All language subtitles for Caged 2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:33,153 --> 00:02:34,853 Hello? 3 00:02:42,095 --> 00:02:43,328 Hello! 4 00:03:27,340 --> 00:03:32,578 How many times did I have to defend my needs, the ones I neglected all those years. 5 00:03:36,116 --> 00:03:38,083 First to myself... 6 00:03:38,351 --> 00:03:41,587 because I thought that no one could deal with it. 7 00:03:47,093 --> 00:03:52,831 I had gotten used to his vanilla sex and assumed it was the standard way. 8 00:03:54,334 --> 00:03:56,602 I thought something was wrong with me... 9 00:03:57,604 --> 00:04:01,340 because I was into other things than other people. 10 00:04:19,325 --> 00:04:23,095 I can get ready and make plans... 11 00:04:23,596 --> 00:04:27,333 while nobody is looking or asking me why. 12 00:04:42,849 --> 00:04:48,354 If I don't give in to my urges things will just get worse for me. 13 00:04:49,589 --> 00:04:52,324 It will all get more confusing. 14 00:05:30,597 --> 00:05:34,099 I remember the ļ¬rst time I was invited to a party... 15 00:05:38,138 --> 00:05:42,841 It took more time to think up an alibi to get out of the house then the party itself. 16 00:05:55,088 --> 00:05:58,323 The scent of my perfume he knows so well... 17 00:06:00,860 --> 00:06:03,829 Not for him and he wasn't supposed to know. 18 00:06:06,866 --> 00:06:08,834 I lied like a rug. 19 00:06:10,103 --> 00:06:12,338 That night I was soaring. 20 00:06:14,607 --> 00:06:20,346 I felt such overpowering love for the orgy and all the men who wanted me. . 21 00:06:23,350 --> 00:06:25,351 It brought tears to my eyes. 22 00:06:28,121 --> 00:06:33,325 One man even whispered to me. If you want to go, just go. 23 00:06:33,593 --> 00:06:36,328 And he promised to take me home like a gentleman. 24 00:06:36,329 --> 00:06:39,098 Sweet, but unnecessary. 25 00:06:40,600 --> 00:06:43,068 For days I wanted to cry and fuck. 26 00:06:44,871 --> 00:06:48,574 I think I'm good at crying and fucking. 27 00:06:49,342 --> 00:06:52,344 In lying and having a double life. 28 00:06:55,849 --> 00:06:59,084 And if you ask me if I want to stop... 29 00:07:01,121 --> 00:07:02,855 Well, no. 30 00:07:12,332 --> 00:07:13,332 Hello! 31 00:07:49,869 --> 00:07:52,071 Let me out! 32 00:09:51,091 --> 00:09:52,591 What time is it? 33 00:09:53,593 --> 00:09:54,827 Still early. 34 00:10:05,138 --> 00:10:08,340 What are you doing? Come on. 35 00:10:10,110 --> 00:10:11,343 A quicky. 36 00:10:12,579 --> 00:10:14,346 I have to shave. 37 00:10:17,584 --> 00:10:19,351 Another time okay? 38 00:10:28,094 --> 00:10:31,063 Why do you always pick such weird moments? 39 00:11:01,127 --> 00:11:03,829 I hope I'm getting a copy of this? 40 00:12:18,371 --> 00:12:19,571 Hi Gaya. 41 00:12:21,107 --> 00:12:22,574 No it's ļ¬ne. 42 00:12:25,111 --> 00:12:26,578 Now? 43 00:12:28,348 --> 00:12:30,582 In the teachers' lounge he sits near me. 44 00:12:31,851 --> 00:12:34,319 He always has coffee with cream... and a cheese sandwich. 45 00:12:35,855 --> 00:12:37,322 He's a math teacher. 46 00:12:37,323 --> 00:12:40,325 He has such lovely eyes, so warm. 47 00:12:40,860 --> 00:12:42,828 And obviously a big slide rule. 48 00:12:43,830 --> 00:12:45,330 Jeez, Stella. 49 00:12:45,331 --> 00:12:48,834 Heck, just go sit across from him next time. 50 00:12:49,336 --> 00:12:51,570 Is he married? How would I know? 51 00:12:56,609 --> 00:12:59,611 Am I the only one here who gets a bit tired of all this adulterous behavior? 52 00:13:01,114 --> 00:13:04,817 Jeez Lau. Let Quinty ļ¬‚irt a bit. What difference does it make? 53 00:13:04,818 --> 00:13:06,085 I wasn't even flirting. 54 00:13:07,854 --> 00:13:10,823 Sweety... go ahead and enjoy it. 55 00:13:11,358 --> 00:13:13,592 What's wrong with a little attention? 56 00:13:20,100 --> 00:13:22,067 What choices are you planning to make? 57 00:13:23,837 --> 00:13:26,305 Choices, that's when you lose friends and family. 58 00:13:28,341 --> 00:13:30,576 Yes, I understand what you mean, but put that aside for now. 59 00:13:32,345 --> 00:13:35,314 Well, I would like... 60 00:13:36,583 --> 00:13:40,819 to be liked. I want to be able to share without being attached. 61 00:14:04,844 --> 00:14:07,579 Let me out of here! 62 00:14:27,334 --> 00:14:33,572 That conļ¬‚ict. I'd just had my ļ¬rst one night stand and l was chatting online... 63 00:14:34,341 --> 00:14:40,312 But with each sound I went offline | because I was terriļ¬ed to get caught. 64 00:14:40,580 --> 00:14:45,584 That Vincent would know. Even when I was making small talk. 65 00:14:47,854 --> 00:14:52,825 Yet a week later I was off fucking my brains out in a hotel room. 66 00:14:54,127 --> 00:14:57,563 So something overcame my fear of getting caught. 67 00:14:58,598 --> 00:15:02,101 Maybe the fear is not about your husband or over loss. 68 00:15:03,103 --> 00:15:07,840 Well what then? I was terriļ¬ed that Vincent would ļ¬nd out. 69 00:15:08,341 --> 00:15:11,577 Because he'd ļ¬gure out what you're doing... what you are. 70 00:15:12,112 --> 00:15:13,078 Yes. 71 00:15:15,348 --> 00:15:20,085 Maybe you were afraid of recognizing it yourself? What you're doing. 72 00:16:06,633 --> 00:16:08,567 You're home early. 73 00:16:15,608 --> 00:16:18,344 I don't know what to say. 74 00:16:23,850 --> 00:16:25,317 Sweetie 75 00:16:26,353 --> 00:16:31,323 I really want to promise you that this won't happen again and that I'll change... 76 00:16:32,359 --> 00:16:34,093 But I canā€˜t. 77 00:16:36,096 --> 00:16:37,863 Fuck you Stella! 78 00:16:38,331 --> 00:16:40,866 What am I supposed to do? 79 00:16:42,335 --> 00:16:45,137 Pretend to be someone else? Ignore my feelings? 80 00:16:45,138 --> 00:16:49,108 How about taking my feelings into account. We swore to be faithful remember? 81 00:16:49,609 --> 00:16:52,578 Sweetie, I am faithful to you. 82 00:16:53,113 --> 00:16:58,083 I'm faithful in sharing my vulnerabilities and my fears and my secrets. 83 00:17:00,120 --> 00:17:02,321 Apparently not all your secrets. 84 00:17:02,589 --> 00:17:05,090 No. Not all of them. 85 00:17:10,330 --> 00:17:12,865 You don't even look at me anymore. 86 00:17:13,600 --> 00:17:15,834 Not the way you used to. 87 00:17:19,105 --> 00:17:21,573 How long has it been since we fucked? 88 00:17:21,841 --> 00:17:24,576 I mean really fucked? 89 00:17:26,346 --> 00:17:29,081 I feel like a caged bird. 90 00:17:36,856 --> 00:17:38,824 So that's it? 91 00:18:22,102 --> 00:18:23,836 Hey! 92 00:18:56,870 --> 00:18:58,604 Goddammit you asshole. 93 00:19:37,344 --> 00:19:40,579 Let me out Goddammit! 94 00:20:01,334 --> 00:20:05,104 Will you guys go to that opening next week? Otherwise I'll die of boredom. 95 00:20:06,106 --> 00:20:09,108 Sure, as long as there are drinks. The other girls will come too. 96 00:20:09,109 --> 00:20:11,076 All our events are catered. 97 00:20:11,845 --> 00:20:14,313 Good concept. Eating and doing business. 98 00:20:15,081 --> 00:20:17,316 What's the main attraction? 99 00:20:18,585 --> 00:20:20,319 What's the punishment for dropping your bread? 100 00:20:21,855 --> 00:20:23,589 Caning is so ancient Rome. 101 00:20:27,093 --> 00:20:28,093 His jacket? 102 00:20:28,328 --> 00:20:31,597 We have the Lady of Mogilev. Can you believe it? 103 00:20:32,098 --> 00:20:34,099 It's an icon from Russia. 104 00:20:34,334 --> 00:20:37,102 For years it was collecting dust in moldy storage rooms... 105 00:20:37,604 --> 00:20:40,339 and they had no money to restore the museums. 106 00:20:41,107 --> 00:20:44,343 Since the Wall fell, they were allowed to sell. 107 00:20:44,344 --> 00:20:47,312 Did you know the virgin Mary was the most popular in Russian art? 108 00:20:47,614 --> 00:20:50,082 What's with that worship of virgins? 109 00:20:50,617 --> 00:20:53,085 You can't worship an Icon. You can honor it. 110 00:20:53,086 --> 00:20:55,587 I didn't know you were in to art? 111 00:20:57,090 --> 00:21:01,326 They say that when an Icon stops being honored, the gold begins to peel off. 112 00:21:05,598 --> 00:21:06,832 Are you sure? 113 00:21:07,334 --> 00:21:08,600 Yes. 114 00:21:09,602 --> 00:21:11,570 You are the only ones I thought of. 115 00:21:13,606 --> 00:21:17,109 The tension is killing Luca. I've never seen him so nervous. 116 00:21:18,111 --> 00:21:19,311 And what about you? 117 00:21:19,879 --> 00:21:21,313 Scared to death. 118 00:21:21,881 --> 00:21:23,349 And excited! 119 00:21:25,352 --> 00:21:27,086 So what's next? 120 00:21:28,121 --> 00:21:31,323 Well it's regular sauna. We'll get used to each other... 121 00:21:31,858 --> 00:21:35,127 and take it from there. 122 00:21:36,596 --> 00:21:39,832 I won't force it. Our friendship is too important. 123 00:21:49,609 --> 00:21:51,110 Thanks. 124 00:23:38,852 --> 00:23:41,086 I'm sorry but I can't do this. 125 00:23:47,360 --> 00:23:50,095 I'm so sorry. 126 00:23:59,105 --> 00:24:00,839 That's a real shame. 127 00:24:14,854 --> 00:24:16,855 When did you ļ¬rst feel caged? 128 00:24:17,123 --> 00:24:22,828 When I realized that Vincent wasn't the man I thought he was. 129 00:24:24,864 --> 00:24:27,833 He'd fallen from his pedestal. 130 00:24:28,335 --> 00:24:31,570 That sounds harsh. I don't mean it that way. 131 00:24:33,106 --> 00:24:36,342 But it made me think... 132 00:24:36,609 --> 00:24:39,111 and it stirred up something in me. 133 00:24:40,347 --> 00:24:41,847 It was... 134 00:24:42,349 --> 00:24:44,850 Something warm from deep in my belly... 135 00:24:45,085 --> 00:24:48,587 And spreading lower. I mean really physical. 136 00:24:49,589 --> 00:24:54,326 And I couldn't resist It or apologize for it. This literally happened. 137 00:28:21,701 --> 00:28:23,569 {WW 138 00:29:29,869 --> 00:29:31,337 Who are you? 139 00:29:34,341 --> 00:29:35,841 Christine. 140 00:29:36,876 --> 00:29:38,344 I'm Stella. 141 00:29:40,613 --> 00:29:43,615 Could you tell who brought you here? Did you see him? 142 00:29:47,354 --> 00:29:49,121 I was in my car. 143 00:29:49,889 --> 00:29:51,857 I got out in front of my house... 144 00:29:57,130 --> 00:29:59,365 And after that I can't remember anything. 145 00:30:02,135 --> 00:30:03,602 Hello? 146 00:30:03,870 --> 00:30:05,337 That's useless. 147 00:30:06,873 --> 00:30:08,340 Who's doing this? 148 00:30:08,875 --> 00:30:10,609 No idea. 149 00:30:11,111 --> 00:30:12,578 I've got no idea. 150 00:30:14,347 --> 00:30:16,582 We need to ļ¬nd a way to get out of here. 151 00:30:23,590 --> 00:30:25,090 Maybe it's some kind of joke. 152 00:30:25,859 --> 00:30:28,594 A joke? Yes. Maybe? 153 00:30:29,129 --> 00:30:32,097 I've been here ļ¬ve days already. This is definitely not a joke. 154 00:30:33,600 --> 00:30:34,867 Five? 155 00:31:01,861 --> 00:31:03,328 We need to wait. 156 00:31:03,830 --> 00:31:05,831 Wait for the right moment. 157 00:31:34,361 --> 00:31:36,562 We need to sleep in shifts. 158 00:31:38,865 --> 00:31:41,834 Last time he grabbed me in my sleep. I don't want that to happen again. 159 00:31:50,577 --> 00:31:51,844 Wait! 160 00:31:52,345 --> 00:31:53,846 Holy shit! 161 00:32:07,360 --> 00:32:09,361 You've got a cell phone? 162 00:32:18,838 --> 00:32:20,572 Fuck. What? 163 00:32:21,107 --> 00:32:22,841 No signal of course. 164 00:32:50,637 --> 00:32:52,838 Of course he knew this would happen. 165 00:32:53,840 --> 00:32:57,576 He's mind fucking me. Please stop swearing. 166 00:33:01,614 --> 00:33:03,082 I'm so wound up. 167 00:33:05,085 --> 00:33:07,086 I couldn't possibly sleep right now. 168 00:33:10,357 --> 00:33:11,824 Go ahead and sleep. 169 00:33:12,892 --> 00:33:15,594 If something happens you'd be the ļ¬rst to know. 170 00:33:26,106 --> 00:33:27,840 My English sucks. 171 00:33:40,353 --> 00:33:41,587 Fuck. 172 00:33:42,088 --> 00:33:44,089 I do talk a little Dutch. 173 00:33:47,093 --> 00:33:49,862 My brother in law has just come over from Russia. 174 00:33:51,598 --> 00:33:54,600 My wife's lived here for years. Every year he comes to visit. 175 00:33:55,135 --> 00:33:57,336 We thought this would be a fun night out. 176 00:34:03,610 --> 00:34:05,844 And you? Are you here with your husband? 177 00:34:07,113 --> 00:34:10,582 If I was I wouldn't be standing here talking to you. 178 00:34:10,817 --> 00:34:13,619 Oh? What's wrong with a little friendly conversation? 179 00:34:13,853 --> 00:34:15,821 Nothing at all. 180 00:34:16,356 --> 00:34:18,590 But try explaining that to my husband. 181 00:34:18,825 --> 00:34:20,592 Yeah, and my wife. 182 00:34:21,327 --> 00:34:23,095 Where is she anyway? 183 00:34:23,329 --> 00:34:27,366 Why do we need permission from others when things feel right? 184 00:34:29,836 --> 00:34:32,338 But that ends right here. 185 00:35:14,347 --> 00:35:16,081 You want it all. 186 00:35:16,349 --> 00:35:19,585 You want love and attention from one person... 187 00:35:19,853 --> 00:35:23,355 and sex and adventures with all the others. 188 00:35:23,857 --> 00:35:26,592 Is that so bad? Wicked? 189 00:35:27,594 --> 00:35:30,863 Am I a bad and wicked woman and am | doomed? 190 00:35:30,864 --> 00:35:34,099 No, no. I'm not judging. 191 00:35:34,100 --> 00:35:36,568 I'm just observing. 192 00:35:37,604 --> 00:35:39,571 Maybe I'm too greedy. 193 00:35:40,840 --> 00:35:44,076 If I make love with someone I care about, then I make love with him. 194 00:35:44,844 --> 00:35:48,347 If I have sex with a stranger I have sex with myself. 195 00:35:49,849 --> 00:35:54,820 I use my body. I feel everything and I conquer myself. 196 00:35:56,623 --> 00:36:00,592 My liberation is part sexual... 197 00:36:00,860 --> 00:36:03,595 but is not just sex. 198 00:36:04,597 --> 00:36:07,333 It was like taking off a straitjacket. 199 00:36:08,601 --> 00:36:10,069 And when it came off... 200 00:36:10,603 --> 00:36:13,839 instead a frightened girl a strong woman appeared. 201 00:36:14,341 --> 00:36:16,842 A complete metamorphosis. 202 00:36:25,118 --> 00:36:27,086 Christine? 203 00:36:32,359 --> 00:36:34,360 Christine! 204 00:36:38,098 --> 00:36:40,065 Goddammit! 205 00:36:42,602 --> 00:36:45,070 Asshole. Son of a bitch! 206 00:37:05,859 --> 00:37:07,593 I've been thinking. 207 00:37:11,097 --> 00:37:15,601 I called John and I can stay with him for a while. 208 00:39:43,850 --> 00:39:46,352 I noticed you on the SDD site. 209 00:39:48,355 --> 00:39:49,088 SDD? 210 00:39:50,590 --> 00:39:53,325 Nice photos. Nice proļ¬le. 211 00:39:56,863 --> 00:40:00,099 How did you see the pictures. You have to be a paying member... 212 00:40:00,600 --> 00:40:01,600 Yep. 213 00:40:03,603 --> 00:40:04,603 True. 214 00:40:05,105 --> 00:40:07,106 Et tu Judy? 215 00:40:10,844 --> 00:40:12,845 What's your name on SDD? 216 00:40:13,613 --> 00:40:15,347 Madelief 69. 217 00:40:16,616 --> 00:40:18,617 Not the year you're born is it? 218 00:40:22,355 --> 00:40:24,623 I'd be fun to get together sometime. 219 00:40:26,126 --> 00:40:27,826 Who knows? 220 00:40:29,362 --> 00:40:31,597 Judy, can you come in for a moment. 221 00:40:49,883 --> 00:40:52,117 Have a good weekend. See you on Monday. 222 00:40:53,353 --> 00:40:56,355 Could you turn all the lights off when you leave and don't forget the alarm. 223 00:40:56,589 --> 00:40:59,091 Will do. Have a good weekend. 224 00:41:11,371 --> 00:41:13,872 I've been thinking of you all day. 225 00:41:15,842 --> 00:41:17,343 And I want to confess something. 226 00:41:19,112 --> 00:41:20,112 oh? 227 00:41:22,849 --> 00:41:25,351 I am a member of the site... 228 00:41:26,619 --> 00:41:28,854 but I've never been to a club before. 229 00:41:29,622 --> 00:41:31,857 You want me to take you with me sometime? 230 00:41:33,860 --> 00:41:35,094 Yes. 231 00:41:35,362 --> 00:41:37,329 I donā€˜t know if that's such a good idea. 232 00:41:39,599 --> 00:41:42,101 We have to see each other every day at work. 233 00:41:50,844 --> 00:41:53,078 Am I attractive enough? 234 00:41:54,114 --> 00:41:56,115 You are a beautiful woman. 235 00:41:56,883 --> 00:41:58,350 That's not the problem. 236 00:42:00,353 --> 00:42:02,354 Nobody has to know. 237 00:42:04,391 --> 00:42:05,858 I mean... 238 00:42:06,126 --> 00:42:08,827 who would I tell anyway? 239 00:43:04,851 --> 00:43:07,353 I slept great. 240 00:43:09,356 --> 00:43:11,357 Not quite enough of course. 241 00:43:13,593 --> 00:43:15,094 Come... 242 00:43:16,363 --> 00:43:17,830 No. 243 00:43:20,867 --> 00:43:22,334 Is something wrong? 244 00:43:26,106 --> 00:43:28,340 No, but I think you should go. 245 00:43:28,341 --> 00:43:29,842 Jeezā€. 246 00:43:30,610 --> 00:43:32,578 Can I have a minute to wake up? 247 00:43:33,113 --> 00:43:34,346 Of course. 248 00:43:38,852 --> 00:43:41,086 The coffee is ready downstairs. 249 00:43:45,358 --> 00:43:47,092 Where do you want this to go? 250 00:43:48,862 --> 00:43:50,362 To go? 251 00:43:50,864 --> 00:43:52,598 With our relationship? 252 00:44:09,115 --> 00:44:11,617 Stella? Get in here! 253 00:44:12,852 --> 00:44:14,353 Of course. 254 00:44:20,093 --> 00:44:22,828 And shut that door. 255 00:45:12,345 --> 00:45:15,114 It's okay. You're back. 256 00:45:33,867 --> 00:45:35,100 It's okay. 257 00:45:35,869 --> 00:45:39,104 I'm ļ¬ne. I'm ļ¬ne. 258 00:45:42,108 --> 00:45:43,609 Just one more minute. 259 00:45:50,884 --> 00:45:52,351 He made me come. 260 00:45:53,853 --> 00:45:55,354 I didn't want to. 261 00:45:57,590 --> 00:45:59,091 I just... 262 00:46:00,360 --> 00:46:01,827 stopped resisting. 263 00:46:06,866 --> 00:46:08,600 Goddamit. 264 00:46:10,870 --> 00:46:12,338 Oh, I'm sorry. 265 00:46:19,346 --> 00:46:22,614 And now all I can think about is those stupid magazine surveys. 266 00:46:24,150 --> 00:46:27,119 'What's the most exciting place you did it?" 267 00:47:19,873 --> 00:47:21,340 No! 268 00:47:30,116 --> 00:47:31,617 Are you okay? 269 00:47:33,620 --> 00:47:35,087 No one is coming to help us. 270 00:47:36,122 --> 00:47:37,623 What? 271 00:47:39,626 --> 00:47:41,093 Why would you think that? 272 00:47:42,862 --> 00:47:44,863 My husband is definitely looking for me. 273 00:47:51,371 --> 00:47:53,372 What's your husband's name? 274 00:47:54,874 --> 00:47:56,342 Vincent. 275 00:47:57,110 --> 00:47:59,078 And he doesn't miss you? 276 00:48:00,380 --> 00:48:01,613 No. 277 00:48:02,615 --> 00:48:04,616 I donā€˜t think so, no. 278 00:48:05,151 --> 00:48:09,355 Why is that? You've been gone for days already. 279 00:48:12,125 --> 00:48:16,362 Things aren't going so great between us. He's staying with a friend. 280 00:48:20,600 --> 00:48:22,101 Is he with someone else? 281 00:48:22,869 --> 00:48:24,103 No. 282 00:48:25,605 --> 00:48:26,839 Are you? 283 00:48:27,874 --> 00:48:29,375 No. 284 00:48:30,110 --> 00:48:31,343 Not really. 285 00:48:33,113 --> 00:48:34,346 Not really? 286 00:48:37,884 --> 00:48:40,853 Not with any ONE. It's a long story. 287 00:48:47,627 --> 00:48:49,628 Is that why you broke up? 288 00:48:50,597 --> 00:48:53,098 What? Well what you just said. 289 00:48:54,100 --> 00:48:55,834 Not any ONE. 290 00:48:56,870 --> 00:48:58,837 You have lots of lovers? 291 00:48:59,606 --> 00:49:02,341 Lovers is a big word. 292 00:49:04,611 --> 00:49:06,078 Don't you feel guilty? 293 00:49:08,114 --> 00:49:10,649 There's nothing I can do about it. I sure have tried. 294 00:49:12,619 --> 00:49:14,086 I couldn't do that. 295 00:49:15,121 --> 00:49:19,091 Let's talk about something else. How do we get out of here for example. 296 00:49:19,359 --> 00:49:21,093 What do you suggest? 297 00:49:22,862 --> 00:49:25,597 We need to make sure that he's alone. Excuse me? 298 00:49:27,400 --> 00:49:30,602 I think he's not alone. Why would you think that? 299 00:49:32,372 --> 00:49:34,340 Just a feeling. 300 00:55:19,853 --> 00:55:20,853 Are you okay? 301 00:55:23,590 --> 00:55:25,357 Yeah, I think so. 302 00:55:28,361 --> 00:55:29,828 I put your clothes on for you. 303 00:55:31,364 --> 00:55:33,098 You were pretty out of it. 304 00:55:33,099 --> 00:55:35,100 He slipped me something. 305 00:55:36,636 --> 00:55:37,603 What? 306 00:55:38,605 --> 00:55:41,340 NO idea It looked like G. 307 00:55:42,108 --> 00:55:43,075 G7 308 00:55:44,344 --> 00:55:46,612 GHB. The drug. 309 00:55:48,615 --> 00:55:50,849 How would you know? 310 00:56:06,599 --> 00:56:07,599 Hey... 311 00:56:11,104 --> 00:56:13,605 He said that I'm here because of you. 312 00:56:14,374 --> 00:56:15,841 Did he say something to you? 313 00:56:17,344 --> 00:56:18,610 Yes. 314 00:56:20,113 --> 00:56:22,848 He said: if you're wondering you're here... 315 00:56:22,849 --> 00:56:25,084 try asking your little friend. 316 00:56:28,355 --> 00:56:31,090 If he doesn't talk to me it must mean I know him. 317 00:56:34,094 --> 00:56:36,829 Can you think where you've been lately? 318 00:56:38,598 --> 00:56:41,367 He's afraid I'll recognize him. 319 00:56:43,370 --> 00:56:44,837 Think. 320 00:56:46,840 --> 00:56:48,841 Maybe one of your dates? 321 00:56:51,611 --> 00:56:55,347 How many men have you fucked lately? And then dumped? 322 00:56:56,116 --> 00:56:56,815 My God. 323 00:57:00,854 --> 00:57:03,589 Sure, now God is there to help you. 324 00:57:04,090 --> 00:57:05,591 Think! 325 00:57:07,360 --> 00:57:10,596 Have you made enemies somewhere? Do you have stalkers? 326 00:57:11,865 --> 00:57:13,332 Think! 327 00:57:22,108 --> 00:57:23,842 You here? Yes. 328 00:57:25,845 --> 00:57:27,346 How's work? 329 00:57:28,348 --> 00:57:29,848 I miss you. 330 00:57:31,084 --> 00:57:34,353 Yes... eh... Judy. About last time... 331 00:57:34,587 --> 00:57:39,591 It's not that I regret what we did, but I think it's best if we leave it be. 332 00:57:41,094 --> 00:57:43,829 Just take some time to think about it. 333 00:57:44,864 --> 00:57:47,333 Well I don't think... Now that Vincent's gone... 334 00:57:48,101 --> 00:57:50,836 I wanted to ask you if I could come by tonight. 335 00:57:51,871 --> 00:57:53,839 I don't think that's a good idea. 336 00:57:56,142 --> 00:57:58,844 You can't just use me like this. Excuse me? 337 00:57:59,846 --> 00:58:04,116 Why don't you answer my text messages? Judy, let's not make... 338 00:58:04,117 --> 00:58:07,086 You used me and dumped me. 339 00:58:07,354 --> 00:58:10,356 If you really want to talk about it, can we please do this somewhere else? 340 00:58:10,357 --> 00:58:13,592 You really hurt me. Right. 341 00:58:14,094 --> 00:58:16,595 I'm on my way to a birthday party. 342 00:58:23,870 --> 00:58:25,371 Goddamit. 343 00:58:26,139 --> 00:58:27,573 What? 344 00:58:27,841 --> 00:58:29,341 He took my wedding ring. 345 00:58:29,342 --> 00:58:31,844 l have people who care about me bitch! 346 00:58:32,112 --> 00:58:35,114 And now there's a man molesting me because you've something to hide. 347 00:58:35,115 --> 00:58:36,582 Stop it! 348 00:58:36,850 --> 00:58:39,118 Do you think I want this? 349 00:58:48,128 --> 00:58:49,595 This is what he wants. 350 00:58:51,131 --> 00:58:54,400 He wants a front row seat for seeing how we tear each other apart. 351 00:58:54,401 --> 00:58:56,835 You have to tell me more. 352 00:59:01,374 --> 00:59:03,108 I beg you. 353 00:59:06,846 --> 00:59:09,348 I donā€˜t think you want to hear these things. 354 00:59:12,118 --> 00:59:14,586 I'll deal with it. 355 00:59:19,592 --> 00:59:21,593 Tell me about you. 356 00:59:24,130 --> 00:59:27,866 I'm a clean slate. This must have something to do with you. 357 00:59:31,104 --> 00:59:33,605 How can you cheat on your husband like that? 358 00:59:39,379 --> 00:59:41,847 Sex is exclusive. 359 00:59:42,882 --> 00:59:46,385 I get that in other ways. Sex is just sex to me. 360 00:59:46,886 --> 00:59:49,121 What's more personal than sex? 361 00:59:50,857 --> 00:59:54,827 Your fears? Your inhibitions? Your heartbreak. 362 00:59:57,130 --> 00:59:58,831 Your insecurities? 363 01:00:00,367 --> 01:00:02,101 Unconditional love. 364 01:00:05,138 --> 01:00:09,108 That's what me and my brother have. We would do anything for each other. 365 01:00:10,110 --> 01:00:13,846 Ive missed that bond because my parents got divorced. 366 01:00:14,848 --> 01:00:16,582 When I was ļ¬ve years old. 367 01:00:17,851 --> 01:00:20,085 I didn't see my father anymore. 368 01:00:20,854 --> 01:00:23,856 He left the country. Him and my brother. 369 01:00:24,357 --> 01:00:25,824 You never went to visit them? 370 01:00:26,126 --> 01:00:27,593 No I couldnā€˜t. 371 01:00:30,363 --> 01:00:32,598 It all comes back to childhood doesn't it? 372 01:00:34,401 --> 01:00:36,368 So it's all my fatherā€˜s fault as usual? 373 01:00:37,604 --> 01:00:41,373 Sweetie, my childhood was pretty easy. 374 01:00:46,379 --> 01:00:51,350 When a woman is sexually aggressive they think she's traumatized or something's wrong with her. 375 01:00:52,419 --> 01:00:55,120 Men are studs, women are sluts. 376 01:00:57,390 --> 01:01:01,093 Why canā€˜t they just accept that this is something I want? 377 01:01:08,101 --> 01:01:15,107 It feels right. I feel more alive, I respect people and l have more energy. 378 01:01:16,843 --> 01:01:20,846 Maybe it's that behavior that's causing all your problems. 379 01:01:21,614 --> 01:01:24,850 You can't interpret your promise to God at your whim. 380 01:01:25,385 --> 01:01:28,354 Where is it written in the wedding vows that I can't fuck other people? 381 01:01:28,855 --> 01:01:30,122 I beg your pardon? 382 01:01:30,357 --> 01:01:33,359 Loyalty is something different than agreeing not seeing other people. 383 01:01:33,860 --> 01:01:36,362 And please stop lecturing me. 384 01:01:38,131 --> 01:01:42,368 They say when you're a grown up you can do anything you want. 385 01:01:44,137 --> 01:01:46,105 Well I sure haven't noticed it. 386 01:01:46,373 --> 01:01:50,109 First my father tells me what I can and can't do. 387 01:01:50,877 --> 01:01:53,579 Then the school controls my life. 388 01:01:54,614 --> 01:01:58,117 My boss, my friends with their expectations. 389 01:01:58,351 --> 01:02:02,588 The plant that needs watering. The fridge that needs it's weekly ļ¬lling... 390 01:02:02,856 --> 01:02:07,092 and finally Vincent who gives me his biweekly. 391 01:02:10,397 --> 01:02:15,601 But there once was a time where I considered quitting. 392 01:02:16,369 --> 01:02:18,370 I mean quitting everything. 393 01:02:22,609 --> 01:02:26,111 And then there was that night were everything changed. 394 01:02:28,381 --> 01:02:30,349 I was at a friends' house. 395 01:02:32,852 --> 01:02:36,588 We're playing trivial pursuit. I won. 396 01:02:38,625 --> 01:02:43,362 I enjoyed the red wine for the ļ¬rst time in years. And it even made me joyful. 397 01:02:44,864 --> 01:02:46,598 And on my way home... 398 01:02:47,867 --> 01:02:50,102 suddenly a blizzard started. 399 01:02:50,870 --> 01:02:55,841 In the middle of the night on an unlit highway, in the middle of nowhere. 400 01:02:57,844 --> 01:03:00,346 I made a game with myself. 401 01:03:02,615 --> 01:03:06,585 Drive unblinking into the snow and hit something... 402 01:03:08,121 --> 01:03:11,357 or focus and get myself safely home. 403 01:03:12,859 --> 01:03:14,593 I chose the latter. 404 01:03:15,862 --> 01:03:17,863 I turned the radio on and just drove. 405 01:03:19,099 --> 01:03:22,101 0n the radio was a guest... 406 01:03:23,103 --> 01:03:26,839 and he was also depressed and he had survived it. 407 01:03:28,875 --> 01:03:30,609 He described exactly how I felt. 408 01:03:32,379 --> 01:03:34,847 And then they played my kind of music and... 409 01:03:35,849 --> 01:03:39,118 something peaceful setļ¬‚ed into to me that never left. 410 01:03:44,124 --> 01:03:47,359 I could do it. I could choose. 411 01:03:48,361 --> 01:03:52,598 And after that night I didnā€˜t just think about sex... I WAS sex. 412 01:03:53,366 --> 01:03:55,134 My body became a ļ¬‚ower... 413 01:03:55,135 --> 01:03:58,604 and | bloomed wider than ever before. 414 01:03:58,872 --> 01:04:00,606 The game was on. 415 01:04:01,608 --> 01:04:03,609 First with men. Secret and fast. 416 01:04:05,111 --> 01:04:07,112 After that with a woman. 417 01:04:08,348 --> 01:04:10,349 A horny friend. 418 01:04:11,384 --> 01:04:13,352 Kisses and dirty talk. 419 01:04:14,354 --> 01:04:18,857 And after we attacked her husband together there was no stopping me. 420 01:04:23,863 --> 01:04:29,601 What I feel now is worlds apart from the way I felt in my cage. 421 01:04:32,605 --> 01:04:33,839 | caress my arm. 422 01:04:35,342 --> 01:04:38,610 I curl my toes from happiness. I paint my nails... 423 01:04:41,848 --> 01:04:45,117 | shave everything that can be smooth. 424 01:04:47,120 --> 01:04:52,091 And not for anyone else. I do it because my body wants me. 425 01:04:52,392 --> 01:04:55,861 If I ride my bike I feel the seat on my pussy. If I ļ¬‚irt... 426 01:04:55,862 --> 01:04:59,131 the world winks at me back. 427 01:04:59,366 --> 01:05:04,370 My body is celebrating. 24 hours a day, 7 days per week, it just celebrates. 428 01:05:04,604 --> 01:05:10,843 I sent invitations for whoever wants to join and I leave the door wide open. 429 01:05:11,111 --> 01:05:17,383 When I have sex there are no thoughts, No father's voice telling me what to do... 430 01:05:17,384 --> 01:05:19,852 or a boyfriend asking me what I like. 431 01:05:20,387 --> 01:05:22,621 This is just for me. 432 01:05:27,394 --> 01:05:29,361 And sometimes I feel guilty. 433 01:05:31,364 --> 01:05:32,865 Terribly guilty. 434 01:05:34,634 --> 01:05:38,103 In life you can run away from everything exept yourself. 435 01:05:38,605 --> 01:05:40,606 Things can get back at you... 436 01:05:41,608 --> 01:05:44,610 but in the end you're the one who has to pay the price. 437 01:05:46,846 --> 01:05:49,882 So now I've become that mythical creature... 438 01:05:51,851 --> 01:05:54,853 A woman that all men fantasize about... 439 01:05:56,122 --> 01:05:58,357 but think she doesn't exist. 440 01:06:00,393 --> 01:06:02,094 A unicorn. 441 01:06:26,119 --> 01:06:29,088 How can I explain this to people? 442 01:06:30,123 --> 01:06:31,357 What words can I use? 443 01:06:32,125 --> 01:06:37,596 It's just like going to a movie but I step into the ļ¬lm and become part of it. 444 01:09:35,375 --> 01:09:36,608 Tell me... 445 01:09:36,843 --> 01:09:39,111 Did you enjoy the view? 446 01:09:39,379 --> 01:09:41,380 I still am. 447 01:09:44,117 --> 01:09:45,884 Can I have a Bitter Lemon? 448 01:09:53,126 --> 01:09:54,860 Where's your wife? 449 01:09:57,397 --> 01:09:59,098 | tied her up at home. 450 01:10:02,402 --> 01:10:04,103 Have you ever been tied up? 451 01:10:13,113 --> 01:10:15,114 You like to be in control donā€˜t you? 452 01:10:22,355 --> 01:10:24,623 Raymond. We need you. 453 01:10:26,126 --> 01:10:27,092 I'll be there. 454 01:10:33,633 --> 01:10:35,100 I'll be back. 455 01:11:49,142 --> 01:11:51,110 Exciting paintings. 456 01:12:05,358 --> 01:12:06,625 Two and a half. 457 01:12:08,128 --> 01:12:09,628 Cheers. 458 01:16:03,630 --> 01:16:06,365 We are not going to play with ourselves. 459 01:17:29,115 --> 01:17:30,349 Hey. 460 01:17:31,618 --> 01:17:33,085 What the hell are you doing? 461 01:17:34,387 --> 01:17:36,588 Much better like this. Asshole' 462 01:17:49,369 --> 01:17:52,104 Much better. Now | feel you. Like this... 463 01:18:08,855 --> 01:18:10,089 Come on! 464 01:18:47,627 --> 01:18:51,363 I belong to the one in four women who fantasizes about that. 465 01:18:52,632 --> 01:18:57,836 Thousands of women ļ¬nger themselves each night to their fantasy of forced sex. 466 01:18:59,372 --> 01:19:02,107 One attacker. Two. 467 01:19:03,877 --> 01:19:05,611 0r five. 468 01:19:07,113 --> 01:19:12,618 Two between my legs, two in the hand and one in the mouth. 469 01:19:15,855 --> 01:19:18,857 Isn't it great? Fantasizing is ļ¬ne... 470 01:19:19,626 --> 01:19:22,594 but when push comes to shove the reality is different. 471 01:19:22,862 --> 01:19:24,596 That's logical isn't it? 472 01:19:27,133 --> 01:19:29,601 Then why do we have these fantasies? 473 01:19:29,869 --> 01:19:33,105 Why do we scream our heads off if one is a bit rough with us... 474 01:19:33,873 --> 01:19:37,109 but in our mind we can take on ļ¬ve. 475 01:19:39,112 --> 01:19:41,580 These are the things I wonder about. 476 01:19:45,385 --> 01:19:49,588 I decided right there I wouldn't let one bad apple spoil my pleasures. 477 01:19:51,124 --> 01:19:54,360 I could've easily decide to throw in the towel... 478 01:19:55,128 --> 01:19:57,863 but instead I became more self-conļ¬dent. 479 01:19:59,099 --> 01:20:01,100 Do you think he's behind this? 480 01:20:02,602 --> 01:20:04,103 You know... 481 01:20:05,138 --> 01:20:09,375 everyone that I know is busy ļ¬ghting to get back what they once had... 482 01:20:10,377 --> 01:20:13,846 I'm ļ¬ghting for what I want to become. 483 01:20:25,892 --> 01:20:29,628 Whatever it is, I'm son'y. I'm truly sorry. 484 01:20:30,363 --> 01:20:34,600 If I did anything wrong, I'm sorry okay? 485 01:21:11,104 --> 01:21:12,104 Hello! 486 01:21:24,117 --> 01:21:26,118 He cut me. 487 01:21:34,361 --> 01:21:36,095 There were two of them. 488 01:21:37,864 --> 01:21:39,398 There was another guy. 489 01:21:55,115 --> 01:21:56,382 Are you in pain? 490 01:21:59,386 --> 01:22:00,352 Hey. 491 01:22:00,887 --> 01:22:02,121 Does it hurt? 492 01:22:02,122 --> 01:22:05,124 I think it's anesthetized. I'm not sure. 493 01:22:09,629 --> 01:22:11,363 No anesthesia then. 494 01:22:42,128 --> 01:22:43,862 Goddammit! 495 01:22:47,867 --> 01:22:50,102 I'm starting to see what they are up to. 496 01:22:51,604 --> 01:22:54,106 DO YOU know "A clockwork orange"? 497 01:22:57,610 --> 01:23:00,612 A violent person is bombarded with violent images... 498 01:23:00,880 --> 01:23:03,849 so that even he can't take it anymore. 499 01:23:05,352 --> 01:23:07,853 They are trying to destroy me. 500 01:23:09,856 --> 01:23:11,857 To destroy what I have. 501 01:23:12,892 --> 01:23:14,860 My freedom. 502 01:23:17,864 --> 01:23:20,366 I won't let all this take it away from me. 503 01:23:20,900 --> 01:23:23,102 Suppose we get out of here tomorrow. 504 01:23:23,370 --> 01:23:25,871 Would you just pick up where you left off? 505 01:23:27,374 --> 01:23:29,842 Could you go off to a sex party again? 506 01:23:32,112 --> 01:23:34,613 I think I'd have some trouble with that. 507 01:23:38,385 --> 01:23:43,088 Just like I do you disconnect sex from the feelings you have on that table. 508 01:23:45,392 --> 01:23:49,862 And the lust and the pleasure of sex... 509 01:23:50,864 --> 01:23:52,865 get replaced by fear. 510 01:23:58,605 --> 01:24:01,640 So we need to replace all this with something else... 511 01:24:02,375 --> 01:24:04,610 To get rid of the fear? 512 01:24:21,895 --> 01:24:23,362 What turns you on? 513 01:24:25,131 --> 01:24:26,365 Sorry? 514 01:24:26,900 --> 01:24:28,334 No don't apologize. 515 01:24:29,636 --> 01:24:31,103 Visualize it. 516 01:24:33,907 --> 01:24:34,873 I can't. 517 01:24:37,877 --> 01:24:40,879 Usually I can talk about this stuff so easily... 518 01:24:42,649 --> 01:24:44,883 but with you it's different. 519 01:24:45,385 --> 01:24:49,888 on... because Iā€˜m monogamous you think I don't fantasize? 520 01:24:54,894 --> 01:24:56,862 I love control. 521 01:24:59,899 --> 01:25:03,635 I like to be on top so I can control the rhythm. 522 01:25:08,375 --> 01:25:10,342 I love giving head. 523 01:25:11,144 --> 01:25:14,113 Because it gives me so much power. 524 01:25:16,149 --> 01:25:18,884 His whole manhood in my mouth. 525 01:25:21,888 --> 01:25:24,857 I love looking at myself. Really? 526 01:25:27,360 --> 01:25:32,097 Mirrors. Pictures? Video? 527 01:25:35,135 --> 01:25:36,869 That's hot. 528 01:25:44,377 --> 01:25:46,879 I've an exnmltlonlst Streak. 529 01:25:50,884 --> 01:25:53,352 | go in public without my panties on. 530 01:25:53,620 --> 01:25:56,622 Really you'd do that? Yes. 531 01:25:59,626 --> 01:26:01,860 One time I was shopping with my friends... 532 01:26:02,629 --> 01:26:04,897 and we went for a drink in a cafe. 533 01:26:06,900 --> 01:26:10,369 A guy at the bar and I found ourselves staring at each other. 534 01:26:11,905 --> 01:26:14,873 His eye contact was so strong... 535 01:26:15,141 --> 01:26:18,110 so horny and full of lust... 536 01:26:19,379 --> 01:26:21,613 I had to go to the ladies room. 537 01:26:22,148 --> 01:26:24,116 I had to make myself come. 538 01:26:24,384 --> 01:26:28,387 He came into the ladies room, closed the door behind him... 539 01:26:29,856 --> 01:26:32,591 and fucked me against the wall... 540 01:26:32,859 --> 01:26:34,860 and without saying a single word he left. 541 01:26:39,632 --> 01:26:42,368 What do you think is the most beautiful thing about yourself? 542 01:26:45,138 --> 01:26:46,605 My ass. 543 01:26:47,374 --> 01:26:49,141 I think your breasts are. 544 01:26:51,611 --> 01:26:53,112 The way you carry yourself. 545 01:26:54,614 --> 01:26:56,115 Your scent. 546 01:27:06,359 --> 01:27:07,860 What are you doing? 547 01:27:09,863 --> 01:27:10,863 Visualizing. 548 01:27:34,621 --> 01:27:35,854 Sorry. 549 01:27:38,625 --> 01:27:39,858 Sorry. 550 01:27:47,133 --> 01:27:49,134 My husband left me. 551 01:27:51,638 --> 01:27:52,604 What? 552 01:27:54,374 --> 01:27:55,607 Damian. 553 01:27:58,611 --> 01:28:00,846 He cheated on me last month. 554 01:28:04,884 --> 01:28:07,119 And you're only telling me now. 555 01:28:07,620 --> 01:28:08,854 Why? 556 01:28:09,889 --> 01:28:13,092 He met someone else. 557 01:28:35,615 --> 01:28:37,349 First they betray you. 558 01:28:38,885 --> 01:28:43,856 Then they do what they please and leave you behind as if it's all your fault. 559 01:28:46,126 --> 01:28:48,093 I hate that. 560 01:28:49,896 --> 01:28:51,864 That's not right. 561 01:28:56,369 --> 01:28:59,371 We're going to get out of here. I won't last much longer. 562 01:29:02,142 --> 01:29:04,109 That betrayal. 563 01:29:06,379 --> 01:29:12,851 It has such a grip on all other emotions that it chokes everything... 564 01:29:15,388 --> 01:29:17,856 until everything is dead. 565 01:29:21,361 --> 01:29:23,362 Except the rage. 566 01:29:29,135 --> 01:29:32,371 I saw it when my parents got divorced. 567 01:29:46,386 --> 01:29:48,120 You're a unique woman. 568 01:33:03,917 --> 01:33:05,884 What did you do? 569 01:33:08,388 --> 01:33:10,356 What have you gotten me in to? 570 01:33:12,359 --> 01:33:15,361 I don't understand you. You were supposed to break her. 571 01:33:15,862 --> 01:33:17,863 To teach Damian a lesson. 572 01:33:18,598 --> 01:33:20,366 Do you think l was joking? 573 01:33:23,136 --> 01:33:24,870 What the fuck! 574 01:33:31,644 --> 01:33:33,612 My God Christina what have you done? 575 01:33:35,615 --> 01:33:37,349 I canā€˜t do this. Shutup! 576 01:35:17,384 --> 01:35:21,120 Okay. We've got to leave her behind. 577 01:35:21,388 --> 01:35:24,857 She still doesn't know anything. Not who we are, not where we live. 578 01:35:34,868 --> 01:35:37,603 Iā€˜m going back tomorrow and you're coming with me. 579 01:35:44,878 --> 01:35:48,614 Do you realize what you've destroyed? 580 01:35:55,121 --> 01:35:57,356 There's really something wrong with you. 581 01:36:12,372 --> 01:36:13,339 Good. 582 01:36:16,376 --> 01:36:19,111 We'll ļ¬nish up and leave her behind. 583 01:36:24,617 --> 01:36:27,853 No one will come by and It's up to her to get out. 584 01:36:28,621 --> 01:36:29,388 Meanwhile... 585 01:38:15,128 --> 01:38:20,099 And if you, the Stella from now, look at the Stella from a year ago... 586 01:38:20,867 --> 01:38:22,334 what do you see? 587 01:38:24,104 --> 01:38:27,606 That now, like then... 588 01:38:29,376 --> 01:38:32,611 she's alone and probably always will be. 589 01:38:33,346 --> 01:38:38,350 That I had secrets then from myself, but now only from other people. 590 01:38:40,120 --> 01:38:42,855 And I'd tell her that symbioses doesn't exist. 591 01:38:44,124 --> 01:38:45,357 That... 592 01:38:46,626 --> 01:38:49,628 she wants a connection but she'll never get it. 593 01:38:49,896 --> 01:38:54,333 However painful this discovery is and how liberating... 594 01:38:55,635 --> 01:38:59,872 but sacriļ¬ces have to be made if you don't want to be alone. 595 01:39:06,379 --> 01:39:07,880 Thank you. 596 01:40:55,288 --> 01:40:59,158 subtitle by rezad 597 01:41:00,305 --> 01:41:06,397 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 43291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.