Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,230
♪ So don't tell me that I'm wasted
2
00:00:02,280 --> 00:00:04,470
♪ Cos she's my saving grace
3
00:00:04,520 --> 00:00:08,950
♪ Bang, bang, like
a bullet from a gun
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,030
♪ Bang, bang
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,710
♪ Let's rave unto the song
6
00:00:13,760 --> 00:00:17,270
♪ So get your sexy shades
on like you're full of it
7
00:00:17,320 --> 00:00:21,600
♪ And party like a
boo-na-na-boo-na-na-boo bullet
8
00:00:22,840 --> 00:00:26,350
♪ Boo-na-na-boo-na-na-boo-bullet
9
00:00:26,400 --> 00:00:30,400
♪ Ah, boo-na-na-boo-na-na-boo-bullet
10
00:00:32,280 --> 00:00:35,590
♪ Boo-na-na-boo-na-na-boo-bullet
11
00:00:35,640 --> 00:00:36,630
♪ A bullet! ♪
12
00:00:36,680 --> 00:00:41,070
~ Yeah! Oh, mint, man!
That's a top chord! Yeah!
~ ELECTRONIC SQUEAK
13
00:00:41,120 --> 00:00:42,790
~ Whoa, whoa, whoa!
~ Oh, dear! Oh...
14
00:00:42,840 --> 00:00:46,990
Well, I mean, a few small
tweaks aside, we're done!
15
00:00:47,040 --> 00:00:48,790
~ Ha-ha-ha! Ha-ha!
~ Great! Sweet!
16
00:00:48,840 --> 00:00:51,430
OK, so, I know it's
been a long journey...
17
00:00:51,480 --> 00:00:53,430
Tell me about it(!)
Two planes, a boat.
18
00:00:53,480 --> 00:00:56,190
Ah, she didn't mean
to the island, you...
19
00:00:56,240 --> 00:01:00,790
But... but this album... this
album makes it all worthwhile.
20
00:01:00,840 --> 00:01:03,990
~ It has "hit" written all over it.
~ What I said! Party, man!
21
00:01:04,040 --> 00:01:06,070
Yeah, we are going to break America.
22
00:01:06,120 --> 00:01:08,590
Speaking as someone who lives there,
23
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
I think you'll find
America's already broken.
24
00:01:12,680 --> 00:01:16,710
Now, if you'll excuse me,
it's time for my dip.
25
00:01:16,760 --> 00:01:20,030
Vince? Were you happy
with the drums on that?
26
00:01:20,080 --> 00:01:21,990
Well, er...
27
00:01:22,040 --> 00:01:26,030
Why don't you ask the drummer
if he was happy with the drums?
28
00:01:26,080 --> 00:01:27,950
Well, were you?
29
00:01:28,000 --> 00:01:30,550
Yes. Well, I was.
30
00:01:30,600 --> 00:01:32,000
Laters.
31
00:01:35,760 --> 00:01:38,670
Stevie? Is everything all right?
32
00:01:38,720 --> 00:01:41,070
Yeah, I'm all right.
Why wouldn't I be?
33
00:01:41,120 --> 00:01:43,550
Oh, I don't know, I
was just wondering...
34
00:01:43,600 --> 00:01:48,190
Cheryl, I haven't changed my mind.
You're going to have to accept that.
35
00:01:48,240 --> 00:01:51,000
~ Course, yeah.
~ Yeah, right.
36
00:01:53,120 --> 00:01:54,630
We can have another pass if you want.
37
00:01:54,680 --> 00:01:57,470
~ Yeah, I'll do a pick-up on the bass as well.
~ Hey! I'm the bass player.
38
00:01:57,520 --> 00:01:59,590
Yeah, course you are,
mate. Course you are.
39
00:01:59,640 --> 00:02:01,230
And what's that supposed to mean?
40
00:02:01,280 --> 00:02:04,310
You never wondered why it sounded
better on record than it did live?
41
00:02:04,360 --> 00:02:06,030
Hey, Stevie redid all your drums...
42
00:02:06,080 --> 00:02:07,470
He did all your bass!
43
00:02:07,520 --> 00:02:10,350
Because you play like you're
wearing a boxing glove!
44
00:02:10,400 --> 00:02:12,270
All right, all right, all right!
45
00:02:12,320 --> 00:02:13,990
If Stevie redid both your parts,
46
00:02:14,040 --> 00:02:16,510
it's not each other you
should be having a go at.
47
00:02:16,560 --> 00:02:17,830
Is it?
48
00:02:17,880 --> 00:02:20,070
HE STRUMS SHAVE AND A HAIRCUT
49
00:02:20,120 --> 00:02:22,840
~ Fair enough.
~ Yeah, whatever.
50
00:02:40,640 --> 00:02:43,350
HE PLAYS DRUMS That's sounding great.
51
00:02:43,400 --> 00:02:46,270
I'll keep the tape running,
if you're happy to carry on.
52
00:02:46,320 --> 00:02:48,710
There you go.
53
00:02:48,760 --> 00:02:52,030
Signed, sealed and... delivered.
54
00:02:52,080 --> 00:02:53,640
Thanks, Pete.
55
00:02:55,160 --> 00:02:59,230
Pete, what was the name of that
bar we were in on Sunday night?
56
00:02:59,280 --> 00:03:01,960
~ The Bullet Bar.
~ That's the one.
57
00:03:06,560 --> 00:03:09,190
~ Oi, oi, oi! What's going on?
~ Oh, come on!
58
00:03:09,240 --> 00:03:10,910
I'll check the fuse box.
59
00:03:10,960 --> 00:03:14,470
Well, it's not going to be the fuse box,
is it? It'll be another bloody power cut.
60
00:03:14,520 --> 00:03:18,000
~ Right, I'm going for a fagarette.
~ Bloody Caribbean.
61
00:03:22,400 --> 00:03:24,670
Can't wait to get back home.
62
00:03:24,720 --> 00:03:26,910
What, to the wind and
the rain? Nutter!
63
00:03:26,960 --> 00:03:30,310
Yeah, working electricity and sanity.
64
00:03:30,360 --> 00:03:31,800
What?
65
00:03:35,640 --> 00:03:37,590
Stevie!
66
00:03:37,640 --> 00:03:39,310
No!
67
00:03:39,360 --> 00:03:41,360
The electricity's live!
68
00:04:18,880 --> 00:04:20,750
Good afternoon, sir. Er... sorry.
69
00:04:20,800 --> 00:04:23,950
Nobody's in the station, so I thought
I'd make myself useful out here.
70
00:04:24,000 --> 00:04:26,940
Watering the flowers.
They looked a bit dry.
71
00:04:27,280 --> 00:04:30,030
~ JP.
~ JP, yes, of course. Of
course. It's today, is it?
72
00:04:30,080 --> 00:04:32,910
Yeah, well, of course it's
today. Yeah, um... sorry.
73
00:04:32,960 --> 00:04:35,990
Er... we were up late, er...
solving a case last night,
74
00:04:36,040 --> 00:04:38,380
and... and, um... and... and...
75
00:04:39,240 --> 00:04:41,670
Oh, I'm so sorry, sir.
76
00:04:41,720 --> 00:04:42,870
~ Little bit wet.
~ Yes.
77
00:04:42,920 --> 00:04:44,990
~ I'm so sorry about that, sir.
~ Don't worry.
78
00:04:45,040 --> 00:04:46,950
Don't worry about it, JP.
79
00:04:47,000 --> 00:04:49,590
~ No, I'll find... Yes, no, no, no.
~ It's just a wet shoe.
80
00:04:49,640 --> 00:04:52,470
~ I've got that, sir.
~ I just need to get my shoe
off. And I will be fine.
81
00:04:52,520 --> 00:04:54,630
OK. Get it dry, I can do that.
I can do it, thank you.
82
00:04:54,680 --> 00:04:57,270
~ Give me your socks. Lot of water, sir.
~ I will deal with my socks.
83
00:04:57,320 --> 00:05:01,160
~ Honestly, no, you're tickling my foot!
~ The water, it's everywhere.
~ Good afternoon, sir.
84
00:05:06,760 --> 00:05:09,070
~ You must be JP.
~ Oh, yes, of course. You've not met.
85
00:05:09,120 --> 00:05:11,590
Er... allow me to introduce
you to, er... PC Hooper.
86
00:05:11,640 --> 00:05:14,440
~ Hi.
~ HE CLEARS THROAT
87
00:05:15,600 --> 00:05:19,630
Um... this is the bit where
people usually say hello.
88
00:05:19,680 --> 00:05:22,230
~ Oh, yes. Er... hello.
~ Hello.
89
00:05:22,280 --> 00:05:26,350
Er... PC Hooper, this is, er... Sergeant...
Sorry, Detective Sergeant Cassell.
90
00:05:26,400 --> 00:05:28,630
Huh. Yes, well, it's a new
day for all of us, isn't it?
91
00:05:28,680 --> 00:05:30,390
You a PC. You a DS.
92
00:05:30,440 --> 00:05:31,430
~ And you?
~ Me?
93
00:05:31,480 --> 00:05:34,230
Yes, well, I've got a...
I've got a new pen...
94
00:05:34,280 --> 00:05:36,600
PHONE RINGS.. somewhere.
95
00:05:38,000 --> 00:05:40,870
~ Honore Police Station?
~ I should have answered
the phone, shouldn't I?
96
00:05:40,920 --> 00:05:43,390
Oh, don't worry about it, JP. I'm
sure we'll find plenty of things
97
00:05:43,440 --> 00:05:46,310
for you to do, other
than watering flowers.
98
00:05:46,840 --> 00:05:48,510
That was Dwayne. We have a death.
99
00:05:48,560 --> 00:05:50,790
At the Scorpion Lounge
recording studio.
100
00:05:50,840 --> 00:05:52,430
Gosh. Right, we'd better
get down there.
101
00:05:52,480 --> 00:05:54,350
Er... after you, JP. We'll
see you down there.
102
00:05:54,400 --> 00:05:56,440
I'm really sorry, sir.
103
00:05:57,400 --> 00:06:00,070
Er... Florence?
104
00:06:00,120 --> 00:06:01,350
Yes?
105
00:06:01,400 --> 00:06:04,950
Er... er... I think it'll take
us a while to find our rhythm.
106
00:06:05,000 --> 00:06:07,270
Er... ha-ha. As it were.
107
00:06:07,320 --> 00:06:10,990
Er... what I'd like to say is that, er...
if you'll agree to be patient with me,
108
00:06:11,040 --> 00:06:14,590
er... then I will agree to
try and not be too much...
109
00:06:14,640 --> 00:06:17,030
er... well... yeah, well,
like myself, really.
110
00:06:17,080 --> 00:06:19,950
You know what I think? I think
we should not worry about it.
111
00:06:20,000 --> 00:06:22,630
Just focus on the case
and see how we go.
112
00:06:22,680 --> 00:06:25,920
I say, that sounds like a splendid
idea. Er... shall we?
113
00:06:27,120 --> 00:06:29,640
Yeah, er... Ahem!
114
00:06:31,240 --> 00:06:34,190
I can't believe I'll be working
with the legendary Dwayne Myers.
115
00:06:34,240 --> 00:06:36,310
I've heard so much about
you at police college.
116
00:06:36,360 --> 00:06:38,430
~ VEHICLE DRAWS UP
~ Er... all good, I hope?
117
00:06:38,480 --> 00:06:40,280
Why wouldn't it be?
118
00:06:41,280 --> 00:06:44,470
Never mind. Chief?
119
00:06:44,520 --> 00:06:46,390
So, what have we got so far?
120
00:06:46,440 --> 00:06:48,950
A band from the UK, here
to record an album.
121
00:06:49,000 --> 00:06:51,510
~ So, what's the name of the band?
~ Um...
122
00:06:51,560 --> 00:06:54,550
If you have to look it up, it's clearly
no-one we'll have heard of.
123
00:06:54,600 --> 00:06:57,270
~ Yes, well, I may have.
~ You don't seem the type to have your finger
124
00:06:57,320 --> 00:07:00,830
on the pulse of popular music.
Especially Flowers Of Progress.
125
00:07:00,880 --> 00:07:03,070
~ Never heard of them.
~ Me neither.
126
00:07:03,120 --> 00:07:05,630
~ Mean anything to you?
~ Er... no, sir.
127
00:07:05,680 --> 00:07:08,350
Flowers Of Progress?
128
00:07:08,400 --> 00:07:11,230
Flowers Of Progress are
here on Saint-Marie?
129
00:07:11,280 --> 00:07:12,520
Ooh!
130
00:07:18,080 --> 00:07:23,230
Stevie Smith, habitual wild child and
lead singer. Lived life on the edge.
131
00:07:23,280 --> 00:07:28,510
And died the ultimate rock'n'roll death,
electrocuted in a swimming pool.
132
00:07:28,560 --> 00:07:31,240
HE SIGHS OK, merci.
133
00:07:35,440 --> 00:07:38,430
So, whereabouts in the pool was
the body discovered, Dwayne?
134
00:07:38,480 --> 00:07:41,910
Well, he was found floating
just there, Chief.
135
00:07:41,960 --> 00:07:45,070
If he was this end of the pool, he can't
have knocked the lights in himself.
136
00:07:45,120 --> 00:07:47,390
But why were the lights
left on in the daylight?
137
00:07:47,440 --> 00:07:51,070
They weren't, but the power
supply to them was.
138
00:07:51,120 --> 00:07:54,950
This was all set for tonight,
an end-of-recording party,
139
00:07:55,000 --> 00:07:58,910
to thank local musicians, hotel
employees, people like that, you know?
140
00:07:58,960 --> 00:08:00,790
All organised by the band's manager.
141
00:08:00,840 --> 00:08:04,310
So, the question is, how did the stage
lights end up in the swimming pool?
142
00:08:04,360 --> 00:08:07,030
I think I can help you
with that one, Chief.
143
00:08:07,080 --> 00:08:10,590
You see, pin needs to be in,
to keep the leg in position.
144
00:08:10,640 --> 00:08:13,030
Mm-hm. But look here.
It's worn and weathered.
145
00:08:13,080 --> 00:08:16,110
I think the pin snapped and the whole
thing fell into the swimming pool.
146
00:08:16,160 --> 00:08:18,630
~ Then where's the other half?
~ Here it is.
147
00:08:18,680 --> 00:08:19,950
No, don't touch it.
148
00:08:20,000 --> 00:08:22,190
I need a...
149
00:08:22,240 --> 00:08:25,160
Ah, er... thank you, Florence.
150
00:08:26,680 --> 00:08:28,470
If you ask me, Chief, the poor guy
151
00:08:28,520 --> 00:08:31,070
just took his swim at
precisely the wrong time.
152
00:08:31,120 --> 00:08:33,550
Yes, it does seem incredibly
unfortunate, doesn't it?
153
00:08:33,600 --> 00:08:35,390
You don't think it was an accident?
154
00:08:35,440 --> 00:08:39,390
This pin didn't break, not of its own
accord. It's been deliberately cut.
155
00:08:39,440 --> 00:08:40,430
Really?
156
00:08:40,480 --> 00:08:42,990
And with some sort of hacksaw,
as far as I can tell.
157
00:08:43,040 --> 00:08:46,670
Yes, look. The blade slipped,
marking it there.
158
00:08:46,720 --> 00:08:48,870
And the end has burrs. It's
not been sheared off clean.
159
00:08:48,920 --> 00:08:51,150
If this was a pin that just snapped
after years of wear and tear,
160
00:08:51,200 --> 00:08:52,590
the break would be smooth.
161
00:08:52,640 --> 00:08:55,190
But this isn't. It was
deliberately sawn in two.
162
00:08:55,240 --> 00:08:58,270
So, what? You think someone pushed
the tripod into the pool,
163
00:08:58,320 --> 00:09:00,350
intending to kill Stevie?
164
00:09:00,400 --> 00:09:02,230
And then cut the pin to make
it look like an accident. Yes.
165
00:09:02,280 --> 00:09:04,510
~ So it was a murder?
~ I'd say so, JP.
166
00:09:04,560 --> 00:09:06,350
I need a bag. Er...
167
00:09:06,400 --> 00:09:09,120
Ah, thank you. Ha.
168
00:09:11,480 --> 00:09:13,390
Ah.
169
00:09:13,440 --> 00:09:15,040
That's funny.
170
00:09:19,280 --> 00:09:22,910
Elateridae family, more commonly
known as the click beetle.
171
00:09:22,960 --> 00:09:24,070
The click beetle?
172
00:09:24,120 --> 00:09:26,830
Yes, so named because if they happen
to find themselves upside down,
173
00:09:26,880 --> 00:09:29,110
then they can click their backs
to throw themselves in the air
174
00:09:29,160 --> 00:09:31,390
and land the right way round.
Amazing little things.
175
00:09:31,440 --> 00:09:34,560
~ It's evidence?
~ Yes.
176
00:09:35,560 --> 00:09:38,990
Yes, well, the thing is, this
specific breed of click beetle,
177
00:09:39,040 --> 00:09:40,990
Achrestus fortunei, has never
lived on Saint-Marie.
178
00:09:41,040 --> 00:09:43,630
They're endemic only to Martinique.
179
00:09:43,680 --> 00:09:45,590
So, how did it get here?
180
00:09:45,640 --> 00:09:47,960
Quite. How indeed?
181
00:09:51,240 --> 00:09:54,270
Dust for prints, photograph
and bag anything of interest.
182
00:09:54,320 --> 00:09:55,350
~ Sarge.
~ Thanks.
183
00:09:55,400 --> 00:09:58,430
~ HE CHUCKLES
~ He is amazing.
184
00:09:58,480 --> 00:10:00,390
I mean, that was just amazing.
185
00:10:00,440 --> 00:10:04,950
He's got a lot better tricks up
his sleeve. Just wait and see.
186
00:10:05,000 --> 00:10:08,190
~ This was your first album?
~ PETE: It was our only album.
187
00:10:08,240 --> 00:10:11,440
~ Sorry, you want to talk to us because?
~ Yes, um...
188
00:10:12,320 --> 00:10:15,270
Stevie's death may not
have been an accident.
189
00:10:15,320 --> 00:10:17,670
You what? Murder?
190
00:10:17,720 --> 00:10:19,230
Razor-sharp as ever there, Jimbo.
191
00:10:19,280 --> 00:10:22,630
We're not ruling anything
out at the moment.
192
00:10:22,680 --> 00:10:23,910
Who discovered Stevie's body?
193
00:10:23,960 --> 00:10:26,070
Ah, er... er... we did.
194
00:10:26,120 --> 00:10:28,790
~ Pete Thunders.
~ Yes. Hey.
195
00:10:28,840 --> 00:10:30,040
And?
196
00:10:31,240 --> 00:10:35,470
And this is Jim Smith, bass player
and was Stevie's brother.
197
00:10:35,520 --> 00:10:37,470
I'm sorry for your loss, Jim.
198
00:10:37,520 --> 00:10:40,230
What's your role in the band?
199
00:10:40,280 --> 00:10:43,110
~ HE COUGHS
~ I'm the guitarist.
200
00:10:43,160 --> 00:10:46,230
And vocalist, and er... songwriter.
201
00:10:46,280 --> 00:10:47,630
Co-writer.
202
00:10:47,680 --> 00:10:49,510
Yeah, co-songwriter.
203
00:10:49,560 --> 00:10:51,390
And you are?
204
00:10:51,440 --> 00:10:52,910
Er... Disco Biscuit, the drummer.
205
00:10:52,960 --> 00:10:56,150
Or, as most people know me
these days, Duncan Roberts.
206
00:10:56,200 --> 00:10:59,790
HE SNIGGERS And you are?
207
00:10:59,840 --> 00:11:01,280
Hello?
208
00:11:02,360 --> 00:11:06,150
Erm... erm... Cheryl. Er... Cheryl
Moore. I'm the band's manager.
209
00:11:06,200 --> 00:11:09,230
~ Oh, yes, you organised the party?
~ That's right. That was all me.
210
00:11:09,280 --> 00:11:13,670
OK, not all me. Um... The beer
company was footing the bill.
211
00:11:13,720 --> 00:11:15,710
But, er... yes.
212
00:11:15,760 --> 00:11:17,590
~ FLORENCE: And you are?
~ Vince, the producer.
213
00:11:17,640 --> 00:11:19,870
This is my place.
214
00:11:19,920 --> 00:11:22,790
~ What time did you find Stevie?
~ After 12.
215
00:11:22,840 --> 00:11:26,390
That's when the power tripped out.
216
00:11:26,440 --> 00:11:29,190
Thank you. And when did
you last see Stevie alive?
217
00:11:29,240 --> 00:11:32,230
When he left the studio
to go for a swim.
218
00:11:32,280 --> 00:11:35,350
~ HUMPHREY: Regular thing, was it?
~ He liked to be in the pool at 12.
219
00:11:35,400 --> 00:11:37,830
Mad dogs and Englishmen
and all that, you know.
220
00:11:37,880 --> 00:11:40,910
Yes. And what time did
he leave the studio?
221
00:11:40,960 --> 00:11:44,470
~ Some time round 11, 11.30?
~ Yeah, around that time, yeah.
222
00:11:44,520 --> 00:11:48,030
I can find the exact time for you
on the control desk, if you'd like.
223
00:11:48,080 --> 00:11:51,950
Er... and did any of you see Stevie
alive after he left the studio?
224
00:11:52,000 --> 00:11:53,360
Hm.
225
00:11:54,640 --> 00:11:58,030
Why did you decide to record
here in Saint-Marie?
226
00:11:58,080 --> 00:12:01,110
Um... yes, in, er... in 1991,
227
00:12:01,160 --> 00:12:03,230
The Flowers Of Progress recorded
their first album in this...
228
00:12:03,280 --> 00:12:06,670
~ Our only album.
~ Yeah, in this very studio.
229
00:12:06,720 --> 00:12:09,430
So, we've returned to recapture the anarchic
energy that fuelled that debut...
230
00:12:09,480 --> 00:12:13,750
No-one in Britain would have
Stevie record in their studio.
231
00:12:13,800 --> 00:12:16,270
The band had... We'd just
got back together...
232
00:12:16,320 --> 00:12:18,190
Yes, thanks to Grand Central Beer.
233
00:12:18,240 --> 00:12:21,910
There's a song on the
first album called...
234
00:12:21,960 --> 00:12:24,110
~ Grand Central. Track two.
~ Yes.
235
00:12:24,160 --> 00:12:28,230
Um... and a... a beer company in America
with the same name heard the song
236
00:12:28,280 --> 00:12:30,110
and wanted to use
it for a commercial.
237
00:12:30,160 --> 00:12:32,590
If the advert goes the
way that we hope it will,
238
00:12:32,640 --> 00:12:36,160
then it could be a really great
opportunity for the... this band.
239
00:12:38,320 --> 00:12:40,190
HE CLEARS THROAT
240
00:12:40,240 --> 00:12:43,470
Where were you all at the time of Stevie's
death, when the power tripped out?
241
00:12:43,520 --> 00:12:44,750
We were all in the studio.
242
00:12:44,800 --> 00:12:49,310
At 12 o'clock, when the lights fell in
the pool and Stevie was electrocuted,
243
00:12:49,360 --> 00:12:52,390
you were all there, all
of you, inside the studio?
244
00:12:52,440 --> 00:12:54,230
Mm-hm. Yeah.
245
00:12:54,280 --> 00:12:56,200
~ Mm-hm.
~ Yeah.
246
00:12:59,840 --> 00:13:01,510
OK.
247
00:13:01,560 --> 00:13:04,590
So, all five people in there claim
they were together in the studio
248
00:13:04,640 --> 00:13:07,990
when the lighting rig entered the
pool and electrocuted Stevie.
249
00:13:08,040 --> 00:13:10,030
There's a security fence
around the whole place.
250
00:13:10,080 --> 00:13:12,790
The only way to get out here
is to come through the villa.
251
00:13:12,840 --> 00:13:16,190
Then someone who was allowed in.
The band didn't set up all this.
252
00:13:16,240 --> 00:13:18,070
I already checked.
253
00:13:18,120 --> 00:13:20,870
The catering company and the stage
crew did it all last night.
254
00:13:20,920 --> 00:13:25,150
Everyone was signed in, then signed
out, and no-one's visited since.
255
00:13:25,200 --> 00:13:27,230
Yes, well, best to check, anyway,
just to be on the safe side.
256
00:13:27,280 --> 00:13:29,590
So, the killer's intention
257
00:13:29,640 --> 00:13:32,590
was for us to believe that a
worn pin and a badly timed swim
258
00:13:32,640 --> 00:13:35,640
led to the unfortunate
death of Stevie Smith.
259
00:13:36,600 --> 00:13:39,000
And you don't believe it, Chief?
260
00:13:41,120 --> 00:13:43,070
No.
261
00:13:43,120 --> 00:13:46,150
I think our killer seized their
moment when Stevie wasn't looking,
262
00:13:46,200 --> 00:13:50,310
pushed the lights into the pool, then covered
their tracks by staging the scene,
263
00:13:50,360 --> 00:13:54,030
to make the whole thing look like
it was an unfortunate accident.
264
00:13:54,080 --> 00:13:56,590
But, sir, if the only five
people who could have done it
265
00:13:56,640 --> 00:14:00,390
were in the studio at the
time that it happened...
266
00:14:00,440 --> 00:14:02,710
well, how would they
have managed that?
267
00:14:02,760 --> 00:14:06,630
That, JP, is the question, and at the
moment, I don't have the faintest idea.
268
00:14:06,680 --> 00:14:09,350
So, first of all, the hotel
where the band are staying.
269
00:14:09,400 --> 00:14:12,510
Er... I want you to go into Stevie's room
and see if there's anything of interest.
270
00:14:12,560 --> 00:14:13,550
~ Er... Chief?
~ Yes?
271
00:14:13,600 --> 00:14:15,230
~ This is a taxi company.
~ Oh.
272
00:14:15,280 --> 00:14:17,600
Really? Um... er...
273
00:14:18,720 --> 00:14:22,430
Right. Florence... Let's see how Vince
is getting on with our time line.
274
00:14:22,480 --> 00:14:24,510
Mind your head, sir!
275
00:14:24,560 --> 00:14:26,270
♪..Bullet
276
00:14:26,320 --> 00:14:30,510
♪ Boo-na-na-boo-na-na-boo-bullet
277
00:14:30,560 --> 00:14:33,630
♪ A bullet! ♪
278
00:14:33,680 --> 00:14:35,620
Sorry to disturb you.
279
00:14:36,440 --> 00:14:39,230
We were just listening to the tape.
280
00:14:39,280 --> 00:14:42,830
Ahem. Er... could we have
a quick word, Vince?
281
00:14:42,880 --> 00:14:44,750
Yeah.
282
00:14:44,800 --> 00:14:46,390
In private.
283
00:14:46,440 --> 00:14:48,630
Oh. Of course.
284
00:14:48,680 --> 00:14:50,430
Yes, course.
285
00:14:50,480 --> 00:14:53,990
Right, well, er... if you'll...
I'll just... I can wait out...
286
00:14:54,040 --> 00:14:55,790
Er... no. Er... probably best if I...
287
00:14:55,840 --> 00:14:57,980
I'll go back to the hotel.
288
00:14:58,760 --> 00:15:00,160
Thank you.
289
00:15:04,480 --> 00:15:07,350
Not the most organised manager
I've ever worked with.
290
00:15:07,400 --> 00:15:08,910
Do you know her well?
291
00:15:08,960 --> 00:15:10,630
She pretty much keeps
herself to herself.
292
00:15:10,680 --> 00:15:12,270
Yeah.
293
00:15:12,320 --> 00:15:16,590
~ Yeah, and the band? Um,
do you know them well?
~ No.
294
00:15:16,640 --> 00:15:19,670
I produced their first
album back in the day
295
00:15:19,720 --> 00:15:23,150
and I've just done their...
Well, their last album, so...
296
00:15:23,200 --> 00:15:25,150
Do they work together well?
297
00:15:25,200 --> 00:15:28,190
The first week or so,
it was a bit patchy.
298
00:15:28,240 --> 00:15:31,190
But this last week, things
have really come together.
299
00:15:31,240 --> 00:15:34,270
Stevie was excited, reenergised.
300
00:15:34,320 --> 00:15:36,350
So, yeah, I guess so.
301
00:15:36,400 --> 00:15:41,190
Er... did you find out when
Stevie left for his swim?
302
00:15:41,240 --> 00:15:44,110
It was about... here.
303
00:15:44,160 --> 00:15:46,270
STEVIE: 'Were you, er... were you
happy with the drums on that?'
304
00:15:46,320 --> 00:15:47,310
That's Stevie?
305
00:15:47,360 --> 00:15:49,590
DISCO: 'Why don't you ask the drummer
if he was happy with the drums?'
306
00:15:49,640 --> 00:15:51,630
~ STEVIE: 'Well, were you?'
~ DISCO: 'Yes.'
307
00:15:51,680 --> 00:15:54,030
~ DISCO: 'Well, I was.'
~ STEVIE: 'Laters.'
308
00:15:54,080 --> 00:15:56,190
And...
309
00:15:56,240 --> 00:16:00,150
that was about... 11.28.
310
00:16:00,200 --> 00:16:02,870
11.28? Er... could you just
play us a little more,
311
00:16:02,920 --> 00:16:04,870
just before the power cut out?
312
00:16:04,920 --> 00:16:06,910
Sure. DISCO PLAYS DRUMS
313
00:16:06,960 --> 00:16:08,270
'That's sounding great.
314
00:16:08,320 --> 00:16:10,870
'I'll keep the tape running,
if you're happy to carry on.'
315
00:16:10,920 --> 00:16:13,230
~ That's Disco Biscuit.
~ Ah.
316
00:16:13,280 --> 00:16:15,870
PETE: 'Signed, sealed
and... delivered.'
317
00:16:15,920 --> 00:16:17,310
CHERYL: 'Thanks, Pete.'
318
00:16:17,360 --> 00:16:20,590
JIM: 'Pete, what was the name of that
bar we were in on Sunday night?'
319
00:16:20,640 --> 00:16:22,470
~ PETE: 'The Bullet Bar.'
~ JIM: 'That's the one.'
320
00:16:22,520 --> 00:16:23,510
ELECTRIC WHOOSH
321
00:16:23,560 --> 00:16:26,430
And that was the end of the
session, when the power went.
322
00:16:26,480 --> 00:16:29,910
Right, and that's everyone's voices we
heard? Er... yourself, Jim, Cheryl...
323
00:16:29,960 --> 00:16:32,710
Yeah, all of us. We were all there.
324
00:16:32,760 --> 00:16:34,830
~ Can we have a copy of it?
~ Yeah, sure.
325
00:16:34,880 --> 00:16:36,620
Thank you, Vince.
326
00:16:38,720 --> 00:16:41,240
HE CLEARS THROAT Right.
327
00:16:46,600 --> 00:16:49,110
~ It's exciting, isn't it?
~ What?
328
00:16:49,160 --> 00:16:52,350
~ Looking through a rock star's room.
~ I'm not so sure about that.
329
00:16:52,400 --> 00:16:54,430
If this guy's the hell-raiser
everyone says he is,
330
00:16:54,480 --> 00:16:56,430
we could have quite a
heavy task on our hands.
331
00:16:56,480 --> 00:16:59,020
~ I suppose so.
~ Hey, this is the one.
332
00:17:06,840 --> 00:17:08,310
What the...
333
00:17:10,040 --> 00:17:11,710
Wow.
334
00:17:11,760 --> 00:17:14,350
It's really...
335
00:17:14,400 --> 00:17:15,640
tidy.
336
00:17:17,200 --> 00:17:21,070
OK, so, we look for anything
out of the ordinary.
337
00:17:21,120 --> 00:17:23,590
Itemise and bag whatever we find.
338
00:17:23,640 --> 00:17:25,270
Absolutely.
339
00:17:25,320 --> 00:17:27,030
Right, I'll leave this with you.
340
00:17:27,080 --> 00:17:28,510
~ Oh.
~ I'll see you in about an hour, OK?
341
00:17:28,560 --> 00:17:30,950
Aren't we supposed
to do this together?
342
00:17:31,000 --> 00:17:32,430
Yes, but while you're in here,
343
00:17:32,480 --> 00:17:36,430
I'm going to go and see the hotel manager
and see if she knows anything.
344
00:17:36,480 --> 00:17:40,190
Look, I'm more than happy
to swap with you, you know.
345
00:17:40,240 --> 00:17:44,790
But it's the hotel manager.
She goes on and on and on.
346
00:17:44,840 --> 00:17:47,230
I wouldn't want you to
have to go through that.
347
00:17:47,280 --> 00:17:50,440
No, sir! Not on your first day.
348
00:17:51,760 --> 00:17:52,910
Thank you.
349
00:17:52,960 --> 00:17:54,630
You're welcome.
350
00:17:57,680 --> 00:17:59,560
Dwayne Myers.
351
00:18:01,040 --> 00:18:03,560
OK. Let's do this.
352
00:18:04,600 --> 00:18:07,670
So, I tried to find anything from
when the band were here last.
353
00:18:07,720 --> 00:18:11,150
So, The Saint Marie Times are doing a
search through their clippings archive
354
00:18:11,200 --> 00:18:15,510
~ and will send over anything of interest.
~ Brilliant. So, suspects?
355
00:18:15,560 --> 00:18:18,390
Pete Thunders. After the band
split, he became an artist.
356
00:18:18,440 --> 00:18:22,910
Having done initial financial checks,
hasn't been very successful.
357
00:18:22,960 --> 00:18:25,070
He has a few cautions on
his file, all for assault.
358
00:18:25,120 --> 00:18:27,230
Prone to violence?
OK, and Disco Biscuit?
359
00:18:27,280 --> 00:18:31,910
He retired from music, invested
in property and he's now a
millionaire several times over.
360
00:18:31,960 --> 00:18:34,030
So, he's not in this for the money.
361
00:18:34,080 --> 00:18:35,830
Next, Jim Smith.
362
00:18:35,880 --> 00:18:37,950
Had a tempestuous relationship
with his brother.
363
00:18:38,000 --> 00:18:40,630
Long history of their bust-ups. Insisting
on separate hotels when touring.
364
00:18:40,680 --> 00:18:43,070
COMPUTER BINGS Usual rock-star stuff.
365
00:18:43,120 --> 00:18:44,670
HE CLEARS THROAT
366
00:18:44,720 --> 00:18:46,790
Er... an e-mail from
The Saint Marie Times.
367
00:18:46,840 --> 00:18:49,990
~ Anything?
~ An attachment. I'll print it off.
368
00:18:50,040 --> 00:18:52,630
Just leaves us with Cheryl and Vince.
369
00:18:52,680 --> 00:18:55,270
I couldn't find a great
deal online about Cheryl.
370
00:18:55,320 --> 00:18:57,510
But, considering she
knew Stevie the least,
371
00:18:57,560 --> 00:18:59,750
well, she appeared to be the most
upset, so I'll keep looking.
372
00:18:59,800 --> 00:19:01,590
Vince?
373
00:19:01,640 --> 00:19:05,270
Um... producer and owner
of the recording studio,
374
00:19:05,320 --> 00:19:08,430
~ originally built by his father in the '60s.
~ The family business.
375
00:19:08,480 --> 00:19:11,350
Personal life a bit of a mess.
Ex-wife lives in London.
376
00:19:11,400 --> 00:19:13,310
Which just leaves us
with this little chap.
377
00:19:13,360 --> 00:19:15,870
Why was he found expired
at our crime scene,
378
00:19:15,920 --> 00:19:17,950
rather than enjoying life
379
00:19:18,000 --> 00:19:22,230
amongst his fellow click
beetles back on Martinique?
380
00:19:22,280 --> 00:19:24,350
~ Sir?
~ Yes?
381
00:19:24,400 --> 00:19:26,110
You should see this.
382
00:19:26,160 --> 00:19:29,640
~ It was Vince's studio.
~ Right.
383
00:19:35,080 --> 00:19:37,270
HE SIGHS
384
00:19:37,320 --> 00:19:41,390
Beer's warm, the food's gone
off and the ice has melted.
385
00:19:41,440 --> 00:19:43,550
What a party, eh?
386
00:19:43,600 --> 00:19:45,950
We were wondering if you
had a minute, Mr Thuram.
387
00:19:46,000 --> 00:19:46,990
If that's all it is.
388
00:19:47,040 --> 00:19:51,590
The catering equipment's being flown back
early. I need to get all this lot ready.
389
00:19:51,640 --> 00:19:54,040
Hopefully it won't take too long.
390
00:19:58,560 --> 00:20:01,440
Your studio burnt down.
391
00:20:03,840 --> 00:20:05,590
July '91.
392
00:20:05,640 --> 00:20:08,580
The Flowers Of Progress
were recording here.
393
00:20:11,600 --> 00:20:14,950
Hm. It wasn't the greatest of times.
394
00:20:15,000 --> 00:20:17,710
According to the reports,
it was Stevie who caused it.
395
00:20:17,760 --> 00:20:19,710
He was at the height of his drinking.
396
00:20:19,760 --> 00:20:22,350
He was reckless. He wouldn't
listen to anyone.
397
00:20:22,400 --> 00:20:24,510
He didn't care about anyone else.
398
00:20:24,560 --> 00:20:26,070
So, why did you let them back in?
399
00:20:26,120 --> 00:20:28,990
I didn't want to, believe me.
400
00:20:29,040 --> 00:20:33,790
But I'm not in a position
to turn work down, so...
401
00:20:33,840 --> 00:20:37,310
~ This was your father's studio, wasn't it?
~ Built it himself.
402
00:20:37,360 --> 00:20:40,520
Must have been particularly upsetting
when the insurance didn't pay out.
403
00:20:42,280 --> 00:20:44,830
It's not been easy, I admit.
404
00:20:44,880 --> 00:20:46,990
But I got through it.
405
00:20:47,040 --> 00:20:50,950
It was three years after the fire until
you were able to reopen the studio.
406
00:20:51,000 --> 00:20:53,750
That's a long time.
407
00:20:53,800 --> 00:20:58,360
Your wife left you during that period,
didn't she, all because of Stevie?
408
00:20:59,440 --> 00:21:02,590
How did you feel, seeing
him after all this time?
409
00:21:02,640 --> 00:21:04,990
Look, the guy's changed.
410
00:21:05,040 --> 00:21:07,710
He's dry now, doesn't touch a drop.
411
00:21:07,760 --> 00:21:10,880
I guess I felt I shouldn't
hold it against him.
412
00:21:11,880 --> 00:21:14,150
He's grown up, I suppose. Huh.
413
00:21:17,800 --> 00:21:19,760
I'll get those CDs.
414
00:21:27,160 --> 00:21:30,320
DWAYNE SPEAKS CREOLE
415
00:21:35,840 --> 00:21:37,350
Er...
416
00:21:37,400 --> 00:21:41,790
Um... OK, madam, thank you very
much. You've been very helpful.
417
00:21:41,840 --> 00:21:44,840
Now, if you wouldn't mind
excusing us, please.
418
00:21:47,760 --> 00:21:50,710
Look, I really wanted to come and
help you with the search, you know.
419
00:21:50,760 --> 00:21:54,110
But I couldn't get away. That woman could
talk a glass eye to sleep, you know.
420
00:21:54,160 --> 00:21:57,470
So, I itemised and bagged
whatever I can find.
421
00:21:57,520 --> 00:21:58,990
Good.
422
00:21:59,040 --> 00:22:00,110
HE GRUNTS
423
00:22:00,160 --> 00:22:03,550
~ Come now.
~ Dental floss. Small toothbrushes.
424
00:22:03,600 --> 00:22:05,030
~ Mouthwash. Teeth whitener.
~ JP.
425
00:22:05,080 --> 00:22:07,110
Contact lenses. Contact
lens solution.
426
00:22:07,160 --> 00:22:08,990
JP!
427
00:22:09,040 --> 00:22:11,430
~ Did you itemise and bag everything?
~ Yes, like you said.
428
00:22:11,480 --> 00:22:13,790
But this is just the
bathroom, sir, so...
429
00:22:13,840 --> 00:22:15,430
Look, this is all very
good and very thorough,
430
00:22:15,480 --> 00:22:18,840
but did you actually find anything
relevant to the case?
431
00:22:20,200 --> 00:22:23,110
~ What?
~ This.
432
00:22:23,160 --> 00:22:26,830
Stevie's browser history's
particularly interesting.
433
00:22:26,880 --> 00:22:29,030
Oh!
434
00:22:29,080 --> 00:22:33,150
MUSIC PLAYS OVER HEADPHONES ♪
Boo-na-na-boo-na-na-boo-bullet
435
00:22:33,200 --> 00:22:36,190
♪ Boo-na-na-mm-mm-mm-mm-mm! ♪
436
00:22:36,240 --> 00:22:38,430
~ MUSIC PLAYS
~ Well?
437
00:22:38,480 --> 00:22:40,230
~ HUMPHREY HUMS TUNE
~ Well?
438
00:22:40,280 --> 00:22:42,630
Mm? Well... er... MUSIC STOPS
439
00:22:42,680 --> 00:22:46,510
.. the tapes confirm that the last time
anyone is heard leaving the studio,
440
00:22:46,560 --> 00:22:48,470
apart from Stevie, is ten o'clock,
441
00:22:48,520 --> 00:22:50,990
and that was Pete, two hours
before our victim was killed.
442
00:22:51,040 --> 00:22:53,550
~ So, how did the killer do it?
~ No idea.
443
00:22:53,600 --> 00:22:57,030
But I did come across something
of interest. Listen to this.
444
00:22:57,080 --> 00:22:59,910
~ Er... this is from ten o'clock.
~ JIM: 'Two! One, two!
445
00:22:59,960 --> 00:23:01,790
~ JIM: 'One, two, two...'
~ STEVIE: 'Three?'
446
00:23:01,840 --> 00:23:03,150
DISCO: 'Oh, yeah, funny, Stevie.
447
00:23:03,200 --> 00:23:04,630
VINCE: 'OK, rolling.'
448
00:23:04,680 --> 00:23:06,270
Jim, Stevie and Disco
were in the studio
449
00:23:06,320 --> 00:23:09,510
and Pete and Cheryl were in
the control room with Vince.
450
00:23:09,560 --> 00:23:11,790
CHERYL: 'Pete, calm down. It's fine.'
451
00:23:11,840 --> 00:23:14,870
~ VINCE: 'Where are you going?'
~ PETE: 'For a smoke!
452
00:23:14,920 --> 00:23:17,750
~ 'It's like Cardiff, all over again!'
~ Cardiff?
453
00:23:17,800 --> 00:23:19,350
Mm-hm.
454
00:23:19,400 --> 00:23:22,630
~ What does it mean?
~ He doesn't sound very happy, does he?
455
00:23:22,680 --> 00:23:24,830
~ Interesting.
~ Hm?
456
00:23:24,880 --> 00:23:27,150
The band split up in Cardiff.
457
00:23:28,840 --> 00:23:30,840
HE CLEARS THROAT
458
00:23:34,000 --> 00:23:36,550
"September 12th 1992."
459
00:23:36,600 --> 00:23:38,510
So, were the band about
to split again?
460
00:23:38,560 --> 00:23:40,590
And if so, why?
461
00:23:40,640 --> 00:23:43,350
I might be able to help
you with that, Sarge.
462
00:23:43,400 --> 00:23:44,630
JP GRUNTS
463
00:23:44,680 --> 00:23:47,270
So, while JP was searching
Stevie's room,
464
00:23:47,320 --> 00:23:49,710
I was hard at work interviewing
the hotel manager.
465
00:23:49,760 --> 00:23:52,950
Now, a porter was sent to Stevie's room
last night after complaints of a fight.
466
00:23:53,000 --> 00:23:55,790
~ Between Stevie and who?
~ We don't know. The porter isn't on duty yet.
467
00:23:55,840 --> 00:23:57,430
They're going to let
us know when he is.
468
00:23:57,480 --> 00:24:00,120
~ Also, JP came across this.
~ Yes, er...
469
00:24:01,120 --> 00:24:03,230
It was uploaded last week by Stevie.
470
00:24:03,280 --> 00:24:05,190
COMPUTER BEEPS STEVIE:
'Grand Central Beer?
471
00:24:05,240 --> 00:24:08,470
'I'm no sell-out, especially
not that stuff. It's crap!
472
00:24:08,520 --> 00:24:10,670
'If I fell off the wagon tomorrow,
473
00:24:10,720 --> 00:24:14,670
'and Grand Central was the
last beer left in the world,
474
00:24:14,720 --> 00:24:16,430
'I still wouldn't touch
it, you know what I mean?'
475
00:24:16,480 --> 00:24:18,870
Stevie put that up himself?
476
00:24:18,920 --> 00:24:20,030
Stevie may have been off the booze,
477
00:24:20,080 --> 00:24:22,030
but he clearly hadn't lost
his rebellious streak.
478
00:24:22,080 --> 00:24:23,510
Grand Central is the company
479
00:24:23,560 --> 00:24:25,550
that wanted to use one of the
band's songs in a commercial.
480
00:24:25,600 --> 00:24:28,870
A deal that would net the
songwriters half a million dollars.
481
00:24:28,920 --> 00:24:30,150
Half a million dollars?
482
00:24:30,200 --> 00:24:33,510
We picked up the contract
from the manager, Cheryl.
483
00:24:33,560 --> 00:24:34,750
Who are the songwriters?
484
00:24:34,800 --> 00:24:36,750
Stevie and Pete?
485
00:24:36,800 --> 00:24:38,870
The inspector wins a cigar.
486
00:24:38,920 --> 00:24:42,230
There's a clause that states that
the contract will be terminated,
487
00:24:42,280 --> 00:24:45,270
if any of the band defames the
product in print or online.
488
00:24:45,320 --> 00:24:46,310
And this clip is everywhere.
489
00:24:46,360 --> 00:24:50,390
So, Pete stands to lose his share
of half a million dollars.
490
00:24:50,440 --> 00:24:52,880
All thanks to Stevie.
491
00:24:55,480 --> 00:24:59,350
You know, if memory serves, the band
used to have some sort of a fanzine,
492
00:24:59,400 --> 00:25:03,080
Packet Of Seeds or Bunch Of Flowers
or something like that.
493
00:25:04,920 --> 00:25:06,350
What?
494
00:25:06,400 --> 00:25:09,070
Do you think we should
be honest with each other,
495
00:25:09,120 --> 00:25:11,070
now we're working a little closer?
496
00:25:11,120 --> 00:25:13,310
Yes, absolutely. What's on your mind?
497
00:25:13,360 --> 00:25:17,710
This band don't appear to be,
as you say, your cup of tea?
498
00:25:17,760 --> 00:25:20,630
That's very perceptive
of you, DS Cassell.
499
00:25:21,320 --> 00:25:23,390
Yes, well, I bought
their album because...
500
00:25:23,440 --> 00:25:25,150
Well, er... someone persuaded me.
501
00:25:25,200 --> 00:25:26,390
A girl?
502
00:25:26,440 --> 00:25:28,750
~ Angela Matterson.
~ Angela Matterson?
503
00:25:28,800 --> 00:25:31,990
She was a very forceful
girl, Miss Matterson.
504
00:25:32,040 --> 00:25:35,350
If she told you to buy a record, you bought
that record. I studied that record.
505
00:25:35,400 --> 00:25:38,110
~ And you didn't like it?
~ Hated it.
506
00:25:38,160 --> 00:25:39,670
No, I... I like happy songs.
507
00:25:39,720 --> 00:25:41,430
I like a nice melody, you know?
508
00:25:41,480 --> 00:25:43,360
SHE CHUCKLES
509
00:25:48,280 --> 00:25:51,550
We've looked at your
financial records.
510
00:25:51,600 --> 00:25:53,670
Things haven't been easy.
511
00:25:56,560 --> 00:25:57,790
Look, I'm not going to pretend
512
00:25:57,840 --> 00:26:01,030
that a massive payday wasn't an
incentive for the band to reform.
513
00:26:01,080 --> 00:26:02,830
So, the band split up in...
514
00:26:02,880 --> 00:26:06,230
~ '92.
~ '92.
~ We were doing a gig
515
00:26:06,280 --> 00:26:08,950
and there was this guy in who
had this massive music show,
516
00:26:09,000 --> 00:26:10,870
and he wanted us on.
517
00:26:11,320 --> 00:26:14,230
We were going to sell a
lot of records, you know?
518
00:26:14,280 --> 00:26:19,190
So, we're up there, Stevie's
knocking back a bottle of whisky
519
00:26:19,240 --> 00:26:24,550
on stage and halfway through the set
he just starts gobbing off at him.
520
00:26:24,600 --> 00:26:27,870
I mean properly, telling
him he's no sell-out.
521
00:26:27,920 --> 00:26:32,160
Well, we tried to smooth it over
after the gig, but it was too late.
522
00:26:33,120 --> 00:26:34,990
He'd blown it for all of us.
523
00:26:35,040 --> 00:26:37,870
So, you decided to split up.
524
00:26:37,920 --> 00:26:39,790
PETE SNORTS
525
00:26:39,840 --> 00:26:42,950
And what? You reached that
decision calmly, rationally?
526
00:26:43,000 --> 00:26:44,790
Me and Stevie had a little
set-to, nothing too serious.
527
00:26:44,840 --> 00:26:47,870
Apart from you were
cautioned for assault.
528
00:26:47,920 --> 00:26:52,710
Yeah, er... OK, but, look, that
was just band stuff, you know?
529
00:26:52,760 --> 00:26:54,950
I've changed. We all have.
530
00:26:55,000 --> 00:26:58,070
And this... This is ancient history.
531
00:26:58,120 --> 00:27:00,030
But history does have a
habit of repeating itself.
532
00:27:00,080 --> 00:27:04,440
See, we got hold of a contract between
you, Stevie and Grand Central Beer.
533
00:27:05,440 --> 00:27:08,830
You and Stevie are to earn
half a million dollars
534
00:27:08,880 --> 00:27:11,070
plus whatever doors the
ad would open for you.
535
00:27:11,120 --> 00:27:14,950
But then Stevie bad-mouthed
the beer. We've seen the clip.
536
00:27:15,000 --> 00:27:17,150
As has everyone at
Grand Central Beer.
537
00:27:17,200 --> 00:27:21,070
Stevie destroyed your chances, by
opening his big mouth once again.
538
00:27:21,120 --> 00:27:23,110
You'd think so, wouldn't you?
539
00:27:23,160 --> 00:27:25,190
But no.
540
00:27:25,240 --> 00:27:27,580
The beer company love the clip.
541
00:27:29,040 --> 00:27:30,830
What?
542
00:27:30,880 --> 00:27:32,390
PHONE RINGS
543
00:27:32,440 --> 00:27:34,390
It's Dwayne.
544
00:27:34,440 --> 00:27:36,470
Ask Cheryl. Check with the company.
545
00:27:36,520 --> 00:27:38,950
Ask anyone. I thought,
yes, him gobbing off
546
00:27:39,000 --> 00:27:40,870
had ruined it for all of us again.
547
00:27:40,920 --> 00:27:44,630
But she was on the phone to 'em this
morning. They think it's hilarious.
548
00:27:44,680 --> 00:27:46,910
Proper rock'n'roll.
549
00:27:46,960 --> 00:27:49,670
Pure Stevie. No such
thing as bad press.
550
00:27:49,720 --> 00:27:52,470
You know what I mean? Go figure.
551
00:27:52,520 --> 00:27:54,790
Right.
552
00:27:54,840 --> 00:27:58,040
Er... well, thank you for
your time, Mr Thunders.
553
00:28:00,720 --> 00:28:03,150
Right, we need to check
with the beer company.
554
00:28:03,200 --> 00:28:05,230
But if Pete's telling the truth about
their reaction to the footage,
555
00:28:05,280 --> 00:28:07,710
then we've just lost
ourselves a motive.
556
00:28:07,760 --> 00:28:10,510
Then you'll be pleased to know
we might have found another one.
557
00:28:10,560 --> 00:28:14,430
Dwayne heard from the hotel.
The porter's arrived for work.
558
00:28:14,480 --> 00:28:18,030
We know who Stevie was arguing
with in his bedroom.
559
00:28:18,080 --> 00:28:19,350
Who was it?
560
00:28:19,400 --> 00:28:22,070
Oh, yeah. Hang on.
561
00:28:22,120 --> 00:28:25,310
I do remember some little busybody
porter banging on Stevie's door,
562
00:28:25,360 --> 00:28:27,500
mouthing off about summat.
563
00:28:29,200 --> 00:28:31,200
HE GRUNTS
564
00:28:32,920 --> 00:28:35,320
Did you threaten to kill Stevie?
565
00:28:36,360 --> 00:28:39,150
Oh, right. Er... I don't know.
566
00:28:39,200 --> 00:28:42,710
Might have, yeah. Well, we
say it all the time, right?
567
00:28:42,760 --> 00:28:46,390
I mean, I wouldn't actually kill
him. He's like a brother to me.
568
00:28:46,440 --> 00:28:49,720
~ He IS your brother.
~ Yeah, it's right, that.
569
00:28:50,800 --> 00:28:52,710
What were you fighting about?
570
00:28:52,760 --> 00:28:56,910
I can't remember. Summat
and nothing, I suppose.
571
00:28:56,960 --> 00:28:58,870
~ Going out?
~ I'm not.
572
00:28:58,920 --> 00:29:01,030
Neatly pressed shirt.
573
00:29:01,080 --> 00:29:03,680
Boots mid-polish on the table.
574
00:29:05,280 --> 00:29:08,830
Must be going somewhere you
want to make an impression.
575
00:29:08,880 --> 00:29:11,230
I'm just going... around and about.
576
00:29:11,280 --> 00:29:14,230
Soak up a bit of the Caribbean
vibe and that, yeah?
577
00:29:14,280 --> 00:29:17,720
So, if you've got
no more questions...
578
00:29:18,920 --> 00:29:20,750
~ DWAYNE:
~ You think he's hiding something?
579
00:29:20,800 --> 00:29:22,750
Yes, possible.
580
00:29:22,800 --> 00:29:25,470
He clearly didn't want us to know what
his argument with Stevie was about.
581
00:29:25,520 --> 00:29:28,550
And he was very cagey about
where he was going tonight.
582
00:29:28,600 --> 00:29:30,350
Hang on a minute.
583
00:29:30,400 --> 00:29:33,670
On the recording, Jim was asking
something about a bar.
584
00:29:33,720 --> 00:29:36,070
Bullet Bar. Maybe that's
where he's going.
585
00:29:36,120 --> 00:29:38,030
You want us to head down there
and see what he's up to?
586
00:29:38,080 --> 00:29:41,230
A little light surveillance might
not hurt at all. Thank you, Dwayne.
587
00:29:41,280 --> 00:29:42,470
~ Sir?
~ Yes?
588
00:29:42,520 --> 00:29:44,510
Er... the postmortem reports
have come through.
589
00:29:44,560 --> 00:29:47,470
They've confirmed Stevie suffered sudden
cardiac arrest due to electrocution,
590
00:29:47,520 --> 00:29:49,710
and they're not disputing
the time of death.
591
00:29:49,760 --> 00:29:52,190
So, we now know for definite that
he was murdered at 12 o'clock.
592
00:29:52,240 --> 00:29:53,950
Right, you'd better get changed
and head over to the Bullet Bar.
593
00:29:54,000 --> 00:29:56,040
Chief.
594
00:29:57,560 --> 00:30:00,350
HE CLEARS THROAT Stevie
was killed at noon.
595
00:30:00,400 --> 00:30:01,590
The recording we have confirms
596
00:30:01,640 --> 00:30:04,070
that our five suspects were
all together at that time.
597
00:30:04,120 --> 00:30:05,670
But someone had to
have been by the pool
598
00:30:05,720 --> 00:30:07,830
to push the stage lights
in and electrocute Stevie.
599
00:30:07,880 --> 00:30:10,390
Who was it and how?
600
00:30:10,440 --> 00:30:12,840
And what about you, little fella?
601
00:30:15,600 --> 00:30:16,790
How did you get there?
602
00:30:16,840 --> 00:30:18,270
~ Sir?
~ Mm-hm?
603
00:30:18,320 --> 00:30:21,030
I found the fan magazine you
were talking about online.
604
00:30:21,080 --> 00:30:23,070
~ The Flower Seeds.
~ Oh! Good work, Florence.
605
00:30:23,120 --> 00:30:25,910
There's quite a few editions.
Shall we take half each?
606
00:30:25,960 --> 00:30:27,750
That's almost a very good idea.
607
00:30:27,800 --> 00:30:29,110
~ Almost?
~ Yes.
608
00:30:29,160 --> 00:30:30,670
In order to make it a
truly brilliant idea,
609
00:30:30,720 --> 00:30:32,270
you might have added
that we take half each,
610
00:30:32,320 --> 00:30:33,990
decamp to Catherine's bar,
and read them there.
611
00:30:34,040 --> 00:30:37,310
~ What do you say?
~ I'd say THAT is a much better idea.
612
00:30:37,360 --> 00:30:38,760
Excellent.
613
00:30:44,520 --> 00:30:46,640
MUSIC PLAYS
614
00:30:55,840 --> 00:30:57,950
We're not allowed to
drink on duty, are we?
615
00:30:58,000 --> 00:30:59,510
It's so we can blend in.
616
00:30:59,560 --> 00:31:02,860
I'm very dedicated to my
undercover work, you know.
617
00:31:03,920 --> 00:31:06,440
I mean, very, very dedicated.
618
00:31:07,520 --> 00:31:09,920
Raise them high, drain them dry.
619
00:31:11,520 --> 00:31:13,390
DWAYNE COUGHS
620
00:31:13,440 --> 00:31:17,750
Only I'm not really a big drinker,
sir. You... you know how it is. Er...
621
00:31:17,800 --> 00:31:20,270
No, I don't. Now, get it down you.
622
00:31:24,160 --> 00:31:25,270
JP GASPS
623
00:31:25,320 --> 00:31:28,190
Soothe your throat with
your beer, the man!
624
00:31:30,040 --> 00:31:32,750
~ JP COUGHS
~ Look.
625
00:31:32,800 --> 00:31:35,950
No, don't look. He's meeting someone.
626
00:31:36,000 --> 00:31:38,350
~ What do we do now?
~ Bide our time.
627
00:31:38,400 --> 00:31:42,520
If they separate, I'll tail
the woman. You follow Jim. OK?
628
00:31:46,240 --> 00:31:48,840
HE SCOFFS AND LAUGHS
629
00:31:51,560 --> 00:31:53,390
Edited by Daisy Buttercup.
630
00:31:53,440 --> 00:31:55,790
Photography by Daisy Buttercup.
Articles on the band by...
631
00:31:55,840 --> 00:31:58,710
- Who's Daisy Buttercup?
- Oh, she's not real.
632
00:31:58,760 --> 00:32:01,270
It's a song on the first album, and
not a particularly good one at that.
633
00:32:01,320 --> 00:32:04,430
It was clearly a
one-nutty-fan operation.
634
00:32:04,480 --> 00:32:07,670
You're a fan. Are
YOU Daisy Buttercup?
635
00:32:07,720 --> 00:32:09,110
Yes, I am not a fan.
636
00:32:09,160 --> 00:32:11,070
Just following Angela
Matterson's orders?
637
00:32:11,120 --> 00:32:13,190
~ Oh, yes.
~ And was it worth it?
638
00:32:13,240 --> 00:32:15,310
Did anything ever happen
between you and Angela?
639
00:32:15,360 --> 00:32:17,870
Oh, gosh, no, no, no. We...
we never even held hands.
640
00:32:17,920 --> 00:32:20,630
Ah, perhaps it wasn't a bad thing.
641
00:32:20,680 --> 00:32:23,390
Life would have spun me off
in a different direction.
642
00:32:23,440 --> 00:32:25,030
I certainly wouldn't be here.
643
00:32:25,080 --> 00:32:27,590
~ I know what you mean.
~ Oh?
644
00:32:27,640 --> 00:32:29,950
You have your own male
Angela Matterson?
645
00:32:30,000 --> 00:32:32,270
Not quite. My five brothers.
646
00:32:32,320 --> 00:32:36,750
If ever I brought a boy to the house,
they always managed to scare him off.
647
00:32:36,800 --> 00:32:38,750
~ So, what did you do?
~ Simple, really.
648
00:32:38,800 --> 00:32:41,310
I stopped taking my boyfriends
back to meet my brothers.
649
00:32:41,360 --> 00:32:44,070
HE CHUCKLES Touche.
650
00:32:44,120 --> 00:32:46,640
MUSIC PLAYS
651
00:32:58,600 --> 00:33:00,540
JP! Jim's on the move!
652
00:33:01,840 --> 00:33:03,270
You'd better follow him.
653
00:33:03,320 --> 00:33:07,160
JP! Ah, man! What am
I meant to do now?
654
00:33:08,240 --> 00:33:10,350
Ah.
655
00:33:10,400 --> 00:33:13,030
Er... excuse me, miss.
656
00:33:13,080 --> 00:33:16,150
My young and, er... very
inexperienced friend here
657
00:33:16,200 --> 00:33:18,710
has had a little too much to drink.
658
00:33:18,760 --> 00:33:21,500
But I must finish these
before I leave.
659
00:33:22,360 --> 00:33:25,360
Would you be so kind
as to help me with them?
660
00:33:35,400 --> 00:33:38,870
~ Are you planning a trip?
~ Er... a trip?
661
00:33:38,920 --> 00:33:41,750
Oh, I see. Er... well, yes, a kind
of a trip, although not for me.
662
00:33:41,800 --> 00:33:44,760
And it's, erm... sort
of already happened.
663
00:33:45,840 --> 00:33:48,430
Our friend, the click beetle.
664
00:33:48,480 --> 00:33:50,630
Trying to work out whether it's
possible he could have made
665
00:33:50,680 --> 00:33:52,590
the journey between Martinique
and Saint-Marie.
666
00:33:52,640 --> 00:33:54,270
And?
667
00:33:54,320 --> 00:33:56,470
Well, it's a good 70 miles
between the two islands and,
668
00:33:56,520 --> 00:33:57,670
while click beetles can fly,
669
00:33:57,720 --> 00:34:01,270
it... it's really only at night
and really rather rare.
670
00:34:01,320 --> 00:34:04,510
Maybe he ended up on a boat or
a plane and got carried over.
671
00:34:04,560 --> 00:34:06,110
Yes, well, I've also
looked into that.
672
00:34:06,160 --> 00:34:08,550
Um... all planes leaving
the Caribbean
673
00:34:08,600 --> 00:34:11,630
are sprayed with insecticides
before departure.
674
00:34:11,680 --> 00:34:13,630
Well, he would have been dead
before he left Martinique.
675
00:34:13,680 --> 00:34:16,760
Well, you've certainly
been very thorough.
676
00:34:17,760 --> 00:34:20,190
Do you think maybe we should...
677
00:34:20,240 --> 00:34:22,230
Oh, yes, yes. Yes, of
course. Quite right.
678
00:34:22,280 --> 00:34:24,520
HE CLEARS THROAT
679
00:34:35,680 --> 00:34:37,820
Don't even think about it.
680
00:34:40,000 --> 00:34:43,750
So, we know the night before his murder,
Stevie was fighting with Jim.
681
00:34:43,800 --> 00:34:46,590
The two of them have always
had a stormy relationship,
682
00:34:46,640 --> 00:34:49,870
but we don't know specifically
what this argument was about.
683
00:34:49,920 --> 00:34:51,910
Vince. Stevie burnt his studio down.
684
00:34:51,960 --> 00:34:55,990
~ And, as we know from insurance
checks, he wasn't covered.
~ Quite.
685
00:34:56,040 --> 00:34:58,030
~ Morning, all.
~ Morning. How did you get on last night?
686
00:34:58,080 --> 00:35:01,030
Oh, pretty good, Chief.
Exactly like you thought,
687
00:35:01,080 --> 00:35:04,110
Jim turned up to the Bullet Bar, where
he met and had a drink with a woman.
688
00:35:04,160 --> 00:35:06,230
Right. Did you manage
to find out who she was?
689
00:35:06,280 --> 00:35:07,870
More than that, Chief.
690
00:35:07,920 --> 00:35:10,990
~ HE CLEARS THROAT
~ Her name was Marie Etner.
691
00:35:11,040 --> 00:35:14,470
She was a girl Jim knew from the last time
the band were on the island back in 1991.
692
00:35:14,520 --> 00:35:16,670
Er... she and Jim had a
bit of a thing, you know?
693
00:35:16,720 --> 00:35:19,790
~ Ah, interesting. Go on.
~ Well, that's only the start.
694
00:35:19,840 --> 00:35:22,670
Turns out she fell pregnant
and had his kid.
695
00:35:22,720 --> 00:35:24,390
~ So, Jim abandoned her?
~ Oh, no, no, no, no.
696
00:35:24,440 --> 00:35:27,470
Jim never even knew he was the father,
not until the day before yesterday.
697
00:35:27,520 --> 00:35:29,710
~ I... I don't understand.
~ Look.
698
00:35:29,760 --> 00:35:31,870
When Marie found out she was
pregnant, she called Jim.
699
00:35:31,920 --> 00:35:35,030
But she could only get hold of Stevie
and he promised to pass the message on.
700
00:35:35,080 --> 00:35:36,670
And what? He didn't?
701
00:35:36,720 --> 00:35:39,590
~ No.
~ So, let me get this right.
702
00:35:39,640 --> 00:35:42,230
Stevie was never going to tell his
own brother he was going to be a dad?
703
00:35:42,280 --> 00:35:45,230
Exactly. He only found
out about it two days ago.
704
00:35:45,280 --> 00:35:47,510
That must be why they were
arguing in Stevie's room.
705
00:35:47,560 --> 00:35:48,950
~ Good work, Dwayne.
~ Thank you, Chief.
706
00:35:49,000 --> 00:35:52,070
Florence, I think you and I
need to go and speak to Jim.
707
00:35:52,120 --> 00:35:54,470
~ I am really sorry, everyone...
~ Nothing to report, JP?
708
00:35:54,520 --> 00:35:57,670
Er... Jim's still in his room, yeah?
709
00:35:57,720 --> 00:35:59,990
Er... good work. Right, Chief?
710
00:36:00,920 --> 00:36:02,230
Yes.
711
00:36:02,280 --> 00:36:04,470
Come on, Florence!
712
00:36:04,520 --> 00:36:08,550
~ Sarge.
~ I... I overslept. I was
going to come clean and...
713
00:36:08,600 --> 00:36:12,670
And I covered for you. It's what they
don't teach you at police college.
714
00:36:12,720 --> 00:36:14,550
We are a team.
715
00:36:14,600 --> 00:36:17,590
So, I'll be counting on you to do exactly
the same thing for me next Thursday
716
00:36:17,640 --> 00:36:20,910
when I'm recovering from Domino
Club and a few large rums.
717
00:36:20,960 --> 00:36:24,990
Now, get yourself an aspirin and get
to it. We got a lot of work to do.
718
00:36:25,040 --> 00:36:26,440
Chop chop!
719
00:36:29,080 --> 00:36:31,040
HE GRUNTS
720
00:36:33,880 --> 00:36:36,620
You didn't get on well,
you and Stevie?
721
00:36:37,720 --> 00:36:40,550
We had a couple of fallouts and
the press built it up, yeah?
722
00:36:40,600 --> 00:36:41,790
It was nothing serious.
723
00:36:41,840 --> 00:36:43,390
~ No?
~ No.
724
00:36:43,440 --> 00:36:45,910
Even when he kept things from you?
725
00:36:47,000 --> 00:36:48,710
Like you becoming a father?
726
00:36:48,760 --> 00:36:50,300
SPOON CLINKS
727
00:36:51,800 --> 00:36:53,880
You spoke with Marie?
728
00:36:56,880 --> 00:36:58,560
HE SIGHS
729
00:37:00,800 --> 00:37:03,670
It was Vince who told
me that I had a son.
730
00:37:04,600 --> 00:37:07,630
He thought I knew about
it and I just didn't care,
731
00:37:07,680 --> 00:37:11,360
that I was being, you
know, same old Jimbo.
732
00:37:13,040 --> 00:37:15,030
When I told Stevie,
733
00:37:15,080 --> 00:37:19,150
I said I couldn't believe I'd had a kid
all these years and never knew about it,
734
00:37:19,200 --> 00:37:21,710
and that's when he come clean.
735
00:37:21,760 --> 00:37:24,230
Told me that he'd known all along.
736
00:37:24,280 --> 00:37:27,230
That's what you were fighting
about in his hotel room?
737
00:37:27,280 --> 00:37:30,580
~ You must have been furious.
~ That's one word for it.
738
00:37:33,080 --> 00:37:38,350
You know, people dream about the
lifestyle that we used to lead.
739
00:37:38,400 --> 00:37:41,500
Partying all night. Girls
on tab. It was crazy.
740
00:37:43,200 --> 00:37:46,560
But if all you actually really want
is to meet someone and settle down...
741
00:37:48,240 --> 00:37:52,000
~ .. it's not exactly the right
environment, if you know what I mean.
~ Is that what you wanted?
742
00:37:53,000 --> 00:37:54,800
I'd have loved it.
743
00:37:56,280 --> 00:37:58,480
A wife. A kid.
744
00:37:59,440 --> 00:38:01,990
A family.
745
00:38:02,040 --> 00:38:04,070
Just never seemed to happen.
746
00:38:04,120 --> 00:38:06,280
Well, it did.
747
00:38:07,280 --> 00:38:10,110
~ Just nobody told me.
~ So, why didn't Stevie tell you?
748
00:38:10,160 --> 00:38:14,110
Because we'd had a big fight about
something and we weren't talking.
749
00:38:14,160 --> 00:38:16,950
He kept it from me to spite me.
750
00:38:17,000 --> 00:38:21,310
He admitted it! Apologised,
even, which Stevie never does.
751
00:38:21,360 --> 00:38:25,110
Said that he'd messed up years ago and
wished he'd have done things differently.
752
00:38:25,160 --> 00:38:27,910
~ Said he wanted to put things right.
~ Did you let him?
753
00:38:27,960 --> 00:38:31,320
~ Did you forgive him?
~ No. I couldn't.
754
00:38:32,920 --> 00:38:35,060
Maybe in time I might have.
755
00:38:35,960 --> 00:38:37,070
But...
756
00:38:37,120 --> 00:38:38,990
So, what did you do?
757
00:38:41,880 --> 00:38:44,590
Hey, hang on. You don't
seriously think
758
00:38:44,640 --> 00:38:46,830
I had anything to do
with his death, do you?
759
00:38:46,880 --> 00:38:49,350
~ Did you?
~ Look, I hated Stevie for what he did.
760
00:38:49,400 --> 00:38:52,190
But he was my brother!
I wouldn't kill him!
761
00:38:52,240 --> 00:38:56,630
Look, you want a suspect to talk
to, you've so got the wrong guy.
762
00:38:56,680 --> 00:39:00,840
There's members of this band who've got
a real axe to grind with my brother.
763
00:39:17,480 --> 00:39:19,630
MUSIC PLAYS
764
00:39:19,680 --> 00:39:21,080
Merci.
765
00:39:22,560 --> 00:39:26,230
It's a little, er... down
at heel for a millionaire.
766
00:39:26,280 --> 00:39:29,440
I like it. It's real.
767
00:39:30,440 --> 00:39:34,230
When we were recording the first
album, me and Stevie used to
hang out in places like this.
768
00:39:34,280 --> 00:39:36,750
Jam with the locals. Ah.
769
00:39:36,800 --> 00:39:38,750
Great days.
770
00:39:38,800 --> 00:39:41,590
Well, they were, until Stevie
got drunk and wound everyone up.
771
00:39:41,640 --> 00:39:44,510
Jim tells us you started legal
proceedings against Stevie?
772
00:39:44,560 --> 00:39:47,830
It's nothing. Loads of bands
end up in courtrooms.
773
00:39:47,880 --> 00:39:50,710
And those cases are usually for huge
amounts, whereas your claim is...
774
00:39:50,760 --> 00:39:52,710
For a pound.
775
00:39:52,760 --> 00:39:56,440
~ You sue Stevie for a pound?
~ Pound of flesh'd be more appropriate.
776
00:39:57,640 --> 00:39:59,790
I didn't want people thinking
I was doing it for the money.
777
00:39:59,840 --> 00:40:01,590
Why are you doing it?
778
00:40:01,640 --> 00:40:03,630
Credit.
779
00:40:03,680 --> 00:40:05,510
Aside from one or two tracks
on that first album,
780
00:40:05,560 --> 00:40:07,870
we all contributed to the
writing AND recording.
781
00:40:07,920 --> 00:40:10,430
But you look at the writing credits
for every track and it's...
782
00:40:10,480 --> 00:40:12,830
Lyrics by Stevie, music by Pete?
783
00:40:12,880 --> 00:40:16,160
~ Smith and Thunders, yeah.
~ It's a fairly normal arrangement, isn't it?
784
00:40:18,480 --> 00:40:20,470
I wrote specific lines.
785
00:40:20,520 --> 00:40:23,710
I wrote verses for songs
that I took to Stevie.
786
00:40:23,760 --> 00:40:25,990
He said they wouldn't work,
and then, a day or so later,
787
00:40:26,040 --> 00:40:29,870
they'd crop up again in another
song that HE'D written.
788
00:40:29,920 --> 00:40:32,660
I just want to set
the record straight.
789
00:40:33,560 --> 00:40:35,300
I want my credit.
790
00:40:36,600 --> 00:40:39,270
There's nothing wrong with
wanting that, is there?
791
00:40:39,320 --> 00:40:40,550
Now,
792
00:40:40,600 --> 00:40:42,960
if you'll excuse me...
793
00:40:54,160 --> 00:40:57,590
I spoke with Disco's lawyer, who said
it would have been hard to prove...
794
00:40:57,640 --> 00:40:59,590
~ Mm?
~ .. that he co-wrote the songs,
795
00:40:59,640 --> 00:41:02,750
and that instead he should have
appealed to Stevie's goodwill.
796
00:41:02,800 --> 00:41:04,390
Mm, I wonder where that got him.
797
00:41:04,440 --> 00:41:05,990
Apparently, Stevie told Disco
798
00:41:06,040 --> 00:41:10,070
he'd amend the credit listing on
any reissue of the first album.
799
00:41:10,120 --> 00:41:13,400
But then the record company
just sent this over.
800
00:41:14,440 --> 00:41:16,670
It's the design for the
reissued album artwork,
801
00:41:16,720 --> 00:41:20,030
and, as you'll see, no
mention of Disco Biscuit.
802
00:41:20,080 --> 00:41:21,230
Has Disco seen this?
803
00:41:21,280 --> 00:41:24,910
All band members were sent an early
copy for approval two days ago.
804
00:41:24,960 --> 00:41:27,630
So, Disco Biscuit knew that
Stevie was shafting him?
805
00:41:27,680 --> 00:41:30,310
Which is fine, is fine,
806
00:41:30,360 --> 00:41:33,390
but while he may have had a motive,
he didn't have the opportunity.
807
00:41:33,440 --> 00:41:34,550
See, from the recordings,
808
00:41:34,600 --> 00:41:36,830
we know that Disco was in the
studio when the power went out.
809
00:41:36,880 --> 00:41:38,430
~ As was Vince.
~ Yes, I know.
810
00:41:38,480 --> 00:41:39,910
~ And Pete and Cheryl.
~ Yes, thank you.
811
00:41:39,960 --> 00:41:41,150
~ And Jim.
~ Yes, I know.
812
00:41:41,200 --> 00:41:44,350
None of them had the opportunity.
813
00:41:44,400 --> 00:41:46,430
HE SIGHS
814
00:41:46,480 --> 00:41:49,160
"Lee Vale Productions".
815
00:41:50,960 --> 00:41:53,310
Lee Vale. Lee Vale.
816
00:41:53,360 --> 00:41:55,430
Where have I heard that name before?
817
00:41:55,480 --> 00:41:57,550
Who is this Lee Vale?
818
00:41:57,600 --> 00:42:01,390
No, Lee Vale isn't a person. It's,
er... some kind of record company.
819
00:42:01,440 --> 00:42:05,470
Lee Vale Productions. They're behind
the reissue of the album. Lee Vale.
820
00:42:05,520 --> 00:42:07,750
~ Is there an address?
~ Yes.
821
00:42:07,800 --> 00:42:10,920
Er... 17 Lee Vale, Marston, Oxford...
822
00:42:14,240 --> 00:42:16,400
Of course. Flower Seeds.
823
00:42:19,920 --> 00:42:21,630
~ Here.
~ And here.
824
00:42:21,680 --> 00:42:23,070
"Edited by Daisy Buttercup".
Her address is...
825
00:42:23,120 --> 00:42:24,750
"17 Lee Vale, Marston, Oxford."
826
00:42:24,800 --> 00:42:27,430
So, Daisy Buttercup is
Lee Vale Productions?
827
00:42:27,480 --> 00:42:31,440
~ The one and the same.
~ So, who is this notorious
Miss Daisy Buttercup?
828
00:42:32,480 --> 00:42:34,030
I know.
829
00:42:34,080 --> 00:42:36,510
MUSIC PLAYS
830
00:42:36,560 --> 00:42:39,070
Thank you for your time, Cheryl.
831
00:42:39,120 --> 00:42:41,660
Or do you prefer "Daisy Buttercup"?
832
00:42:44,040 --> 00:42:47,070
I'm sorry. I'm going to have
to go and, erm... change.
833
00:42:47,120 --> 00:42:50,320
Oh, no, don't worry. It
will soon dry in the sun.
834
00:42:50,960 --> 00:42:53,350
Care to bring us up to
speed about how Daisy,
835
00:42:53,400 --> 00:42:56,400
the number-one fan, became
the band's manager?
836
00:42:57,040 --> 00:43:00,190
Disco Biscuit bought my house.
That's, er... how we met and...
837
00:43:00,240 --> 00:43:02,030
And according to our research,
838
00:43:02,080 --> 00:43:05,070
you've been in the music
business for three months.
839
00:43:05,120 --> 00:43:09,190
I know I'm not exactly what you'd
call, er... qualified, but...
840
00:43:09,240 --> 00:43:11,310
I have very good
organisational skills
841
00:43:11,360 --> 00:43:14,910
and when I set my mind to something,
I make sure it happens.
842
00:43:14,960 --> 00:43:17,990
I got the band back together again.
I did the deal with the beer company.
843
00:43:18,040 --> 00:43:21,510
I mean, even yesterday Stevie was saying
he wasn't going to sign the contract.
844
00:43:21,560 --> 00:43:25,230
But, you know, then, when
it came to it, he did.
845
00:43:25,280 --> 00:43:27,470
I mean, I... I made that happen.
846
00:43:27,520 --> 00:43:31,390
This must be... a dream
come true for you.
847
00:43:31,440 --> 00:43:32,510
Sorry?
848
00:43:32,560 --> 00:43:35,990
Managing the one rock band you've
spent your life following.
849
00:43:36,040 --> 00:43:37,510
Adoring.
850
00:43:37,560 --> 00:43:40,350
Yeah, I guess I'm... very fortunate.
851
00:43:40,400 --> 00:43:43,190
And who in the band knew that
as well as their manager,
852
00:43:43,240 --> 00:43:45,710
you're actually their biggest fan?
853
00:43:46,400 --> 00:43:47,670
None of them.
854
00:43:47,720 --> 00:43:49,510
So, what exactly were you up to?
855
00:43:49,560 --> 00:43:51,510
Sorry, I don't know what you mean.
856
00:43:51,560 --> 00:43:55,840
Well, I mean, come on. Your behaviour
is verging on that of a stalker.
857
00:43:56,880 --> 00:43:59,190
That... That is not true.
858
00:43:59,240 --> 00:44:04,150
I... I just wanted to try something
new... I just... with my life.
859
00:44:04,200 --> 00:44:06,870
You know, try something different.
860
00:44:06,920 --> 00:44:09,920
You did it to get close
to Stevie, didn't you?
861
00:44:10,960 --> 00:44:13,710
~ SHE SCOFFS
~ What?
862
00:44:13,760 --> 00:44:16,640
That necklace, I've seen it before.
863
00:44:18,160 --> 00:44:21,630
'Grand Central Beer? I'm no sell-out,
especially not that stuff.
864
00:44:21,680 --> 00:44:23,430
'It's crap!'
865
00:44:23,480 --> 00:44:25,350
It belonged to Stevie, didn't it?
866
00:44:25,400 --> 00:44:27,510
He gave it to me.
867
00:44:27,560 --> 00:44:30,510
Seems quite a personal kind of gift.
868
00:44:30,560 --> 00:44:33,430
Were you and Stevie
having a relationship?
869
00:44:36,200 --> 00:44:38,080
I fell for him.
870
00:44:39,400 --> 00:44:42,270
I'd always had a crush on
him since I was a... a kid,
871
00:44:42,320 --> 00:44:43,910
but I thought I was over it,
872
00:44:43,960 --> 00:44:48,030
and then, you know, we met, and
he just swept me off my feet.
873
00:44:48,080 --> 00:44:49,710
And then?
874
00:44:49,760 --> 00:44:51,870
He, um...
875
00:44:51,920 --> 00:44:54,550
he... he ended it.
876
00:44:54,600 --> 00:44:58,270
He'd fallen in love with
the band again, you see,
877
00:44:58,320 --> 00:45:01,590
and, you know, he needed
to concentrate on that.
878
00:45:01,640 --> 00:45:05,830
HUMPHREY: 'And were you
OK with him ending it?'
879
00:45:05,880 --> 00:45:07,350
No!
880
00:45:07,400 --> 00:45:09,830
I was NOT OK.
881
00:45:09,880 --> 00:45:12,670
~ SHE SIGHS
~ Yeah, OK, I admit it.
I was in love with him.
882
00:45:12,720 --> 00:45:15,920
And that's exactly why I
wouldn't have killed him.
883
00:45:18,800 --> 00:45:21,190
HUMPHREY: The answer has to be here,
884
00:45:21,240 --> 00:45:23,670
somewhere.
885
00:45:23,720 --> 00:45:27,630
Stevie Smith had a fling with
Cheryl Moore, number-one fan.
886
00:45:27,680 --> 00:45:29,030
Breaks her heart.
887
00:45:29,080 --> 00:45:32,550
Disco Biscuit's suing Stevie
for not crediting him.
888
00:45:32,600 --> 00:45:35,950
Jim Smith could have been a father,
had Stevie not hushed it up.
889
00:45:36,000 --> 00:45:38,110
Vince. Stevie burnt his studio down.
890
00:45:38,160 --> 00:45:41,350
All of them have a motive.
891
00:45:41,400 --> 00:45:43,870
But none of them had the opportunity.
892
00:45:43,920 --> 00:45:46,110
At 12 o'clock, Stevie was
having his daily swim.
893
00:45:46,160 --> 00:45:50,830
One of the suspects pushes live stage
lights into the pool, electrocuting him.
894
00:45:50,880 --> 00:45:53,150
They then sawed one of
the support pins in half,
895
00:45:53,200 --> 00:45:56,870
in an attempt to make it look like it
had, after years of use, finally broken,
896
00:45:56,920 --> 00:45:59,310
meaning Stevie's death looked
like an awful accident.
897
00:45:59,360 --> 00:46:02,270
But... but for that very reason,
we know he was actually murdered
898
00:46:02,320 --> 00:46:04,430
and the only five people
who could have done it
899
00:46:04,480 --> 00:46:06,910
were all together in the
studio when it happened,
900
00:46:06,960 --> 00:46:10,590
thus presenting us with what is,
it would seem, an impossible murder.
901
00:46:10,640 --> 00:46:12,750
We are getting nowhere!
902
00:46:12,800 --> 00:46:14,360
Oh!
903
00:46:15,520 --> 00:46:18,870
Argh! Let's take a break,
clear our heads.
904
00:46:18,920 --> 00:46:21,280
HE SIGHS
905
00:46:22,320 --> 00:46:24,660
And you're not helping matters.
906
00:46:25,160 --> 00:46:28,750
I mean, why were you there? Why
were you at our crime scene?
907
00:46:28,800 --> 00:46:32,710
~ Sir?
~ Yes?
~ You're talking to a dead beetle.
~ I know I am.
908
00:46:32,760 --> 00:46:34,790
Do you think maybe you
should get some fresh air?
909
00:46:34,840 --> 00:46:37,240
That's probably a very good idea.
910
00:46:52,400 --> 00:46:54,040
Ah, sir?
911
00:47:02,360 --> 00:47:04,560
It will soon dry in the sun.
912
00:47:07,440 --> 00:47:09,550
HUMPHREY: 'Why were you
at our crime scene?'
913
00:47:09,600 --> 00:47:12,230
Maybe he ended up on a boat or
a plane and got carried over.
914
00:47:12,280 --> 00:47:15,110
I think the pin snapped and the whole
thing fell into the swimming pool.
915
00:47:15,160 --> 00:47:16,910
Ha!
916
00:47:16,960 --> 00:47:19,040
Right.
917
00:47:23,880 --> 00:47:25,750
Of course.
918
00:47:25,800 --> 00:47:29,870
The last time anyone is heard leaving
the studio after Stevie is ten o'clock.
919
00:47:29,920 --> 00:47:33,550
Stevie was excited, reenergised.
920
00:47:33,600 --> 00:47:35,110
Said he wanted to put things right.
921
00:47:35,160 --> 00:47:37,510
Yesterday Stevie was saying he
wasn't going to sign the contract,
922
00:47:37,560 --> 00:47:39,900
but when it came to it, he did.
923
00:47:41,840 --> 00:47:43,470
STEVIE: 'Grand Central Beer?
924
00:47:43,520 --> 00:47:48,030
'No way. I'm no sell-out, especially
not that stuff. It's crap!'
925
00:47:48,080 --> 00:47:50,510
~ Good Lord!
~ You've got it?
926
00:47:50,560 --> 00:47:53,030
Yes, I think I have. We need
to get everyone together.
927
00:47:53,080 --> 00:47:56,550
But first I need to check
something in the studio.
928
00:47:56,600 --> 00:48:00,110
~ Oh. And, Dwayne, catering.
~ You want me to bring food?
929
00:48:00,160 --> 00:48:02,990
The company who provided the catering equipment
at the studio, dig out their details.
930
00:48:03,040 --> 00:48:05,160
Come on, JP!
931
00:48:18,640 --> 00:48:21,000
Got it. Bag it.
932
00:48:30,280 --> 00:48:31,680
Good.
933
00:48:33,560 --> 00:48:35,600
TABLE SCRAPES
934
00:48:40,440 --> 00:48:41,840
Yes. Ahem!
935
00:48:44,280 --> 00:48:46,150
OK.
936
00:48:46,200 --> 00:48:50,910
First off, apologies for bringing you all
out here to the scene of Stevie's murder.
937
00:48:50,960 --> 00:48:54,480
Now, I know he was a good friend to
all of you, a brother to some of you.
938
00:48:55,920 --> 00:48:59,110
So, why would any of
you want to kill him?
939
00:48:59,160 --> 00:49:00,950
~ Cheryl...
~ I didn't do it!
940
00:49:01,000 --> 00:49:03,470
..AKA Daisy Buttercup.
941
00:49:03,520 --> 00:49:06,510
Number-one fan. Editor of
the fanzine Flower Seeds.
942
00:49:06,560 --> 00:49:10,390
~ That was you?
~ Responsible for reuniting the band.
943
00:49:10,440 --> 00:49:13,540
~ I'm no killer.
~ But you are Stevie's biggest fan.
944
00:49:14,360 --> 00:49:18,230
And his lover, briefly, before
he broke your heart.
945
00:49:18,280 --> 00:49:22,270
Vince? You strike me as
being a very patient man,
946
00:49:22,320 --> 00:49:25,470
biding your time, waiting
for Stevie to return,
947
00:49:25,520 --> 00:49:27,750
the man who burned down your
studio and ruined you.
948
00:49:27,800 --> 00:49:30,630
I couldn't kill Stevie.
I couldn't kill anyone.
949
00:49:30,680 --> 00:49:32,990
And Disco Biscuit.
950
00:49:33,040 --> 00:49:36,230
I'd prefer it if you call me Duncan.
951
00:49:36,280 --> 00:49:39,310
~ Why would you want to kill Stevie?
~ I wouldn't.
952
00:49:39,360 --> 00:49:42,710
Even though your contribution to
the band has never been recognised?
953
00:49:42,760 --> 00:49:45,750
Stevie still ensured the reissued
CD didn't credit you.
954
00:49:45,800 --> 00:49:48,030
I was in the studio when
Stevie was killed.
955
00:49:48,080 --> 00:49:49,870
Of course you were.
956
00:49:49,920 --> 00:49:52,230
Rock-solid alibi, same
as everyone else.
957
00:49:52,280 --> 00:49:54,920
HE SIGHS And Jim.
958
00:49:56,200 --> 00:49:59,200
Stevie deprived you of the
one thing you wanted in life.
959
00:50:01,240 --> 00:50:02,550
A family.
960
00:50:02,600 --> 00:50:04,910
I told you, Stevie was my brother.
961
00:50:04,960 --> 00:50:07,110
I wouldn't have hurt him.
962
00:50:07,160 --> 00:50:08,470
No.
963
00:50:08,520 --> 00:50:10,360
No, but Pete would.
964
00:50:11,720 --> 00:50:14,510
We know you attacked Stevie in
Cardiff when the band split,
965
00:50:14,560 --> 00:50:16,630
and we also know that Stevie
potentially costing you
966
00:50:16,680 --> 00:50:19,680
the beer commercial money
was "Cardiff again".
967
00:50:24,080 --> 00:50:26,480
And now we know you murdered him.
968
00:50:28,320 --> 00:50:29,520
What?
969
00:50:31,000 --> 00:50:32,470
You what?
970
00:50:32,520 --> 00:50:35,230
Grand Central Beer brought
you all back together
971
00:50:35,280 --> 00:50:37,550
and it pushed you all
apart again, didn't it?
972
00:50:37,600 --> 00:50:40,870
It was an accident! What
are you going on about?
973
00:50:40,920 --> 00:50:44,000
Stevie may have initially been
seduced by a quick payday...
974
00:50:45,200 --> 00:50:47,110
.. but then things changed for him.
975
00:50:47,160 --> 00:50:50,470
No way. I'm no sell-out,
especially not that stuff.
976
00:50:50,520 --> 00:50:53,790
I told you, the beer company are
delighted with that little clip.
977
00:50:53,840 --> 00:50:56,070
But there was a bigger
problem than the bad press
978
00:50:56,120 --> 00:50:58,390
that clip might have brought
you, wasn't there?
979
00:50:58,440 --> 00:51:01,600
Stevie, the new Stevie...
980
00:51:03,000 --> 00:51:04,750
.. didn't want to sell out.
981
00:51:04,800 --> 00:51:07,340
He was still a man of the people...
982
00:51:08,280 --> 00:51:10,910
.. and because of that, he
refused to sign that contract.
983
00:51:10,960 --> 00:51:14,150
But I told you, he did.
He did sign the contract.
984
00:51:14,200 --> 00:51:16,340
And you saw Stevie sign it?
985
00:51:17,000 --> 00:51:18,800
No.
986
00:51:20,120 --> 00:51:22,830
- Pete did. - The
date on the contract
987
00:51:22,880 --> 00:51:26,630
indicates that Stevie signed
it yesterday morning.
988
00:51:26,680 --> 00:51:28,550
HUMPHREY: He was pretty
adamant in that recording.
989
00:51:28,600 --> 00:51:32,270
I think he had no intention of changing
his mind and signing that contract,
990
00:51:32,320 --> 00:51:34,990
and that is why you
had to kill him...
991
00:51:35,750 --> 00:51:36,750
.. so you could forge his signature
992
00:51:36,800 --> 00:51:39,230
and collect the half a million
dollars you so needed.
993
00:51:39,280 --> 00:51:42,790
This is ridiculous. How would
I forge his signature?
994
00:51:42,840 --> 00:51:46,840
Oh, it's not that hard. I mean,
not if you had the means.
995
00:51:49,960 --> 00:51:53,070
Just place this under the contract
where Stevie's signature should be,
996
00:51:53,120 --> 00:51:55,120
and just trace it over.
997
00:51:56,240 --> 00:51:57,910
The thing is, if you
had done it that way,
998
00:51:57,960 --> 00:51:59,790
then you would be able
to see the indentations
999
00:51:59,840 --> 00:52:01,510
where you went over
Stevie's signature.
1000
00:52:01,560 --> 00:52:03,680
Erm... there.
1001
00:52:07,760 --> 00:52:11,440
Half a million dollars split
between you and Stevie.
1002
00:52:13,160 --> 00:52:15,790
Plus the prospect of capitalising
on the advert, and touring.
1003
00:52:15,840 --> 00:52:20,310
How are we going to tour without a singer?
This band is nothing without Stevie!
1004
00:52:20,360 --> 00:52:23,460
Oh, I don't think you believe
that for a second.
1005
00:52:23,880 --> 00:52:27,550
That's why you made sure that Stevie
died in such an iconic way.
1006
00:52:27,600 --> 00:52:30,560
Electrocuted in a swimming
pool. Legend!
1007
00:52:33,280 --> 00:52:36,590
I mean, the publicity and the attention
would be enormous. You would clean up.
1008
00:52:36,640 --> 00:52:39,590
But Pete was with us in the
studio when Stevie was...
1009
00:52:39,640 --> 00:52:42,000
HUMPHREY: Was murdered, yes.
1010
00:52:43,600 --> 00:52:45,520
DISCO: Oh, come on!
1011
00:52:46,760 --> 00:52:49,120
That was the clever part.
1012
00:52:50,360 --> 00:52:54,350
How could someone be at the pool
to push the stage lights in
1013
00:52:54,400 --> 00:52:57,830
when all of you were in the
studio the entire morning?
1014
00:52:57,880 --> 00:53:00,830
All except for you, Pete.
1015
00:53:00,880 --> 00:53:04,270
It was around ten o'clock
when you popped out -
1016
00:53:04,320 --> 00:53:06,550
perfect time to set your trap.
1017
00:53:06,600 --> 00:53:09,830
Your intention was for us to assume
that the whole thing was an accident,
1018
00:53:09,880 --> 00:53:12,310
a worn pin snapping
after years of use.
1019
00:53:12,360 --> 00:53:15,150
The pin snapped and the whole thing
fell into the swimming pool.
1020
00:53:15,200 --> 00:53:19,600
And that's how we knew
it was murder all along.
1021
00:53:20,600 --> 00:53:23,870
The pin had been very clearly...
1022
00:53:23,920 --> 00:53:26,870
cut with a saw.
1023
00:53:26,920 --> 00:53:29,120
Which brings us to...
1024
00:53:35,640 --> 00:53:40,550
.. the click beetle, who was an
unknowing accomplice to murder.
1025
00:53:40,600 --> 00:53:42,630
You see, when we first arrived
on the crime scene,
1026
00:53:42,680 --> 00:53:44,830
it bothered me that there
was water in the planter
1027
00:53:44,880 --> 00:53:47,310
that was sitting in front of
the fallen lighting stand,
1028
00:53:47,360 --> 00:53:49,630
but not in any of the others.
1029
00:53:51,120 --> 00:53:54,550
The supply company Cheryl used
for the party - we checked it.
1030
00:53:54,600 --> 00:53:57,110
Some of the gear came
from Martinique.
1031
00:53:57,160 --> 00:53:59,070
It was the same island
our clip beetle came from.
1032
00:53:59,120 --> 00:54:01,910
You know, I think he hopped
into the catering equipment,
1033
00:54:01,960 --> 00:54:05,070
a freezer, to be specific,
and got shipped over,
1034
00:54:05,120 --> 00:54:07,520
and so our little beetle here...
1035
00:54:08,200 --> 00:54:11,150
.. ended up encased
in a block of ice.
1036
00:54:11,200 --> 00:54:15,150
In fact, the one particular block of
ice you used to kill Stevie Smith.
1037
00:54:15,200 --> 00:54:17,710
'Earlier in the morning
at ten o'clock,
1038
00:54:17,760 --> 00:54:20,430
'knowing that Stevie would
take his daily swim at noon.
1039
00:54:20,480 --> 00:54:23,110
'you used one of the
caterer's blocks of ice
1040
00:54:23,160 --> 00:54:26,030
'to rest one of the legs
of the lighting stand on,
1041
00:54:26,080 --> 00:54:29,040
'and as the sun was at
its midday height...
1042
00:54:30,200 --> 00:54:33,400
'.. the ice would melt,
the support would fail...
1043
00:54:34,320 --> 00:54:36,630
'.. Stevie would be electrocuted.
1044
00:54:36,680 --> 00:54:40,470
'And with the planter placed
at the front of the stage,'
1045
00:54:40,520 --> 00:54:45,190
you'd even planned a place for the melted
water to drain off, leaving no trace.
1046
00:54:45,240 --> 00:54:48,030
Well, er...
1047
00:54:48,080 --> 00:54:49,750
almost no trace.
1048
00:54:57,120 --> 00:54:59,390
Hats off to you, Mr Thunders.
1049
00:55:00,240 --> 00:55:02,980
You really gave us
a run for our money.
1050
00:55:04,320 --> 00:55:06,120
Very entertaining.
1051
00:55:07,800 --> 00:55:11,160
But what a load of... rubbish.
1052
00:55:12,720 --> 00:55:14,120
Is it?
1053
00:55:15,160 --> 00:55:16,750
No.
1054
00:55:16,800 --> 00:55:20,470
You... you don't do that to me.
1055
00:55:20,520 --> 00:55:23,110
No, you don't do that to me!
1056
00:55:23,160 --> 00:55:25,150
That man! That idiot!
1057
00:55:25,200 --> 00:55:26,750
I'm the artiste!
1058
00:55:26,800 --> 00:55:31,440
Every bad thing that ever happened
to us was because of him!
1059
00:55:32,640 --> 00:55:33,910
Urgh!
1060
00:55:33,960 --> 00:55:36,240
Aargh!
1061
00:55:38,520 --> 00:55:40,430
Can't... can't swim!
1062
00:55:40,480 --> 00:55:43,480
Hold your feet down!
1063
00:55:55,360 --> 00:55:57,110
MUSIC PLAYS
1064
00:55:57,160 --> 00:55:58,430
Chief!
1065
00:56:00,240 --> 00:56:02,390
JP seems to have fitted in well.
1066
00:56:02,440 --> 00:56:04,190
Well, yeah, er... yes, Florence.
1067
00:56:04,240 --> 00:56:05,870
He's not the only one, though.
1068
00:56:05,920 --> 00:56:11,230
I... I have to say that you have been
absolutely, unquestionably, brilliant
1069
00:56:11,280 --> 00:56:13,150
~ over the last two days.
~ Thank you.
1070
00:56:13,200 --> 00:56:15,790
No, I... I mean, the
way you handled Cheryl.
1071
00:56:15,840 --> 00:56:17,950
Spotting the necklace.
Her affair with Stevie.
1072
00:56:18,000 --> 00:56:19,710
It's just phenomenal.
1073
00:56:19,760 --> 00:56:22,390
And then there's, well... well,
everything else, really.
1074
00:56:22,440 --> 00:56:25,550
Every time I've lost the plot or
couldn't find a piece of evidence,
1075
00:56:25,600 --> 00:56:28,710
or literally have nowhere
to turn, there you were.
1076
00:56:28,760 --> 00:56:33,160
I... I mean, it's like we've
been partners for years.
1077
00:56:34,560 --> 00:56:36,300
What? What is it?
1078
00:56:38,200 --> 00:56:40,270
I have a confession.
1079
00:56:40,320 --> 00:56:42,830
I received a letter from Camille.
1080
00:56:42,880 --> 00:56:46,470
~ Oh?
~ With very detailed instructions
on how to deal with you.
1081
00:56:46,520 --> 00:56:47,990
THEY CHUCKLE
1082
00:56:48,040 --> 00:56:50,710
So, if there's anyone you
should thank, it's her.
1083
00:56:50,760 --> 00:56:53,270
Well, even so, very well done.
1084
00:56:53,320 --> 00:56:57,710
Congratulations on completing
your first case as a DS.
1085
00:56:57,760 --> 00:57:00,920
~ To you.
~ To Camille.
~ To you both.
1086
00:57:02,960 --> 00:57:06,990
Although... although you
are already a great DS,
1087
00:57:07,040 --> 00:57:09,710
and I'm sure will become
an even better DS,
1088
00:57:09,760 --> 00:57:11,910
there are many, many more
things you need to learn
1089
00:57:11,960 --> 00:57:13,830
before becoming a truly amazing DS.
1090
00:57:13,880 --> 00:57:16,590
I know. I know there's
so much work to do and...
1091
00:57:16,640 --> 00:57:18,670
I'm not talking about work.
1092
00:57:18,720 --> 00:57:21,110
Every good detective should
have their dancing shoes on,
1093
00:57:21,160 --> 00:57:23,070
and this is a good and
happy tune. Come on.
1094
00:57:23,120 --> 00:57:24,790
~ No.
~ Come on.
1095
00:57:24,840 --> 00:57:25,830
SHE CHUCKLES
1096
00:57:25,880 --> 00:57:29,840
♪ Thank him for the grass
that grows on the land
1097
00:57:30,840 --> 00:57:35,590
♪ Even the birds, with
such sweet songs
1098
00:57:35,640 --> 00:57:39,350
♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
1099
00:57:39,400 --> 00:57:40,870
♪ Get it together
1100
00:57:40,920 --> 00:57:44,110
♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
1101
00:57:44,160 --> 00:57:45,590
♪ Can you dig it?
1102
00:57:45,640 --> 00:57:48,190
♪ Boom shaka lacka lacka
1103
00:57:48,240 --> 00:57:50,990
♪ Boom, boom, boom
1104
00:57:51,040 --> 00:57:53,270
♪ Boom shaka lacka lacka
1105
00:57:53,320 --> 00:57:55,630
♪ Boom, boom, boom
1106
00:57:55,680 --> 00:57:57,080
♪ Hey... ♪
1107
00:58:01,480 --> 00:58:04,070
DWAYNE: It's been 15 years since
we were last in the final.
1108
00:58:04,120 --> 00:58:06,510
It's been going on for generations.
1109
00:58:06,560 --> 00:58:08,110
I'm not completely ignorant
1110
00:58:08,160 --> 00:58:10,830
when it comes to international
sports, you know.
1111
00:58:10,880 --> 00:58:14,550
Honour and sportsmanship
is the nature of the game,
1112
00:58:14,600 --> 00:58:16,990
not always the nature
of those that play it.
1113
00:58:17,040 --> 00:58:18,830
~ This is Anton Borr-idge.
~ Er... Burr-age.
1114
00:58:18,880 --> 00:58:22,550
He is an odious little toad.
1115
00:58:22,600 --> 00:58:23,670
BANG!
1116
00:58:23,720 --> 00:58:26,680
AIDEN: There is nothing Hank
wouldn't do to win that trophy.
90266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.