All language subtitles for From.Dusk.Till.Dawn.1996.BDRip.720p.AC3.X264-TLF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,134 --> 00:00:57,633 Suspect described as white male, approximately 30. 2 00:00:57,717 --> 00:01:02,883 Suspect about 5' 11", medium build, brown dark pants. 3 00:01:02,968 --> 00:01:07,467 Suspect number two, about 6'1", medium build, round glasses, dark clothes. 4 00:01:10,636 --> 00:01:14,134 Be advised, suspects are armed and considered extremely dangerous. 5 00:01:14,177 --> 00:01:15,926 Use caution. 6 00:01:17,553 --> 00:01:19,884 - Hey, Earl. - Yes, sir. 7 00:01:19,969 --> 00:01:22,260 - What do you know? - Well ... 8 00:01:25,094 --> 00:01:27,968 It's a hot goddamn day. 9 00:01:29,261 --> 00:01:31,176 I haven't felt it a bit. 10 00:01:31,261 --> 00:01:34,343 Been inside with the air conditioner blasting all day long. 11 00:01:34,427 --> 00:01:37,009 - Oh, is that right? - That's right. 12 00:01:42,054 --> 00:01:44,302 Didn't you break for lunch or nothin'? 13 00:01:44,345 --> 00:01:47,136 All by myself today. Ate my lunch out of the microwave. 14 00:01:49,303 --> 00:01:51,885 Jesus H. Christ, Pete. 15 00:01:51,970 --> 00:01:56,135 When you gonna learn that microwave food will kill you faster than a bullet? 16 00:01:56,178 --> 00:01:59,303 I mean, them damn burritos ain't good for nothin' but a hippie. 17 00:01:59,387 --> 00:02:01,469 When he's high on weed. 18 00:02:02,970 --> 00:02:06,136 - Pull me down a bottle of that Jack, will ya? - Yeah. 19 00:02:07,637 --> 00:02:10,427 I think I'm gonna get tanked tonight. 20 00:02:14,638 --> 00:02:17,096 What's the matter? 21 00:02:18,680 --> 00:02:20,345 Yep. 22 00:02:20,429 --> 00:02:24,387 It's been one long, goddamn, hot, miserable, shit-ass, fuckin' day, 23 00:02:24,471 --> 00:02:27,053 every inch of the way. 24 00:02:27,137 --> 00:02:31,096 First off. Nadine over at Blue Chip got sort of sick. 25 00:02:31,138 --> 00:02:34,929 So she got that goddamn, Mongoloid boy of hers workin' the grill. 26 00:02:34,972 --> 00:02:38,804 I mean, that fuckin' idiot doesn't know rat shit from Rice Krispies. 27 00:02:39,929 --> 00:02:41,805 They eat breakfast about 9:00. 28 00:02:41,889 --> 00:02:44,721 And I'm pukin' up pigs in a blanket, 29 00:02:44,806 --> 00:02:47,596 like a sick, fuckin' dog by 10:30. 30 00:02:47,639 --> 00:02:52,471 Isn't there a law or something against retards serving food to the public? 31 00:02:52,556 --> 00:02:55,222 Well ... If there ain't, there oughta be. 32 00:02:55,306 --> 00:02:57,304 I mean, who in the hell knows what's goin' on 33 00:02:57,347 --> 00:02:58,638 in the mind of a goddamn Mongoloid? 34 00:02:58,722 --> 00:03:03,055 Nadine should've hit that boy in the head and sold the fuckin' milk. 35 00:03:03,138 --> 00:03:05,639 You could sue the shit out of her, you know that? 36 00:03:05,722 --> 00:03:08,471 That kid belongs under a circus tent, not flippin' burgers. 37 00:03:08,514 --> 00:03:12,639 - You could own that fuckin' place. - Oh, shit, Pete. 38 00:03:12,723 --> 00:03:15,264 What would I do with that grease pit? 39 00:03:15,306 --> 00:03:19,348 Besides, Nadine's got a cross to bear. 40 00:03:19,432 --> 00:03:22,848 I mean, taking care of that potato head. 41 00:03:26,515 --> 00:03:31,265 I guess you heard about that shit up in Abilene? Bank robbery? 42 00:03:31,307 --> 00:03:33,597 That's all that's been on the box all day. 43 00:03:33,640 --> 00:03:36,848 They killed some people, didn't they? 44 00:03:36,932 --> 00:03:39,973 Yeah. Killed four Rangers, 45 00:03:41,267 --> 00:03:43,765 three cops, 46 00:03:43,808 --> 00:03:46,723 one civilian. 47 00:03:46,808 --> 00:03:49,974 Took a lady bank teller, hostage with them. 48 00:03:51,641 --> 00:03:55,558 Supposed to be headed for the border, which'd bring 'em right my way. 49 00:03:57,474 --> 00:04:01,474 If I get my hands on them crazy, sick, fuckin' bastards, it's payback time. 50 00:04:01,517 --> 00:04:06,266 I mean ... Well, we'll get 'em. 51 00:04:10,308 --> 00:04:11,725 We'll get 'em. 52 00:04:11,810 --> 00:04:14,141 Oh, I don't doubt it. 53 00:04:14,226 --> 00:04:16,683 Well ... 54 00:04:16,767 --> 00:04:19,433 I gotta drain my lizard. 55 00:04:19,476 --> 00:04:20,475 Mind if I use your commode? 56 00:04:21,642 --> 00:04:23,684 - Knock yourself out. - Thank you. 57 00:04:23,768 --> 00:04:26,100 You're welcome. 58 00:04:35,142 --> 00:04:37,183 You think I'm fuckin' playin' with you, asshole? 59 00:04:37,268 --> 00:04:40,808 Do you want this little girl to die? Or that little girl? Or yourself? 60 00:04:40,892 --> 00:04:44,226 Or your bosom buddy with the badge? Now, I don't wanna do it. 61 00:04:44,310 --> 00:04:48,434 But I will turn this place into the fucking, Wild Bunch if I think you are fuckin' with me. 62 00:04:48,477 --> 00:04:50,017 What do you want from me? I did what you said. 63 00:04:50,102 --> 00:04:52,017 You let him use the bathroom. 64 00:04:52,102 --> 00:04:54,726 - No store does that. - He comes in here everyday and we bullshit. 65 00:04:54,811 --> 00:04:56,685 He's used my toilet a thousand times. If I told him no, 66 00:04:56,769 --> 00:04:59,017 - he'd know something was up. - All right, I want him out of here, 67 00:04:59,102 --> 00:05:02,893 in his car and down the road or you can change the name of this place 68 00:05:02,977 --> 00:05:05,393 to Benny's World of Blood. 69 00:05:14,478 --> 00:05:18,477 - Were you giving that pig signals? - Are you kidding? I didn't do anything! 70 00:05:22,019 --> 00:05:24,436 - He says you were scratching. - I wasn't scratchin'! 71 00:05:24,478 --> 00:05:27,310 - Are you callin' him a liar? - I'm not callin' him a liar, okay? 72 00:05:27,395 --> 00:05:29,644 I'm simply sayin', if I was scratchin', I don't remember scratchin'. 73 00:05:29,687 --> 00:05:31,228 And If I did scratch, it's not because I was signaling. 74 00:05:31,312 --> 00:05:32,561 It's because I'm fuckin' scared shitless! 75 00:05:33,728 --> 00:05:36,019 Wait a minute. The guy's in the bathroom. 76 00:05:36,104 --> 00:05:38,144 Why don't I just go back there, shoot him in the back of the head 77 00:05:38,187 --> 00:05:40,018 - and we can get the hell outta here. - Don't do that. 78 00:05:40,103 --> 00:05:42,603 Look. You asked me to act natural and I acted natural. 79 00:05:42,646 --> 00:05:43,979 Under the circumstances, I think I oughta get 80 00:05:44,021 --> 00:05:45,770 a fuckin' Academy Award for how natural I'm actin'. 81 00:05:45,813 --> 00:05:48,563 You asked me to get rid of him. I'm doin' my best! 82 00:05:49,813 --> 00:05:53,144 Well, your best better get a hell of a lot fuckin' better 83 00:05:53,229 --> 00:05:56,436 or you are gonna feel a hell of a lot fuckin' worse. 84 00:05:59,437 --> 00:06:01,687 Everybody, be cool. You ... Be cool. 85 00:06:15,064 --> 00:06:19,146 Yep. Be back at it tomorrow. 86 00:06:19,231 --> 00:06:22,479 Tonight I'm gonna sit in front of that box and get higher than a Georgia pine. 87 00:06:23,605 --> 00:06:25,564 How much you want for that hooch, Pete? 88 00:06:25,647 --> 00:06:28,437 Oh, $6.50. 89 00:06:28,480 --> 00:06:30,146 Jesus Christ. 90 00:06:30,231 --> 00:06:32,480 - You buckin' for early retirement? - Shit, yeah. 91 00:06:35,772 --> 00:06:37,813 Hey! Hey! 92 00:06:37,897 --> 00:06:40,604 - What the fuck is that about? - He signaled the Ranger. 93 00:06:40,647 --> 00:06:43,273 I didn't! Ya gotta believe me! I didn't! 94 00:06:43,315 --> 00:06:45,772 When they were talking, he mouthed the words, "Help us." 95 00:06:45,815 --> 00:06:48,565 - You fuckin' liar! I didn't say shit! - Oh, just shut the hell up! 96 00:06:49,691 --> 00:06:52,939 Hey! You stop it! What the fuck is your problem? 97 00:06:52,982 --> 00:06:56,647 - Goddamn it. - Seth, he did it! 98 00:06:56,731 --> 00:06:58,981 You were by the beer cooler with your back turned. 99 00:06:59,023 --> 00:07:01,481 I was by the magazines. I could see his face! 100 00:07:01,524 --> 00:07:04,856 And I saw him mouth the words, "Help us." 101 00:07:06,065 --> 00:07:08,648 Start the car. 102 00:07:08,731 --> 00:07:11,814 - You believe me, don't you? - Yes. Shut up and start the car, all right. 103 00:07:11,857 --> 00:07:12,941 - Start the car. - You believe me? 104 00:07:12,984 --> 00:07:16,315 Start the car. You know that? Shut the fuck up and start the car. 105 00:07:16,358 --> 00:07:18,816 - Wait a minute. - I believe you. Start the car! 106 00:07:18,859 --> 00:07:20,482 You're not just saying that? 107 00:07:20,525 --> 00:07:22,232 - You do believe me? - I believe you! Let's go! 108 00:07:22,316 --> 00:07:24,399 - That means you believe me. - Yes, I believe you! 109 00:07:24,483 --> 00:07:27,232 You should, because I'm right. 110 00:07:39,149 --> 00:07:41,315 - Richie! - Yeah? 111 00:07:42,442 --> 00:07:46,732 - You okay? - He shot me in the fucking hand! 112 00:07:46,817 --> 00:07:51,400 - Like I told you he said "Help us." - I never said, "Help us"! 113 00:07:51,484 --> 00:07:54,817 Well, that doesn't matter now, because you got about two fuckin' seconds to live! 114 00:07:57,526 --> 00:07:59,525 - Richie? - Yeah? 115 00:07:59,608 --> 00:08:02,692 When I count to three, you shoot the bottles out from behind him. 116 00:08:02,776 --> 00:08:05,149 Oh, yeah! 117 00:08:05,192 --> 00:08:08,567 - One ... - Fuck! 118 00:08:08,651 --> 00:08:10,149 Two ... 119 00:08:13,652 --> 00:08:15,068 Three! 120 00:09:08,320 --> 00:09:10,277 What did I tell you? What did I say to you? 121 00:09:10,319 --> 00:09:12,110 I said, "Buy the roadmap and leave." 122 00:09:12,152 --> 00:09:13,654 What the fuck am I supposed to do, Seth? 123 00:09:13,696 --> 00:09:15,862 - He recognized us. - He didn't recognize shit. 124 00:09:15,946 --> 00:09:17,986 Seth, I'm telling you, the way he looked at us. 125 00:09:18,028 --> 00:09:20,653 You, especially, I knew he knew. 126 00:09:20,737 --> 00:09:24,820 Low profile! Do you understand the meaning of the words "low profile"? 127 00:09:24,863 --> 00:09:27,570 "Hey, Richie, how's your hand?" "It hurts like a fuckin' son of a bitch! 128 00:09:27,654 --> 00:09:30,152 - "Thanks for askin'." - Let me tell you what "low profile" is not. 129 00:09:30,237 --> 00:09:34,486 It is not taking girls hostage. It is not shooting police. 130 00:09:34,529 --> 00:09:39,362 - It is not setting fire to a building. - Bitch, bitch, bitch. 131 00:09:52,030 --> 00:09:56,071 Hot air hangs like a dead man 132 00:09:56,155 --> 00:09:58,737 From a white oak tree 133 00:09:59,864 --> 00:10:03,029 People sittin' on porches 134 00:10:03,114 --> 00:10:05,904 Thinkin' how things used to be 135 00:10:05,989 --> 00:10:09,071 Dark night 136 00:10:09,155 --> 00:10:11,154 It's a dark night 137 00:10:13,198 --> 00:10:15,114 Dark night 138 00:10:16,490 --> 00:10:18,572 It's a dark night 139 00:11:46,785 --> 00:11:48,867 My wife left home about a week ago 140 00:11:49,994 --> 00:11:52,284 She stole the kids and she took all my dough 141 00:11:55,577 --> 00:11:59,909 Oh, screw it! Goddamn you! Goddamn you! 142 00:12:02,035 --> 00:12:03,993 What the hell do you want? 143 00:12:04,077 --> 00:12:07,492 What do you think I want, you mean, old bastard? I want a fuckin' room. 144 00:12:08,618 --> 00:12:09,951 Okay, all right. 145 00:12:12,535 --> 00:12:15,202 She peed on the carpet She shot my horse 146 00:12:15,287 --> 00:12:18,035 Now things are goin' from better to bad to worse 147 00:12:18,870 --> 00:12:22,410 - Do they have cable? - No. 148 00:12:24,327 --> 00:12:28,119 - Do they have the X-rated channel? - No. 149 00:12:28,161 --> 00:12:31,201 - Do they have a water bed? - Nope. 150 00:12:31,286 --> 00:12:33,494 - What do they got? - They have four walls and a roof 151 00:12:33,579 --> 00:12:35,160 and that's all we need. 152 00:12:45,829 --> 00:12:47,995 All right, pop the trunk. Let's do this fast. 153 00:12:58,662 --> 00:12:59,661 Don't say a word. 154 00:13:03,705 --> 00:13:05,786 You, plant yourself in that seat. 155 00:13:08,830 --> 00:13:12,870 - What are you gonna do with me? - I said "plant yourself." Plants don't talk. 156 00:13:12,954 --> 00:13:17,162 Now, you wanna get on my good side? You sit still and you don't make a peep. 157 00:13:22,788 --> 00:13:24,329 All right, how does this feel? 158 00:13:24,414 --> 00:13:26,454 How do you think? It hurts like a son of a bitch. 159 00:13:31,454 --> 00:13:33,830 - It's wrapped too tight. Nice and easy. - Okay. 160 00:13:33,914 --> 00:13:36,162 All right. Okay, I'm gonna go get the money. 161 00:13:56,415 --> 00:14:00,497 It's 6:00. What time's it get dark around here? 162 00:14:00,540 --> 00:14:02,122 - About 8:00. - Good. 163 00:14:02,164 --> 00:14:04,831 I'm goin' to the border, check things out. I'm gonna call Carlos, 164 00:14:04,915 --> 00:14:07,414 try and arrange some sort of a rendezvous. I don't know what. 165 00:14:07,498 --> 00:14:09,873 Could you see if he could arrange a better deal than 30%? 166 00:14:09,957 --> 00:14:12,080 It's their standard deal. They're not gonna change that for us. 167 00:14:12,164 --> 00:14:14,832 - Did you even try and negotiate with them? - Richie. 168 00:14:14,916 --> 00:14:18,789 These guys are not spic firecracker salesmen from Tijuana. 169 00:14:18,832 --> 00:14:21,498 They don't even know the meaning of the word "barter." 170 00:14:21,541 --> 00:14:25,956 You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot. It's scripture. 171 00:14:25,999 --> 00:14:29,123 So it is written, so shall it be done. Yeah, I know, listen. 172 00:14:29,165 --> 00:14:34,165 Hey, you want sanctuary, you gotta pay the price. The price is 30%. 173 00:14:34,249 --> 00:14:36,832 - All I'm sayin', man ... - This conversation's over. 174 00:14:38,749 --> 00:14:40,290 Okay? 175 00:14:43,999 --> 00:14:45,666 We need to have a talk. 176 00:14:46,458 --> 00:14:48,666 - What's your name? - Gloria. 177 00:14:48,750 --> 00:14:50,833 Hello, Gloria. I'm Seth. That's my brother Richie. 178 00:14:50,876 --> 00:14:52,708 Let's cut to the chase. 179 00:14:52,792 --> 00:14:56,207 I'm gonna ask you one question and all I want is a yes or no answer. 180 00:14:57,167 --> 00:15:00,000 Do you wanna live through this? 181 00:15:00,042 --> 00:15:01,832 - Yes. - Good. 182 00:15:01,875 --> 00:15:06,207 Rule number one. No noise. No questions. 183 00:15:06,292 --> 00:15:11,833 If you make a noise, Mr. 44 makes a noise. 184 00:15:11,917 --> 00:15:15,334 If you ask a question, Mr. 44 answers it. 185 00:15:15,377 --> 00:15:19,958 Now are you absolutely, positively clear about rule number one? 186 00:15:21,419 --> 00:15:24,001 - Yes. - Rule number two. 187 00:15:24,085 --> 00:15:26,250 You do what we say, when we say it. 188 00:15:26,334 --> 00:15:29,001 If you don't, see rule number one. 189 00:15:29,960 --> 00:15:34,376 Rule number three. Don't you ever try and fucking run on us, 190 00:15:34,460 --> 00:15:40,459 'cause I got six little friends and they can all run faster than you can. 191 00:15:42,168 --> 00:15:43,584 Open your eyes. 192 00:15:46,086 --> 00:15:49,459 Gloria, you hang in there, you follow the rules. 193 00:15:49,502 --> 00:15:52,918 And you don't fuck with us and you'll get out of this alive. 194 00:15:53,586 --> 00:15:56,085 - I give you my word. - Okay. 195 00:16:04,712 --> 00:16:06,459 I'll be back in a minute. 196 00:16:21,337 --> 00:16:24,003 You wanna come over on the bed and watch TV with me? 197 00:16:43,421 --> 00:16:45,086 Hail! 198 00:16:45,170 --> 00:16:46,546 Come on. 199 00:16:58,505 --> 00:17:00,129 Have a seat. 200 00:17:08,504 --> 00:17:09,921 Take off your shoes. 201 00:17:26,506 --> 00:17:30,047 You got about two more hours 202 00:17:30,131 --> 00:17:33,255 until we get into El Paso 203 00:17:33,339 --> 00:17:36,006 which is right next to the border. 204 00:17:36,048 --> 00:17:37,880 Then we'll stop at a motel. 205 00:17:37,964 --> 00:17:38,963 Stop? 206 00:17:39,006 --> 00:17:41,338 We're not actually gonna stop at a motel, are we? 207 00:17:41,423 --> 00:17:44,255 Yeah, what for? We have a motor home. 208 00:17:44,339 --> 00:17:48,090 We don't wanna stay in those roach-haven motels, do we? 209 00:17:48,173 --> 00:17:49,922 - We're self- contained. -We're self-contained. 210 00:17:50,007 --> 00:17:51,506 Okay, okay. 211 00:17:51,549 --> 00:17:56,006 Maybe I was a little overzealous. But gimme a break, I just bought it. 212 00:17:56,090 --> 00:17:59,923 - How come you wanna stop anyways, Dad? - I'm exhausted. 213 00:18:00,008 --> 00:18:04,090 Exhausted? Just lie in the back, Dad. I can drive us into Mexico. 214 00:18:04,174 --> 00:18:07,506 I just bet you would. Don't even think about it. 215 00:18:07,549 --> 00:18:10,798 Besides, I wanna have 216 00:18:10,841 --> 00:18:13,882 just one night's sleep in an honest to goodness bed. 217 00:18:13,966 --> 00:18:18,049 The beds in the home are okay, but ... 218 00:18:18,134 --> 00:18:21,173 They're not like a real bed. 219 00:18:21,258 --> 00:18:24,049 Excuse me. I have to use the restroom. 220 00:18:34,509 --> 00:18:38,299 Oh, guess what? When I called the machine to check the messages, 221 00:18:39,174 --> 00:18:41,757 one of them was from Bethel Baptist. 222 00:18:41,842 --> 00:18:44,299 And Mr. Franklin said that 223 00:18:44,341 --> 00:18:48,467 he wouldn't permanently replace you until we came back. 224 00:18:48,509 --> 00:18:51,842 - And he said that ... - That's very nice of Ted. 225 00:18:51,885 --> 00:18:54,967 But I'll call him tomorrow and tell him not to bother waiting. 226 00:19:01,218 --> 00:19:07,301 Daddy, I didn't wanna talk about this in front of Scott because he gets upset. 227 00:19:08,176 --> 00:19:09,884 But I just wanna know. 228 00:19:11,176 --> 00:19:13,633 Don't you believe in God anymore? 229 00:19:15,176 --> 00:19:17,885 Not enough to be a pastor. 230 00:19:19,011 --> 00:19:23,343 Look, I know this is hard on you kids. 231 00:19:23,386 --> 00:19:27,301 But after Jenny's death, this is probably the last thing you need, 232 00:19:27,343 --> 00:19:32,051 but my congregation needs spiritual leadership. 233 00:19:32,136 --> 00:19:35,218 Well ... My faith is gone. 234 00:19:35,303 --> 00:19:40,468 To answer your question. Yes, I do believe in Jesus. 235 00:19:40,511 --> 00:19:44,509 Yes, I do believe in God. 236 00:19:44,552 --> 00:19:47,887 But do I love them? 237 00:19:47,970 --> 00:19:50,011 No. 238 00:19:50,095 --> 00:19:54,595 Well, it's just that all our lives, you've been a pastor. 239 00:19:54,679 --> 00:19:59,803 And then, one day you're just gonna wake up and say, "Fuck him"? 240 00:20:01,345 --> 00:20:03,303 I didn't say, "Fuck him." 241 00:20:05,721 --> 00:20:08,511 Every person who 242 00:20:08,596 --> 00:20:13,844 chooses the service of God as his life's work has something in common. 243 00:20:13,928 --> 00:20:16,888 I don't care if you're a preacher, a priest, 244 00:20:16,972 --> 00:20:19,845 a nun, a rabbi or a Buddhist monk. 245 00:20:19,888 --> 00:20:25,387 Many, many times during your life, you'll look at your reflection in the mirror 246 00:20:25,471 --> 00:20:27,678 and ask yourself, 247 00:20:27,721 --> 00:20:30,846 "Am I a fool?" 248 00:20:30,930 --> 00:20:33,678 I'm not going through a lapse. 249 00:20:33,721 --> 00:20:37,345 What I've experienced is closer to awakening. 250 00:20:38,680 --> 00:20:41,637 But Daddy, 251 00:20:41,680 --> 00:20:44,220 what do you think Mom would say? 252 00:20:44,305 --> 00:20:48,722 Mama's got nothin' to say. She's dead. 253 00:20:51,014 --> 00:20:54,680 This bloody crime spree started just a week ago today. 254 00:20:54,764 --> 00:20:57,722 The oldest of the two brothers, Seth Gecko, 255 00:20:57,805 --> 00:21:01,346 was serving time in Rolling's, Kansas State Penitentiary 256 00:21:01,389 --> 00:21:04,930 for his part in the 1988 Scott City bank robbery 257 00:21:05,015 --> 00:21:08,014 in which two law enforcement officers lost their lives. 258 00:21:08,097 --> 00:21:13,180 It was while at the courthouse that this man, his younger brother, Richard Gecko, 259 00:21:13,264 --> 00:21:18,348 a known armed robber and sex offender pulled off a daring daylight escape, 260 00:21:18,432 --> 00:21:23,723 resulting in the death of four Wichita law enforcement officers and this woman, 261 00:21:23,807 --> 00:21:27,389 Heidi Vogel, sixth grade teacher, who was run over by the Geckos 262 00:21:27,473 --> 00:21:30,473 during a high-speed pursuit through downtown Wichita. 263 00:21:30,515 --> 00:21:34,723 And earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs, 264 00:21:34,807 --> 00:21:38,681 the Gecko brothers killed another Texas Ranger, 265 00:21:38,765 --> 00:21:42,015 Earl McGraw and liquor store clerk, Pete Bottoms. 266 00:21:42,099 --> 00:21:45,098 That changes the death toll to 16. 267 00:21:45,181 --> 00:21:49,433 Five Texas Rangers, eight police officers, three civilians 268 00:21:49,516 --> 00:21:53,641 and one hostage, bank teller and mother of four, Gloria Hill. 269 00:21:53,684 --> 00:21:56,849 For the time being, we're very confident that we'll apprehend these fugitives 270 00:21:56,933 --> 00:21:58,849 within the next 48 hours. 271 00:21:58,933 --> 00:22:01,974 The Bureau, local law enforcement and the Texas Rangers 272 00:22:02,017 --> 00:22:06,849 have all joined in forming a dragnet to snare Seth and Richard Gecko. 273 00:22:06,892 --> 00:22:09,849 Is it safe to assume that because of the death count involved 274 00:22:09,933 --> 00:22:13,099 and the loss of life of law enforcement officers, 275 00:22:13,183 --> 00:22:15,348 that the Bureau, the Rangers and the police force 276 00:22:15,433 --> 00:22:18,017 are taking this manhunt personally? 277 00:22:18,101 --> 00:22:21,017 I would say that's a very safe assumption. 278 00:22:35,518 --> 00:22:38,350 Shit, I was really worried. Where the fuck you been, man? 279 00:22:38,393 --> 00:22:41,100 - Sightseeing. - What'd you see? 280 00:22:41,184 --> 00:22:42,350 The cops. 281 00:22:42,393 --> 00:22:44,892 - Did you see the border? - Yes, I saw the border. 282 00:22:44,976 --> 00:22:46,516 What'd the TV say? 283 00:22:46,559 --> 00:22:50,101 They're gonna apprehend us in about 48 hours. 284 00:22:50,185 --> 00:22:52,767 I gotta figure out a way to get us across this goddamn border. 285 00:22:52,852 --> 00:22:58,101 The longer we stay here, our lives ain't worth shit. Here you go. 286 00:22:58,185 --> 00:23:00,810 We gotta get our asses into Mexico tonight. 287 00:23:00,853 --> 00:23:04,268 Then Carlos is gonna meet us there at the rendezvous tomorrow morning. 288 00:23:04,352 --> 00:23:09,684 He and his boys, all of them are gonna escort us into El Rey. 289 00:23:09,768 --> 00:23:11,643 And ... 290 00:23:14,227 --> 00:23:16,393 - Where's the woman? - What? 291 00:23:16,477 --> 00:23:19,394 What do you mean, what? The woman. The hostage, the fuckin' hostage. 292 00:23:19,478 --> 00:23:21,561 Richard, where is she? 293 00:23:23,186 --> 00:23:24,311 She's in there. 294 00:23:24,353 --> 00:23:27,561 - What the fuck is she doin' in there? - Seth, wait a minute. 295 00:23:27,645 --> 00:23:29,561 Seth. 296 00:23:39,186 --> 00:23:42,895 Richard, what's wrong with you? 297 00:23:42,979 --> 00:23:44,060 Before you flip out, okay, 298 00:23:44,145 --> 00:23:47,812 - let me just explain what happened. - Explain to me. 299 00:23:47,855 --> 00:23:52,020 I need an explanation. What is the matter with you? 300 00:23:52,062 --> 00:23:54,021 There's nothing wrong with me, Brother. 301 00:23:54,105 --> 00:23:56,145 That woman tried to escape and I did what I had to. 302 00:23:56,187 --> 00:23:59,020 No, the woman wouldn't have said shit if she had a mouth full of it. 303 00:23:59,062 --> 00:24:01,271 Wrong, wrong, wrong. 304 00:24:01,354 --> 00:24:03,270 - Yeah. - After you left, 305 00:24:03,354 --> 00:24:07,313 - she became a completely different person. - Yeah. 306 00:24:08,855 --> 00:24:13,104 Is it me? Is it my fault? 307 00:24:13,188 --> 00:24:15,520 - It's not your fault. - Is this my fault? 308 00:24:15,605 --> 00:24:18,855 - No, it's her fault. It's not your fault. - Is this my fault? 309 00:24:18,898 --> 00:24:22,646 - Do you think that this is what I am? - I don't. 310 00:24:22,689 --> 00:24:26,313 This is not me. I am a professional fucking thief. 311 00:24:26,355 --> 00:24:30,855 I don't kill people that I don't have to and I don't fucking rape women. 312 00:24:30,939 --> 00:24:34,022 What you are doing ... What you are fucking doing ... 313 00:24:34,063 --> 00:24:38,396 What you are doing is not how it's done. Do you understand that? Do you? 314 00:24:38,480 --> 00:24:42,397 Just say, "Fucking yes." Say, "Yes, Seth, I understand." 315 00:24:42,481 --> 00:24:43,480 Yes, Seth, I understand. 316 00:24:43,522 --> 00:24:46,022 Say it. Say, "Yes, Seth, I fucking understand!" 317 00:24:46,064 --> 00:24:49,315 I understand, Seth. I fucking understand. 318 00:24:54,691 --> 00:24:56,898 We'll get to Mexico and it's gonna be sweet rosemary 319 00:24:56,982 --> 00:24:58,606 and a hundred proof liquor ... 320 00:24:59,732 --> 00:25:02,939 ... and rice and beans and none of this shit's gonna matter. 321 00:25:11,899 --> 00:25:15,522 I can't believe he's stoppin' here. This place is totally cruddy. 322 00:25:21,774 --> 00:25:24,691 Dad, why are we stoppin' here? 323 00:25:26,649 --> 00:25:29,815 There's nothin' wrong with this place. 324 00:25:29,858 --> 00:25:32,608 It's a flophouse. 325 00:25:32,691 --> 00:25:35,857 It's not a flophouse. 326 00:25:35,941 --> 00:25:38,690 It's basic and it's simple. 327 00:25:38,733 --> 00:25:41,732 That doesn't make it a flophouse. 328 00:25:41,816 --> 00:25:44,608 All right. Well, if it doesn't have a pool, 329 00:25:44,692 --> 00:25:47,481 then we're goin' someplace else. 330 00:25:48,735 --> 00:25:50,692 It has a bed. 331 00:25:50,775 --> 00:25:53,649 That's all I care about. 332 00:25:53,692 --> 00:25:56,191 Well, other places have beds, too, 333 00:25:56,276 --> 00:25:59,233 and they also have a gym ... 334 00:26:07,735 --> 00:26:11,275 Geez, what is this guy's problem? 335 00:26:11,359 --> 00:26:13,734 No idea. 336 00:26:18,026 --> 00:26:20,610 Creepy guy. 337 00:26:35,319 --> 00:26:36,318 What? 338 00:26:36,360 --> 00:26:40,276 Yes, I'm your neighbor from room 11 339 00:26:40,360 --> 00:26:44,359 and I hate to disturb you, but I'd like to ask a favor. 340 00:26:52,111 --> 00:26:54,527 I hope none of this is disturbin' you. 341 00:27:02,528 --> 00:27:04,485 Hi. I'm from room 11. 342 00:27:04,528 --> 00:27:08,485 And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket. 343 00:27:08,528 --> 00:27:13,527 If it's not too much trouble, could I possibly borrow yours? I'll bring it right back. 344 00:27:16,695 --> 00:27:18,611 - Sure. - Thank you. 345 00:27:26,071 --> 00:27:27,112 What is this? 346 00:27:29,279 --> 00:27:30,945 It's called a punch. 347 00:27:31,530 --> 00:27:33,070 Lose the guitar. 348 00:27:36,529 --> 00:27:38,195 What's your name? 349 00:27:38,280 --> 00:27:40,361 - Jacob. - Jacob, get up. Get on the bed. 350 00:27:40,446 --> 00:27:43,862 If you make a wrong move, I will shoot you in the face. 351 00:27:43,905 --> 00:27:44,945 Open your mouth. 352 00:27:45,030 --> 00:27:46,236 Wide! 353 00:27:48,362 --> 00:27:50,863 Let's go. Let's move the Jap over here, too. Let's go. 354 00:27:59,614 --> 00:28:03,113 So what's the story with you two? You a couple of fags? 355 00:28:03,197 --> 00:28:04,362 He's my son. 356 00:28:04,447 --> 00:28:06,821 How's that happened? You don't look Japanese. 357 00:28:06,864 --> 00:28:10,404 Neither does he. He looks Chinese. 358 00:28:11,031 --> 00:28:13,697 Oh, ooh, well, excuse me all to hell. 359 00:28:15,655 --> 00:28:18,989 - What's this about, money? - It's about money, all right, but not yours. 360 00:28:19,032 --> 00:28:22,655 My brother and l, we're in a little hot water and we need your assistance. 361 00:28:24,781 --> 00:28:25,781 Stop! 362 00:28:26,699 --> 00:28:29,363 What's goin' on? 363 00:28:29,448 --> 00:28:32,780 We're having a bikini contest and you just won. 364 00:28:32,865 --> 00:28:35,739 It's okay, honey. Everything's gonna be all right. 365 00:28:35,823 --> 00:28:38,740 Just listen to your daddy, sugar, and you don't do anything stupid. 366 00:28:38,823 --> 00:28:41,530 You two, Simon says, sit the fuck down. 367 00:28:41,615 --> 00:28:43,364 Sit down. 368 00:28:46,198 --> 00:28:48,906 Now, where are the keys to the motor home? 369 00:28:49,366 --> 00:28:52,073 - On the dresser. - Good. All right. 370 00:28:52,158 --> 00:28:56,948 Richie, you take these keys, you start this big bastard up and drive it up front. 371 00:29:00,699 --> 00:29:05,740 Richie, would you do me a favor and eat my pussy for me? Please? 372 00:29:05,824 --> 00:29:10,198 - Sure. - Richie, hey! 373 00:29:10,283 --> 00:29:12,406 Not when you get around to it. Now. 374 00:29:24,533 --> 00:29:28,241 You, Gidget, go in the bathroom and put on some clothes. 375 00:29:30,326 --> 00:29:33,491 You got three minutes. One second longer, I shoot your father in the face. 376 00:29:33,534 --> 00:29:35,699 - Do you understand what I just said? - Yes. 377 00:29:35,783 --> 00:29:37,283 - Do you believe me? - Yes. 378 00:29:37,367 --> 00:29:40,033 You damn well better. Go. 379 00:29:55,201 --> 00:29:57,576 Look, if you want the motor home, 380 00:29:57,660 --> 00:29:59,659 just take it and get out. 381 00:29:59,702 --> 00:30:04,200 It's not gonna be that easy, Pops. We're gonna go on a little ride. 382 00:30:07,285 --> 00:30:09,326 Not a chance. 383 00:30:11,118 --> 00:30:14,826 - Come again? - If you're takin' people, take me. 384 00:30:17,619 --> 00:30:21,036 But my kids aren't going anywhere with you. 385 00:30:21,078 --> 00:30:23,827 Sorry, Pops. I need everybody. 386 00:30:23,870 --> 00:30:27,202 My children are not goin' with you and that's that. 387 00:30:27,287 --> 00:30:31,785 That's not fucking that. This is fucking this. 388 00:30:31,870 --> 00:30:33,452 Dad. 389 00:30:35,037 --> 00:30:37,493 You sit down. Sit down. 390 00:30:38,912 --> 00:30:41,201 You, go sit over there. Go sit over there, now. Move it. 391 00:30:41,244 --> 00:30:43,035 Sit down. 392 00:30:47,286 --> 00:30:50,245 Now, I don't have time to fuck around, so I'm gonna make this simple. 393 00:30:50,330 --> 00:30:52,828 You take your kids and you get in that motor home 394 00:30:52,871 --> 00:30:55,786 or I will execute all three of you right now. 395 00:30:58,454 --> 00:31:01,578 So, what's it gonna be? 396 00:31:01,662 --> 00:31:03,745 Yes or no, answer. 397 00:31:05,038 --> 00:31:06,536 Yes. 398 00:31:06,579 --> 00:31:09,162 Hey, your old man's all right. He just saved your life. 399 00:31:11,662 --> 00:31:14,704 Time's up, princess. Here we go. 400 00:31:15,704 --> 00:31:18,369 Okay, ramblers, let's get rambling. 401 00:31:32,331 --> 00:31:33,705 Excuse me. 402 00:31:34,705 --> 00:31:36,079 What? 403 00:31:37,413 --> 00:31:41,371 - Where are you takin' us? - Mexico. 404 00:31:41,414 --> 00:31:43,370 What's in Mexico? 405 00:31:44,205 --> 00:31:45,705 Mexicans. 406 00:31:47,663 --> 00:31:50,497 - Richie? - Yeah? 407 00:31:51,790 --> 00:31:53,372 Put in your bit. 408 00:32:08,999 --> 00:32:11,705 I grind my teeth. 409 00:32:13,581 --> 00:32:15,623 What are their names? 410 00:32:15,707 --> 00:32:18,414 - Scott and Kate. - Scott and Kate. 411 00:32:18,498 --> 00:32:20,665 Who's this? 412 00:32:22,791 --> 00:32:25,581 - My wife. - Where is the little lady? 413 00:32:27,666 --> 00:32:31,873 - In heaven. - She dead? 414 00:32:31,957 --> 00:32:33,582 Yes, she is. 415 00:32:33,666 --> 00:32:36,748 How'd she die? 416 00:32:36,832 --> 00:32:38,832 Auto wreck. 417 00:32:40,541 --> 00:32:42,248 Come on, Jacob. Gimme some more details. 418 00:32:42,333 --> 00:32:46,041 How'd it happen? Some fucking drunk kill her? 419 00:32:46,083 --> 00:32:49,248 No. It was a rainy night. 420 00:32:51,209 --> 00:32:54,499 The brakes on the car weren't great. 421 00:32:54,542 --> 00:32:57,499 She had to stop suddenly. 422 00:32:57,542 --> 00:33:01,291 She slid on the road. She crashed. She died. 423 00:33:01,375 --> 00:33:04,374 - She died right away? - Not quite. 424 00:33:05,417 --> 00:33:09,625 She was trapped in the wreck for about six hours 425 00:33:09,709 --> 00:33:12,416 before she passed on. 426 00:33:12,500 --> 00:33:17,833 Yep. Those acts of God really stick it in and break it off, don't they? 427 00:33:17,876 --> 00:33:20,626 Yes, they do. 428 00:33:20,710 --> 00:33:23,208 Is that real? 429 00:33:23,251 --> 00:33:26,876 - Yes. - I've seen one of these things before. 430 00:33:26,919 --> 00:33:30,709 A friend of mine had himself ordained, a minister of his own religion. 431 00:33:30,752 --> 00:33:34,043 Some way to fuck the lRS. 432 00:33:34,127 --> 00:33:36,375 Is that what you're doing or are you the real McCoy? 433 00:33:37,126 --> 00:33:39,168 The real McCoy? 434 00:33:40,501 --> 00:33:41,709 You're a preacher? 435 00:33:42,877 --> 00:33:44,834 I was a minister. 436 00:33:45,710 --> 00:33:48,043 "Was" as in not anymore? 437 00:33:48,085 --> 00:33:50,125 - Yes. - Why'd you quit? 438 00:33:50,209 --> 00:33:51,710 I think I've gotten about 439 00:33:51,794 --> 00:33:54,877 as up close and personal with you as I'm gonna get. 440 00:33:54,920 --> 00:33:59,835 Let's just keep this friendly, okay, Pops? Let's not get too sensitive. 441 00:34:01,836 --> 00:34:06,252 You're right. Enough with the gettin' to know you shit. All right. 442 00:34:06,336 --> 00:34:08,960 I don't give a rat's ass about you or your fuckin' family. 443 00:34:09,045 --> 00:34:13,002 You can all live forever or you can die this second. 444 00:34:13,045 --> 00:34:15,210 And I don't give a shit which. 445 00:34:15,253 --> 00:34:17,336 The only things that I care about are me, 446 00:34:17,378 --> 00:34:19,668 that son of a bitch back there in the back and our money. 447 00:34:19,711 --> 00:34:23,170 So you help us get across the border without incident. 448 00:34:23,212 --> 00:34:25,878 You stay with us through the night without trying anything funny, 449 00:34:25,962 --> 00:34:27,836 without trying to escape. 450 00:34:27,879 --> 00:34:31,170 And in the morning, I'm gonna let you guys go, all of you. 451 00:34:31,212 --> 00:34:33,712 How do I know you'll keep your word? 452 00:34:33,755 --> 00:34:36,211 You have to convince me you're tellin' the truth. 453 00:34:36,296 --> 00:34:39,128 Look, dickhead, the only thing that you have to be convinced about 454 00:34:39,212 --> 00:34:43,544 is the fact that you are stuck in a situation with a couple of real mean motor scooters. 455 00:34:43,587 --> 00:34:46,670 And I don't want to have to worry about you all fuckin' night. 456 00:34:46,713 --> 00:34:49,669 You know, I don't think you wanna be worrying about my brother's intentions 457 00:34:49,712 --> 00:34:52,921 towards your daughter all night, either. 458 00:34:53,005 --> 00:34:54,670 Did you notice the way he was looking at her? 459 00:34:54,713 --> 00:34:55,754 Yes. 460 00:34:55,838 --> 00:34:57,755 - You didn't like it, did you? - No, I didn't. 461 00:34:57,839 --> 00:35:00,879 I didn't think so. You get us into Mexico 462 00:35:00,963 --> 00:35:05,004 and you don't try to escape and your daughter will be safe. 463 00:35:05,047 --> 00:35:09,087 And in the morning, I will let you go. I give you my word, Jacob. 464 00:35:12,380 --> 00:35:15,880 If he touches her, I'll kill him! 465 00:35:15,923 --> 00:35:19,670 Fair enough. You break your word, I'll kill all of ya. 466 00:35:24,340 --> 00:35:27,213 You got me all crazy 467 00:35:28,173 --> 00:35:30,339 I can't get outta bed 468 00:35:32,381 --> 00:35:35,547 Bones are achin' 469 00:35:35,632 --> 00:35:38,464 Backed up in my head 470 00:35:40,423 --> 00:35:42,547 Dengue woman 471 00:35:45,381 --> 00:35:48,255 Stay away from me 472 00:35:56,341 --> 00:35:58,840 You got your aches and pains 473 00:36:01,382 --> 00:36:05,090 Over me 474 00:36:14,633 --> 00:36:17,924 Did you mean what you said back there in the room? 475 00:36:19,882 --> 00:36:21,465 What? 476 00:36:24,216 --> 00:36:26,716 In the room? 477 00:36:26,799 --> 00:36:29,382 Did you mean what you said back there, or were you just foolin' around? 478 00:36:29,467 --> 00:36:34,716 Because if you really want me to do that for you, I will. I'd be happy to. 479 00:36:37,009 --> 00:36:41,050 - Do what? - What you said back there in the room? 480 00:36:41,092 --> 00:36:43,341 What did I say? 481 00:36:44,383 --> 00:36:47,216 - You asked me if I would eat ... - Richie. 482 00:36:47,259 --> 00:36:48,258 What? 483 00:36:48,342 --> 00:36:51,132 I told you to watch those kids. Not to talk to them. 484 00:36:51,216 --> 00:36:54,592 You don't have nothin' to say to one another. So let's just cut the chatter. 485 00:36:57,259 --> 00:36:59,217 We'll talk later. Okay? 486 00:37:25,385 --> 00:37:27,051 All right, everybody. It's show time. 487 00:37:27,135 --> 00:37:31,593 Richie, you take Kate into the bathroom. Scott, get up here with your dad. Let's go. 488 00:37:33,844 --> 00:37:36,218 Now, what are you gonna say? 489 00:37:37,886 --> 00:37:39,885 I don't have the slightest idea. 490 00:37:39,928 --> 00:37:43,010 Just keep thinking about the gun next to Kate's head. 491 00:37:44,886 --> 00:37:46,469 Get in. 492 00:37:56,386 --> 00:37:57,552 This isn't gonna work, Seth. 493 00:37:57,637 --> 00:38:00,553 Shut up. It's gonna work just fine. 494 00:38:01,720 --> 00:38:03,886 Hey, what are you gonna do? 495 00:38:04,930 --> 00:38:07,719 I'm gonna try and get us across the border. 496 00:38:07,803 --> 00:38:10,720 Dad, you have to tell them that they're back there. 497 00:38:10,804 --> 00:38:12,720 Have you forgotten about your sister? 498 00:38:13,137 --> 00:38:16,345 I want to go on record right now as saying that this is a very bad idea. 499 00:38:16,387 --> 00:38:18,386 Duly noted. Now shut up. 500 00:38:19,596 --> 00:38:23,346 Oh, my God. Look over here. Step right over there. 501 00:38:24,388 --> 00:38:27,803 They're gonna kill us, Dad. They're gonna get us across the border, 502 00:38:27,888 --> 00:38:30,554 take us out in the desert, then they're gonna fuckin' shoot us. 503 00:38:30,597 --> 00:38:33,054 If they get over the border, they're gonna let us go. 504 00:38:33,096 --> 00:38:38,678 No, they won't. Dad, come on. I watch those reality shows. They never let anybody go. 505 00:38:38,721 --> 00:38:42,554 Any cop'll tell you, in a situation like this, you get a chance, you go for it. 506 00:38:42,639 --> 00:38:44,678 It may not seem like it, but I know exactly what I'm doing. 507 00:38:44,721 --> 00:38:46,054 You're gonna have to trust me on this. 508 00:38:46,138 --> 00:38:47,930 I can't do that, Dad. 509 00:38:48,388 --> 00:38:50,512 If you don't tell the cops, I will. 510 00:38:50,555 --> 00:38:52,054 Now listen to me! 511 00:38:52,096 --> 00:38:54,847 You ain't gonna do a goddamn thing! You hear me? 512 00:38:57,348 --> 00:38:59,472 I'm running the show! I make the decisions! 513 00:38:59,556 --> 00:39:01,180 He is running the show. 514 00:39:01,222 --> 00:39:03,263 - I'm running the show! I'm running the show! - Dad! 515 00:39:05,057 --> 00:39:07,388 Shh. I make the plays. 516 00:39:08,222 --> 00:39:09,305 You back the plays I make. 517 00:39:11,223 --> 00:39:12,889 I need your cover. 518 00:39:14,306 --> 00:39:15,305 Cover me. 519 00:39:21,181 --> 00:39:22,848 How many with you? 520 00:39:23,515 --> 00:39:24,681 Just my son and l. 521 00:39:26,223 --> 00:39:28,389 What's your purpose in Mexico? 522 00:39:28,474 --> 00:39:32,348 Vacation. I'm taking him to see his first bullfight. 523 00:39:32,973 --> 00:39:34,389 They're gonna search the van. 524 00:39:34,432 --> 00:39:38,723 As long as you don't act like a fuckin' nut, we're gonna be just fine. 525 00:39:39,307 --> 00:39:42,182 What the hell's that supposed to mean? 526 00:39:42,224 --> 00:39:44,431 - What? - You just called me a fuckin' nut. 527 00:39:44,515 --> 00:39:46,598 - No, I didn't. - Yes, you did. 528 00:39:46,682 --> 00:39:49,140 You said, "As long as I don't act like a fucking nut" 529 00:39:49,224 --> 00:39:51,056 implying that I've been acting like a fucking nut. 530 00:39:51,140 --> 00:39:53,224 Take a pill, all right. I just meant be cool. 531 00:39:53,267 --> 00:39:55,266 Yeah, you meant that, but you meant the other, too. 532 00:39:55,350 --> 00:39:57,807 This is not the time, Richie. 533 00:39:57,891 --> 00:40:02,349 Hey, fuck those spic pigs, man! You called me a "fucking nut." 534 00:40:02,391 --> 00:40:04,390 Now, where I come from, that stops the train in its tracks. 535 00:40:04,433 --> 00:40:06,391 Keep your fucking voice down. 536 00:40:06,434 --> 00:40:07,599 Or what? 537 00:40:09,558 --> 00:40:11,391 - What was that? - Hmm? 538 00:40:12,892 --> 00:40:16,724 Oh! That was just ... Just my daughter in the bathroom. 539 00:40:17,517 --> 00:40:20,599 I thought you said it was just you and your son? 540 00:40:21,642 --> 00:40:24,767 Um, I meant me and my son and my daughter. 541 00:40:26,893 --> 00:40:28,934 Open up. I'm comin' aboard. 542 00:40:35,393 --> 00:40:39,017 What was the nuttiest thing I did, Seth? I'm curious. Tell me. What was it? 543 00:40:39,060 --> 00:40:41,351 - This is not the time, Richie. - I know. 544 00:40:41,393 --> 00:40:43,975 Was it possibly when your ass was rotting in jail and I broke it out? 545 00:40:45,101 --> 00:40:47,892 That was nutty, huh? Not to mention stupid. 546 00:40:52,392 --> 00:40:53,644 Thanks. 547 00:41:09,269 --> 00:41:10,726 I'm in the bathroom. 548 00:41:10,810 --> 00:41:12,602 Open up. It's Border Patrol. 549 00:41:12,686 --> 00:41:14,268 It's open. 550 00:41:18,894 --> 00:41:23,060 Do you mind? Shut the fuckin' door, please! 551 00:41:24,771 --> 00:41:26,102 Excuse me. 552 00:41:38,895 --> 00:41:41,061 Goddamn, that was intense! 553 00:41:47,354 --> 00:41:49,394 Oh, baby, we did it. We're in Mexico. 554 00:41:49,437 --> 00:41:53,269 We're fuckin' in Mexico, you little piece of fuckin' shit! 555 00:41:53,355 --> 00:41:55,395 Come on! Kate, get out here. 556 00:42:00,147 --> 00:42:02,228 All right, listen up. Everybody, listen. 557 00:42:02,271 --> 00:42:04,062 Now I know that I put you all through hell, 558 00:42:04,146 --> 00:42:06,687 and I know that I have been one rough pecker. 559 00:42:06,730 --> 00:42:10,520 But from here on out, you guys are all in my cool book. 560 00:42:10,563 --> 00:42:13,771 Scotty, I want you to help me with Richie. We'll lay him down on the couch over there. 561 00:42:13,855 --> 00:42:16,020 Jacob, you're gonna keep driving down this street 562 00:42:16,063 --> 00:42:18,229 until you come to another street called De Gallo. 563 00:42:18,314 --> 00:42:21,562 When you get to De Gallo, you're gonna turn this big bastard left, 564 00:42:21,647 --> 00:42:25,355 and you're gonna go down a couple of miles until you see a bar called the Titty Twister. 565 00:42:25,397 --> 00:42:27,146 From what I understand, you cannot miss it. 566 00:42:27,230 --> 00:42:28,229 Then? 567 00:42:28,272 --> 00:42:31,563 And then you stop because that's where we're going. 568 00:42:46,230 --> 00:42:48,230 Don't make a career out of this, okay? 569 00:42:48,315 --> 00:42:49,396 Come on, hey. 570 00:42:50,731 --> 00:42:52,438 Hey, you okay? 571 00:42:54,565 --> 00:42:57,606 Yeah, I think so. What happened? 572 00:42:57,690 --> 00:43:00,023 I don't know. You just passed out. 573 00:43:00,066 --> 00:43:01,065 I did? 574 00:43:01,149 --> 00:43:03,106 Mmm-hmm. You said something about your hand hurtin' 575 00:43:03,190 --> 00:43:04,773 and then you just hit the ground like a sack of potatoes. 576 00:43:05,899 --> 00:43:07,522 Really? 577 00:43:07,565 --> 00:43:10,356 Head hit the toilet. You scared the shit out of me. 578 00:43:10,398 --> 00:43:12,482 You sure you're okay? 579 00:43:13,607 --> 00:43:17,439 Yeah. I think so. I'm just a little fucked up. 580 00:43:17,523 --> 00:43:22,065 Well, let me tell you something that's gonna clear your head right up. 581 00:43:22,148 --> 00:43:23,230 What? 582 00:43:23,273 --> 00:43:25,774 We are officially Mexicans. 583 00:43:26,775 --> 00:43:29,899 We're in Mexico, buddy. 584 00:43:29,942 --> 00:43:30,941 - We are? - Yeah. 585 00:43:31,025 --> 00:43:32,565 We're heading down to the rendezvous right now. 586 00:43:32,608 --> 00:43:34,941 We're gonna pound booze, wait for Carlos. 587 00:43:35,025 --> 00:43:37,732 When he gets there, he's gonna take us down to El Rey. 588 00:43:37,775 --> 00:43:42,149 And then you and l, my brother, we're gonna kick fuckin' back. 589 00:43:42,233 --> 00:43:44,732 - How do you like them apples? - Far out. 590 00:43:48,484 --> 00:43:49,690 Where's my glasses? 591 00:43:49,733 --> 00:43:53,357 Oh, uh ... Yeah, they broke when you fell. 592 00:43:55,568 --> 00:43:57,317 Fuck, Seth, these are like my only pair! 593 00:43:57,401 --> 00:43:59,150 Don't worry about it. We'll get you another pair. 594 00:43:59,233 --> 00:44:01,400 Of course I'm gonna worry about it. I can't fuckin' see! 595 00:44:01,485 --> 00:44:03,025 I'll take care of it when we get to El Rey. 596 00:44:03,068 --> 00:44:04,733 Yeah, like some Mexican hole in the wall is gonna have my prescription. 597 00:44:04,817 --> 00:44:07,900 It's not a big deal until you make it a big deal. 598 00:44:07,943 --> 00:44:10,233 Richie, now, I was in a very good mood. 599 00:44:10,318 --> 00:44:13,734 So stop bringing me down with this bullshit! 600 00:44:16,609 --> 00:44:18,317 I can't wear this shit. 601 00:44:18,401 --> 00:44:20,900 Hey, guys. We're here. 602 00:44:56,195 --> 00:44:57,902 Pussy! 603 00:45:03,403 --> 00:45:06,402 All right, pussy, pussy, pussy! 604 00:45:06,445 --> 00:45:08,861 Come on in, pussy lovers. 605 00:45:08,904 --> 00:45:12,235 Here at the Titty Twister, we're slashin' pussy in half. 606 00:45:12,320 --> 00:45:16,818 Give us an offer on our best selection of pussy. This is a pussy blow-out! 607 00:45:16,903 --> 00:45:21,486 All right, we got white pussy, black pussy, Spanish pussy, yellow pussy. 608 00:45:21,570 --> 00:45:23,402 We got hot pussy, cold pussy. 609 00:45:23,445 --> 00:45:26,737 We got wet pussy. We got smelly pussy. 610 00:45:26,780 --> 00:45:30,403 We got hairy pussy, bloody pussy. We got snappin' pussy. 611 00:45:30,446 --> 00:45:33,654 We got silk pussy, velvet pussy, naugahyde pussy. 612 00:45:33,738 --> 00:45:37,154 We even got horse pussy, dog pussy, chicken pussy. 613 00:45:37,238 --> 00:45:40,195 Come on, you want pussy. Come on in, pussy lovers. 614 00:45:40,237 --> 00:45:43,862 If we don't got it, you don't want it. Come on in, pussy lovers. 615 00:45:50,738 --> 00:45:53,945 Okay, troops, it's the homestretch. Here's the deal. 616 00:45:54,029 --> 00:45:58,905 This place closes at dawn. Carlos is gonna meet us here sometime before dawn. 617 00:45:58,988 --> 00:46:01,238 Now, we are gonna go in there, we're gonna take a seat, 618 00:46:01,323 --> 00:46:03,197 we're gonna have a drink, we're gonna have a bunch of drinks. 619 00:46:03,239 --> 00:46:05,321 And we're gonna wait for Carlos. 620 00:46:05,405 --> 00:46:08,155 Let me just say something. I'm very happy about where we're at. 621 00:46:08,239 --> 00:46:12,821 We got a real nice "I don't fuck with you, you don't fuck with me" attitude goin' on. 622 00:46:12,906 --> 00:46:16,905 So if everybody just keeps playin' it cool, I'm talkin' to you, too, Richie, 623 00:46:16,948 --> 00:46:19,738 then everybody's gonna get what they want. 624 00:46:22,114 --> 00:46:25,822 Okay, hard drinkers, let's drink hard. I'm buyin'. Come on. 625 00:46:25,907 --> 00:46:27,239 Here we go. 626 00:46:34,573 --> 00:46:36,906 Out of the stew pot and into the fire. 627 00:46:36,990 --> 00:46:41,656 Attention, pussy shoppers! Take advantage of our penny pussy sale. 628 00:46:41,740 --> 00:46:44,406 If you buy one piece of pussy at the regular price, 629 00:46:44,491 --> 00:46:49,406 you will get another piece of pussy of equal or lesser value for only a penny. 630 00:46:49,491 --> 00:46:51,864 Try and beat pussy for a penny. 631 00:46:51,907 --> 00:46:56,449 If you can find cheaper pussy anywhere, fuck it! 632 00:46:59,866 --> 00:47:05,199 Hey, what do we have approaching here? A new flavor, apple pie pussy. 633 00:47:06,783 --> 00:47:08,574 Hey, not so fast, slick. 634 00:47:08,659 --> 00:47:09,782 Step aside, asshole. 635 00:47:10,991 --> 00:47:12,115 Son of a ... 636 00:47:13,617 --> 00:47:16,740 Now, is my shit together or is my shit together? 637 00:47:18,200 --> 00:47:19,574 Here we go. 638 00:47:23,491 --> 00:47:26,742 Hi! How ya doin'? Enjoying it? I hope so! 639 00:47:38,409 --> 00:47:41,741 Now, this is my kind of place. 640 00:48:11,452 --> 00:48:13,493 I could become a regular. 641 00:48:28,953 --> 00:48:30,243 Whiskey! 642 00:48:42,078 --> 00:48:45,410 - You can't come in here. - What do you mean? 643 00:48:45,495 --> 00:48:48,243 It's a private bar. You're not welcome. 644 00:48:48,286 --> 00:48:51,369 Are you tellin' me that I'm not good enough to drink here? 645 00:48:51,411 --> 00:48:55,243 This bar is for bikers and truckers only. 646 00:48:56,829 --> 00:48:58,662 You, get out! 647 00:49:02,704 --> 00:49:04,912 - Take your hand off of me. - I'm gonna count to three. 648 00:49:04,996 --> 00:49:07,620 No, I'm gonna count to three. 649 00:49:07,704 --> 00:49:08,745 - One ... - Two ... 650 00:49:08,788 --> 00:49:11,328 Now, wait a minute. There is no reason to get ugly. 651 00:49:11,412 --> 00:49:14,912 There is just a misunderstanding going on here. 652 00:49:16,080 --> 00:49:19,411 You said this bar is for truckers and bikers? 653 00:49:19,454 --> 00:49:21,454 Well, I'm a truck driver. 654 00:49:21,913 --> 00:49:23,912 If you look outside your door in your parking lot, 655 00:49:23,955 --> 00:49:27,246 you'll see a big recreational vehicle. 656 00:49:27,331 --> 00:49:28,579 That's mine. 657 00:49:28,664 --> 00:49:32,913 In order to drive that legally, you need a class two driver's license. 658 00:49:33,914 --> 00:49:36,038 This bar is for truck drivers? 659 00:49:36,081 --> 00:49:37,955 I am a truck driver. 660 00:49:38,039 --> 00:49:39,913 These are my friends. 661 00:49:47,039 --> 00:49:49,204 Welcome to the Titty Twister. 662 00:49:49,246 --> 00:49:52,246 - Bottle of whiskey and five glasses. - Coming right up. 663 00:50:17,998 --> 00:50:20,915 - You serve food here, José? - Best in Mexico. 664 00:50:20,998 --> 00:50:22,747 I kind of doubt that. 665 00:50:25,082 --> 00:50:29,082 We're gonna go over here. You send a waitress over to take our order. Okay? 666 00:51:21,709 --> 00:51:24,291 Mary had a little lamb 667 00:51:25,376 --> 00:51:28,292 His fleece was black as coal, yeah 668 00:51:29,710 --> 00:51:33,918 Anytime you want a lap dance with that girl, kid, just let me know, all right? 669 00:51:33,961 --> 00:51:35,334 It's on me. 670 00:51:38,585 --> 00:51:39,793 Pass. 671 00:51:40,585 --> 00:51:42,751 Is it against your religion? 672 00:51:42,834 --> 00:51:46,250 No. I do drink. I'm just not drinkin' now. 673 00:51:47,044 --> 00:51:48,084 Fair enough. More for me. 674 00:51:48,168 --> 00:51:50,084 - Scott, how 'bout you? - No. 675 00:51:50,168 --> 00:51:54,125 - Kate, how 'bout you? - No, I can't. I'm not 21 yet. 676 00:51:54,918 --> 00:51:56,459 That means yes. 677 00:51:57,045 --> 00:51:58,669 Post time, Kate! 678 00:52:00,753 --> 00:52:02,001 Here we go. You slam it down. 679 00:52:02,086 --> 00:52:04,211 You knock the glass down on the table, all right? 680 00:52:04,253 --> 00:52:05,877 One, two, three! 681 00:52:11,795 --> 00:52:13,669 Attagirl, Kate. 682 00:52:13,753 --> 00:52:15,794 Scotty, are you ready? Here we go. You ready for one? 683 00:52:15,878 --> 00:52:16,919 Okay. 684 00:52:17,003 --> 00:52:18,210 - No, he won't. - Yes, he will. 685 00:52:18,252 --> 00:52:21,252 Yes, he will, because I'm not drinking by myself. 686 00:52:21,920 --> 00:52:23,543 Kate, round two. You ready? Here we go. 687 00:52:23,586 --> 00:52:25,752 Yes, I'll have another one. Thank you. 688 00:52:26,086 --> 00:52:27,545 On three. One, two, three. 689 00:52:39,421 --> 00:52:41,128 Why are you so agitated? 690 00:52:41,545 --> 00:52:44,628 I'm still stewing about that ape laying his hand on me. 691 00:52:45,254 --> 00:52:46,586 What are you gonna do? 692 00:52:46,671 --> 00:52:48,419 I'm gonna sit here and I'm gonna finish with this bottle. 693 00:52:48,671 --> 00:52:49,962 And when I'm finished, 694 00:52:50,045 --> 00:52:52,045 I'm gonna take this bottle and I'm gonna bust it 695 00:52:52,088 --> 00:52:53,836 over his melon fucking head! 696 00:52:55,088 --> 00:52:58,046 Before we stepped in here, you told all of us to be cool. 697 00:52:58,880 --> 00:53:00,088 So, that means you, too. 698 00:53:00,172 --> 00:53:02,170 I never said do what I do. I said do what I say. 699 00:53:04,964 --> 00:53:07,213 On my way I passed it 700 00:53:08,838 --> 00:53:10,213 Express yourself 701 00:53:23,797 --> 00:53:28,089 Are you such a fucking loser, you can't tell when you've won? 702 00:53:28,423 --> 00:53:30,672 - What'd you call me? - Nothing. 703 00:53:30,881 --> 00:53:34,089 I didn't make a statement. I asked a question. 704 00:53:34,423 --> 00:53:36,797 - Would you like me to ask it again? - Mmm-hmm. 705 00:53:37,589 --> 00:53:40,506 Are you such a loser, you can't tell when you've won? 706 00:53:42,631 --> 00:53:46,589 The entire state of Texas, along with the FBI, 707 00:53:47,382 --> 00:53:48,630 are looking for you. 708 00:53:49,798 --> 00:53:51,047 Did they find you? 709 00:53:52,090 --> 00:53:53,297 No, they couldn't. 710 00:53:54,382 --> 00:53:55,630 You've won, Seth. 711 00:53:57,883 --> 00:53:58,924 Enjoy it. 712 00:54:01,840 --> 00:54:02,965 Jacob, 713 00:54:05,341 --> 00:54:08,340 I want you to have a drink with me. I insist. 714 00:54:13,341 --> 00:54:14,589 To your family. 715 00:54:15,758 --> 00:54:16,840 To yours. 716 00:54:25,591 --> 00:54:28,008 And now, for your viewing pleasure, 717 00:54:28,592 --> 00:54:30,174 the mistress of the macabre, 718 00:54:31,467 --> 00:54:32,715 the epitome of evil, 719 00:54:32,967 --> 00:54:35,841 the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth. 720 00:54:36,217 --> 00:54:38,590 - Bite this! - Lowly dog! 721 00:54:39,425 --> 00:54:43,216 Bow your head, kneel and worship 722 00:54:43,550 --> 00:54:47,299 at the feet of Santanico Pandemonium. 723 00:55:42,136 --> 00:55:45,760 Watching her 724 00:55:45,803 --> 00:55:48,386 Strolling in the night 725 00:55:48,803 --> 00:55:50,094 So right 726 00:55:50,594 --> 00:55:53,552 Wondering why 727 00:55:53,844 --> 00:55:57,343 It's only after dark 728 00:56:05,971 --> 00:56:09,260 In her eyes 729 00:56:09,303 --> 00:56:12,136 The distant firelight 730 00:56:12,513 --> 00:56:14,053 Burns bright 731 00:56:14,387 --> 00:56:17,387 Wondering why 732 00:56:17,720 --> 00:56:21,053 It's only after dark 733 00:56:30,347 --> 00:56:33,929 Find myself in her room 734 00:56:35,138 --> 00:56:39,303 Feel the fever of my doom 735 00:56:39,930 --> 00:56:43,304 Falling for her through the floor 736 00:56:44,429 --> 00:56:47,846 I'm knocking on the devil's door 737 00:56:47,930 --> 00:56:49,346 Yeah 738 00:58:24,433 --> 00:58:28,015 Burning, burning in the flame 739 00:58:29,102 --> 00:58:33,100 Now that I know her secret name 740 00:58:33,976 --> 00:58:37,226 You can tear her temple down 741 00:58:38,434 --> 00:58:41,934 But she'll be back and rule again 742 00:58:42,018 --> 00:58:43,142 Yeah 743 00:59:06,769 --> 00:59:08,518 That's what I call a fucking show! 744 00:59:12,603 --> 00:59:13,685 Wow! 745 00:59:23,978 --> 00:59:25,018 Come here! 746 00:59:26,936 --> 00:59:28,518 That guy! It's the puta over there! 747 00:59:28,602 --> 00:59:29,894 Richie, get back on the clock. 748 00:59:32,561 --> 00:59:34,686 - How many? - Three. 749 00:59:37,562 --> 00:59:38,560 Which one? 750 00:59:39,812 --> 00:59:44,144 This piece of shit here, man. Broke my finger and my nose! 751 00:59:44,937 --> 00:59:47,812 And this faggot kicked me in the ribs while I was down. 752 00:59:48,187 --> 00:59:50,769 - Up! - Fuck you, bogeyman! 753 00:59:56,312 --> 00:59:57,602 Fuck! 754 01:00:00,563 --> 01:00:01,853 Fuck you! 755 01:00:12,772 --> 01:00:16,312 All right, everybody be cool, or you'll be just as dead as these fucks! 756 01:00:18,271 --> 01:00:20,270 How's your hand? Let me see it. 757 01:00:23,021 --> 01:00:24,063 Shit. 758 01:00:33,606 --> 01:00:35,021 You think that was funny? 759 01:00:46,022 --> 01:00:47,063 Sit down! 760 01:01:11,857 --> 01:01:13,148 Richie, look out! 761 01:01:13,399 --> 01:01:16,272 Motherfucking shit! Get the fuck off me! 762 01:01:16,691 --> 01:01:18,315 - Hey! Hey! - Get her off me! 763 01:01:19,941 --> 01:01:21,606 What the fuck are you doing? Shoot her! 764 01:01:23,983 --> 01:01:25,107 I'm coming, buddy! 765 01:01:31,150 --> 01:01:32,649 - Richie. Rich. - You bitch. 766 01:01:34,483 --> 01:01:35,524 Richie. 767 01:01:37,359 --> 01:01:38,941 Fucking bitch! 768 01:01:40,400 --> 01:01:41,440 Richie. 769 01:01:50,150 --> 01:01:51,191 Hey. 770 01:02:07,068 --> 01:02:08,317 What the fuck? 771 01:02:15,526 --> 01:02:17,692 Dinner is served. 772 01:02:26,151 --> 01:02:27,525 What the fuck? 773 01:02:38,236 --> 01:02:39,776 Get off me! 774 01:02:55,695 --> 01:02:57,276 Come on! Come on, you! 775 01:02:58,568 --> 01:02:59,693 Jacob! 776 01:03:03,778 --> 01:03:05,777 Oh, no! Look out! Look out! 777 01:03:13,445 --> 01:03:15,694 You know what everybody says about me, huh? 778 01:03:16,362 --> 01:03:17,443 I suck! 779 01:03:47,779 --> 01:03:49,779 Get off me! What the fuck are you doing? 780 01:03:56,155 --> 01:03:58,945 Let's see if you taste as good as your brother. 781 01:04:01,073 --> 01:04:02,072 Fuck you! 782 01:04:22,406 --> 01:04:23,405 Hey! Hey! 783 01:04:39,032 --> 01:04:40,031 Oh, shit! 784 01:04:47,782 --> 01:04:48,823 Huh? 785 01:04:55,449 --> 01:04:56,489 Gimme that! 786 01:05:14,367 --> 01:05:16,615 I'm not gonna drain you completely. 787 01:05:17,533 --> 01:05:19,074 You'll be my slave. 788 01:05:20,908 --> 01:05:22,949 Because I don't think you're worthy of human blood, 789 01:05:22,992 --> 01:05:25,449 you'll feed on the blood of stray dogs. 790 01:05:26,783 --> 01:05:27,949 You'll be my foot stool. 791 01:05:28,491 --> 01:05:32,158 And at my command, you'll lick the dog shit from my boot heel. 792 01:05:34,034 --> 01:05:35,408 Since you'll be my dog, 793 01:05:35,993 --> 01:05:38,825 your new name will be Spot. 794 01:05:40,993 --> 01:05:43,742 Welcome to slavery. 795 01:05:44,243 --> 01:05:46,242 No, thanks. I already had a wife. 796 01:06:11,785 --> 01:06:13,118 We might be in trouble. 797 01:06:19,619 --> 01:06:21,243 Yo, monkey man. 798 01:06:24,160 --> 01:06:25,785 Anything you got to say to them, 799 01:06:28,536 --> 01:06:29,617 say to me first. 800 01:06:32,453 --> 01:06:33,868 This! 801 01:06:54,328 --> 01:06:55,452 That's enough. 802 01:08:23,832 --> 01:08:25,372 Ain't they supposed to burn up or something? 803 01:08:35,041 --> 01:08:36,999 Oh, fuck. 804 01:08:48,749 --> 01:08:50,624 Now let's kill that fucking band! 805 01:08:51,667 --> 01:08:52,790 I can do that. 806 01:08:55,582 --> 01:08:57,541 Fuck you, everybody. Good night! 807 01:09:02,083 --> 01:09:03,083 Fuckers. 808 01:09:20,960 --> 01:09:21,958 Hey, buddy. 809 01:09:24,750 --> 01:09:27,083 I'm sorry I fucked things up, Richie. 810 01:09:33,627 --> 01:09:36,042 You would've liked it in El Rey. You would've ... 811 01:09:38,085 --> 01:09:39,292 You would've found peace. 812 01:09:43,085 --> 01:09:44,459 I love you, buddy. 813 01:09:47,502 --> 01:09:48,625 I love you too, Seth. 814 01:10:02,420 --> 01:10:04,585 You touch my brother with that stake, biker, 815 01:10:04,628 --> 01:10:06,210 and vampires aren't gonna have to suck your blood. 816 01:10:06,294 --> 01:10:07,793 They'll be able to lick it up off the floor. 817 01:10:07,836 --> 01:10:09,003 He's not your brother anymore. 818 01:10:09,087 --> 01:10:12,335 That's a matter of opinion and I don't give a fuck about yours. 819 01:10:12,461 --> 01:10:16,293 Don't be a fool! He'll kill us all. 820 01:10:16,336 --> 01:10:18,127 - Shut up! - Shut up! 821 01:10:18,670 --> 01:10:20,502 Let's go. Move, move. 822 01:10:37,629 --> 01:10:38,712 Hold him down. 823 01:10:45,088 --> 01:10:46,254 Richie. 824 01:10:47,546 --> 01:10:51,545 Here is the peace in death, that I could not give you in life. 825 01:11:07,839 --> 01:11:08,963 Fuck! 826 01:11:19,964 --> 01:11:22,796 Seth, are you okay? 827 01:11:23,089 --> 01:11:25,629 I'm peachy, Kate. The world is my oyster. 828 01:11:30,131 --> 01:11:31,879 Except for the fact that I just ... 829 01:11:33,840 --> 01:11:37,463 I just rammed a wooden stake into my brother's chest, 830 01:11:37,506 --> 01:11:39,548 because he turned into a vampire. 831 01:11:40,132 --> 01:11:42,172 Even though I don't believe in vampires. 832 01:11:42,589 --> 01:11:45,715 Aside from that unfortunate business, 833 01:11:46,798 --> 01:11:48,256 everything is hunky-dory. 834 01:11:51,674 --> 01:11:54,588 - I'm really, really sorry. - BulIshit! BulIshit! 835 01:11:56,464 --> 01:11:58,922 If it were up to you, if you had half a chance, 836 01:11:59,132 --> 01:12:00,880 you would feed us to those fucks. 837 01:12:01,048 --> 01:12:02,255 Then why didn't l? 838 01:12:06,590 --> 01:12:09,549 I'm sorry you lost your brother. I'm sorry he's dead. 839 01:12:09,966 --> 01:12:11,798 I'm sorry everybody's dead. 840 01:12:12,216 --> 01:12:16,465 But if we're gonna get out of this, we need you clean and sober and thinking. 841 01:12:16,550 --> 01:12:17,632 Not drunk. 842 01:12:21,800 --> 01:12:22,965 What is that? 843 01:12:23,216 --> 01:12:27,257 Don't know. First I thought it was just birds. 844 01:12:30,841 --> 01:12:31,881 Bats. 845 01:12:38,758 --> 01:12:39,800 Gimme a hand. 846 01:13:28,094 --> 01:13:29,135 No! 847 01:13:32,010 --> 01:13:33,092 Hey! 848 01:13:48,845 --> 01:13:50,343 I'm sorry. 849 01:13:51,469 --> 01:13:52,552 Come on! 850 01:14:02,511 --> 01:14:06,469 We'll take care of this mess, you go stake the rest of those ugly fucks. 851 01:14:06,637 --> 01:14:07,678 Way ahead of you. 852 01:14:09,262 --> 01:14:12,137 - Watch your step. What's your name, girlie? - Kate. What's yours? 853 01:14:12,179 --> 01:14:14,302 - Sex Machine. Pleased to meet you, Kate. - You, too. 854 01:15:39,307 --> 01:15:42,473 - Is everybody okay? - Yeah. I'm okay. 855 01:15:47,808 --> 01:15:49,848 Does anybody know what's going on here? 856 01:15:49,932 --> 01:15:51,140 I know what's going on. 857 01:15:51,682 --> 01:15:53,557 We've got a bunch of fucking vampires out there, 858 01:15:53,641 --> 01:15:56,306 trying to get in here and suck our fucking blood, 859 01:15:56,391 --> 01:15:58,015 and that's it, plain and simple. 860 01:15:58,099 --> 01:16:00,931 And I don't wanna hear anything about "I don't believe in vampires." 861 01:16:00,974 --> 01:16:05,725 Because I don't fucking believe in vampires, but I believe in my own two eyes, 862 01:16:05,934 --> 01:16:08,558 and what I saw is fucking vampires. 863 01:16:08,642 --> 01:16:12,349 Now, do we all agree that what we are dealing with is vampires? 864 01:16:12,975 --> 01:16:15,266 - Yes. - You, too, preacher? 865 01:16:15,975 --> 01:16:19,307 I don't believe in vampires, but I believe in what I saw. 866 01:16:19,392 --> 01:16:22,516 Good for you. All right, now that we all agree that we're dealing with vampires, 867 01:16:22,600 --> 01:16:24,142 what do we know about vampires? 868 01:16:24,851 --> 01:16:27,016 Crosses hurt vampires. Do we have a cross? 869 01:16:27,641 --> 01:16:28,933 In the motor home. 870 01:16:28,976 --> 01:16:30,017 In other words, no. 871 01:16:30,101 --> 01:16:33,349 Wait a second. I mean, just look around. We got crosses all over the place. 872 01:16:33,434 --> 01:16:36,267 All you gotta do is put two sticks together and you got a cross. 873 01:16:36,309 --> 01:16:38,809 Yeah, he's right. Peter Cushing does that all the time. 874 01:16:38,892 --> 01:16:42,101 Okay, I'll buy that. So, we got crosses covered. What else? 875 01:16:42,309 --> 01:16:44,933 Wooden stakes in the heart have been working pretty good so far. 876 01:16:45,059 --> 01:16:50,308 And garlic, sunlight, holy water. I'm not sure. 877 01:16:50,435 --> 01:16:52,475 Doesn't silver have something to do with vampires? 878 01:16:52,560 --> 01:16:53,809 That's werewolves. 879 01:16:53,893 --> 01:16:55,350 I know silver bullets are werewolves. 880 01:16:55,435 --> 01:16:57,726 But I'm sure silver has something to do with vampires. 881 01:16:57,809 --> 01:16:59,851 Well, does anybody have any silver? 882 01:17:02,810 --> 01:17:04,475 Okay. Then, who cares? 883 01:17:05,811 --> 01:17:08,393 Has anybody here read a real book about vampires, 884 01:17:08,477 --> 01:17:10,852 or are we just remembering what some movie said? 885 01:17:11,353 --> 01:17:14,351 - I mean, a real book. - You mean like a Time-Life book? 886 01:17:14,477 --> 01:17:17,269 I take it the answer's no. Okay, then. 887 01:17:17,311 --> 01:17:19,560 What do we know about these vampires? 888 01:17:19,686 --> 01:17:23,227 We know they got superhuman strength, but we can hurt them. 889 01:17:23,311 --> 01:17:24,893 - Yeah. - Another thing, though is 890 01:17:24,978 --> 01:17:26,977 if you're gonna drive a chair leg through a human, 891 01:17:27,310 --> 01:17:29,310 you better be one strong son of a bitch. 892 01:17:29,395 --> 01:17:33,060 I mean, the human body is one rough, tough machine. 893 01:17:33,310 --> 01:17:36,644 But these vamps, these vamps, they have soft bodies. 894 01:17:36,770 --> 01:17:40,019 The texture of their skin is soft and they're mushier. 895 01:17:40,103 --> 01:17:41,562 You can push shit right through them. 896 01:17:41,770 --> 01:17:44,978 Conceivably, if you hit one hard enough, take their head right off. 897 01:17:47,854 --> 01:17:52,020 Actually, our best weapon against these satanic cocksuckers, 898 01:17:52,812 --> 01:17:53,811 is this man. 899 01:17:55,438 --> 01:17:56,644 He's a preacher. 900 01:17:57,395 --> 01:17:59,936 As far as God's concerned, we might as well all be a piece of shit, 901 01:17:59,979 --> 01:18:01,478 but he's one of the boys. 902 01:18:01,895 --> 01:18:04,853 Only one problem, his faith isn't what it used to be. 903 01:18:09,730 --> 01:18:11,438 I've had enough of your taunts. 904 01:18:13,063 --> 01:18:16,437 I'm not taunting you, Jacob. We need you. 905 01:18:17,605 --> 01:18:21,229 A faithless preacher doesn't mean shit to us. 906 01:18:24,855 --> 01:18:29,771 A servant of God can take a cross and shove it up these monsters' asses. 907 01:18:29,814 --> 01:18:34,395 A servant of God can bless the tap water and make it a weapon. 908 01:18:37,148 --> 01:18:38,272 Jacob, 909 01:18:39,356 --> 01:18:41,022 I know why you lost your faith. 910 01:18:43,981 --> 01:18:49,313 How could holiness exist if your wife can be taken away from you and your children? 911 01:18:51,231 --> 01:18:53,981 Now, I've always said that God can kiss my ass. 912 01:18:54,024 --> 01:18:57,397 But I just changed my lifetime tune about 30 minutes ago. 913 01:18:57,814 --> 01:19:01,439 'Cause I know that whatever is out there trying to get in, 914 01:19:01,481 --> 01:19:03,771 is pure evil, straight from hell. 915 01:19:03,814 --> 01:19:07,440 And if there is a hell, and those sons of bitches are from it, 916 01:19:07,482 --> 01:19:10,481 then there has got to be a heaven, Jacob. There's gotta be! 917 01:19:15,607 --> 01:19:16,814 So, which are you? 918 01:19:18,649 --> 01:19:20,523 Are you a faithless preacher, 919 01:19:20,607 --> 01:19:23,273 or are you a mean motherfucking servant of God? 920 01:19:33,399 --> 01:19:34,981 I'm a mean 921 01:19:37,900 --> 01:19:39,607 servant of God. 922 01:19:46,858 --> 01:19:49,649 I don't know if I can take much more of that noise. 923 01:19:51,150 --> 01:19:52,566 Sure you can. 924 01:19:54,692 --> 01:19:57,315 You can take it because you got no choice. 925 01:19:58,774 --> 01:20:02,983 How'd you like to spend 24 hours of it lying in some muddy ditch, 926 01:20:03,567 --> 01:20:07,608 with nothing but the rotten corpses of your friends to keep you company? 927 01:20:08,401 --> 01:20:10,025 What are you talking about? 928 01:20:14,985 --> 01:20:16,442 I was in 'Nam. 929 01:20:17,317 --> 01:20:18,608 Back in '72. 930 01:20:20,651 --> 01:20:22,817 I was trapped behind enemy lines, 931 01:20:23,526 --> 01:20:25,608 with my entire squad dead. 932 01:20:27,484 --> 01:20:29,191 They thought they had killed everyone. 933 01:20:30,901 --> 01:20:33,483 Except for me, they was right. 934 01:20:34,151 --> 01:20:36,318 But it wasn't for their lack of trying. 935 01:20:37,153 --> 01:20:38,401 A grenade, 936 01:20:39,360 --> 01:20:41,609 blew up right beside me. 937 01:20:43,819 --> 01:20:45,277 That's why I'm so pretty. 938 01:20:46,485 --> 01:20:50,068 And they start pushing all them bodies in on top of me. 939 01:20:50,485 --> 01:20:52,651 And all I could do, was lay there. 940 01:20:52,944 --> 01:20:54,152 Play possum. 941 01:20:55,111 --> 01:20:57,651 Listen to the enemy joke, laugh, 942 01:20:57,986 --> 01:21:01,693 hour after hour after hour. 943 01:21:11,695 --> 01:21:14,278 Sex Machine. 944 01:21:14,320 --> 01:21:18,695 Kill them. 945 01:21:20,862 --> 01:21:22,736 So I finally climbed out of this hole 946 01:21:24,154 --> 01:21:26,694 and I sneaked up on the enemy while he was sleeping. 947 01:21:27,570 --> 01:21:31,902 And I killed one, two, three, four, five ... 948 01:22:03,321 --> 01:22:05,112 When I came to my senses, 949 01:22:06,990 --> 01:22:11,447 I realized I had killed an entire VC squad. 950 01:22:12,072 --> 01:22:13,238 Single-handed. 951 01:22:13,990 --> 01:22:16,738 There was blood 952 01:22:17,864 --> 01:22:22,488 and chunks of yellow flesh, clinging to my bayonet. 953 01:22:27,656 --> 01:22:31,281 To this day, I don't remember ... 954 01:22:33,114 --> 01:22:35,654 Get him off of me! Get off of me! 955 01:22:35,697 --> 01:22:37,906 Please! Get him off! 956 01:22:42,532 --> 01:22:43,698 No! 957 01:22:51,365 --> 01:22:52,406 Dad! 958 01:23:06,658 --> 01:23:09,949 He fucking bit me. He fucking bit me. 959 01:23:11,408 --> 01:23:13,074 What are you gonna do about it? 960 01:23:14,075 --> 01:23:15,323 Come on, Sex Machine. 961 01:23:26,367 --> 01:23:29,323 Oh, shit! 962 01:23:39,826 --> 01:23:42,408 Get up! Get up! Up! Come on! 963 01:23:54,034 --> 01:23:56,451 Go! Fuck! 964 01:24:06,952 --> 01:24:09,951 Wait, we have to go back for my father. 965 01:24:09,994 --> 01:24:11,743 Your dad's dead, Kate. 966 01:24:57,746 --> 01:24:59,036 He is the light. 967 01:24:59,953 --> 01:25:03,244 The people who walk 968 01:25:04,162 --> 01:25:05,660 in the darkness 969 01:25:07,538 --> 01:25:09,911 have seen the light! 970 01:25:34,663 --> 01:25:36,328 Open the door! 971 01:25:37,914 --> 01:25:39,288 Open the door! 972 01:25:43,080 --> 01:25:44,247 Go! Go! 973 01:25:44,622 --> 01:25:45,872 Oh, Daddy! 974 01:25:46,539 --> 01:25:47,996 Jacob, are you bit? 975 01:25:50,331 --> 01:25:51,413 Yeah. 976 01:25:52,164 --> 01:25:55,621 Motherfuck. Motherfucking vampires! 977 01:25:55,664 --> 01:25:59,830 I'm gonna kill every last one of you godless, fucking pieces of shit! 978 01:25:59,872 --> 01:26:01,705 You bet you are and I'm gonna help you do it. 979 01:26:02,497 --> 01:26:04,122 But we ain't got much time. 980 01:26:04,414 --> 01:26:07,496 - You're gonna be okay, aren't you? - No, I'm not. 981 01:26:07,749 --> 01:26:10,748 I've been bit. In fact, I'm already dead. 982 01:26:11,874 --> 01:26:13,080 Now ... 983 01:26:14,582 --> 01:26:17,997 I'd say in the next 20 or 30 minutes, our friends outside will bust in this door 984 01:26:18,165 --> 01:26:21,331 and I'll probably turn into a vampire within the hour. 985 01:26:21,415 --> 01:26:22,873 Now, you have two choices. 986 01:26:22,957 --> 01:26:25,998 You can wait for me to turn, then deal with me. 987 01:26:26,332 --> 01:26:28,248 Or we can kick open that door, 988 01:26:28,665 --> 01:26:32,415 and the four of us can go at 'em, hit 'em with everything we have. 989 01:26:33,041 --> 01:26:35,205 But if we're gonna go at 'em, we gotta go at 'em now. 990 01:26:38,624 --> 01:26:39,832 What's this stuff? 991 01:26:41,042 --> 01:26:43,248 My guess is this little dive 992 01:26:43,332 --> 01:26:46,582 has been feeding on bikers and truckers for a long time. 993 01:26:47,332 --> 01:26:49,457 This is probably the shipments they stole off the trucks. 994 01:26:49,499 --> 01:26:51,749 I say, let's tear this place apart for weapons. 995 01:26:51,833 --> 01:26:54,041 So when they burst through that door, we'll make 'em wish they never did. 996 01:26:54,125 --> 01:26:55,331 I don't care about living or dying anymore. 997 01:26:55,416 --> 01:26:58,540 I just wanna send as many of these devils back to hell, as I can. 998 01:26:58,833 --> 01:26:59,915 Amen. 999 01:28:03,169 --> 01:28:05,209 Loving God, bless this water 1000 01:28:05,335 --> 01:28:09,419 and give us your protection and strength in this, our darkest hour. Amen. 1001 01:28:18,170 --> 01:28:21,544 Before we go any further, I need you three to promise me something. 1002 01:28:22,295 --> 01:28:25,335 I'll fight with you till the bitter end, but when I turn into one of them, 1003 01:28:26,128 --> 01:28:27,878 I won't be Jacob anymore. 1004 01:28:29,170 --> 01:28:30,918 I'll be a lapdog of Satan. 1005 01:28:31,836 --> 01:28:35,461 I want you three to promise you'll take me down, no different from the rest. 1006 01:28:36,211 --> 01:28:37,377 I promise, Jacob. 1007 01:28:38,421 --> 01:28:39,962 Kate? Scott? 1008 01:28:41,379 --> 01:28:42,503 I promise. 1009 01:28:43,712 --> 01:28:46,046 - Scott? - Yeah, I promise. 1010 01:28:49,337 --> 01:28:50,920 Why don't I believe you? 1011 01:28:54,004 --> 01:28:55,503 I'm gonna ask you two again. 1012 01:28:56,713 --> 01:28:59,046 Then I want you to swear to God, 1013 01:28:59,421 --> 01:29:01,086 that you'll kill me! 1014 01:29:02,379 --> 01:29:06,336 If you don't, I'm gonna just kill myself right now. 1015 01:29:06,671 --> 01:29:09,963 Now, since you need me, I think you better swear! 1016 01:29:11,006 --> 01:29:16,838 Kate, do you swear to God that when I become one of the undead, 1017 01:29:17,589 --> 01:29:18,838 you'll kill me? 1018 01:29:21,214 --> 01:29:22,338 Kate! 1019 01:29:22,839 --> 01:29:25,463 We don't have much time, so I'm only giving you to the count of five. 1020 01:29:25,505 --> 01:29:29,629 One, two, three, four ... 1021 01:29:29,672 --> 01:29:32,504 Okay, all right! I promise I'll do it! 1022 01:29:34,381 --> 01:29:36,504 Good girl. Now, Scott, 1023 01:29:37,088 --> 01:29:39,714 we have even less time, so I'm giving you the count of three. 1024 01:29:39,798 --> 01:29:42,173 - One ... - No, you don't believe in suicide. 1025 01:29:42,214 --> 01:29:46,256 It's not suicide, if you're already dead. Two. 1026 01:29:46,673 --> 01:29:49,048 Okay! Okay. 1027 01:29:50,006 --> 01:29:53,505 I'll kill you when you change. I swear to God, in Jesus Christ's name. 1028 01:29:53,590 --> 01:29:54,589 Thank you, Son. 1029 01:29:55,007 --> 01:29:59,381 Okay, vampire killers, let's kill some fucking vampires. 1030 01:30:20,174 --> 01:30:23,882 Those who walk in the darkness have seen the light. 1031 01:30:23,966 --> 01:30:26,673 In the darkness have seen the light. 1032 01:30:28,341 --> 01:30:30,715 In the darkness, the light. 1033 01:30:49,508 --> 01:30:52,966 Those who walk in the darkness have seen the light. 1034 01:30:55,717 --> 01:30:57,258 Kill 'em all! 1035 01:32:24,304 --> 01:32:26,178 Come on! Come on! 1036 01:34:25,350 --> 01:34:26,349 Dad? 1037 01:34:37,225 --> 01:34:38,932 Dad! No, Dad! 1038 01:34:39,142 --> 01:34:40,684 Dad! Dad! 1039 01:34:53,685 --> 01:34:55,892 I swear to God, in Jesus Christ's name. 1040 01:34:57,851 --> 01:34:59,185 Oh, my God! 1041 01:35:00,685 --> 01:35:02,225 Fight now, cry later! 1042 01:35:07,477 --> 01:35:11,810 Get the fuck off! Get off! Get off! Get 'em off! 1043 01:35:26,102 --> 01:35:27,351 Kill me, Kate. 1044 01:35:29,895 --> 01:35:31,518 Just kill me, Kate. 1045 01:35:33,352 --> 01:35:34,518 I can't. 1046 01:35:53,645 --> 01:35:57,020 - How many bullets you have? - I don't know. Not many. 1047 01:35:57,645 --> 01:36:00,353 When you run out, start cold-cocking 'em. Make 'em sing for their supper. 1048 01:36:11,606 --> 01:36:14,771 Seth, should I save the last bullets for us? 1049 01:36:15,396 --> 01:36:18,104 No. Use it on the next fuck that tries to bite you. 1050 01:36:28,438 --> 01:36:30,729 Shoot more holes. Shoot more holes! 1051 01:36:37,605 --> 01:36:39,520 - Perfect. - They can't go into the light. 1052 01:36:39,897 --> 01:36:43,105 Perfect. All right, go. 1053 01:36:43,190 --> 01:36:45,022 Hey, Seth, don't leave me. 1054 01:36:47,523 --> 01:36:50,189 Come here. Come here. Come on! 1055 01:36:51,856 --> 01:36:52,855 Come on, you! 1056 01:36:56,023 --> 01:36:57,189 Come here, you fucks! 1057 01:36:59,190 --> 01:37:01,855 Hello? I'm looking for my friend Seth. 1058 01:37:02,356 --> 01:37:05,189 Carlos! Kick in the door! 1059 01:37:15,648 --> 01:37:16,689 Go! 1060 01:37:17,649 --> 01:37:19,065 Son of a bitch. 1061 01:37:49,609 --> 01:37:51,357 What the fuck was goin' on in there? 1062 01:37:56,983 --> 01:37:58,607 What's the matter with you? Are you crazy? 1063 01:37:58,691 --> 01:38:04,024 Why, out of all the godforsaken shit holes in Mexico do we have to meet here? 1064 01:38:05,692 --> 01:38:07,691 One place is just as good as another. 1065 01:38:09,858 --> 01:38:11,066 You ever been here before? 1066 01:38:13,069 --> 01:38:16,150 No. I drove by it a couple times. 1067 01:38:16,526 --> 01:38:18,776 It's a rowdy place. It's out in the middle of nowhere. 1068 01:38:18,860 --> 01:38:21,150 There'll be no cops. And it's open from dusk till dawn. 1069 01:38:21,193 --> 01:38:23,525 Didn't you say you wanted to meet in the morning? Here we are. 1070 01:38:23,568 --> 01:38:27,067 Well, since you just picked this place out of a hat, my brother is dead, 1071 01:38:27,151 --> 01:38:30,525 that girl's entire fucking family is dead! 1072 01:38:34,068 --> 01:38:35,192 What were they? Psychos? 1073 01:38:36,027 --> 01:38:37,942 They look like psychos? Is that what they looked like? 1074 01:38:38,027 --> 01:38:39,026 They were vampires. 1075 01:38:39,109 --> 01:38:42,360 Psychos do not explode when sunlight hits them. 1076 01:38:42,403 --> 01:38:44,194 I don't give a fuck how crazy they are! 1077 01:38:46,736 --> 01:38:49,526 Seth, how can I make it up to you? 1078 01:38:50,236 --> 01:38:53,068 You can't make it up to me, Carlos. You can't do it. 1079 01:38:53,402 --> 01:38:55,027 Can't make it up! 1080 01:38:58,985 --> 01:39:03,526 15% instead of 30% for my stay in El Rey, that's a good start. 1081 01:39:06,195 --> 01:39:07,235 Twenty-eight. 1082 01:39:08,028 --> 01:39:09,777 My brother's gone. You understand that? 1083 01:39:09,861 --> 01:39:12,861 He's gone and he's not coming back and that is your fault. 1084 01:39:16,487 --> 01:39:17,611 Twenty. 1085 01:39:20,612 --> 01:39:21,778 - Twenty-five. - Twenty-five. 1086 01:39:24,154 --> 01:39:26,611 Kate. Go to the RV, get the suitcase. 1087 01:39:32,570 --> 01:39:33,861 You look like hell. 1088 01:39:35,695 --> 01:39:38,028 You want a cold beer? I got some in the car. 1089 01:39:40,237 --> 01:39:42,029 Come on, they're cold. Huh? 1090 01:39:42,655 --> 01:39:44,196 I got Mexican and domestic. 1091 01:40:02,197 --> 01:40:04,403 - So, how do you like the car? - It's all right. 1092 01:40:06,238 --> 01:40:08,987 I said "like new." This is a '90. 1093 01:40:09,322 --> 01:40:13,280 Hey, it is new, cabrón. Belonged to a drug dealer friend of mine. 1094 01:40:13,448 --> 01:40:15,863 Hey, he only drove it, like, 14 times in five years. 1095 01:40:15,906 --> 01:40:17,238 It's like new, I swear to God. 1096 01:40:21,239 --> 01:40:23,988 - So, what do I do, follow you? - Yeah, follow me. 1097 01:40:24,031 --> 01:40:25,072 All right, let's do it. 1098 01:40:34,198 --> 01:40:35,197 I'm sorry. 1099 01:40:47,990 --> 01:40:49,490 Yeah, I'm sorry, too. 1100 01:40:58,532 --> 01:41:00,573 - I'll see ya. - Seth? 1101 01:41:04,032 --> 01:41:05,614 You need some company? 1102 01:41:09,449 --> 01:41:11,906 Kate, do you know where I'm going? Do you know what El Rey is? 1103 01:41:14,575 --> 01:41:16,491 - No. - Hey, Seth. 1104 01:41:18,450 --> 01:41:19,866 It's time to go. 1105 01:41:22,408 --> 01:41:23,698 Go home, Kate. 1106 01:41:27,533 --> 01:41:29,990 I may be a bastard, but I'm not a fucking bastard. 86249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.