Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:33,153 --> 00:02:34,853
Hello?
3
00:02:42,095 --> 00:02:43,328
Hello!
4
00:03:27,340 --> 00:03:32,578
How many times did I have to defend my needs,
the ones I neglected all those years.
5
00:03:36,116 --> 00:03:38,083
First to myself...
6
00:03:38,351 --> 00:03:41,587
because I thought that no one
could deal with it.
7
00:03:47,093 --> 00:03:52,831
I had gotten used to his vanilla sex and
assumed it was the standard way.
8
00:03:54,334 --> 00:03:56,602
I thought something was wrong with me...
9
00:03:57,604 --> 00:04:01,340
because I was into other things
than other people.
10
00:04:19,325 --> 00:04:23,095
I can get ready and make plans...
11
00:04:23,596 --> 00:04:27,333
while nobody is looking
or asking me why.
12
00:04:42,849 --> 00:04:48,354
If I don't give in to my urges
things will just get worse for me.
13
00:04:49,589 --> 00:04:52,324
It will all get more confusing.
14
00:05:30,597 --> 00:05:34,099
I remember the ļ¬rst time
I was invited to a party...
15
00:05:38,138 --> 00:05:42,841
It took more time to think up an alibi to
get out of the house then the party itself.
16
00:05:55,088 --> 00:05:58,323
The scent of my perfume he knows so well...
17
00:06:00,860 --> 00:06:03,829
Not for him and he wasn't supposed to know.
18
00:06:06,866 --> 00:06:08,834
I lied like a rug.
19
00:06:10,103 --> 00:06:12,338
That night I was soaring.
20
00:06:14,607 --> 00:06:20,346
I felt such overpowering love for
the orgy and all the men who wanted me. .
21
00:06:23,350 --> 00:06:25,351
It brought tears to my eyes.
22
00:06:28,121 --> 00:06:33,325
One man even whispered to me.
If you want to go, just go.
23
00:06:33,593 --> 00:06:36,328
And he promised to take me home
like a gentleman.
24
00:06:36,329 --> 00:06:39,098
Sweet, but unnecessary.
25
00:06:40,600 --> 00:06:43,068
For days I wanted to cry and fuck.
26
00:06:44,871 --> 00:06:48,574
I think I'm good at crying and fucking.
27
00:06:49,342 --> 00:06:52,344
In lying and having a double life.
28
00:06:55,849 --> 00:06:59,084
And if you ask me if I want to stop...
29
00:07:01,121 --> 00:07:02,855
Well, no.
30
00:07:12,332 --> 00:07:13,332
Hello!
31
00:07:49,869 --> 00:07:52,071
Let me out!
32
00:09:51,091 --> 00:09:52,591
What time is it?
33
00:09:53,593 --> 00:09:54,827
Still early.
34
00:10:05,138 --> 00:10:08,340
What are you doing?
Come on.
35
00:10:10,110 --> 00:10:11,343
A quicky.
36
00:10:12,579 --> 00:10:14,346
I have to shave.
37
00:10:17,584 --> 00:10:19,351
Another time okay?
38
00:10:28,094 --> 00:10:31,063
Why do you always pick such weird moments?
39
00:11:01,127 --> 00:11:03,829
I hope I'm getting a copy of this?
40
00:12:18,371 --> 00:12:19,571
Hi Gaya.
41
00:12:21,107 --> 00:12:22,574
No it's ļ¬ne.
42
00:12:25,111 --> 00:12:26,578
Now?
43
00:12:28,348 --> 00:12:30,582
In the teachers' lounge he sits near me.
44
00:12:31,851 --> 00:12:34,319
He always has coffee with cream...
and a cheese sandwich.
45
00:12:35,855 --> 00:12:37,322
He's a math teacher.
46
00:12:37,323 --> 00:12:40,325
He has such lovely eyes, so warm.
47
00:12:40,860 --> 00:12:42,828
And obviously a big slide rule.
48
00:12:43,830 --> 00:12:45,330
Jeez, Stella.
49
00:12:45,331 --> 00:12:48,834
Heck, just go sit across from him
next time.
50
00:12:49,336 --> 00:12:51,570
Is he married?
How would I know?
51
00:12:56,609 --> 00:12:59,611
Am I the only one here who gets a bit
tired of all this adulterous behavior?
52
00:13:01,114 --> 00:13:04,817
Jeez Lau. Let Quinty ļ¬irt a bit.
What difference does it make?
53
00:13:04,818 --> 00:13:06,085
I wasn't even flirting.
54
00:13:07,854 --> 00:13:10,823
Sweety... go ahead and enjoy it.
55
00:13:11,358 --> 00:13:13,592
What's wrong with a little attention?
56
00:13:20,100 --> 00:13:22,067
What choices are you planning to make?
57
00:13:23,837 --> 00:13:26,305
Choices, that's when you lose
friends and family.
58
00:13:28,341 --> 00:13:30,576
Yes, I understand what you mean,
but put that aside for now.
59
00:13:32,345 --> 00:13:35,314
Well, I would like...
60
00:13:36,583 --> 00:13:40,819
to be liked. I want to be able to
share without being attached.
61
00:14:04,844 --> 00:14:07,579
Let me out of here!
62
00:14:27,334 --> 00:14:33,572
That conļ¬ict. I'd just had my ļ¬rst one
night stand and l was chatting online...
63
00:14:34,341 --> 00:14:40,312
But with each sound I went offline |
because I was terriļ¬ed to get caught.
64
00:14:40,580 --> 00:14:45,584
That Vincent would know.
Even when I was making small talk.
65
00:14:47,854 --> 00:14:52,825
Yet a week later I was off fucking
my brains out in a hotel room.
66
00:14:54,127 --> 00:14:57,563
So something overcame my fear
of getting caught.
67
00:14:58,598 --> 00:15:02,101
Maybe the fear is not about
your husband or over loss.
68
00:15:03,103 --> 00:15:07,840
Well what then? I was terriļ¬ed
that Vincent would ļ¬nd out.
69
00:15:08,341 --> 00:15:11,577
Because he'd ļ¬gure out what
you're doing... what you are.
70
00:15:12,112 --> 00:15:13,078
Yes.
71
00:15:15,348 --> 00:15:20,085
Maybe you were afraid of recognizing
it yourself? What you're doing.
72
00:16:06,633 --> 00:16:08,567
You're home early.
73
00:16:15,608 --> 00:16:18,344
I don't know what to say.
74
00:16:23,850 --> 00:16:25,317
Sweetie
75
00:16:26,353 --> 00:16:31,323
I really want to promise you that this
won't happen again and that I'll change...
76
00:16:32,359 --> 00:16:34,093
But I canāt.
77
00:16:36,096 --> 00:16:37,863
Fuck you Stella!
78
00:16:38,331 --> 00:16:40,866
What am I supposed to do?
79
00:16:42,335 --> 00:16:45,137
Pretend to be someone else?
Ignore my feelings?
80
00:16:45,138 --> 00:16:49,108
How about taking my feelings into account.
We swore to be faithful remember?
81
00:16:49,609 --> 00:16:52,578
Sweetie, I am faithful to you.
82
00:16:53,113 --> 00:16:58,083
I'm faithful in sharing my vulnerabilities
and my fears and my secrets.
83
00:17:00,120 --> 00:17:02,321
Apparently not all your secrets.
84
00:17:02,589 --> 00:17:05,090
No.
Not all of them.
85
00:17:10,330 --> 00:17:12,865
You don't even look at me anymore.
86
00:17:13,600 --> 00:17:15,834
Not the way you used to.
87
00:17:19,105 --> 00:17:21,573
How long has it been since we fucked?
88
00:17:21,841 --> 00:17:24,576
I mean really fucked?
89
00:17:26,346 --> 00:17:29,081
I feel like a caged bird.
90
00:17:36,856 --> 00:17:38,824
So that's it?
91
00:18:22,102 --> 00:18:23,836
Hey!
92
00:18:56,870 --> 00:18:58,604
Goddammit you asshole.
93
00:19:37,344 --> 00:19:40,579
Let me out Goddammit!
94
00:20:01,334 --> 00:20:05,104
Will you guys go to that opening next week?
Otherwise I'll die of boredom.
95
00:20:06,106 --> 00:20:09,108
Sure, as long as there are drinks.
The other girls will come too.
96
00:20:09,109 --> 00:20:11,076
All our events are catered.
97
00:20:11,845 --> 00:20:14,313
Good concept. Eating and doing business.
98
00:20:15,081 --> 00:20:17,316
What's the main attraction?
99
00:20:18,585 --> 00:20:20,319
What's the punishment for
dropping your bread?
100
00:20:21,855 --> 00:20:23,589
Caning is so ancient Rome.
101
00:20:27,093 --> 00:20:28,093
His jacket?
102
00:20:28,328 --> 00:20:31,597
We have the Lady of Mogilev.
Can you believe it?
103
00:20:32,098 --> 00:20:34,099
It's an icon from Russia.
104
00:20:34,334 --> 00:20:37,102
For years it was collecting dust
in moldy storage rooms...
105
00:20:37,604 --> 00:20:40,339
and they had no money to
restore the museums.
106
00:20:41,107 --> 00:20:44,343
Since the Wall fell,
they were allowed to sell.
107
00:20:44,344 --> 00:20:47,312
Did you know the virgin Mary
was the most popular in Russian art?
108
00:20:47,614 --> 00:20:50,082
What's with that worship of virgins?
109
00:20:50,617 --> 00:20:53,085
You can't worship an Icon.
You can honor it.
110
00:20:53,086 --> 00:20:55,587
I didn't know you were in to art?
111
00:20:57,090 --> 00:21:01,326
They say that when an Icon stops being
honored, the gold begins to peel off.
112
00:21:05,598 --> 00:21:06,832
Are you sure?
113
00:21:07,334 --> 00:21:08,600
Yes.
114
00:21:09,602 --> 00:21:11,570
You are the only ones I thought of.
115
00:21:13,606 --> 00:21:17,109
The tension is killing Luca.
I've never seen him so nervous.
116
00:21:18,111 --> 00:21:19,311
And what about you?
117
00:21:19,879 --> 00:21:21,313
Scared to death.
118
00:21:21,881 --> 00:21:23,349
And excited!
119
00:21:25,352 --> 00:21:27,086
So what's next?
120
00:21:28,121 --> 00:21:31,323
Well it's regular sauna.
We'll get used to each other...
121
00:21:31,858 --> 00:21:35,127
and take it from there.
122
00:21:36,596 --> 00:21:39,832
I won't force it.
Our friendship is too important.
123
00:21:49,609 --> 00:21:51,110
Thanks.
124
00:23:38,852 --> 00:23:41,086
I'm sorry but I can't do this.
125
00:23:47,360 --> 00:23:50,095
I'm so sorry.
126
00:23:59,105 --> 00:24:00,839
That's a real shame.
127
00:24:14,854 --> 00:24:16,855
When did you ļ¬rst feel caged?
128
00:24:17,123 --> 00:24:22,828
When I realized that Vincent wasn't
the man I thought he was.
129
00:24:24,864 --> 00:24:27,833
He'd fallen from his pedestal.
130
00:24:28,335 --> 00:24:31,570
That sounds harsh.
I don't mean it that way.
131
00:24:33,106 --> 00:24:36,342
But it made me think...
132
00:24:36,609 --> 00:24:39,111
and it stirred up something in me.
133
00:24:40,347 --> 00:24:41,847
It was...
134
00:24:42,349 --> 00:24:44,850
Something warm from deep in my belly...
135
00:24:45,085 --> 00:24:48,587
And spreading lower.
I mean really physical.
136
00:24:49,589 --> 00:24:54,326
And I couldn't resist It or apologize
for it. This literally happened.
137
00:28:21,701 --> 00:28:23,569
{WW
138
00:29:29,869 --> 00:29:31,337
Who are you?
139
00:29:34,341 --> 00:29:35,841
Christine.
140
00:29:36,876 --> 00:29:38,344
I'm Stella.
141
00:29:40,613 --> 00:29:43,615
Could you tell who brought you here?
Did you see him?
142
00:29:47,354 --> 00:29:49,121
I was in my car.
143
00:29:49,889 --> 00:29:51,857
I got out in front of my house...
144
00:29:57,130 --> 00:29:59,365
And after that I can't remember anything.
145
00:30:02,135 --> 00:30:03,602
Hello?
146
00:30:03,870 --> 00:30:05,337
That's useless.
147
00:30:06,873 --> 00:30:08,340
Who's doing this?
148
00:30:08,875 --> 00:30:10,609
No idea.
149
00:30:11,111 --> 00:30:12,578
I've got no idea.
150
00:30:14,347 --> 00:30:16,582
We need to ļ¬nd a way to get out of here.
151
00:30:23,590 --> 00:30:25,090
Maybe it's some kind of joke.
152
00:30:25,859 --> 00:30:28,594
A joke?
Yes. Maybe?
153
00:30:29,129 --> 00:30:32,097
I've been here ļ¬ve days already.
This is definitely not a joke.
154
00:30:33,600 --> 00:30:34,867
Five?
155
00:31:01,861 --> 00:31:03,328
We need to wait.
156
00:31:03,830 --> 00:31:05,831
Wait for the right moment.
157
00:31:34,361 --> 00:31:36,562
We need to sleep in shifts.
158
00:31:38,865 --> 00:31:41,834
Last time he grabbed me in my sleep.
I don't want that to happen again.
159
00:31:50,577 --> 00:31:51,844
Wait!
160
00:31:52,345 --> 00:31:53,846
Holy shit!
161
00:32:07,360 --> 00:32:09,361
You've got a cell phone?
162
00:32:18,838 --> 00:32:20,572
Fuck.
What?
163
00:32:21,107 --> 00:32:22,841
No signal of course.
164
00:32:50,637 --> 00:32:52,838
Of course he knew this would happen.
165
00:32:53,840 --> 00:32:57,576
He's mind fucking me.
Please stop swearing.
166
00:33:01,614 --> 00:33:03,082
I'm so wound up.
167
00:33:05,085 --> 00:33:07,086
I couldn't possibly sleep right now.
168
00:33:10,357 --> 00:33:11,824
Go ahead and sleep.
169
00:33:12,892 --> 00:33:15,594
If something happens
you'd be the ļ¬rst to know.
170
00:33:26,106 --> 00:33:27,840
My English sucks.
171
00:33:40,353 --> 00:33:41,587
Fuck.
172
00:33:42,088 --> 00:33:44,089
I do talk a little Dutch.
173
00:33:47,093 --> 00:33:49,862
My brother in law has just
come over from Russia.
174
00:33:51,598 --> 00:33:54,600
My wife's lived here for years.
Every year he comes to visit.
175
00:33:55,135 --> 00:33:57,336
We thought this would be a fun night out.
176
00:34:03,610 --> 00:34:05,844
And you? Are you here
with your husband?
177
00:34:07,113 --> 00:34:10,582
If I was I wouldn't be standing
here talking to you.
178
00:34:10,817 --> 00:34:13,619
Oh? What's wrong with a
little friendly conversation?
179
00:34:13,853 --> 00:34:15,821
Nothing at all.
180
00:34:16,356 --> 00:34:18,590
But try explaining that to my husband.
181
00:34:18,825 --> 00:34:20,592
Yeah, and my wife.
182
00:34:21,327 --> 00:34:23,095
Where is she anyway?
183
00:34:23,329 --> 00:34:27,366
Why do we need permission from others
when things feel right?
184
00:34:29,836 --> 00:34:32,338
But that ends right here.
185
00:35:14,347 --> 00:35:16,081
You want it all.
186
00:35:16,349 --> 00:35:19,585
You want love and attention
from one person...
187
00:35:19,853 --> 00:35:23,355
and sex and adventures
with all the others.
188
00:35:23,857 --> 00:35:26,592
Is that so bad?
Wicked?
189
00:35:27,594 --> 00:35:30,863
Am I a bad and wicked woman
and am | doomed?
190
00:35:30,864 --> 00:35:34,099
No, no. I'm not judging.
191
00:35:34,100 --> 00:35:36,568
I'm just observing.
192
00:35:37,604 --> 00:35:39,571
Maybe I'm too greedy.
193
00:35:40,840 --> 00:35:44,076
If I make love with someone I care about,
then I make love with him.
194
00:35:44,844 --> 00:35:48,347
If I have sex with a stranger
I have sex with myself.
195
00:35:49,849 --> 00:35:54,820
I use my body. I feel everything
and I conquer myself.
196
00:35:56,623 --> 00:36:00,592
My liberation is part sexual...
197
00:36:00,860 --> 00:36:03,595
but is not just sex.
198
00:36:04,597 --> 00:36:07,333
It was like taking off a straitjacket.
199
00:36:08,601 --> 00:36:10,069
And when it came off...
200
00:36:10,603 --> 00:36:13,839
instead a frightened girl a
strong woman appeared.
201
00:36:14,341 --> 00:36:16,842
A complete metamorphosis.
202
00:36:25,118 --> 00:36:27,086
Christine?
203
00:36:32,359 --> 00:36:34,360
Christine!
204
00:36:38,098 --> 00:36:40,065
Goddammit!
205
00:36:42,602 --> 00:36:45,070
Asshole. Son of a bitch!
206
00:37:05,859 --> 00:37:07,593
I've been thinking.
207
00:37:11,097 --> 00:37:15,601
I called John and I can stay
with him for a while.
208
00:39:43,850 --> 00:39:46,352
I noticed you on the SDD site.
209
00:39:48,355 --> 00:39:49,088
SDD?
210
00:39:50,590 --> 00:39:53,325
Nice photos.
Nice proļ¬le.
211
00:39:56,863 --> 00:40:00,099
How did you see the pictures.
You have to be a paying member...
212
00:40:00,600 --> 00:40:01,600
Yep.
213
00:40:03,603 --> 00:40:04,603
True.
214
00:40:05,105 --> 00:40:07,106
Et tu Judy?
215
00:40:10,844 --> 00:40:12,845
What's your name on SDD?
216
00:40:13,613 --> 00:40:15,347
Madelief 69.
217
00:40:16,616 --> 00:40:18,617
Not the year you're born is it?
218
00:40:22,355 --> 00:40:24,623
I'd be fun to get together sometime.
219
00:40:26,126 --> 00:40:27,826
Who knows?
220
00:40:29,362 --> 00:40:31,597
Judy, can you come in for a moment.
221
00:40:49,883 --> 00:40:52,117
Have a good weekend.
See you on Monday.
222
00:40:53,353 --> 00:40:56,355
Could you turn all the lights off when
you leave and don't forget the alarm.
223
00:40:56,589 --> 00:40:59,091
Will do. Have a good weekend.
224
00:41:11,371 --> 00:41:13,872
I've been thinking of you all day.
225
00:41:15,842 --> 00:41:17,343
And I want to confess something.
226
00:41:19,112 --> 00:41:20,112
oh?
227
00:41:22,849 --> 00:41:25,351
I am a member of the site...
228
00:41:26,619 --> 00:41:28,854
but I've never been to a club before.
229
00:41:29,622 --> 00:41:31,857
You want me to take you
with me sometime?
230
00:41:33,860 --> 00:41:35,094
Yes.
231
00:41:35,362 --> 00:41:37,329
I donāt know if that's
such a good idea.
232
00:41:39,599 --> 00:41:42,101
We have to see each other
every day at work.
233
00:41:50,844 --> 00:41:53,078
Am I attractive enough?
234
00:41:54,114 --> 00:41:56,115
You are a beautiful woman.
235
00:41:56,883 --> 00:41:58,350
That's not the problem.
236
00:42:00,353 --> 00:42:02,354
Nobody has to know.
237
00:42:04,391 --> 00:42:05,858
I mean...
238
00:42:06,126 --> 00:42:08,827
who would I tell anyway?
239
00:43:04,851 --> 00:43:07,353
I slept great.
240
00:43:09,356 --> 00:43:11,357
Not quite enough of course.
241
00:43:13,593 --> 00:43:15,094
Come...
242
00:43:16,363 --> 00:43:17,830
No.
243
00:43:20,867 --> 00:43:22,334
Is something wrong?
244
00:43:26,106 --> 00:43:28,340
No, but I think you should go.
245
00:43:28,341 --> 00:43:29,842
Jeezā.
246
00:43:30,610 --> 00:43:32,578
Can I have a minute to wake up?
247
00:43:33,113 --> 00:43:34,346
Of course.
248
00:43:38,852 --> 00:43:41,086
The coffee is ready downstairs.
249
00:43:45,358 --> 00:43:47,092
Where do you want this to go?
250
00:43:48,862 --> 00:43:50,362
To go?
251
00:43:50,864 --> 00:43:52,598
With our relationship?
252
00:44:09,115 --> 00:44:11,617
Stella? Get in here!
253
00:44:12,852 --> 00:44:14,353
Of course.
254
00:44:20,093 --> 00:44:22,828
And shut that door.
255
00:45:12,345 --> 00:45:15,114
It's okay. You're back.
256
00:45:33,867 --> 00:45:35,100
It's okay.
257
00:45:35,869 --> 00:45:39,104
I'm ļ¬ne. I'm ļ¬ne.
258
00:45:42,108 --> 00:45:43,609
Just one more minute.
259
00:45:50,884 --> 00:45:52,351
He made me come.
260
00:45:53,853 --> 00:45:55,354
I didn't want to.
261
00:45:57,590 --> 00:45:59,091
I just...
262
00:46:00,360 --> 00:46:01,827
stopped resisting.
263
00:46:06,866 --> 00:46:08,600
Goddamit.
264
00:46:10,870 --> 00:46:12,338
Oh, I'm sorry.
265
00:46:19,346 --> 00:46:22,614
And now all I can think about is those
stupid magazine surveys.
266
00:46:24,150 --> 00:46:27,119
'What's the most exciting place you did it?"
267
00:47:19,873 --> 00:47:21,340
No!
268
00:47:30,116 --> 00:47:31,617
Are you okay?
269
00:47:33,620 --> 00:47:35,087
No one is coming to help us.
270
00:47:36,122 --> 00:47:37,623
What?
271
00:47:39,626 --> 00:47:41,093
Why would you think that?
272
00:47:42,862 --> 00:47:44,863
My husband is definitely
looking for me.
273
00:47:51,371 --> 00:47:53,372
What's your husband's name?
274
00:47:54,874 --> 00:47:56,342
Vincent.
275
00:47:57,110 --> 00:47:59,078
And he doesn't miss you?
276
00:48:00,380 --> 00:48:01,613
No.
277
00:48:02,615 --> 00:48:04,616
I donāt think so, no.
278
00:48:05,151 --> 00:48:09,355
Why is that?
You've been gone for days already.
279
00:48:12,125 --> 00:48:16,362
Things aren't going so great between us.
He's staying with a friend.
280
00:48:20,600 --> 00:48:22,101
Is he with someone else?
281
00:48:22,869 --> 00:48:24,103
No.
282
00:48:25,605 --> 00:48:26,839
Are you?
283
00:48:27,874 --> 00:48:29,375
No.
284
00:48:30,110 --> 00:48:31,343
Not really.
285
00:48:33,113 --> 00:48:34,346
Not really?
286
00:48:37,884 --> 00:48:40,853
Not with any ONE.
It's a long story.
287
00:48:47,627 --> 00:48:49,628
Is that why you broke up?
288
00:48:50,597 --> 00:48:53,098
What?
Well what you just said.
289
00:48:54,100 --> 00:48:55,834
Not any ONE.
290
00:48:56,870 --> 00:48:58,837
You have lots of lovers?
291
00:48:59,606 --> 00:49:02,341
Lovers is a big word.
292
00:49:04,611 --> 00:49:06,078
Don't you feel guilty?
293
00:49:08,114 --> 00:49:10,649
There's nothing I can do about it.
I sure have tried.
294
00:49:12,619 --> 00:49:14,086
I couldn't do that.
295
00:49:15,121 --> 00:49:19,091
Let's talk about something else.
How do we get out of here for example.
296
00:49:19,359 --> 00:49:21,093
What do you suggest?
297
00:49:22,862 --> 00:49:25,597
We need to make sure that he's alone.
Excuse me?
298
00:49:27,400 --> 00:49:30,602
I think he's not alone.
Why would you think that?
299
00:49:32,372 --> 00:49:34,340
Just a feeling.
300
00:55:19,853 --> 00:55:20,853
Are you okay?
301
00:55:23,590 --> 00:55:25,357
Yeah, I think so.
302
00:55:28,361 --> 00:55:29,828
I put your clothes on for you.
303
00:55:31,364 --> 00:55:33,098
You were pretty out of it.
304
00:55:33,099 --> 00:55:35,100
He slipped me something.
305
00:55:36,636 --> 00:55:37,603
What?
306
00:55:38,605 --> 00:55:41,340
NO idea
It looked like G.
307
00:55:42,108 --> 00:55:43,075
G7
308
00:55:44,344 --> 00:55:46,612
GHB. The drug.
309
00:55:48,615 --> 00:55:50,849
How would you know?
310
00:56:06,599 --> 00:56:07,599
Hey...
311
00:56:11,104 --> 00:56:13,605
He said that I'm here because of you.
312
00:56:14,374 --> 00:56:15,841
Did he say something to you?
313
00:56:17,344 --> 00:56:18,610
Yes.
314
00:56:20,113 --> 00:56:22,848
He said: if you're wondering you're here...
315
00:56:22,849 --> 00:56:25,084
try asking your little friend.
316
00:56:28,355 --> 00:56:31,090
If he doesn't talk to me
it must mean I know him.
317
00:56:34,094 --> 00:56:36,829
Can you think where
you've been lately?
318
00:56:38,598 --> 00:56:41,367
He's afraid I'll recognize him.
319
00:56:43,370 --> 00:56:44,837
Think.
320
00:56:46,840 --> 00:56:48,841
Maybe one of your dates?
321
00:56:51,611 --> 00:56:55,347
How many men have you fucked lately?
And then dumped?
322
00:56:56,116 --> 00:56:56,815
My God.
323
00:57:00,854 --> 00:57:03,589
Sure, now God is there to help you.
324
00:57:04,090 --> 00:57:05,591
Think!
325
00:57:07,360 --> 00:57:10,596
Have you made enemies somewhere?
Do you have stalkers?
326
00:57:11,865 --> 00:57:13,332
Think!
327
00:57:22,108 --> 00:57:23,842
You here?
Yes.
328
00:57:25,845 --> 00:57:27,346
How's work?
329
00:57:28,348 --> 00:57:29,848
I miss you.
330
00:57:31,084 --> 00:57:34,353
Yes... eh... Judy.
About last time...
331
00:57:34,587 --> 00:57:39,591
It's not that I regret what we did,
but I think it's best if we leave it be.
332
00:57:41,094 --> 00:57:43,829
Just take some time to think about it.
333
00:57:44,864 --> 00:57:47,333
Well I don't think...
Now that Vincent's gone...
334
00:57:48,101 --> 00:57:50,836
I wanted to ask you if I
could come by tonight.
335
00:57:51,871 --> 00:57:53,839
I don't think that's a good idea.
336
00:57:56,142 --> 00:57:58,844
You can't just use me like this.
Excuse me?
337
00:57:59,846 --> 00:58:04,116
Why don't you answer my text messages?
Judy, let's not make...
338
00:58:04,117 --> 00:58:07,086
You used me and dumped me.
339
00:58:07,354 --> 00:58:10,356
If you really want to talk about it,
can we please do this somewhere else?
340
00:58:10,357 --> 00:58:13,592
You really hurt me.
Right.
341
00:58:14,094 --> 00:58:16,595
I'm on my way to a birthday party.
342
00:58:23,870 --> 00:58:25,371
Goddamit.
343
00:58:26,139 --> 00:58:27,573
What?
344
00:58:27,841 --> 00:58:29,341
He took my wedding ring.
345
00:58:29,342 --> 00:58:31,844
l have people who care about me bitch!
346
00:58:32,112 --> 00:58:35,114
And now there's a man molesting me
because you've something to hide.
347
00:58:35,115 --> 00:58:36,582
Stop it!
348
00:58:36,850 --> 00:58:39,118
Do you think I want this?
349
00:58:48,128 --> 00:58:49,595
This is what he wants.
350
00:58:51,131 --> 00:58:54,400
He wants a front row seat for
seeing how we tear each other apart.
351
00:58:54,401 --> 00:58:56,835
You have to tell me more.
352
00:59:01,374 --> 00:59:03,108
I beg you.
353
00:59:06,846 --> 00:59:09,348
I donāt think you want to hear
these things.
354
00:59:12,118 --> 00:59:14,586
I'll deal with it.
355
00:59:19,592 --> 00:59:21,593
Tell me about you.
356
00:59:24,130 --> 00:59:27,866
I'm a clean slate.
This must have something to do with you.
357
00:59:31,104 --> 00:59:33,605
How can you cheat on
your husband like that?
358
00:59:39,379 --> 00:59:41,847
Sex is exclusive.
359
00:59:42,882 --> 00:59:46,385
I get that in other ways.
Sex is just sex to me.
360
00:59:46,886 --> 00:59:49,121
What's more personal than sex?
361
00:59:50,857 --> 00:59:54,827
Your fears? Your inhibitions?
Your heartbreak.
362
00:59:57,130 --> 00:59:58,831
Your insecurities?
363
01:00:00,367 --> 01:00:02,101
Unconditional love.
364
01:00:05,138 --> 01:00:09,108
That's what me and my brother have.
We would do anything for each other.
365
01:00:10,110 --> 01:00:13,846
Ive missed that bond because
my parents got divorced.
366
01:00:14,848 --> 01:00:16,582
When I was ļ¬ve years old.
367
01:00:17,851 --> 01:00:20,085
I didn't see my father anymore.
368
01:00:20,854 --> 01:00:23,856
He left the country.
Him and my brother.
369
01:00:24,357 --> 01:00:25,824
You never went to visit them?
370
01:00:26,126 --> 01:00:27,593
No I couldnāt.
371
01:00:30,363 --> 01:00:32,598
It all comes back to childhood doesn't it?
372
01:00:34,401 --> 01:00:36,368
So it's all my fatherās fault as usual?
373
01:00:37,604 --> 01:00:41,373
Sweetie, my childhood was pretty easy.
374
01:00:46,379 --> 01:00:51,350
When a woman is sexually aggressive they think
she's traumatized or something's wrong with her.
375
01:00:52,419 --> 01:00:55,120
Men are studs, women are sluts.
376
01:00:57,390 --> 01:01:01,093
Why canāt they just accept that
this is something I want?
377
01:01:08,101 --> 01:01:15,107
It feels right. I feel more alive,
I respect people and l have more energy.
378
01:01:16,843 --> 01:01:20,846
Maybe it's that behavior that's
causing all your problems.
379
01:01:21,614 --> 01:01:24,850
You can't interpret your promise
to God at your whim.
380
01:01:25,385 --> 01:01:28,354
Where is it written in the wedding vows
that I can't fuck other people?
381
01:01:28,855 --> 01:01:30,122
I beg your pardon?
382
01:01:30,357 --> 01:01:33,359
Loyalty is something different than
agreeing not seeing other people.
383
01:01:33,860 --> 01:01:36,362
And please stop lecturing me.
384
01:01:38,131 --> 01:01:42,368
They say when you're a grown up
you can do anything you want.
385
01:01:44,137 --> 01:01:46,105
Well I sure haven't noticed it.
386
01:01:46,373 --> 01:01:50,109
First my father tells me
what I can and can't do.
387
01:01:50,877 --> 01:01:53,579
Then the school controls my life.
388
01:01:54,614 --> 01:01:58,117
My boss, my friends with
their expectations.
389
01:01:58,351 --> 01:02:02,588
The plant that needs watering.
The fridge that needs it's weekly ļ¬lling...
390
01:02:02,856 --> 01:02:07,092
and finally Vincent who
gives me his biweekly.
391
01:02:10,397 --> 01:02:15,601
But there once was a time
where I considered quitting.
392
01:02:16,369 --> 01:02:18,370
I mean quitting everything.
393
01:02:22,609 --> 01:02:26,111
And then there was that night
were everything changed.
394
01:02:28,381 --> 01:02:30,349
I was at a friends' house.
395
01:02:32,852 --> 01:02:36,588
We're playing trivial pursuit.
I won.
396
01:02:38,625 --> 01:02:43,362
I enjoyed the red wine for the ļ¬rst time
in years. And it even made me joyful.
397
01:02:44,864 --> 01:02:46,598
And on my way home...
398
01:02:47,867 --> 01:02:50,102
suddenly a blizzard started.
399
01:02:50,870 --> 01:02:55,841
In the middle of the night on an
unlit highway, in the middle of nowhere.
400
01:02:57,844 --> 01:03:00,346
I made a game with myself.
401
01:03:02,615 --> 01:03:06,585
Drive unblinking into the snow
and hit something...
402
01:03:08,121 --> 01:03:11,357
or focus and get myself safely home.
403
01:03:12,859 --> 01:03:14,593
I chose the latter.
404
01:03:15,862 --> 01:03:17,863
I turned the radio on and just drove.
405
01:03:19,099 --> 01:03:22,101
0n the radio was a guest...
406
01:03:23,103 --> 01:03:26,839
and he was also depressed
and he had survived it.
407
01:03:28,875 --> 01:03:30,609
He described exactly how I felt.
408
01:03:32,379 --> 01:03:34,847
And then they played my
kind of music and...
409
01:03:35,849 --> 01:03:39,118
something peaceful setļ¬ed
into to me that never left.
410
01:03:44,124 --> 01:03:47,359
I could do it.
I could choose.
411
01:03:48,361 --> 01:03:52,598
And after that night I didnāt just
think about sex... I WAS sex.
412
01:03:53,366 --> 01:03:55,134
My body became a ļ¬ower...
413
01:03:55,135 --> 01:03:58,604
and | bloomed wider
than ever before.
414
01:03:58,872 --> 01:04:00,606
The game was on.
415
01:04:01,608 --> 01:04:03,609
First with men. Secret and fast.
416
01:04:05,111 --> 01:04:07,112
After that with a woman.
417
01:04:08,348 --> 01:04:10,349
A horny friend.
418
01:04:11,384 --> 01:04:13,352
Kisses and dirty talk.
419
01:04:14,354 --> 01:04:18,857
And after we attacked her husband
together there was no stopping me.
420
01:04:23,863 --> 01:04:29,601
What I feel now is worlds apart
from the way I felt in my cage.
421
01:04:32,605 --> 01:04:33,839
| caress my arm.
422
01:04:35,342 --> 01:04:38,610
I curl my toes from happiness.
I paint my nails...
423
01:04:41,848 --> 01:04:45,117
| shave everything
that can be smooth.
424
01:04:47,120 --> 01:04:52,091
And not for anyone else.
I do it because my body wants me.
425
01:04:52,392 --> 01:04:55,861
If I ride my bike I feel the seat
on my pussy. If I ļ¬irt...
426
01:04:55,862 --> 01:04:59,131
the world winks at me back.
427
01:04:59,366 --> 01:05:04,370
My body is celebrating. 24 hours a day,
7 days per week, it just celebrates.
428
01:05:04,604 --> 01:05:10,843
I sent invitations for whoever wants to
join and I leave the door wide open.
429
01:05:11,111 --> 01:05:17,383
When I have sex there are no thoughts,
No father's voice telling me what to do...
430
01:05:17,384 --> 01:05:19,852
or a boyfriend asking me what I like.
431
01:05:20,387 --> 01:05:22,621
This is just for me.
432
01:05:27,394 --> 01:05:29,361
And sometimes I feel guilty.
433
01:05:31,364 --> 01:05:32,865
Terribly guilty.
434
01:05:34,634 --> 01:05:38,103
In life you can run away from
everything exept yourself.
435
01:05:38,605 --> 01:05:40,606
Things can get back at you...
436
01:05:41,608 --> 01:05:44,610
but in the end you're the one who
has to pay the price.
437
01:05:46,846 --> 01:05:49,882
So now I've become that
mythical creature...
438
01:05:51,851 --> 01:05:54,853
A woman that all men
fantasize about...
439
01:05:56,122 --> 01:05:58,357
but think she doesn't exist.
440
01:06:00,393 --> 01:06:02,094
A unicorn.
441
01:06:26,119 --> 01:06:29,088
How can I explain this to people?
442
01:06:30,123 --> 01:06:31,357
What words can I use?
443
01:06:32,125 --> 01:06:37,596
It's just like going to a movie but I step
into the ļ¬lm and become part of it.
444
01:09:35,375 --> 01:09:36,608
Tell me...
445
01:09:36,843 --> 01:09:39,111
Did you enjoy the view?
446
01:09:39,379 --> 01:09:41,380
I still am.
447
01:09:44,117 --> 01:09:45,884
Can I have a Bitter Lemon?
448
01:09:53,126 --> 01:09:54,860
Where's your wife?
449
01:09:57,397 --> 01:09:59,098
| tied her up at home.
450
01:10:02,402 --> 01:10:04,103
Have you ever been tied up?
451
01:10:13,113 --> 01:10:15,114
You like to be in control donāt you?
452
01:10:22,355 --> 01:10:24,623
Raymond. We need you.
453
01:10:26,126 --> 01:10:27,092
I'll be there.
454
01:10:33,633 --> 01:10:35,100
I'll be back.
455
01:11:49,142 --> 01:11:51,110
Exciting paintings.
456
01:12:05,358 --> 01:12:06,625
Two and a half.
457
01:12:08,128 --> 01:12:09,628
Cheers.
458
01:16:03,630 --> 01:16:06,365
We are not going to play with ourselves.
459
01:17:29,115 --> 01:17:30,349
Hey.
460
01:17:31,618 --> 01:17:33,085
What the hell are you doing?
461
01:17:34,387 --> 01:17:36,588
Much better like this.
Asshole'
462
01:17:49,369 --> 01:17:52,104
Much better. Now | feel you.
Like this...
463
01:18:08,855 --> 01:18:10,089
Come on!
464
01:18:47,627 --> 01:18:51,363
I belong to the one in four women
who fantasizes about that.
465
01:18:52,632 --> 01:18:57,836
Thousands of women ļ¬nger themselves
each night to their fantasy of forced sex.
466
01:18:59,372 --> 01:19:02,107
One attacker.
Two.
467
01:19:03,877 --> 01:19:05,611
0r five.
468
01:19:07,113 --> 01:19:12,618
Two between my legs, two in the hand
and one in the mouth.
469
01:19:15,855 --> 01:19:18,857
Isn't it great? Fantasizing is ļ¬ne...
470
01:19:19,626 --> 01:19:22,594
but when push comes to shove
the reality is different.
471
01:19:22,862 --> 01:19:24,596
That's logical isn't it?
472
01:19:27,133 --> 01:19:29,601
Then why do we have these fantasies?
473
01:19:29,869 --> 01:19:33,105
Why do we scream our heads off
if one is a bit rough with us...
474
01:19:33,873 --> 01:19:37,109
but in our mind we can take on ļ¬ve.
475
01:19:39,112 --> 01:19:41,580
These are the things I wonder about.
476
01:19:45,385 --> 01:19:49,588
I decided right there I wouldn't let
one bad apple spoil my pleasures.
477
01:19:51,124 --> 01:19:54,360
I could've easily decide to
throw in the towel...
478
01:19:55,128 --> 01:19:57,863
but instead I became
more self-conļ¬dent.
479
01:19:59,099 --> 01:20:01,100
Do you think he's behind this?
480
01:20:02,602 --> 01:20:04,103
You know...
481
01:20:05,138 --> 01:20:09,375
everyone that I know is busy ļ¬ghting
to get back what they once had...
482
01:20:10,377 --> 01:20:13,846
I'm ļ¬ghting for what I want to become.
483
01:20:25,892 --> 01:20:29,628
Whatever it is, I'm son'y.
I'm truly sorry.
484
01:20:30,363 --> 01:20:34,600
If I did anything wrong,
I'm sorry okay?
485
01:21:11,104 --> 01:21:12,104
Hello!
486
01:21:24,117 --> 01:21:26,118
He cut me.
487
01:21:34,361 --> 01:21:36,095
There were two of them.
488
01:21:37,864 --> 01:21:39,398
There was another guy.
489
01:21:55,115 --> 01:21:56,382
Are you in pain?
490
01:21:59,386 --> 01:22:00,352
Hey.
491
01:22:00,887 --> 01:22:02,121
Does it hurt?
492
01:22:02,122 --> 01:22:05,124
I think it's anesthetized.
I'm not sure.
493
01:22:09,629 --> 01:22:11,363
No anesthesia then.
494
01:22:42,128 --> 01:22:43,862
Goddammit!
495
01:22:47,867 --> 01:22:50,102
I'm starting to see what they are up to.
496
01:22:51,604 --> 01:22:54,106
DO YOU know "A clockwork orange"?
497
01:22:57,610 --> 01:23:00,612
A violent person is
bombarded with violent images...
498
01:23:00,880 --> 01:23:03,849
so that even he can't
take it anymore.
499
01:23:05,352 --> 01:23:07,853
They are trying to destroy me.
500
01:23:09,856 --> 01:23:11,857
To destroy what I have.
501
01:23:12,892 --> 01:23:14,860
My freedom.
502
01:23:17,864 --> 01:23:20,366
I won't let all this take it
away from me.
503
01:23:20,900 --> 01:23:23,102
Suppose we get out of here tomorrow.
504
01:23:23,370 --> 01:23:25,871
Would you just pick up where you left off?
505
01:23:27,374 --> 01:23:29,842
Could you go off to a sex party again?
506
01:23:32,112 --> 01:23:34,613
I think I'd have some trouble with that.
507
01:23:38,385 --> 01:23:43,088
Just like I do you disconnect sex from the
feelings you have on that table.
508
01:23:45,392 --> 01:23:49,862
And the lust and the pleasure of sex...
509
01:23:50,864 --> 01:23:52,865
get replaced by fear.
510
01:23:58,605 --> 01:24:01,640
So we need to replace all this
with something else...
511
01:24:02,375 --> 01:24:04,610
To get rid of the fear?
512
01:24:21,895 --> 01:24:23,362
What turns you on?
513
01:24:25,131 --> 01:24:26,365
Sorry?
514
01:24:26,900 --> 01:24:28,334
No don't apologize.
515
01:24:29,636 --> 01:24:31,103
Visualize it.
516
01:24:33,907 --> 01:24:34,873
I can't.
517
01:24:37,877 --> 01:24:40,879
Usually I can talk about
this stuff so easily...
518
01:24:42,649 --> 01:24:44,883
but with you it's different.
519
01:24:45,385 --> 01:24:49,888
on... because Iām monogamous
you think I don't fantasize?
520
01:24:54,894 --> 01:24:56,862
I love control.
521
01:24:59,899 --> 01:25:03,635
I like to be on top so
I can control the rhythm.
522
01:25:08,375 --> 01:25:10,342
I love giving head.
523
01:25:11,144 --> 01:25:14,113
Because it gives me so much power.
524
01:25:16,149 --> 01:25:18,884
His whole manhood in my mouth.
525
01:25:21,888 --> 01:25:24,857
I love looking at myself.
Really?
526
01:25:27,360 --> 01:25:32,097
Mirrors.
Pictures? Video?
527
01:25:35,135 --> 01:25:36,869
That's hot.
528
01:25:44,377 --> 01:25:46,879
I've an exnmltlonlst Streak.
529
01:25:50,884 --> 01:25:53,352
| go in public without my panties on.
530
01:25:53,620 --> 01:25:56,622
Really you'd do that?
Yes.
531
01:25:59,626 --> 01:26:01,860
One time I was shopping with my friends...
532
01:26:02,629 --> 01:26:04,897
and we went for a drink in a cafe.
533
01:26:06,900 --> 01:26:10,369
A guy at the bar and I found
ourselves staring at each other.
534
01:26:11,905 --> 01:26:14,873
His eye contact was so strong...
535
01:26:15,141 --> 01:26:18,110
so horny and full of lust...
536
01:26:19,379 --> 01:26:21,613
I had to go to the ladies room.
537
01:26:22,148 --> 01:26:24,116
I had to make myself come.
538
01:26:24,384 --> 01:26:28,387
He came into the ladies room,
closed the door behind him...
539
01:26:29,856 --> 01:26:32,591
and fucked me against the wall...
540
01:26:32,859 --> 01:26:34,860
and without saying a
single word he left.
541
01:26:39,632 --> 01:26:42,368
What do you think is the most
beautiful thing about yourself?
542
01:26:45,138 --> 01:26:46,605
My ass.
543
01:26:47,374 --> 01:26:49,141
I think your breasts are.
544
01:26:51,611 --> 01:26:53,112
The way you carry yourself.
545
01:26:54,614 --> 01:26:56,115
Your scent.
546
01:27:06,359 --> 01:27:07,860
What are you doing?
547
01:27:09,863 --> 01:27:10,863
Visualizing.
548
01:27:34,621 --> 01:27:35,854
Sorry.
549
01:27:38,625 --> 01:27:39,858
Sorry.
550
01:27:47,133 --> 01:27:49,134
My husband left me.
551
01:27:51,638 --> 01:27:52,604
What?
552
01:27:54,374 --> 01:27:55,607
Damian.
553
01:27:58,611 --> 01:28:00,846
He cheated on me last month.
554
01:28:04,884 --> 01:28:07,119
And you're only telling me now.
555
01:28:07,620 --> 01:28:08,854
Why?
556
01:28:09,889 --> 01:28:13,092
He met someone else.
557
01:28:35,615 --> 01:28:37,349
First they betray you.
558
01:28:38,885 --> 01:28:43,856
Then they do what they please and
leave you behind as if it's all your fault.
559
01:28:46,126 --> 01:28:48,093
I hate that.
560
01:28:49,896 --> 01:28:51,864
That's not right.
561
01:28:56,369 --> 01:28:59,371
We're going to get out of here.
I won't last much longer.
562
01:29:02,142 --> 01:29:04,109
That betrayal.
563
01:29:06,379 --> 01:29:12,851
It has such a grip on all other emotions
that it chokes everything...
564
01:29:15,388 --> 01:29:17,856
until everything is dead.
565
01:29:21,361 --> 01:29:23,362
Except the rage.
566
01:29:29,135 --> 01:29:32,371
I saw it when my parents got divorced.
567
01:29:46,386 --> 01:29:48,120
You're a unique woman.
568
01:33:03,917 --> 01:33:05,884
What did you do?
569
01:33:08,388 --> 01:33:10,356
What have you gotten me in to?
570
01:33:12,359 --> 01:33:15,361
I don't understand you.
You were supposed to break her.
571
01:33:15,862 --> 01:33:17,863
To teach Damian a lesson.
572
01:33:18,598 --> 01:33:20,366
Do you think l was joking?
573
01:33:23,136 --> 01:33:24,870
What the fuck!
574
01:33:31,644 --> 01:33:33,612
My God Christina what have you done?
575
01:33:35,615 --> 01:33:37,349
I canāt do this.
Shutup!
576
01:35:17,384 --> 01:35:21,120
Okay.
We've got to leave her behind.
577
01:35:21,388 --> 01:35:24,857
She still doesn't know anything.
Not who we are, not where we live.
578
01:35:34,868 --> 01:35:37,603
Iām going back tomorrow and
you're coming with me.
579
01:35:44,878 --> 01:35:48,614
Do you realize what you've destroyed?
580
01:35:55,121 --> 01:35:57,356
There's really something wrong with you.
581
01:36:12,372 --> 01:36:13,339
Good.
582
01:36:16,376 --> 01:36:19,111
We'll ļ¬nish up and leave her behind.
583
01:36:24,617 --> 01:36:27,853
No one will come by and
It's up to her to get out.
584
01:36:28,621 --> 01:36:29,388
Meanwhile...
585
01:38:15,128 --> 01:38:20,099
And if you, the Stella from now,
look at the Stella from a year ago...
586
01:38:20,867 --> 01:38:22,334
what do you see?
587
01:38:24,104 --> 01:38:27,606
That now, like then...
588
01:38:29,376 --> 01:38:32,611
she's alone and
probably always will be.
589
01:38:33,346 --> 01:38:38,350
That I had secrets then from myself,
but now only from other people.
590
01:38:40,120 --> 01:38:42,855
And I'd tell her that
symbioses doesn't exist.
591
01:38:44,124 --> 01:38:45,357
That...
592
01:38:46,626 --> 01:38:49,628
she wants a connection
but she'll never get it.
593
01:38:49,896 --> 01:38:54,333
However painful this discovery is
and how liberating...
594
01:38:55,635 --> 01:38:59,872
but sacriļ¬ces have to be made
if you don't want to be alone.
595
01:39:06,379 --> 01:39:07,880
Thank you.
596
01:40:55,288 --> 01:40:59,158
subtitle by rezad
597
01:41:00,305 --> 01:41:06,397
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
43291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.