All language subtitles for Death in Paradise S03E07 720P x264 RB58-eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:03,860 MUSIC: "007" by Desmond Dekker 2 00:00:23,340 --> 00:00:25,610 Why aren't your brother and sister helping you? 3 00:00:25,660 --> 00:00:27,570 Don't worry, Papa, I got this covered. 4 00:00:27,620 --> 00:00:30,890 Your mother always used to scold me for spending so much on wine. 5 00:00:30,940 --> 00:00:33,340 "All tastes the same after a few glasses." 6 00:00:34,340 --> 00:00:36,650 Boy, she'd be mad at me for buying this lot. 7 00:00:36,700 --> 00:00:39,850 I think she would've just been happy to have everyone together again. 8 00:00:39,900 --> 00:00:41,540 See you at lunch, then? 9 00:00:52,500 --> 00:00:53,810 Have you seen your father? 10 00:00:53,860 --> 00:00:55,900 No? No. 11 00:00:57,580 --> 00:00:59,570 What do you think? It's my mother. 12 00:00:59,620 --> 00:01:01,290 Swimming. Hmm. 13 00:01:01,340 --> 00:01:03,810 She used to love doing laps in the pool. 14 00:01:03,860 --> 00:01:06,170 Blue is very nice. 15 00:01:06,220 --> 00:01:07,570 Ah, Mr Jackson, 16 00:01:07,620 --> 00:01:09,410 these are the faxes from the London office, 17 00:01:09,460 --> 00:01:11,930 the documents you requested. Thank you. 18 00:01:11,980 --> 00:01:14,890 Daddy? I've almost finished it. 19 00:01:14,940 --> 00:01:17,290 Well, do you like it? 20 00:01:17,340 --> 00:01:19,330 Are you happy with it? 21 00:01:19,380 --> 00:01:22,580 Yes. Yes. I think I am. Well, I'm happy...if you are. 22 00:01:27,660 --> 00:01:30,570 Need any help at the office? Under control. 23 00:01:30,620 --> 00:01:33,410 Market's looking pretty bullish at the moment. 24 00:01:33,460 --> 00:01:35,140 Mm-hm. 25 00:01:48,140 --> 00:01:51,700 There are some developments I need to discuss with you after lunch. 26 00:02:21,700 --> 00:02:24,890 Ah, Joseph, nice of you to make an effort. 27 00:02:24,940 --> 00:02:28,410 I didn't realise there was a dress code. 28 00:02:28,460 --> 00:02:31,650 I can lend you a decent shirt and tie if you want. 29 00:02:31,700 --> 00:02:34,490 Hmm, good idea, boys. Let's start bickering - 30 00:02:34,540 --> 00:02:35,900 today of all days. 31 00:02:38,300 --> 00:02:41,010 Yes, ma'am? Check where Daddy is, please. 32 00:02:41,060 --> 00:02:42,740 Some of us are getting hungry. 33 00:02:46,580 --> 00:02:49,850 Mr Jackson? 34 00:02:49,900 --> 00:02:51,380 Mr Jackson? 35 00:03:06,940 --> 00:03:08,740 Oh, my God! 36 00:03:43,340 --> 00:03:45,290 Let me review what we know so far. 37 00:03:45,340 --> 00:03:48,170 A man is found dead at the bottom of a ten-storey building, 38 00:03:48,220 --> 00:03:49,690 clearly having fallen. 39 00:03:49,740 --> 00:03:50,810 Yes. 40 00:03:50,860 --> 00:03:53,810 And the detective must work out whether it was murder or suicide. 41 00:03:53,860 --> 00:03:55,770 He goes up each floor and throws a coin 42 00:03:55,820 --> 00:03:57,570 out of the window at every level. 43 00:03:57,620 --> 00:03:59,500 And then he knows he's got his answer. 44 00:04:01,300 --> 00:04:03,370 What kind of coin? It doesn't matter. 45 00:04:03,420 --> 00:04:04,650 It was murder. 46 00:04:04,700 --> 00:04:06,490 Ah, yes. It's definitely murder. 47 00:04:06,540 --> 00:04:09,010 Are they big or small coins? The coins aren't important. 48 00:04:09,060 --> 00:04:11,650 Maybe we should start again from the beginning... Oh, gosh! 49 00:04:11,700 --> 00:04:13,810 Honore Police Station. 50 00:04:13,860 --> 00:04:15,050 It must have been murder 51 00:04:15,100 --> 00:04:18,850 because the detective had to open up all the windows, which means 52 00:04:18,900 --> 00:04:22,250 the victim was pushed out and the window closed afterwards. 53 00:04:22,300 --> 00:04:25,690 If it was suicide, he would have found an open window. Simple. 54 00:04:25,740 --> 00:04:28,210 Well, it does depend on how big the window ledges are. 55 00:04:28,260 --> 00:04:31,290 I thought you said you liked riddles. I do. Give me, give me another. 56 00:04:31,340 --> 00:04:33,610 OK. There's been a murder on Sebastien Island. 57 00:04:33,660 --> 00:04:35,530 OK. 58 00:04:35,580 --> 00:04:37,690 And? 59 00:04:37,740 --> 00:04:39,060 And we should go there. 60 00:04:40,340 --> 00:04:42,050 No. I don't get it. 61 00:04:42,100 --> 00:04:44,170 No, sir, it's not a riddle. There's actually 62 00:04:44,220 --> 00:04:45,890 been a murder. Alexander Jackson. 63 00:04:45,940 --> 00:04:48,570 Been found shot near his home. Oh, the old carpetbagger, eh? 64 00:04:48,620 --> 00:04:51,490 I'll arrange some transport. What do you mean by carpetbagger? 65 00:04:51,540 --> 00:04:54,610 The man made millions out of property developments - land grabs. 66 00:04:54,660 --> 00:04:56,370 And he has a house on Sebastien Island? 67 00:04:56,420 --> 00:04:58,330 Chief! The man owns the whole island. 68 00:04:58,380 --> 00:05:02,330 There's only one house on it. HIS! He's a lucky man. 69 00:05:02,380 --> 00:05:03,970 Or should I say "was"? 70 00:05:04,020 --> 00:05:06,370 We'll be at the harbour in ten minutes. 71 00:05:06,420 --> 00:05:09,020 Why is he even using coins? It doesn't matter! 72 00:05:15,580 --> 00:05:18,450 I can't imagine buying an entire island. 73 00:05:18,500 --> 00:05:21,050 Buying a house was stressful enough. That's the rich for you. 74 00:05:21,100 --> 00:05:23,010 Considering Mr Jackson's popularity, 75 00:05:23,060 --> 00:05:25,970 living away from Saint-Marie was probably a smart move. 76 00:05:26,020 --> 00:05:27,770 He wasn't well liked? 77 00:05:27,820 --> 00:05:30,010 Buying up land cheap, clearing out the locals, 78 00:05:30,060 --> 00:05:32,970 and building luxury homes in their place? What do you think? 79 00:05:33,020 --> 00:05:35,770 Some of those homes had been in families for generations. 80 00:05:35,820 --> 00:05:38,050 Yes, I imagine the drinks will be flowing in 81 00:05:38,100 --> 00:05:39,970 a fair few of the bars tonight. 82 00:05:40,020 --> 00:05:41,290 Owah. 83 00:05:41,340 --> 00:05:44,330 I mean, the estate agent fees alone would be astronomical. 84 00:05:44,380 --> 00:05:46,090 Oh, it's a little bit choppy. 85 00:05:46,140 --> 00:05:48,610 Yes, sir, the weather report says there might be storms. 86 00:05:48,660 --> 00:05:51,100 But don't worry. They're usually wrong. 87 00:06:03,660 --> 00:06:05,580 Coming up, whoa! 88 00:06:06,780 --> 00:06:08,660 Oh, oh...! 89 00:06:10,060 --> 00:06:11,500 Thank you. 90 00:06:16,620 --> 00:06:17,770 Hello. Hello. 91 00:06:17,820 --> 00:06:20,690 I'm Emily Benoit. Mr Jackson's personal assistant. 92 00:06:20,740 --> 00:06:22,890 I'm DS Bordey, this is Inspector Goodman. 93 00:06:22,940 --> 00:06:24,570 You were the one who made the call? 94 00:06:24,620 --> 00:06:26,130 Yes. 95 00:06:26,180 --> 00:06:29,050 Er, the housemaid, Rosie, she, she found the body... 96 00:06:29,100 --> 00:06:30,890 Can you take us to it? 97 00:06:30,940 --> 00:06:32,260 Yes, of course. 98 00:06:34,220 --> 00:06:36,210 So who else is here at the moment? 99 00:06:36,260 --> 00:06:39,250 Mr Jackson's two sons and his daughter. 100 00:06:39,300 --> 00:06:42,010 It's been a year since his wife passed away. 101 00:06:42,060 --> 00:06:43,850 I'm sorry to hear that. How did she die? 102 00:06:43,900 --> 00:06:45,410 A stroke. It was very sudden. 103 00:06:45,460 --> 00:06:48,770 Mr Jackson wanted everyone in the family to join him here to remember her. 104 00:06:48,820 --> 00:06:50,770 Gathering the clan, as it were. 105 00:06:50,820 --> 00:06:52,580 And you are considered family? 106 00:06:53,820 --> 00:06:55,740 Me? No. 107 00:06:56,780 --> 00:06:59,530 He had some work things he wanted me to go over this weekend. 108 00:06:59,580 --> 00:07:02,010 Did he always work weekends? 109 00:07:02,060 --> 00:07:04,530 Mr Jackson liked to do things his own way. 110 00:07:04,580 --> 00:07:07,930 No internet, no mobile reception, only one landline. 111 00:07:07,980 --> 00:07:09,970 He doesn't even own a computer. 112 00:07:10,020 --> 00:07:12,970 He called this place his "Fortress of Solitude". 113 00:07:13,020 --> 00:07:15,010 Yes, well that's pretty apt. 114 00:07:15,060 --> 00:07:17,850 So, the jetty is the only way on or off this island? 115 00:07:17,900 --> 00:07:21,140 He made sure of that - security was very important to him. 116 00:07:28,260 --> 00:07:30,770 I'm going to have my own island one day, you know. 117 00:07:30,820 --> 00:07:33,100 Hm, sure, Dwayne. Of course you are. 118 00:07:45,260 --> 00:07:47,490 I'm Detective Inspector Goodman, this is DS Bordey. 119 00:07:47,540 --> 00:07:50,170 Terrance Jackson, this is my sister, Anna, and my brother, Joseph. 120 00:07:50,220 --> 00:07:53,530 I'll need you to step away from the body, you're contaminating the crime scene. 121 00:07:53,580 --> 00:07:57,090 Actually we were waiting for you. Want to move our father inside the house now. 122 00:07:57,140 --> 00:08:00,450 It's important that you stay away from the body. Look, my father was a great man. 123 00:08:00,500 --> 00:08:02,330 It's disrespectful to leave him lying out. 124 00:08:02,380 --> 00:08:04,890 I sympathise but the sooner you let us get on, 125 00:08:04,940 --> 00:08:07,530 the sooner we can move him somewhere more...respectful. 126 00:08:07,580 --> 00:08:09,740 Maybe it's better we wait up at the house. 127 00:08:14,780 --> 00:08:16,300 Thank you. 128 00:08:18,740 --> 00:08:20,340 Best you go with them. 129 00:08:21,500 --> 00:08:22,780 Thank you. 130 00:08:27,860 --> 00:08:32,210 Sir. I've got a bullet here. Looks like it's gone straight through. 131 00:08:32,260 --> 00:08:34,570 And judging by the wound and the bullet, 132 00:08:34,620 --> 00:08:36,180 I'd say he was shot with a pistol. 133 00:08:39,180 --> 00:08:41,610 Why's he not wearing his shirt? 134 00:08:41,660 --> 00:08:43,130 Look at his clothes. 135 00:08:43,180 --> 00:08:45,170 Smartly dressed, bit odd, isn't it - sat here 136 00:08:45,220 --> 00:08:47,050 and decides to take his shirt off? 137 00:08:47,100 --> 00:08:49,690 Look, I'm going to go and tell the captain to take the boat back, 138 00:08:49,740 --> 00:08:52,530 pick up the paramedics so the body can get examined properly. 139 00:08:52,580 --> 00:08:55,370 OK, but you'd better tell him to get a move on. What? The storm. 140 00:08:55,420 --> 00:08:58,410 Well, you'd better finish up here and take the body inside then. 141 00:08:58,460 --> 00:09:00,610 So, it's a year since his wife passed away. 142 00:09:00,660 --> 00:09:02,970 Family all together, on the island he owns. 143 00:09:03,020 --> 00:09:06,010 At some point he comes outside, removes his shirt. 144 00:09:06,060 --> 00:09:08,170 And is shot through the heart with a pistol. 145 00:09:08,220 --> 00:09:11,220 I think it's time we heard what the family have to say for themselves. 146 00:09:28,180 --> 00:09:32,010 Erm, as difficult as this must be for all of you, we need 147 00:09:32,060 --> 00:09:36,370 to know the last time you all saw Mr Jackson prior to his death. 148 00:09:36,420 --> 00:09:37,850 Well, I saw him at the jetty 149 00:09:37,900 --> 00:09:40,340 when the boat delivered supplies for lunch. 150 00:09:41,740 --> 00:09:43,890 I saw him when I was painting by the pool. 151 00:09:43,940 --> 00:09:45,380 I saw him there too. 152 00:09:47,980 --> 00:09:49,890 Ah... Erm... 153 00:09:49,940 --> 00:09:52,770 (I've broken my pencil. Have you got a pen?) 154 00:09:52,820 --> 00:09:55,820 I have a pen. Be careful. It's very expensive. 155 00:09:59,180 --> 00:10:00,700 Thank you. 156 00:10:01,820 --> 00:10:04,370 So, jetty, swimming pool. 157 00:10:04,420 --> 00:10:06,690 And that was the last time he was seen? 158 00:10:06,740 --> 00:10:09,810 No. I saw him later in his study. 159 00:10:09,860 --> 00:10:11,930 He was just putting something in the safe. 160 00:10:11,980 --> 00:10:15,850 Then headed out for a walk. It was around 11:20 or so. 161 00:10:15,900 --> 00:10:17,890 What was he putting in the safe? 162 00:10:17,940 --> 00:10:20,250 Not sure. Financial projections, maybe? 163 00:10:20,300 --> 00:10:22,770 And how did he seem? His mood, his manner? 164 00:10:22,820 --> 00:10:24,850 He did seem a little preoccupied. 165 00:10:24,900 --> 00:10:28,130 There are some developments I need to discuss with you after lunch. 166 00:10:28,180 --> 00:10:30,010 Sir, it's not my place 167 00:10:30,060 --> 00:10:33,210 but maybe you shouldn't be worrying about business today. 168 00:10:33,260 --> 00:10:35,260 This is something that needs to be done. 169 00:10:36,780 --> 00:10:38,090 At this point, before he 170 00:10:38,140 --> 00:10:40,330 went for his walk, did he have his shirt on? 171 00:10:40,380 --> 00:10:43,290 Yes. Of course. Did he say why he was going out to the garden? 172 00:10:43,340 --> 00:10:46,250 Father always liked to take a walk before lunch. 173 00:10:46,300 --> 00:10:47,890 Clear his head from business. 174 00:10:47,940 --> 00:10:50,370 Except at some point within the hour BANG! 175 00:10:50,420 --> 00:10:52,090 A gun goes off. 176 00:10:52,140 --> 00:10:54,370 Yes. I heard it. 177 00:10:54,420 --> 00:10:56,370 I was preparing the vegetables for lunch 178 00:10:56,420 --> 00:10:59,730 and I had another 30 minutes before it was due to be ready. 179 00:10:59,780 --> 00:11:01,770 That must have been about 11:40. 180 00:11:05,180 --> 00:11:07,930 I thought it was just Mr Jackson shooting the birds again. 181 00:11:07,980 --> 00:11:10,210 Birds? Mmm-hmm. 182 00:11:10,260 --> 00:11:11,610 It's a business thing. 183 00:11:11,660 --> 00:11:14,530 Take the client out to play golf or go shooting. 184 00:11:14,580 --> 00:11:17,250 Father liked to keep his aim in, you know? 185 00:11:17,300 --> 00:11:20,370 Was the gun kept for protection, as well? 186 00:11:20,420 --> 00:11:24,410 He wasn't exactly popular with certain people in Saint-Marie. 187 00:11:24,460 --> 00:11:26,690 Everything he did was legal. 188 00:11:26,740 --> 00:11:29,130 Which doesn't make it morally right. 189 00:11:29,180 --> 00:11:33,090 Ask the hundreds of people made homeless by Papa's little "loopholes". 190 00:11:33,140 --> 00:11:35,170 Let's return to the gun in a moment. 191 00:11:35,220 --> 00:11:36,930 I want to be clear where everyone was 192 00:11:36,980 --> 00:11:39,210 when the shot was heard at 11:40. 193 00:11:39,260 --> 00:11:41,690 I was by the pool, working on my painting. 194 00:11:41,740 --> 00:11:43,010 I heard the shot, 195 00:11:43,060 --> 00:11:45,650 I assumed the same thing as Rosie that it was the birds. 196 00:11:45,700 --> 00:11:49,490 I heard it too, I was in the library doing some reading. 197 00:11:49,540 --> 00:11:54,020 I was in my room taking a shower, getting ready for lunch. 198 00:11:55,180 --> 00:11:58,370 Which leaves you, Joseph. Did you hear the gunshot? 199 00:11:58,420 --> 00:12:01,090 No. I was running, I had my headphones on. 200 00:12:01,140 --> 00:12:03,490 Normally I have a workout on the beach when I stay here. 201 00:12:03,540 --> 00:12:05,370 But the weather looked like it was turning, 202 00:12:05,420 --> 00:12:07,900 so I decided just to head to the gym instead. 203 00:12:09,140 --> 00:12:13,250 Right, so... Kitchen. Pool. 204 00:12:13,300 --> 00:12:14,740 Library. Room. 205 00:12:15,980 --> 00:12:17,130 Gym. 206 00:12:17,180 --> 00:12:18,210 All of you alone. 207 00:12:18,260 --> 00:12:20,010 No corroboration as to where you were. 208 00:12:20,060 --> 00:12:22,650 Um, no. Rosie saw me. 209 00:12:22,700 --> 00:12:24,170 Is that right? Yes. 210 00:12:24,220 --> 00:12:26,210 I was asking her. Not you. 211 00:12:26,260 --> 00:12:28,850 Er, yes, I saw him in the gym. 212 00:12:28,900 --> 00:12:30,890 What time was that? 213 00:12:30,940 --> 00:12:32,930 Er, maybe around half past 11... 214 00:12:32,980 --> 00:12:36,010 all the way through to 11:50, 12... 215 00:12:36,060 --> 00:12:39,010 And he stayed there the whole time? Well, I was... 216 00:12:39,060 --> 00:12:41,090 I was busy running in and out the kitchen... 217 00:12:41,140 --> 00:12:45,890 but I'm fairly sure I would have noticed if he'd gone anywhere else. 218 00:12:45,940 --> 00:12:47,930 Fairly sure. 219 00:12:47,980 --> 00:12:50,770 Joseph has an alibi but no-one else has someone who can vouch 220 00:12:50,820 --> 00:12:52,810 for where they were. 221 00:12:52,860 --> 00:12:54,690 About this gun your father owned... 222 00:12:54,740 --> 00:12:57,450 It's a shotgun. It's kept mounted in the hallway. 223 00:12:57,500 --> 00:12:59,100 And it's the only gun in the house? 224 00:13:03,500 --> 00:13:05,380 Is there something we should know? 225 00:13:07,060 --> 00:13:09,330 It's erm... 226 00:13:09,380 --> 00:13:11,730 It's not the only gun. 227 00:13:11,780 --> 00:13:14,490 Yesterday afternoon, I was out looking for inspiration 228 00:13:14,540 --> 00:13:16,490 and I heard the shots. 229 00:13:24,260 --> 00:13:26,410 It was just practice. 230 00:13:26,460 --> 00:13:30,130 I mean I have a pistol, yes, but it's for personal protection. 231 00:13:30,180 --> 00:13:32,210 I have the papers for it. Where's it kept? 232 00:13:32,260 --> 00:13:35,690 In a lockbox in my room. It's quite safe. 233 00:13:35,740 --> 00:13:37,810 I keep the key on me at all times. 234 00:13:37,860 --> 00:13:39,570 Even when working out in the gym? 235 00:13:39,620 --> 00:13:40,900 At all times. 236 00:13:41,940 --> 00:13:43,970 But if Papa was killed by a shotgun... 237 00:13:44,020 --> 00:13:46,770 Well, that's the thing, you see, he wasn't. 238 00:13:46,820 --> 00:13:49,540 We believe the weapon used was a pistol. 239 00:13:56,060 --> 00:13:57,810 I'm not a fan of guns 240 00:13:57,860 --> 00:14:01,370 but I work for an aid organisation around the world. 241 00:14:01,420 --> 00:14:05,210 Sadly, some of the places that need the most help are also 242 00:14:05,260 --> 00:14:07,010 the most dangerous. 243 00:14:07,060 --> 00:14:10,570 And the organisation you work for condones the carrying of firearms? 244 00:14:10,620 --> 00:14:12,890 Yes, well, they, they understand. 245 00:14:12,940 --> 00:14:16,210 Aid work's a little bit different from what your father did. 246 00:14:16,260 --> 00:14:18,170 That's kind of the point. 247 00:14:18,220 --> 00:14:20,330 How long have you been back here? 248 00:14:20,380 --> 00:14:23,810 Only a few days. It's been a long time since I've been home. 249 00:14:23,860 --> 00:14:25,370 And why is that? 250 00:14:25,420 --> 00:14:28,730 Had some pretty big issues with how Papa made his millions. 251 00:14:28,780 --> 00:14:32,810 Seemed better to stay away than have endless arguments about it. 252 00:14:32,860 --> 00:14:35,770 But after Mum died, felt it was time to build those bridges again, 253 00:14:35,820 --> 00:14:37,410 you know? 254 00:14:39,220 --> 00:14:42,250 Trust me, you won't find a better lock. 255 00:14:42,300 --> 00:14:44,770 And you're the only one with a key with access to it? 256 00:14:44,820 --> 00:14:47,610 Well, yes, but Rosie saw me in the gym. 257 00:14:47,660 --> 00:14:51,210 And violence is never an answer to anything. I'm a pacifist. 258 00:14:51,260 --> 00:14:52,740 A pacifist with a pistol. 259 00:14:58,260 --> 00:14:59,290 Here it is. 260 00:14:59,340 --> 00:15:01,330 Right, so I'll need to lock this away, OK? 261 00:15:01,380 --> 00:15:03,770 You sure that's not the murder weapon? 262 00:15:03,820 --> 00:15:06,610 Your father was killed with a pistol bullet. 263 00:15:06,660 --> 00:15:10,370 Shotguns don't fire bullets. They fire shot. 264 00:15:10,420 --> 00:15:12,090 Well, you seem to know your stuff. 265 00:15:12,140 --> 00:15:13,850 If there's anything else you need... 266 00:15:13,900 --> 00:15:17,540 Yes, just be around to answer any more follow-up questions, OK? 267 00:15:36,780 --> 00:15:38,770 Chief, I hope you know that that storm means 268 00:15:38,820 --> 00:15:40,530 the crime scene's a goner, you know. 269 00:15:40,580 --> 00:15:44,210 That wind is going to cut right through it and tear it up. Sounds like orange to me. 270 00:15:44,260 --> 00:15:45,450 Er? 271 00:15:45,500 --> 00:15:47,090 Storms are colour coded, sir. 272 00:15:47,140 --> 00:15:49,210 Orange means stay inside, lock the doors 273 00:15:49,260 --> 00:15:52,130 and all boats remain in the harbour. 274 00:15:52,180 --> 00:15:54,410 Wait! So that means the paramedics can't come over? 275 00:15:54,460 --> 00:15:55,450 I'm afraid so. 276 00:15:55,500 --> 00:15:56,850 So, we're stranded here? 277 00:15:56,900 --> 00:15:58,770 Yes and that means the killer is too. 278 00:15:58,820 --> 00:16:00,410 Yes, well, that's reassuring. 279 00:16:00,460 --> 00:16:03,010 Yeah, not to mention without mobile or internet connections 280 00:16:03,060 --> 00:16:04,970 we can't even get proper background checks. 281 00:16:05,020 --> 00:16:07,530 We can improvise. Get what information we can from here. 282 00:16:07,580 --> 00:16:11,140 And at least we still...have an outside line. 283 00:16:15,180 --> 00:16:17,370 With a distinct lack of a dialling tone. 284 00:16:17,420 --> 00:16:19,490 Phone lines tend to be the first thing to go. 285 00:16:19,540 --> 00:16:21,130 OK! 286 00:16:21,180 --> 00:16:24,330 So, let's make this the base of our operations for the time being. 287 00:16:24,380 --> 00:16:27,170 So what do we need? Right, we need headshots. 288 00:16:27,220 --> 00:16:29,170 Headsh... Aha! 289 00:16:29,220 --> 00:16:31,130 Present on the island at the time of the murder 290 00:16:31,180 --> 00:16:34,330 we have Anna the daughter, Terrance the son. 291 00:16:34,380 --> 00:16:37,490 She's 30, a freelance artist in New York. 292 00:16:37,540 --> 00:16:40,210 Terrance has always lived at home. He's 37 years old, 293 00:16:40,260 --> 00:16:43,130 and he's the vice-president of his father's property company. 294 00:16:43,180 --> 00:16:44,890 Then we have Emily the PA. 295 00:16:44,940 --> 00:16:47,730 Hard working and willing to work overtime at weekends. 296 00:16:47,780 --> 00:16:50,210 Just like us. Speak for yourself. 297 00:16:50,260 --> 00:16:51,450 Now, Emily's 42. 298 00:16:51,500 --> 00:16:53,650 She's worked for Alexander for 11 months. 299 00:16:53,700 --> 00:16:55,730 Then we have Rosie the maid who found the body. 300 00:16:55,780 --> 00:16:58,210 Now there are no photos of her. 301 00:16:58,260 --> 00:17:00,450 So, we need to improvise. 302 00:17:00,500 --> 00:17:02,290 Going to need some paper. 303 00:17:02,340 --> 00:17:04,620 Sir... Thank you. OK... 304 00:17:10,500 --> 00:17:12,050 There we go. 305 00:17:12,100 --> 00:17:14,530 Oh, you have hidden talents, sir! 306 00:17:15,980 --> 00:17:17,290 So, what have we got on her? 307 00:17:17,340 --> 00:17:19,450 25. Been with the family three years. 308 00:17:19,500 --> 00:17:22,490 And finally we have Joseph. 309 00:17:22,540 --> 00:17:24,410 40. Works for foreign aid. 310 00:17:24,460 --> 00:17:26,330 Tends to live wherever his work takes him. 311 00:17:26,380 --> 00:17:29,170 Yes and let's not forget he arrived at his mother's memorial with 312 00:17:29,220 --> 00:17:30,970 a pistol in tow. 313 00:17:31,020 --> 00:17:34,570 And then his father was found dead. Shirt off. Shot. 314 00:17:34,620 --> 00:17:38,130 Two pieces of the puzzle right there. Why was he shirtless? 315 00:17:38,180 --> 00:17:40,410 And why use a gun? A small island. 316 00:17:40,460 --> 00:17:42,410 Much quieter ways to kill someone. 317 00:17:42,460 --> 00:17:43,850 Strangling. 318 00:17:43,900 --> 00:17:46,290 Poison. Push him off a cliff. 319 00:17:46,340 --> 00:17:48,610 Half brick to the back of the head. 320 00:17:48,660 --> 00:17:51,450 Yes...erm...nevertheless, 321 00:17:51,500 --> 00:17:54,130 the bullet that killed Alexander did come from a pistol. 322 00:17:54,180 --> 00:17:56,770 And as far as we know the only pistol on the island belongs 323 00:17:56,820 --> 00:18:00,690 to Joseph. Unless someone is lying to us. Which is entirely possible. 324 00:18:00,740 --> 00:18:03,730 So we need to find out if the bullet came from the pistol that Joseph owns. 325 00:18:03,780 --> 00:18:07,810 I could check the striation marks from the recovered bullet with another one fired from the gun. 326 00:18:07,860 --> 00:18:11,690 Mm-hm. If they match up, then we'd know for sure that the pistol was the murder weapon. Good. 327 00:18:11,740 --> 00:18:15,410 Well, it looks like we're going to have to use the old-fashioned ways to solve this case. 328 00:18:15,460 --> 00:18:20,170 And the sooner we do so, the better. Because one of the five people in this house killed Alexander Jackson. 329 00:18:20,220 --> 00:18:22,090 So, let's be wary of that. 330 00:18:22,140 --> 00:18:24,740 Watch your backs...and each others. 331 00:18:26,060 --> 00:18:27,930 I've always wanted to say that! 332 00:18:30,020 --> 00:18:33,970 So, who stood to gain the most from Alexander's death? 333 00:18:34,020 --> 00:18:38,250 Well, on the surface, Terrance seems the obvious choice. 334 00:18:38,300 --> 00:18:40,370 Vice-president of his father's firm. 335 00:18:40,420 --> 00:18:43,330 And now Daddy's gone, he's just gained control of a large, 336 00:18:43,380 --> 00:18:45,490 successful company. 337 00:18:48,660 --> 00:18:50,970 I'm the only one who's qualified to do it. 338 00:18:51,020 --> 00:18:52,730 Really? 339 00:18:52,780 --> 00:18:54,330 Not Anna? Or Joseph? 340 00:18:54,380 --> 00:18:55,490 Joseph? 341 00:18:55,540 --> 00:18:59,130 The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line. 342 00:18:59,180 --> 00:19:00,460 The picket line being? 343 00:19:02,620 --> 00:19:05,730 Joseph protested against some of Father's resort plans. 344 00:19:05,780 --> 00:19:08,650 Father almost had him thrown in jail. 345 00:19:08,700 --> 00:19:11,010 Do you have the combination for the safe? 346 00:19:11,060 --> 00:19:13,490 No. But Emily does. 347 00:19:13,540 --> 00:19:15,330 Says here that your father only had one 348 00:19:15,380 --> 00:19:18,650 appointment for next week - with his solicitor on Monday. 349 00:19:18,700 --> 00:19:20,610 Do you have any idea what that was about? 350 00:19:20,660 --> 00:19:22,370 No. But I think maybe that... 351 00:19:22,420 --> 00:19:24,570 Emily would know. 352 00:19:24,620 --> 00:19:26,700 Yes. Sorry. 353 00:19:28,100 --> 00:19:32,090 I didn't spend much time in Father's study... 354 00:19:32,140 --> 00:19:35,450 I guess it's my study now. 355 00:19:35,500 --> 00:19:38,290 I always expected him to hand the keys over to me. 356 00:19:38,340 --> 00:19:39,580 Father to son. But... 357 00:19:41,340 --> 00:19:43,660 ..never imagined it would be like this. 358 00:20:08,940 --> 00:20:11,140 Take this. Ohh! 359 00:20:13,980 --> 00:20:16,140 Here! Come on. 360 00:20:18,620 --> 00:20:21,850 These are all of Alexander's files that were in storage. 361 00:20:21,900 --> 00:20:25,050 Excellent. Thank you. And the safe? 362 00:20:25,100 --> 00:20:27,970 The combination is his wedding anniversary. 363 00:20:31,100 --> 00:20:32,730 Thank you. 364 00:20:32,780 --> 00:20:36,010 He had an appointment with his solicitor on Monday. 365 00:20:36,060 --> 00:20:37,740 Do you know what that was about? 366 00:20:39,540 --> 00:20:41,620 No. He didn't mention it. 367 00:20:44,100 --> 00:20:45,300 Sorry. 368 00:20:50,660 --> 00:20:54,890 Right, well, none of these seem particularly recent - 369 00:20:54,940 --> 00:20:57,810 financial projections for this year and last. 370 00:20:57,860 --> 00:20:59,260 Not sure what that is... 371 00:21:00,660 --> 00:21:02,490 Oh! And his last will and testament. 372 00:21:02,540 --> 00:21:05,610 I don't suppose he left this island to the longest-serving 373 00:21:05,660 --> 00:21:08,450 officer of the Honore Police Station, by any chance, did he? 374 00:21:08,500 --> 00:21:10,170 Actually, he did. 375 00:21:10,220 --> 00:21:12,290 Congratulations Dwayne, all this is yours. 376 00:21:12,340 --> 00:21:15,290 No... No! Of course not. 377 00:21:15,340 --> 00:21:20,530 It's your standard three-way split between the children. All included. All equally divided. 378 00:21:20,580 --> 00:21:23,410 Sometimes Your Words Hurt Me Like a Dagger Through My Heart. 379 00:21:23,460 --> 00:21:25,330 It was just a joke, Dwayne. 380 00:21:25,380 --> 00:21:27,010 No, chief, 381 00:21:27,060 --> 00:21:29,170 it was among Alexander's things. 382 00:21:29,220 --> 00:21:32,090 It's the name of a play Anna wrote a few years back. 383 00:21:32,140 --> 00:21:34,610 Had an off-Broadway performance in New York. 384 00:21:34,660 --> 00:21:37,730 So, an artist and a writer. 385 00:21:37,780 --> 00:21:39,930 There's another one here as well. 386 00:21:39,980 --> 00:21:42,690 One from a fashion show she organised nine months ago 387 00:21:42,740 --> 00:21:44,410 The Empress's New Clothes. 388 00:21:44,460 --> 00:21:47,050 And a message on the back to him 389 00:21:47,100 --> 00:21:49,170 saying she knows he's missed all her other events 390 00:21:49,220 --> 00:21:51,090 but hoping he would make this one. 391 00:21:51,140 --> 00:21:53,210 "Really hoping." 392 00:21:53,260 --> 00:21:55,690 Yeah, which he didn't. Contractors' meeting instead. 393 00:21:55,740 --> 00:21:58,330 I thought you were meant to go to your kids' plays and stuff. 394 00:21:58,380 --> 00:22:00,650 It's like a legal obligation of being a father. 395 00:22:00,700 --> 00:22:03,690 If you're interested in them, yes. I wonder if Alexander was. 396 00:22:03,740 --> 00:22:06,570 Never showing up despite the fact she kept inviting him. 397 00:22:06,620 --> 00:22:07,970 You think he disapproved? 398 00:22:08,020 --> 00:22:11,330 Could be. Maybe saw her as flighty. 399 00:22:11,380 --> 00:22:15,220 I think it's time to see what the artist has to say for herself... 400 00:22:18,820 --> 00:22:20,570 Perhaps we would be better off inside. 401 00:22:20,620 --> 00:22:22,140 Ssh. Listen! 402 00:22:24,900 --> 00:22:26,890 What exactly are we listening for? 403 00:22:26,940 --> 00:22:31,770 I forget how violent these storms can be - that primal force of nature! 404 00:22:31,820 --> 00:22:35,130 If I could capture just SOME of that in one of my paintings... 405 00:22:35,180 --> 00:22:37,780 Please come back inside. Come on. 406 00:22:38,860 --> 00:22:40,420 Yeah. 407 00:22:44,420 --> 00:22:47,210 So, have you always wanted to be a painter? 408 00:22:47,260 --> 00:22:50,250 Oh, yes. It's my greatest dream. 409 00:22:50,300 --> 00:22:54,490 Right, not maybe a, a playwright or a fashion designer? 410 00:22:54,540 --> 00:22:58,450 Well, I have turned my hand to quite a few things, 411 00:22:58,500 --> 00:23:02,020 but when the muse calls, one has to follow. 412 00:23:04,780 --> 00:23:07,410 Have you ever had a regular job? 413 00:23:07,460 --> 00:23:09,570 Being a painter isn't a regular job? 414 00:23:09,620 --> 00:23:11,770 You know what I mean. 415 00:23:11,820 --> 00:23:15,290 Did your father see your career choices in the same way? 416 00:23:15,340 --> 00:23:18,970 Oh, he was always very supportive of me. 417 00:23:19,020 --> 00:23:23,250 So, if you had, say, a gallery opening he'd fly over especially? 418 00:23:23,300 --> 00:23:25,930 I'm sure that he would have tried to. 419 00:23:25,980 --> 00:23:29,650 Except he never managed to, did he? Which must've been very frustrating. 420 00:23:29,700 --> 00:23:31,210 Hurtful, even. 421 00:23:31,260 --> 00:23:34,570 To be on a stage, or by a catwalk, looking out into the crowd, 422 00:23:34,620 --> 00:23:38,540 hoping to see his face, yet knowing in your heart of hearts you won't. 423 00:23:41,900 --> 00:23:44,690 Perhaps what you said was right. 424 00:23:44,740 --> 00:23:48,570 He was always very business minded. 425 00:23:48,620 --> 00:23:51,410 When I wanted to pursue the arts - my dreams - 426 00:23:51,460 --> 00:23:53,540 rather than join the family firm... 427 00:23:56,060 --> 00:23:58,330 Five minutes. That's all I ever wanted. 428 00:23:58,380 --> 00:24:01,290 Five minutes for him to sit and read something I'd written or 429 00:24:01,340 --> 00:24:03,970 look at a painting I'd done and I mean, really look, 430 00:24:04,020 --> 00:24:05,940 not just glance and dismiss it... 431 00:24:07,060 --> 00:24:09,140 Not just glance and dismiss me. 432 00:24:15,020 --> 00:24:18,900 Look. Did I have issues with my father? 433 00:24:20,020 --> 00:24:23,010 Yes. Yes, I did. But I didn't kill him. 434 00:24:23,060 --> 00:24:26,530 I mean, have issues with everyone - my brothers, my mother. 435 00:24:26,580 --> 00:24:29,490 If we carry on talking I'll probably have issues with you two. 436 00:24:31,100 --> 00:24:34,180 But it's OK. I'm in therapy for it. 437 00:24:43,100 --> 00:24:44,900 Bullet used to kill Alexander. 438 00:24:47,260 --> 00:24:49,490 Bullet from Joseph's gun. 439 00:24:49,540 --> 00:24:50,980 Let's see if you match up. 440 00:24:57,700 --> 00:24:58,820 Snap! 441 00:25:00,940 --> 00:25:02,730 Striation marks match. 442 00:25:02,780 --> 00:25:05,810 The bullet used to kill Alexander was fired from Joseph's pistol. 443 00:25:05,860 --> 00:25:07,570 Oh, how unfortunate. 444 00:25:07,620 --> 00:25:09,730 No, I'm sorry I mean, good work, Fidel. 445 00:25:09,780 --> 00:25:12,370 But it just makes things so much more complicated. 446 00:25:12,420 --> 00:25:15,010 We have Joseph, with a gun, in a locked box. 447 00:25:15,060 --> 00:25:16,650 A gun only he had access to. 448 00:25:16,700 --> 00:25:19,250 And yet he's the only person with an alibi for the murder. 449 00:25:19,300 --> 00:25:22,170 We need to find out if anyone else has their fingerprints on that gun. 450 00:25:22,220 --> 00:25:24,770 I'll get on that right away. I'll come with you. 451 00:25:24,820 --> 00:25:26,690 And we start in on Joseph's alibi. 452 00:25:26,740 --> 00:25:29,010 Because there is something missing from this puzzle. 453 00:25:29,060 --> 00:25:30,570 The gun locked away. 454 00:25:30,620 --> 00:25:32,770 A single key. Alexander's shirt removed. 455 00:25:32,820 --> 00:25:35,490 Why would a man dressed for lunch remove his shirt? 456 00:25:35,540 --> 00:25:39,650 Solve one of these clues and the whole thing should unravel. 457 00:25:39,700 --> 00:25:41,420 Hopefully. 458 00:25:49,860 --> 00:25:51,530 I still can't believe you forgot to pack 459 00:25:51,580 --> 00:25:53,010 my finger-printing equipment. 460 00:25:53,060 --> 00:25:55,410 OK, I'm sorry but I did tell you it was for a magic trick 461 00:25:55,460 --> 00:25:56,650 I was working on. 462 00:25:56,700 --> 00:26:00,010 Dwayne, why would you want to learn magic tricks? To impress women, of course. 463 00:26:00,060 --> 00:26:01,410 (Of course.) 464 00:26:01,460 --> 00:26:04,930 Why go up to them and ask their names when you can just do this... 465 00:26:04,980 --> 00:26:06,610 Huh? 466 00:26:06,660 --> 00:26:08,610 This is why I hate lending you things. 467 00:26:08,660 --> 00:26:10,370 Ah, Rosie! 468 00:26:10,420 --> 00:26:12,290 I brought the items you asked for. 469 00:26:12,340 --> 00:26:13,730 A brush and cocoa powder. 470 00:26:13,780 --> 00:26:15,730 Good idea. Nice hot cup of cocoa. 471 00:26:15,780 --> 00:26:17,210 Calm him down a bit. 472 00:26:17,260 --> 00:26:20,730 No, Dwayne. It's for the fingerprints. 473 00:26:20,780 --> 00:26:22,460 What? 474 00:26:35,180 --> 00:26:36,500 Now, that's magic. 475 00:26:39,660 --> 00:26:40,900 He's very good. 476 00:26:42,780 --> 00:26:46,330 Yes, but I'm not too bad either. 477 00:26:46,380 --> 00:26:50,380 For example, I noticed your lovely earrings earlier. 478 00:26:52,260 --> 00:26:55,570 Diamonds, right? No, no, no, imitation. 479 00:26:55,620 --> 00:27:00,090 First year on the force, I trailed a diamond forger for months. 480 00:27:00,140 --> 00:27:03,610 I can spot a fake diamond from 20 yards. 481 00:27:03,660 --> 00:27:06,570 So, I have to ask myself, "What is a housemaid doing with 482 00:27:06,620 --> 00:27:08,770 "shiny stones like these?" 483 00:27:08,820 --> 00:27:10,010 Mmm? 484 00:27:10,060 --> 00:27:11,890 They were a gift. 485 00:27:11,940 --> 00:27:13,020 From Mr Jackson. 486 00:27:14,020 --> 00:27:15,660 Quite an extravagant gift. 487 00:27:19,300 --> 00:27:21,890 You want to talk somewhere more private? 488 00:27:21,940 --> 00:27:23,540 Because I'm all ears. 489 00:27:26,860 --> 00:27:28,330 Ah. 490 00:27:38,740 --> 00:27:40,490 Right. Erm... Hmmm... 491 00:27:40,540 --> 00:27:43,730 Well, I could definitely see you, but not your face, just your back. 492 00:27:43,780 --> 00:27:46,210 So if it was someone else on the treadmill, 493 00:27:46,260 --> 00:27:48,490 they would have had to look a lot like Joseph. 494 00:27:48,540 --> 00:27:52,130 A fake alibi then? Er, Rosie and Joseph working together. 495 00:27:52,180 --> 00:27:53,890 But what motive would Rosie have? 496 00:27:53,940 --> 00:27:57,330 She wouldn't have one. Not to kill Mr Jackson. 497 00:27:57,380 --> 00:28:00,890 In fact, he very kindly gave her some diamond earrings. 498 00:28:00,940 --> 00:28:01,930 What? 499 00:28:05,580 --> 00:28:08,170 Well, that was very generous of him. 500 00:28:08,220 --> 00:28:12,090 It wasn't generosity. It was to buy her silence, her loyalty. 501 00:28:12,140 --> 00:28:13,930 You see, there was a little incident here, 502 00:28:13,980 --> 00:28:16,090 six months ago, one which would have been 503 00:28:16,140 --> 00:28:19,850 very embarrassing for the company if it had come out in the press. 504 00:28:19,900 --> 00:28:21,420 Rosie! 505 00:28:23,900 --> 00:28:26,570 One day all of this will be mine. 506 00:28:26,620 --> 00:28:28,490 Rosie! Rosie... 507 00:28:28,540 --> 00:28:30,810 Mr Jackson... Rosie! Rosie! Rosie! 508 00:28:30,860 --> 00:28:32,300 Mr Jackson... 509 00:28:38,420 --> 00:28:41,980 I'm sorry. I didn't mean to. Rosie, please don't tell my father. 510 00:28:44,340 --> 00:28:47,770 I was drunk. It was a mistake. 511 00:28:47,820 --> 00:28:50,460 A stupid, foolish mistake and I've paid for it. 512 00:28:52,060 --> 00:28:55,970 He stopped my wages. My expense account. It was under review. 513 00:28:56,020 --> 00:28:58,610 Father said if I made another mistake he'd bump me 514 00:28:58,660 --> 00:29:01,250 right down to the same level as the doorman. 515 00:29:01,300 --> 00:29:04,050 While I can't condone your actions towards Rosie 516 00:29:04,100 --> 00:29:08,210 but that punishment sounds pretty humiliating for you. 517 00:29:08,260 --> 00:29:10,330 He didn't even tell me face-to-face. 518 00:29:10,380 --> 00:29:14,130 Just sent me a memo. That's his way. 519 00:29:14,180 --> 00:29:17,570 Yes, I...know how you feel. 520 00:29:17,620 --> 00:29:18,900 I doubt it. 521 00:29:22,180 --> 00:29:25,690 I've got two brothers who graduated from Oxford. 522 00:29:25,740 --> 00:29:28,900 My father framed and put their certificates up in the living room. 523 00:29:29,900 --> 00:29:32,490 When I passed my police exams I gave him 524 00:29:32,540 --> 00:29:34,260 a copy of that certificate... 525 00:29:35,380 --> 00:29:37,740 ..which he lovingly stuck up in the toilet. 526 00:29:39,060 --> 00:29:42,290 It was the way he was so dismissive of me, you know? 527 00:29:42,340 --> 00:29:45,250 Mmm. It's like they don't seem to appreciate all your hard work 528 00:29:45,300 --> 00:29:46,620 and effort. 529 00:29:49,020 --> 00:29:51,610 Maybe you just wanted to show him a bit of backbone. 530 00:29:51,660 --> 00:29:55,330 Maybe you just went a bit too far. 531 00:29:55,380 --> 00:30:00,050 What? No, no! He's my father! 532 00:30:00,100 --> 00:30:02,210 I couldn't do that. But he stopped your money. 533 00:30:02,260 --> 00:30:04,970 The one thing that made you feel like a success. 534 00:30:05,020 --> 00:30:08,930 No. I've always, always been loyal to my father. 535 00:30:08,980 --> 00:30:12,090 No matter what. We had a strong relationship. 536 00:30:12,140 --> 00:30:14,250 I mean, I mean it wasn't like him and Joseph. 537 00:30:14,300 --> 00:30:16,730 We didn't have those kinds of problems, you know? 538 00:30:16,780 --> 00:30:19,930 Presumably their problems are in the past. The protests and so on. 539 00:30:19,980 --> 00:30:24,810 Well, you'd think so. I did. But maybe I was wrong. 540 00:30:24,860 --> 00:30:28,210 Last night, I heard them arguing. 541 00:30:28,260 --> 00:30:32,250 You hold your tongue. Don't you dare cross the line this time! 542 00:30:32,300 --> 00:30:34,970 What were they arguing about? 543 00:30:35,020 --> 00:30:37,930 I don't know. But ever since Father's body was found, 544 00:30:37,980 --> 00:30:41,580 I've thought about it and turned it around in my head and... 545 00:30:44,260 --> 00:30:47,770 I'm loyal to my family. Above all. 546 00:30:47,820 --> 00:30:51,700 And I just hope with all my heart, Joseph feels the same way. 547 00:30:54,220 --> 00:30:56,250 I feel a bit sorry for Terrance. 548 00:30:56,300 --> 00:30:59,370 You shouldn't. He just inherited a multimillion pound company. 549 00:30:59,420 --> 00:31:00,610 Mmm. 550 00:31:00,660 --> 00:31:04,530 There's just something a little sad about the way he carries himself. 551 00:31:04,580 --> 00:31:06,650 Joseph on the other hand... 552 00:31:06,700 --> 00:31:09,770 Joseph? Confident. Willing to stand up to his father. 553 00:31:09,820 --> 00:31:12,650 On the night before Alexander died. Brings a pistol to the island. 554 00:31:12,700 --> 00:31:14,770 The pistol we know is the murder weapon. 555 00:31:14,820 --> 00:31:18,810 And yet it's locked away, he has the only key and the only alibi. 556 00:31:18,860 --> 00:31:21,930 We could search his room. See if we can uncover anything else. 557 00:31:21,980 --> 00:31:24,610 It's not a bad idea, Camille. Thank you. 558 00:31:27,300 --> 00:31:30,490 OK. We've finished going through these files. Are there any more? 559 00:31:30,540 --> 00:31:33,290 No. You sure? 560 00:31:33,340 --> 00:31:34,610 Absolutely. 561 00:31:34,660 --> 00:31:37,330 Can you just press your fingers down here, please? 562 00:31:37,380 --> 00:31:39,730 It's just that all the newspaper correspondence paints 563 00:31:39,780 --> 00:31:42,690 a pretty glowing picture of Alexander and his company. 564 00:31:42,740 --> 00:31:45,570 Well, he worked hard to get good press. 565 00:31:45,620 --> 00:31:49,450 And I remember the protests, the petitions, the trouble - 566 00:31:49,500 --> 00:31:51,060 there must be more. Mmm. 567 00:31:52,500 --> 00:31:54,500 Honestly, that's all we've got here. 568 00:31:59,700 --> 00:32:02,170 How do you know when someone's lying to you? 569 00:32:02,220 --> 00:32:04,450 They use the word "honestly" to start a sentence. 570 00:32:04,500 --> 00:32:06,210 Exactly. 571 00:32:06,260 --> 00:32:07,810 Maybe I'll snoop around a bit and see 572 00:32:07,860 --> 00:32:10,660 if there's anything else I can dig up. Sure. 573 00:32:24,740 --> 00:32:26,570 Aha. 574 00:32:26,620 --> 00:32:29,610 I think I know what Joseph was so angry about. 575 00:32:29,660 --> 00:32:32,170 Looks like Alexander Jackson was planning on opening 576 00:32:32,220 --> 00:32:34,530 a new golf course on Saint-Marie. 577 00:32:34,580 --> 00:32:37,290 Which would have meant having to move a lot of houses, families. 578 00:32:37,340 --> 00:32:39,050 Seeing as Joseph had already protested 579 00:32:39,100 --> 00:32:41,010 against his developments before... 580 00:32:41,060 --> 00:32:43,050 But would it be enough to kill his father over? 581 00:32:43,100 --> 00:32:45,220 I don't know. Let's keep looking. 582 00:33:24,820 --> 00:33:26,060 Gotcha. 583 00:33:27,700 --> 00:33:29,650 Camille? Mmm-hmm. 584 00:33:29,700 --> 00:33:31,050 Catch. 585 00:33:32,420 --> 00:33:35,530 Not funny. And be careful. 586 00:33:35,580 --> 00:33:37,250 Yes, yes, I'm fine. 587 00:33:44,700 --> 00:33:46,260 It was just a power cut, right? 588 00:33:47,460 --> 00:33:49,730 I hope so. Otherwise... 589 00:33:49,780 --> 00:33:51,580 Somebody's done it on purpose. 590 00:33:52,980 --> 00:33:56,010 Don't worry, it happens a lot out here. 591 00:33:56,060 --> 00:33:57,770 Why does that not surprise me? 592 00:33:57,820 --> 00:33:59,890 Might be morning before the power comes back on. 593 00:33:59,940 --> 00:34:01,890 But we've got some more of these camper lights 594 00:34:01,940 --> 00:34:06,620 stored away for emergencies. See, this is why I could never actually leave New York. Sir? 595 00:34:11,860 --> 00:34:14,100 Joseph. We'd like a word with you. 596 00:34:20,220 --> 00:34:22,610 I think it's time you were honest with us, Joseph. 597 00:34:22,660 --> 00:34:26,330 We've checked everyone's fingerprints against those found on your pistol. 598 00:34:26,380 --> 00:34:30,060 The very same pistol we know was used to kill your father. 599 00:34:32,260 --> 00:34:35,410 There is only one set of fingerprints. Yours. 600 00:34:35,460 --> 00:34:38,650 You were heard arguing with your father the night before he was killed. 601 00:34:38,700 --> 00:34:41,530 We found the documents in your room. About the new golf course. 602 00:34:41,580 --> 00:34:43,930 Maybe you didn't come back to build bridges after all. 603 00:34:43,980 --> 00:34:45,140 It was a big deal. 604 00:34:46,500 --> 00:34:49,410 The environmental damage alone would have been catastrophic... 605 00:34:49,460 --> 00:34:53,610 The last time you protested against one of your father's property plans, he had you arrested. 606 00:34:53,660 --> 00:34:57,890 I imagine this time you were even more determined not to back down. Yeah, I wasn't going to hold back. 607 00:34:57,940 --> 00:34:59,770 But he told me not to worry. 608 00:34:59,820 --> 00:35:02,770 That he had decided not to go ahead with it. 609 00:35:02,820 --> 00:35:06,090 He said that he'd been thinking a lot since Mum died. 610 00:35:06,140 --> 00:35:08,570 That he needed to make changes to his life. Big changes 611 00:35:08,620 --> 00:35:10,050 that would affect us all. 612 00:35:10,100 --> 00:35:12,730 What did he mean by that? I don't know. 613 00:35:12,780 --> 00:35:15,530 He just told me that he knew I would be all right. 614 00:35:15,580 --> 00:35:17,130 And that he was proud of me. 615 00:35:17,180 --> 00:35:20,170 Although maybe less proud if he knew about you carrying that gun. 616 00:35:20,220 --> 00:35:22,330 I told you. It's a dangerous job. 617 00:35:22,380 --> 00:35:25,490 And I also happen to know that foreign aid workers don't carry firearms. 618 00:35:25,540 --> 00:35:28,970 So, what's the real reason you were carrying that pistol? It's not relevant! 619 00:35:29,020 --> 00:35:31,900 Your father was shot by your own pistol. It's incredibly relevant. 620 00:35:34,700 --> 00:35:36,810 All right... 621 00:35:36,860 --> 00:35:41,250 I got arrested in Darfur at a checkpoint. Drug possession. 622 00:35:41,300 --> 00:35:44,810 Plea bargained my way out of jail by giving up the names of the dealers. 623 00:35:44,860 --> 00:35:47,290 They weren't happy. At all. 624 00:35:47,340 --> 00:35:49,050 I told you I wasn't lying 625 00:35:49,100 --> 00:35:51,330 when I said the pistol was for my protection. 626 00:35:51,380 --> 00:35:53,570 No, you weren't lying. But you weren't exactly 627 00:35:53,620 --> 00:35:55,740 telling the truth, were you? 628 00:36:04,300 --> 00:36:08,170 So, if Joseph is our killer, why use his own gun? 629 00:36:08,220 --> 00:36:10,330 Maybe it wasn't premeditated? 630 00:36:10,380 --> 00:36:12,570 Argument got out of control? 631 00:36:12,620 --> 00:36:15,010 Had his gun to use as a threat? That sort of thing? 632 00:36:15,060 --> 00:36:17,490 OK, so Joseph follows Alexander out into the gardens. 633 00:36:17,540 --> 00:36:19,850 At some point Alexander removes his shirt - willingly, 634 00:36:19,900 --> 00:36:22,450 unwillingly - an argument escalates - Alexander is shot. 635 00:36:22,500 --> 00:36:25,210 Joseph returns to the house. Puts the gun in the lockbox? 636 00:36:25,260 --> 00:36:27,930 And hopes the police don't discover it? No, I don't buy it. 637 00:36:27,980 --> 00:36:30,010 Even in a panic he seems smarter than that. 638 00:36:30,060 --> 00:36:32,530 Plus - Rosie the housemaid saw Joseph in the gym 639 00:36:32,580 --> 00:36:34,050 at the time of the shooting. 640 00:36:34,100 --> 00:36:36,050 Which just brings us back to the question - 641 00:36:36,100 --> 00:36:40,090 how did he manage to kill his father without breaking his alibi? 642 00:36:40,140 --> 00:36:43,410 If it wasn't him, who else are we looking at? 643 00:36:43,460 --> 00:36:47,410 Rosie? Or Terrance? Father dies, he gets the company. 644 00:36:47,460 --> 00:36:51,450 Or Anna. Her father funded her lifestyle choices. 645 00:36:51,500 --> 00:36:55,010 But he never bothered to follow up, not in person. Fashion shows. 646 00:36:55,060 --> 00:36:56,410 Plays. He was absent. 647 00:36:56,460 --> 00:36:59,130 Maybe she snapped. Wanted the attention that badly. 648 00:36:59,180 --> 00:37:02,340 Then how did she or Terrance get hold of that damn pistol? 649 00:37:03,500 --> 00:37:06,610 I don't know. I don't know either. 650 00:37:06,660 --> 00:37:09,290 Here's the news, chief. I think you're going to like this. 651 00:37:09,340 --> 00:37:11,850 Now, I asked Emily for the other files and articles. 652 00:37:11,900 --> 00:37:13,690 But I could tell she wasn't being straight 653 00:37:13,740 --> 00:37:16,170 so I decided to have a look around for myself. 654 00:37:16,220 --> 00:37:18,290 That's when I discovered these... 655 00:37:18,340 --> 00:37:21,450 A couple of years ago, Alexander's company was buying up land 656 00:37:21,500 --> 00:37:23,650 cheaply and knocking down low-rent residences 657 00:37:23,700 --> 00:37:26,570 and businesses looking to build a luxury holiday resort. 658 00:37:26,620 --> 00:37:29,490 Which people started protesting against... Oh, yes. 659 00:37:29,540 --> 00:37:31,850 We've got a quote here from one of the protesters, 660 00:37:31,900 --> 00:37:33,850 a Miss Valerie Pellow. 661 00:37:33,900 --> 00:37:36,090 That's her there, chief. 662 00:37:36,140 --> 00:37:39,090 That's Emily. Alexander's PA. 663 00:37:39,140 --> 00:37:41,810 Exactly. There is no Emily Benoit. 664 00:37:41,860 --> 00:37:43,770 She's Valerie Pellow. 665 00:37:43,820 --> 00:37:47,060 And her father lost his business due to Alexander Jackson. 666 00:37:49,900 --> 00:37:51,740 Please, take a seat. 667 00:37:56,500 --> 00:37:59,060 Thank you. Valerie. 668 00:38:01,620 --> 00:38:04,330 So, you know we've found out about you. 669 00:38:04,380 --> 00:38:06,140 Your real name. Your past. 670 00:38:08,580 --> 00:38:12,610 My father had a boat-hire business. 671 00:38:12,660 --> 00:38:14,530 Alexander crushed it. 672 00:38:14,580 --> 00:38:17,250 The anger and stress of it killed my father. 673 00:38:17,300 --> 00:38:20,930 So, you decided to work for Mr Jackson, under an assumed name. 674 00:38:20,980 --> 00:38:24,410 Looking for a way to get back at him? And maybe you were successful. 675 00:38:24,460 --> 00:38:27,170 I started working for him just after his wife died 676 00:38:27,220 --> 00:38:30,490 and he wasn't the man I thought he was going to be. 677 00:38:30,540 --> 00:38:31,860 He was... 678 00:38:33,220 --> 00:38:37,170 I don't know. Broken, I guess. 679 00:38:37,220 --> 00:38:39,050 In what way? 680 00:38:39,100 --> 00:38:41,530 By his wife's passing. 681 00:38:41,580 --> 00:38:46,930 By how he reached out to his children and how they barely cared. 682 00:38:46,980 --> 00:38:48,770 So he was angry with them? 683 00:38:48,820 --> 00:38:53,810 More like disgusted. He realised how alone he really was. 684 00:38:53,860 --> 00:38:56,290 But he still took your father's business away from him. 685 00:38:56,340 --> 00:38:59,250 Indirectly caused his death. That's true. 686 00:38:59,300 --> 00:39:02,010 I don't think I forgive Mr Jackson. 687 00:39:02,060 --> 00:39:05,330 But it was like he'd been punished enough. 688 00:39:05,380 --> 00:39:08,090 That's incredibly understanding of you. 689 00:39:08,140 --> 00:39:11,290 So much so I'm not sure I actually believe it. 690 00:39:11,340 --> 00:39:14,180 If you couldn't forgive him, why did you continue to work for him? 691 00:39:17,540 --> 00:39:18,580 The money is good. 692 00:39:20,540 --> 00:39:23,180 If you're loyal to him, you're paid well. 693 00:39:25,340 --> 00:39:27,140 Revenge doesn't pay the bills. 694 00:39:30,620 --> 00:39:32,540 That'll be all. For now. 695 00:39:40,500 --> 00:39:45,010 You know those moments where something clicks in your brain and suddenly everything becomes clear? 696 00:39:45,060 --> 00:39:47,380 Yes? Not happening. Not even close. 697 00:40:19,900 --> 00:40:24,820 Best if you all go to bed, lock your doors, and don't let anybody in. 698 00:40:31,700 --> 00:40:33,530 Thank you. 699 00:40:33,580 --> 00:40:35,370 Now, chief, here's a scary thought... 700 00:40:35,420 --> 00:40:38,250 What if the murderer thinks we're getting close to the solution? 701 00:40:38,300 --> 00:40:42,250 Well, then they'll be sorely disappointed because we we're nowhere close to a solution. 702 00:40:42,300 --> 00:40:43,650 Chief. We meant... 703 00:40:43,700 --> 00:40:47,410 Yes, I know. Thank you, Dwayne, very reassuring. 704 00:40:47,460 --> 00:40:49,410 Right, I'll keep watch. You're sure? 705 00:40:49,460 --> 00:40:51,730 As Detective Inspector I have a duty of care. 706 00:40:51,780 --> 00:40:54,490 Nothing to do with the fact that I won't be able to sleep with a killer upstairs. 707 00:40:54,540 --> 00:40:56,810 Look, sir, I don't mind staying up with you, it's OK. 708 00:40:56,860 --> 00:41:00,020 Nonsense. I need you all sharp and bright in the morning. 709 00:41:01,060 --> 00:41:02,780 Provided we last that long. 710 00:41:04,060 --> 00:41:05,890 Sorry, that was actually meant to be a joke, 711 00:41:05,940 --> 00:41:07,410 but under the circumstances... 712 00:41:07,460 --> 00:41:09,380 Good night, sir. Yes. Good night. 713 00:41:31,980 --> 00:41:33,090 (Sir?) 714 00:41:35,700 --> 00:41:37,570 Oh. Hello. 715 00:41:37,620 --> 00:41:41,890 Sorry. I couldn't sleep. 716 00:41:41,940 --> 00:41:45,020 I thought I might as well keep you company. Please... 717 00:42:08,100 --> 00:42:13,330 Sorry, I have to ask, erm, that whole thing about your police certificate. 718 00:42:13,380 --> 00:42:16,170 And your father hanging it up in the toilet. 719 00:42:16,220 --> 00:42:20,370 I mean, that was just a story, right? Yes. 720 00:42:20,420 --> 00:42:24,130 It was more of a guest bathroom than a toilet. 721 00:42:24,180 --> 00:42:25,450 Oh. 722 00:42:25,500 --> 00:42:27,650 It was just that...I suppose in a sense 723 00:42:27,700 --> 00:42:31,170 I can understand what Alexander's children have gone through. 724 00:42:31,220 --> 00:42:35,570 A successful father can cast quite a shadow over one's own achievements. 725 00:42:35,620 --> 00:42:37,890 But you're a Detective Inspector, that's fantastic. 726 00:42:37,940 --> 00:42:39,340 Well, I think so. 727 00:42:40,340 --> 00:42:42,330 He'd disagree. 728 00:42:42,380 --> 00:42:45,820 And there, in a nutshell, is many an uncomfortable family dinner. 729 00:42:49,580 --> 00:42:51,410 So, what did he say when you told him 730 00:42:51,460 --> 00:42:53,330 you were splitting up with your wife? 731 00:42:53,380 --> 00:42:56,250 Oh, er, he was, erm, he was fine about it. 732 00:42:56,300 --> 00:42:58,420 You haven't told him, have you? Nope. 733 00:42:59,700 --> 00:43:03,290 And do you plan on doing so any time soon? 734 00:43:03,340 --> 00:43:05,930 Oh, I imagine I'll get around to it in about, 735 00:43:05,980 --> 00:43:10,130 erm...two or three...years. 736 00:43:10,180 --> 00:43:11,650 Sir... 737 00:43:11,700 --> 00:43:13,940 I know. It's just... 738 00:43:15,860 --> 00:43:18,290 ..the marriage was the one time my parents 739 00:43:18,340 --> 00:43:20,410 seemed... 740 00:43:20,460 --> 00:43:22,460 properly impressed, you know. 741 00:43:24,180 --> 00:43:26,650 Like Sally was just too good for me. 742 00:43:26,700 --> 00:43:29,290 And, of course, they expected grandchildren. 743 00:43:29,340 --> 00:43:31,450 And, you know, I wasn't against the idea. 744 00:43:31,500 --> 00:43:33,130 Sally, on the other hand... 745 00:43:33,180 --> 00:43:34,570 She's a career woman. 746 00:43:34,620 --> 00:43:36,970 Exactly. Like yourself. 747 00:43:37,020 --> 00:43:38,330 No, no. No? 748 00:43:38,380 --> 00:43:40,940 No, I mean, I'd love to have children. 749 00:43:41,940 --> 00:43:45,330 I just need to meet the right man first. 750 00:43:47,140 --> 00:43:49,730 You will meet the right man. No, definitely. Yeah. 751 00:43:49,780 --> 00:43:53,290 You're, you're, you're, you're, you're funny, you're smart, 752 00:43:53,340 --> 00:43:54,580 you're beautiful... 753 00:43:56,580 --> 00:43:58,050 Sorry. 754 00:43:58,100 --> 00:44:02,450 Yes. You should apologise. I hate hearing how fantastic I am(!) 755 00:44:02,500 --> 00:44:04,100 Go on, then. Don't stop. 756 00:44:05,100 --> 00:44:08,850 Erm, well, this is a bit awkward, erm, it's just er, well, 757 00:44:08,900 --> 00:44:10,530 well, you're, you're you. 758 00:44:10,580 --> 00:44:11,730 Mmm-hmm. 759 00:44:11,780 --> 00:44:14,490 And that, that's good. Mmm-hmm. 760 00:44:14,540 --> 00:44:16,660 Er, so...so well done... 761 00:44:20,660 --> 00:44:22,730 Chief? 762 00:44:22,780 --> 00:44:24,130 Oh, er, sarge. 763 00:44:24,180 --> 00:44:27,170 Hey, I didn't come to check up on you or anything like that, you know. 764 00:44:27,220 --> 00:44:30,330 I'm quite sure you can handle yourselves in the event of any trouble. 765 00:44:30,380 --> 00:44:34,690 And yet here you are. Sir... Oh, Hi! 766 00:44:34,740 --> 00:44:37,970 Hi. Well, look, I didn't come to check up on you or anything like that... 767 00:44:38,020 --> 00:44:40,410 Yes, I've already done that one. All right. 768 00:44:40,460 --> 00:44:43,050 Chief. I was just wondering something. Yes? 769 00:44:43,100 --> 00:44:45,610 Are you any good at cards? Er, well, not particularly. 770 00:44:45,660 --> 00:44:47,250 Just what I was wanting to hear. 771 00:44:47,300 --> 00:44:52,650 OK, what we playing? Newmarket. 772 00:44:52,700 --> 00:44:54,330 What's that? New...the four kings... 773 00:44:54,380 --> 00:44:57,010 Actually, we need two packs of cards... We don't have... 774 00:44:57,060 --> 00:45:00,650 Caribbean poker. I don't know how to play. 775 00:45:00,700 --> 00:45:02,620 Strip poker! 776 00:45:03,740 --> 00:45:05,730 No, I was just joking. 777 00:45:05,780 --> 00:45:07,210 Guys! 778 00:45:07,260 --> 00:45:09,500 Sorry! Erm, deal the cards! 779 00:45:19,980 --> 00:45:21,090 Sir? 780 00:45:21,140 --> 00:45:23,490 Oh, morning. You didn't sleep? 781 00:45:23,540 --> 00:45:24,850 A little bit. 782 00:45:24,900 --> 00:45:26,410 Dwayne snores. 783 00:45:26,460 --> 00:45:28,620 Fidel snores. And you... 784 00:45:29,700 --> 00:45:32,090 ..don't. Definitely not. 785 00:45:32,140 --> 00:45:35,130 So, where are Dwayne and Fidel? Not still asleep surely? 786 00:45:35,180 --> 00:45:37,210 No, no. I told them to go and wake up everyone. 787 00:45:37,260 --> 00:45:41,050 Right. Well, we have an outside line now so I called the solicitor 788 00:45:41,100 --> 00:45:43,690 and asked him if he knew why Alexander wanted to meet on Monday. 789 00:45:43,740 --> 00:45:45,490 And? He didn't know. Another dead end. 790 00:45:45,540 --> 00:45:48,810 Which brings us back to the suspects. All have a motive. 791 00:45:48,860 --> 00:45:51,370 But only one has the proper means. Joseph. 792 00:45:51,420 --> 00:45:54,810 Yes, but I still can't get past that alibi. Joseph on the treadmill... 793 00:45:54,860 --> 00:45:58,570 But he must have found a way around it because all the evidence... 794 00:45:58,620 --> 00:46:00,210 Points to him. Yes. It does. 795 00:46:00,260 --> 00:46:02,090 Chief. We can't find Joseph. 796 00:46:02,140 --> 00:46:04,530 He's not in his bedroom and the window is open. 797 00:46:04,580 --> 00:46:06,370 We think he might have made a break for it. 798 00:46:06,420 --> 00:46:07,970 Right, we'll head to the jetty. 799 00:46:08,020 --> 00:46:11,300 You and Fidel check the rest of the island. Let's go! 800 00:46:18,220 --> 00:46:19,980 Stop! 801 00:46:34,420 --> 00:46:37,090 I'm placing you under arrest, for the murder of your father, 802 00:46:37,140 --> 00:46:38,460 Alexander Jackson. 803 00:46:46,340 --> 00:46:48,140 We're ready to cast off, chief. 804 00:46:50,380 --> 00:46:52,380 Now, that's interesting... 805 00:46:56,340 --> 00:46:57,820 That's very interesting... 806 00:47:01,820 --> 00:47:03,490 Why's he not wearing his shirt? 807 00:47:03,540 --> 00:47:06,970 Bit odd, isn't it? Sat here and decides to take his shirt off? 808 00:47:07,020 --> 00:47:08,380 Snap! 809 00:47:09,380 --> 00:47:12,530 The bullet used to kill Alexander was fired from Joseph's pistol. 810 00:47:12,580 --> 00:47:15,090 He found only one set of fingerprints on the pistol. 811 00:47:15,140 --> 00:47:16,420 Yours. 812 00:47:22,940 --> 00:47:24,450 Chief?! 813 00:47:24,500 --> 00:47:26,250 Hang on a minute. 814 00:47:26,300 --> 00:47:28,100 Maybe two. 815 00:47:47,220 --> 00:47:49,850 So, there's this riddle, about a dead body. 816 00:47:49,900 --> 00:47:51,260 At the bottom of a building. 817 00:47:52,500 --> 00:47:54,850 And the detective who has to work out 818 00:47:54,900 --> 00:47:57,930 if the victim jumped or was pushed. 819 00:47:57,980 --> 00:47:59,610 So, he goes up every level... 820 00:47:59,660 --> 00:48:01,290 And he throws a coin out the window 821 00:48:01,340 --> 00:48:03,890 and he works out that the guy was pushed. 822 00:48:03,940 --> 00:48:06,610 Oh, so you know it? It's pretty old. 823 00:48:06,660 --> 00:48:08,140 Well, it's new to me. 824 00:48:09,220 --> 00:48:10,850 Right, well, how about the, 825 00:48:10,900 --> 00:48:14,450 er, riddle of Alexander Jackson's death? 826 00:48:14,500 --> 00:48:16,610 That's about as new as you can get. 827 00:48:16,660 --> 00:48:19,730 I thought Joseph... I thought he'd already been arrested for it? 828 00:48:19,780 --> 00:48:22,810 Ah, yes, of course. Our guest of honour. 829 00:48:22,860 --> 00:48:25,380 Right on time, Joseph. Take a seat. 830 00:48:31,860 --> 00:48:35,890 So, you'll have to admit that as far as riddles go, this one isn't easy. 831 00:48:35,940 --> 00:48:39,290 It's real for a start, and real life throws up awkward questions. 832 00:48:39,340 --> 00:48:42,210 Why was Alexander killed yesterday, before lunch? 833 00:48:42,260 --> 00:48:44,090 Why did he remove his shirt? 834 00:48:44,140 --> 00:48:46,850 And why was the one person whose fingerprints were all over 835 00:48:46,900 --> 00:48:50,610 the murder weapon also the only one with an alibi? 836 00:48:50,660 --> 00:48:53,250 Anyone care to have a crack at it? 837 00:48:53,300 --> 00:48:55,530 Mmm? Anna? 838 00:48:55,580 --> 00:48:56,890 I don't know... 839 00:48:56,940 --> 00:48:58,930 Come, on, have a guess. 840 00:48:58,980 --> 00:49:01,050 No? Rosie? 841 00:49:01,100 --> 00:49:02,220 Emily? 842 00:49:04,140 --> 00:49:05,660 No, I don't blame you. 843 00:49:07,020 --> 00:49:08,810 Because that's the whole point 844 00:49:08,860 --> 00:49:11,020 of the riddle. It was never meant to be one. 845 00:49:12,100 --> 00:49:15,250 There was never meant to be some puzzle for the police to grapple with. 846 00:49:15,300 --> 00:49:17,850 It was meant to be straightforward. 847 00:49:17,900 --> 00:49:21,450 A body is found. We show up. We find a bullet, murder weapon, fingerprints. 848 00:49:21,500 --> 00:49:23,330 All leading to Joseph, who we arrest. 849 00:49:23,380 --> 00:49:27,810 Case closed and we're all sipping cocktails by sunset. Lovely. 850 00:49:27,860 --> 00:49:30,340 Except... 851 00:49:35,340 --> 00:49:37,330 ..except something went wrong. 852 00:49:37,380 --> 00:49:40,290 Joseph had planned to be on the beach that morning... 853 00:49:40,340 --> 00:49:42,290 But the weather looked like it was turning, 854 00:49:42,340 --> 00:49:44,900 so I decided just to head to the gym instead. 855 00:49:46,100 --> 00:49:49,690 And that weather forecast threw off the killer's plan. 856 00:49:49,740 --> 00:49:53,010 Joseph was never meant to be in the gym. Rosie was never meant to see him, 857 00:49:53,060 --> 00:49:54,290 and this puzzle... 858 00:49:54,340 --> 00:49:57,130 that's been bothering me for so long - how can a man with 859 00:49:57,180 --> 00:50:00,650 a solid alibi kill his father? Was never meant to happen. 860 00:50:00,700 --> 00:50:03,370 I'm not sure I understand what you mean. 861 00:50:03,420 --> 00:50:05,370 Really? All right, let me help. 862 00:50:05,420 --> 00:50:07,970 We've got Joseph's pistol - the murder weapon, right? 863 00:50:08,020 --> 00:50:10,650 Yes. That's right. Wrong. 864 00:50:10,700 --> 00:50:13,610 Alexander Jackson was killed with the shotgun. 865 00:50:13,660 --> 00:50:14,770 No... 866 00:50:14,820 --> 00:50:16,450 The officer said it was a pistol. 867 00:50:16,500 --> 00:50:18,570 No. He said a bullet had to have come from a pistol. 868 00:50:18,620 --> 00:50:20,650 Which, technically, it did. 869 00:50:20,700 --> 00:50:23,490 Alexander's wound clearly showed that he had been 870 00:50:23,540 --> 00:50:25,170 shot by a bullet from a pistol. 871 00:50:25,220 --> 00:50:27,210 Which naturally would mean a pistol was used... 872 00:50:27,260 --> 00:50:29,220 or at least that's what we were meant to think. 873 00:50:32,780 --> 00:50:35,330 Joseph fired six shots when he was practising, 874 00:50:35,380 --> 00:50:38,340 a full magazine. But only five bullets were found. 875 00:50:41,500 --> 00:50:43,770 So, where did the missing bullet go? 876 00:50:43,820 --> 00:50:47,250 And if you wanted to kill someone on a small island, why use a gun? 877 00:50:47,300 --> 00:50:50,460 They're noisy. Attract attention. Leave evidence. 878 00:50:52,060 --> 00:50:53,290 But... 879 00:50:53,340 --> 00:50:56,290 if you could use one to frame someone... 880 00:50:56,340 --> 00:50:57,970 Snap! 881 00:50:58,020 --> 00:51:00,010 If the police knew that the bullet that killed 882 00:51:00,060 --> 00:51:02,130 Alexander had been fired from Joseph's gun, 883 00:51:02,180 --> 00:51:04,850 well, they'd assume the obvious. Joseph was guilty. 884 00:51:04,900 --> 00:51:08,660 All the killer needed was that one bullet. 885 00:51:10,420 --> 00:51:13,250 You see, it was the shirt, the shirt gave it all away. 886 00:51:13,300 --> 00:51:18,010 His shirt was not removed before he was shot, it was after. 887 00:51:18,060 --> 00:51:20,530 The killer removed Alexander's bloodied shirt 888 00:51:20,580 --> 00:51:22,970 because it was COVERED with evidence. 889 00:51:23,020 --> 00:51:27,730 Gunpowder residue that proves that the shotgun was used to shoot Alexander. 890 00:51:27,780 --> 00:51:31,410 The shirt with the shotgun gunpowder residue still on it was taken 891 00:51:31,460 --> 00:51:33,410 away and replaced with a fresh shirt. 892 00:51:33,460 --> 00:51:35,580 No evidence. 893 00:51:39,980 --> 00:51:43,330 You know your way around guns. Gone shooting with your dad. 894 00:51:43,380 --> 00:51:46,130 I'd imagine you'd even know that you could take a pistol bullet 895 00:51:46,180 --> 00:51:50,660 even one that's already been fired and pack it into a shotgun shell. 896 00:51:53,220 --> 00:51:57,210 So, even though it's fired from a shotgun, the actual bullet 897 00:51:57,260 --> 00:51:59,180 that killed Alexander... 898 00:52:00,420 --> 00:52:02,700 ..was a spent one from Joseph's gun. 899 00:52:08,500 --> 00:52:10,330 This is ridiculous. 900 00:52:10,380 --> 00:52:14,330 You tried your best to incriminate Joseph, didn't you? 901 00:52:14,380 --> 00:52:17,010 Using that bullet from his gun. 902 00:52:17,060 --> 00:52:20,290 Even giving us little hints and help along the way, about his past, 903 00:52:20,340 --> 00:52:22,770 his argument with Alexander the night before... 904 00:52:22,820 --> 00:52:25,740 Last night... I heard them arguing... 905 00:52:26,740 --> 00:52:31,010 Wait, sorry. You actually think I had something to do with it? 906 00:52:31,060 --> 00:52:33,690 I mean what possible reason would I have for killing my father? 907 00:52:33,740 --> 00:52:35,730 Which was the final part of the puzzle to solve. 908 00:52:35,780 --> 00:52:37,820 Why now? Why this weekend? 909 00:52:39,140 --> 00:52:42,730 Because of a decision Alexander had made. 910 00:52:42,780 --> 00:52:46,650 A meeting planned with his solicitor on Monday. To change his will. 911 00:52:46,700 --> 00:52:49,010 But Dad never mentioned anything about that. 912 00:52:49,060 --> 00:52:50,850 No. He didn't. 913 00:52:50,900 --> 00:52:52,460 But then, that wasn't his way... 914 00:52:54,020 --> 00:52:56,050 He didn't even tell me face-to-face. 915 00:52:56,100 --> 00:52:57,620 Just sent me a memo. 916 00:52:58,620 --> 00:53:00,450 That's his way. 917 00:53:00,500 --> 00:53:03,850 Locked in Alexander's safe was a blank... 918 00:53:03,900 --> 00:53:05,020 notepad. 919 00:53:06,340 --> 00:53:08,770 I'd noticed that a page had been ripped out, 920 00:53:08,820 --> 00:53:11,290 but it didn't seem important to me at the time. 921 00:53:11,340 --> 00:53:12,530 And then it struck me. 922 00:53:12,580 --> 00:53:15,130 "Why would you lock a blank notepad in a safe?" 923 00:53:15,180 --> 00:53:16,890 I mean, you wouldn't. And yet he did. 924 00:53:16,940 --> 00:53:19,170 Which meant that whatever he'd written on it, 925 00:53:19,220 --> 00:53:21,090 must've been pretty important. 926 00:53:21,140 --> 00:53:23,730 Let's find out what that was... 927 00:53:23,780 --> 00:53:26,410 You see, pressure on the pad, leaves indents, 928 00:53:26,460 --> 00:53:30,100 even if the page above with the actual writing has been removed. 929 00:53:32,380 --> 00:53:35,250 It's a letter to his solicitor. 930 00:53:35,300 --> 00:53:38,410 Stating the terms and conditions of a new will, to come 931 00:53:38,460 --> 00:53:40,900 into effect, Monday morning. 932 00:53:42,020 --> 00:53:45,290 Explaining that since his wife passed away, 933 00:53:45,340 --> 00:53:49,170 he's become aware that his money has made some of his children... 934 00:53:49,220 --> 00:53:51,570 spoilt. Entitled. 935 00:53:51,620 --> 00:53:53,930 How it's time for them to stand on their own two feet. 936 00:53:53,980 --> 00:53:57,250 He acknowledges that for some this won't make a difference. 937 00:53:57,300 --> 00:53:58,500 But for others... 938 00:53:59,980 --> 00:54:02,210 ..no more handouts. 939 00:54:02,260 --> 00:54:04,420 No more indulging of whims. 940 00:54:05,500 --> 00:54:09,090 Time to fend for yourselves. Without his help. 941 00:54:09,140 --> 00:54:10,450 No inheritance. 942 00:54:10,500 --> 00:54:14,250 No trust fund. No place in the company. 943 00:54:14,300 --> 00:54:16,210 Nothing. 944 00:54:16,260 --> 00:54:19,930 You couldn't stand the thought of that, could you? You can't be serious! 945 00:54:19,980 --> 00:54:22,850 Even tried to put us off the scent by claiming you didn't know 946 00:54:22,900 --> 00:54:25,690 the combination to the safe, yet your fingerprints are all over it. 947 00:54:25,740 --> 00:54:28,660 You read that letter. And you knew you had to act fast. 948 00:54:30,460 --> 00:54:32,090 If your father 949 00:54:32,140 --> 00:54:36,130 was still alive come Monday morning, then the will would change and you would be cut out for ever. 950 00:54:36,180 --> 00:54:38,450 You weren't going to let that happen. 951 00:54:42,220 --> 00:54:45,290 I'm calling my lawyer. This is nothing short of harassment. 952 00:54:45,340 --> 00:54:47,850 A lawyer would be a very smart move, actually. 953 00:54:47,900 --> 00:54:51,060 But I'm not sure you're as smart as you think you are. 954 00:54:53,860 --> 00:54:57,370 You see, a smart man would properly dispose of the bloodied shirt 955 00:54:57,420 --> 00:54:59,010 that Alexander had worn. 956 00:54:59,060 --> 00:55:00,730 And you tried. 957 00:55:00,780 --> 00:55:03,380 But you didn't try well enough, did you? 958 00:55:07,540 --> 00:55:10,850 No wonder your dad was disappointed in you. 959 00:55:10,900 --> 00:55:13,970 Couldn't even pull off a simple murder without screwing it up. 960 00:55:14,020 --> 00:55:16,610 Don't you dare say that! How could you? 961 00:55:16,660 --> 00:55:18,610 He was going to cut us off, we lose everything. 962 00:55:18,660 --> 00:55:21,260 All of us! We'd have nothing! 963 00:55:28,100 --> 00:55:30,410 When did you find the shirt? 964 00:55:30,460 --> 00:55:31,890 I didn't. 965 00:55:31,940 --> 00:55:33,450 No idea where the real one is. 966 00:55:33,500 --> 00:55:35,690 This is the one he used for the switch. 967 00:55:35,740 --> 00:55:37,020 Sir... 968 00:55:38,740 --> 00:55:41,210 I can't help it if Terrance felt the need to confess. 969 00:55:41,260 --> 00:55:42,900 Oh, and Terrance? 970 00:55:45,820 --> 00:55:47,260 I didn't lose your pen. 971 00:55:58,940 --> 00:56:00,580 Shh. 972 00:56:20,580 --> 00:56:23,250 This is what it's all about, Fidel! 973 00:56:29,660 --> 00:56:32,490 What are you doing? I'm going to do a fire walk. 974 00:56:32,540 --> 00:56:34,730 What? Don't. You'll end up in hospital. 975 00:56:34,780 --> 00:56:37,170 It's all in the mind. Yes, and you're out of yours. 976 00:56:37,220 --> 00:56:38,490 I know! 977 00:56:46,420 --> 00:56:48,530 Wait, you're, you're not... 978 00:56:48,580 --> 00:56:51,210 Someone needs to show them how it's done. 979 00:56:51,260 --> 00:56:52,850 Oh, right. You've done it before. 980 00:56:52,900 --> 00:56:56,930 Ah, no. Never. I mean, come on, walking on hot coals, fire... 981 00:56:56,980 --> 00:56:59,890 It's ridiculous. It's dangerous. And terrifying. 982 00:56:59,940 --> 00:57:02,890 Yes, all good reasons to do something. Well, kind of it is. 983 00:57:02,940 --> 00:57:05,090 You know, face your fears and all that. 984 00:57:06,620 --> 00:57:09,210 Yes, I'll remind you of this conversation when you're on fire. 985 00:57:37,540 --> 00:57:41,260 Oh... Oh... 986 00:57:47,860 --> 00:57:50,100 Hello, Dad? Dad, it's Humphrey. 987 00:57:52,380 --> 00:57:54,340 Look, there's something I need to tell you. 988 00:57:58,500 --> 00:57:59,850 Better go and rest up if... 989 00:57:59,900 --> 00:58:03,370 I'm going to have any energy for this dance tonight. Judith, have you seen Emma? 990 00:58:03,420 --> 00:58:05,090 Oh, not since this afternoon. Emma? 991 00:58:05,140 --> 00:58:06,570 I can see her. 992 00:58:08,100 --> 00:58:09,890 If she was going to take her own life, 993 00:58:09,940 --> 00:58:12,810 why get out a special dress like this and not put it on? 994 00:58:12,860 --> 00:58:15,130 Er... What? 995 00:58:15,180 --> 00:58:18,410 Your wife came a long way to see you. It must be important. 996 00:58:18,460 --> 00:58:21,340 Letting you go, it's the biggest mistake I've ever made. 79856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.