All language subtitles for F for Fake
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,028 --> 00:00:30,699
[ Orson Welles ] For my next experiment,
ladies and gentlemen...
2
00:00:30,782 --> 00:00:34,953
I would appreciate the loan of any
small personal object from your pocket -
3
00:00:35,036 --> 00:00:37,747
a key or a box of matches, a coin.
4
00:00:37,831 --> 00:00:43,044
Ah, a key it is. Good sir.
Hold it up 10 feet over your head.
5
00:00:43,128 --> 00:00:47,966
And watch out for the slightest hint
of hanky-panky.
6
00:00:48,049 --> 00:00:51,928
And behold, before our very eyes...
7
00:00:52,011 --> 00:00:53,930
a transformation.
8
00:00:54,013 --> 00:00:56,182
We've changed your key...
9
00:00:58,643 --> 00:01:00,311
into a coin.
10
00:01:00,395 --> 00:01:02,897
What happened to the key?
It's been returned to you.
11
00:01:02,981 --> 00:01:06,901
Look closely, sir.
You'll find the key...
12
00:01:06,985 --> 00:01:08,903
back in your pocket.
13
00:01:08,987 --> 00:01:10,947
May we see it, please?
14
00:01:12,907 --> 00:01:14,617
Up to your old tricks, I see.
15
00:01:14,701 --> 00:01:17,328
Why not? I'm a charlatan.
16
00:01:17,412 --> 00:01:19,539
What's that, sir?
Did I used to be a magician?
17
00:01:19,622 --> 00:01:22,041
Sir, I'm still working on it.
18
00:01:22,125 --> 00:01:27,255
As for the key,
it was not symbolic of anything.
19
00:01:27,338 --> 00:01:29,257
This isn't that kind of movie.
20
00:01:29,340 --> 00:01:31,384
You'll find the coin now
in your pocket, sir.
21
00:01:31,468 --> 00:01:34,095
Keep your eyes on that coin, sir...
22
00:01:34,179 --> 00:01:37,599
while it's returned to you as your key.
23
00:01:37,682 --> 00:01:41,352
Shall we return you to your mother?
Is this your mother? No, of course not.
24
00:01:41,436 --> 00:01:43,563
Open your mouth, wide...
25
00:01:43,646 --> 00:01:46,733
and we'll return you your money.
26
00:01:46,816 --> 00:01:49,861
And by the way, have you ever
heard of Robert-Houdin?
27
00:01:50,862 --> 00:01:54,240
Speaking of magicians, I mean?
No, of course not.
28
00:01:54,365 --> 00:01:57,076
-
But of course you do know my partner,
François Reichenbach? - Hello.
29
00:01:57,160 --> 00:02:00,914
Houdin was the greatest magician
who ever lived.
30
00:02:00,997 --> 00:02:02,957
And do you know what he said?
31
00:02:08,129 --> 00:02:12,759
- “A magician,” he said, “is just an actor.”
- Well, good luck to you.
32
00:02:12,842 --> 00:02:16,679
Just an actor
playing the part of a magician.
33
00:02:24,020 --> 00:02:27,524
- [ François ] Very nice.
- And she's fabulously rich too.
34
00:02:27,607 --> 00:02:30,026
- There's a good story about it.
- Do you want to tell it?
35
00:02:30,109 --> 00:02:32,403
We'll come to that one later.
36
00:02:32,487 --> 00:02:34,405
No, it's time for an introduction.
37
00:02:41,579 --> 00:02:44,415
Ladies and gentlemen,
by way of introduction...
38
00:02:44,499 --> 00:02:49,170
this is a film about trickery and fraud...
39
00:02:49,254 --> 00:02:52,173
about lies.
40
00:02:52,257 --> 00:02:56,177
Tell it by the fireside or
in a marketplace or in a movie...
41
00:02:56,261 --> 00:02:58,930
almost any story is almost certainly...
42
00:02:59,013 --> 00:03:00,932
some kind of lie.
43
00:03:02,350 --> 00:03:05,520
But not this time.
No, this is a promise.
44
00:03:05,603 --> 00:03:09,274
During the next hour, everything
you'll hear from us is really true...
45
00:03:09,357 --> 00:03:11,276
and based on solid facts.
46
00:03:12,735 --> 00:03:15,905
You don't talk about
Napoleon or Julius Caesar.
47
00:03:15,989 --> 00:03:18,908
- You're talking about Elmyr.
-
[ Welles ] Elmyr?
48
00:03:18,992 --> 00:03:20,869
- Elmyr?
-
[ Welles ] Who is Elmyr?
49
00:03:20,952 --> 00:03:24,622
That question has yet to be answered
with any real precision.
50
00:03:24,706 --> 00:03:27,834
- Can I kiss you too?
- Certainly.
51
00:03:27,917 --> 00:03:30,378
Anybody want to eat?
52
00:03:30,461 --> 00:03:34,007
[ Welles] In the world of the jet-setters,
among us beautiful people...
53
00:03:34,090 --> 00:03:37,427
everybody knows Elmyr,
but Elmyr what?
54
00:03:37,510 --> 00:03:39,929
- He has about 60 time the same name.
-
[ Welles ] De Hory?
55
00:03:40,013 --> 00:03:44,893
He's called his name Hory, Heury,
Bory, Sury, Kury, Bury, Dury - All the -
56
00:03:44,976 --> 00:03:46,769
[ Speaking French ]
57
00:03:46,853 --> 00:03:48,730
With put U-R-Y. Sixty names.
58
00:03:48,813 --> 00:03:52,984
- His real name was Elmyr Ferenc Huffman.
-
Then 60 personalities...
59
00:03:53,067 --> 00:03:55,111
as much lies and as much real.
60
00:03:55,194 --> 00:03:58,948
Well, it sounds very jesuitic.
61
00:04:01,075 --> 00:04:03,661
Yes, his world
is a world of make-believe.
62
00:04:05,663 --> 00:04:09,167
- I'm not an actor.
- Not an actor? Elmyr?
63
00:04:09,250 --> 00:04:11,210
I'm not an actor.
64
00:04:12,545 --> 00:04:15,965
- I
am not a
professional actor.
-
[ Welles ] He's a leading actor in this mo vie.
65
00:04:16,049 --> 00:04:19,260
His profession, it's true,
is painting - painting fakes.
66
00:04:19,344 --> 00:04:22,347
Among all fakers,
Elmyr is number two.
67
00:04:22,430 --> 00:04:25,099
[ François]
Once I saw a man from Ibiza...
68
00:04:25,183 --> 00:04:28,227
writing a book on fake,
who came to see me to Paris.
69
00:04:28,311 --> 00:04:31,522
He said, “I heard you are
the first man who bought an Elmyr.”
70
00:04:31,606 --> 00:04:36,027
-
[ Welles ] And that man's name was -
- Clifford Irving.
71
00:04:39,322 --> 00:04:43,201
[ Man] The important distinction
to make when you're talking about...
72
00:04:43,284 --> 00:04:47,372
the genuine quality of a painting...
73
00:04:48,373 --> 00:04:51,668
is not so much whether
it's a real painting or a fake.
74
00:04:54,963 --> 00:04:57,048
It's whether it's a good fake
or a bad fake.
75
00:05:33,835 --> 00:05:37,463
[ High Heels Tapping ]
76
00:05:46,597 --> 00:05:48,725
[ Brakes Squealing ]
77
00:06:00,653 --> 00:06:04,240
[ High Heels Tapping]
78
00:06:06,451 --> 00:06:08,953
[ Horns Honking]
79
00:06:13,082 --> 00:06:16,335
[ Horns Honking]
80
00:06:22,008 --> 00:06:24,802
[ No Audible Dialogue]
81
00:06:32,226 --> 00:06:34,312
[Tires Squealing ]
82
00:06:49,786 --> 00:06:51,871
[ Motorcycle Revving]
83
00:06:54,165 --> 00:06:57,210
[ High Heels Tapping]
84
00:07:04,300 --> 00:07:06,302
[ No Audible Dialogue]
85
00:07:08,721 --> 00:07:11,390
[ No Audible Dialogue]
86
00:07:47,176 --> 00:07:50,054
[Welles ]
Her name...
87
00:07:50,138 --> 00:07:53,766
is Oja, Oja Kodar.
88
00:07:53,850 --> 00:07:56,269
And this, by the way,
is from quite another film...
89
00:07:56,352 --> 00:08:01,941
a sequence on the fine
outdoor sport of girl-watching.
90
00:08:02,024 --> 00:08:07,905
Our sneaky crew of cameramen hidden away
in camouflaged trucks and packing boxes...
91
00:08:07,989 --> 00:08:10,074
arranged for her to act for them.
92
00:08:10,158 --> 00:08:12,743
To act as bait.
93
00:08:12,827 --> 00:08:14,745
[ Heels Tapping]
94
00:08:17,039 --> 00:08:18,958
You see how it worked.
95
00:08:21,085 --> 00:08:23,129
The entire cast...
96
00:08:23,212 --> 00:08:26,132
all the performers, except one...
97
00:08:26,215 --> 00:08:29,260
acting away like crazy for us
without getting paid for it...
98
00:08:29,343 --> 00:08:31,721
- without even knowing they were movie actors.
- Mama mia!
99
00:08:31,804 --> 00:08:34,765
- Simple larceny. Well, maybe not simple.
- Mama mia!
100
00:08:34,849 --> 00:08:36,809
That year nothing was simple...
101
00:08:37,810 --> 00:08:39,729
least of all the larceny.
102
00:08:39,812 --> 00:08:41,939
Now in this little gag,
Lawrence Harvey...
103
00:08:42,023 --> 00:08:44,692
our leading man
from yet another movie...
104
00:08:44,775 --> 00:08:48,696
couldn't arrange space
for Miss Kodar on a plane.
105
00:08:48,779 --> 00:08:51,991
Well, there's no room in this movie
to tell you why in that other one...
106
00:08:52,074 --> 00:08:55,536
we squeezed Miss Kodar into
a more convenient size for traveling...
107
00:08:55,620 --> 00:08:57,788
by a magical illusion.
108
00:09:00,791 --> 00:09:04,587
But you really must believe that
what comes afterwards is solid fact.
109
00:09:04,670 --> 00:09:08,049
Yes, after this bit of hocus-pocus,
the next thing we heard about her...
110
00:09:08,132 --> 00:09:10,051
was not as an actress...
111
00:09:10,134 --> 00:09:14,180
but as the leading figure
in a notorious swindle.
112
00:09:19,685 --> 00:09:21,854
I took another plane,
grew another beard...
113
00:09:21,938 --> 00:09:24,690
made another movie
and well before Miss Kodar -
114
00:09:26,567 --> 00:09:30,279
We'll leave Miss Kodar
aside for the moment.
115
00:09:30,363 --> 00:09:32,782
But in case that mumbo jumbo
might make it seem...
116
00:09:32,865 --> 00:09:36,244
that there is going to be some trickery
in this film about trickery - .
117
00:09:36,327 --> 00:09:38,746
We'll repeat our promise...
118
00:09:38,829 --> 00:09:40,873
in writing.
119
00:09:40,957 --> 00:09:45,086
The girl-watching was evidence
of how much of all this was filmed...
120
00:09:45,169 --> 00:09:48,923
in blissful ignorance of the facts...
121
00:09:49,006 --> 00:09:50,967
about some of the various characters...
122
00:09:51,050 --> 00:09:53,511
who found their way
in front of our cameras.
123
00:09:53,594 --> 00:09:57,306
Well, Clifford Irving told
the story in the book.
124
00:09:57,390 --> 00:09:59,225
[ Welles]
Maybe.
125
00:09:59,308 --> 00:10:03,145
Well, by now, you understand,
I'd fallen in with François.
126
00:10:03,229 --> 00:10:05,273
And on the island of Ibiza...
127
00:10:05,356 --> 00:10:08,317
we'd fallen smack into
the biggest series of scandals...
128
00:10:08,401 --> 00:10:10,236
in the whole history of hoaxing.
129
00:10:10,319 --> 00:10:13,406
It was a pretty queer experience
to start making yet another movie...
130
00:10:13,489 --> 00:10:16,284
and end up making yet another...
131
00:10:16,367 --> 00:10:20,204
with a story line
rotten with coincidence.
132
00:10:20,288 --> 00:10:23,708
For instance, that the author of
Fake!, a book about a faker...
133
00:10:23,791 --> 00:10:29,171
was himself a faker and the author
of a fake to end all fakes -
134
00:10:29,255 --> 00:10:31,966
and that he must have been cooking it up
when we were filming him.
135
00:10:32,049 --> 00:10:35,136
- [
Sighs ] Well.
-
[Man ] Quiet, please. Edith Irving.
136
00:10:35,261 --> 00:10:41,183
- Take three. - Look, you've known Elmyr
longer than anyone else on this island.
137
00:10:41,267 --> 00:10:43,936
Do you really believe
he did all those fakes?
138
00:10:44,020 --> 00:10:46,397
- No, I really don't believe it.
-
[ Welles
] Sony.
139
00:10:46,480 --> 00:10:48,482
I've been jumping around like this
because that's the way it was.
140
00:10:48,566 --> 00:10:50,484
- [ Man] Clifford Irving, take two.
- [ Welles Chuckles]
141
00:10:50,568 --> 00:10:53,321
Let's pull ourselves together if we can
and begin at the beginning.
142
00:10:53,404 --> 00:10:57,283
Now, on this tablecloth, which is decorated
with a map, is where everything -
143
00:10:57,366 --> 00:11:00,286
-
[ Crew
Laughing]
- Which I've just loused up with some wine.
144
00:11:00,369 --> 00:11:04,332
But I understand wine
brings good luck behind the ear.
145
00:11:04,415 --> 00:11:06,751
Well, we can use a little luck anywhere.
146
00:11:06,834 --> 00:11:09,879
And here is -
I'll have to mark it in.
147
00:11:09,962 --> 00:11:14,759
On this tiny island is where the two
great hoaxes were hatched - Ibiza.
148
00:11:17,928 --> 00:11:22,308
One island, two Ibizas.
149
00:11:22,391 --> 00:11:24,435
The serious, indeed,
the very sober part...
150
00:11:24,518 --> 00:11:26,937
is part of Spain.
151
00:11:27,021 --> 00:11:31,942
And the other, “An island in the sun,”
Life magazine calls it...
152
00:11:32,026 --> 00:11:34,987
“where restless souls
may find each other.”
153
00:11:36,155 --> 00:11:38,908
The restless souls being, I guess...
154
00:11:38,991 --> 00:11:41,577
Cliff Irving, over there -
155
00:11:41,660 --> 00:11:44,455
and Elmyr.
156
00:11:44,538 --> 00:11:48,709
Coincidence number one:
that these two world leaders in fakery...
157
00:11:48,793 --> 00:11:52,129
operated, quite separately,
on the same tiny island.
158
00:11:53,881 --> 00:11:58,135
That's Mrs. Irving.
Elmyr and Mrs. Irving.
159
00:11:58,219 --> 00:12:00,262
[ Man On TV] Clifford Irving,
who declared that he himself...
160
00:12:00,346 --> 00:12:02,890
had delivered to
Howard Hughes or his aides...
161
00:12:02,973 --> 00:12:06,310
the quarter of a million dollars
publisher's advance...
162
00:12:06,394 --> 00:12:09,397
suddenly confessed today
that Mrs. Irving...
163
00:12:09,480 --> 00:12:13,192
is the same Helga R. Hughes
wanted by the police -
164
00:12:13,275 --> 00:12:18,197
[ Man On TV Speaking Spanish ]
165
00:12:18,280 --> 00:12:21,075
[ Continues In Spanish ]
166
00:12:21,158 --> 00:12:24,286
“If Clifford dragged Edith
into this,” said Elmyr...
167
00:12:24,370 --> 00:12:26,997
“I spit on his face.”
168
00:12:27,081 --> 00:12:30,334
This was later, of course,
when everything was finally hanging out...
169
00:12:30,418 --> 00:12:33,045
or as much of it as I guess
any of us will ever get to see.
170
00:12:33,129 --> 00:12:38,300
And then we had to stop these Moviolas,
use them as time machines...
171
00:12:38,384 --> 00:12:40,177
and then roll back and come in again...
172
00:12:40,261 --> 00:12:43,431
to the days when Clifford Irving,
as far as any of us knew...
173
00:12:43,556 --> 00:12:47,768
- was just a researcher into someone else's fakery.
- [ Cuckoo Clock Cuckoos]
174
00:12:47,852 --> 00:12:49,937
And now for the truth, Clifford.
175
00:12:51,063 --> 00:12:54,150
We'd like to ask you a few question.
176
00:12:54,233 --> 00:12:58,988
My personal feelings
about Elmyr are... very mixed.
177
00:12:59,071 --> 00:13:01,407
He has developed
a fiction about his life...
178
00:13:01,490 --> 00:13:03,409
and to destroy that fiction...
179
00:13:03,492 --> 00:13:07,705
would tear down the whole castle
that he's built...
180
00:13:07,788 --> 00:13:09,707
of his illusions.
181
00:13:09,790 --> 00:13:12,835
The illusion, for example,
that he has not broken any law.
182
00:13:12,918 --> 00:13:14,837
As long as people enjoy it...
183
00:13:14,920 --> 00:13:17,506
and it gives them pleasure,
why shouldn't they have it?
184
00:13:17,590 --> 00:13:21,635
The illusion that the world
has always taken advantage of him.
185
00:13:21,719 --> 00:13:24,555
- Why they shouldn't have it? Why?
- If you were to put it to Elmyr...
186
00:13:24,638 --> 00:13:26,599
that he had taken advantage
of the world...
187
00:13:26,682 --> 00:13:28,934
that he had cheated people,
he'd be horrified.
188
00:13:29,018 --> 00:13:32,855
[ Welles] These two
have made each other famous.
189
00:13:32,938 --> 00:13:35,816
They have much in common:
190
00:13:35,900 --> 00:13:38,819
- one of them
is talent.
- [ Moviola Rattling ]
191
00:13:38,903 --> 00:13:40,988
Well, let's start again.
192
00:13:42,114 --> 00:13:44,575
We'll patch this film together...
193
00:13:44,658 --> 00:13:49,538
and we'll try to patch together
Elmyr's version of this story.
194
00:13:49,622 --> 00:13:51,999
[ Elmyr]
I came to Ibiza in 1959...
195
00:13:52,082 --> 00:13:56,879
after I found certain aspects
of m y life in America...
196
00:13:56,962 --> 00:13:59,173
becoming too difficult.
197
00:13:59,256 --> 00:14:02,051
I wandered around Europe for a time.
198
00:14:02,134 --> 00:14:05,513
I eventually came here.
I liked life here.
199
00:14:05,596 --> 00:14:09,683
I liked the island.
I liked the atmosphere. I liked the people.
200
00:14:09,767 --> 00:14:13,562
And so I decided that is the place
where I want to settle.
201
00:14:13,646 --> 00:14:17,608
The island is, uh, simpatico...
202
00:14:17,691 --> 00:14:19,985
as they say in Chinese.
203
00:14:20,069 --> 00:14:23,906
There is always a group
of interesting people here.
204
00:14:23,989 --> 00:14:27,785
Uh, I find the people amusing.
205
00:14:27,868 --> 00:14:30,329
Sandy, come and say something witty.
206
00:14:30,412 --> 00:14:33,290
[ Elm yr ] Ibiza is not a place
for snobbish society.
207
00:14:33,374 --> 00:14:36,710
It's not London.
It's not Paris. It's not Omaha.
208
00:14:36,794 --> 00:14:40,047
It is Ibiza, and that's
the charm of Ibiza.
209
00:14:40,130 --> 00:14:42,841
That's what makes Ibiza
why we like to live here.
210
00:14:42,925 --> 00:14:46,095
Ibiza is Ibiza, and here people
are themselves, you know...
211
00:14:46,178 --> 00:14:49,682
doing rather strange things
all the time, you know.
212
00:14:49,765 --> 00:14:51,559
So they shouldn't really be shocked.
213
00:14:51,684 --> 00:14:56,855
- And, uh, e everybody minds e everybody else's
business very intensely. - [ No Audible Dialogue ]
214
00:14:56,939 --> 00:15:01,151
[Man ]
Several months ago, I read an article...
215
00:15:01,235 --> 00:15:03,737
about Elmyr de Hory...
216
00:15:03,821 --> 00:15:06,407
and I was so impressed...
217
00:15:06,490 --> 00:15:09,618
that I decided to come from Minnesota...
218
00:15:09,702 --> 00:15:11,620
to Ibiza...
219
00:15:11,704 --> 00:15:13,622
in the hope of meeting Elmyr.
220
00:15:13,706 --> 00:15:16,959
And now I have become...
221
00:15:17,042 --> 00:15:18,961
his bodyguard.
222
00:15:19,044 --> 00:15:22,590
[ Welles]
That's Mark speaking, Elmyr's friend.
223
00:15:22,673 --> 00:15:24,592
He takes his duties seriously.
224
00:15:24,675 --> 00:15:29,305
Elmyr himself swears that he goes
in daily dread of being murdered.
225
00:15:29,388 --> 00:15:31,932
This takes us into murky waters...
226
00:15:32,016 --> 00:15:35,019
where the lawyers tell us
we'd be rash to go fishing.
227
00:15:35,102 --> 00:15:39,023
/n Fake! there's just a hint or two
about this violence and danger...
228
00:15:39,106 --> 00:15:42,401
as a result of which, Irving,
on top of all his other troubles...
229
00:15:42,484 --> 00:15:47,948
is being sued for
$55 million worth of slander.
230
00:15:48,032 --> 00:15:52,453
Interesting question: Is Clifford Irving
being sued for telling the truth?
231
00:15:52,536 --> 00:15:54,747
What makes a slight legal difference -
232
00:15:54,830 --> 00:15:58,876
Well, if you buy the notion that
Cliff Irving turned to forgery...
233
00:15:58,959 --> 00:16:01,170
before he turned to Elmyr...
234
00:16:01,253 --> 00:16:04,048
then I guess you can keep right on
through the looking glass...
235
00:16:04,131 --> 00:16:08,469
and believe that his book
about Elmyr is a pack of lies.
236
00:16:08,552 --> 00:16:10,471
I'm sorry.
A lie about what?
237
00:16:10,554 --> 00:16:13,974
That Fake! is a fake,
and Elmyr himself...
238
00:16:14,058 --> 00:16:16,560
is a fake... faker.
239
00:16:16,644 --> 00:16:19,563
- Fake fakes! [ Chuckles ]
- [ Welles ] Fake, nothing.
240
00:16:19,647 --> 00:16:21,607
Elmyr's a true faker.
241
00:16:21,690 --> 00:16:25,444
Here, for instance,
is a van Dongen by Elmyr.
242
00:16:25,527 --> 00:16:27,446
Van Dongen studied it carefully...
243
00:16:27,529 --> 00:16:30,074
and then swore that
he'd painted it himself.
244
00:16:30,157 --> 00:16:32,951
He's now known as the greatest
art forger in the world.
245
00:16:33,035 --> 00:16:35,829
Well, I don't admit anything,
I just talk about it.
246
00:16:35,913 --> 00:16:39,708
'Cause he's scared. You know, there could
be a jail sentence hanging over his head.
247
00:16:39,792 --> 00:16:41,835
[ Welles]
“Elmyr,” cries a French newspaper...
248
00:16:41,919 --> 00:16:44,380
“has sold his soul to the devil. ”
249
00:16:44,463 --> 00:16:46,173
They said that about
a wizard of the fiddle.
250
00:16:46,256 --> 00:16:48,509
Elmyr's another wizard
of another sort of fiddle -
251
00:16:48,592 --> 00:16:50,636
a true Paganini of the palette.
252
00:16:50,719 --> 00:16:54,973
l! is no wonder
that a faker like Elm yr...
253
00:16:55,057 --> 00:16:57,976
can get away with it for 22 years.
254
00:16:58,060 --> 00:17:01,438
If you hang them in a museum
or your collection of great paintings...
255
00:17:01,522 --> 00:17:04,483
and if they hang long enough there,
they become real.
256
00:17:04,566 --> 00:17:06,485
[ Irving] Because there's always
a market for it.
257
00:17:06,568 --> 00:17:08,904
[ Welles] How much is that drawing worth
on the market today?
258
00:17:08,987 --> 00:17:12,658
[ Elmyr]
Probably around $8,000 till $10,000.
259
00:17:12,741 --> 00:17:15,119
[ Irving] To my knowledge,
he has never made a mistake...
260
00:17:15,202 --> 00:17:18,038
when identifying a painting.
261
00:17:18,122 --> 00:17:22,626
- [ Welles ] What period is that Matisse?
- [ Elmyr] Uh, '36.
262
00:17:22,710 --> 00:17:25,796
I, uh, feel that we should burn it.
263
00:17:25,879 --> 00:17:29,049
[ Irving ] When he looks at a painting -
a Matisse, a Chagall -
264
00:17:29,133 --> 00:17:32,886
and says, “That's mine, I did it,”
he is always right.
265
00:17:32,970 --> 00:17:35,180
[ Welles]
Elmyr.
266
00:17:35,264 --> 00:17:38,058
There is just no way
of talking about Elm yr. - .
267
00:17:38,142 --> 00:17:40,310
And leaving out Cliff Irving.
268
00:17:40,394 --> 00:17:42,438
Not any longer.
Right up to the finish...
269
00:17:42,521 --> 00:17:47,401
Elmyr plays a very important role
in his biographer's own story.
270
00:17:47,484 --> 00:17:50,904
Now, just here, of course,
he's stage center.
271
00:17:50,988 --> 00:17:52,990
Willkommen! Willkommen.
272
00:17:53,073 --> 00:17:55,117
[ Welles ] And Irving,
who, I'll have to admit...
273
00:17:55,200 --> 00:17:57,703
is a much better magician than I am...
274
00:17:57,786 --> 00:18:01,373
has yet to transform himself
before our very eyes...
275
00:18:01,457 --> 00:18:04,042
into a superstar.
276
00:18:04,126 --> 00:18:08,547
François, you know,
we talk about your shirt, Reichenbach.
277
00:18:08,630 --> 00:18:10,924
It was indecently ugly.
278
00:18:11,008 --> 00:18:15,053
- [ Laughing ]
- I can assure you.
279
00:18:16,889 --> 00:18:19,057
[ Speaking French ]
280
00:18:19,183 --> 00:18:22,644
- [ Irving ] I must tell you something.
I went to the airport today. - Oh.
281
00:18:22,728 --> 00:18:26,690
I picked up a copy of
the London Daily Express.
282
00:18:27,691 --> 00:18:29,610
And there was an article:
283
00:18:29,693 --> 00:18:32,821
“Exposed: A Man Who Holds
the Art World to Ransom.”
284
00:18:32,905 --> 00:18:35,991
- [ I/Voman ] Exposed! Darling, we can 7 ha ve
you exposed! - “Sitting in the sunny studio -”
285
00:18:36,074 --> 00:18:38,744
[ Speaking French ]
286
00:18:38,827 --> 00:18:42,372
[ Irving ] And then it goes on to tell
the story of how I took the Modigliani...
287
00:18:42,456 --> 00:18:45,125
- to the Metropolitan Museum of Art”-
- There's a big article!
288
00:18:45,209 --> 00:18:49,254
“A profound embarrassment to them all.”
289
00:18:49,338 --> 00:18:53,634
Elmyr is a profound
embarrassment to them all.
290
00:18:53,717 --> 00:18:57,012
[ Speaking French ]
291
00:18:58,013 --> 00:19:00,849
The art world,
as it were, has been...
292
00:19:02,100 --> 00:19:04,019
a huge confidence trick.
293
00:19:04,102 --> 00:19:08,440
“Exposed: A Man Who Holds
the Art World to Ransom.”
294
00:19:08,524 --> 00:19:10,776
[Woman Laughing ]
295
00:19:10,859 --> 00:19:14,947
- 'Sitting in the sunny studio of his
ÂŁ60, 000 villa. - - - it's fantastic.
296
00:19:15,030 --> 00:19:17,115
“on the Mediterranean island of Ibiza...
297
00:19:17,199 --> 00:19:20,828
“it took Elmyr Dory-Boutin,
the world's greatest art forger...
298
00:19:20,911 --> 00:19:24,248
just one hour to draw
an original Modigliani.”
299
00:19:24,331 --> 00:19:27,459
Today, on a sale,
it would bring somewhere around...
300
00:19:29,044 --> 00:19:30,671
$15,000.
301
00:19:30,754 --> 00:19:33,423
There was really no time
when he ever could have done it.
302
00:19:33,507 --> 00:19:36,885
And also as a man,
how I knew him...
303
00:19:36,969 --> 00:19:38,887
it was all much more a joke.
304
00:19:38,971 --> 00:19:42,891
[ Welles] The world has yet to hear a word
about that wig she wore in the Swiss bank.
305
00:19:42,975 --> 00:19:45,561
There hasn't been a breath
about funny passports...
306
00:19:45,644 --> 00:19:48,397
or phony signatures,
and here's Edith...
307
00:19:48,480 --> 00:19:50,983
telling Clifford Irving
that she can't believe Elmyr...
308
00:19:51,066 --> 00:19:53,068
had anything to do with fakery.
309
00:19:53,151 --> 00:19:55,988
[ Edith] Therefore I never could think
or will even think now...
310
00:19:56,071 --> 00:19:59,575
that he sat down
and did those paintings.
311
00:19:59,658 --> 00:20:01,535
- [ Elmyr] it's a good drawing.
- [ Edith ] If he did it, my compliment.
312
00:20:01,660 --> 00:20:07,124
- Should we burn it? - [ Edith [And I only
hope there are more people who do them.
313
00:20:09,042 --> 00:20:12,629
[ Welles]
Irving's book about Elmyr...
314
00:20:12,713 --> 00:20:16,508
is the story of a man of talent taking the
mickey out of those who had rejected him...
315
00:20:16,592 --> 00:20:20,053
translating disappointments
into a gigantic joke.
316
00:20:20,137 --> 00:20:25,183
- [ Laughing ] - You think I should
keep it for my old age? [ Chuckles ]
317
00:20:28,812 --> 00:20:32,900
All right, I will.
So I put it back in.
318
00:20:32,983 --> 00:20:35,986
[ Irving] You 're a painter.
Why do you want people to do fakes?
319
00:20:36,069 --> 00:20:38,238
Because the fakes
are as good as the real ones...
320
00:20:38,322 --> 00:20:40,699
and there's a market,
and there's a demand.
321
00:20:40,782 --> 00:20:44,995
If you didn't have an art market,
then fakers could not exist.
322
00:20:46,830 --> 00:20:50,626
- So, the more, the better. No?
- [Irving] If you say so.
323
00:20:50,709 --> 00:20:53,170
[ Welles]
Here's another little coincidence.
324
00:20:53,253 --> 00:20:55,172
A peculiar moment during a lunch party.
325
00:20:55,255 --> 00:21:00,093
And in Switzerland,
checks are not accepted.
326
00:21:00,177 --> 00:21:03,931
You pay cash on the table.
327
00:21:04,014 --> 00:21:07,184
- That's Switzerland. You are Swiss.
- [ Laughing ]
328
00:21:07,267 --> 00:21:09,394
And you know it.
329
00:21:09,478 --> 00:21:11,855
[ Edith] If you did those paintings,
my compliments.
330
00:21:11,939 --> 00:21:15,901
And I only think it's a pity that
there are not more people like you.
331
00:21:15,984 --> 00:21:20,447
And we only pray that
he doesn't exist again!
332
00:21:20,530 --> 00:21:23,784
[ Man On TV] Mrs. Irving now claims
Mr. Hughes himself asked Mrs. Irving...
333
00:21:23,867 --> 00:21:27,412
to deposit the money in a Swiss bank
and then draw it out.
334
00:21:27,496 --> 00:21:30,207
The manuscript itself, however...
335
00:21:30,290 --> 00:21:32,209
he maintains is genuine.
336
00:21:33,377 --> 00:21:35,796
I've known Elmyr for about eight years.
337
00:21:35,879 --> 00:21:38,799
We met when I was broke -
338
00:21:38,882 --> 00:21:42,260
when I was writing fiction
and wasn't selling it very well.
339
00:21:43,345 --> 00:21:45,305
[ Welles]
His fiction didn't sell.
340
00:21:45,389 --> 00:21:48,266
Elmyr's biographer
is a highly gifted writer.
341
00:21:48,350 --> 00:21:50,477
Does it say something
for this age of ours...
342
00:21:50,560 --> 00:21:53,772
- that he could only make it big by fakery?
- Je crois.
343
00:21:53,897 --> 00:21:58,944
- That a hoax has made him the most famous
writer in the world? - La grande suprise.
344
00:21:59,027 --> 00:22:01,113
[ Welles ] Cliff Irving's caper
may well be the hoax of the century...
345
00:22:01,196 --> 00:22:06,201
but really, this is not, you know,
in any way, the century of the hoax.
346
00:22:06,284 --> 00:22:08,996
We hanky-panky men
have always been with you.
347
00:22:09,079 --> 00:22:11,498
- That's a fact. - [ Welles ] What's
new are the - - [Irving] The experts.
348
00:22:11,581 --> 00:22:14,209
- [ Welles] The experts.
- [ Elmyr] The so-called experts.
349
00:22:14,292 --> 00:22:18,130
- [ Welles ] Experts are the new oracles.
- While greatly pretentious -
350
00:22:18,213 --> 00:22:21,508
They speak to us with the absolute
authority of the computer.
351
00:22:21,591 --> 00:22:23,510
Pretend to know something...
352
00:22:23,593 --> 00:22:26,930
what they only know
very superficially.
353
00:22:27,014 --> 00:22:29,016
And we bow down before them.
354
00:22:29,099 --> 00:22:31,435
They're God's own gift to the faker.
355
00:22:31,518 --> 00:22:34,980
All the world loves to see...
356
00:22:35,063 --> 00:22:38,859
the experts and the establishment
made a fool of.
357
00:22:38,942 --> 00:22:40,944
[ Elmyr]
Let's say we could find...
358
00:22:41,028 --> 00:22:44,781
a Modigliani made by Kisling...
359
00:22:44,865 --> 00:22:47,951
a Modigliani by Elm yr. - .
360
00:22:48,952 --> 00:22:51,538
And one Modigliani by Modigliani.
361
00:22:51,621 --> 00:22:57,502
It could be anyone from Knoedler
to Paris or any of the great ones...
362
00:22:57,586 --> 00:23:01,631
who consider themselves
great and experts.
363
00:23:01,715 --> 00:23:06,011
If any of them recognize
which one is which -
364
00:23:06,094 --> 00:23:08,013
[ Welles ]
And if the lawyers would just let us...
365
00:23:08,096 --> 00:23:11,391
we could name you
one highly respected museum...
366
00:23:11,475 --> 00:23:15,395
which boasts of an important collection
of Postimpressionists...
367
00:23:15,479 --> 00:23:19,274
every single one of which
was painted by Elmyr.
368
00:23:19,357 --> 00:23:23,070
Elm yr, as the great faker
of the 20th century. - .
369
00:23:23,153 --> 00:23:26,448
Becomes a modern folk hero
for the rest of us...
370
00:23:26,531 --> 00:23:29,618
who have a bit of larceny
in ourselves...
371
00:23:29,701 --> 00:23:34,498
but simply don't have the courage
or the opportunity to express it.
372
00:23:34,581 --> 00:23:39,044
When you wrote his biography, you don't
think you've been a little hard on him?
373
00:23:39,127 --> 00:23:42,839
Some people even say, “After I did read
the book of Clifford Irving about you...
374
00:23:42,923 --> 00:23:44,841
I like you even more than before.”
375
00:23:44,925 --> 00:23:50,180
You exploded the myth
of the infallibility...
376
00:23:50,263 --> 00:23:53,683
of the art dealers
and museum directors...
377
00:23:53,767 --> 00:23:57,062
in that you exposed
their crookedness...
378
00:23:57,145 --> 00:23:59,856
their evilness and viciousness.
379
00:24:01,858 --> 00:24:04,736
I went around to the art galleries.
380
00:24:05,904 --> 00:24:09,032
Not with my book...
381
00:24:09,116 --> 00:24:12,119
but with a catalog...
382
00:24:12,202 --> 00:24:14,955
which included
a great many paintings...
383
00:24:15,038 --> 00:24:17,332
that had been sold
over the past few years.
384
00:24:18,333 --> 00:24:21,628
In this catalog was this Modigliani...
385
00:24:21,711 --> 00:24:24,256
which is a Modigliani by Elmyr.
386
00:24:24,339 --> 00:24:26,925
He worked very little.
He died very early...
387
00:24:27,008 --> 00:24:31,304
so if they're added to
a few paintings, a few drawings...
388
00:24:31,388 --> 00:24:34,015
it's not going to destroy his oeuvre.
389
00:24:34,099 --> 00:24:36,017
I would say, “This is a fake”...
390
00:24:36,101 --> 00:24:38,728
and the art gallery owner
would say, “Well, yes, of course.
391
00:24:38,812 --> 00:24:40,981
“L mean, you can see it's a fake,
because Modigliani...
392
00:24:41,064 --> 00:24:43,275
“would never have drawn
the line of the arm...
393
00:24:43,358 --> 00:24:45,986
“parallel to the line
of the dress that way.
394
00:24:46,069 --> 00:24:49,865
And the background is very badly done,
and the signature isn't right.”
395
00:24:49,948 --> 00:24:54,661
In the next gallery, I would show them
this Modigliani in the catalog and say...
396
00:24:54,744 --> 00:24:57,038
- “That's a genuine Modigliani.”
- [ Elm yr ] Possibly, yes.
397
00:24:57,122 --> 00:25:01,001
And they would look at it and say,
“Yes, you can see it's one of his finest.
398
00:25:01,084 --> 00:25:03,420
“It's a portrait of Mademoiselle Hébuterne,”
399
00:25:03,503 --> 00:25:06,089
and “We know it very well,”
and “lt's reproduced everywhere.”
400
00:25:06,173 --> 00:25:08,675
After that, I must say...
401
00:25:08,758 --> 00:25:12,846
I lost my faith
in the concept of expertise.
402
00:25:12,929 --> 00:25:16,641
I don't feel bad for Modigliani.
I feel good for me.
403
00:25:18,518 --> 00:25:20,729
[ Welles] You name them.
He paints them.
404
00:25:20,812 --> 00:25:22,647
He'll do you a Dufy,
a van Dongen...
405
00:25:22,731 --> 00:25:26,860
a Derain, a Braque,
a Bonnard, a Vlaminck.
406
00:25:26,943 --> 00:25:30,822
- Would you like a nice Matisse?
- [ Elmyr] Many of these drawings...
407
00:25:32,365 --> 00:25:34,367
are very weak.
408
00:25:34,451 --> 00:25:37,662
Matisse's lines
were never that sure as mine.
409
00:25:37,746 --> 00:25:41,875
He was hesitant when he made
the drawing, you know?
410
00:25:41,958 --> 00:25:46,338
He added to it a little more
and a little more.
411
00:25:46,421 --> 00:25:50,175
It wasn't as flowing,
it wasn't as sure as mine.
412
00:25:50,258 --> 00:25:52,260
I had to hesitate...
413
00:25:54,512 --> 00:25:57,224
to make it more Matisse-like.
414
00:25:58,516 --> 00:26:00,018
Et voilĂ .
415
00:26:00,101 --> 00:26:03,647
I would like to see any expert...
416
00:26:03,730 --> 00:26:06,983
or any museum director,
or any art dealer...
417
00:26:07,067 --> 00:26:11,154
who'd know which one is a Matisse...
418
00:26:12,864 --> 00:26:15,283
and which one is by Elmyr.
419
00:26:18,161 --> 00:26:21,373
And I am ready
to accept the challenge.
420
00:26:22,457 --> 00:26:24,376
[ Welles ]
One nod from an expert...
421
00:26:24,459 --> 00:26:26,544
and that piece of canvas
would be worth...
422
00:26:26,628 --> 00:26:29,673
maybe a couple of
hundred thousand dollars.
423
00:26:29,756 --> 00:26:35,011
And now, with your permission,
a bit of verse... by Kipling.
424
00:26:39,599 --> 00:26:44,354
“When first the flush of a newborn sun
fell on the green and gold...
425
00:26:45,438 --> 00:26:50,235
“our father, Adam, sat under the Tree...
426
00:26:50,318 --> 00:26:54,614
“and scratched with a stick
in the mold.
427
00:26:58,952 --> 00:27:04,082
“And the first rude sketch
that the world had seen...
428
00:27:04,165 --> 00:27:06,751
“was joy to his mighty heart.
429
00:27:07,794 --> 00:27:09,754
“Till the Devil...
430
00:27:09,838 --> 00:27:12,757
“whispered behind the leaves...
431
00:27:14,134 --> 00:27:17,595
“'lt's pretty, but is it Art?”
432
00:27:19,681 --> 00:27:23,893
it's pretty, but is it art?
Well, how is it valued?
433
00:27:23,977 --> 00:27:27,772
The value depends on opinion.
Opinion depends on the experts.
434
00:27:27,856 --> 00:27:31,943
A faker like Elmyr makes fools of
the experts, so who's the expert?
435
00:27:33,028 --> 00:27:35,780
- Who's the faker?
- [ Elmyr] I know one thing.
436
00:27:35,864 --> 00:27:39,492
I never offered a painting
or a drawing...
437
00:27:39,576 --> 00:27:42,412
to a museum who didn't buy it.
438
00:27:42,495 --> 00:27:46,082
They never refused one. Never!
439
00:27:46,166 --> 00:27:50,045
[ Welles] What's he up to now?
This - This isn't a forgery.
440
00:27:50,128 --> 00:27:53,465
No, not this time.
This is a portrait by Elm yr...
441
00:27:54,549 --> 00:27:58,178
- Et voila'.
- of another famous art forger.
442
00:27:58,261 --> 00:28:01,056
- Michel-Ange.
- [ Welles ] Michelangelo, no less, signed -
443
00:28:01,139 --> 00:28:03,475
[ Chuckles]
I must say I'm honored.
444
00:28:03,558 --> 00:28:07,354
My signature,
forged by Elmyr on a real Elmyr...
445
00:28:07,437 --> 00:28:09,356
is really something.
446
00:28:09,439 --> 00:28:13,026
You know, art forgery
used to be admired as an art.
447
00:28:13,109 --> 00:28:17,364
And though Michelangelo even used smoke
on some of his fakes to antique them...
448
00:28:17,447 --> 00:28:20,200
like some of the rest of us,
he finally went straight.
449
00:28:20,283 --> 00:28:22,869
[ Elmyr ]
Et voilĂ .
450
00:28:22,952 --> 00:28:26,414
[ Welles]
Elmyr, reformed...
451
00:28:26,498 --> 00:28:29,793
and exposed -
in the reverse order -
452
00:28:29,876 --> 00:28:33,505
was till just recently
the island's number-one celebrity.
453
00:28:33,588 --> 00:28:36,716
But now the crown has passed
from the old emperor of the hoax...
454
00:28:36,800 --> 00:28:38,718
to the pretender.
455
00:28:38,802 --> 00:28:40,720
Tomorrow at the party.
There's a big party.
456
00:28:40,804 --> 00:28:43,598
- Don't miss it. Tomorrow at 8:00.
- [ Woman] What time?
457
00:28:43,681 --> 00:28:48,520
[ Welles] The ex-grand master of fakery,
not only unmasked, but eclipsed...
458
00:28:48,603 --> 00:28:50,522
by his own biographer...
459
00:28:50,605 --> 00:28:52,649
is putting a brave face on it...
460
00:28:52,732 --> 00:28:55,777
- and giving another party.
- Eight o'clock.
461
00:28:55,860 --> 00:28:57,695
[ Woman]
At your house?
462
00:28:57,779 --> 00:29:00,573
- [ Welles [And here...
- I come to invite you for a big party.
463
00:29:00,657 --> 00:29:02,617
[ Welles]
yet another painter from Ibiza.
464
00:29:02,700 --> 00:29:06,704
Ute hired him to illustrate
the tale as Irving told it.
465
00:29:06,788 --> 00:29:10,708
Nice to see you. Great.
Hello, David.
466
00:29:10,792 --> 00:29:12,961
[ Welles]
David Walsh.
467
00:29:13,044 --> 00:29:15,880
And this is his impression,
based on Irving's report...
468
00:29:15,964 --> 00:29:19,426
of that secret meeting on the Mexican
pyramid with Howard Hughes.
469
00:29:19,509 --> 00:29:22,053
Here's how he's supposed
to have looked...
470
00:29:22,137 --> 00:29:25,473
based on Irving's reports of those secret
meetings which in fact never happened.
471
00:29:25,557 --> 00:29:27,475
But who cared about facts?
472
00:29:27,559 --> 00:29:30,728
Was Mr. Hughes a vegetable?
A spook?
473
00:29:30,812 --> 00:29:33,606
A gibbering lunatic?
Was his hair down to his knees?
474
00:29:33,690 --> 00:29:35,859
Were his fingernails nine inches long?
475
00:29:35,942 --> 00:29:38,361
Did Howard Hughes exist?
476
00:29:38,445 --> 00:29:42,532
Irving insisted that he did.
Hughes denied the existence of Irving.
477
00:29:42,615 --> 00:29:45,076
[Man On Phone ] No, and I never saw him.
I never even heard of him.
478
00:29:45,160 --> 00:29:46,870
[ Welles] “Don't believe a word of it,”
said Irving.
479
00:29:46,953 --> 00:29:49,330
And believe it or not,
almost nobody did.
480
00:29:49,414 --> 00:29:52,417
Why, they were partners,
Hughes and Irving, said Irving.
481
00:29:52,500 --> 00:29:56,379
They were doing a book together.
No w the Hughes m mystery would be solved.
482
00:29:57,964 --> 00:30:02,093
Now, of course Irving knew very well
that whatever made Hughes a mystery...
483
00:30:02,177 --> 00:30:05,096
was whatever had made Hughes himself
a born mystery maker.
484
00:30:05,180 --> 00:30:10,226
Here in the smoggy wonderland of Hollywood
is where I last had to talk to him.
485
00:30:10,310 --> 00:30:12,312
It was 5:00 in the morning
25 years ago.
486
00:30:12,395 --> 00:30:16,357
And I found him, as usual,
very bright, and pleasant, and polite.
487
00:30:16,441 --> 00:30:19,777
Well, now this is like most
of the Hughes legends.
488
00:30:19,861 --> 00:30:22,155
It's just something you hear,
and nothing you can prove...
489
00:30:22,238 --> 00:30:25,533
but for what it's worth,
it seems that hotel bungalow...
490
00:30:25,617 --> 00:30:30,663
was supposedly the H.Q. of that rather
spooky brigade of midnight minions...
491
00:30:30,747 --> 00:30:33,750
we used to call
“l-lo ward's secret police- ”
492
00:30:35,710 --> 00:30:37,670
That's where that tree comes in.
493
00:30:37,754 --> 00:30:41,341
Just precisely there, at 1:30 every morning,
for who knows how many years...
494
00:30:41,424 --> 00:30:45,512
some chosen operative placed,
at precisely the same angle...
495
00:30:45,595 --> 00:30:49,974
a small and very carefully
wrapped package.
496
00:30:50,058 --> 00:30:54,604
Howard Hughes in his nocturnal
wanderings never once paused there...
497
00:30:55,605 --> 00:30:59,609
but it was always ready for him
in case he should.
498
00:30:59,692 --> 00:31:04,197
What was it that
that mystery package contained?
499
00:31:05,782 --> 00:31:07,700
A ham sandwich.
500
00:31:09,702 --> 00:31:12,747
[ Clock Ticking]
501
00:31:12,830 --> 00:31:14,749
How can we believe that is true?
502
00:31:14,832 --> 00:31:16,584
[ Welles] François is referring,
of course, to Elmyr.
503
00:31:16,668 --> 00:31:18,711
But about Hughes...
504
00:31:18,795 --> 00:31:21,005
well, who could blame
Cliff Irving for believing...
505
00:31:21,089 --> 00:31:25,927
that Hughes himself wanted us
to believe almost anything?
506
00:31:26,010 --> 00:31:30,306
Look where we are now. When the old
Hollywood swinger turned hermit...
507
00:31:30,390 --> 00:31:33,851
- this is the hermitage he picked - his hideaway...
- [Roulette Wheel Spinning]
508
00:31:33,935 --> 00:31:36,187
- his desert retreat.
- [ Coins Spilling From Slot Machine ]
509
00:31:36,271 --> 00:31:38,189
The desert had retreated first,
of course...
510
00:31:38,273 --> 00:31:41,985
to make room for the slot machines
and the crap tables.
511
00:31:42,068 --> 00:31:46,322
Then came Hughes. He chased out
or bought off most of the mafia...
512
00:31:46,406 --> 00:31:49,909
bought up most of the hotels,
and settled down up there...
513
00:31:49,993 --> 00:31:52,829
in a few rooms in the top floor
of that one.
514
00:31:52,912 --> 00:31:55,248
And all through the long years...
515
00:31:55,331 --> 00:31:59,127
not a shadow was seen
moving in that Window.
516
00:31:59,210 --> 00:32:02,922
The good people of Las Vegas
kept their eyes peeled, saw nothing...
517
00:32:03,006 --> 00:32:05,174
and believed everything
they told each other.
518
00:32:05,258 --> 00:32:08,219
More than one bemused observer...
519
00:32:08,303 --> 00:32:10,847
claims to have seen
the whimsical tycoon...
520
00:32:10,930 --> 00:32:14,100
at 4:00 in the morning,
promenading this highway...
521
00:32:14,183 --> 00:32:16,227
with no socks on...
522
00:32:16,311 --> 00:32:19,105
and wearing, instead of shoes...
523
00:32:19,188 --> 00:32:23,276
a pair of empty Kleenex boxes.
524
00:32:23,359 --> 00:32:25,361
Do I believe that?
[ Chuckling ]
525
00:32:25,445 --> 00:32:29,741
But people pretend to be shocked.
They like to be shocked, you know.
526
00:32:29,824 --> 00:32:31,993
It's in their nature.
It's in human nature, you know.
527
00:32:32,076 --> 00:32:34,537
What was he doing up there?
528
00:32:34,621 --> 00:32:38,041
What were they doing to him?
529
00:32:41,878 --> 00:32:44,380
If he broke his silence,
would it be a...
530
00:32:46,299 --> 00:32:48,968
Cry for help?
531
00:32:50,970 --> 00:32:54,140
Well, if Hughes couldn't speak,
or wouldn't...
532
00:32:54,223 --> 00:32:56,643
then somebody -
and why not Clifford Irving -
533
00:32:56,726 --> 00:32:59,103
could do the speaking for him.
534
00:32:59,187 --> 00:33:03,107
Nobody got near the man.
Just a tiny band of mystery Mormons...
535
00:33:03,191 --> 00:33:05,109
were admitted to his presence.
536
00:33:05,193 --> 00:33:07,362
Even high executives
in the Hughes empire...
537
00:33:07,445 --> 00:33:09,364
never so much as laid eyes on him.
538
00:33:09,447 --> 00:33:13,034
One man alone laid claim to
having made it into that fortress...
539
00:33:13,117 --> 00:33:15,161
and you can guess who that was.
540
00:33:15,244 --> 00:33:18,748
How had Irving got to Hughes
in the first place? “Simple,” said Irving.
541
00:33:18,831 --> 00:33:22,335
He'd just mailed him a copy of Fake!
with a friendly, sincere dedication...
542
00:33:22,418 --> 00:33:24,337
and the partnership was formed.
543
00:33:24,420 --> 00:33:27,298
And if you can believe the ham sandwich
and the Kleenex boxes...
544
00:33:27,382 --> 00:33:29,634
I guess you can swallow that.
545
00:33:29,717 --> 00:33:32,261
[Man On Telephone ] I mean,
this episode is just so fantastic...
546
00:33:32,345 --> 00:33:35,890
that it taxes your imagination...
547
00:33:35,973 --> 00:33:38,351
to believe that a thing
like this could happen.
548
00:33:38,434 --> 00:33:42,647
Was that the voice
of the real Howard Hughes?
549
00:33:42,730 --> 00:33:44,649
I only wish I was still
in the movie business.
550
00:33:44,732 --> 00:33:46,567
[ Welles]
Well, now he's on television...
551
00:33:46,651 --> 00:33:50,488
and a committee of journalists
are interviewing his voice.
552
00:33:50,571 --> 00:33:52,657
[ Man ]
No, I don't remember any scripts...
553
00:33:52,740 --> 00:33:55,743
as wild or as stretching
of the imagination...
554
00:33:55,827 --> 00:33:58,830
as this yarn has turned out to be.
555
00:33:58,913 --> 00:34:02,917
Now remember how this went.
Irving announced that Hughes had decided...
556
00:34:03,000 --> 00:34:05,670
that Irving was just
the writer he could trust...
557
00:34:05,753 --> 00:34:08,214
not only with his book,
but with the money for it.
558
00:34:08,297 --> 00:34:10,842
And this involved an advance of some
three-quarters of a million dollars...
559
00:34:10,925 --> 00:34:13,219
and he had notes, memos
and manuscripts in what he claimed...
560
00:34:13,302 --> 00:34:15,221
was Hughes's own handwriting to prove it.
561
00:34:15,304 --> 00:34:17,557
Now they brought in
the handwriting experts.
562
00:34:17,640 --> 00:34:21,310
Now just here Irving should have
been feeling a bit nervous.
563
00:34:21,394 --> 00:34:24,731
Well, maybe he was
just as cool as he acted...
564
00:34:24,814 --> 00:34:27,233
remembering what he'd learned
from the old maestro himself.
565
00:34:27,316 --> 00:34:29,235
Elm yr was a good teacher,
if only by example...
566
00:34:29,318 --> 00:34:31,821
and his most valuable lesson was this:
567
00:34:31,904 --> 00:34:34,115
Don't be spooked by the experts.
568
00:34:34,198 --> 00:34:36,909
[ Elmyr] My opinion about experts is
that it's something far too overestimated.
569
00:34:36,993 --> 00:34:39,787
It's a métier which
shouldn't even exist.
570
00:34:39,871 --> 00:34:41,539
And how right he was!
571
00:34:41,622 --> 00:34:46,794
It should not exist that one
single person makes a decision...
572
00:34:46,878 --> 00:34:48,796
about what's good or what's bad.
573
00:34:48,880 --> 00:34:50,798
Sure enough,
after much study and analysis...
574
00:34:50,882 --> 00:34:54,594
the experts on handwriting
handed in their verdict.
575
00:34:54,677 --> 00:34:57,430
The forgeries were genuine.
The proof, and I quote, was “irresistible...
576
00:34:57,513 --> 00:34:59,891
unanswerable, and overwhelming.”
577
00:35:01,184 --> 00:35:05,062
Thus Irving's papers,
like Elmyr's paintings...
578
00:35:05,146 --> 00:35:07,607
were authenticated.
579
00:35:07,690 --> 00:35:12,612
I wanted to find out what it was really like
to try and get an expertise on a fake...
580
00:35:12,695 --> 00:35:14,864
and I asked Elmyr to do
three drawings for me:
581
00:35:14,947 --> 00:35:16,866
two Matisse and a Modigliani -
582
00:35:16,949 --> 00:35:19,076
which he did before lunch...
583
00:35:19,160 --> 00:35:21,788
and put a little coffee stain
on the edge of the Modigliani...
584
00:35:21,871 --> 00:35:26,250
to make it look really as if Modigliani
had done it in some Paris café.
585
00:35:26,334 --> 00:35:30,046
- [ Chuckling ] - I then took the three
drawings to the Museum of Modern Art.
586
00:35:30,129 --> 00:35:33,633
The museum examined them
for two hours...
587
00:35:33,716 --> 00:35:36,803
and came back with the verdict
that they were absolutely genuine...
588
00:35:36,886 --> 00:35:39,639
and, in fact, were horrified
that I wanted to sell them.
589
00:35:39,722 --> 00:35:42,975
Besides, it's a true story.
The story's absolutely true.
590
00:35:44,227 --> 00:35:47,230
Well, Mr. Irving pretends
that he destroyed them.
591
00:35:47,313 --> 00:35:49,232
I don't think that
Mr. Irving's character...
592
00:35:49,315 --> 00:35:52,819
is exactly a character
who would destroy something...
593
00:35:52,902 --> 00:35:55,947
what he got an offer of 15,000.
594
00:35:56,030 --> 00:35:59,534
I think ifs a nice security
in a bank vault...
595
00:35:59,617 --> 00:36:02,662
what could be unwrapped
in 15 years again.
596
00:36:02,745 --> 00:36:04,664
All the tales he tells now...
597
00:36:04,747 --> 00:36:07,834
are things that he has built up
in his imagination over the years...
598
00:36:07,917 --> 00:36:09,836
and come to believe as true.
599
00:36:09,919 --> 00:36:13,005
[ Welles]
“The tale is as old as the Eden Tree -
600
00:36:13,089 --> 00:36:15,049
“and new as the new-cut tooth -
601
00:36:15,132 --> 00:36:18,928
“For each man knows
ere his lip-thatch grows...
602
00:36:19,011 --> 00:36:22,723
he is master of Art and Truth.”
603
00:36:22,807 --> 00:36:27,728
[ Irving] This created in him,
I think, the ability to live -
604
00:36:27,812 --> 00:36:31,315
I hesitate to say, a criminal life,
because I don't think of him as a criminal.
605
00:36:31,399 --> 00:36:35,027
- [ Speaking French ]
- He doesn't think of himself as a criminal.
606
00:36:35,111 --> 00:36:40,491
To fool, once in a while,
somebody very, very pompous...
607
00:36:40,575 --> 00:36:42,535
- or somebody very -
- Pretentious.
608
00:36:42,618 --> 00:36:44,871
[ Elmyr]
Pretentious, that, I like.
609
00:36:44,954 --> 00:36:47,039
[ Irving]
Now that it's out in the open...
610
00:36:47,123 --> 00:36:50,209
that the world knows
who Elmyr is and what he's done...
611
00:36:50,293 --> 00:36:54,005
and now that Elmyr accepts it
and says to the world...
612
00:36:54,088 --> 00:36:58,050
“Yes, it's me. I am the great
art forger of the 20th century.”
613
00:36:58,134 --> 00:37:02,763
Now I think he can recapture
that personal honesty.
614
00:37:02,847 --> 00:37:06,309
- [ Elmyr] Good-bye, Matisse.
- I think Elmyr's problem for years...
615
00:37:06,392 --> 00:37:10,563
and the reason why he could not succeed
as a painter in his own right...
616
00:37:10,646 --> 00:37:14,108
was that the type of life he led...
617
00:37:14,191 --> 00:37:17,361
prohibited him from
having a personal vision.
618
00:37:17,445 --> 00:37:20,323
[ Welles] “And each man hears
as the twilight nears...
619
00:37:20,406 --> 00:37:23,743
“to the beat of his dying heart...
620
00:37:23,826 --> 00:37:26,495
“the Devil drum
on the darkened pane:
621
00:37:29,040 --> 00:37:31,042
“'It's pretty...
622
00:37:31,125 --> 00:37:34,128
but was it Art?”
623
00:37:34,211 --> 00:37:36,714
[ Crew Member]
Art. Take two.
624
00:37:36,797 --> 00:37:38,716
[ Irving ] And when an artist
has no personal vision...
625
00:37:38,799 --> 00:37:40,676
what can he communicate
onto the canvas?
626
00:37:40,760 --> 00:37:44,305
[ Speaking French]
627
00:37:44,388 --> 00:37:46,682
- [ Speaking French ]
- Et voilĂ .
628
00:37:48,893 --> 00:37:52,980
It's pretty, but is it rare?
629
00:37:53,064 --> 00:37:56,025
Lots of oysters, only a few pearls.
630
00:37:56,108 --> 00:37:58,152
[ Chuckles]
Rarity.
631
00:37:58,235 --> 00:38:02,698
The chief cause and encouragement
of fakery and phoniness in everything...
632
00:38:02,782 --> 00:38:05,117
even what we're given to eat -
633
00:38:05,201 --> 00:38:07,828
an awful lot of forgery is committed
these days in the kitchen.
634
00:38:07,912 --> 00:38:10,706
Oja?
635
00:38:13,876 --> 00:38:17,838
[ Sighs] The seafood
isn't phony in here, thank God.
636
00:38:17,922 --> 00:38:19,882
You can take the word
of an expert.
637
00:38:19,966 --> 00:38:23,427
Three friends from the old days
who used to eat here were real painters:
638
00:38:23,511 --> 00:38:26,472
Jean Cocteau,
the poet and filmmaker -
639
00:38:26,555 --> 00:38:28,557
Well, you might call him
a Monday painter.
640
00:38:28,641 --> 00:38:31,644
He drew the picture on the menu
and signed his name, as you know...
641
00:38:31,727 --> 00:38:33,729
to a whole epoch.
642
00:38:33,813 --> 00:38:36,190
Here on the walls
are samples of the famous charm. - .
643
00:38:36,273 --> 00:38:38,192
Of Christian Berard -
“Baby,” as we called him.
644
00:38:38,275 --> 00:38:41,612
And speaking of charm,
here's Vertés all around us.
645
00:38:41,696 --> 00:38:46,367
Vertés had to be charming.
He was Hungarian.
646
00:38:46,450 --> 00:38:49,161
He started his career -
and he told me this right here at this table -
647
00:38:49,245 --> 00:38:53,958
“As a charlatan.
I painted fake masterpieces.
648
00:38:54,041 --> 00:38:57,712
I began,” he said, “as Lautrec.”
649
00:38:57,795 --> 00:39:01,257
[ Elmyr]
A woman, a titled English woman...
650
00:39:01,340 --> 00:39:03,259
walked in one day to my room...
651
00:39:03,342 --> 00:39:06,554
and she saw on the wall -
pinned on the wall, a drawing.
652
00:39:06,637 --> 00:39:09,557
Say, “Hey, where you got that Picasso?”
653
00:39:09,640 --> 00:39:11,934
I say, “Well, do you think it's a Picasso?”
654
00:39:12,018 --> 00:39:15,855
“And there was this art dealer” -
I won't give you his name -
655
00:39:15,938 --> 00:39:17,857
“turning down everything I showed him” -
656
00:39:17,940 --> 00:39:21,193
this is Vertès speaking -
“when something caught his eye.
657
00:39:21,277 --> 00:39:23,529
“'Where did you get that?' he said.
658
00:39:23,612 --> 00:39:25,531
“'That nice little Lautrec.'
659
00:39:25,614 --> 00:39:28,075
“I told him it was a very nice
little Vertés.
660
00:39:28,159 --> 00:39:31,370
“'I'll take the Lautrec,' he said.
661
00:39:31,454 --> 00:39:35,958
'And If you happen to find
any more, bring them in.”'
662
00:39:36,042 --> 00:39:38,669
[ Elmyr] She said, “Would you sell it?”
I said, “Well, delighted.”
663
00:39:38,753 --> 00:39:42,006
And I suddenly realize
I can sell something...
664
00:39:42,089 --> 00:39:46,927
absolutely unexpectedly
for quite a great deal of money...
665
00:39:47,011 --> 00:39:51,182
in a time when I was unable,
but absolutely unable...
666
00:39:51,265 --> 00:39:53,184
to sell any of my paintings.
667
00:39:53,267 --> 00:39:56,062
“How could you blame me?
I had no money in my pocket...
668
00:39:56,145 --> 00:39:59,482
no socks in my shoes,
no real painting style of my own.”
669
00:39:59,565 --> 00:40:04,278
[ Elmyr] Even the amount of five dollars
meant that am I going to eat.
670
00:40:04,361 --> 00:40:07,823
I don't meaning go home
and be full, but to eat.
671
00:40:07,907 --> 00:40:12,745
[Waiter Speaking French ]
672
00:40:12,828 --> 00:40:16,373
I would like to see that
poor Hungarian refugee...
673
00:40:16,457 --> 00:40:20,336
who would have resisted
of that temptation.
674
00:40:21,378 --> 00:40:23,297
[ Welles]
Well, Vertès didn't either.
675
00:40:23,380 --> 00:40:26,467
Like all Hungarians,
he told the best Hungarian jokes.
676
00:40:26,550 --> 00:40:28,844
The omelet,
you know that, don't you?
677
00:40:28,928 --> 00:40:31,097
Sure. It's a classic.
678
00:40:31,180 --> 00:40:34,725
An omelet,
it's in our Hungarian cookbook.
679
00:40:34,809 --> 00:40:37,436
“To make an omelet,” it says...
680
00:40:37,520 --> 00:40:40,272
“first, steal an egg.”
681
00:40:40,356 --> 00:40:43,150
[ Elmyr] Well, naturally,
to be Hungarian is not a nationality.
682
00:40:43,234 --> 00:40:45,277
It's a profession.
683
00:40:45,361 --> 00:40:47,279
[ Welles] But the truth about Hungarians,
which they do try to cover up...
684
00:40:47,363 --> 00:40:50,282
is that they're not any more
crooked than the rest of us.
685
00:40:50,366 --> 00:40:53,536
But not the way they like to tell it.
Of all the Hungarian friends I've ever had...
686
00:40:53,619 --> 00:40:56,747
I can't remember one
who didn't want me to think of him...
687
00:40:56,831 --> 00:40:58,749
as a king of con men.
688
00:40:58,833 --> 00:41:02,294
As for this Hungarian's own tales
of his own lurid past...
689
00:41:02,378 --> 00:41:04,630
they don't,
according to his biographer...
690
00:41:04,713 --> 00:41:07,675
jive exactly with versions
of the same events...
691
00:41:07,758 --> 00:41:12,138
as told by certain art dealers.
692
00:41:12,221 --> 00:41:14,640
I do think art dealers...
693
00:41:14,723 --> 00:41:16,892
are crooked.
694
00:41:16,976 --> 00:41:18,894
Ladies and gentlemen of the jury...
695
00:41:18,978 --> 00:41:22,481
I put it to you that
between such witnesses...
696
00:41:22,565 --> 00:41:25,693
your choice, to phrase it nicely,
is not easy.
697
00:41:25,776 --> 00:41:31,115
Even if Clifford Irving
mentions in his book that -
698
00:41:31,198 --> 00:41:35,244
I must insist that
I never sell to privates.
699
00:41:35,327 --> 00:41:37,663
Some friend of mine say
you should buy a fantastic drawing...
700
00:41:37,746 --> 00:41:39,665
that own a refugee of Budapest.
701
00:41:39,748 --> 00:41:43,002
“Budapesht.” it's not with a “pest.”
it's with a “pesht.”
702
00:41:43,085 --> 00:41:46,547
He want to sell 10 Modigliani
and 10, uh, Matisse.
703
00:41:46,630 --> 00:41:49,300
At that time,
when I sell to François...
704
00:41:49,383 --> 00:41:52,178
he was not a movie director.
705
00:41:52,261 --> 00:41:54,430
He was an art dealer.
706
00:41:54,513 --> 00:41:56,682
I tried to put it in art gallery.
Then it was an occasion...
707
00:41:56,765 --> 00:42:00,352
- because they were to sell for $200.
- [ Welles ] “Occasion ” is a bargain.
708
00:42:00,436 --> 00:42:03,189
[ Laughing 1
709
00:42:03,272 --> 00:42:05,191
[ Welles]
Our whole story really starts, you know...
710
00:42:05,274 --> 00:42:08,402
with two famous collections of paintings.
711
00:42:08,485 --> 00:42:11,322
One belonged to the Reichenbachs
and was real...
712
00:42:11,405 --> 00:42:14,533
the other Elmyr was supposed
to have smuggled out of Hungary.
713
00:42:14,617 --> 00:42:17,786
- From his family.
- Oh, no, that's a complete fabrication.
714
00:42:17,870 --> 00:42:20,414
I can tell you exactly who he was.
715
00:42:20,497 --> 00:42:22,708
After the book was published
I got a letter from a man...
716
00:42:22,791 --> 00:42:26,629
who had known him in
a concentration camp in Hungary.
717
00:42:26,712 --> 00:42:28,756
And he said he was not
from the aristocracy...
718
00:42:28,839 --> 00:42:33,594
but that he was from a normal
lower middle-class home...
719
00:42:33,677 --> 00:42:36,388
and since then
has refused to discuss it.
720
00:42:36,472 --> 00:42:39,225
He just evades the subject
whenever it's brought up.
721
00:42:39,308 --> 00:42:41,894
It's terribly convenient,
beside everything else!
722
00:42:41,977 --> 00:42:44,897
[ Welles] François bought
some of Elmyr's paintings...
723
00:42:44,980 --> 00:42:48,108
and sold them again in his art gallery
for a couple of fast bucks.
724
00:42:48,192 --> 00:42:49,610
[ François]
For double the price.
725
00:42:49,735 --> 00:42:52,071
- [ Welles ] You sold them for double
what you bought them for? - Exactly.
726
00:42:52,154 --> 00:42:56,992
Before he did pay me
for the drawings he did buy...
727
00:42:57,076 --> 00:42:59,787
he sold it already
before he paid me.
728
00:42:59,870 --> 00:43:02,248
Then the third year,
I went back and -
729
00:43:02,331 --> 00:43:04,250
He came to see me.
He said, “I have other Modigliani.”
730
00:43:04,333 --> 00:43:06,919
- I was a ittle suspicious.
- [ Welles ] Elmyr said he has more.
731
00:43:07,002 --> 00:43:11,632
- More, but you see, last time - - And you thought
maybe that is a little too many Modigliani.
732
00:43:11,715 --> 00:43:14,927
Because the last time he say,
“lt's my last one. Take it.”
733
00:43:15,010 --> 00:43:17,263
Then, when he had others...
734
00:43:17,346 --> 00:43:20,599
I say, “Where they come from?”
But I didn't try to investigate too much.
735
00:43:20,683 --> 00:43:22,601
- But I kept -
- [ Welles ] Why didn't you?
736
00:43:22,685 --> 00:43:26,772
- Like everyone.
- [Laughing]
737
00:43:26,855 --> 00:43:28,774
Because they were very -
I didn't want to -
738
00:43:28,857 --> 00:43:31,443
- You didn't want to know!
- Not too much.
739
00:43:31,527 --> 00:43:34,446
The year after, he call me.
He say, “I have three mores.”
740
00:43:34,530 --> 00:43:37,157
- Three more Modigliani.
- I say, “I have already 1O in my rooms.
741
00:43:37,241 --> 00:43:40,452
“I'm not a collector of Modigliani.
742
00:43:40,536 --> 00:43:42,913
“Of course, if you had a dessin -
743
00:43:42,997 --> 00:43:45,374
A portrait of Soutine.
I love so much Soutine.”
744
00:43:45,457 --> 00:43:48,210
- Bu! why did you want a portrait of Soutine ?
- Because I like Soutine.
745
00:43:48,294 --> 00:43:50,796
- I see.
- And I asked to Elmyr if he had one.
746
00:43:50,879 --> 00:43:53,132
He say, “I don't have any Soutine
by Modigliani. Why?”
747
00:43:53,215 --> 00:43:55,301
[ Welles]
Soutine was a friend of Modigliani.
748
00:43:55,384 --> 00:43:57,261
- Exactement.
- You asked him if he had it.
749
00:43:57,386 --> 00:44:01,140
He say, “I don't have it.” I say, “Then keep your
three others, even if they were very cheap.”
750
00:44:01,223 --> 00:44:03,392
They were the double price,
but they were still very cheap.
751
00:44:04,393 --> 00:44:07,438
Then the night, during the night,
he call me.
752
00:44:07,521 --> 00:44:10,607
He say, “François, you are a genius.
You guessed I had one.”
753
00:44:10,691 --> 00:44:12,609
[ Laughing ]
754
00:44:12,693 --> 00:44:15,362
“How could you know?
I found one in my drawer.
755
00:44:15,446 --> 00:44:19,158
A beautiful portrait of Soutine
by Modigliani. ”
756
00:44:19,241 --> 00:44:22,119
[ Elmyr] And now there's something else
again what I'm doing here.
757
00:44:22,202 --> 00:44:24,747
That is Picasso.
758
00:44:26,290 --> 00:44:28,334
[ Welles]
And now the scene changes...
759
00:44:28,417 --> 00:44:30,544
from New York to Pamplona.
760
00:44:30,627 --> 00:44:33,130
This deep in the Hemingway country...
761
00:44:33,213 --> 00:44:35,424
you might not expect to find Elmyr.
762
00:44:35,507 --> 00:44:38,177
And he said,
“I'm going to reimburse you.”
763
00:44:38,260 --> 00:44:40,179
- I said, “What are you” -
- Reimburse you for what?
764
00:44:40,262 --> 00:44:42,973
- For the fake I sold you.
- Yeah, but you made a lot of money on it.
765
00:44:43,057 --> 00:44:45,309
- Yes, but he didn't know.
- [ Chuckling ] I see.
766
00:44:45,392 --> 00:44:47,519
And you know what he did?
767
00:44:47,603 --> 00:44:51,190
He gave me a check,
and the check had no money in the bank.
768
00:44:51,273 --> 00:44:52,983
- He gave you a false check.
- Yes.
769
00:44:53,067 --> 00:44:54,526
- For a false painting.
- Yes.
770
00:44:54,610 --> 00:44:56,278
[ Welles]
There's a certain justice.
771
00:44:56,362 --> 00:44:58,197
Well...
772
00:44:58,280 --> 00:45:01,075
good-bye, Picasso.
773
00:45:01,158 --> 00:45:04,620
[ Welles]
It's a fact of record that art dealers -
774
00:45:04,703 --> 00:45:08,957
Would you take this away, please, and -
and bring me the steak au poivre?
775
00:45:09,041 --> 00:45:13,128
Thanks a lot.
That art dealers, either in ignorance...
776
00:45:13,212 --> 00:45:15,297
innocence, or simple greed...
777
00:45:15,381 --> 00:45:18,717
have made themselves fortunes
on the paintings of Elmyr.
778
00:45:18,801 --> 00:45:21,804
I have not the vaguest idea
the money they got.
779
00:45:21,887 --> 00:45:24,473
Those paintings
must have been pretty good...
780
00:45:24,556 --> 00:45:28,310
or the dealers must have been...
pretty bad.
781
00:45:28,394 --> 00:45:32,106
I could not estimate
if it was 10 million, 20 million -
782
00:45:32,189 --> 00:45:36,193
dollars, pounds, uh, zlotys.
783
00:45:36,276 --> 00:45:41,073
A whole lot of them anyway made profits of
a hundred percent and more on these affairs...
784
00:45:41,156 --> 00:45:43,659
and Elmyr himself
has really made very little.
785
00:45:43,742 --> 00:45:48,914
All I got was a little television
of that size for the $250,000.
786
00:45:48,997 --> 00:45:52,418
[ Welles]
Even that handsome house of his, that isn't his.
787
00:45:52,501 --> 00:45:54,586
A dealer has a deal with him.
788
00:45:54,670 --> 00:45:58,966
Somebody must have made
some kind of strange -
789
00:45:59,049 --> 00:46:01,260
- [ Irving] Deal.
- Deal.
790
00:46:01,343 --> 00:46:03,679
[ Elmyr]
I was fooled.
791
00:46:03,762 --> 00:46:05,681
I was used.
792
00:46:05,764 --> 00:46:10,561
And I was squeezed out -
squeezed out like the last drop.
793
00:46:19,486 --> 00:46:24,283
Because even the roof of that house
doesn't belong to me.
794
00:46:24,366 --> 00:46:28,036
I don't have a dime to my name.
795
00:46:29,538 --> 00:46:31,582
[ Welles]
So after all these long years on the run...
796
00:46:31,665 --> 00:46:37,337
even now,
after his final reformation as a forger...
797
00:46:38,380 --> 00:46:41,925
Elmyr can't feel much real security
in this last refuge...
798
00:46:42,009 --> 00:46:44,470
in what people like to call...
799
00:46:44,553 --> 00:46:47,306
“the golden years.”
800
00:46:47,389 --> 00:46:50,225
- [ François ] A little bit of luck.
- And a dash of larceny.
801
00:46:50,309 --> 00:46:52,519
[ Welles] You've been freely
owning up to your own past.
802
00:46:52,603 --> 00:46:54,688
I'd better do some confessing myself.
803
00:46:54,771 --> 00:47:00,319
François was an art dealer, and I -
well, I was an artist.
804
00:47:00,402 --> 00:47:05,199
I thought I was anyway.
Like Elmyr, I too was once a hungry painter.
805
00:47:05,282 --> 00:47:08,535
But not here in France.
No, I was hungry in Ireland.
806
00:47:08,619 --> 00:47:11,788
I 'd come there to paint,
bought a donkey and earl...
807
00:47:11,872 --> 00:47:16,251
filled the cart with paints and canvases
and went traveling.
808
00:47:16,335 --> 00:47:19,087
- At night I slept under the cart.
- [ Bell Tolling]
809
00:47:21,089 --> 00:47:23,217
It was a very nice summer.
810
00:47:24,218 --> 00:47:26,553
But then when I got to Dublin...
811
00:47:26,637 --> 00:47:28,931
the donkey had to go up for auction.
812
00:47:29,014 --> 00:47:31,433
And so did I.
My paintings were gone...
813
00:47:31,517 --> 00:47:34,228
all given away to the Irish farmers
who'd given me food.
814
00:47:34,311 --> 00:47:37,689
I'd run out of paint and money.
815
00:47:37,773 --> 00:47:40,943
I was 16 years old,
and my career, as you might say...
816
00:47:41,026 --> 00:47:42,986
was at the crossroads.
817
00:47:43,070 --> 00:47:45,155
Winter was coming in.
818
00:47:48,033 --> 00:47:50,786
Oh, I guess I could have
found myself an honest job...
819
00:47:50,869 --> 00:47:53,789
as a dishwasher or something,
but, no, I took the easy way.
820
00:47:53,872 --> 00:47:56,208
I went on the stage.
821
00:47:56,291 --> 00:47:58,710
I'd never been on the stage,
but I told them in Dublin...
822
00:47:58,794 --> 00:48:02,256
I was a famous star from New York,
and somehow got them to believe me.
823
00:48:02,339 --> 00:48:04,383
That's how I started.
824
00:48:04,466 --> 00:48:07,052
Began at the top, and have been
working my way down ever since.
825
00:48:07,135 --> 00:48:10,722
If acting is an art, cooking up
that bogus Broadway career. - .
826
00:48:10,806 --> 00:48:13,308
Was a fine case of art forgery.
827
00:48:13,392 --> 00:48:17,145
And then later, on the radio -
Well, we've seen how Elmyr started.
828
00:48:17,229 --> 00:48:19,231
In my past there aren't any Picassos.
829
00:48:19,314 --> 00:48:25,112
No. My next flight into fakery
was by flying saucer.
830
00:48:27,239 --> 00:48:29,616
[ Saucer Whirring ]
831
00:48:32,703 --> 00:48:35,163
[ Man On Radio ] We interrupt
this program to bring you a news bulletin.
832
00:48:35,247 --> 00:48:38,166
[Man #2 On Radio]
High government sources have ceased to deny...
833
00:48:38,250 --> 00:48:41,086
the presence in many parts of the country
of nonterrestrial objects.
834
00:48:41,169 --> 00:48:44,590
[ Man ] We return you now to the Starlight
Terrace of the Hotel Glory in Scranton...
835
00:48:44,715 --> 00:48:49,803
- to the singing strings of Laszlo Gabor
and His Melodeons. - ♪♪ [ Orchestral ]
836
00:48:49,886 --> 00:48:53,056
[ Welles]
On the radio, I got my first job from Paul Stewart...
837
00:48:53,140 --> 00:48:55,976
and we were lucky enough
to have him join us later in the Mercury.
838
00:48:56,059 --> 00:48:59,229
Paul was a real capo mafia
in the Martian caper.
839
00:48:59,313 --> 00:49:02,691
“The War of the Worlds” was
before World War ll, remember.
840
00:49:02,774 --> 00:49:05,319
Before television,
in the great days of radio.
841
00:49:05,402 --> 00:49:07,696
Maybe that's what made it all possible.
842
00:49:07,779 --> 00:49:09,531
[Man On Radio]
Another bulletin, ladies and gentlemen.
843
00:49:09,615 --> 00:49:12,159
The latest word on the monsters
from outer space.
844
00:49:12,242 --> 00:49:13,952
[ Man # 2] Correction, from Mars.
845
00:49:14,036 --> 00:49:18,123
Sorry, folks, that's what experts are saying.
They are Martians.
846
00:49:18,206 --> 00:49:21,251
[ Welles] TV would have shown us up.
Half the population...
847
00:49:21,335 --> 00:49:23,462
got the screaming jeebies
just because they couldn't see...
848
00:49:23,545 --> 00:49:26,590
how silly it all would have looked.
849
00:49:26,673 --> 00:49:29,468
[ Stewart] We said that the Martians
were releasing a noxious gas...
850
00:49:29,551 --> 00:49:33,639
across the Jersey meadows
that was drifting towards New York.
851
00:49:33,722 --> 00:49:35,891
So, people took to the hills.
852
00:49:39,895 --> 00:49:42,105
[ Welles]
I met a welfare worker years later...
853
00:49:42,189 --> 00:49:46,276
who told me he spent weeks trying to woo
some of the refugees back to civilization.
854
00:49:46,360 --> 00:49:49,071
[ Man On Radio ] The entire state
of New Jersey has now been cordoned off.
855
00:49:49,154 --> 00:49:51,740
State highways - Uh, yes?
856
00:49:51,823 --> 00:49:53,992
Ladies and gentlemen,
a special news flash from Washington.
857
00:49:54,076 --> 00:49:56,411
Any moment now,
President Roosevelt will be receiving...
858
00:49:56,495 --> 00:49:58,538
a delegation from Mars.
859
00:49:58,622 --> 00:50:01,083
From Mars.
Peace talks are expected -
860
00:50:05,212 --> 00:50:06,963
[ Welles]
A woman - you just have to believe this -
861
00:50:07,047 --> 00:50:11,760
rushed into a police station out in San Francisco
with her clothes in tatters...
862
00:50:11,843 --> 00:50:15,555
to report that she'd been
repeatedly attacked by Martians.
863
00:50:17,974 --> 00:50:19,893
She tried to take poison
for the shame of it...
864
00:50:19,976 --> 00:50:22,020
and they stopped her just in time.
865
00:50:22,104 --> 00:50:24,398
Were they little green men, or what?
866
00:50:26,775 --> 00:50:30,320
“I can't describe it,” she said. “It's hell.”
867
00:50:30,404 --> 00:50:32,698
Somebody down in South America...
868
00:50:32,781 --> 00:50:35,951
did an imitation of that broadcast...
869
00:50:36,034 --> 00:50:37,661
and he ended up in prison.
870
00:50:37,744 --> 00:50:41,164
So I shouldn't complain, I guess.
871
00:50:41,248 --> 00:50:43,250
I didn't go to jail.
872
00:50:44,668 --> 00:50:46,586
I went to Hollywood.
873
00:50:46,670 --> 00:50:49,965
And to testify to yet another coincidence,
here is a leading film director.
874
00:50:50,048 --> 00:50:55,011
All those years ago, he went west with the rest
of us to make our first movie. Richard Wilson.
875
00:50:55,095 --> 00:50:57,139
Our first movie?
876
00:50:57,222 --> 00:51:01,226
Well, among the first of our projects
was to be a story...
877
00:51:01,309 --> 00:51:04,521
based on the fictionalized life
of a certain famous tycoon.
878
00:51:04,604 --> 00:51:07,232
Joe Cotten was to
have played the part.
879
00:51:07,315 --> 00:51:11,069
That certain famous tycoon, yes.
But when the character was changed...
880
00:51:11,153 --> 00:51:13,739
to the famous newspaper tycoon,
it became obvious...
881
00:51:13,822 --> 00:51:16,408
that Orson should play the part,
which, of course, he did.
882
00:51:16,491 --> 00:51:18,201
Oh, I'm not complaining.
883
00:51:18,285 --> 00:51:21,329
No. I had a fine part in Citizen Kane.
884
00:51:21,413 --> 00:51:24,374
But I was just wondering.
885
00:51:24,458 --> 00:51:27,669
That original concept
may have been fun.
886
00:51:29,004 --> 00:51:30,922
Yes, I was just wondering...
887
00:51:31,006 --> 00:51:34,176
if I would have been the first or the last...
888
00:51:34,259 --> 00:51:36,303
to impersonate...
889
00:51:36,386 --> 00:51:38,346
Howard Hughes.
890
00:51:40,015 --> 00:51:42,934
N' [ Fanfare]
891
00:51:48,023 --> 00:51:51,234
[ Announcer ]
This week, as it must to all aviation's pioneers...
892
00:51:51,318 --> 00:51:53,695
the great heart
of a welcoming nation went out...
893
00:51:53,779 --> 00:51:57,324
to handsome, well-heeled hero, Howard Hughes.
894
00:51:57,407 --> 00:52:01,244
Broken for speed are all records
for round-the-world solo flights.
895
00:52:01,328 --> 00:52:05,791
Broken, too, is the garbage man's record
for sheer tonnage in ticker tape.
896
00:52:05,874 --> 00:52:09,544
Well noted by observers is
the appropriate nature of ticker tape...
897
00:52:09,628 --> 00:52:12,631
as a tribute to the high-flying
Mr. Moneybags himself.
898
00:52:12,714 --> 00:52:14,633
[ Wilson]
Why did we change our minds?
899
00:52:14,716 --> 00:52:18,178
Change tycoons?
Of course, we'd have to change his name.
900
00:52:18,261 --> 00:52:21,306
And as a character in fiction...
901
00:52:21,389 --> 00:52:24,893
who could believe that a man
like Howard Hughes could exist?
902
00:52:24,976 --> 00:52:29,189
I put the sweat of my life into this thing.
I have my reputation rolled up in it.
903
00:52:30,482 --> 00:52:33,902
[ Announcer] Hughes fighting here
for the future of a controversial airplane...
904
00:52:33,985 --> 00:52:37,656
an all-wood behemoth, the Spruce Goose.
905
00:52:37,739 --> 00:52:39,825
Other inventions had more success.
906
00:52:39,908 --> 00:52:41,827
One example, the brassiere.
907
00:52:41,910 --> 00:52:44,120
Hughes's design for
a Hughes-directed hit movie...
908
00:52:44,204 --> 00:52:46,122
was, for mammary America...
909
00:52:46,206 --> 00:52:48,708
the cause of a great uplift.
910
00:52:48,792 --> 00:52:51,211
- Less uplifting was the Spruce Goose...
- [ Engine Whirring, Sputtering ]
911
00:52:52,087 --> 00:52:54,881
The biggest thing with wings
that ever happened -
912
00:52:55,715 --> 00:52:59,719
- [ Engine Sputters, Stops ] - In fact, it fiew
for a few minutes only, a few feet in the air.
913
00:52:59,803 --> 00:53:02,430
And I have stated several times
that if it's a failure...
914
00:53:02,514 --> 00:53:05,767
I'll probably leave this country
and never come back, and I mean it.
915
00:53:05,851 --> 00:53:08,854
[ Welles]
And that's what he did, finally.
916
00:53:08,937 --> 00:53:11,690
The supersecretive celebrity...
917
00:53:11,773 --> 00:53:14,776
went all out for world fame...
918
00:53:14,860 --> 00:53:19,531
won it, and then got to be
more famous trying for privacy.
919
00:53:22,200 --> 00:53:25,036
Maybe he's a loser after all.
920
00:53:25,120 --> 00:53:28,415
A lady from his past once told me
that's part of his charm.
921
00:53:29,791 --> 00:53:32,794
But this lady-killing, wheeling, dealing...
922
00:53:32,878 --> 00:53:36,756
death-defying, life-defying
mystery man supreme...
923
00:53:36,840 --> 00:53:40,302
has a strange habit of winning somehow -
924
00:53:40,385 --> 00:53:43,638
sometimes anyway -
just at the end.
925
00:53:43,722 --> 00:53:47,559
Is he winning now,
at the end of this story?
926
00:53:47,642 --> 00:53:50,020
[ Man On Phone]
I only wish I was still in the movie business.
927
00:53:50,103 --> 00:53:54,149
[ Welles] Our semimythological
night bird of a billionaire...
928
00:53:54,232 --> 00:53:56,902
has flown his Vegas coop.
929
00:53:56,985 --> 00:53:59,613
But only to go on mutely roosting...
930
00:53:59,696 --> 00:54:04,117
on the top of various other holiday hotels...
931
00:54:04,200 --> 00:54:06,244
in germfree...
932
00:54:06,328 --> 00:54:09,289
air-conditioned solitude.
933
00:54:10,540 --> 00:54:13,251
Ah, it's his decision.
934
00:54:13,335 --> 00:54:15,128
On this planet...
935
00:54:15,211 --> 00:54:18,340
crowded and computerized...
936
00:54:18,423 --> 00:54:21,259
being yourself-
whatever that may be -
937
00:54:21,343 --> 00:54:24,471
and keeping yourself to yourself isn't easy.
938
00:54:24,554 --> 00:54:28,266
Make what you want of Howard Hughes,
but not a movie.
939
00:54:28,350 --> 00:54:30,810
Cliff Irving had
more courage than we did...
940
00:54:30,894 --> 00:54:35,106
and as sure a hand,
certainly, at fiction.
941
00:54:35,190 --> 00:54:39,945
Also, I'll admit that he's nudging
the Martians a bit...
942
00:54:40,028 --> 00:54:42,197
for the championship title.
943
00:54:42,280 --> 00:54:46,618
[Man On Phone ] it taxes your imagination
to believe that a thing like this could happen.
944
00:54:46,701 --> 00:54:50,455
[ Welles]
“I do not know Clifford Irving,” said the voice.
945
00:54:50,538 --> 00:54:55,418
[ Man] Until a matter of days ago,
when this thing first came to my attention.
946
00:54:56,628 --> 00:55:00,340
[ Welles ] All over the world, people were saying
that the fishiest thing in this whole business...
947
00:55:00,423 --> 00:55:02,425
was not Irving's part in it...
948
00:55:02,509 --> 00:55:07,263
but the identity of whoever it was
who claimed to Irving he was Hughes.
949
00:55:07,347 --> 00:55:09,849
And who do you think
is still mixed up in all this?
950
00:55:09,933 --> 00:55:15,063
According to one theory, who else but Elmyr,
a man so skilled in an' forgery...
951
00:55:15,146 --> 00:55:16,648
could have forged that manuscript?
952
00:55:16,731 --> 00:55:19,317
Irving's lawyer is speculating
about a host of theories.
953
00:55:19,401 --> 00:55:21,945
Theories, if, for instance,
that telephone voice...
954
00:55:22,028 --> 00:55:24,864
was Hughes and was telling the truth,
we should remember. - .
955
00:55:24,948 --> 00:55:29,911
That Hughes had been known
to make use of doubles.
956
00:55:29,995 --> 00:55:31,913
And here comes another theory:
957
00:55:31,997 --> 00:55:35,750
Now a double might be
making use of Hughes.
958
00:55:35,834 --> 00:55:39,754
According to informed sources,
high officials in the Hughes empire...
959
00:55:39,838 --> 00:55:44,175
are not even now fully satisfied
that the mystery is completely unraveled.
960
00:55:44,259 --> 00:55:48,388
They are searching for
a “Mr. Big” behind it all.
961
00:55:48,471 --> 00:55:51,850
[ Welles]
Was “Mr. Big” Mrs. Big?
962
00:55:51,933 --> 00:55:54,602
- Edith, maybe?
- [ Clock Cuckoos ]
963
00:55:54,686 --> 00:55:57,731
Cliff Irving topped all this
and stopped it dead...
964
00:55:57,814 --> 00:55:59,733
with a confession.
965
00:55:59,816 --> 00:56:03,153
[ Man] Charges could result
in as much as 100 years imprisonment.
966
00:56:03,236 --> 00:56:05,321
But this may be softened
if Clifford Irving...
967
00:56:05,405 --> 00:56:08,825
agrees to come clean on the whole story.
968
00:56:08,908 --> 00:56:11,119
[ Welles]
He did. He told it all...
969
00:56:11,202 --> 00:56:13,038
not only to the courts, but in a book.
970
00:56:13,121 --> 00:56:16,291
And now, as Elmyr leaves that story...
971
00:56:16,374 --> 00:56:19,002
and a chapter in ours
comes to a close...
972
00:56:19,085 --> 00:56:21,004
things may Well
be looking up just a bit...
973
00:56:21,087 --> 00:56:24,215
for his biographer, jail or not.
974
00:56:24,299 --> 00:56:27,052
This is a headline
in London's Sunday Times:
975
00:56:27,135 --> 00:56:30,346
“Hoaxer Irving Makes a Handsome Profit.”
976
00:56:30,430 --> 00:56:34,726
- No, no, no.
- And for Elm yr, at least and at last...
977
00:56:34,809 --> 00:56:38,104
that story has a happy ending:
He is in the clear.
978
00:56:38,188 --> 00:56:39,731
[ Phone Ringing]
979
00:56:39,814 --> 00:56:41,816
[ Welles] Here's another coincidence for you.
980
00:56:41,900 --> 00:56:44,069
To Connecticut, yeah.
981
00:56:44,152 --> 00:56:47,363
[ Welles] Somebody else from Ibiza.
This is our coproducer.
982
00:56:47,447 --> 00:56:50,158
- [Woman On Phone ] Who's calling?
- Richard Drewett.
983
00:56:50,241 --> 00:56:54,454
Richard Drewett, the only simon-pure
noncharlatan in this movie.
984
00:56:54,537 --> 00:56:57,999
Irving just now is holed up in Connecticut,
and we're calling him from Paris.
985
00:56:58,083 --> 00:57:02,295
And so excruciating is Richard's honesty,
that he's insisted on warning...
986
00:57:02,378 --> 00:57:04,923
Time magazine's nomination
for con man of the year...
987
00:57:05,006 --> 00:57:07,050
that our call to him is being taped.
988
00:57:07,133 --> 00:57:09,052
- Hello?
- The book.
989
00:57:09,135 --> 00:57:11,179
Can you say anything
about the, um -
990
00:57:11,262 --> 00:57:13,181
the deal that you've managed
to do with the book?
991
00:57:13,264 --> 00:57:17,185
I mean, is it- h-has it turned out
as well as you'd expected?
992
00:57:19,104 --> 00:57:21,439
- [ Irving ] Th-The deal?
- [ Drewett ] Are you going to tell the whole truth?
993
00:57:21,523 --> 00:57:23,566
Yes. Absolutely.
994
00:57:23,650 --> 00:57:27,195
- Yeah.
- In fact the title is The Book About the Book.
995
00:57:27,278 --> 00:57:30,657
In two years, Cliff, you are going to write
“The Book About the book About the Book.”
996
00:57:30,740 --> 00:57:34,828
[ Welles] Gentlemen, was that
the real voice of Clifford Irving?
997
00:57:34,911 --> 00:57:37,705
Well, Irving's real voice as a writer...
998
00:57:37,789 --> 00:57:40,041
he may well have found now
in his new book.
999
00:57:40,125 --> 00:57:42,043
The new title is What Really Happened.
1000
00:57:42,127 --> 00:57:44,212
[ Elmyr]
I want to paint my own paintings.
1001
00:57:44,295 --> 00:57:46,673
I want the right uniquely...
1002
00:57:46,756 --> 00:57:50,593
and exclusively of my work.
1003
00:57:50,677 --> 00:57:54,597
[ Welles ] And Elmyr?
Will there ever be another book about him?
1004
00:57:54,681 --> 00:57:56,933
He's told so many stories about himself...
1005
00:57:57,058 --> 00:58:02,021
- always telling this story to that one and'
another story to that one. - Uh, I'd don't -
1006
00:58:02,105 --> 00:58:04,482
He's lived always on the run.
1007
00:58:04,566 --> 00:58:10,071
[ Elmyr] I, uh, stayed ultimately
12 years in the United States.
1008
00:58:10,155 --> 00:58:13,449
Which he spent there illegally,
since he only had a three-month visa.
1009
00:58:13,533 --> 00:58:17,620
[ Elm yr ] I lived very simply.
I lived, uh, on my own paintings.
1010
00:58:17,704 --> 00:58:20,498
I sold them for $10, $15.
1011
00:58:20,582 --> 00:58:24,627
My own canvases. And then sometimes
when I had absolutely no money...
1012
00:58:24,711 --> 00:58:28,131
I was completely broke,
I made a Modigliani drawing.
1013
00:58:28,214 --> 00:58:32,135
I took 'em to one of the big dealers
around Beverly Hills.
1014
00:58:32,218 --> 00:58:34,596
It never happened
that I didn't sell them.
1015
00:58:34,679 --> 00:58:36,598
I always sold them.
1016
00:58:36,681 --> 00:58:39,225
One reason he was able to get away
with what he was doing...
1017
00:58:39,309 --> 00:58:43,062
for - for 22 years,
selling fakes all over the world...
1018
00:58:43,146 --> 00:58:45,064
all over the United States...
1019
00:58:45,148 --> 00:58:47,650
was the existence of something new
in the art world.
1020
00:58:47,734 --> 00:58:50,403
And that was the art market.
1021
00:58:50,486 --> 00:58:53,072
It enabled him to live from day to day...
1022
00:58:53,156 --> 00:58:55,700
from painting to painting,
from fake to fake...
1023
00:58:55,783 --> 00:59:00,121
from - from con man to con man,
from crook to crook...
1024
00:59:00,205 --> 00:59:02,123
and from town to town.
1025
00:59:02,207 --> 00:59:04,542
Who knows? What is it?
What - What makes you travel?
1026
00:59:04,626 --> 00:59:07,086
You want a change of landscape.
You want to meet new people.
1027
00:59:07,170 --> 00:59:08,838
You want to meet new faces.
1028
00:59:08,922 --> 00:59:13,843
You think you'll meet somebody more attractive
in the next town as you met there.
1029
00:59:13,927 --> 00:59:16,221
You never know. Why?
Why people travel. Do you know?
1030
00:59:16,304 --> 00:59:20,099
Because the F.B.l. and the police
in four different states were on his tail.
1031
00:59:20,183 --> 00:59:23,311
- But, uh -
- And he had to be one jump ahead of them.
1032
00:59:23,394 --> 00:59:27,440
He had to whip off to Mexico and then
up to Canada, and then back to New York.
1033
00:59:27,523 --> 00:59:30,735
And then when he heard that the police
were knocking on his door in Miami Beach...
1034
00:59:30,818 --> 00:59:33,863
he had to scuttle out of town
on a Greyhound bus to Texas.
1035
00:59:33,947 --> 00:59:37,450
[ Man On Radio] Hit hard by Torborg,
but right to third baseman, Aurelio Rodriguez.
1036
00:59:37,533 --> 00:59:39,786
After one hop,
the ball really flattened out for him.
1037
00:59:39,869 --> 00:59:43,122
[ Welles]
Then, finally, on a distant island...
1038
00:59:43,206 --> 00:59:45,166
he did find a home.
1039
00:59:46,918 --> 00:59:50,380
He doesn't own it, remember,
but it's a splendid villa...
1040
00:59:50,463 --> 00:59:53,007
with a fine view of the village...
1041
00:59:53,091 --> 00:59:55,009
and the village jail.
1042
00:59:55,093 --> 00:59:57,595
To be in jail here is probably, I would say -
1043
00:59:57,679 --> 00:59:59,597
here is better than somewhere else.
1044
00:59:59,681 --> 01:00:04,018
- But a jail is a jail. Let's face it.
- [ Welles ] Moment of truth.
1045
01:00:04,102 --> 01:00:07,355
He's talking about the time
they took him down...
1046
01:00:07,438 --> 01:00:11,192
out of that villa, which he doesn't own,
and put him into prison.
1047
01:00:12,694 --> 01:00:14,737
Let me show you that again.
1048
01:00:14,821 --> 01:00:18,199
To be in jail here is probably, I would say -
1049
01:00:18,283 --> 01:00:20,201
here is better than somewhere else.
1050
01:00:20,285 --> 01:00:23,496
But a jail is a jail. Let's face it.
1051
01:00:23,579 --> 01:00:27,417
Hemingway wrote a great short story...
1052
01:00:27,500 --> 01:00:33,089
about an old bullfighter
called “The Undefeated.”
1053
01:00:34,549 --> 01:00:37,635
Well, all the heroes aren't in the bullring.
1054
01:00:37,719 --> 01:00:40,763
Here's our hero, our ex-jailbird...
1055
01:00:40,847 --> 01:00:43,016
flying high above his troubles.
1056
01:00:43,099 --> 01:00:45,018
Watch the quick recovery.
1057
01:00:45,101 --> 01:00:47,895
[ Elm yr ]
That was quite a disgusting person.
1058
01:00:49,439 --> 01:00:51,899
He looks disgusting too, doesn't he?
1059
01:00:54,027 --> 01:00:55,945
He was, again, a German...
1060
01:00:56,029 --> 01:00:58,990
whose main preoccupation
was his mustache.
1061
01:00:59,073 --> 01:01:02,118
He kept doing nothing
but touching his mustache.
1062
01:01:02,201 --> 01:01:06,247
He just kept on curling and curling
and curling his mustache.
1063
01:01:07,415 --> 01:01:11,294
These other drawings are made
during the time I was in prison.
1064
01:01:11,377 --> 01:01:15,882
In the very end,
the judge himself thanked me...
1065
01:01:15,965 --> 01:01:20,303
and he declared that
I'm a very generous and a very kind person.
1066
01:01:20,386 --> 01:01:23,681
Now that he's out of prison,
what will he do?
1067
01:01:25,266 --> 01:01:28,853
He'll give a party. Another party.
1068
01:01:28,936 --> 01:01:31,105
[ Speaking French ]
1069
01:01:42,116 --> 01:01:44,243
[ Man] Elmyr, how do you mean
you were not in prison?
1070
01:01:44,327 --> 01:01:47,747
[ Elm yr ] Because I wasn't a prisoner
in the full sense of word.
1071
01:01:47,830 --> 01:01:52,377
I was not imprisoned. I was interned.
1072
01:01:52,460 --> 01:01:56,464
- [ Woman Speaking French ]
- She's a great friend of mine.
1073
01:01:56,547 --> 01:01:59,300
She's a great friend of mine
She was very sweet and kind to me.
1074
01:01:59,384 --> 01:02:02,220
When I was in prison,
she came to see me every day.
1075
01:02:02,303 --> 01:02:04,806
Most of the days of the week.
1076
01:02:04,889 --> 01:02:09,936
Jean-Pierre Ramon.
I had a Spanish-Polish prince...
1077
01:02:10,019 --> 01:02:13,356
Charles-Touriski Bourbon,
who's a cousin german...
1078
01:02:13,439 --> 01:02:17,693
of the next king of Spain,
Juan Carlos, who came every day.
1079
01:02:17,777 --> 01:02:19,695
I had every day coming in Nina.
1080
01:02:19,779 --> 01:02:22,281
[ Welles]
Nina, that morsel plucked...
1081
01:02:22,365 --> 01:02:25,201
from our name-dropper's
list of prison visitors...
1082
01:02:25,284 --> 01:02:27,912
is the Baroness Van Pallandt.
1083
01:02:27,995 --> 01:02:29,914
[ Woman]
She was a witness against Irving.
1084
01:02:29,997 --> 01:02:33,709
It seems he couldn't have had a secret
rendezvous with Howard Hughes in Mexico...
1085
01:02:33,793 --> 01:02:35,753
because he spent every minute
there with the baroness.
1086
01:02:35,837 --> 01:02:39,507
She used to be a famous folk singer,
and now she's famous again.
1087
01:02:39,590 --> 01:02:44,220
Many other ladies
flitted across the front pages.
1088
01:02:44,303 --> 01:02:46,222
No, our cameras
never got close to them.
1089
01:02:46,305 --> 01:02:48,683
But Oja Kodar was something else.
1090
01:02:48,808 --> 01:02:52,895
- [ Man] Uh, Miss Kodar- - [ Woman] The newspapers
have been calling you the Hungarian connection.
1091
01:02:52,979 --> 01:02:54,897
[ Kodar]
Because of my connection with Irving?
1092
01:02:54,981 --> 01:02:57,316
[ Welles ]
This is from the tape of a recent interview.
1093
01:02:57,400 --> 01:02:59,902
- [ Woman ] There's quite a list.
- [ Kodar] Indeed.
1094
01:03:00,027 --> 01:03:05,283
- If only half of all that is true, I wonder how he ever
got away to his typewriter. - [ Woman] Well, Miss Kodar.
1095
01:03:05,366 --> 01:03:08,119
- [ Man] You wouldn't say that forgery's a crime?
- [ Woman ] And the experts?
1096
01:03:08,202 --> 01:03:12,331
[ Kodar] As long as there are fakers,
I guess there'll have to be experts.
1097
01:03:12,415 --> 01:03:15,126
But if there weren't any experts...
1098
01:03:15,209 --> 01:03:17,712
would there be any fakers?
1099
01:03:17,795 --> 01:03:20,381
[ Welles]
A friend - another friend -
1100
01:03:20,465 --> 01:03:23,092
once showed a Picasso to Picasso...
1101
01:03:23,176 --> 01:03:24,886
who said, no, it was a fake.
1102
01:03:24,969 --> 01:03:28,431
The same friend brought him,
from yet another source...
1103
01:03:28,514 --> 01:03:32,059
another would-be Picasso,
and Picasso said that, too, was a fake.
1104
01:03:32,143 --> 01:03:34,896
Then yet another from another source.
“Also fake,” said Picasso.
1105
01:03:34,979 --> 01:03:37,690
“But, Pablo, ” said his friend...
1106
01:03:37,773 --> 01:03:39,859
“I watched you paint that with my own eyes.”
1107
01:03:39,942 --> 01:03:44,947
[ Chuckles] Said Picasso,
“I can paint false Picassos as well as anybody.”
1108
01:03:46,282 --> 01:03:50,328
I'm not excusing myself.
I'm not trying to make an excuse.
1109
01:03:50,411 --> 01:03:54,040
I'm trying to explain
a psychological situation...
1110
01:03:54,123 --> 01:03:56,292
and a human weakness.
1111
01:03:56,375 --> 01:03:58,961
[ Irving] He's not in jail today
for basically two reasons.
1112
01:03:59,045 --> 01:04:03,508
A court case would bring such
publicity upon the an' world...
1113
01:04:03,591 --> 01:04:08,471
that any art dealer who took the stand
would automatically become suspect.
1114
01:04:08,554 --> 01:04:10,890
The other reason he's not in jail is because...
1115
01:04:10,973 --> 01:04:14,936
the French police have explained to me
that in order to jail him in France...
1116
01:04:15,019 --> 01:04:17,396
they would have to have two witnesses...
1117
01:04:17,480 --> 01:04:19,398
who saw him doing the paintings...
1118
01:04:19,482 --> 01:04:21,526
who saw him signing the paintings...
1119
01:04:21,609 --> 01:04:24,070
as Vlamincks or Derains or Picassos.
1120
01:04:24,153 --> 01:04:26,113
[ Elmyr] The signatures were put on...
1121
01:04:26,197 --> 01:04:29,158
much later than the paintings were painted.
1122
01:04:29,242 --> 01:04:32,912
I never signed any painting anyway.
1123
01:04:34,038 --> 01:04:36,499
That's a very important matter.
1124
01:04:38,668 --> 01:04:40,795
[ Clock Ticking]
1125
01:04:46,300 --> 01:04:49,095
No, I never signed any of them.
1126
01:04:52,098 --> 01:04:54,392
No. Never did. No.
1127
01:04:54,475 --> 01:04:56,811
Never did.
1128
01:05:12,535 --> 01:05:14,495
Of course they were signed.
1129
01:05:16,122 --> 01:05:20,293
[ Welles]
Well, whoever did sign them...
1130
01:05:20,376 --> 01:05:23,129
his paintings are in
so many great collections...
1131
01:05:23,212 --> 01:05:25,131
that surely it must be said of Elmyr...
1132
01:05:25,214 --> 01:05:28,217
that he has achieved
a certain immortality...
1133
01:05:29,844 --> 01:05:33,848
under various other signatures.
1134
01:05:36,475 --> 01:05:39,895
If you - you hang them in a museum
or your collection of great paintings- . .
1135
01:05:39,979 --> 01:05:43,024
And if they hang long enough there,
they become real.
1136
01:05:44,442 --> 01:05:48,321
[ Welles]
Now, this has been standing here for centuries.
1137
01:05:48,404 --> 01:05:51,782
The premiere work of man, perhaps,
in the whole Western world.
1138
01:05:51,866 --> 01:05:55,369
And it's without a signature.
1139
01:05:56,370 --> 01:05:58,331
Chartres.
1140
01:06:03,044 --> 01:06:08,090
A celebration to God's glory
and to the dignity of man.
1141
01:06:11,218 --> 01:06:14,138
Well, all that's left,
most artists seem to feel these days...
1142
01:06:14,221 --> 01:06:16,641
is man.
1143
01:06:18,392 --> 01:06:20,811
Naked.
1144
01:06:20,895 --> 01:06:24,565
Poor, forked radish.
1145
01:06:26,484 --> 01:06:29,070
There aren't any celebrations.
1146
01:06:30,529 --> 01:06:33,032
Ours, the scientists keep telling us...
1147
01:06:33,115 --> 01:06:36,452
is a universe which is disposable.
1148
01:06:39,413 --> 01:06:44,168
You know, it might be
just this one anonymous glory...
1149
01:06:44,251 --> 01:06:46,337
of all things -
1150
01:06:46,420 --> 01:06:48,839
this rich stone forest...
1151
01:06:48,923 --> 01:06:51,842
this epic chant, this gaiety...
1152
01:06:51,926 --> 01:06:56,597
this grand chairing shout of affirmation...
1153
01:06:56,681 --> 01:06:58,849
which we choose...
1154
01:06:58,933 --> 01:07:01,477
when all our cities are dust...
1155
01:07:01,560 --> 01:07:03,604
to stand intact...
1156
01:07:03,688 --> 01:07:05,940
to mark where we have been...
1157
01:07:07,692 --> 01:07:10,736
to testify to what we had it in us...
1158
01:07:10,820 --> 01:07:13,072
to accomplish.
1159
01:07:14,782 --> 01:07:19,954
Our works in stone, in paint,
in print are spared -
1160
01:07:20,037 --> 01:07:23,749
some of them for a few decades,
or a millennium or two -
1161
01:07:23,833 --> 01:07:27,503
but everything must finally fall in war...
1162
01:07:27,586 --> 01:07:32,383
or wear away into
the ultimate and universal ash.
1163
01:07:32,466 --> 01:07:35,219
The triumphs and the frauds...
1164
01:07:35,302 --> 01:07:37,513
the treasures and the fakes.
1165
01:07:37,596 --> 01:07:40,433
A fact of life.
1166
01:07:40,516 --> 01:07:42,685
We're going to die.
1167
01:07:42,768 --> 01:07:44,812
“Be of good heart”...
1168
01:07:44,895 --> 01:07:50,234
cry the dead artists out of the living past.
1169
01:07:50,317 --> 01:07:52,695
“Our songs...
1170
01:07:52,778 --> 01:07:55,823
“will all be silenced.
1171
01:07:55,906 --> 01:07:57,825
“Bu! what of it?
1172
01:08:00,494 --> 01:08:02,872
Go on singing.”
1173
01:08:05,040 --> 01:08:07,918
Maybe a man's name...
1174
01:08:08,919 --> 01:08:10,838
doesn't matter...
1175
01:08:12,089 --> 01:08:14,216
all that much.
1176
01:08:16,927 --> 01:08:19,138
[ Bells Chiming]
1177
01:08:20,389 --> 01:08:22,433
[ Welles]
And now, at last, we come to Oja.
1178
01:08:22,516 --> 01:08:25,227
[ Woman On P.A. Speaking French]
1179
01:08:26,228 --> 01:08:30,191
[ Welles] For this true story,
and with her kind collaboration...
1180
01:08:30,274 --> 01:08:34,195
we offer now - well, you might call it
a reenactment of recent history.
1181
01:08:34,820 --> 01:08:38,115
As we told you at the start,
she comes into this only at the end.
1182
01:08:38,199 --> 01:08:40,534
And that's where we've left her,
for the end.
1183
01:08:44,663 --> 01:08:46,791
And as for coincidence -
1184
01:08:46,874 --> 01:08:50,461
[ Scoffs ] Just for instance,
I give you Oja's grandfather.
1185
01:08:50,544 --> 01:08:53,172
Oh, no.
[ Chuckles ]
1186
01:08:53,255 --> 01:08:56,300
No, let's take him back
for a while and save him for later.
1187
01:08:56,383 --> 01:08:59,345
The mixture's rich enough as it is.
1188
01:08:59,428 --> 01:09:01,472
Oja, as far as I know...
1189
01:09:01,555 --> 01:09:04,642
never breathed a word
about him to any of us.
1190
01:09:04,725 --> 01:09:07,978
She comes into this
when she herself came to the attention of -
1191
01:09:08,062 --> 01:09:13,859
well, who else, but the first genius
among all the artists of our age.
1192
01:09:13,943 --> 01:09:16,612
The most celebrated,
certainly the wealthiest painter...
1193
01:09:16,695 --> 01:09:19,031
in 6,000 years.
1194
01:09:20,533 --> 01:09:25,371
Well, Picasso is the biggest phenomenon
of our time.
1195
01:09:25,454 --> 01:09:30,835
It never existed that a painter was able...
1196
01:09:30,918 --> 01:09:34,672
with one movement of his hand -
1197
01:09:34,755 --> 01:09:39,593
what necessarily didn't involve
more than 10 seconds -
1198
01:09:39,677 --> 01:09:42,012
that movement of the hand...
1199
01:09:42,096 --> 01:09:45,182
transformed in gold.
1200
01:09:45,266 --> 01:09:49,228
Not even John D. Rockefeller
was able to do that.
1201
01:09:49,311 --> 01:09:52,815
- [ Bells Chiming]
- [ Woman On P.A. Speaking French]
1202
01:09:52,898 --> 01:09:55,234
[ Chuckling ]
His estate has been valued at...
1203
01:09:55,317 --> 01:09:59,280
$750 million.
1204
01:10:00,531 --> 01:10:04,076
[ Chuckles ]
Oja turned him into a girl watcher.
1205
01:10:05,286 --> 01:10:07,872
This happened not so very long ago...
1206
01:10:07,955 --> 01:10:09,832
when Picasso, for reasons of his own...
1207
01:10:09,915 --> 01:10:13,669
went to paint for a while
in the little village of Toussaint.
1208
01:10:15,004 --> 01:10:18,507
Oja was there too, on her holidays.
1209
01:10:19,550 --> 01:10:23,137
And she had a friend with her,
a boy named Olaf...
1210
01:10:23,220 --> 01:10:25,472
from somewhere
in the Viking country.
1211
01:10:25,556 --> 01:10:28,142
M: [Jazz]
1212
01:10:28,225 --> 01:10:30,519
In his homeland,
up there in the frozen north...
1213
01:10:30,603 --> 01:10:32,771
Olaf had been infected rather imperfectly...
1214
01:10:32,855 --> 01:10:35,649
with a taste for
the classic jazz of New Orleans...
1215
01:10:35,733 --> 01:10:39,904
and his researches in this area
took place under Picasso's window...
1216
01:10:39,987 --> 01:10:44,283
where morning and night
he practiced the trombone.
1217
01:10:44,366 --> 01:10:47,328
N' [ Continues]
1218
01:10:48,996 --> 01:10:51,332
Olaf's trombone commenced early...
1219
01:10:53,208 --> 01:10:55,377
finished late...
1220
01:10:55,461 --> 01:10:57,838
and nearly drove Picasso
out of his skull.
1221
01:10:59,882 --> 01:11:03,719
And then - then there was
another distraction.
1222
01:11:05,012 --> 01:11:06,931
Far more disturbing.
1223
01:11:09,600 --> 01:11:11,518
Oja.
1224
01:11:14,104 --> 01:11:17,107
Oja in the morning,
on her way to the beach.
1225
01:11:18,734 --> 01:11:21,654
Oja at 10:00,
coming back for the suntan lotion.
1226
01:11:24,281 --> 01:11:27,284
To the beach again...
1227
01:11:27,368 --> 01:11:31,372
and back once more
at noon for lunch.
1228
01:11:35,250 --> 01:11:39,004
In that climate,
after lunch one takes a siesta.
1229
01:11:39,088 --> 01:11:41,882
Not Oja.
And not Picasso either.
1230
01:11:43,717 --> 01:11:46,553
Cocktail time.
1231
01:11:46,637 --> 01:11:48,347
Dinnertime.
1232
01:11:48,430 --> 01:11:50,557
Anytime.
1233
01:11:51,850 --> 01:11:55,562
Oja on Sunday, Monday, Tuesday...
1234
01:11:55,646 --> 01:11:57,898
and all through the week.
1235
01:11:59,483 --> 01:12:01,902
Week after week.
1236
01:12:02,611 --> 01:12:05,322
Oja checking on the trombone.
1237
01:12:05,406 --> 01:12:07,741
Oja escaping from it.
1238
01:12:07,825 --> 01:12:10,494
But no escaping for Picasso.
1239
01:12:44,236 --> 01:12:46,613
Was he tempted?
1240
01:12:56,331 --> 01:12:59,668
Perhaps he was... inspired.
1241
01:12:59,752 --> 01:13:01,754
[Wings Flapping]
1242
01:13:03,338 --> 01:13:05,299
[ High Heels Tapping ]
1243
01:14:21,416 --> 01:14:22,709
[ Trombone Blows]
1244
01:14:31,135 --> 01:14:35,055
I can't tell you
what happened in there.
1245
01:14:35,139 --> 01:14:39,017
But Picasso was a fast worker,
by which -
1246
01:14:39,101 --> 01:14:41,186
I mean to say, you understand, that...
1247
01:14:41,270 --> 01:14:44,273
the results of this encounter
were, to say the least of it...
1248
01:14:44,356 --> 01:14:47,192
extremely fruitful.
1249
01:15:10,424 --> 01:15:13,594
Figs sweetened on the trees.
1250
01:15:13,677 --> 01:15:18,140
Grapes burst into ripeness
on the vines.
1251
01:15:19,141 --> 01:15:21,852
And 22 - 22 -
1252
01:15:21,935 --> 01:15:25,105
large portraits of Miss Oja Kodar...
1253
01:15:25,189 --> 01:15:28,317
were born under that virile brush.
1254
01:15:30,485 --> 01:15:34,990
Money. We've heard Elmyr on that subject.
1255
01:15:35,073 --> 01:15:37,534
Well, Picasso didn't make all that bread...
1256
01:15:37,618 --> 01:15:41,205
by casting any crumbs of it on the waters,
or feeding it to the birds...
1257
01:15:41,288 --> 01:15:44,291
or giving away any pictures to his models.
1258
01:15:44,374 --> 01:15:48,045
But Oja laid down conditions.
She put a price...
1259
01:15:48,128 --> 01:15:49,713
on the sunshine.
1260
01:15:49,796 --> 01:15:53,550
To give it up, he had to give something to her.
And this is true, you know.
1261
01:15:53,634 --> 01:15:56,762
What she exacted from Picasso
was no less than this:
1262
01:15:56,845 --> 01:16:00,015
All those pictures - all 22 of them -
1263
01:16:00,098 --> 01:16:02,559
were to be hers, outright.
1264
01:16:02,643 --> 01:16:06,897
Her property. Oja's very own
to pick up and carry away...
1265
01:16:06,980 --> 01:16:08,941
which is just exactly
what she did with them.
1266
01:16:10,651 --> 01:16:14,363
The lot. Let's call it the loot.
1267
01:16:14,446 --> 01:16:17,324
She got away with it all.
1268
01:16:18,200 --> 01:16:20,869
Well, no wonder she's rich, you'll say.
1269
01:16:20,953 --> 01:16:23,247
- But wait, there's more to this.
- [ Bells Chiming ]
1270
01:16:23,330 --> 01:16:27,125
Just now, Paris is fogbound.
1271
01:16:27,209 --> 01:16:30,379
Just then -
and this is important to our story -
1272
01:16:30,462 --> 01:16:32,923
there was another sort of paralysis.
1273
01:16:33,006 --> 01:16:35,759
Uh, Paris was suffering from August.
1274
01:16:35,842 --> 01:16:37,761
[ Chuckles]
This happens every year.
1275
01:16:37,844 --> 01:16:40,389
It shuts down, closes up...
1276
01:16:40,472 --> 01:16:44,434
and this is the time when an invader
could take the country by telephone...
1277
01:16:44,518 --> 01:16:46,979
if he could get somebody to answer it.
1278
01:16:47,062 --> 01:16:50,607
And this is the time, of all time...
1279
01:16:50,691 --> 01:16:53,944
when, down there in Toussaint...
1280
01:16:54,027 --> 01:16:57,781
Picasso, opening his morning newspaper...
1281
01:16:57,864 --> 01:17:00,284
read that in a little-known art gallery in Paris...
1282
01:17:00,367 --> 01:17:02,828
there had been opened
to the public an exposition...
1283
01:17:02,911 --> 01:17:05,289
of the works of Pablo Picasso!
1284
01:17:05,372 --> 01:17:09,710
- [ Thunderclap ]
- A I this, a species of atomic blast...
1285
01:17:09,793 --> 01:17:12,379
stormed out of the Riviera!
1286
01:17:13,463 --> 01:17:16,008
In the American hemisphere...
1287
01:17:16,091 --> 01:17:18,802
we give our bigger tornadoes...
1288
01:17:18,885 --> 01:17:23,265
names like Ethel, Mary Lou and Dolores.
1289
01:17:23,348 --> 01:17:26,476
Well, what shook
the South of France that day...
1290
01:17:26,560 --> 01:17:29,187
should've been called “Pablo.”
1291
01:17:29,271 --> 01:17:31,857
Booking a seat
on the first available plane...
1292
01:17:31,940 --> 01:17:34,568
the storm now moved toward Paris.
1293
01:17:34,651 --> 01:17:37,154
And there wasn't any improvement
in the atmospheric conditions...
1294
01:17:37,237 --> 01:17:41,867
at the airport when another newspaper
came to the artist's furious attention.
1295
01:17:41,950 --> 01:17:43,952
“Picasso,” said the headline...
1296
01:17:44,036 --> 01:17:45,996
“has been born again.”
1297
01:17:46,079 --> 01:17:51,168
Critics were hailing the freshness,
the force, the fecundity.
1298
01:17:51,251 --> 01:17:53,628
But who cared? Not Picasso.
1299
01:17:53,712 --> 01:17:57,132
No. There'd been
a very clear understanding.
1300
01:17:57,215 --> 01:18:01,178
None of those portraits
were ever to be sold.
1301
01:18:01,261 --> 01:18:05,432
Oja'd get rich,
but not a penny's profit for Pablo.
1302
01:18:05,515 --> 01:18:11,104
There are witnesses who swear
that an aureole of blue flame...
1303
01:18:11,188 --> 01:18:13,690
sizzled about that noble head...
1304
01:18:13,774 --> 01:18:17,069
as the great painter
burst into the picture gallery.
1305
01:18:18,070 --> 01:18:21,782
What is remembered -
what will never be forgotten -
1306
01:18:21,865 --> 01:18:25,952
is the terrible incandescence...
1307
01:18:26,036 --> 01:18:28,455
of Picasso's rage.
1308
01:18:28,538 --> 01:18:32,042
And then there came a sudden...
1309
01:18:32,125 --> 01:18:34,836
and quite remarkable change.
1310
01:18:34,920 --> 01:18:38,757
Those famous staring eyes...
1311
01:18:38,840 --> 01:18:43,011
now stared as eyes
have never stared before.
1312
01:18:49,351 --> 01:18:54,481
From picture to picture they traveled.
1313
01:18:56,149 --> 01:18:59,611
All 22 of them...
1314
01:18:59,694 --> 01:19:01,822
recognizing...
1315
01:19:01,905 --> 01:19:03,990
DONG.
1316
01:19:07,494 --> 01:19:11,248
Not one single canvas...
1317
01:19:11,331 --> 01:19:13,875
in that whole collection...
1318
01:19:16,503 --> 01:19:19,506
had been painted by Picasso.
1319
01:19:22,676 --> 01:19:24,761
And there she was...
1320
01:19:24,845 --> 01:19:27,597
standing beside him.
1321
01:19:27,681 --> 01:19:30,350
You told him about your...
1322
01:19:31,643 --> 01:19:34,187
grandfather...
1323
01:19:34,271 --> 01:19:36,189
that he was dying.
1324
01:19:37,441 --> 01:19:40,110
- He didn't even know he existed.
- Nobody did.
1325
01:19:40,193 --> 01:19:42,112
The greatest of all the art forgers...
1326
01:19:42,195 --> 01:19:45,824
remained always a legend,
mentioned only in whispers.
1327
01:19:45,907 --> 01:19:48,577
Oja, tell us what you did with Picasso.
1328
01:19:48,660 --> 01:19:50,954
I just took him by the hand
and led him out...
1329
01:19:51,037 --> 01:19:52,956
and put him in my little car.
1330
01:19:53,039 --> 01:19:56,668
And drove him to your
grandfather's secret studio?
1331
01:19:57,919 --> 01:20:01,798
This is true, you know.
What's amazing is that he went with her.
1332
01:20:01,882 --> 01:20:03,967
Here are some pictures.
These are the last I took of him.
1333
01:20:04,050 --> 01:20:05,635
And the first to be made public, hmm?
1334
01:20:05,719 --> 01:20:08,930
[ Oja ] He was never photographed,
except in the family.
1335
01:20:09,014 --> 01:20:11,850
- He was very careful about that.
- [ Welles] That's why he was never caught.
1336
01:20:11,975 --> 01:20:15,520
You know, I never thought to ask Elmyr about him.
After all, they're both Hungarians.
1337
01:20:15,645 --> 01:20:19,274
There are many great painters in the Renaissance,
but only one da Vinci.
1338
01:20:19,357 --> 01:20:21,276
The point being,
that among great art forgers...
1339
01:20:21,359 --> 01:20:23,320
your grandfather is the da Vinci?
1340
01:20:23,403 --> 01:20:26,114
One of his da Vinci's is so famous
I don't dare to name it.
1341
01:20:26,198 --> 01:20:29,659
Giving him credit is as tough
as nailing him for the crime.
1342
01:20:29,743 --> 01:20:31,828
- Crime?
- [ Chuckling ] Well...
1343
01:20:31,912 --> 01:20:33,914
he painted every last one
of those phony Picassos of you.
1344
01:20:33,997 --> 01:20:38,084
For every last one of which
Picasso was very highly praised.
1345
01:20:38,168 --> 01:20:41,963
But not, to put it mildly, highly pleased. You
must have known you couldn't get away with it.
1346
01:20:42,047 --> 01:20:44,049
I got to meet Picasso.
1347
01:20:44,132 --> 01:20:48,512
So, here they are,
the world's best and least known geniuses.
1348
01:20:48,595 --> 01:20:51,806
My grandfather was very glad to see him.
1349
01:20:51,890 --> 01:20:53,767
[ Welles Sighs]
“Picasso”...
1350
01:20:53,850 --> 01:20:55,852
said her grandfather...
1351
01:20:55,936 --> 01:20:58,772
“I've been painting you for years.
1352
01:20:59,523 --> 01:21:03,318
All the great Picasso periods.”
1353
01:21:03,401 --> 01:21:06,196
I'm not trying too hard
for the Hungarian accent...
1354
01:21:06,279 --> 01:21:08,657
- but I think that's how it Went.
- Oh, yes.
1355
01:21:08,740 --> 01:21:13,328
“This girl,” said Picasso,
“claims that you're dying.”
1356
01:21:13,411 --> 01:21:16,289
“A dying art forger,” he said,
“is still an art forger.”
1357
01:21:16,373 --> 01:21:18,792
Well, you tell us what Picasso said.
1358
01:21:18,875 --> 01:21:20,835
He called us both a couple of crooks.
1359
01:21:20,919 --> 01:21:23,463
“Oja, ” said your grandfather,
“is quite as honest...
1360
01:21:23,547 --> 01:21:26,883
“as anyone that young, that beautiful...
1361
01:21:26,967 --> 01:21:29,302
and that Hungarian has any need to be.”
1362
01:21:29,386 --> 01:21:32,389
“She's stolen my pictures,” said Picasso.
1363
01:21:32,472 --> 01:21:34,975
“She made you a gift, señor.
She gave you a whole summer.”
1364
01:21:35,058 --> 01:21:39,271
“lt's not more than the price of 22 Picassos.
And where, for God's sake, are they now?”
1365
01:21:39,354 --> 01:21:41,022
“Pablo -
1366
01:21:41,106 --> 01:21:43,108
“May I call you Pablo?
1367
01:21:45,151 --> 01:21:47,112
“No.
1368
01:21:48,780 --> 01:21:51,157
“Well, señor...
1369
01:21:51,241 --> 01:21:54,160
“it seems that in
my son-in-law's new little art gallery...
1370
01:21:54,244 --> 01:21:57,581
“there are 22 paintings,
every one of which has been acclaimed...
1371
01:21:57,664 --> 01:21:59,958
“as a masterpiece.
1372
01:22:00,041 --> 01:22:03,503
At least, that's the best critical opinion.”
1373
01:22:03,587 --> 01:22:06,881
“The best critical opinion
is a load of horse manure. ”
1374
01:22:06,965 --> 01:22:09,718
Or words to that effect.
1375
01:22:09,801 --> 01:22:13,388
“How perfectly we agree on that, señor.
1376
01:22:13,471 --> 01:22:15,974
“But you have
so little reason to be bitter.
1377
01:22:16,057 --> 01:22:19,561
“ls there a man in all the world
who doesn't know your name?
1378
01:22:19,644 --> 01:22:21,646
And who in all the world knows mine?”
1379
01:22:21,730 --> 01:22:24,274
“You're one of those that use
so many names that you forget your own!”
1380
01:22:24,357 --> 01:22:28,028
“I, señor, am not one...
1381
01:22:28,111 --> 01:22:30,405
“of anything.
1382
01:22:30,488 --> 01:22:34,701
“Like you, I am unique.
1383
01:22:34,784 --> 01:22:38,246
“You've seen my my Cézanne
at the Metropolitan ?
1384
01:22:38,330 --> 01:22:42,459
“Is that just a forgery, my friend?
1385
01:22:43,752 --> 01:22:46,755
Is it not also a painting?”
1386
01:22:49,382 --> 01:22:52,135
Now, you tell us
what Picasso had to say to that.
1387
01:22:52,218 --> 01:22:54,429
Something dirty in Spanish, I think.
1388
01:22:54,512 --> 01:22:57,223
He did accuse
your grandfather of arrogance.
1389
01:22:57,307 --> 01:23:01,978
Arrogance? A man who never in his life
signed his own name to a picture.
1390
01:23:02,062 --> 01:23:03,980
What could be more modest than that?
1391
01:23:04,064 --> 01:23:06,816
“It's true that when you think
of those great Rembrandts” -
1392
01:23:06,900 --> 01:23:10,236
- Chicago has five of them. Important ones.
- “And London.
1393
01:23:10,320 --> 01:23:15,742
“Why, just those two
small Tintorettos in Brazil.
1394
01:23:15,825 --> 01:23:18,620
- “And Tokyo.
- The big one.
1395
01:23:18,703 --> 01:23:23,041
In Cincinnati. Did all the Goyas
and most of the Grecos.”
1396
01:23:23,124 --> 01:23:26,086
And the Monet.
And the Manet in Detroit.
1397
01:23:26,169 --> 01:23:29,255
“So, am I not then myself”...
1398
01:23:29,339 --> 01:23:32,926
said your grandfather,
“one of the great painters?
1399
01:23:33,009 --> 01:23:35,929
“No? No.
1400
01:23:37,138 --> 01:23:41,518
“Yet here you are, Picasso,
standing at the deathbed of a ghost.
1401
01:23:41,601 --> 01:23:43,770
“For all my life I've been a ghost.
1402
01:23:43,853 --> 01:23:48,817
“And for all time, the galleries and museums
will be haunted with my works.
1403
01:23:48,900 --> 01:23:53,071
“Do you think I should confess?
To what?
1404
01:23:53,154 --> 01:23:56,449
“Committing masterpieces?
1405
01:23:56,533 --> 01:24:01,413
“They'd all be torn down from the walls.
And what then would be left of me?
1406
01:24:01,496 --> 01:24:05,625
“But before I die,
I find I need something.
1407
01:24:07,043 --> 01:24:09,254
“To believe -
1408
01:24:11,798 --> 01:24:14,718
“I must believe...
1409
01:24:14,801 --> 01:24:17,804
“that art itself...
1410
01:24:19,139 --> 01:24:21,099
“is real.
1411
01:24:23,893 --> 01:24:26,146
If it is not, señor” -
1412
01:24:27,856 --> 01:24:30,734
Here, my grandfather
was interrupted by Picasso...
1413
01:24:30,817 --> 01:24:33,319
who asked him
to stop making speeches.
1414
01:24:33,403 --> 01:24:35,655
“We've only to settle the fate...
1415
01:24:35,739 --> 01:24:38,324
“of 22 large canvases...
1416
01:24:38,408 --> 01:24:40,326
“painted by me.
1417
01:24:40,410 --> 01:24:43,413
“Picasso, you move so easily...
1418
01:24:43,496 --> 01:24:46,416
“from one Picasso period to another...
1419
01:24:46,499 --> 01:24:49,377
“change like a-an actor...
1420
01:24:49,461 --> 01:24:52,630
“like an art forger yourself.
1421
01:24:52,714 --> 01:24:55,633
“Won't you give to me,
who admire you so much...
1422
01:24:56,676 --> 01:24:59,095
“a happy death?
1423
01:24:59,179 --> 01:25:01,347
“Can you not let me go
knowing that at last...
1424
01:25:01,431 --> 01:25:05,226
“I've managed to give something new...
1425
01:25:05,310 --> 01:25:07,228
“to the world?
1426
01:25:08,229 --> 01:25:11,357
“One whole Picasso period.
1427
01:25:13,985 --> 01:25:15,904
Would you give me this?”
1428
01:25:15,987 --> 01:25:19,240
“Give me my pictures,” said Picasso.
1429
01:25:19,324 --> 01:25:21,910
“Give me back my 22 paintings.”
1430
01:25:21,993 --> 01:25:25,455
“Ah,” said your grandfather.
“That is impossible.
1431
01:25:28,208 --> 01:25:30,168
I have burnt them.”
1432
01:25:31,753 --> 01:25:35,215
- [ Elmyr] Well, good-bye, Picasso.
- [ Bells Chiming]
1433
01:25:35,298 --> 01:25:37,217
Time for a confession?
1434
01:25:38,843 --> 01:25:40,845
- Time to go.
- Good night, Oja.
1435
01:25:42,806 --> 01:25:44,724
That's her real name, you know.
1436
01:25:45,517 --> 01:25:48,144
Oja. Oja Kodar.
1437
01:25:48,228 --> 01:25:52,065
I don't think that young gentleman's
a trombone player...
1438
01:25:52,148 --> 01:25:55,068
but Oja's grandfather was Hungarian.
1439
01:25:55,151 --> 01:25:58,738
- Did he paint any pictures ?
- Never in his life.
1440
01:25:58,822 --> 01:26:03,034
[ Welles] Ladies and gentlemen,
we did use Oja's grandfather...
1441
01:26:03,117 --> 01:26:06,496
to lend verisimilitude to
the reenactment of this story.
1442
01:26:06,579 --> 01:26:09,666
But is “reenactment” really the word?
1443
01:26:09,749 --> 01:26:12,627
What I mean is,
with a story this hard to believe...
1444
01:26:12,710 --> 01:26:16,005
reenactment isn't easy.
[ Chuckling]
1445
01:26:16,089 --> 01:26:18,341
- Right, François?
- Right.
1446
01:26:18,424 --> 01:26:21,845
At the very beginning, I - of all this -
I did make you a promise.
1447
01:26:21,928 --> 01:26:24,848
Remember? I did promise...
1448
01:26:24,931 --> 01:26:28,601
that for one hour
I'd tell you only the truth.
1449
01:26:33,106 --> 01:26:35,775
That hour, ladies and gentlemen, is over.
1450
01:26:35,859 --> 01:26:39,779
For the past 17 minutes,
I've been lying my head off.
1451
01:26:41,072 --> 01:26:44,534
[ Welles] The truth -
and please forgive us for it -
1452
01:26:44,617 --> 01:26:47,996
is that we've been forging an art story.
1453
01:26:48,079 --> 01:26:52,709
As a charlatan, of course,
my job was to try to make it real...
1454
01:26:52,792 --> 01:26:56,546
not that reality
has anything to do with it.
1455
01:26:56,629 --> 01:27:00,008
Reality? It's the toothbrush...
1456
01:27:00,091 --> 01:27:03,136
waiting at home for you in its glass.
1457
01:27:03,219 --> 01:27:07,140
A bus ticket, a paycheck...
1458
01:27:07,223 --> 01:27:09,309
and the grave.
1459
01:27:09,392 --> 01:27:12,979
In the right mood, perhaps,
Elmyr has just as few regrets...
1460
01:27:13,062 --> 01:27:14,981
as I have to have been a charlatan.
1461
01:27:15,064 --> 01:27:17,609
But we're not so proud, either of us...
1462
01:27:17,692 --> 01:27:19,861
as to lay any superior claim. - .
1463
01:27:19,944 --> 01:27:22,822
To being very much worse
than the rest of you.
1464
01:27:27,452 --> 01:27:31,998
No, what we professional liars
hope to serve is truth.
1465
01:27:32,081 --> 01:27:34,459
I'm afraid the pompous word
for that is “art.”
1466
01:27:34,542 --> 01:27:37,253
Picasso himself said it.
1467
01:27:37,337 --> 01:27:39,964
“Art,” he said, “is a lie -
1468
01:27:41,007 --> 01:27:43,509
“a lie that makes us...
1469
01:27:43,593 --> 01:27:45,511
realize the truth.”
1470
01:27:46,721 --> 01:27:50,767
Oja's grandfather,
floating here in the air...
1471
01:27:50,850 --> 01:27:52,685
has no comment, which isn't surprising...
1472
01:27:52,769 --> 01:27:55,688
because he never existed.
1473
01:27:55,772 --> 01:27:58,608
To the memory of that great man
who will never cease to exist...
1474
01:27:58,691 --> 01:28:02,737
I offer my apologies...
1475
01:28:02,820 --> 01:28:04,739
and wish you all...
1476
01:28:04,822 --> 01:28:08,326
true and false...
1477
01:28:08,409 --> 01:28:11,454
a very pleasant good evening.
1478
01:28:41,317 --> 01:28:42,986
[ Clicks ]
132682