Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,582 --> 00:00:52,284
- I don't claim
that our personalities
2
00:00:52,286 --> 00:00:55,521
pass on to another existence.
3
00:00:55,523 --> 00:00:59,825
I don't claim anything
because I don't know anything.
4
00:01:00,960 --> 00:01:04,797
For that matter, no
human being knows.
5
00:01:04,799 --> 00:01:09,435
But I do claim that is
is possible to construct
6
00:01:09,437 --> 00:01:12,738
an apparatus which
will be so delicate
7
00:01:13,873 --> 00:01:18,310
that if there are personalities
in another existence
8
00:01:18,312 --> 00:01:20,779
who wish to get
in touch with us,
9
00:01:20,781 --> 00:01:24,183
this apparatus will,
at least, give them
10
00:01:24,185 --> 00:01:26,085
a better opportunity.
11
00:01:34,828 --> 00:01:37,229
- Hands off
the table, please.
12
00:01:37,231 --> 00:01:38,697
- Sorry.
13
00:01:39,732 --> 00:01:41,867
- April 27, 2002.
14
00:01:41,869 --> 00:01:43,368
9:17am period.
15
00:01:43,370 --> 00:01:45,571
Subject's name is Greg leeham.
16
00:01:45,573 --> 00:01:49,041
- He is 27 years old.
- - It's Craig.
17
00:01:49,043 --> 00:01:50,008
Excuse me?
18
00:01:50,010 --> 00:01:52,010
- My name is Craig, not Greg.
19
00:01:52,012 --> 00:01:53,045
It's Craig.
20
00:01:53,047 --> 00:01:54,079
With a 'c'.
21
00:01:57,650 --> 00:02:00,119
- Subject Craig leeham
is 27 years old period.
22
00:02:00,121 --> 00:02:01,753
The subject has
consented to participate
23
00:02:01,755 --> 00:02:03,956
in accordance with
irb guidelines.
24
00:02:03,958 --> 00:02:06,024
Mr. leeham, Mr. leeham.
25
00:02:06,993 --> 00:02:08,227
- Yes, sir.
26
00:02:08,229 --> 00:02:09,862
- Please state for
the video record
27
00:02:09,864 --> 00:02:14,199
that you understand the
nature of this study.
28
00:02:14,201 --> 00:02:15,167
- I do.
29
00:02:15,902 --> 00:02:17,202
Whoa.
30
00:02:17,204 --> 00:02:18,637
- Mr.
leeham, have you removed
31
00:02:18,639 --> 00:02:23,041
all credit cards, watches,
jewelry, et cetera?
32
00:02:23,043 --> 00:02:24,042
- I'm sorry, what?
33
00:02:24,044 --> 00:02:25,310
- Metal.
34
00:02:25,312 --> 00:02:27,179
Just to confirm, you
have no metal rods,
35
00:02:27,181 --> 00:02:31,049
pins, plates or artificial
parts of any kind.
36
00:02:33,586 --> 00:02:34,820
Okay, Mr. leeham,
- no.
37
00:02:34,822 --> 00:02:36,922
My assistant will now
be closing the door
38
00:02:36,924 --> 00:02:39,658
effectively sealing
you in the room.
39
00:02:39,660 --> 00:02:41,827
Do not, under any circumstances,
40
00:02:41,829 --> 00:02:44,096
touch that telephone
until it rings.
41
00:02:44,098 --> 00:02:46,565
Let us know immediately
if you feel any nausea.
42
00:02:46,567 --> 00:02:47,900
- I'm sorry, did you say nausea?
43
00:02:47,902 --> 00:02:49,368
- This is Dr. Carl
meiselhoff proceeding
44
00:02:49,370 --> 00:02:51,904
with human trial
number 31 of the Edison
45
00:02:51,906 --> 00:02:53,805
spectograph dm field receiver.
46
00:02:53,807 --> 00:02:55,974
The subject reports
a recent loss of
47
00:02:55,976 --> 00:02:58,010
his younger sister,
Jennifer leeham period.
48
00:02:58,012 --> 00:03:00,212
Transcranial transoptic
electromagnetic
49
00:03:00,214 --> 00:03:02,548
field dispersers have
been placed period.
50
00:03:02,550 --> 00:03:05,484
Followed my injection of
ketamine, 20 milligrams iv.
51
00:03:05,486 --> 00:03:07,653
Infrasound frequency
will begin at 19 hertz
52
00:03:07,655 --> 00:03:09,321
with two hertz
incremental decrease
53
00:03:09,323 --> 00:03:10,889
every five seconds period.
54
00:03:10,891 --> 00:03:11,957
Mr. leeham.
55
00:03:13,459 --> 00:03:16,195
Are you ready to begin?
56
00:03:35,715 --> 00:03:36,915
How we doing, Greg?
57
00:03:36,917 --> 00:03:38,283
- Look, I'm fine okay.
58
00:03:38,285 --> 00:03:41,153
Just let me know when you start.
59
00:03:41,155 --> 00:03:42,621
- We've started.
60
00:03:50,330 --> 00:03:51,897
- I hear
61
00:03:51,899 --> 00:03:52,864
sirens.
62
00:03:55,902 --> 00:03:57,536
I hear knocking.
63
00:03:57,538 --> 00:03:58,804
Sounds like knocking.
64
00:03:58,806 --> 00:04:00,239
Is someone trying to
get into the room?
65
00:04:00,241 --> 00:04:01,540
- No, not yet.
66
00:04:01,542 --> 00:04:03,208
Please remain in your seat.
67
00:04:03,210 --> 00:04:05,143
If you can describe,
as best you can,
68
00:04:05,145 --> 00:04:07,379
what you're experiencing.
69
00:04:11,551 --> 00:04:12,517
- I feel
70
00:04:14,821 --> 00:04:17,422
I feel like someone's here.
71
00:04:17,424 --> 00:04:18,457
A presence.
72
00:04:23,062 --> 00:04:24,029
Professor.
73
00:04:25,598 --> 00:04:26,632
Professor, I think
i change my mind.
74
00:04:33,374 --> 00:04:36,108
- You can go
ahead and answer it.
75
00:04:43,850 --> 00:04:43,849
- Hello.
76
00:04:45,752 --> 00:04:47,286
- Connection secured
at eight hertz
77
00:04:47,288 --> 00:04:49,421
and 109 decibels period.
78
00:04:49,423 --> 00:04:51,690
67 seconds elapsed.
79
00:04:51,692 --> 00:04:52,658
- Hello.
80
00:04:58,431 --> 00:05:01,400
No, I can't hear you but
i can hear you breathing.
81
00:05:01,402 --> 00:05:02,701
You have to...
82
00:05:05,972 --> 00:05:06,938
Yes.
83
00:05:09,042 --> 00:05:10,008
Yes.
84
00:05:13,646 --> 00:05:14,613
No, no.
85
00:05:16,049 --> 00:05:18,450
No, it was my fault.
86
00:05:18,452 --> 00:05:19,818
I was trying to protect you.
87
00:05:19,820 --> 00:05:20,752
- Stop it!
88
00:05:20,754 --> 00:05:22,254
Stop it!
89
00:05:22,256 --> 00:05:23,889
- Please stop!
- - Who is this?
90
00:05:23,891 --> 00:05:27,125
- It hurts.
- - Who is this?
91
00:05:27,127 --> 00:05:28,060
What is going on?
92
00:05:28,062 --> 00:05:29,027
What the hell is going on here?
93
00:05:29,029 --> 00:05:30,762
Is this some kind of sick joke?
94
00:05:30,764 --> 00:05:32,397
- Hey!
95
00:05:36,603 --> 00:05:37,436
- He's seizing.
96
00:05:37,438 --> 00:05:38,537
- No.
97
00:05:38,539 --> 00:05:39,504
Hold on.
98
00:05:41,441 --> 00:05:43,008
Six more seconds.
99
00:07:42,863 --> 00:07:44,162
- Please rise.
100
00:07:50,069 --> 00:07:52,537
We assume death to
be the worse thing
101
00:07:52,539 --> 00:07:56,074
that could possibly
happen to any person.
102
00:07:56,809 --> 00:07:59,277
How very wrong this idea is.
103
00:08:15,562 --> 00:08:18,430
- Alright, I need
help over here.
104
00:08:20,099 --> 00:08:22,100
She's a 33 year old
with a gunshot wound
105
00:08:22,102 --> 00:08:23,502
to her abdomen.
106
00:08:24,570 --> 00:08:27,539
Husband attacked
her and the kids.
107
00:08:32,578 --> 00:08:34,012
- We're good.
108
00:08:34,014 --> 00:08:34,980
Go ahead.
109
00:08:37,316 --> 00:08:39,017
This is marcela Gutierrez.
110
00:08:39,019 --> 00:08:40,385
Gunshot wound to the abdomen.
111
00:08:40,387 --> 00:08:41,620
No allergies.
112
00:08:41,622 --> 00:08:43,188
I gave her two
milligrams of versed,
113
00:08:43,190 --> 00:08:44,990
200 of ketamine fully reversed
114
00:08:44,992 --> 00:08:46,791
and she's doing well.
115
00:08:46,793 --> 00:08:48,293
Hey marcela.
116
00:08:48,295 --> 00:08:49,561
The surgery's over.
117
00:08:49,563 --> 00:08:50,929
You're just waking up.
118
00:08:50,931 --> 00:08:52,364
Esta bien.
119
00:09:03,843 --> 00:09:05,377
- She says she saw her babies.
120
00:09:05,379 --> 00:09:07,846
They're in a beautiful place.
121
00:09:07,848 --> 00:09:09,915
- Who of us would
really want to remain
122
00:09:09,917 --> 00:09:14,152
on earth with all its
never-ending struggles?
123
00:09:14,154 --> 00:09:15,120
Death
124
00:09:15,821 --> 00:09:17,455
is a natural step.
125
00:09:55,461 --> 00:09:58,296
- She saw her kids.
126
00:09:58,298 --> 00:09:59,931
- Yeah, she was there.
127
00:09:59,933 --> 00:10:01,499
Her ex-husband shot 'em both.
128
00:10:01,501 --> 00:10:03,535
- No, she thinks
she saw them after.
129
00:10:03,537 --> 00:10:04,703
- It was probably this.
130
00:10:04,705 --> 00:10:05,937
You left it on your cart.
131
00:10:05,939 --> 00:10:07,572
- You leaving your
narcs on your cart?
132
00:10:07,574 --> 00:10:08,940
- Anyway, ketamine's
known to induce
133
00:10:08,942 --> 00:10:10,675
near death experiences.
134
00:10:10,677 --> 00:10:11,876
- Really?
- - Oh yeah.
135
00:10:11,878 --> 00:10:13,244
We had a guy in faculty,
he was injecting it
136
00:10:13,246 --> 00:10:15,847
in his grad students
for a research study.
137
00:10:15,849 --> 00:10:17,449
Irb shut him down.
138
00:10:17,451 --> 00:10:19,150
- How do you know this stuff?
139
00:10:19,152 --> 00:10:21,052
- He was my patient.
140
00:10:25,157 --> 00:10:26,625
- So, at eight o'clock?
141
00:10:26,627 --> 00:10:28,126
- Tonight?
- - Yeah.
142
00:10:28,128 --> 00:10:31,262
Go ahead and bring
your girlfriend.
143
00:10:31,264 --> 00:10:32,364
- Okay.
144
00:10:32,366 --> 00:10:33,698
- Cool.
145
00:10:33,700 --> 00:10:35,266
- See ya tonight.
- Yeah.
146
00:10:35,268 --> 00:10:37,402
- What are you
thinking for dinner tonight?
147
00:10:37,404 --> 00:10:39,371
- Actually, Devin
and Donna invited us over
148
00:10:39,373 --> 00:10:40,905
to their place tonight.
149
00:10:40,907 --> 00:10:42,607
- I don't know, bray, I'm
not feeling great and...
150
00:10:42,609 --> 00:10:44,242
- They're colleagues.
151
00:10:44,244 --> 00:10:46,111
It'll be fun, come on,
don't make me go alone.
152
00:10:46,113 --> 00:10:47,812
- It's just that i
thought that, you know,
153
00:10:47,814 --> 00:10:51,950
we could have our own
celebration tonight.
154
00:10:51,952 --> 00:10:54,319
- We can celebrate there.
155
00:10:54,321 --> 00:10:56,021
- That
doesn't sound right.
156
00:10:56,023 --> 00:10:57,489
- No, it's true.
157
00:10:57,491 --> 00:11:01,493
For every 35 pounds he
gains, a man loses an inch.
158
00:11:01,495 --> 00:11:02,761
Oprah wouldn't lie.
159
00:11:02,763 --> 00:11:05,597
- Well, as long as it's
evidence based science.
160
00:11:05,599 --> 00:11:07,132
- Come on,
that's not true, is it?
161
00:11:07,134 --> 00:11:08,199
- Abbey.
162
00:11:08,201 --> 00:11:09,501
- Oh, no, I'm fine, thank you.
163
00:11:09,503 --> 00:11:10,969
- Oh, come on, Abbey, drink up.
164
00:11:10,971 --> 00:11:13,004
Devin's on call but
what's your excuse?
165
00:11:13,006 --> 00:11:13,972
Pregnant?
166
00:11:19,445 --> 00:11:21,780
- Oh, congratulations.
167
00:11:21,782 --> 00:11:23,281
- No way.
- That is so great.
168
00:11:23,283 --> 00:11:24,849
- Thanks.
- How many weeks?
169
00:11:24,851 --> 00:11:26,251
Six, I think.
170
00:11:26,253 --> 00:11:29,387
- Well, I'd like
to propose a toast.
171
00:11:32,291 --> 00:11:34,793
To Abbey and Brayden.
172
00:11:34,795 --> 00:11:36,661
On the verge of a new life.
173
00:11:36,663 --> 00:11:38,430
In more ways than one.
174
00:11:38,432 --> 00:11:42,067
- You know, Abbey, I forget,
what is it that you do?
175
00:11:42,069 --> 00:11:43,034
- I'm an artist.
176
00:11:43,036 --> 00:11:44,602
- Really, that's amazing.
177
00:11:44,604 --> 00:11:46,471
- Yeah, so I'm experimenting
with mixed media right now.
178
00:11:46,473 --> 00:11:49,708
So, gravestone rubbings and
watercolors, things like that.
179
00:11:49,710 --> 00:11:51,509
- She's really
talented, Francine.
180
00:11:51,511 --> 00:11:55,146
She came and taught
at my pottery class.
181
00:11:55,148 --> 00:11:58,416
- Our lives are
gonna change soon.
182
00:11:58,418 --> 00:12:01,219
You have to let go
of your old life.
183
00:12:01,221 --> 00:12:04,089
I promise you,
you won't miss it.
184
00:12:04,091 --> 00:12:05,957
- Who of us would
really want to remain
185
00:12:05,959 --> 00:12:09,694
here on earth with all its
never-ending struggles.
186
00:12:09,696 --> 00:12:11,329
Death is a natural step.
187
00:12:11,331 --> 00:12:12,931
- Brayden, I have to
say, I love Abbey.
188
00:12:12,933 --> 00:12:14,499
I mean, I think she's great.
189
00:12:14,501 --> 00:12:16,000
- Thanks.
190
00:12:16,002 --> 00:12:17,235
- All I'm saying is,
Brayden, you're a lucky guy.
191
00:12:17,237 --> 00:12:19,604
Abbey is every guy's dream.
192
00:12:21,907 --> 00:12:24,609
Seriously, if anything
ever happens to you,
193
00:12:24,611 --> 00:12:25,844
I'll take care of Abbey.
194
00:12:25,846 --> 00:12:27,412
- Oh yeah, that's not
out of line at all.
195
00:12:27,414 --> 00:12:28,646
- It's okay.
196
00:12:28,648 --> 00:12:31,316
I am officially taking
her off the market.
197
00:12:31,318 --> 00:12:32,684
- No way.
198
00:12:37,823 --> 00:12:38,757
- Well, don't let
Donna see this,
199
00:12:38,759 --> 00:12:39,958
she's gonna want me to upgrade.
200
00:12:39,960 --> 00:12:42,360
- Too late, she
helped me pick it out.
201
00:12:43,764 --> 00:12:46,164
- Sweetie, it's Donna.
202
00:12:46,166 --> 00:12:47,132
You okay?
203
00:12:53,105 --> 00:12:54,572
I need help in here.
204
00:12:54,574 --> 00:12:55,540
Brayden.
205
00:12:59,779 --> 00:13:02,313
- What eye has not seen,
206
00:13:02,315 --> 00:13:04,682
what ear has not heard.
207
00:13:04,684 --> 00:13:08,520
Neither has it entered
into the heart of man.
208
00:13:08,522 --> 00:13:11,890
What things god has prepared
for them that love him.
209
00:13:26,672 --> 00:13:27,972
- Hey.
210
00:13:27,974 --> 00:13:29,374
- Hey.
211
00:13:29,376 --> 00:13:31,142
Did I wake you?
212
00:13:36,081 --> 00:13:38,016
- So, am I okay?
213
00:13:38,018 --> 00:13:39,484
- Yeah, hun.
214
00:13:39,486 --> 00:13:40,618
You're fine.
215
00:13:42,522 --> 00:13:44,322
- Thank god.
216
00:13:44,324 --> 00:13:47,258
I was so worried about the baby.
217
00:13:50,096 --> 00:13:52,630
Someone's at the door, babe.
218
00:13:52,632 --> 00:13:54,098
- They can wait.
219
00:13:54,100 --> 00:13:57,135
- No, get it, i
have to pee anyway.
220
00:14:00,606 --> 00:14:02,006
- Everything go okay?
221
00:14:02,008 --> 00:14:03,808
- She did great, Brayden.
222
00:14:03,810 --> 00:14:07,612
Blood loss looked a lot
worse than what it was.
223
00:14:07,614 --> 00:14:09,180
Well, listen, you
know what I mean,
224
00:14:09,182 --> 00:14:11,950
me and Donna we're
just so sorry.
225
00:14:11,952 --> 00:14:13,685
- Dev, thanks again.
226
00:14:13,687 --> 00:14:16,154
I'm glad it was you on call.
227
00:14:17,122 --> 00:14:18,223
- Is she awake?
228
00:14:18,225 --> 00:14:20,458
- Yeah, she just woke up.
229
00:14:22,228 --> 00:14:24,796
She was so excited
about the baby.
230
00:14:24,798 --> 00:14:26,197
She really wanted it.
231
00:14:26,199 --> 00:14:27,665
We both did.
232
00:15:24,156 --> 00:15:25,023
- Hello?
- - Abbey,
233
00:15:25,025 --> 00:15:26,858
where are you?
234
00:15:26,860 --> 00:15:29,060
- Brayden, what happened?
- Abbey.
235
00:15:29,062 --> 00:15:32,030
- I didn't know what
to do, I just want to get home.
236
00:15:32,032 --> 00:15:33,264
- I know, sweetie, I know.
237
00:15:33,266 --> 00:15:36,601
I am so sorry you
found out that way.
238
00:15:36,603 --> 00:15:38,736
- No, Brayden, I'm
sorry I lost our baby.
239
00:15:38,738 --> 00:15:39,671
- Stop that.
240
00:15:39,673 --> 00:15:40,939
Stop that, don't talk like that.
241
00:15:40,941 --> 00:15:42,941
This was not your fault.
242
00:15:42,943 --> 00:15:43,808
- I don't know.
243
00:15:43,810 --> 00:15:45,076
- Abbey, listen to me.
244
00:15:45,078 --> 00:15:47,478
New rule, no blaming
ourselves for things
245
00:15:47,480 --> 00:15:48,846
we can't control.
246
00:15:48,848 --> 00:15:51,716
We accept life as it comes.
247
00:15:51,718 --> 00:15:53,618
- Okay, I like rules.
248
00:15:55,220 --> 00:15:57,288
I love you to death,
you know that.
249
00:15:57,290 --> 00:15:58,589
- Me, too, I'm driving
around right now
250
00:15:58,591 --> 00:16:00,058
looking for you.
251
00:16:01,794 --> 00:16:02,627
- You are?
252
00:16:02,629 --> 00:16:03,828
- Yes.
253
00:16:03,830 --> 00:16:04,662
Now, where are you?
254
00:16:04,664 --> 00:16:06,464
I'm taking you home.
255
00:16:10,569 --> 00:16:11,936
- Franklin.
256
00:16:11,938 --> 00:16:13,271
- Franklin?
257
00:16:13,273 --> 00:16:14,205
Franklin and what?
258
00:16:15,742 --> 00:16:16,708
Abbey!
259
00:16:23,282 --> 00:16:24,415
- Holy shit!
260
00:16:26,652 --> 00:16:28,753
- Abbey, are you okay?
261
00:16:28,755 --> 00:16:29,887
- Holy shit!
262
00:16:32,257 --> 00:16:33,091
- Abbey, I'm so sorry.
263
00:16:33,093 --> 00:16:35,526
- Just unlock the door.
264
00:16:35,528 --> 00:16:36,594
Brayden, open the door.
265
00:16:36,596 --> 00:16:37,862
- Abbey.
- - I'm freezing
266
00:16:37,864 --> 00:16:38,796
my ass off.
- It won't unlock
267
00:16:38,798 --> 00:16:40,131
if you're lifting the handle.
268
00:16:56,582 --> 00:16:57,882
Abbey, don't move.
269
00:16:57,884 --> 00:16:59,150
- What?
270
00:16:59,152 --> 00:17:00,218
- Brayden?
- - I'm here.
271
00:17:00,220 --> 00:17:01,085
I'm here.
272
00:17:01,087 --> 00:17:02,520
- I hear sirens.
273
00:17:03,422 --> 00:17:05,023
Brayden, get the door.
274
00:17:05,025 --> 00:17:05,890
Someone's knocking.
275
00:17:05,892 --> 00:17:07,325
- Abbey, stay awake.
276
00:17:07,327 --> 00:17:09,627
Come on, don't close
your eyes, stay awake.
277
00:17:09,629 --> 00:17:13,264
Abbey, look at me,
look at me, right here.
278
00:17:14,199 --> 00:17:17,001
You don't go
anywhere without me.
279
00:17:17,903 --> 00:17:18,870
Look.
280
00:17:21,774 --> 00:17:23,941
I have something for you.
281
00:17:23,943 --> 00:17:25,343
Open your eyes.
282
00:17:54,173 --> 00:17:56,808
Brayden, Brayden, Brayden.
283
00:17:59,779 --> 00:18:01,479
- Sir,
emergency response units
284
00:18:01,481 --> 00:18:03,047
are on their way.
285
00:18:04,049 --> 00:18:07,585
Sir, I need you to
tell me her condition.
286
00:18:07,587 --> 00:18:09,320
Is she awake?
287
00:18:09,322 --> 00:18:10,855
Is she breathing?
288
00:18:11,657 --> 00:18:14,125
Hello, sir, can you hear me?
289
00:18:14,960 --> 00:18:16,427
Is anyone there?
290
00:18:17,329 --> 00:18:19,564
I can hear you breathing.
291
00:18:21,967 --> 00:18:23,701
- Abbey.
292
00:18:51,096 --> 00:18:53,331
- Hey,
buddy, it's Devin.
293
00:18:53,333 --> 00:18:55,766
Me and Donna were thinkin'
294
00:18:55,768 --> 00:19:00,004
maybe, you should come and stay
with us for a little while.
295
00:19:00,006 --> 00:19:04,308
It's probably not a good idea
for you to be alone right now.
296
00:19:05,110 --> 00:19:06,911
- Hi, Abbey.
297
00:19:06,913 --> 00:19:08,579
- Hi, Brayden.
298
00:19:08,581 --> 00:19:10,681
What are you doing?
299
00:19:10,683 --> 00:19:11,616
- You're very pretty.
300
00:19:11,618 --> 00:19:12,550
- Oh, thank you.
301
00:19:14,521 --> 00:19:16,521
You're very handsome.
302
00:19:16,523 --> 00:19:18,222
You're pretty cute.
303
00:19:19,091 --> 00:19:20,691
- I'm a scientist, I'm, I'm...
304
00:19:20,693 --> 00:19:22,293
- Human, there we go.
305
00:19:22,295 --> 00:19:24,295
- Yeah, in medical
profession, trust me.
306
00:19:24,297 --> 00:19:26,697
These hands have
put people to sleep
307
00:19:26,699 --> 00:19:27,965
and brought them back to life.
308
00:19:29,769 --> 00:19:31,269
- That's so hot.
309
00:19:31,271 --> 00:19:32,603
- It's the button on the side.
310
00:19:32,605 --> 00:19:34,739
Just push it forward and back.
311
00:19:34,741 --> 00:19:36,007
Eat something.
312
00:19:36,009 --> 00:19:37,508
- Babe.
313
00:19:37,510 --> 00:19:41,279
- Here, let me
hold the camera a second.
314
00:19:43,649 --> 00:19:44,882
- What is it?
315
00:19:46,018 --> 00:19:48,452
You better not have, I...
316
00:19:48,454 --> 00:19:49,353
- What?
317
00:19:49,355 --> 00:19:50,321
- Brayden.
318
00:19:54,560 --> 00:19:56,527
- Earrings!
- - Earrings.
319
00:19:56,529 --> 00:19:58,196
- Yay.
- - A whole set.
320
00:19:58,198 --> 00:19:59,230
Oh, almost.
321
00:20:00,465 --> 00:20:03,301
Oh, no, yeah, it's
perfect, it's beautiful.
322
00:20:03,303 --> 00:20:04,268
Thank you.
323
00:20:06,572 --> 00:20:07,705
- Hi, this is Brayden.
324
00:20:07,707 --> 00:20:09,273
- And, this is Abbey.
325
00:20:09,275 --> 00:20:13,277
We're not here but if you
think about it, who is.
326
00:20:13,279 --> 00:20:14,612
- What was that?
327
00:20:14,614 --> 00:20:16,447
- What, I was
being existential.
328
00:20:16,449 --> 00:20:18,049
- Abbey, just
record a normal message.
329
00:20:20,653 --> 00:20:23,521
- Hey,
buddy, it's Devin.
330
00:20:23,523 --> 00:20:24,789
Take as much time
off as you need
331
00:20:24,791 --> 00:20:26,457
but I'm thinking, maybe,
if you got back to work
332
00:20:26,459 --> 00:20:29,493
it might help you
get into, well.
333
00:20:29,495 --> 00:20:32,196
Anyway, give me a call
when you're ready.
334
00:21:05,397 --> 00:21:06,597
- Hello.
335
00:21:06,599 --> 00:21:08,466
- Hey, Bob,
it's me, Brayden.
336
00:21:08,468 --> 00:21:10,301
- Brayden, are you okay?
337
00:21:10,303 --> 00:21:11,736
- Yeah, listen.
338
00:21:11,738 --> 00:21:13,337
The other day, you said
something about a guy
339
00:21:13,339 --> 00:21:15,673
on faculty doing
research with ketamine.
340
00:21:15,675 --> 00:21:17,408
Who was that?
341
00:21:17,410 --> 00:21:18,709
- Oh, oh yeah.
342
00:21:20,145 --> 00:21:23,281
Dr. meiselhoff, Dr.
Carl meiselhoff.
343
00:21:25,417 --> 00:21:27,051
He had this crazy
idea about using
344
00:21:27,053 --> 00:21:29,920
electromagnetic
fields for anesthesia.
345
00:21:29,922 --> 00:21:32,990
Wanted me to use it for
his radical prostate.
346
00:21:32,992 --> 00:21:33,991
- He was a patient?
347
00:21:33,993 --> 00:21:34,959
- Yeah.
348
00:21:35,927 --> 00:21:37,895
- Dr. Carl meiselhoff.
349
00:21:40,032 --> 00:21:41,098
Meiselhoff?
350
00:21:41,867 --> 00:21:43,701
What department was he in?
351
00:21:43,703 --> 00:21:45,269
Surgery, medicine?
352
00:21:45,271 --> 00:21:47,305
- He's in, uh, physics.
353
00:21:48,407 --> 00:21:50,174
- Physics?
- - Yeah.
354
00:21:50,176 --> 00:21:51,409
He has a phd.
355
00:21:54,980 --> 00:21:57,248
Listen, Brayden,
I'm here for you.
356
00:21:57,250 --> 00:22:00,618
I really am but can we
talk about this tomorrow.
357
00:22:00,620 --> 00:22:03,087
I got a cranium at 6:30.
358
00:22:03,089 --> 00:22:06,223
- Yeah, um, sure, of course.
359
00:22:06,225 --> 00:22:07,058
Sorry.
360
00:22:07,060 --> 00:22:08,192
Thanks, Bob.
361
00:22:09,294 --> 00:22:10,261
- Anytime.
362
00:22:11,196 --> 00:22:12,163
I mean it.
363
00:22:13,298 --> 00:22:14,265
- I know.
364
00:22:16,268 --> 00:22:19,036
- And, this leads us to
the ultimate big question.
365
00:22:19,038 --> 00:22:20,871
Why do the laws of physics,
366
00:22:20,873 --> 00:22:24,408
in our classical world
seem to break down
367
00:22:24,410 --> 00:22:26,811
at the subatomic or
the quantum world.
368
00:22:26,813 --> 00:22:30,281
Shouldn't there be one law
that unifies everything?
369
00:22:30,283 --> 00:22:32,683
Shouldn't there be a theory
370
00:22:33,418 --> 00:22:34,785
of
371
00:22:34,787 --> 00:22:34,785
everything.
372
00:22:37,422 --> 00:22:39,790
Well, it seems that
the answer may lie
373
00:22:39,792 --> 00:22:43,494
in incredibly small
particles of vibrating energy
374
00:22:43,496 --> 00:22:45,329
that we call superstrings.
375
00:22:45,331 --> 00:22:47,031
Or string theory.
376
00:22:47,033 --> 00:22:49,266
When you vibrate a superstring,
377
00:22:49,268 --> 00:22:52,069
the vibrations produce
unique subatomic particles
378
00:22:52,071 --> 00:22:53,270
like an electron.
379
00:22:53,272 --> 00:22:56,374
In a sense, the
universe that we know
380
00:22:56,376 --> 00:22:58,876
is the result of a
symphony being played
381
00:22:58,878 --> 00:23:03,347
at the subatomic level by
vibrating superstrings.
382
00:23:03,349 --> 00:23:04,548
Are you with me so far?
383
00:23:30,142 --> 00:23:31,575
- Hi, welcome back
to true science.
384
00:23:31,577 --> 00:23:33,244
I'm your host Sean fox and today
385
00:23:33,246 --> 00:23:34,478
we're here with one
of the country's
386
00:23:34,480 --> 00:23:38,015
leading physicist,
Dr. Carl meiselhoff.
387
00:23:38,017 --> 00:23:40,384
Dr. meiselhoff, you've
long been regarded
388
00:23:40,386 --> 00:23:42,086
as something of a
rebel in the field
389
00:23:42,088 --> 00:23:44,889
of particle physics
and other dimensions.
390
00:23:44,891 --> 00:23:47,658
- I'm not a rebel,
i am doing the work
391
00:23:47,660 --> 00:23:51,228
of a long legacy of rebels
but I'm not a rebel.
392
00:23:51,230 --> 00:23:53,297
- Well, the physics
community has long
393
00:23:53,299 --> 00:23:55,966
relied on large expensive
particle colliders
394
00:23:55,968 --> 00:23:59,503
to study such things as
fusion and string theory.
395
00:23:59,505 --> 00:24:02,106
You claim to have
found a different path.
396
00:24:02,108 --> 00:24:04,909
- Well, it's very complex, Sean.
397
00:24:06,611 --> 00:24:09,480
But, the fundamentals
of our work suggest that
398
00:24:09,482 --> 00:24:12,216
at the moment of
death, the human brain
399
00:24:12,218 --> 00:24:15,219
can perceive the subatomic realm
400
00:24:15,221 --> 00:24:18,389
or quantum universe,
if you will.
401
00:24:18,391 --> 00:24:22,460
- So, are you saying your
subjects are people or
402
00:24:22,462 --> 00:24:23,427
ghosts?
403
00:24:24,763 --> 00:24:27,264
- Are you saying
there's a difference?
404
00:24:29,101 --> 00:24:31,335
If someone
communicates or travels
405
00:24:31,337 --> 00:24:32,937
from one membrane to another,
406
00:24:32,939 --> 00:24:35,639
that which makes it human
407
00:24:35,641 --> 00:24:37,007
remains intact.
408
00:24:39,277 --> 00:24:42,580
Anybody that's familiar with
niels bohr would know that.
409
00:24:42,582 --> 00:24:44,081
- Of course.
410
00:24:44,083 --> 00:24:47,485
- We found that by using
a combination of stimuli,
411
00:24:47,487 --> 00:24:50,988
we can mimic the moment of
death in the human brain.
412
00:24:50,990 --> 00:24:53,090
We actually are
tricking the brain
413
00:24:53,092 --> 00:24:54,925
into thinking it's dying.
414
00:24:54,927 --> 00:24:57,161
- Define stimuli.
415
00:24:57,163 --> 00:25:00,664
- Low frequency sound
waves, medicinal agents.
416
00:25:00,666 --> 00:25:01,932
That sort of thing.
417
00:25:01,934 --> 00:25:03,567
- Really, what sort
of medicinal agents
418
00:25:03,569 --> 00:25:05,769
are we talking about here?
419
00:25:05,771 --> 00:25:07,171
- Well, we've tried several but
420
00:25:07,173 --> 00:25:10,107
we found the most
success with ketamine.
421
00:25:42,874 --> 00:25:44,575
- May I help you?
422
00:25:44,577 --> 00:25:47,144
- Oh, I'm looking for
Dr. Carl meiselhoff.
423
00:25:47,146 --> 00:25:48,212
Is he home?
424
00:25:49,180 --> 00:25:50,648
- I'm sorry, he's not.
425
00:25:50,650 --> 00:25:52,116
I'm his wife, Margaret.
426
00:25:52,118 --> 00:25:53,183
- Nice to meet you, Margaret.
427
00:25:53,185 --> 00:25:54,385
My name is Brayden Taylor.
428
00:25:54,387 --> 00:25:56,420
I was just hoping to
speak with your husband
429
00:25:56,422 --> 00:25:57,454
about his work.
430
00:25:57,456 --> 00:25:59,223
- I'm sorry that's not possible.
431
00:25:59,225 --> 00:26:00,658
- I don't need much time.
432
00:26:00,660 --> 00:26:02,793
I just have a few.
- Dr. meiselhoff
433
00:26:02,795 --> 00:26:05,129
is no longer with us.
434
00:26:05,131 --> 00:26:06,096
- Oh.
435
00:26:07,465 --> 00:26:08,866
Oh, I'm, I'm so sorry.
436
00:26:08,868 --> 00:26:10,568
- Yeah. Thank you.
437
00:26:10,570 --> 00:26:13,771
- I just recently went
through a similar loss myself.
438
00:26:13,773 --> 00:26:14,738
My fiance,
439
00:26:16,374 --> 00:26:18,242
I lost her last week.
440
00:26:19,911 --> 00:26:21,612
- Well, I'm sorry.
441
00:26:21,614 --> 00:26:25,583
You're far too young to
know that kind of pain.
442
00:26:25,585 --> 00:26:27,117
- With all due respect, ma'am,
443
00:26:27,119 --> 00:26:30,921
I don't think anyone's old
enough to know that pain.
444
00:26:31,890 --> 00:26:34,992
- Would you care
for a cup of coffee?
445
00:26:35,894 --> 00:26:38,362
Now, tell me, what do you do?
446
00:26:38,364 --> 00:26:39,697
- I'm an anesthetist.
447
00:26:39,699 --> 00:26:40,731
- Good for you.
448
00:26:40,733 --> 00:26:43,233
I don't believe in god either.
449
00:26:43,235 --> 00:26:44,768
- What?
450
00:26:44,770 --> 00:26:46,770
No, anesthetist.
451
00:26:46,772 --> 00:26:47,805
Anesthesia.
452
00:26:49,374 --> 00:26:52,409
I've been doing some research
on the use of electromagnet.
453
00:26:52,411 --> 00:26:55,179
- You're not the first
person to come around.
454
00:26:55,181 --> 00:26:57,314
And, you didn't come
here to find out
455
00:26:57,316 --> 00:26:59,917
how to put people to sleep.
456
00:26:59,919 --> 00:27:03,587
My guess is that there's someone
you're looking to wake up.
457
00:27:03,589 --> 00:27:04,555
No?
458
00:27:08,693 --> 00:27:10,094
- Thomas Edison gave
an interview with
459
00:27:10,096 --> 00:27:12,162
scientific American magazine.
460
00:27:12,164 --> 00:27:13,664
He stated that he's
working on a device
461
00:27:13,666 --> 00:27:15,432
that would allow
those that have died
462
00:27:15,434 --> 00:27:18,636
to communicate with
those that are living.
463
00:27:18,638 --> 00:27:20,170
Apparently, he actually
built a prototype
464
00:27:20,172 --> 00:27:23,107
and generations of scientists,
including your husband,
465
00:27:23,109 --> 00:27:25,275
have worked on it.
466
00:27:25,277 --> 00:27:26,243
- I see.
467
00:27:28,013 --> 00:27:30,447
- I thought he might
know where the device is.
468
00:27:30,449 --> 00:27:32,049
- The only way you're
gonna have a conversation
469
00:27:32,051 --> 00:27:35,386
with the dead is
if you join them.
470
00:27:35,388 --> 00:27:36,387
- Perhaps.
471
00:27:36,389 --> 00:27:38,355
- Let me ask you this.
472
00:27:38,357 --> 00:27:42,993
If you found it, what would
you do with that device?
473
00:27:42,995 --> 00:27:45,496
It wouldn't help you
find someone you've lost,
474
00:27:45,498 --> 00:27:47,998
you'd only lose yourself.
475
00:27:48,000 --> 00:27:49,967
Is that a price
you're willing to pay?
476
00:27:49,969 --> 00:27:51,068
- So, it does exist.
477
00:27:51,070 --> 00:27:54,304
- You're not
answering my question.
478
00:27:54,306 --> 00:27:57,441
- I would pay any
price for Abbey.
479
00:27:57,443 --> 00:28:00,744
I would do anything
to have her back.
480
00:28:02,080 --> 00:28:05,649
- Choose your words
carefully, young man.
481
00:28:08,019 --> 00:28:11,755
You know, I have some
clutter in my garage.
482
00:28:12,757 --> 00:28:15,759
Maybe you can help
me move some boxes.
483
00:29:23,862 --> 00:29:25,295
- Don't act like
you can't hear me,
484
00:29:25,297 --> 00:29:26,697
I know you can.
485
00:29:36,207 --> 00:29:37,207
- Hello.
486
00:29:37,209 --> 00:29:39,843
- If you can help me find him.
487
00:29:40,879 --> 00:29:43,013
Perhaps, I can help you.
488
00:30:29,494 --> 00:30:31,962
- You pile of junk, come on.
489
00:31:21,279 --> 00:31:22,246
- Alright, you idiot.
490
00:32:08,860 --> 00:32:09,826
Got ya.
491
00:33:06,417 --> 00:33:08,719
It's very beautiful over there.
492
00:33:12,123 --> 00:33:13,590
Did you see him?
493
00:33:19,597 --> 00:33:22,065
- Who the hell are you?
494
00:33:22,067 --> 00:33:24,334
- Luis, Dr. Luis mastenbrook.
495
00:33:24,336 --> 00:33:26,203
Our fields connected.
496
00:33:46,725 --> 00:33:48,925
Thank you for the coffee.
497
00:33:48,927 --> 00:33:50,660
- What do you want?
498
00:33:52,997 --> 00:33:54,731
- Do you have a little splenda?
499
00:33:54,733 --> 00:33:56,233
- No, I mean, what
do you want with me
500
00:33:56,235 --> 00:33:57,467
and all this?
501
00:34:00,671 --> 00:34:04,307
- Nothing, I'm just
following instructions.
502
00:34:07,445 --> 00:34:08,578
So,
503
00:34:08,580 --> 00:34:10,113
no on the splenda?
504
00:34:10,115 --> 00:34:12,015
- Instructions? From whom?
505
00:34:12,017 --> 00:34:13,650
- Carl meiselhoff.
506
00:34:14,819 --> 00:34:15,886
- Meiselhoff is dead.
507
00:34:15,888 --> 00:34:17,954
- Yes, I know, suicide.
508
00:34:20,825 --> 00:34:21,892
Oh.
509
00:34:21,894 --> 00:34:23,794
You didn't know that.
510
00:34:25,496 --> 00:34:26,930
Carbon monoxide poisoning.
511
00:34:26,932 --> 00:34:28,799
Fired up the Lexus,
512
00:34:28,801 --> 00:34:30,834
closed the garage door.
513
00:34:33,404 --> 00:34:36,139
- He was a friend of yours?
514
00:34:36,141 --> 00:34:37,841
- He was my mentor.
515
00:34:39,477 --> 00:34:40,710
And, yes, he was a friend.
516
00:34:40,712 --> 00:34:42,379
- You're a physicist.
517
00:34:42,381 --> 00:34:46,049
- Among other things,
Carl and I were
518
00:34:46,051 --> 00:34:48,618
part of a scientific
think tank of sorts.
519
00:34:48,620 --> 00:34:50,253
- The god model project.
520
00:34:50,255 --> 00:34:51,421
You work for the government.
521
00:34:51,423 --> 00:34:52,222
- No.
522
00:34:52,224 --> 00:34:53,490
It's international.
523
00:34:53,492 --> 00:34:56,026
It's a coalition of the
world's top physicist.
524
00:34:56,028 --> 00:34:59,262
The goal is to define the
rules of the known universe
525
00:34:59,264 --> 00:35:01,531
before the end of the century.
526
00:35:01,533 --> 00:35:03,100
- So, you're, like, scary smart.
527
00:35:03,102 --> 00:35:04,901
- Mostly just smart.
528
00:35:09,040 --> 00:35:11,475
And, what is it that you do?
529
00:35:11,477 --> 00:35:12,709
- Anesthesia.
530
00:35:15,646 --> 00:35:18,014
Meiselhoff's widow
gave me the equipment.
531
00:35:18,016 --> 00:35:19,716
- You know you're one
of a handful of people
532
00:35:19,718 --> 00:35:22,953
who's ever actually seen the
Edison spectographic em field.
533
00:35:22,955 --> 00:35:25,255
- Where did you hear that?
534
00:35:27,959 --> 00:35:30,093
- Where did I hear what?
535
00:35:31,229 --> 00:35:34,297
- It's very
beautiful over there.
536
00:35:34,299 --> 00:35:35,932
Where'd you hear that.
537
00:35:35,934 --> 00:35:38,902
- Those were his last words.
538
00:35:38,904 --> 00:35:39,870
- Whose?
539
00:35:40,738 --> 00:35:42,205
- Thomas Edison.
540
00:35:46,344 --> 00:35:48,311
- Most of this stuff
is pretty outdated.
541
00:35:48,313 --> 00:35:49,446
I'm thinking if we
replace some of it.
542
00:35:49,448 --> 00:35:50,914
- No.
543
00:35:50,916 --> 00:35:53,150
Replace one component,
the whole thing can fail.
544
00:35:53,152 --> 00:35:57,087
It all works, we're just
not exactly sure why.
545
00:35:57,089 --> 00:35:59,823
You can add to the chain
546
00:35:59,825 --> 00:36:03,160
but you can't change the links.
547
00:36:03,162 --> 00:36:07,264
I tried reproducing this on
my own but without success.
548
00:36:07,266 --> 00:36:10,767
For instance, this phone
is mostly copper wiring.
549
00:36:10,769 --> 00:36:13,336
All the guts been replaced
with non-ferrous metals.
550
00:36:13,338 --> 00:36:15,138
- It's not magnetic.
551
00:36:16,040 --> 00:36:17,007
- Right.
552
00:36:18,309 --> 00:36:19,776
And, it doesn't interfere
with the high mf's
553
00:36:19,778 --> 00:36:19,776
of the helmet.
554
00:36:22,613 --> 00:36:25,248
- Those electric dreadlocks
almost gave me a seizure.
555
00:36:25,250 --> 00:36:26,883
- Psychoacoustics.
556
00:36:28,386 --> 00:36:29,419
Infrasound.
557
00:36:31,522 --> 00:36:35,292
Sound waves generated
at very low frequencies.
558
00:36:35,294 --> 00:36:36,993
Below what most people can hear.
559
00:36:36,995 --> 00:36:39,729
You know, nothing
is calibrated here.
560
00:36:39,731 --> 00:36:42,265
You could've killed yourself.
561
00:36:43,334 --> 00:36:45,335
At low frequencies,
infrasonic admitters
562
00:36:45,337 --> 00:36:47,070
really mess with the body.
563
00:36:47,072 --> 00:36:49,973
The Russians tried to
use it as a weapon.
564
00:36:49,975 --> 00:36:53,543
It literally scares
the shit out of you.
565
00:36:53,545 --> 00:36:56,279
Rapid pulse, gagging, vomiting.
566
00:36:57,148 --> 00:36:58,515
Bowl spasms.
567
00:36:58,517 --> 00:37:00,784
Uncontrolled defecation.
568
00:37:00,786 --> 00:37:02,018
Vibrating visual field.
569
00:37:02,020 --> 00:37:03,386
- Vibrating visual field?
570
00:37:03,388 --> 00:37:05,555
- Yeah, the eye
vibrates so severely
571
00:37:05,557 --> 00:37:07,090
that the intraocular
pressure raises
572
00:37:07,092 --> 00:37:08,825
to the point of rupture.
573
00:37:08,827 --> 00:37:10,360
- I heard voices.
574
00:37:11,495 --> 00:37:13,897
They were hard to make out.
575
00:37:16,067 --> 00:37:18,101
- Did you see anything?
576
00:37:21,439 --> 00:37:23,006
- I'm
577
00:37:23,008 --> 00:37:23,974
not sure.
578
00:37:29,114 --> 00:37:30,080
- Yup.
579
00:37:31,048 --> 00:37:32,983
I'm hungry, too.
580
00:37:40,825 --> 00:37:43,593
- Hey, get you boys
anything to eat?
581
00:37:43,595 --> 00:37:44,828
- Maybe, later.
582
00:37:44,830 --> 00:37:47,364
Can we get a basket
of bread for now?
583
00:37:47,366 --> 00:37:48,999
- Sure.
584
00:37:49,700 --> 00:37:51,001
- What a sweetie.
585
00:37:51,003 --> 00:37:53,870
- Luis, what is going on here?
586
00:37:53,872 --> 00:37:55,472
What do physics and
superstrings have to do
587
00:37:55,474 --> 00:37:57,207
with the afterlife?
588
00:37:59,744 --> 00:38:03,313
- Excuse me, can we
get more jam, please?
589
00:38:07,451 --> 00:38:09,853
I'm oddly attracted to her.
590
00:38:11,188 --> 00:38:13,290
String theory, right.
591
00:38:13,292 --> 00:38:16,826
String theory, what do you
know about it, Brayden?
592
00:38:16,828 --> 00:38:17,861
- Not much.
593
00:38:19,063 --> 00:38:23,533
Universe is made up of
tiny vibrating strings.
594
00:38:23,535 --> 00:38:25,035
Theory of everything.
595
00:38:25,037 --> 00:38:26,236
- Right.
596
00:38:26,238 --> 00:38:27,704
A unified theory
597
00:38:28,472 --> 00:38:30,440
of everything.
598
00:38:30,442 --> 00:38:32,375
It's the holy grail of physics.
599
00:38:32,377 --> 00:38:36,079
It makes sense mathematically
but we don't know any of it.
600
00:38:36,081 --> 00:38:37,781
This is science
that is, literally,
601
00:38:37,783 --> 00:38:39,616
pushing the envelope.
602
00:38:39,618 --> 00:38:41,051
- It sounds more
like philosophy.
603
00:38:41,053 --> 00:38:44,187
- They don't give out nobel
prizes for philosophy.
604
00:38:44,189 --> 00:38:45,989
- Are you implying you've
devised an experiment
605
00:38:45,991 --> 00:38:47,957
that will prove the
existence of superstrings?
606
00:38:47,959 --> 00:38:49,592
- No.
607
00:38:49,594 --> 00:38:51,561
Thomas Edison did.
608
00:38:51,563 --> 00:38:53,029
Tesla did.
609
00:38:53,031 --> 00:38:55,131
So William crook, j. Gilbert
Wright, William o'Neil.
610
00:38:55,133 --> 00:38:56,633
They all did.
611
00:38:56,635 --> 00:39:00,737
Every person that has worked
on this since the 1920's, did.
612
00:39:01,939 --> 00:39:04,007
But, no one made the
connection until meiselhoff.
613
00:39:04,009 --> 00:39:05,175
- Connection to what?
614
00:39:05,177 --> 00:39:06,242
- M-theory.
615
00:39:07,011 --> 00:39:08,611
- 'M' for meiselhoff.
616
00:39:08,613 --> 00:39:10,714
- 'M' for membrane.
617
00:39:10,716 --> 00:39:12,982
Some people, myself
included, think that
618
00:39:12,984 --> 00:39:15,318
this is where we live.
619
00:39:15,320 --> 00:39:18,955
On a membrane in a
larger dimensional space.
620
00:39:18,957 --> 00:39:20,190
Now, this jam
621
00:39:21,158 --> 00:39:22,125
is us.
622
00:39:23,561 --> 00:39:24,594
We
623
00:39:24,596 --> 00:39:25,428
are
624
00:39:25,430 --> 00:39:26,529
stuck
625
00:39:26,531 --> 00:39:28,198
on this membrane.
626
00:39:28,200 --> 00:39:30,133
Nothing gets off the membrane,
627
00:39:30,135 --> 00:39:32,535
except for one thing.
628
00:39:32,537 --> 00:39:34,337
- What?
- - Gravity.
629
00:39:34,339 --> 00:39:36,473
Or, more precisely, gravitons.
630
00:39:36,475 --> 00:39:39,943
- I see and where do
these gravitons go?
631
00:39:41,011 --> 00:39:43,046
- To another membrane.
632
00:39:43,048 --> 00:39:44,414
- There's
more than one?
633
00:39:44,416 --> 00:39:46,015
- Most likely
infinite membranes.
634
00:39:46,017 --> 00:39:50,320
All parallel to our own and
all with their own universe.
635
00:39:51,756 --> 00:39:54,357
- You boys doing okay?
636
00:39:54,359 --> 00:39:55,191
- Actually, I...
637
00:39:55,193 --> 00:39:56,393
- We're fine.
638
00:39:58,629 --> 00:39:59,596
- Thanks.
639
00:40:00,831 --> 00:40:03,500
- Our personalities, the
essence of who we are
640
00:40:03,502 --> 00:40:06,636
is an electromagnetic
field created by our brain.
641
00:40:06,638 --> 00:40:08,271
Meiselhoff made the
connection between
642
00:40:08,273 --> 00:40:11,341
electromagnetic
fields and gravity.
643
00:40:12,176 --> 00:40:13,543
To put it simply.
644
00:40:13,545 --> 00:40:17,614
When we die, everything
that we are, our soul,
645
00:40:17,616 --> 00:40:21,951
hitches a ride on gravity
to another membrane.
646
00:40:21,953 --> 00:40:25,755
At least, that's what
meiselhoff thinks.
647
00:40:25,757 --> 00:40:26,723
Thought.
648
00:40:27,925 --> 00:40:31,194
But, he didn't have the
expertise to prove it.
649
00:40:31,196 --> 00:40:33,396
- This one's not working.
650
00:40:35,699 --> 00:40:37,200
- Don't bother.
651
00:40:37,202 --> 00:40:38,501
The magnetic coils on the helmet
652
00:40:38,503 --> 00:40:41,805
erased every one of
them in your wallet.
653
00:40:42,973 --> 00:40:45,442
- Luis, can you really do this?
654
00:40:45,444 --> 00:40:47,877
Can you really find
someone after they're.
655
00:40:47,879 --> 00:40:49,279
- I've been working on
something that will allow
656
00:40:49,281 --> 00:40:51,247
us to navigate
the quantum realm.
657
00:40:51,249 --> 00:40:55,385
Not only can I find somebody,
i can bring them back.
658
00:40:55,387 --> 00:40:57,687
But, I need you to
get one more person.
659
00:40:57,689 --> 00:40:59,689
This person will
act as a conduit
660
00:40:59,691 --> 00:41:01,458
that will allow my
equipment to make contact
661
00:41:01,460 --> 00:41:02,625
with the membrane.
662
00:41:02,627 --> 00:41:03,860
- We don't need anybody else.
663
00:41:03,862 --> 00:41:05,328
I can handle it.
664
00:41:09,166 --> 00:41:11,534
- Trust me, you
can't handle half
665
00:41:11,536 --> 00:41:13,203
of what this guy can.
666
00:41:13,205 --> 00:41:14,037
- What guy?
667
00:41:17,942 --> 00:41:19,642
- From the best church
of god radio network,
668
00:41:19,644 --> 00:41:23,079
this is break on
through to the lord.
669
00:41:23,081 --> 00:41:25,248
Join us for the next hour
as medium Craig leeham
670
00:41:25,250 --> 00:41:27,784
shows us firsthand, the
rewards awaiting those
671
00:41:27,786 --> 00:41:29,953
who live a Christian life.
672
00:41:29,955 --> 00:41:31,621
Hi, I'm pastor Dave.
673
00:41:31,623 --> 00:41:33,623
If you're a returning
listener, welcome back.
674
00:41:33,625 --> 00:41:35,325
If you're new to the
program, well then,
675
00:41:35,327 --> 00:41:38,061
you are in for
something special.
676
00:41:38,063 --> 00:41:39,896
As always, I'm here
with Craig leeham.
677
00:41:39,898 --> 00:41:42,131
For the past two years,
Craig's been revealing to us,
678
00:41:42,133 --> 00:41:44,767
not only how much god
loves us in this life,
679
00:41:44,769 --> 00:41:47,270
but in the next as well.
680
00:41:47,272 --> 00:41:49,839
How are you tonight, Craig?
681
00:41:49,841 --> 00:41:51,941
- I'm fine, pastor
Dave, just fine.
682
00:41:51,943 --> 00:41:53,443
I'm looking forward to
helping some of those
683
00:41:53,445 --> 00:41:55,478
of you out there who, although,
you've accepted Christ
684
00:41:55,480 --> 00:41:57,413
into your lives,
having a little trouble
685
00:41:57,415 --> 00:42:01,584
feeling god's love due to
the loss of a loved one.
686
00:42:01,586 --> 00:42:03,253
- As you may suspect,
Craig's been blessed
687
00:42:03,255 --> 00:42:05,121
with a special gift.
688
00:42:05,123 --> 00:42:08,224
A tragic accident robbed him
of his sight in this life
689
00:42:08,226 --> 00:42:11,694
but the lord has allowed
him to see into the next.
690
00:42:11,696 --> 00:42:13,763
Ladies and gentlemen,
Craig leeham doesn't
691
00:42:13,765 --> 00:42:17,834
merely talk to the dearly
departed, he sees them.
692
00:42:17,836 --> 00:42:19,969
Craig, I think we
all want to know.
693
00:42:19,971 --> 00:42:22,872
What does heaven look like?
694
00:42:22,874 --> 00:42:26,109
- Well, pastor Dave, it's, uh,
695
00:42:26,111 --> 00:42:29,345
it's very beautiful over there.
696
00:42:29,347 --> 00:42:30,313
- Amen.
697
00:42:31,115 --> 00:42:32,782
Amen.
698
00:42:32,784 --> 00:42:34,017
Okay, let's get started.
699
00:42:34,019 --> 00:42:35,285
We have our first
caller already.
700
00:42:35,287 --> 00:42:38,588
It's a Judith lamulfa
from Colorado Springs.
701
00:42:38,590 --> 00:42:39,789
Are you there Judith?
702
00:42:39,791 --> 00:42:41,057
- Hi, pastor
Dave, how are you?
703
00:42:41,059 --> 00:42:43,192
- I'm great, thanks to Jesus.
704
00:42:43,194 --> 00:42:44,928
- Hi Craig.
705
00:42:44,930 --> 00:42:46,896
- Hi, Judith, how can
we help you tonight?
706
00:42:46,898 --> 00:42:49,532
- Well, my husband
passed away six months ago.
707
00:42:49,534 --> 00:42:50,967
- I'm so sorry, Judith.
708
00:42:50,969 --> 00:42:52,969
- Thank you, Craig.
709
00:42:52,971 --> 00:42:54,671
It was an accident.
710
00:42:56,840 --> 00:42:59,008
- Oh, that's okay,
Judith, take your time.
711
00:42:59,010 --> 00:43:02,312
- We never got
to say our goodbyes.
712
00:43:02,314 --> 00:43:04,614
That bastard drunk driver.
713
00:43:05,649 --> 00:43:08,418
- Okay, Judith, I can
tell that this is a very
714
00:43:08,420 --> 00:43:11,020
emotional issue for you.
715
00:43:11,022 --> 00:43:13,723
If you can, I'd like
you to try to let go
716
00:43:13,725 --> 00:43:16,593
of your anger for right
now and think about
717
00:43:16,595 --> 00:43:19,462
how much you miss and
love your husband.
718
00:43:19,464 --> 00:43:20,563
What was his name?
719
00:43:20,565 --> 00:43:22,098
- Gordon.
720
00:43:22,100 --> 00:43:24,901
He had black hair and
these big ole ears.
721
00:43:24,903 --> 00:43:26,135
- That's enough.
722
00:43:26,137 --> 00:43:28,805
I don't want you
to tell me anymore.
723
00:43:28,807 --> 00:43:30,840
All I need is his name.
724
00:44:05,876 --> 00:44:07,577
Hello, Gordon.
725
00:44:10,482 --> 00:44:11,714
- Hello.
726
00:44:11,716 --> 00:44:15,084
- Judith, what is it
you'd like to say?
727
00:44:15,853 --> 00:44:16,819
Judith
728
00:44:19,556 --> 00:44:20,790
is calling out to you.
729
00:44:20,792 --> 00:44:24,360
- Gordon,
i miss you so much.
730
00:44:24,362 --> 00:44:25,328
- Judith.
731
00:44:26,797 --> 00:44:28,631
I didn't mean to do this.
732
00:44:28,633 --> 00:44:30,500
I tried to tell them.
733
00:44:31,769 --> 00:44:33,903
- He didn't mean to leave,
he tried to tell them.
734
00:44:33,905 --> 00:44:36,873
- I'm sorry but
don't you hand me that crap.
735
00:44:36,875 --> 00:44:39,242
Maybe, if you wouldn't
have been driving
736
00:44:39,244 --> 00:44:42,879
with your buddy, Jack Daniels,
I'd still have a husband.
737
00:44:42,881 --> 00:44:44,113
- Oh, Judith.
738
00:44:44,982 --> 00:44:47,150
I know you're just mad
739
00:44:47,152 --> 00:44:49,452
'cause you love me.
740
00:44:49,454 --> 00:44:51,020
I love you, too.
741
00:44:51,022 --> 00:44:52,655
- I love you, too.
742
00:44:53,757 --> 00:44:55,792
He's holding something out.
743
00:44:58,930 --> 00:45:00,296
It's something for you.
744
00:45:00,298 --> 00:45:01,864
- Tell
him he can keep it.
745
00:45:01,866 --> 00:45:03,199
Right up his ass.
746
00:45:03,201 --> 00:45:05,301
- Soon Judith.
747
00:45:05,303 --> 00:45:07,737
We will again soon.
748
00:45:07,739 --> 00:45:09,238
- It's a seashell.
749
00:45:09,240 --> 00:45:12,442
He says soon, you
will again soon.
750
00:45:12,444 --> 00:45:13,676
- He picked
that up off the beach
751
00:45:13,678 --> 00:45:15,878
for me on our first date.
752
00:45:15,880 --> 00:45:18,014
We met in Santa Barbara.
753
00:45:19,116 --> 00:45:21,684
I buried that shell with him.
754
00:45:22,453 --> 00:45:23,486
Oh.
755
00:45:23,488 --> 00:45:24,954
Gordon.
756
00:45:29,326 --> 00:45:31,461
- He's leaving us.
757
00:45:31,463 --> 00:45:33,029
- Gordon.
- - Goodbye.
758
00:45:33,031 --> 00:45:34,630
Please.
759
00:45:34,632 --> 00:45:36,199
Please don't go.
760
00:45:52,649 --> 00:45:54,183
- Thank you, Craig.
761
00:45:54,185 --> 00:45:55,651
Praise the lord.
762
00:45:57,054 --> 00:45:59,655
Thank you so much,
Judith, for calling.
763
00:45:59,657 --> 00:46:01,858
- God bless you both.
764
00:46:01,860 --> 00:46:04,026
- Thank you, Judith.
765
00:46:04,028 --> 00:46:05,228
- Alright,
folks, we're going
766
00:46:05,230 --> 00:46:06,596
to take a little break
while our sponsor
767
00:46:06,598 --> 00:46:08,765
tells you how to keep
your financial future
768
00:46:08,767 --> 00:46:10,666
safe with gold coins.
769
00:46:28,752 --> 00:46:32,355
- Shows over, I don't
do private sessions.
770
00:46:32,357 --> 00:46:34,056
- I'm not here for a session.
771
00:46:34,058 --> 00:46:36,192
- Then take your
piss and get out.
772
00:46:36,194 --> 00:46:37,360
- I'm here to ask for your help
773
00:46:37,362 --> 00:46:39,896
with a research study
I'm involved in.
774
00:46:39,898 --> 00:46:42,899
- Look, I have a car
waiting for me, okay.
775
00:46:42,901 --> 00:46:44,534
I need to.
776
00:46:44,536 --> 00:46:45,868
- Look, my name
is Brayden Taylor.
777
00:46:45,870 --> 00:46:47,837
We're continuing Dr.
meiselhoff's work and.
778
00:46:47,839 --> 00:46:49,105
- Meiselhoff?
779
00:46:49,107 --> 00:46:50,606
- Yes.
780
00:46:50,608 --> 00:46:51,908
- You tell that rat bastard
that I won't see him again
781
00:46:51,910 --> 00:46:53,776
until he's dead and
rotting in hell.
782
00:46:53,778 --> 00:46:55,044
- Carl meiselhoff is dead.
783
00:46:55,046 --> 00:46:56,913
He killed himself
three months ago.
784
00:46:56,915 --> 00:46:59,816
We have the
equipment, all of it.
785
00:47:00,651 --> 00:47:02,618
- What do you mean, we?
786
00:47:04,221 --> 00:47:06,856
- Myself and Luis mastenbrook.
787
00:47:08,425 --> 00:47:09,926
- Mastenbrook.
788
00:47:12,330 --> 00:47:14,263
So, why are you so interested
in meiselhoff's work?
789
00:47:14,265 --> 00:47:15,631
You got a sudden urge
to shit your pants
790
00:47:15,633 --> 00:47:18,601
and turn your
eyeballs inside out?
791
00:47:19,736 --> 00:47:20,937
- Well, I guess you
could say my story's
792
00:47:20,939 --> 00:47:22,905
a lot like that
woman you spoke with
793
00:47:22,907 --> 00:47:25,441
except, I don't
believe in psychics.
794
00:47:25,443 --> 00:47:27,109
- What do you know about Luis?
795
00:47:27,111 --> 00:47:28,377
- Not much.
796
00:47:28,379 --> 00:47:31,714
He sorta showed up and
offered his services.
797
00:47:31,716 --> 00:47:35,218
- You let a total
stranger into your house?
798
00:47:35,220 --> 00:47:36,452
- He seems smart.
799
00:47:36,454 --> 00:47:39,322
But, a little short
on social skills.
800
00:47:39,324 --> 00:47:41,224
I know he's a physicist.
801
00:47:41,226 --> 00:47:43,025
- He's not just a physicist.
802
00:47:43,027 --> 00:47:45,061
He's the physicist.
803
00:47:45,063 --> 00:47:47,463
Guy can't leave the country
without a special passport
804
00:47:47,465 --> 00:47:49,832
in case he's kidnapped
and tortured.
805
00:47:49,834 --> 00:47:51,067
He was at the top of his game
806
00:47:51,069 --> 00:47:53,536
until he dropped off
the face of the earth.
807
00:47:53,538 --> 00:47:55,404
- What happened?
808
00:47:55,406 --> 00:47:56,772
- Nobody knows.
809
00:47:57,708 --> 00:48:00,643
But, apparently, you found him.
810
00:48:00,645 --> 00:48:01,978
Come to think of it.
811
00:48:01,980 --> 00:48:04,614
Sounds more like he found you.
812
00:48:05,549 --> 00:48:07,083
- Yeah.
813
00:48:07,085 --> 00:48:11,287
You know, I'm starting to get
a little creeped out by that.
814
00:48:31,441 --> 00:48:33,976
Luis, this is Craig leeham.
815
00:48:33,978 --> 00:48:35,611
- It's been a long time, Greg.
816
00:48:35,613 --> 00:48:36,579
- Craig.
817
00:48:39,783 --> 00:48:41,350
- It's good to see you again.
818
00:48:41,352 --> 00:48:43,686
- Well, I wish I could
say the same, Luis.
819
00:48:43,688 --> 00:48:45,187
- It appears I've put
you in an uncomfortable
820
00:48:45,189 --> 00:48:47,323
position, Brayden.
821
00:48:47,325 --> 00:48:51,460
I'm partly responsible for Mr.
leeham's current condition.
822
00:48:51,462 --> 00:48:53,462
- I was a grad student
and Luis offered
823
00:48:53,464 --> 00:48:55,598
to help me with my
thesis if I participated
824
00:48:55,600 --> 00:49:00,002
in a little research
with Dr. Carl meiselhoff.
825
00:49:00,004 --> 00:49:03,706
- It appears you've
gained other gifts.
826
00:49:03,708 --> 00:49:06,776
- Well, then what do you
say we poke out your eyes
827
00:49:06,778 --> 00:49:09,612
and see what gifts you inherit.
828
00:49:09,614 --> 00:49:12,848
- I understand your bitterness.
829
00:49:12,850 --> 00:49:13,950
Apparently, you've
chosen to accept
830
00:49:13,952 --> 00:49:16,585
my invitation in spite of that.
831
00:49:16,587 --> 00:49:19,322
- He makes a good point, Craig.
832
00:49:22,459 --> 00:49:24,160
- Where is this thing?
833
00:49:24,162 --> 00:49:25,995
- Would you like to see it?
834
00:49:25,997 --> 00:49:27,229
You'd be happy to
know, Greg, that I've
835
00:49:27,231 --> 00:49:29,231
added some new
components that greatly
836
00:49:29,233 --> 00:49:31,801
improve its accuracy.
837
00:49:31,803 --> 00:49:32,768
- Yeah.
838
00:49:33,804 --> 00:49:35,571
Well, you could add
all the technology
839
00:49:35,573 --> 00:49:37,206
you want to this
thing, Luis, it's still
840
00:49:37,208 --> 00:49:38,941
just an electric ouja board.
841
00:49:38,943 --> 00:49:41,577
- No, there's
nothing supernatural.
842
00:49:41,579 --> 00:49:42,812
It follows the laws of nature.
843
00:49:42,814 --> 00:49:45,081
Rules that we almost
completely understand.
844
00:49:48,719 --> 00:49:52,421
- For fools rush in where
angels fear to tread.
845
00:49:52,423 --> 00:49:53,856
- Excuse me?
846
00:49:53,858 --> 00:49:56,325
- You'll never understand
all the rules, Luis.
847
00:49:56,327 --> 00:49:58,995
The god model won't allow it.
848
00:49:58,997 --> 00:50:02,231
- What's he talking about, Luis?
849
00:50:02,233 --> 00:50:04,367
- I understand more
than you think.
850
00:50:04,369 --> 00:50:08,671
- No, no, you think you
understand more than you think.
851
00:50:15,812 --> 00:50:17,980
I need to grow a
tail, where's the can?
852
00:50:17,982 --> 00:50:20,182
- Come on, I'll show you.
853
00:50:38,869 --> 00:50:41,270
- Can you believe that guy?
854
00:50:43,206 --> 00:50:44,907
- He's blind, dude.
855
00:50:46,977 --> 00:50:48,778
- Brayden, I know
what I'm doing.
856
00:50:48,780 --> 00:50:51,981
- I haven't seen
you do anything yet.
857
00:50:53,884 --> 00:50:56,419
Luis, what is the god model?
858
00:50:56,421 --> 00:50:58,054
- It's irrelevant.
859
00:50:58,056 --> 00:51:00,256
- Not according to Craig.
860
00:51:08,999 --> 00:51:11,400
- Albert Einstein came up
with it about 60 years ago.
861
00:51:11,402 --> 00:51:12,868
He was giving a
lecture at Princeton.
862
00:51:12,870 --> 00:51:15,638
One of his students asked,
do you believe in god.
863
00:51:15,640 --> 00:51:19,375
Einstein drew a
square on the board.
864
00:51:19,377 --> 00:51:21,544
The square represents
all the knowledge
865
00:51:21,546 --> 00:51:23,012
of how the universe works.
866
00:51:23,014 --> 00:51:26,715
He then drew another
square inside it like this.
867
00:51:26,717 --> 00:51:29,518
This square represents
everything we've learned so far.
868
00:51:29,520 --> 00:51:31,954
Einstein divided the inner
square into four sections.
869
00:51:31,956 --> 00:51:33,522
Now, everything on
the left side consists
870
00:51:33,524 --> 00:51:35,991
of things that move slower
than half the speed of light
871
00:51:35,993 --> 00:51:37,526
and everything on
the right side,
872
00:51:37,528 --> 00:51:39,528
faster than half
the speed of light.
873
00:51:39,530 --> 00:51:41,931
The top half contains
everything larger than an atom.
874
00:51:41,933 --> 00:51:44,700
You, me, planets,
galaxies, et cetera.
875
00:51:44,702 --> 00:51:46,502
The bottom half,
obviously, contains things
876
00:51:46,504 --> 00:51:47,736
smaller than an atom.
877
00:51:47,738 --> 00:51:49,772
Protons, neutrons, electrons.
878
00:51:49,774 --> 00:51:51,273
- Strings.
- - Exactly.
879
00:51:51,275 --> 00:51:53,409
Einstein then explained
that each of these boxes
880
00:51:53,411 --> 00:51:56,245
represented a different
area of physics.
881
00:51:56,247 --> 00:51:57,713
Classical.
882
00:51:57,715 --> 00:51:59,381
Relativity.
883
00:51:59,383 --> 00:52:00,349
Quantum.
884
00:52:01,118 --> 00:52:02,551
And, relativity quantum.
885
00:52:02,553 --> 00:52:04,086
Each time we make
a new discovery,
886
00:52:04,088 --> 00:52:05,855
we push this inner
box a little closer
887
00:52:05,857 --> 00:52:07,756
to the edge of the outer box.
888
00:52:07,758 --> 00:52:12,061
For example, m-theory, if
correct, would put us here.
889
00:52:14,231 --> 00:52:17,233
- How long until the
box is filled in?
890
00:52:17,235 --> 00:52:19,034
- Oddly enough,
one of his students
891
00:52:19,036 --> 00:52:21,370
asked that question as well.
892
00:52:21,372 --> 00:52:24,006
Einstein answered never.
893
00:52:24,008 --> 00:52:25,508
- Why not?
894
00:52:25,510 --> 00:52:29,145
- Because then we'd
know everything.
895
00:52:29,147 --> 00:52:31,380
Because then we'd be god.
896
00:52:32,449 --> 00:52:35,651
- So, then where does
our little experiment
897
00:52:35,653 --> 00:52:37,620
fit into this diagram?
898
00:52:43,326 --> 00:52:45,427
- That's why the god
model's irrelevant.
899
00:53:03,513 --> 00:53:04,980
- You need to know.
900
00:53:04,982 --> 00:53:07,783
Luis plans to subject
you to that device again.
901
00:53:07,785 --> 00:53:09,285
How do you feel about that?
902
00:53:09,287 --> 00:53:12,588
- I've already lost my eyes
and control of my bowels.
903
00:53:12,590 --> 00:53:15,391
So, what else do I have to lose?
904
00:53:16,293 --> 00:53:17,726
- Your life.
905
00:53:17,728 --> 00:53:20,362
- Life is never lost, Brayden.
906
00:53:21,264 --> 00:53:22,631
It's relocated.
907
00:53:24,568 --> 00:53:26,502
That's why I'm here.
908
00:53:26,504 --> 00:53:28,871
- You're
looking to relocate?
909
00:53:28,873 --> 00:53:29,705
- No.
910
00:53:29,707 --> 00:53:30,673
I'm
911
00:53:31,575 --> 00:53:33,209
looking to locate.
912
00:53:37,480 --> 00:53:39,181
I, uh, I was young.
913
00:53:40,283 --> 00:53:41,650
And, stupid and
914
00:53:44,087 --> 00:53:45,721
my father left us
really early on
915
00:53:45,723 --> 00:53:48,457
so I felt like I had to
be the man of the house.
916
00:53:48,459 --> 00:53:49,425
You know.
917
00:53:53,997 --> 00:53:54,964
So, uh.
918
00:53:59,469 --> 00:54:01,470
I bought a gun.
919
00:54:01,472 --> 00:54:04,139
For protection, you know, and
920
00:54:04,141 --> 00:54:07,443
because it made me
feel like a badass.
921
00:54:10,747 --> 00:54:13,282
The day I brought it home,
922
00:54:13,284 --> 00:54:15,017
my sister found it.
923
00:54:23,360 --> 00:54:26,595
And, you know, my mother
never really forgave me.
924
00:54:26,597 --> 00:54:29,498
You know what i
mean, how do you.
925
00:54:33,637 --> 00:54:35,571
- You know, it's okay.
926
00:54:35,573 --> 00:54:37,773
You can cry if you wanna.
927
00:54:40,176 --> 00:54:41,143
- No.
928
00:54:44,414 --> 00:54:45,247
I can't.
929
00:54:46,717 --> 00:54:47,683
- Uh oh.
930
00:54:57,028 --> 00:54:59,194
Can you give me
one of those masks?
931
00:54:59,196 --> 00:55:00,696
- Is that chloroform?
932
00:55:00,698 --> 00:55:01,830
- Yes, it is.
933
00:55:04,267 --> 00:55:05,234
Whew.
934
00:55:08,171 --> 00:55:09,371
I feel woozy.
935
00:55:13,977 --> 00:55:15,144
- What is that, Luis?
936
00:55:15,146 --> 00:55:17,046
- It's my contribution.
937
00:55:17,048 --> 00:55:18,514
It's a computer.
938
00:55:20,917 --> 00:55:23,652
Quantum, quantum topographical.
939
00:55:24,688 --> 00:55:27,756
- So, this is better
than a regular computer?
940
00:55:27,758 --> 00:55:29,625
- It can calculate in one hour
941
00:55:29,627 --> 00:55:32,561
what you're computer
would take 300 years.
942
00:55:32,563 --> 00:55:35,264
Yeah, it's a little bit better.
943
00:55:36,633 --> 00:55:39,768
It can decipher any
code in the world.
944
00:55:39,770 --> 00:55:40,703
And, with Craig's
help, it's gonna
945
00:55:40,705 --> 00:55:42,838
allow us to contact Abbey.
946
00:55:42,840 --> 00:55:45,607
There's gonna be no
noise, no interference.
947
00:55:45,609 --> 00:55:47,476
It's gonna isolate her
electromagnetic pattern
948
00:55:47,478 --> 00:55:48,610
on the membrane.
949
00:55:48,612 --> 00:55:50,112
- What are you saying?
950
00:55:50,114 --> 00:55:54,483
- He's saying, he
wants to trace the call.
951
00:55:54,485 --> 00:55:57,653
- Our personalities
survive after we die.
952
00:55:57,655 --> 00:56:00,322
And, the gravitons that
carry them off leave a trail.
953
00:56:00,324 --> 00:56:02,825
Meiselhoff knew this.
954
00:56:02,827 --> 00:56:04,493
- A map to the afterlife?
955
00:56:04,495 --> 00:56:05,527
A map to heaven.
956
00:56:05,529 --> 00:56:06,495
- Or hell.
957
00:56:08,465 --> 00:56:11,867
- Look, you're gonna be
able to talk to Abbey.
958
00:56:11,869 --> 00:56:13,569
And, you're not gonna have
to suffer the adverse effects
959
00:56:13,571 --> 00:56:15,337
of the equipment.
960
00:56:15,339 --> 00:56:17,005
- You're welcome.
961
00:56:17,007 --> 00:56:17,973
We'll see.
962
00:56:19,342 --> 00:56:20,442
- We're gonna have to
go to the hospital.
963
00:56:20,444 --> 00:56:23,045
We don't have anymore ketamine.
964
00:56:23,047 --> 00:56:24,980
- Forget the drugs.
965
00:56:24,982 --> 00:56:26,515
I brought my own.
966
00:56:29,452 --> 00:56:30,419
Buckle up.
967
00:56:46,936 --> 00:56:49,405
- You ready in there, champ?
968
00:56:51,975 --> 00:56:53,542
You know what
you're doing, right?
969
00:56:53,544 --> 00:56:55,511
I mean, this isn't dangerous?
970
00:56:55,513 --> 00:56:58,313
- Oh no, this is very dangerous.
971
00:57:00,984 --> 00:57:03,452
Okay, Craig, it's starting.
972
00:57:20,004 --> 00:57:21,837
- How you feeling, Craig?
973
00:57:21,839 --> 00:57:22,805
- Awesome.
974
00:57:27,310 --> 00:57:29,344
- He's drinking.
975
00:57:29,346 --> 00:57:30,779
- Isn't that okay?
976
00:57:30,781 --> 00:57:32,181
Can he do that?
977
00:57:36,419 --> 00:57:38,654
How we doing in there, Craig?
978
00:57:40,057 --> 00:57:41,023
Craig?
979
00:57:43,193 --> 00:57:44,993
- Hello.
980
00:57:57,674 --> 00:57:58,640
Hello.
981
00:58:12,523 --> 00:58:13,622
- Hello.
982
00:58:13,624 --> 00:58:14,590
- Hello.
983
00:58:16,259 --> 00:58:17,993
- Hello.
984
00:58:17,995 --> 00:58:19,461
I can hear you breathing,
985
00:58:19,463 --> 00:58:21,830
breathing, breathing, breathing.
986
00:58:21,832 --> 00:58:22,798
- Abbey.
987
00:58:24,667 --> 00:58:26,301
- Brayden?
988
00:58:28,839 --> 00:58:30,839
- Abbey, are you there?
989
00:58:30,841 --> 00:58:32,674
- Why'd
you bring me here?
990
00:58:33,511 --> 00:58:35,644
- Abbey bring you where?
991
00:58:35,646 --> 00:58:36,845
Bring you where.
992
00:58:36,847 --> 00:58:37,579
Abbey.
- Keep her talking.
993
00:58:37,581 --> 00:58:39,047
I almost got it.
994
00:58:48,792 --> 00:58:50,692
- Why did
you bring me here?
995
00:58:50,694 --> 00:58:53,095
- Wait, Abbey, wait.
996
00:58:53,097 --> 00:58:53,929
Abbey.
997
00:58:53,931 --> 00:58:55,797
- I love you.
998
00:59:22,258 --> 00:59:24,726
- Abbey,
where are you?
999
00:59:24,728 --> 00:59:26,094
- I love you.
1000
00:59:26,096 --> 00:59:27,763
- I love you, too.
1001
00:59:27,765 --> 00:59:30,065
- Abbey, I'm so...
- - Brayden.
1002
00:59:30,067 --> 00:59:31,300
I'm so sorry.
1003
00:59:32,035 --> 00:59:34,169
- Wait, Abbey.
1004
00:59:35,271 --> 00:59:36,238
- Brayden.
1005
00:59:37,473 --> 00:59:38,440
Brayden.
1006
00:59:39,475 --> 00:59:40,442
Craig.
1007
00:59:49,252 --> 00:59:51,920
- He's seizing.
1008
00:59:51,922 --> 00:59:52,754
- Snow.
1009
00:59:52,756 --> 00:59:53,689
- What?
1010
00:59:53,691 --> 00:59:56,024
- It was snowing, wasn't it?
1011
00:59:56,026 --> 00:59:56,858
- I don't understand.
1012
00:59:56,860 --> 00:59:57,926
- When she died.
1013
00:59:57,928 --> 00:59:58,860
- Why did you say...
1014
00:59:58,862 --> 01:00:00,095
- It was snowing, wasn't it?
1015
01:00:00,097 --> 01:00:01,496
- Where is she?
1016
01:00:01,498 --> 01:00:02,864
Where do we go when we die?
1017
01:00:02,866 --> 01:00:04,132
- They're all around us.
1018
01:00:04,134 --> 01:00:05,601
Their universe.
1019
01:00:05,603 --> 01:00:07,202
Our universe.
1020
01:00:07,204 --> 01:00:09,638
The membranes both
occupy the same space.
1021
01:00:09,640 --> 01:00:11,006
- What?
1022
01:00:11,008 --> 01:00:12,374
- We can't travel
there because there's
1023
01:00:12,376 --> 01:00:14,242
nowhere to travel to.
1024
01:00:15,411 --> 01:00:17,312
We don't go anywhere.
1025
01:00:24,020 --> 01:00:25,020
- What happened, Luis?
1026
01:00:25,022 --> 01:00:27,089
- It was too much.
1027
01:00:27,091 --> 01:00:31,393
In order to get any data, i
had to crank everything up and
1028
01:00:32,462 --> 01:00:34,262
he couldn't take it.
1029
01:00:35,264 --> 01:00:36,765
Apparently, to make
this thing work,
1030
01:00:36,767 --> 01:00:41,203
you have to induce seizures
and fry a person's brain.
1031
01:00:41,205 --> 01:00:44,406
Ultimately, making
it a one way trip.
1032
01:00:45,908 --> 01:00:48,810
- What if we shut
the brain down?
1033
01:00:49,779 --> 01:00:50,746
- How so?
1034
01:00:52,782 --> 01:00:55,684
- You use ketamine before
to mimic a near death state.
1035
01:00:55,686 --> 01:00:57,686
What if we went further?
1036
01:00:57,688 --> 01:00:59,554
What if we induced a
general anesthetic,
1037
01:00:59,556 --> 01:01:01,757
enough to suppress
the seizure stage.
1038
01:01:01,759 --> 01:01:04,026
Then let the subject
emerge from anesthesia
1039
01:01:04,028 --> 01:01:06,395
once contact is made.
1040
01:01:06,397 --> 01:01:08,730
- It's plausible, I suppose.
1041
01:01:08,732 --> 01:01:12,601
Increase the seizure
threshold would allow Craig to
1042
01:01:12,603 --> 01:01:15,504
- tolerate...
- - Not Craig.
1043
01:01:18,141 --> 01:01:21,309
- What you're suggesting means
that we need another person.
1044
01:01:21,311 --> 01:01:25,213
One who's qualified to
administer anesthesia.
1045
01:01:32,489 --> 01:01:34,656
- Abbey,
are you there?
1046
01:01:34,658 --> 01:01:36,291
I can't hear you.
1047
01:01:36,293 --> 01:01:38,660
- Why'd
you bring me here.
1048
01:01:38,662 --> 01:01:40,228
- Abbey, bring you where?
1049
01:01:40,230 --> 01:01:41,730
Bring you where? Abbey.
1050
01:01:41,732 --> 01:01:43,465
We were this close.
1051
01:01:44,200 --> 01:01:45,367
I spoke to her.
1052
01:01:45,369 --> 01:01:47,002
I heard her voice.
1053
01:01:48,104 --> 01:01:50,605
- Brayden, this is
somebody's voice.
1054
01:01:50,607 --> 01:01:51,873
My guess is they got some girl
1055
01:01:51,875 --> 01:01:55,210
sitting on a cellphone
outside your house.
1056
01:01:55,212 --> 01:01:56,845
That's your proof?
1057
01:01:58,181 --> 01:02:01,149
Voicemail from heaven and
a bucket of melted wax?
1058
01:02:01,151 --> 01:02:04,820
That is not evidence
based science.
1059
01:02:04,822 --> 01:02:06,254
I blame myself.
1060
01:02:06,256 --> 01:02:07,823
I mean, I should've
been keeping a lot
1061
01:02:07,825 --> 01:02:09,024
closer an eye on
you after you...
1062
01:02:09,026 --> 01:02:11,293
- Look, I was depressed
after Abbey died.
1063
01:02:11,295 --> 01:02:13,729
I admit that but i
wasn't irrational.
1064
01:02:13,731 --> 01:02:15,397
- You weren't irrational?
1065
01:02:15,399 --> 01:02:19,034
You let two total strangers
with suspect credentials
1066
01:02:19,036 --> 01:02:21,903
convince you that they can
defy the laws of physics.
1067
01:02:21,905 --> 01:02:24,339
That they can contact
the afterlife.
1068
01:02:24,341 --> 01:02:26,274
They're living in your house.
1069
01:02:26,276 --> 01:02:29,177
You don't even
know who they are.
1070
01:02:29,912 --> 01:02:31,379
- I know enough.
1071
01:02:38,755 --> 01:02:40,455
What's this?
1072
01:02:40,457 --> 01:02:41,523
- Evidence.
1073
01:02:42,792 --> 01:02:44,192
See, after I found out
you were investigating
1074
01:02:44,194 --> 01:02:48,730
Carl meiselhoff, I did a
little investigating of my own.
1075
01:02:48,732 --> 01:02:50,465
Turns out your
genius buddy killed
1076
01:02:50,467 --> 01:02:53,368
the last guy that
he worked with.
1077
01:02:55,872 --> 01:02:58,006
- If that's true,
1078
01:02:58,008 --> 01:03:00,275
why isn't he in prison?
1079
01:03:00,277 --> 01:03:02,611
- They never found a body.
1080
01:03:02,613 --> 01:03:04,846
- Any coffee left boys?
1081
01:03:10,119 --> 01:03:11,553
Hospital?
1082
01:03:11,555 --> 01:03:12,954
- Yeah.
1083
01:03:14,357 --> 01:03:16,391
- Taking a lot of call lately?
1084
01:03:16,393 --> 01:03:17,893
- Don't worry about it.
1085
01:03:17,895 --> 01:03:20,462
- Dev, I'll be back at
work soon, I promise.
1086
01:03:20,464 --> 01:03:22,898
- Brayden, I'll cover
your hours, you know that.
1087
01:03:22,900 --> 01:03:23,965
But, I do think it
would be a good idea
1088
01:03:23,967 --> 01:03:25,867
for you to go back to work.
1089
01:03:25,869 --> 01:03:29,070
Focus on the real
world for a change.
1090
01:03:35,278 --> 01:03:37,179
- Good to see you, Donna.
1091
01:03:37,181 --> 01:03:39,548
- And, don't be a stranger.
1092
01:03:56,699 --> 01:03:58,066
How's he doing?
1093
01:03:59,602 --> 01:04:00,936
- He's a mess.
1094
01:04:02,638 --> 01:04:04,706
- So, what's the mold of?
1095
01:04:04,708 --> 01:04:06,241
- Mold?
1096
01:04:06,243 --> 01:04:10,178
- Yeah, it's like one of the
molds from my pottery class.
1097
01:04:10,180 --> 01:04:11,513
So what is it?
1098
01:04:19,555 --> 01:04:20,522
- Bye.
1099
01:04:21,557 --> 01:04:22,591
- Love you.
1100
01:05:11,540 --> 01:05:12,908
- Anesthesia, we're
not supposed to be
1101
01:05:12,910 --> 01:05:15,577
using cellphones in the or.
1102
01:05:15,579 --> 01:05:16,745
- Yeah, usually it
doesn't take three hours
1103
01:05:16,747 --> 01:05:20,916
to do a lap chole
either but here we are.
1104
01:05:20,918 --> 01:05:22,117
Hey, honey.
1105
01:05:22,119 --> 01:05:23,385
- Dev.
1106
01:05:23,387 --> 01:05:26,755
There's something
here you need to see.
1107
01:05:51,047 --> 01:05:53,782
- Meiselhoff didn't commit
suicide, you killed him.
1108
01:05:53,784 --> 01:05:56,584
You killed him with this.
1109
01:05:56,586 --> 01:05:58,386
- It wasn't suicide.
1110
01:05:59,422 --> 01:06:00,188
And, it certainly
wasn't homicide.
1111
01:06:00,190 --> 01:06:01,489
- You are lying.
1112
01:06:01,491 --> 01:06:03,591
- He isn't lying.
1113
01:06:03,593 --> 01:06:05,961
Carl meiselhoff isn't dead.
1114
01:06:07,263 --> 01:06:08,830
- So, he's alive.
1115
01:06:08,832 --> 01:06:10,365
- No.
1116
01:06:10,367 --> 01:06:12,133
- Brayden, listen to me.
1117
01:06:12,135 --> 01:06:14,936
Meiselhoff wanted to
make things right.
1118
01:06:14,938 --> 01:06:19,841
Redemption for what he did
to Craig and his sister.
1119
01:06:19,843 --> 01:06:20,976
She's stuck.
1120
01:06:21,978 --> 01:06:24,012
Inbetween membranes
that we created.
1121
01:06:24,014 --> 01:06:25,680
- What I need is for you to stop
1122
01:06:25,682 --> 01:06:29,417
with all this metaphysical
horseshit and just leave.
1123
01:06:29,419 --> 01:06:30,719
- We lost him.
1124
01:06:31,921 --> 01:06:32,921
I lost him.
1125
01:06:32,923 --> 01:06:34,322
- You know what.
1126
01:06:34,324 --> 01:06:35,423
When we lose someone in the or,
1127
01:06:35,425 --> 01:06:36,257
it's usually because...
1128
01:06:40,363 --> 01:06:42,130
- You don't understand,
Brayden, I lost him.
1129
01:06:42,132 --> 01:06:43,631
He's not here.
1130
01:06:43,633 --> 01:06:44,499
He's somewhere else.
1131
01:06:48,304 --> 01:06:50,605
- Somebody gonna get that?
1132
01:07:00,316 --> 01:07:02,283
- There's one thing i
wanna make clear right now.
1133
01:07:02,285 --> 01:07:03,518
Guess who the bitch is gonna be
1134
01:07:03,520 --> 01:07:05,920
if we wind up in the
same prison cell.
1135
01:07:14,497 --> 01:07:16,564
It's Abbey's, isn't it?
1136
01:07:18,167 --> 01:07:20,635
- How is this possible?
1137
01:07:20,637 --> 01:07:24,105
- Sometimes the
departed give me things.
1138
01:07:25,808 --> 01:07:27,242
Physical objects that help those
1139
01:07:27,244 --> 01:07:29,878
they left behind find their way.
1140
01:07:29,880 --> 01:07:31,312
- Bore.
1141
01:07:31,314 --> 01:07:33,048
- Oh, I'm sorry,
am I boring you?
1142
01:07:33,050 --> 01:07:35,083
Because, by all means,
go right back to packing.
1143
01:07:35,085 --> 01:07:37,052
- Not bore, bohr.
1144
01:07:37,054 --> 01:07:38,019
B-o-h-r.
1145
01:07:39,422 --> 01:07:42,123
He's the founder
of quantum physics.
1146
01:07:42,125 --> 01:07:44,993
He found that when you
observe a subatomic particle,
1147
01:07:44,995 --> 01:07:47,062
say an electron,
1148
01:07:47,064 --> 01:07:51,533
it actually changes its
position and velocity.
1149
01:07:51,535 --> 01:07:53,334
And, this is relevant because
1150
01:07:53,336 --> 01:07:56,171
when we observe the
subatomic world,
1151
01:07:56,173 --> 01:07:58,106
there are no rules.
1152
01:07:58,108 --> 01:08:01,876
An object can exist
in two places at once.
1153
01:08:01,878 --> 01:08:04,045
- Like the seashell.
1154
01:08:04,047 --> 01:08:04,946
- And, the ring.
1155
01:08:04,948 --> 01:08:06,147
- Exactly.
1156
01:08:06,149 --> 01:08:08,149
Abbey's final
memory was snowfall
1157
01:08:08,151 --> 01:08:10,819
and she brought that
memory to her afterlife.
1158
01:08:10,821 --> 01:08:14,389
This membrane that
we go to when we die,
1159
01:08:14,391 --> 01:08:17,859
it's in a state of
quantum entanglement.
1160
01:08:18,928 --> 01:08:21,629
Until we arrive with
all our perceptions
1161
01:08:21,631 --> 01:08:23,398
and our prejudices,
1162
01:08:23,400 --> 01:08:24,466
ultimately,
1163
01:08:25,334 --> 01:08:27,402
defining that world.
1164
01:08:27,404 --> 01:08:28,803
- Heaven exists?
1165
01:08:28,805 --> 01:08:30,438
- Heaven, nirvana,
1166
01:08:31,474 --> 01:08:33,274
hell, it all exists.
1167
01:08:34,844 --> 01:08:36,711
Not because the
Bible or the quran
1168
01:08:36,713 --> 01:08:38,746
or Buddha says it does.
1169
01:08:39,782 --> 01:08:42,584
It exists because
we expect it to.
1170
01:09:11,213 --> 01:09:12,413
- You know, I don't
think there's a dress code
1171
01:09:12,415 --> 01:09:13,748
for the afterlife.
1172
01:09:13,750 --> 01:09:18,052
- Then why do they
bury everyone in suits?
1173
01:09:18,054 --> 01:09:21,189
- Alright, it's gonna hurt
like a son of a bitch.
1174
01:09:21,191 --> 01:09:25,093
I promise you're not
gonna end up like Craig.
1175
01:09:27,196 --> 01:09:29,297
- You sure
about this, Devin?
1176
01:09:29,299 --> 01:09:32,300
- You're asking me now?
1177
01:09:32,302 --> 01:09:34,102
- Listen, if
things don't go well,
1178
01:09:34,104 --> 01:09:35,403
I don't want you to feel
1179
01:09:35,405 --> 01:09:37,705
you know.
- Nobody's gonna die.
1180
01:09:37,707 --> 01:09:40,575
Hey, he's not gonna die right?
1181
01:09:40,577 --> 01:09:41,609
- No.
1182
01:09:41,611 --> 01:09:42,777
- What's this?
1183
01:09:42,779 --> 01:09:44,345
- Glaucoma drug, timoptic.
1184
01:09:44,347 --> 01:09:45,547
I'm also gonna give
you an anticholinergic
1185
01:09:45,549 --> 01:09:47,482
so you don't shit your pants.
1186
01:09:47,484 --> 01:09:49,484
- Good idea man.
1187
01:10:31,227 --> 01:10:32,927
- The hell is this?
1188
01:10:40,570 --> 01:10:41,436
- Somebody's not right.
1189
01:10:44,007 --> 01:10:46,908
Luis, shut it down,
it's too much.
1190
01:10:46,910 --> 01:10:49,644
- I know what I'm doing.
1191
01:10:51,747 --> 01:10:53,014
- You're gonna lose him.
1192
01:10:53,016 --> 01:10:54,482
- No. Hold on.
- - Shut it down.
1193
01:10:54,484 --> 01:10:56,050
Six more seconds.
1194
01:11:02,858 --> 01:11:05,827
- They're
all around us.
1195
01:11:08,764 --> 01:11:10,698
- Where the hell did he go?
1196
01:12:38,454 --> 01:12:39,787
- Welcome home, Carl.
1197
01:13:23,999 --> 01:13:25,366
- Devin.
1198
01:13:25,368 --> 01:13:26,234
Luis.
1199
01:13:26,236 --> 01:13:28,102
Guys, it didn't work.
1200
01:13:53,395 --> 01:13:55,296
- Only one at a time.
1201
01:14:10,012 --> 01:14:11,479
Where's the dog?
1202
01:14:14,416 --> 01:14:15,650
- Jennifer?
1203
01:14:15,652 --> 01:14:18,219
- Jenny, nobody
calls me Jennifer.
1204
01:14:21,691 --> 01:14:24,091
- Where's Brayden?
1205
01:14:24,093 --> 01:14:25,226
- He's here.
1206
01:14:26,595 --> 01:14:27,628
And, there.
1207
01:14:28,664 --> 01:14:30,031
- What the hell do
you mean by that?
1208
01:14:30,033 --> 01:14:33,668
- It means they
flipped membranes.
1209
01:14:33,670 --> 01:14:34,602
- Flip him back.
1210
01:14:34,604 --> 01:14:36,537
- You can't just flip membranes.
1211
01:14:36,539 --> 01:14:38,406
Only one person can
go across at a time.
1212
01:14:38,408 --> 01:14:40,074
It would mean one of us
would have to exchange
1213
01:14:40,076 --> 01:14:41,576
to get Brayden back.
1214
01:14:41,578 --> 01:14:43,744
- Yeah, well, I nominate you.
1215
01:14:43,746 --> 01:14:44,846
- No.
1216
01:14:44,848 --> 01:14:45,947
We need him.
1217
01:14:45,949 --> 01:14:47,582
- I was
following instructions.
1218
01:14:47,584 --> 01:14:49,517
- Listen, my boy's over
there, bring him back.
1219
01:14:49,519 --> 01:14:50,985
Just bring him back.
1220
01:14:50,987 --> 01:14:52,420
- It was
a necessary evil.
1221
01:14:52,422 --> 01:14:54,222
Without Carl, we're lost.
1222
01:14:54,224 --> 01:14:55,690
- Figure it out.
1223
01:14:57,392 --> 01:14:59,060
- It's impossible.
1224
01:14:59,062 --> 01:15:00,027
- No.
1225
01:15:02,865 --> 01:15:05,399
There's a way it can be done.
1226
01:15:07,002 --> 01:15:09,136
Isn't that right, Craig.
1227
01:15:18,447 --> 01:15:20,081
- Can I have this?
1228
01:15:23,485 --> 01:15:26,354
- It belongs to
a friend of mine.
1229
01:15:27,222 --> 01:15:28,189
- Abigail.
1230
01:15:29,458 --> 01:15:30,658
- Yes, Abbey.
1231
01:15:31,493 --> 01:15:32,894
- You lost her.
1232
01:15:36,798 --> 01:15:38,432
- Yes, I lost her.
1233
01:15:39,902 --> 01:15:41,369
It was my fault.
1234
01:15:42,170 --> 01:15:45,640
- My fault, that's what he said.
1235
01:15:45,642 --> 01:15:46,741
- Who?
1236
01:15:46,743 --> 01:15:47,708
- Craig.
1237
01:15:50,512 --> 01:15:51,979
- Start talking.
1238
01:15:53,348 --> 01:15:54,382
- Okay, um.
1239
01:15:56,351 --> 01:16:00,321
Let's say that each of
my palms are membranes.
1240
01:16:01,456 --> 01:16:03,491
And, we have one
person over here.
1241
01:16:03,493 --> 01:16:04,992
And, we have another over here.
1242
01:16:04,994 --> 01:16:07,261
Now, what Luis is talking
about is an extraction.
1243
01:16:07,263 --> 01:16:08,629
That is where membranes
come in contact,
1244
01:16:08,631 --> 01:16:11,265
sort of a snatch and grab job.
1245
01:16:14,804 --> 01:16:16,971
As you can see, it doesn't
really work that well.
1246
01:16:16,973 --> 01:16:19,473
Both parties cease to exist.
1247
01:16:19,475 --> 01:16:21,108
In fact, we all cease to exist.
1248
01:16:21,110 --> 01:16:23,010
- The universe
1249
01:16:23,012 --> 01:16:25,046
will cease to exist.
1250
01:16:25,048 --> 01:16:28,683
- Now, what if instead
of connecting them,
1251
01:16:29,518 --> 01:16:31,419
we simply merge them.
1252
01:16:32,421 --> 01:16:34,422
To occupy the same
space for a short period
1253
01:16:34,424 --> 01:16:35,890
of time and then
1254
01:16:37,559 --> 01:16:39,327
separate them.
1255
01:16:41,297 --> 01:16:44,732
- And, just who's gonna
merge these two worlds?
1256
01:16:44,734 --> 01:16:48,202
- You got anymore of
that ketamine shit?
1257
01:16:52,174 --> 01:16:54,208
- I just want the ring.
1258
01:16:58,246 --> 01:16:59,513
- I have another ring.
1259
01:16:59,515 --> 01:17:00,548
Right here.
1260
01:17:13,028 --> 01:17:15,096
- You can't come out.
1261
01:17:15,098 --> 01:17:16,897
Not until it starts.
1262
01:17:18,935 --> 01:17:20,401
There's a balance.
1263
01:17:22,939 --> 01:17:23,904
- Luis.
1264
01:17:25,173 --> 01:17:26,140
Luis.
1265
01:17:27,943 --> 01:17:29,243
- Yeah, Craig.
1266
01:17:30,045 --> 01:17:31,178
- Thank you.
1267
01:17:58,540 --> 01:17:59,373
- Brayden.
1268
01:18:09,284 --> 01:18:10,117
- Craig.
1269
01:18:10,119 --> 01:18:11,419
Where's Abbey?
1270
01:18:23,732 --> 01:18:25,299
- Better hang on.
1271
01:18:26,201 --> 01:18:27,501
Here it comes.
1272
01:19:24,493 --> 01:19:28,295
- It exists
because we expect it to.
1273
01:20:06,168 --> 01:20:07,768
- Abbey, it's me.
1274
01:20:07,770 --> 01:20:09,003
It's Brayden.
1275
01:20:17,879 --> 01:20:19,446
I need an answer.
1276
01:20:25,555 --> 01:20:28,022
- We assume death
to be the worse thing
1277
01:20:28,024 --> 01:20:31,592
that could possibly
happen to any person.
1278
01:20:32,327 --> 01:20:34,795
How very wrong this idea is.
1279
01:20:39,901 --> 01:20:42,036
Death is a natural step.
1280
01:20:43,205 --> 01:20:46,340
- Brayden,
Brayden, Brayden.
1281
01:21:27,115 --> 01:21:29,717
- Come with
me, I'm taking you home.
1282
01:21:29,719 --> 01:21:31,452
- Help guide me.
1283
01:21:31,454 --> 01:21:33,988
- Need help, Jenny.
1284
01:21:50,839 --> 01:21:51,939
- Brayden.
1285
01:21:54,644 --> 01:21:56,277
There's a balance.
1286
01:21:58,446 --> 01:21:59,413
- Hey.
1287
01:22:02,350 --> 01:22:03,384
Hallelujah.
1288
01:22:20,535 --> 01:22:21,502
- Oh no.
1289
01:22:27,442 --> 01:22:28,842
I'm losing them.
1290
01:22:28,844 --> 01:22:29,877
I'm losing them.
1291
01:22:39,522 --> 01:22:41,155
- What is it?
1292
01:23:02,310 --> 01:23:04,044
- Infinite membranes.
1293
01:23:04,046 --> 01:23:05,980
All parallel to our own.
1294
01:23:05,982 --> 01:23:08,949
And, each with
their own universe.
1295
01:23:13,288 --> 01:23:15,489
- Hold on.
- - Brayden.
1296
01:24:15,183 --> 01:24:16,150
- Jenny.
1297
01:24:18,086 --> 01:24:19,553
It's time to go.
1298
01:24:23,992 --> 01:24:28,362
- It was always
about bringing someone back.
1299
01:24:28,364 --> 01:24:32,066
I never intended to
send anyone over there.
1300
01:24:33,868 --> 01:24:36,303
- Over where?
1301
01:24:36,305 --> 01:24:37,771
Dr. mastenbrook.
1302
01:24:42,077 --> 01:24:43,544
Dr. mastenbrook.
1303
01:24:48,316 --> 01:24:49,550
- I'm sorry.
1304
01:24:49,552 --> 01:24:51,985
- You were saying that
you sent them over.
1305
01:24:51,987 --> 01:24:53,153
Over where?
1306
01:24:53,155 --> 01:24:54,354
- Over there.
1307
01:24:55,824 --> 01:24:58,525
Each to another universe.
1308
01:24:58,527 --> 01:24:59,760
- Well, correct me if I'm wrong
1309
01:24:59,762 --> 01:25:01,562
but it sounds like
you're talking about
1310
01:25:01,564 --> 01:25:02,863
m-theory.
1311
01:25:02,865 --> 01:25:05,732
- It's not a theory, it's a law.
1312
01:25:05,734 --> 01:25:09,103
- So, you're claiming
that membranes exist.
1313
01:25:09,105 --> 01:25:12,573
How could you
possibly know this?
1314
01:25:12,575 --> 01:25:14,775
- Because I've seen them.
1315
01:25:15,777 --> 01:25:18,045
And, they are beautiful.
89321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.