All language subtitles for Guardians.of.the.Galaxy.S03E13.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-YFN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,277 --> 00:00:09,078 You stand accused for the crime of theft, 2 00:00:09,113 --> 00:00:10,780 for which you have been convicted, 3 00:00:10,781 --> 00:00:13,348 as well as fleeing Kree justice, 4 00:00:13,383 --> 00:00:17,820 - and now attacking a Kree vessel. - Incorrect. 5 00:00:17,855 --> 00:00:21,090 The one who forced our ship to attack is right behind you. 6 00:00:21,125 --> 00:00:23,966 The Collector's ship? 7 00:00:29,900 --> 00:00:34,603 He was telling the truth? Hala... my home world. 8 00:00:34,638 --> 00:00:36,639 No. 9 00:00:40,477 --> 00:00:42,177 Nooo! 10 00:01:02,633 --> 00:01:05,902 - Where's my Quantum Sword? - Easy, Phyla. 11 00:01:05,903 --> 00:01:08,871 We're sort of using it to power our ship right now. 12 00:01:08,906 --> 00:01:11,907 You what?! I need my Quantum Sword. 13 00:01:11,942 --> 00:01:15,744 The Collector must answer for the destruction of my planet, Hala! 14 00:01:15,779 --> 00:01:17,479 I am Groot. 15 00:01:17,514 --> 00:01:20,415 Good point, bud. Today is her lucky day, 16 00:01:20,450 --> 00:01:22,985 'cause we're headed right for the Collector's ship. 17 00:01:26,924 --> 00:01:28,891 To investigate, Rocket, 18 00:01:28,926 --> 00:01:31,426 not charge in with no plan and start fighting. 19 00:01:31,461 --> 00:01:35,628 - But those are my two finest skills. - Quill's right, Drax. 20 00:01:35,663 --> 00:01:37,432 We don't know the Collector destroyed Hala. 21 00:01:37,467 --> 00:01:40,987 Exactly, Gamora. Look, he's called the Collector, 22 00:01:40,988 --> 00:01:42,771 not the Blower-Upper. 23 00:01:42,806 --> 00:01:46,842 That's why we're heading in cloaked and sneaking aboard his ship. 24 00:01:46,877 --> 00:01:49,144 Truth before vengeance. 25 00:01:49,179 --> 00:01:52,848 It's the difference between being a Guardian and being an Accuser. 26 00:01:59,323 --> 00:02:01,356 I know the truth. 27 00:02:01,391 --> 00:02:03,926 I saw the Collector destroy my planet, 28 00:02:03,961 --> 00:02:07,329 which means I'm going to end him... slowly. 29 00:02:07,364 --> 00:02:10,299 Hey! I get you're angry, Phyla, 30 00:02:10,334 --> 00:02:12,601 but something about this just doesn't add up. 31 00:02:12,636 --> 00:02:16,205 So if you want our help getting the Collector, you're doing it our way. 32 00:02:16,240 --> 00:02:19,675 I will do it the way that best serves my vengeance. 33 00:02:24,748 --> 00:02:29,996 - You lost her at "hey." - And we just lost our cloak! 34 00:02:37,861 --> 00:02:40,829 Okay, new plan. We're making this up as we go. 35 00:02:40,864 --> 00:02:43,432 Uh-huh. As per flargin' usual! 36 00:02:53,510 --> 00:02:55,310 We've got just enough power left from Phyla's sword 37 00:02:55,311 --> 00:02:58,080 to make it to the main hangar. I'm going in. 38 00:02:58,081 --> 00:03:00,682 Would that not require the door to be open? 39 00:03:00,717 --> 00:03:03,352 He's got a point, Quill. 40 00:03:05,022 --> 00:03:06,922 Whoo-hoo! Yeah! 41 00:03:06,957 --> 00:03:09,258 Can't find a door? Make a door! 42 00:03:18,869 --> 00:03:23,272 - Toughest ship in the galaxy! - It was! 43 00:03:25,712 --> 00:03:28,446 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 44 00:03:43,226 --> 00:03:46,862 I'd say the Collector's warm little welcome proves his guilt. 45 00:03:46,897 --> 00:03:48,022 Now, let's move. 46 00:03:48,023 --> 00:03:51,400 Can you just hold the revenge for a krutackin' second? 47 00:03:51,435 --> 00:03:55,070 We don't have a krutackin' second. 48 00:03:56,773 --> 00:03:58,740 You'll have a lot more to mourn 49 00:03:58,775 --> 00:04:00,976 if you don't get out of there now! 50 00:04:03,613 --> 00:04:06,915 Greetings, Guardians. How may we destroy you today? 51 00:04:06,950 --> 00:04:11,020 Don't worry. I've dealt with these gronkahs before. 52 00:04:20,030 --> 00:04:21,997 They do not appear intimidated. 53 00:04:22,032 --> 00:04:26,669 They should be. On my signal... 54 00:04:38,715 --> 00:04:42,484 Okay. Points for enthusiasm. 55 00:04:42,519 --> 00:04:45,620 But now we need to find the Collector and get some answers. 56 00:04:45,655 --> 00:04:50,158 He destroyed my planet! What answers do I need? 57 00:04:50,193 --> 00:04:53,562 How about... why would a guy who devoted his entire life 58 00:04:53,563 --> 00:04:56,932 to collecting stuff... wanna blow up a whole planet full of stuff? 59 00:04:56,967 --> 00:05:00,702 To make the Kree items he already possesses more valuable. 60 00:05:00,737 --> 00:05:03,205 Not... helping. 61 00:05:03,240 --> 00:05:06,141 Maybe the Collector used that Kree thing he framed us for stealing 62 00:05:06,176 --> 00:05:11,446 - to hide your planet... somehow. - I am Groot? 63 00:05:11,481 --> 00:05:13,949 How should I know how you hide a whole planet? 64 00:05:13,984 --> 00:05:17,185 - Ask the genius. - Well, don't know "how," 65 00:05:17,220 --> 00:05:19,388 but I got a sneaking suspicion on "why." 66 00:05:19,423 --> 00:05:22,157 Any good thief knows the best way to steal something 67 00:05:22,192 --> 00:05:24,626 is to make people think it doesn't exist. 68 00:05:24,661 --> 00:05:29,131 The device you stole from the Kree was used to destroy Hala. 69 00:05:29,166 --> 00:05:30,833 How can you be so sure? 70 00:05:30,834 --> 00:05:33,635 Because that's what it was designed to do. 71 00:05:33,670 --> 00:05:35,938 It's a black hole generator. 72 00:05:37,007 --> 00:05:39,174 But... that tech is illegal. 73 00:05:39,209 --> 00:05:41,676 Which is why we kept it secret. 74 00:05:41,711 --> 00:05:45,047 Fine. Even if the Collector did blow up Hala, 75 00:05:45,082 --> 00:05:46,848 you're with the Guardians now, 76 00:05:46,883 --> 00:05:49,484 and Guardians don't execute people on sight! 77 00:05:49,519 --> 00:05:53,989 Hm. You're right. I need to make him suffer first. 78 00:05:54,024 --> 00:05:57,893 By destroying the only thing he loves... his collection. 79 00:05:57,928 --> 00:06:03,079 This ship and everything on it officially stands accused. 80 00:06:04,968 --> 00:06:09,337 - Well, that's kind of a win. - Not if she blows up the whole ship. 81 00:06:09,372 --> 00:06:11,206 You guys find another way outta here. 82 00:06:11,241 --> 00:06:13,751 I'll try to talk some sense into her. 83 00:06:19,082 --> 00:06:22,084 Aah! Will you watch where you're throwing 84 00:06:22,085 --> 00:06:23,666 the priceless artifacts?! 85 00:06:29,426 --> 00:06:33,095 Worthless trinkets, and likely stolen to begin with! 86 00:06:33,130 --> 00:06:36,098 Look, I get it. Vengeance feels good. 87 00:06:36,133 --> 00:06:38,433 But it doesn't help us find out what happened to Hala. 88 00:06:38,468 --> 00:06:40,602 I know what happened to Hala! 89 00:06:40,637 --> 00:06:43,105 You should be more concerned about what will happen to you 90 00:06:43,140 --> 00:06:46,706 if you don't stay out of my way! 91 00:06:54,784 --> 00:06:57,052 Seriously? 92 00:06:57,087 --> 00:06:59,988 The Collector collects snow globes? 93 00:07:01,258 --> 00:07:04,993 Wait... That's not a snow globe. Phyla! 94 00:07:05,028 --> 00:07:08,096 I... I think this is Hala. 95 00:07:08,131 --> 00:07:10,832 The real Hala. It's just... really little. 96 00:07:13,170 --> 00:07:16,638 If you want to stop me with a lie, Quill, pick a better one. 97 00:07:16,673 --> 00:07:18,907 No, Phyla, this is real! 98 00:07:18,942 --> 00:07:21,643 No, it isn't! My home world is gone. 99 00:07:21,678 --> 00:07:26,482 That's just another shiny trinket the Collector won't get to keep! 100 00:07:27,851 --> 00:07:31,187 - I'm trying to help you! - Then give me the globe. 101 00:07:31,188 --> 00:07:34,189 Not until you promise not to smash your own planet. 102 00:07:34,224 --> 00:07:36,831 Hey, what's that? 103 00:07:37,627 --> 00:07:41,396 - That is not my planet! - Is too! 104 00:07:43,800 --> 00:07:48,971 Let us keep this in mint condition, shall we? 105 00:07:52,709 --> 00:07:54,376 You monster! 106 00:07:54,377 --> 00:07:57,045 Phyla, wait! 107 00:07:57,080 --> 00:07:59,514 Your planet is perfectly safe, Phyla-Vell. 108 00:07:59,549 --> 00:08:03,151 But I advise you not to tempt me. 109 00:08:03,186 --> 00:08:08,223 - Then... that's really Hala? - Oh, so him you believe! 110 00:08:08,258 --> 00:08:13,262 - How? How did you even do this? - Quite easily. 111 00:08:13,263 --> 00:08:15,397 I converted your black hole generator 112 00:08:15,432 --> 00:08:17,699 into a molecular compression engine. 113 00:08:17,734 --> 00:08:21,803 Because certain simpletons kept destroying my collection, 114 00:08:21,838 --> 00:08:24,439 I needed a faster method of replacement. 115 00:08:25,508 --> 00:08:27,475 With my new compressor, 116 00:08:27,510 --> 00:08:32,647 I can now collect entire planets in one fell swoop. 117 00:08:32,682 --> 00:08:35,483 Huh. Well, that is a pretty good plan, Collector. 118 00:08:35,518 --> 00:08:38,320 After all, it's gotta be hard to replace things like... 119 00:08:38,355 --> 00:08:41,089 I don't know... like this? 120 00:08:41,124 --> 00:08:42,691 No, no! 121 00:08:42,692 --> 00:08:46,828 It does not matter. 122 00:08:46,863 --> 00:08:50,065 I own the entire Kree civilization now, 123 00:08:50,100 --> 00:08:54,202 - and soon the entire galaxy. - Exactly. 124 00:08:54,237 --> 00:08:56,338 So, I mean, one piece of art doesn't matter. I mean... 125 00:08:56,373 --> 00:08:57,773 - Please don't... - Whoops. 126 00:08:57,774 --> 00:08:59,308 Oh, stepped on it with my foot. 127 00:08:59,309 --> 00:09:01,176 Or two, or... 128 00:09:01,211 --> 00:09:02,711 Ooh! Did you hear the sound that made? 129 00:09:02,712 --> 00:09:04,579 It was like a tinkle-crinkle kind of thing. 130 00:09:04,614 --> 00:09:07,415 Oh, there's the third one! My bad. 131 00:09:09,886 --> 00:09:11,786 I am Groot! 132 00:09:16,826 --> 00:09:19,127 Yeah, that's enough stalling for now. 133 00:09:20,830 --> 00:09:23,265 Flarg, Quill! If you wanted a souvenir, 134 00:09:23,300 --> 00:09:24,933 you could've picked something nicer. 135 00:09:24,934 --> 00:09:26,701 It's Hala, thank you very much. 136 00:09:26,736 --> 00:09:31,206 The Collector shrunk it. And now he'll pay for those crimes. 137 00:09:31,241 --> 00:09:34,609 Whoa, Phyla! Why don't we figure out how to restore your world 138 00:09:34,644 --> 00:09:36,745 before you slice up the guy who shrank it? 139 00:09:36,780 --> 00:09:39,481 We're Guardians, remember? 140 00:09:39,516 --> 00:09:44,119 Fine! But first let me show you how an Accuser handles things. 141 00:09:45,155 --> 00:09:47,189 Where's the generator?! 142 00:09:51,294 --> 00:09:53,495 Weapons vault. Two lefts and a right. 143 00:09:53,530 --> 00:09:56,598 It's true, I swear! 144 00:09:56,633 --> 00:10:01,336 - Ouch... - Thank you for your cooperation. 145 00:10:02,706 --> 00:10:07,947 - She is very effective at her job. - Maybe Quill should take notes. 146 00:10:18,488 --> 00:10:22,624 This room holds the deadliest weapons 147 00:10:22,659 --> 00:10:27,929 in the entire galaxy. Groot, we're home. 148 00:10:27,964 --> 00:10:30,265 Don't touch anything. 149 00:10:30,300 --> 00:10:32,467 Thanos spoke of many of these weapons. 150 00:10:32,502 --> 00:10:35,470 They're as dangerous to their masters as they are to their victims. 151 00:10:35,505 --> 00:10:37,391 You ever think he just wanted to keep the fun stuff 152 00:10:37,404 --> 00:10:41,043 - for himself? Huh? - Over here! 153 00:10:50,337 --> 00:10:52,537 Hey, if I don't get to blast things, 154 00:10:52,572 --> 00:10:55,073 you don't get to primp in front of some weird-looking mirror. 155 00:10:55,108 --> 00:10:57,176 Move it! 156 00:11:07,254 --> 00:11:09,154 - There's the generator. - Well, then, 157 00:11:09,189 --> 00:11:13,658 let's flip the reverse switch and get Hala all big again. 158 00:11:13,693 --> 00:11:16,228 I mean, how hard can that be? Am I right? 159 00:11:18,698 --> 00:11:22,434 So, which is the reverse switch? 160 00:11:22,469 --> 00:11:27,772 The generator's definitely being routed through a stabilizing matrix here. 161 00:11:27,807 --> 00:11:32,010 - If we reverse its magnetic... - Pfft! That ain't no stabilizing matrix. 162 00:11:32,045 --> 00:11:35,280 Don't you know a souped-up compression relay when you see one? 163 00:11:35,315 --> 00:11:39,284 You reverse anything on that, the whole thing will explode. 164 00:11:39,319 --> 00:11:41,920 Not that there's anything wrong with explosions, 165 00:11:41,955 --> 00:11:43,955 but the one thing you wanna avoid above all 166 00:11:43,990 --> 00:11:45,591 is electrocution. 167 00:11:55,902 --> 00:11:58,470 What is it with you and buttons? 168 00:11:58,505 --> 00:12:03,408 - Didn't you grow out of this yet? - I am... Groot. 169 00:12:03,443 --> 00:12:06,811 Well, you mostly just flarged us. 170 00:12:09,683 --> 00:12:11,616 You overloaded the relay! 171 00:12:11,651 --> 00:12:13,785 - The matrix. - Whatever! 172 00:12:13,820 --> 00:12:16,288 The point is, your planet's getting bigger 173 00:12:16,323 --> 00:12:19,224 inside a very less-than-planet-sized spaceship. 174 00:12:19,259 --> 00:12:22,127 And thanks to Groot, I can't shrink it back! 175 00:12:22,162 --> 00:12:25,710 I am Groot. 176 00:12:26,861 --> 00:12:29,401 We have to get this thing off the ship, fast! 177 00:12:29,436 --> 00:12:32,671 Then stop your yammering and lift. 178 00:12:32,706 --> 00:12:36,241 Who would've thought a planet would be so heavy? 179 00:12:36,276 --> 00:12:38,410 Me, for a start. 180 00:12:38,445 --> 00:12:43,448 Now put my planet down... carefully. 181 00:12:45,485 --> 00:12:47,285 It's my planet! 182 00:12:47,320 --> 00:12:49,854 And you should know better than to bring a glove 183 00:12:49,889 --> 00:12:51,723 to a sword fight! 184 00:12:55,562 --> 00:12:59,308 That's not a glove. It's the Tactigon! 185 00:12:59,415 --> 00:13:02,935 It creates the perfect weapon to defeat any opponent. 186 00:13:02,974 --> 00:13:05,637 Drax is a perfect weapon. 187 00:13:21,354 --> 00:13:23,322 I am Groot! 188 00:13:29,162 --> 00:13:33,732 It is the perfect defense... and offense. 189 00:13:36,703 --> 00:13:40,756 Okay, anyone who knows how to counter the perfect weapon, 190 00:13:40,757 --> 00:13:44,710 - now's the time to speak up. - Simple. Find a better one. 191 00:13:52,852 --> 00:13:54,619 Oh, now she wants us to touch 'em. 192 00:14:00,627 --> 00:14:02,660 I am Groot, I am Groot, I am Groot! 193 00:14:02,695 --> 00:14:04,096 I am Groot! 194 00:14:11,571 --> 00:14:14,539 What the flarg kind of element blaster is this? 195 00:14:14,574 --> 00:14:17,409 An Element of Surprise Blaster. 196 00:14:17,444 --> 00:14:20,479 Yeah? Well, surprise this! 197 00:14:23,049 --> 00:14:27,118 You really think a toy could defeat the Tactigon? 198 00:14:36,163 --> 00:14:39,131 Guess the Tactigon thought it was a toy too. 199 00:14:41,801 --> 00:14:45,370 No one escapes Kree justice. 200 00:14:45,405 --> 00:14:49,774 You want justice? Here is my justice. 201 00:14:49,809 --> 00:14:54,012 Computer, self-destruct activation... Taneleer 001. 202 00:14:55,748 --> 00:14:57,782 Ha! Yeah, right. 203 00:14:57,817 --> 00:15:00,585 We know you'd never destroy your priceless collection. 204 00:15:00,620 --> 00:15:04,656 You mean the collection that you have already destroyed? 205 00:15:04,691 --> 00:15:07,792 The only priceless thing now is knowing none of you 206 00:15:07,827 --> 00:15:10,328 will make it out of here alive. 207 00:15:12,706 --> 00:15:15,173 Self-destruct initiated. 208 00:15:15,208 --> 00:15:17,742 Commencing countdown. 209 00:15:17,777 --> 00:15:22,547 Self-destruct initiated. Commencing countdown. 210 00:15:24,184 --> 00:15:27,786 Self-destruct initiated. 211 00:15:27,821 --> 00:15:29,788 Commencing countdown. 212 00:15:29,823 --> 00:15:31,923 Okay, I know I said it before, 213 00:15:31,958 --> 00:15:34,759 but we need to get Hala off this ship, fast. 214 00:15:34,794 --> 00:15:37,929 Anybody seen it? Tiny planet, excessive justice system? 215 00:15:41,201 --> 00:15:44,073 Yeah. But it ain't so tiny no more. 216 00:15:46,606 --> 00:15:50,942 - I am Groot! - Everyone grab a side. 217 00:15:50,977 --> 00:15:54,375 We have to get this to the hangar before it expands even further. 218 00:15:56,816 --> 00:15:59,184 - Watch it. - New plan. 219 00:15:59,219 --> 00:16:02,287 - I saw a loading door that way. - Which way? 220 00:16:02,322 --> 00:16:06,525 - I can't see anything. - I am Groot. 221 00:16:08,628 --> 00:16:10,129 I am Groot. 222 00:16:10,130 --> 00:16:12,614 He said, "Go right." 223 00:16:13,233 --> 00:16:16,501 - I am Groot! - Then say, "My right"! 224 00:16:16,536 --> 00:16:19,871 - I am Groot! - Hey, you wanna switch? 225 00:16:19,906 --> 00:16:21,373 Be my guest! 226 00:16:21,374 --> 00:16:23,808 Don't worry. We're almost there. 227 00:16:23,843 --> 00:16:26,311 It's right there... Oh, it's just another... 228 00:16:31,351 --> 00:16:34,219 The hangar seemed much closer when we were not carrying a planet. 229 00:16:34,254 --> 00:16:37,155 Self-destruct in nine minutes. 230 00:16:37,190 --> 00:16:40,892 - You trust me, right? - Not even a little. 231 00:16:40,894 --> 00:16:42,594 Well, time to start. 232 00:16:44,231 --> 00:16:47,132 As we say on Earth, let's roll! 233 00:16:47,167 --> 00:16:51,703 We still won't get Hala through that door in time. 234 00:16:53,240 --> 00:16:56,908 Heh! What door? 235 00:17:02,182 --> 00:17:04,849 Self-destruct in seven minutes. 236 00:17:04,884 --> 00:17:08,420 Flarg! We won't get Hala away from the blast radius in time. 237 00:17:08,455 --> 00:17:10,789 Then we'll have to get the blast radius away from Hala. 238 00:17:12,125 --> 00:17:13,992 Phyla, push your planet outta here. 239 00:17:14,027 --> 00:17:15,994 We'll lock the ship's course in the other direction and run. 240 00:17:16,029 --> 00:17:19,187 Agreed. Thank you... 241 00:17:19,222 --> 00:17:22,568 for showing this Accuser what it means to be a Guardian. 242 00:17:27,407 --> 00:17:30,208 Wait. She could've done that the whole time? 243 00:17:30,243 --> 00:17:32,911 You wanna blow up?! Don't just stand there. 244 00:17:32,946 --> 00:17:35,280 Get to the bridge! 245 00:17:49,929 --> 00:17:54,199 Self-destruct in six minutes. 246 00:17:54,234 --> 00:17:56,301 Controls are locked. I can't change course! 247 00:17:56,336 --> 00:17:58,952 I got this. 248 00:17:59,839 --> 00:18:01,906 Flarg! The resistor relay's overloaded. 249 00:18:01,941 --> 00:18:04,610 The only way to get this tub moving without shorting out 250 00:18:04,611 --> 00:18:07,279 the engine is to regulate the power manually 251 00:18:07,314 --> 00:18:09,314 till I get the auxiliary relay back up. 252 00:18:14,287 --> 00:18:16,488 It means do what I say, 253 00:18:16,523 --> 00:18:19,090 and we might... might... make it out of this. 254 00:18:19,125 --> 00:18:23,428 Groot, reroute steering controls and get this thing pointed in the right direction. 255 00:18:23,463 --> 00:18:26,315 - I am Groot. - You two, dump any power spikes 256 00:18:26,316 --> 00:18:28,278 into non-primary systems. 257 00:18:29,869 --> 00:18:35,073 - Um, not that I don't know... - If a light turns red, pull its cord 258 00:18:35,108 --> 00:18:37,075 and move it to a green light. 259 00:18:37,110 --> 00:18:40,779 Drax, throw the primary override and hold it there. 260 00:18:40,814 --> 00:18:43,782 As with buttons, so too will Drax defeat... 261 00:18:43,817 --> 00:18:46,818 all levers! 262 00:18:49,989 --> 00:18:53,492 Let's just hope I ain't defeated by the Collector's shoddy wiring. 263 00:19:03,336 --> 00:19:09,107 Guardians, I don't see any escape pods. Lock controls and evacuate. 264 00:19:11,544 --> 00:19:14,679 Evacuate? Huh! Why would I do that 265 00:19:14,714 --> 00:19:17,949 when I can just stay here and explode?! 266 00:19:19,919 --> 00:19:22,887 Rocket, I'm all for a dramatic exit, but hurry up! 267 00:19:37,270 --> 00:19:39,070 Huh? 268 00:19:39,105 --> 00:19:42,540 - What happened? - The d'ast thing overloaded! 269 00:19:42,575 --> 00:19:45,877 Yeah, we saw that part, but how do you fix it in four minutes? 270 00:19:45,912 --> 00:19:48,847 Self-destruct in three minutes. 271 00:19:48,882 --> 00:19:51,083 Three minutes. 272 00:19:51,418 --> 00:19:54,085 We... We don't. 273 00:19:54,120 --> 00:19:56,588 We either leave now and maybe make it, 274 00:19:56,623 --> 00:20:01,593 - or stay and make sure Hala does. - You are sure of this? 275 00:20:01,594 --> 00:20:05,964 No, I just felt like adding drama to the situation. Of course I'm sure! 276 00:20:05,965 --> 00:20:10,202 The Kree better name, like, seven high schools after me for this. 277 00:20:10,203 --> 00:20:12,304 "After us," you mean. 278 00:20:13,773 --> 00:20:17,375 - Then we stay. - I am Groot. 279 00:20:17,410 --> 00:20:21,489 On the bright side, I owe a lot of jerks units 280 00:20:21,524 --> 00:20:23,348 that I won't have to pay back no more. 281 00:20:23,383 --> 00:20:27,552 Self-destruct in two minutes. 282 00:21:24,711 --> 00:21:26,178 No... 283 00:21:33,190 --> 00:21:37,252 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 22648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.