Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,740 --> 00:00:47,680
Traffic jams in the direction of the current Hannam Bridge that leads in. Gangnam and Gangnam stations.
2
00:00:47,680 --> 00:00:52,420
- Traffic flows slowed in the direction of Gangnam highway, Gangnam station and also Yangjae Station.
3
00:00:52,620 --> 00:00:57,090
- And inside the tunnel...
- In the middle of Seoul National Liberal Party elections...
4
00:00:57,090 --> 00:00:59,490
5
00:00:59,490 --> 00:01:02,630
The candidate Yoo Yeong Gook earned a stunningly astonishing sound count and succeeded in becoming a candidate for the National Liberal Party.
6
00:01:02,630 --> 00:01:05,000
Candidate Yoo Yeong Gook who quickly gets tremendous support
7
00:01:05,100 --> 00:01:06,830
denotes a new era.
8
00:01:06,830 --> 00:01:08,370
... Hongdae, Gwanghwa-mun and the like do the activities.
9
00:01:08,370 --> 00:01:14,310
At the age of 35, Candidate Yoo Yeong Gook was elected Member of Parliament.
10
00:01:14,640 --> 00:01:18,510
Kim-ssi recently helped popular idol Soo Ah in the face of criminals.
11
00:01:18,510 --> 00:01:21,050
Kim-ssi who sees Soo Ah in danger condition,
12
00:01:21,050 --> 00:01:21,950
without hesitate directly plug the body.
13
00:01:21,950 --> 00:01:22,510
without hesitation put the body straight.
- = Save the famous idol "Soo Ah" from the clutches of the villain. = - font>
14
00:01:22,510 --> 00:01:24,120
= He is my savior. =
- = Saves the famous idol "Soo Ah" from the clutches of the villain. = - font>
15
00:01:24,120 --> 00:01:24,220
- = Saving the famous idol "Soo Ah" from the clutches of the villain. = - font>
16
00:01:25,520 --> 00:01:27,320
= Anu... I still have to deliver the parcel shipment. =
17
00:01:27,320 --> 00:01:28,790
= Please give feedback. =
18
00:01:28,790 --> 00:01:31,660
The police award Kim-ssi with the honor of brave nations.
19
00:01:31,660 --> 00:01:33,560
All gifts in cash are donated to poor areas.
20
00:01:33,560 --> 00:01:34,260
- = Courier Kim Geon Woo who saved Yoo Ah was awarded "The honor of brave nations." = - font>
All prizes in cash are donated to poor areas.
21
00:01:34,260 --> 00:01:35,460
- = Courier Kim Geon Woo who saved Yoo Ah was awarded "The honor of brave nations." = - font>
Gives a warm feeling.
22
00:01:35,460 --> 00:01:37,030
- = Courier Kim Geon Woo who saved Yoo Ah was awarded "The honor of brave nations." = - font>
In an instant Kim-ssi turns into a famous figure.
23
00:01:37,030 --> 00:01:38,660
In an instant Kim-ssi turns into a famous figure.
24
00:01:38,660 --> 00:01:40,730
He was invited to TV shows and professional baseball tests.
25
00:01:40,730 --> 00:01:43,470
- But Kim-ssi humbly refused.
- Kim's humble express courier...
26
00:01:43,470 --> 00:01:46,940
Ever been awarded the "Best employee of the month" three times.
27
00:01:46,940 --> 00:01:48,870
In everyday life always shows good behavior.
28
00:01:48,870 --> 00:01:50,610
And become a model model for the people around him.
29
00:01:50,610 --> 00:01:56,280
... the latest figures show forecasts for decline next year.
30
00:01:56,950 --> 00:01:59,420
... Received an investigation from the police.
31
00:02:04,520 --> 00:02:13,600
- = G O L D E N S L U M B E R = - font> b>
32
00:02:13,924 --> 00:02:14,200
S
33
00:02:14,201 --> 00:02:14,476
Su
34
00:02:14,477 --> 00:02:14,753
Sub
35
00:02:14,754 --> 00:02:15,030
Subt
36
00:02:15,031 --> 00:02:15,307
Subtitles
37
00:02:15,308 --> 00:02:15,583
Subtitles
38
00:02:15,584 --> 00:02:15,860
Subtitl
39
00:02:15,861 --> 00:02:16,137
Subtitle
40
00:02:16,138 --> 00:02:16,414
Subtitle
41
00:02:16,415 --> 00:02:16,690
Subtitle o
42
00:02:16,691 --> 00:02:16,967
Subtitle ol
43
00:02:16,968 --> 00:02:17,244
Subtitle ole
44
00:02:17,245 --> 00:02:17,521
Subtitle by
45
00:02:17,522 --> 00:02:17,797
Subtitle by:
46
00:02:17,798 --> 00:02:18,074
Subtitle by:
47
00:02:18,075 --> 00:02:18,351
Subtitle by:
48
00:02:18,352 --> 00:02:18,628
Subtitle by:
~
49
00:02:18,629 --> 00:02:18,904
Subtitle by:
~
50
00:02:18,905 --> 00:02:19,181
Subtitle by:
~ D
51
00:02:19,182 --> 00:02:19,458
Subtitle by:
~ Da
52
00:02:19,459 --> 00:02:19,735
Subtitle by:
~ Dam
53
00:02:19,736 --> 00:02:20,011
Subtitle by:
~ Damn
54
00:02:20,012 --> 00:02:20,288
Subtitle by:
~ Damn!
55
00:02:20,289 --> 00:02:20,565
Subtitle by:
~ Damn! S
56
00:02:20,566 --> 00:02:20,842
Subtitle by:
~ Damn! Su
57
00:02:20,843 --> 00:02:21,118
Subtitle by:
~ Damn! Sup
58
00:02:21,119 --> 00:02:21,395
Subtitle by:
~ Damn! Supe
59
00:02:21,396 --> 00:02:21,672
Subtitle by:
~ Damn! Super
60
00:02:21,673 --> 00:02:21,949
Subtitle by:
~ Damn! SuperS
61
00:02:21,950 --> 00:02:22,225
Subtitle by:
~ Damn! SuperSu
62
00:02:22,226 --> 00:02:22,502
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub
63
00:02:22,503 --> 00:02:22,779
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub
64
00:02:22,780 --> 00:02:23,056
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub I
65
00:02:23,057 --> 00:02:23,332
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub In
66
00:02:23,333 --> 00:02:23,609
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Ind
67
00:02:23,610 --> 00:02:23,886
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indo
68
00:02:23,887 --> 00:02:24,163
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indon
69
00:02:24,164 --> 00:02:24,439
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indone
70
00:02:24,440 --> 00:02:24,716
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indones
71
00:02:24,717 --> 00:02:24,993
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indonesi
72
00:02:24,994 --> 00:02:25,270
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indonesia
73
00:02:25,271 --> 00:02:25,546
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indonesia
74
00:02:25,547 --> 00:02:25,823
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indonesia ~
75
00:02:25,824 --> 00:02:31,924
Subtitle by:
~ Damn font> Sub font> Indonesia font> ~
76
00:02:31,948 --> 00:02:37,948
Main Subtitle Made by:
~ to font> ro font> ~(Indonesian)
Translated by:
~ D font>Stotle font> ~(English with the help of Google Translate)
77
00:02:53,870 --> 00:02:58,010
= This is Haengbok traffic channel. =
78
00:02:58,140 --> 00:03:00,280
= The stalled streets when leaving for work are serious issues. =
79
00:03:00,280 --> 00:03:02,610
= Let me pass on the current situation. =
80
00:03:02,680 --> 00:03:04,680
= From the southern end to the northern end of the Suncheonn Bridge is currently a total macha. =
81
00:03:04,680 --> 00:03:07,220
At the center of the bridge an accident occurs.
82
00:03:07,220 --> 00:03:09,490
Collision between large trucks with cars.
83
00:03:09,490 --> 00:03:12,360
= Because it's hard to skip. =
84
00:03:12,420 --> 00:03:14,360
= Line one and line two total stuck. =
85
00:03:14,360 --> 00:03:17,830
- = The drivers are encouraged to turn the direction. =
- Cold is he?
86
00:03:17,960 --> 00:03:22,370
= On the other side the election that took place in Yeouido is going on excitingly. =
87
00:03:22,370 --> 00:03:26,170
= Pedestrians and vehicles look pretty solid. =
88
00:03:26,170 --> 00:03:29,640
= Listener is recommended to avoid Yeouido. =
89
00:03:29,710 --> 00:03:31,180
= Thus Jeon Seon Yeong reports for you. =
90
00:03:49,730 --> 00:03:50,600
What's up Joo Ho?
91
00:03:50,600 --> 00:03:52,530
= Hyeong, quickly turn on CCTV! =
92
00:03:52,530 --> 00:03:53,800
= Fast! Quick! =
93
00:04:00,140 --> 00:04:00,810
Hey!
94
00:04:01,610 --> 00:04:03,880
Why are you? What happened to you?
95
00:04:07,750 --> 00:04:09,350
= Hyeong, cool right? =
96
00:04:09,350 --> 00:04:12,150
I intend to open a shop in this way to lure customers.
97
00:04:12,480 --> 00:04:13,520
Aigoo...
98
00:04:14,350 --> 00:04:15,490
The roof is fixed again?
99
00:04:15,490 --> 00:04:17,420
= Everything is okay. =
100
00:04:17,490 --> 00:04:19,820
Do not push on.
101
00:04:19,960 --> 00:04:22,560
= The reason this store is opened so you can enjoy life calmly. =
102
00:04:22,760 --> 00:04:25,430
= In short, you're too busy working. =
103
00:04:25,430 --> 00:04:27,230
= Really touching. =
104
00:04:32,640 --> 00:04:33,570
The package I put here yes?
105
00:04:33,570 --> 00:04:34,510
Good.
106
00:04:34,840 --> 00:04:36,710
Where is your hair cut?
107
00:04:38,380 --> 00:04:39,380
Up ahead.
108
00:04:40,650 --> 00:04:41,980
You idiot!
109
00:04:43,250 --> 00:04:45,180
That place is not cute to cut his hair.
110
00:04:45,380 --> 00:04:47,250
Next time to that just there.
111
00:04:47,250 --> 00:04:49,990
Why is that? I think it's pretty good!
112
00:04:49,990 --> 00:04:51,790
Like talking to the wall.
113
00:04:52,920 --> 00:04:54,390
You want to number 1203, right?
114
00:04:55,590 --> 00:04:56,600
Here! This is for the number 1204.
115
00:04:56,930 --> 00:04:58,660
Please yes! This is near.
116
00:04:58,660 --> 00:04:59,600
'Thanks!
117
00:04:59,730 --> 00:05:00,800
Eh?
118
00:05:02,800 --> 00:05:05,400
Every time always used by people.
119
00:05:06,200 --> 00:05:07,810
Wait! Minute!
120
00:05:09,940 --> 00:05:11,810
- Thanks.
- Please sign.
121
00:05:18,750 --> 00:05:20,820
You showed up on that TV, did not you?
122
00:05:21,090 --> 00:05:22,420
Soo Ah's Savior!
123
00:05:22,420 --> 00:05:23,360
Seriously?
124
00:05:23,360 --> 00:05:25,020
Eomma, he's the one on the news.
125
00:05:25,020 --> 00:05:28,290
- Ajussi wait a minute!
- Omo! Omo! Yes he is! Omo! Omo!
126
00:05:28,290 --> 00:05:29,230
Please sign.
127
00:05:30,030 --> 00:05:31,830
- Hey!
- Signature?
128
00:05:35,030 --> 00:05:36,300
Very high apparently.
129
00:05:36,300 --> 00:05:38,770
Smile, one, two...
130
00:05:38,970 --> 00:05:39,700
Three!
131
00:05:39,700 --> 00:05:40,770
Thank you.
132
00:05:41,440 --> 00:05:44,710
Oh yes, please all this time throw away time down yes.
133
00:05:46,040 --> 00:05:47,080
See you soon!
134
00:05:51,850 --> 00:05:53,180
He's here!
135
00:05:53,180 --> 00:05:54,050
Quickly!
136
00:05:55,390 --> 00:05:57,520
Ajeossi, ask for his signature dong!
137
00:05:58,260 --> 00:06:04,730
- Ajeossi! Ajeossi!
- The marks are dong!
138
00:06:04,730 --> 00:06:06,330
Wait a minute, I answer the phone call first.
139
00:06:06,330 --> 00:06:07,130
= Kim Geon Woo. =
140
00:06:07,130 --> 00:06:07,870
Moo Yeol!
141
00:06:07,870 --> 00:06:09,200
= It has been a long time? =
142
00:06:14,410 --> 00:06:18,040
The number one candidate, Yoo Yeong Gook.
143
00:06:26,820 --> 00:06:28,090
Moo Yeol!
144
00:06:35,430 --> 00:06:37,230
Here, a role model citizen.
145
00:06:37,760 --> 00:06:39,970
It's ah, campret!
146
00:06:41,970 --> 00:06:43,300
Looks like you're tormented.
147
00:06:44,300 --> 00:06:46,100
Basically one of three choices.
148
00:06:46,710 --> 00:06:48,570
Join the politics.
Contribute.
149
00:06:49,370 --> 00:06:50,910
Join insurance.
150
00:06:51,110 --> 00:06:53,110
Life turns so tiring.
151
00:06:54,510 --> 00:06:56,050
So I want to say...
152
00:06:57,380 --> 00:06:59,050
Your hair from the past so yes?
153
00:06:59,720 --> 00:07:01,190
Either.
154
00:07:01,520 --> 00:07:02,990
One piece.
155
00:07:11,260 --> 00:07:12,400
What's the matter?
156
00:07:13,000 --> 00:07:14,600
Do you want to get me to join the insurance?
157
00:07:26,080 --> 00:07:26,880
Do not want to be picked up?
158
00:07:29,480 --> 00:07:31,020
Do not bother.
159
00:07:32,220 --> 00:07:34,420
Oh yes, he said you work with a hubae and open a shop?
160
00:07:35,290 --> 00:07:36,690
Know from where?
161
00:07:36,690 --> 00:07:37,890
I'm watching you.
162
00:07:41,030 --> 00:07:43,560
Hey, let's use this opportunity to form a new band.
163
00:07:43,560 --> 00:07:44,600
As before?
164
00:07:45,500 --> 00:07:48,430
Forget it, maybe everyone else is busy so do not have time.
165
00:07:48,430 --> 00:07:50,270
But you do not feel weird?
166
00:07:52,770 --> 00:07:54,770
The guy who used to not sound his voice...
167
00:07:54,770 --> 00:07:56,510
Suddenly at a time like this...
168
00:07:56,510 --> 00:07:58,240
What's so weird?
169
00:07:58,310 --> 00:07:59,310
You must have a hard time.
170
00:07:59,310 --> 00:08:00,980
You came looking for me for believing my greatness to interfere in the affairs of others.
171
00:08:02,650 --> 00:08:04,520
It already knows but why do you keep coming?
172
00:08:05,250 --> 00:08:06,520
This question...
173
00:08:07,050 --> 00:08:08,520
We're friends.
174
00:08:23,340 --> 00:08:24,400
Geon Woo.
175
00:08:26,270 --> 00:08:30,340
The world is not what you think it is.
176
00:08:33,950 --> 00:08:37,020
Do not be unaware of the possibilities that will harm yourself, the basic of the innocent.
177
00:08:40,150 --> 00:08:41,420
I made a mistake.
178
00:08:43,490 --> 00:08:44,490
No...
179
00:08:46,690 --> 00:08:48,760
I'm still struggling to do or not.
180
00:08:50,230 --> 00:08:52,700
Want to resign or not.
181
00:08:56,170 --> 00:08:58,640
You are really passionate about living this life.
182
00:08:58,640 --> 00:09:00,710
Well, I will be responsible for your performance.
183
00:09:00,840 --> 00:09:01,370
Hey!
184
00:09:02,110 --> 00:09:03,910
I inter pack express first yes!
185
00:09:04,310 --> 00:09:06,180
You're here to pick a good one.
186
00:09:11,980 --> 00:09:13,850
Must have a full warranty yes!
187
00:09:23,330 --> 00:09:24,200
Yes.
188
00:09:36,340 --> 00:09:37,340
Jump to Cheongwadae!
189
00:10:17,180 --> 00:10:18,650
Hey, where are you?
190
00:10:18,650 --> 00:10:21,450
Someone has asked me to move the car.
191
00:10:21,520 --> 00:10:22,990
I'm right there.
192
00:10:22,990 --> 00:10:24,590
You're still there, are not you?
193
00:10:24,590 --> 00:10:27,260
Surely dong, the car brought by you I can go where?
194
00:10:31,400 --> 00:10:33,200
= Has something happened? =
195
00:10:33,330 --> 00:10:34,670
= You why? =
196
00:10:49,410 --> 00:10:50,680
The base of the heartless turmeric.
197
00:10:52,350 --> 00:10:54,420
Do you still hear songs like this?
198
00:10:55,550 --> 00:10:58,360
= It's time you got out of the band's dreams, you idiot! =
199
00:10:58,620 --> 00:11:00,890
Make me think of the past.
200
00:11:14,910 --> 00:11:15,740
Shit!
201
00:11:27,320 --> 00:11:28,770
Go down! Down! Down!
202
00:11:34,530 --> 00:11:35,590
Moo Yeol!
203
00:11:36,260 --> 00:11:37,260
Moo Yeol, here now....
204
00:11:37,260 --> 00:11:38,800
= Presidential Candidate, Yoo Yeong Gook... =
205
00:11:39,660 --> 00:11:42,000
Just this... have you killed.
206
00:11:43,270 --> 00:11:44,470
What?
207
00:11:44,800 --> 00:11:47,540
In your hand... there is still a bomb.
208
00:11:47,870 --> 00:11:50,280
= Three minutes after the first explosion... =
209
00:11:50,810 --> 00:11:53,350
= It should be over a minute. =
210
00:11:54,550 --> 00:11:56,410
= National Hero Kim Geon Woo... =
211
00:11:57,020 --> 00:11:59,080
=... has killed the strongest candidate. =
212
00:11:59,220 --> 00:12:00,890
= Then blow yourself up. =
213
00:12:01,350 --> 00:12:03,290
= This is our plan. =
214
00:12:04,620 --> 00:12:06,220
What do you mean?
215
00:12:06,220 --> 00:12:09,490
= The item in your hand today is a bomb. =
216
00:12:19,840 --> 00:12:21,740
You want to kill everybody here?
217
00:12:22,710 --> 00:12:25,110
Listen carefully!
The garden behind you is clockwise 11.
218
00:12:25,110 --> 00:12:27,380
Building in the direction of two o'clock, can see people.
219
00:12:27,580 --> 00:12:30,180
Geon Woo, if you get caught here now you can die.
220
00:12:30,180 --> 00:12:31,380
Understand?
221
00:12:31,580 --> 00:12:33,320
I said you will die.
222
00:12:37,860 --> 00:12:40,130
Warn them to pay off their debts at the time of the hunt.
223
00:12:40,130 --> 00:12:43,400
Take a good look! Never trust people.
224
00:12:49,470 --> 00:12:50,740
Moo Yeol.
225
00:13:01,150 --> 00:13:02,410
You have to stay alive.
226
00:13:05,950 --> 00:13:07,020
Moo Yeol!
227
00:13:17,030 --> 00:13:18,030
Delete!
228
00:13:39,050 --> 00:13:41,250
= His position is already tracked and members are deployed. =
229
00:14:38,640 --> 00:14:40,180
Moo Yeol!
230
00:14:54,790 --> 00:14:57,860
320... turn left, turn left.
231
00:14:59,330 --> 00:15:00,330
There it is!
232
00:15:20,290 --> 00:15:22,890
Sorry, borrow a moment.
233
00:15:35,900 --> 00:15:37,640
Alpha team move!
234
00:16:12,740 --> 00:16:14,070
Move! Move out!
235
00:16:14,070 --> 00:16:16,680
Sorry, sorry.
236
00:16:32,460 --> 00:16:33,530
- = Yoo Mi = -
237
00:16:34,490 --> 00:16:36,090
- Yoo Mi!
- = Oppa! =
238
00:16:36,090 --> 00:16:38,230
= Why is the newly answered phone now? =
239
00:16:38,360 --> 00:16:39,100
Sorry.
240
00:16:39,100 --> 00:16:40,170
Have you seen the news?
241
00:16:40,170 --> 00:16:41,970
= He said there was an explosion incident in Gwanghwa-mun. =
242
00:16:43,100 --> 00:16:44,700
= You're okay, are not you? =
243
00:16:45,170 --> 00:16:46,570
= I'm so scared, Oppa. =
244
00:16:46,970 --> 00:16:50,580
I'm sure I'll stick to the party election results.
245
00:16:51,110 --> 00:16:54,380
It will definitely support Candidate Yoo to be able to win the election this time.
246
00:16:55,110 --> 00:16:56,850
What do you mean?
247
00:16:56,980 --> 00:16:59,050
Now this is just the beginning.
248
00:17:00,990 --> 00:17:02,650
Yoo Yeong Gook is killed.
249
00:17:04,120 --> 00:17:06,730
Why so shocked?
250
00:17:08,060 --> 00:17:11,730
Be president, I will support you.
251
00:17:13,470 --> 00:17:14,500
Oppa!
252
00:17:19,140 --> 00:17:20,410
= As reported previously =
253
00:17:20,410 --> 00:17:21,840
= At the blast scene, Yoo Yeong Gook and her secretary are in the same car. =
254
00:17:21,840 --> 00:17:23,680
= At the blast scene, Yoo Yeong Gook and his secretary are in the same car. =
255
00:17:23,680 --> 00:17:25,310
= So far based on confirmation everything died. =
- = Candidate Yoo Yeong Gook 'died' in the car blast incident in Gwanghwa-mun = - font>
256
00:17:25,310 --> 00:17:26,410
= So far based on confirmation everything died. =
257
00:17:26,610 --> 00:17:27,950
It really happened.
258
00:17:28,210 --> 00:17:30,550
- All this is true.
- = Police suspicious in the parking lot not far from there =
259
00:17:30,550 --> 00:17:30,780
= One person killed in an explosion of delivery vehicle. =
260
00:17:30,780 --> 00:17:33,550
= The express car exploded in the nearest parking lot causing one casualty =
- = One person was killed in a delivery vehicle explosion. = - font>
261
00:17:33,550 --> 00:17:35,850
= There is a possibility that the culprit is the same person. Against this allegation, an investigation is under way. =
- = One person was killed in an introductory vehicle blast. = - font>
262
00:17:35,850 --> 00:17:35,950
= There is a possibility that the culprit is the same person. Against this allegation, an investigation is underway. =
263
00:17:36,020 --> 00:17:40,560
= The police are of the opinion that the probable incident of this explosion is related to acts of terrorism. =
264
00:17:40,560 --> 00:17:43,830
- = Because it's a rigorous check done =
- My friend is dead.
265
00:17:43,830 --> 00:17:45,360
= to the suspected item is the explosive. =
266
00:17:48,630 --> 00:17:50,770
This morning Moo Yeol called me.
267
00:17:50,770 --> 00:17:54,170
Then invited me to meet, but then I was told to run to save myself.
268
00:17:54,240 --> 00:17:55,310
The bomb...
269
00:17:55,310 --> 00:17:57,780
You why? So scary.
270
00:17:57,780 --> 00:18:01,450
- = The explosion occurred. According to the experts who analyzed the recording... =
- The Kampret...
271
00:18:01,450 --> 00:18:05,380
= most likely toy-operated remote controlled toy cars contain explosives. =
272
00:18:05,480 --> 00:18:05,650
- = RC car equipped with explosives... most likely blown up remotely. = - font>
273
00:18:05,650 --> 00:18:06,990
- = RC car equipped with explosives... most likely blown up remotely. = - font>
= As seen on this record. =
274
00:18:06,990 --> 00:18:09,250
- = RC car equipped with explosives... most likely blown up remotely. = - font>
= An RC car is moving quickly. =
275
00:18:09,250 --> 00:18:10,960
- = RC car equipped with explosives... most likely blown up remotely. = - font>
= How to install the explosives? =
- Oppa...
276
00:18:10,960 --> 00:18:12,060
= How to install the explosives? =
- Oppa...
277
00:18:12,060 --> 00:18:15,190
- = Even if it can be installed, the size of the explosive size... =
- Moo Yeol him...
278
00:18:15,190 --> 00:18:18,260
Take a good look! Never trust people.
279
00:18:18,260 --> 00:18:20,270
= We have invited experts... =
280
00:18:20,270 --> 00:18:21,800
... telling me not to trust anyone.
281
00:18:21,800 --> 00:18:24,800
= With a slight modification, even if it is a fast speed RC car... =
282
00:18:24,800 --> 00:18:27,610
=... will be fitted with explosives to blow up a target. =
283
00:18:27,940 --> 00:18:29,880
= This wireless detonation device
is very common around us. =
284
00:18:29,880 --> 00:18:31,610
Oppa, what's up with you really?
285
00:18:31,610 --> 00:18:34,480
= Can be assembled using mobile phone, remote-control apparatus and others. =
286
00:18:35,280 --> 00:18:37,620
= Simply check on the internet or youtube =
287
00:18:37,680 --> 00:18:40,090
= can already be created immediately. =
288
00:18:40,090 --> 00:18:42,220
= Explosives... =
289
00:18:46,420 --> 00:18:47,760
Oppa...
290
00:18:51,230 --> 00:18:52,900
Who is the person outside?
291
00:18:53,100 --> 00:18:55,030
Ah, it should be the delivery of goods from the supermarket.
292
00:18:55,030 --> 00:18:56,030
Wait a minute!
293
00:19:03,310 --> 00:19:05,110
You are a role model, right?
294
00:19:08,250 --> 00:19:09,450
Do not... 'No way, right?
295
00:19:12,120 --> 00:19:13,450
Enough!
296
00:19:39,080 --> 00:19:40,750
Thieves! Maling ° There's a thief!
297
00:20:29,590 --> 00:20:31,200
Hey, basic camper!
298
00:20:31,400 --> 00:20:34,130
Gogaek-nim, our product is currently offering 30% special offer.
299
00:21:07,030 --> 00:21:09,030
Welcome!
300
00:21:25,720 --> 00:21:29,050
= Do not be too lustful. =
301
00:21:29,050 --> 00:21:30,860
Be patient a minute!
302
00:21:38,930 --> 00:21:40,470
Enable facial recognition program!
303
00:21:40,470 --> 00:21:41,630
304
00:21:41,930 --> 00:21:43,370
305
00:21:51,540 --> 00:21:53,480
Gogaek-nim, what product do you need?
306
00:21:53,480 --> 00:21:55,950
This is the latest product of the year.
Very in demand.
307
00:21:55,950 --> 00:21:56,550
Yes.
308
00:21:56,550 --> 00:21:58,820
This product is also good, want to try first?
309
00:21:58,820 --> 00:21:59,920
No need.
310
00:22:00,890 --> 00:22:03,150
Welcome, I will help you calculate.
311
00:22:07,590 --> 00:22:08,430
- = Toilet = - font>
312
00:22:08,430 --> 00:22:08,790
- = Toilet = - font>
Total 39 500 Won.
313
00:22:08,790 --> 00:22:10,160
Total 39 500 Won.
314
00:22:13,430 --> 00:22:14,900
The location is already tracked.
315
00:22:31,080 --> 00:22:32,150
- = Ok In Dong 210 = - font>
316
00:22:35,050 --> 00:22:36,120
= Hello? =
317
00:22:36,250 --> 00:22:37,190
= Hello? =
318
00:22:38,060 --> 00:22:39,520
= Hello? Geubsa-nim? (courier) font> =
319
00:22:39,590 --> 00:22:40,790
= When will you come? =
320
00:22:42,260 --> 00:22:44,200
= What I choose is a super express service. =
321
00:22:44,200 --> 00:22:46,670
Today you are not at home, so put in the warehouse.
322
00:22:46,670 --> 00:22:48,000
= Warehouse? Which warehouse? =
323
00:22:48,000 --> 00:22:50,070
= In place of shoes, every time also put in there. =
324
00:22:50,270 --> 00:22:52,070
Yeobo, put in the shoes place.
325
00:22:52,070 --> 00:22:53,210
- = Shoe cabinet? =
- Try searching again.
326
00:22:53,210 --> 00:22:55,940
- = In the shoe cabinet. =
- If there is a problem please call again.
327
00:23:13,690 --> 00:23:16,630
Warn them to pay off their debts at the time of the hunt.
328
00:23:33,040 --> 00:23:34,380
= The phone number you are trying to reach can not be contacted. =
329
00:23:34,380 --> 00:23:37,520
= You will be associated with a mailbox after the following sound. Surcharges will be charged. =
330
00:23:37,580 --> 00:23:39,120
What's this?
331
00:23:42,120 --> 00:23:43,860
= To leave a message, please press button number one. =
332
00:23:43,860 --> 00:23:46,930
= To leave a phone number, please press the number two button. =
333
00:24:15,890 --> 00:24:19,490
Anu... Moo Yeol told me this phone number.
334
00:24:19,620 --> 00:24:21,430
So I called here.
335
00:24:22,230 --> 00:24:24,560
I'm also not clear what exactly happened.
336
00:25:01,330 --> 00:25:02,400
Search die ya you?
337
00:25:04,140 --> 00:25:06,200
Ajeossi, the road! Street!
338
00:25:10,740 --> 00:25:14,080
= What you have just heard is the ad content of the radio station program. =
339
00:25:14,680 --> 00:25:18,750
= Today a tragedy occurred. Surely you are all also sad. =
340
00:25:19,080 --> 00:25:20,290
= It could be the child of someone. =
341
00:25:20,290 --> 00:25:24,020
= Or a friend of someone. =
342
00:25:25,020 --> 00:25:27,630
= Today I also really miss someone. =
343
00:25:27,630 --> 00:25:29,230
= Therefore I intend to replace a song to be broadcast. =
344
00:25:29,230 --> 00:25:30,760
= A song from Sin Hae Cheol. =
345
00:25:30,760 --> 00:25:32,430
= For you (그대 에게) =
346
00:25:35,300 --> 00:25:36,500
Moo Yeol.
347
00:25:57,190 --> 00:26:01,790
~ Though living a life that seems to be on the fast track... ~ font>
348
00:26:02,860 --> 00:26:08,070
~ We both feel as though something is missing. ~ font>
349
00:26:09,200 --> 00:26:13,340
Samchon! Samchon!
350
00:26:13,340 --> 00:26:14,740
= What is live now is the crash site... =
351
00:26:14,740 --> 00:26:16,540
Do not be noisy! Quickly eat!
352
00:26:16,540 --> 00:26:18,380
Samchon tuh!
353
00:26:18,380 --> 00:26:18,540
Samchon tuh!
- = The 'Kim Geon Woo' role models are banned in Yoo Yeong Gook's murder case. = - font>
354
00:26:18,540 --> 00:26:21,680
= Based on the eyewitness testimonies of the police performing the image analysis = = _ _ _ _ _ _ _ _ _ ^ = - font>
355
00:26:21,680 --> 00:26:21,710
= And identify Kim Geon Woo seen on this screen to be a suspect. =
= = The 'Kim Geon Woo' role models are banned in Yoo Yeong Gook's murder case. = - font>
356
00:26:21,710 --> 00:26:24,450
= And identifying Kim Geon Woo that looks on this screen becomes a suspect. =
357
00:26:24,620 --> 00:26:27,050
= Kim Geon Woo who has been awarded by peer countries =
358
00:26:27,350 --> 00:26:31,020
= With his beautiful face gained attention from the public. =
359
00:26:31,020 --> 00:26:33,690
= But not half a day incident occurred, =
360
00:26:33,690 --> 00:26:39,260
= Kim-ssi is suspected of being the alleged perpetrator of the murder and the national arrest warrant has been issued. Its existence is currently unknown. =
361
00:26:39,560 --> 00:26:41,900
= Against this the police have issued arrest warrants. =
362
00:26:41,900 --> 00:26:47,170
~ I can feel your breath... ~ font>
363
00:26:48,240 --> 00:26:49,840
~ Until the moment where my life ended... ~ font>
364
00:26:49,840 --> 00:26:56,850
= Kim-ssi some time ago became a figure with the warmest searches due to heroic action saving Soo Ah-ssi's notorious idol from the threat of criminals. =
365
00:26:56,850 --> 00:26:57,780
Kim Geon Woo...
366
00:26:57,780 --> 00:26:59,380
= From an ordinary delivery delivery courier identified to a terrorist... =
367
00:26:59,380 --> 00:27:00,790
What exactly do you want?
368
00:27:02,320 --> 00:27:05,590
It has been identified if he is the murderer of the strongest candidate for the upcoming election.
369
00:27:06,120 --> 00:27:10,600
The police decided to form a joint search team with Intelligence Agency
370
00:27:10,800 --> 00:27:12,000
Perform a related search.
371
00:27:12,000 --> 00:27:13,470
What is the motive of such evil deeds?
372
00:27:13,470 --> 00:27:14,930
Is there anything to do with North Korea?
373
00:27:14,930 --> 00:27:19,200
We are currently investigating through various sources.
374
00:27:19,800 --> 00:27:20,340
Yes?
375
00:27:20,340 --> 00:27:24,170
There are currently rumors that say if the explosives are installed in a remote control car. Is it really like this?
376
00:27:27,150 --> 00:27:28,950
Currently under investigation.
377
00:27:29,810 --> 00:27:30,680
Please.
378
00:27:30,680 --> 00:27:32,680
In other words no progress has been made yet, has it?
379
00:27:33,620 --> 00:27:35,490
If so, why organize a press conference?
380
00:27:43,630 --> 00:27:45,300
Certainly this incident has occurred.
381
00:27:45,630 --> 00:27:50,770
The search team decides only to reveal confirmed facts.
382
00:27:51,100 --> 00:27:53,840
To be able to reveal all the facts exactly, it definitely takes time.
383
00:27:53,840 --> 00:27:55,640
Therefore please understand it.
384
00:27:57,040 --> 00:28:00,710
There is currently a conspiracy theory that states if this terror act is deliberately designed to thwart the election of the Yeo Candidate.
385
00:28:00,710 --> 00:28:03,320
And the police with the lightning have announced the identity of the suspect.
386
00:28:03,320 --> 00:28:04,620
What reason do you think?
387
00:28:05,580 --> 00:28:08,050
Is something wrong with quick action taking?
388
00:28:08,250 --> 00:28:09,850
I repeat once more.
389
00:28:10,060 --> 00:28:12,460
All information released by the integrated search team,
390
00:28:12,520 --> 00:28:14,460
is information that can be accounted for.
391
00:28:14,460 --> 00:28:15,460
Therefore...
392
00:28:15,460 --> 00:28:17,460
As per the national emergency handling principle...
393
00:28:17,460 --> 00:28:18,660
From now on...
394
00:28:18,660 --> 00:28:27,500
All unconfirmed information on the news, internet and SNS will all be closely monitored.
395
00:28:31,940 --> 00:28:32,780
Shit.
396
00:28:33,080 --> 00:28:35,480
We are just extras, extras.
397
00:28:35,480 --> 00:28:37,020
- Shit!
- Seonbae-nim...
398
00:28:37,220 --> 00:28:39,890
Are we so helpless?
399
00:28:39,890 --> 00:28:41,390
Which police have backing?
400
00:28:41,690 --> 00:28:44,060
If sent to the East, where dare we go to the West?
401
00:28:57,100 --> 00:28:58,440
= Seonbae-nim... =
402
00:28:59,700 --> 00:29:00,840
What?
403
00:29:00,970 --> 00:29:03,040
= Seonbae-nim, where else are you? =
404
00:29:07,780 --> 00:29:09,180
Closed by it.
405
00:29:09,920 --> 00:29:12,650
Hyeongnimku so hear Seonbae-nim
406
00:29:12,650 --> 00:29:14,450
immediately feel alert.
407
00:29:25,260 --> 00:29:27,130
Your looks look good,
408
00:29:27,330 --> 00:29:29,730
but your behavior seems rather outrageous.
409
00:29:40,950 --> 00:29:42,010
= Seonbae what? =
410
00:29:43,150 --> 00:29:46,020
How? Your escape still smooth?
411
00:29:46,220 --> 00:29:48,090
Run what? How could I leave you?
412
00:29:48,950 --> 00:29:49,890
Are you okay?
413
00:29:49,890 --> 00:29:51,220
What the hell is this?
414
00:29:52,290 --> 00:29:54,730
They say you'll bring some money back.
415
00:29:55,030 --> 00:29:56,430
Have them hear the phone.
416
00:30:00,770 --> 00:30:02,030
Kim Geon Woo-ssi...
417
00:30:02,030 --> 00:30:03,370
Unblock her!
418
00:30:03,370 --> 00:30:04,570
= Where are you now? =
419
00:30:04,700 --> 00:30:05,970
Talk here only.
420
00:30:05,970 --> 00:30:07,710
I told you I was not the culprit.
421
00:30:07,910 --> 00:30:09,840
If it was not the culprit then why did you run away?
422
00:30:10,240 --> 00:30:11,180
= Good. =
423
00:30:11,380 --> 00:30:13,040
= I also have no other way. =
424
00:30:13,040 --> 00:30:14,980
I'm cape and I'm not strong enough to run again.
425
00:30:16,920 --> 00:30:19,050
Did you see the camera mounted behind the concrete?
426
00:30:19,850 --> 00:30:21,390
= Try to wave your hand. =
427
00:30:21,520 --> 00:30:23,860
Now all your actions are being broadcast live.
428
00:30:23,860 --> 00:30:26,120
Guess I'm now walking where to where?
429
00:30:26,120 --> 00:30:26,930
Nice!
430
00:30:28,660 --> 00:30:30,030
Be all of you.
431
00:30:32,260 --> 00:30:33,070
Disband!
432
00:30:37,270 --> 00:30:39,070
= You've all been recorded! =
433
00:30:42,670 --> 00:30:43,680
Shit!
434
00:31:22,650 --> 00:31:24,450
- Do not!
- = Hyeong! =
435
00:31:36,930 --> 00:31:38,600
= Now also live broadcast? =
436
00:31:38,600 --> 00:31:39,870
Who are you?
437
00:31:40,470 --> 00:31:41,330
Have a look, right?
438
00:31:43,270 --> 00:31:44,740
You killed him.
439
00:31:50,940 --> 00:31:52,810
Where does he come from?
440
00:31:53,910 --> 00:31:55,910
- = Police = -
441
00:32:22,440 --> 00:32:23,170
Here is the place?
442
00:32:23,170 --> 00:32:23,980
Yes.
443
00:32:25,310 --> 00:32:26,510
It's too late.
444
00:32:26,510 --> 00:32:27,510
Quickly go!
445
00:32:27,780 --> 00:32:29,180
I'll get it right.
446
00:33:18,900 --> 00:33:20,900
Hey, Kim Geon Woo-ssi...
447
00:33:21,430 --> 00:33:23,500
The problem becomes complicated.
448
00:33:24,350 --> 00:33:25,470
What do you want?
449
00:33:25,470 --> 00:33:26,640
What do you think?
450
00:33:28,340 --> 00:33:31,040
You dare to kill your next President friend.
451
00:33:32,310 --> 00:33:33,350
Not me.
452
00:33:34,310 --> 00:33:35,250
Where is it possible?
453
00:33:35,250 --> 00:33:37,580
Sung - Sung - Really not me.
454
00:33:40,250 --> 00:33:43,790
at 5:30 am, public phone opposite SD Seong Ik.
455
00:33:43,790 --> 00:33:47,660
= Today I will kill the strong candidate of presidential candidate Yoo Yeong Gook. =
456
00:33:47,660 --> 00:33:48,860
That's not my voice.
457
00:33:49,930 --> 00:33:51,200
Not me.
458
00:33:56,330 --> 00:33:57,340
Yeah...
459
00:33:57,340 --> 00:33:59,040
That is the result of our engineering.
460
00:34:05,280 --> 00:34:08,380
The one worshiped by this world is the image... image.
461
00:34:09,810 --> 00:34:12,950
The sentence we display on the big screen...
462
00:34:13,950 --> 00:34:15,120
Can make you a hero...
463
00:34:15,120 --> 00:34:15,490
Could make you a hero...
- = Overview info: Inform the police about the murder plan = - font>
464
00:34:15,490 --> 00:34:16,220
- = Overview info: Inform the police of the murder plan = - font>
465
00:34:16,220 --> 00:34:17,790
Can also make you trash.
- = Overview info: Inform the police of the murder plan = - font>
466
00:34:17,790 --> 00:34:18,620
Can also make you trash.
467
00:34:24,500 --> 00:34:26,160
Geon Woo-ssi...
468
00:34:26,900 --> 00:34:28,500
I will give you a chance.
469
00:34:29,230 --> 00:34:30,500
Submit yourself.
470
00:34:35,840 --> 00:34:38,440
Right now in this world no one will stand by your side and tide the body for you.
471
00:34:40,310 --> 00:34:41,310
Try it.
472
00:34:42,580 --> 00:34:45,580
If you try to approach them,
what will happen to them?
473
00:34:51,460 --> 00:34:56,130
I will kill them all.
474
00:35:15,550 --> 00:35:16,820
Hey, what's that car?
475
00:35:19,150 --> 00:35:20,750
= I will check. =
476
00:35:24,890 --> 00:35:27,160
= In official duty, please give way. =
477
00:35:27,360 --> 00:35:29,160
= Please give way. =
478
00:35:29,360 --> 00:35:31,230
= We are on official duty. =
479
00:35:31,300 --> 00:35:32,630
= Please give way. =
480
00:36:02,260 --> 00:36:03,140
Want what?
481
00:36:29,350 --> 00:36:30,420
Follow me!
482
00:36:34,360 --> 00:36:35,390
Who are you?
483
00:36:35,414 --> 00:36:35,690
S
484
00:36:35,691 --> 00:36:35,966
Su
485
00:36:35,967 --> 00:36:36,243
Sub
486
00:36:36,244 --> 00:36:36,520
Subt
487
00:36:36,521 --> 00:36:36,797
Subtitles
488
00:36:36,798 --> 00:36:37,073
Subtitles
489
00:36:37,074 --> 00:36:37,350
Subtitles
490
00:36:37,351 --> 00:36:37,627
Subtitle
491
00:36:37,628 --> 00:36:37,904
Subtitle
492
00:36:37,905 --> 00:36:38,180
Subtitle o
493
00:36:38,181 --> 00:36:38,457
Subtitle ol
494
00:36:38,458 --> 00:36:38,734
Subtitle ole
495
00:36:38,735 --> 00:36:39,011
Subtitle by
496
00:36:39,012 --> 00:36:39,287
Subtitle by:
497
00:36:39,288 --> 00:36:39,564
Subtitle by:
498
00:36:39,565 --> 00:36:39,841
Subtitle by:
499
00:36:39,842 --> 00:36:40,118
Subtitle by:
~
500
00:36:40,119 --> 00:36:40,394
Subtitle by:
~
501
00:36:40,395 --> 00:36:40,671
Subtitle by:
~ D
502
00:36:40,672 --> 00:36:40,948
Subtitle by:
~ Da
503
00:36:40,949 --> 00:36:41,225
Subtitle by:
~ Dam
504
00:36:41,226 --> 00:36:41,501
Subtitle by:
~ Damn
505
00:36:41,502 --> 00:36:41,778
Subtitle by:
~ Damn!
506
00:36:41,779 --> 00:36:42,055
Subtitle by:
~ Damn! S
507
00:36:42,056 --> 00:36:42,332
Subtitle by:
~ Damn! Su
508
00:36:42,333 --> 00:36:42,608
Subtitle by:
~ Damn! Sup
509
00:36:42,609 --> 00:36:42,885
Subtitle by:
~ Damn! Supe
510
00:36:42,886 --> 00:36:43,162
Subtitle by:
~ Damn! Super
511
00:36:43,163 --> 00:36:43,439
Subtitle by:
~ Damn! SuperS
512
00:36:43,440 --> 00:36:43,715
Subtitle by:
~ Damn! SuperSu
513
00:36:43,716 --> 00:36:43,992
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub
514
00:36:43,993 --> 00:36:44,269
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub
515
00:36:44,270 --> 00:36:44,546
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub I
516
00:36:44,547 --> 00:36:44,822
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub In
517
00:36:44,823 --> 00:36:45,099
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Ind
518
00:36:45,100 --> 00:36:45,376
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indo
519
00:36:45,377 --> 00:36:45,653
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indon
520
00:36:45,654 --> 00:36:45,929
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indone
521
00:36:45,930 --> 00:36:46,206
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indones
522
00:36:46,207 --> 00:36:46,483
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indonesi
523
00:36:46,484 --> 00:36:46,760
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indonesia
524
00:36:46,761 --> 00:36:47,036
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indonesia
525
00:36:47,037 --> 00:36:47,313
Subtitle by:
~ Damn! SuperSub Indonesia ~
526
00:36:47,314 --> 00:36:53,414
Subtitle by:
~ Damn font> Sub font> Indonesia font> ~
527
00:36:53,438 --> 00:36:59,438
Translated by:
~ to font> ro font> ~
528
00:37:01,990 --> 00:37:03,460
If various types are combined into one,
529
00:37:03,460 --> 00:37:05,720
overall there are about 10 million CCTV cameras all over Korea.
530
00:37:05,720 --> 00:37:07,590
Where there is no place to hide.
531
00:37:07,730 --> 00:37:08,860
The water tunnel is the most appropriate choice.
532
00:37:21,010 --> 00:37:23,210
What's your relationship with Moo Yeol?
533
00:37:24,940 --> 00:37:26,480
Moo Yeol is dead.
534
00:37:26,480 --> 00:37:28,280
Shut up! Follow me!
535
00:37:28,280 --> 00:37:29,610
Moo Yeol died for you.
536
00:37:29,610 --> 00:37:30,880
You're the cause of Moo Yeol's death.
537
00:37:31,950 --> 00:37:35,250
If you're willing to die scapegoat, he'll be all right.
538
00:37:44,700 --> 00:37:45,360
Shit!
539
00:37:47,300 --> 00:37:48,970
Hey, run fast!
540
00:38:03,450 --> 00:38:04,320
Hey, really even stunned?
541
00:38:04,320 --> 00:38:04,980
Quick come in here!
542
00:38:04,980 --> 00:38:06,520
If it falls down you can die drowning!
543
00:38:51,660 --> 00:38:53,670
= The bombing incident in Gwanghwa-mun makes people anxious. =
544
00:38:54,570 --> 00:38:57,200
I made a scene so excited, but why is it so still?
545
00:38:58,170 --> 00:39:01,640
It seems that what they think is a very big plan.
546
00:39:02,640 --> 00:39:05,110
I think Moo Yeol is an insurance company employee.
547
00:39:05,240 --> 00:39:08,580
My wife thinks I am an odd worker.
548
00:39:08,850 --> 00:39:10,180
Until he died.
549
00:39:16,920 --> 00:39:18,790
Maybe you do not really understand me.
550
00:39:19,120 --> 00:39:20,790
But I really understand you.
551
00:39:21,860 --> 00:39:25,200
Because Moo Yeol is my friend.
552
00:39:25,200 --> 00:39:26,600
Until he died.
553
00:39:35,470 --> 00:39:37,140
Are you okay?
554
00:39:39,480 --> 00:39:41,150
Already I check all the existing CCTV.
555
00:39:41,150 --> 00:39:43,080
But did not track them.
556
00:39:50,960 --> 00:39:55,490
He and Sin Moo Yeol have participated in a hunting battle.
557
00:39:57,300 --> 00:39:58,230
Hunting?
558
00:39:59,430 --> 00:40:01,100
Why with hunting?
559
00:40:04,500 --> 00:40:06,840
I have to keep remembering the failed battles?
560
00:40:17,120 --> 00:40:19,120
Hold a report with the lure of rewards.
561
00:40:19,120 --> 00:40:23,120
Monitor and monitor the people around him.
562
00:40:23,720 --> 00:40:25,120
Good.
563
00:40:29,930 --> 00:40:30,760
Shit!
564
00:40:33,270 --> 00:40:35,130
Make a shame to the family.
565
00:40:46,750 --> 00:40:49,480
Our existence is like a bunch of shadows.
566
00:40:49,750 --> 00:40:51,280
Working for country.
567
00:40:53,080 --> 00:40:54,890
Why should I be chosen?
568
00:40:55,950 --> 00:40:57,820
I'm just an ordinary person.
569
00:40:58,020 --> 00:41:00,630
All they need is your imagination.
570
00:41:00,690 --> 00:41:02,890
Citizens of role models.
571
00:41:03,160 --> 00:41:05,100
The tales are liked by people.
572
00:41:05,300 --> 00:41:08,170
An honest and good person does just like today...
573
00:41:08,370 --> 00:41:10,440
Will make people feel betrayed and become angry.
574
00:41:10,900 --> 00:41:13,910
Thus all the attention will focus on the abuser.
575
00:41:14,840 --> 00:41:17,710
And forget to find out the real reason behind the incident.
576
00:41:17,980 --> 00:41:20,110
Then... then they can get what?
577
00:41:20,110 --> 00:41:21,710
Do not want to know too much.
578
00:41:22,050 --> 00:41:24,380
The more you know, the sooner you die will come.
579
00:41:26,380 --> 00:41:27,990
If the dead person is me,
580
00:41:29,990 --> 00:41:31,920
then Moo Yeol will stay alive, right?
581
00:42:05,160 --> 00:42:06,890
Moo Yeol...
582
00:42:16,840 --> 00:42:20,510
It looks like it really has an impact.
583
00:42:21,170 --> 00:42:22,440
I already told you, right?
584
00:42:22,440 --> 00:42:24,510
I really understand you.
585
00:42:24,580 --> 00:42:26,780
That's why I'm playing this song.
586
00:42:26,780 --> 00:42:28,380
Man is so immersed in an emotional world,
587
00:42:28,380 --> 00:42:29,850
will abandon his sense of vigilance.
588
00:42:30,850 --> 00:42:32,980
So people should not lose their sense of vigilance.
589
00:42:33,050 --> 00:42:35,190
That is his motto Moo Yeol.
590
00:42:35,720 --> 00:42:37,320
It looks like your relationship is just ordinary.
591
00:42:59,880 --> 00:43:00,810
Jin Yi-ssi?
592
00:43:01,280 --> 00:43:03,750
Seonbae-nim he said today you can not come?
593
00:43:07,150 --> 00:43:08,220
Jeon Seon Yeong-ssi...
594
00:43:08,690 --> 00:43:10,560
You and Kom Geon Woo are friends of one school.
595
00:43:10,690 --> 00:43:11,760
The problem is where is this?
596
00:43:14,630 --> 00:43:15,960
Depends on what the situation looks like.
597
00:43:16,560 --> 00:43:17,960
You know Shin Moo Yeol, right?
598
00:43:18,630 --> 00:43:20,370
On the day the incident happened, he met the perpetrator.
599
00:43:20,370 --> 00:43:22,570
And died of bombs planted by the offender.
600
00:43:22,700 --> 00:43:24,100
Anyway everyone has something to do with Kim Geon Woo
601
00:43:24,100 --> 00:43:25,640
everything died one by one.
602
00:43:26,170 --> 00:43:27,910
If your relationship is very close,
603
00:43:28,110 --> 00:43:29,510
should be a problem.
604
00:43:29,980 --> 00:43:31,440
Jeon Seon Yeong-ssi...
605
00:43:32,040 --> 00:43:34,380
Quickly tell me if you're willing to cooperate.
606
00:43:34,850 --> 00:43:35,980
Hurry!
607
00:43:35,980 --> 00:43:37,320
If you agree,
608
00:43:37,780 --> 00:43:38,650
when the perpetrator contacted you
609
00:43:38,650 --> 00:43:40,650
we will be able to track its whereabouts.
610
00:43:42,250 --> 00:43:44,260
You mean tapping my phone?
611
00:43:44,260 --> 00:43:46,730
Not tapping but filtering.
612
00:43:47,330 --> 00:43:48,660
Filter the number.
613
00:43:49,460 --> 00:43:51,460
This is for your own sake.
614
00:43:51,460 --> 00:43:53,270
He will not contact me.
615
00:43:55,530 --> 00:43:57,270
Our relationship is not that way.
616
00:43:57,440 --> 00:43:59,700
- = Lee Chang, Kwon Tae Geun, Choi Geum Cheol, Jang Dong Gyoo = - font>
617
00:44:19,690 --> 00:44:21,030
This is ridiculous.
618
00:44:21,030 --> 00:44:22,490
The campret was today...
619
00:44:22,490 --> 00:44:23,830
What's so great?
620
00:44:23,830 --> 00:44:26,230
On TV all of them broadcast news about Kim Geon Woo.
621
00:44:27,030 --> 00:44:30,170
Now we want to believe it or not, that's not the problem.
622
00:44:30,500 --> 00:44:32,900
Did you really believe Geon Woo killed Yoo Yeong Gook?
623
00:44:32,900 --> 00:44:35,370
You think Kim Geon Woo has been eating less work to do something like that?
624
00:44:36,170 --> 00:44:37,980
You always have no views of yourself.
625
00:44:38,510 --> 00:44:40,510
So I can be a good lawyer.
626
00:44:43,850 --> 00:44:45,180
You do not like drinking coffee, are you?
627
00:44:47,050 --> 00:44:49,050
You do not like coffee.
628
00:44:50,120 --> 00:44:53,330
By the way luckily Seon Yeong is not with Geon Woo anymore.
629
00:44:53,330 --> 00:44:55,990
The Geon Woo is too loyal to his friends and likes to interfere in people's business.
630
00:44:55,990 --> 00:44:56,660
Enough.
631
00:44:56,660 --> 00:44:58,860
Why do you always keep me from talking?
632
00:44:58,860 --> 00:44:59,800
Enough, campret.
633
00:44:59,800 --> 00:45:00,800
What? What? Why?
634
00:45:00,800 --> 00:45:02,800
What's wrong I'm told to stop?
635
00:45:03,540 --> 00:45:07,070
I mean your choice of marrying someone else is appropriate.
636
00:45:07,070 --> 00:45:08,010
That's what we're talking about.
637
00:45:08,010 --> 00:45:08,540
What are you talking about?
638
00:45:08,540 --> 00:45:10,340
You do not know if he's divorced?
639
00:45:11,280 --> 00:45:13,080
I mean nikahnya okay, separation 'was okay.
640
00:45:13,080 --> 00:45:14,150
Stupid!
641
00:45:14,810 --> 00:45:17,150
I mean when you divorced why not tell me?
642
00:45:17,480 --> 00:45:19,550
Your friend is the greatest divorce lawyer.
643
00:45:19,950 --> 00:45:20,490
Yes, right?
644
00:45:21,750 --> 00:45:23,420
Aw, sting!
645
00:45:23,690 --> 00:45:25,020
Later if I divorce again,
646
00:45:25,020 --> 00:45:26,630
I will use your services, okay?
647
00:45:26,890 --> 00:45:28,490
Race!
648
00:45:29,030 --> 00:45:30,560
Sometimes we all get together.
649
00:45:34,470 --> 00:45:36,200
- = Geon Woo = -
- = Seon Yeong, although this is a bit late but I hope you get through Christmas happily. = - font>
650
00:45:36,200 --> 00:45:37,140
- = Happy New Year! May everything you hope to achieve and your life filled with blessings. Spirit! = - font>
651
00:45:37,140 --> 00:45:38,200
- = If there is time we meet. = - font>
652
00:45:50,120 --> 00:45:55,590
Sorry, I'm first.
653
00:46:00,190 --> 00:46:01,330
I'm sorry too.
654
00:46:02,330 --> 00:46:04,530
Hey, come on together!
655
00:46:13,410 --> 00:46:15,610
Next time hanging out again.
656
00:46:15,610 --> 00:46:16,740
Okay?
657
00:46:19,280 --> 00:46:20,550
I am first yes.
658
00:46:40,570 --> 00:46:44,300
= Currently Kim Geon Woo is on one of the roofs of a tall building in Gwanghwa-mun. =
659
00:46:44,300 --> 00:46:47,640
= With a distance of less than 30 meters from the site of the bomb blast. =
660
00:46:47,910 --> 00:46:51,680
= Can be ascertained if it is Kim Geon Woo. =
661
00:47:01,190 --> 00:47:02,390
Returning a good name?
662
00:47:03,390 --> 00:47:04,390
Forget it.
663
00:47:04,860 --> 00:47:06,520
Have them take the money.
664
00:47:06,520 --> 00:47:07,130
And also...
665
00:47:07,130 --> 00:47:09,460
I want to leave this place with my daughter.
666
00:47:11,200 --> 00:47:12,060
Hey!
667
00:47:12,730 --> 00:47:14,530
Love knows Hwang Gukjang
[Gukjang - equivalent to director general] font>
668
00:47:14,730 --> 00:47:16,740
if I can not fulfill my demands,
669
00:47:16,740 --> 00:47:19,400
It is possible that I will take the child and reveal all the facts.
670
00:47:21,210 --> 00:47:22,040
Smile!
671
00:47:23,280 --> 00:47:25,280
Are not you a friend of Moo Yeol?
672
00:47:26,680 --> 00:47:28,150
Are not you a friend of Moo Yeol?
673
00:47:28,150 --> 00:47:29,150
Hey, smile!
674
00:47:30,550 --> 00:47:32,620
Because of the family, right?
675
00:47:33,690 --> 00:47:34,750
Yeah, right?
676
00:47:42,090 --> 00:47:45,030
For now the focus of the investigation is on "will there be further action? Or does he have an accomplice."
677
00:47:45,030 --> 00:47:47,700
What is the reason behind the public opinion poll?
678
00:47:47,770 --> 00:47:47,800
Whether or not an information is revealed,
679
00:47:47,800 --> 00:47:49,430
Whether or not an information is disclosed,
- = National Intelligence Agency, General Director Hwang Jin Ho = - font>
680
00:47:49,430 --> 00:47:52,070
should be considered in accordance with the comprehensive situation of the investigator.
- = National Intelligence Agency, Director Hwang Jin Ho = - font>
681
00:47:52,070 --> 00:47:53,170
should be considered in accordance with the comprehensive situation of the investigator.
682
00:47:53,570 --> 00:47:55,770
Therefore the act of preserving confidentiality is inevitable.
683
00:47:55,970 --> 00:47:58,040
The call came from a pay phone.
684
00:47:58,240 --> 00:47:59,440
It should not be easy to trace its identity.
685
00:47:59,440 --> 00:48:02,110
Please explain in what way can it be so sure if it is Kim Geon Woo?
686
00:48:02,450 --> 00:48:04,380
After that ever contacted again?
687
00:48:06,890 --> 00:48:09,990
- = I'm with Kim Geon Woo. = -
- = How about exposing the facts in front of reporters? = -
- = If I can not fulfill my demands, I will disclose who actually works for this country. = - font>
688
00:48:09,990 --> 00:48:10,350
- = I'm with Kim Geon Woo. = -
- = How about exposing the facts in front of reporters? = -
- = If I can not fulfill my demands, I will disclose who actually works for this country. = - font>
What's up?
689
00:48:10,350 --> 00:48:11,320
What's up?
690
00:48:13,330 --> 00:48:14,130
Ah, sorry.
691
00:48:14,130 --> 00:48:15,130
Can you just repeat the question just now?
692
00:48:15,130 --> 00:48:17,730
After that ever contacted again?
693
00:48:17,730 --> 00:48:19,400
Ah... that...
694
00:48:19,560 --> 00:48:23,500
- = I know about your special funds.
Do not think anything. = - font>
695
00:48:43,220 --> 00:48:45,290
Let me answer that for all of you.
696
00:48:45,820 --> 00:48:46,830
Until now...
697
00:48:46,830 --> 00:48:50,100
... There is no further phone call from the suspect.
698
00:48:50,160 --> 00:48:51,760
In place of this press conference...
699
00:48:51,760 --> 00:48:53,430
Sneak in a mouse.
700
00:48:53,700 --> 00:48:54,630
Move all existing channels.
701
00:48:54,630 --> 00:48:56,100
Emergency situation in the press conference room.
702
00:49:01,040 --> 00:49:04,080
Our integrated investigation team will...
703
00:49:08,510 --> 00:49:11,780
From now on... seriously we warn
704
00:49:11,920 --> 00:49:13,790
Who helps criminal! or hide it...
705
00:49:14,320 --> 00:49:16,250
706
00:49:16,860 --> 00:49:20,590
We will not compromise and will punish the most.
707
00:49:35,070 --> 00:49:35,770
Hey!
708
00:49:39,610 --> 00:49:40,550
Seonbae-nim...
709
00:49:41,080 --> 00:49:43,150
Maybe you already know clearly if you will not get away with it.
710
00:49:43,480 --> 00:49:44,680
I think you must be ready for the soul.
711
00:49:44,680 --> 00:49:45,820
I know for sure.
712
00:49:45,950 --> 00:49:48,050
If it fails, must dare to admit it.
713
00:49:49,490 --> 00:49:53,160
If I fail, you will also follow up dead.
714
00:50:26,060 --> 00:50:27,130
What's up?
715
00:50:32,290 --> 00:50:33,290
How?
716
00:50:34,670 --> 00:50:37,870
Everything went smoothly?
717
00:50:45,880 --> 00:50:47,950
Please forgive me!
718
00:50:51,620 --> 00:50:52,620
Go on.
719
00:50:52,620 --> 00:50:53,750
Business is over.
720
00:50:54,490 --> 00:50:55,490
Where to go?
721
00:50:57,420 --> 00:50:59,560
I said business is over.
722
00:50:59,890 --> 00:51:01,690
I no longer need you anymore.
723
00:51:02,030 --> 00:51:03,300
We go our own way.
724
00:51:03,300 --> 00:51:05,500
What is it? Dd - D - blood!
725
00:51:05,500 --> 00:51:06,360
Noisy!
726
00:51:06,360 --> 00:51:07,700
Just a little tear.
727
00:51:08,230 --> 00:51:10,500
Let me drive! We have to go to the hospital first.
728
00:51:18,980 --> 00:51:20,450
Lift your arm! Your arm!
729
00:51:23,450 --> 00:51:24,480
Shit!
730
00:51:47,870 --> 00:51:51,540
Is that child really naive or stupid?
731
00:52:12,700 --> 00:52:14,230
Hey! It's people...
732
00:52:14,230 --> 00:52:15,830
Make people addicted.
733
00:52:22,310 --> 00:52:23,310
Sitting in the back!
734
00:52:23,310 --> 00:52:24,510
Yes.
735
00:52:29,310 --> 00:52:30,320
But...
736
00:52:30,520 --> 00:52:34,650
It seems from the beginning you did not intend to sell me, right?
737
00:52:36,050 --> 00:52:37,060
Not really.
738
00:52:37,720 --> 00:52:39,660
From the beginning I was planning to sell you.
739
00:52:39,660 --> 00:52:40,460
Seriously?
740
00:52:40,460 --> 00:52:42,330
Do not know ah! Noisy!
741
00:52:46,330 --> 00:52:49,130
Generally war plans like this will end within 72 hours.
742
00:52:50,140 --> 00:52:51,540
There's still 30 hours left.
743
00:52:52,000 --> 00:52:53,170
Now what to do?
744
00:52:53,470 --> 00:52:56,070
The people who steal your face must first be arrested.
745
00:52:57,210 --> 00:52:58,880
Close your face first!
746
00:53:07,550 --> 00:53:10,690
= The ruling party leaders held an emergency meeting this morning. =
747
00:53:10,690 --> 00:53:11,460
= Unanimously decides to nominate second candidate Jo Se Hyeon. =
748
00:53:11,460 --> 00:53:14,360
= unanimously decided to carry the number two candidate Hyeon Jo Se. =
- = National Liberal Party held "emergency meeting" and unify opinions on the candidates for the next general election. = - font>
749
00:53:14,360 --> 00:53:16,230
= As future presidential candidates =
- = National Liberal Party holds an "emergency meeting" and unifies opinions about candidates for the next general election = - font>
750
00:53:16,230 --> 00:53:19,160
= Most members of the ruling party agree. =
- = The National Liberal Party holds an "emergency meeting" and unifies opinions about candidates for the next general election = - font>
751
00:53:19,160 --> 00:53:20,430
= If there are not too many changes, =
- = National Liberal Party holds an "emergency meeting" and unifies opinions about candidates for the next general election = - font>
752
00:53:20,430 --> 00:53:23,470
= most likely Candidate Jo Se Hyeon will be a strong candidate for the election carried by the National Liberal Party = The National Liberal Party held an "emergency meeting" and united opinions on candidates for the next general election = - font>
753
00:53:23,470 --> 00:53:25,240
= likely candidate Jo Se Hyeon will be a strong candidate for election carried by the National Liberal Party =
754
00:53:25,240 --> 00:53:29,170
= In this case Candidate Jo Se Hyeon has not given any statement. =
755
00:53:33,510 --> 00:53:36,650
The deadline for submission of candidates is only two days away.
756
00:53:36,650 --> 00:53:37,720
Sorry.
757
00:53:37,980 --> 00:53:40,050
I'll take care of it soon.
758
00:53:40,990 --> 00:53:42,650
As much as possible do not get excited
759
00:53:42,650 --> 00:53:44,260
in finding a replacement.
760
00:53:44,660 --> 00:53:46,660
Si Yoo Yeong Gook is nothing more than garbage.
761
00:53:47,260 --> 00:53:48,990
To the death must make a fuss.
762
00:53:48,990 --> 00:53:51,060
It's not too late now.
I will fully...
763
00:53:51,060 --> 00:53:51,900
Enough!
764
00:53:54,930 --> 00:53:56,740
Ah, but the express courier...
765
00:53:56,740 --> 00:53:58,400
Why is it alive today?
766
00:53:58,670 --> 00:54:00,470
Is not everything set already?
767
00:54:03,280 --> 00:54:07,550
Find one person from our employee whose posture is almost identical and order him a plastic surgery and then used as evidence.
768
00:54:07,610 --> 00:54:09,350
Then we will call it Silicon.
769
00:54:10,420 --> 00:54:12,450
Though not 100% similar but not a problem.
770
00:54:12,880 --> 00:54:14,790
People will believe.
771
00:54:15,950 --> 00:54:19,590
Perhaps this is a counterfeit effect created by the government along with the media.
772
00:54:23,090 --> 00:54:24,860
Blind everyone! Blinding everyone
- = Gwanghwa-num terror actor Kim Geon Woo was sentenced to a mental illness. = - font>
773
00:54:24,860 --> 00:54:25,100
is actually much easier than imagined.
- = Gwanghwa-num terror actor Kim Geon Woo was sentenced to a mental illness. = - font>
774
00:54:25,100 --> 00:54:26,830
- = Gwanghwa-num terror actor Kim Geon Woo was sentenced to a mental illness. = - font>
775
00:54:26,830 --> 00:54:27,800
What?
776
00:54:30,970 --> 00:54:32,040
Why should I do all this?
777
00:54:32,240 --> 00:54:34,310
To a person like me.
778
00:54:35,770 --> 00:54:37,840
Just against you one is that?
779
00:54:39,110 --> 00:54:40,710
780
00:54:42,050 --> 00:54:44,380
Anyone could be their target.
781
00:54:44,780 --> 00:54:46,450
Provided it can be utilized.
782
00:54:46,590 --> 00:54:47,920
Whoever it is.
783
00:55:03,800 --> 00:55:05,200
Aigoo, this camphor base.
784
00:55:05,200 --> 00:55:06,670
Every day...
785
00:55:07,170 --> 00:55:08,270
- = Family Relations Certificate = - font>
786
00:55:08,270 --> 00:55:09,310
- = Family Relations Certificate = - font>
This is a list of newly updated newly updated plastic surgeons on tax issues.
787
00:55:09,310 --> 00:55:11,280
This is a list of newly updated newly updated plastic surgeons on tax issues.
788
00:55:11,680 --> 00:55:14,080
Of them there must be something you've met more than once.
789
00:55:14,550 --> 00:55:16,280
They must have observed what your face looks like.
790
00:55:16,280 --> 00:55:17,880
This is called an action guide.
791
00:55:28,660 --> 00:55:30,360
- = Jeong Hyeon Seok = Representative = - font>
792
00:55:30,360 --> 00:55:31,200
- = Jeong Hyeon Seok = Representative = - font>
Eh?
793
00:55:31,200 --> 00:55:31,430
Eh?
794
00:55:31,560 --> 00:55:32,700
This guy...
795
00:55:33,430 --> 00:55:36,370
Yoo Mi once introduced her to me she said her cousin.
796
00:55:36,430 --> 00:55:37,470
Bingo!
797
00:55:39,040 --> 00:55:39,910
Well...
798
00:55:39,910 --> 00:55:41,170
So now...
799
00:55:41,970 --> 00:55:45,540
the problem is where to go to catch this bastard?
800
00:55:46,910 --> 00:55:50,180
More trial of divorce case.
801
00:55:51,120 --> 00:55:52,180
Ah yes, Kim Sajang--
802
00:55:52,380 --> 00:55:54,050
Aigoo, Kim Sajang-nim.
803
00:55:54,650 --> 00:55:55,790
Kim Sajang?
804
00:55:55,790 --> 00:55:56,720
= Hey, hey, Geon Woo. =
805
00:55:56,720 --> 00:55:57,990
= What exactly happened? =
806
00:55:58,460 --> 00:55:59,320
= Wait! =
807
00:55:59,520 --> 00:56:02,530
But why are you looking for plastic surgeon information being investigated for my taxes?
808
00:56:02,790 --> 00:56:05,000
Hey, basic fake peer countries!
How can you be so against me?
809
00:56:05,000 --> 00:56:05,930
All right.
810
00:56:05,930 --> 00:56:07,670
Then I will ask your brother-in-law.
811
00:56:08,000 --> 00:56:11,740
But your problem is messing up Hye Mi's guarantee letter...
812
00:56:12,000 --> 00:56:13,410
He still does not know, right?
813
00:56:15,070 --> 00:56:16,140
Yeah, yeah.
814
00:56:18,940 --> 00:56:20,350
How nice is it?
815
00:56:26,020 --> 00:56:27,290
Hello!
816
00:56:27,550 --> 00:56:28,690
Hello!
817
00:56:32,020 --> 00:56:36,630
Ah, there are some rather sensitive people in our law firm.
818
00:56:36,760 --> 00:56:39,760
Looks like you have a little misunderstanding.
819
00:56:39,760 --> 00:56:42,700
I and he are important friends...
820
00:56:42,700 --> 00:56:44,100
Anu, we are not exactly friends.
821
00:56:44,100 --> 00:56:47,770
You know that hide the fugitive will be punished like what?
822
00:56:48,240 --> 00:56:50,710
Born as a mediocre person and made it into law school.
823
00:56:50,840 --> 00:56:52,580
It's hard to be like today.
824
00:56:52,580 --> 00:56:53,710
Jang Dong Gyoo-ssi...
825
00:56:53,980 --> 00:56:54,780
Yes?
826
00:56:55,380 --> 00:56:57,320
Do you want to fall down again?
827
00:56:59,150 --> 00:56:59,180
- = Photo Studio Seon Yeong = - font>
828
00:56:59,180 --> 00:57:00,850
- = Photo Studio Seon Yeong = - font>
Then? You betrayed your friend?
829
00:57:00,850 --> 00:57:01,120
- = Photo Studio Seon Yeong = - font>
830
00:57:01,120 --> 00:57:02,350
- = Photo Studio Seon Yeong = - font>
Not betraying.
831
00:57:02,350 --> 00:57:02,590
Not betraying.
832
00:57:02,590 --> 00:57:04,060
I just told them.
833
00:57:04,060 --> 00:57:05,720
Just love to know the meeting place.
834
00:57:05,720 --> 00:57:06,860
Hey!
835
00:57:07,530 --> 00:57:09,060
Maybe Geon Woo did not kill anyone?
836
00:57:09,590 --> 00:57:10,860
Kim Geon Woo?
837
00:57:11,130 --> 00:57:13,060
Seon Yeong, do you think it makes sense not?
838
00:57:13,730 --> 00:57:14,730
Either.
839
00:57:15,470 --> 00:57:16,540
The band has also disbanded.
840
00:57:16,540 --> 00:57:19,340
Each one is busy with his own life, preparing for an exam, busy working.
841
00:57:20,070 --> 00:57:22,010
We never met, right?
842
00:57:29,480 --> 00:57:31,680
At that time, why do we meet each day?
843
00:57:32,020 --> 00:57:33,150
Hence.
844
00:57:33,150 --> 00:57:35,350
What fun things to laugh so wide?
845
00:57:38,090 --> 00:57:39,490
I must be crazy.
846
00:57:40,630 --> 00:57:42,760
I still have a child and wife.
How dong?
847
00:57:44,900 --> 00:57:46,430
How is it?
848
00:57:46,830 --> 00:57:49,030
In front of the entrance to the botanical gardens would have been filled with police.
849
00:57:49,570 --> 00:57:50,370
Botanical Gardens?
850
00:57:50,370 --> 00:57:53,440
Geon Woo is afraid of being tapped so ngasal ngomongnya.
851
00:57:54,170 --> 00:57:56,840
'There is a first place where we take photos for the poster.
852
00:57:56,840 --> 00:57:58,110
We have an appointment to meet there.
853
00:58:04,050 --> 00:58:05,980
Fortunately your brain is a little slow.
854
00:58:06,520 --> 00:58:07,550
Yeah right?
855
00:58:12,190 --> 00:58:13,460
You're trying to find the data.
856
00:58:13,460 --> 00:58:14,930
Let me go there.
857
00:58:15,060 --> 00:58:16,130
You?
858
00:58:27,470 --> 00:58:29,210
Why? Can not sleep?
859
00:58:31,410 --> 00:58:32,540
You're alone?
860
00:58:34,210 --> 00:58:37,080
Anu this afternoon people who wear suits suit came again.
861
00:58:37,620 --> 00:58:39,750
He said the prize money does not have to be taxed.
862
00:58:39,950 --> 00:58:42,550
Even just giving a report will also earn half of it.
863
00:58:42,550 --> 00:58:43,420
Continue?
864
00:58:43,420 --> 00:58:45,620
I'm just talking.
865
00:59:01,110 --> 00:59:03,310
Can tap also track GPS positioning.
866
00:59:03,310 --> 00:59:04,310
Definitely wear.
867
00:59:04,310 --> 00:59:07,580
This is a tool used by a secret agent?
868
00:59:07,980 --> 00:59:09,780
Can be bought on the internet.
869
00:59:10,520 --> 00:59:11,580
Hey.
870
00:59:12,580 --> 00:59:13,850
Put it in your ear!
871
00:59:15,850 --> 00:59:16,920
Gosh!
872
00:59:20,860 --> 00:59:22,190
What are you waiting for? There!
873
00:59:28,000 --> 00:59:28,870
Hey!
874
00:59:30,140 --> 00:59:32,140
Your friend can be trusted?
875
01:00:00,700 --> 01:00:02,630
Why is it so serious to be alone?
876
01:00:04,570 --> 01:00:05,970
What children?
877
01:00:07,510 --> 01:00:08,370
Oh!
878
01:00:08,370 --> 01:00:09,710
Children yes?
879
01:00:11,580 --> 01:00:13,110
Why not come yet?
880
01:00:13,980 --> 01:00:17,780
I definitely said zoo really!
881
01:00:18,020 --> 01:00:18,050
- = Seoul Botanical Garden = - font>
882
01:00:18,050 --> 01:00:19,850
- = Seoul Botanic Garden = - font>
How come?
883
01:00:19,850 --> 01:00:22,950
- = Seoul Botanical Garden = - font>
884
01:00:24,190 --> 01:00:26,190
Do I tell you the botanical garden?
885
01:00:35,870 --> 01:00:37,070
What time is it?
886
01:00:38,670 --> 01:00:40,410
This, basic campet.
887
01:00:40,410 --> 01:00:41,670
Why still not yet come? Why?
888
01:00:41,670 --> 01:00:42,810
Where I know?
889
01:00:42,810 --> 01:00:43,680
Why?
890
01:00:43,680 --> 01:00:45,340
You're the closest to him, campret.
891
01:00:45,340 --> 01:00:46,550
And you guys not?
892
01:00:52,680 --> 01:00:53,820
Did you know...
893
01:00:54,550 --> 01:00:59,820
Most people on Monday before 11:16 rarely can laugh.
894
01:01:00,360 --> 01:01:03,500
In other words now there will also be no one who is laughing.
895
01:01:03,760 --> 01:01:05,030
Joking.
896
01:01:07,770 --> 01:01:10,100
Looks like today you woke up early.
897
01:01:10,500 --> 01:01:12,300
Once open the eyes immediately laugh.
898
01:01:13,170 --> 01:01:15,910
Because it will meet me and afraid not to know what to say so you've done the preparation?
899
01:01:16,370 --> 01:01:17,710
Looks really tuh!
900
01:01:19,910 --> 01:01:22,180
What kind of preparation am I?
901
01:01:23,720 --> 01:01:24,520
Me too.
902
01:01:28,390 --> 01:01:29,790
I said, I'm the same.
903
01:02:27,580 --> 01:02:28,780
Geon Woo...
904
01:02:35,450 --> 01:02:36,660
Are you okay?
905
01:02:37,920 --> 01:02:38,590
Yes.
906
01:02:38,590 --> 01:02:39,590
Eating?
907
01:02:40,260 --> 01:02:42,330
Where are you sleeping?
908
01:02:45,000 --> 01:02:46,330
Jang Byeon (lawyer) font> where?
909
01:02:47,400 --> 01:02:49,270
You know that one's pinched is very petty.
910
01:02:51,340 --> 01:02:52,740
Here! It's the stuff you asked for.
911
01:02:53,540 --> 01:02:55,210
I asked Jang Byeon to give it to you.
912
01:02:55,670 --> 01:02:58,140
The situation is severe, I put a little money inside.
913
01:03:04,350 --> 01:03:06,150
Thank you.
914
01:03:06,620 --> 01:03:08,020
Geom Cheol...
915
01:03:08,890 --> 01:03:10,760
I should not live right?
916
01:03:11,420 --> 01:03:14,090
Why am I so nosy interfering with people's business?
917
01:03:15,630 --> 01:03:17,230
Joo Ho also because of me...
918
01:03:19,430 --> 01:03:20,570
I just...
919
01:03:21,500 --> 01:03:23,240
Want to live my life well.
920
01:03:23,900 --> 01:03:25,970
I do not want to complicate anyone else.
921
01:03:27,110 --> 01:03:29,170
Just pass my days calmly.
922
01:03:31,640 --> 01:03:33,180
It's okay.
923
01:03:33,710 --> 01:03:35,650
Geon Woo, we trust you.
924
01:03:36,110 --> 01:03:37,320
Have you forgotten?
925
01:03:38,850 --> 01:03:41,250
When Jang Byeon intends to go to law school we all try to advise him.
926
01:03:41,590 --> 01:03:42,990
Only you are a person who is sure of him.
927
01:03:43,260 --> 01:03:44,660
You said "you can do it".
928
01:03:44,860 --> 01:03:46,590
And lend money to pay for his lectures.
929
01:03:47,590 --> 01:03:49,660
Seon Yeong at that time too.
930
01:03:50,660 --> 01:03:52,400
I am married also thanks to you.
931
01:03:54,670 --> 01:03:57,940
People at say I can not play a keyboard, only you are a believer to me.
932
01:04:00,270 --> 01:04:01,610
Actually...
933
01:04:02,610 --> 01:04:05,540
They told me did not want to play the keyboard.
934
01:04:06,950 --> 01:04:09,610
The fraudsters of all of you.
935
01:04:13,950 --> 01:04:15,090
= Kim Geon Woo! =
936
01:04:15,090 --> 01:04:17,090
= This is a trap! Hurry! =
937
01:04:20,090 --> 01:04:22,160
= What are you waiting for? Run fast! =
938
01:04:35,370 --> 01:04:36,310
No.
939
01:04:36,310 --> 01:04:37,710
Really not.
940
01:04:38,440 --> 01:04:40,650
I do not know if I was being followed.
941
01:04:40,710 --> 01:04:42,910
They came looking for me and lured me with money if I was willing to help them.
942
01:04:42,910 --> 01:04:43,850
Geon Woo!
943
01:04:43,850 --> 01:04:44,980
Not me!
944
01:04:44,980 --> 01:04:45,980
Geon Woo...
945
01:04:46,180 --> 01:04:47,990
Not me!
946
01:04:53,790 --> 01:04:55,730
= Quick run, kampret! =
947
01:05:00,800 --> 01:05:02,000
Geon Woo...
948
01:05:03,870 --> 01:05:06,740
Run west and jump the wire fence in the west, understand?
949
01:05:25,220 --> 01:05:26,430
Hey, hurry up!
950
01:05:27,030 --> 01:05:28,490
Do not lose focus, campret!
951
01:05:51,580 --> 01:05:52,380
Kampret!
952
01:05:52,380 --> 01:05:55,390
You think this is now a time where you can easily get dissolved in feelings?
953
01:05:55,590 --> 01:05:56,790
See what you look like right now!
954
01:05:56,790 --> 01:05:58,720
Already know why those bastards are targeting you, right?
955
01:05:59,390 --> 01:06:01,590
Because they underestimate people like you.
956
01:06:02,530 --> 01:06:04,930
Even if they make fun of your forehead,
957
01:06:04,930 --> 01:06:06,800
a person like you will not dare to speak up.
958
01:06:06,870 --> 01:06:08,800
They certainly think like this.
959
01:06:14,270 --> 01:06:15,610
Please stop the car!
960
01:06:18,810 --> 01:06:20,280
Please stop the car!
961
01:06:26,690 --> 01:06:28,350
Thanks for this.
962
01:06:32,490 --> 01:06:34,430
Hey! Hey! Hey!
963
01:06:36,290 --> 01:06:38,630
You're alone now, what exactly do you want to do?
964
01:06:40,970 --> 01:06:42,770
Can you be alone?
965
01:06:44,500 --> 01:06:47,310
I think you need to change your attitude in the face of life.
966
01:06:47,310 --> 01:06:49,440
No matter who it is, you stupidly believe it.
967
01:06:49,440 --> 01:06:51,240
You know how dangerous the world is?
968
01:06:51,240 --> 01:06:52,580
Being lied to each other and lying to each other.
969
01:06:52,580 --> 01:06:53,780
I know!
970
01:06:54,980 --> 01:06:56,580
I also understand.
971
01:06:56,580 --> 01:06:59,050
I also know if this world is very dangerous.
972
01:06:59,320 --> 01:07:00,590
And what should be done?
973
01:07:00,990 --> 01:07:03,660
Seeing someone else get hurt when I have to ignore it?
974
01:07:03,990 --> 01:07:06,590
A good friend who has been out of touch for a long time?
975
01:07:06,590 --> 01:07:08,530
For the sake of self to be able to live quietly, everyone is ignored?
976
01:07:08,530 --> 01:07:09,860
Run away alone?
977
01:07:09,860 --> 01:07:11,000
Of course have to run!
978
01:07:11,000 --> 01:07:12,900
Reject and ignore!
979
01:07:13,400 --> 01:07:15,330
At least you will not be trapped and cheated, campret!
980
01:07:17,270 --> 01:07:18,800
Then you yourself happy?
981
01:07:19,270 --> 01:07:21,070
Why should you live like this?
982
01:07:21,070 --> 01:07:23,070
Occasional harmed what's wrong?
983
01:07:23,210 --> 01:07:25,740
What's wrong with living right and honest?
984
01:07:48,230 --> 01:07:49,630
Sorry.
985
01:07:55,110 --> 01:07:56,510
Never mind, nyuk!
986
01:07:57,440 --> 01:07:58,980
At least now you look more alive.
987
01:08:00,850 --> 01:08:02,110
Hurry up to the car!
988
01:08:02,110 --> 01:08:03,780
No more time.
989
01:08:16,530 --> 01:08:18,400
Really smart to make dizzy, make a headache.
990
01:08:18,860 --> 01:08:21,870
Catching a gunny sack just can not, idiot base!
991
01:08:28,610 --> 01:08:30,080
No more time.
992
01:08:30,280 --> 01:08:31,810
Simple ones.
993
01:08:33,080 --> 01:08:35,210
If they're looking for silicon,
let them find it.
994
01:08:41,420 --> 01:08:42,420
Aigoo, want to go crazy.
995
01:08:42,420 --> 01:08:44,490
Why still not back yet?
996
01:08:44,490 --> 01:08:45,220
Dong Gyoo!
997
01:08:45,220 --> 01:08:46,830
- Want the crazy taste.
- Jang Dong Gyoo!
998
01:08:46,830 --> 01:08:47,690
Yeah, yeah.
Have arrived! Have arrived!
999
01:08:47,690 --> 01:08:49,130
This way! Here!
1000
01:08:50,760 --> 01:08:51,760
Seon Yeong!
1001
01:08:51,760 --> 01:08:53,160
They say Geum Cheol is his accomplice.
1002
01:08:53,430 --> 01:08:56,230
But those bastards are not willing to tell us where they are taken.
1003
01:08:56,230 --> 01:08:57,740
Calm yourself! Seen children.
1004
01:08:59,370 --> 01:09:00,640
What are you guys doing?
1005
01:09:00,640 --> 01:09:02,570
Which rule is this from?
1006
01:09:03,840 --> 01:09:06,710
You are blocking our duty in the face of the murderer.
1007
01:09:06,980 --> 01:09:07,980
Killer?
1008
01:09:07,980 --> 01:09:09,250
Who was killed?
1009
01:09:09,610 --> 01:09:10,450
- = Command Letter = - font>
1010
01:09:10,450 --> 01:09:11,980
- = Command Letter = - font>
Factory abandoned in Uijeongbu...
1011
01:09:11,980 --> 01:09:12,550
- = Command Letter = - font>
Nitrosamines commonly used to assemble bombs have been personally stolen.
1012
01:09:12,550 --> 01:09:14,790
Nitrosamines commonly used to assemble bombs have been personally stolen.
1013
01:09:15,190 --> 01:09:17,260
Yesterday the police headed to the scene to investigate.
1014
01:09:17,260 --> 01:09:18,720
And find the fingerprint of Choi Geum Cheol.
1015
01:09:18,720 --> 01:09:20,790
Inside the CCTV also recorded figure of Kim Geon Woo.
1016
01:09:21,390 --> 01:09:22,330
Really unexpected.
1017
01:09:22,330 --> 01:09:24,000
With status as an old friend and body pairs -
1018
01:09:24,000 --> 01:09:25,200
Not an old friend.
1019
01:09:26,060 --> 01:09:27,270
But friends.
1020
01:09:27,870 --> 01:09:29,070
Until now.
1021
01:09:32,470 --> 01:09:35,210
Machine number 25, grand prize!
1022
01:09:35,210 --> 01:09:37,810
Gosh! Grand prize! Grand prize! Grand prize!
1023
01:09:37,810 --> 01:09:40,080
This day is amazing.
1024
01:09:40,080 --> 01:09:42,480
Take it all.
1025
01:09:42,480 --> 01:09:44,350
Wow Sajang-nim, congratulations!
1026
01:09:44,350 --> 01:09:46,480
The boss should also get the grand prize.
1027
01:09:46,480 --> 01:09:49,220
First look for a plastic surgeon who performs silicone surgery.
1028
01:09:49,690 --> 01:09:50,690
Once the kampret has been found,
1029
01:09:50,690 --> 01:09:52,890
The people who made you like this will be found too.
1030
01:09:52,890 --> 01:09:55,290
Oh, Choi Sajang comes again.
1031
01:09:55,290 --> 01:09:58,160
This time should be able to get big profit.
1032
01:09:58,960 --> 01:10:02,030
Today must win! You can do it.
1033
01:10:03,170 --> 01:10:05,970
Today I also want to try once!
1034
01:10:05,970 --> 01:10:08,840
Gosh! Today can be addictive.
1035
01:10:11,780 --> 01:10:12,980
The grand prize!
1036
01:10:13,910 --> 01:10:16,920
It looks like Ajeossi has won the grand prize, glad sure, right?
1037
01:10:16,920 --> 01:10:19,520
Gosh! What day is it today?
1038
01:10:20,050 --> 01:10:23,320
Sajang-nim, you win the grand prize.
Where are you going?
1039
01:11:01,890 --> 01:11:02,760
Wait a minute!
1040
01:11:04,230 --> 01:11:05,030
Wait a minute!
1041
01:11:08,100 --> 01:11:09,370
What's this?
1042
01:11:22,850 --> 01:11:25,980
The son of Ajeossi is now a murder suspect. What is your response?
1043
01:11:26,320 --> 01:11:28,520
My son is definitely not such a person.
1044
01:11:28,520 --> 01:11:30,660
As a parent, is this only what can be communicated to the public?
1045
01:11:30,660 --> 01:11:32,990
Give a word of remorse to the inmates.
1046
01:11:32,990 --> 01:11:34,130
Prisoner?
1047
01:11:34,130 --> 01:11:35,390
Who do you call a prisoner?
1048
01:11:35,390 --> 01:11:37,200
Have you contacted the escaping child, have you?
1049
01:11:37,200 --> 01:11:39,870
- What does it feel like to have a killer child?
- Hey, hey you!
1050
01:11:40,130 --> 01:11:42,130
How deeply do you understand Geon Woo?
1051
01:11:42,670 --> 01:11:44,470
What do you know about it until you label him as killer?
1052
01:11:44,470 --> 01:11:46,970
Police have released video footage as evidence.
1053
01:11:46,970 --> 01:11:47,140
The police have released the videotape as proof.
- = Live interview with Kim Geon Woo's killer father. = - font>
1054
01:11:47,140 --> 01:11:47,270
- = Live interview with Kim Geon Woo's killer father. = - font>
1055
01:11:47,270 --> 01:11:49,140
- = Live interview with Kim Geon Woo's killer father. = - font>
= You have proof that if it is not engineering? =
1056
01:11:49,140 --> 01:11:49,810
- = Live interview with Kim Geon Woo's killer father. = - font>
1057
01:11:49,810 --> 01:11:51,510
- = Live interview with Kim Geon Woo's killer father. = - font>
= Things far more outrageous you can be engineering. =
1058
01:11:51,510 --> 01:11:52,680
= Things far more outrageous you can be engineering. =
1059
01:11:52,680 --> 01:11:55,350
= Some scholars have given opinions on anti-social personality. =
1060
01:11:55,410 --> 01:11:57,020
Hey...
1061
01:11:57,550 --> 01:11:59,480
I am his father.
1062
01:11:59,890 --> 01:12:01,890
= I know her better than anyone. =
1063
01:12:02,420 --> 01:12:04,560
= I understand. You want to be able to trust your son... =
1064
01:12:04,560 --> 01:12:06,220
= I do not want to trust. =
1065
01:12:06,220 --> 01:12:07,560
= But I know. =
1066
01:12:08,160 --> 01:12:09,360
= Because it is... =
1067
01:12:09,360 --> 01:12:10,500
= Go all of you! =
1068
01:12:10,500 --> 01:12:11,230
= Abeonim! =
1069
01:12:11,230 --> 01:12:12,230
= Please provide your response again = =
1070
01:12:12,230 --> 01:12:14,170
= You do not trust the opinion of the police? =
1071
01:12:14,170 --> 01:12:15,230
= You think this is a conspiracy? =
1072
01:12:15,230 --> 01:12:17,770
= Kim Geon Woo is involved in previous violent acts, and also... =
1073
01:12:17,770 --> 01:12:19,240
= There is also a note indicating if she has ever received psychiatric treatment. =
1074
01:12:19,240 --> 01:12:20,440
= You deny all allegations? =
1075
01:12:20,440 --> 01:12:21,770
= Geon Woo... =
1076
01:12:22,770 --> 01:12:24,510
= Aebi is fine. =
1077
01:12:25,310 --> 01:12:27,650
= Even if these people annoy me, =
1078
01:12:28,250 --> 01:12:29,920
= but do not keep it in the heart. =
1079
01:12:30,850 --> 01:12:32,180
= I'm fine. =
1080
01:12:33,250 --> 01:12:34,790
= Do not worry about me. =
1081
01:12:35,450 --> 01:12:37,320
= Remember to eat on time. =
1082
01:12:37,320 --> 01:12:38,460
= Be careful of vehicles. =
1083
01:12:38,460 --> 01:12:39,860
= Do not get sick. =
1084
01:12:40,460 --> 01:12:42,590
= Must survive, Geon Woo. =
1085
01:12:43,190 --> 01:12:44,460
= Do not get caught. =
1086
01:12:46,600 --> 01:12:47,670
= Quickly run! =
1087
01:12:47,670 --> 01:12:48,600
= What do you mean? =
1088
01:12:48,600 --> 01:12:50,740
= You are encouraging him to escape? =
1089
01:12:50,740 --> 01:12:54,010
- = Please respond. =
- Hearts of parents who worry about their children everywhere are all the same.
1090
01:12:55,810 --> 01:12:56,880
= All right, now... =
1091
01:12:56,880 --> 01:12:57,740
= Against people's dissatisfaction... =
1092
01:12:57,740 --> 01:13:01,080
Even as a parent, it still should not be so.
1093
01:13:04,680 --> 01:13:06,890
= How do you view this incident, Professor? =
1094
01:13:06,890 --> 01:13:09,350
= Kim Geon Woo-ssi him... =
1095
01:13:13,830 --> 01:13:16,030
= From a medical point of view =
1096
01:13:16,030 --> 01:13:16,130
= In analyzing the psychological... =
1097
01:13:16,130 --> 01:13:18,030
= In analyzing the psychological... =
- = Analysis of phone calls warning of terrorist attacks = - font>
1098
01:13:18,030 --> 01:13:18,530
- = Analysis of phone calls warning of terrorist attacks = - font>
1099
01:13:23,300 --> 01:13:24,170
Eat to know you there!
1100
01:13:24,170 --> 01:13:26,370
Why the hell? Hape me let me the phone.
1101
01:13:26,370 --> 01:13:29,310
Kampret, eyeballs you've swallowed into your stomach along with your food?
1102
01:13:29,640 --> 01:13:31,180
I told you to eat him, nyong!
1103
01:13:31,180 --> 01:13:34,380
Better... should drink a glass of soju aja.
1104
01:13:35,380 --> 01:13:37,580
Drink a glass with me.
1105
01:13:38,120 --> 01:13:39,190
Quickly go!
1106
01:13:40,190 --> 01:13:41,450
Come on, come on.
1107
01:13:42,050 --> 01:13:43,590
Come on, come on, eat this.
1108
01:13:46,120 --> 01:13:47,790
This one must be very nice.
1109
01:14:01,870 --> 01:14:04,010
Due to tax audit, the hospital to be ransacked.
1110
01:14:04,010 --> 01:14:05,940
Where do I expect the problem will be so great?
1111
01:14:05,940 --> 01:14:08,850
They just asked me to shut up and there will be good things that happened to me.
1112
01:14:09,610 --> 01:14:11,150
I've studied it carefully.
1113
01:14:11,150 --> 01:14:13,550
Actually I am also a victim.
1114
01:14:14,090 --> 01:14:15,420
Face! Face!
1115
01:14:15,420 --> 01:14:16,690
Medical record!
1116
01:14:22,590 --> 01:14:25,930
- = Name of patient: Kim Seong Ho = - font>
1117
01:14:29,500 --> 01:14:30,370
Gosh!
1118
01:14:30,570 --> 01:14:33,640
Truly control C and control P.
1119
01:14:35,110 --> 01:14:37,640
Even if you want to differentiate, will not be distinguished.
1120
01:14:37,910 --> 01:14:39,910
Shit, do not hit the face.
1121
01:14:41,310 --> 01:14:43,250
Well, that was my first thought in Apujeong.
1122
01:14:43,250 --> 01:14:44,650
The address is genuine?
1123
01:14:44,650 --> 01:14:47,450
- This replacement operation is not easy.
- It should be native.
1124
01:14:47,450 --> 01:14:48,920
If so, this is the feed.
1125
01:14:48,920 --> 01:14:49,850
Feed?
1126
01:14:49,850 --> 01:14:50,990
Really hard to believe right?
[Note: Bait and believe is a homonym] font>
1127
01:14:50,990 --> 01:14:52,790
- From the beginning I also find it hard to believe.
- Take a look!
1128
01:14:53,060 --> 01:14:55,060
Changed three hours ago.
1129
01:14:55,460 --> 01:14:56,630
This is impossible!
1130
01:14:59,130 --> 01:15:00,000
Come on!
1131
01:15:00,870 --> 01:15:01,930
The invitation has been received.
1132
01:15:01,930 --> 01:15:04,270
Invitation? I can too?
1133
01:15:06,000 --> 01:15:06,870
Shit!
1134
01:15:07,470 --> 01:15:11,610
Ajeossi, then we... we... we... Hey!
1135
01:15:11,610 --> 01:15:13,210
Anu, do you really want to walk away?
1136
01:15:13,210 --> 01:15:14,750
Here it's okay?
1137
01:15:15,010 --> 01:15:17,880
From the beginning it's going to bloat them.
1138
01:15:18,480 --> 01:15:20,090
By saying if we are looking for Silicon.
1139
01:15:20,090 --> 01:15:21,920
Meaning it's all planned?
1140
01:15:22,290 --> 01:15:26,160
Sure, I'm waiting again.
Waiting for them to release a silicon feed.
1141
01:15:26,360 --> 01:15:28,030
Continue now what?
1142
01:15:28,560 --> 01:15:30,900
What else can I do? Of course we have to bite the bait.
1143
01:15:31,630 --> 01:15:32,900
Ha?
1144
01:15:34,500 --> 01:15:38,370
= I want to give myself up.
I am Kim Geon Woo, the murderer of Yoo Yeong Gook. =
1145
01:15:38,700 --> 01:15:41,310
= I'll wait at Seo-Town # 320. =
1146
01:15:41,640 --> 01:15:44,110
Damn, wrong-wrong could be all messy.
1147
01:15:44,380 --> 01:15:47,380
Just try it first.
The first search section.
1148
01:15:47,450 --> 01:15:49,510
They also do not share case information.
1149
01:15:51,120 --> 01:15:52,850
- Track his position!
- Good.
1150
01:15:52,850 --> 01:15:54,050
Get ready!
1151
01:16:09,130 --> 01:16:12,670
= Team A has entered, is moving towards the specified position. =
1152
01:16:12,870 --> 01:16:13,940
= Preparation for Alpha Team is already rampuang. =
1153
01:16:13,940 --> 01:16:15,470
= Team C has finished confirming the position. =
1154
01:16:15,470 --> 01:16:16,880
= No peculiarities. =
1155
01:16:16,880 --> 01:16:18,280
= Number 2 has been confirmed. =
1156
01:16:18,280 --> 01:16:20,150
= No peculiarities at D =
1157
01:16:20,750 --> 01:16:21,950
= Team C is investigating. =
1158
01:16:22,480 --> 01:16:23,750
= Setting has been completed. =
1159
01:16:23,750 --> 01:16:25,550
= Setting up the camera. =
1160
01:16:26,080 --> 01:16:28,350
= No more time. =
1161
01:16:28,890 --> 01:16:31,820
Motorcycle approaching.
Before the identity is confirmed, keep a distance.
1162
01:16:33,430 --> 01:16:35,430
What's this? Timjang-nim!
1163
01:16:39,830 --> 01:16:41,230
What's this?
1164
01:16:43,500 --> 01:16:44,770
What are they doing?
1165
01:16:44,770 --> 01:16:46,640
- Zoom in!
- Ready!
1166
01:16:48,110 --> 01:16:52,380
What's this? What is this?
1167
01:16:57,050 --> 01:16:58,850
= Because the messenger message between too many,
identity can not be verified. =
1168
01:17:00,520 --> 01:17:02,320
Focus and find the target!
1169
01:17:02,320 --> 01:17:04,720
= Who exactly is it? =
1170
01:17:05,190 --> 01:17:07,060
= Everything is focused! =
1171
01:17:19,540 --> 01:17:21,540
Start now listen carefully.
1172
01:17:22,140 --> 01:17:24,280
You will not be able to defeat them.
1173
01:17:24,610 --> 01:17:27,210
Plans that have been designed by the organization certainly will not be stopped.
1174
01:17:27,550 --> 01:17:29,550
That is the reality that is before your eyes.
1175
01:17:31,280 --> 01:17:34,950
Kim Geon Woo turns into a villain.
1176
01:18:01,250 --> 01:18:02,610
The preparation is done.
1177
01:18:03,850 --> 01:18:05,120
Must be prevented.
1178
01:18:07,920 --> 01:18:10,390
What? What is this? What is this?
1179
01:18:11,190 --> 01:18:13,660
= Too many people in the target area. =
1180
01:18:15,930 --> 01:18:17,530
True number 307 tuh!
1181
01:18:25,200 --> 01:18:29,210
Number 320 may not be exposed.
Must be tightly guarded.
1182
01:18:35,750 --> 01:18:37,420
Seonbae number 320! Number 320!
1183
01:18:47,830 --> 01:18:50,430
Why? Make sure the sight!
1184
01:18:50,430 --> 01:18:51,560
All members move!
1185
01:18:51,700 --> 01:18:54,170
= All members are moving! All members move! =
1186
01:19:41,850 --> 01:19:43,180
- = Yoo Yeong Gook = - font>
1187
01:19:47,020 --> 01:19:50,290
Why? You feel cheated?
1188
01:19:55,560 --> 01:19:57,100
If you feel cheated,
1189
01:19:58,160 --> 01:20:00,770
Your dead friends feel more than that.
1190
01:20:05,440 --> 01:20:07,110
To kill you a,
1191
01:20:08,640 --> 01:20:10,710
How many people have been sacrificed?
1192
01:20:33,870 --> 01:20:36,200
Everything is stuck.
1193
01:20:37,200 --> 01:20:43,140
Actor Kim Geon Woo has killed himself.
1194
01:20:51,220 --> 01:20:53,220
Kim Geon Woo, we are the police.
1195
01:21:01,030 --> 01:21:02,060
Want what?
1196
01:21:02,830 --> 01:21:03,830
What is this? What?
1197
01:21:03,830 --> 01:21:04,700
What's up?
1198
01:21:04,700 --> 01:21:06,160
What are you guys doing?
1199
01:21:06,360 --> 01:21:08,500
The search team is in the middle of a battle. Back off!
1200
01:21:08,500 --> 01:21:11,370
The bases of this camphor.
Block!
1201
01:21:12,300 --> 01:21:14,040
What's this?
1202
01:21:15,040 --> 01:21:17,510
Put your weapons!
1203
01:21:17,510 --> 01:21:19,380
What's a campe? A camphor base!
1204
01:22:21,710 --> 01:22:23,110
Hack it! Block!
1205
01:22:25,440 --> 01:22:26,440
Do not move!
1206
01:22:29,510 --> 01:22:31,650
Shit, what's this all about?
1207
01:22:33,850 --> 01:22:34,990
Already exposed.
1208
01:22:35,190 --> 01:22:36,190
Blockade!
1209
01:22:36,190 --> 01:22:37,990
= All members, change plan B! =
1210
01:22:37,990 --> 01:22:38,460
Do not move!
1211
01:22:38,460 --> 01:22:40,190
= Plan B, plan B. =
1212
01:23:56,870 --> 01:23:58,140
This evening around eight o'clock,
1213
01:23:58,140 --> 01:23:59,840
There was an explosion at an office building in Seoul.
1214
01:23:59,840 --> 01:24:01,270
there was an explosion at an office building in Seoul.
- = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - font>
1215
01:24:01,270 --> 01:24:01,410
- = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - font>
1216
01:24:01,410 --> 01:24:04,010
This is the homicide of President Yoo Yeong Gook's Candidate.
- = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - font>
1217
01:24:04,010 --> 01:24:07,480
With one accomplice a suicide bomber.
- = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - font>
1218
01:24:07,480 --> 01:24:07,580
- = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - font>
1219
01:24:07,580 --> 01:24:07,610
- = Identity Performer = - font>
1220
01:24:07,610 --> 01:24:09,550
- = Identity Performer = - font>
The offenders were found dead at the scene.
1221
01:24:09,550 --> 01:24:09,610
- = Identity Performer = - font>
1222
01:24:09,610 --> 01:24:11,720
- At the same time the person confronting the criminal,
- = Alpha! Alpha! =
- = Identity Performer = - font>
1223
01:24:11,720 --> 01:24:12,080
- At the same time the person confronting the criminal,
- = Alpha! Alpha! =
1224
01:24:12,080 --> 01:24:14,220
- Detective Cha Cheol Woo died.
- = Min Jin Wook's body is being moved to the exile area. =
1225
01:24:14,220 --> 01:24:16,420
= Some members of the police are injured and are in treatment. =
1226
01:24:16,620 --> 01:24:18,960
= The main suspect and his accomplice were killed together. =
1227
01:24:18,960 --> 01:24:21,760
= The Integrated Search Team announces from now =
1228
01:24:21,760 --> 01:24:25,430
= the murder case of the deceased Yoo Yeong Gook is expired. =
1229
01:24:25,830 --> 01:24:27,570
= Did not receive the question. =
1230
01:24:39,380 --> 01:24:42,650
Plans that have been designed by the organization certainly will not be stopped.
1231
01:24:42,780 --> 01:24:44,650
It is a reality before your eyes.
1232
01:24:49,120 --> 01:24:53,390
Kim Geon Woo turns into a villain.
1233
01:24:56,060 --> 01:24:57,860
Have me give up?
1234
01:24:59,400 --> 01:25:00,800
Can not be so.
1235
01:25:00,800 --> 01:25:02,670
But getting there can get something.
1236
01:25:14,010 --> 01:25:15,050
Quickly!
1237
01:25:18,420 --> 01:25:19,550
What is it?
1238
01:25:21,750 --> 01:25:23,490
That you can survive.
1239
01:25:25,820 --> 01:25:29,090
With you stay alive we can just win,
also Moo Yeol.
1240
01:25:30,630 --> 01:25:32,900
Do not let Moo Yeol's sacrifice be in vain.
1241
01:25:33,160 --> 01:25:34,900
You have to stay alive and run away.
1242
01:25:36,570 --> 01:25:38,770
Like silicon has stolen your face.
1243
01:25:38,770 --> 01:25:41,640
Now you're gonna steal a silicone face.
1244
01:25:57,590 --> 01:26:01,330
Phone number.
Has troubled you.
1245
01:26:13,210 --> 01:26:16,210
In the election this time there was an unprecedented terror attack.
1246
01:26:16,210 --> 01:26:18,740
In the midst of sympathy and condolences for Candidate Yoo Yeong Gook
1247
01:26:18,740 --> 01:26:22,410
The report appears that the candidate of Jo Se Hyeon's candidate for election is very large.
1248
01:26:22,610 --> 01:26:25,880
On the one hand a high school friend of the murderer Gim Geon Woo
1249
01:26:25,880 --> 01:26:30,220
Choi Geum Cheol confesses all his actions in police investigation.
1250
01:26:30,220 --> 01:26:33,890
Today he is also transferred to the prosecutor's office. Reporter Lee Jeong Woo reported.
1251
01:26:34,230 --> 01:26:37,630
Please provide feedback.
1252
01:26:39,230 --> 01:26:44,170
Really sorry, I did according to Kim Geon Woo's instructions.
1253
01:26:46,170 --> 01:26:48,040
He says he wants to be more famous.
1254
01:26:48,970 --> 01:26:51,980
Usually also often say crazy things like this.
1255
01:26:52,640 --> 01:26:57,580
He is very aggressive and has a lot of dissatisfaction with the people.
1256
01:26:58,580 --> 01:27:01,120
Even though I know this is an act only done by crazy people, but he threatened to kill my whole family.
1257
01:27:02,990 --> 01:27:05,190
Aigoo, what's this?
1258
01:27:05,190 --> 01:27:08,730
Wait a minute! Geum Cheol!
1259
01:27:08,730 --> 01:27:10,600
- Choi Geum Cheol!
- Geum Cheol!
1260
01:27:10,600 --> 01:27:12,600
No!
1261
01:27:34,750 --> 01:27:35,750
- What?
- What?
1262
01:27:35,750 --> 01:27:37,290
Everything is fake!
1263
01:27:37,290 --> 01:27:38,620
Not Geon Woo! Geon Woo is completely innocent!
1264
01:27:42,290 --> 01:27:46,300
Help me! Help me!
1265
01:27:46,830 --> 01:27:50,640
Help me! Geon Woo is completely innocent!
1266
01:27:51,640 --> 01:27:56,510
Help me!
1267
01:27:57,110 --> 01:27:58,640
- Help us!
- Geum Cheol! Geum Cheol!
1268
01:27:59,310 --> 01:28:01,650
Dong Gyoo!
1269
01:28:01,650 --> 01:28:02,510
Do not worry!
1270
01:28:02,510 --> 01:28:03,380
- Dong Gyoo!
- It is okay.
1271
01:28:03,380 --> 01:28:05,650
1272
01:28:05,850 --> 01:28:09,990
Not Geon Woo! Geon Woo is completely innocent!
1273
01:28:24,270 --> 01:28:27,210
Monday morning is a day that makes people miss someone.
1274
01:28:27,740 --> 01:28:33,750
In general on Monday morning before 11:16 pm people are not easy to smile.
1275
01:28:36,750 --> 01:28:39,480
Looks like the people who are in the car right now.
1276
01:28:39,620 --> 01:28:42,290
Monday the streets are usually very jammed.
1277
01:28:42,490 --> 01:28:45,260
A car heading in the direction of Incheon and into the Gyeong-in toll road...
1278
01:29:02,670 --> 01:29:08,550
- = New future = - font>
1279
01:29:13,990 --> 01:29:16,920
= Hey, Jeon Seon Yeong you do not want to broadcast well? =
1280
01:29:17,760 --> 01:29:20,160
- = Certificate of cargo shipping qualification = -
- = Company Name: Yong Dal Logistics = -
- = Name: Jeong Joon Hyeong = - font>
1281
01:29:35,340 --> 01:29:37,770
This is a 57 minute traffic information.
1282
01:29:39,540 --> 01:29:42,280
First I apologize.
This is not a traffic report. Please understand.
1283
01:29:42,280 --> 01:29:44,550
I now get an emergency call I will connect to.
1284
01:29:44,550 --> 01:29:47,290
- Hello?
- Hello!
1285
01:29:47,290 --> 01:29:49,290
I am Kim Geon Woo.
1286
01:29:50,620 --> 01:29:53,430
= I am now accused of being the murderer of President Yoo Yeong Gook's Presidential Candidate = = - = And on the run. =
- What? This guy is still alive?
1287
01:29:53,430 --> 01:29:54,760
Driver help tighten his voice!
1288
01:29:54,760 --> 01:29:56,490
1289
01:29:56,490 --> 01:29:58,700
= I've been declared dead. =
1290
01:29:59,430 --> 01:30:02,570
= Then who am I? =
1291
01:30:03,640 --> 01:30:08,040
And also the person lying in the morgue replaces me
1292
01:30:09,170 --> 01:30:10,740
Who exactly is that person?
1293
01:30:13,450 --> 01:30:15,850
Jeon Seon Yeong, you're crazy huh?
1294
01:30:15,850 --> 01:30:17,450
He is Kim Geon Woo.
1295
01:30:17,520 --> 01:30:18,450
He's alive.
1296
01:30:18,450 --> 01:30:19,180
What?
1297
01:30:19,180 --> 01:30:21,520
The dead man rose again?
This makes sense?
1298
01:30:21,520 --> 01:30:22,650
He still says all this is engineering or some sort of conspiracy theory.
1299
01:30:22,650 --> 01:30:24,790
Public opinion is now very excited.
1300
01:30:24,790 --> 01:30:26,590
Things like this will not happen.
1301
01:30:26,590 --> 01:30:29,530
Of course not! He is the only proof.
1302
01:30:29,790 --> 01:30:32,260
With his life he, has become a proof.
1303
01:30:32,660 --> 01:30:34,130
"Clean" properly!
1304
01:30:34,130 --> 01:30:37,740
Well, I will do it personally.
1305
01:30:41,670 --> 01:30:43,810
Now the country is entering a national crisis.
1306
01:30:43,880 --> 01:30:47,210
Block all major roads and deploy all members of the police force!
1307
01:30:47,210 --> 01:30:49,150
Tighten checks and interrogations!
1308
01:30:49,150 --> 01:30:51,080
Check all CCTV recordings and black boxes.
1309
01:30:51,080 --> 01:30:53,490
No matter what method is used, that bastard must be found!
1310
01:30:54,090 --> 01:30:58,220
And if found immediately kill on the spot.
1311
01:31:00,030 --> 01:31:02,690
Geon Woo... is still alive.
1312
01:31:03,830 --> 01:31:06,970
What? So... then we...
1313
01:31:07,570 --> 01:31:09,700
The corpse we verify who is it?
1314
01:31:09,700 --> 01:31:11,700
Did not Geon Woo ever say want to find a plastic surgeon?
1315
01:31:11,700 --> 01:31:13,310
There are people who stole Geon Woo's face.
1316
01:31:13,310 --> 01:31:15,910
What do you mean by this?
1317
01:31:15,910 --> 01:31:17,840
Want you believe it or not...
1318
01:31:17,840 --> 01:31:20,450
Geon Woo takes the risk and returns.
Because Geum Cheol.
1319
01:31:20,710 --> 01:31:22,650
= Back because Geum Cheol? =
1320
01:31:22,650 --> 01:31:28,990
Because what have you become my friends?
Thank you.
1321
01:31:30,260 --> 01:31:33,330
But why meet there?
1322
01:31:33,460 --> 01:31:34,590
Make me remember the past.
1323
01:31:34,590 --> 01:31:37,000
I asked him why should it be there.
1324
01:31:37,000 --> 01:31:39,060
= Perhaps because of the memories of those times. =
1325
01:31:40,800 --> 01:31:43,340
At that time we all gathered and practiced.
1326
01:31:44,270 --> 01:31:46,070
Every day is always together.
1327
01:31:47,210 --> 01:31:49,010
= If you know it will be like this, =
1328
01:31:49,670 --> 01:31:51,940
= from the first we should often meet. =
1329
01:31:56,480 --> 01:31:58,480
I miss you all so much.
1330
01:32:03,560 --> 01:32:05,160
I will definitely...
1331
01:32:07,760 --> 01:32:09,230
... back to life.
1332
01:32:11,300 --> 01:32:12,760
Right.
1333
01:32:13,630 --> 01:32:15,900
You will definitely come back alive.
1334
01:32:39,260 --> 01:32:40,330
Dong Gyoo...
1335
01:32:41,730 --> 01:32:45,460
Do you know why Geon Woo named his shop Golden Slumber?
1336
01:32:47,000 --> 01:32:50,600
While still a boy band, Geon Woo does not like The Beatles.
1337
01:32:51,870 --> 01:32:54,210
Did not we always whine to sing that song?
1338
01:32:55,610 --> 01:33:00,150
Geon Woo wants to reunite his scattered friends.
1339
01:33:01,280 --> 01:33:03,620
Still can not make people cry.
1340
01:33:04,480 --> 01:33:06,690
I was made to cry like this.
1341
01:33:08,490 --> 01:33:09,490
= Sore! =
1342
01:33:11,960 --> 01:33:14,490
Hey, gather the reporters!
1343
01:33:14,490 --> 01:33:16,430
I will be responsible, okay?
1344
01:33:16,560 --> 01:33:19,360
We have to explain it in front of the reporters, okay?
1345
01:33:19,900 --> 01:33:22,830
= My friend is alive! =
1346
01:33:23,570 --> 01:33:24,970
= Still alive! =
1347
01:33:27,970 --> 01:33:30,710
Currently various reports and in SNS
1348
01:33:30,710 --> 01:33:34,180
discusses content related to Kim Geon Woo on broadcast 57 minutes.
1349
01:33:34,180 --> 01:33:38,180
Clarification is a broadcast accident caused by ordinary people.
1350
01:33:38,180 --> 01:33:40,590
The television station also immediately stopped broadcasting.
1351
01:33:40,590 --> 01:33:43,390
The man who claims to be Kim Geon Woo this afternoon at four o'clock
1352
01:33:43,390 --> 01:33:48,130
taking place in the open hall of Sinchon will reveal all the truth.
1353
01:33:48,130 --> 01:33:49,530
What the hell is this?
1354
01:34:19,090 --> 01:34:21,290
Right next door.
1355
01:34:23,300 --> 01:34:24,100
Dear citizens.
1356
01:34:24,100 --> 01:34:28,900
You are all demonstrating illegally.
Ask to leave immediately.
1357
01:34:28,900 --> 01:34:32,240
What kind of threat is this?
We are just hanging out here.
1358
01:34:32,240 --> 01:34:32,840
Have fun.
1359
01:34:32,840 --> 01:34:34,970
Hey, hey, hey, fiber she's gone from here.
1360
01:34:35,970 --> 01:34:38,710
Anu, I'm waiting for my friend again.
1361
01:34:38,710 --> 01:34:40,050
My friend.
1362
01:34:40,050 --> 01:34:43,850
He was accused.
Let me go!
1363
01:35:53,180 --> 01:35:54,790
Kim Geon Woo has been found.
1364
01:35:58,260 --> 01:35:59,460
Capture him!
1365
01:35:59,460 --> 01:36:00,530
Do not move!
1366
01:36:01,330 --> 01:36:02,260
Do not move!
1367
01:36:02,930 --> 01:36:04,860
Kim Geon Woo has been caught.
1368
01:36:05,000 --> 01:36:07,870
Come on, let's check out your phone.
1369
01:36:07,870 --> 01:36:10,070
News of Kim Geon Soo's incident is out.
1370
01:36:10,070 --> 01:36:11,070
It's out.
1371
01:36:11,070 --> 01:36:11,870
Really incomprehensible.
1372
01:36:12,170 --> 01:36:13,770
- = The person disguised as Kim Geon Woo is dead>
Songmo-ssi disguised as Kim Geon Woo in broadcast "57 minutes of traffic information" this morning, was killed. = - font>
1373
01:36:13,770 --> 01:36:13,870
- = The person disguising as Kim Geon Woo is dead = - font>
1374
01:36:13,870 --> 01:36:14,710
- = Person disguising as Kim Geon Woo is dead = - font>
Is this true? Turns out to be a person in disguise.
1375
01:36:14,710 --> 01:36:15,870
Is this true? Turns out to be a person in disguise.
1376
01:36:17,140 --> 01:36:18,810
Come on, get it out soon! Disband!
1377
01:36:18,810 --> 01:36:21,750
It's over, soon disband and go home!
1378
01:36:22,010 --> 01:36:23,220
Hurry up! !
1379
01:36:23,220 --> 01:36:25,350
Wait! Minute! Minute!
1380
01:36:25,350 --> 01:36:27,550
All this you are saying is a lie!
1381
01:36:27,550 --> 01:36:29,150
All this is engineering.
1382
01:36:29,150 --> 01:36:30,560
False!
1383
01:36:30,560 --> 01:36:32,760
Everything! All! Do not go! Hold on!
1384
01:36:32,760 --> 01:36:34,830
I am a lawyer.
Please wait a moment.
1385
01:36:34,830 --> 01:36:37,100
If you insist on being here, you have disturbed the duty of the authorities.
1386
01:36:37,100 --> 01:36:39,100
Hurry up! It's over.!
1387
01:36:39,100 --> 01:36:40,570
Seon Yeong, there is a big problem.
1388
01:36:40,570 --> 01:36:42,300
Shit, it smells.
1389
01:36:44,040 --> 01:36:45,440
What is this child?
1390
01:36:50,840 --> 01:36:52,110
Hey, Kim Geon Woo-ssi...
1391
01:36:53,040 --> 01:36:55,510
If you disappear without much bacot, it would be nice.
1392
01:36:57,050 --> 01:36:59,050
As hard as I think,
1393
01:37:02,190 --> 01:37:04,990
I can not find any reason to escape.
1394
01:37:05,860 --> 01:37:08,730
Why is it suddenly so brave?
1395
01:37:16,540 --> 01:37:19,600
I do like this everything is for the sake of the country.
1396
01:37:20,540 --> 01:37:26,610
So you're gonna kill somebody?
1397
01:37:27,680 --> 01:37:32,150
No, I can kill people.
1398
01:37:32,480 --> 01:37:34,020
For country's sake.
1399
01:37:34,350 --> 01:37:35,650
You son of a bitch!
1400
01:37:46,160 --> 01:37:47,100
Geon Woo...
1401
01:37:48,030 --> 01:37:49,570
See you later.
1402
01:38:00,050 --> 01:38:02,780
You're wrong eating medicine, huh?
1403
01:38:07,720 --> 01:38:09,990
If it is true for the country,
1404
01:38:12,320 --> 01:38:14,930
Of course I do not mind dying.
1405
01:38:16,130 --> 01:38:17,200
But...
1406
01:38:18,530 --> 01:38:19,730
How is it?
1407
01:38:22,130 --> 01:38:24,340
Can you swim?
1408
01:38:25,740 --> 01:38:27,210
What are you talking about, camphor?
1409
01:39:01,840 --> 01:39:04,240
Gyeongwi-nim, I want to ask for help.
[Gyeongwi - lieutenant] font>
1410
01:39:04,240 --> 01:39:05,710
Please allow me to see the screen at the Donggyo-dong junction.
1411
01:39:05,710 --> 01:39:07,580
And also the direction to Chungjeong road.
I want to see it all.
1412
01:39:07,580 --> 01:39:09,780
It concerns a person's life.
1413
01:39:11,450 --> 01:39:12,650
Gyeongwi-nim!
1414
01:39:20,330 --> 01:39:22,490
Immature yourself!
1415
01:39:22,490 --> 01:39:22,660
Immature yourself!
- = Seoul Regional Police Department
Integrated Traffic Information Center = - font>
1416
01:39:22,660 --> 01:39:22,930
- = Seoul Regional Police Department
Integrated Traffic Information Center = - font>
1417
01:39:22,930 --> 01:39:24,000
This includes breaking the rules.
- = Seoul Regional Police Department
Integrated Traffic Information Center = - font>
1418
01:39:24,000 --> 01:39:24,630
This is a police workspace
- = Seoul Regional Police Department
Integrated Traffic Information Center = - font>
1419
01:39:24,630 --> 01:39:26,060
This is a police workspace.
1420
01:39:26,060 --> 01:39:28,330
Geon Woo says he will come out of the tunnel.
1421
01:39:28,330 --> 01:39:29,730
Did not he say he's dead?
1422
01:39:30,070 --> 01:39:31,670
You do not see the news?
1423
01:39:31,800 --> 01:39:32,600
The screen...
1424
01:39:33,470 --> 01:39:35,470
Please enlarge the 274 screen!
1425
01:39:35,610 --> 01:39:37,940
Please help me enlarge the screen 274, Gyeongwi-nim.
1426
01:40:31,600 --> 01:40:33,670
Why Ajeossi? Do not want to ride?
1427
01:40:35,330 --> 01:40:37,740
No more time! Do not want to ride?
1428
01:40:38,000 --> 01:40:40,270
Do not ride! Do not ride!
I pull it off! Unplug!
1429
01:40:40,270 --> 01:40:41,210
I left ya?
1430
01:40:48,750 --> 01:40:51,350
Did I ever say if I will repay you?
1431
01:40:51,620 --> 01:40:53,350
But why did you come here?
1432
01:40:54,420 --> 01:40:57,360
Jeon Seon Yeong-ssi who is it?
Good friend Ajeossi huh?
1433
01:40:57,620 --> 01:41:00,830
He gave his address to me and begged me to help you.
1434
01:41:01,630 --> 01:41:03,630
Now we break even.
1435
01:41:15,370 --> 01:41:18,110
Up.
Have you prepared to go downstairs?
1436
01:42:06,890 --> 01:42:09,030
Kim Geon Woo!
1437
01:42:42,660 --> 01:42:44,860
Really you are the person, right?
1438
01:42:44,860 --> 01:42:46,870
Please say a word.
1439
01:43:03,350 --> 01:43:06,750
I am Kim Geon Woo.
1440
01:43:22,970 --> 01:43:25,500
Tests! Test!
1441
01:43:26,170 --> 01:43:27,240
Start!
1442
01:43:28,264 --> 01:43:33,264
Thank you for using subtitle from:
~ Damn! Font> Sub font> Sub font> Indonesia font> ~
1443
01:43:33,288 --> 01:43:38,288
Damn font> Super font> Sub font> Indonesia font> Facebook Fanpage:
https://www.facebook.com/DamnSuperSubIndo
1444
01:43:38,312 --> 01:43:43,312
Visit the Damn font> Super font> Sub font> Indonesia font> at:
~ http://ngesub.com ~
1445
01:43:43,336 --> 01:43:48,336
~ Follow our twitter at: @ DSS font> Indo font> and @ nge < / font> sub font>
and look forward to our next work. ~
115708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.