Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,800
MUSIC: "Wonderful World,
Beautiful People" by Jimmy Cliff
2
00:00:04,800 --> 00:00:09,480
♪ Wonderful world, beautiful people
3
00:00:09,480 --> 00:00:14,680
♪ You and your girl
Things could be pretty
4
00:00:14,680 --> 00:00:19,080
♪ But underneath this there
is a secret
5
00:00:19,080 --> 00:00:22,560
♪ That nobody can reveal. ♪
6
00:00:27,880 --> 00:00:30,160
You know, I could swear this
lot are still alive.
7
00:00:30,160 --> 00:00:33,160
See, that one just winked at me.
8
00:00:33,160 --> 00:00:34,960
We're police officers, Camille.
9
00:00:34,960 --> 00:00:38,440
We should be out catching criminals,
not dawdling about,
10
00:00:38,440 --> 00:00:41,720
making polite chit-chat at some
random fundraiser.
11
00:00:41,720 --> 00:00:43,560
You want to save the coral reef,
don't you?
12
00:00:43,560 --> 00:00:45,000
Yeah, yeah of course.
13
00:00:45,000 --> 00:00:47,840
Actually no... No, I don't,
not if I have to do this.
14
00:00:47,840 --> 00:00:50,680
Yeah, and seeing as this charity's
all about saving sea creatures,
15
00:00:50,680 --> 00:00:53,120
how come they're serving prawns,
hmm?
16
00:00:53,120 --> 00:00:55,400
Bit of a mixed message,
don't you think?
17
00:01:18,160 --> 00:01:19,600
That'll be him, then.
18
00:01:19,600 --> 00:01:24,000
Well, I'll go and meet him,
I'll take him through to the study.
Yeah - good, good. Very good.
19
00:01:28,640 --> 00:01:30,320
All right, sweetie?
20
00:01:30,320 --> 00:01:33,360
Fine, yeah.
It's a bloody good turn-out.
21
00:01:33,360 --> 00:01:35,080
It's all going marvellously.
22
00:01:49,040 --> 00:01:50,080
Hot?
23
00:01:54,480 --> 00:01:57,120
So, you're here to save
the coral reef, are you?
24
00:01:57,120 --> 00:01:59,480
Well, actually,
I'm here under protest.
25
00:01:59,480 --> 00:02:02,400
Yeah, orders from on high. Apparently
I am to "press the flesh".
26
00:02:02,400 --> 00:02:06,160
Flesh which appears to be attached
to some very, very dull people.
27
00:02:07,200 --> 00:02:09,240
All while eating this dreadful food
28
00:02:09,240 --> 00:02:13,240
and choking on the lukewarm vinegar
masquerading as wine.
29
00:02:15,160 --> 00:02:17,760
How about you? I'm the host.
30
00:02:17,760 --> 00:02:18,800
Excuse me.
31
00:02:25,040 --> 00:02:27,720
He's making his way to the study.
32
00:02:27,720 --> 00:02:31,960
Right, good. Well, let's see what
he's got to say for himself, then.
33
00:02:31,960 --> 00:02:35,600
Just give me ten minutes and then
come in and interrupt us, right?
34
00:02:35,600 --> 00:02:36,640
OK. Good.
35
00:02:40,000 --> 00:02:43,680
I trust you've been making friends,
establishing new contacts?
36
00:02:43,680 --> 00:02:47,640
Well... Yes, actually the inspector
has just been talking to our host.
37
00:02:47,640 --> 00:02:49,160
Excellent.
38
00:02:49,160 --> 00:02:52,840
These charity things can be tedious,
I know, but surprisingly useful
39
00:02:52,840 --> 00:02:56,040
when it comes to
negotiating our annual budget.
40
00:02:56,040 --> 00:02:58,200
Most of the police
committee are here.
41
00:02:58,200 --> 00:03:01,840
And I'm sure the Inspector would
love to meet all of them.
42
00:03:01,840 --> 00:03:03,280
And so he shall.
43
00:03:09,960 --> 00:03:11,760
Merci.
44
00:03:15,200 --> 00:03:17,760
I said stay round the back!
45
00:03:17,760 --> 00:03:19,160
All right!
46
00:03:25,760 --> 00:03:27,320
Hi. Hi.
47
00:03:27,320 --> 00:03:30,600
I'm Vicky Woodward.
Mr Powell's Personal Assistant.
48
00:03:30,600 --> 00:03:32,920
Camille Bordey. Hi.
49
00:03:38,960 --> 00:03:41,840
God!
50
00:03:49,400 --> 00:03:50,440
Oh!
51
00:04:27,280 --> 00:04:31,000
Everybody move back, please.
Move back.
52
00:04:35,440 --> 00:04:36,560
I know who did this.
53
00:04:39,480 --> 00:04:41,280
Jack Roberts.
54
00:04:43,480 --> 00:04:44,520
That's him!
55
00:04:58,800 --> 00:05:01,760
Dwayne, listen to me, there's been
a shooting at the Powells' house.
56
00:05:01,760 --> 00:05:04,240
The suspect has just
left in a silver Mercedes car.
57
00:05:04,240 --> 00:05:06,760
I've got a partial registration -
062.
58
00:05:06,760 --> 00:05:08,000
See if you can intercept it.
59
00:05:19,800 --> 00:05:21,120
So?
60
00:05:21,120 --> 00:05:24,000
Well, I can't find any
signs of a struggle -
61
00:05:24,000 --> 00:05:26,360
no bruising or
lesions on the victim's skin
62
00:05:26,360 --> 00:05:29,560
and there are no tissues or fibres
underneath his fingernails.
63
00:05:29,560 --> 00:05:32,000
Good,
so he was clearly taken by surprise.
64
00:05:36,640 --> 00:05:38,440
And no sign of the murder weapon?
65
00:05:38,440 --> 00:05:39,480
No, sir.
66
00:05:51,640 --> 00:05:55,920
That's odd. What? Well, this air
conditioning unit is on full blast,
67
00:05:55,920 --> 00:05:57,840
but the window's wide open.
68
00:05:57,840 --> 00:06:01,120
Sometimes people open a window
just to get some fresh air.
69
00:06:04,680 --> 00:06:06,280
Hmm.
70
00:06:06,280 --> 00:06:08,760
Or maybe you think that's how
the killer got away?
71
00:06:08,760 --> 00:06:12,240
This Jack Roberts, he arranged
today's meeting with the secretary,
72
00:06:12,240 --> 00:06:14,240
didn't he? That's right.
73
00:06:14,240 --> 00:06:18,480
Who in their right mind rings up to
make an appointment to commit murder?
74
00:06:18,480 --> 00:06:21,320
And even if they did, who arranges
that meeting in the middle of a
75
00:06:21,320 --> 00:06:24,760
charity fundraiser in broad daylight
with crowds of people everywhere?
76
00:06:25,880 --> 00:06:28,280
Maybe when he came here,
he didn't intend to kill him.
77
00:06:28,280 --> 00:06:29,680
They could have argued.
78
00:06:33,160 --> 00:06:37,040
Right, let's get the paramedics in.
I want everybody out of the house.
I want it sealed off.
79
00:06:37,040 --> 00:06:40,720
Only the victim's immediate family
can stay - once their rooms
have been checked.
80
00:06:40,720 --> 00:06:44,480
Er, sir? Looks like he was planning
a trip.
81
00:06:45,560 --> 00:06:47,360
Maybe his secretary knows why.
82
00:07:07,680 --> 00:07:09,720
Fidel. Sir?
83
00:07:11,400 --> 00:07:12,440
Bullet.
84
00:07:19,560 --> 00:07:20,600
Hmm.
85
00:07:29,400 --> 00:07:31,680
You're Mr Powell's personal
assistant?
86
00:07:31,680 --> 00:07:32,840
Yes, I am.
87
00:07:32,840 --> 00:07:35,600
This must be very distressing
for you. Had you been with him long?
88
00:07:35,600 --> 00:07:37,480
Just a little over seven years.
89
00:07:37,480 --> 00:07:40,040
Three years here,
four back in England.
90
00:07:40,040 --> 00:07:43,120
And you arranged the meeting with
Mr Powell and Jack Roberts?
91
00:07:43,120 --> 00:07:45,720
I did, yeah.
What can you tell us about him?
92
00:07:45,720 --> 00:07:50,040
Er, well I've only spoken to him
on the phone, until today.
93
00:07:50,040 --> 00:07:54,840
Um, I saw him arrive,
and I went out to his car and um,
94
00:07:54,840 --> 00:07:58,040
I brought him back in the study to
wait for Mr Powell.
95
00:07:58,040 --> 00:08:00,120
What was the nature
of their business?
96
00:08:00,120 --> 00:08:01,760
Mr Powell didn't say, sorry.
97
00:08:03,040 --> 00:08:06,880
I do know that he was very
uneasy about the meeting - um,
98
00:08:06,880 --> 00:08:10,320
like he didn't want to do it,
but didn't have a choice.
99
00:08:10,320 --> 00:08:13,320
He actually asked me
to interrupt him after ten minutes.
100
00:08:13,320 --> 00:08:15,080
I didn't get that chance.
101
00:08:15,080 --> 00:08:18,160
If you arranged the meeting, then
you must have some contact details?
102
00:08:18,160 --> 00:08:19,440
I have a phone number.
103
00:08:19,440 --> 00:08:21,480
Please? Yes.
104
00:08:21,480 --> 00:08:23,520
And um...
could you give us a description?
105
00:08:23,520 --> 00:08:25,360
Here we are. Thank you.
106
00:08:25,360 --> 00:08:31,560
He was white. Um, 35, 40 maybe,
and quite a bit taller than me.
107
00:08:31,560 --> 00:08:34,760
Six foot?
At least. Yeah. Brown hair.
108
00:08:34,760 --> 00:08:35,840
Brown eyes.
109
00:08:35,840 --> 00:08:38,240
Build? Quite skinny.
110
00:08:38,240 --> 00:08:39,800
What was he wearing?
111
00:08:39,800 --> 00:08:42,280
A casual jacket. And jeans.
112
00:08:42,280 --> 00:08:44,360
And black shoes.
113
00:08:44,360 --> 00:08:47,960
Would you know him if you saw him
again? Yes. Definitely.
114
00:08:47,960 --> 00:08:49,560
Did anyone else see him?
115
00:08:49,560 --> 00:08:54,080
No. Oh, well...actually,
Mark may have done.
116
00:08:54,080 --> 00:08:58,280
Who's Mark? Mark Grainger.
He's one of our divers.
He's staying at the house.
117
00:08:58,280 --> 00:09:00,600
He needed some overtime.
118
00:09:00,600 --> 00:09:04,320
He's working double shifts so he was
at the marine reserve last night.
119
00:09:04,320 --> 00:09:08,640
He was making his way upstairs
as we went through the hall.
120
00:09:10,400 --> 00:09:12,120
Anyone else? I don't know.
121
00:09:12,120 --> 00:09:14,480
Um... I don't know who else
was in the house.
122
00:09:14,480 --> 00:09:17,280
Er, Duncan Wood, our gardener -
he was outside,
123
00:09:17,280 --> 00:09:19,000
so he may have seen him arrive.
124
00:09:21,280 --> 00:09:23,400
OK, thank you.
125
00:09:23,400 --> 00:09:25,000
Oh, there's one more thing.
126
00:09:25,000 --> 00:09:28,800
We found this on Mr Powell's desk.
127
00:09:28,800 --> 00:09:30,960
Yes, I made that booking.
128
00:09:30,960 --> 00:09:33,040
A one-way ticket to
the Cayman Islands?
129
00:09:33,040 --> 00:09:35,000
Well, Mr Powell said it was
charity business,
130
00:09:35,000 --> 00:09:38,240
so he didn't know, you know,
how long he was going to stay.
131
00:09:41,120 --> 00:09:42,800
Thanks.
132
00:09:42,800 --> 00:09:44,680
That's all for now. Thank you.
133
00:09:51,240 --> 00:09:52,280
Um, Fidel?
134
00:09:54,640 --> 00:09:57,400
Fidel? Sorry, I was just...
135
00:09:57,400 --> 00:09:59,920
Yeah, you'd better get this
description circulated
136
00:09:59,920 --> 00:10:01,200
and check on Dwayne. Sure.
137
00:10:10,520 --> 00:10:11,920
Straight to the voicemail.
138
00:10:11,920 --> 00:10:14,640
Now there's a surprise.
Can I borrow your finger?
139
00:10:14,640 --> 00:10:16,520
Here. Come on.
140
00:10:18,520 --> 00:10:20,120
Yes, thank you.
141
00:10:20,120 --> 00:10:24,520
Right. OK, so the victim was what,
five foot ten? Excuse me, thank you.
142
00:10:26,800 --> 00:10:28,920
And er, shot through the heart.
143
00:10:28,920 --> 00:10:31,720
So, the shot must have been
fired...
144
00:10:33,200 --> 00:10:34,520
..from round about...
145
00:10:36,080 --> 00:10:37,120
..here.
146
00:10:38,320 --> 00:10:41,120
Hmm, so the shot wasn't fired
through the window.
147
00:10:44,240 --> 00:10:45,920
Now, there are no scuff marks,
148
00:10:45,920 --> 00:10:49,080
no sign of anyone having climbed
through in a hurry,
149
00:10:49,080 --> 00:10:52,520
no footprints in the flower bed
outside,
150
00:10:52,520 --> 00:10:55,240
so the question remains -
why is it open?
151
00:10:55,240 --> 00:10:59,800
I should talk to the other witnesses
um, Mark Grainger and Duncan Wood.
152
00:10:59,800 --> 00:11:04,120
Talk to the wife, too. See if she
knew anything about this Jack Roberts
and what the meeting was about.
153
00:11:04,120 --> 00:11:06,120
And check with the phone company.
154
00:11:06,120 --> 00:11:08,960
See if they can track the number
the secretary gave you. OK.
155
00:11:20,640 --> 00:11:24,080
Well, that's it really. This bloke
pulled up in a car, Vicky met him
156
00:11:24,080 --> 00:11:26,080
and took him inside.
157
00:11:26,080 --> 00:11:27,720
Um, could you describe him?
158
00:11:28,880 --> 00:11:33,040
He looked a bit like my Uncle
George. Uh, that doesn't help.
159
00:11:33,040 --> 00:11:35,600
Tall, skinny. Had like a blazer on.
160
00:11:36,600 --> 00:11:38,960
That's it? Pretty much.
161
00:11:38,960 --> 00:11:41,880
Oh, did you hear the gunshot?
162
00:11:41,880 --> 00:11:44,600
Look, it was hard not to.
Where were you exactly?
163
00:11:44,600 --> 00:11:48,080
I nipped round to take
a look at the party,
when Vicky the rottweiler caught me.
164
00:11:50,640 --> 00:11:52,120
I said, keep out the way.
165
00:11:52,120 --> 00:11:56,040
I was heading back round to the
pool when I heard the bang.
166
00:11:56,040 --> 00:11:59,120
Then the guy in the silver car just
flew past me like a bullet.
167
00:11:59,120 --> 00:12:02,280
And it was the same man you saw go
in? Yeah, it was the same man.
168
00:12:03,320 --> 00:12:06,920
I'm telling you, Fidel, I know these
roads like the back of my hand
169
00:12:06,920 --> 00:12:11,800
and it's nowhere to be seen.
He's either dumped the car or he's
taken the mountain road inland
170
00:12:11,800 --> 00:12:13,280
before doubling back somewhere.
171
00:12:13,280 --> 00:12:15,840
OK, well, start heading back
this way.
172
00:12:15,840 --> 00:12:18,760
I've contacted the airport
and the marina and I've circulated
173
00:12:18,760 --> 00:12:22,000
his description - they're all
on the look out - he can't get far.
174
00:12:22,000 --> 00:12:24,320
Yeah, that's what they all say.
I'll see you in a while.
175
00:12:24,320 --> 00:12:26,520
All right.
176
00:12:26,520 --> 00:12:30,440
Er, didn't pay much attention
if I'm honest. People are coming
and going all the time.
177
00:12:30,440 --> 00:12:32,280
But you did see him?
178
00:12:32,280 --> 00:12:35,160
Yeah, from the back.
As they walked towards the study.
179
00:12:35,160 --> 00:12:39,040
I said hello to Vicky and she turned
round, but the bloke didn't.
180
00:12:39,040 --> 00:12:40,560
Could you describe him?
181
00:12:40,560 --> 00:12:44,640
Quite tall. Dark hair.
Was wearing jeans, I think.
182
00:12:47,000 --> 00:12:49,240
Sorry,
don't suppose that's much help.
183
00:12:49,240 --> 00:12:53,000
No, no, don't worry. That's all
right. And when the shot was fired?
184
00:12:53,000 --> 00:12:57,240
I was up in my room.
I'd been at the centre checking
on delivery of new equipment.
185
00:12:57,240 --> 00:13:02,040
So I thought I'd get a quick shower
and change of shirt before
I joined the party.
186
00:13:02,040 --> 00:13:04,760
I heard the bang,
so I went out to the balcony.
187
00:13:06,800 --> 00:13:11,240
You could tell from everyone's
reaction it was something bad,
so I just ran downstairs.
188
00:13:11,240 --> 00:13:15,840
Have you ever heard Mr Powell
talk about a Jack Roberts?
189
00:13:15,840 --> 00:13:17,640
No. Sorry.
190
00:13:17,640 --> 00:13:19,040
OK, thank you for your help.
191
00:13:19,040 --> 00:13:21,160
Pleasure.
192
00:13:22,440 --> 00:13:24,720
Listen, can I, er, can I be cheeky?
193
00:13:24,720 --> 00:13:25,760
Excuse me?
194
00:13:27,600 --> 00:13:29,680
Can I take you out for a drink?
Tonight, maybe?
195
00:13:29,680 --> 00:13:33,160
I know this wicked little beach bar.
I don't think so.
You've got a boyfriend?
196
00:13:33,160 --> 00:13:36,720
No. Then... But I'm a police
officer investigating a murder
197
00:13:36,720 --> 00:13:38,560
and you're a potential witness.
198
00:13:38,560 --> 00:13:41,720
Not the done thing.
So it's not a no, then?
199
00:13:41,720 --> 00:13:43,560
It's a what - maybe?
200
00:13:50,320 --> 00:13:51,680
Still nothing from Dwayne?
201
00:13:51,680 --> 00:13:55,600
No. It looks like our killer's
vanished into thin air.
202
00:13:55,600 --> 00:13:58,440
Talking of air,
we'd better get some in that tyre.
203
00:13:58,440 --> 00:13:59,480
Yeah, sure.
204
00:14:20,080 --> 00:14:22,520
I've never even heard of this man.
Who is he?
205
00:14:22,520 --> 00:14:24,960
That's what we're trying to
establish.
206
00:14:24,960 --> 00:14:29,040
You're sure your husband never
mentioned him? I'm sure.
207
00:14:29,040 --> 00:14:33,440
And I... I didn't even know
he had a meeting today.
208
00:14:33,440 --> 00:14:35,280
He should have been at the party.
209
00:14:35,280 --> 00:14:38,240
So you have no idea what this
meeting might have been about?
210
00:14:38,240 --> 00:14:40,680
No. Doesn't Vicky know?
211
00:14:40,680 --> 00:14:46,320
She, um, she knows much more about
his comings and goings than I do.
212
00:14:46,320 --> 00:14:47,360
No.
213
00:14:49,960 --> 00:14:52,080
There's nothing else you
can tell us?
214
00:14:58,120 --> 00:14:59,640
I can't believe he's gone.
215
00:15:02,960 --> 00:15:07,120
So the wife didn't know what the
meeting with Jack Roberts was about,
either?
216
00:15:07,120 --> 00:15:11,160
He's a man - of course he's keeping
secrets from the women in his life.
217
00:15:11,160 --> 00:15:12,200
A bit sexist?
218
00:15:13,480 --> 00:15:14,680
Um, it's a fact.
219
00:15:14,680 --> 00:15:17,040
All men lead secret lives
away from their women.
220
00:15:17,040 --> 00:15:19,200
And those men that don't,
wish they did.
221
00:15:19,200 --> 00:15:20,560
Well, I don't have secrets.
222
00:15:20,560 --> 00:15:23,440
I've always regarded myself as being
something of an open book.
223
00:15:23,440 --> 00:15:25,560
Really?
224
00:15:25,560 --> 00:15:30,120
Then what's in the metal tin in the
top left hand drawer of your desk?
225
00:15:44,480 --> 00:15:48,080
No-one can escape their past,
can they?
226
00:16:21,320 --> 00:16:24,680
So, we're running
checks on Jack Roberts.
227
00:16:24,680 --> 00:16:28,200
Um... the mobile phone is switched
off so they can't track it and
228
00:16:28,200 --> 00:16:32,680
there's no record of him entering
Saint Marie through immigration.
229
00:16:32,680 --> 00:16:36,000
Well, er, he was very brazen.
Perhaps he was a professional.
230
00:16:36,000 --> 00:16:38,920
Yeah, or he could be local,
or he came from one of the other
231
00:16:38,920 --> 00:16:41,880
islands by private boat.
I'm checking with the marina now.
232
00:16:41,880 --> 00:16:44,800
So there are only four people who
know of Jack Roberts.
233
00:16:44,800 --> 00:16:47,640
Let's get our eye witnesses
in front of a police artist,
234
00:16:47,640 --> 00:16:49,920
see if we can get a sketch done.
235
00:16:49,920 --> 00:16:52,520
And Fidel, run a full background
check on Malcolm Powell,
236
00:16:52,520 --> 00:16:55,000
see if you can find a link
with Jack Roberts.
237
00:16:57,480 --> 00:16:59,440
Fidel? Yes, sir?
238
00:16:59,440 --> 00:17:02,320
Background check. Yes, sir, on who?
239
00:17:03,720 --> 00:17:05,880
Were you listening to anything
I said?
240
00:17:05,880 --> 00:17:08,200
Yes, sir. Of course, it's just,
if you,
241
00:17:08,200 --> 00:17:09,800
if you could remind me, that's all.
242
00:17:09,800 --> 00:17:11,520
The victim? Right away, sir.
243
00:17:16,600 --> 00:17:18,960
What?!
244
00:17:18,960 --> 00:17:21,880
♪ I said yeah
I say yeah
245
00:17:21,880 --> 00:17:25,200
♪ It's what I say
It's what I say
246
00:17:25,200 --> 00:17:28,040
♪ I say yeah, my lord
I say yeah
247
00:17:28,040 --> 00:17:30,440
♪ It's what I say
It's what I say
248
00:17:30,440 --> 00:17:33,920
♪ Let's take it up this time... ♪
249
00:17:35,200 --> 00:17:40,360
Right, so Mr and Mrs Powell's
assistant, Vicky Woodward,
250
00:17:40,360 --> 00:17:43,560
meets this man at his car
and leads him into the house.
251
00:17:43,560 --> 00:17:46,560
Seen first by the gardener,
Duncan Wood.
252
00:17:46,560 --> 00:17:49,720
Then by Mark Grainger
just as they're entering the study.
253
00:17:49,720 --> 00:17:52,080
No-one else saw Jack Roberts.
254
00:17:52,080 --> 00:17:55,640
Now, Vicky Woodward returns to
the party to collect Mr Powell.
255
00:17:55,640 --> 00:17:58,640
On their way back to the house,
he instructs her to interrupt
256
00:17:58,640 --> 00:18:01,000
the meeting
after ten minutes had passed.
257
00:18:01,000 --> 00:18:03,760
'Give me ten minutes then
just come in and interrupt us.'
258
00:18:03,760 --> 00:18:05,680
Miss Woodward
then goes back to the party.
259
00:18:05,680 --> 00:18:08,080
But before she can interrupt
the meeting as requested,
260
00:18:08,080 --> 00:18:12,280
this man shoots Mr Powell,
gets into his car, and escapes.
261
00:18:12,280 --> 00:18:15,680
Letting down our tyre before he
goes, so we can't follow him.
262
00:18:15,680 --> 00:18:19,520
Logic would suggest he left via
the open window, but there was no
physical evidence of that.
263
00:18:19,520 --> 00:18:22,120
Did we find any
fingerprints on the window frame?
264
00:18:22,120 --> 00:18:25,640
Yes, um, but the only clear prints
were Mr Powell's and Miss
Woodward's.
265
00:18:25,640 --> 00:18:29,080
Now, I do not believe
he escaped through the open window,
266
00:18:29,080 --> 00:18:32,360
I think he went out the way
he came in.
267
00:18:32,360 --> 00:18:34,400
Yet no-one saw him leave. Why?
268
00:18:34,400 --> 00:18:37,840
Because that area of the house was
empty, apart from Mr Powell
269
00:18:37,840 --> 00:18:40,240
and his killer.
Everyone else was at the party.
270
00:18:40,240 --> 00:18:42,680
Oh! Except Mark Grainger,
but he was upstairs.
271
00:18:42,680 --> 00:18:45,920
Honore police station.
How do you know that?
272
00:18:45,920 --> 00:18:50,040
I saw him myself - upstairs on the
balcony seconds after the gunshot.
273
00:18:50,040 --> 00:18:53,960
What about the gardener? He was
outside as well on the other side of
the house,
274
00:18:53,960 --> 00:18:55,840
after talking to Vicky Woodward.
275
00:18:55,840 --> 00:18:58,760
Sir! It's Dwayne.
He's found something.
276
00:19:19,880 --> 00:19:23,040
When nothing passed me,
I knew he had turned off somewhere,
277
00:19:23,040 --> 00:19:25,920
so I retraced the road back to
the Powells' house.
278
00:19:26,920 --> 00:19:29,840
Then a street trader told me
he saw a silver car being
279
00:19:29,840 --> 00:19:32,400
driven at speed, turning
off down into the lane back there.
280
00:19:36,280 --> 00:19:38,760
Well done, Dwayne.
Thank you, Chief.
281
00:19:38,760 --> 00:19:40,040
This is definitely it.
282
00:19:51,800 --> 00:19:54,960
Do we, er, do we know how far
we are from the house?
283
00:19:54,960 --> 00:19:57,120
Less than half a mile.
284
00:19:57,120 --> 00:20:00,680
It makes sense he'd ditch
the car as soon as he could.
He knew we were looking for him.
285
00:20:00,680 --> 00:20:04,240
I want a fingertip search of the
area. Let's see if he's dumped the
murder weapon.
286
00:20:04,240 --> 00:20:05,640
Chief.
287
00:20:05,640 --> 00:20:07,400
Sir!
288
00:20:07,400 --> 00:20:11,920
One set of footprints - and whoever
it was, was dragging something.
289
00:20:11,920 --> 00:20:13,800
A small boat? A dinghy maybe?
290
00:20:13,800 --> 00:20:17,520
No, no, no, it'd be way too small.
He couldn't get very far in that.
291
00:20:19,040 --> 00:20:23,040
Right, so he dumps the car,
burns it to destroy any evidence
292
00:20:23,040 --> 00:20:26,880
and then, er,
takes a small boat out to - what?
293
00:20:26,880 --> 00:20:28,800
A bigger boat anchored in the bay?
294
00:20:31,200 --> 00:20:34,280
Is that why he didn't mind being
seen? He knew he'd be long gone?
295
00:20:35,920 --> 00:20:37,920
This wasn't a
spur-of-the-moment killing,
296
00:20:37,920 --> 00:20:41,520
brought on by anger or
the result of an argument.
297
00:20:41,520 --> 00:20:43,120
This was a premeditated murder,
298
00:20:43,120 --> 00:20:45,760
meticulously planned down to
the last detail.
299
00:20:45,760 --> 00:20:47,800
Yep. Chief!
300
00:20:49,960 --> 00:20:51,760
Look.
301
00:20:51,760 --> 00:20:54,320
It's those paper things
they use to bind up bank notes.
302
00:20:54,320 --> 00:20:56,120
Each one, 2,000.
303
00:20:56,120 --> 00:20:57,880
And there's ten of them.
304
00:20:57,880 --> 00:20:59,400
20,000.
305
00:21:06,000 --> 00:21:09,800
How can we can check if there was
a bigger boat in the area?
306
00:21:09,800 --> 00:21:13,000
To get to this part of the island
it must have passed the harbour
307
00:21:13,000 --> 00:21:14,240
and the quayside.
308
00:21:14,240 --> 00:21:18,000
OK, let's check it,
if we can get a name of the boat,
we can alert the coastguard.
309
00:21:18,000 --> 00:21:19,040
Done.
310
00:21:29,440 --> 00:21:31,760
OK, sir -
I've checked everywhere by the car
311
00:21:31,760 --> 00:21:34,120
and there is no
sign of the murder weapon.
312
00:21:34,120 --> 00:21:38,400
No, no, of course not. That'd
be far too easy, wouldn't it?
313
00:21:38,400 --> 00:21:42,480
Er, nothing about this case
makes any sense.
314
00:21:42,480 --> 00:21:45,240
Go on. Right, well the air
conditioning was on full blast,
315
00:21:45,240 --> 00:21:46,800
but the window was wide open.
316
00:21:46,800 --> 00:21:50,560
Secondly, the killer clearly went to
the Powell house to commit murder,
317
00:21:50,560 --> 00:21:53,280
yet made no attempt to
conceal his identity.
318
00:21:53,280 --> 00:21:56,720
Just shot the victim through the
heart, drove off in full view of
everybody.
319
00:21:56,720 --> 00:22:00,120
And why did he have
20,000 in cash?
320
00:22:00,120 --> 00:22:02,120
Payment? If he was a professional?
321
00:22:03,720 --> 00:22:05,840
Yeah, paid by whom?
322
00:22:05,840 --> 00:22:10,160
I ran a full number
plate of the car. It was stolen.
323
00:22:10,160 --> 00:22:12,360
Something else that doesn't
make any sense.
324
00:22:12,360 --> 00:22:16,240
Why? Criminals steal cars to give
them anonymity.
325
00:22:16,240 --> 00:22:19,040
Our killer was happy to make
an appointment in his own name!
326
00:22:19,040 --> 00:22:21,680
You know, why not use his own car?
Or simply hire one?
327
00:22:21,680 --> 00:22:23,760
Why go to the trouble
of stealing a car
328
00:22:23,760 --> 00:22:26,440
and run the risk of getting caught?
329
00:22:26,440 --> 00:22:30,960
Fidel, where are we up to on the
background check on Malcolm Powell?
330
00:22:30,960 --> 00:22:32,400
Fidel! Hmm?
331
00:22:32,400 --> 00:22:36,280
What is the matter with you today?
Every time I look at you,
you're on that bloody phone!
332
00:22:36,280 --> 00:22:38,920
I'm sorry, sir.
Come on then, come on. What is it?
333
00:22:38,920 --> 00:22:43,840
You've got some new
app-game-twit-face feature that does
your shopping for you,
334
00:22:43,840 --> 00:22:47,560
while totting up your bank account
and telling you the weather in North
Korea? No, sir.
335
00:22:47,560 --> 00:22:48,680
Well, what is it, then?
336
00:22:48,680 --> 00:22:53,480
It's my sergeant's exams. Good,
thank you! It's your sergeant's
exams! Yes, good...
337
00:22:53,480 --> 00:22:55,240
I didn't know that, did I?
It's good.
338
00:22:55,240 --> 00:22:57,840
I should be getting my results
today. They said they'd call.
339
00:22:57,840 --> 00:23:00,040
But I should be
focusing on my work, not on that.
340
00:23:00,040 --> 00:23:03,800
I'm sorry, I won't let it happen
again. Unless they ring?
341
00:23:03,800 --> 00:23:05,720
No, of course, thank you.
342
00:23:12,120 --> 00:23:14,880
And er, yeah - I wouldn't worry,
Fidel,
343
00:23:14,880 --> 00:23:17,600
I'm sure you've passed
with flying colours.
344
00:23:17,600 --> 00:23:20,840
Thank you, sir.
The Powell report is on your desk.
345
00:23:20,840 --> 00:23:22,080
Thank you. Good work.
346
00:23:23,640 --> 00:23:26,080
OK,
so I checked the harbour office.
347
00:23:26,080 --> 00:23:29,960
They didn't see any boats passing
that way. I also spoke to the
fishermen round there.
348
00:23:29,960 --> 00:23:33,520
They have a clear view of the bay
from where they sit. They didn't
see anything either.
349
00:23:33,520 --> 00:23:35,120
So he's still on the island?
350
00:23:35,120 --> 00:23:38,520
So burning the car,
the tracks to the water -
351
00:23:38,520 --> 00:23:41,200
all an elaborate distraction.
352
00:23:41,200 --> 00:23:45,960
But a distraction from what?
What doesn't he want us to find?
353
00:23:45,960 --> 00:23:49,800
And why didn't he leave the island
when he had the chance?
Another dead end.
354
00:23:49,800 --> 00:23:53,200
I ran a check on the other islands.
I've got 17 matches for
355
00:23:53,200 --> 00:23:57,600
the name Jack Roberts. Only eight of
those were in the right age range.
356
00:23:57,600 --> 00:24:01,560
Two are dead, one is in prison
and of the remaining five,
357
00:24:01,560 --> 00:24:03,760
four are of Caribbean descent.
358
00:24:03,760 --> 00:24:05,280
What about the other one?
359
00:24:05,280 --> 00:24:06,640
Um, he lives in Antigua.
360
00:24:06,640 --> 00:24:08,440
So? He could have come here by boat.
361
00:24:08,440 --> 00:24:12,880
And he's also five feet four
and weighs 23 stone.
362
00:24:13,920 --> 00:24:15,000
Ah.
363
00:24:16,040 --> 00:24:18,600
Right, OK, real name or not,
364
00:24:18,600 --> 00:24:22,800
I want to know who gave
Jack Roberts 20,000.
365
00:24:22,800 --> 00:24:25,040
Why can't we just dust those
bands for prints?
366
00:24:25,040 --> 00:24:28,080
No, it's not possible. With
porous paper like that,
367
00:24:28,080 --> 00:24:31,040
only the labs in Guadeloupe will
have equipment sensitive enough.
368
00:24:31,040 --> 00:24:34,560
So, no.
That's where you're wrong, Fidel.
369
00:24:34,560 --> 00:24:38,360
Could someone be so kind as to
buy me a tube of wart cream?
370
00:25:03,760 --> 00:25:04,800
What?
371
00:25:06,600 --> 00:25:07,920
What's that?
372
00:25:07,920 --> 00:25:09,960
There's been an explosion
up at the old mine
373
00:25:09,960 --> 00:25:12,280
and you need to get
help as fast as you can?
374
00:25:14,360 --> 00:25:15,800
Everyone's a critic, eh?
375
00:25:36,200 --> 00:25:38,640
So, you found your wart cream?
376
00:25:38,640 --> 00:25:40,200
Which, as I'm sure you know,
377
00:25:40,200 --> 00:25:44,080
contains one very useful active
ingredient - silver nitrate.
378
00:25:44,080 --> 00:25:48,720
Yeah, of course I knew. OK, go on -
how does this experiment work?
379
00:25:48,720 --> 00:25:51,520
Right. Well, the silver nitrate
impregnates the soft paper
380
00:25:51,520 --> 00:25:56,440
and reacts with the sweat in the
fingerprints to form silver chloride.
381
00:25:56,440 --> 00:26:00,000
So I started it last night and now
the paper has dried out, it's er,
382
00:26:00,000 --> 00:26:05,200
well, just a question of exposing the
new compound to ultraviolet light.
383
00:26:05,200 --> 00:26:07,840
If you'd like to hold that, please.
384
00:26:07,840 --> 00:26:10,880
Because under UV light,
385
00:26:10,880 --> 00:26:12,600
silver chloride fluoresces...
386
00:26:18,640 --> 00:26:20,080
..revealing the prints.
387
00:26:20,080 --> 00:26:26,480
Any matches? Yes, I have, er,
yes, 33 clear prints
388
00:26:26,480 --> 00:26:29,040
so far - all belonging
to the same person.
389
00:26:30,520 --> 00:26:32,400
Who? Malcolm Powell.
390
00:26:33,600 --> 00:26:39,280
Why would Malcolm Powell be giving
20,000 to his killer?
391
00:26:39,280 --> 00:26:43,360
Well, I did some company searches
on his UK businesses last night,
392
00:26:43,360 --> 00:26:46,200
and it seems that Malcolm Powell
isn't quite the man
393
00:26:46,200 --> 00:26:49,440
everyone's been telling us he is.
394
00:27:02,480 --> 00:27:06,120
Can I help you? Yes. You can talk to
me about Lindman Investments.
395
00:27:08,960 --> 00:27:11,480
It was the main reason
the Powells came here.
396
00:27:11,480 --> 00:27:14,880
You know, the economic
situation in the UK was awful,
397
00:27:14,880 --> 00:27:17,760
everyone hating any
kind of financial institution.
398
00:27:17,760 --> 00:27:19,400
Especially a corrupt one.
399
00:27:19,400 --> 00:27:21,080
The company ran into trouble.
400
00:27:21,080 --> 00:27:23,560
He did what he did to save it.
401
00:27:23,560 --> 00:27:27,720
The press called it a Ponzi scheme,
but you know what? It was a lot more
complicated than that.
402
00:27:27,720 --> 00:27:30,240
But he still conned all
his investors out of their money.
403
00:27:32,240 --> 00:27:33,960
He paid for his mistakes.
404
00:27:35,520 --> 00:27:38,160
You know, I doubt that
escaping prosecution
405
00:27:38,160 --> 00:27:42,240
and moving to the Caribbean was
seen by everyone as justice.
406
00:27:42,240 --> 00:27:45,560
He was truly sorry those people
lost their money.
407
00:27:45,560 --> 00:27:47,640
And Jack Roberts?
408
00:27:47,640 --> 00:27:50,680
Oh, well... Jack Roberts started
calling a few weeks ago.
409
00:27:50,680 --> 00:27:52,720
He was demanding a meeting.
410
00:27:52,720 --> 00:27:55,080
He was one of the UK
investors for Lindman?
411
00:27:55,080 --> 00:27:58,200
Um, yeah. He wouldn't give up.
412
00:27:58,200 --> 00:27:59,920
He was threatening to expose him
413
00:27:59,920 --> 00:28:04,960
and go to the press, and in the end,
Mr Powell agreed to pay him off.
414
00:28:04,960 --> 00:28:06,000
20,000.
415
00:28:08,320 --> 00:28:10,760
How did you know that?
416
00:28:10,760 --> 00:28:13,640
Never mind, carry on.
417
00:28:13,640 --> 00:28:17,320
Well, Jack Roberts insisted
on collecting the cash face-to-face.
418
00:28:17,320 --> 00:28:19,400
And that's what the meeting
was about? Uh-huh.
419
00:28:19,400 --> 00:28:22,520
Why didn't you tell us
any of this before?
420
00:28:22,520 --> 00:28:26,840
It took Mr and Mrs Powell almost
three years to build a new
life for themselves here.
421
00:28:26,840 --> 00:28:29,160
I guess
I'm still trying to protect that.
422
00:28:31,680 --> 00:28:34,400
Very well, that'll be all.
Thank you.
423
00:28:34,400 --> 00:28:35,720
Thank you.
424
00:28:35,720 --> 00:28:38,040
Oh, no - one more thing.
425
00:28:38,040 --> 00:28:41,400
How long have you been
in a relationship with the gardener?
426
00:28:45,480 --> 00:28:46,840
I don't trust her.
427
00:28:46,840 --> 00:28:50,080
What, because she was having
an affair with the gardener?
428
00:28:50,080 --> 00:28:54,120
A bit prudish, isn't it? I thought
you French were supposed to be the
great romantics.
429
00:28:54,120 --> 00:28:56,360
She's been his personal
assistant for seven years.
430
00:28:56,360 --> 00:28:58,960
She must have known what
he was doing in the UK.
431
00:29:02,160 --> 00:29:04,240
I think it's time to talk
to the wife.
432
00:29:18,040 --> 00:29:19,080
So? Anything?
433
00:29:19,080 --> 00:29:22,280
No. I don't understand. They said
they'd have the results today.
434
00:29:22,280 --> 00:29:25,120
But they'll phone? Yes.
435
00:29:25,120 --> 00:29:28,600
Or maybe send an email.
Or even a letter.
436
00:29:28,600 --> 00:29:29,840
But definitely today?
437
00:29:29,840 --> 00:29:33,160
Yes - today, today, today...
438
00:29:33,160 --> 00:29:36,480
Or tomorrow. Or maybe the day after
that, I don't know, I'm not sure.
439
00:29:36,480 --> 00:29:39,560
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
so you mean to say, I have to suffer
440
00:29:39,560 --> 00:29:42,200
two more days of you looking
like a horse with a toothache?
441
00:29:42,200 --> 00:29:44,120
I think I only slept one
hour last night.
442
00:29:44,120 --> 00:29:48,720
My stomach was all knotted up,
I keep waking up in cold sweats,
it's crazy.
443
00:29:48,720 --> 00:29:52,040
You shouldn't let it get to
you like this, man.
444
00:29:52,040 --> 00:29:54,240
I know, Dwayne, but it's important.
445
00:29:54,240 --> 00:29:56,360
Things have been tough
since the baby arrived.
446
00:29:56,360 --> 00:29:59,440
Juliet can't work, and well -
well, money's tight.
447
00:30:00,440 --> 00:30:03,680
I could lend you some. No, thank you
but it's not just about that,
448
00:30:03,680 --> 00:30:06,280
it's not just about the now,
it's about the future.
449
00:30:06,280 --> 00:30:09,440
You know, being a man.
Being able to provide for my family.
450
00:30:09,440 --> 00:30:13,880
Fidel, you don't need money
to be a great dad
451
00:30:13,880 --> 00:30:16,520
and you don't need
sergeant stripes either.
452
00:30:16,520 --> 00:30:20,000
Yes, OK it's not just that, it's...
453
00:30:20,000 --> 00:30:22,480
I want Juliet to be proud of me
as well.
454
00:30:22,480 --> 00:30:24,320
Fidel, she already is.
455
00:30:25,400 --> 00:30:27,000
You think?
456
00:30:27,000 --> 00:30:28,240
I know.
457
00:30:31,160 --> 00:30:32,640
Yeah.
458
00:30:34,960 --> 00:30:36,240
You want a man hug?
459
00:30:36,240 --> 00:30:38,120
A what?! Come here, man!
460
00:30:46,080 --> 00:30:49,320
I knew it would be
something like this.
461
00:30:49,320 --> 00:30:51,920
You can't just steal people's money
and walk away.
462
00:30:51,920 --> 00:30:55,600
Mrs Powell. We believe that before he
died, your husband tried to buy
463
00:30:55,600 --> 00:30:58,600
Jack Roberts off.
D'you know anything about that?
464
00:30:59,920 --> 00:31:00,960
No, of course not!
465
00:31:02,160 --> 00:31:04,960
Were you aware
that he had 20,000 in cash?
466
00:31:06,000 --> 00:31:07,880
No, but I wouldn't be.
467
00:31:09,840 --> 00:31:14,360
There was
always cash lying around the house.
468
00:31:14,360 --> 00:31:17,080
Malcolm was an old barrow boy.
He preferred it,
469
00:31:17,080 --> 00:31:19,840
said it was easier to keep track of.
470
00:31:21,200 --> 00:31:24,160
When did you know his investment
company was a scam?
471
00:31:26,520 --> 00:31:28,400
The same time as everybody else.
472
00:31:29,600 --> 00:31:32,760
I was horrified and not just
because of what he'd done,
473
00:31:32,760 --> 00:31:34,640
but because he'd kept it from me.
474
00:31:36,640 --> 00:31:39,000
It was a tough time for us.
475
00:31:39,000 --> 00:31:40,560
Our marriage only survived
476
00:31:40,560 --> 00:31:45,200
because he agreed to come out
here three years ago and...
477
00:31:45,200 --> 00:31:47,160
I know what you must think.
478
00:31:47,160 --> 00:31:51,680
But my husband was a good man -
he was a kind man.
479
00:31:51,680 --> 00:31:54,080
And the charity was
testament to that.
480
00:31:54,080 --> 00:31:55,920
He just...
481
00:31:57,600 --> 00:32:00,400
he just took a wrong turn and...and
couldn't find his way back.
482
00:32:04,880 --> 00:32:05,960
Good morning, sir.
483
00:32:05,960 --> 00:32:09,600
Oh, I got the interim report
back from the pathologist.
484
00:32:09,600 --> 00:32:12,320
All right, so Malcolm Powell was
killed by a 9mm bullet that
485
00:32:12,320 --> 00:32:14,840
pierced his heart - it was
the right ventricle -
486
00:32:14,840 --> 00:32:17,600
and the striations to
the flesh around the wound suggest
487
00:32:17,600 --> 00:32:20,320
that the gun was held directly
at his body when it was fired.
488
00:32:20,320 --> 00:32:22,240
Sounds like an execution to me.
489
00:32:22,240 --> 00:32:25,760
Right. And I also contacted
the Serious Organised Crime Agency
490
00:32:25,760 --> 00:32:27,840
back in the UK
about Lindman Investments.
491
00:32:27,840 --> 00:32:30,400
Now, they seem to think
that up to £18 million was
492
00:32:30,400 --> 00:32:32,920
taken from investors
before the company collapsed
493
00:32:32,920 --> 00:32:34,960
and not all of it was found either.
494
00:32:34,960 --> 00:32:36,640
They think Malcolm Powell had it?
495
00:32:36,640 --> 00:32:39,120
Well, if he did,
they didn't find anything.
496
00:32:40,440 --> 00:32:44,240
So, who was our victim, hmm?
497
00:32:44,240 --> 00:32:48,040
An inept businessman who simply
took a wrong turn?
498
00:32:48,040 --> 00:32:50,920
Here in Saint Marie to
rebuild his life,
499
00:32:50,920 --> 00:32:54,360
make amends with his charity work?
500
00:32:54,360 --> 00:32:56,360
Or a crook? Hmm, a crook.
501
00:32:56,360 --> 00:33:00,360
Well, you know what they say,
a leopard never changes its spots.
502
00:33:00,360 --> 00:33:02,600
Yeah, Fidel, I want you to
go to the bank.
503
00:33:02,600 --> 00:33:06,360
Check all the accounts held there in
either Powell's or his wife's name.
504
00:33:06,360 --> 00:33:07,480
In particular,
505
00:33:07,480 --> 00:33:10,440
I want you to look at the statements
for the Marine Reserve.
506
00:33:11,640 --> 00:33:13,960
If you would, follow the money!
507
00:33:13,960 --> 00:33:15,040
Yes, sir!
508
00:33:15,040 --> 00:33:16,600
Camille. Yes.
509
00:33:16,600 --> 00:33:18,480
See if you can get
the police reports.
510
00:33:18,480 --> 00:33:22,440
Get a list of all the people who
lost money in Lindman Investments.
511
00:33:22,440 --> 00:33:23,920
OK.
512
00:33:25,520 --> 00:33:27,440
We have a problem. What?
513
00:33:27,440 --> 00:33:29,320
I've just spoken to Lucille.
514
00:33:29,320 --> 00:33:32,560
She's a systems coordinator on the
fifth floor of Government House.
515
00:33:32,560 --> 00:33:35,520
We had a little thing going on last
year, nothing serious,
516
00:33:35,520 --> 00:33:38,000
just a bit of summer loving
and some windsurfing...
517
00:33:38,000 --> 00:33:41,280
Yes, all right, Dwayne, thank you.
spare us the gory details, if you
would.
518
00:33:41,280 --> 00:33:44,080
Yes, of course, sir. Anyway,
the fifth floor is where the exam
519
00:33:44,080 --> 00:33:47,960
board is, and I asked her to check
on the sergeant's exam results.
520
00:33:47,960 --> 00:33:50,240
Dwayne! That is completely
unethical.
521
00:33:51,880 --> 00:33:54,840
What did she say? That they were
posted out this morning.
522
00:33:54,840 --> 00:33:57,400
Posted? And the post office is
closed for the weekend.
523
00:33:57,400 --> 00:33:59,080
Did she say whether he'd passed?
524
00:33:59,080 --> 00:34:02,560
She hasn't got a clue. And neither
will he until Monday now.
525
00:34:11,800 --> 00:34:14,600
I checked the list
of investors for Lindman UK
526
00:34:14,600 --> 00:34:17,000
and I've found a Jack Roberts.
527
00:34:17,000 --> 00:34:18,480
He lost everything he had.
528
00:34:18,480 --> 00:34:20,960
Ah! At last.
Something that makes sense.
529
00:34:20,960 --> 00:34:22,640
No, not exactly.
530
00:34:22,640 --> 00:34:26,120
He disappeared. Three years ago,
a boating accident -
531
00:34:26,120 --> 00:34:28,200
he fell from his yacht in La Manche.
532
00:34:28,200 --> 00:34:29,760
Oh, right - the English Channel.
533
00:34:29,760 --> 00:34:32,520
La Manche. Yeah, it's what I said.
The English Channel.
534
00:34:32,520 --> 00:34:35,920
Why is it English? I don't know
really, but it's called the English
Channel.
535
00:34:35,920 --> 00:34:39,600
Was his body found? No. Still listed
as missing, presumed dead.
536
00:34:42,360 --> 00:34:45,440
I've got it! You were
right to make me follow the money.
537
00:34:45,440 --> 00:34:48,720
What have you found? Well, firstly,
it seems Mr Powell took out
538
00:34:48,720 --> 00:34:51,760
cash from his personal account
regularly, 2,000 at a time.
539
00:34:51,760 --> 00:34:53,560
His wife said
he liked to carry cash.
540
00:34:53,560 --> 00:34:56,200
Yes, but then I checked
the marine reserve account. And?
541
00:34:56,200 --> 00:34:58,120
All cleared out, two days ago.
542
00:34:58,120 --> 00:35:00,200
Up to 3 million
was wired into a bank
543
00:35:00,200 --> 00:35:01,840
account in the Cayman Islands. Look.
544
00:35:01,840 --> 00:35:05,080
Which explains the plane ticket we
found. He was going to leave the
country.
545
00:35:05,080 --> 00:35:08,760
Once a crook, always a crook!
Exactly. Hold on. This doesn't make
any sense.
546
00:35:08,760 --> 00:35:13,240
We've been assuming Jack Roberts
killed Malcolm Powell because of
money he lost three years ago.
547
00:35:13,240 --> 00:35:15,200
And now we discover that
Jack Roberts is dead.
548
00:35:15,200 --> 00:35:18,240
What? Yes. According to this,
we have five witnesses who saw him
549
00:35:18,240 --> 00:35:20,840
swept overboard
into the English Channel.
550
00:35:20,840 --> 00:35:22,920
La Manche. Just ignore it.
551
00:35:22,920 --> 00:35:25,480
Two others dived in to try
and rescue him.
552
00:35:25,480 --> 00:35:28,040
So if Jack Roberts is
not our killer,
553
00:35:28,040 --> 00:35:31,280
what if it's someone
using his name to avenge him?
554
00:35:31,280 --> 00:35:34,440
But why make an appointment to do it
for the middle of a charity party?
555
00:35:34,440 --> 00:35:36,760
In broad daylight -
surrounded by so many people?
556
00:35:36,760 --> 00:35:38,560
Someone who wants to be caught?
557
00:35:39,840 --> 00:35:40,880
Ah!
558
00:35:44,400 --> 00:35:47,840
That is the paradox right
at the heart of the case, isn't it?
559
00:35:47,840 --> 00:35:51,240
The only logical reason to kill
someone during a daylight party is
560
00:35:51,240 --> 00:35:54,760
because you want to be seen and yet,
no-one saw him commit the murder.
561
00:35:58,360 --> 00:36:03,360
Maybe that's it. The identity of the
killer seemed so obvious, we just
accepted it,
562
00:36:03,360 --> 00:36:07,560
we didn't question it. Right, when
you hit a dead end, throw out
everything you think you know
563
00:36:07,560 --> 00:36:12,760
and start again. So, if we dismiss
Jack Roberts as a possible suspect
for the moment,
564
00:36:12,760 --> 00:36:14,720
who else could have killed
Malcolm Powell?
565
00:36:14,720 --> 00:36:17,760
At the precise moment the shot was
fired, where was everyone?
566
00:36:19,440 --> 00:36:22,480
The gardener - Duncan Wood -
he was in plain view. Could he be
the killer?
567
00:36:22,480 --> 00:36:25,440
Absolutely not.
The same goes for Vicky Woodward.
568
00:36:26,600 --> 00:36:30,120
Right, Mark Grainger appeared
on the balcony above the study,
569
00:36:30,120 --> 00:36:34,520
seconds after the gunshot,
so he couldn't have done it, either.
570
00:36:34,520 --> 00:36:36,880
Statements indicate Mrs Powell
wasn't actually seen
571
00:36:36,880 --> 00:36:38,600
when the shot was fired.
572
00:36:38,600 --> 00:36:40,840
We only saw her
when we arrived at the house.
573
00:36:40,840 --> 00:36:44,400
I think she genuinely loved him.
She would be the last on my list.
574
00:36:44,400 --> 00:36:48,320
In a case of paradoxes, maybe that
makes her the most likely.
575
00:36:48,320 --> 00:36:51,000
No, no, no, no, no, no - there's
something else, isn't there?
576
00:36:51,000 --> 00:36:54,880
There's the other things. There's
the... I mean, why was the window
left open?
577
00:36:54,880 --> 00:36:55,920
And the drawer.
578
00:36:59,160 --> 00:37:03,040
And who made the appointment and
drove the car if Jack Roberts had
been dead three years?
579
00:37:03,040 --> 00:37:05,120
It's not possible.
580
00:37:07,680 --> 00:37:12,360
You're right sir, it's not possible.
If Jack Roberts isn't our killer...
Because he's been dead three years.
581
00:37:12,360 --> 00:37:15,240
..And you're also saying that Mrs
Powell can't be... I don't think so.
582
00:37:15,240 --> 00:37:18,440
..Then no-one's our killer.
Because when Malcolm Powell died,
583
00:37:18,440 --> 00:37:20,760
everyone was in the garden,
weren't they?
584
00:37:20,760 --> 00:37:23,480
It's not possible to be in two
places at the same time.
585
00:37:23,480 --> 00:37:27,000
What? I said it's not possible...
No, I heard you. That's brilliant.
586
00:37:29,320 --> 00:37:33,480
You can't be in two
places at the same time!
587
00:37:33,480 --> 00:37:35,880
Except, of course you can.
588
00:37:39,040 --> 00:37:42,000
In fact, that's the only thing
that makes any sense!
589
00:37:56,240 --> 00:37:58,720
Right, you say the victim
regularly took out
590
00:37:58,720 --> 00:38:01,200
bundles of cash in 2,000 chunks.
591
00:38:01,200 --> 00:38:03,120
Is that right? Yes, sir.
592
00:38:09,760 --> 00:38:12,880
Is the house still sealed off? It is.
We allowed Mrs Powell to stay,
593
00:38:12,880 --> 00:38:14,800
but the murder scene's been
preserved.
594
00:38:14,800 --> 00:38:19,800
OK, get everyone to the house.
First I need a search warrant.
595
00:38:19,800 --> 00:38:20,840
Yes, sir.
596
00:38:22,240 --> 00:38:24,920
I want to search
the bedroom above the study.
597
00:38:24,920 --> 00:38:26,280
The murder weapon is not here.
598
00:38:27,680 --> 00:38:30,080
The house was sealed off.
It has to be here.
599
00:38:33,720 --> 00:38:34,760
Wait.
600
00:38:36,760 --> 00:38:38,480
Someone has moved the carpet.
601
00:38:48,560 --> 00:38:50,560
Sorry to have kept you all waiting.
602
00:38:51,760 --> 00:38:55,800
It's just this case has been a
particularly difficult nut to crack.
603
00:38:57,040 --> 00:39:01,120
It's true that we had eye witnesses
placing the killer at the scene.
604
00:39:01,120 --> 00:39:03,720
Identified as Jack Roberts.
605
00:39:03,720 --> 00:39:07,040
And we later discovered that
Jack Roberts was an investor,
606
00:39:07,040 --> 00:39:11,560
who was cheated out of his money
by Mr Powell's UK company,
607
00:39:11,560 --> 00:39:13,720
Lindman Investments.
608
00:39:13,720 --> 00:39:15,040
Which gave us a motive.
609
00:39:16,240 --> 00:39:19,560
So we had a killer and a motive.
Excellent start.
610
00:39:19,560 --> 00:39:22,520
Until we discovered that
Jack Roberts had been missing,
611
00:39:22,520 --> 00:39:25,120
presumed dead for over three years.
612
00:39:27,520 --> 00:39:31,120
Around the time you came
here from England, was it not?
613
00:39:31,120 --> 00:39:32,160
Yes.
614
00:39:33,920 --> 00:39:37,200
So was Jack Roberts
our killer or not?
615
00:39:37,200 --> 00:39:39,080
Was he dead or alive?
616
00:39:39,080 --> 00:39:42,320
To be honest, I didn't hold out much
hope we'd ever find him.
617
00:39:43,520 --> 00:39:46,440
But in fact, he's in this very room.
618
00:39:46,440 --> 00:39:48,120
Or at least the real killer is.
619
00:39:48,120 --> 00:39:52,000
The one who used
the name of Jack Roberts to create
620
00:39:52,000 --> 00:39:54,760
something of an elaborate illusion.
621
00:39:54,760 --> 00:39:56,680
You see, this was to be
the perfect murder.
622
00:39:56,680 --> 00:39:59,360
Predicated on the fact that
Mr Powell had
623
00:39:59,360 --> 00:40:02,560
a reputation for being less than
honest with other people's money.
624
00:40:02,560 --> 00:40:05,640
Just tell me who killed my husband?
625
00:40:05,640 --> 00:40:08,480
Well, it's obvious,
when you think about it.
626
00:40:08,480 --> 00:40:12,400
There's only one person here
with the organisational skills
627
00:40:12,400 --> 00:40:15,760
necessary to pull off such
a meticulously-planned murder.
628
00:40:15,760 --> 00:40:19,480
It was you, Vicky, the secretary.
You killed Malcolm Powell.
629
00:40:20,840 --> 00:40:21,840
What!?
630
00:40:21,840 --> 00:40:24,320
Just as it was you who emptied
the charity's bank accounts.
631
00:40:24,320 --> 00:40:27,200
And bought the plane
ticket in his name to make it
632
00:40:27,200 --> 00:40:29,840
look like he was about to
skip the country.
633
00:40:29,840 --> 00:40:31,640
I'm sorry, you saw me!
634
00:40:31,640 --> 00:40:34,040
I was in the garden
when he was killed!
635
00:40:35,720 --> 00:40:38,240
Ah, yes, you were, weren't you?
636
00:40:38,240 --> 00:40:41,080
And you can't be in two places
at the same time, can you?
637
00:40:41,080 --> 00:40:44,120
Therefore - logically -
seeing as you're the killer...
638
00:40:45,440 --> 00:40:48,920
Mr Powell must have been
killed at a different time.
639
00:40:48,920 --> 00:40:52,760
A fact that I was able to
prove about ten minutes ago
640
00:40:52,760 --> 00:40:56,240
when I found the murder weapon.
in the bedroom above the study.
641
00:40:56,240 --> 00:40:58,560
The house was sealed off,
it has to be here.
642
00:41:01,720 --> 00:41:03,520
Perhaps you can tell me
643
00:41:03,520 --> 00:41:06,720
why did everyone hear the shot
that killed Mr Powell
644
00:41:06,720 --> 00:41:12,040
when the gun that was used to fire
it was fitted with a silencer?
645
00:41:12,040 --> 00:41:14,960
There were two shots fired that day,
weren't there?
646
00:41:14,960 --> 00:41:19,840
One with the silencer
and one without. Two shots?
647
00:41:19,840 --> 00:41:22,640
So, you're saying she had what
an accomplice?
648
00:41:22,640 --> 00:41:25,800
No, Mark. I'm saying she had two.
649
00:41:25,800 --> 00:41:28,600
As you well know
because you were one of them.
650
00:41:28,600 --> 00:41:29,640
That can't be true.
651
00:41:29,640 --> 00:41:31,520
And you were the other.
Weren't you, Duncan?
652
00:41:31,520 --> 00:41:34,520
Because this wasn't one person
masquerading as Jack Roberts,
653
00:41:34,520 --> 00:41:37,320
it was three!
654
00:41:37,320 --> 00:41:40,000
You see this was a plan
hatched between lovers.
655
00:41:41,880 --> 00:41:43,640
The all-knowing, ever present
656
00:41:43,640 --> 00:41:47,520
trusted personal assistant
and her gardener boyfriend.
657
00:41:47,520 --> 00:41:50,600
I'm not really sure at what point
they enlisted you, Mark.
658
00:41:50,600 --> 00:41:54,200
Perhaps they knew you
were in financial difficulties.
659
00:41:54,200 --> 00:41:56,840
Er, Mark Grainger,
he's working double shifts.
660
00:41:56,840 --> 00:41:59,000
How do you know all this?
661
00:41:59,000 --> 00:42:00,440
Well, it's simple, really.
662
00:42:00,440 --> 00:42:03,360
If the real Jack Roberts died three
years ago - as he almost certainly
663
00:42:03,360 --> 00:42:07,080
did - then the three people who
claim to have seen him and who
664
00:42:07,080 --> 00:42:12,160
all gave an identical description
of him, must be in cahoots.
665
00:42:12,160 --> 00:42:14,080
This wasn't about revenge,
666
00:42:14,080 --> 00:42:16,560
this was about stealing 3 million.
667
00:42:16,560 --> 00:42:19,160
Miss Woodward would have
known about Jack Roberts -
668
00:42:19,160 --> 00:42:21,680
the fact his body was never found.
669
00:42:21,680 --> 00:42:25,520
How dramatic,
a man who lost everything,
670
00:42:25,520 --> 00:42:28,560
returned from the dead to
wreak his terrible revenge.
671
00:42:28,560 --> 00:42:34,200
The perfect stooge, to provide
each of you with the perfect alibi.
672
00:42:34,200 --> 00:42:37,200
It began with Mark driving
the car to the house.
673
00:42:37,200 --> 00:42:40,720
We all saw the car arrive
but couldn't see who was driving.
674
00:42:44,160 --> 00:42:47,640
Well, I'll go and meet him.
I'll show him into the study?
675
00:42:47,640 --> 00:42:50,840
To be met by Vicky, as arranged.
676
00:42:50,840 --> 00:42:52,760
But rather than show him
into the study,
677
00:42:52,760 --> 00:42:55,000
she let him make his way upstairs.
678
00:42:56,040 --> 00:42:59,680
She then went to get her employer
bringing him back to the house.
679
00:42:59,680 --> 00:43:05,640
Once in the study, she went to her
desk, opened the drawer,
680
00:43:05,640 --> 00:43:09,560
took out her gun and shot Malcolm
Powell through the heart.
681
00:43:11,840 --> 00:43:14,760
No-one heard anything
because she used a silencer.
682
00:43:14,760 --> 00:43:17,400
She then moved to the window
and opened it.
683
00:43:18,920 --> 00:43:20,800
Mark lowered a bag from upstairs.
684
00:43:20,800 --> 00:43:23,760
Vicky retrieved the car
keys from it then sent him
685
00:43:23,760 --> 00:43:25,600
the gun in return.
686
00:43:30,280 --> 00:43:31,560
She then left the house
687
00:43:31,560 --> 00:43:34,920
stopping only to give her lover
Duncan the car keys.
688
00:43:37,200 --> 00:43:39,720
By the time you exchanged
pleasantries with
689
00:43:39,720 --> 00:43:42,800
Sergeant Bordey
Mr Powell was already dead.
690
00:43:44,400 --> 00:43:46,960
And it was time for the next
part of your plan.
691
00:43:48,040 --> 00:43:50,640
Once he'd removed the silencer
and fired the gun again.
692
00:43:50,640 --> 00:43:53,320
The plan was to make sure
he was seen on the balcony within
693
00:43:53,320 --> 00:43:54,920
seconds of the gun shot.
694
00:43:54,920 --> 00:43:57,480
Thereby giving both himself
and Miss Woodward
695
00:43:57,480 --> 00:43:59,360
the perfect alibi.
696
00:43:59,360 --> 00:44:02,920
First of course, you had to hide
the gun and the silencer.
697
00:44:02,920 --> 00:44:06,280
The house was sealed off, but no
doubt you intended to come back
698
00:44:06,280 --> 00:44:09,240
and retrieve it, once
we were off on a wild goose chase.
699
00:44:09,240 --> 00:44:12,120
Which was your next job, wasn't it?
700
00:44:12,120 --> 00:44:16,080
You made sure we couldn't give chase
and then made off in the Mercedes.
701
00:44:19,680 --> 00:44:23,680
All that was left to do was to leave
a false trail for us to follow.
702
00:44:23,680 --> 00:44:26,840
We were supposed to think that
Mr Powell had tried to buy
703
00:44:26,840 --> 00:44:30,520
Jack Roberts off before he then
escaped the island on a boat.
704
00:44:31,960 --> 00:44:34,200
You dumped and burnt the car.
705
00:44:34,200 --> 00:44:37,920
You even left behind some cash
wraps as the final
piece of evidence,
706
00:44:37,920 --> 00:44:41,760
no doubt collected by Miss Woodward
over the preceding months.
707
00:44:45,760 --> 00:44:48,600
Duncan then made his way
around the headland
708
00:44:48,600 --> 00:44:50,760
as if he'd never been gone.
709
00:44:50,760 --> 00:44:53,320
And you were left with three
cast-iron alibis
710
00:44:53,320 --> 00:44:57,560
and 3 million in cash,
just waiting to be picked up.
711
00:44:57,560 --> 00:45:00,920
After all, none of you could have
been near the study
712
00:45:00,920 --> 00:45:02,280
when the shot was fired.
713
00:45:02,280 --> 00:45:07,200
And if that wasn't enough, we'd all
seen the killer arrive together,
714
00:45:07,200 --> 00:45:11,520
heard the shot together,
and watched him drive away together.
715
00:45:13,920 --> 00:45:15,840
The perfect murder.
716
00:45:17,960 --> 00:45:22,280
For which all three of you
will spend the rest of your lives
in prison.
717
00:45:22,280 --> 00:45:23,320
Lock them up.
718
00:45:50,000 --> 00:45:52,920
You should have been there, Maman.
Seriously this time,
719
00:45:52,920 --> 00:45:55,000
it was brilliant. Genius.
720
00:45:55,000 --> 00:45:57,040
Ah, I don't know about that.
721
00:45:57,040 --> 00:45:58,560
Ah, credit where it's due, Chief.
722
00:45:58,560 --> 00:46:03,000
Well, as much as I'd like to
take all the credit, it was a team
effort, so thank you.
723
00:46:03,000 --> 00:46:06,040
Well, we've had some excitement
here today, you know.
724
00:46:06,040 --> 00:46:07,160
Oh, what?
725
00:46:07,160 --> 00:46:10,160
Someone broke into the Post Office.
No!
726
00:46:10,160 --> 00:46:12,040
A window was forced open.
727
00:46:12,040 --> 00:46:15,000
Must have been kids.
I guess.
728
00:46:15,000 --> 00:46:17,120
Although talking about post.
729
00:46:17,120 --> 00:46:20,120
This arrived for you earlier,
Fidel - I forgot to mention it.
730
00:46:20,120 --> 00:46:23,000
Wait! Earlier, when?
Earlier. Before now.
731
00:46:23,000 --> 00:46:24,800
The Post Office was already closed
732
00:46:24,800 --> 00:46:26,640
when you found out this
had been posted.
733
00:46:26,640 --> 00:46:29,840
Chief, will you take off your
detective head? You're amongst
friends now.
734
00:46:29,840 --> 00:46:31,840
If I find out you broke into
that Post Office...
735
00:46:31,840 --> 00:46:34,680
Don't worry. You won't find out.
736
00:46:34,680 --> 00:46:36,440
Look, can I have it or not?
737
00:46:36,440 --> 00:46:40,240
I suppose so, although strictly
speaking this makes us
all accessories.
738
00:46:40,240 --> 00:46:41,520
I'll risk it.
739
00:46:59,200 --> 00:47:00,520
I passed!
740
00:47:02,240 --> 00:47:04,600
Come here.
741
00:47:04,600 --> 00:47:07,640
Bravo, Fidel! Thank you, sir.
Yes, aye!
742
00:47:11,360 --> 00:47:15,360
Please, carry on.
You've done a great job.
743
00:47:15,360 --> 00:47:18,600
And I hear congratulations
are in order, Sergeant Best.
744
00:47:19,720 --> 00:47:21,680
Yes sir, thank you.
745
00:47:21,680 --> 00:47:23,960
I just need to give Juliet a call.
746
00:47:23,960 --> 00:47:26,120
Can I buy you a drink, Commissioner?
747
00:47:26,120 --> 00:47:28,640
A small rum perhaps,
just to mark the occasion.
748
00:47:28,640 --> 00:47:30,440
Coming right up.
749
00:47:30,440 --> 00:47:32,080
Could we have a word, please?
750
00:47:34,760 --> 00:47:36,440
If it's about the Post Office,
751
00:47:36,440 --> 00:47:40,400
I have five eye witnesses who saw me
on the other side of the island, OK?
752
00:47:42,400 --> 00:47:43,800
Sir.
753
00:47:43,800 --> 00:47:45,120
Commissioner. Chief.
754
00:47:47,800 --> 00:47:49,640
Congratulations.
755
00:47:50,720 --> 00:47:52,080
You have quite a team.
756
00:47:52,080 --> 00:47:54,000
Yes, yes, I do.
757
00:47:54,000 --> 00:47:55,960
I've just had a conversation with
758
00:47:55,960 --> 00:48:01,360
an Inspector Darwin of the Serious
Organised Crime Agency in London.
Oh?
759
00:48:01,360 --> 00:48:04,120
He headed up the investigation
of Malcolm Powell
760
00:48:04,120 --> 00:48:06,560
and Lindman Investments UK.
761
00:48:06,560 --> 00:48:07,680
I see. Yeah.
762
00:48:07,680 --> 00:48:10,560
A substantial amount of the money
invested in the company was
763
00:48:10,560 --> 00:48:12,080
never recovered.
764
00:48:12,080 --> 00:48:14,840
So I understand.
765
00:48:14,840 --> 00:48:17,800
He seemed to think the fact we've
just charged Powell's assistant
766
00:48:17,800 --> 00:48:19,800
with his murder might prove useful.
767
00:48:19,800 --> 00:48:22,400
They want to question her.
768
00:48:22,400 --> 00:48:24,400
So when are they coming?
769
00:48:24,400 --> 00:48:27,680
They want to interview her
in London. Ah, right.
770
00:48:27,680 --> 00:48:31,280
They want her escorted by a senior
officer. I suggested you.
771
00:48:32,440 --> 00:48:36,200
Me? It makes sense.
You know the details of the case.
772
00:48:37,880 --> 00:48:39,680
So, I'd have to go back to London?
773
00:48:39,680 --> 00:48:41,720
Just for a few days.
774
00:48:41,720 --> 00:48:45,440
If you took this evening's flight,
you'll be there in the morning
and back by Friday?
775
00:48:47,120 --> 00:48:52,080
Well, yeah. I mean that would be
great sir, thank you. Wow.
776
00:48:52,080 --> 00:48:53,640
Your flight leaves at six o'clock,
777
00:48:53,640 --> 00:48:56,520
I'll have a cab pick you up
at your house in an hour.
778
00:48:56,520 --> 00:48:58,960
I'll have the prisoner taken
directly to the airport,
779
00:48:58,960 --> 00:49:00,600
you can pick her up from there.
780
00:49:00,600 --> 00:49:02,720
An hour. Crikey.
781
00:49:02,720 --> 00:49:04,440
I suggest you go home and pack.
782
00:49:18,320 --> 00:49:21,880
I think he just said I'm going back
to London for a few days.
783
00:49:32,160 --> 00:49:35,200
Oh, I tell you it's a job to
know what to pack.
784
00:49:35,200 --> 00:49:39,600
It will be winter over there,
you know. I checked the weather.
785
00:49:39,600 --> 00:49:41,960
Overcast. Four degrees.
786
00:49:41,960 --> 00:49:45,360
Ha, ha! It's not even that
cold in my fridge.
787
00:49:46,560 --> 00:49:48,120
But you will be back on Friday?
788
00:49:48,120 --> 00:49:52,760
Yeah, that's the plan.
Of course things might change.
You know, not saying they will,
789
00:49:52,760 --> 00:49:55,840
but, you know being here wasn't
really the plan, was it?
790
00:49:55,840 --> 00:49:58,440
Not exactly.
It just sort of happened.
791
00:49:58,440 --> 00:50:01,440
One minute I was in Croydon
and the next...
792
00:50:04,320 --> 00:50:08,120
I mean, not that I haven't loved it,
you know, I have.
793
00:50:08,120 --> 00:50:11,840
And you and... Well,
all of you! You know, the gang.
794
00:50:11,840 --> 00:50:14,720
Yeah. Loved every minute of it.
795
00:50:16,240 --> 00:50:19,160
Well, maybe not every minute,
you know, in the main.
796
00:50:19,160 --> 00:50:23,920
Anyway, it's only till Friday.
Probably. No need for big goodbyes.
797
00:50:23,920 --> 00:50:27,040
Oh, actually I will need someone
to look after Harry. Harry?
798
00:50:27,040 --> 00:50:28,080
Yeah, my lizard.
799
00:50:28,080 --> 00:50:32,000
I had to give him a name. I couldn't
just keep calling him lizard.
800
00:50:32,000 --> 00:50:34,240
Only you could call a lizard Harry.
801
00:50:34,240 --> 00:50:37,880
Yeah, it was in the paper when I was
trying to think of a name.
Prince Harry.
802
00:50:37,880 --> 00:50:41,560
I think he looks quite like him.
He likes fruit, you know.
803
00:50:44,200 --> 00:50:48,560
Well, mangoes, and erm...
any bugs you can catch.
804
00:50:48,560 --> 00:50:50,720
You know,
he sort of likes it best if you,
805
00:50:50,720 --> 00:50:52,640
if you mash the bugs up
in the fruit.
806
00:50:54,840 --> 00:50:56,720
No big deal,
a couple of times a day.
807
00:50:56,720 --> 00:50:59,120
Well, in the morning at eight
and again at six.
808
00:50:59,120 --> 00:51:01,600
Don't worry,
I'll take care of your lizard.
809
00:51:06,280 --> 00:51:08,200
Ah! Beer!
810
00:51:08,200 --> 00:51:09,880
Just what I need.
811
00:51:13,480 --> 00:51:15,200
You won't come back, will you?
812
00:51:19,120 --> 00:51:21,720
Yeah, of course I will.
No, you won't.
813
00:51:21,720 --> 00:51:23,760
You'll get home,
it will be cold and raining
814
00:51:23,760 --> 00:51:26,400
and you'll have a pint
of beer in your pub and
815
00:51:26,400 --> 00:51:28,800
you'll want to stay there.
816
00:51:30,480 --> 00:51:31,600
All packed, Chief?
817
00:51:33,240 --> 00:51:36,960
Yes, well. I mean,
not really much to, erm...
818
00:51:36,960 --> 00:51:38,680
you know, it's only a few days.
819
00:51:38,680 --> 00:51:40,800
It won't be the same without you,
Sir.
820
00:51:42,280 --> 00:51:45,360
Oh, gosh, there's my car.
821
00:51:48,160 --> 00:51:50,200
Yeah, coming!
822
00:51:50,200 --> 00:51:52,560
I'd better take that, Chief.
823
00:51:59,160 --> 00:52:01,040
Hold on.
824
00:52:10,440 --> 00:52:11,640
Right, well...
825
00:52:11,640 --> 00:52:15,560
So, we'll see you on Friday
then, Sir. Yep. Absolutely.
826
00:52:23,480 --> 00:52:25,200
Safe flight, Chief.
827
00:52:40,160 --> 00:52:41,960
Back before you know it.
828
00:53:36,560 --> 00:53:38,400
Harry!
829
00:54:28,680 --> 00:54:30,920
I'm telling you,
he's not coming back.
830
00:54:30,920 --> 00:54:32,800
By the time
he gets that cold in his bones
831
00:54:32,800 --> 00:54:35,920
and that rain in his face, he'll
think he's died and gone to heaven.
832
00:54:35,920 --> 00:54:38,680
No, Dwayne. He'll be back.
Won't he, Camille?
833
00:54:38,680 --> 00:54:40,040
He said he would.
834
00:54:40,040 --> 00:54:42,680
Of course he did and I'm sure
he meant it when he said it.
835
00:54:42,680 --> 00:54:45,280
But it'll all be different
when he's home. Yeah, maybe.
836
00:54:45,280 --> 00:54:47,640
Look, I think the inspector
is a man of his word.
837
00:54:47,640 --> 00:54:49,520
I tell you what though,
he was funny.
838
00:54:49,520 --> 00:54:51,000
It could have been 110 in the shade
839
00:54:51,000 --> 00:54:54,480
and he'll be sitting there in a suit
and tie drinking a cup of tea.
840
00:54:54,480 --> 00:54:57,880
Moaning about how
hot it is! Of course it's hot!
841
00:54:57,880 --> 00:54:59,480
You've got a woollen suit on!
842
00:54:59,480 --> 00:55:02,080
Or with the motorbike, he would
hold on so tight like that.
843
00:55:02,080 --> 00:55:04,720
It was like Wallace and Gromit.
His knuckles were white.
844
00:55:04,720 --> 00:55:07,320
I tell him the jeep was being used
even when it wasn't,
845
00:55:07,320 --> 00:55:09,160
just to get him in the sidecar.
846
00:55:09,160 --> 00:55:12,400
You know what, I have never heard
anybody moan like he did.
847
00:55:12,400 --> 00:55:15,080
It was too hot.
The sand was too sandy.
848
00:55:15,080 --> 00:55:16,920
And the milk wasn't the right milk.
849
00:55:16,920 --> 00:55:20,160
Well, he'll be somewhere tonight,
with a huge plate of fish and chips,
850
00:55:20,160 --> 00:55:22,640
a mug of tea and a crossword.
A toast!
851
00:55:22,640 --> 00:55:26,040
To the most annoying, childish,
852
00:55:26,040 --> 00:55:29,240
pedantic, funny,
853
00:55:29,240 --> 00:55:31,000
brilliant man I've ever met.
854
00:55:31,000 --> 00:55:32,960
Inspector Richard Poole.
855
00:55:32,960 --> 00:55:34,400
Richard Poole!
856
00:55:53,080 --> 00:55:54,400
Oh, you look nice.
857
00:55:54,400 --> 00:55:56,040
What, this?
858
00:55:56,040 --> 00:55:59,080
It was the first thing I saw
when I opened the wardrobe.
859
00:55:59,080 --> 00:56:03,120
Oh really? I just thought with it
being Friday...
860
00:56:03,120 --> 00:56:04,200
Is it?
861
00:56:04,200 --> 00:56:07,160
Mm.
Which means Richard will be back.
862
00:56:07,160 --> 00:56:10,400
Well, I suppose it does,
I'd forgotten all about it.
863
00:56:10,400 --> 00:56:13,040
Well, I think the London flight
lands at four...
864
00:56:13,040 --> 00:56:14,160
Yeah, 4:30!
865
00:56:16,160 --> 00:56:17,920
I think.
866
00:56:17,920 --> 00:56:19,280
Do you want to go to the airport?
867
00:56:19,280 --> 00:56:20,800
Of course not. Why would I?
868
00:56:21,880 --> 00:56:25,280
Anyway, I think the Commissioner
is going to meet him.
869
00:56:25,280 --> 00:56:27,880
So you don't want to do
anything special then?
870
00:56:35,440 --> 00:56:36,480
What time is it?
871
00:56:37,720 --> 00:56:38,720
Quarter to six.
872
00:56:38,720 --> 00:56:42,400
So land at half past four,
get cases by what five?
873
00:56:42,400 --> 00:56:43,640
More or less.
874
00:56:43,640 --> 00:56:46,440
Get to the car. Friday evening
traffic, should be here by...
875
00:56:46,440 --> 00:56:47,480
Quarter to six?
876
00:56:49,160 --> 00:56:51,160
He'll be here, don't worry.
877
00:56:51,160 --> 00:56:52,760
The suspense is killing me.
878
00:56:53,760 --> 00:56:56,200
What is it?
The Commissioner's car.
879
00:57:04,120 --> 00:57:05,280
Good evening, team.
880
00:57:09,840 --> 00:57:11,960
He was on the flight, right?
881
00:57:11,960 --> 00:57:14,160
Ah. Bit of a problem on that front.
882
00:57:18,760 --> 00:57:21,000
Too right, there's a problem.
883
00:57:21,000 --> 00:57:23,120
They lost my luggage. Again!
884
00:57:23,120 --> 00:57:25,640
That's two flights I've made
to this benighted island
885
00:57:25,640 --> 00:57:27,520
and both times they've
lost my luggage!
886
00:57:27,520 --> 00:57:31,080
It's like they've got some
kind of twisted vendetta against me.
887
00:57:31,080 --> 00:57:33,720
What is the point of having
a luggage carousel
888
00:57:33,720 --> 00:57:35,720
if there's never anything on it!
Hmm?
889
00:57:35,720 --> 00:57:38,080
I mean they should maybe turn
it into something else,
890
00:57:38,080 --> 00:57:41,080
like a revolving fruit and vegetable
display or a children's ride.
891
00:57:41,080 --> 00:57:44,880
I mean they call it paradise,
but they've got a very funny
idea of what paradise is,
892
00:57:44,880 --> 00:57:49,000
if it includes walking around in
a hundred degree heat in the same
pants for a fortnight!
893
00:57:49,000 --> 00:57:51,040
Welcome home, Chief.
894
00:57:51,040 --> 00:57:53,320
It's good to have you back.
74637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.