All language subtitles for Harpoon.2011.PAL.MULTI.DVDR-FiCTiON.Fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,400 --> 00:02:24,554 HARPOON 2 00:02:56,200 --> 00:02:56,677 Salut ! 3 00:02:57,080 --> 00:02:58,638 - Tu bois un verre ? - Quoi ? 4 00:02:59,080 --> 00:03:01,389 - T'aimes le vin blanc ? - Oui, merci. 5 00:03:02,240 --> 00:03:03,798 - Tu t'appelles ? - Ted. 6 00:03:04,200 --> 00:03:04,996 Sant� ! 7 00:03:05,320 --> 00:03:07,311 Et toi ? T'es islandaise ? 8 00:03:07,480 --> 00:03:08,879 Non, je m'appelle Hannah. 9 00:03:09,080 --> 00:03:10,274 Ravie de te conna�tre. 10 00:03:11,200 --> 00:03:12,679 C'est � mon tour ! 11 00:03:13,200 --> 00:03:14,155 Sors de l� ! 12 00:03:16,160 --> 00:03:18,355 Refile-moi ma coke, p�tasse ! 13 00:03:19,880 --> 00:03:21,154 Sors de l�-dedans ! 14 00:03:26,280 --> 00:03:30,637 - L�che-moi, connard ! - Sale pute ! 15 00:03:49,760 --> 00:03:50,909 - Salut. - Il les conna�t. 16 00:03:51,080 --> 00:03:53,355 - Quoi ? - Il conna�t le groupe. 17 00:03:53,600 --> 00:03:54,589 - Qui �a ? - Le type. 18 00:03:54,760 --> 00:03:56,830 Il sait o� ils enregistrent. 19 00:03:59,960 --> 00:04:01,188 �a chauffe aux toilettes ! 20 00:04:02,280 --> 00:04:03,030 Merci. 21 00:04:05,560 --> 00:04:07,630 - � la n�tre ! - Sant� ! 22 00:04:13,720 --> 00:04:16,075 T'es d�chir�e, on rentre � l'h�tel. 23 00:04:16,240 --> 00:04:17,389 Faut se lever t�t. 24 00:04:17,840 --> 00:04:18,431 Quoi ? 25 00:04:18,600 --> 00:04:19,555 Allez viens ! 26 00:04:19,800 --> 00:04:21,358 T'as oubli� les baleines ? 27 00:04:22,160 --> 00:04:23,798 Baleine, baleine, baleine... 28 00:04:23,960 --> 00:04:26,599 Hannah, l'id�e vient de toi. 29 00:04:27,400 --> 00:04:29,038 On y est presque, viens ! 30 00:04:29,560 --> 00:04:30,276 Hannah ? 31 00:04:30,880 --> 00:04:32,518 C'est celui-l�, allons-y ! 32 00:04:35,040 --> 00:04:37,713 Allez, on y va ! 33 00:04:40,360 --> 00:04:41,031 Merde ! 34 00:05:20,920 --> 00:05:21,909 Mets-toi l�. 35 00:05:23,760 --> 00:05:26,433 Vous deviez pas me faire monter en premier. 36 00:05:26,720 --> 00:05:29,518 Une assistante n'est pas prioritaire. 37 00:05:29,680 --> 00:05:31,159 Je vous l'ai dit des milliers de fois. 38 00:05:31,720 --> 00:05:33,870 Vous comprenez rien aux codes japonais. 39 00:05:37,080 --> 00:05:38,672 Superbe temps, monsieur. 40 00:05:39,120 --> 00:05:41,714 Vraiment magnifique ! 41 00:05:44,160 --> 00:05:45,195 O� est le bateau ? 42 00:05:47,160 --> 00:05:47,876 Il est o� ? 43 00:05:48,280 --> 00:05:49,235 Pas de bateau ? 44 00:05:50,440 --> 00:05:51,031 Excusez-moi. 45 00:05:51,320 --> 00:05:52,196 Une minute. 46 00:05:54,800 --> 00:05:56,392 Y a pas de bateau, M. Larson ? 47 00:06:10,120 --> 00:06:11,394 Je peux faire le m�nage ? 48 00:06:12,800 --> 00:06:15,439 Il va �tre 11 heures. 49 00:06:15,800 --> 00:06:16,550 Merde ! 50 00:06:17,400 --> 00:06:18,276 Tout va bien ? 51 00:06:21,760 --> 00:06:22,715 J'arrive ! 52 00:06:26,920 --> 00:06:28,478 Il est pas d�j� 11 heures ! 53 00:06:28,640 --> 00:06:29,755 Presque 11 heures. 54 00:06:29,920 --> 00:06:31,558 Je fais toujours la chambre avant 11 heures. 55 00:06:31,720 --> 00:06:32,277 Merci. 56 00:06:33,080 --> 00:06:34,513 Vous m'avez sauv� la vie. 57 00:06:34,680 --> 00:06:35,351 Merci ! 58 00:06:37,240 --> 00:06:38,116 Bordel ! 59 00:06:38,600 --> 00:06:39,396 Merde ! 60 00:06:58,600 --> 00:07:02,149 J'aurais rien contre �tre secourue par ce f�lin noir. 61 00:07:03,760 --> 00:07:06,752 En Allemagne, c'est pas rare pour des femmes de notre �ge 62 00:07:06,920 --> 00:07:08,592 de prendre de jeunes amants africains. 63 00:07:09,400 --> 00:07:10,355 - Vraiment ? - Oui. 64 00:07:11,040 --> 00:07:12,598 Elles les gardent pendant... 65 00:07:12,760 --> 00:07:14,591 5 ans, le temps qu'ils obtiennent la citoyennet�. 66 00:07:15,200 --> 00:07:17,634 Et ainsi de suite avec de nouveaux. 67 00:07:18,480 --> 00:07:19,833 Doux J�sus ! 68 00:07:24,920 --> 00:07:26,114 Si tu es tent�e... 69 00:07:26,440 --> 00:07:28,396 va lui dire que t'es dans le cin�ma. 70 00:07:28,720 --> 00:07:31,188 �a rate jamais avec ces Adonis sans cervelle. 71 00:07:31,920 --> 00:07:34,309 On produit que des programmes pour enfants. 72 00:07:34,600 --> 00:07:36,955 T'as pas besoin de tout pr�ciser. 73 00:07:38,080 --> 00:07:38,557 Non ? 74 00:07:39,320 --> 00:07:40,230 Non ! 75 00:07:40,720 --> 00:07:42,438 Tu vas pas l'�pouser ! 76 00:07:47,560 --> 00:07:50,313 - D'accord ! - Attention ! Comp�tition ! 77 00:07:52,480 --> 00:07:53,390 6 dollars ! 78 00:07:53,840 --> 00:07:55,478 - 6 dollars ! - Non, merci. 79 00:07:58,720 --> 00:07:59,550 6 dollars ! 80 00:08:16,520 --> 00:08:17,032 Six ! 81 00:08:18,360 --> 00:08:19,110 Salut b�b� ! 82 00:08:20,280 --> 00:08:22,589 Je suis en retard, je sais... D�sol�e ! 83 00:08:22,800 --> 00:08:23,835 T'inqui�te, ch�rie. 84 00:08:24,040 --> 00:08:25,837 Il me suit depuis l'arr�t du bus. 85 00:08:26,960 --> 00:08:28,359 Je peux t'aider ? 86 00:08:34,840 --> 00:08:35,670 6 dollars... 87 00:08:36,320 --> 00:08:37,799 - Non, merci. - 6 dollars. 88 00:08:42,240 --> 00:08:42,990 6 dollars ! 89 00:08:44,280 --> 00:08:44,871 6 dollars. 90 00:08:46,200 --> 00:08:47,838 Merci, merci beaucoup. 91 00:08:48,160 --> 00:08:49,070 Pas de souci, b�b�. 92 00:09:08,040 --> 00:09:09,155 Mes amis... 93 00:09:09,320 --> 00:09:09,991 Ils sont l�. 94 00:09:10,520 --> 00:09:12,033 Ils ont d� changer de bateau. 95 00:09:12,320 --> 00:09:14,629 L'autre avait besoin de r�parations. 96 00:09:15,280 --> 00:09:15,837 On y va ? 97 00:09:36,840 --> 00:09:38,990 C'est l'augure d'un bon voyage. 98 00:09:40,000 --> 00:09:41,831 Vieux dicton islandais. 99 00:09:49,680 --> 00:09:51,830 Elle est l� ! 100 00:09:53,400 --> 00:09:54,594 L�, elle est l� ! 101 00:09:56,240 --> 00:09:58,071 Je l'ai trouv�e ! Elle est l� ! 102 00:09:58,880 --> 00:10:01,189 En voil� un qui s'est bien arrang� ! 103 00:10:05,840 --> 00:10:07,239 S'il vous pla�t, allons-y. 104 00:10:08,720 --> 00:10:10,312 Montez � bord. 105 00:10:11,640 --> 00:10:12,789 Voil�, allez-y. 106 00:10:26,560 --> 00:10:28,118 Quel cr�tin, regardez ! 107 00:10:29,240 --> 00:10:30,116 Regardez l'idiot ! 108 00:10:33,160 --> 00:10:35,469 T'as vu l'idiot ? Regarde ! 109 00:10:43,560 --> 00:10:46,120 Bonjour Capitaine, comment va ? 110 00:10:46,680 --> 00:10:48,033 Le petit chacal fran�ais. 111 00:10:48,320 --> 00:10:50,470 Je serai l� � 2 heures, mes amis. 112 00:10:51,360 --> 00:10:52,998 � 2 heures. D'accord ? 113 00:10:54,040 --> 00:10:54,950 On va y aller ! 114 00:11:27,760 --> 00:11:29,079 Le voil� qui recommence ! 115 00:11:30,280 --> 00:11:32,430 On se croirait au cirque ! 116 00:11:32,600 --> 00:11:33,191 Attendez ! 117 00:11:35,000 --> 00:11:36,319 On pourrait pas l'attendre ? 118 00:11:37,520 --> 00:11:39,112 Elle est trop en retard. 119 00:11:39,640 --> 00:11:40,516 S'il vous pla�t ! 120 00:11:45,720 --> 00:11:46,675 S'il vous pla�t, arr�tez ! 121 00:11:51,760 --> 00:11:52,351 Merde ! 122 00:11:58,440 --> 00:11:59,793 - �a va ? - Oui... 123 00:12:01,320 --> 00:12:02,036 C'est bon... 124 00:12:03,320 --> 00:12:04,116 Merci. 125 00:12:07,160 --> 00:12:07,831 Merci bien. 126 00:12:17,720 --> 00:12:19,551 Sayonara, t�tes de n�uds ! 127 00:12:33,200 --> 00:12:34,633 Au terme de longs d�bats, 128 00:12:34,800 --> 00:12:36,950 le comit� international de p�che � la baleine 129 00:12:37,120 --> 00:12:38,314 a �tendu l'interdiction de p�che. 130 00:12:38,480 --> 00:12:41,233 Ces am�ricains ont transform� notre gouvernement 131 00:12:41,960 --> 00:12:44,030 en une bande d'amoureux des baleines, 132 00:12:45,560 --> 00:12:47,949 qui nous laissent que des dettes, 133 00:12:50,040 --> 00:12:51,792 et un baleinier... 134 00:12:53,280 --> 00:12:54,713 en train de pourrir... 135 00:12:58,800 --> 00:13:00,552 � force de pas servir. 136 00:13:02,240 --> 00:13:05,232 Souvenirs pour les boutiques � touristes... 137 00:13:05,440 --> 00:13:06,316 de Reykjavik. 138 00:13:07,360 --> 00:13:08,509 Oui, frangin... 139 00:13:10,080 --> 00:13:12,435 Autrefois les islandais �taient des vikings, 140 00:13:13,240 --> 00:13:14,912 de courageux chasseurs... 141 00:13:15,960 --> 00:13:19,509 de ces salet�s de monstres marins. 142 00:13:20,960 --> 00:13:21,710 Aujourd'hui... 143 00:13:22,160 --> 00:13:23,991 On est plus que des pleurnichards. 144 00:13:24,320 --> 00:13:28,916 Tu sais comment j'appelle Greenpeace ? 145 00:13:29,400 --> 00:13:32,198 De la pisse verte ! 146 00:13:33,480 --> 00:13:35,471 Pas de ce langage sur mon bateau. 147 00:13:37,080 --> 00:13:38,149 Voyons, maman... 148 00:13:38,320 --> 00:13:39,639 J'ai juste dit "pisse". 149 00:13:43,000 --> 00:13:44,672 Depuis l'interdiction de la p�che baleini�re 150 00:13:44,840 --> 00:13:46,831 par le Comit� International, 151 00:13:47,000 --> 00:13:48,797 l'Islande est parmi 152 00:13:48,960 --> 00:13:51,952 les 3 plus grandes nations baleini�res. 153 00:13:52,440 --> 00:13:55,830 Derri�re le Japon et la Norv�ge. 154 00:13:56,000 --> 00:13:57,513 Les choses ont bien chang�. 155 00:13:57,920 --> 00:13:59,911 Nous sommes tr�s fiers d'�tre... 156 00:14:00,160 --> 00:14:01,673 num�ro 3 sur la liste... 157 00:14:01,960 --> 00:14:03,916 des 10 pays d'excursions baleini�res 158 00:14:04,080 --> 00:14:05,308 dans le monde. 159 00:14:05,760 --> 00:14:07,193 D'ici 50 minutes... 160 00:14:07,640 --> 00:14:09,835 nous atteindrons les zones nourrici�res 161 00:14:10,000 --> 00:14:11,991 de nos sympathiques et pleines d'entrain 162 00:14:12,200 --> 00:14:13,679 amies les baleines. 163 00:14:19,720 --> 00:14:20,470 �a va aller ? 164 00:14:21,560 --> 00:14:22,436 �a va ? 165 00:14:23,120 --> 00:14:23,597 Oui ? 166 00:14:28,080 --> 00:14:29,035 Excusez-la. 167 00:14:29,560 --> 00:14:31,471 - D�sol�e ! - Non, c'est rien. 168 00:14:32,000 --> 00:14:32,477 Pardon ! 169 00:14:32,640 --> 00:14:35,359 - Tenez, prenez �a. - Merci. 170 00:14:35,840 --> 00:14:36,955 Merci beaucoup. 171 00:14:38,800 --> 00:14:40,916 Je vous en prie, excusez mon �pouse. 172 00:14:41,160 --> 00:14:44,357 - Ma stupide �pouse. - Ce n'est rien. 173 00:14:45,600 --> 00:14:47,477 Vous avez entendu de quoi il l'a trait�e ? 174 00:14:47,680 --> 00:14:51,229 - On peut tous �tre malades. - Affreuse idiote d'�pouse ! 175 00:14:51,440 --> 00:14:52,031 Tout va bien. 176 00:14:52,200 --> 00:14:53,394 On a un mot pour �a : 177 00:14:53,560 --> 00:14:54,834 phallocrate. 178 00:14:55,000 --> 00:14:58,310 Avec une excellente traduction en islandais... Pungratta. 179 00:15:00,000 --> 00:15:02,389 Tr�s confus... Tr�s confus ! 180 00:15:02,560 --> 00:15:03,754 Vous �tes un pungratta. 181 00:15:04,400 --> 00:15:07,392 Oui, oui... Pungratta. Merci. 182 00:15:11,680 --> 00:15:12,271 Merci. 183 00:15:13,200 --> 00:15:13,950 De rien. 184 00:15:23,120 --> 00:15:24,792 - T'es du genre brutal. - Quoi ? 185 00:15:26,000 --> 00:15:26,796 T'aimes le trash. 186 00:15:27,720 --> 00:15:28,835 Style Rammstein. 187 00:15:30,560 --> 00:15:31,356 Le groupe allemand ? 188 00:15:32,280 --> 00:15:34,077 J'adore ce groupe. 189 00:15:35,120 --> 00:15:35,791 Tu sais... 190 00:15:36,560 --> 00:15:38,357 Parfois on p�che avec ce bateau. 191 00:15:39,480 --> 00:15:40,196 Vraiment ? 192 00:15:40,520 --> 00:15:41,509 Juste du haddock. 193 00:15:41,680 --> 00:15:42,635 Pas de baleines, bien s�r. 194 00:15:42,800 --> 00:15:43,471 C'est bien. 195 00:15:44,360 --> 00:15:46,828 On sort t�t le matin, � 4 heures. 196 00:15:49,640 --> 00:15:50,390 On p�che jusqu'� 8 h, 197 00:15:50,560 --> 00:15:52,596 et en rentrant au port, on se relaie pour dormir. 198 00:15:56,000 --> 00:15:57,433 Y a un lit en bas dans la cabine. 199 00:15:58,440 --> 00:15:59,839 T'as d�j� �t� sur un vrai bateau de p�che ? 200 00:16:00,000 --> 00:16:00,955 Non, jamais. 201 00:16:01,720 --> 00:16:02,470 Je te fais visiter. 202 00:16:06,320 --> 00:16:06,957 D'accord. 203 00:16:32,840 --> 00:16:36,150 Pos�idon RE 23 appelle les bateaux de Hvaifjord. 204 00:16:36,320 --> 00:16:38,709 Bonjour Pos�idon. Ici Hvalur 9. Termin�. 205 00:16:40,920 --> 00:16:43,832 Nous observons les baleines dans la zone. 206 00:16:44,040 --> 00:16:47,476 - Quels sombres abrutis ! - Tais-toi. 207 00:16:47,800 --> 00:16:49,916 - Dis-leur. - Tais-toi. 208 00:16:51,320 --> 00:16:53,072 Pos�idon, je vous re�ois. 209 00:16:54,280 --> 00:16:56,316 En quoi puis-je vous aider ? Termin�. 210 00:16:57,960 --> 00:16:59,279 C'est un peu g�nant. 211 00:17:01,160 --> 00:17:02,513 Avez-vous vu des baleines ? 212 00:17:02,920 --> 00:17:04,672 �a fait un moment qu'on cherche, 213 00:17:06,120 --> 00:17:07,235 mais rien. Termin�. 214 00:17:10,240 --> 00:17:11,275 Oh, dommage. 215 00:17:12,160 --> 00:17:14,116 Votre position ? Termin�. 216 00:17:15,240 --> 00:17:18,357 � proximit� des zones de p�che. � l'Ouest de Hrauni. 217 00:17:20,520 --> 00:17:22,317 Cap au Nord-Ouest. 218 00:17:23,120 --> 00:17:24,872 Maintenez le cap sur une demi-heure, 219 00:17:27,280 --> 00:17:29,714 et les baleines danseront autour de vous. 220 00:17:30,280 --> 00:17:30,996 Termin�. 221 00:17:48,040 --> 00:17:50,554 Pas de salut pour les prisonniers. 222 00:17:52,320 --> 00:17:54,709 Pouvez pas faire �a, je vous en supplie ! 223 00:17:54,880 --> 00:17:56,791 Je suis un ami de la nature ! 224 00:17:56,960 --> 00:17:59,269 Tu peux dire �a � mon cul ! 225 00:18:10,160 --> 00:18:11,513 Pourquoi t'es venue en Islande ? 226 00:18:15,920 --> 00:18:17,035 C'est une longue histoire. 227 00:18:19,760 --> 00:18:22,194 L'�ternit� semble nous appartenir. 228 00:18:23,280 --> 00:18:24,474 Il se passe pas grand-chose. 229 00:18:26,640 --> 00:18:27,231 Non. 230 00:18:28,160 --> 00:18:29,878 Pas pour observer les baleines, j'esp�re ? 231 00:18:31,120 --> 00:18:32,394 Il semble pas y en avoir. 232 00:18:32,560 --> 00:18:34,039 C'est vraiment une longue histoire. 233 00:18:34,560 --> 00:18:35,197 Essaie. 234 00:18:38,760 --> 00:18:39,875 C'est ma lune de miel. 235 00:18:40,080 --> 00:18:40,751 Oui ? 236 00:18:42,080 --> 00:18:42,671 Oui ! 237 00:18:43,880 --> 00:18:47,270 Avec mon copain, on devait se marier le 1er mai, 238 00:18:48,760 --> 00:18:50,955 mais il est mort dans un accident de voiture... 239 00:18:51,360 --> 00:18:52,156 avant la date. 240 00:18:52,840 --> 00:18:53,477 Avant ! 241 00:18:54,840 --> 00:18:56,034 Je suis d�sol�. 242 00:18:57,360 --> 00:18:58,713 C'�tait son r�ve. 243 00:18:59,000 --> 00:19:00,672 De venir en Islande, 244 00:19:00,840 --> 00:19:02,512 voir les baleines pour notre lune de miel. 245 00:19:04,680 --> 00:19:06,750 Je suppose que je suis l� � cause de �a. 246 00:19:07,400 --> 00:19:08,037 Excuse-moi. 247 00:19:08,920 --> 00:19:11,070 Oh ! Amoureux, hein ? 248 00:19:13,640 --> 00:19:14,675 �a te d�range ? 249 00:19:42,720 --> 00:19:43,596 T'en dis quoi ? 250 00:19:44,240 --> 00:19:45,389 Eh bien... 251 00:19:46,280 --> 00:19:47,190 Quel est le mot ? 252 00:19:49,080 --> 00:19:49,751 Douillet ? 253 00:19:50,000 --> 00:19:50,750 Je sais pas. 254 00:19:54,360 --> 00:19:56,954 J'ai montr� cette chambre � Leonardo DiCaprio, 255 00:19:57,240 --> 00:19:58,355 quand il est venu en Islande. 256 00:19:58,600 --> 00:20:00,079 - Oui ? - Oui ! 257 00:20:00,720 --> 00:20:01,914 Il a �t� tr�s sympa. 258 00:20:03,320 --> 00:20:04,150 Et tr�s dr�le. 259 00:20:06,640 --> 00:20:07,277 Il a dit : 260 00:20:08,280 --> 00:20:09,349 "Je peux l'essayer ?" 261 00:20:10,920 --> 00:20:12,035 Et il a saut� dedans. 262 00:20:17,120 --> 00:20:17,916 Sacr� type ! 263 00:20:23,480 --> 00:20:24,629 Tu veux aussi l'essayer ? 264 00:20:25,360 --> 00:20:27,555 - Non. - Le lit o� s'est couch� DiCaprio. 265 00:20:28,000 --> 00:20:29,991 - J'ai besoin d'un peu d'air frais. - Non... 266 00:20:31,960 --> 00:20:34,474 Je crois que t'as besoin de t'allonger. 267 00:20:36,320 --> 00:20:40,108 Les baleines sont de magnifiques cr�atures. 268 00:20:41,240 --> 00:20:44,038 Si elles suivent une autre route que celle d'hier, 269 00:20:44,960 --> 00:20:47,428 cette route sera la n�tre. 270 00:20:47,800 --> 00:20:50,792 Dans tr�s peu de temps, environ 15 minutes, 271 00:20:51,160 --> 00:20:53,276 nous serons dans les eaux nourrici�res... 272 00:20:53,440 --> 00:20:56,716 De nos amies les baleines. 273 00:20:57,400 --> 00:20:59,118 Oui... Oui... Oui... 274 00:21:09,240 --> 00:21:12,676 Encore plus affreuses que les garces de cor�ennes ! 275 00:21:13,480 --> 00:21:14,674 O� sont les baleines ? 276 00:21:14,960 --> 00:21:16,393 Je veux voir les baleines ! 277 00:21:17,520 --> 00:21:19,158 Je veux voir les baleines ! 278 00:21:21,160 --> 00:21:21,876 Regardez ! 279 00:21:22,400 --> 00:21:24,675 Regardez les baleines ! Je veux voir les baleines ! 280 00:21:24,840 --> 00:21:26,068 Je veux voir les baleines ! 281 00:21:26,240 --> 00:21:27,468 Je veux voir les baleines ! 282 00:21:28,000 --> 00:21:28,989 Regardez les baleines ! 283 00:21:30,160 --> 00:21:32,196 Je veux voir les baleines ! 284 00:21:32,680 --> 00:21:33,874 O� sont les baleines ? 285 00:21:34,840 --> 00:21:36,796 Je veux voir ces putain de baleines ! 286 00:21:37,080 --> 00:21:38,638 Tar� de fran�ais ! 287 00:21:38,800 --> 00:21:43,430 Je veux voir les baleines... 288 00:21:52,880 --> 00:21:54,313 Merci au public. 289 00:21:54,760 --> 00:21:55,875 C'est qui, l'idiot ? 290 00:21:57,720 --> 00:21:59,631 - Salut Capitaine ! - Descendez ! 291 00:21:59,800 --> 00:22:02,917 Ou je vous fais arr�ter de retour au port ! 292 00:22:03,160 --> 00:22:06,152 C'est bon, c'est bon... Je descends tout de suite. 293 00:22:10,400 --> 00:22:12,834 Il a pas le sens de la plaisanterie. 294 00:22:25,000 --> 00:22:26,319 H� mec, descends ! 295 00:22:59,600 --> 00:23:01,158 Capitaine, c'�tait une blague ! 296 00:23:01,320 --> 00:23:02,799 D�gage d'ici, mec ! 297 00:23:04,280 --> 00:23:07,272 Il est pas mort... Mais gravement bless�. 298 00:23:08,320 --> 00:23:09,275 Connerie, mec ! 299 00:23:09,760 --> 00:23:11,637 Marie, va chercher son second ! 300 00:23:13,960 --> 00:23:15,313 Doucement... Doucement. 301 00:23:15,560 --> 00:23:17,630 Doucement... Putain de bordel ! 302 00:23:18,840 --> 00:23:20,353 Putain de connerie ! 303 00:23:21,360 --> 00:23:22,110 Doucement... 304 00:23:22,400 --> 00:23:23,116 Doucement. 305 00:23:31,440 --> 00:23:32,031 Salope ! 306 00:23:33,440 --> 00:23:34,998 Le Capitaine est gravement bless� ! 307 00:23:35,400 --> 00:23:36,276 Grave comment ? 308 00:23:37,200 --> 00:23:38,394 Je sais pas. 309 00:23:40,080 --> 00:23:41,798 Vous attendez quoi, l� ? 310 00:23:52,600 --> 00:23:53,396 Aide-moi ! 311 00:24:00,480 --> 00:24:01,117 Oh, Seigneur ! 312 00:24:02,560 --> 00:24:04,437 Vous pouvez appeler des secours ? 313 00:24:07,200 --> 00:24:07,996 Bougez pas. 314 00:24:09,240 --> 00:24:10,719 Faites surtout rien ! 315 00:24:12,240 --> 00:24:13,309 Restez o� vous �tes ! 316 00:24:41,520 --> 00:24:42,350 �a va aller. 317 00:24:42,800 --> 00:24:43,789 Les secours arrivent. 318 00:24:45,960 --> 00:24:48,679 Rendez-vous utile. Trouvez une couverture. 319 00:24:57,480 --> 00:24:59,118 Non ! Revenez ! 320 00:24:59,880 --> 00:25:01,518 Monsieur le marin ! 321 00:25:01,720 --> 00:25:02,835 Revenez ! 322 00:25:03,400 --> 00:25:04,276 Revenez ! 323 00:25:04,480 --> 00:25:05,356 Revenez ! 324 00:25:05,520 --> 00:25:06,350 Sale b�tard ! 325 00:25:06,560 --> 00:25:07,788 Revenez, je vous paierai ! 326 00:25:09,160 --> 00:25:11,720 Tu lui as dit quoi, petite garce ? 327 00:25:28,440 --> 00:25:29,270 Allez, d�marre ! 328 00:25:29,880 --> 00:25:30,471 Allez ! 329 00:25:31,760 --> 00:25:33,239 Putain de saloperie ! 330 00:25:50,120 --> 00:25:51,075 Je rigolais ! 331 00:25:51,920 --> 00:25:53,990 Son second a d� couper l'allumage. 332 00:25:55,000 --> 00:25:57,036 - �a marche ? - Toujours pas de signal. 333 00:25:58,000 --> 00:25:59,319 Navr�, d'accord ? 334 00:25:59,960 --> 00:26:01,791 Vraiment navr� ! 335 00:26:02,600 --> 00:26:05,160 Mais c'�tait un accident. 336 00:26:07,120 --> 00:26:08,314 Pas une blague. 337 00:26:15,600 --> 00:26:17,477 Contente-toi de la boucler ! 338 00:26:17,880 --> 00:26:18,790 Ta gueule ! 339 00:26:26,440 --> 00:26:27,236 Viens, petite. 340 00:26:27,600 --> 00:26:28,430 Assieds-toi. 341 00:26:36,960 --> 00:26:39,190 Vous �tes un minus r�pugnant. 342 00:26:39,560 --> 00:26:41,357 J'essaie juste d'aider. 343 00:26:44,720 --> 00:26:47,359 J'aimerais une boisson chaude. 344 00:26:48,320 --> 00:26:48,877 Endo ! 345 00:26:51,520 --> 00:26:53,556 Apporte du th�. 346 00:27:05,000 --> 00:27:06,399 T'es vir�e ! 347 00:27:13,880 --> 00:27:14,676 M. Nobuyshi... 348 00:27:17,320 --> 00:27:19,197 Y a pas de th�, mais... 349 00:27:20,040 --> 00:27:20,916 fus�e �clairante. 350 00:27:27,400 --> 00:27:28,719 Essayez de pas bouger. 351 00:27:32,000 --> 00:27:33,069 Respirez calmement. 352 00:27:33,560 --> 00:27:34,515 �a va aller. 353 00:27:36,360 --> 00:27:37,270 Restez immobile. 354 00:28:36,400 --> 00:28:39,358 Tout est si tranquille... 355 00:28:55,200 --> 00:28:58,078 Tellement paisible... 356 00:28:58,320 --> 00:28:59,673 Jusqu'au jour... 357 00:29:02,560 --> 00:29:04,790 O� tu connais l'amour... 358 00:29:52,040 --> 00:29:53,632 Il y a un bras dans la mer ! 359 00:29:54,600 --> 00:29:56,716 Viens voir, y a un bras dans la mer ! 360 00:30:00,120 --> 00:30:01,030 Regardez, l�-bas ! 361 00:30:03,840 --> 00:30:05,876 On est l� ! 362 00:30:06,240 --> 00:30:10,074 � l'aide ! Secourez-nous ! 363 00:30:10,400 --> 00:30:12,630 Venez nous aider ! 364 00:30:37,480 --> 00:30:39,277 Oui ! On est sauv�s ! 365 00:30:39,440 --> 00:30:40,395 On est sauv�s ! 366 00:31:09,280 --> 00:31:11,032 On est pr�s du port, exact ? 367 00:31:13,280 --> 00:31:14,156 Moi, pas anglais. 368 00:31:14,680 --> 00:31:15,396 Pas anglais. 369 00:31:16,440 --> 00:31:18,795 Vous nous menez au port le plus proche ? 370 00:31:18,960 --> 00:31:19,995 Vous nous secourez, oui ? 371 00:31:20,160 --> 00:31:21,639 Sauver ? Moi, brave. 372 00:31:21,800 --> 00:31:22,949 - Moi, vous sauver. - Super. 373 00:31:23,120 --> 00:31:25,588 - Super. Merci. - Moi, vous sauver. 374 00:31:26,520 --> 00:31:28,272 Ces gens sont tr�s �prouv�s. 375 00:32:05,880 --> 00:32:06,630 Le port... 376 00:32:06,840 --> 00:32:08,876 Vous deviez nous mener au port. 377 00:32:13,480 --> 00:32:15,311 O� est le port ? 378 00:32:17,320 --> 00:32:17,991 Temp�te... 379 00:32:18,560 --> 00:32:19,959 Grosse temp�te approche. 380 00:32:21,360 --> 00:32:22,634 En s�ret�. 381 00:32:23,160 --> 00:32:25,071 Grosse temp�te. En s�ret� ici. 382 00:32:38,320 --> 00:32:42,472 Maman... Je rentre avec la capture du jour. 383 00:32:45,320 --> 00:32:47,276 �a te va bien... Tr�s bien. 384 00:32:47,600 --> 00:32:50,160 Beau pour les filles, oui. 385 00:32:50,400 --> 00:32:51,913 Siggi est un type � nanas. 386 00:32:54,320 --> 00:32:56,834 Boutonne-toi, fils. On a de la visite. 387 00:33:00,120 --> 00:33:01,997 Tous saufs. Je vous sauve. 388 00:33:20,720 --> 00:33:22,073 Tout le monde est sauf. 389 00:33:27,240 --> 00:33:27,956 Radio ? 390 00:33:29,680 --> 00:33:30,715 Grimpez. 391 00:33:33,520 --> 00:33:34,236 Je vous sauve. 392 00:33:34,520 --> 00:33:35,475 Me touchez pas. 393 00:33:48,840 --> 00:33:49,989 Salue nos invit�s. 394 00:33:51,880 --> 00:33:52,676 Bonjour. 395 00:33:53,120 --> 00:33:54,519 Bonjour... 396 00:33:55,280 --> 00:33:56,235 Bonjour. 397 00:34:02,640 --> 00:34:03,311 Merci. 398 00:34:04,400 --> 00:34:05,355 Vous aimez l'Islande ? 399 00:34:06,560 --> 00:34:07,549 Vous aimez mon bateau ? 400 00:34:07,880 --> 00:34:10,030 Super, tout est super, mais... 401 00:34:10,200 --> 00:34:12,316 Je peux manger un truc ? J'ai tr�s faim. 402 00:34:14,200 --> 00:34:15,394 Je peux choisir ? 403 00:34:16,440 --> 00:34:17,395 C'est quoi, �a ? 404 00:34:17,560 --> 00:34:22,270 C'est elle, elle que je veux. Elle, elle, elle... 405 00:34:25,400 --> 00:34:27,630 Je peux vous aider � quelque chose ? 406 00:34:35,440 --> 00:34:36,509 Il fonctionne ! 407 00:34:37,160 --> 00:34:39,390 Oui ! Non, c'est coup�. 408 00:34:41,960 --> 00:34:43,188 Non, encore coup�. 409 00:34:43,360 --> 00:34:44,679 Essaie cette touche. 410 00:34:45,960 --> 00:34:46,836 Qu'est-ce qu'elle dit ? 411 00:34:47,760 --> 00:34:50,513 Maman, elle est mauvaise, pas vrai ? 412 00:34:50,800 --> 00:34:53,997 - Appuie la touche rappel. - Y a pas de r�seau. 413 00:34:54,160 --> 00:34:55,354 Du calme... Du calme. 414 00:34:55,960 --> 00:34:58,872 - Pas de r�seau, je te dis ! - Passe-le-moi ! 415 00:36:44,960 --> 00:36:46,632 Voyons si j'ai perdu la main... 416 00:37:29,520 --> 00:37:30,509 Quelqu'un vient ! 417 00:37:45,320 --> 00:37:47,788 Regarde, une souris. 418 00:37:55,480 --> 00:37:56,879 Vilaine fille ! 419 00:38:07,120 --> 00:38:07,836 Seigneur ! 420 00:38:08,480 --> 00:38:09,754 Que va-t-il lui faire ? 421 00:38:11,200 --> 00:38:12,633 Faudrait tenter un truc. 422 00:39:59,200 --> 00:40:02,795 Chante... Chante ! 423 00:40:05,160 --> 00:40:05,990 Chante ! 424 00:40:33,400 --> 00:40:34,435 T'es r�veill�e ? 425 00:40:48,120 --> 00:40:50,509 Tout va bien se passer... 426 00:40:52,600 --> 00:40:54,909 �a va bien se passer... 427 00:40:56,160 --> 00:40:57,388 Offrande au Seigneur ! 428 00:41:00,800 --> 00:41:01,676 Toi... 429 00:41:02,240 --> 00:41:03,878 Tu fais un tr�s... 430 00:41:04,440 --> 00:41:09,355 tr�s tr�s bon et puissant... poisson ! 431 00:41:20,280 --> 00:41:23,238 Chante comme le font les baleines ! 432 00:41:25,040 --> 00:41:27,873 Chante comme la baleine ! 433 00:41:30,440 --> 00:41:31,077 CHANTE ! 434 00:41:56,160 --> 00:41:56,831 Yuko... 435 00:41:57,400 --> 00:42:00,233 Il faut qu'on les tue, qu'on les tue tous... 436 00:42:00,720 --> 00:42:01,357 d'accord ? 437 00:42:03,160 --> 00:42:04,752 On a pas le temps pour tes jeux ! 438 00:42:04,960 --> 00:42:06,393 Ferme ta gueule ! 439 00:42:07,240 --> 00:42:09,834 Une vieille femme a le droit de s'amuser avec sa proie. 440 00:42:12,280 --> 00:42:13,474 Va chercher ton fr�re ! 441 00:42:13,960 --> 00:42:15,439 Il est avec une de ces salopes, 442 00:42:15,600 --> 00:42:16,999 au lieu d'aider � tuer ! 443 00:42:18,240 --> 00:42:19,229 CHANTE ! 444 00:42:20,360 --> 00:42:21,349 Alors fais vite. 445 00:42:31,440 --> 00:42:33,317 Ton grand-p�re �tait un vrai kamikaze. 446 00:43:06,840 --> 00:43:08,319 Pour le Seigneur ! 447 00:43:22,640 --> 00:43:24,119 Qu'est-ce qui te prends ? 448 00:43:24,920 --> 00:43:26,353 On a pas le temps pour �a ! 449 00:43:26,880 --> 00:43:30,759 C'est pour le Seigneur ! Un cadeau au P�re F�hrer. 450 00:43:37,520 --> 00:43:39,158 Pour qu'il m'enl�ve ma bosse ! 451 00:43:39,600 --> 00:43:40,510 Arr�te �a, Siggi. 452 00:43:41,800 --> 00:43:43,233 Faut que tu m'aides � attraper le n�gre. 453 00:43:44,520 --> 00:43:45,873 Le J�sus noir ? 454 00:44:12,320 --> 00:44:14,515 On va trouver une barque, atteindre une c�te... 455 00:44:14,920 --> 00:44:15,796 demander de l'aide. 456 00:44:36,200 --> 00:44:37,349 Chante ! 457 00:44:39,200 --> 00:44:40,713 Chante ! 458 00:44:41,840 --> 00:44:43,114 Chante ! 459 00:44:44,120 --> 00:44:44,836 Arr�tez ! 460 00:44:45,320 --> 00:44:46,719 Laisse-la partir, sorci�re ! 461 00:44:48,280 --> 00:44:49,838 Courez ! Courez ! 462 00:45:05,040 --> 00:45:05,597 Putain ! 463 00:45:06,200 --> 00:45:06,916 Oh, mon Dieu ! 464 00:45:27,400 --> 00:45:28,230 Putain ! 465 00:46:16,600 --> 00:46:17,749 Seigneur ! 466 00:46:23,560 --> 00:46:24,390 Allons ch�rie... 467 00:46:24,600 --> 00:46:26,352 Tu vas pas emporter �a ! 468 00:46:27,000 --> 00:46:27,671 Rel�ve-toi. 469 00:46:42,280 --> 00:46:43,599 Enfoir�s d'�trangers ! 470 00:46:44,120 --> 00:46:46,031 Saloperies de monstres ! 471 00:46:46,840 --> 00:46:51,436 Oh, maman... M�re du Seigneur ! 472 00:46:52,680 --> 00:46:54,159 Femme du F�hrer ! 473 00:46:55,160 --> 00:46:58,391 Fallait leur interdire le pays. Ces putain d'�trangers ! 474 00:47:16,440 --> 00:47:18,635 Faut les tuer tous. 475 00:47:26,440 --> 00:47:30,558 On se les paie un par un, on les capture l'un apr�s l'autre, 476 00:47:30,840 --> 00:47:32,114 comme des petites souris, 477 00:47:32,400 --> 00:47:34,356 jusqu'� ce qu'il ne reste que le n�gre. 478 00:47:35,200 --> 00:47:36,155 Lui, on le prend ensemble. 479 00:47:37,000 --> 00:47:39,833 Il n'est pas le J�sus... 480 00:47:55,800 --> 00:47:56,550 Endo ! 481 00:47:56,920 --> 00:47:57,511 Attends ! 482 00:47:58,400 --> 00:48:00,231 Fais pas �a ! Endo ! 483 00:48:03,080 --> 00:48:03,671 Attends ! 484 00:48:04,040 --> 00:48:05,075 Aide-nous ! 485 00:48:05,560 --> 00:48:07,198 Je t'en supplie, aide-nous ! 486 00:48:14,280 --> 00:48:15,679 Non, partez pas ! 487 00:48:16,120 --> 00:48:18,759 Non, faites pas �a ! Je vous paierai ! 488 00:48:23,000 --> 00:48:23,750 Je reviens maman. 489 00:48:24,040 --> 00:48:25,632 Je vais revenir pour toi. 490 00:48:30,400 --> 00:48:31,913 Merdeux ! 491 00:48:36,840 --> 00:48:38,831 Non... Non... Non ! 492 00:48:42,440 --> 00:48:43,190 Viens b�b�. 493 00:48:45,840 --> 00:48:48,229 Y a peut-�tre un canot de sauvetage sur ce rafiot. 494 00:49:11,040 --> 00:49:11,836 Merci Endo. 495 00:49:14,400 --> 00:49:16,675 T'es une fille tr�s intelligente. 496 00:49:18,200 --> 00:49:20,634 Une fille avis�e aux commandes. 497 00:49:22,640 --> 00:49:23,868 Tout � l'heure... 498 00:49:25,440 --> 00:49:26,839 Vous pr�tendiez me payer. 499 00:49:27,600 --> 00:49:28,919 Il serait sage de le faire. 500 00:49:29,320 --> 00:49:30,514 Stupide de ne pas le faire. 501 00:49:31,000 --> 00:49:34,037 Non, je paierai, je vais payer... 502 00:49:34,440 --> 00:49:35,270 D'une fa�on ou l'autre. 503 00:49:35,720 --> 00:49:37,597 � quoi vous pensez ? Pauvre cr�tin ! 504 00:49:39,600 --> 00:49:41,079 Pourquoi tu te f�ches ? 505 00:49:41,240 --> 00:49:42,468 Je veux juste... 506 00:49:46,080 --> 00:49:46,671 Oui ! 507 00:49:47,120 --> 00:49:48,235 Tu vas me payer ! 508 00:50:03,960 --> 00:50:06,269 On fait quoi ? Faut s'occuper de maman. 509 00:50:06,680 --> 00:50:08,079 Ils iront nulle part. 510 00:50:08,840 --> 00:50:12,037 Ils vont se fracasser sur ces falaises noires. 511 00:50:26,000 --> 00:50:26,796 Tout va bien. 512 00:50:28,720 --> 00:50:30,392 �a peut pas �tre vrai ! 513 00:50:33,640 --> 00:50:34,834 Cette excursion... 514 00:50:35,600 --> 00:50:37,556 Cette excursion, ma lune de miel... 515 00:50:39,320 --> 00:50:40,070 Tout va bien. 516 00:50:41,760 --> 00:50:42,715 Tout va bien... 517 00:50:45,200 --> 00:50:46,599 Y a plus que toi et moi... 518 00:50:50,240 --> 00:50:50,797 Alors... 519 00:50:50,960 --> 00:50:51,995 Alors �a va. 520 00:50:54,280 --> 00:50:55,190 On peut dire �a. 521 00:50:56,240 --> 00:50:57,150 On peut le dire. 522 00:50:59,400 --> 00:51:00,230 Je crois... 523 00:51:01,600 --> 00:51:02,635 Je crois que tu es... 524 00:51:03,960 --> 00:51:07,032 Je crois... Que je suis vraiment amoureuse. 525 00:51:09,880 --> 00:51:10,596 Qu'y a-t-il ? 526 00:51:11,360 --> 00:51:12,270 J'ai fait quoi de mal ? 527 00:51:12,960 --> 00:51:13,631 Rien. 528 00:51:14,360 --> 00:51:15,156 Absolument rien. 529 00:51:16,400 --> 00:51:17,515 Mais je suis gay. 530 00:51:19,000 --> 00:51:19,637 T'es gay ? 531 00:51:21,160 --> 00:51:21,956 T'es un p�d�. 532 00:51:22,600 --> 00:51:24,033 Pourquoi tu me l'as pas dit ? 533 00:51:25,480 --> 00:51:26,276 Je suis gay, 534 00:51:26,720 --> 00:51:27,436 seulement... 535 00:51:27,840 --> 00:51:29,068 Je t'aime beaucoup aussi. 536 00:51:30,560 --> 00:51:32,073 Comment tu pourrais ? 537 00:51:33,560 --> 00:51:35,118 Je te d�go�te peut-�tre, 538 00:51:35,280 --> 00:51:40,752 mais ce p�d� �c�urant est ton seul espoir de survie. 539 00:51:40,960 --> 00:51:42,188 Alors, ravale tes pr�jug�s, 540 00:51:42,360 --> 00:51:44,271 et reste pr�s de moi. Compris ? 541 00:51:50,240 --> 00:51:52,800 Selon moi, seuls des abrutis ou des fascistes 542 00:51:52,960 --> 00:51:54,234 vont observer des baleines. 543 00:51:54,400 --> 00:51:55,196 Oui... 544 00:51:55,520 --> 00:51:59,479 Personne ne consid�re �a du point de vue de la baleine. 545 00:52:09,760 --> 00:52:10,715 Tous ces gens 546 00:52:10,920 --> 00:52:11,989 qui les observent 547 00:52:12,320 --> 00:52:15,039 dans le d�roulement de leur vie prodigieuse. 548 00:52:15,920 --> 00:52:17,831 Et maintenant Greenpeace dit 549 00:52:18,120 --> 00:52:19,394 que le bruit des moteurs 550 00:52:19,720 --> 00:52:21,915 les perturbe dans leurs chants, 551 00:52:22,200 --> 00:52:23,758 de sorte qu'en certains endroits, 552 00:52:24,160 --> 00:52:25,513 elles ont cess� de chanter, 553 00:52:25,720 --> 00:52:27,438 totalement cess� de chanter pour leurs petits. 554 00:52:27,600 --> 00:52:29,113 Je sais, je lui ai dit : 555 00:52:29,760 --> 00:52:30,988 "Que ressentirais-tu si... 556 00:52:31,160 --> 00:52:33,390 "une bande de gens d�barquait chez toi, 557 00:52:33,680 --> 00:52:36,911 "et restait l� � te regarder... quand tu prends une douche ?" 558 00:52:37,640 --> 00:52:38,675 C'est tr�s juste. 559 00:52:48,760 --> 00:52:49,317 Hannah ? 560 00:52:50,760 --> 00:52:51,670 Salut, �a va ? 561 00:52:54,360 --> 00:52:56,635 Je suis prisonni�re sur ce baleinier, 562 00:52:56,800 --> 00:52:57,710 et ils nous tuent. 563 00:52:58,480 --> 00:52:59,071 Annette... 564 00:52:59,240 --> 00:53:01,117 Reprends-toi, d'accord ? 565 00:53:01,960 --> 00:53:04,633 On est au milieu de nulle part, 566 00:53:04,960 --> 00:53:07,474 et les baleiniers sont fous. 567 00:53:07,920 --> 00:53:11,037 Appelle la Garde C�ti�re, qu'ils envoient des secours. 568 00:53:17,960 --> 00:53:20,428 Je d�teste te parler quand t'es sous Ecsta. 569 00:53:24,280 --> 00:53:25,269 Faut que tu me croies. 570 00:53:26,480 --> 00:53:28,550 Y en a un qui m'a d�shabill�e, 571 00:53:28,720 --> 00:53:32,269 et transform�e en horrible monstre. 572 00:53:32,760 --> 00:53:33,795 Compris. Salut. 573 00:53:44,360 --> 00:53:44,837 Siggi ? 574 00:53:45,400 --> 00:53:45,957 Siggi ! 575 00:53:47,200 --> 00:53:50,237 - Elle est solidement attach�e ? - Ouais. 576 00:53:52,280 --> 00:53:53,998 C'est l'allemande, elle est vivante. 577 00:53:54,160 --> 00:53:55,149 Faut la sauver. 578 00:53:55,600 --> 00:53:58,751 Non, je retourne pas sur ce bateau de merde. 579 00:54:00,320 --> 00:54:01,036 Grimpe l�-haut, 580 00:54:01,200 --> 00:54:03,475 boucle-toi sur le pont, et attends que je la ram�ne. 581 00:54:03,640 --> 00:54:06,029 Et on se tire sur un canot de sauvetage. 582 00:54:07,640 --> 00:54:08,868 T'es s�r de toi ? 583 00:54:09,120 --> 00:54:10,519 Fais-moi confiance. Vas-y. 584 00:54:12,200 --> 00:54:16,478 Je m'en veux vraiment de m'�tre si mal comport�e. 585 00:54:16,760 --> 00:54:18,955 On est tous sous pression, je t'en veux pas. 586 00:54:21,200 --> 00:54:22,235 T'es le gars � nanas. 587 00:54:24,320 --> 00:54:25,070 Tu t'occupes d'elle. 588 00:54:26,320 --> 00:54:28,072 Je veux pas dire t'amuser avec. 589 00:54:28,680 --> 00:54:29,430 Tu la tues, 590 00:54:29,720 --> 00:54:30,311 proprement et vite. 591 00:54:30,800 --> 00:54:31,516 Je me fais le n�gro. 592 00:54:31,880 --> 00:54:32,357 C'est bon ? 593 00:54:33,080 --> 00:54:33,557 On y va ! 594 00:54:53,880 --> 00:54:55,472 Attendez-moi ! 595 00:54:58,320 --> 00:54:58,957 Attendez ! 596 00:55:04,560 --> 00:55:05,834 Salet� de japonaise ! 597 00:55:07,400 --> 00:55:08,037 Sale jaune ! 598 00:55:09,320 --> 00:55:10,230 Connasse de jaune ! 599 00:55:12,800 --> 00:55:13,789 Qu'avez-vous dit ? 600 00:55:14,280 --> 00:55:16,589 Je t'encule, putain de ta race ! 601 00:55:24,440 --> 00:55:26,556 - Vous m'avez parl� ? - Non, non, non ! 602 00:55:36,200 --> 00:55:36,791 Annette ? 603 00:55:51,920 --> 00:55:52,591 Annette ? 604 00:56:20,400 --> 00:56:21,515 Je suis pas l'un des tiens ! 605 00:56:23,560 --> 00:56:24,197 Annette ? 606 00:56:27,720 --> 00:56:29,278 L�che ! 607 00:57:04,240 --> 00:57:05,639 Allez, debout ! 608 00:57:07,200 --> 00:57:08,872 Debout, poule mouill�e ! 609 00:58:21,160 --> 00:58:23,196 Bon sang, donne-moi ce couteau ! 610 00:58:23,640 --> 00:58:25,437 �a va, �a va aller ! 611 00:58:25,960 --> 00:58:26,790 �a va aller. 612 00:58:27,120 --> 00:58:29,554 On va s'en sortir. 613 00:58:33,560 --> 00:58:34,310 Regarde-moi. 614 00:58:37,520 --> 00:58:38,873 �a va aller, �a va aller. 615 00:58:40,200 --> 00:58:40,950 Prends ma veste. 616 00:58:45,680 --> 00:58:48,433 Je vais te sortir de l�, je te le promets. 617 00:58:49,080 --> 00:58:49,751 �a va aller. 618 00:59:06,560 --> 00:59:07,549 Salut, enfoir� ! 619 00:59:11,040 --> 00:59:11,677 Merde ! 620 00:59:11,960 --> 00:59:15,191 Maman dit que c'est juste pour les urgences. 621 00:59:20,800 --> 00:59:21,869 Mon fr�re dit... 622 00:59:22,080 --> 00:59:23,957 que j'ai pas � �tre gentil avec toi. 623 00:59:30,040 --> 00:59:31,598 Pour moi, c'est un cas d'urgence. 624 00:59:39,520 --> 00:59:40,111 Tu vois �a ? 625 00:59:41,520 --> 00:59:42,589 Un vrai feu d'artifice ! 626 00:59:43,680 --> 00:59:44,715 On est sauv�s. 627 00:59:45,080 --> 00:59:46,354 Ils les ont eus ! 628 00:59:49,080 --> 00:59:51,753 Plus besoin de cette conne de japonaise. 629 00:59:53,360 --> 00:59:55,032 Faut penser � me payer. 630 01:00:02,360 --> 01:00:03,395 Bonsoir. 631 01:00:15,280 --> 01:00:16,110 Ralentissez. 632 01:00:21,720 --> 01:00:22,789 Oh, bon Dieu ! 633 01:00:30,840 --> 01:00:31,716 Regarde l�-bas ! 634 01:00:34,240 --> 01:00:34,752 Capitaine... 635 01:00:34,920 --> 01:00:36,148 Port d'armes requis. 636 01:00:36,880 --> 01:00:37,710 Accord�. 637 01:00:40,320 --> 01:00:41,753 Appelez le Central... 638 01:00:41,920 --> 01:00:43,990 Et demandez des renforts. 639 01:01:09,920 --> 01:01:10,830 Oh, putain ! 640 01:01:14,600 --> 01:01:16,909 Vas-y, d�p�che-toi ! Marie t'attend. 641 01:01:17,080 --> 01:01:17,512 Cours ! 642 01:01:17,720 --> 01:01:18,630 Je m'occupe du reste. 643 01:01:18,800 --> 01:01:19,232 Cours ! 644 01:01:19,520 --> 01:01:19,952 Vas-y ! 645 01:02:03,400 --> 01:02:04,958 On verra �a sur le canot. 646 01:02:20,080 --> 01:02:20,956 Mettez �a. 647 01:02:21,800 --> 01:02:22,471 On va sauter, 648 01:02:22,640 --> 01:02:23,595 grimper � bord, 649 01:02:23,880 --> 01:02:24,710 et on file ! 650 01:02:26,600 --> 01:02:27,715 Sautez ! Sautez ! 651 01:02:28,240 --> 01:02:28,797 Merde ! 652 01:02:37,760 --> 01:02:38,397 Fumier ! 653 01:03:49,280 --> 01:03:51,919 Partez seules ! Je vais attendre la garde-c�te. 654 01:03:52,080 --> 01:03:53,798 Non, viens avec nous ! 655 01:03:54,080 --> 01:03:56,389 L�-dedans, vous �tes en s�curit�. 656 01:03:56,680 --> 01:03:58,352 - Partez ! - Non, viens avec nous. 657 01:03:58,880 --> 01:04:00,632 Oui ! Faut qu'on s'en aille. 658 01:04:00,800 --> 01:04:02,233 - Faut partir ! - Non, non ! 659 01:04:02,400 --> 01:04:04,436 Il m'a sauv� la vie, il doit venir avec nous. 660 01:04:05,120 --> 01:04:07,031 Non, je veux rester en vie ! 661 01:04:07,320 --> 01:04:08,673 - Je veux vivre ! - Vas-y, Annette. 662 01:04:08,840 --> 01:04:10,751 Y a des fus�es de rep�rage. 663 01:04:16,120 --> 01:04:18,031 Comment t'as pu ? 664 01:04:19,240 --> 01:04:20,958 On pouvait tr�s bien l'attendre. 665 01:04:27,320 --> 01:04:28,116 �a sent... 666 01:04:28,840 --> 01:04:32,355 �a sent le shit et l'alcool tout � la fois. 667 01:04:32,840 --> 01:04:34,193 Un primate, ce gars. 668 01:04:36,160 --> 01:04:37,832 Arr�tez de fouiller. 669 01:04:38,400 --> 01:04:39,833 Vous �tes un invit�. 670 01:04:40,280 --> 01:04:43,192 Gentil de sa part, malgr� vos moqueries. 671 01:04:44,760 --> 01:04:46,273 Et alors ? �a reste un cr�tin. 672 01:04:52,120 --> 01:04:54,270 Puis-je utiliser les toilettes ? 673 01:04:54,440 --> 01:04:55,919 Oui bien s�r, excusez. 674 01:04:56,360 --> 01:04:58,396 C'est en haut, la porte � droite. 675 01:05:00,080 --> 01:05:01,229 Attention � votre t�te. 676 01:05:03,880 --> 01:05:05,677 Rien ne vaut un cacao chaud. 677 01:05:10,880 --> 01:05:12,711 Excusez, j'ai oubli� la cr�me. 678 01:05:57,960 --> 01:06:00,110 Que vous est-il arriv� au juste ? 679 01:06:03,360 --> 01:06:05,590 Monsieur... Anderson, 680 01:06:07,240 --> 01:06:09,356 Je peux faire de vous... 681 01:06:09,720 --> 01:06:12,837 un homme tr�s... tr�s, tr�s riche. 682 01:07:48,000 --> 01:07:49,479 C'est quoi ce bordel ? 683 01:07:50,480 --> 01:07:51,629 Oh, merde ! 684 01:08:07,040 --> 01:08:07,870 Siggi... 685 01:08:08,840 --> 01:08:09,636 T'es l� ? 686 01:08:17,040 --> 01:08:18,029 Sors-moi de l�. 687 01:08:34,600 --> 01:08:35,919 T'es pr�te ? 688 01:08:38,960 --> 01:08:40,234 �a fait mal ! 689 01:08:42,800 --> 01:08:43,949 Non, �a fait mal ! 690 01:08:47,920 --> 01:08:48,670 T'as fait quoi ? 691 01:08:48,960 --> 01:08:49,836 Tais-toi ! 692 01:08:51,760 --> 01:08:53,398 Crie pas, c'est pour ton bien. 693 01:08:53,760 --> 01:08:54,192 Non ! 694 01:08:54,880 --> 01:08:57,110 - �a va te soulager. - C'est trop serr� ! 695 01:08:57,280 --> 01:08:58,269 Faut que ce soit serr�. 696 01:09:04,680 --> 01:09:06,636 � l'aide ! 697 01:09:06,800 --> 01:09:07,994 � l'aide ! 698 01:09:08,200 --> 01:09:09,599 Au secours ! 699 01:09:09,920 --> 01:09:13,356 � l'aide ! Au secours ! 700 01:09:13,720 --> 01:09:16,757 � l'aide ! � l'aide ! 701 01:09:16,920 --> 01:09:18,751 � l'aide ! Aidez-nous ! 702 01:09:18,920 --> 01:09:20,717 Arr�te pas de crier. Je vais chercher les fus�es. 703 01:09:22,280 --> 01:09:23,872 Aidez-moi ! 704 01:09:28,920 --> 01:09:29,591 J'ai trouv� ! 705 01:09:31,840 --> 01:09:32,590 Laisse-moi faire ! 706 01:09:32,760 --> 01:09:34,034 - Non... - Donne-moi �a ! 707 01:09:39,880 --> 01:09:40,835 Connasse ! 708 01:10:13,960 --> 01:10:14,710 Siggi ? 709 01:10:16,520 --> 01:10:17,669 Tu me sors de l� ? 710 01:10:49,840 --> 01:10:50,317 Siggi ! 711 01:10:56,640 --> 01:10:57,436 Pense � maman. 712 01:11:17,720 --> 01:11:18,675 Bordel ! 713 01:11:26,480 --> 01:11:27,879 Tiens le coup, frangin. 714 01:11:33,760 --> 01:11:34,510 Pour maman. 715 01:12:01,480 --> 01:12:02,435 � nous, salaud ! 716 01:12:18,160 --> 01:12:20,116 Ici la garde-c�te d'Islande. 717 01:12:20,760 --> 01:12:22,432 D�posez vos armes, 718 01:12:22,960 --> 01:12:24,518 Et rendez vous. 719 01:12:24,760 --> 01:12:26,273 - Tu les vois ? - Affirmatif. 720 01:12:26,680 --> 01:12:28,272 Et tu bouges pas d'un poil ! 721 01:12:29,000 --> 01:12:30,479 Un geste et je te bute ! 722 01:12:35,480 --> 01:12:37,755 Capitaine, l'otage para�t salement amoch�. 723 01:12:38,680 --> 01:12:40,477 Ici la garde-c�te d'Islande. 724 01:12:41,920 --> 01:12:42,909 Je r�p�te : 725 01:12:44,840 --> 01:12:46,558 ici la garde-c�te d'Islande. 726 01:12:46,960 --> 01:12:48,279 D�posez vos armes. 727 01:12:48,920 --> 01:12:50,512 Tu fais ce que moi, je dis ! 728 01:12:51,400 --> 01:12:53,516 Ob�is-moi, et je te ferai pas de mal ! 729 01:12:53,720 --> 01:12:55,472 Je vais te remettre aux autorit�s. 730 01:12:55,800 --> 01:12:57,119 Tu te fous � genoux... 731 01:12:57,440 --> 01:12:58,919 Les mains derri�re la t�te. 732 01:13:00,160 --> 01:13:01,070 Oui, comme �a. 733 01:13:05,160 --> 01:13:06,036 Oh, mon Dieu ! 734 01:13:08,120 --> 01:13:09,712 Capitaine, il va ex�cuter cet homme ! 735 01:14:02,040 --> 01:14:04,156 Je voulais que voir les baleines. 736 01:14:04,680 --> 01:14:06,033 Rien de plus. 737 01:14:19,800 --> 01:14:20,630 C'est quoi ? 738 01:14:20,960 --> 01:14:21,676 C'est quoi ? 739 01:14:22,320 --> 01:14:23,992 C'est une baleine. �norme ! 740 01:14:25,040 --> 01:14:25,711 Une baleine ? 741 01:14:25,880 --> 01:14:27,677 Non... N'y va pas ! 742 01:14:28,120 --> 01:14:30,190 Elle est peut-�tre venue nous aider, 743 01:14:30,360 --> 01:14:32,555 comme les dauphins qui aident les p�cheurs 744 01:14:32,720 --> 01:14:34,153 � rentrer au port. 745 01:14:35,200 --> 01:14:36,474 Bordel, tu fais quoi ? 746 01:14:52,840 --> 01:14:53,477 Putain ! 747 01:14:54,120 --> 01:14:55,109 Elle est �norme. 748 01:15:22,080 --> 01:15:23,195 Faut l'effrayer ! 749 01:15:23,600 --> 01:15:25,238 - La faire s'enfuir ! - Non, peut-�tre... 750 01:15:25,400 --> 01:15:26,992 qu'elle nous veut pas de mal. 751 01:15:28,240 --> 01:15:29,559 Tu captes pas, ou quoi ? 752 01:15:29,840 --> 01:15:31,319 Elle va nous tuer. 753 01:15:31,480 --> 01:15:32,356 Nous tuer ! 754 01:15:32,600 --> 01:15:34,352 Non, non... 755 01:15:34,760 --> 01:15:35,397 Elles sont... 756 01:15:35,640 --> 01:15:36,834 Elles sont pacifiques. 757 01:15:38,800 --> 01:15:43,555 Elles chantent... les unes pour les autres. 758 01:16:00,440 --> 01:16:01,668 Non, non, non, non ! 759 01:16:02,360 --> 01:16:03,998 C'est une esp�ce menac�e ! 760 01:16:05,960 --> 01:16:07,552 Tu veux mourir, connasse ? 761 01:16:28,240 --> 01:16:30,595 Cr�ve ! Cr�ve ! 762 01:18:05,800 --> 01:18:07,552 D�sirez-vous autre chose, Mlle Tanaka ? 763 01:18:07,920 --> 01:18:08,830 Non, merci. 764 01:18:09,480 --> 01:18:10,037 Mais... 765 01:18:10,960 --> 01:18:13,394 Appelez-moi simplement... Yuko. 766 01:19:18,560 --> 01:19:22,553 Sous-titres : Studios de Saint Maur Adaptation : Laure Hurlin 49270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.