All language subtitles for Catch.A.Christmas.Star.2013.HDTV.XViD.AC3-H34LTH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,000 Nikki's Christmas album 2 00:00:02,005 --> 00:00:03,119 "Mistletoe Over Manhattan." 3 00:00:03,123 --> 00:00:03,572 Take one. 4 00:00:03,575 --> 00:00:07,677 5 00:00:07,686 --> 00:00:12,589 (Nikki singing) ♪ Till ringing, singing on its way. ♪ 6 00:00:12,598 --> 00:00:17,768 ♪ The world revolved from night to day. ♪ 7 00:00:17,779 --> 00:00:23,015 ♪ A voice, a chime, a chance sublime... ♪ 8 00:00:23,025 --> 00:00:24,792 So, the album artwork's in. 9 00:00:24,797 --> 00:00:27,097 Let me see, let me see, let me see. 10 00:00:27,103 --> 00:00:28,335 What do you think, Carmine? 11 00:00:28,339 --> 00:00:30,373 Is our Nikki golden? 12 00:00:30,378 --> 00:00:32,278 More like Nikki platinum. 13 00:00:32,283 --> 00:00:35,617 Let's hope so, because that's why she's a star. 14 00:00:35,624 --> 00:00:42,930 15 00:00:42,944 --> 00:00:52,184 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 16 00:00:52,201 --> 00:00:56,737 ♪ I hear the bells. ♪ 17 00:00:56,746 --> 00:00:59,914 ♪ On Christmas day. ♪ 18 00:00:59,921 --> 00:01:07,660 19 00:01:07,675 --> 00:01:08,941 Sophie, Jackson, hurry up! 20 00:01:08,945 --> 00:01:11,445 We're going to be late! 21 00:01:11,451 --> 00:01:14,219 Can we listen to Christmas songs on the way to Grandma's? 22 00:01:14,225 --> 00:01:17,793 Yeah, if I can find my keys, that's a definite possibility. 23 00:01:24,083 --> 00:01:25,850 Thank you. 24 00:01:25,855 --> 00:01:26,955 What's burning? 25 00:01:26,959 --> 00:01:28,358 What? 26 00:01:28,362 --> 00:01:29,161 Oh, man! 27 00:01:29,164 --> 00:01:30,396 No, no, no, no, no! 28 00:01:30,400 --> 00:01:32,367 Oh! Come on-- 29 00:01:32,372 --> 00:01:35,707 (coughing) 30 00:01:35,715 --> 00:01:40,951 Close the oven! 31 00:01:40,961 --> 00:01:43,629 What was it supposed to be? 32 00:01:43,635 --> 00:01:45,534 That was supposed to be sweet potato casserole. 33 00:01:45,539 --> 00:01:47,106 Don't worry. 34 00:01:48,781 --> 00:01:51,850 I like them better out of the can anyway. 35 00:01:51,857 --> 00:01:55,425 Put them in the bag. 36 00:01:55,432 --> 00:01:56,698 I'm ready. 37 00:01:56,702 --> 00:01:57,901 Oh... 38 00:01:57,905 --> 00:01:59,405 What are you wearing, buddy? 39 00:01:59,410 --> 00:02:04,513 Trucks. 40 00:02:04,523 --> 00:02:05,755 Trucks... 41 00:02:05,759 --> 00:02:11,196 42 00:02:11,207 --> 00:02:12,139 All right, guys. 43 00:02:12,142 --> 00:02:29,858 44 00:02:29,889 --> 00:02:30,955 Are you okay? 45 00:02:32,963 --> 00:02:34,130 Yeah, why? 46 00:02:34,133 --> 00:02:35,932 I know today's hard for you. 47 00:02:35,937 --> 00:02:38,071 Grandpa said holidays are especially difficult 48 00:02:38,077 --> 00:02:40,377 for people coping with long-term grief. 49 00:02:40,382 --> 00:02:43,417 That's why you're so sad. 50 00:02:43,424 --> 00:02:45,123 Well, what does your Grandpa know? 51 00:02:45,128 --> 00:02:47,328 He is a psychiatrist. 52 00:02:47,334 --> 00:02:48,967 Not mine. 53 00:02:48,971 --> 00:02:51,472 Do you think Mom's with us? 54 00:02:51,478 --> 00:02:52,677 Like an angel? 55 00:02:55,353 --> 00:02:56,454 Hey. 56 00:02:59,665 --> 00:03:02,300 I know she is. 57 00:03:02,307 --> 00:03:05,775 I know she's watching over you and Jackson all the time. 58 00:03:05,782 --> 00:03:08,382 And you too. 59 00:03:08,388 --> 00:03:09,754 And me too. 60 00:03:11,496 --> 00:03:15,499 Hey, you should take this inside for me, okay? 61 00:03:15,508 --> 00:03:16,640 You got it? 62 00:03:16,644 --> 00:03:30,089 63 00:03:30,112 --> 00:03:32,746 Kate... 64 00:03:32,752 --> 00:03:34,952 Why's it got to be so hard? 65 00:03:36,962 --> 00:03:39,163 Okay... 66 00:03:39,169 --> 00:03:39,901 Hey, Grandma! 67 00:03:39,904 --> 00:03:41,170 Hey, Grandpa! 68 00:03:41,174 --> 00:03:42,340 Hey, Jackson! 69 00:03:42,344 --> 00:03:47,314 Hey, buddy. 70 00:03:47,324 --> 00:03:48,489 Can I watch T.V.? 71 00:03:48,493 --> 00:03:50,427 Yup, go on. 72 00:03:50,432 --> 00:03:51,230 Hey, Sophie! 73 00:03:51,233 --> 00:03:51,966 Hey, Sophie. 74 00:03:51,969 --> 00:03:52,400 Hi. 75 00:03:52,403 --> 00:03:53,903 Hi. 76 00:03:53,907 --> 00:03:55,073 Happy Thanksgiving. 77 00:03:55,077 --> 00:03:57,844 Oh, hi, sweetheart. 78 00:03:57,851 --> 00:03:59,851 I think I got everything on your list. 79 00:03:59,856 --> 00:04:01,522 Great. We're almost ready for dinner. 80 00:04:01,527 --> 00:04:03,894 Just in time to carve the turkey. 81 00:04:03,899 --> 00:04:05,132 Oh, all right. 82 00:04:05,136 --> 00:04:07,570 Hey, Chris, can you grab another chair for the table? 83 00:04:07,576 --> 00:04:09,075 I think we're gonna need it. 84 00:04:09,080 --> 00:04:18,554 Yeah. You got it. 85 00:04:18,571 --> 00:04:19,937 Ladies and gentleman, 86 00:04:19,941 --> 00:04:22,375 If you will please rise for our National Anthem. 87 00:04:22,381 --> 00:04:25,549 Here to honour America is international recording 88 00:04:25,556 --> 00:04:28,357 artist, Nikki. 89 00:04:28,364 --> 00:04:30,998 ♪ Oh, say can you see... ♪ 90 00:04:31,004 --> 00:04:32,637 Did I miss the kick-off? 91 00:04:32,641 --> 00:04:34,174 Hey. 92 00:04:34,179 --> 00:04:35,745 How about a hello? 93 00:04:35,749 --> 00:04:38,116 Sorry, Mom, I was just getting to that part. 94 00:04:40,093 --> 00:04:41,026 Dad. 95 00:04:46,910 --> 00:04:48,978 What up, little man? 96 00:04:48,984 --> 00:04:53,353 Hi, Uncle Jason. 97 00:04:53,362 --> 00:04:54,995 Hey, gimme that. 98 00:04:54,999 --> 00:04:56,499 I'm bigger than you are. 99 00:04:58,307 --> 00:05:01,209 Guys, please, Nikki is singing. 100 00:05:01,215 --> 00:05:02,314 Nikki? 101 00:05:02,318 --> 00:05:07,054 ♪ ...were so gallantly streaming. ♪ 102 00:05:07,064 --> 00:05:12,201 ♪ And the rocket's red glare... ♪ 103 00:05:12,211 --> 00:05:13,877 Did you tell your dad? 104 00:05:13,882 --> 00:05:15,916 He doesn't know who she is. 105 00:05:15,921 --> 00:05:16,686 Really? 106 00:05:16,689 --> 00:05:17,721 How do you know? 107 00:05:17,725 --> 00:05:20,092 Because he's old. 108 00:05:20,098 --> 00:05:24,668 Chris, your daughter thinks you're too old... 109 00:05:24,677 --> 00:05:26,043 to know who Nikki is. 110 00:05:26,047 --> 00:05:27,713 Well, she's right. 111 00:05:27,718 --> 00:05:29,852 We didn't have music in the dark ages. 112 00:05:32,597 --> 00:05:34,931 Sophie wishes she was Nikki. 113 00:05:34,936 --> 00:05:36,936 I do not! 114 00:05:36,942 --> 00:05:39,343 But, she is my favorite singer. 115 00:05:39,348 --> 00:05:41,348 Everyone loves her. 116 00:05:41,354 --> 00:05:43,220 That's more true than you know. 117 00:05:43,225 --> 00:05:52,933 ♪ ...and the home of the brave. ♪ 118 00:05:52,950 --> 00:05:55,017 Right, Chris? 119 00:05:55,023 --> 00:05:57,456 I should go help Shelley get the table ready. 120 00:05:59,299 --> 00:06:01,099 Why is that a big deal? 121 00:06:03,108 --> 00:06:03,875 It's not. 122 00:06:03,879 --> 00:06:04,945 What's a big deal? 123 00:06:04,948 --> 00:06:05,613 Nikki. 124 00:06:05,617 --> 00:06:06,783 The pop singer? 125 00:06:06,786 --> 00:06:08,719 Oh, yes, well... she was-- 126 00:06:08,724 --> 00:06:10,257 Dinner is ready! 127 00:06:10,262 --> 00:06:11,328 Let's eat! 128 00:06:11,332 --> 00:06:12,731 But the game's about to start. 129 00:06:12,735 --> 00:06:14,635 Nothing ever happens 'til the fourth quarter. 130 00:06:14,640 --> 00:06:15,939 Let's go. 131 00:06:17,981 --> 00:06:20,282 Um, I just wanna... 132 00:06:20,288 --> 00:06:21,487 wash my hands. 133 00:06:21,491 --> 00:06:23,024 Okay, sweetie, make it quick. 134 00:06:23,028 --> 00:06:24,327 And mute the T.V. 135 00:06:24,332 --> 00:06:26,432 I don't want to hear grunting during dinner. 136 00:06:31,115 --> 00:06:33,349 Nikki, you have a new Christmas album coming out. 137 00:06:33,355 --> 00:06:35,055 Can you tell us about it? 138 00:06:35,060 --> 00:06:36,926 Well, it's a mix of some traditional favorites 139 00:06:36,931 --> 00:06:38,331 and a few new originals. 140 00:06:38,335 --> 00:06:41,403 So, we can expect to see a lot of you this holiday season? 141 00:06:41,410 --> 00:06:43,376 I have a few T.V. appearances scheduled, 142 00:06:43,381 --> 00:06:45,681 and a live concert on Christmas Eve. 143 00:06:45,687 --> 00:06:48,255 You also have a CD release party on Tuesday. 144 00:06:48,261 --> 00:06:50,961 Yeah, I'm doing a meet and greet at Sleep Jive Records 145 00:06:50,967 --> 00:06:54,069 in Manhattan, so anyone in the area should come out. 146 00:06:54,076 --> 00:06:56,342 You're definitely treating the folks in the tri-state 147 00:06:56,348 --> 00:06:57,414 area this year. 148 00:06:57,418 --> 00:06:59,752 Well, I'm from there so it's good to be home 149 00:06:59,757 --> 00:07:00,722 for the holidays. 150 00:07:00,726 --> 00:07:01,792 Thanks a lot, Nikki. 151 00:07:01,796 --> 00:07:03,296 Yeah, thank you. 152 00:07:03,300 --> 00:07:05,900 Her new album Mistletoe Over Manhattan drops on Tuesday. 153 00:07:05,906 --> 00:07:07,739 Believe me, you're gonna wanna add it 154 00:07:07,744 --> 00:07:09,077 to your holiday collection. 155 00:07:09,081 --> 00:07:12,282 Kick-off is next after a word from our sponsors. 156 00:07:12,289 --> 00:07:16,091 I hope everyone has room for dessert. 157 00:07:16,100 --> 00:07:18,968 I know I can make space for some homemade pumpkin pie. 158 00:07:18,974 --> 00:07:22,442 And by the way, mom, I love your Thanksgiving decorations. 159 00:07:22,450 --> 00:07:25,117 I love the holidays, so sue me. 160 00:07:25,123 --> 00:07:28,825 Your mother uses Thanksgiving to make plans for Christmas. 161 00:07:28,833 --> 00:07:30,232 Now, be nice. 162 00:07:30,236 --> 00:07:31,702 I give thanks. 163 00:07:31,707 --> 00:07:35,376 And notice, I haven't put the tree up yet. 164 00:07:35,383 --> 00:07:37,616 But, now that we're talking about it, 165 00:07:37,622 --> 00:07:39,222 what are the plans for Christmas? 166 00:07:39,227 --> 00:07:40,293 Oh, um... 167 00:07:40,296 --> 00:07:43,163 Nikki's having her concert on Christmas eve. 168 00:07:43,170 --> 00:07:44,670 Maybe we can go to that? 169 00:07:44,674 --> 00:07:45,906 (chuckles) 170 00:07:45,910 --> 00:07:48,477 Uh, no, you need to be asleep so Santa can 171 00:07:48,483 --> 00:07:50,317 drop off your presents, sweetheart. 172 00:07:51,658 --> 00:07:54,227 Okay, what's the big secret about Nikki? 173 00:07:57,773 --> 00:07:59,007 Nothing. 174 00:07:59,011 --> 00:08:01,511 Then why does everyone get all weird when her name 175 00:08:01,517 --> 00:08:02,483 is mentioned? 176 00:08:02,487 --> 00:08:03,786 Nobody gets weird. 177 00:08:03,790 --> 00:08:06,424 Dad and Uncle Jason are. 178 00:08:06,430 --> 00:08:08,230 Okay, I'll tell ya. 179 00:08:08,235 --> 00:08:10,502 Nikki used to go to high school with us. 180 00:08:10,508 --> 00:08:12,642 Wow, you and dad know her? 181 00:08:12,647 --> 00:08:14,747 She's from around here? 182 00:08:14,753 --> 00:08:16,352 Wow, this is so cool! 183 00:08:16,356 --> 00:08:19,024 Well, we were all kinda close back then, 184 00:08:19,030 --> 00:08:20,963 but especially your dad. 185 00:08:20,969 --> 00:08:23,403 They were like high school sweethearts. 186 00:08:23,408 --> 00:08:26,575 Baseball All-star, head cheerleader, 187 00:08:26,583 --> 00:08:27,816 crazy in love. 188 00:08:27,820 --> 00:08:28,452 No way! 189 00:08:28,455 --> 00:08:29,954 Dad dated a celebrity? 190 00:08:29,958 --> 00:08:31,658 Wait, not exactly. 191 00:08:31,663 --> 00:08:33,930 She wasn't famous back then. 192 00:08:33,935 --> 00:08:34,934 What happened? 193 00:08:34,938 --> 00:08:37,639 Uh... graduation. 194 00:08:37,645 --> 00:08:38,711 End of story. 195 00:08:38,715 --> 00:08:40,448 Not exactly. 196 00:08:40,453 --> 00:08:45,689 She wanted your dad to move to Los Angeles, but-- 197 00:08:45,699 --> 00:08:47,799 But, it didn't work out. 198 00:08:47,805 --> 00:08:48,904 Why not? 199 00:08:48,907 --> 00:08:52,442 It's... complicated, sweetheart. 200 00:08:52,450 --> 00:08:53,916 In my personal opinion, 201 00:08:53,920 --> 00:08:56,621 he didn't want to live in her shadow. 202 00:08:56,628 --> 00:08:58,561 That is absolutely not true. 203 00:08:58,566 --> 00:09:01,367 So, you conveniently broke up right when your baseball career 204 00:09:01,373 --> 00:09:03,807 was ending and her singing career was taking off? 205 00:09:03,813 --> 00:09:06,414 We grew apart. Okay? It just wasn't meant to be. 206 00:09:06,420 --> 00:09:08,186 You know, when I think about it, 207 00:09:08,191 --> 00:09:10,558 it was kinda like your last twenty relationships. 208 00:09:10,564 --> 00:09:12,831 Do not judge me because I am selective. 209 00:09:12,837 --> 00:09:14,637 Is that what we're calling it now? 210 00:09:14,642 --> 00:09:16,909 When was the last time you spoke to her? 211 00:09:16,914 --> 00:09:19,714 That was before you were born, sweetheart. 212 00:09:19,721 --> 00:09:22,923 You know, I think that's enough reminiscing for now, huh? 213 00:09:22,930 --> 00:09:24,696 Did mom know about this? 214 00:09:24,701 --> 00:09:28,837 Mmhmm. Your mom had her first love, too. 215 00:09:28,845 --> 00:09:33,414 Just the mere mention of Damian Matthews made her giddy. 216 00:09:33,424 --> 00:09:37,159 You know, both your parents had their own heartbreaks before 217 00:09:37,167 --> 00:09:39,367 they fell in love with each other. 218 00:09:39,372 --> 00:09:40,905 That's how life works. 219 00:09:40,910 --> 00:09:42,476 Full of lessons. 220 00:09:42,480 --> 00:09:45,381 It's what makes the heart grow stronger. 221 00:09:45,388 --> 00:09:48,322 And on that note, why don't we clear the table. 222 00:09:52,505 --> 00:09:54,172 Do you think Nikki remembers dad? 223 00:09:54,177 --> 00:09:55,977 I don't see how she could forget. 224 00:09:55,982 --> 00:09:58,583 I mean, they were each other's first loves, and-- 225 00:09:58,589 --> 00:10:03,191 this part, it's a secret, so-- 226 00:10:03,200 --> 00:10:07,803 I think your dad still carries a torch for her. 227 00:10:07,813 --> 00:10:10,981 How does he do that? 228 00:10:10,988 --> 00:10:12,688 Oh, buddy. 229 00:10:12,693 --> 00:10:15,327 One day you'll find out. 230 00:10:15,333 --> 00:10:16,432 Believe me. 231 00:10:24,221 --> 00:10:29,592 232 00:10:29,603 --> 00:10:32,771 All right... Ready? 233 00:10:32,778 --> 00:10:34,311 And dunk. 234 00:10:37,923 --> 00:10:38,456 Mmmmm. 235 00:10:38,459 --> 00:10:39,125 Mmm. 236 00:10:39,128 --> 00:10:40,460 Mmmm. 237 00:10:40,464 --> 00:10:43,265 That is so good. 238 00:10:43,272 --> 00:10:45,372 These may be the best ever. 239 00:10:45,377 --> 00:10:48,545 I think you're right. 240 00:10:48,552 --> 00:10:55,223 (music playing) 241 00:10:55,236 --> 00:10:57,036 She has a new Christmas album. 242 00:11:00,115 --> 00:11:02,416 Well, that kitchen's not going to clean itself. 243 00:11:10,809 --> 00:11:13,311 (Nikki singing) ♪ Find the boxes in the attic... ♪ 244 00:11:13,317 --> 00:11:15,884 ♪ ... Christmas cheer. ♪ 245 00:11:15,890 --> 00:11:18,557 ♪ Hang each treasure on the tree, ♪ 246 00:11:18,563 --> 00:11:20,697 ♪ the night is almost here. ♪ 247 00:11:20,703 --> 00:11:24,104 Uncle Jason said that she was your first love. 248 00:11:24,111 --> 00:11:25,244 Who? 249 00:11:25,248 --> 00:11:27,281 Nikki. 250 00:11:27,286 --> 00:11:29,119 We went to high school together. 251 00:11:29,124 --> 00:11:31,958 Uncle Jason said you still love her. 252 00:11:31,965 --> 00:11:34,232 Well, your Uncle Jason is a man-child who knows 253 00:11:34,237 --> 00:11:35,637 nothing about love. 254 00:11:35,642 --> 00:11:37,708 So, you loved her. 255 00:11:37,713 --> 00:11:38,679 I did. 256 00:11:41,756 --> 00:11:45,392 You know, everyone has their first love. 257 00:11:45,400 --> 00:11:47,166 She was mine. 258 00:11:47,171 --> 00:11:49,238 Did she love you? 259 00:11:49,244 --> 00:11:53,813 I-- I'd like to think so. 260 00:11:53,822 --> 00:11:57,057 See, falling in love, it's-- 261 00:11:57,064 --> 00:12:02,734 it's confusing and exciting all at the same time. 262 00:12:02,745 --> 00:12:06,513 One day, in the very distant future, 263 00:12:06,521 --> 00:12:07,787 you'll fall in love too. 264 00:12:07,791 --> 00:12:09,791 You'll see. 265 00:12:09,796 --> 00:12:13,298 I think love's the best thing that can happen to a person. 266 00:12:13,306 --> 00:12:14,605 Well, it is. 267 00:12:14,609 --> 00:12:17,043 And I was lucky enough to find it twice. 268 00:12:17,049 --> 00:12:20,284 How young were you? Like, when does love start? 269 00:12:20,291 --> 00:12:24,826 Well, it's different for everyone. 270 00:12:24,836 --> 00:12:28,838 For me, I was fifteen. 271 00:12:28,846 --> 00:12:31,080 A group of us went to the movies, 272 00:12:31,086 --> 00:12:35,088 so I decided to do something crazy to show her how I felt. 273 00:12:35,096 --> 00:12:36,729 What?? 274 00:12:36,734 --> 00:12:43,339 Well, it took all my courage, but half way into the movie, 275 00:12:43,351 --> 00:12:47,453 I reached over and I held her hand. 276 00:12:48,396 --> 00:12:50,864 And what happened? 277 00:12:50,870 --> 00:12:54,338 She didn't let go. 278 00:12:54,346 --> 00:12:56,713 I don't even remember the rest of the movie. 279 00:12:56,719 --> 00:13:00,521 I just, I held her hand and I smiled. 280 00:13:00,529 --> 00:13:02,963 Holding a boy's hand in a movie? 281 00:13:02,969 --> 00:13:05,536 I'd rather eat popcorn. 282 00:13:05,542 --> 00:13:08,043 Good. 283 00:13:08,049 --> 00:13:13,685 (Nikki singing) ♪ Jingle bells, jingle bells... ♪ 284 00:13:13,696 --> 00:13:19,700 ♪ Laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 285 00:13:19,712 --> 00:13:22,380 Did Nikki have such a beautiful voice back then? 286 00:13:29,001 --> 00:13:31,703 Everything about Nikki was beautiful. 287 00:13:31,710 --> 00:13:44,020 288 00:13:51,326 --> 00:13:52,793 Am I late for school?! 289 00:13:52,798 --> 00:13:53,531 No. 290 00:13:53,534 --> 00:13:54,633 What do you want? 291 00:13:54,637 --> 00:13:56,436 I have a plan. 292 00:13:56,440 --> 00:13:57,706 What are you talking about? 293 00:13:57,710 --> 00:13:59,477 Operation date for dad. 294 00:13:59,482 --> 00:14:01,148 Who wants to date dad? 295 00:14:01,153 --> 00:14:02,252 Nikki. 296 00:14:02,256 --> 00:14:03,155 You're crazy. 297 00:14:03,158 --> 00:14:04,291 I'm serious. 298 00:14:04,295 --> 00:14:06,228 Dad said they loved each other once. 299 00:14:06,233 --> 00:14:07,566 Maybe they can again. 300 00:14:07,570 --> 00:14:09,536 Nikki's like the biggest star in the world. 301 00:14:09,541 --> 00:14:12,442 How are we even going to meet her? 302 00:14:12,449 --> 00:14:15,050 She's having a CD signing in Manhattan. 303 00:14:15,056 --> 00:14:16,555 We can meet her there. 304 00:14:18,966 --> 00:14:20,633 Dad would never go. 305 00:14:20,637 --> 00:14:22,203 Dad won't, but we are. 306 00:14:22,208 --> 00:14:25,309 I did some research and found the easiest way to Manhattan. 307 00:14:25,316 --> 00:14:27,183 It's in another state. 308 00:14:27,188 --> 00:14:27,953 Really, Jackson? 309 00:14:27,956 --> 00:14:30,190 It's just over the bridge. 310 00:14:30,196 --> 00:14:32,096 But, there's just one thing. 311 00:14:32,101 --> 00:14:33,233 What? 312 00:14:33,236 --> 00:14:34,636 I only have twenty dollars. 313 00:14:34,641 --> 00:14:36,607 Could you break your piggy bank? 314 00:14:36,612 --> 00:14:37,811 No! 315 00:14:37,815 --> 00:14:39,582 I'm saving for a new skateboard. 316 00:14:39,587 --> 00:14:42,588 You know Santa can bring you that. 317 00:14:42,594 --> 00:14:43,760 Think about dad. 318 00:14:43,764 --> 00:14:45,764 It's been five years since mom died, 319 00:14:45,770 --> 00:14:47,603 and he needs to find love again, 320 00:14:47,608 --> 00:14:49,241 'cause he's not getting any younger. 321 00:14:51,750 --> 00:14:54,285 We'll stop by the mall and you can see Santa. 322 00:14:54,291 --> 00:14:55,624 Ask him for the skateboard. 323 00:14:55,628 --> 00:14:56,727 Deal. 324 00:14:56,731 --> 00:14:58,531 But I don't want to lie to dad. 325 00:14:58,536 --> 00:15:00,769 There will be no lying. 326 00:15:00,775 --> 00:15:04,977 Look-- After dad drops us off at school, 327 00:15:04,985 --> 00:15:06,885 we'll walk over to this bus stop. 328 00:15:06,890 --> 00:15:09,991 We'll take the bus down, and we see Nikki by noon, 329 00:15:09,998 --> 00:15:11,698 then we take the bus back. 330 00:15:11,703 --> 00:15:13,303 What's the money for? 331 00:15:13,308 --> 00:15:17,844 We need to buy a CD, and just in case we need to catch a cab. 332 00:15:17,853 --> 00:15:20,587 By my calculations, we should be back by three. 333 00:15:20,593 --> 00:15:22,793 Dad will never know. 334 00:15:22,799 --> 00:15:23,698 Good plan. 335 00:15:23,701 --> 00:15:25,534 Let's get dad a girlfriend. 336 00:15:29,916 --> 00:15:31,750 337 00:15:31,755 --> 00:15:35,090 I don't think your calculations included all these people. 338 00:15:36,434 --> 00:15:37,967 Whoa, little miss, where you going? 339 00:15:37,971 --> 00:15:38,570 Ha. 340 00:15:38,573 --> 00:15:39,672 To see Nikki. 341 00:15:39,676 --> 00:15:41,476 And so are all these people. 342 00:15:41,481 --> 00:15:47,585 I'm sorry, you're going to have to go to the end of the line. 343 00:15:47,597 --> 00:15:49,964 No, sweetie, the end of the line. 344 00:15:54,380 --> 00:15:57,616 I'm guessing we're not going to have time to see Santa today. 345 00:15:57,623 --> 00:16:09,132 346 00:16:09,152 --> 00:16:11,052 What if we don't meet her? 347 00:16:11,057 --> 00:16:13,191 We will. 348 00:16:13,197 --> 00:16:14,696 How do you know? 349 00:16:14,700 --> 00:16:17,234 It's already two o'clock and we have an hour to see her 350 00:16:17,240 --> 00:16:18,907 and get back home. 351 00:16:18,912 --> 00:16:21,279 Because it's meant to be. 352 00:16:21,285 --> 00:16:22,517 What? 353 00:16:24,859 --> 00:16:27,160 Nikki broke up with her boyfriend just in time 354 00:16:27,166 --> 00:16:28,299 to date dad. 355 00:16:28,303 --> 00:16:31,237 That's destiny at work. 356 00:16:31,244 --> 00:16:32,443 You're right. 357 00:16:41,068 --> 00:16:43,536 Come on, let's go chase destiny. 358 00:16:50,359 --> 00:16:53,294 Our mother's inside, we just came out to pay the meter. 359 00:16:53,301 --> 00:16:57,136 Our mother's going to freak out if we don't hurry back inside. 360 00:17:09,742 --> 00:17:13,912 Hi. Thank you. Merry Christmas. 361 00:17:13,921 --> 00:17:15,654 There you go. Thank you so much. 362 00:17:15,659 --> 00:17:16,992 There she is. 363 00:17:16,996 --> 00:17:17,795 Wow. 364 00:17:17,798 --> 00:17:19,431 She is really pretty. 365 00:17:20,638 --> 00:17:22,005 Merry Christmas. 366 00:17:22,009 --> 00:17:24,009 Do you know what you're going to say? 367 00:17:24,014 --> 00:17:25,213 No idea. 368 00:17:25,217 --> 00:17:27,517 Better think of something, we're next. 369 00:17:35,744 --> 00:17:37,211 Hey, what are your names? 370 00:17:42,561 --> 00:17:44,062 Maybe they don't speak English. 371 00:17:44,066 --> 00:17:45,999 Bonjourno, little people. 372 00:17:46,005 --> 00:17:49,073 Est ce que tu have a name? 373 00:17:49,079 --> 00:17:50,111 Stop it. 374 00:17:50,115 --> 00:17:52,082 You want me to sign your CD's? 375 00:17:55,161 --> 00:17:57,529 Want me to take a picture of this incredibly 376 00:17:57,535 --> 00:17:59,301 awkward moment? 377 00:17:59,306 --> 00:18:02,140 I don't have a camera. 378 00:18:02,146 --> 00:18:05,581 Ugh. That happened to me too when I met Babs. 379 00:18:05,589 --> 00:18:08,523 Don't worry you'll cry, but life goes on. 380 00:18:08,530 --> 00:18:09,896 Don't listen to him. 381 00:18:09,900 --> 00:18:11,700 Here you go, here are your CD's. 382 00:18:11,705 --> 00:18:14,239 Merry Christmas, thanks for coming out. 383 00:18:14,245 --> 00:18:17,079 So, we've got...I think we've got to move this to tomorrow. 384 00:18:17,085 --> 00:18:18,451 My name is Sophie Marshall! 385 00:18:18,456 --> 00:18:19,755 My dad is Chris Marshall! 386 00:18:19,759 --> 00:18:21,459 He was your high school sweetheart, 387 00:18:21,463 --> 00:18:24,998 and I think he still carries a porch for you! Or, torch. 388 00:18:25,006 --> 00:18:27,874 I don't know what that means! 389 00:18:27,881 --> 00:18:30,982 Bet you weren't expecting that. 390 00:18:30,989 --> 00:18:33,723 Um... I know Chris. 391 00:18:33,729 --> 00:18:35,262 I remember. 392 00:18:35,267 --> 00:18:36,866 Tell him I said hi. 393 00:18:36,870 --> 00:18:39,137 And Merry Christmas. 394 00:18:44,422 --> 00:18:45,422 Oh... 395 00:18:45,426 --> 00:18:48,027 who is Chris Marshall? 396 00:18:48,033 --> 00:18:49,432 Go get them. 397 00:18:49,436 --> 00:18:50,035 Why? 398 00:18:50,038 --> 00:18:51,737 Just go. 399 00:18:51,742 --> 00:18:53,008 On it. 400 00:18:55,685 --> 00:18:57,085 I'm so stupid. 401 00:18:57,090 --> 00:18:59,924 She thinks I'm crazy. 402 00:18:59,930 --> 00:19:01,997 It's okay, don't cry. 403 00:19:02,002 --> 00:19:04,903 I just wanted dad to have someone to love this Christmas. 404 00:19:04,910 --> 00:19:07,444 I hate that he's so alone. 405 00:19:07,450 --> 00:19:08,449 Hmph! 406 00:19:08,453 --> 00:19:09,819 (laughing) There you are. 407 00:19:09,823 --> 00:19:10,488 Let's go! 408 00:19:10,491 --> 00:19:11,757 No, no, no! 409 00:19:11,761 --> 00:19:12,560 Stay! 410 00:19:12,563 --> 00:19:13,528 Stay, stay, stay! 411 00:19:15,938 --> 00:19:17,138 Sophie Marshall! 412 00:19:17,142 --> 00:19:18,842 Sophie, please stop, please! 413 00:19:18,846 --> 00:19:19,711 Ow! 414 00:19:23,156 --> 00:19:26,492 Kids, listen very closely. 415 00:19:26,500 --> 00:19:28,800 These are skinny jeans. 416 00:19:28,805 --> 00:19:31,039 They are not meant for sprinting. 417 00:19:31,045 --> 00:19:32,144 We're sorry. 418 00:19:32,148 --> 00:19:34,214 We didn't mean to hurt anybody. 419 00:19:34,219 --> 00:19:35,218 Please. 420 00:19:35,222 --> 00:19:37,790 The only thing hurt is my fragile ego. 421 00:19:37,796 --> 00:19:42,932 Clearly these spinning classes are not helping my stamina. 422 00:19:42,942 --> 00:19:44,608 Okay, come on. 423 00:19:44,613 --> 00:19:46,880 Someone wants to have a chat with you. 424 00:19:51,397 --> 00:19:53,331 Nikki will be out in a moment. 425 00:19:58,950 --> 00:20:01,318 Help yourselves, this isn't Oliver Twist. 426 00:20:11,081 --> 00:20:13,516 Hello again. 427 00:20:13,522 --> 00:20:14,654 Please, keep eating. 428 00:20:14,658 --> 00:20:15,957 That won't be a problem. 429 00:20:15,961 --> 00:20:18,295 Um, Carmine, why don't you go get us all 430 00:20:18,301 --> 00:20:19,934 some fresh hot chocolate? 431 00:20:22,143 --> 00:20:23,677 Sorry about him. 432 00:20:23,681 --> 00:20:25,948 He's a little sarcastic sometimes, 433 00:20:25,954 --> 00:20:27,187 but he means well. 434 00:20:27,191 --> 00:20:28,423 Sophie, right? 435 00:20:29,629 --> 00:20:30,796 And...? 436 00:20:30,800 --> 00:20:32,466 Jackson. 437 00:20:32,470 --> 00:20:33,536 Wow. 438 00:20:33,540 --> 00:20:36,641 You look so much like your dad, it's weird. 439 00:20:36,648 --> 00:20:38,982 Does he know you guys are here? 440 00:20:38,988 --> 00:20:40,888 Not exactly. 441 00:20:40,893 --> 00:20:42,259 What about your mom? 442 00:20:42,263 --> 00:20:45,164 She died five years ago. 443 00:20:45,171 --> 00:20:47,705 I'm so sorry. 444 00:20:47,711 --> 00:20:49,978 I lost my mom when I was young too. 445 00:20:51,286 --> 00:20:53,320 You said you wanted to talk to us. 446 00:20:53,325 --> 00:20:56,793 I wanted to make sure you guys had a safe way to get home. 447 00:20:56,800 --> 00:20:58,133 We're taking the bus home. 448 00:20:58,138 --> 00:20:58,737 Mmhmm. 449 00:20:58,740 --> 00:20:59,672 No. 450 00:20:59,675 --> 00:21:01,875 Let me have my driver take you guys. 451 00:21:01,881 --> 00:21:03,648 It's better. 452 00:21:03,652 --> 00:21:06,619 Thank you so much for coming and seeing me. 453 00:21:06,626 --> 00:21:10,194 Please tell your dad I said hello? 454 00:21:10,202 --> 00:21:12,436 Bye. 455 00:21:12,442 --> 00:21:14,809 You're my favorite singer. 456 00:21:14,814 --> 00:21:16,180 Awe, thank you. 457 00:21:16,185 --> 00:21:19,119 I really appreciate that. 458 00:21:19,125 --> 00:21:21,926 You have such a beautiful voice. 459 00:21:21,933 --> 00:21:25,802 My dad said everything about you is beautiful. 460 00:21:25,810 --> 00:21:27,810 Really? 461 00:21:27,815 --> 00:21:29,081 When did he say that? 462 00:21:29,085 --> 00:21:30,551 Saturday. 463 00:21:35,901 --> 00:21:38,603 e if two of When did he say that? 464 00:21:38,610 --> 00:21:40,343 your students missed the bus? 465 00:21:40,347 --> 00:21:43,081 Sophie and Jackson Marshall. 466 00:21:43,088 --> 00:21:45,222 Marshall. 467 00:21:45,227 --> 00:21:48,828 I'm sorry, but that's impossible. Okay-- 468 00:21:48,836 --> 00:21:49,769 Guys! 469 00:21:49,772 --> 00:21:50,771 Hey-- 470 00:21:50,775 --> 00:21:53,008 Hey, are you guys okay? 471 00:21:53,014 --> 00:21:54,547 Come here-- 472 00:21:54,551 --> 00:21:56,618 Look, you two have some explaining to do, okay? 473 00:21:56,623 --> 00:21:57,688 Where were you? 474 00:21:57,692 --> 00:21:58,725 Dad, before you freak out-- 475 00:21:58,729 --> 00:22:00,395 It was my fault. 476 00:22:00,399 --> 00:22:03,167 I made Jackson skip school and go to Manhattan. 477 00:22:03,174 --> 00:22:04,840 You what? 478 00:22:04,845 --> 00:22:06,611 Why would you go to Manhattan? Huh? 479 00:22:06,615 --> 00:22:08,382 To see me. 480 00:22:16,808 --> 00:22:18,375 Hey, Nikki. 481 00:22:18,379 --> 00:22:22,148 I gave them a ride home. It's my fault they're late, I'm sorry. 482 00:22:22,156 --> 00:22:24,323 No, I mean, it's just a surprise. 483 00:22:24,329 --> 00:22:26,796 We were never in danger. I can explain. 484 00:22:26,802 --> 00:22:28,435 Just, Sophie, stop. 485 00:22:28,439 --> 00:22:30,706 All right, you two are both grounded for life. 486 00:22:30,712 --> 00:22:31,644 What?? 487 00:22:31,648 --> 00:22:32,847 That's fair, dad. 488 00:22:32,851 --> 00:22:35,018 We'll just go clean our rooms. 489 00:22:35,023 --> 00:22:38,124 Thanks for the ride, Nikki, and the CD. 490 00:22:38,131 --> 00:22:41,132 Yeah, it was so awesome meeting you. 491 00:22:41,139 --> 00:22:44,207 You guys are welcome and it was good meeting you too. 492 00:22:47,956 --> 00:22:50,157 So! 493 00:22:50,162 --> 00:22:53,764 I can't believe it's been so long since I've seen you. 494 00:22:53,772 --> 00:22:55,138 How are you? 495 00:22:55,142 --> 00:22:59,277 Oh, I'm good. 496 00:22:59,286 --> 00:23:01,153 So, you have a nice house. 497 00:23:01,158 --> 00:23:02,057 Oh, yeah, thanks. 498 00:23:02,060 --> 00:23:03,859 You know I-- I try. 499 00:23:03,864 --> 00:23:06,332 'Cause you know... It's comfortable. 500 00:23:06,338 --> 00:23:08,738 It, uh, keeps the rain out, you know, 501 00:23:08,744 --> 00:23:10,510 like they say. 502 00:23:10,515 --> 00:23:12,749 Hey, oh, are you-- Do you want a cookie? 503 00:23:12,754 --> 00:23:15,822 'Cause I mean, I have cookies. 504 00:23:15,829 --> 00:23:17,662 I mean, we have milk too. 505 00:23:17,667 --> 00:23:19,333 You could dunk it, or... 506 00:23:19,338 --> 00:23:20,704 No thanks. 507 00:23:20,708 --> 00:23:23,709 No... that was stupid. 508 00:23:23,716 --> 00:23:27,084 So, the kids tell me that you're a teacher and a coach. 509 00:23:27,091 --> 00:23:28,424 Yeah. 510 00:23:28,429 --> 00:23:29,862 Yeah for Lane High School. 511 00:23:29,866 --> 00:23:32,033 That's great, they're lucky to have you. 512 00:23:32,038 --> 00:23:34,071 You were always good in school. 513 00:23:34,077 --> 00:23:36,010 Yeah, so much so, I'm still there. 514 00:23:39,857 --> 00:23:43,493 So, I mean, you're a singer. I mean, they pay you. 515 00:23:43,501 --> 00:23:44,634 (laughing) 516 00:23:44,638 --> 00:23:46,071 They do. 517 00:23:46,075 --> 00:23:48,141 I heard you won a Golden Globe. 518 00:23:48,146 --> 00:23:49,979 Yeah, well, a Grammy, yeah... 519 00:23:49,984 --> 00:23:53,586 I had a couple of lucky years. 520 00:23:53,594 --> 00:23:54,860 So, do you-- 521 00:23:54,864 --> 00:23:57,398 Do you have like a trophy case you put those in, or... 522 00:23:57,404 --> 00:24:00,872 No, I just put them on a shelf. 523 00:24:00,880 --> 00:24:02,213 Oh. 524 00:24:02,217 --> 00:24:05,084 Oh, if you're looking, I got a great deal at Ikea for one. 525 00:24:05,090 --> 00:24:07,124 Not for me, for the school, of course. 526 00:24:07,130 --> 00:24:09,330 But I put it together. 527 00:24:09,335 --> 00:24:10,467 Good tip. 528 00:24:10,471 --> 00:24:11,604 Yeah. 529 00:24:12,408 --> 00:24:15,644 So, um, I should go. 530 00:24:15,651 --> 00:24:16,617 Oh, right, okay. 531 00:24:16,621 --> 00:24:18,020 Okay. 532 00:24:18,024 --> 00:24:23,261 Um... maybe you should be easy on the kids. 533 00:24:23,272 --> 00:24:25,906 Life is a long time to be grounded for. 534 00:24:25,912 --> 00:24:32,683 Yeah, well, I think in this case the punishment fits the crime. 535 00:24:32,696 --> 00:24:34,930 It was really good to see you again, Chris. 536 00:24:34,935 --> 00:24:37,101 You too. 537 00:24:37,107 --> 00:24:39,208 It's really great to see you. 538 00:24:39,213 --> 00:24:43,248 After all these years, you're still exactly the same. 539 00:24:45,696 --> 00:24:47,129 Bye. 540 00:24:54,418 --> 00:24:55,652 Okay. Bye. 541 00:24:55,655 --> 00:24:56,854 Bye. 542 00:25:03,675 --> 00:25:04,675 Ikea? 543 00:25:04,679 --> 00:25:05,945 Dad, she's your first love 544 00:25:05,949 --> 00:25:08,483 and all you can talk about is a trophy case. 545 00:25:08,489 --> 00:25:10,722 You don't understand the levels of anxiety, okay? 546 00:25:10,728 --> 00:25:12,261 I did a better job! 547 00:25:12,265 --> 00:25:13,798 What did you say to her? 548 00:25:13,803 --> 00:25:16,304 That you think everything about her is beautiful. 549 00:25:16,310 --> 00:25:17,108 Wow. 550 00:25:17,111 --> 00:25:20,680 I mean that, that's good. 551 00:25:20,688 --> 00:25:22,254 You still have a chance. 552 00:25:24,363 --> 00:25:25,296 All right. 553 00:25:25,299 --> 00:25:26,966 Come on, do better than Ikea! 554 00:25:28,540 --> 00:25:30,040 Hey-hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 555 00:25:30,045 --> 00:25:30,844 Wait, wait, wait! 556 00:25:30,847 --> 00:25:31,579 Please! 557 00:25:31,582 --> 00:25:31,981 Please-- 558 00:25:31,984 --> 00:25:32,916 Sorry! 559 00:25:34,622 --> 00:25:35,155 Hey-- 560 00:25:35,158 --> 00:25:36,191 Hey... 561 00:25:36,194 --> 00:25:39,028 I, I'm sorry. I wasn't myself back there. 562 00:25:39,035 --> 00:25:41,602 I kind of suspected at milk and cookies. 563 00:25:41,608 --> 00:25:42,874 Oh, God... 564 00:25:42,878 --> 00:25:45,746 Um, look, you just-- You really caught me off guard. 565 00:25:45,753 --> 00:25:48,120 Can we just start over again? 566 00:25:48,126 --> 00:25:49,225 All right. 567 00:25:49,228 --> 00:25:51,795 Um, would you like to get coffee with me, 568 00:25:51,802 --> 00:25:53,435 or maybe even dinner? 569 00:25:53,439 --> 00:25:56,340 Um, it's kind of tough right now. 570 00:25:56,347 --> 00:25:57,579 Yeah. I get it. 571 00:25:57,583 --> 00:25:59,417 No, no, it's just that I have rehearsals 572 00:25:59,422 --> 00:26:01,455 for my Christmas Eve concert. 573 00:26:01,460 --> 00:26:02,626 Right. 574 00:26:02,630 --> 00:26:05,731 But I could do tomorrow if you can. 575 00:26:05,738 --> 00:26:07,137 You want to have dinner? 576 00:26:07,141 --> 00:26:08,374 Really? 577 00:26:08,378 --> 00:26:09,210 Are you free? 578 00:26:09,213 --> 00:26:10,779 Yeah. 579 00:26:10,784 --> 00:26:11,883 No. 580 00:26:11,887 --> 00:26:15,022 Uh... I've got, I've got a basketball game. 581 00:26:15,029 --> 00:26:16,895 Well, I could come to the game 582 00:26:16,900 --> 00:26:18,800 and we can grab a bite afterwards. 583 00:26:18,805 --> 00:26:20,371 You wanna come watch my game? 584 00:26:20,375 --> 00:26:22,075 Yeah, why not? 585 00:26:22,080 --> 00:26:23,446 We're awful. 586 00:26:23,450 --> 00:26:25,517 I mean, no one comes to our games. 587 00:26:25,523 --> 00:26:29,125 Well, then it sounds like you could use some support. 588 00:26:29,132 --> 00:26:31,398 And we could use the time to catch up. 589 00:26:31,404 --> 00:26:32,570 It'd be nice. 590 00:26:32,574 --> 00:26:34,174 Okay. 591 00:26:34,178 --> 00:26:36,578 Um, I'll call you with the details then. 592 00:26:36,584 --> 00:26:39,452 I left my number on Sophie's CD. 593 00:26:39,459 --> 00:26:40,491 Cool. 594 00:26:40,495 --> 00:26:41,928 I can't wait. 595 00:26:41,932 --> 00:26:42,797 Me, too. 596 00:26:42,800 --> 00:26:43,199 Bye. 597 00:26:43,202 --> 00:26:44,434 Bye. 598 00:26:54,798 --> 00:26:56,766 (laughing) 599 00:26:56,771 --> 00:26:58,671 What? 600 00:26:58,676 --> 00:27:00,709 I'm just so excited to meet this guy. 601 00:27:00,714 --> 00:27:03,515 I haven't seen you this rattled since the Grammy's. 602 00:27:03,522 --> 00:27:05,088 Oh, I'm not rattled. 603 00:27:08,099 --> 00:27:09,499 Maybe a little. 604 00:27:12,310 --> 00:27:14,778 Well, just be sure to tell him why we're late. 605 00:27:14,784 --> 00:27:17,085 Well, first of all there's no 'we' in this. 606 00:27:17,090 --> 00:27:19,223 And second of all, I'm sure he'll understand 607 00:27:19,229 --> 00:27:21,529 that I had radio interviews that just went long. 608 00:27:21,534 --> 00:27:23,968 And we had to try on everything in your closet. 609 00:27:23,974 --> 00:27:26,074 Well, I needed something that blended in. 610 00:27:26,080 --> 00:27:28,047 Haha! 611 00:27:28,052 --> 00:27:29,218 Girl, fit in? 612 00:27:29,222 --> 00:27:30,588 We are in the suburbs. 613 00:27:30,592 --> 00:27:33,126 People here wear mom jeans and sneakers. 614 00:27:33,132 --> 00:27:35,365 You're wearing designer Italian pumps. 615 00:27:35,371 --> 00:27:36,771 Which I very much like... 616 00:27:36,775 --> 00:27:37,907 Whatever. 617 00:27:39,715 --> 00:27:42,350 This place looks smaller than I remember. 618 00:27:43,758 --> 00:27:46,260 It's not. 619 00:27:46,266 --> 00:27:48,333 Your world just got bigger. 620 00:27:54,419 --> 00:27:56,220 Tough one, guys. You played hard. 621 00:27:56,225 --> 00:27:57,391 I'm proud of you. 622 00:27:57,395 --> 00:27:58,060 All right? 623 00:27:58,063 --> 00:27:59,463 Just let it go. 624 00:27:59,467 --> 00:28:00,632 Okay, boys? 625 00:28:13,636 --> 00:28:14,970 What the-- 626 00:28:14,974 --> 00:28:16,373 Oh-- 627 00:28:16,377 --> 00:28:17,743 And you've been noticed. 628 00:28:19,986 --> 00:28:21,820 Was that your high school sweetheart? 629 00:28:21,825 --> 00:28:22,757 No. 630 00:28:22,761 --> 00:28:24,161 That's not him. 631 00:28:29,878 --> 00:28:31,179 Chris! 632 00:28:31,183 --> 00:28:32,182 Look, I'm sorry, man. 633 00:28:32,186 --> 00:28:33,218 I was distracted. 634 00:28:33,221 --> 00:28:34,787 I don't care! 635 00:28:34,792 --> 00:28:37,092 You won't believe who's here! I mean, it has to be her. 636 00:28:37,098 --> 00:28:39,399 If not, it's the best look-a-like I've ever seen. 637 00:28:39,404 --> 00:28:40,870 Who? 638 00:28:40,875 --> 00:28:43,442 Nikki. I realize you may no know who that is, 639 00:28:43,448 --> 00:28:46,015 but let me assure you, she's a big deal! 640 00:28:46,021 --> 00:28:48,288 Would it be weird if I asked her out? 641 00:28:48,294 --> 00:28:49,427 Uh, yeah. 642 00:28:49,430 --> 00:28:52,064 'Cause she's here to see me. 643 00:28:52,071 --> 00:28:53,337 You? 644 00:28:53,341 --> 00:28:54,540 Don't lie. 645 00:28:54,544 --> 00:28:56,444 I'm not lying. 646 00:28:56,449 --> 00:28:58,916 We were friends in high school. 647 00:28:58,922 --> 00:29:02,257 Like, just friends, or good friends? 648 00:29:02,264 --> 00:29:04,130 Good friends. 649 00:29:04,135 --> 00:29:05,935 Good friends you make out with? 650 00:29:05,940 --> 00:29:06,672 Maybe more? 651 00:29:06,675 --> 00:29:07,674 No comment. 652 00:29:08,412 --> 00:29:11,147 There he is. 653 00:29:11,153 --> 00:29:12,452 You are one smitten kitten. 654 00:29:12,456 --> 00:29:14,490 Honey, I totally understand the school girl crush. 655 00:29:14,496 --> 00:29:15,862 Why'd you guys break up? 656 00:29:15,866 --> 00:29:18,233 Oh, he left me. 657 00:29:18,239 --> 00:29:18,737 Hey. 658 00:29:18,739 --> 00:29:20,272 Hi. 659 00:29:20,277 --> 00:29:22,377 How are you? It's good to see you. 660 00:29:22,382 --> 00:29:23,181 You made it. 661 00:29:23,184 --> 00:29:24,350 Uh, yeah. 662 00:29:24,354 --> 00:29:26,254 I was worried that you might-- 663 00:29:26,259 --> 00:29:28,059 Never. I'm sorry I was running late. 664 00:29:28,064 --> 00:29:29,630 I must have missed the game. 665 00:29:29,635 --> 00:29:31,368 No, it's probably good that you did. 666 00:29:31,373 --> 00:29:32,939 (laughing) 667 00:29:32,943 --> 00:29:33,842 Hi. 668 00:29:33,846 --> 00:29:35,746 Oh, this is Carmine, my assistant. 669 00:29:35,751 --> 00:29:39,119 I just had to deal with some work in the car on the way. 670 00:29:39,126 --> 00:29:40,959 That's good. Nice to meet you. 671 00:29:40,964 --> 00:29:42,364 Au chante. 672 00:29:42,368 --> 00:29:44,368 Um, so you still want to grab some dinner? 673 00:29:44,373 --> 00:29:45,739 That is so sweet. 674 00:29:45,744 --> 00:29:49,479 I can't though, I have some plans tonight with-- 675 00:29:49,487 --> 00:29:51,387 You were talking to Nikki. 676 00:29:51,392 --> 00:29:52,658 Yeah. Yeah, I was. 677 00:29:52,662 --> 00:29:53,861 I would love dinner. 678 00:29:53,865 --> 00:29:54,563 Great. 679 00:29:54,566 --> 00:29:55,999 I was thinking Bodies. 680 00:29:56,003 --> 00:29:56,702 Seriously? 681 00:29:56,705 --> 00:29:57,871 That place is still open? 682 00:29:57,875 --> 00:29:58,940 Of course. 683 00:29:58,944 --> 00:29:59,910 Best cheeseburgers in town. 684 00:29:59,913 --> 00:30:01,046 Oh, I know. 685 00:30:01,050 --> 00:30:02,149 My truck's over here. 686 00:30:02,153 --> 00:30:04,319 Burger with a side of charm. Who could resist? 687 00:30:04,324 --> 00:30:05,857 Tell me everything tomorrow. 688 00:30:05,862 --> 00:30:06,594 Sorry. 689 00:30:06,597 --> 00:30:07,797 Is he for real? 690 00:30:12,411 --> 00:30:14,846 This place brings back so many memories. 691 00:30:14,852 --> 00:30:18,353 Yeah. We had some good times here, huh. 692 00:30:18,361 --> 00:30:21,296 Remember when you and Jason had that contest to see who could 693 00:30:21,303 --> 00:30:22,569 eat the most burgers? 694 00:30:22,573 --> 00:30:25,073 No, no-no the challenge was to see who could eat 695 00:30:25,079 --> 00:30:27,947 a full bad boy burger and fries. 696 00:30:27,953 --> 00:30:29,352 Oh, right! 697 00:30:29,357 --> 00:30:31,524 The bad boy burger. 698 00:30:31,529 --> 00:30:35,431 It was just a big slab of meat between the bun. 699 00:30:35,439 --> 00:30:37,405 All to get your name on a wall. 700 00:30:37,410 --> 00:30:39,010 Hey, it was a big honor. 701 00:30:39,015 --> 00:30:39,847 Oh, yeah? 702 00:30:39,850 --> 00:30:41,216 Where's the wall now, huh? 703 00:30:41,221 --> 00:30:42,587 Enh... 704 00:30:42,591 --> 00:30:44,358 I noticed you didn't get one tonight. 705 00:30:44,363 --> 00:30:46,563 Yeah, well, come on, now I gotta worry about 706 00:30:46,568 --> 00:30:49,469 high cholesterol and diabetes. 707 00:30:49,476 --> 00:30:52,777 When I was sixteen those were just answers on a health quiz. 708 00:30:52,784 --> 00:30:55,051 (chuckles) Yeah. 709 00:30:56,961 --> 00:30:59,462 So, this isn't a popular hangout anymore? 710 00:30:59,468 --> 00:31:02,436 Well, that's probably a good thing anyway, right? 711 00:31:02,443 --> 00:31:05,144 Rumor is you're kind of a big deal around here. 712 00:31:05,150 --> 00:31:07,650 I don't know, people think you have this perfect life, 713 00:31:07,656 --> 00:31:09,857 but it's definitely not true. 714 00:31:09,863 --> 00:31:12,029 Looks pretty good to me. 715 00:31:12,034 --> 00:31:13,901 Okay, come on, give me an example. 716 00:31:16,578 --> 00:31:18,312 I mean, they're everywhere these days, 717 00:31:18,317 --> 00:31:21,085 and heaven forbid if you eat a big lunch 718 00:31:21,092 --> 00:31:22,791 suddenly you're pregnant. 719 00:31:22,795 --> 00:31:24,595 If you're not pregnant, you're fat. 720 00:31:24,600 --> 00:31:27,368 No matter what the pictures are everywhere and on the internet, 721 00:31:27,375 --> 00:31:28,674 they're there forever. 722 00:31:28,678 --> 00:31:30,711 Yeah, I'm not gonna lie, that would suck. 723 00:31:30,716 --> 00:31:34,318 I mean, don't get me wrong, the fans are amazing. 724 00:31:34,326 --> 00:31:37,961 I mean, when you have a song that can really touch somebody, 725 00:31:37,969 --> 00:31:41,103 it's kind of cool. 726 00:31:41,110 --> 00:31:42,410 I'm proud of you, Nikki. 727 00:31:42,414 --> 00:31:43,513 No, I mean it. 728 00:31:43,516 --> 00:31:46,183 You did what you set out to do. 729 00:31:46,190 --> 00:31:48,457 Not a lot of people can say that. 730 00:31:51,837 --> 00:31:53,338 Well, uh... 731 00:31:53,342 --> 00:31:55,308 I'd say you've been recognized, though. 732 00:31:55,313 --> 00:31:56,980 I guess we should probably go. 733 00:31:59,490 --> 00:32:00,991 Excuse us. 734 00:32:04,002 --> 00:32:05,535 So, where are the kids tonight? 735 00:32:05,540 --> 00:32:07,240 Oh, they're with their grandparents. 736 00:32:07,245 --> 00:32:11,147 They usually watch them on game nights. 737 00:32:11,155 --> 00:32:14,156 I was sorry to hear about Kate. 738 00:32:14,163 --> 00:32:16,630 I met her a few times back in high school. 739 00:32:16,636 --> 00:32:18,302 She seemed like a sweet girl. 740 00:32:18,306 --> 00:32:20,540 Yeah, she was. 741 00:32:20,546 --> 00:32:22,746 She grew into an incredible woman too. 742 00:32:22,751 --> 00:32:23,917 I bet she did. 743 00:32:25,892 --> 00:32:31,163 If you don't mind me asking, how did she die? 744 00:32:31,174 --> 00:32:35,709 Um... it was a car accident. 745 00:32:35,718 --> 00:32:37,852 It was the night before Thanksgiving, 746 00:32:37,858 --> 00:32:41,326 and Kate as always went out to get some last minute stuff. 747 00:32:41,333 --> 00:32:47,170 And on her way home she hit some black ice... 748 00:32:47,182 --> 00:32:48,281 That was it. 749 00:32:51,391 --> 00:32:53,559 I'm so sorry. 750 00:32:53,565 --> 00:32:56,166 Yeah, I think the hardest part was telling the kids. 751 00:32:56,172 --> 00:32:58,873 They were... they were just toddlers. 752 00:33:00,984 --> 00:33:03,285 It's gotta take a lot of strength to come 753 00:33:03,290 --> 00:33:05,090 through something like that. 754 00:33:05,095 --> 00:33:07,629 The kids, they forced me up. 755 00:33:07,635 --> 00:33:11,203 You know, I think the holidays are still the hardest. 756 00:33:12,045 --> 00:33:13,879 Kate, she just-- 757 00:33:13,884 --> 00:33:18,754 She knew how to make them really special. 758 00:33:18,764 --> 00:33:20,897 I'm glad you found a great life, Chris. 759 00:33:24,077 --> 00:33:25,844 So, what about you? 760 00:33:25,849 --> 00:33:29,351 I mean, you've got quite a list of famous beaus. 761 00:33:29,358 --> 00:33:30,290 No. 762 00:33:30,294 --> 00:33:31,160 No, I don't. 763 00:33:31,163 --> 00:33:32,362 Uh, yeah. 764 00:33:32,366 --> 00:33:33,332 I googled you. 765 00:33:33,336 --> 00:33:34,535 Oh, did you now? 766 00:33:34,539 --> 00:33:36,572 And you believe everything you read on the internet? 767 00:33:36,577 --> 00:33:37,610 The internet doesn't lie. 768 00:33:37,613 --> 00:33:39,045 No, never. 769 00:33:39,050 --> 00:33:41,351 It's all true. 770 00:33:41,356 --> 00:33:43,656 Uh, the truth is the record label just set 771 00:33:43,662 --> 00:33:45,795 most of that stuff up. 772 00:33:45,801 --> 00:33:50,371 I mean, I'm friends with them all, but it's hardly romantic. 773 00:33:50,380 --> 00:33:51,345 What? 774 00:33:51,348 --> 00:33:54,383 Including the Henry Williams? 775 00:33:54,390 --> 00:33:57,524 No, Henry and I were actually an item. 776 00:33:57,531 --> 00:34:00,732 Well, I mean, I understand the attraction. 777 00:34:00,740 --> 00:34:04,275 Not many guys can battle mutant spiders four times, 778 00:34:04,282 --> 00:34:05,782 and live to talk about it. 779 00:34:05,787 --> 00:34:07,119 Oh, yeah? 780 00:34:07,123 --> 00:34:09,290 Yeah, Henry wasn't the best actor, 781 00:34:09,295 --> 00:34:12,630 but I don't know, I was looking for a little stability, 782 00:34:12,638 --> 00:34:14,404 I guess. 783 00:34:14,408 --> 00:34:17,009 But, end of the day, my need for normalcy 784 00:34:17,016 --> 00:34:21,452 and his love of publicity didn't really mesh. 785 00:34:25,035 --> 00:34:26,569 Thanks. 786 00:34:35,897 --> 00:34:37,664 So, thanks for bringing me around back? 787 00:34:37,669 --> 00:34:39,436 Yeah, it's fancy. 788 00:34:40,609 --> 00:34:42,510 Back doors and kitchens. 789 00:34:42,515 --> 00:34:46,083 Oh, the glamorous life. 790 00:34:46,091 --> 00:34:48,992 So, uh, thanks for tonight. 791 00:34:48,999 --> 00:34:51,699 Yeah. 792 00:34:51,705 --> 00:34:54,406 You have a good night. 793 00:34:54,413 --> 00:34:55,579 Okay. 794 00:34:57,987 --> 00:35:04,126 Um-- I have to know something. 795 00:35:04,138 --> 00:35:07,005 Why did you leave? 796 00:35:07,012 --> 00:35:08,278 What are you talking about? 797 00:35:08,282 --> 00:35:11,116 When I got signed, you came out for the celebration, 798 00:35:11,122 --> 00:35:15,358 everyone was having a good time, you just disappeared. 799 00:35:15,367 --> 00:35:17,467 I'm surprised you even noticed I was gone. 800 00:35:17,473 --> 00:35:20,875 Chris, I didn't intentionally ignore you. 801 00:35:20,882 --> 00:35:22,681 I thought you supported me. 802 00:35:22,686 --> 00:35:24,620 Well, I did. 803 00:35:24,625 --> 00:35:27,692 That's why I left. 804 00:35:27,699 --> 00:35:29,499 Look, all your dreams were coming true, 805 00:35:29,504 --> 00:35:31,271 and I was just in the way. 806 00:35:31,276 --> 00:35:33,042 What, so you just vanish? 807 00:35:33,047 --> 00:35:34,680 Come on. 808 00:35:34,684 --> 00:35:37,952 Look, you barely talked to me while I was there. 809 00:35:37,959 --> 00:35:39,625 My baseball career was over. 810 00:35:39,630 --> 00:35:41,664 You know, my arm was in a sling, 811 00:35:41,669 --> 00:35:46,872 and I just, I realized-- You deserve more. 812 00:35:46,883 --> 00:35:49,417 You always knew what you wanted. 813 00:35:49,423 --> 00:35:50,689 And I was-- 814 00:35:50,693 --> 00:35:53,093 I was just lost. 815 00:35:53,099 --> 00:35:55,900 Things could have been different. 816 00:35:55,906 --> 00:35:57,706 I'm sorry. 817 00:35:57,711 --> 00:35:58,376 Okay? 818 00:35:58,379 --> 00:35:59,912 I really am. 819 00:35:59,917 --> 00:36:02,684 I'd be lying to you if I said I didn't regret it, 820 00:36:02,690 --> 00:36:06,525 but it worked out. 821 00:36:06,533 --> 00:36:11,570 I mean, look at how successful you are. 822 00:36:11,580 --> 00:36:13,613 I just want what's best for you, Nik. 823 00:36:13,619 --> 00:36:15,552 That's all. 824 00:36:15,557 --> 00:36:18,859 Maybe you should trust that I know what's best for me. 825 00:36:23,878 --> 00:36:25,278 Goodnight. 826 00:36:28,691 --> 00:36:30,591 Wait, let me get that for you-- 827 00:36:38,683 --> 00:36:39,616 Thanks. 828 00:36:39,619 --> 00:36:40,518 No problem. 829 00:36:40,522 --> 00:36:56,303 830 00:36:56,330 --> 00:37:00,866 I wish we could just hold on to this moment. 831 00:37:00,875 --> 00:37:02,608 I missed you so much. 832 00:37:02,613 --> 00:37:04,713 I would invite you up, but... 833 00:37:04,719 --> 00:37:07,153 No. It's too soon. 834 00:37:07,158 --> 00:37:09,024 I know. 835 00:37:09,029 --> 00:37:14,833 836 00:37:14,845 --> 00:37:18,313 (snap, snap) 837 00:37:23,065 --> 00:37:25,099 Saturday, dinner. 838 00:37:25,104 --> 00:37:26,871 My treat. 839 00:37:26,876 --> 00:37:29,510 I won't take no for an answer. 840 00:37:29,516 --> 00:37:31,015 Then I won't say no. 841 00:37:34,896 --> 00:37:35,996 Okay. 842 00:37:37,804 --> 00:37:38,437 Goodnight. 843 00:37:38,440 --> 00:37:39,405 Night. 844 00:37:39,408 --> 00:38:05,633 845 00:38:09,218 --> 00:38:11,386 Morning, Soph. 846 00:38:11,391 --> 00:38:14,059 Morning. 847 00:38:14,066 --> 00:38:15,966 Anything interesting? 848 00:38:15,971 --> 00:38:18,438 Actually, yes. 849 00:38:18,444 --> 00:38:23,180 Your favorite singer appears to have a new boyfriend. 850 00:38:23,189 --> 00:38:24,421 A mystery man. 851 00:38:26,296 --> 00:38:27,596 Ahhhhhh! 852 00:38:38,328 --> 00:38:40,329 You have some explaining to do. 853 00:38:40,334 --> 00:38:41,833 What could possibly be so urgent? 854 00:38:41,837 --> 00:38:44,338 How come I had to find out from TMZ you 855 00:38:44,344 --> 00:38:46,244 and Nikki played kissey face last night? 856 00:38:46,249 --> 00:38:47,381 TM-what? 857 00:38:49,490 --> 00:38:51,591 I know this is you. 858 00:38:51,596 --> 00:38:53,263 I know your car anywhere. 859 00:38:53,268 --> 00:38:55,268 Where did they get that picture? 860 00:38:55,273 --> 00:38:56,772 You can't even see my face. 861 00:38:56,776 --> 00:38:58,810 True, they don't have your identity yet. 862 00:38:58,815 --> 00:39:01,582 I stress yet, because these people are good. 863 00:39:01,589 --> 00:39:03,556 They brought down Tiger Woods. 864 00:39:03,561 --> 00:39:07,963 Oh-- How many people do you think have seen this picture? 865 00:39:07,972 --> 00:39:11,040 Only...anyone awake in the free world. 866 00:39:15,591 --> 00:39:16,924 It's everywhere, Nik. 867 00:39:16,929 --> 00:39:19,196 Everyone wants to know who this new guy is. 868 00:39:19,201 --> 00:39:20,200 Whatever. 869 00:39:20,204 --> 00:39:22,071 Gossip has a shelf life of five minutes. 870 00:39:22,076 --> 00:39:23,342 Not when it's this good. 871 00:39:23,346 --> 00:39:24,345 Nikki. 872 00:39:24,348 --> 00:39:25,814 Oh, look who it is. Good morning. 873 00:39:25,819 --> 00:39:29,287 JC, I thought the label wasn't sending anyone today. 874 00:39:29,294 --> 00:39:34,497 They do when pictures like this hit the press like wildfire. 875 00:39:34,508 --> 00:39:36,775 So, I had a date. It's no big deal. 876 00:39:36,780 --> 00:39:39,047 Who is he? And why weren't we even told? 877 00:39:39,053 --> 00:39:41,187 He's just a friend from high school. 878 00:39:41,192 --> 00:39:42,491 Is he married? 879 00:39:42,496 --> 00:39:43,228 Got kids? 880 00:39:43,231 --> 00:39:44,063 Occupation? 881 00:39:44,066 --> 00:39:45,532 Criminal record? 882 00:39:45,536 --> 00:39:50,005 Widow, yes, teacher and not that I know of. 883 00:39:50,015 --> 00:39:51,915 A widower. 884 00:39:51,920 --> 00:39:54,221 Well, you know what? That could work for us. 885 00:39:54,226 --> 00:39:55,325 Don't be morbid. 886 00:39:55,329 --> 00:39:58,196 Nikki, you have a carefully crafter image, 887 00:39:58,203 --> 00:40:00,437 and we have a Christmas eve concert we're trying 888 00:40:00,442 --> 00:40:01,341 to sell out. 889 00:40:01,345 --> 00:40:03,778 You need the public on our side. 890 00:40:03,784 --> 00:40:04,583 On our side? 891 00:40:04,586 --> 00:40:07,220 Yes, on our side. 892 00:40:07,226 --> 00:40:10,194 Look, you just broke up with America's golden boy. 893 00:40:10,201 --> 00:40:13,102 Your focus has to be on selling the album. 894 00:40:13,109 --> 00:40:14,875 Christmas is just a few days away, 895 00:40:14,879 --> 00:40:19,882 so we've got a small, small window to do it in. 896 00:40:19,892 --> 00:40:23,527 But, I'm telling you that this Christmas album, 897 00:40:23,535 --> 00:40:26,102 this is the label's last ditch effort 898 00:40:26,108 --> 00:40:28,776 to see if you're worth keeping at all. 899 00:40:28,783 --> 00:40:31,917 If you want to keep your career, 900 00:40:31,924 --> 00:40:35,225 then I suggest you follow directions. 901 00:40:35,232 --> 00:40:37,733 No scandals, no new loves, 902 00:40:37,739 --> 00:40:43,943 no former flames during the holiday season. 903 00:40:43,955 --> 00:40:45,788 What do you want me to do? 904 00:40:45,793 --> 00:40:47,193 That's my girl. 905 00:40:47,197 --> 00:40:50,131 Look, they're probably going to ask you about this 906 00:40:50,138 --> 00:40:52,372 on the Sunrise Brew. 907 00:40:52,378 --> 00:40:54,845 The label thinks it's best you downplay the whole thing, 908 00:40:54,851 --> 00:40:56,684 say you bumped into some old friend, 909 00:40:56,688 --> 00:40:58,621 we'll pay somebody to validate the story later. 910 00:40:58,627 --> 00:40:59,559 Ahem. 911 00:40:59,562 --> 00:41:01,963 I'm sorry to interrupt the pep talk, 912 00:41:01,969 --> 00:41:03,502 but Henry called. 913 00:41:03,506 --> 00:41:05,773 He wants to see you. 914 00:41:05,779 --> 00:41:07,111 Perfect. 915 00:41:07,115 --> 00:41:10,450 Now, that's a relationship that the label can support. 916 00:41:10,458 --> 00:41:14,393 The two of you working things out over the holiday season. 917 00:41:14,401 --> 00:41:16,034 The public will love that. 918 00:41:16,039 --> 00:41:18,573 It's in the best interest of both of your careers. 919 00:41:18,579 --> 00:41:20,479 For you to be a couple. 920 00:41:20,484 --> 00:41:22,217 Look, I have to talk to Chris. 921 00:41:22,221 --> 00:41:24,221 I have to tell him what's going on. 922 00:41:24,227 --> 00:41:25,693 No, just stick with the plan. 923 00:41:25,697 --> 00:41:27,730 I invited him to dinner on Saturday. 924 00:41:27,735 --> 00:41:30,169 Fine. I'll set things up. 925 00:41:30,175 --> 00:41:32,175 And you can explain it to him then. 926 00:41:32,180 --> 00:41:33,379 It's for the best. 927 00:41:42,840 --> 00:41:45,542 I'm sorry, Nikki. 928 00:41:45,549 --> 00:41:47,015 Comes with the job. 929 00:41:55,039 --> 00:41:58,074 Wow. 930 00:41:58,081 --> 00:42:01,249 You really care about him. 931 00:42:01,256 --> 00:42:05,292 Who do you think my first album was about? 932 00:42:05,300 --> 00:42:06,666 I never thought I'd see him again, 933 00:42:06,671 --> 00:42:09,371 and then after last night all these feelings came rushing back 934 00:42:09,377 --> 00:42:11,311 and I realized... 935 00:42:15,058 --> 00:42:16,391 I'm stupid. 936 00:42:18,266 --> 00:42:21,401 Chris deserves someone who's going to be there for him. 937 00:42:21,408 --> 00:42:25,877 I can't even stay in one place hardly a week. 938 00:42:25,886 --> 00:42:28,087 What are you going to say to him? 939 00:42:31,467 --> 00:42:34,002 Forgive me? 940 00:42:34,009 --> 00:42:38,578 You know, for what it's worth, I've never seen you 941 00:42:38,587 --> 00:42:43,590 as happy as you were last night. 942 00:42:43,600 --> 00:42:45,299 I've loved him my whole life. 943 00:42:45,304 --> 00:42:47,705 Then don't let him go. 944 00:42:47,710 --> 00:42:50,811 Who cares what the label says. 945 00:42:50,818 --> 00:42:55,487 They've dictated your life for too long. 946 00:42:55,497 --> 00:42:56,830 Yeah. 947 00:43:01,879 --> 00:43:03,146 Ready to sing? 948 00:43:03,150 --> 00:43:04,116 Yeah. 949 00:43:04,120 --> 00:43:07,621 Let's just get through this, okay? 950 00:43:07,628 --> 00:43:09,128 you're having dinner with him tonight. 951 00:43:09,133 --> 00:43:11,166 So, if they ask you anything about it 952 00:43:11,171 --> 00:43:14,039 just say you're working things out. 953 00:43:14,046 --> 00:43:15,278 Come on, let's go. 954 00:43:15,282 --> 00:43:16,749 Hi. 955 00:43:16,753 --> 00:43:21,689 956 00:43:21,699 --> 00:43:23,232 And now singing 957 00:43:23,236 --> 00:43:26,737 "I've Heard the Bells on Christmas Day" is Nikki. 958 00:43:26,745 --> 00:43:36,887 959 00:43:36,905 --> 00:43:41,741 ♪ I heard the bells on Christmas day. ♪ 960 00:43:41,751 --> 00:43:46,787 ♪ Their old familiar carols play. ♪ 961 00:43:46,797 --> 00:43:51,700 ♪ And wild and sweet, the words repeat. ♪ 962 00:43:51,710 --> 00:43:58,582 ♪ Of peace on earth, goodwill to men. ♪ 963 00:43:58,595 --> 00:44:04,098 ♪ And thought how as the day had come, ♪ 964 00:44:04,109 --> 00:44:08,712 ♪ The belfries of all Christendom ♪ 965 00:44:08,721 --> 00:44:13,790 ♪ Had rolled along the unbroken song. ♪ 966 00:44:13,801 --> 00:44:20,873 ♪ Of peace on earth, good will. ♪ 967 00:44:20,886 --> 00:44:24,321 ♪ To men ♪ 968 00:44:24,328 --> 00:44:33,902 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 969 00:44:33,920 --> 00:44:38,890 ♪ I hear the bells. ♪ 970 00:44:38,900 --> 00:44:45,438 ♪ On Christmas day. ♪ 971 00:44:45,450 --> 00:44:50,286 ♪ 'Til ringing, singing on its way, ♪ 972 00:44:50,296 --> 00:44:55,265 ♪ the world revolved from night to day. ♪ 973 00:44:55,275 --> 00:45:00,145 ♪ A voice, a chime, a chance sublime, ♪ 974 00:45:00,155 --> 00:45:08,395 ♪ Of peace on earth, goodwill...to man. ♪ 975 00:45:08,410 --> 00:45:20,653 976 00:45:20,675 --> 00:45:30,016 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 977 00:45:30,033 --> 00:45:34,969 ♪ I hear the bells. ♪ 978 00:45:34,979 --> 00:45:38,314 ♪ On Christmas day. ♪ 979 00:45:38,321 --> 00:45:45,126 980 00:45:49,315 --> 00:45:53,085 (applause) 981 00:45:53,093 --> 00:45:55,760 Oh, Nikki, that was just absolutely amazing. 982 00:45:55,766 --> 00:45:57,566 Uh, your voice is absolutely angelic. 983 00:45:57,571 --> 00:45:59,037 Oh, thank you so much. 984 00:45:59,041 --> 00:46:01,808 Okay, we are gonna talk about your CD --brand new CD 985 00:46:01,815 --> 00:46:04,583 in just a moment-- but first we need to talk about 986 00:46:04,589 --> 00:46:05,888 something that has everybody buzzing. 987 00:46:05,892 --> 00:46:08,226 About these news pictures of you. 988 00:46:08,232 --> 00:46:11,800 I gotta ask this question, who's this mystery man? 989 00:46:11,808 --> 00:46:15,843 And, uh, did he play a role perhaps in this recent breakup 990 00:46:15,851 --> 00:46:17,585 with Henry Williams? 991 00:46:17,590 --> 00:46:18,822 No. 992 00:46:18,826 --> 00:46:22,061 He's actually my high school sweetheart. 993 00:46:22,068 --> 00:46:23,367 Oh, I see. 994 00:46:23,371 --> 00:46:25,504 Well, it certainly looks like you're perhaps rekindling 995 00:46:25,510 --> 00:46:26,743 an old flame? 996 00:46:26,747 --> 00:46:28,614 I feel good about where it's going. 997 00:46:28,619 --> 00:46:29,718 We'll see. 998 00:46:29,721 --> 00:46:31,320 But back to my Christmas album-- 999 00:46:31,325 --> 00:46:32,491 Of course, of course. 1000 00:46:32,495 --> 00:46:35,062 So it is called "Mistletoe Over Manhattan". 1001 00:46:35,068 --> 00:46:37,135 It is available in stores right now. 1002 00:46:37,140 --> 00:46:38,906 Go out and get yourself a copy. 1003 00:46:38,911 --> 00:46:40,878 It's a fantastic, fantastic CD. 1004 00:46:40,883 --> 00:46:43,150 Thank you so much for joining us today, Nikki. 1005 00:46:43,156 --> 00:46:44,222 Thank you. 1006 00:46:44,226 --> 00:46:45,925 And I want to wish you happy, happy holidays. 1007 00:46:45,929 --> 00:46:47,162 Thank you. Happy holidays. 1008 00:46:47,166 --> 00:46:49,800 Thank you so much. Thank you for joining us as well. 1009 00:46:49,807 --> 00:46:51,440 We'll see you back here tomorrow. 1010 00:46:53,849 --> 00:46:55,383 Sorry, JC. 1011 00:46:55,388 --> 00:46:58,656 I, uh, I want control over my life. 1012 00:46:58,663 --> 00:47:01,364 You can cancel dinner with Henry. 1013 00:47:01,370 --> 00:47:03,337 This isn't going to go over well. 1014 00:47:03,342 --> 00:47:04,774 I don't care. 1015 00:47:12,398 --> 00:47:13,231 (knocking) 1016 00:47:13,234 --> 00:47:16,769 Dad come on! Hurry up! Dad! 1017 00:47:16,777 --> 00:47:19,211 Get off my property, I'm calling the police. 1018 00:47:19,217 --> 00:47:20,383 Go! 1019 00:47:22,524 --> 00:47:24,058 Dad, you're famous! 1020 00:47:24,063 --> 00:47:25,396 (phone constanly ringing) 1021 00:47:25,400 --> 00:47:26,732 No, I'm not. 1022 00:47:26,736 --> 00:47:28,436 Then why are those guys trying to interview us 1023 00:47:28,441 --> 00:47:30,207 and trying to take pictures of me? 1024 00:47:30,211 --> 00:47:33,012 Look, I don't want either of you talking to those people. 1025 00:47:33,019 --> 00:47:35,153 Got it? You stay away from them. 1026 00:47:35,158 --> 00:47:36,490 The phone keeps ringing. 1027 00:47:36,495 --> 00:47:38,028 Who's calling? 1028 00:47:38,032 --> 00:47:39,298 Access Hollywood? 1029 00:47:39,302 --> 00:47:40,968 E Television, and US Weekly. 1030 00:47:40,973 --> 00:47:42,807 Everyone else I'm too old to know. 1031 00:47:42,812 --> 00:47:44,445 That must have been some kiss. 1032 00:47:44,449 --> 00:47:47,283 Everyone thinks you're Nikki's boyfriend. 1033 00:47:47,290 --> 00:47:49,089 Are you gonna get married?? 1034 00:47:49,094 --> 00:47:50,794 That'd be so awesome. 1035 00:47:50,798 --> 00:47:54,033 Whoa-- Guys, sit down. 1036 00:47:56,245 --> 00:47:57,846 This is ridiculous. 1037 00:47:57,851 --> 00:48:02,620 I-- Guys, I haven't even talked to Nikki since last night. 1038 00:48:02,629 --> 00:48:03,895 Yeah, dad. 1039 00:48:03,899 --> 00:48:06,233 Everyone knows the guy should call the girl. 1040 00:48:09,614 --> 00:48:12,449 Well... it's just a phone call, right? 1041 00:48:12,455 --> 00:48:13,954 You make them everyday. 1042 00:48:20,441 --> 00:48:21,408 Okay. 1043 00:48:21,412 --> 00:48:30,219 1044 00:48:30,235 --> 00:48:31,568 A little privacy, please? 1045 00:48:31,572 --> 00:48:33,204 But, what if you need coaching? 1046 00:48:33,208 --> 00:48:35,175 I think I can handle a phone call. 1047 00:48:35,181 --> 00:48:37,214 1048 00:48:37,219 --> 00:48:45,659 (phone ringing) 1049 00:48:45,674 --> 00:48:46,440 Hello? 1050 00:48:46,444 --> 00:48:47,776 Hey. 1051 00:48:47,780 --> 00:48:48,879 Hey, how are you? 1052 00:48:48,883 --> 00:48:52,585 Ah... Uh...It's been an interesting day... 1053 00:48:52,593 --> 00:48:53,559 Oh, I'm sorry. 1054 00:48:53,562 --> 00:48:55,395 I didn't mean to make your life crazy. 1055 00:48:55,400 --> 00:48:57,900 Yeah, yeah, it's the paparazzi. 1056 00:48:57,906 --> 00:48:59,773 Kinda creepy. 1057 00:48:59,778 --> 00:49:01,645 They're parked outside my house right now. 1058 00:49:01,650 --> 00:49:04,717 Um, just don't talk to them and try to keep your distance. 1059 00:49:04,724 --> 00:49:08,159 I honestly didn't expect all this attention. 1060 00:49:08,167 --> 00:49:10,401 I hope it didn't change your mind about Saturday. 1061 00:49:10,406 --> 00:49:11,371 No. 1062 00:49:11,375 --> 00:49:12,207 No, I'm good. 1063 00:49:12,210 --> 00:49:12,909 Absolutely. 1064 00:49:12,912 --> 00:49:13,978 Good. 1065 00:49:13,982 --> 00:49:15,682 I made reservations at Brialdo's. 1066 00:49:15,687 --> 00:49:17,119 Do you know it? 1067 00:49:17,123 --> 00:49:21,559 Yeah, um, it's kind of a famous five-star restaurant, right? 1068 00:49:21,568 --> 00:49:23,568 Yeah, can you meet me there at seven? 1069 00:49:23,573 --> 00:49:25,807 I think if we walk in together it'll cause 1070 00:49:25,813 --> 00:49:26,778 too much commotion. 1071 00:49:26,781 --> 00:49:28,114 Absolutely, I'm good. I'll be there. 1072 00:49:28,119 --> 00:49:29,518 Nik! 1073 00:49:29,522 --> 00:49:31,956 Oh--uh, Carmine just walked in, sorry I have to cut it short. 1074 00:49:31,962 --> 00:49:33,428 No, you're busy, it's no problem. 1075 00:49:33,432 --> 00:49:36,767 Look, um, before you go, I just-- I just wanted to let 1076 00:49:36,774 --> 00:49:39,141 you know that I caught your performance today. 1077 00:49:39,147 --> 00:49:39,812 Really? 1078 00:49:39,815 --> 00:49:41,448 Yeah. 1079 00:49:41,453 --> 00:49:43,286 It was absolutely beautiful. 1080 00:49:43,291 --> 00:49:45,125 Thank you. 1081 00:49:45,130 --> 00:49:47,130 Um...I'll talk to you later. 1082 00:49:47,135 --> 00:49:47,867 Yeah. 1083 00:49:47,870 --> 00:49:48,969 You got it. 1084 00:49:48,973 --> 00:49:49,772 Okay. 1085 00:49:49,775 --> 00:49:50,507 Bye. 1086 00:49:50,510 --> 00:49:51,776 Okay. 1087 00:49:53,583 --> 00:49:54,750 (squealing) 1088 00:49:54,754 --> 00:49:56,487 What?! 1089 00:49:56,492 --> 00:49:58,425 Someone is drunk with love! 1090 00:49:58,430 --> 00:49:59,596 (laughing) 1091 00:49:59,600 --> 00:50:00,766 Is it that obvious? 1092 00:50:00,770 --> 00:50:02,503 Uh, look in the mirror, girl? 1093 00:50:02,508 --> 00:50:05,776 Listen, I wanted to say that I'm really proud of you 1094 00:50:05,783 --> 00:50:07,183 for standing up for yourself today. 1095 00:50:07,187 --> 00:50:09,053 Thank you. 1096 00:50:09,058 --> 00:50:11,525 I think it's the first time I've ever put anything 1097 00:50:11,531 --> 00:50:12,831 in front of my career. 1098 00:50:12,835 --> 00:50:16,269 Speaking of your career... 1099 00:50:16,277 --> 00:50:17,476 JC just called. 1100 00:50:17,480 --> 00:50:18,880 Uh oh. 1101 00:50:18,884 --> 00:50:24,054 Okay, so the label is absolutely loving this reunited sweetheart 1102 00:50:24,064 --> 00:50:25,496 story that you're doing. 1103 00:50:25,501 --> 00:50:26,901 Really? 1104 00:50:26,905 --> 00:50:31,441 Uh huh. They leaked pictures of you and Chris from high school. 1105 00:50:31,450 --> 00:50:33,250 Where did they get my yearbook pictures? 1106 00:50:33,255 --> 00:50:36,356 Girl-- They have more sources than the CIA. 1107 00:50:36,363 --> 00:50:39,530 The point is is everyone is loving this. 1108 00:50:39,537 --> 00:50:41,905 Your album is climbing the charts, 1109 00:50:41,911 --> 00:50:43,443 people are asking for interviews left, 1110 00:50:43,447 --> 00:50:44,647 right and centre. 1111 00:50:44,651 --> 00:50:48,552 They're dubbing this: a pop star holiday fairytale. 1112 00:50:48,561 --> 00:50:50,428 (laughing) 1113 00:50:50,433 --> 00:50:53,034 Wow, I really didn't expect all this. 1114 00:50:53,040 --> 00:50:54,606 And every single network is calling, 1115 00:50:54,610 --> 00:50:57,611 because they want you to help them ring in the new year. 1116 00:50:57,618 --> 00:50:59,418 That hasn't happened in a while. 1117 00:50:59,423 --> 00:51:02,324 Girl, it is happening. 1118 00:51:02,331 --> 00:51:03,463 Wow. 1119 00:51:06,808 --> 00:51:07,908 I'm sorry, did someone die? 1120 00:51:07,912 --> 00:51:09,812 Why aren't you celebrating? 1121 00:51:09,817 --> 00:51:12,150 Come on, let's do a little happy dance. 1122 00:51:12,155 --> 00:51:13,188 Sh-sh-shake it. 1123 00:51:13,192 --> 00:51:14,725 Shake it, shake it, shake it. 1124 00:51:14,729 --> 00:51:17,129 No, it's just that last time my career took off, 1125 00:51:17,135 --> 00:51:18,634 Chris left. 1126 00:51:18,639 --> 00:51:20,639 I just don't want history to repeat itself. 1127 00:51:20,644 --> 00:51:21,810 Oh, Nikki, come on. 1128 00:51:21,814 --> 00:51:23,147 That's not going to happen. 1129 00:51:23,151 --> 00:51:24,484 No, I'm serious. 1130 00:51:24,488 --> 00:51:26,988 The whole celebrity, publicity thing it just, 1131 00:51:26,994 --> 00:51:29,561 it complicates matters. 1132 00:51:29,567 --> 00:51:32,502 I mean, I just want Chris to know that that's 1133 00:51:32,509 --> 00:51:34,308 not the real me. 1134 00:51:34,313 --> 00:51:37,681 Right, but you know the best thing about love? 1135 00:51:37,688 --> 00:51:39,088 What? 1136 00:51:39,093 --> 00:51:40,826 Well, it's that you can't see it. 1137 00:51:40,830 --> 00:51:42,930 You can only feel it. 1138 00:51:42,936 --> 00:51:44,269 So, tell him what's up. 1139 00:51:44,273 --> 00:51:46,640 No. I mean, what am I supposed to do? 1140 00:51:46,646 --> 00:51:48,879 Just blurt out I'm madly in love with you 1141 00:51:48,884 --> 00:51:50,350 and have been my entire life? 1142 00:51:50,355 --> 00:51:51,788 Yeah. Why not? 1143 00:51:51,792 --> 00:51:53,058 That's what I would do. 1144 00:51:53,062 --> 00:51:54,862 'Cause I'll sound like a crazy person! 1145 00:51:54,867 --> 00:51:57,668 You know how every year we watch that movie Love Actually, 1146 00:51:57,674 --> 00:51:59,674 and that really hot guy says that Christmas 1147 00:51:59,680 --> 00:52:02,247 is a time for truth? 1148 00:52:02,253 --> 00:52:03,586 Yeah. 1149 00:52:03,590 --> 00:52:08,292 Well, if you can't tell someone you love them at Christmas, 1150 00:52:08,301 --> 00:52:09,534 when can you? 1151 00:52:09,538 --> 00:52:20,380 1152 00:52:24,242 --> 00:52:25,876 Oh, good, you brought clothes. 1153 00:52:28,286 --> 00:52:30,053 Dad's wardrobe is hideous. 1154 00:52:30,058 --> 00:52:31,324 Yeah, you got that right. 1155 00:52:31,328 --> 00:52:35,964 Every suit that he owns is stained and double-breasted. 1156 00:52:35,974 --> 00:52:37,106 Hey, man. 1157 00:52:37,110 --> 00:52:38,643 Thanks for bringing some clothes. 1158 00:52:38,647 --> 00:52:41,348 Apparently, my daughter thinks my wardrobe is embarrassing. 1159 00:52:41,354 --> 00:52:43,454 Yeah, no, we all do. 1160 00:52:43,460 --> 00:52:44,326 Really? 1161 00:52:44,329 --> 00:52:45,294 Am I that bad? 1162 00:52:45,298 --> 00:52:46,564 Absolutely. Yes. 1163 00:52:46,568 --> 00:52:47,934 But it's not your fault. 1164 00:52:47,938 --> 00:52:52,674 You haven't had a real date, since what? Maybe 2002? 1165 00:52:52,684 --> 00:52:53,583 Thanks. 1166 00:52:55,223 --> 00:52:56,290 Soph-- 1167 00:52:59,100 --> 00:53:00,200 What do you think? 1168 00:53:00,204 --> 00:53:01,737 That suit has swag. 1169 00:53:01,741 --> 00:53:04,408 I-- Swag? 1170 00:53:04,414 --> 00:53:07,515 This girl, this girl knows fashion. 1171 00:53:07,522 --> 00:53:10,189 Oh-- 1172 00:53:10,196 --> 00:53:13,197 Seriously? Why don't you just go order us a pizza? Huh, Soph? 1173 00:53:13,203 --> 00:53:15,604 This is it, hm? 1174 00:53:15,610 --> 00:53:16,909 All right. 1175 00:53:19,787 --> 00:53:20,953 Hey-- 1176 00:53:22,661 --> 00:53:23,728 What's this? 1177 00:53:23,731 --> 00:53:24,730 That's Lady Killer. 1178 00:53:24,734 --> 00:53:27,468 Just dab a little, watch 'em fall. 1179 00:53:27,474 --> 00:53:28,873 All right... 1180 00:53:28,878 --> 00:53:32,347 So... how's Nikki? 1181 00:53:32,354 --> 00:53:33,853 The same. 1182 00:53:33,858 --> 00:53:37,993 She's beautiful, charming, funny. 1183 00:53:38,001 --> 00:53:39,868 She's a dream. 1184 00:53:39,873 --> 00:53:46,044 Yeah, you and Nikki always had a special connection. 1185 00:53:46,056 --> 00:53:48,623 How many of her songs do you think are about you? 1186 00:53:48,629 --> 00:53:49,862 I don't know. 1187 00:53:49,866 --> 00:53:53,334 Are you serious? 1188 00:53:53,342 --> 00:53:56,143 Well, you can't get over someone if you're always seeing 1189 00:53:56,149 --> 00:53:58,182 their face, and hearing their voice everywhere. 1190 00:53:58,188 --> 00:54:00,355 I listened to her first album 1191 00:54:00,360 --> 00:54:04,662 and let's just say your heartbreak, it's platinum. 1192 00:54:08,012 --> 00:54:09,779 I don't know. 1193 00:54:09,784 --> 00:54:13,052 Maybe this is all wrong. 1194 00:54:13,059 --> 00:54:15,393 The paparazzi, they're such a nuisance. 1195 00:54:15,399 --> 00:54:18,400 You know, I can't even let the kids ride the bus anymore. 1196 00:54:18,407 --> 00:54:19,973 And I don't know, 1197 00:54:19,978 --> 00:54:22,178 I'm just not comfortable with all this attention. 1198 00:54:22,183 --> 00:54:23,649 I know. 1199 00:54:23,653 --> 00:54:26,221 That'll go away once they realize how boring you are. 1200 00:54:26,228 --> 00:54:29,529 Just focus on Nikki. 1201 00:54:29,536 --> 00:54:32,136 I mean, her coming back into your life, 1202 00:54:32,142 --> 00:54:34,676 that's pure kismet. 1203 00:54:34,682 --> 00:54:36,482 Is that your word of the day? 1204 00:54:36,487 --> 00:54:38,521 Maybe. But you know I'm right. 1205 00:54:38,526 --> 00:54:40,559 You can't tell me that it's not destiny. 1206 00:54:40,565 --> 00:54:41,898 I don't know. 1207 00:54:41,902 --> 00:54:46,538 I guess it just feels more like an awakening. 1208 00:54:46,547 --> 00:54:48,046 Well, let her. 1209 00:54:48,051 --> 00:54:50,051 Let her wake all of you up then. 1210 00:54:50,056 --> 00:54:52,189 Yeah. 1211 00:54:52,194 --> 00:54:53,394 I guess you're right. 1212 00:54:56,271 --> 00:54:59,574 Whoa-- what are you doing with that? 1213 00:54:59,581 --> 00:55:00,446 It's winter. 1214 00:55:00,449 --> 00:55:01,815 I need a jacket. 1215 00:55:01,820 --> 00:55:03,019 Oh. 1216 00:55:03,023 --> 00:55:05,891 Are you going into matrix? 1217 00:55:05,897 --> 00:55:07,530 No, you're going to borrow my coat. 1218 00:55:07,535 --> 00:55:10,769 Look, the first rule of fashion, nothing upgrades a man's 1219 00:55:10,776 --> 00:55:14,011 sex-appeal like a nice dress coat. 1220 00:55:14,018 --> 00:55:15,050 Who told you that? 1221 00:55:15,054 --> 00:55:19,123 Every girl I've ever dated. 1222 00:55:19,131 --> 00:55:20,297 All right. 1223 00:55:31,462 --> 00:55:34,364 Oh, thank you. 1224 00:55:38,147 --> 00:55:39,380 Thanks. 1225 00:55:42,558 --> 00:55:44,392 Oh, excuse me, that seat's taken. Thanks. 1226 00:55:44,397 --> 00:55:47,131 Don't worry about it. Nikki just left the hotel. 1227 00:55:47,137 --> 00:55:48,437 You're Chris Marshall, right? 1228 00:55:48,441 --> 00:55:49,606 Yeah. 1229 00:55:49,610 --> 00:55:50,776 I'm JC Sylvestor from the record company. 1230 00:55:50,780 --> 00:55:52,380 It's nice to finally meet you, man. 1231 00:55:52,385 --> 00:55:55,486 Oh... I'm sorry, I didn't know she invited you. 1232 00:55:55,493 --> 00:55:57,860 She didn't, but I made the reservation and honestly, 1233 00:55:57,865 --> 00:56:00,766 I just came by to thank you. 1234 00:56:00,773 --> 00:56:03,006 Oh. Okay... 1235 00:56:03,012 --> 00:56:05,246 You know, this whole thing you got going on 1236 00:56:05,251 --> 00:56:06,450 with Nikki is fantastic. 1237 00:56:06,454 --> 00:56:08,588 I mean, the public is just eating it up. 1238 00:56:08,594 --> 00:56:12,529 Let's be honest, who wouldn't sympathize with a widower? 1239 00:56:12,537 --> 00:56:13,870 No disrespect. 1240 00:56:13,874 --> 00:56:16,975 I mean, let's just say you have reignited her career. 1241 00:56:16,982 --> 00:56:19,082 Well, that wasn't my intention. 1242 00:56:19,088 --> 00:56:20,220 Doesn't really matter. 1243 00:56:20,223 --> 00:56:24,225 Listen, here's a little something for you. 1244 00:56:24,234 --> 00:56:25,433 Uh... What's this? 1245 00:56:25,437 --> 00:56:26,904 Let's just call it a token 1246 00:56:26,908 --> 00:56:28,641 of the record company's appreciation. 1247 00:56:28,646 --> 00:56:31,213 Dinner's on us. 1248 00:56:31,219 --> 00:56:32,618 Ah, I'm gonna go. 1249 00:56:32,622 --> 00:56:34,722 Listen, you should know that when you leave tonight, 1250 00:56:34,728 --> 00:56:37,062 there's probably gonna be some paparazzi out there waiting 1251 00:56:37,067 --> 00:56:39,501 to take your picture, blah, blah, blah. 1252 00:56:39,507 --> 00:56:42,942 If you could, let's just turn on the charm. 1253 00:56:42,950 --> 00:56:45,951 You know, it serves both of our interests for Nikki 1254 00:56:45,958 --> 00:56:47,724 to stay at number 1. 1255 00:56:48,997 --> 00:56:51,031 And another idea would be, 1256 00:56:51,037 --> 00:56:54,606 we could arrange a little outing; you, the family, Nikki. 1257 00:56:54,613 --> 00:56:55,778 Excuse me? 1258 00:56:55,782 --> 00:56:56,882 You know, ice skating, Central Park, 1259 00:56:56,886 --> 00:56:58,685 enjoying the holiday season. 1260 00:56:58,690 --> 00:57:01,892 The public are going to love that. 1261 00:57:01,899 --> 00:57:03,164 How would they know? 1262 00:57:03,168 --> 00:57:05,135 How will they know? Listen, a few phone calls 1263 00:57:05,140 --> 00:57:08,742 to the right people and the paparazzi will be all over it. 1264 00:57:08,750 --> 00:57:10,549 You don't have to worry, they keep-- 1265 00:57:10,554 --> 00:57:11,787 Listen-- 1266 00:57:11,791 --> 00:57:13,891 My kids aren't available for photographs of any kind. 1267 00:57:13,896 --> 00:57:15,029 Do you understand? 1268 00:57:15,033 --> 00:57:16,432 Yeah, I understand completely. 1269 00:57:16,436 --> 00:57:19,504 Listen, enjoy your dinner and if you could, 1270 00:57:19,511 --> 00:57:22,078 let's just keep this little meeting between the two of us. 1271 00:57:22,085 --> 00:57:24,552 I mean, we don't need to ruffle any feathers. 1272 00:57:24,557 --> 00:57:26,357 Have a good night. 1273 00:57:26,362 --> 00:57:40,007 1274 00:57:40,031 --> 00:57:40,863 Hey. 1275 00:57:40,867 --> 00:57:41,899 You beat me here. 1276 00:57:41,902 --> 00:57:44,169 Hey. Wow. 1277 00:57:44,175 --> 00:57:47,076 How are you? 1278 00:57:47,083 --> 00:57:48,349 You look a little flushed. 1279 00:57:48,353 --> 00:57:49,252 Are you okay? 1280 00:57:49,255 --> 00:57:50,955 Yeah, it's just, um... 1281 00:57:50,960 --> 00:57:52,793 Life gets stranger by the minute. 1282 00:57:52,798 --> 00:57:54,998 Yeah, welcome to my world. 1283 00:57:55,003 --> 00:57:55,835 Thank you. 1284 00:57:55,839 --> 00:57:57,105 It's bizarre. 1285 00:57:57,109 --> 00:57:58,475 That's for sure. 1286 00:57:58,479 --> 00:58:02,815 Well, luckily I have you to bring a little normalcy to it. 1287 00:58:02,824 --> 00:58:03,890 Come on. 1288 00:58:03,894 --> 00:58:05,960 No, really. 1289 00:58:05,965 --> 00:58:07,999 I'm so happy. 1290 00:58:08,004 --> 00:58:09,070 Thank you. 1291 00:58:09,074 --> 00:58:12,275 I mean, it's just like old times. 1292 00:58:12,282 --> 00:58:13,748 I guess it really is. 1293 00:58:16,892 --> 00:58:18,460 Do you remember our first date? 1294 00:58:18,465 --> 00:58:19,897 Yeah, of course. 1295 00:58:19,901 --> 00:58:21,501 Mike's Sub Shop. 1296 00:58:21,506 --> 00:58:24,774 You know, they played those 80's videos. 1297 00:58:24,781 --> 00:58:27,248 You couldn't stop talking about "Take On Me". 1298 00:58:27,254 --> 00:58:28,353 (laughing) 1299 00:58:28,357 --> 00:58:30,757 Still the greatest video of all time. 1300 00:58:30,763 --> 00:58:34,699 The, uh, sketch animation was awesome, 1301 00:58:34,707 --> 00:58:36,707 and it does tell quite the love story. 1302 00:58:36,712 --> 00:58:39,813 Well, yeah, I mean, guy leaves a racing comic strip 1303 00:58:39,820 --> 00:58:42,354 for love in the physical world. 1304 00:58:42,360 --> 00:58:43,993 I'd say that's romance. 1305 00:58:43,998 --> 00:58:46,899 I mean, I think it's evidence that no matter how different 1306 00:58:46,906 --> 00:58:51,475 your worlds may be, love can still connect you. 1307 00:58:51,484 --> 00:58:55,553 Well then, to the great 80's band. 1308 00:58:55,561 --> 00:58:58,728 Ah Ha, and their still relevant music video. 1309 00:58:58,735 --> 00:59:00,001 Cheers. 1310 00:59:02,545 --> 00:59:04,513 Mmm. 1311 00:59:04,518 --> 00:59:06,751 So, Chris-- 1312 00:59:06,756 --> 00:59:09,591 There's something that I want to say. 1313 00:59:09,598 --> 00:59:10,897 You still have their album. 1314 00:59:10,901 --> 00:59:11,600 (laughing) 1315 00:59:11,603 --> 00:59:13,636 I'm serious. 1316 00:59:13,641 --> 00:59:16,075 Um... 1317 00:59:16,081 --> 00:59:18,915 Look, I know that we've both been through a lot of things 1318 00:59:18,922 --> 00:59:25,393 in our lives, and our worlds are very different now. 1319 00:59:25,405 --> 00:59:33,478 But, if our feelings are still there... I was hoping that-- 1320 00:59:33,493 --> 00:59:35,393 Hang on. 1321 00:59:35,398 --> 00:59:37,965 Are you asking me to go steady? 1322 00:59:37,971 --> 00:59:39,170 Depends. 1323 00:59:39,174 --> 00:59:41,041 What you think? 1324 00:59:41,046 --> 00:59:43,579 I mean... 1325 00:59:43,585 --> 00:59:44,618 What do you say? 1326 00:59:44,622 --> 00:59:47,890 You want to give it a try? 1327 00:59:47,897 --> 00:59:50,364 I don't know, I mean, is it possible? 1328 00:59:50,370 --> 00:59:54,172 I mean, can we make all this work? 1329 00:59:54,180 --> 00:59:58,482 I'm not saying there won't be challenges, but... 1330 00:59:58,491 --> 01:00:00,691 I think we should give it a try. 1331 01:00:04,272 --> 01:00:06,507 Well, then... okay. 1332 01:00:06,512 --> 01:00:07,945 Okay. 1333 01:00:12,827 --> 01:00:13,694 Mmm. 1334 01:00:13,698 --> 01:00:14,764 Oh. 1335 01:00:14,767 --> 01:00:17,234 I, uh, I smudged your lipstick. 1336 01:00:17,240 --> 01:00:19,607 Oh, and it's a very pretty colour on you. 1337 01:00:19,613 --> 01:00:20,178 Thank you. 1338 01:00:20,181 --> 01:00:21,046 (laughing) 1339 01:00:21,049 --> 01:00:22,082 I'll be right back. 1340 01:00:36,355 --> 01:00:37,489 Excuse me? 1341 01:00:37,493 --> 01:00:39,159 I thought I saw Nikki sitting here. 1342 01:00:39,164 --> 01:00:40,464 Uh, yeah... 1343 01:00:40,468 --> 01:00:43,235 Yeah, you did. Um, she just went to the ladies room. 1344 01:00:43,241 --> 01:00:45,374 Oh, of course. 1345 01:00:45,380 --> 01:00:47,080 Forgive me, I'm Henry. 1346 01:00:47,084 --> 01:00:48,383 Williams, yeah. 1347 01:00:48,387 --> 01:00:49,420 I've seen your movies. 1348 01:00:49,424 --> 01:00:50,256 Thanks. 1349 01:00:50,259 --> 01:00:51,692 Always good to meet a fan. 1350 01:00:53,166 --> 01:00:55,167 Have a seat. 1351 01:00:55,172 --> 01:00:57,839 Um, does Nikki know you're here. 1352 01:00:57,845 --> 01:00:59,078 No. 1353 01:00:59,082 --> 01:01:00,882 We've been playing phone tag. 1354 01:01:00,887 --> 01:01:02,753 You may have heard that we recently 1355 01:01:02,758 --> 01:01:04,191 went through a slight breakup. 1356 01:01:04,196 --> 01:01:07,130 Really? Because I thought it was more of a solid breakup. 1357 01:01:07,136 --> 01:01:08,536 Not quite. 1358 01:01:08,541 --> 01:01:10,974 You see, Nikki and I understand each other's worlds. 1359 01:01:10,980 --> 01:01:14,315 It's only a matter of time that we get pulled back together. 1360 01:01:14,322 --> 01:01:16,522 Is-- Is that why you're here? 1361 01:01:16,527 --> 01:01:19,395 That, and to congratulate her on her success. 1362 01:01:19,402 --> 01:01:21,735 Her Christmas album is number one. 1363 01:01:21,741 --> 01:01:23,141 It should be. 1364 01:01:23,145 --> 01:01:24,578 It's great. 1365 01:01:24,582 --> 01:01:26,915 I'm sure it is. I just didn't think she could pull it off 1366 01:01:26,921 --> 01:01:28,821 so soon after our break. 1367 01:01:28,826 --> 01:01:32,895 But I must say rekindling the old flame was a brilliant move. 1368 01:01:32,904 --> 01:01:35,338 Was that her, or the label's idea? 1369 01:01:35,344 --> 01:01:38,578 What do you mean? 1370 01:01:38,585 --> 01:01:40,752 The public ate it up like a fairytale sundae. 1371 01:01:40,757 --> 01:01:42,624 She was in danger of being D-listed, 1372 01:01:42,629 --> 01:01:44,895 her label was on the verge of dropping her. 1373 01:01:44,901 --> 01:01:46,434 She proved everyone wrong 1374 01:01:46,438 --> 01:01:48,872 and that's what makes us so right for each other. 1375 01:01:48,878 --> 01:01:50,711 We know how to stay on top. 1376 01:01:50,716 --> 01:01:52,016 Ultimate power couple. 1377 01:01:52,020 --> 01:01:52,952 Henry, what are you doing here? 1378 01:01:52,956 --> 01:01:53,554 Hello, darling. 1379 01:01:53,557 --> 01:01:54,390 No, wait-- 1380 01:01:54,393 --> 01:01:55,458 Where are you going? 1381 01:01:55,462 --> 01:01:56,128 I'm leaving. 1382 01:01:56,131 --> 01:01:56,996 Why?! 1383 01:01:56,999 --> 01:01:58,365 This was a bad idea. I gotta go. 1384 01:01:58,370 --> 01:02:00,137 Good meeting you. You like an autograph 1385 01:02:00,141 --> 01:02:01,674 before you leave? Maybe a picture. 1386 01:02:01,679 --> 01:02:02,644 Stop it, Henry. 1387 01:02:02,647 --> 01:02:05,281 What? Most people do. 1388 01:02:05,288 --> 01:02:06,821 Look, I didn't invite him. 1389 01:02:06,825 --> 01:02:08,858 I don't know why he's here, I swear. 1390 01:02:08,863 --> 01:02:10,229 No, I get it, Nikki. 1391 01:02:10,234 --> 01:02:12,601 Emotions sell records, okay, but mine aren't for sale. 1392 01:02:12,606 --> 01:02:14,106 No, what are you talking about? 1393 01:02:14,111 --> 01:02:16,778 Oh, come on, your label is paying for this dinner. 1394 01:02:16,784 --> 01:02:18,984 Your movie star boyfriend shows up, 1395 01:02:18,990 --> 01:02:20,623 the paparazzi are outside. 1396 01:02:20,627 --> 01:02:22,094 No. No, they're not. 1397 01:02:22,099 --> 01:02:24,933 And they wanted me to dismiss you on national television, 1398 01:02:24,939 --> 01:02:26,238 I didn't do it. 1399 01:02:26,242 --> 01:02:27,575 Oh, really? 1400 01:02:27,579 --> 01:02:31,280 Is that why some guy named JC thanked me with this envelope? 1401 01:02:35,165 --> 01:02:39,301 Look-- my life isn't a song, Nikki. 1402 01:02:39,309 --> 01:02:41,510 It can't be produced. 1403 01:02:41,516 --> 01:02:43,048 What-- 1404 01:02:43,052 --> 01:02:45,853 Now that he's out of the picture, shall we have dinner? 1405 01:02:45,860 --> 01:02:47,460 Leave me alone, Henry. 1406 01:02:51,006 --> 01:02:51,806 1407 01:02:51,809 --> 01:02:53,074 Chris! 1408 01:02:53,078 --> 01:02:54,478 Chris, please! 1409 01:02:54,483 --> 01:02:56,583 Please, this is all just a huge mix-up. 1410 01:02:56,588 --> 01:02:59,589 All I wanted was to have a romantic dinner with you. 1411 01:02:59,596 --> 01:03:00,662 I promise, it's-- 1412 01:03:00,665 --> 01:03:01,997 Come here-- 1413 01:03:05,778 --> 01:03:07,846 Look, you know me, probably better than 1414 01:03:07,851 --> 01:03:10,585 anyone else ever has. 1415 01:03:10,591 --> 01:03:13,225 Everything I said in there was true. 1416 01:03:13,232 --> 01:03:14,631 You have to know that. 1417 01:03:14,635 --> 01:03:15,901 I do know you, Nikki. 1418 01:03:15,905 --> 01:03:17,771 And I know your ambition. 1419 01:03:17,776 --> 01:03:19,943 Okay, you're famous, and you can handle, 1420 01:03:19,948 --> 01:03:21,882 maybe even enjoy this whole media circus, 1421 01:03:21,887 --> 01:03:23,419 but it doesn't work for me, 1422 01:03:23,424 --> 01:03:25,491 and it definitely doesn't work for my kids. 1423 01:03:25,496 --> 01:03:26,795 It's not always like this. 1424 01:03:26,799 --> 01:03:29,300 The point is your teenage dream is now your reality. 1425 01:03:29,306 --> 01:03:33,308 It just-- I'm sorry, but it isn't mine. 1426 01:03:33,317 --> 01:03:34,983 It's not fair. 1427 01:03:34,987 --> 01:03:36,921 Just because baseball didn't work out for you doesn't mean 1428 01:03:36,927 --> 01:03:39,627 you can keep punishing me because my life worked out. 1429 01:03:39,633 --> 01:03:41,800 My life worked out just fine. 1430 01:03:41,805 --> 01:03:42,804 Okay? 1431 01:03:42,808 --> 01:03:44,474 I've got two kids that I love very much. 1432 01:03:44,479 --> 01:03:46,413 Yeah, I coach basketball, 1433 01:03:46,418 --> 01:03:48,184 I spend my weekends buried in laundry. 1434 01:03:48,189 --> 01:03:49,288 I know. 1435 01:03:49,291 --> 01:03:53,527 It's not a rock star life, but I'm proud of it. 1436 01:03:53,536 --> 01:03:54,935 Excuse me, please. 1437 01:03:55,473 --> 01:04:01,878 1438 01:04:01,891 --> 01:04:02,757 (honking) 1439 01:04:02,760 --> 01:04:12,634 1440 01:04:22,109 --> 01:04:25,045 Dad? 1441 01:04:25,052 --> 01:04:27,852 Sophie, what are you doing up? You should be in bed. 1442 01:04:27,858 --> 01:04:29,058 I couldn't sleep. 1443 01:04:29,062 --> 01:04:30,394 How was your date with Nikki? 1444 01:04:30,398 --> 01:04:32,098 All right-- 1445 01:04:32,103 --> 01:04:35,237 I'm sorry, sweetie, that things with Nikki, 1446 01:04:35,244 --> 01:04:37,611 they're just not going to work out. 1447 01:04:37,617 --> 01:04:38,349 Why? 1448 01:04:38,352 --> 01:04:39,452 I like her. 1449 01:04:39,456 --> 01:04:41,255 You only like Nikki, because she's famous. 1450 01:04:41,260 --> 01:04:43,561 No, dad, because she makes you happy. 1451 01:04:43,566 --> 01:04:46,633 Oh, honey... 1452 01:04:46,640 --> 01:04:47,906 Come here, sit down. 1453 01:04:49,514 --> 01:04:50,914 Here-- 1454 01:04:58,671 --> 01:05:02,941 Sweetheart, people like Nikki, 1455 01:05:02,950 --> 01:05:05,251 okay they belong to the world. 1456 01:05:05,256 --> 01:05:10,893 She's... it's too much of a risk. 1457 01:05:10,904 --> 01:05:13,037 One day she might just decide 1458 01:05:13,043 --> 01:05:16,211 that I'm not good enough and take off. 1459 01:05:16,218 --> 01:05:20,187 For you, it's all just fun and games, 1460 01:05:20,195 --> 01:05:22,595 It's our family on the line. 1461 01:05:22,601 --> 01:05:23,900 You're an idiot. 1462 01:05:23,904 --> 01:05:24,770 Excuse me? 1463 01:05:24,773 --> 01:05:25,905 You are! 1464 01:05:25,909 --> 01:05:27,475 She already gave you her heart. 1465 01:05:27,480 --> 01:05:29,948 You're the one running away. 1466 01:05:29,954 --> 01:05:31,420 I'm protecting us. 1467 01:05:31,424 --> 01:05:32,256 From what?? 1468 01:05:32,260 --> 01:05:33,392 From everything. 1469 01:05:33,395 --> 01:05:35,128 From publicity, from movie stars, 1470 01:05:35,133 --> 01:05:37,033 from record labels. 1471 01:05:37,038 --> 01:05:38,071 I don't get that. 1472 01:05:38,075 --> 01:05:39,641 Well, you don't have to. 1473 01:05:39,645 --> 01:05:42,846 Sophie, the point is our family is better off. 1474 01:05:42,853 --> 01:05:46,288 You love her, I know you do. 1475 01:05:46,296 --> 01:05:48,396 How do you know that? 1476 01:05:48,401 --> 01:05:50,768 Girls know these things, okay? 1477 01:05:50,774 --> 01:05:52,440 She feels it, too. 1478 01:05:52,445 --> 01:05:55,780 That's why she came back, even after you left her. 1479 01:05:55,787 --> 01:05:59,489 Unless you really don't love her and you're just pretending. 1480 01:05:59,497 --> 01:06:00,996 I never said that. 1481 01:06:01,001 --> 01:06:02,567 Then tell her! 1482 01:06:02,571 --> 01:06:05,873 Girls need to hear it. 1483 01:06:05,880 --> 01:06:08,614 All right-- All right, you're twelve years old, 1484 01:06:08,621 --> 01:06:11,121 we shouldn't be having this conversation. 1485 01:06:11,127 --> 01:06:13,461 Dad, it's not hard just give in to love, 1486 01:06:13,467 --> 01:06:15,033 take a chance. 1487 01:06:15,037 --> 01:06:17,137 Like you did when you were fifteen. 1488 01:06:17,142 --> 01:06:20,510 Yeah, well, I'm not fifteen anymore, Sophie. 1489 01:06:20,518 --> 01:06:21,984 I have a lot of things to consider. 1490 01:06:21,988 --> 01:06:25,924 Look, your ideas, your fantasies about love are very charming, 1491 01:06:25,933 --> 01:06:28,233 but they're also very unrealistic. 1492 01:06:28,238 --> 01:06:31,439 One day you're gonna wake up and you'll understand all this. 1493 01:06:31,446 --> 01:06:32,912 Wow. 1494 01:06:32,917 --> 01:06:35,151 You really know how to break a heart. 1495 01:06:50,161 --> 01:06:52,362 What's that? 1496 01:06:52,368 --> 01:06:55,202 Well, I thought we should finish decorating the tree. 1497 01:06:55,209 --> 01:06:56,708 Look, if Santa's gonna stop here, 1498 01:06:56,712 --> 01:06:59,079 we need to put on our best face, right? 1499 01:06:59,085 --> 01:07:00,752 Whatever. 1500 01:07:00,756 --> 01:07:02,923 Look, Soph, I know you're sore that things 1501 01:07:02,929 --> 01:07:04,528 didn't work out with Nikki. 1502 01:07:07,072 --> 01:07:10,007 Hey, it's almost Christmas. 1503 01:07:10,013 --> 01:07:12,347 Can't we at least try and be happy? 1504 01:07:16,463 --> 01:07:18,664 Is Nikki coming over to help? 1505 01:07:18,669 --> 01:07:20,636 Enough about Nikki, okay? 1506 01:07:20,641 --> 01:07:23,742 Well, she just pulled up. 1507 01:07:23,749 --> 01:07:25,082 (doorbell ringing) 1508 01:07:29,631 --> 01:07:31,765 Hey, Jackson. 1509 01:07:31,770 --> 01:07:33,470 Hey, sweetie. 1510 01:07:33,475 --> 01:07:35,275 Aww, I missed you guys. 1511 01:07:35,280 --> 01:07:38,548 Come on you guys, let her walk in, huh? 1512 01:07:38,555 --> 01:07:41,155 We're decorating, do you want to help? 1513 01:07:41,161 --> 01:07:43,194 Um, I wish I could. 1514 01:07:43,199 --> 01:07:45,800 I'm just here to drop something off. 1515 01:07:45,807 --> 01:07:48,341 Why don't you guys grab the rest of the decorations 1516 01:07:48,347 --> 01:07:49,980 from the closet, huh? 1517 01:07:55,531 --> 01:07:57,865 I'm sorry to just stop by. 1518 01:07:57,871 --> 01:07:59,605 I didn't think anyone would be home. 1519 01:07:59,610 --> 01:08:02,844 Yeah, well, it's Christmas vacation. 1520 01:08:02,851 --> 01:08:08,888 Right... Um... I was just gonna leave this at the door, 1521 01:08:08,900 --> 01:08:11,735 but you know, I have this concert tomorrow night and 1522 01:08:11,741 --> 01:08:14,742 thought maybe you and the kids and everyone might want to go. 1523 01:08:14,749 --> 01:08:17,950 Um, I know the kids would love to, but... 1524 01:08:17,957 --> 01:08:19,423 we've got plans. 1525 01:08:19,428 --> 01:08:20,594 Family stuff. 1526 01:08:23,102 --> 01:08:27,372 In case you change your mind. 1527 01:08:27,381 --> 01:08:28,914 Thanks. 1528 01:08:28,919 --> 01:08:30,585 Have a merry Christmas. 1529 01:08:31,858 --> 01:08:33,259 Nikki-- 1530 01:08:36,504 --> 01:08:41,175 I'm sorry. About last night. 1531 01:08:41,184 --> 01:08:44,051 You gotta know, you mean more to me than 1532 01:08:44,058 --> 01:08:45,558 you could possibly imagine. 1533 01:08:47,800 --> 01:08:55,107 But, you and I-- I'm sorry, but I just can't take the risk. 1534 01:08:55,121 --> 01:08:56,587 You know, 1535 01:08:58,394 --> 01:09:01,964 people always ask me if fame has changed me, 1536 01:09:01,972 --> 01:09:04,839 and the truth is it hasn't. 1537 01:09:04,845 --> 01:09:09,515 I've always known who I was going into this. 1538 01:09:09,525 --> 01:09:11,758 Who I am. 1539 01:09:11,763 --> 01:09:16,533 Fame just changed everyone around me. 1540 01:09:16,543 --> 01:09:21,279 You know, some cling and some run. 1541 01:09:21,289 --> 01:09:25,224 At the end of the day, I'm just Nikki Crandon from New Jersey. 1542 01:09:25,232 --> 01:09:29,334 A girl who writes and sings songs that sometimes people 1543 01:09:29,343 --> 01:09:33,478 just happen to hear and like. 1544 01:09:33,486 --> 01:09:37,589 And my passion has blessed me with a lot of great fortune, 1545 01:09:37,598 --> 01:09:41,433 which I'm truly grateful for. 1546 01:09:41,441 --> 01:09:45,776 But I realized it can never buy me what I need. 1547 01:09:45,785 --> 01:09:47,986 Or want. 1548 01:09:47,992 --> 01:09:50,459 Most. 1549 01:09:50,465 --> 01:09:52,598 Which is what I got from you. 1550 01:09:52,603 --> 01:09:59,174 1551 01:09:59,187 --> 01:10:05,592 When you took my hand in that dark theatre... 1552 01:10:05,604 --> 01:10:07,637 you really took my heart. 1553 01:10:12,922 --> 01:10:14,523 I could never love anyone else 1554 01:10:14,527 --> 01:10:20,030 the way I've always loved you, Chris. 1555 01:10:20,041 --> 01:10:22,208 You were always the one. 1556 01:10:26,323 --> 01:10:32,228 Now you're just the one who got away. 1557 01:10:32,240 --> 01:10:34,007 Again. 1558 01:10:34,011 --> 01:10:43,084 1559 01:10:43,101 --> 01:10:46,436 I'm so sorry. 1560 01:10:46,443 --> 01:10:50,078 I just wanted you to have someone to love this Christmas. 1561 01:10:50,086 --> 01:10:53,754 Hey... come on. 1562 01:10:53,762 --> 01:10:56,463 I do have someone to love. 1563 01:10:56,469 --> 01:10:58,602 I have you, baby girl. Come here. 1564 01:10:58,608 --> 01:11:12,353 1565 01:11:12,377 --> 01:11:17,147 (Nikki singing) ♪ I heard the bells on Christmas day, ♪ 1566 01:11:17,157 --> 01:11:22,293 ♪ their old familiar carols play. ♪ 1567 01:11:22,303 --> 01:11:27,106 ♪ And wild and sweet, the words repeat. ♪ 1568 01:11:27,116 --> 01:11:34,155 ♪ Of peace on earth, good will to men. ♪ 1569 01:11:34,168 --> 01:11:40,305 ♪ I thought how as the day had come the bell ♪ 1570 01:11:40,317 --> 01:11:44,386 ♪ The belfries of all Christendom ♪ 1571 01:11:44,394 --> 01:11:49,363 ♪ Had rolled along the unbroken song, ♪ 1572 01:11:49,373 --> 01:11:52,508 ♪ of peace on earth, goodwill... ♪ 1573 01:11:52,515 --> 01:11:55,382 (cheering) 1574 01:11:55,389 --> 01:11:57,323 Nik! You were sparkling! 1575 01:11:57,328 --> 01:11:59,995 I'm smelling Grammy's. 1576 01:12:00,001 --> 01:12:01,300 Cool. 1577 01:12:01,304 --> 01:12:03,004 Why aren't you smiling? 1578 01:12:03,009 --> 01:12:04,976 Girls, just take five. 1579 01:12:09,826 --> 01:12:10,692 What's up? 1580 01:12:10,695 --> 01:12:15,064 Did you see anyone? 1581 01:12:15,073 --> 01:12:19,242 No, I-- I checked those seats. 1582 01:12:21,957 --> 01:12:24,225 Sorry. 1583 01:12:24,231 --> 01:12:25,030 Figures. 1584 01:12:33,922 --> 01:12:35,990 Look what I found. 1585 01:12:35,995 --> 01:12:38,195 Oh... 1586 01:12:38,200 --> 01:12:40,067 What is it, Sophie's? 1587 01:12:40,072 --> 01:12:41,871 No, it belonged to Kate. 1588 01:12:44,215 --> 01:12:47,484 Wow... I didn't even know she was a fan. 1589 01:12:47,491 --> 01:12:51,660 Well, she used to listen to that CD all the time 1590 01:12:51,669 --> 01:12:54,370 when you weren't around. 1591 01:12:54,376 --> 01:12:59,445 She was afraid that it would upset you. 1592 01:12:59,456 --> 01:13:01,957 I've never really listened to it. 1593 01:13:01,963 --> 01:13:05,765 Kate said Nikki wrote the soundtrack of her life, 1594 01:13:05,773 --> 01:13:08,774 because all of her songs are about love. 1595 01:13:08,781 --> 01:13:11,381 And the time for love is now. 1596 01:13:11,387 --> 01:13:12,787 She would always say that. 1597 01:13:12,791 --> 01:13:16,559 That's because it was her favorite lyric. 1598 01:13:16,567 --> 01:13:18,500 Track twelve. 1599 01:13:25,422 --> 01:13:28,491 You know what's funny? 1600 01:13:28,498 --> 01:13:31,499 When Kate and I were dancing at our wedding, 1601 01:13:31,506 --> 01:13:33,473 I was so nervous. 1602 01:13:33,478 --> 01:13:35,311 I remember. 1603 01:13:35,316 --> 01:13:36,648 Etta James, right? 1604 01:13:36,652 --> 01:13:38,052 Yeah. 1605 01:13:38,056 --> 01:13:40,089 At Last. 1606 01:13:40,095 --> 01:13:43,330 I mean, I can't dance to save my life. 1607 01:13:43,337 --> 01:13:45,537 Two left feet would be an understatement. 1608 01:13:45,542 --> 01:13:51,479 But, Kate... she just, she leaned into me, 1609 01:13:51,491 --> 01:13:53,691 she whispered, she said, 1610 01:13:56,537 --> 01:14:01,207 "don't think... just listen to the song." 1611 01:14:06,529 --> 01:14:09,097 Kate always knew how to get through to me. 1612 01:14:16,488 --> 01:14:18,489 Do you still have the tickets Nikki 1613 01:14:18,494 --> 01:14:19,927 gave us for her concert tonight? 1614 01:14:19,932 --> 01:14:21,799 Well, it started an hour ago, 1615 01:14:21,804 --> 01:14:24,104 so I figured it wouldn't make sense. 1616 01:14:24,109 --> 01:14:27,010 No. No, it makes sense. 1617 01:14:27,017 --> 01:14:29,918 It makes perfect sense. Come on-- 1618 01:14:29,925 --> 01:14:32,726 Mark! Kids! 1619 01:14:32,732 --> 01:14:33,597 Come on-- 1620 01:14:33,601 --> 01:14:46,612 1621 01:14:46,634 --> 01:14:50,102 ♪ Angels we have heard on high, ♪ 1622 01:14:50,110 --> 01:14:53,679 ♪ sweetly singing o'er the plains. ♪ 1623 01:14:53,687 --> 01:15:01,459 ♪ And the mountains in reply, echoing the joyous strains. ♪ 1624 01:15:01,473 --> 01:15:08,745 ♪ Glo-ria. ♪ 1625 01:15:08,759 --> 01:15:13,595 ♪ In excelsis deo. ♪ 1626 01:15:16,044 --> 01:15:18,879 Hi. 1627 01:15:18,885 --> 01:15:19,784 Thank you. 1628 01:15:19,788 --> 01:15:21,354 Come on, guys. 1629 01:15:26,036 --> 01:15:27,403 I gotta get back there. 1630 01:15:27,407 --> 01:15:28,473 Where are you going? 1631 01:15:28,477 --> 01:15:30,911 Just take your seats, okay? 1632 01:15:30,916 --> 01:15:33,216 Come on, dad. It's almost over. 1633 01:15:33,222 --> 01:15:35,523 It's not over yet, sweetheart. 1634 01:15:35,529 --> 01:15:36,861 Go, go! 1635 01:15:40,239 --> 01:15:41,773 Excuse, me, hi. 1636 01:15:41,778 --> 01:15:44,078 Can I borrow your hat and your jacket? 1637 01:15:46,022 --> 01:15:53,395 ♪ Glo-ria. ♪ 1638 01:15:53,408 --> 01:15:57,944 ♪ In excelsis deo. ♪ 1639 01:15:57,954 --> 01:16:17,805 1640 01:16:17,839 --> 01:16:21,407 ♪ In excelsis deo. ♪ 1641 01:16:21,414 --> 01:16:24,582 ♪ Deo.. ♪ 1642 01:16:24,589 --> 01:16:28,224 ♪ In excelsis deo. ♪ 1643 01:16:28,232 --> 01:16:32,601 ♪ In excelsis deo. ♪ 1644 01:16:32,610 --> 01:16:39,581 ♪ Deo... In excelsis deo. ♪ 1645 01:16:39,595 --> 01:16:45,967 ♪ In excelsis deo. In excelsis deo. ♪ 1646 01:16:45,979 --> 01:16:53,751 (cheering) 1647 01:16:53,765 --> 01:16:57,633 This last one I wrote for someone that I was missing 1648 01:16:57,641 --> 01:16:59,508 on Christmas. 1649 01:16:59,513 --> 01:17:03,248 Uh, sometimes life just gets in the way. 1650 01:17:03,256 --> 01:17:04,622 It's called Christmas Star. 1651 01:17:04,627 --> 01:17:07,328 (cheering) 1652 01:17:07,334 --> 01:17:29,387 1653 01:17:29,424 --> 01:17:32,192 ♪ Find the boxes in the attic, ♪ 1654 01:17:32,199 --> 01:17:35,033 ♪ filled with Christmas cheer. ♪ 1655 01:17:35,039 --> 01:17:37,639 ♪ Hang each treasure on the tree, 1656 01:17:37,646 --> 01:17:40,647 ♪ the night is almost here. ♪ 1657 01:17:40,653 --> 01:17:43,087 ♪ There's the little drummer boy, ♪ 1658 01:17:43,093 --> 01:17:45,994 ♪ the magi and the King. ♪ 1659 01:17:46,001 --> 01:17:50,871 ♪ Each one holds a memory, you're there in everything. ♪ 1660 01:17:50,881 --> 01:17:57,952 ♪ And I sing, Jingle Bells, Jingle Bells, ♪ 1661 01:17:57,965 --> 01:18:03,369 ♪ laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 1662 01:18:03,380 --> 01:18:08,883 ♪ Silent Night, Holy Night, ♪ 1663 01:18:08,894 --> 01:18:14,131 ♪ all is calm, and all is bright. ♪ 1664 01:18:14,141 --> 01:18:16,942 ♪ There's the perfect seashell, ♪ 1665 01:18:16,949 --> 01:18:19,449 ♪ you found walking on the sand. ♪ 1666 01:18:19,455 --> 01:18:24,992 ♪ I still can feel the moment when I took it from your hand. ♪ 1667 01:18:25,003 --> 01:18:30,540 ♪ There's the little angel, from I can't remember when, ♪ 1668 01:18:30,550 --> 01:18:36,120 ♪ wondering if I'll ever hold you in my arms again. ♪ 1669 01:18:36,131 --> 01:18:41,801 ♪ Your picture in the silver frame that always made me cry. ♪ 1670 01:18:41,813 --> 01:18:43,913 ♪ Now, it's scratched and tarnished, ♪ 1671 01:18:43,918 --> 01:18:47,453 ♪ but still sparkles in the light. ♪ 1672 01:18:47,461 --> 01:18:52,931 ♪ Painted wooden soldiers, shiny red and black, ♪ 1673 01:18:52,941 --> 01:18:58,679 ♪ each one wishing secretly that you'd come marching back. ♪ 1674 01:18:58,691 --> 01:19:04,061 ♪ Oh... ♪ 1675 01:19:04,071 --> 01:19:06,771 ♪ Twinkle, twinkle Christmas star, ♪ 1676 01:19:06,778 --> 01:19:09,646 ♪ how I wonder where you are. ♪ 1677 01:19:09,652 --> 01:19:15,255 ♪ Somewhere in the winter sky come back to me. ♪ 1678 01:19:15,266 --> 01:19:20,737 ♪ Memories from long ago, wonder if you even know. ♪ 1679 01:19:20,748 --> 01:19:26,952 ♪ Wish I may, wish I might, wishing you were here tonight. ♪ 1680 01:19:26,964 --> 01:19:32,501 ♪ Jingle bells, jingle bells. ♪ 1681 01:19:32,512 --> 01:19:38,015 ♪ Laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 1682 01:19:38,026 --> 01:19:43,329 ♪ Silent night, holy night. ♪ 1683 01:19:43,339 --> 01:19:50,812 ♪ All is calm, and all is bright. ♪ 1684 01:19:50,826 --> 01:19:59,199 ♪ We just shine so bright. We just shine so bright. ♪ 1685 01:19:59,215 --> 01:20:01,281 ♪ Bright. ♪ 1686 01:20:01,286 --> 01:20:16,566 (cheering and applause) 1687 01:20:19,466 --> 01:20:21,433 Girl, that was-- 1688 01:20:21,438 --> 01:20:24,806 (sniffling) 1689 01:20:24,814 --> 01:20:27,048 Sweetie, are you crying? 1690 01:20:27,053 --> 01:20:29,387 (sniffling) 1691 01:20:33,268 --> 01:20:33,935 Oh... 1692 01:20:33,938 --> 01:20:35,604 (crying) 1693 01:20:35,609 --> 01:20:37,208 Nik, here-- 1694 01:20:37,213 --> 01:20:39,347 (crying) 1695 01:20:39,352 --> 01:20:46,424 (audience continuously cheering) 1696 01:20:53,521 --> 01:20:54,688 Oh boy... 1697 01:20:58,166 --> 01:21:01,502 Hi, Merry Christmas, everyone. Um... 1698 01:21:01,510 --> 01:21:03,810 My name is Chris Marshall. 1699 01:21:03,815 --> 01:21:08,518 Um, look, you don't get many second chances in life, okay? 1700 01:21:08,528 --> 01:21:10,561 I know that all too well. 1701 01:21:10,566 --> 01:21:15,169 And Nikki, if you can hear me, I just want to apologize-- 1702 01:21:15,178 --> 01:21:17,178 Nik-- Nik. 1703 01:21:17,184 --> 01:21:18,684 Okay? 1704 01:21:18,688 --> 01:21:22,356 When my wonderful kids, they brought you back to me, 1705 01:21:22,364 --> 01:21:26,299 I-- my heart soared. 1706 01:21:31,119 --> 01:21:33,053 I felt alive again. 1707 01:21:33,058 --> 01:21:40,430 and I started thinking too much. 1708 01:21:40,444 --> 01:21:43,979 Sometimes you just gotta listen to the song. 1709 01:21:46,426 --> 01:21:49,495 Nikki, you're my song. 1710 01:21:49,501 --> 01:21:52,535 (cheering) 1711 01:21:52,542 --> 01:22:09,791 1712 01:22:09,821 --> 01:22:11,353 I love you. 1713 01:22:11,358 --> 01:22:13,325 I love you. 1714 01:22:13,330 --> 01:22:14,796 All my life. 1715 01:22:22,954 --> 01:22:24,321 You go, girl. 1716 01:22:27,065 --> 01:22:30,567 Uh, you wanna go steady? 1717 01:22:30,574 --> 01:22:31,640 (laughing) 1718 01:22:31,644 --> 01:22:33,744 I thought you'd never ask. 1719 01:22:38,194 --> 01:22:39,995 I guess there's an encore, huh? 1720 01:22:39,999 --> 01:22:43,033 Always. 1721 01:22:43,040 --> 01:22:44,273 I'll meet you back stage. 1722 01:22:44,277 --> 01:22:45,476 Okay. 1723 01:22:48,387 --> 01:22:50,621 Uh, Chris Marshall, everyone. 1724 01:22:50,626 --> 01:22:52,259 The love of my life. 1725 01:22:52,264 --> 01:22:54,798 (cheering and applause) 1726 01:22:54,804 --> 01:22:56,871 I definitely didn't expect this tonight, 1727 01:22:56,877 --> 01:22:59,010 but I got an early Christmas gift, 1728 01:22:59,015 --> 01:23:04,052 and um, Sophie, Jackson, thank you. 1729 01:23:04,062 --> 01:23:05,594 Merry Christmas. 1730 01:23:08,773 --> 01:23:10,274 Merry Christmas, everyone! 1731 01:23:10,278 --> 01:23:12,044 One, two three, four! 119018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.