All language subtitles for Famous in Love 02x08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,545 Previously on "Famous In Love.." 2 00:00:01,569 --> 00:00:03,277 It's a good photo of you. 3 00:00:03,278 --> 00:00:05,211 Photographer's pretty awesome. 4 00:00:06,381 --> 00:00:09,349 Paige is just famous for being famous. 5 00:00:10,319 --> 00:00:13,164 Marva, let me make "Redemption Ridge" 6 00:00:13,188 --> 00:00:15,333 into an Oscar-winning movie. 7 00:00:16,525 --> 00:00:19,370 'Who the hell is Mirandina Pictures?' 8 00:00:19,394 --> 00:00:20,438 Thanks for keeping quiet. 9 00:00:20,462 --> 00:00:22,207 It's a pleasure doing business with you. 10 00:00:22,231 --> 00:00:23,274 Why are you taking my board? 11 00:00:23,298 --> 00:00:24,531 This one's mine. 12 00:00:29,204 --> 00:00:31,149 Arrest me? You're my lawyer, dammit. 13 00:00:31,173 --> 00:00:32,250 Find me the law that says 14 00:00:32,274 --> 00:00:34,285 I don't have to deal with any of this shit! 15 00:00:34,309 --> 00:00:35,420 Fuck! 16 00:00:35,444 --> 00:00:37,510 Please come see a real nurse. 17 00:00:40,249 --> 00:00:41,481 Hey, Paige. 18 00:00:43,218 --> 00:00:45,285 Oh, my God. Eddie! 19 00:01:05,207 --> 00:01:07,518 I knew Sleeping Beauty was a redhead. 20 00:01:07,542 --> 00:01:10,321 Morning. 21 00:01:10,345 --> 00:01:11,556 Last night was epic. 22 00:01:11,580 --> 00:01:15,193 Yeah. It was. 23 00:01:15,217 --> 00:01:17,161 You know, it's not every day a guy gets a second chance 24 00:01:17,185 --> 00:01:19,430 with his high school girlfriend. 25 00:01:19,454 --> 00:01:21,099 'This is so..' 26 00:01:21,123 --> 00:01:22,433 Please don't say "Hashtag blast." 27 00:01:22,457 --> 00:01:24,357 No. 28 00:01:31,400 --> 00:01:32,500 What's wrong? 29 00:01:36,305 --> 00:01:38,538 Uh, pfft.. 30 00:01:43,478 --> 00:01:48,459 Running into you like that last night was... great. 31 00:01:48,483 --> 00:01:51,329 - It was really awesome. - Yeah. 32 00:01:51,353 --> 00:01:55,199 You are someone who means a lot to me but.. 33 00:01:55,223 --> 00:01:57,624 ...I can't do this right now. 34 00:01:59,161 --> 00:02:00,204 Why not? 35 00:02:00,228 --> 00:02:02,462 Because I have a boyfriend. 36 00:02:06,535 --> 00:02:08,546 I'm really sorry. 37 00:02:08,570 --> 00:02:10,303 Is that it? 38 00:02:11,373 --> 00:02:13,518 Ye.. Y-yeah.. 39 00:02:13,542 --> 00:02:16,254 Yeah, things must be awesome with this boyfriend of yours 40 00:02:16,278 --> 00:02:17,488 if every time there's a problem you just 41 00:02:17,512 --> 00:02:19,557 run off and sleep with some other guy. 42 00:02:19,581 --> 00:02:22,126 That is not how it is. 43 00:02:22,150 --> 00:02:23,528 Really? 44 00:02:23,552 --> 00:02:26,264 Then why are you waking up in my bed? 45 00:02:33,217 --> 00:02:38,940 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 46 00:02:47,409 --> 00:02:49,120 Oh, God, you have no idea 47 00:02:49,144 --> 00:02:50,455 how much I needed retail therapy. 48 00:02:50,479 --> 00:02:53,424 Yeah, well, after the way Tangey's fans cyber-attacked you 49 00:02:53,448 --> 00:02:56,327 you are in desperate need of a shopping marathon. 50 00:02:56,351 --> 00:02:58,296 And I am very happy to help. 51 00:02:58,320 --> 00:03:00,431 Yeah, that, and Ida's been crushing me 52 00:03:00,455 --> 00:03:04,102 to do a threesome for the finale of "Alexilicious." 53 00:03:04,126 --> 00:03:06,371 Which would literally make me a ratings whore. 54 00:03:06,395 --> 00:03:09,107 Honestly, I don't know how you do it. 55 00:03:09,131 --> 00:03:12,110 Live with that camera crew following you around all day. 56 00:03:12,134 --> 00:03:15,279 Thank God the management wouldn't let them in here. 57 00:03:15,303 --> 00:03:16,447 It's like leaving your dogs 58 00:03:16,471 --> 00:03:18,383 'tied to a parking meter.' 59 00:03:18,407 --> 00:03:20,218 Leave it to me tonight 60 00:03:20,242 --> 00:03:21,552 club night's where all the fun begins. 61 00:03:21,576 --> 00:03:24,355 Hm. 62 00:03:24,379 --> 00:03:26,090 Ooh. 63 00:03:26,114 --> 00:03:27,191 Yay or nay? 64 00:03:28,583 --> 00:03:30,528 I don't know. I'm off my game, Lex. 65 00:03:30,552 --> 00:03:32,130 The best shoppin' there was at Yale 66 00:03:32,154 --> 00:03:34,198 was the Ann Taylor Loft at the mall. 67 00:03:34,222 --> 00:03:36,434 Dear God, you survived four years 68 00:03:36,458 --> 00:03:38,236 without at least one Barneys? 69 00:03:38,260 --> 00:03:39,237 Barely. 70 00:03:39,261 --> 00:03:41,372 - Oh, this is kinda cute. - 'Hmm.' 71 00:03:41,396 --> 00:03:44,142 I'm gonna go see if they have this one in my size. 72 00:03:44,166 --> 00:03:45,476 - Okay. - 'Excellent choice.' 73 00:03:45,500 --> 00:03:47,512 'Yeah, it's so cute.' 74 00:03:47,536 --> 00:03:48,513 Here you go. 75 00:03:58,547 --> 00:04:00,324 - They don't have it. - Hmm. 76 00:04:00,348 --> 00:04:02,248 - You ready? - Yep. 77 00:04:06,154 --> 00:04:08,166 I saw you take the blouse, ma'am. 78 00:04:08,190 --> 00:04:09,610 You're gonna have to come with me. 79 00:04:14,496 --> 00:04:16,107 So like this? 80 00:04:16,131 --> 00:04:20,200 Or... like this? 81 00:04:20,435 --> 00:04:22,146 I don't know. 82 00:04:22,170 --> 00:04:24,182 Come on, Adam, this is serious. 83 00:04:24,206 --> 00:04:25,516 I've never died on screen before 84 00:04:25,540 --> 00:04:27,418 and it has to look real. 85 00:04:27,442 --> 00:04:30,154 Uh, they-they both look dead, Cass. 86 00:04:30,178 --> 00:04:31,522 What's-what's going on? 87 00:04:33,381 --> 00:04:36,360 Hey.. Ooh, am I interrupting something? 88 00:04:36,384 --> 00:04:37,495 Never. 89 00:04:37,519 --> 00:04:40,198 Cass told me about the break-in. 90 00:04:40,222 --> 00:04:42,533 - Are you alright? - I'm okay, really. 91 00:04:42,557 --> 00:04:45,236 They're scanning through all my security cam footage.. 92 00:04:45,260 --> 00:04:47,105 W-we'll see. 93 00:04:47,129 --> 00:04:49,107 Can I talk to you? 94 00:04:49,131 --> 00:04:51,109 'BFF to BFF?' 95 00:04:51,133 --> 00:04:52,443 Say no more. 96 00:04:52,467 --> 00:04:54,200 What's up? 97 00:04:56,204 --> 00:04:58,449 S-so what did Eddie say to you 98 00:04:58,473 --> 00:05:00,251 after you told him it was a mistake? 99 00:05:00,275 --> 00:05:02,086 He was mad. 100 00:05:02,110 --> 00:05:04,155 Called me out on cheating, which is fair 101 00:05:04,179 --> 00:05:06,524 since I'm officially a horrible person. 102 00:05:06,548 --> 00:05:09,293 You just had a stalker break into your house. 103 00:05:09,317 --> 00:05:11,429 Plus Jake was a total douche to you at Tin Creek. 104 00:05:11,453 --> 00:05:14,398 Yeah, but he didn't deserve this. 105 00:05:14,422 --> 00:05:17,535 So, are you gonna tell him? 106 00:05:17,559 --> 00:05:19,337 Well, I mean, what do I say? 107 00:05:19,361 --> 00:05:23,541 Um.. I was scared and-and seeing Eddie again 108 00:05:23,565 --> 00:05:27,178 made me feel safe and that it was like high school 109 00:05:27,202 --> 00:05:29,113 all over again without a care in the world? 110 00:05:29,137 --> 00:05:30,348 I mean, wha.. 111 00:05:30,372 --> 00:05:32,083 Hey, Paige? 112 00:05:32,107 --> 00:05:35,419 I love you but you have to tell him. 113 00:05:35,443 --> 00:05:38,389 People make mistakes, okay? 114 00:05:38,413 --> 00:05:42,293 But you don't wanna add another mistake on top of this one. 115 00:05:42,317 --> 00:05:44,562 Yeah, but I just love him a hundred times more 116 00:05:44,586 --> 00:05:48,621 now that I know I might... lose him. 117 00:05:49,391 --> 00:05:52,236 Don't assume the worst. 118 00:05:52,260 --> 00:05:54,305 Just do it sooner than later 119 00:05:54,329 --> 00:05:58,142 so you don't have to keep torturing yourself. 120 00:05:58,166 --> 00:06:00,211 I don't even know when I'm going to do that. 121 00:06:00,235 --> 00:06:03,114 I mean, he comes back from Utah tonight 122 00:06:03,138 --> 00:06:05,283 and I have to go to Gold Brothers. 123 00:06:05,307 --> 00:06:07,318 I gotta report that creepy tour guide. 124 00:06:07,342 --> 00:06:10,054 I have a photoshoot and then I'm leaving 125 00:06:10,078 --> 00:06:11,322 on a red-eye to New York 126 00:06:11,346 --> 00:06:14,525 for a press junket for "Locked." 127 00:06:14,549 --> 00:06:18,229 All in one day? 128 00:06:18,253 --> 00:06:20,298 I guess it's not so easy to schedule in an hour 129 00:06:20,322 --> 00:06:23,489 to tell your boyfriend that you cheated on him. 130 00:06:26,228 --> 00:06:29,140 Hey, it's okay. 131 00:06:29,164 --> 00:06:31,230 He's gonna hate me. 132 00:06:32,267 --> 00:06:33,499 You don't know that. 133 00:06:35,403 --> 00:06:36,636 I hate me. 134 00:06:48,583 --> 00:06:51,095 Hey! You're in a hurry. 135 00:06:51,119 --> 00:06:52,563 - Everything okay? - Not really. 136 00:06:52,587 --> 00:06:54,432 Rainer ordered alcohol on Postmates. 137 00:06:54,456 --> 00:06:57,435 - What? How do you know? - Well, we share an account. 138 00:06:57,459 --> 00:06:59,537 And I got a text conformation, it was vodka. 139 00:06:59,561 --> 00:07:03,241 You better hope there's no traffic on PCH. 140 00:07:03,265 --> 00:07:06,210 Hey, um, how's your hand? 141 00:07:06,234 --> 00:07:08,412 Uh, well, it's fine. Thanks to you. 142 00:07:08,436 --> 00:07:10,381 No, thanks to that ER doc 143 00:07:10,405 --> 00:07:12,516 who stayed after his 36-hour shift. 144 00:07:12,540 --> 00:07:14,151 Yeah, him too. 145 00:07:14,175 --> 00:07:16,053 What about the deposition? 146 00:07:16,077 --> 00:07:18,089 Tryin' to push it today. 147 00:07:18,113 --> 00:07:19,357 - Bye. - Bye. 148 00:07:19,381 --> 00:07:20,613 Good luck. 149 00:07:24,319 --> 00:07:27,186 Hey, babe, are you ready for soundcheck? 150 00:07:28,123 --> 00:07:29,355 What the hell was that? 151 00:07:36,964 --> 00:07:38,465 What the hell was what? 152 00:07:38,466 --> 00:07:41,545 That whole touchy feely thing you got goin' on with Jordan. 153 00:07:41,569 --> 00:07:43,414 Givin' each other puppy-dog eyes. 154 00:07:43,438 --> 00:07:45,282 We were not giving.. 155 00:07:45,306 --> 00:07:47,284 Okay, like, I was just tryin' to be a good friend. 156 00:07:47,308 --> 00:07:49,220 - Ask if he's okay. - Mm-hmm. 157 00:07:49,244 --> 00:07:50,476 What's the problem? 158 00:07:55,650 --> 00:07:57,528 That's what this is about? 159 00:07:57,552 --> 00:08:00,297 A photo you saw on some gossip blog. 160 00:08:00,321 --> 00:08:02,266 I didn't think you were still hangin' out with your ex. 161 00:08:02,290 --> 00:08:05,402 Baby, come on, you know how that is. 162 00:08:05,426 --> 00:08:07,238 People are always lurking in the bushes 163 00:08:07,262 --> 00:08:09,506 tryin' to tell a story out of context that isn't true. 164 00:08:09,530 --> 00:08:11,375 P, look.. 165 00:08:11,399 --> 00:08:14,345 Jordan and I ran into each other at the lounge last night. 166 00:08:14,369 --> 00:08:16,280 His hand was bleeding all over the place. 167 00:08:16,304 --> 00:08:18,282 I took him to the ER. 168 00:08:18,306 --> 00:08:20,417 Bein' a good friend and all, huh? 169 00:08:20,441 --> 00:08:21,452 Exactly. 170 00:08:21,476 --> 00:08:24,622 'Cause that's all we are. Friends. 171 00:08:24,646 --> 00:08:27,258 Mm.. 172 00:08:27,282 --> 00:08:29,382 Somebody's jealous. 173 00:08:34,188 --> 00:08:36,533 I just don't like the way he looks at you. 174 00:08:36,557 --> 00:08:38,636 He's thirsty. 175 00:08:38,660 --> 00:08:40,571 He has a girlfriend. 176 00:08:40,595 --> 00:08:44,642 And besides, when it comes to Jordan Wilder 177 00:08:44,666 --> 00:08:46,343 you've got nothing to worry about. 178 00:08:52,607 --> 00:08:56,387 - Can we soundcheck now, mister? - Of course. 179 00:08:56,411 --> 00:08:58,222 Come on. 180 00:09:01,182 --> 00:09:03,227 Excuse me? What's the deal? 181 00:09:03,251 --> 00:09:04,561 You've been holding her here for over an hour. 182 00:09:04,585 --> 00:09:06,230 - You can't do that. - Yeah. 183 00:09:06,254 --> 00:09:07,498 You're not even the police. 184 00:09:07,522 --> 00:09:09,466 You're a glorified mall cop. 185 00:09:09,490 --> 00:09:10,567 Well, if you'd like 186 00:09:10,591 --> 00:09:12,436 I can call the real cops. 187 00:09:12,460 --> 00:09:14,538 'The ones that will arrest you for shoplifting' 188 00:09:14,562 --> 00:09:18,142 and prosecute you to the fullest extent of the law. 189 00:09:18,166 --> 00:09:19,176 - Okay, don't. - Mm. 190 00:09:19,200 --> 00:09:20,477 Um, my director 191 00:09:20,501 --> 00:09:23,280 actually directed me to shoplift. 192 00:09:23,304 --> 00:09:25,449 - To prepare for a part. - Ah.. 193 00:09:25,473 --> 00:09:27,384 I know, hah! Ah, hang on. 194 00:09:27,408 --> 00:09:29,153 I'll give you my manager's number 195 00:09:29,177 --> 00:09:30,587 and she'll confirm. 196 00:09:30,611 --> 00:09:33,324 Oh, I must look really young. 197 00:09:33,348 --> 00:09:35,326 Like I was born yesterday. 198 00:09:35,350 --> 00:09:37,194 Or you're just another celebrity 199 00:09:37,218 --> 00:09:39,430 who thinks they can commit murder and get away with it. 200 00:09:39,454 --> 00:09:41,632 Okay, whatever, this is stupid. 201 00:09:41,656 --> 00:09:43,267 This store has my credit card 202 00:09:43,291 --> 00:09:45,169 they can do what they want with it. 203 00:09:45,193 --> 00:09:46,603 Do you know how often I shop here? 204 00:09:46,627 --> 00:09:48,372 Ask the salespeople, I practically keep 205 00:09:48,396 --> 00:09:49,473 these doors open. 206 00:09:49,497 --> 00:09:53,344 I'm sorry, did you tip off the press? 207 00:09:53,368 --> 00:09:55,379 Eh.. 208 00:09:55,403 --> 00:09:57,581 Exactly how much are the gossip rags paying 209 00:09:57,605 --> 00:10:00,584 for this Tuesday tidbit, hm? 210 00:10:00,608 --> 00:10:02,486 Look, whatever it is 211 00:10:02,510 --> 00:10:04,276 I'll triple it if you let me go. 212 00:10:06,414 --> 00:10:08,459 - 'Alexis.' - 'Alexis, Alexis.' 213 00:10:08,483 --> 00:10:11,228 - Alexis, did you get caught... - How much were the items worth? 214 00:10:11,252 --> 00:10:13,530 - I hear you're dead broke. 215 00:10:13,554 --> 00:10:15,432 No comment. 216 00:10:15,456 --> 00:10:17,556 - 'Are they pressing charges?' - 'Why'd you do it?' 217 00:10:21,496 --> 00:10:22,639 I nailed it. 218 00:10:22,663 --> 00:10:24,508 Your death scene. 219 00:10:24,532 --> 00:10:25,542 That's killer. 220 00:10:25,566 --> 00:10:27,344 Nobody in the history of cinema 221 00:10:27,368 --> 00:10:28,579 has died a more grizzly 222 00:10:28,603 --> 00:10:31,382 bloody or exquisite death. 223 00:10:31,406 --> 00:10:34,284 Looks like we both have something to celebrate. 224 00:10:34,308 --> 00:10:36,286 Guess who landed a coveted job offer 225 00:10:36,310 --> 00:10:37,654 as second AD on a movie. 226 00:10:37,678 --> 00:10:40,357 - Seriously? - Yeah. 227 00:10:40,381 --> 00:10:42,748 It's a big movie too. Hmm. 228 00:10:43,684 --> 00:10:46,685 And it shoots in Iceland. 229 00:10:47,722 --> 00:10:50,567 Wait, what? 230 00:10:50,591 --> 00:10:52,503 Did you just casually rattle off 231 00:10:52,527 --> 00:10:54,605 some place on another continent? 232 00:10:54,629 --> 00:10:56,507 Uh.. 233 00:10:56,531 --> 00:10:57,663 For how long? 234 00:10:59,367 --> 00:11:00,566 Eight months. 235 00:11:05,540 --> 00:11:08,274 'No, that's why I'm calling, I need to delay my flight.' 236 00:11:14,415 --> 00:11:16,660 Uh, no, no, no. I'm-I'm-I'm fine. 237 00:11:16,684 --> 00:11:19,585 I just have a situation I need to handle here first. 238 00:11:28,522 --> 00:11:30,422 'Turn it off. Turn it off!' 239 00:11:32,559 --> 00:11:33,692 Oh! 240 00:11:35,395 --> 00:11:37,373 Was that really necessary? 241 00:11:37,397 --> 00:11:39,464 Bro, shut up and dry off. 242 00:11:41,535 --> 00:11:43,602 Oh. 243 00:11:46,607 --> 00:11:48,585 What else do you need, aspirin? 244 00:11:48,609 --> 00:11:51,421 Nothing, I don't need anything, just.. 245 00:11:51,445 --> 00:11:52,489 Thanks. 246 00:11:52,513 --> 00:11:54,412 I think you do. 247 00:11:58,285 --> 00:12:00,430 I wish it was in LA, Cass. 248 00:12:00,454 --> 00:12:03,600 But hardly anything shoots here anymore. 249 00:12:03,624 --> 00:12:06,269 I know. But Iceland? 250 00:12:06,293 --> 00:12:09,606 It's not like we can meet in the middle on weekends. 251 00:12:09,630 --> 00:12:13,376 Eight months will go by fast. 252 00:12:13,400 --> 00:12:16,346 Why do you not seem that freaked out about this? 253 00:12:16,370 --> 00:12:18,481 Because I haven't decided to take the job yet. 254 00:12:18,505 --> 00:12:20,350 Well, that's very Zen but... 255 00:12:20,374 --> 00:12:23,553 Gold Brothers has another 80 gig on a thriller 256 00:12:23,577 --> 00:12:26,256 that looks pretty good too. 257 00:12:26,280 --> 00:12:29,614 All I know is I don't wanna be a PA anymore. 258 00:12:30,384 --> 00:12:33,318 You're right, I'm sorry. 259 00:12:34,254 --> 00:12:36,321 I am really happy for you. 260 00:12:40,661 --> 00:12:43,339 Okay, so good news and bad news. 261 00:12:43,363 --> 00:12:46,509 The good news is you made Star TLTR's homepage 262 00:12:46,533 --> 00:12:50,547 and the picture is from a very flattering angle. 263 00:12:50,571 --> 00:12:52,282 What's the bad news? 264 00:12:52,306 --> 00:12:54,651 "Now, Alexis Glenn's career has another reason 265 00:12:54,675 --> 00:12:57,420 "to be compared to Winona Ryder's. 266 00:12:57,444 --> 00:12:59,722 "The starlet was caught shoplifting today 267 00:12:59,746 --> 00:13:01,391 "on Montana Avenue 268 00:13:01,415 --> 00:13:03,493 "and this comes after Tangey Turner's fans 269 00:13:03,517 --> 00:13:06,462 "wolf-packed her in response to the disc track 270 00:13:06,486 --> 00:13:08,264 ""Block That Business." 271 00:13:08,288 --> 00:13:10,433 "Is America's sweetheart-turned-reality star 272 00:13:10,457 --> 00:13:11,568 "going off the rails 273 00:13:11,592 --> 00:13:14,304 "or did she just not have enough cashola 274 00:13:14,328 --> 00:13:15,672 for a new outfit?" 275 00:13:15,696 --> 00:13:17,574 Okay, what is the big deal? 276 00:13:17,598 --> 00:13:19,208 I mean, no one's pressing charges 277 00:13:19,232 --> 00:13:21,210 and Winona Ryder is, like, rocking her career 278 00:13:21,234 --> 00:13:22,412 on "Stranger Things" right now. 279 00:13:22,436 --> 00:13:25,481 I guess there really is no such thing as bad press 280 00:13:25,505 --> 00:13:27,550 and will add even more publicity fuel to your fire 281 00:13:27,574 --> 00:13:30,553 when the paps catch you looking super fabulous 282 00:13:30,577 --> 00:13:31,654 in this. 283 00:13:31,678 --> 00:13:33,222 - You did it? - 'I did.' 284 00:13:33,246 --> 00:13:35,358 - Ah-ha! - I had to. 285 00:13:35,382 --> 00:13:37,560 I just went back and bought it while you had your facial. 286 00:13:37,584 --> 00:13:39,484 Oh, Sloany! 287 00:13:42,556 --> 00:13:45,234 You know, Lex. 288 00:13:45,258 --> 00:13:47,570 You could have just paid for the shirt. 289 00:13:47,594 --> 00:13:49,572 Is there something going on? 290 00:13:49,596 --> 00:13:52,408 You know you can tell me, right? 291 00:13:52,432 --> 00:13:55,445 I just forgot it was in my bag, that's all. 292 00:13:55,469 --> 00:13:59,315 You really shouldn't be working this hard. 293 00:13:59,339 --> 00:14:00,316 Yeah. 294 00:14:02,676 --> 00:14:05,221 Hi, I'm Rainer and I'm an alcoholic. 295 00:14:05,245 --> 00:14:07,590 Hi, Rainer. 296 00:14:07,614 --> 00:14:09,514 I've been sober for.. 297 00:14:12,653 --> 00:14:14,385 ...five hours. 298 00:14:16,556 --> 00:14:18,468 I thought I was workin' the program. 299 00:14:18,492 --> 00:14:20,670 But.. 300 00:14:20,694 --> 00:14:23,428 ...now I realize I skipped a step. 301 00:14:25,298 --> 00:14:27,276 I just hope it's not too late to make amends 302 00:14:27,300 --> 00:14:29,601 and say I'm sorry. 303 00:14:30,537 --> 00:14:32,548 'It's okay.' 304 00:14:40,313 --> 00:14:42,325 Thanks for bringing me here. 305 00:14:42,349 --> 00:14:43,359 I needed that. 306 00:14:43,383 --> 00:14:45,361 It's no big deal, man. 307 00:14:45,385 --> 00:14:47,363 It is, actually. 308 00:14:47,387 --> 00:14:49,632 After everything I said to you. 309 00:14:49,656 --> 00:14:52,402 And you put off your deposition. 310 00:14:52,426 --> 00:14:53,569 Only by one day. 311 00:14:53,593 --> 00:14:55,304 If-if you need anything.. 312 00:14:55,328 --> 00:14:57,640 We're cool. 313 00:14:57,664 --> 00:14:59,397 That doesn't look like yours. 314 00:15:01,568 --> 00:15:04,180 - It's Harper's. - Hmm. 315 00:15:04,204 --> 00:15:06,616 Apparently, she left it here at the meeting last night. 316 00:15:06,640 --> 00:15:08,584 I thought she was in New York. 317 00:15:08,608 --> 00:15:11,509 Yeah, funny. I thought so too. 318 00:15:13,580 --> 00:15:15,391 Yeah, I just got the link. 319 00:15:15,415 --> 00:15:17,649 Okay, I'll watch it before you get here. 320 00:15:19,586 --> 00:15:21,264 So they found your stalker? 321 00:15:21,288 --> 00:15:23,433 Not exactly. 322 00:15:23,457 --> 00:15:26,202 The detective wants me to look at the camera footage 323 00:15:26,226 --> 00:15:27,303 'cause they didn't capture his face 324 00:15:27,327 --> 00:15:28,526 and see if I recognize him. 325 00:15:31,398 --> 00:15:33,209 Can you open it.. Uh.. 326 00:15:33,233 --> 00:15:34,677 - Yeah, of course. - Thank you. 327 00:15:34,701 --> 00:15:37,769 I'm kind of too scared to click it. 328 00:15:41,541 --> 00:15:46,255 Right now, we need to focus on figuring out who this nutjob is. 329 00:15:46,279 --> 00:15:48,324 'How? I can't see his face?' 330 00:15:48,348 --> 00:15:50,660 Okay, in every psychological thriller 331 00:15:50,684 --> 00:15:53,563 the stalker is always somebody that the victim knows. 332 00:15:53,587 --> 00:15:55,231 Never a stranger. 333 00:15:55,255 --> 00:15:56,466 Well, that doesn't really narrow it down, I mean 334 00:15:56,490 --> 00:15:59,435 there's everyone from college, the-the movie... 335 00:15:59,459 --> 00:16:00,603 No, no, no, not an acquaintance 336 00:16:00,627 --> 00:16:02,438 like, someone they're actually close to. 337 00:16:02,462 --> 00:16:05,508 Like, in "The Roommate," it was the roommate. 338 00:16:05,532 --> 00:16:06,576 I live alone. 339 00:16:06,600 --> 00:16:09,545 In "Fatal Attraction," "Swimfan" 340 00:16:09,569 --> 00:16:11,581 and "The Boy Next Door" it was 341 00:16:11,605 --> 00:16:14,439 the person that the lead had an affair with. 342 00:16:16,243 --> 00:16:17,487 - Oh, my God. - No. 343 00:16:17,511 --> 00:16:19,388 What color is Eddie's hair? 344 00:16:19,412 --> 00:16:21,657 Dark brown, but it's not him, Cass. 345 00:16:21,681 --> 00:16:24,293 It's definitely not him. 346 00:16:24,317 --> 00:16:26,629 I mean, if the hockey skate fits, Paige. 347 00:16:26,653 --> 00:16:29,198 I really think being in this horror movie 348 00:16:29,222 --> 00:16:30,655 has made you paranoid. 349 00:16:32,425 --> 00:16:35,538 I mean, I-I've known Eddie since high school 350 00:16:35,562 --> 00:16:36,672 and he's a nice guy 351 00:16:36,696 --> 00:16:38,674 plus he just got here like three days ago. 352 00:16:38,698 --> 00:16:40,476 - So, it couldn't be him. - Really? 353 00:16:40,500 --> 00:16:43,312 Because I just found a selfie of him on Facebook 354 00:16:43,336 --> 00:16:45,470 at Griffith Park, look at the date. 355 00:16:48,608 --> 00:16:50,586 - Three weeks ago. - 'Mm-hm.' 356 00:16:50,610 --> 00:16:52,255 Uh-oh. 357 00:16:52,279 --> 00:16:55,424 - It gets worse. - What? 358 00:16:55,448 --> 00:16:56,626 "Eddie Callahan's star defense 359 00:16:56,650 --> 00:16:58,661 "from Boston College had a devastating blow to the knee" 360 00:16:58,685 --> 00:17:00,329 Blah-blah-blah.. 361 00:17:00,353 --> 00:17:04,233 Injury ends Callahan's promising NHL prospects." 362 00:17:04,257 --> 00:17:06,335 Eighteen months ago. 363 00:17:06,359 --> 00:17:08,404 So, he's not a professional hockey player. 364 00:17:08,428 --> 00:17:11,274 He's a professional liar, by the looks of it. 365 00:17:11,298 --> 00:17:13,442 And he was not here to try out for the Kings. 366 00:17:13,466 --> 00:17:16,245 W-why? Why would he lie? 367 00:17:16,269 --> 00:17:17,613 Maybe he's a psychopath. 368 00:17:17,637 --> 00:17:19,182 I mean, think about it. 369 00:17:19,206 --> 00:17:21,517 He just so happens to be staying at the Bixby? 370 00:17:21,541 --> 00:17:23,352 Yeah, it's a popular hotel. 371 00:17:23,376 --> 00:17:24,587 Yeah, that you used to live at. 372 00:17:24,611 --> 00:17:26,622 Which the whole social media world knows. 373 00:17:26,646 --> 00:17:28,658 I mean, he's probably been creeping around the hotel 374 00:17:28,682 --> 00:17:31,494 waiting to run into you. 375 00:17:31,518 --> 00:17:33,663 You're saying I cheated on my boyfriend 376 00:17:33,687 --> 00:17:35,331 with my stalker? 377 00:17:46,107 --> 00:17:47,831 I took another look around. 378 00:17:47,832 --> 00:17:49,577 Everything's clear. 379 00:17:49,601 --> 00:17:51,379 Although, I lifted a partial print 380 00:17:51,403 --> 00:17:52,446 off your dresser. 381 00:17:52,470 --> 00:17:55,483 Oh, my God, he was in my bedroom? 382 00:17:55,507 --> 00:17:57,785 The way your cameras were setup left blind spots. 383 00:17:57,809 --> 00:18:01,655 So, have your security company install additional cameras 384 00:18:01,679 --> 00:18:03,758 in the areas that I indicated. 385 00:18:03,782 --> 00:18:05,659 That'll give you better coverage. 386 00:18:05,683 --> 00:18:06,694 Thank you. 387 00:18:06,718 --> 00:18:08,662 I also had my partner do some digging 388 00:18:08,686 --> 00:18:10,698 into Eddie Callahan. 389 00:18:10,722 --> 00:18:12,800 There was a restraining order taken out against him 390 00:18:12,824 --> 00:18:14,635 a few years back. 391 00:18:14,659 --> 00:18:17,671 Looks like he's got a history of stalking his exes. 392 00:18:17,695 --> 00:18:19,774 S-so, then i-it was him? 393 00:18:19,798 --> 00:18:21,609 We don't know for sure. 394 00:18:21,633 --> 00:18:23,778 But he won't be bothering you anytime soon. 395 00:18:23,802 --> 00:18:25,413 He caught a plane back to Oregon 396 00:18:25,437 --> 00:18:27,615 that's due to land in an hour. 397 00:18:27,639 --> 00:18:28,716 In my unit, we see these 398 00:18:28,740 --> 00:18:32,453 celebrity stalker cases all the time. 399 00:18:32,477 --> 00:18:36,390 Now, nothing's 100% guaranteed when it comes to your safety 400 00:18:36,414 --> 00:18:38,626 but if you want my advice? 401 00:18:38,650 --> 00:18:40,628 Get a guard dog. 402 00:18:40,652 --> 00:18:42,630 - Thanks. - Thank you. 403 00:18:49,895 --> 00:18:51,139 'Yeah, that's the last one.' 404 00:18:51,163 --> 00:18:52,907 Did you pack your entire bedroom? 405 00:18:52,931 --> 00:18:54,242 We're only there for two days. 406 00:18:54,266 --> 00:18:58,079 Girl's gotta have options. 407 00:18:58,103 --> 00:19:01,849 You didn't even speak two words the entire ride from LAX. 408 00:19:01,873 --> 00:19:02,884 What's up? 409 00:19:02,908 --> 00:19:04,218 The trip didn't go as planned. 410 00:19:04,242 --> 00:19:07,055 You know, Sundance was a bust 411 00:19:07,079 --> 00:19:11,059 and the Tin Creek Festival was entirely pointless. 412 00:19:11,083 --> 00:19:13,828 What are you saying? Tons of people saw your short. 413 00:19:13,852 --> 00:19:15,897 Then why do I have nothing to show for it 414 00:19:15,921 --> 00:19:19,901 but a drained bank account and a strained relationship? 415 00:19:19,925 --> 00:19:21,302 I've got lots of execs contact filmmakers 416 00:19:21,326 --> 00:19:23,137 once I get back to LA and I'm sure 417 00:19:23,161 --> 00:19:24,305 you're gonna have tons of calls. 418 00:19:24,329 --> 00:19:27,008 I appreciate the positivity, Billy. 419 00:19:27,032 --> 00:19:28,276 I really do. 420 00:19:28,300 --> 00:19:32,013 But, you know, "Stealing Georgia" is finished. 421 00:19:32,037 --> 00:19:33,881 What if I asked my dads for the money 422 00:19:33,905 --> 00:19:35,049 to make your feature? 423 00:19:35,073 --> 00:19:36,250 I told them so much about the film 424 00:19:36,274 --> 00:19:38,987 and they're super supportive of my career. 425 00:19:39,011 --> 00:19:40,243 What do you think? 426 00:19:45,250 --> 00:19:47,996 I think everyone's waiting. 427 00:19:48,020 --> 00:19:49,263 Probably head back to the shuttle. 428 00:19:49,287 --> 00:19:51,232 Okay. 429 00:19:51,256 --> 00:19:53,067 Bye. 430 00:19:53,091 --> 00:19:54,324 Bye. 431 00:20:05,003 --> 00:20:06,314 You're back. 432 00:20:06,338 --> 00:20:09,183 Hey, handsome. I didn't hear you come in. 433 00:20:09,207 --> 00:20:11,119 - Hey, Jordan. - Good to see you again. 434 00:20:11,143 --> 00:20:13,209 - You miss me? - Mm. 435 00:20:15,080 --> 00:20:17,291 - How was the Big Apple? - Exhausting. 436 00:20:17,315 --> 00:20:19,160 And then my flight got delayed. 437 00:20:19,184 --> 00:20:20,962 Uh, Rainer told me you were settin' up 438 00:20:20,986 --> 00:20:22,296 Trending Ocean back east. 439 00:20:22,320 --> 00:20:25,033 - You find a location? - Several. 440 00:20:25,057 --> 00:20:27,902 'But they're all the size of a closet and way overpriced.' 441 00:20:27,926 --> 00:20:29,237 Do either of you want a smoothie? 442 00:20:29,261 --> 00:20:31,305 Uh, thanks, but I gotta head out. 443 00:20:31,329 --> 00:20:33,174 Okay. 444 00:20:33,198 --> 00:20:34,430 Thanks, man. 445 00:20:39,371 --> 00:20:41,204 So, you two made up? 446 00:20:42,074 --> 00:20:43,239 That's good. 447 00:20:46,144 --> 00:20:47,377 Okay, what's wrong? 448 00:20:49,414 --> 00:20:52,193 You never told me you had an identical twin. 449 00:20:52,217 --> 00:20:55,051 She was at a meeting in Malibu last night. 450 00:20:58,023 --> 00:21:00,056 You even dress alike. 451 00:21:03,895 --> 00:21:06,207 Mm, what you makin'? 452 00:21:06,231 --> 00:21:07,975 It smells amazing. 453 00:21:07,999 --> 00:21:10,044 Wait. Don't tell me. 454 00:21:10,068 --> 00:21:11,946 Osso buco? 455 00:21:11,970 --> 00:21:13,214 Your favorite. 456 00:21:13,238 --> 00:21:15,038 Well, what's the occasion? 457 00:21:18,389 --> 00:21:20,422 You took the job, didn't you? 458 00:21:26,363 --> 00:21:27,530 How could I not? 459 00:21:28,167 --> 00:21:31,414 It's a huge oppurtunity and a bump up the food chain. 460 00:21:31,438 --> 00:21:33,743 Plus Iceland is on both our bucket lists. 461 00:21:33,744 --> 00:21:35,267 What about the Gold brothers job? 462 00:21:35,268 --> 00:21:36,368 It fell through. 463 00:21:37,663 --> 00:21:40,344 So, you said yes? Without me? 464 00:21:40,590 --> 00:21:42,143 And Osso Buco is supposed to make up 465 00:21:42,167 --> 00:21:45,146 for your utter lack of consideration? 466 00:21:45,170 --> 00:21:47,315 Cass, I'm sorry. 467 00:21:47,339 --> 00:21:51,074 I had to give them an answer before they hired someone else. 468 00:21:52,210 --> 00:21:55,156 And they moved up the start date. 469 00:21:55,180 --> 00:21:57,992 So, I leave tomorrow. 470 00:21:58,016 --> 00:21:59,327 Tomorrow? 471 00:21:59,351 --> 00:22:01,062 Are you serious? 472 00:22:01,086 --> 00:22:04,232 So, I guess how this affects me doesn't matter to you at all 473 00:22:04,256 --> 00:22:06,234 since clearly you don't think of us as a couple. 474 00:22:06,258 --> 00:22:08,269 What are you talkin' about? 475 00:22:08,293 --> 00:22:10,004 This is the career we chose. 476 00:22:10,028 --> 00:22:11,339 You could book a movie and be off 477 00:22:11,363 --> 00:22:12,974 in Thailand shooting for six months... 478 00:22:12,998 --> 00:22:15,143 But it's not about that, Adam. 479 00:22:15,167 --> 00:22:17,345 I just wished that we would've decided together. 480 00:22:17,369 --> 00:22:19,202 Cass.. 481 00:22:31,116 --> 00:22:32,994 What? No. No way. 482 00:22:33,018 --> 00:22:34,195 It literally would.. 483 00:22:34,219 --> 00:22:36,584 - Will he do it here? - I don't know. 484 00:22:36,585 --> 00:22:37,662 It was ridiculous. 485 00:22:37,686 --> 00:22:39,664 - It's absurd.. - 'Such a joke.' 486 00:22:39,688 --> 00:22:42,667 People do not know how to behave anymore. 487 00:22:45,594 --> 00:22:46,826 Oh! 488 00:22:52,434 --> 00:22:54,646 Um, Lex, what's that? 489 00:22:54,670 --> 00:22:56,848 Good times. In pill form. 490 00:22:56,872 --> 00:22:58,583 Want one? 491 00:22:58,607 --> 00:22:59,784 Uh, pass. 492 00:22:59,808 --> 00:23:02,542 It's not, it's not really my thing. 493 00:23:03,345 --> 00:23:04,489 More for me. 494 00:23:13,789 --> 00:23:17,635 Excuse me. Hi. Could I get a bottle of sparkling water? 495 00:23:17,659 --> 00:23:20,605 And, um, please, don't bring any more alcohol to the table. 496 00:23:20,629 --> 00:23:21,806 Thank you. 497 00:23:21,830 --> 00:23:23,775 - Sloany. - Tangey. 498 00:23:23,799 --> 00:23:26,611 - Hi, babe. - Hi, beautiful. 499 00:23:26,635 --> 00:23:28,713 I literally cannot wait to hear you tonight. 500 00:23:28,737 --> 00:23:30,782 - I'm so glad you made it. - Me, too. 501 00:23:30,806 --> 00:23:32,817 I've actually been really wanting to reach out to you. 502 00:23:32,841 --> 00:23:36,754 Um, has Lex been like this for a while? 503 00:23:36,778 --> 00:23:38,456 Been like what? 504 00:23:38,480 --> 00:23:40,591 She's out of control. Erratic. 505 00:23:40,615 --> 00:23:43,494 She's bursting into tears one second 506 00:23:43,518 --> 00:23:45,463 and then laughing the next. 507 00:23:45,487 --> 00:23:46,597 Wait, Sloane, you're not saying... 508 00:23:46,621 --> 00:23:48,833 Drugs. Again. 509 00:23:48,857 --> 00:23:51,636 Along with an ocean of booze, Tange. 510 00:23:51,660 --> 00:23:53,504 She's acting a lot like she did 511 00:23:53,528 --> 00:23:55,440 before the last time she went to rehab. 512 00:23:55,464 --> 00:23:56,507 Oh, my God. 513 00:23:56,531 --> 00:23:58,543 She's exhausted and overworked 514 00:23:58,567 --> 00:24:01,312 and... the only person 515 00:24:01,336 --> 00:24:02,513 who can give her the break that she needs 516 00:24:02,537 --> 00:24:04,871 is... your mom. 517 00:24:05,807 --> 00:24:08,586 I'm really worried about her. 518 00:24:13,382 --> 00:24:14,482 Sure. 519 00:24:15,784 --> 00:24:17,450 - 'Yeah.' - 'Yeah.' 520 00:24:19,688 --> 00:24:22,655 Alexis. Hey. 521 00:24:25,427 --> 00:24:26,771 Is everything okay? 522 00:24:26,795 --> 00:24:28,806 Great. 523 00:24:28,830 --> 00:24:32,732 Look, maybe you should just slow down a bit. 524 00:24:33,502 --> 00:24:34,734 Or what? 525 00:24:37,606 --> 00:24:39,350 What, you'll.. 526 00:24:39,374 --> 00:24:41,352 ...write another song? 527 00:24:41,376 --> 00:24:44,744 Make another quick buck off the back of your former BFF? 528 00:24:47,716 --> 00:24:51,396 You're welcome for the hit song, by the way. 529 00:24:51,420 --> 00:24:53,798 Now, maybe instead of making it your life mission 530 00:24:53,822 --> 00:24:56,367 to block my business 531 00:24:56,391 --> 00:24:58,603 you can go mind your own. 532 00:25:08,370 --> 00:25:10,515 'Mic check. One, two. One, two.' 533 00:25:10,539 --> 00:25:11,549 Bigger lights. 534 00:25:11,573 --> 00:25:14,519 Hey, can I talk to you for a second? 535 00:25:14,543 --> 00:25:16,521 Of course, baby girl. 536 00:25:16,545 --> 00:25:19,590 Whoa, now, this is one face I don't like to see upset. 537 00:25:19,614 --> 00:25:20,658 What's the matter? 538 00:25:20,682 --> 00:25:22,627 I don't wanna sing "Block That Business" tonight. 539 00:25:22,651 --> 00:25:24,629 I just saw Alexis in the crowd and... 540 00:25:24,653 --> 00:25:27,365 And that's a pretty good reason to leave it on the set list 541 00:25:27,389 --> 00:25:28,666 if you ask me. 542 00:25:28,690 --> 00:25:30,768 I mean, show her who she playin' with, babe. 543 00:25:30,792 --> 00:25:33,738 My fans brutalized her on Twitter over it. 544 00:25:33,762 --> 00:25:35,473 There's no need to add fuel to the fire. 545 00:25:35,497 --> 00:25:37,775 I don't understand why you're protectin' someone 546 00:25:37,799 --> 00:25:40,411 who aired out your personal business like that. 547 00:25:40,435 --> 00:25:42,613 - She earned the song. - Maybe. 548 00:25:42,637 --> 00:25:44,582 But Alexis isn't as tough as she acts. 549 00:25:44,606 --> 00:25:48,453 Hey, do you think Taylor Swift won ten Grammys 550 00:25:48,477 --> 00:25:50,621 by handling her frenemies with kid gloves? 551 00:25:50,645 --> 00:25:54,659 No. Alexis is a big girl, okay? 552 00:25:54,683 --> 00:25:58,685 She can't face the music, let her go out the door. 553 00:26:00,489 --> 00:26:02,533 Yeah. 554 00:26:02,557 --> 00:26:04,735 You should go change. You're almost up. 555 00:26:04,759 --> 00:26:06,571 Why? 556 00:26:06,595 --> 00:26:08,473 You don't like? 557 00:26:08,497 --> 00:26:11,464 Burgundy dress'll look a lot better under the lights. 558 00:26:15,770 --> 00:26:17,770 'Alright, let's get to it, man.' 559 00:26:24,980 --> 00:26:26,924 What'd I say about the burgundy. 560 00:26:26,948 --> 00:26:28,593 You look beautiful. 561 00:26:28,617 --> 00:26:30,595 Thanks. 562 00:26:30,619 --> 00:26:32,663 Pablo Money in the building. 563 00:26:32,687 --> 00:26:33,898 How everybody doin' tonight? 564 00:26:36,758 --> 00:26:38,803 Y'all good? Y'all ready to hear our hit single 565 00:26:38,827 --> 00:26:39,871 "Block That Business?" 566 00:26:39,895 --> 00:26:41,572 Yeah! 567 00:26:41,596 --> 00:26:42,940 Hold on. Hold on. That's not convincin' enough. 568 00:26:42,964 --> 00:26:44,542 I said are you all ready? 569 00:26:44,566 --> 00:26:48,512 Yeah! 570 00:26:48,536 --> 00:26:51,716 Well, alright, alright, alright. Let's get it. 571 00:26:53,708 --> 00:26:55,753 ♪ Sit down babe sit down babe ♪ 572 00:26:55,777 --> 00:26:56,954 ♪ Sit down babe ♪ 573 00:26:56,978 --> 00:26:59,757 ♪ You and I goin' baby ♪ 574 00:26:59,781 --> 00:27:03,761 ♪ You went and lost your mind so I lost them ditches ♪ 575 00:27:03,785 --> 00:27:05,496 ♪ I had to block that business ♪ ♪ Block that business ♪ 576 00:27:05,520 --> 00:27:06,831 ♪ Block that business ♪ 577 00:27:06,855 --> 00:27:08,633 ♪ See you got your canvas ♪ 578 00:27:08,657 --> 00:27:10,468 ♪ Girl you think you famous ♪ 579 00:27:10,492 --> 00:27:11,936 ♪ You were just an amateur ♪ ♪ You were just an amateur ♪ 580 00:27:11,960 --> 00:27:13,838 ♪ Bow down ♪ ♪ Bow down bow down ♪ 581 00:27:13,862 --> 00:27:15,706 ♪ I know that you're a fan though ♪ 582 00:27:15,730 --> 00:27:17,541 ♪ I know that you're a fan though ♪ 583 00:27:17,565 --> 00:27:18,676 ♪ Let's respect the queen ♪ 584 00:27:18,700 --> 00:27:20,711 ♪ Honey bow down ♪ ♪ Bow down whoop ♪ 585 00:27:20,735 --> 00:27:22,647 ♪ Cut you from my contacts ♪ ♪ Contacts ♪ 586 00:27:22,671 --> 00:27:24,548 ♪ Please don't try to contact ♪ 587 00:27:24,572 --> 00:27:25,950 ♪ I don't wanna hear that ♪ 588 00:27:25,974 --> 00:27:28,753 ♪ Bow down ♪ ♪ Bow down bow down ♪ 589 00:27:28,777 --> 00:27:30,588 ♪ Block that business block that business ♪ 590 00:27:30,612 --> 00:27:31,956 ♪ Block that business block that business ♪ 591 00:27:31,980 --> 00:27:33,824 ♪ Block that business block that business ♪ 592 00:27:33,848 --> 00:27:35,982 ♪ Bow down ♪ 593 00:27:37,953 --> 00:27:39,563 ♪ Block that business ♪ 594 00:27:39,587 --> 00:27:42,633 ♪ Block that business block that business ♪ 595 00:27:42,657 --> 00:27:45,903 ♪ Block that business block that business ♪ 596 00:27:45,927 --> 00:27:48,506 ♪ Block that business block that business ♪ 597 00:27:48,530 --> 00:27:49,740 ♪ Pablo ♪ 598 00:28:13,621 --> 00:28:15,688 - Yo. - Hey. 599 00:28:16,858 --> 00:28:18,691 It smells amazing in here. 600 00:28:19,728 --> 00:28:20,960 Help yourself. 601 00:28:21,830 --> 00:28:22,962 You alright? 602 00:28:25,633 --> 00:28:27,033 'It's Jake.' 603 00:28:33,641 --> 00:28:35,686 Adam filled me in. 604 00:28:35,710 --> 00:28:37,521 You okay? 605 00:28:37,545 --> 00:28:39,045 Not really. 606 00:28:39,981 --> 00:28:42,793 You know, lots of stuff in my life 607 00:28:42,817 --> 00:28:45,796 is on super shaky ground. 608 00:28:45,820 --> 00:28:47,932 Like school and money 609 00:28:47,956 --> 00:28:50,901 and my career.. 610 00:28:50,925 --> 00:28:53,571 But Adam's the one thing 611 00:28:53,595 --> 00:28:55,840 that I thought was rock solid. 612 00:28:55,864 --> 00:28:57,964 Well, you're not gonna lose that. 613 00:29:01,569 --> 00:29:03,636 Why don't you give it a chance? 614 00:29:05,640 --> 00:29:07,485 Every couple that we know 615 00:29:07,509 --> 00:29:10,676 who's tried long distance has failed. 616 00:29:13,581 --> 00:29:15,826 I'd put money on you and Adam even if he had to go to Mars 617 00:29:15,850 --> 00:29:17,461 to shoot a movie. 618 00:29:19,621 --> 00:29:21,866 Some couples go to grad school in different states 619 00:29:21,890 --> 00:29:22,900 for years at a time. 620 00:29:22,924 --> 00:29:25,770 Military marriages has survived tours of duty. 621 00:29:25,794 --> 00:29:27,671 Yeah, some survive. 622 00:29:27,695 --> 00:29:29,673 Right. The good ones do. 623 00:29:29,697 --> 00:29:31,564 And that's you and Adam. 624 00:29:33,935 --> 00:29:35,668 Yeah. 625 00:29:36,571 --> 00:29:37,904 Maybe you're right. 626 00:29:40,508 --> 00:29:43,754 So, how was the rest of the festival? 627 00:29:43,778 --> 00:29:46,012 I heard that Paige left early. 628 00:29:47,715 --> 00:29:49,715 Did you hear I was a jerk? 629 00:29:52,720 --> 00:29:55,788 So you haven't talked to her since you've been back? 630 00:29:56,658 --> 00:29:59,837 No. How is she? 631 00:29:59,861 --> 00:30:03,574 Jake, her stalker broke into her house last night. 632 00:30:03,598 --> 00:30:05,643 - What.. I-is she okay? - She's fine... 633 00:30:05,667 --> 00:30:06,911 I need to call her. I'll be back. 634 00:30:06,935 --> 00:30:09,075 'But she's doing the photoshoot right now.' 635 00:30:17,238 --> 00:30:20,417 'Alright, Paige, you look pretty.' 636 00:30:20,441 --> 00:30:22,574 'Good, and chin up.' 637 00:30:23,644 --> 00:30:25,355 'Great.' 638 00:30:25,379 --> 00:30:26,523 'Great.' 639 00:30:26,547 --> 00:30:28,258 And one more. 640 00:30:28,282 --> 00:30:30,193 I know that I lied about going to New York 641 00:30:30,217 --> 00:30:32,329 but I did it for a good reason. 642 00:30:32,353 --> 00:30:33,396 When I was packing to go 643 00:30:33,420 --> 00:30:36,466 a friend, who's a book editor, reached out. 644 00:30:36,490 --> 00:30:38,568 I got a lead.. 645 00:30:38,592 --> 00:30:39,569 ...on an unpublished novel 646 00:30:39,593 --> 00:30:41,404 that is one of the most riveting stories 647 00:30:41,428 --> 00:30:42,661 I have ever read. 648 00:30:44,231 --> 00:30:47,244 And I optioned it. 649 00:30:47,268 --> 00:30:50,347 In a-a bidding war actually and, um.. 650 00:30:50,371 --> 00:30:52,582 I'm gonna produce it. 651 00:30:52,606 --> 00:30:55,252 And there's a part in there for you. 652 00:30:55,276 --> 00:30:58,388 One for me too. 653 00:30:58,412 --> 00:31:01,558 But before you say anything.. 654 00:31:01,582 --> 00:31:05,651 ...I really think that you and I could be the next Brangelina. 655 00:31:09,356 --> 00:31:11,523 Say s-something. 656 00:31:14,261 --> 00:31:17,340 One, they're divorced. 657 00:31:17,364 --> 00:31:19,309 Two, what part of 658 00:31:19,333 --> 00:31:22,579 "I'm leaving Hollywood" did you not get? 659 00:31:22,603 --> 00:31:25,649 And three, since when did you wanna get back into acting? 660 00:31:25,673 --> 00:31:28,451 Since spending time with you on set. 661 00:31:28,475 --> 00:31:31,321 Rainer, you are so inspiring to watch. 662 00:31:31,345 --> 00:31:33,590 You made me realize how much I miss it. 663 00:31:33,614 --> 00:31:35,225 When I was a kid, I hated it 664 00:31:35,249 --> 00:31:39,262 because there was so much pressure on me. But, now, I.. 665 00:31:39,286 --> 00:31:41,687 I realized how much I love the craft. 666 00:31:45,426 --> 00:31:49,339 You know, I know that you say you wanna quit acting but.. 667 00:31:49,363 --> 00:31:52,542 ...I know that you love it too. 668 00:31:52,566 --> 00:31:54,277 Maybe you just wanna leave Hollywood 669 00:31:54,301 --> 00:31:56,246 because you wanna get out from under your mom's thumb. 670 00:31:56,270 --> 00:31:58,281 Among other things. 671 00:31:58,305 --> 00:31:59,683 Yeah. 672 00:31:59,707 --> 00:32:02,407 You wanna do something good for the world. 673 00:32:04,511 --> 00:32:07,257 Baby, your star power is one of the most valuable things 674 00:32:07,281 --> 00:32:09,392 you have to offer Trending Ocean. 675 00:32:09,416 --> 00:32:13,230 This story, this novel, it's an Oscar-winning movie. 676 00:32:13,254 --> 00:32:15,198 I can feel it in my bones. 677 00:32:15,222 --> 00:32:16,466 We coulda talked about this. 678 00:32:16,490 --> 00:32:19,202 Without you lying about being out of town. 679 00:32:19,226 --> 00:32:21,426 You're right. That was dumb. 680 00:32:22,630 --> 00:32:25,208 Great. 681 00:32:25,232 --> 00:32:27,699 So, does this mean that you'll read it? 682 00:32:33,474 --> 00:32:36,353 The galley copy's on the counter. 683 00:32:36,377 --> 00:32:39,456 I know that you need some space so, I.. 684 00:32:39,480 --> 00:32:42,547 I'll be at my apartment if you need anything. 685 00:33:23,624 --> 00:33:26,336 - Hey. - Hey, uh.. 686 00:33:26,360 --> 00:33:27,604 I'm just wrapping up the photoshoot. 687 00:33:27,628 --> 00:33:30,473 Cassie told me about the stalker. I'm worried about you. 688 00:33:30,497 --> 00:33:32,208 Don't. I'm fine. 689 00:33:32,232 --> 00:33:33,643 W-what time are you done? Can I come over? 690 00:33:33,667 --> 00:33:36,379 I don't know. I have to get on that red-eye for New York. 691 00:33:36,403 --> 00:33:39,649 Paige, we have to talk. I-I was such a jackass at Tin Creek. 692 00:33:39,673 --> 00:33:43,420 Jake, you just got back. Don't you have to unpack? 693 00:33:43,444 --> 00:33:45,488 No. No, I-I don't. 694 00:33:45,512 --> 00:33:48,358 Oh. Well, you must be exhausted. 695 00:33:48,382 --> 00:33:50,493 We've got way too much going on between us without talking 696 00:33:50,517 --> 00:33:53,229 even if we only get a few minutes, I'm coming over. 697 00:33:56,223 --> 00:33:58,290 Okay, see you soon. 698 00:34:10,170 --> 00:34:12,182 - I know, I'm just.. - Whoa, whoa, whoa. 699 00:34:12,206 --> 00:34:13,483 We at capacity. 700 00:34:13,507 --> 00:34:15,385 - Uh, what? - Excuse me? 701 00:34:15,409 --> 00:34:19,222 I do not take up any space. I'm like a little magic fairy. 702 00:34:19,246 --> 00:34:21,458 I'mma keep it 100 with you, alright? 703 00:34:21,482 --> 00:34:23,493 I don't need nobody comin' in here trippin' 704 00:34:23,517 --> 00:34:26,262 bein' all extra-ed. None of that. 705 00:34:26,286 --> 00:34:29,632 This is my suite, my friends, and my party. 706 00:34:29,656 --> 00:34:31,301 That's why you're not comin' in the suite. 707 00:34:31,325 --> 00:34:34,237 Okay, this your suite, your party, your money, your friends. 708 00:34:34,261 --> 00:34:37,440 Lex, hey! Oh, my. I'm so sorry, I never meant for an... 709 00:34:37,464 --> 00:34:39,242 - Babe, I got this. - No, I'm serious. 710 00:34:39,266 --> 00:34:40,310 I'm so sorry about that. 711 00:34:40,334 --> 00:34:43,313 Tange, I said I got this. 712 00:34:43,337 --> 00:34:47,350 Ahem, sorry, Tange, are you gonna let him come between us? 713 00:34:47,374 --> 00:34:49,285 You know what, Lex? It's not worth it. Why don't we just.. 714 00:34:49,309 --> 00:34:50,587 - I'm sorry, seriously? - Just get out of here. 715 00:34:50,611 --> 00:34:52,489 - You wanna take care of this? - 'Take care of this?' 716 00:34:52,513 --> 00:34:53,623 - Are you serious? - A fairy got his.. 717 00:34:53,647 --> 00:34:55,658 Sir, you cannot just touch me. 718 00:34:55,682 --> 00:34:57,260 - Excuse me? - She can walk on her own. 719 00:34:57,284 --> 00:34:58,595 - Thank you. - You are not that strong. 720 00:34:58,619 --> 00:35:00,463 - That's enough. - Okay, thanks. 721 00:35:00,487 --> 00:35:01,531 Sloane, call me. 722 00:35:01,555 --> 00:35:03,288 It's not.. 723 00:35:05,359 --> 00:35:08,238 Are you serious, right now? You couldn't just let them in? 724 00:35:08,262 --> 00:35:09,506 Baby girl, relax. 725 00:35:09,530 --> 00:35:12,475 Let me protect you from the people who are no good for you. 726 00:35:12,499 --> 00:35:15,211 Pablo, it was my fault, my fans were brutal. 727 00:35:15,235 --> 00:35:17,247 Tange, listen. 728 00:35:17,271 --> 00:35:18,515 People get hated on all the time. 729 00:35:18,539 --> 00:35:21,284 That's life. That's this business. 730 00:35:21,308 --> 00:35:22,318 It's how you react that matters. 731 00:35:22,342 --> 00:35:23,553 Okay, I understand what... 732 00:35:23,577 --> 00:35:26,278 I need you to focus on us. 733 00:35:27,314 --> 00:35:31,628 And on the amazing music we make together. 734 00:35:38,525 --> 00:35:40,458 No more Alexis. 735 00:35:41,562 --> 00:35:43,328 No more Jordan. 736 00:35:45,566 --> 00:35:47,544 Let's party. 737 00:35:47,568 --> 00:35:49,279 Come on. 738 00:35:49,303 --> 00:35:50,313 Everybody havin' a good time? 739 00:35:59,579 --> 00:36:02,858 So, I switched my phone to an international plan 740 00:36:02,882 --> 00:36:05,394 so we can text hourly. 741 00:36:05,418 --> 00:36:08,430 Exactly like we do now. 742 00:36:08,454 --> 00:36:11,522 Yeah, except Iceland's so damn far away. 743 00:36:12,625 --> 00:36:15,659 Well... luckily.. 744 00:36:15,895 --> 00:36:17,706 ...there's a cure. 745 00:36:17,730 --> 00:36:19,563 What is this? 746 00:36:24,837 --> 00:36:26,482 It's a plane ticket. 747 00:36:26,506 --> 00:36:27,683 With your name on it. 748 00:36:27,707 --> 00:36:28,884 Come anytime you want. 749 00:36:28,908 --> 00:36:31,887 In a week, in a month. 750 00:36:31,911 --> 00:36:33,522 Really? 751 00:36:33,546 --> 00:36:35,791 Yeah. 752 00:36:35,815 --> 00:36:37,659 Come to visit. 753 00:36:37,683 --> 00:36:39,984 - Yeah. - Or come to stay. 754 00:37:07,780 --> 00:37:09,513 Coming. 755 00:37:11,484 --> 00:37:14,919 Hope you brought food 'cause I'm starving. 756 00:37:18,591 --> 00:37:21,570 Shane, w.. How'd you get in? 757 00:37:21,594 --> 00:37:22,760 What are you doing here? 758 00:37:24,797 --> 00:37:27,643 I've been waiting to get you alone. 759 00:37:27,667 --> 00:37:30,512 Shane, you need to go. 760 00:37:30,536 --> 00:37:32,815 Please, you're not welcome here. 761 00:37:32,839 --> 00:37:36,685 I'm not leaving. We're meant to be together. 762 00:37:36,709 --> 00:37:39,688 I knew it from the first day on set. 763 00:37:39,712 --> 00:37:41,824 How could you betray me? 764 00:37:41,848 --> 00:37:44,915 I mean, how could you sleep with Eddie? 765 00:37:51,858 --> 00:37:55,804 Paige, I've been there for you. 766 00:37:55,828 --> 00:37:57,840 Everything was great between us until that 767 00:37:57,864 --> 00:38:00,709 that jock swooped in and ruined everything. 768 00:38:00,733 --> 00:38:03,745 Shane, you are not well. 769 00:38:03,769 --> 00:38:06,782 You need to leave. Get out of my house. 770 00:38:06,806 --> 00:38:07,850 Now. 771 00:38:07,874 --> 00:38:11,687 You're not welcome here. Please just go! 772 00:38:11,711 --> 00:38:15,524 You're not going to get rid of me. 773 00:38:15,548 --> 00:38:18,527 You can't deny the truth. 774 00:38:57,924 --> 00:38:59,556 'Shane..' 775 00:39:46,839 --> 00:39:49,418 Hey, mom, it's me. Um.. 776 00:39:49,442 --> 00:39:51,842 ...can you call me back as soon as you get this? 777 00:39:52,778 --> 00:39:55,657 I'm worried about Alexis. 778 00:41:25,557 --> 00:41:32,739 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 55137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.