All language subtitles for Captain America Civil War 2016 720p Hindi BRRip Dual Audio Full Movie ESubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:01,730 --> 00:01:03,570 (BUCKY SCREAMING) 3 00:01:05,275 --> 00:01:06,605 (CONTINUES SCREAMING) 4 00:01:08,820 --> 00:01:10,297 - (KARPOV SPEAKING RUSSIAN) - (PANTING) 5 00:01:10,321 --> 00:01:11,661 Longing 6 00:01:13,825 --> 00:01:14,825 Rusted 7 00:01:15,368 --> 00:01:16,368 Seventeen 8 00:01:16,995 --> 00:01:17,995 Daybreak 9 00:01:19,080 --> 00:01:20,210 Furnace 10 00:01:21,541 --> 00:01:22,541 Nine 11 00:01:23,042 --> 00:01:24,502 Benign 12 00:01:25,587 --> 00:01:27,337 Homecoming 13 00:01:28,339 --> 00:01:29,379 One 14 00:01:31,301 --> 00:01:33,391 Freight car 15 00:01:41,019 --> 00:01:42,019 Good morning, Soldier. 16 00:01:44,731 --> 00:01:45,821 Ready to comply. 17 00:01:47,358 --> 00:01:48,568 I have a mission for you. 18 00:01:50,528 --> 00:01:52,068 Sanction and extract. 19 00:01:52,906 --> 00:01:54,276 No witnesses. 20 00:02:36,074 --> 00:02:37,664 Well done Soldier. 21 00:03:07,897 --> 00:03:09,767 (INDISTINCT CHATTER) 22 00:03:21,411 --> 00:03:23,621 STEVE: (ON RADIO) All right, what do you see? 23 00:03:23,788 --> 00:03:25,788 Standard beat cops. 24 00:03:26,916 --> 00:03:28,496 Small station. 25 00:03:30,670 --> 00:03:31,800 Quiet street. 26 00:03:32,297 --> 00:03:33,797 It's a good target. 27 00:03:33,965 --> 00:03:36,085 There's an ATM on the south corner, which means? 28 00:03:36,259 --> 00:03:37,299 Cameras. 29 00:03:37,468 --> 00:03:39,138 Both cross streets are one-way. 30 00:03:39,304 --> 00:03:40,854 So, compromised escape routes. 31 00:03:41,639 --> 00:03:43,492 STEVE: Means our guy doesn't care about being seen. 32 00:03:43,516 --> 00:03:45,596 He isn't afraid to make a mess on the way out. 33 00:03:45,935 --> 00:03:47,735 You see that Range Rover halfway up the block? 34 00:03:47,854 --> 00:03:49,734 Yeah, the red one? It's cute. 35 00:03:49,814 --> 00:03:51,000 NATASHA: (ON RADIO) It's also bulletproof, 36 00:03:51,024 --> 00:03:52,284 which means private security... 37 00:03:52,358 --> 00:03:53,778 which means more guns... 38 00:03:54,110 --> 00:03:56,450 which means more headaches for somebody. Probably us. 39 00:03:56,529 --> 00:03:59,029 You guys know I can move things with my mind, right? 40 00:03:59,407 --> 00:04:01,907 Looking over your shoulder needs to become second nature. 41 00:04:02,452 --> 00:04:04,832 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 42 00:04:04,913 --> 00:04:07,213 NATASHA: Not to my face. Why? Did you hear something? 43 00:04:07,332 --> 00:04:08,502 STEVE: Eyes on target, folks. 44 00:04:08,708 --> 00:04:10,308 This is the best lead we've had on Rumlow 45 00:04:10,335 --> 00:04:11,770 in six months. I don't want to lose him. 46 00:04:11,794 --> 00:04:14,094 (SCOFFS) If he sees us coming, that won't be a problem. 47 00:04:14,172 --> 00:04:15,512 He kind of hates us. 48 00:04:15,840 --> 00:04:17,590 - (INDISTINCT SHOUTING) - (HORNS HONKING) 49 00:04:19,177 --> 00:04:20,257 Sam... 50 00:04:20,428 --> 00:04:21,848 see that garbage truck? 51 00:04:22,013 --> 00:04:23,223 Tag it. 52 00:04:41,783 --> 00:04:42,873 Give me X-ray. 53 00:04:48,039 --> 00:04:49,709 That truck's loaded for max weight. 54 00:04:49,916 --> 00:04:50,916 And the driver's armed. 55 00:04:51,042 --> 00:04:52,042 It's a battering ram. 56 00:04:52,210 --> 00:04:53,210 - STEVE: Go now. - What? 57 00:04:54,420 --> 00:04:55,590 He's not hitting the police. 58 00:05:41,092 --> 00:05:42,842 (PEOPLE COUGHING) 59 00:05:46,597 --> 00:05:48,517 (WHOOSHING) 60 00:05:51,352 --> 00:05:52,652 (GRUNTING) 61 00:05:57,442 --> 00:05:58,482 (GROANS) 62 00:05:59,819 --> 00:06:01,739 Body armour, AR-15s. 63 00:06:01,946 --> 00:06:03,486 I make seven hostiles. 64 00:06:04,949 --> 00:06:06,029 (GUNFIRE) 65 00:06:09,370 --> 00:06:10,710 (GROANS) 66 00:06:12,290 --> 00:06:13,670 I make five. 67 00:06:18,379 --> 00:06:20,169 - (GROANS) - Sam. 68 00:06:20,423 --> 00:06:21,513 (MERC YELPING) 69 00:06:23,718 --> 00:06:24,798 Four. 70 00:06:29,307 --> 00:06:30,727 Rumlow's on the third floor. 71 00:06:30,808 --> 00:06:32,188 Wanda, just like we practised. 72 00:06:32,351 --> 00:06:33,391 WANDA: What about the gas? 73 00:06:33,478 --> 00:06:34,518 Get it out. 74 00:06:39,484 --> 00:06:40,784 - (GASPING) - (GRUNTS) 75 00:06:43,696 --> 00:06:44,696 (GRUNTS) 76 00:06:46,783 --> 00:06:47,993 (TECHNICIAN YELPS) 77 00:06:52,497 --> 00:06:53,537 CROSSBONES: Pack it up. 78 00:06:53,915 --> 00:06:54,915 (GUNFIRE) 79 00:06:56,209 --> 00:06:57,589 (GROANING) 80 00:07:31,035 --> 00:07:32,115 CROSSBONES: He's here. 81 00:07:35,957 --> 00:07:37,377 Rumlow has a biological weapon. 82 00:07:37,542 --> 00:07:38,882 NATASHA: (ON RADIO) I'm on it. 83 00:07:40,211 --> 00:07:41,211 (TYRES SCREECHING) 84 00:07:46,551 --> 00:07:47,551 (GRUNTS) 85 00:08:00,606 --> 00:08:01,606 (MERC GROANS) 86 00:08:02,567 --> 00:08:03,687 - (NATASHA GRUNTS) - (GROWLS) 87 00:08:14,078 --> 00:08:15,908 I don't work like that no more. 88 00:08:19,083 --> 00:08:20,083 Fire in the hole. 89 00:08:21,586 --> 00:08:22,586 (TICKING) 90 00:08:25,590 --> 00:08:26,630 MERC: No! 91 00:08:29,927 --> 00:08:30,927 (COUGHS) 92 00:08:36,475 --> 00:08:37,685 (PANTING) 93 00:08:46,986 --> 00:08:48,446 (GROANING) 94 00:08:49,572 --> 00:08:50,622 Sam. 95 00:08:50,823 --> 00:08:52,953 He's in an AFV heading north. 96 00:08:57,622 --> 00:08:59,622 Take this to the airstrip. 97 00:08:59,790 --> 00:09:01,790 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 98 00:09:02,126 --> 00:09:03,706 (PEOPLE SCREAMING) 99 00:09:09,217 --> 00:09:10,444 Where are you going to meet us? 100 00:09:10,468 --> 00:09:11,968 I'm not. (GRUNTS) 101 00:09:23,231 --> 00:09:25,021 I've got four, they're splitting up. 102 00:09:29,904 --> 00:09:31,494 I got the two on the left. 103 00:09:34,659 --> 00:09:36,659 (PANICKED CHATTER) 104 00:09:39,997 --> 00:09:41,207 They ditched their gear. 105 00:09:41,374 --> 00:09:43,374 It's a shell game now. One of them has the payload. 106 00:09:43,501 --> 00:09:44,841 (BEEPING) 107 00:09:45,211 --> 00:09:46,711 - (PEOPLE SCREAMING) - (STEVE GRUNTS) 108 00:09:46,837 --> 00:09:47,917 (CROSSBONES GRUNTS) 109 00:09:49,257 --> 00:09:51,087 There you are, you son of a bitch. 110 00:09:52,134 --> 00:09:53,434 I've been waiting for this. 111 00:10:02,019 --> 00:10:03,099 (GROANS) 112 00:10:10,861 --> 00:10:12,031 He doesn't have it. 113 00:10:12,488 --> 00:10:13,488 I'm empty! 114 00:10:13,698 --> 00:10:14,948 Out of the way! 115 00:10:15,199 --> 00:10:16,699 (PANICKED SHOUTING) 116 00:10:20,204 --> 00:10:21,254 (PANTING) 117 00:10:28,629 --> 00:10:30,419 (BOTH GRUNTING) 118 00:10:54,405 --> 00:10:55,565 Drop it. 119 00:10:55,948 --> 00:10:56,948 Or I'll drop this. 120 00:10:57,116 --> 00:10:58,276 (PANTING) 121 00:10:58,743 --> 00:11:00,543 - Drop it! - He'll do it! 122 00:11:03,039 --> 00:11:04,539 (BOTH GROAN) 123 00:11:04,999 --> 00:11:06,039 (GRUNTS) 124 00:11:07,835 --> 00:11:09,745 Payload secure. Thanks, Sam. 125 00:11:09,962 --> 00:11:10,962 Don't thank me. 126 00:11:11,088 --> 00:11:12,668 I'm not thanking that thing. 127 00:11:12,923 --> 00:11:13,923 His name is Redwing. 128 00:11:14,091 --> 00:11:15,261 I'm still not thanking it. 129 00:11:15,343 --> 00:11:16,503 He's cute. Go ahead, pet him. 130 00:11:16,594 --> 00:11:17,604 (BOTH GRUNTING) 131 00:11:23,267 --> 00:11:24,267 Come on! 132 00:11:32,485 --> 00:11:34,565 This is for dropping a building on my face. 133 00:11:50,419 --> 00:11:51,459 (PANTING) 134 00:11:52,838 --> 00:11:53,878 Ahh! 135 00:11:56,842 --> 00:11:58,779 I think I look pretty good, all things considered. 136 00:11:58,803 --> 00:11:59,803 Who's your buyer? 137 00:12:00,179 --> 00:12:01,969 You know, he knew you. 138 00:12:02,139 --> 00:12:04,179 Your pal, your buddy, your Bucky. 139 00:12:05,810 --> 00:12:06,810 What did you say? 140 00:12:06,936 --> 00:12:08,646 He remembered you. 141 00:12:09,146 --> 00:12:11,686 I was there. He got all weepy about it. 142 00:12:13,192 --> 00:12:14,992 Till they put his brain back in a blender. 143 00:12:15,903 --> 00:12:17,663 He wanted you to know something. 144 00:12:17,738 --> 00:12:18,778 He said to me... 145 00:12:19,323 --> 00:12:21,373 "Please tell Rogers. 146 00:12:21,992 --> 00:12:23,242 "When you gotta go... 147 00:12:23,452 --> 00:12:25,162 "you gotta go." 148 00:12:27,498 --> 00:12:28,618 And you're coming with me. 149 00:12:30,418 --> 00:12:31,498 (SCREAMING) 150 00:12:31,710 --> 00:12:33,000 (WANDA GRUNTING) 151 00:12:44,098 --> 00:12:45,178 (GASPS) 152 00:12:45,599 --> 00:12:47,269 Oh, my... 153 00:12:50,020 --> 00:12:51,360 Sam... 154 00:12:53,190 --> 00:12:54,480 we need Fire and Rescue 155 00:12:54,567 --> 00:12:56,187 on the south side of the building. 156 00:12:56,735 --> 00:12:58,275 We gotta get up there. 157 00:13:00,406 --> 00:13:01,946 (SOFT PIANO PLAYING) 158 00:13:05,161 --> 00:13:11,791 (SINGING) Try to remember the kind of September 159 00:13:11,876 --> 00:13:15,626 When grass was green 160 00:13:16,630 --> 00:13:19,050 Wake up, dear, and say goodbye to your father. 161 00:13:19,216 --> 00:13:20,836 Who's the homeless person on the couch? 162 00:13:20,926 --> 00:13:22,216 (YOUNG TONY CHUCKLES) 163 00:13:22,303 --> 00:13:24,393 This is why I love coming home for Christmas... 164 00:13:24,555 --> 00:13:25,805 right before you leave town. 165 00:13:25,973 --> 00:13:28,233 Be nice, dear, he's been studying abroad. 166 00:13:28,392 --> 00:13:30,232 Really? Which broad? What's her name? 167 00:13:30,394 --> 00:13:31,734 Candice. 168 00:13:32,229 --> 00:13:33,309 Do me a favour? 169 00:13:33,397 --> 00:13:35,041 Try not to burn the house down before Monday. 170 00:13:35,065 --> 00:13:36,225 Okay, so it's Monday. 171 00:13:36,400 --> 00:13:37,570 That is good to know, 172 00:13:37,651 --> 00:13:39,571 I will plan my toga party accordingly. 173 00:13:40,321 --> 00:13:41,411 Where you going? 174 00:13:41,572 --> 00:13:42,662 Your father's flying us 175 00:13:42,740 --> 00:13:44,180 to the Bahamas for a little getaway. 176 00:13:44,241 --> 00:13:45,741 We might have to make a quick stop. 177 00:13:45,826 --> 00:13:47,996 At the Pentagon. Right? 178 00:13:48,078 --> 00:13:51,168 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 179 00:13:51,248 --> 00:13:53,998 They say sarcasm is a metric for potential. 180 00:13:54,084 --> 00:13:56,004 If that's true, you'll be a great man someday. 181 00:13:56,170 --> 00:13:57,510 I'll get the bags. 182 00:13:59,965 --> 00:14:02,335 He does miss you when you're not here. 183 00:14:04,094 --> 00:14:07,434 And frankly, you're going to miss us. 184 00:14:08,140 --> 00:14:09,850 Because this is the last time 185 00:14:09,934 --> 00:14:11,524 we're all going to be together. 186 00:14:12,436 --> 00:14:14,806 You know what's about to happen. 187 00:14:15,356 --> 00:14:16,766 Say something. 188 00:14:16,857 --> 00:14:18,937 If you don't, you'll regret it. 189 00:14:22,613 --> 00:14:24,113 I love you, Dad. 190 00:14:25,282 --> 00:14:27,542 And I know you did the best you could. 191 00:14:43,384 --> 00:14:45,344 That's how I wish it happened. 192 00:14:47,805 --> 00:14:50,385 Binarily Augmented Retro-Framing... 193 00:14:50,474 --> 00:14:51,604 or BARF. 194 00:14:51,684 --> 00:14:53,484 God, I gotta work on that acronym. 195 00:14:53,561 --> 00:14:55,941 An extremely costly method 196 00:14:56,021 --> 00:14:58,271 of hijacking the hippocampus... 197 00:14:58,357 --> 00:15:02,487 to (SIGHS) clear traumatic memories. 198 00:15:02,820 --> 00:15:04,860 (BLOWING) 199 00:15:05,155 --> 00:15:06,235 Huh. 200 00:15:06,365 --> 00:15:07,575 It doesn't change the fact 201 00:15:07,658 --> 00:15:09,488 that they never made it to the airport... 202 00:15:10,160 --> 00:15:13,210 or all the things I did to avoid processing my grief, but... 203 00:15:15,165 --> 00:15:19,495 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 204 00:15:21,505 --> 00:15:24,215 No one in their right mind would've ever funded it. 205 00:15:25,509 --> 00:15:28,049 Help me out, what's the MIT mission statement? 206 00:15:28,220 --> 00:15:29,470 "To generate, disseminate... 207 00:15:29,555 --> 00:15:30,755 (STUDENTS RECITING) 208 00:15:30,848 --> 00:15:32,348 "and preserve knowledge. 209 00:15:32,933 --> 00:15:34,603 "And work with others... 210 00:15:34,685 --> 00:15:37,515 "to bring it to bear on the world's great challenges." 211 00:15:38,522 --> 00:15:41,282 Well, you are the others. 212 00:15:42,526 --> 00:15:43,856 And, quiet as it's kept... 213 00:15:43,944 --> 00:15:45,614 the challenges facing you 214 00:15:45,696 --> 00:15:47,216 are the greatest mankind's ever known. 215 00:15:47,531 --> 00:15:49,911 - Plus, most of you are broke. - (ALL LAUGHING) 216 00:15:50,034 --> 00:15:51,954 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 217 00:15:52,119 --> 00:15:53,369 As of this moment... 218 00:15:53,537 --> 00:15:55,787 every student has been made an equal recipient... 219 00:15:55,873 --> 00:15:58,883 of the inaugural September Foundation Grant. 220 00:15:58,959 --> 00:16:00,459 - (STUDENTS GASPING) - As in... 221 00:16:00,878 --> 00:16:03,458 all of your projects have just been approved and funded. 222 00:16:03,881 --> 00:16:05,721 (ALL CHEERING) 223 00:16:06,717 --> 00:16:09,297 No strings, no taxes... 224 00:16:09,470 --> 00:16:11,640 just reframe the future! 225 00:16:11,805 --> 00:16:13,465 Starting now. 226 00:16:23,317 --> 00:16:24,317 Go break some eggs. 227 00:16:25,653 --> 00:16:27,153 (ALL CHEERING) 228 00:16:32,076 --> 00:16:33,786 Wow. Wow. 229 00:16:35,412 --> 00:16:37,582 That took my breath away. 230 00:16:37,748 --> 00:16:39,168 Oh, Tony! So generous. 231 00:16:39,333 --> 00:16:41,503 So much money! Wow! (LAUGHS AWKWARDLY) 232 00:16:41,669 --> 00:16:43,419 Out of curiosity... 233 00:16:43,587 --> 00:16:46,377 will any portion of that grant be made available to faculty? 234 00:16:46,465 --> 00:16:47,901 I know, "Ooh, gross," but hear me out. 235 00:16:47,925 --> 00:16:50,175 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 236 00:16:50,260 --> 00:16:51,404 Basically, chemical detonator embedded... 237 00:16:51,428 --> 00:16:52,447 Restroom's this way, yeah? 238 00:16:52,471 --> 00:16:53,657 Yeah. Embedded in the meat shaft. 239 00:16:53,681 --> 00:16:56,021 Mr Stark, I am so sorry about the teleprompter. 240 00:16:56,100 --> 00:16:57,577 I didn't know Miss Potts had cancelled. 241 00:16:57,601 --> 00:16:59,351 They didn't have time to fix it. 242 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 It's fine. I'll be right back. 243 00:17:03,273 --> 00:17:04,443 We'll catch up later. 244 00:17:22,626 --> 00:17:25,456 That was nice, what you did for those young people. 245 00:17:26,130 --> 00:17:27,630 Ah, they deserve it. 246 00:17:27,798 --> 00:17:29,968 Plus, it helps ease my conscience. 247 00:17:30,551 --> 00:17:35,141 They say there's a correlation between generosity and guilt. 248 00:17:36,223 --> 00:17:38,813 But if you've got the money... 249 00:17:39,685 --> 00:17:41,805 break as many eggs as you like. 250 00:17:42,563 --> 00:17:43,943 Right? 251 00:17:52,698 --> 00:17:53,698 Are you going up? 252 00:17:54,158 --> 00:17:56,198 I'm right where I want to be. 253 00:17:56,869 --> 00:17:58,079 Okay. Hey. 254 00:18:01,331 --> 00:18:04,041 Sorry, it's an occupational hazard. 255 00:18:04,334 --> 00:18:05,884 I work for the State Department. 256 00:18:06,670 --> 00:18:08,340 Human Resources. 257 00:18:08,839 --> 00:18:10,589 I know it's boring... 258 00:18:10,924 --> 00:18:14,184 but it enabled me to raise a son. 259 00:18:15,012 --> 00:18:17,932 I'm very proud of what he grew up to be. 260 00:18:19,933 --> 00:18:22,523 His name was Charlie Spencer. 261 00:18:24,897 --> 00:18:26,017 You murdered him. 262 00:18:27,691 --> 00:18:29,281 In Sokovia. 263 00:18:31,028 --> 00:18:34,108 Not that that matters in the least to you. 264 00:18:35,783 --> 00:18:37,913 You think you fight for us? 265 00:18:39,119 --> 00:18:41,369 You just fight for yourself. 266 00:18:42,790 --> 00:18:46,040 Who's going to avenge my son, Stark? 267 00:18:47,628 --> 00:18:49,208 He's dead... 268 00:18:49,463 --> 00:18:51,553 and I blame you. 269 00:19:00,098 --> 00:19:01,367 FEMALE NEWS ANCHOR: 11 Wakandans were 270 00:19:01,391 --> 00:19:03,521 among those killed during a confrontation... 271 00:19:03,602 --> 00:19:05,812 between the Avengers and a group of mercenaries... 272 00:19:05,896 --> 00:19:07,936 in Lagos, Nigeria last month. 273 00:19:08,065 --> 00:19:09,542 The traditionally reclusive Wakandans 274 00:19:09,566 --> 00:19:10,856 were on an outreach mission... 275 00:19:10,943 --> 00:19:12,693 in Lagos, when the attack occurred. 276 00:19:12,903 --> 00:19:16,073 Our people's blood is spilled on foreign soil... 277 00:19:16,907 --> 00:19:19,907 not only because of the actions of criminals... 278 00:19:20,077 --> 00:19:23,907 but by the indifference of those pledged to stop them. 279 00:19:23,997 --> 00:19:26,957 Victory at the expense of the innocent... 280 00:19:27,251 --> 00:19:29,421 is no victory at all. 281 00:19:29,628 --> 00:19:31,397 FEMALE NEWS ANCHOR: The Wakandan king went on to... 282 00:19:31,421 --> 00:19:32,941 MALE PUNDIT: (ON TV) They are operating outside 283 00:19:32,965 --> 00:19:34,715 and above the international law. 284 00:19:34,800 --> 00:19:36,010 Because that's the reality, 285 00:19:36,093 --> 00:19:37,683 if we don't respond to acts like these. 286 00:19:37,845 --> 00:19:39,845 What legal authority does an enhanced 287 00:19:39,930 --> 00:19:41,680 individual like Wanda Maximoff have... 288 00:19:41,765 --> 00:19:43,095 to operate in Nigeri...? 289 00:19:47,688 --> 00:19:48,938 It's my fault. 290 00:19:49,356 --> 00:19:50,356 That's not true. 291 00:19:50,524 --> 00:19:51,534 Turn the TV back on. 292 00:19:51,692 --> 00:19:53,742 They're being very specific. 293 00:19:54,111 --> 00:19:57,361 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 294 00:19:58,615 --> 00:20:00,155 Rumlow said "Bucky"... 295 00:20:01,660 --> 00:20:03,555 and all of a sudden I was a 16-year-old kid again, 296 00:20:03,579 --> 00:20:04,619 in Brooklyn. 297 00:20:08,876 --> 00:20:10,456 And people died. 298 00:20:12,504 --> 00:20:13,514 It's on me. 299 00:20:14,298 --> 00:20:15,968 It's on both of us. 300 00:20:17,009 --> 00:20:18,389 This job... 301 00:20:21,305 --> 00:20:23,215 We try to save as many people as we can. 302 00:20:24,224 --> 00:20:25,894 Sometimes that doesn't mean everybody. 303 00:20:26,018 --> 00:20:27,978 But if we can't find a way to live with that... 304 00:20:28,145 --> 00:20:30,055 then next time... 305 00:20:31,356 --> 00:20:33,146 maybe nobody gets saved. 306 00:20:37,404 --> 00:20:39,414 Vis! We talked about this. 307 00:20:39,489 --> 00:20:42,199 Yes, but the door was open so I assumed that... 308 00:20:43,952 --> 00:20:46,912 Captain Rogers wished to know when Mr Stark was arriving. 309 00:20:47,080 --> 00:20:48,540 Thank you. We'll be right down. 310 00:20:49,082 --> 00:20:51,252 I'll use the door. 311 00:20:52,252 --> 00:20:54,592 Oh, and apparently, he's brought a guest. 312 00:20:54,755 --> 00:20:56,465 STEVE: We know who it is? 313 00:20:56,632 --> 00:20:58,472 The Secretary of State. 314 00:21:01,595 --> 00:21:03,195 SECRETARY ROSS: (SIGHS) Five years ago... 315 00:21:03,680 --> 00:21:05,430 I had a heart attack... 316 00:21:05,724 --> 00:21:08,774 and dropped right in the middle of my backswing. 317 00:21:09,561 --> 00:21:11,981 Turned out it was the best round of my life... 318 00:21:12,147 --> 00:21:14,267 because after 13 hours of surgery 319 00:21:14,358 --> 00:21:16,148 and a triple bypass... 320 00:21:17,069 --> 00:21:20,819 I found something 40 years in the Army had never taught me. 321 00:21:21,531 --> 00:21:22,701 Perspective. 322 00:21:24,910 --> 00:21:28,790 The world owes the Avengers an unpayable debt. 323 00:21:29,623 --> 00:21:32,543 You have fought for us... 324 00:21:32,793 --> 00:21:35,843 protected us, risked your lives... 325 00:21:36,421 --> 00:21:40,131 but while a great many people see you as heroes... 326 00:21:40,217 --> 00:21:42,217 there are some... 327 00:21:43,595 --> 00:21:45,555 who would prefer the word "vigilantes." 328 00:21:45,681 --> 00:21:47,981 What word would you use, Mr Secretary? 329 00:21:48,141 --> 00:21:49,351 How about "dangerous"? 330 00:21:50,102 --> 00:21:52,812 What would you call a group of US-based, 331 00:21:52,896 --> 00:21:55,016 enhanced individuals... 332 00:21:55,190 --> 00:21:58,150 who routinely ignore sovereign borders... 333 00:21:58,318 --> 00:22:01,948 and inflict their will wherever they choose... 334 00:22:02,114 --> 00:22:04,244 and who, frankly, seem unconcerned 335 00:22:04,324 --> 00:22:05,584 about what they leave behind? 336 00:22:10,580 --> 00:22:12,170 New York. 337 00:22:12,290 --> 00:22:13,460 (PEOPLE SCREAMING) 338 00:22:25,971 --> 00:22:27,721 Washington, D.C. 339 00:22:30,517 --> 00:22:32,267 (PEOPLE SCREAMING) 340 00:22:35,897 --> 00:22:37,317 Sokovia. 341 00:22:48,201 --> 00:22:49,201 Lagos. 342 00:22:51,496 --> 00:22:52,786 (SIREN WAILING) 343 00:22:58,545 --> 00:23:00,165 Okay. That's enough. 344 00:23:02,382 --> 00:23:03,472 For the past four years, 345 00:23:03,550 --> 00:23:05,028 you've operated with unlimited power... 346 00:23:05,052 --> 00:23:06,802 and no supervision. 347 00:23:07,054 --> 00:23:08,906 That's an arrangement the governments of the world 348 00:23:08,930 --> 00:23:10,930 can no longer tolerate. 349 00:23:13,393 --> 00:23:15,813 But I think we have a solution. 350 00:23:19,566 --> 00:23:21,896 The Sokovia Accords. 351 00:23:22,569 --> 00:23:25,199 Approved by 117 countries... 352 00:23:25,363 --> 00:23:28,243 it states that the Avengers 353 00:23:28,325 --> 00:23:30,785 shall no longer be a private organisation. 354 00:23:30,994 --> 00:23:32,204 Instead... 355 00:23:32,454 --> 00:23:34,584 they'll operate under the supervision 356 00:23:34,664 --> 00:23:36,584 of a United Nations panel... 357 00:23:36,750 --> 00:23:41,090 only when and if that panel deems it necessary. 358 00:23:42,380 --> 00:23:45,260 The Avengers were formed to make the world a safer place. 359 00:23:45,759 --> 00:23:46,969 I feel we've done that. 360 00:23:47,344 --> 00:23:51,144 Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 361 00:23:52,808 --> 00:23:54,938 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 362 00:23:55,227 --> 00:23:57,437 you can bet there'd be consequences. 363 00:23:57,938 --> 00:24:02,148 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 364 00:24:02,400 --> 00:24:05,360 Believe me, this is the middle ground. 365 00:24:06,321 --> 00:24:08,911 So, there are contingencies. 366 00:24:09,366 --> 00:24:12,036 Three days from now, the UN meets in Vienna... 367 00:24:12,202 --> 00:24:14,202 to ratify the Accords. 368 00:24:16,373 --> 00:24:17,963 Talk it over. 369 00:24:21,128 --> 00:24:23,298 And if we come to a decision you don't like? 370 00:24:25,257 --> 00:24:26,837 Then you retire. 371 00:24:37,686 --> 00:24:39,266 (VEHICLE CRASHING) 372 00:24:50,073 --> 00:24:51,073 MAN: Hello? 373 00:24:52,951 --> 00:24:55,041 Is this your car out front? 374 00:24:56,621 --> 00:24:58,421 I jumped the kerb. 375 00:25:00,041 --> 00:25:01,041 Maybe we could... 376 00:25:01,626 --> 00:25:03,166 take care of it ourselves. 377 00:25:03,336 --> 00:25:05,376 If you wanna call the cops, that's okay, too... 378 00:25:05,547 --> 00:25:06,967 - I guess. - No. 379 00:25:08,633 --> 00:25:10,433 No cops. 380 00:25:10,677 --> 00:25:11,677 Thank you. 381 00:25:23,857 --> 00:25:25,527 (CLATTERS) 382 00:25:32,324 --> 00:25:34,124 (KARPOV STRAINING) 383 00:25:49,799 --> 00:25:51,429 You have kept your looks, Colonel. 384 00:25:52,052 --> 00:25:53,052 Congratulations. 385 00:25:57,140 --> 00:26:01,140 "Mission report. December 16, 1991." 386 00:26:01,311 --> 00:26:02,771 Who are you? 387 00:26:03,980 --> 00:26:05,820 My name is Zemo. 388 00:26:06,983 --> 00:26:09,193 I will repeat my question. 389 00:26:09,819 --> 00:26:14,699 Mission report, December 16, 1991. 390 00:26:14,866 --> 00:26:16,656 How did you find me? 391 00:26:16,826 --> 00:26:18,786 When S.H.I.E.L.D. fell... 392 00:26:18,954 --> 00:26:22,424 Black Widow released HYDRA files to the public. 393 00:26:22,582 --> 00:26:25,252 Millions of pages. Much of it encrypted. 394 00:26:25,335 --> 00:26:27,045 Not easy to decipher. 395 00:26:30,382 --> 00:26:32,262 But, I have experience. 396 00:26:33,134 --> 00:26:34,764 And patience. 397 00:26:36,137 --> 00:26:38,177 A man can do anything if he has those. 398 00:26:39,307 --> 00:26:40,427 What do you want? 399 00:26:41,685 --> 00:26:43,555 Mission report. 400 00:26:43,728 --> 00:26:45,558 December 16. 401 00:26:45,730 --> 00:26:47,150 1991. 402 00:26:47,899 --> 00:26:51,319 Go... to... hell! 403 00:26:51,736 --> 00:26:53,316 (BREATHING HEAVILY) 404 00:27:05,500 --> 00:27:07,840 HYDRA deserves its place on the ash heap. 405 00:27:08,461 --> 00:27:10,921 So your death would not bother me. 406 00:27:11,548 --> 00:27:13,508 But I'd have to use this book... 407 00:27:13,967 --> 00:27:17,177 and other bloodier methods to find what I need. 408 00:27:17,345 --> 00:27:19,555 I don't look forward to that. 409 00:27:21,141 --> 00:27:23,351 You'd only be dying for... 410 00:27:23,518 --> 00:27:24,888 your pride. 411 00:27:39,659 --> 00:27:42,199 Hail HYDRA. 412 00:27:48,209 --> 00:27:49,959 (CHOKING) 413 00:27:53,548 --> 00:27:56,008 Secretary Ross has a Congressional Medal of Honour... 414 00:27:56,092 --> 00:27:57,372 which is one more than you have. 415 00:27:57,510 --> 00:27:59,180 SAM: So let's say we agree to this thing. 416 00:27:59,262 --> 00:28:01,102 How long is it gonna be before they LoJack us 417 00:28:01,181 --> 00:28:02,501 like a bunch of common criminals? 418 00:28:02,640 --> 00:28:04,680 117 countries want to sign this. 419 00:28:04,768 --> 00:28:07,518 117, Sam, and you're just like, "No, that's cool. We got it." 420 00:28:07,604 --> 00:28:08,748 How long are you going to play both sides? 421 00:28:08,772 --> 00:28:09,942 I have an equation. 422 00:28:10,106 --> 00:28:11,976 Oh, this will clear it up. 423 00:28:12,525 --> 00:28:14,105 In the eight years since Mr Stark 424 00:28:14,194 --> 00:28:15,654 announced himself as Iron Man... 425 00:28:15,737 --> 00:28:19,197 the number of known enhanced persons has grown exponentially. 426 00:28:20,909 --> 00:28:22,199 During the same period... 427 00:28:22,369 --> 00:28:24,499 the number of potentially world-ending events 428 00:28:24,579 --> 00:28:26,119 has risen at a commensurate rate. 429 00:28:26,331 --> 00:28:27,581 Are you saying it's our fault? 430 00:28:27,999 --> 00:28:30,459 I'm saying there may be a causality. 431 00:28:32,462 --> 00:28:35,222 Our very strength invites challenge. 432 00:28:35,298 --> 00:28:37,928 Challenge incites conflict. 433 00:28:38,093 --> 00:28:39,893 And conflict... 434 00:28:41,429 --> 00:28:43,679 breeds catastrophe. 435 00:28:43,807 --> 00:28:45,227 Oversight... 436 00:28:47,644 --> 00:28:50,564 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 437 00:28:50,814 --> 00:28:51,824 Boom. 438 00:28:52,690 --> 00:28:53,900 NATASHA: Tony. 439 00:28:54,067 --> 00:28:56,687 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 440 00:28:56,861 --> 00:28:58,214 It's because he's already made up his mind. 441 00:28:58,238 --> 00:29:00,118 Boy, you know me so well. 442 00:29:01,116 --> 00:29:03,616 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 443 00:29:04,494 --> 00:29:07,294 That's what's going on, Cap. It's just pain. 444 00:29:08,540 --> 00:29:09,960 It's discomfort. 445 00:29:10,041 --> 00:29:12,041 Who's putting coffee grounds in the disposal? 446 00:29:12,877 --> 00:29:15,507 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 447 00:29:20,301 --> 00:29:21,681 (SIGHS) 448 00:29:21,761 --> 00:29:23,391 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 449 00:29:23,471 --> 00:29:24,891 He's a great kid. 450 00:29:25,140 --> 00:29:28,440 Computer engineering degree, 3.6 GPA... 451 00:29:28,643 --> 00:29:31,193 had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 452 00:29:31,438 --> 00:29:33,768 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 453 00:29:34,149 --> 00:29:36,649 before he parked it behind a desk. See the world. 454 00:29:36,860 --> 00:29:38,320 Maybe be of service. 455 00:29:39,070 --> 00:29:40,548 Charlie didn't want to go to Vegas or 456 00:29:40,572 --> 00:29:42,091 Fort Lauderdale, which is what I would do. 457 00:29:42,115 --> 00:29:44,825 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 458 00:29:44,993 --> 00:29:46,953 He decided to spend his summer 459 00:29:47,036 --> 00:29:48,597 building sustainable housing for the poor. 460 00:29:48,621 --> 00:29:50,121 Guess where. Sokovia. 461 00:29:54,002 --> 00:29:55,479 He wanted to make a difference, I suppose. 462 00:29:55,503 --> 00:29:56,803 We won't know because we dropped 463 00:29:56,880 --> 00:29:59,010 a building on him while we were kicking ass. 464 00:30:07,390 --> 00:30:09,890 There's no decision-making process here. 465 00:30:11,603 --> 00:30:12,773 We need to be put in check! 466 00:30:13,062 --> 00:30:15,442 Whatever form that takes, I'm game. 467 00:30:15,607 --> 00:30:16,709 If we can't accept limitations, 468 00:30:16,733 --> 00:30:17,783 if we're boundary-less... 469 00:30:17,859 --> 00:30:19,989 we're no better than the bad guys. 470 00:30:20,069 --> 00:30:22,569 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 471 00:30:22,864 --> 00:30:23,534 Who said we're giving up? 472 00:30:23,615 --> 00:30:26,195 We are if we're not taking responsibility for our actions. 473 00:30:26,367 --> 00:30:28,157 This document just shifts the blame. 474 00:30:28,328 --> 00:30:29,998 I'm sorry, Steve. 475 00:30:30,163 --> 00:30:31,753 That is dangerously arrogant. 476 00:30:32,040 --> 00:30:34,040 This is the United Nations we're talking about. 477 00:30:34,125 --> 00:30:36,415 It's not the World Security Council, 478 00:30:36,503 --> 00:30:37,897 it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA. 479 00:30:37,921 --> 00:30:39,211 No, but it's run by people 480 00:30:39,297 --> 00:30:40,667 with agendas, and agendas change. 481 00:30:40,840 --> 00:30:42,680 That's good. That's why I'm here. 482 00:30:42,759 --> 00:30:45,404 When I realised what my weapons were capable of in the wrong hands... 483 00:30:45,428 --> 00:30:47,028 I shut it down and stopped manufacturing. 484 00:30:47,263 --> 00:30:49,523 Tony, you chose to do that. 485 00:30:49,599 --> 00:30:52,519 If we sign this, we surrender our right to choose. 486 00:30:53,520 --> 00:30:55,998 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 487 00:30:56,022 --> 00:30:57,416 What if there is somewhere we need to go 488 00:30:57,440 --> 00:30:58,440 and they don't let us? 489 00:30:58,691 --> 00:31:00,191 We may not be perfect, 490 00:31:00,276 --> 00:31:01,986 but the safest hands are still our own. 491 00:31:02,153 --> 00:31:04,573 If we don't do this now, 492 00:31:04,656 --> 00:31:06,316 it's gonna be done to us later. 493 00:31:06,491 --> 00:31:08,411 That's the fact. That won't be pretty. 494 00:31:08,576 --> 00:31:09,803 You're saying they'll come for me. 495 00:31:09,827 --> 00:31:11,197 We would protect you. 496 00:31:11,287 --> 00:31:13,077 NATASHA: Maybe Tony's right. 497 00:31:14,374 --> 00:31:16,754 If we have one hand on the wheel, 498 00:31:16,834 --> 00:31:18,924 we can still steer. If we take it off... 499 00:31:19,003 --> 00:31:20,773 Aren't you the same woman who told the government 500 00:31:20,797 --> 00:31:22,257 to kiss her ass a few years ago? 501 00:31:22,382 --> 00:31:24,722 I'm just reading the terrain. 502 00:31:25,009 --> 00:31:28,179 We have made some very public mistakes. 503 00:31:28,346 --> 00:31:30,386 We need to win their trust back. 504 00:31:30,557 --> 00:31:32,677 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 505 00:31:32,850 --> 00:31:34,954 - or did you agree with me? - I want to take it back now. 506 00:31:34,978 --> 00:31:35,978 No, you can't retract it. 507 00:31:36,062 --> 00:31:37,062 Thank you. Unprecedented. 508 00:31:37,146 --> 00:31:38,146 (MOBILE BUZZING) 509 00:31:38,731 --> 00:31:41,441 Okay. Case closed. I win. 510 00:31:42,819 --> 00:31:43,989 I have to go. 511 00:32:02,589 --> 00:32:04,419 (CHOIR SINGING HYMN) 512 00:32:26,195 --> 00:32:29,735 And now, I would like to invite Sharon Carter 513 00:32:29,824 --> 00:32:31,414 to come up and say a few words. 514 00:32:41,711 --> 00:32:42,881 (EXHALES SHAKILY) 515 00:32:45,089 --> 00:32:48,299 Margaret Carter was known to most as a founder of S.H.I.E.L.D... 516 00:32:49,260 --> 00:32:51,350 but I just knew her as Aunt Peggy. 517 00:32:53,723 --> 00:32:55,563 She had a photograph in her office. 518 00:32:55,850 --> 00:32:58,850 Aunt Peggy standing next to JFK. 519 00:32:59,812 --> 00:33:01,562 As a kid, that was pretty cool. 520 00:33:01,856 --> 00:33:04,226 But it was a lot to live up to. 521 00:33:04,442 --> 00:33:06,742 Which is why I never told anyone we were related. 522 00:33:08,154 --> 00:33:10,284 I asked her once how she managed 523 00:33:10,365 --> 00:33:12,235 to master diplomacy and espionage... 524 00:33:12,408 --> 00:33:16,748 in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 525 00:33:17,246 --> 00:33:19,076 She said, compromise where you can. 526 00:33:19,999 --> 00:33:23,209 But where you can't, don't. 527 00:33:24,128 --> 00:33:29,628 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 528 00:33:29,801 --> 00:33:33,051 Even if the whole world is telling you to move... 529 00:33:33,137 --> 00:33:36,847 it is your duty to plant yourself like a tree... 530 00:33:37,100 --> 00:33:41,520 look them in the eye and say "No, you move." 531 00:33:53,241 --> 00:33:55,371 When I came out of the ice, 532 00:33:55,451 --> 00:33:57,831 I thought everyone I had known was gone. 533 00:33:58,579 --> 00:34:00,709 Then I found out she was alive. 534 00:34:01,749 --> 00:34:03,289 I was just lucky to have her. 535 00:34:03,918 --> 00:34:05,248 She had you back, too. 536 00:34:07,839 --> 00:34:09,169 Who else signed? 537 00:34:10,049 --> 00:34:12,839 Tony, Rhodey, Vision. 538 00:34:13,761 --> 00:34:14,761 Clint? 539 00:34:15,555 --> 00:34:17,135 Says he's retired. 540 00:34:17,348 --> 00:34:19,138 - Wanda? - TBD. 541 00:34:20,768 --> 00:34:23,478 I'm off to Vienna for the signing of the Accords. 542 00:34:23,730 --> 00:34:25,270 There's plenty of room on the jet. 543 00:34:26,232 --> 00:34:27,402 (SIGHS) 544 00:34:29,152 --> 00:34:31,992 Just because it's the path of least resistance... 545 00:34:32,155 --> 00:34:34,365 doesn't mean it's the wrong path. 546 00:34:34,615 --> 00:34:37,405 Staying together is more important than how we stay together. 547 00:34:38,286 --> 00:34:40,406 What are we giving up to do it? 548 00:34:41,164 --> 00:34:42,544 (SIGHS) 549 00:34:44,625 --> 00:34:45,875 I'm sorry, Nat. 550 00:34:46,127 --> 00:34:47,797 I can't sign it. 551 00:34:49,213 --> 00:34:50,213 I know. 552 00:34:52,633 --> 00:34:54,053 Then what are you doing here? 553 00:34:56,888 --> 00:34:59,178 I didn't want you to be alone. 554 00:35:05,938 --> 00:35:07,148 Come here. 555 00:35:12,695 --> 00:35:15,615 MALE NEWS ANCHOR: At a special United Nations conference... 556 00:35:15,698 --> 00:35:18,238 117 countries have come together 557 00:35:18,367 --> 00:35:21,037 to ratify the Sokovia Accords. 558 00:35:25,041 --> 00:35:26,501 UN STAFFER: Excuse me, Ms Romanoff? 559 00:35:26,584 --> 00:35:28,304 - NATASHA: Yes? - These need your signature. 560 00:35:29,879 --> 00:35:31,209 - Thank you. - Thanks. 561 00:35:32,340 --> 00:35:35,720 T'CHALLA: I suppose neither of us is used to the spotlight. 562 00:35:37,094 --> 00:35:39,064 Oh, well, it's not always so flattering. 563 00:35:39,305 --> 00:35:41,555 You seem to be doing all right so far. 564 00:35:42,099 --> 00:35:44,059 Considering your last trip to Capitol Hill... 565 00:35:44,644 --> 00:35:48,154 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 566 00:35:48,231 --> 00:35:49,361 Well, I'm not. 567 00:35:49,440 --> 00:35:52,280 And that alone makes me glad you are here, Ms Romanoff. 568 00:35:52,443 --> 00:35:54,243 Why? You don't approve of all this? 569 00:35:54,320 --> 00:35:57,660 The Accords, yes. The politics, not really. 570 00:35:58,157 --> 00:36:01,577 Two people in a room can get more done than a hundred. 571 00:36:01,744 --> 00:36:04,084 Unless you need to move a piano. 572 00:36:04,413 --> 00:36:06,003 (BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 573 00:36:06,624 --> 00:36:07,674 Ms Romanoff. 574 00:36:07,834 --> 00:36:08,884 King T'Chaka. 575 00:36:09,502 --> 00:36:11,822 Please, allow me to apologise for what happened in Nigeria. 576 00:36:11,921 --> 00:36:13,461 Thank you. 577 00:36:13,631 --> 00:36:15,841 Thank you for agreeing to all of this. 578 00:36:16,133 --> 00:36:19,263 I'm sad to hear that Captain Rogers will not be joining us today. 579 00:36:19,512 --> 00:36:20,722 Yes, so am I. 580 00:36:20,888 --> 00:36:22,407 MAN: (ON SPEAKERS) If everyone could please be seated. 581 00:36:22,431 --> 00:36:24,181 This assembly is now in session. 582 00:36:25,101 --> 00:36:26,271 That is the future calling. 583 00:36:28,104 --> 00:36:29,234 Such a pleasure. 584 00:36:29,438 --> 00:36:30,608 Thank you. 585 00:36:30,898 --> 00:36:31,917 (BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 586 00:36:31,941 --> 00:36:35,651 For a man who disapproves of diplomacy, 587 00:36:36,362 --> 00:36:38,282 you're getting quite good at it. 588 00:36:38,865 --> 00:36:40,445 I'm happy, Father. 589 00:36:45,454 --> 00:36:46,454 Thank you. 590 00:36:47,164 --> 00:36:48,164 Thank you. 591 00:36:48,875 --> 00:36:51,285 KING T'CHAKA: When stolen Wakandan vibranium 592 00:36:51,377 --> 00:36:54,297 was used to make a terrible weapon... 593 00:36:54,380 --> 00:36:58,340 we in Wakanda were forced to question our legacy. 594 00:36:59,010 --> 00:37:01,260 Those men and women killed in Nigeria... 595 00:37:01,429 --> 00:37:03,349 were part of a goodwill mission 596 00:37:03,431 --> 00:37:05,561 from a country too long in the shadows. 597 00:37:06,767 --> 00:37:10,977 We will not, however, let misfortune drive us back. 598 00:37:11,063 --> 00:37:14,783 We will fight to improve the world we wish to join. 599 00:37:15,276 --> 00:37:19,026 I am grateful to the Avengers for supporting this initiative. 600 00:37:21,198 --> 00:37:23,278 Wakanda is proud 601 00:37:23,367 --> 00:37:25,287 - to extend its hand in peace. - (DOG BARKING) 602 00:37:25,453 --> 00:37:26,453 Everybody get down! 603 00:37:26,537 --> 00:37:27,907 (PEOPLE SCREAMING) 604 00:37:44,096 --> 00:37:45,506 (INAUDIBLE) 605 00:37:52,730 --> 00:37:54,070 (SOBBING) 606 00:38:01,614 --> 00:38:04,374 SHARON: My mom tried to talk me out of enlisting... 607 00:38:04,533 --> 00:38:05,953 but, um, not Aunt Peggy. 608 00:38:06,118 --> 00:38:08,118 She bought me my first thigh holster. 609 00:38:08,454 --> 00:38:10,164 Very practical. 610 00:38:10,331 --> 00:38:11,711 And stylish. 611 00:38:17,463 --> 00:38:19,723 CIA has you stationed over here now? 612 00:38:19,882 --> 00:38:21,552 Berlin. Joint Terrorism Task Force. 613 00:38:22,051 --> 00:38:23,891 Right. Right. Sounds fun. 614 00:38:24,553 --> 00:38:26,013 I know, right? 615 00:38:28,724 --> 00:38:31,064 I've been meaning to ask you. 616 00:38:31,227 --> 00:38:34,147 When you were spying on me from across the hall... 617 00:38:34,397 --> 00:38:35,717 You mean when I was doing my job. 618 00:38:38,609 --> 00:38:39,819 Did Peggy know? 619 00:38:42,405 --> 00:38:44,365 She kept so many secrets. 620 00:38:44,949 --> 00:38:46,579 I didn't want her to have one from you. 621 00:38:47,702 --> 00:38:49,042 (ELEVATOR BELL DINGS) 622 00:38:51,122 --> 00:38:52,462 Thanks for walking me back. 623 00:38:52,999 --> 00:38:54,209 Sure. 624 00:38:57,670 --> 00:38:58,840 SAM: Steve. 625 00:38:59,088 --> 00:39:00,718 There's something you gotta see. 626 00:39:01,048 --> 00:39:02,901 MALE NEWS ANCHOR: A bomb hidden in a news van... 627 00:39:02,925 --> 00:39:04,005 SHARON: Who's coordinating? 628 00:39:04,051 --> 00:39:05,070 Ripped through the UN building in Vienna. 629 00:39:05,094 --> 00:39:06,238 Good. They're solid. Forensics? 630 00:39:06,262 --> 00:39:07,406 More than 70 people have been injured. 631 00:39:07,430 --> 00:39:11,230 At least 12 are dead, including Wakanda's King T'Chaka. 632 00:39:11,392 --> 00:39:13,232 Officials have released a video of a suspect... 633 00:39:13,352 --> 00:39:15,772 who they have identified as James Buchanan Barnes... 634 00:39:15,938 --> 00:39:17,358 the Winter Soldier. 635 00:39:17,523 --> 00:39:18,943 The infamous HYDRA agent... 636 00:39:19,108 --> 00:39:22,108 linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 637 00:39:22,278 --> 00:39:23,778 I have to go to work. 638 00:39:24,697 --> 00:39:26,567 (INDISTINCT CHATTER) 639 00:39:29,535 --> 00:39:32,745 Call MI6, see if we can get Micro Forensics to hurry this up. 640 00:39:32,913 --> 00:39:34,182 We need the whole team here in two hours 641 00:39:34,206 --> 00:39:35,286 or it's not worth it. 642 00:39:45,551 --> 00:39:46,721 I'm very sorry. 643 00:39:53,726 --> 00:39:55,096 T'CHALLA: In my culture... 644 00:39:55,311 --> 00:39:58,151 death is not the end. 645 00:39:59,982 --> 00:40:03,032 It's more of a stepping-off point. 646 00:40:04,195 --> 00:40:05,695 You reach out with both hands... 647 00:40:05,988 --> 00:40:08,238 and Bast and Sekhmet, 648 00:40:08,324 --> 00:40:10,914 they lead you into the green veldt... 649 00:40:11,827 --> 00:40:13,867 where you can run forever. 650 00:40:14,747 --> 00:40:16,417 That sounds very peaceful. 651 00:40:17,917 --> 00:40:19,997 My father thought so. 652 00:40:21,921 --> 00:40:24,011 I am not my father. 653 00:40:24,131 --> 00:40:25,341 T'Challa... 654 00:40:25,841 --> 00:40:28,341 Task Force will decide who brings in Barnes. 655 00:40:30,596 --> 00:40:32,716 Don't bother, Ms Romanoff. 656 00:40:33,682 --> 00:40:35,272 I'll kill him myself. 657 00:40:38,521 --> 00:40:39,521 (SIGHS) 658 00:40:39,688 --> 00:40:41,148 (MOBILE RINGING) 659 00:40:41,941 --> 00:40:42,941 Yeah? 660 00:40:43,025 --> 00:40:44,275 You all right? 661 00:40:44,443 --> 00:40:47,033 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 662 00:40:53,035 --> 00:40:56,615 I know how much Barnes means to you. I really do. 663 00:40:57,623 --> 00:41:00,633 Stay home. You'll only make this worse. 664 00:41:00,876 --> 00:41:02,206 For all of us. 665 00:41:02,503 --> 00:41:03,553 Please. 666 00:41:03,671 --> 00:41:04,856 Are you saying you'll arrest me? 667 00:41:04,880 --> 00:41:06,380 No. 668 00:41:07,341 --> 00:41:08,381 Someone will. 669 00:41:08,551 --> 00:41:10,761 If you interfere. That's how it works now. 670 00:41:10,970 --> 00:41:14,060 If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in. 671 00:41:14,306 --> 00:41:15,386 Why? 672 00:41:15,474 --> 00:41:17,894 Because I'm the one least likely to die trying. 673 00:41:19,979 --> 00:41:20,979 Shit. 674 00:41:25,401 --> 00:41:27,241 She tell you to stay out of it? 675 00:41:28,988 --> 00:41:29,988 Might have a point. 676 00:41:30,156 --> 00:41:31,276 He'd do it for me. 677 00:41:31,532 --> 00:41:32,952 1945, maybe. 678 00:41:33,075 --> 00:41:35,825 I just want to make sure we consider all our options. 679 00:41:36,120 --> 00:41:37,500 The people that shoot at you 680 00:41:37,705 --> 00:41:39,075 usually wind up shooting at me. 681 00:41:41,667 --> 00:41:44,247 Tips have been pouring in since that footage went public. 682 00:41:44,461 --> 00:41:46,581 Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym. 683 00:41:46,922 --> 00:41:48,422 Most of it's noise. 684 00:41:48,632 --> 00:41:49,932 Except for this. 685 00:41:51,927 --> 00:41:54,257 My boss expects a briefing, pretty much now... 686 00:41:54,430 --> 00:41:56,600 so that's all the head start you're gonna get. 687 00:41:56,682 --> 00:41:57,772 Thank you. 688 00:41:57,850 --> 00:41:59,600 SHARON: You're gonna have to hurry. 689 00:42:00,519 --> 00:42:02,229 We have orders to shoot on sight. 690 00:42:04,940 --> 00:42:06,860 (HELMUT ZEMO PRACTICING RUSSIAN) 691 00:42:08,444 --> 00:42:11,324 Homecoming 692 00:42:12,990 --> 00:42:14,070 One 693 00:42:14,617 --> 00:42:15,617 One 694 00:42:20,664 --> 00:42:22,794 Freight car 695 00:42:23,209 --> 00:42:24,419 (KNOCKING ON DOOR) 696 00:42:32,635 --> 00:42:33,835 (WOMAN SPEAKING GERMAN) 697 00:42:34,053 --> 00:42:35,973 I have your breakfast. 698 00:42:38,641 --> 00:42:39,641 (SIGHS) 699 00:42:39,683 --> 00:42:41,813 I could smell it before I opened the door. 700 00:42:42,019 --> 00:42:43,849 Side of bacon and black coffee. 701 00:42:44,021 --> 00:42:44,521 Again. 702 00:42:44,980 --> 00:42:47,070 I can make you something different, if you like. 703 00:42:47,191 --> 00:42:47,941 This is wonderful... 704 00:42:48,150 --> 00:42:49,390 I will just put this on your... 705 00:42:49,818 --> 00:42:51,398 It's okay, I can manage! 706 00:43:01,705 --> 00:43:03,205 (SPEAKING ROMANIAN) 707 00:43:19,682 --> 00:43:21,182 (SIREN WAILING) 708 00:44:24,747 --> 00:44:25,890 SAM: (ON RADIO) Heads up, Cap. 709 00:44:25,914 --> 00:44:28,254 German Special Forces, approaching from the south. 710 00:44:29,043 --> 00:44:30,253 Understood. 711 00:44:39,011 --> 00:44:40,011 Do you know me? 712 00:44:42,890 --> 00:44:44,560 You're Steve. 713 00:44:45,434 --> 00:44:47,694 I read about you in a museum. 714 00:44:48,270 --> 00:44:50,020 SAM: They've set the perimeter. 715 00:44:51,065 --> 00:44:52,605 I know you're nervous, 716 00:44:52,691 --> 00:44:54,151 and you have plenty of reason to be. 717 00:44:56,111 --> 00:44:57,491 But you're lying. 718 00:44:58,739 --> 00:45:00,739 I wasn't in Vienna. I don't do that any more. 719 00:45:00,908 --> 00:45:02,108 They're entering the building. 720 00:45:02,159 --> 00:45:04,749 Well, the people who think you did are coming here now. 721 00:45:04,870 --> 00:45:06,660 And they're not planning on taking you alive. 722 00:45:06,789 --> 00:45:08,289 That's smart. 723 00:45:08,374 --> 00:45:09,584 Good strategy. 724 00:45:09,917 --> 00:45:11,127 (FOOTSTEPS APPROACHING) 725 00:45:11,251 --> 00:45:12,731 They're on the roof. I'm compromised. 726 00:45:15,839 --> 00:45:17,519 This doesn't have to end in a fight, Buck. 727 00:45:22,638 --> 00:45:24,638 - It always ends in a fight. - Five seconds. 728 00:45:25,641 --> 00:45:27,181 You pulled me from the river. 729 00:45:27,810 --> 00:45:28,810 Why? 730 00:45:29,812 --> 00:45:31,402 - I don't know. - Three seconds. 731 00:45:31,563 --> 00:45:33,153 Yes, you do. 732 00:45:34,650 --> 00:45:35,730 Breach! Breach! Breach! 733 00:45:39,863 --> 00:45:40,913 (SHOUTING IN GERMAN) 734 00:45:56,296 --> 00:45:57,296 Buck, stop! 735 00:45:57,923 --> 00:45:59,013 You're gonna kill someone. 736 00:46:01,718 --> 00:46:03,048 I'm not gonna kill anyone. 737 00:46:41,717 --> 00:46:42,967 (SOLDIER SHOUTING IN GERMAN) 738 00:46:49,391 --> 00:46:50,931 Suspect has broken containment! 739 00:46:51,268 --> 00:46:52,828 ...he's headed down the east stairwell! 740 00:47:03,530 --> 00:47:04,530 Come on, man. 741 00:47:13,916 --> 00:47:15,246 (YELPS) 742 00:47:26,553 --> 00:47:27,553 Ahhh! 743 00:47:38,941 --> 00:47:40,111 (GRUNTS) 744 00:47:50,786 --> 00:47:52,036 (BOTH GRUNTING) 745 00:48:09,555 --> 00:48:10,965 Sam, southwest rooftop. 746 00:48:11,139 --> 00:48:12,492 SAM: Who the hell's the other guy? 747 00:48:12,516 --> 00:48:13,766 About to find out. 748 00:48:26,446 --> 00:48:28,236 - Sam. - Got him. 749 00:48:55,434 --> 00:48:56,444 (GRUNTS) 750 00:49:05,360 --> 00:49:07,360 (SIREN WAILING) 751 00:49:09,865 --> 00:49:11,235 DRIVER: (ON SPEAKER) Stand down! 752 00:49:13,869 --> 00:49:14,869 Stand down! 753 00:49:43,899 --> 00:49:45,399 Sam, I can't shake this guy. 754 00:49:45,567 --> 00:49:46,737 Right behind you. 755 00:49:47,569 --> 00:49:48,949 (SIRENS WAILING) 756 00:50:38,036 --> 00:50:39,286 (BLACK PANTHER GRUNTING) 757 00:50:59,266 --> 00:51:01,136 (TYRES SCREECHING) 758 00:51:11,319 --> 00:51:13,279 (SIRENS CONTINUE WAILING) 759 00:51:21,830 --> 00:51:23,870 Stand down, now. 760 00:51:31,006 --> 00:51:32,716 Congratulations, Cap. 761 00:51:33,008 --> 00:51:34,628 You're a criminal. 762 00:51:35,302 --> 00:51:36,682 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 763 00:51:57,365 --> 00:51:58,575 Your Highness. 764 00:52:04,790 --> 00:52:07,000 "A pinch of paprika." 765 00:52:07,125 --> 00:52:08,125 A pinch. 766 00:52:08,877 --> 00:52:10,707 (SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO) 767 00:52:11,922 --> 00:52:13,802 Is that paprikash? 768 00:52:13,924 --> 00:52:17,224 I thought it might lift your spirits. 769 00:52:17,636 --> 00:52:18,716 (WANDA CHUCKLES) 770 00:52:30,732 --> 00:52:32,732 Spirits lifted. 771 00:52:34,319 --> 00:52:36,239 In my defence, 772 00:52:36,321 --> 00:52:39,161 I haven't actually ever eaten anything before, so... 773 00:52:39,282 --> 00:52:40,492 May I? 774 00:52:40,575 --> 00:52:41,575 Please. 775 00:52:48,667 --> 00:52:49,917 - Wanda? - Hmm. 776 00:52:50,418 --> 00:52:52,048 No one dislikes you, Wanda. 777 00:52:54,506 --> 00:52:55,506 Thanks. 778 00:52:55,590 --> 00:52:56,630 Oh, you're welcome. 779 00:52:56,842 --> 00:53:00,182 No, it's a involuntary response in their amygdala. 780 00:53:00,262 --> 00:53:02,392 They can't help but be afraid of you. 781 00:53:02,556 --> 00:53:03,556 Are you? 782 00:53:03,598 --> 00:53:05,388 My amygdala is synthetic, so... 783 00:53:05,767 --> 00:53:06,767 (LAUGHS) 784 00:53:09,104 --> 00:53:12,274 I used to think of myself one way. 785 00:53:13,942 --> 00:53:15,862 But after this... 786 00:53:16,278 --> 00:53:18,448 I am something else. 787 00:53:18,613 --> 00:53:22,123 I'm still me, I think, but... 788 00:53:24,244 --> 00:53:26,914 that's not what everyone else sees. 789 00:53:30,041 --> 00:53:32,001 Do you know, I don't know what this is? 790 00:53:33,128 --> 00:53:34,128 Not really. 791 00:53:34,629 --> 00:53:36,379 I know it's not of this world... 792 00:53:36,590 --> 00:53:37,970 that it powered Loki's staff, 793 00:53:38,091 --> 00:53:40,301 gave you your abilities, but... 794 00:53:41,761 --> 00:53:44,971 its true nature is a mystery. 795 00:53:45,265 --> 00:53:47,135 And yet, it is part of me. 796 00:53:47,350 --> 00:53:48,480 Are you afraid of it? 797 00:53:49,311 --> 00:53:51,651 I wish to understand it. 798 00:53:51,813 --> 00:53:53,983 The more I do, the less it controls me. 799 00:53:54,149 --> 00:53:57,069 One day... who knows? 800 00:53:57,235 --> 00:53:58,485 I may even control it. 801 00:54:01,197 --> 00:54:05,037 I don't know what's in this but it is not paprika. 802 00:54:05,827 --> 00:54:07,907 I'm gonna go to the store. 803 00:54:08,538 --> 00:54:10,538 I'll be back in 20 minutes. 804 00:54:10,749 --> 00:54:13,839 Alternatively, we could order a pizza? 805 00:54:15,003 --> 00:54:17,883 Vision, are you not letting me leave? 806 00:54:19,549 --> 00:54:21,339 It is a question of safety. 807 00:54:21,509 --> 00:54:23,429 I can protect myself. 808 00:54:24,846 --> 00:54:26,256 Not yours. 809 00:54:27,891 --> 00:54:30,521 Mr Stark would like to avoid the possibility 810 00:54:30,685 --> 00:54:32,475 of another public incident. 811 00:54:32,854 --> 00:54:36,904 Until the Accords are on a more secure foundation. 812 00:54:39,486 --> 00:54:41,526 And what do you want? 813 00:54:42,656 --> 00:54:44,156 For people to see you... 814 00:54:45,033 --> 00:54:46,533 as I do. 815 00:54:55,502 --> 00:54:57,172 (SIRENS WAILING) 816 00:55:19,693 --> 00:55:20,693 So, you like cats? 817 00:55:20,860 --> 00:55:22,530 - Sam. - SAM: What? 818 00:55:22,821 --> 00:55:25,281 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 819 00:55:27,492 --> 00:55:29,242 Your suit... it's vibranium? 820 00:55:32,914 --> 00:55:35,134 The Black Panther has been the protector 821 00:55:35,208 --> 00:55:37,128 of Wakanda for generations. 822 00:55:38,211 --> 00:55:41,511 A mantle, passed from warrior to warrior. 823 00:55:43,049 --> 00:55:45,799 And now, because your friend murdered my father... 824 00:55:46,594 --> 00:55:49,264 I also wear the mantle of king. 825 00:55:50,098 --> 00:55:51,558 So, I ask you... 826 00:55:51,641 --> 00:55:54,641 as both warrior and king... 827 00:55:55,854 --> 00:55:59,614 how long do you think you can keep your friend safe from me? 828 00:56:05,947 --> 00:56:08,277 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 829 00:56:19,419 --> 00:56:20,709 What's gonna happen to him? 830 00:56:20,879 --> 00:56:23,089 Same thing that ought to happen to you. 831 00:56:23,173 --> 00:56:25,383 Psychological evaluation and extradition. 832 00:56:25,550 --> 00:56:27,510 This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander. 833 00:56:27,969 --> 00:56:28,969 What about a lawyer? 834 00:56:29,137 --> 00:56:30,807 Lawyer. That's funny. 835 00:56:31,139 --> 00:56:33,099 See their weapons are placed in lockup. 836 00:56:33,266 --> 00:56:35,136 We'll write you a receipt. 837 00:56:35,310 --> 00:56:38,650 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 838 00:56:39,397 --> 00:56:42,027 (MAN ON PA CONTINUES IN GERMAN) 839 00:56:44,694 --> 00:56:46,334 EVERETT: You'll be provided with an office 840 00:56:46,362 --> 00:56:47,742 instead of a cell. 841 00:56:47,822 --> 00:56:49,742 Now, do me a favour, stay in it? 842 00:56:50,492 --> 00:56:52,452 I don't intend on going anywhere. 843 00:56:52,619 --> 00:56:56,249 For the record, this is what making things worse looks like. 844 00:56:56,539 --> 00:56:57,669 He's alive. 845 00:56:57,999 --> 00:56:59,539 TONY: No. 846 00:56:59,793 --> 00:57:02,003 Romania was not Accords-sanctioned. 847 00:57:02,170 --> 00:57:03,800 Colonel Rhodes is supervising cleanup. 848 00:57:03,963 --> 00:57:05,883 Try not to break anything while we fix this. 849 00:57:06,049 --> 00:57:08,429 Consequences? You bet there'll be consequences. 850 00:57:08,593 --> 00:57:10,223 Obviously you can quote me on that, 851 00:57:10,303 --> 00:57:11,822 because I just said it. Anything else? 852 00:57:11,846 --> 00:57:12,886 Thank you, sir. 853 00:57:14,140 --> 00:57:15,430 "Consequences"? 854 00:57:15,558 --> 00:57:17,036 Secretary Ross wants you both prosecuted. 855 00:57:17,060 --> 00:57:18,350 Had to give him something. 856 00:57:18,520 --> 00:57:20,080 I'm not getting that shield back, am I? 857 00:57:20,438 --> 00:57:21,749 Technically, it's the government's property. 858 00:57:21,773 --> 00:57:22,823 Wings, too. 859 00:57:22,982 --> 00:57:24,192 That's cold. 860 00:57:24,526 --> 00:57:25,776 Warmer than jail. 861 00:57:38,706 --> 00:57:40,416 (SPEAKING GERMAN) 862 00:57:53,513 --> 00:57:55,603 TONY: Hey, you wanna see something cool? 863 00:57:56,391 --> 00:57:58,561 I pulled something from Dad's archives. 864 00:58:00,019 --> 00:58:01,399 Felt timely. 865 00:58:05,400 --> 00:58:08,990 FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941. 866 00:58:09,654 --> 00:58:12,574 Provided support to the Allies when they needed it most. 867 00:58:12,740 --> 00:58:14,780 Some would say it brought our country closer to war. 868 00:58:16,452 --> 00:58:18,872 See? If not for these, you wouldn't be here. 869 00:58:20,498 --> 00:58:22,998 I'm trying to... What do you call it? 870 00:58:23,293 --> 00:58:25,253 That's an olive branch. 871 00:58:26,087 --> 00:58:27,587 Is that what you call it? 872 00:58:29,007 --> 00:58:31,467 Is Pepper here? I didn't see her. 873 00:58:32,719 --> 00:58:35,009 We're kinda... 874 00:58:35,597 --> 00:58:37,267 - Well, not kinda... - Pregnant? 875 00:58:37,724 --> 00:58:39,234 No. Definitely not. 876 00:58:39,392 --> 00:58:41,192 We're taking a break. 877 00:58:41,352 --> 00:58:42,562 It's nobody's fault. 878 00:58:44,147 --> 00:58:45,607 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 879 00:58:46,399 --> 00:58:49,359 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 880 00:58:50,486 --> 00:58:52,356 Then, we had to mop up HYDRA... 881 00:58:52,530 --> 00:58:54,870 and then Ultron. My fault. 882 00:58:55,033 --> 00:58:58,243 And then, and then, and then, I never stopped. 883 00:58:58,411 --> 00:59:00,791 Because the truth is I don't wanna stop. 884 00:59:02,165 --> 00:59:04,205 I don't wanna lose her. 885 00:59:04,375 --> 00:59:06,995 I thought maybe the Accords could split the difference. 886 00:59:10,632 --> 00:59:12,802 In her defence, I'm a handful. 887 00:59:14,010 --> 00:59:16,470 Yet, Dad was a pain in the ass, 888 00:59:16,554 --> 00:59:18,354 but he and Mom always made it work. 889 00:59:18,514 --> 00:59:19,974 STEVE: I'm glad Howard got married. 890 00:59:20,683 --> 00:59:22,643 I only knew him when he was young and single. 891 00:59:22,810 --> 00:59:24,730 Oh, really? You two knew each other? 892 00:59:24,812 --> 00:59:26,192 He never mentioned that. 893 00:59:26,356 --> 00:59:28,976 Maybe only a thousand times. 894 00:59:29,609 --> 00:59:30,989 God, I hated you. 895 00:59:32,987 --> 00:59:34,607 I don't mean to make things difficult. 896 00:59:34,781 --> 00:59:37,081 I know, because you're a very polite person. 897 00:59:37,700 --> 00:59:39,990 If I see a situation pointed south... 898 00:59:40,828 --> 00:59:42,328 I can't ignore it. 899 00:59:42,413 --> 00:59:43,793 Sometimes I wish I could. 900 00:59:43,957 --> 00:59:44,997 No, you don't. 901 00:59:48,127 --> 00:59:49,627 No, I don't. 902 00:59:50,338 --> 00:59:51,338 Sometimes... 903 00:59:51,506 --> 00:59:54,546 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 904 00:59:55,134 --> 00:59:56,594 But I don't wanna see you gone. 905 00:59:57,345 --> 00:59:58,845 We need you, Cap. 906 00:59:59,555 --> 01:00:03,015 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 907 01:00:03,434 --> 01:00:05,314 We can make the last 24 hours legit. 908 01:00:05,478 --> 01:00:07,688 Barnes gets transferred to an American psych-centre... 909 01:00:07,855 --> 01:00:09,815 instead of a Wakandan prison. 910 01:00:21,661 --> 01:00:23,001 I'm not saying it's impossible... 911 01:00:23,204 --> 01:00:25,214 but there would have to be safeguards. 912 01:00:25,373 --> 01:00:26,423 Sure. 913 01:00:26,624 --> 01:00:28,294 Once we put out the PR fire, 914 01:00:28,376 --> 01:00:30,376 those documents can be amended. 915 01:00:30,545 --> 01:00:32,439 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 916 01:00:32,463 --> 01:00:34,303 Wanda? What about Wanda? 917 01:00:34,590 --> 01:00:36,277 She's fine. She's confined to the compound, currently. 918 01:00:36,301 --> 01:00:37,511 Vision's keeping her company. 919 01:00:37,677 --> 01:00:38,677 Oh, God, Tony. 920 01:00:38,845 --> 01:00:41,175 Every time I think you see things the right way... 921 01:00:41,347 --> 01:00:42,408 It's 100 acres with a lap pool. 922 01:00:42,432 --> 01:00:43,472 It's got a screening room. 923 01:00:43,558 --> 01:00:44,785 There's worse ways to protect people. 924 01:00:44,809 --> 01:00:45,849 Protection? 925 01:00:46,561 --> 01:00:47,651 Is that how you see this? 926 01:00:47,729 --> 01:00:49,769 This is protection? It's internment, Tony. 927 01:00:49,939 --> 01:00:51,333 - She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony. 928 01:00:51,357 --> 01:00:52,918 And they don't grant visas to weapons of mass destruction. 929 01:00:52,942 --> 01:00:53,942 She's a kid! 930 01:00:54,027 --> 01:00:55,397 Give me a break! 931 01:00:56,612 --> 01:00:58,662 I'm doing what has to be done. 932 01:00:58,823 --> 01:01:00,623 To stave off something worse. 933 01:01:03,661 --> 01:01:05,541 You keep telling yourself that. 934 01:01:08,666 --> 01:01:09,956 Hate to break up the set. 935 01:01:17,425 --> 01:01:19,295 HELMUT ZEMO: Hello, Mr Barnes. 936 01:01:19,969 --> 01:01:22,349 I've been sent by the United Nations to evaluate you. 937 01:01:22,513 --> 01:01:24,723 Do you mind if I sit? 938 01:01:29,645 --> 01:01:31,355 Your first name is James? 939 01:01:32,857 --> 01:01:34,777 The receipt for your gear. 940 01:01:36,611 --> 01:01:38,281 "Bird costume"? Come on. 941 01:01:38,446 --> 01:01:40,156 I didn't write it. 942 01:01:46,162 --> 01:01:47,752 HELMUT ZEMO: I'm not here to judge you. 943 01:01:48,206 --> 01:01:49,766 I just want to ask you a few questions. 944 01:01:51,459 --> 01:01:53,709 Do you know where you are, James? 945 01:01:56,881 --> 01:01:59,591 I can't help you if you don't talk to me, James. 946 01:02:00,551 --> 01:02:02,181 My name is Bucky. 947 01:02:05,473 --> 01:02:06,683 (HONKING) 948 01:02:11,145 --> 01:02:12,645 Hello? 949 01:02:19,737 --> 01:02:20,817 Hey! 950 01:02:21,030 --> 01:02:22,490 (BOTH SPEAKING GERMAN) 951 01:02:41,259 --> 01:02:44,009 Why would the Task Force release this photo to begin with? 952 01:02:44,387 --> 01:02:46,677 Get the word out, involve as many eyes as we can? 953 01:02:46,848 --> 01:02:49,728 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 954 01:02:49,892 --> 01:02:51,892 Set off a bomb, get your picture taken. 955 01:02:52,061 --> 01:02:54,248 Get seven billion people looking for the Winter Soldier. 956 01:02:54,272 --> 01:02:56,112 You're saying someone framed him to find him? 957 01:02:56,274 --> 01:02:57,334 Steve, we looked for the guy for two years 958 01:02:57,358 --> 01:02:58,398 and found nothing. 959 01:02:58,526 --> 01:03:00,526 We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. 960 01:03:00,611 --> 01:03:02,005 SHARON: Yeah, but that doesn't guarantee 961 01:03:02,029 --> 01:03:03,257 that whoever framed him would get him. 962 01:03:03,281 --> 01:03:05,121 It guarantees that we would. 963 01:03:11,205 --> 01:03:12,205 Yeah. 964 01:03:14,959 --> 01:03:16,379 HELMUT ZEMO: Tell me, Bucky. 965 01:03:16,711 --> 01:03:19,091 You've seen a great deal, haven't you? 966 01:03:20,465 --> 01:03:22,545 I don't wanna talk about it. 967 01:03:23,217 --> 01:03:25,847 You fear that if you open your mouth, 968 01:03:25,928 --> 01:03:27,718 the horrors might never stop. 969 01:03:31,392 --> 01:03:32,482 Don't worry. 970 01:03:35,605 --> 01:03:37,895 We only have to talk about one. 971 01:03:45,072 --> 01:03:46,072 (BEEPING) 972 01:03:49,410 --> 01:03:50,580 (SPEAKING GERMAN) 973 01:04:02,131 --> 01:04:04,091 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 974 01:04:04,926 --> 01:04:07,506 Friday, get me a source on that outage. 975 01:04:08,804 --> 01:04:10,934 Sub-level five, East Wing. 976 01:04:14,352 --> 01:04:15,812 What the hell is this? 977 01:04:15,978 --> 01:04:17,608 Why don't we discuss your home? 978 01:04:17,772 --> 01:04:20,822 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 979 01:04:21,859 --> 01:04:25,359 I mean your real home. 980 01:04:30,326 --> 01:04:31,326 (SPEAKING RUSSIAN) 981 01:04:31,452 --> 01:04:32,752 Longing 982 01:04:33,454 --> 01:04:34,464 No. 983 01:04:35,915 --> 01:04:36,615 Rusted 984 01:04:36,832 --> 01:04:38,082 Stop. 985 01:04:38,459 --> 01:04:39,459 Seventeen 986 01:04:41,796 --> 01:04:42,796 Stop. 987 01:04:45,174 --> 01:04:45,724 Daybreak 988 01:04:46,175 --> 01:04:47,465 (SCREAMING) 989 01:04:48,177 --> 01:04:49,797 (GRUNTS) 990 01:04:52,431 --> 01:04:53,431 Furnace 991 01:04:55,977 --> 01:04:56,977 Nine 992 01:05:00,022 --> 01:05:01,232 Benign 993 01:05:04,652 --> 01:05:06,282 Homecoming 994 01:05:07,029 --> 01:05:08,029 One 995 01:05:09,490 --> 01:05:10,490 Freight car 996 01:05:27,049 --> 01:05:28,179 Soldier? 997 01:05:31,137 --> 01:05:32,387 Ready to comply. 998 01:05:33,222 --> 01:05:38,602 Mission report. December 16, 1991. 999 01:05:49,280 --> 01:05:50,620 HELMUT ZEMO: Help me. 1000 01:05:51,240 --> 01:05:52,240 Help. 1001 01:05:52,950 --> 01:05:54,200 (GROANING) 1002 01:05:55,244 --> 01:05:56,254 Get up. 1003 01:05:59,707 --> 01:06:01,537 Who are you? What do you want? 1004 01:06:02,918 --> 01:06:04,918 To see an empire fall. 1005 01:06:05,546 --> 01:06:06,706 (BOTH GRUNTING) 1006 01:06:25,775 --> 01:06:27,315 (GROANS) 1007 01:06:28,903 --> 01:06:30,493 - (ALARM BLARING) - (GROANING SOFTLY) 1008 01:06:30,571 --> 01:06:32,411 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 1009 01:06:37,078 --> 01:06:38,078 Hey. 1010 01:06:44,794 --> 01:06:46,174 EVERETT: Evac all civilians. 1011 01:06:46,337 --> 01:06:48,732 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 1012 01:06:48,756 --> 01:06:50,256 Please tell me you brought a suit. 1013 01:06:50,424 --> 01:06:52,894 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 1014 01:06:53,010 --> 01:06:54,510 I'm an active-duty non-combatant. 1015 01:06:55,137 --> 01:06:56,507 Follow me. 1016 01:06:56,806 --> 01:06:58,266 (ALARM CONTINUES BLARING) 1017 01:07:03,604 --> 01:07:04,614 (GRUNTS) 1018 01:07:13,322 --> 01:07:14,802 NATASHA: (ON RADIO) We're in position. 1019 01:07:25,710 --> 01:07:26,710 (GUNSHOT) 1020 01:07:46,897 --> 01:07:48,817 You could at least recognise me. 1021 01:07:51,861 --> 01:07:52,861 (GASPING) 1022 01:08:06,667 --> 01:08:07,667 (BOTH GRUNTING) 1023 01:08:32,067 --> 01:08:33,527 (PEOPLE SCREAMING) 1024 01:08:41,952 --> 01:08:43,162 Damn it. 1025 01:08:56,717 --> 01:08:58,137 (HELICOPTER POWERING UP) 1026 01:09:20,324 --> 01:09:21,664 (STRAINING) 1027 01:09:44,098 --> 01:09:45,098 (GRUNTS) 1028 01:09:49,019 --> 01:09:50,099 (GROWLS) 1029 01:10:18,799 --> 01:10:19,969 (PANTING) 1030 01:10:20,467 --> 01:10:22,677 WOMAN: He asked me again if you were going to be there. 1031 01:10:22,761 --> 01:10:24,721 I said I wasn't sure. 1032 01:10:24,805 --> 01:10:27,635 You should have seen his little face. Just try, okay? 1033 01:10:28,309 --> 01:10:30,059 I'm going to bed. 1034 01:10:30,227 --> 01:10:31,647 I love you. 1035 01:10:33,564 --> 01:10:35,444 (MALE NEWS ANCHOR SPEAKING GERMAN ON TV) 1036 01:10:35,524 --> 01:10:39,534 James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing... 1037 01:10:39,653 --> 01:10:41,163 ...escaped custody today. 1038 01:10:41,405 --> 01:10:44,365 ...also missing Avenger Captain Steve Rogers... 1039 01:10:44,491 --> 01:10:45,491 and Sam Wilson. 1040 01:10:55,502 --> 01:10:56,882 (GROANING) 1041 01:11:09,516 --> 01:11:10,516 SAM: Hey, Cap! 1042 01:11:17,399 --> 01:11:18,569 (BUCKY CONTINUES GROANING) 1043 01:11:23,322 --> 01:11:24,412 Steve. 1044 01:11:25,407 --> 01:11:27,617 Which Bucky am I talking to? 1045 01:11:29,244 --> 01:11:31,334 Your mom's name was Sarah. 1046 01:11:35,459 --> 01:11:38,709 You used to wear newspapers in your shoes. (CHUCKLES) 1047 01:11:40,130 --> 01:11:41,340 Can't read that in a museum. 1048 01:11:41,507 --> 01:11:43,217 Just like that, we're supposed to be cool? 1049 01:11:43,592 --> 01:11:45,012 What did I do? 1050 01:11:45,135 --> 01:11:45,885 Enough. 1051 01:11:46,053 --> 01:11:47,853 Oh, God, I knew this would happen. 1052 01:11:48,013 --> 01:11:50,313 Everything HYDRA put inside me is still there. 1053 01:11:50,557 --> 01:11:52,387 All he had to do was say the goddamn words. 1054 01:11:52,601 --> 01:11:54,231 - Who was he? - I don't know. 1055 01:11:54,395 --> 01:11:56,355 People are dead. The bombing, the setup... 1056 01:11:56,563 --> 01:11:58,903 the doctor did all that just to get 10 minutes with you. 1057 01:11:59,149 --> 01:12:00,899 I need you to do better than "I don't know." 1058 01:12:04,613 --> 01:12:07,243 He wanted to know about Siberia. 1059 01:12:09,910 --> 01:12:11,620 Where I was kept. 1060 01:12:13,414 --> 01:12:15,174 He wanted to know exactly where. 1061 01:12:15,416 --> 01:12:17,626 Why would he need to know that? 1062 01:12:19,712 --> 01:12:22,052 Because I'm not the only Winter Soldier. 1063 01:13:11,138 --> 01:13:12,468 (GROANING) 1064 01:13:14,475 --> 01:13:15,635 (SPEAKING RUSSIAN) 1065 01:13:15,768 --> 01:13:17,388 It hurts! 1066 01:13:22,816 --> 01:13:24,276 (GROANING CONTINUES) 1067 01:13:41,251 --> 01:13:42,591 (BOTH GRUNTING) 1068 01:13:53,555 --> 01:13:54,595 (SPEAKING RUSSIAN) 1069 01:13:55,015 --> 01:13:56,175 Good work. 1070 01:13:56,892 --> 01:13:58,142 (PANTING) 1071 01:13:59,061 --> 01:14:00,401 (SCREAMING) 1072 01:14:06,193 --> 01:14:07,193 (COCKS GUN) 1073 01:14:07,361 --> 01:14:08,741 Get me out of here. 1074 01:14:22,751 --> 01:14:23,881 Who were they? 1075 01:14:24,044 --> 01:14:25,634 BUCKY: Their most elite death squad. 1076 01:14:25,796 --> 01:14:27,876 More kills than anyone in HYDRA history. 1077 01:14:28,048 --> 01:14:29,338 And that was before the serum. 1078 01:14:29,508 --> 01:14:30,628 They all turn out like you? 1079 01:14:30,801 --> 01:14:31,891 Worse. 1080 01:14:32,511 --> 01:14:34,301 The doctor, could he control them? 1081 01:14:35,264 --> 01:14:36,684 Enough. 1082 01:14:36,849 --> 01:14:38,679 Said he wanted to see an empire fall. 1083 01:14:38,934 --> 01:14:40,564 BUCKY: With these guys, he could do it. 1084 01:14:40,853 --> 01:14:43,193 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 1085 01:14:43,272 --> 01:14:45,482 infiltrate, assassinate, destabilise. 1086 01:14:45,566 --> 01:14:47,106 They can take a whole country down 1087 01:14:47,192 --> 01:14:48,832 in one night, you'd never see them coming. 1088 01:14:51,363 --> 01:14:53,413 This would have been a lot easier a week ago. 1089 01:14:53,991 --> 01:14:56,121 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 1090 01:14:56,201 --> 01:14:57,201 Even if he did... 1091 01:14:57,286 --> 01:14:59,076 Who knows if the Accords would let him help. 1092 01:15:00,539 --> 01:15:01,539 We're on our own. 1093 01:15:02,958 --> 01:15:03,958 Maybe not. 1094 01:15:05,878 --> 01:15:07,418 I know a guy. 1095 01:15:08,380 --> 01:15:11,340 I don't suppose you have any idea where they are? 1096 01:15:11,425 --> 01:15:12,425 TONY: We will. 1097 01:15:12,593 --> 01:15:14,183 GSG 9's got the borders covered. 1098 01:15:14,261 --> 01:15:16,051 Recon's flying 24/7. 1099 01:15:16,221 --> 01:15:17,721 They'll get a hit. We'll handle it. 1100 01:15:17,806 --> 01:15:19,766 You don't get it, Stark. It's not yours to handle. 1101 01:15:19,892 --> 01:15:22,232 It's clear you can't be objective. 1102 01:15:22,394 --> 01:15:23,904 I'm putting Special Ops on this. 1103 01:15:23,979 --> 01:15:25,206 What happens when the shooting starts? 1104 01:15:25,230 --> 01:15:26,520 What, do you kill Steve Rogers? 1105 01:15:26,607 --> 01:15:27,967 SECRETARY ROSS: If we're provoked. 1106 01:15:28,108 --> 01:15:31,398 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 1107 01:15:31,570 --> 01:15:35,370 There are dead people who would be alive now. 1108 01:15:36,450 --> 01:15:38,290 Feel free to check my math. 1109 01:15:38,493 --> 01:15:39,888 All due respect, you're not gonna solve this 1110 01:15:39,912 --> 01:15:41,162 with boys and bullets, Ross. 1111 01:15:41,246 --> 01:15:42,486 You gotta let us bring them in. 1112 01:15:42,706 --> 01:15:44,666 How would that end any differently than last time? 1113 01:15:44,791 --> 01:15:45,791 Because this time, 1114 01:15:45,834 --> 01:15:47,554 I won't be wearing loafers and a silk shirt. 1115 01:15:48,795 --> 01:15:50,665 72 hours, guaranteed. 1116 01:15:50,839 --> 01:15:52,669 36 hours. 1117 01:15:54,218 --> 01:15:55,508 Barnes. 1118 01:15:57,012 --> 01:15:58,352 Rogers. 1119 01:15:59,139 --> 01:16:00,139 Wilson. 1120 01:16:00,182 --> 01:16:01,982 Thank you, sir. 1121 01:16:04,228 --> 01:16:05,518 (EXHALES) 1122 01:16:05,604 --> 01:16:07,484 My left arm is numb. Is that normal? 1123 01:16:10,943 --> 01:16:12,033 You all right? 1124 01:16:12,194 --> 01:16:13,284 Always. 1125 01:16:17,366 --> 01:16:19,616 36 hours. Jeez. 1126 01:16:19,785 --> 01:16:21,825 We're seriously understaffed. 1127 01:16:21,995 --> 01:16:23,155 Oh, yeah. 1128 01:16:23,330 --> 01:16:26,290 It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot? 1129 01:16:28,252 --> 01:16:30,882 You really think he'd be on our side? 1130 01:16:31,046 --> 01:16:32,086 No. 1131 01:16:32,256 --> 01:16:33,546 I have an idea. 1132 01:16:33,715 --> 01:16:36,005 Me, too. Where's yours? 1133 01:16:36,218 --> 01:16:38,008 Downstairs. 1134 01:16:38,178 --> 01:16:39,348 Where's yours? 1135 01:16:41,807 --> 01:16:43,637 (ROCK MUSIC PLAYING) 1136 01:16:48,188 --> 01:16:49,188 (ELEVATOR BELL DINGS) 1137 01:17:01,326 --> 01:17:02,696 Hey, May. (GRUNTS) 1138 01:17:02,869 --> 01:17:04,039 MAY: Mmm. Hey. 1139 01:17:06,164 --> 01:17:07,924 How was school today? 1140 01:17:08,083 --> 01:17:09,333 PETER: It was okay. 1141 01:17:09,501 --> 01:17:11,801 This crazy car parked outside. 1142 01:17:15,299 --> 01:17:17,259 - Oh, Mr Parker. - Um... 1143 01:17:19,261 --> 01:17:21,311 (STAMMERING) What are you doing... 1144 01:17:21,471 --> 01:17:23,271 Hey! Uh, I'm Peter. 1145 01:17:23,432 --> 01:17:24,682 Tony. 1146 01:17:25,183 --> 01:17:26,733 What are you doing here? 1147 01:17:26,893 --> 01:17:28,193 It's about time we met. 1148 01:17:28,270 --> 01:17:29,980 You've been getting my emails, right? 1149 01:17:30,188 --> 01:17:31,768 - Yeah. Yeah. - Right? 1150 01:17:31,982 --> 01:17:32,982 Regarding the... 1151 01:17:33,066 --> 01:17:34,210 You didn't even tell me about the grant. 1152 01:17:34,234 --> 01:17:35,878 - About the grant. - The September Foundation. 1153 01:17:35,902 --> 01:17:36,902 - Right. - Yeah. 1154 01:17:36,945 --> 01:17:37,985 Remember when you applied? 1155 01:17:38,071 --> 01:17:39,111 Yeah. 1156 01:17:39,281 --> 01:17:41,781 I approved, so now we're in business. 1157 01:17:42,409 --> 01:17:44,489 But you didn't tell me anything. What's up with that? 1158 01:17:44,619 --> 01:17:45,763 You keeping secrets from me now? 1159 01:17:45,787 --> 01:17:49,577 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 1160 01:17:50,250 --> 01:17:51,750 Anyway, what did I apply for? 1161 01:17:51,918 --> 01:17:53,062 That's what I'm here to hash out. 1162 01:17:53,086 --> 01:17:54,456 Okay. Hash it out, okay. 1163 01:17:54,546 --> 01:17:57,166 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 1164 01:17:57,341 --> 01:17:59,591 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 1165 01:18:00,052 --> 01:18:02,222 This walnut date loaf is exceptional. 1166 01:18:02,512 --> 01:18:03,906 - Let me just stop you there. - Yeah. 1167 01:18:03,930 --> 01:18:07,730 Is this grant got money involved or whatever? No? 1168 01:18:07,893 --> 01:18:09,203 TONY: Yeah, it's pretty well funded. 1169 01:18:09,227 --> 01:18:10,397 Yeah? Wow. 1170 01:18:10,479 --> 01:18:12,109 Look who you're talking to. 1171 01:18:12,272 --> 01:18:14,322 - Can I have five minutes with him? - Sure. 1172 01:18:20,238 --> 01:18:23,528 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 1173 01:18:24,826 --> 01:18:27,616 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 1174 01:18:27,829 --> 01:18:29,579 Thrift store? Salvation Army? 1175 01:18:29,790 --> 01:18:31,851 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 1176 01:18:31,875 --> 01:18:32,955 Yeah, I was... 1177 01:18:33,043 --> 01:18:34,503 Anyway, look, um, 1178 01:18:34,586 --> 01:18:36,306 I definitely did not apply for your grant... 1179 01:18:36,380 --> 01:18:37,920 - Ah-ah! Me first. - Okay. 1180 01:18:38,006 --> 01:18:40,506 Quick question of the rhetorical variety. 1181 01:18:41,843 --> 01:18:43,803 That's you, right? 1182 01:18:44,179 --> 01:18:45,179 Um, no. 1183 01:18:45,347 --> 01:18:46,827 - (STAMMERS) What do you mean? - Yeah. 1184 01:18:47,808 --> 01:18:49,428 Look at you go. 1185 01:18:49,601 --> 01:18:52,731 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 1186 01:18:52,896 --> 01:18:55,646 That's not easy. You got mad skills. 1187 01:18:55,899 --> 01:18:57,729 That's all on YouTube, though, right? 1188 01:18:57,818 --> 01:18:59,318 That's where you found that? 1189 01:18:59,486 --> 01:19:00,588 Because you know that's all fake. 1190 01:19:00,612 --> 01:19:01,812 It's all done on the computer. 1191 01:19:01,863 --> 01:19:02,913 Mmm-hmm. 1192 01:19:02,989 --> 01:19:05,079 It's like that video. What is it? 1193 01:19:05,242 --> 01:19:07,122 Yeah. Oh, you mean like those UFOs over Phoenix? 1194 01:19:07,202 --> 01:19:08,202 Exactly. 1195 01:19:08,537 --> 01:19:09,827 Oh, what have we here? 1196 01:19:11,206 --> 01:19:12,916 - Uh... - (CLATTERS) 1197 01:19:14,126 --> 01:19:15,336 (EXHALES) 1198 01:19:18,964 --> 01:19:20,804 You're the Spider-ling. 1199 01:19:20,966 --> 01:19:22,836 Crime-fighting spider. You're Spider-Boy? 1200 01:19:25,679 --> 01:19:27,259 Spider-Man. 1201 01:19:27,639 --> 01:19:29,469 Not in that onesie, you're not. 1202 01:19:30,016 --> 01:19:31,936 It's not a onesie. 1203 01:19:33,353 --> 01:19:34,705 I don't believe this. I was actually having 1204 01:19:34,729 --> 01:19:36,519 a really good day today, Mr Stark. 1205 01:19:36,690 --> 01:19:39,860 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1206 01:19:40,485 --> 01:19:43,105 and Algebra test, nailed it. 1207 01:19:43,905 --> 01:19:45,365 Who else knows? Anybody? 1208 01:19:46,950 --> 01:19:48,080 Nobody. 1209 01:19:48,452 --> 01:19:50,452 Not even your unusually attractive aunt? 1210 01:19:50,620 --> 01:19:51,910 No. No. 1211 01:19:52,080 --> 01:19:54,670 No! If she knew, she would freak out. 1212 01:19:54,833 --> 01:19:56,543 And when she freaks out, I freak out. 1213 01:19:56,835 --> 01:19:58,835 You know what I think is really cool? This webbing. 1214 01:20:00,130 --> 01:20:02,510 That tensile strength is off the charts. 1215 01:20:02,591 --> 01:20:03,971 Who manufactured that? 1216 01:20:04,259 --> 01:20:05,469 I did. 1217 01:20:06,553 --> 01:20:08,143 Climbing walls, how you doing that? 1218 01:20:08,305 --> 01:20:09,555 Adhesive gloves? 1219 01:20:09,723 --> 01:20:11,023 It's a long story. I was... 1220 01:20:11,641 --> 01:20:13,851 Lordy! Can you even see in these? 1221 01:20:14,019 --> 01:20:15,019 Yes, I can. 1222 01:20:15,187 --> 01:20:16,347 I'm blind! 1223 01:20:17,314 --> 01:20:18,904 I can see in those. 1224 01:20:19,065 --> 01:20:19,895 Okay? 1225 01:20:20,066 --> 01:20:22,396 It's just that when whatever happened, happened... 1226 01:20:22,486 --> 01:20:24,776 it's like my senses have been dialled to 11. 1227 01:20:25,322 --> 01:20:29,622 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1228 01:20:29,910 --> 01:20:32,200 You're in dire need of an upgrade. 1229 01:20:32,287 --> 01:20:34,657 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1230 01:20:34,748 --> 01:20:35,868 That's why I'm here. 1231 01:20:38,793 --> 01:20:39,923 Why you doing this? 1232 01:20:41,338 --> 01:20:42,508 I gotta know, what's your MO? 1233 01:20:42,589 --> 01:20:44,509 What gets you outta that twin bed in the morning? 1234 01:20:45,133 --> 01:20:46,343 Because... 1235 01:20:47,677 --> 01:20:48,757 (STAMMERS) 1236 01:20:50,388 --> 01:20:52,348 Because I've been me my whole life, 1237 01:20:52,432 --> 01:20:54,102 and I've had these powers for six months. 1238 01:20:54,559 --> 01:20:55,729 Mmm-hmm. 1239 01:20:55,810 --> 01:20:58,190 I read books, I build computers. 1240 01:20:59,397 --> 01:21:02,067 Yeah, I would love to play football, 1241 01:21:02,150 --> 01:21:03,750 but I couldn't then, so I shouldn't now. 1242 01:21:03,944 --> 01:21:05,454 Sure, because you're different. 1243 01:21:05,612 --> 01:21:08,532 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1244 01:21:12,244 --> 01:21:16,544 When you can do the things that I can, but you don't... 1245 01:21:18,959 --> 01:21:21,089 and then the bad things happen... 1246 01:21:21,836 --> 01:21:23,456 they happen because of you. 1247 01:21:28,134 --> 01:21:30,724 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1248 01:21:30,887 --> 01:21:33,097 Make the world a better place, all that, right? 1249 01:21:33,348 --> 01:21:35,888 Yeah, just looking out for the little guy. 1250 01:21:36,893 --> 01:21:38,483 That's what it is. 1251 01:21:45,735 --> 01:21:47,895 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1252 01:21:51,741 --> 01:21:52,871 (TONY EXHALES) 1253 01:21:56,830 --> 01:21:58,040 You got a passport? 1254 01:21:58,123 --> 01:21:59,642 No, I don't even have a driver's licence. 1255 01:21:59,666 --> 01:22:01,126 - You ever been to Germany? - No. 1256 01:22:01,209 --> 01:22:02,209 Oh, you'll love it. 1257 01:22:02,419 --> 01:22:04,339 - I can't go to Germany. - Why? 1258 01:22:06,798 --> 01:22:08,008 I got homework. 1259 01:22:08,675 --> 01:22:10,585 I'm gonna pretend you didn't say that. 1260 01:22:10,844 --> 01:22:12,905 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1261 01:22:12,929 --> 01:22:14,049 Might be a little dangerous. 1262 01:22:14,097 --> 01:22:16,257 Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. 1263 01:22:18,810 --> 01:22:20,650 Don't tell Aunt May. 1264 01:22:21,479 --> 01:22:22,559 All right, Spider-Man. 1265 01:22:26,192 --> 01:22:27,402 Get me out of this. 1266 01:22:27,569 --> 01:22:28,609 Sorry. I'll get the... 1267 01:22:37,412 --> 01:22:38,622 (EXPLOSION) 1268 01:22:41,541 --> 01:22:42,791 What is it? 1269 01:22:42,959 --> 01:22:44,379 Stay here, please. 1270 01:22:47,797 --> 01:22:48,797 (GASPS) 1271 01:22:51,009 --> 01:22:52,509 Guess I shoulda knocked. 1272 01:22:52,844 --> 01:22:56,104 Oh, my God! What are you doing here? 1273 01:22:56,264 --> 01:22:58,564 Disappointing my kids. 1274 01:23:02,103 --> 01:23:03,863 I'm supposed to go waterskiing. 1275 01:23:04,356 --> 01:23:06,146 Cap needs our help. Come on. 1276 01:23:06,483 --> 01:23:07,483 Clint! 1277 01:23:09,402 --> 01:23:10,702 You should not be here. 1278 01:23:13,031 --> 01:23:14,281 Really? 1279 01:23:14,783 --> 01:23:17,873 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1280 01:23:18,119 --> 01:23:20,329 Please consider the consequences of your actions. 1281 01:23:20,497 --> 01:23:21,497 Okay, they're considered. 1282 01:23:21,581 --> 01:23:22,711 (GROANS) 1283 01:23:22,874 --> 01:23:24,384 Okay, we gotta go. 1284 01:23:28,755 --> 01:23:30,045 It's this way. 1285 01:23:30,507 --> 01:23:32,427 I've caused enough problems. 1286 01:23:33,051 --> 01:23:34,051 (SIGHS) 1287 01:23:36,971 --> 01:23:38,471 You gotta help me, Wanda. 1288 01:23:38,640 --> 01:23:40,493 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1289 01:23:40,517 --> 01:23:42,557 You wanna make amends, you get off your ass. 1290 01:23:43,561 --> 01:23:44,561 Shit. 1291 01:23:48,525 --> 01:23:49,775 (GROANS) 1292 01:23:51,152 --> 01:23:52,902 I knew I should've stretched. 1293 01:23:53,363 --> 01:23:54,823 (BOTH GRUNTING) 1294 01:24:06,501 --> 01:24:09,001 VISION: Clint, you can't overpower me. 1295 01:24:09,170 --> 01:24:11,010 I know I can't. 1296 01:24:11,589 --> 01:24:13,169 But she can. 1297 01:24:14,718 --> 01:24:17,798 Vision, that's enough. Let him go. 1298 01:24:18,722 --> 01:24:19,722 I'm leaving. 1299 01:24:19,848 --> 01:24:20,968 I can't let you. 1300 01:24:26,020 --> 01:24:27,360 I'm sorry. 1301 01:24:30,859 --> 01:24:32,689 If you do this... 1302 01:24:33,153 --> 01:24:36,163 they will never stop being afraid of you. 1303 01:24:37,615 --> 01:24:40,945 I can't control their fear, only my own. 1304 01:24:53,173 --> 01:24:54,423 CLINT: Oh... 1305 01:24:56,342 --> 01:24:58,802 Come on. We got one more stop. 1306 01:24:59,637 --> 01:25:01,347 ATTACHE: It's just a matter of time. 1307 01:25:01,431 --> 01:25:04,181 Our satellites are running facial, biometric, 1308 01:25:04,267 --> 01:25:05,887 and behavioural pattern scans. 1309 01:25:10,064 --> 01:25:12,614 Move or you will be moved. 1310 01:25:13,902 --> 01:25:16,572 As entertaining as that would be... 1311 01:25:16,738 --> 01:25:18,908 You really think you can find him? 1312 01:25:19,407 --> 01:25:21,077 My resources are considerable. 1313 01:25:21,242 --> 01:25:23,622 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1314 01:25:23,703 --> 01:25:26,213 so you could probably do that in about half the time. 1315 01:25:27,415 --> 01:25:29,075 You know where they are. 1316 01:25:29,250 --> 01:25:31,340 I know someone who does. 1317 01:25:34,088 --> 01:25:36,628 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1318 01:25:36,716 --> 01:25:37,716 It's low profile. 1319 01:25:38,343 --> 01:25:41,103 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1320 01:25:42,931 --> 01:25:44,431 Can you move your seat up? 1321 01:25:44,599 --> 01:25:45,729 No. 1322 01:25:45,975 --> 01:25:47,015 I owe you again. 1323 01:25:47,644 --> 01:25:49,234 Keeping a list. 1324 01:25:52,357 --> 01:25:54,107 You know, he kinda tried to kill me. 1325 01:25:55,026 --> 01:25:57,736 Sorry. I'll put it on the list, too. 1326 01:26:01,074 --> 01:26:03,284 They're going to come looking for you. 1327 01:26:03,368 --> 01:26:04,368 I know. 1328 01:26:07,163 --> 01:26:08,543 Thank you, Sharon. 1329 01:26:24,097 --> 01:26:25,097 That was... 1330 01:26:25,265 --> 01:26:26,175 Late. 1331 01:26:26,266 --> 01:26:27,266 Damn right. 1332 01:26:31,771 --> 01:26:32,771 I should go. 1333 01:26:32,939 --> 01:26:33,939 Okay. 1334 01:26:58,506 --> 01:26:59,666 Cap. 1335 01:26:59,841 --> 01:27:02,111 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1336 01:27:02,135 --> 01:27:03,535 Hey, man, you're doing me a favour. 1337 01:27:03,678 --> 01:27:06,008 Besides, I owe a debt. 1338 01:27:06,180 --> 01:27:07,720 Thanks for having my back. 1339 01:27:07,891 --> 01:27:09,391 It was time to get off my ass. 1340 01:27:09,976 --> 01:27:11,596 How about our other recruit? 1341 01:27:11,769 --> 01:27:13,349 He's rarin' to go. 1342 01:27:14,147 --> 01:27:15,457 Had to put a little coffee in him... 1343 01:27:15,481 --> 01:27:16,611 (CAR DOOR SLAMS) 1344 01:27:16,691 --> 01:27:17,821 but he should be good. 1345 01:27:21,195 --> 01:27:22,695 What time zone is this? 1346 01:27:22,864 --> 01:27:24,704 Come on. Come on. 1347 01:27:27,827 --> 01:27:29,747 - Captain America! - Mr Lang. 1348 01:27:30,830 --> 01:27:31,830 It's an honour. 1349 01:27:32,373 --> 01:27:34,083 I'm shaking your hand too long. 1350 01:27:34,250 --> 01:27:35,500 Wow! This is awesome! 1351 01:27:35,710 --> 01:27:38,300 Captain America. I know you, too. You're great! 1352 01:27:42,050 --> 01:27:43,050 Jeez. 1353 01:27:43,217 --> 01:27:45,007 Ah, look, I wanna say, 1354 01:27:45,094 --> 01:27:47,184 I know you know a lot of super people, so... 1355 01:27:48,139 --> 01:27:49,969 thinks for thanking of me. 1356 01:27:50,224 --> 01:27:51,944 - Hey, man! - What's up, Tic Tac? 1357 01:27:52,185 --> 01:27:53,185 Uh, good to see you. 1358 01:27:53,269 --> 01:27:54,829 Look, what happened last time when I... 1359 01:27:54,938 --> 01:27:58,068 It was a great audition, but it'll never happen again. 1360 01:27:58,358 --> 01:28:00,528 They tell you what we're up against? 1361 01:28:00,818 --> 01:28:03,908 Something about some psycho-assassins? 1362 01:28:04,364 --> 01:28:06,284 We're outside the law on this one. 1363 01:28:06,366 --> 01:28:08,326 So if you come with us, you're a wanted man. 1364 01:28:08,868 --> 01:28:10,288 Yeah, well, what else is new? 1365 01:28:10,536 --> 01:28:11,536 We should get moving. 1366 01:28:11,579 --> 01:28:13,289 We got a chopper lined up. 1367 01:28:14,165 --> 01:28:16,205 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 1368 01:28:17,919 --> 01:28:19,709 They're evacuating the airport. 1369 01:28:19,879 --> 01:28:20,959 Stark. 1370 01:28:21,047 --> 01:28:22,047 Stark? 1371 01:28:23,508 --> 01:28:25,088 Suit up. 1372 01:28:45,738 --> 01:28:47,883 IRON MAN: Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1373 01:28:47,907 --> 01:28:49,593 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1374 01:28:49,617 --> 01:28:50,970 CAPTAIN AMERICA: Hear me out, Tony. 1375 01:28:50,994 --> 01:28:54,044 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1376 01:28:57,417 --> 01:28:58,497 Captain. 1377 01:28:58,668 --> 01:28:59,668 Your Highness. 1378 01:29:00,169 --> 01:29:01,169 IRON MAN: Anyway... 1379 01:29:01,587 --> 01:29:03,627 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1380 01:29:03,798 --> 01:29:06,718 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1381 01:29:06,968 --> 01:29:08,298 You're after the wrong guy. 1382 01:29:08,511 --> 01:29:10,431 Your judgement is askew. 1383 01:29:11,097 --> 01:29:13,137 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1384 01:29:13,307 --> 01:29:16,097 And there are five more super soldiers just like him. 1385 01:29:16,185 --> 01:29:18,645 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1386 01:29:18,938 --> 01:29:19,978 BLACK WIDOW: Steve... 1387 01:29:21,024 --> 01:29:23,034 you know what's about to happen. 1388 01:29:23,109 --> 01:29:25,449 Do you really wanna punch your way out of this one? 1389 01:29:29,657 --> 01:29:31,527 All right, I've run out of patience. 1390 01:29:31,617 --> 01:29:32,617 Underoos! 1391 01:29:38,583 --> 01:29:40,423 - Nice job, kid. - Thanks. 1392 01:29:40,501 --> 01:29:42,479 I could have stuck the landing a little better, it's just... 1393 01:29:42,503 --> 01:29:44,343 New suit. It's nothing, Mr Stark. 1394 01:29:44,505 --> 01:29:45,625 It's perfect. Thank you. 1395 01:29:45,798 --> 01:29:47,609 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1396 01:29:47,633 --> 01:29:48,723 Okay. Cap. Captain. 1397 01:29:49,969 --> 01:29:51,139 Big fan. I'm Spider-Man. 1398 01:29:51,387 --> 01:29:52,406 Yeah, we'll talk about it later. 1399 01:29:52,430 --> 01:29:54,220 - (EXHALES) Hey, everyone. - Good job. 1400 01:29:54,724 --> 01:29:55,734 You've been busy. 1401 01:29:55,892 --> 01:29:57,942 And you've been a complete idiot. 1402 01:29:58,019 --> 01:29:59,019 Dragging in Clint... 1403 01:29:59,145 --> 01:30:00,605 "Rescuing" Wanda from a place 1404 01:30:00,688 --> 01:30:02,818 she doesn't even want to leave, a safe place. 1405 01:30:02,982 --> 01:30:04,232 I'm trying to keep... 1406 01:30:04,400 --> 01:30:05,440 (SIGHS) 1407 01:30:05,526 --> 01:30:08,526 I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. 1408 01:30:09,113 --> 01:30:11,323 You did that when you signed. 1409 01:30:12,325 --> 01:30:13,485 All right, we're done. 1410 01:30:14,202 --> 01:30:15,702 You're gonna turn Barnes over, 1411 01:30:15,787 --> 01:30:17,957 you're gonna come with us, now, because it's us... 1412 01:30:18,498 --> 01:30:19,868 or a squad of J-SOC guys... 1413 01:30:20,166 --> 01:30:22,666 with no compunction about being impolite. 1414 01:30:24,670 --> 01:30:25,840 Come on. 1415 01:30:27,006 --> 01:30:28,546 FALCON: We found it. 1416 01:30:29,842 --> 01:30:31,932 Their Quinjet's in hangar five, north runway. 1417 01:30:36,140 --> 01:30:37,430 All right, Lang. 1418 01:30:38,518 --> 01:30:40,268 Hey, guys, something... (GRUNTS) 1419 01:30:40,686 --> 01:30:41,830 Whoa. (STAMMERS) What the hell was that? 1420 01:30:41,854 --> 01:30:43,864 I believe this is yours, Captain America. 1421 01:30:44,023 --> 01:30:45,023 Oh, great. 1422 01:30:45,191 --> 01:30:46,502 All right, there's two on the parking deck. 1423 01:30:46,526 --> 01:30:48,087 One of them's Maximoff, I'm gonna grab her. 1424 01:30:48,111 --> 01:30:49,531 Rhodey, you wanna take Cap? 1425 01:30:49,737 --> 01:30:51,737 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1426 01:30:51,906 --> 01:30:52,736 Barnes is mine. 1427 01:30:52,907 --> 01:30:54,197 - (GRUNTS) - (GROANS) 1428 01:30:54,283 --> 01:30:55,623 Hey, Mr Stark, what should I do? 1429 01:30:55,868 --> 01:30:56,698 What we discussed. 1430 01:30:56,786 --> 01:30:57,846 Keep your distance, web them up. 1431 01:30:57,870 --> 01:30:59,080 Okay, copy that. 1432 01:31:03,960 --> 01:31:05,460 Move, Captain. 1433 01:31:05,711 --> 01:31:07,301 I won't ask a second time. 1434 01:31:09,632 --> 01:31:11,152 Look, I really don't want to hurt you. 1435 01:31:11,759 --> 01:31:13,179 I wouldn't stress about it. 1436 01:31:13,344 --> 01:31:14,354 (GROANS) 1437 01:31:19,517 --> 01:31:21,437 (BLACK WIDOW STRAINING) 1438 01:31:22,478 --> 01:31:23,648 (GROANS) 1439 01:31:25,398 --> 01:31:26,728 What the hell is that? 1440 01:31:26,899 --> 01:31:28,989 Everyone's got a gimmick now. 1441 01:31:32,321 --> 01:31:33,321 (FALCON GROANS) 1442 01:31:35,533 --> 01:31:36,913 You have a metal arm? 1443 01:31:37,076 --> 01:31:38,616 That is awesome, dude. 1444 01:31:40,371 --> 01:31:41,811 You have the right to remain silent! 1445 01:31:56,596 --> 01:31:57,956 Sorry, Cap, this won't kill you... 1446 01:31:58,055 --> 01:31:59,375 but it ain't gonna tickle either. 1447 01:32:04,604 --> 01:32:06,524 Wanda, I think you hurt Vision's feelings. 1448 01:32:06,689 --> 01:32:08,109 You locked me in my room. 1449 01:32:08,316 --> 01:32:09,756 Okay, first, that's an exaggeration. 1450 01:32:09,817 --> 01:32:12,147 Second, I did it to protect you. 1451 01:32:12,403 --> 01:32:13,613 - Hey, Clint. - Hey, man. 1452 01:32:13,821 --> 01:32:15,451 Clearly, retirement doesn't suit you. 1453 01:32:15,698 --> 01:32:17,158 You got tired of shooting golf? 1454 01:32:17,325 --> 01:32:19,695 Well, I played 18, shot 18. 1455 01:32:20,620 --> 01:32:21,830 Just can't seem to miss. 1456 01:32:24,457 --> 01:32:25,747 First time for everything. 1457 01:32:25,917 --> 01:32:26,917 Made you look. 1458 01:32:37,470 --> 01:32:39,180 FRIDAY: Multiple contusions detected. 1459 01:32:39,347 --> 01:32:40,967 Yeah, I detected that, too. 1460 01:32:48,856 --> 01:32:49,896 Oh, God! 1461 01:32:51,192 --> 01:32:52,822 Hey, buddy, I think you lost this! 1462 01:32:54,028 --> 01:32:55,318 (YELPS) 1463 01:32:58,366 --> 01:32:59,526 Ahh! 1464 01:33:04,914 --> 01:33:06,214 Those wings carbon fibre? 1465 01:33:06,415 --> 01:33:07,695 Is this stuff coming out of you? 1466 01:33:07,959 --> 01:33:09,519 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1467 01:33:09,543 --> 01:33:11,063 which, gotta say, that's awesome, man. 1468 01:33:11,128 --> 01:33:12,856 I don't know if you've been in a fight before... 1469 01:33:12,880 --> 01:33:14,560 but there's usually not this much talking. 1470 01:33:14,632 --> 01:33:15,682 All right, sorry. My bad. 1471 01:33:20,763 --> 01:33:22,393 Guys, look, I'd love to keep this up, 1472 01:33:22,473 --> 01:33:24,103 but I've only got one job here today... 1473 01:33:24,350 --> 01:33:27,310 and I gotta impress Mr Stark, so, I'm really sorry. 1474 01:33:27,603 --> 01:33:28,733 (YELPS) 1475 01:33:29,230 --> 01:33:30,230 (SCREAMING) 1476 01:33:30,940 --> 01:33:32,940 You couldn't have done that earlier? 1477 01:33:33,401 --> 01:33:34,571 I hate you. 1478 01:33:41,158 --> 01:33:42,158 Great. 1479 01:33:42,368 --> 01:33:43,738 Hey, Cap, heads-up! 1480 01:33:45,454 --> 01:33:46,834 Throw it at this. 1481 01:33:47,415 --> 01:33:48,455 Now! 1482 01:33:51,961 --> 01:33:53,251 Oh, come on! 1483 01:33:56,215 --> 01:33:59,005 Oh, man, I thought it was a water truck. 1484 01:33:59,719 --> 01:34:01,049 Uh, sorry. 1485 01:34:03,055 --> 01:34:04,385 All right, now I'm pissed. 1486 01:34:05,349 --> 01:34:06,679 Is this part of the plan? 1487 01:34:06,851 --> 01:34:08,391 Well, my plan was go easy on them. 1488 01:34:08,477 --> 01:34:09,557 You wanna switch it up? 1489 01:34:12,023 --> 01:34:13,023 There's our ride. 1490 01:34:15,484 --> 01:34:16,494 Come on! 1491 01:34:25,453 --> 01:34:26,543 Captain Rogers... 1492 01:34:27,580 --> 01:34:30,580 I know you believe what you're doing is right. 1493 01:34:31,375 --> 01:34:33,205 But for the collective good... 1494 01:34:33,377 --> 01:34:35,707 you must surrender now. 1495 01:34:39,842 --> 01:34:40,842 (SPIDER-MAN GRUNTS) 1496 01:34:52,813 --> 01:34:54,443 FALCON: What do we do, Cap? 1497 01:34:55,441 --> 01:34:56,901 We fight. 1498 01:34:58,486 --> 01:35:00,106 This is gonna end well. 1499 01:35:06,869 --> 01:35:08,289 They're not stopping. 1500 01:35:08,454 --> 01:35:09,454 Neither are we. 1501 01:35:17,922 --> 01:35:19,342 (ALL GRUNTING) 1502 01:35:40,444 --> 01:35:41,574 We're still friends, right? 1503 01:35:41,737 --> 01:35:43,197 Depends on how hard you hit me. 1504 01:35:49,829 --> 01:35:50,829 (GROANS) 1505 01:35:52,081 --> 01:35:54,041 You were pulling your punches. 1506 01:35:58,462 --> 01:35:59,672 I didn't kill your father. 1507 01:35:59,922 --> 01:36:01,552 Then why did you run? 1508 01:36:19,733 --> 01:36:21,783 That thing does not obey the laws of physics at all. 1509 01:36:22,027 --> 01:36:23,964 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1510 01:36:23,988 --> 01:36:25,568 Mr Stark said you'd say that. Wow. 1511 01:36:35,082 --> 01:36:37,132 He also said to go for your legs. 1512 01:36:40,963 --> 01:36:42,303 (BOTH STRAINING) 1513 01:36:44,592 --> 01:36:45,592 Ahhh! 1514 01:36:48,888 --> 01:36:50,218 Clint, can you get him off me? 1515 01:36:50,389 --> 01:36:51,559 Buckled in? 1516 01:36:51,724 --> 01:36:53,144 ANT-MAN: Yeah. No, I'm good. 1517 01:36:53,309 --> 01:36:55,349 I'm good, Arrow Guy. Let's go! 1518 01:36:56,687 --> 01:36:58,057 (ANT-MAN YELLING) 1519 01:37:17,082 --> 01:37:18,462 Stark tell you anything else? 1520 01:37:18,626 --> 01:37:21,496 That you're wrong. You think you're right. 1521 01:37:21,921 --> 01:37:23,301 That makes you dangerous. 1522 01:37:28,302 --> 01:37:29,722 Guess he had a point. 1523 01:37:34,808 --> 01:37:36,938 You got heart, kid. Where you from? 1524 01:37:37,603 --> 01:37:38,813 Queens. 1525 01:37:40,439 --> 01:37:41,439 Brooklyn. 1526 01:37:41,607 --> 01:37:42,727 (STRAINING) 1527 01:37:46,195 --> 01:37:47,275 (POWERING DOWN) 1528 01:37:47,404 --> 01:37:48,454 Friday? 1529 01:37:48,531 --> 01:37:49,799 FRIDAY: We have some weapon systems offline. 1530 01:37:49,823 --> 01:37:50,823 What? 1531 01:37:51,158 --> 01:37:53,408 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1532 01:37:53,702 --> 01:37:55,042 Who's speaking? 1533 01:37:55,204 --> 01:37:58,924 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1534 01:37:59,124 --> 01:38:00,134 Friday? 1535 01:38:00,209 --> 01:38:01,849 FRIDAY: Deploying fire suppression system. 1536 01:38:02,670 --> 01:38:03,670 Uh-oh. 1537 01:38:05,631 --> 01:38:06,631 Oh, boy! 1538 01:38:09,343 --> 01:38:10,343 Whoa! 1539 01:38:13,472 --> 01:38:14,562 (ANT-MAN SCREAMING) 1540 01:38:15,975 --> 01:38:18,055 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1541 01:38:18,352 --> 01:38:19,602 We gotta draw out the flyers. 1542 01:38:19,770 --> 01:38:21,520 I'll take Vision, you get to the jet. 1543 01:38:21,814 --> 01:38:23,444 No, you get to the jet! 1544 01:38:23,566 --> 01:38:24,566 Both of you! 1545 01:38:26,986 --> 01:38:28,463 The rest of us aren't getting out of here. 1546 01:38:28,487 --> 01:38:29,631 As much as I hate to admit it... 1547 01:38:29,655 --> 01:38:31,115 if we're gonna win this one, 1548 01:38:31,198 --> 01:38:32,778 some of us might have to lose it. 1549 01:38:32,950 --> 01:38:34,990 FALCON: This isn't the real fight, Steve. 1550 01:38:35,160 --> 01:38:36,700 All right, Sam. What's the play? 1551 01:38:36,996 --> 01:38:39,076 We need a diversion. Something big. 1552 01:38:40,833 --> 01:38:42,463 ANT-MAN: I got something kinda big. 1553 01:38:42,543 --> 01:38:43,883 But I can't hold it very long. 1554 01:38:44,295 --> 01:38:46,295 On my signal, run like hell. 1555 01:38:46,505 --> 01:38:49,085 And if I tear myself in half... don't come back for me. 1556 01:38:49,174 --> 01:38:50,318 He's gonna tear himself in half? 1557 01:38:50,342 --> 01:38:51,802 You sure about this, Scott? 1558 01:38:52,011 --> 01:38:53,351 ANT-MAN: I do it all the time. 1559 01:38:53,554 --> 01:38:55,354 I mean, once. In a lab. 1560 01:38:55,514 --> 01:38:57,184 Then I passed out. 1561 01:38:57,349 --> 01:38:59,179 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1562 01:39:10,696 --> 01:39:12,406 (ANT-MAN GRUNTING) 1563 01:39:15,242 --> 01:39:16,742 Holy shit! 1564 01:39:16,952 --> 01:39:18,122 (LAUGHING) 1565 01:39:21,040 --> 01:39:22,920 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1566 01:39:24,960 --> 01:39:26,050 I guess that's the signal. 1567 01:39:26,295 --> 01:39:27,755 Way to go, Tic Tac! 1568 01:39:29,632 --> 01:39:31,052 Give me back my Rhodey. 1569 01:39:34,720 --> 01:39:35,930 I got him. 1570 01:39:39,350 --> 01:39:40,560 (GRUNTING) 1571 01:39:58,577 --> 01:40:01,117 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1572 01:40:01,205 --> 01:40:03,058 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1573 01:40:03,082 --> 01:40:04,212 I'm open to suggestions. 1574 01:40:08,629 --> 01:40:09,799 (GROANS) 1575 01:40:12,341 --> 01:40:13,971 ANT-MAN: You wanna get to them... 1576 01:40:14,134 --> 01:40:15,264 you gotta go through me. 1577 01:40:20,182 --> 01:40:21,272 (GROANS) 1578 01:40:26,230 --> 01:40:27,360 Uh-huh. 1579 01:40:30,401 --> 01:40:31,401 (GROANS) 1580 01:40:42,287 --> 01:40:43,747 We haven't met yet. 1581 01:40:46,333 --> 01:40:47,963 - I'm Clint. - I don't care. 1582 01:40:57,052 --> 01:40:58,392 (YELLING) 1583 01:41:02,182 --> 01:41:03,232 Whoa! 1584 01:41:08,272 --> 01:41:09,272 Ahhh! 1585 01:41:15,863 --> 01:41:16,863 Get off! 1586 01:41:31,754 --> 01:41:33,464 Something just flew in me! 1587 01:41:48,896 --> 01:41:50,186 (SCREAMING) 1588 01:41:57,696 --> 01:41:58,696 You're not gonna stop. 1589 01:41:59,364 --> 01:42:00,374 You know I can't. 1590 01:42:01,325 --> 01:42:02,445 I'm gonna regret this. 1591 01:42:04,411 --> 01:42:05,411 (GROANS) 1592 01:42:06,121 --> 01:42:07,411 Go. 1593 01:42:13,086 --> 01:42:15,126 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1594 01:42:15,214 --> 01:42:17,134 Empire Strikes Back? 1595 01:42:17,382 --> 01:42:18,860 WAR MACHINE: Jesus, Tony, how old is this guy? 1596 01:42:18,884 --> 01:42:20,028 I don't know, I didn't carbon-date him. 1597 01:42:20,052 --> 01:42:21,052 He's on the young side. 1598 01:42:23,096 --> 01:42:26,226 You know that part where they're on the snow planet... 1599 01:42:27,476 --> 01:42:28,976 with the walking thingies? 1600 01:42:31,396 --> 01:42:32,582 Maybe the kid's onto something. 1601 01:42:32,606 --> 01:42:33,606 High now, Tony. Go high. 1602 01:42:42,074 --> 01:42:43,084 SPIDER-MAN: Yes! 1603 01:42:43,617 --> 01:42:45,197 (LAUGHS) That was awesome! 1604 01:42:55,796 --> 01:42:56,796 (GROANING) 1605 01:42:59,925 --> 01:43:02,925 Does anyone have any orange slices? 1606 01:43:08,475 --> 01:43:09,661 - Kid, you all right? - (GASPS) 1607 01:43:09,685 --> 01:43:10,685 Whoa! 1608 01:43:11,603 --> 01:43:14,693 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1609 01:43:14,857 --> 01:43:15,937 - (SIGHS) Hey, man. - Yeah. 1610 01:43:16,108 --> 01:43:17,318 - That was scary. - Yeah. 1611 01:43:17,484 --> 01:43:19,114 You're done, all right? 1612 01:43:19,278 --> 01:43:20,278 What? I'm good, I'm fine. 1613 01:43:20,320 --> 01:43:21,422 You did a good job. Stay down. 1614 01:43:21,446 --> 01:43:22,757 No, it's good. I gotta get him back. 1615 01:43:22,781 --> 01:43:23,925 You're going home or I'll call Aunt May! 1616 01:43:23,949 --> 01:43:25,119 - Dude. - You're done! 1617 01:43:25,284 --> 01:43:26,334 Wait. 1618 01:43:26,493 --> 01:43:29,503 Mr Stark, wait. (GROANS) I'm not done. I'm not... 1619 01:43:30,289 --> 01:43:31,459 (GROANS) 1620 01:43:31,665 --> 01:43:33,955 Okay, I'm done. I'm done. 1621 01:43:50,142 --> 01:43:52,382 BLACK WIDOW: I said I'd help you find him, not catch him. 1622 01:43:52,895 --> 01:43:54,475 There's a difference. 1623 01:44:00,068 --> 01:44:01,068 (PANTING) 1624 01:44:01,320 --> 01:44:02,320 I'm sorry. 1625 01:44:02,905 --> 01:44:03,985 Me, too. 1626 01:44:04,907 --> 01:44:05,907 It's as I said. 1627 01:44:06,408 --> 01:44:08,078 Catastrophe. 1628 01:44:21,006 --> 01:44:22,836 Vision, I got a bandit on my six. 1629 01:44:27,596 --> 01:44:28,596 Vision! You copy? 1630 01:44:28,764 --> 01:44:30,774 Target his thruster, turn him into a glider. 1631 01:44:35,520 --> 01:44:36,690 (GROANS) 1632 01:44:45,948 --> 01:44:47,068 Rhodey! 1633 01:44:48,867 --> 01:44:50,657 Tony, I'm flying dead stick. 1634 01:44:50,744 --> 01:44:51,754 (GRUNTING) 1635 01:44:58,877 --> 01:45:00,247 Rhodes! 1636 01:45:12,599 --> 01:45:14,059 Read vitals. 1637 01:45:14,226 --> 01:45:15,476 FRIDAY: Heartbeat detected. 1638 01:45:15,644 --> 01:45:17,654 Emergency medical is on its way. 1639 01:45:22,818 --> 01:45:23,818 I'm sorry. 1640 01:45:41,378 --> 01:45:43,338 (WOMAN SPEAKING GERMAN ON PHONE) 1641 01:45:43,422 --> 01:45:44,802 (HELMUT ZEMO SPEAKING GERMAN) 1642 01:45:45,716 --> 01:45:47,426 - this is room 201... 1643 01:45:48,760 --> 01:45:50,390 Bacon and black coffee again today? 1644 01:45:50,470 --> 01:45:51,470 (CHUCKLES) 1645 01:45:51,763 --> 01:45:53,313 You know me so well... 1646 01:45:53,598 --> 01:45:54,909 - (KNOCKING ON DOOR) - (SPEAKING GERMAN) 1647 01:45:54,933 --> 01:45:56,773 Hello? Your breakfast is here. 1648 01:45:57,769 --> 01:45:58,769 May I let myself in? 1649 01:46:14,828 --> 01:46:15,828 (GASPS) 1650 01:46:23,837 --> 01:46:25,457 What's gonna happen to your friends? 1651 01:46:31,053 --> 01:46:32,143 (SIGHS) 1652 01:46:34,056 --> 01:46:35,596 Whatever it is... 1653 01:46:36,183 --> 01:46:37,813 I'll deal with it. 1654 01:46:40,896 --> 01:46:42,726 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1655 01:46:50,197 --> 01:46:51,817 What you did all those years... 1656 01:46:52,866 --> 01:46:54,366 It wasn't you. 1657 01:46:55,202 --> 01:46:57,002 You didn't have a choice. 1658 01:46:58,163 --> 01:46:59,793 I know. 1659 01:47:02,375 --> 01:47:04,585 But I did it. 1660 01:47:18,809 --> 01:47:20,939 (WHISPERS) How did this happen? 1661 01:47:21,144 --> 01:47:23,154 I became distracted. 1662 01:47:24,022 --> 01:47:25,112 (SCOFFS) 1663 01:47:25,440 --> 01:47:27,570 I didn't think that was possible. 1664 01:47:28,985 --> 01:47:30,645 Neither did I. 1665 01:47:47,212 --> 01:47:50,222 TONY: The doctors say he shattered L4 through S1. 1666 01:47:50,382 --> 01:47:53,142 Extreme laceration to the spinal cord. 1667 01:47:53,301 --> 01:47:55,931 Probably looking at some form of paralysis. 1668 01:47:59,266 --> 01:48:00,806 NATASHA: Steve's not gonna stop. 1669 01:48:01,601 --> 01:48:02,641 If you don't either, 1670 01:48:02,727 --> 01:48:04,122 Rhodey's gonna be the best case scenario. 1671 01:48:04,146 --> 01:48:05,306 You let them go, Nat. 1672 01:48:05,480 --> 01:48:06,520 We played this wrong. 1673 01:48:06,690 --> 01:48:07,940 "We"? 1674 01:48:08,400 --> 01:48:09,440 Boy, it must be hard to 1675 01:48:09,526 --> 01:48:11,086 shake the whole double agent thing, huh? 1676 01:48:11,111 --> 01:48:12,821 It sticks in the DNA. 1677 01:48:14,239 --> 01:48:16,829 Are you incapable of letting go of your ego... 1678 01:48:17,117 --> 01:48:19,077 for one goddamn second? 1679 01:48:23,415 --> 01:48:25,625 T'Challa told Ross what you did, so... 1680 01:48:26,960 --> 01:48:28,590 they're coming for you. 1681 01:48:29,629 --> 01:48:32,379 I'm not the one that needs to watch their back. 1682 01:48:37,137 --> 01:48:38,257 (WATCH BEEPING) 1683 01:48:41,016 --> 01:48:42,386 What am I looking at, Friday? 1684 01:48:42,475 --> 01:48:44,845 FRIDAY: Priority upload from Berlin police. 1685 01:48:47,898 --> 01:48:49,398 Fire up the chopper. 1686 01:48:55,363 --> 01:48:57,243 FRIDAY: The Task Force called for a psychiatrist 1687 01:48:57,324 --> 01:48:58,954 as soon as Barnes was captured. 1688 01:48:59,159 --> 01:49:01,449 The UN dispatched Doctor Theo Broussard 1689 01:49:01,578 --> 01:49:02,908 from Geneva within the hour. 1690 01:49:03,079 --> 01:49:04,749 He was met by this man. 1691 01:49:04,915 --> 01:49:05,975 TONY: Did you run facial recognition yet? 1692 01:49:05,999 --> 01:49:07,119 FRIDAY: What do I look like? 1693 01:49:07,417 --> 01:49:09,297 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1694 01:49:09,461 --> 01:49:11,001 You must be thinking of someone else. 1695 01:49:11,129 --> 01:49:12,169 Must be. 1696 01:49:12,339 --> 01:49:15,009 The fake doctor is actually Colonel Helmut Zemo. 1697 01:49:16,259 --> 01:49:18,429 Sokovian Intelligence. 1698 01:49:19,512 --> 01:49:21,472 Zemo ran Echo Scorpion... 1699 01:49:21,640 --> 01:49:24,100 a Sokovian covert kill squad. 1700 01:49:26,311 --> 01:49:27,811 What happened to the real Broussard? 1701 01:49:27,896 --> 01:49:29,766 He was found dead in a Berlin hotel room. 1702 01:49:29,940 --> 01:49:32,650 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1703 01:49:32,817 --> 01:49:36,857 approximating the appearance of one James Buchanan Barnes. 1704 01:49:37,906 --> 01:49:39,696 Son of a bitch. 1705 01:49:41,701 --> 01:49:43,661 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1706 01:50:00,845 --> 01:50:02,425 (ICE PICK CHIPPING) 1707 01:50:13,942 --> 01:50:14,942 (DOOR RUMBLING) 1708 01:50:20,448 --> 01:50:21,658 (GRUNTS) 1709 01:51:17,297 --> 01:51:19,167 GUARD: (ON RADIO) This is Raft Prison Control. 1710 01:51:19,299 --> 01:51:21,759 You're cleared for landing, Mr Stark. 1711 01:51:54,209 --> 01:51:56,169 So? You got the files? 1712 01:51:56,419 --> 01:51:57,589 Let's reroute the satellites, 1713 01:51:57,754 --> 01:51:59,674 start facial scanning for this Zemo guy. 1714 01:51:59,839 --> 01:52:01,929 You seriously think I'm gonna listen to you 1715 01:52:02,300 --> 01:52:04,140 after that fiasco in Leipzig? 1716 01:52:04,344 --> 01:52:06,644 You're lucky you're not in one of these cells. 1717 01:52:35,125 --> 01:52:37,205 (CLAPPING) 1718 01:52:37,460 --> 01:52:40,090 CLINT: The Futurist, gentlemen! 1719 01:52:40,255 --> 01:52:42,715 The Futurist is here! 1720 01:52:42,882 --> 01:52:44,182 He sees all! 1721 01:52:45,176 --> 01:52:48,256 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1722 01:52:48,847 --> 01:52:49,847 Give me a break, Barton. 1723 01:52:50,098 --> 01:52:52,558 I had no idea they'd put you here. Come on. 1724 01:52:53,184 --> 01:52:55,854 (SPITS) Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1725 01:52:56,062 --> 01:52:59,192 Yeah, but not some super-max floating ocean pokey. 1726 01:52:59,357 --> 01:53:01,727 This place is for maniacs. This is a place for... 1727 01:53:01,901 --> 01:53:03,191 CLINT: Criminals? 1728 01:53:04,404 --> 01:53:06,204 Criminals, Tony. 1729 01:53:06,698 --> 01:53:09,028 Think that's the word you're looking for. 1730 01:53:10,326 --> 01:53:11,366 Right? 1731 01:53:11,995 --> 01:53:14,035 That didn't used to mean me. 1732 01:53:14,247 --> 01:53:15,667 Or Sam, or Wanda. 1733 01:53:15,915 --> 01:53:17,455 But here we are. 1734 01:53:17,625 --> 01:53:19,285 - Because you broke the law. - Yeah. 1735 01:53:19,461 --> 01:53:20,461 I didn't make you. 1736 01:53:21,921 --> 01:53:23,961 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1737 01:53:25,049 --> 01:53:27,219 You're all grown up, you got a wife and kids. 1738 01:53:27,343 --> 01:53:28,696 I don't understand, why didn't you 1739 01:53:28,720 --> 01:53:30,640 think about them before you chose the wrong side? 1740 01:53:31,764 --> 01:53:33,734 You gotta watch your back with this guy. 1741 01:53:35,018 --> 01:53:37,148 There's a chance he's gonna break it. 1742 01:53:38,646 --> 01:53:41,856 Hank Pym always said you never can trust a Stark. 1743 01:53:42,692 --> 01:53:44,112 Who are you? 1744 01:53:44,861 --> 01:53:46,531 Come on, man. 1745 01:53:48,031 --> 01:53:49,071 SAM: How's Rhodes? 1746 01:53:49,240 --> 01:53:52,080 They're flying him to Columbia Medical tomorrow... 1747 01:53:52,160 --> 01:53:53,330 so fingers crossed. 1748 01:53:54,996 --> 01:53:56,456 What do you need? They feed you yet? 1749 01:53:58,666 --> 01:54:00,166 You're the good cop, now? 1750 01:54:00,877 --> 01:54:02,813 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1751 01:54:02,837 --> 01:54:04,417 Well, you better go get a bad cop... 1752 01:54:04,589 --> 01:54:06,775 because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... 1753 01:54:06,799 --> 01:54:08,719 to get information out of me. 1754 01:54:08,968 --> 01:54:10,848 Well, I just knocked the A out of their AV. 1755 01:54:11,054 --> 01:54:13,934 We got about 30 seconds before they realise it's not their equipment. 1756 01:54:14,891 --> 01:54:16,076 SECRETARY ROSS: What'd you do? 1757 01:54:16,100 --> 01:54:17,640 Get it back up! 1758 01:54:18,728 --> 01:54:19,728 Just look. 1759 01:54:20,730 --> 01:54:22,150 Because that... 1760 01:54:22,315 --> 01:54:24,395 is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1761 01:54:26,027 --> 01:54:28,567 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1762 01:54:28,863 --> 01:54:30,283 That's a first. 1763 01:54:30,365 --> 01:54:31,985 Cap is definitely off the reservation... 1764 01:54:32,075 --> 01:54:33,915 but he's about to need all the help he can get. 1765 01:54:34,118 --> 01:54:35,221 We don't know each other very well. 1766 01:54:35,245 --> 01:54:36,325 You don't have to... 1767 01:54:36,412 --> 01:54:38,622 Hey, it's all right. 1768 01:54:42,627 --> 01:54:43,797 (SIGHS) 1769 01:54:46,548 --> 01:54:48,168 Look, I'll tell you... 1770 01:54:48,341 --> 01:54:51,181 but you have to go alone and as a friend. 1771 01:54:52,971 --> 01:54:54,011 Easy. 1772 01:54:56,975 --> 01:54:57,975 SECRETARY ROSS: Stark? 1773 01:54:58,601 --> 01:55:00,271 Did he give you anything on Rogers? 1774 01:55:00,436 --> 01:55:01,556 Nope. Told me to go to hell. 1775 01:55:01,604 --> 01:55:03,444 I'm going back to the compound instead, 1776 01:55:03,565 --> 01:55:05,525 but you can call me anytime. 1777 01:55:05,692 --> 01:55:07,772 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1778 01:56:16,888 --> 01:56:18,490 You remember that time we had to ride back 1779 01:56:18,514 --> 01:56:20,734 from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? 1780 01:56:20,808 --> 01:56:23,058 Was that the time we used our train money 1781 01:56:23,144 --> 01:56:24,314 to buy hot dogs? 1782 01:56:24,395 --> 01:56:27,475 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1783 01:56:28,191 --> 01:56:29,191 What was her name, again? 1784 01:56:29,400 --> 01:56:31,110 Dolores. You called her Dot. 1785 01:56:31,653 --> 01:56:33,413 She's gotta be a hundred years old right now. 1786 01:56:33,571 --> 01:56:34,611 So are we, pal. 1787 01:56:39,202 --> 01:56:40,622 (WIND HOWLING) 1788 01:56:44,457 --> 01:56:46,537 STEVE: He can't have been here more than a few hours. 1789 01:56:46,709 --> 01:56:48,709 BUCKY: Long enough to wake them up. 1790 01:57:25,456 --> 01:57:26,746 (LOUD THUD) 1791 01:57:28,751 --> 01:57:30,501 (DOOR CREAKING) 1792 01:57:30,878 --> 01:57:31,878 You ready? 1793 01:57:32,046 --> 01:57:33,046 Yeah. 1794 01:57:46,644 --> 01:57:48,654 You seem a little defensive. 1795 01:57:49,981 --> 01:57:51,151 It's been a long day. 1796 01:57:51,941 --> 01:57:53,781 At ease, Soldier. I'm not currently after you. 1797 01:57:53,943 --> 01:57:55,153 Then why are you here? 1798 01:57:56,237 --> 01:57:58,907 Could be your story's not so crazy. 1799 01:57:59,073 --> 01:58:00,073 Maybe. 1800 01:58:01,701 --> 01:58:04,501 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1801 01:58:05,580 --> 01:58:07,580 Otherwise, I gotta arrest myself. 1802 01:58:08,875 --> 01:58:10,555 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1803 01:58:11,002 --> 01:58:12,092 (SCOFFS) 1804 01:58:14,213 --> 01:58:15,513 It's good to see you, Tony. 1805 01:58:15,715 --> 01:58:16,715 You too, Cap. 1806 01:58:17,842 --> 01:58:20,092 Hey, Manchurian Candidate, you're killing me. 1807 01:58:20,178 --> 01:58:22,178 There's a truce here. You can drop... 1808 01:58:42,116 --> 01:58:43,446 IRON MAN: I got heat signatures. 1809 01:58:43,618 --> 01:58:45,078 CAPTAIN AMERICA: How many? 1810 01:58:46,120 --> 01:58:48,000 Uh, one. 1811 01:59:06,641 --> 01:59:08,891 HELMUT ZEMO: (ON SPEAKER) If it's any comfort, 1812 01:59:09,018 --> 01:59:10,518 they died in their sleep. 1813 01:59:17,568 --> 01:59:20,658 Did you really think I wanted more of you? 1814 01:59:21,823 --> 01:59:23,533 What the hell? 1815 01:59:24,325 --> 01:59:26,115 I'm grateful to them, though. 1816 01:59:27,203 --> 01:59:28,753 They brought you here. 1817 01:59:33,459 --> 01:59:35,169 Please, Captain. 1818 01:59:35,336 --> 01:59:37,126 The Soviets built this chamber to withstand 1819 01:59:37,213 --> 01:59:39,803 the launch blast of UR-100 rockets. 1820 01:59:39,966 --> 01:59:41,756 IRON MAN: I'm betting I could beat that. 1821 01:59:41,926 --> 01:59:43,726 HELMUT ZEMO: Oh, I'm sure you could, Mr Stark. 1822 01:59:44,178 --> 01:59:45,678 Given time. 1823 01:59:46,180 --> 01:59:47,770 But then you'd never know why you came. 1824 01:59:47,974 --> 01:59:50,434 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1825 01:59:57,233 --> 02:00:00,863 I've thought about nothing else for over a year. 1826 02:00:01,529 --> 02:00:03,279 I studied you. 1827 02:00:03,781 --> 02:00:05,201 I followed you. 1828 02:00:05,825 --> 02:00:07,615 But now that you're standing here... 1829 02:00:07,785 --> 02:00:09,785 I just realised... 1830 02:00:11,956 --> 02:00:14,456 there's a bit of green in the blue of your eyes. 1831 02:00:15,626 --> 02:00:16,706 (HELMUT ZEMO CHUCKLES) 1832 02:00:16,878 --> 02:00:19,338 How nice to find a flaw. 1833 02:00:19,922 --> 02:00:21,512 You're Sokovian. 1834 02:00:22,675 --> 02:00:24,175 Is that what this is about? 1835 02:00:24,343 --> 02:00:27,853 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1836 02:00:27,972 --> 02:00:29,102 No. 1837 02:00:30,433 --> 02:00:33,393 I'm here because I made a promise. 1838 02:00:36,606 --> 02:00:37,816 You lost someone? 1839 02:00:40,192 --> 02:00:41,282 (CLICKS TONGUE) 1840 02:00:41,694 --> 02:00:43,744 I lost everyone. 1841 02:00:45,573 --> 02:00:47,163 And so will you. 1842 02:00:53,456 --> 02:00:57,076 An empire toppled by its enemies can rise again. 1843 02:00:58,169 --> 02:01:00,299 But one which crumbles from within? 1844 02:01:01,923 --> 02:01:03,423 That's dead. 1845 02:01:04,550 --> 02:01:05,550 Forever. 1846 02:01:14,393 --> 02:01:16,023 I know that road. 1847 02:01:18,397 --> 02:01:19,397 What is this? 1848 02:01:42,672 --> 02:01:44,302 Help my wife. 1849 02:01:45,424 --> 02:01:47,724 Please. Help. 1850 02:01:49,178 --> 02:01:50,348 (GASPS) 1851 02:01:53,307 --> 02:01:54,387 Sergeant Barnes? 1852 02:01:56,143 --> 02:01:57,483 MARIA: Howard! 1853 02:02:05,069 --> 02:02:06,109 Howard! 1854 02:02:13,077 --> 02:02:14,077 (MARIA GASPING) 1855 02:02:26,048 --> 02:02:27,168 (WHIMPERS) 1856 02:02:27,258 --> 02:02:28,258 (CHOKING) 1857 02:02:43,524 --> 02:02:45,114 No, Tony. 1858 02:02:54,285 --> 02:02:55,485 Did you know? 1859 02:02:57,997 --> 02:02:59,247 I didn't know it was him. 1860 02:02:59,415 --> 02:03:01,825 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1861 02:03:05,713 --> 02:03:06,763 Yes. 1862 02:03:15,890 --> 02:03:16,890 (GRUNTS) 1863 02:03:47,546 --> 02:03:48,546 (GRUNTS) 1864 02:04:03,854 --> 02:04:05,194 Get out of here! 1865 02:04:16,659 --> 02:04:17,369 It wasn't him, Tony. 1866 02:04:17,535 --> 02:04:18,637 HYDRA had control of his mind! 1867 02:04:18,661 --> 02:04:19,661 Move! 1868 02:04:19,703 --> 02:04:20,703 It wasn't him! 1869 02:04:21,997 --> 02:04:23,327 (BOTH GRUNTING) 1870 02:04:29,713 --> 02:04:31,053 FRIDAY: Left bootjet failing. 1871 02:04:31,924 --> 02:04:34,054 Flight systems compromised. 1872 02:04:34,760 --> 02:04:35,640 Ah, crap. 1873 02:04:35,761 --> 02:04:36,761 (PANTING) 1874 02:04:45,187 --> 02:04:47,057 (GROANS) 1875 02:04:49,525 --> 02:04:51,235 He's not gonna stop. Go. 1876 02:04:59,410 --> 02:05:00,410 (GROANS) 1877 02:05:14,258 --> 02:05:15,258 Come on, come on. 1878 02:05:15,426 --> 02:05:17,106 FRIDAY: Targeting system's knackered, boss. 1879 02:05:17,178 --> 02:05:18,178 I'm eyeballing it. 1880 02:05:24,435 --> 02:05:25,435 (GASPS) 1881 02:05:30,399 --> 02:05:31,439 (GROWLS) 1882 02:05:36,780 --> 02:05:38,410 (WHISPERS) Do you even remember them? 1883 02:05:38,574 --> 02:05:40,284 I remember all of them. 1884 02:05:45,414 --> 02:05:46,834 (GROANS) 1885 02:05:50,920 --> 02:05:51,920 (GROANS) 1886 02:05:57,593 --> 02:05:58,933 (PANTING) 1887 02:06:03,140 --> 02:06:05,140 This isn't gonna change what happened. 1888 02:06:05,309 --> 02:06:06,809 I don't care. 1889 02:06:07,353 --> 02:06:08,733 He killed my mom. 1890 02:06:09,647 --> 02:06:10,647 (BOTH GRUNTING) 1891 02:06:21,242 --> 02:06:22,242 (YELLING) 1892 02:06:26,163 --> 02:06:27,503 (ALL GRUNTING) 1893 02:06:36,840 --> 02:06:37,880 (IRON MAN GROANS) 1894 02:06:49,478 --> 02:06:51,358 (YELLING) 1895 02:07:10,207 --> 02:07:11,851 WOMAN: You should have seen his little face. 1896 02:07:11,875 --> 02:07:13,535 Just try, okay? 1897 02:07:13,711 --> 02:07:15,551 I'm going to bed. 1898 02:07:15,713 --> 02:07:17,383 I love you. 1899 02:07:25,347 --> 02:07:27,767 T'CHALLA: I almost killed the wrong man. 1900 02:07:28,892 --> 02:07:30,892 Hardly an innocent one. 1901 02:07:31,061 --> 02:07:32,901 T'CHALLA: This is all you wanted? 1902 02:07:33,731 --> 02:07:36,231 To see them rip each other apart. 1903 02:07:40,195 --> 02:07:42,815 My father lived outside the city. 1904 02:07:43,741 --> 02:07:46,081 I thought we would be safe there. 1905 02:07:46,702 --> 02:07:48,582 My son was excited. 1906 02:07:48,746 --> 02:07:51,576 He could see the Iron Man from the car window. 1907 02:07:52,583 --> 02:07:55,793 I told my wife, "Don't worry. 1908 02:07:55,961 --> 02:07:59,921 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1909 02:08:02,259 --> 02:08:04,599 When the dust cleared... 1910 02:08:05,429 --> 02:08:07,809 and the screaming stopped... 1911 02:08:08,557 --> 02:08:12,477 it took me two days until I found their bodies. 1912 02:08:14,813 --> 02:08:16,403 My father... 1913 02:08:17,232 --> 02:08:20,782 still holding my wife and son in his arms. 1914 02:08:25,240 --> 02:08:27,240 And the Avengers? 1915 02:08:28,243 --> 02:08:30,003 They went home. 1916 02:08:31,955 --> 02:08:34,115 I knew I couldn't kill them. 1917 02:08:34,291 --> 02:08:36,791 More powerful men than me have tried. 1918 02:08:39,004 --> 02:08:41,264 But, if I could get them to kill each other... 1919 02:08:45,803 --> 02:08:48,603 I'm sorry about your father. 1920 02:08:49,014 --> 02:08:50,854 He seemed a good man. 1921 02:08:52,643 --> 02:08:54,143 With a dutiful son. 1922 02:08:58,857 --> 02:09:00,647 Vengeance has consumed you. 1923 02:09:03,445 --> 02:09:05,775 It's consuming them. 1924 02:09:09,701 --> 02:09:11,791 I am done letting it consume me. 1925 02:09:15,499 --> 02:09:17,839 Justice will come soon enough. 1926 02:09:21,171 --> 02:09:23,011 Tell that to the dead. 1927 02:09:24,091 --> 02:09:25,261 (GUNSHOT) 1928 02:09:25,884 --> 02:09:27,054 (GRUNTS) 1929 02:09:27,511 --> 02:09:30,221 The living are not done with you, yet. 1930 02:09:31,723 --> 02:09:32,813 (GRUNTING) 1931 02:09:33,058 --> 02:09:35,518 FRIDAY: You can't beat him hand-to-hand. 1932 02:09:36,645 --> 02:09:37,805 Analyse his fight pattern. 1933 02:09:38,105 --> 02:09:39,265 Scanning. 1934 02:09:43,986 --> 02:09:45,026 Countermeasures ready. 1935 02:09:47,197 --> 02:09:48,197 Let's kick his ass. 1936 02:09:50,075 --> 02:09:51,195 (CAPTAIN AMERICA GROANS) 1937 02:09:59,376 --> 02:10:00,876 (PANTING) 1938 02:10:01,879 --> 02:10:03,169 He's my friend. 1939 02:10:03,922 --> 02:10:04,972 So was I. 1940 02:10:07,509 --> 02:10:08,509 (COUGHING) 1941 02:10:12,014 --> 02:10:14,104 Stay down. Final warning. 1942 02:10:28,572 --> 02:10:30,742 I could do this all day. 1943 02:10:32,242 --> 02:10:33,242 (GRUNTS) 1944 02:10:35,954 --> 02:10:37,254 (CAPTAIN AMERICA GRUNTS) 1945 02:10:37,372 --> 02:10:38,372 (GROANS) 1946 02:10:38,957 --> 02:10:40,417 (GRUNTING) 1947 02:10:48,300 --> 02:10:49,300 (GASPS) 1948 02:10:50,469 --> 02:10:52,549 (PANTING) 1949 02:11:17,663 --> 02:11:18,663 (GRUNTS) 1950 02:11:28,590 --> 02:11:29,930 (GROANING) 1951 02:11:37,099 --> 02:11:39,349 That shield doesn't belong to you. 1952 02:11:40,978 --> 02:11:42,648 You don't deserve it. 1953 02:11:42,813 --> 02:11:44,863 My father made that shield! 1954 02:11:56,535 --> 02:11:57,695 (SPITS) 1955 02:12:20,517 --> 02:12:22,347 Meals at 8 and 5. 1956 02:12:22,519 --> 02:12:24,149 Toilet privileges twice a day. 1957 02:12:26,523 --> 02:12:28,693 Raise your voice, zap. 1958 02:12:29,359 --> 02:12:31,359 Touch the glass, zap. 1959 02:12:31,695 --> 02:12:33,695 You step out of line, you deal with me. 1960 02:12:33,864 --> 02:12:36,034 Please, step out of line, hmm? 1961 02:12:38,243 --> 02:12:39,663 So how does it feel? 1962 02:12:40,579 --> 02:12:43,039 To spend all that time, all that effort... 1963 02:12:45,917 --> 02:12:50,047 to see it fail so spectacularly? 1964 02:12:54,051 --> 02:12:55,301 Did it? 1965 02:13:20,786 --> 02:13:22,013 TONY: It's just the first pass. 1966 02:13:22,037 --> 02:13:23,037 JAMES RHODES: Yeah. 1967 02:13:23,080 --> 02:13:25,120 TONY: Give me some feedback, anything you think of. 1968 02:13:25,290 --> 02:13:27,960 Shock absorption, lateral movement. 1969 02:13:28,585 --> 02:13:29,585 Cup holder? 1970 02:13:29,753 --> 02:13:31,473 You may wanna think about some AC down in... 1971 02:13:31,588 --> 02:13:32,628 - (TONY GASPS) - Ow. 1972 02:13:35,217 --> 02:13:36,457 Let's go. I'll give you a hand. 1973 02:13:36,593 --> 02:13:38,263 No. Don't help me. 1974 02:13:38,595 --> 02:13:40,595 (PANTING) 1975 02:13:41,473 --> 02:13:42,473 Ah. 1976 02:13:47,938 --> 02:13:48,978 (CHUCKLES) 1977 02:13:54,319 --> 02:13:55,609 138. 1978 02:13:56,446 --> 02:13:59,066 138 combat missions. 1979 02:13:59,241 --> 02:14:00,991 That's how many I've flown, Tony. 1980 02:14:01,243 --> 02:14:04,293 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1981 02:14:06,164 --> 02:14:07,714 Because the fight needed to be fought. 1982 02:14:08,208 --> 02:14:09,838 It's the same with these Accords. 1983 02:14:10,502 --> 02:14:14,012 I signed because it was the right thing to do. 1984 02:14:15,966 --> 02:14:18,006 And yeah, this sucks. This is, uh... 1985 02:14:19,302 --> 02:14:21,142 This is a bad beat. 1986 02:14:23,181 --> 02:14:24,811 But it hasn't changed my mind. 1987 02:14:26,476 --> 02:14:27,846 I don't think. 1988 02:14:36,486 --> 02:14:37,486 (GRUNTS) 1989 02:14:38,280 --> 02:14:39,660 - You okay? - Oh, yeah. 1990 02:14:39,823 --> 02:14:40,993 (KNOCKING ON WINDOW) 1991 02:14:42,993 --> 02:14:46,003 Are you Tony Stank? 1992 02:14:46,204 --> 02:14:50,464 Yes, this is Tony Stank. You're in the right place. 1993 02:14:50,625 --> 02:14:52,335 Thank you for that! 1994 02:14:52,502 --> 02:14:54,342 Never dropping that, by the way. 1995 02:14:54,504 --> 02:14:56,424 "Table for one, Mr Stank. 1996 02:14:56,506 --> 02:14:58,106 - "Please, by the bathroom." - (LAUGHING) 1997 02:15:04,222 --> 02:15:05,222 STEVE: Tony... 1998 02:15:06,391 --> 02:15:08,351 I'm glad you're back at the compound. 1999 02:15:08,518 --> 02:15:11,558 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 2000 02:15:11,730 --> 02:15:13,110 We all need family. 2001 02:15:14,524 --> 02:15:18,364 The Avengers are yours. Maybe more so than mine. 2002 02:15:19,154 --> 02:15:21,704 I've been on my own since I was 18. 2003 02:15:22,491 --> 02:15:25,161 I never really fit in anywhere, 2004 02:15:25,243 --> 02:15:27,083 even in the Army. 2005 02:15:28,705 --> 02:15:31,875 My faith's in people, I guess. 2006 02:15:32,042 --> 02:15:33,252 Individuals. 2007 02:15:34,211 --> 02:15:37,261 And I'm happy to say that, for the most part... 2008 02:15:37,422 --> 02:15:39,052 they haven't let me down. 2009 02:15:41,051 --> 02:15:43,551 Which is why I can't let them down either. 2010 02:15:47,516 --> 02:15:50,886 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 2011 02:15:52,771 --> 02:15:54,901 I know I hurt you, Tony. 2012 02:15:55,065 --> 02:15:58,145 I guess I thought by not telling you about your parents... 2013 02:15:58,235 --> 02:16:00,565 I was sparing you... 2014 02:16:00,737 --> 02:16:03,407 but I can see now that I was really sparing myself. 2015 02:16:03,907 --> 02:16:05,907 And I'm sorry. 2016 02:16:06,076 --> 02:16:08,246 Hopefully one day you can understand. 2017 02:16:09,120 --> 02:16:10,870 I wish we agreed on the Accords. 2018 02:16:10,956 --> 02:16:12,536 I really do. 2019 02:16:12,707 --> 02:16:14,268 I know you're doing what you believe in, 2020 02:16:14,292 --> 02:16:15,842 and that's all any of us can do. 2021 02:16:15,919 --> 02:16:17,299 That's all any of us should. 2022 02:16:17,379 --> 02:16:19,379 FRIDAY: Priority call from Secretary Ross. 2023 02:16:19,464 --> 02:16:21,764 There's been a breach at the Raft prison. 2024 02:16:23,051 --> 02:16:24,801 Yeah, put him through. 2025 02:16:25,929 --> 02:16:27,448 SECRETARY ROSS: Tony, we have a problem. 2026 02:16:27,472 --> 02:16:29,472 - Uh, please hold. - No, don't. 2027 02:16:32,227 --> 02:16:33,597 STEVE: So no matter what... 2028 02:16:34,771 --> 02:16:36,111 I promise you... 2029 02:16:36,231 --> 02:16:37,901 if you need us... 2030 02:16:38,775 --> 02:16:40,735 if you need me... 2031 02:16:44,990 --> 02:16:46,280 I'll be there. 2032 02:16:46,700 --> 02:16:48,740 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2033 02:18:45,610 --> 02:18:46,650 You sure about this? 2034 02:18:48,863 --> 02:18:50,743 I can't trust my own mind. 2035 02:18:53,535 --> 02:18:56,115 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 2036 02:18:56,287 --> 02:18:58,747 I think going back under is the best thing. 2037 02:18:59,457 --> 02:19:00,957 For everybody. 2038 02:19:03,086 --> 02:19:04,296 (MECHANICAL WHIRRING) 2039 02:19:09,968 --> 02:19:11,138 (AIR HISSING) 2040 02:19:23,231 --> 02:19:24,611 Thank you for this. 2041 02:19:27,110 --> 02:19:29,150 Your friend and my father... 2042 02:19:30,113 --> 02:19:31,953 they were both victims. 2043 02:19:33,450 --> 02:19:36,790 If I can help one of them find peace... 2044 02:19:39,622 --> 02:19:42,332 You know, if they find out he's here... 2045 02:19:42,500 --> 02:19:44,540 they'll come for him. 2046 02:19:46,463 --> 02:19:48,133 Let them try. 2047 02:19:53,970 --> 02:19:56,180 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2048 02:23:37,860 --> 02:23:38,950 (ROCK MUSIC PLAYING) 2049 02:23:39,028 --> 02:23:43,448 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 2050 02:23:48,413 --> 02:23:50,123 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 2051 02:23:50,206 --> 02:23:53,076 And flower You're the chosen one 2052 02:23:57,005 --> 02:24:01,625 Well, your left hand's free And your right's in a grip 2053 02:24:01,718 --> 02:24:06,258 With another left hand Watch his right hand slip 2054 02:24:06,347 --> 02:24:09,057 Towards his gun 2055 02:24:09,142 --> 02:24:11,892 Oh, no 2056 02:24:21,321 --> 02:24:25,581 I tackle, we tussle Oh, my days, we're rolling 2057 02:24:30,788 --> 02:24:35,788 My right hand's gripped on his Colt Single Action Army 2058 02:24:37,420 --> 02:24:39,340 Oh, no 2059 02:24:39,422 --> 02:24:44,012 Well, your left hand's free And your right's in a grip 2060 02:24:44,093 --> 02:24:48,643 With another left hand Watch his right hand slip 2061 02:24:48,723 --> 02:24:51,353 Towards his gun 2062 02:24:51,434 --> 02:24:54,234 Oh, no 2063 02:24:54,312 --> 02:24:56,612 N-E-O, O-M-G Gee whiz 2064 02:24:56,689 --> 02:24:58,939 Girl, you're the one for me 2065 02:25:03,780 --> 02:25:05,620 Though your man's bigger than I am 2066 02:25:05,698 --> 02:25:10,368 Oh, my days He disagrees 2067 02:25:10,453 --> 02:25:12,463 Oh, no 2068 02:25:12,538 --> 02:25:13,958 Speak easy 2069 02:25:31,015 --> 02:25:33,385 Well, my left hand's free 2070 02:25:33,476 --> 02:25:35,726 Oh 2071 02:25:35,812 --> 02:25:38,062 Well, my left hand's free 2072 02:25:38,147 --> 02:25:40,437 Oh 2073 02:25:40,525 --> 02:25:42,435 Well, my left hand's free 2074 02:25:42,527 --> 02:25:43,567 Oh 2075 02:25:43,653 --> 02:25:45,823 Oh, no 2076 02:25:45,905 --> 02:25:50,535 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 2077 02:25:55,540 --> 02:25:57,080 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 2078 02:25:57,166 --> 02:26:00,036 And flower You're the chosen one 2079 02:26:04,048 --> 02:26:06,298 Well, your left hand's free 2080 02:26:06,384 --> 02:26:08,684 Oh 2081 02:26:08,761 --> 02:26:11,061 Well, my left hand's free 2082 02:26:11,139 --> 02:26:13,429 Oh 2083 02:26:13,516 --> 02:26:15,766 Well, my left hand's free 2084 02:26:15,852 --> 02:26:18,062 Oh 2085 02:26:18,146 --> 02:26:20,436 Well, my left hand's free 2086 02:26:20,523 --> 02:26:22,783 Oh 2087 02:26:22,859 --> 02:26:24,739 Well, my left hand's free 2088 02:26:24,819 --> 02:26:25,819 Oh 2089 02:26:25,862 --> 02:26:28,202 Oh, no 2090 02:26:30,658 --> 02:26:32,028 MAY: Who was it? Who hit you? 2091 02:26:32,201 --> 02:26:33,371 PETER: Some guy. 2092 02:26:33,536 --> 02:26:35,156 So itchy, man, God. 2093 02:26:35,329 --> 02:26:36,539 MAY: What's "some guy's" name? 2094 02:26:36,706 --> 02:26:38,206 Uh, Steve. 2095 02:26:38,374 --> 02:26:40,384 Steve? From 12-C? 2096 02:26:40,543 --> 02:26:42,423 - With the overbite? - No, no, no. 2097 02:26:42,712 --> 02:26:44,342 You don't know him. He's from Brooklyn. 2098 02:26:47,258 --> 02:26:48,258 Ouch. 2099 02:26:48,384 --> 02:26:49,394 Well... 2100 02:26:50,178 --> 02:26:51,928 I hope you got a few good licks in. 2101 02:26:52,180 --> 02:26:54,430 Yeah, I got quite a few in, actually. 2102 02:26:55,183 --> 02:26:58,233 His friend was huge. Like huge. 2103 02:27:00,730 --> 02:27:03,070 That's way better. Thank you. 2104 02:27:03,232 --> 02:27:05,232 Okay, tough guy. 2105 02:27:07,904 --> 02:27:10,034 Love you, May. Hey, can you shut the door? 2106 02:27:17,079 --> 02:27:18,409 (CHUCKLES) 2106 02:27:19,305 --> 02:27:25,621 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now145974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.