Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,003
(skateboard rolling)
2
00:00:10,210 --> 00:00:12,679
(calm music)
3
00:00:22,022 --> 00:00:24,257
(kissing)
4
00:00:28,461 --> 00:00:31,331
(clears throat)
5
00:00:31,331 --> 00:00:34,300
Yo, come on, step up.
6
00:00:34,300 --> 00:00:36,102
- You're opening the gate
for me like a gentleman.
7
00:00:36,102 --> 00:00:38,471
You want me to walk
through and thank you
8
00:00:38,471 --> 00:00:40,440
so you can impress her.
9
00:00:40,440 --> 00:00:41,941
It's okay. I'm not impaired
10
00:00:41,941 --> 00:00:43,209
and you're probably
not a gentleman
11
00:00:43,209 --> 00:00:44,411
so just-
(laughs)
12
00:00:44,411 --> 00:00:46,079
- Yo, you got a
problem or somethin'?
13
00:00:47,047 --> 00:00:49,082
- With a con artist like you?
14
00:00:49,082 --> 00:00:50,417
Plenty.
15
00:00:50,417 --> 00:00:51,684
What are you, 22?
16
00:00:51,684 --> 00:00:54,521
It's 3:00, you should be
in college or working.
17
00:00:54,521 --> 00:00:56,056
Obviously neither.
18
00:00:56,056 --> 00:00:57,824
Probably don't use
protection, do you?
19
00:00:57,824 --> 00:01:00,493
You'll knock her up,
provide zero child support,
20
00:01:00,493 --> 00:01:02,228
financially or emotionally.
21
00:01:02,228 --> 00:01:03,763
You're just with her
to get your rocks off
22
00:01:03,763 --> 00:01:06,099
using her vagina for
your prick's pleasure
23
00:01:06,099 --> 00:01:07,901
(laughs) while she
fakes an orgasm
24
00:01:07,901 --> 00:01:09,436
just so you'll stick around.
25
00:01:09,436 --> 00:01:12,338
Meanwhile, you're too timid to
ask that he orally please you
26
00:01:12,338 --> 00:01:14,774
because having your needs met
is not a consideration, right?
27
00:01:14,774 --> 00:01:17,143
- Yo, you better shut your
mouth and keep it moving.
28
00:01:17,143 --> 00:01:18,678
Cause real talk, you
don't know me and--
29
00:01:18,678 --> 00:01:20,647
- You're gonna assault me, huh?
30
00:01:20,647 --> 00:01:21,714
That's the way to
end an argument?
31
00:01:21,714 --> 00:01:23,249
- Lady, lady, lady.
32
00:01:23,249 --> 00:01:24,451
First of all, hold up, you
don't even know him, okay?
33
00:01:24,451 --> 00:01:25,952
Luther has a job.
34
00:01:25,952 --> 00:01:27,687
He works nights, that's why
we're out here right now.
35
00:01:27,687 --> 00:01:29,355
Matter of fact, he works at
the Fullway up the block.
36
00:01:29,355 --> 00:01:31,658
He's a security guard,
so he's a good dude.
37
00:01:31,658 --> 00:01:32,792
- And I know how
to use my tongue
38
00:01:32,792 --> 00:01:35,328
like a goddamn
electric eel.
39
00:01:35,328 --> 00:01:36,396
Word.
40
00:01:37,597 --> 00:01:38,498
- Oh.
41
00:01:39,732 --> 00:01:41,267
I'm sorry.
42
00:01:41,267 --> 00:01:44,037
Sometimes I say things that
I really shouldn't and...
43
00:01:44,037 --> 00:01:45,505
- Bounce.
44
00:01:45,505 --> 00:01:48,041
- Just because he's
a security guard,
45
00:01:48,041 --> 00:01:49,876
doesn't mean that he's
an appropriate companion.
46
00:01:49,876 --> 00:01:51,978
I mean, half the security
guards in New York
47
00:01:51,978 --> 00:01:53,179
have a criminal record.
48
00:01:54,314 --> 00:01:56,082
Have you told her
about your past?
49
00:01:58,685 --> 00:01:59,986
- Luther?
50
00:01:59,986 --> 00:02:01,688
- Yo, this bitch is
fucking crazy, man!
51
00:02:01,688 --> 00:02:03,123
- What do you mean she's crazy?
52
00:02:03,123 --> 00:02:04,457
- Why are we even standing
here talking about--
53
00:02:04,457 --> 00:02:05,291
- It's evident!
54
00:02:05,291 --> 00:02:07,093
He's no match for you.
55
00:02:07,093 --> 00:02:09,729
You probably have a
high school degree
56
00:02:09,729 --> 00:02:12,165
and you're going to
community college.
57
00:02:12,165 --> 00:02:13,633
Nursing is your goal, right?
58
00:02:14,434 --> 00:02:15,702
- How did you know that?
59
00:02:15,702 --> 00:02:17,871
- Because 25 years of
being a social worker,
60
00:02:17,871 --> 00:02:20,206
I see patterns.
61
00:02:20,206 --> 00:02:21,141
Yeah.
62
00:02:21,141 --> 00:02:22,475
And I know you can do better.
63
00:02:23,576 --> 00:02:25,178
You have a tight window
that's open right now
64
00:02:25,178 --> 00:02:28,081
where you can actually
find a really great guy.
65
00:02:28,081 --> 00:02:30,917
Find somebody that has
similar goals that you do,
66
00:02:30,917 --> 00:02:33,486
not some guy who's gonna
spray his sperm around town
67
00:02:33,486 --> 00:02:36,422
and leave you with a baby
and a big bag of bye bye
68
00:02:36,422 --> 00:02:38,324
and that window will slam shut
69
00:02:38,324 --> 00:02:41,594
and all that will be left
are perverts and man-boys
70
00:02:41,594 --> 00:02:43,730
and disappointments that
will make this good dude
71
00:02:43,730 --> 00:02:46,399
who's trying to fuck you in
public look like a priest.
72
00:02:46,399 --> 00:02:47,967
- Hey, yo, bitch, I'm bout to
slap all the shit outta you
73
00:02:47,967 --> 00:02:48,801
- No, no, no!
74
00:02:48,801 --> 00:02:50,436
(shouting)
75
00:02:50,436 --> 00:02:52,572
- What do you mean?
76
00:02:52,572 --> 00:02:53,573
Fuck you, bitch!
77
00:02:53,573 --> 00:02:54,541
And fuck you too.
78
00:02:54,541 --> 00:02:57,210
- What do you mean, fuck me?
79
00:02:57,210 --> 00:02:58,778
What is wrong with you, lady?
80
00:02:58,778 --> 00:02:59,646
- Typical.
81
00:02:59,646 --> 00:03:01,147
- But now he's gone!
82
00:03:01,147 --> 00:03:05,718
- Oh no, I just didn't want
you to be alone like I am
83
00:03:05,718 --> 00:03:07,253
all these years.
84
00:03:08,288 --> 00:03:09,189
Sorry!
85
00:03:12,358 --> 00:03:13,259
Shit.
86
00:03:14,060 --> 00:03:16,529
(calm music)
87
00:03:21,401 --> 00:03:23,536
(kisses)
88
00:03:35,715 --> 00:03:38,218
(chattering)
89
00:04:08,014 --> 00:04:10,149
(sirens)
90
00:05:11,311 --> 00:05:14,047
(phone ringing)
91
00:05:16,049 --> 00:05:18,551
(chattering)
92
00:05:29,195 --> 00:05:31,164
- [Boy] He's insane
in the banana brain!
93
00:05:31,164 --> 00:05:35,134
- Tell me where the delicious
banana brain cereal is hidden
94
00:05:35,134 --> 00:05:38,237
or else the girl gets milked.
95
00:05:38,237 --> 00:05:40,106
(laughs)
96
00:05:40,106 --> 00:05:40,940
- No, please.
97
00:05:40,940 --> 00:05:42,075
I just got this dress.
98
00:05:43,910 --> 00:05:45,244
- Only bananas.
99
00:05:47,280 --> 00:05:48,614
Only bananas...
100
00:05:51,451 --> 00:05:55,621
Only bananas get
milked in the morning.
101
00:05:55,621 --> 00:05:56,723
- Cut, cut, cut!
102
00:05:57,790 --> 00:05:58,925
- Friggin' amateur.
103
00:05:58,925 --> 00:06:01,461
You wanna borrow
my training bra?
104
00:06:01,461 --> 00:06:03,463
- You blow that line
one more time...
105
00:06:04,564 --> 00:06:06,499
(grunts) I'll turn
you into an altar boy.
106
00:06:09,369 --> 00:06:10,603
- Don't treat the kid like that.
107
00:06:10,603 --> 00:06:12,538
- Why didn't you charge
him, shout your line,
108
00:06:12,538 --> 00:06:14,807
and whack his fruity
(mumbles) brains out?
109
00:06:14,807 --> 00:06:15,742
Huh?
110
00:06:15,742 --> 00:06:17,009
Answer me, you little brat.
111
00:06:17,009 --> 00:06:19,479
Why didn't you do that?
112
00:06:19,479 --> 00:06:21,214
- Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
113
00:06:21,214 --> 00:06:22,715
Hey, hey, I got it,
I got it, Mitch.
114
00:06:22,715 --> 00:06:23,950
I got it, I got it.
115
00:06:23,950 --> 00:06:25,585
- Fix it, Marty, or
I'm gonna fix him.
116
00:06:25,585 --> 00:06:26,619
- Okay, he's fixed.
117
00:06:26,619 --> 00:06:27,720
Okay, see you.
118
00:06:27,720 --> 00:06:28,521
I get it, man.
119
00:06:28,521 --> 00:06:29,689
Sometimes it feels
120
00:06:29,689 --> 00:06:31,524
like no one's ever
satisfied with you, huh?
121
00:06:31,524 --> 00:06:35,895
like claiming "You don't
appreciate all the sacrifices
122
00:06:35,895 --> 00:06:38,931
You only care about yourself,
you don't care about me."
123
00:06:38,931 --> 00:06:41,134
So what's gonna happen, right?
124
00:06:41,134 --> 00:06:42,835
You, me, you end up
feeling so crappy
125
00:06:42,835 --> 00:06:44,270
that you do whatever you
can to make them happy,
126
00:06:44,270 --> 00:06:45,204
become their servant.
127
00:06:45,204 --> 00:06:46,139
You forget that you have a life.
128
00:06:46,139 --> 00:06:47,039
It'll drive you--
129
00:06:48,541 --> 00:06:50,243
ducking goat nuts.
130
00:06:52,645 --> 00:06:54,313
Okay, I bet you
hate math, right?
131
00:06:54,313 --> 00:06:55,782
Of course.
132
00:06:55,782 --> 00:06:58,284
Well, you see that guy over
there with the mustache?
133
00:06:58,284 --> 00:06:59,218
Like looking away?
134
00:06:59,218 --> 00:07:00,686
Looks a funny man, right?
135
00:07:00,686 --> 00:07:02,088
Well, you don't like that guy.
136
00:07:02,088 --> 00:07:04,857
He is a kid-hating,
homework overloading,
137
00:07:04,857 --> 00:07:07,093
call you out in
the middle of class
138
00:07:07,093 --> 00:07:09,695
when he knows you don't know
the answer math teacher.
139
00:07:09,695 --> 00:07:11,197
I'm talking about
the kind of math
140
00:07:11,197 --> 00:07:13,399
where they tell you letters
or numbers, it makes no sense!
141
00:07:13,399 --> 00:07:15,001
Max, take a stand.
142
00:07:15,001 --> 00:07:16,569
Pick up that spoon,
this is your time.
143
00:07:16,569 --> 00:07:17,804
Do it for the kids.
144
00:07:17,804 --> 00:07:18,905
Do it for the kids
all over the world.
145
00:07:18,905 --> 00:07:20,640
Tell that fun-robbing
hate monster
146
00:07:20,640 --> 00:07:24,510
what time the bananas
get milked around here!
147
00:07:24,510 --> 00:07:25,545
Go, my boy!
148
00:07:26,612 --> 00:07:30,416
- Only bananas get
milked in the morning!
149
00:07:30,416 --> 00:07:32,552
(shouts)
150
00:07:37,056 --> 00:07:37,957
- Fuck.
151
00:07:42,962 --> 00:07:45,298
(knocking)
152
00:07:47,366 --> 00:07:48,968
- I have gun!
153
00:07:48,968 --> 00:07:50,036
Gun.
154
00:07:50,036 --> 00:07:51,204
Gun to shoot.
155
00:07:52,305 --> 00:07:53,773
Go away.
156
00:07:53,773 --> 00:07:58,344
- Mrs. Gonzalez, I'm Judith
Weiss, from the social services.
157
00:07:58,344 --> 00:08:00,913
If you want to continue to
receive state assistance,
158
00:08:00,913 --> 00:08:04,484
you must allow me to
conduct a home inspection.
159
00:08:04,484 --> 00:08:05,384
- Oh.
160
00:08:07,987 --> 00:08:09,689
(laughs) Without the
welfare, I have no home.
161
00:08:09,689 --> 00:08:10,923
Come in, come in, por favor.
162
00:08:10,923 --> 00:08:13,226
- Thank you, thank
you, Mrs. Gonzalez.
163
00:08:13,226 --> 00:08:15,161
Oh, actually cold in here.
164
00:08:16,362 --> 00:08:17,930
How many children do you have?
165
00:08:18,998 --> 00:08:19,899
- I...
166
00:08:22,168 --> 00:08:23,069
Three?
167
00:08:24,437 --> 00:08:27,573
- On your welfare papers,
it says that you have five.
168
00:08:27,573 --> 00:08:28,574
Five children.
169
00:08:29,809 --> 00:08:32,979
Do you want to
reapply for welfare?
170
00:08:32,979 --> 00:08:34,380
- No, no.
171
00:08:34,380 --> 00:08:39,018
Use each of the penny
for five children.
172
00:08:39,018 --> 00:08:39,919
- Okay.
173
00:08:40,987 --> 00:08:44,290
Does Mr. Gonzalez
provide any assistance?
174
00:08:44,290 --> 00:08:47,326
- No hear or see him
in over a year, so no.
175
00:08:47,326 --> 00:08:50,596
- Can you prove to me that
you have five children?
176
00:08:52,532 --> 00:08:53,533
Right?
177
00:08:53,533 --> 00:08:54,333
- Yes!
178
00:08:54,333 --> 00:08:55,167
- Somehow?
179
00:08:55,167 --> 00:08:58,905
- They are playing
with the neighbors.
180
00:08:58,905 --> 00:09:00,072
I will bring them to you.
181
00:09:00,072 --> 00:09:01,207
- Oh, that's really
not necessary.
182
00:09:01,207 --> 00:09:03,075
You can show me their
clothes or their diapers.
183
00:09:03,075 --> 00:09:04,377
- No, keep her company, okay?
184
00:09:04,377 --> 00:09:08,347
I'll be right back.
185
00:09:08,347 --> 00:09:12,351
vamos, vamos, vamos.
186
00:09:13,319 --> 00:09:14,253
See?
187
00:09:14,253 --> 00:09:16,956
These are my five children.
188
00:09:21,994 --> 00:09:22,929
- I see.
189
00:09:22,929 --> 00:09:24,430
Alright, so what is your name?
190
00:09:24,430 --> 00:09:25,331
- Chan Sook.
191
00:09:27,133 --> 00:09:29,769
- Juanita Chan Sook Gonzalez.
192
00:09:29,769 --> 00:09:31,604
- Juanita Chan Sook.
193
00:09:31,604 --> 00:09:32,572
Okay.
194
00:09:32,572 --> 00:09:34,273
And you must be Paco.
195
00:09:34,273 --> 00:09:35,174
- Trey.
196
00:09:36,108 --> 00:09:38,244
(laughs)
197
00:09:42,815 --> 00:09:45,484
(upbeat music)
198
00:09:51,190 --> 00:09:52,091
- Idea!
199
00:09:53,926 --> 00:09:55,027
Talk to me.
200
00:09:55,027 --> 00:09:55,928
Please.
201
00:09:55,928 --> 00:09:56,796
We'll call it...
202
00:09:59,599 --> 00:10:00,833
Squirtgurt.
203
00:10:00,833 --> 00:10:01,734
Togurt.
204
00:10:01,734 --> 00:10:02,568
Twurt.
205
00:10:02,568 --> 00:10:03,869
Do we have Twister?
206
00:10:04,804 --> 00:10:06,272
Twist in the Mouth.
207
00:10:07,306 --> 00:10:09,075
No good, moving on.
208
00:10:09,075 --> 00:10:11,444
If you whist, you whist.
209
00:10:11,444 --> 00:10:14,447
Tort.
210
00:10:14,447 --> 00:10:16,983
The yogurt that gives
you warts, right?
211
00:10:16,983 --> 00:10:22,154
God, why do we need another
fucking yogurt, right?
212
00:10:24,056 --> 00:10:26,559
I'll kill you!
213
00:10:26,559 --> 00:10:27,693
Killgurt.
214
00:10:29,161 --> 00:10:31,731
I'm melting, I'm melting!
215
00:10:34,433 --> 00:10:35,668
- Marty, you killed it.
216
00:10:37,236 --> 00:10:38,204
Nailed it.
217
00:10:38,204 --> 00:10:39,472
Marty, you saved the shoot,
218
00:10:39,472 --> 00:10:41,207
the client thinks
you're a rock star.
219
00:10:41,207 --> 00:10:44,243
- Unbelievable how you get
inside the psychographics
220
00:10:44,243 --> 00:10:45,978
of a preteen demo.
221
00:10:45,978 --> 00:10:48,381
You must have the mind of
an advanced 10 year old.
222
00:10:48,381 --> 00:10:50,583
- Shut the fuck up,
you're just jealous.
223
00:10:50,583 --> 00:10:53,519
Marty, you have just proven
yourself worthy of advance.
224
00:10:53,519 --> 00:10:55,888
- Regardless of
your bipolar record.
225
00:10:55,888 --> 00:10:58,791
- We are shifting you
to a new demographic,
226
00:10:58,791 --> 00:11:00,693
the constipated young adult.
227
00:11:01,927 --> 00:11:02,928
- The adult market?
228
00:11:03,729 --> 00:11:04,764
Constipated adult?
229
00:11:04,764 --> 00:11:06,365
I can go with that.
230
00:11:06,365 --> 00:11:07,967
I mean, it's a start,
right, why not?
231
00:11:07,967 --> 00:11:09,568
Everyone gets constipated
once or twice.
232
00:11:09,568 --> 00:11:10,536
I had an enema once.
233
00:11:10,536 --> 00:11:11,837
But wait, I got it.
234
00:11:11,837 --> 00:11:13,072
How about "Life is full of it
235
00:11:13,072 --> 00:11:15,508
but that doesn't
mean you should be."
236
00:11:15,508 --> 00:11:18,844
- [Summer] Marty,
girlfriend on line one.
237
00:11:18,844 --> 00:11:20,312
- Don't be too literal here.
238
00:11:21,647 --> 00:11:23,849
Midway Investments
is the client.
239
00:11:23,849 --> 00:11:25,818
They're financial, not medical.
240
00:11:26,919 --> 00:11:29,889
I lovingly ascribe
the term constipated
241
00:11:29,889 --> 00:11:32,324
to this particular crop
currently turning 30
242
00:11:32,324 --> 00:11:36,929
because they can't seem to
get off the proverbial pot
243
00:11:36,929 --> 00:11:37,930
of their childhood.
244
00:11:39,031 --> 00:11:41,133
They have careers,
they have money,
245
00:11:42,201 --> 00:11:43,769
but for whatever reason
they seem to lack
246
00:11:43,769 --> 00:11:46,939
the emotional maturity
to let go of their past
247
00:11:46,939 --> 00:11:49,642
and put stock in their futures.
248
00:11:50,643 --> 00:11:51,544
Literally.
249
00:11:52,845 --> 00:11:54,113
- Really good.
250
00:11:54,113 --> 00:11:55,648
- [Summer] Marty,
mom on line two.
251
00:11:55,648 --> 00:11:57,883
- I'm in a very important
meeting, thank you, yep.
252
00:11:57,883 --> 00:11:59,218
Yeah, listening, yeah.
253
00:11:59,218 --> 00:12:00,886
Very attently here.
254
00:12:00,886 --> 00:12:03,989
- It's because they got
too many trophies
255
00:12:03,989 --> 00:12:06,058
and awards and medals
for nothing.
256
00:12:06,058 --> 00:12:07,393
- Yeah, for sitting on the pot.
257
00:12:07,393 --> 00:12:08,527
- Exactly.
258
00:12:08,527 --> 00:12:10,196
For being a big bunch of babies.
259
00:12:10,196 --> 00:12:11,664
(laughs)
260
00:12:11,664 --> 00:12:15,367
- So you can see why we think
you're a natural for this.
261
00:12:17,036 --> 00:12:20,139
10:00 a.m. tomorrow,
be in our meeting
262
00:12:20,139 --> 00:12:21,640
to meet the Midway client.
263
00:12:21,640 --> 00:12:25,010
We want you to be the one to
tell the constipated adult
264
00:12:26,212 --> 00:12:28,180
it's time to become
a confident adult.
265
00:12:32,718 --> 00:12:35,554
(phone chimes)
266
00:12:35,554 --> 00:12:37,757
- No, I said I'd
be home after work.
267
00:12:38,724 --> 00:12:41,360
(phone chimes)
268
00:12:46,799 --> 00:12:48,434
Hey baby, I was
just about to call.
269
00:12:48,434 --> 00:12:49,368
- So why didn't you?
270
00:12:49,368 --> 00:12:50,636
- Mom?
271
00:12:50,636 --> 00:12:51,604
- I left a message
at your office.
272
00:12:51,604 --> 00:12:52,571
What could be more important
273
00:12:52,571 --> 00:12:54,740
than your mother's life at risk?
274
00:12:54,740 --> 00:12:57,009
- Wait, Mom, hold on.
275
00:12:57,843 --> 00:12:58,878
I'll call you right back.
276
00:13:00,446 --> 00:13:01,914
- Marty, where the hell are you?
277
00:13:01,914 --> 00:13:03,182
Move it!
278
00:13:03,182 --> 00:13:04,450
We have to be at the
restaurant at seven.
279
00:13:04,450 --> 00:13:06,385
I need a glass of wine now.
280
00:13:06,385 --> 00:13:07,953
So pick up a bottle
and not a cheap one.
281
00:13:07,953 --> 00:13:10,556
See you on time,
assuming you love me.
282
00:13:10,556 --> 00:13:11,724
You understand?
283
00:13:11,724 --> 00:13:12,625
Bye.
284
00:13:14,426 --> 00:13:15,928
- [Marty] Mom, are you okay?
285
00:13:15,928 --> 00:13:16,962
- I'm fine.
286
00:13:16,962 --> 00:13:17,797
Don't worry.
287
00:13:17,797 --> 00:13:18,631
- Don't worry?
288
00:13:18,631 --> 00:13:19,665
What the hell?
289
00:13:19,665 --> 00:13:20,900
What happened?
290
00:13:20,900 --> 00:13:23,302
- It was a typical young
man blowing off steam.
291
00:13:23,302 --> 00:13:26,338
I said a few things I probably
shouldn't have, you know.
292
00:13:26,338 --> 00:13:28,240
One woman had to
hold him back...
293
00:13:28,240 --> 00:13:30,342
- Held him back, holy shit, Mom.
294
00:13:30,342 --> 00:13:33,245
What did I tell you
about mouthing off
to the wrong people?
295
00:13:33,245 --> 00:13:34,914
- I know.
296
00:13:34,914 --> 00:13:36,849
Lately I just feel so unsettled.
297
00:13:36,849 --> 00:13:38,384
- God, Mom.
298
00:13:38,384 --> 00:13:40,753
Just don't act out.
299
00:13:40,753 --> 00:13:43,389
- Well, I'm really
worried because I...
300
00:13:43,389 --> 00:13:44,924
I did another stupid
thing at work.
301
00:13:44,924 --> 00:13:49,995
I let a woman make false
claims on her paperwork.
302
00:13:52,064 --> 00:13:53,232
I screw up everything.
303
00:13:54,733 --> 00:13:56,235
All I make is mistakes.
304
00:13:56,235 --> 00:13:57,069
- Come on, Mom.
305
00:13:57,069 --> 00:13:58,304
You made me.
306
00:13:58,304 --> 00:14:00,005
- And I never see you.
307
00:14:00,005 --> 00:14:03,475
You live in sunny California
and you never come here.
308
00:14:03,475 --> 00:14:06,445
- Well, I'm planning on
coming to New York soon.
309
00:14:07,680 --> 00:14:08,514
- You promise?
310
00:14:08,514 --> 00:14:09,715
- I don't know.
311
00:14:09,715 --> 00:14:12,218
You know, when I do,
we're gonna have some...
312
00:14:12,218 --> 00:14:13,452
We're gonna have a great time
313
00:14:13,452 --> 00:14:16,755
and check out some of
those edgy galleries
314
00:14:16,755 --> 00:14:18,624
off the beaten path
you like, you know?
315
00:14:18,624 --> 00:14:19,859
And then you'll forget all about
316
00:14:19,859 --> 00:14:22,494
these risky little
mistakes, okay?
317
00:14:22,494 --> 00:14:23,395
- Okay.
318
00:14:24,830 --> 00:14:26,131
- $55.95.
319
00:14:26,131 --> 00:14:27,132
- Fuck.
320
00:14:27,132 --> 00:14:27,967
- What, what, what, what?
321
00:14:27,967 --> 00:14:28,801
Are you okay?
322
00:14:28,801 --> 00:14:30,035
- Yeah.
323
00:14:30,035 --> 00:14:31,537
Everything's great.
324
00:14:33,305 --> 00:14:34,540
How long do you think
this is gonna take?
325
00:14:34,540 --> 00:14:36,108
Because some big stuff
came up at work tonight
326
00:14:36,108 --> 00:14:37,810
and I just gotta get--
327
00:14:37,810 --> 00:14:39,378
- Stop, stop, Marty.
328
00:14:39,378 --> 00:14:40,613
This is important, okay?
329
00:14:40,613 --> 00:14:42,915
I need you to be nice,
especially to Ray,
330
00:14:42,915 --> 00:14:44,250
because all of his blogs are
331
00:14:44,250 --> 00:14:46,385
about the major
retailer buyers, okay?
332
00:14:47,519 --> 00:14:49,855
And he might do a write
up on my line, remember?
333
00:14:49,855 --> 00:14:50,890
Good, okay, so...
334
00:14:52,258 --> 00:14:53,993
(laughs) He thinks your
commercials are funny too,
335
00:14:53,993 --> 00:14:56,295
so they're gonna be
encouraging, right?
336
00:14:56,295 --> 00:14:57,129
Right?
337
00:14:57,129 --> 00:14:58,063
- Absolutely.
338
00:14:58,063 --> 00:14:58,898
- Promise?
- Yes.
339
00:14:58,898 --> 00:15:00,232
- How perfect, honey.
340
00:15:00,232 --> 00:15:01,734
(laughs)
341
00:15:01,734 --> 00:15:04,737
- Well, you know, I heard
you know who is wearing Gucci
342
00:15:04,737 --> 00:15:05,571
to the Oscars.
343
00:15:05,571 --> 00:15:06,405
- Oh gosh.
344
00:15:06,405 --> 00:15:08,173
- How perfect.
345
00:15:08,173 --> 00:15:10,342
(laughs)
346
00:15:10,342 --> 00:15:12,211
- I'd never wear Gucci.
347
00:15:12,211 --> 00:15:17,283
I mean, who wears Gucci anyway?
348
00:15:18,651 --> 00:15:21,053
- How can I convince you
to come down to my studio
349
00:15:21,053 --> 00:15:23,722
and see my lingerie line?
350
00:15:23,722 --> 00:15:28,727
- Oh, I'd really love to,
Miss Lydia, just love it.
351
00:15:28,727 --> 00:15:32,665
(kisses) But I'm
just so overbooked.
352
00:15:32,665 --> 00:15:34,133
Don't you have a
website I can glance?
353
00:15:34,133 --> 00:15:36,068
- Well, the website,
it's coming.
354
00:15:36,068 --> 00:15:37,436
- You ain't got no website?
355
00:15:37,436 --> 00:15:38,737
- No, but it's coming.
356
00:15:38,737 --> 00:15:39,972
- On the way.
357
00:15:39,972 --> 00:15:41,240
- Yeah, we're just
still in production.
358
00:15:41,240 --> 00:15:43,242
We're trying to get
that off the ground.
359
00:15:43,242 --> 00:15:44,476
- It's off, it's off.
360
00:15:44,476 --> 00:15:46,011
- (laughs) Yeah.
361
00:15:46,011 --> 00:15:47,713
But you know what, Ray, I
know if you blog about me.
362
00:15:47,713 --> 00:15:51,216
Listen to me, if you blog
about me, I will get orders.
363
00:15:51,216 --> 00:15:52,885
- Raise the play,
raise the play.
364
00:15:52,885 --> 00:15:54,119
- Raise the play.
365
00:15:54,119 --> 00:15:56,021
He always says that,
I think it's so funny.
366
00:15:56,021 --> 00:15:56,922
- Raise the play.
367
00:15:56,922 --> 00:15:58,190
Raise the play.
368
00:15:59,224 --> 00:16:00,192
- Oh, perfect,
honey, I like that.
369
00:16:00,192 --> 00:16:02,127
Would I blog to that one.
370
00:16:02,127 --> 00:16:04,163
- Alright, so let's
celebrate that.
371
00:16:04,163 --> 00:16:05,798
Okay, no, champagne.
372
00:16:05,798 --> 00:16:06,732
Let's do champagne.
373
00:16:06,732 --> 00:16:08,701
- Oh, that would be perfect.
374
00:16:08,701 --> 00:16:13,238
You should manufacture
your lingerie in Cambodia.
375
00:16:13,238 --> 00:16:14,073
- Really?
376
00:16:14,073 --> 00:16:15,474
- Everyone's there.
377
00:16:15,474 --> 00:16:20,212
It's so inexpensive, fascinating
culture, it's perfect.
378
00:16:20,212 --> 00:16:22,081
- Cambodia is slave labor.
379
00:16:22,081 --> 00:16:23,749
Is that what makes it
fascinating culture,
380
00:16:23,749 --> 00:16:26,218
kids working in a factory
all day for two bucks?
381
00:16:29,188 --> 00:16:30,189
- How perfect.
382
00:16:42,101 --> 00:16:43,502
- I don't feel
loved by you, Marty.
383
00:16:43,502 --> 00:16:46,171
You don't respect my friends,
you eye on the women,
384
00:16:46,171 --> 00:16:49,308
you don't take me on vacations,
and you lie all the time!
385
00:16:49,308 --> 00:16:51,176
And you never let me watch
my favorite TV shows.
386
00:16:51,176 --> 00:16:54,613
Marty only cares about Marty!
387
00:16:54,613 --> 00:16:55,848
- Are you kidding?
388
00:16:55,848 --> 00:16:58,217
That's not true!
389
00:16:58,217 --> 00:17:00,319
I mean, who funded
the startup cost
390
00:17:00,319 --> 00:17:01,820
for your lingerie company?
391
00:17:01,820 --> 00:17:05,124
I spent $12,000 showing you
how much I believe in you.
392
00:17:05,124 --> 00:17:07,693
- Oh my god, Marty,
that was just a loan!
393
00:17:09,728 --> 00:17:11,864
- So this is how
you pay me back?
394
00:17:11,864 --> 00:17:13,332
By just walking out on me?
395
00:17:13,332 --> 00:17:15,267
I mean, you turn a
thank you into fuck you
396
00:17:15,267 --> 00:17:17,770
with 50% interest!
397
00:17:17,770 --> 00:17:19,905
- That's the problem, Marty.
398
00:17:19,905 --> 00:17:21,473
You loaned me money,
you didn't give it to me
399
00:17:21,473 --> 00:17:23,575
because you didn't
believe in me.
400
00:17:23,575 --> 00:17:26,011
I believed in you!
401
00:17:26,011 --> 00:17:27,880
I thought you were different.
402
00:17:27,880 --> 00:17:30,516
But all you love is
being loved or needed,
403
00:17:30,516 --> 00:17:32,551
whatever you think love is.
404
00:17:32,551 --> 00:17:33,852
Just move.
405
00:17:33,852 --> 00:17:36,021
(smacks)
406
00:17:38,390 --> 00:17:41,026
(doorbell rings)
407
00:17:41,026 --> 00:17:41,927
- Back already?
408
00:17:45,164 --> 00:17:47,766
I'll kiss but I don't
know about making up.
409
00:17:48,667 --> 00:17:49,935
- Well, if you want a kiss,
410
00:17:49,935 --> 00:17:51,203
you're gonna have to
invite me in first.
411
00:17:51,203 --> 00:17:52,104
- Rawl?
412
00:17:52,938 --> 00:17:54,173
Rawl!
413
00:17:54,173 --> 00:17:55,307
- I've returned
in body and soul.
414
00:17:56,408 --> 00:17:58,010
- Oh my god, man.
415
00:17:58,010 --> 00:18:00,612
I haven't seen your
ass in like nine years.
416
00:18:00,612 --> 00:18:02,214
- And no matter how
nicely you ask me,
417
00:18:02,214 --> 00:18:04,116
I'm not gonna let you see it.
418
00:18:04,116 --> 00:18:05,651
- Check this out, man.
419
00:18:05,651 --> 00:18:10,322
I saved all your postcards
from Peking to Pittsburgh.
420
00:18:10,989 --> 00:18:12,357
Come on, come on, man.
421
00:18:12,357 --> 00:18:14,460
- Walked around the world.
422
00:18:14,460 --> 00:18:17,729
Sung where Caesar spoke, danced
where Attila the Hun hid.
423
00:18:18,864 --> 00:18:20,265
Dined where Jesus last ate.
424
00:18:21,366 --> 00:18:23,135
Now it is time for me to rest.
425
00:18:24,503 --> 00:18:27,072
- Well, your ass is resting
on a goose down designer sofa,
426
00:18:27,072 --> 00:18:30,075
so rest up, I gotta
get some work done.
427
00:18:30,075 --> 00:18:32,578
(calm music)
428
00:18:35,814 --> 00:18:38,650
(deep breathing)
429
00:18:50,696 --> 00:18:51,597
Amazing.
430
00:18:52,798 --> 00:18:57,870
You got no home,
no cash, nothing.
431
00:19:00,706 --> 00:19:01,907
And you're so together.
432
00:19:03,575 --> 00:19:05,544
- Peace is knowing
you're just a part.
433
00:19:11,817 --> 00:19:12,851
- Just a part, huh?
434
00:19:15,187 --> 00:19:17,422
- Marty, my nomadic life
of nine years has led me
435
00:19:17,422 --> 00:19:20,092
on a journey, a future path.
436
00:19:21,693 --> 00:19:23,328
Along the way, I've
met many craftmakers
437
00:19:23,328 --> 00:19:24,496
whose gifts are golden
438
00:19:25,831 --> 00:19:27,966
yet they sell for pennies and
their family ends up broke
439
00:19:27,966 --> 00:19:29,768
and continues to suffer.
440
00:19:29,768 --> 00:19:32,204
What I want to do is sell
their gifts to the West
441
00:19:32,204 --> 00:19:33,572
through an importation business.
442
00:19:33,572 --> 00:19:35,007
I've looked into it
443
00:19:35,007 --> 00:19:37,342
and it's gonna cost 10,000
American dollars to get started.
444
00:19:37,342 --> 00:19:39,545
I don't have any family
I can borrow from
445
00:19:39,545 --> 00:19:41,046
or friends I can draw from.
446
00:19:43,248 --> 00:19:46,118
Marty, would you
lend me that money?
447
00:19:47,452 --> 00:19:49,588
(laughs)
448
00:19:51,290 --> 00:19:52,257
- Are you serious?
449
00:19:55,294 --> 00:19:57,729
- Rawl, man, this
is our MSW, not ATM.
450
00:20:00,365 --> 00:20:01,600
- Is that a yes?
451
00:20:04,469 --> 00:20:05,370
- Up his ass.
452
00:20:14,246 --> 00:20:16,348
- So where is this
creative director
453
00:20:16,348 --> 00:20:18,250
with his finger on the pulse?
454
00:20:19,117 --> 00:20:20,018
- Oh, with you.
455
00:20:21,119 --> 00:20:22,888
Bill, I would like very
much to introduce you
456
00:20:22,888 --> 00:20:25,357
to Martin Weiss, the
man who's gonna create
457
00:20:25,357 --> 00:20:28,026
your new campaign for
the investor too young
458
00:20:28,026 --> 00:20:30,829
and too insecure to
understand why it is
459
00:20:30,829 --> 00:20:32,998
he ought to be investing.
460
00:20:32,998 --> 00:20:34,266
- How you doing, sir,
nice to meet you.
461
00:20:34,266 --> 00:20:35,167
- Oh.
462
00:20:36,668 --> 00:20:41,139
- I'm thinking the way to
sell investment programs
463
00:20:41,139 --> 00:20:43,675
in this environment
might be with someone
464
00:20:43,675 --> 00:20:46,445
who has nothing to lose.
465
00:20:46,445 --> 00:20:48,447
Imagine a spokesman.
466
00:20:48,447 --> 00:20:51,216
An earthy, long
haired, zenned out dude
467
00:20:51,216 --> 00:20:52,818
who's been to the edge
of the world and back.
468
00:20:52,818 --> 00:20:56,288
He has no money or
desire to have anything.
469
00:20:56,288 --> 00:20:59,324
But he has that one thing
that everyone wants.
470
00:20:59,324 --> 00:21:01,627
It's the secret of his
supreme confidence,
471
00:21:01,627 --> 00:21:03,762
it's the thing that all
your potential clients
472
00:21:03,762 --> 00:21:05,664
loaded with responsibilities
and mortgages
473
00:21:05,664 --> 00:21:07,899
and families and fears all want.
474
00:21:10,002 --> 00:21:10,969
- And what's that?
475
00:21:13,839 --> 00:21:14,740
- Inner peace.
476
00:21:16,575 --> 00:21:19,011
- [Summer] There's an
urgent call for Marty?
477
00:21:19,011 --> 00:21:20,178
- Summer, we're in the
middle of a meeting.
478
00:21:22,581 --> 00:21:24,416
- [Summer] I'm sorry,
sir, I wouldn't interrupt
479
00:21:24,416 --> 00:21:27,085
but there appears
to be an emergency.
480
00:21:27,085 --> 00:21:28,153
- Then what is it?
481
00:21:31,890 --> 00:21:33,091
- [Summer] It's his mother, sir.
482
00:21:41,967 --> 00:21:44,102
(crying)
483
00:21:49,408 --> 00:21:53,211
- I waited in the freezing
cold for two hours
484
00:21:53,211 --> 00:21:55,514
for the locksmith to come.
485
00:21:55,514 --> 00:21:59,051
And without my purse, I
didn't have any cash or cards.
486
00:21:59,051 --> 00:22:02,187
I had to give him my
mother's ring for collateral.
487
00:22:02,187 --> 00:22:03,422
- You gave him Nana's ring?
488
00:22:03,422 --> 00:22:06,458
That's a $3,000 ring
for a $300 collateral.
489
00:22:06,458 --> 00:22:07,859
- Don't make me feel worse.
490
00:22:09,294 --> 00:22:12,798
I had to stand in the street
like a homeless person
491
00:22:12,798 --> 00:22:15,600
begging for change just
to call the locksmith!
492
00:22:15,600 --> 00:22:17,469
- Mom, please, just don't cry.
493
00:22:17,469 --> 00:22:20,105
I know you left your
purse on the train,
494
00:22:20,105 --> 00:22:22,641
but why didn't you
just call me collect?
495
00:22:22,641 --> 00:22:25,477
- Because you are
3,000 miles away.
496
00:22:25,477 --> 00:22:26,645
You can't help me.
497
00:22:26,645 --> 00:22:28,046
- I could have
wired you the money.
498
00:22:28,046 --> 00:22:29,448
- I don't need your money!
499
00:22:30,782 --> 00:22:34,119
Every god-awful night I
come home to an empty house.
500
00:22:34,119 --> 00:22:37,923
Every fucking morning
I wake up alone.
501
00:22:37,923 --> 00:22:40,792
I make one stupid
decision after another
502
00:22:40,792 --> 00:22:44,696
because I have no
one to talk to!
503
00:22:44,696 --> 00:22:46,198
- You have friends--
504
00:22:46,198 --> 00:22:49,935
- My friends are preoccupied
with their own useless lives.
505
00:22:49,935 --> 00:22:50,936
- Mom, listen.
506
00:22:50,936 --> 00:22:52,804
You're just upset, okay?
507
00:22:52,804 --> 00:22:55,040
You're probably
cold, you're hungry.
508
00:22:55,040 --> 00:22:57,342
Just, why don't you
take a nice hot bath.
509
00:22:57,342 --> 00:22:58,310
You know, everything will be--
510
00:22:58,310 --> 00:22:59,578
- I don't want to take a bath!
511
00:22:59,578 --> 00:23:01,513
If you want to get off
the phone, just tell me.
512
00:23:01,513 --> 00:23:03,281
Just stop lying to me
like everyone else!
513
00:23:03,281 --> 00:23:04,116
- Mom!
514
00:23:04,116 --> 00:23:06,251
Mom.
515
00:23:07,252 --> 00:23:08,687
Just take a deep breath, okay?
516
00:23:08,687 --> 00:23:10,255
Just take a deep
breath and calm down.
517
00:23:10,255 --> 00:23:13,325
Let me hear you say
there's no emergency,
518
00:23:13,325 --> 00:23:17,396
everything's okay, I'm
calm and in control.
519
00:23:17,562 --> 00:23:19,231
Cause you are, right?
520
00:23:19,231 --> 00:23:21,566
You said it before, let
me hear you say it again.
521
00:23:21,566 --> 00:23:24,069
Breathe and say it.
522
00:23:24,069 --> 00:23:25,437
- I'm...
523
00:23:25,437 --> 00:23:28,940
I'm calm and in control.
524
00:23:29,975 --> 00:23:30,909
- Right.
525
00:23:30,909 --> 00:23:31,743
Ready?
526
00:23:31,743 --> 00:23:32,611
We're gonna breathe.
527
00:23:32,611 --> 00:23:35,013
One, two, three, hold.
528
00:23:37,949 --> 00:23:42,654
One, two, three, release.
529
00:23:49,361 --> 00:23:51,963
You're the only good
thing in my life.
530
00:23:51,963 --> 00:23:53,632
- Come on, Mom.
531
00:23:53,632 --> 00:23:56,168
That's not true.
532
00:23:56,168 --> 00:23:57,436
- It is.
533
00:23:57,436 --> 00:24:02,007
I'm okay, I'm just
here, by myself.
534
00:24:02,007 --> 00:24:07,012
Have a good day.
535
00:24:17,022 --> 00:24:18,256
- I'd like to be
working for the guy
536
00:24:18,256 --> 00:24:19,891
who scores on the
Midway account,
537
00:24:21,126 --> 00:24:24,396
not with cartoon cat ladies.
538
00:24:24,396 --> 00:24:25,764
- Patty the pussy pickler.
539
00:24:26,698 --> 00:24:27,899
- Mmhm.
540
00:24:27,899 --> 00:24:28,800
- Oh, fuck it.
541
00:24:29,968 --> 00:24:31,403
Just clearing my head.
542
00:24:32,804 --> 00:24:34,806
- Why, so your mom can fill
it with shit again tomorrow?
543
00:24:36,975 --> 00:24:39,377
- That is an interesting
theory, Summer.
544
00:24:42,080 --> 00:24:43,448
Confidence, right?
545
00:24:43,448 --> 00:24:44,716
Confidence.
546
00:24:44,716 --> 00:24:46,651
I can write about
confidence, right?
547
00:24:46,651 --> 00:24:48,119
I'm Mr. Confident.
548
00:24:49,421 --> 00:24:51,056
How am I gonna write
about confidence
549
00:24:51,056 --> 00:24:52,791
when I can't even
get out of bed?
550
00:24:53,592 --> 00:24:54,493
- That's too bad.
551
00:24:55,560 --> 00:24:57,128
I bet if your mom's
life didn't suck so bad,
552
00:24:57,128 --> 00:24:58,797
yours wouldn't either.
553
00:25:08,106 --> 00:25:11,109
(percussion music)
554
00:25:39,404 --> 00:25:41,907
(calm music)
555
00:25:50,415 --> 00:25:52,984
- Want a three month job
to earn that cash you need?
556
00:25:54,019 --> 00:25:56,054
- Marty, I know nothing
about advertising.
557
00:25:56,955 --> 00:25:58,089
- No, no.
558
00:25:58,089 --> 00:26:00,792
It's more like
looking after someone.
559
00:26:02,160 --> 00:26:03,395
Like babysitting.
560
00:26:04,863 --> 00:26:06,631
- You have a hidden
bastard child?
561
00:26:08,099 --> 00:26:09,301
- No.
562
00:26:09,301 --> 00:26:10,902
My parents divorced
when I was five.
563
00:26:10,902 --> 00:26:13,672
Dad bailed on alimony so
Mom went back to school,
564
00:26:13,672 --> 00:26:16,274
got a career, became
a social worker
565
00:26:16,274 --> 00:26:18,176
like her sister, my Aunt Judy.
566
00:26:20,278 --> 00:26:22,213
My Aunt Judy's responsible
for getting my mom
567
00:26:22,213 --> 00:26:23,648
back on her feet.
568
00:26:23,648 --> 00:26:25,517
And hundreds of women.
569
00:26:25,517 --> 00:26:26,384
- Hundreds.
570
00:26:26,384 --> 00:26:27,218
- Yeah.
571
00:26:27,218 --> 00:26:28,453
- Wow, that's amazing.
572
00:26:28,453 --> 00:26:29,654
You know, I knew this
woman in Guatemala who--
573
00:26:29,654 --> 00:26:33,158
- Well, I mean, you
know, it's not amazing.
574
00:26:34,259 --> 00:26:36,027
I mean, sure, I've
given her money,
575
00:26:36,027 --> 00:26:38,830
but that doesn't
fix the big problem.
576
00:26:38,830 --> 00:26:40,765
Working on countless
social cases
577
00:26:40,765 --> 00:26:42,334
where these men
abandon their families
578
00:26:42,334 --> 00:26:44,069
has really affected her.
579
00:26:44,069 --> 00:26:46,871
Aunt Judy hasn't had a
decent boyfriend since.
580
00:26:46,871 --> 00:26:49,541
She's convinced that
all men are pigs.
581
00:26:49,541 --> 00:26:50,575
- How could I help?
582
00:26:51,543 --> 00:26:52,644
- Teach her.
583
00:26:52,644 --> 00:26:54,713
Teach her that men can be good.
584
00:26:54,713 --> 00:26:56,114
Be the man of her dreams.
585
00:26:58,416 --> 00:26:59,784
What?
586
00:26:59,784 --> 00:27:01,119
It's only for a few months.
587
00:27:02,120 --> 00:27:03,355
Alright, a month.
588
00:27:03,355 --> 00:27:05,790
- I'm sorry, Marty, I
can't feign romance.
589
00:27:05,790 --> 00:27:06,825
- Wait, wait, wait.
590
00:27:09,060 --> 00:27:12,564
I'm not asking you to go and
sleep with her for money.
591
00:27:14,466 --> 00:27:16,301
Let me show you this.
592
00:27:16,301 --> 00:27:21,373
You go to New York and
you show this woman
593
00:27:22,173 --> 00:27:23,608
how good a true man can be.
594
00:27:23,608 --> 00:27:25,877
I mean, she's a champion
of the downtrodden.
595
00:27:25,877 --> 00:27:27,879
She makes sure that working
moms on government assistance
596
00:27:27,879 --> 00:27:29,914
get all the assistance
they truly need.
597
00:27:29,914 --> 00:27:31,650
You know, but now
she needs assistance
598
00:27:31,650 --> 00:27:35,186
and I can't help her,
I'm too tied down.
599
00:27:35,186 --> 00:27:36,621
I'm worried.
600
00:27:36,621 --> 00:27:38,623
You'd be like a
personal trainer.
601
00:27:38,623 --> 00:27:40,425
You know, instead of
making a fat person thin,
602
00:27:40,425 --> 00:27:44,195
you'd be making a scared
person brave, you know?
603
00:27:44,195 --> 00:27:45,930
You show Aunt Judy life,
604
00:27:45,930 --> 00:27:47,098
you give her what you've got.
605
00:27:47,098 --> 00:27:49,401
Culture, stories, attention.
606
00:27:49,401 --> 00:27:51,269
You know, you fix her wounds.
607
00:27:51,269 --> 00:27:52,904
- Like a healer.
608
00:27:52,904 --> 00:27:53,805
- Exactly.
609
00:27:55,140 --> 00:27:57,776
You're a healer, restoring
her emotional health.
610
00:28:00,445 --> 00:28:02,714
- Marty, I don't
understand how I'd do this.
611
00:28:06,284 --> 00:28:10,321
- Rawl, do you
understand $10,000?
612
00:28:17,562 --> 00:28:20,799
Dress a little sharper and
I'll get you a haircut.
613
00:28:20,799 --> 00:28:23,134
I'll take you to my barber
and you can crash at Rupert's.
614
00:28:23,134 --> 00:28:25,904
Remember him, the guy who
ran poetry slams in Venice?
615
00:28:25,904 --> 00:28:28,239
Well, he now lives in
Brooklyn and he owes me.
616
00:28:28,239 --> 00:28:30,275
I'll even throw in 500
a week for expenses.
617
00:28:30,275 --> 00:28:32,544
Just give Aunt Judy
all your attention,
618
00:28:32,544 --> 00:28:34,012
share your learnings.
619
00:28:34,012 --> 00:28:35,980
But remember, under no
circumstances let her know
620
00:28:35,980 --> 00:28:36,815
that we're friends.
621
00:28:36,815 --> 00:28:38,016
It would trip her up.
622
00:28:38,016 --> 00:28:39,751
Promise, man, keep
this a secret.
623
00:28:40,518 --> 00:28:42,287
This is serious, Rawl.
624
00:28:42,287 --> 00:28:43,354
You're on a mission.
625
00:28:44,389 --> 00:28:45,557
- A healing mission.
626
00:28:48,893 --> 00:28:50,328
- Shit.
627
00:28:50,328 --> 00:28:51,696
Hey, how about a coffee?
628
00:28:51,696 --> 00:28:52,864
- Oh, not for me.
629
00:28:52,864 --> 00:28:55,033
I haven't had caffeine
in eight years.
630
00:28:55,033 --> 00:28:56,534
Sends me loopy.
631
00:28:56,534 --> 00:28:58,603
- Oh, well, I can't say
I'm technically drug free
632
00:28:58,603 --> 00:29:00,371
because I basically survive
off coffee and cigarettes,
633
00:29:00,371 --> 00:29:03,875
but I haven't done coke, dope,
or green smoke in five years.
634
00:29:03,875 --> 00:29:05,176
Thank you.
635
00:29:05,176 --> 00:29:06,845
But problem is, I also
haven't been beyond
636
00:29:06,845 --> 00:29:10,014
like three blocks of this
shithole either, so...
637
00:29:10,014 --> 00:29:11,483
- You know, I've never
stayed in the same place
638
00:29:11,483 --> 00:29:13,518
for longer than three months
in the last seven years.
639
00:29:13,518 --> 00:29:14,686
- Holy shit, I got it!
640
00:29:15,587 --> 00:29:16,454
You're homophobic.
641
00:29:16,454 --> 00:29:17,388
- Oh, no, no, no.
642
00:29:17,388 --> 00:29:18,523
I embrace all my brothers.
643
00:29:18,523 --> 00:29:20,391
- See, I'm diagnosed
agoraphobic.
644
00:29:20,391 --> 00:29:22,427
Agora's the Greek
word, it means outside.
645
00:29:22,427 --> 00:29:25,263
I am afraid of leaving my home.
646
00:29:26,598 --> 00:29:29,400
That makes you home-ophobic,
afraid of having a home.
647
00:29:29,400 --> 00:29:30,869
See, it's a little (laughs).
648
00:29:30,869 --> 00:29:32,170
- I think comfort's an illusion.
649
00:29:32,170 --> 00:29:33,605
- Bullshit, it's contagious.
650
00:29:33,605 --> 00:29:35,173
- Are you a shut in or a shrink?
651
00:29:35,173 --> 00:29:36,541
- Both.
652
00:29:36,541 --> 00:29:38,243
I have a degree in psychology
from Brute College.
653
00:29:38,243 --> 00:29:39,577
Classes were just full of nuts
654
00:29:39,577 --> 00:29:41,312
trying to manage
their own psychoses.
655
00:29:41,312 --> 00:29:42,881
Why do you think I'm so
afraid to go outside?
656
00:29:42,881 --> 00:29:46,151
Because the world is one big
affliction if you go outside.
657
00:29:46,151 --> 00:29:48,620
You are sure to suffer.
658
00:29:48,620 --> 00:29:52,090
Look at all these fucking books!
659
00:29:52,090 --> 00:29:53,825
I know too much, you know?
660
00:29:53,825 --> 00:29:54,726
- Know too much?
661
00:29:55,493 --> 00:29:56,761
About what?
662
00:29:56,761 --> 00:29:58,663
- Oh, like disaster
and disappointment.
663
00:29:58,663 --> 00:30:00,965
They wait for you around
every little turn.
664
00:30:00,965 --> 00:30:02,200
And love, love.
665
00:30:02,200 --> 00:30:04,402
Oh god, it just
fucking kills you.
666
00:30:04,402 --> 00:30:07,906
So we just repeat and we
repeat until we just give up
667
00:30:07,906 --> 00:30:10,241
or we end up frantically
demanding satisfaction
668
00:30:10,241 --> 00:30:12,076
from someone who's not
even capable of taking care
669
00:30:12,076 --> 00:30:13,611
of themselves.
670
00:30:13,611 --> 00:30:15,313
Or, or, or we spend most of
our lives trying to make up
671
00:30:15,313 --> 00:30:17,015
for what our parents
never gave us
672
00:30:17,015 --> 00:30:19,851
and so the words then are
meaningless next to the message.
673
00:30:19,851 --> 00:30:21,252
- The message?
674
00:30:21,252 --> 00:30:22,253
- Yes, the message, the message,
the big fucking message!
675
00:30:22,253 --> 00:30:23,755
- What's the message?
676
00:30:23,755 --> 00:30:25,023
- There is no message.
677
00:30:26,057 --> 00:30:27,492
Ah.
678
00:30:27,492 --> 00:30:29,427
Or is there?
679
00:30:32,230 --> 00:30:33,131
- Yeah.
680
00:30:37,068 --> 00:30:38,636
- I got presents.
681
00:30:38,636 --> 00:30:42,006
I got presents, I got presents,
682
00:30:42,006 --> 00:30:45,343
I got aloha, aloha.
683
00:30:45,343 --> 00:30:46,711
- A vacation?
684
00:30:46,711 --> 00:30:48,213
- A vacation, baby.
685
00:30:48,213 --> 00:30:49,848
- Marty!
686
00:30:49,848 --> 00:30:52,283
Thank you, oh my god.
687
00:30:52,283 --> 00:30:54,018
I forgive you, I forgive you.
688
00:30:54,018 --> 00:30:56,988
Let me see, when are we going?
689
00:30:56,988 --> 00:30:57,889
- Next month.
690
00:30:58,990 --> 00:31:02,260
I'm going to screw
you in Honolulu, baby.
691
00:31:04,529 --> 00:31:05,563
Come on.
692
00:31:05,563 --> 00:31:07,031
I meant make love.
693
00:31:07,031 --> 00:31:09,300
- I like to screw, I
don't like being screwed.
694
00:31:09,300 --> 00:31:11,836
And I know that's what will
happen if I forgive you.
695
00:31:11,836 --> 00:31:12,871
- I...
696
00:31:12,871 --> 00:31:15,173
- Marty, do you believe in me?
697
00:31:16,207 --> 00:31:17,542
- Yes.
698
00:31:17,542 --> 00:31:20,245
- Then help me with my career.
699
00:31:20,245 --> 00:31:22,380
- I told you, I'll
do everything I can--
700
00:31:22,380 --> 00:31:23,314
- Okay, Marty.
701
00:31:23,314 --> 00:31:24,749
- Once your line is finished.
702
00:31:24,749 --> 00:31:27,385
I'll create a promotional
campaign, a website, everything.
703
00:31:27,385 --> 00:31:28,620
- Marty, my line is finished!
704
00:31:28,620 --> 00:31:29,587
It's just excuses.
705
00:31:30,722 --> 00:31:32,790
Why did I think
you were different?
706
00:31:32,790 --> 00:31:34,826
You said I could be somebody.
707
00:31:34,826 --> 00:31:36,561
- Yes, you can!
708
00:31:36,561 --> 00:31:38,596
- So call your fancy
friends, Marty.
709
00:31:39,964 --> 00:31:43,268
Get them to profile me and my
lingerie in a damn magazine.
710
00:31:43,268 --> 00:31:44,569
Okay?
711
00:31:44,569 --> 00:31:45,904
Get my name out there.
712
00:31:48,006 --> 00:31:49,374
Show me you believe in me!
713
00:31:59,250 --> 00:32:01,252
(sighs)
714
00:32:04,522 --> 00:32:05,490
- Rupert?
715
00:32:05,490 --> 00:32:07,091
- Yeah.
716
00:32:07,091 --> 00:32:08,493
- What's in those bottles?
717
00:32:08,493 --> 00:32:10,194
- Oh, just a little
health drink.
718
00:32:11,095 --> 00:32:12,997
- Some kind of juice?
719
00:32:12,997 --> 00:32:14,365
- (laughs) You could say that.
720
00:32:15,333 --> 00:32:16,234
- What kind?
721
00:32:16,234 --> 00:32:17,635
- Mine.
722
00:32:17,635 --> 00:32:18,469
- It's not.
723
00:32:18,469 --> 00:32:19,537
- Oh, it is.
724
00:32:19,537 --> 00:32:21,439
100% pee from me.
725
00:32:21,439 --> 00:32:23,174
Healthiest drink on
the planet, my friend.
726
00:32:23,174 --> 00:32:24,676
Forget the apple a day lie.
727
00:32:24,676 --> 00:32:26,577
All you really need each day
is a glass of your own urine.
728
00:32:26,577 --> 00:32:29,547
Now the AMA, they
hide the truth, okay,
729
00:32:29,547 --> 00:32:32,817
to keep us all sick and
popping their pills.
730
00:32:32,817 --> 00:32:33,651
- Fascinating.
731
00:32:33,651 --> 00:32:34,585
- Yeah.
732
00:32:34,585 --> 00:32:35,687
Have a drink from me, bud.
733
00:32:35,687 --> 00:32:37,021
There's plenty.
734
00:32:37,021 --> 00:32:37,922
Want one?
735
00:32:40,258 --> 00:32:42,527
Knock that back, I'm
gonna go take a dump.
736
00:32:42,527 --> 00:32:43,728
- I'm good for now.
737
00:32:43,728 --> 00:32:44,696
- Sure.
738
00:32:44,696 --> 00:32:46,164
Maybe later.
739
00:32:46,164 --> 00:32:47,265
Anytime you want it.
740
00:32:51,336 --> 00:32:54,138
(dramatic music)
741
00:33:20,398 --> 00:33:23,401
- Hey, a pack of Rex, please.
742
00:33:30,008 --> 00:33:30,908
Thanks.
743
00:33:32,944 --> 00:33:33,911
- Can I get a lighter, please?
744
00:33:33,911 --> 00:33:34,746
- What kind do you want?
745
00:33:34,746 --> 00:33:35,646
- Any lighter's fine.
746
00:33:37,615 --> 00:33:40,084
(laughs)
747
00:33:40,084 --> 00:33:40,918
- Whoa!
748
00:33:40,918 --> 00:33:41,919
Lady, you alright?
749
00:33:41,919 --> 00:33:43,221
- No, this freak
is following me.
750
00:33:43,221 --> 00:33:44,455
- Hey, buddy, you--
751
00:33:44,455 --> 00:33:45,323
- Hey, I just want
to give her a light.
752
00:33:46,758 --> 00:33:47,592
(gasps)
753
00:33:47,592 --> 00:33:48,426
- Here's a light.
754
00:33:48,426 --> 00:33:49,327
Lights out!
755
00:33:55,733 --> 00:33:58,469
(phone ringing)
756
00:34:00,605 --> 00:34:01,706
- You got Marty.
757
00:34:01,706 --> 00:34:02,940
- Yeah, well, you got trouble.
758
00:34:02,940 --> 00:34:04,475
Some man attacked Rawl
while he was trying
759
00:34:04,475 --> 00:34:06,210
to give your aunt a light.
760
00:34:06,210 --> 00:34:08,279
- Aunt Judy doesn't smoke.
761
00:34:08,279 --> 00:34:09,614
- Judy don't smoke?
762
00:34:09,614 --> 00:34:10,515
- What?
763
00:34:11,382 --> 00:34:13,117
She doesn't smoke?
764
00:34:13,117 --> 00:34:15,353
- No, always told me,
bad for your health.
765
00:34:15,353 --> 00:34:16,687
- Bad?
766
00:34:16,687 --> 00:34:18,322
It almost gave me a concussion.
767
00:34:19,690 --> 00:34:21,225
- I'm sorry, it wasn't her.
768
00:34:21,225 --> 00:34:22,460
You know what, I
meant to tell you this,
769
00:34:22,460 --> 00:34:24,729
but you can ambush her
at the Coffee Clash
770
00:34:24,729 --> 00:34:25,930
around where she lives.
771
00:34:25,930 --> 00:34:27,999
She's there almost every
morning at 9:00 a.m.
772
00:34:27,999 --> 00:34:29,434
- Is that cold, is that
helping the swelling?
773
00:34:29,434 --> 00:34:30,334
- Yeah.
774
00:34:40,912 --> 00:34:42,880
- Relax, take a breath, Judy.
775
00:34:42,880 --> 00:34:44,015
I got your bagel waiting.
776
00:34:44,015 --> 00:34:44,816
Gluten free, right?
777
00:34:44,816 --> 00:34:45,650
That's what you want.
778
00:34:45,650 --> 00:34:46,651
- Yeah, great.
779
00:34:46,651 --> 00:34:47,819
- Everything alright?
780
00:34:47,819 --> 00:34:49,487
- No, I gotta go across
town to the office
781
00:34:49,487 --> 00:34:51,489
of management and budget
to formally request
782
00:34:51,489 --> 00:34:52,824
an increase in textbook funding
783
00:34:52,824 --> 00:34:54,292
for children in public housing.
784
00:34:54,292 --> 00:34:56,727
Sons of bitches won't
cough up another red cent
785
00:34:56,727 --> 00:34:58,930
unless it's for a
fucking animal shelter.
786
00:34:58,930 --> 00:35:00,398
- Hey, politicians.
787
00:35:00,398 --> 00:35:02,133
They care more about cats and
dogs than the gutter kids.
788
00:35:02,133 --> 00:35:03,801
You know, the man knows
exactly where the votes
789
00:35:03,801 --> 00:35:04,635
are coming from.
790
00:35:04,635 --> 00:35:05,470
Don't let 'em shit ya.
791
00:35:05,470 --> 00:35:06,437
- Screw the mayor.
792
00:35:06,437 --> 00:35:07,405
- Absolutely.
793
00:35:07,405 --> 00:35:08,573
He's a supreme sell out.
794
00:35:08,573 --> 00:35:10,241
- Yeah, bear in a bullshit.
795
00:35:10,241 --> 00:35:11,642
- Crapload of corruption.
796
00:35:11,642 --> 00:35:12,477
- Asshole.
797
00:35:12,477 --> 00:35:13,711
Assassin of democracy.
798
00:35:13,711 --> 00:35:16,914
- Asshole assassin of
democracy, alright.
799
00:35:16,914 --> 00:35:18,716
Hey, voice of the
people right here.
800
00:35:18,716 --> 00:35:20,251
Coffee's on the house.
801
00:35:20,251 --> 00:35:21,185
- Oh, thank you, Larry.
802
00:35:21,185 --> 00:35:22,120
- Kick some ass, will you?
803
00:35:22,120 --> 00:35:22,820
- [Judith] How's your wife?
804
00:35:22,820 --> 00:35:23,654
- She's good.
805
00:35:23,654 --> 00:35:24,589
- [Judith] Okay, good.
806
00:35:24,589 --> 00:35:26,390
- Buddy, what do you need?
807
00:35:26,390 --> 00:35:27,325
Hey, hey.
808
00:35:27,325 --> 00:35:28,259
Hey, over here.
809
00:35:28,259 --> 00:35:29,494
- Do you recycle these?
810
00:35:29,494 --> 00:35:31,162
- These, let me see.
811
00:35:31,162 --> 00:35:33,531
Yeah, we fill 'em with
dirt and we plant daisies.
812
00:35:33,531 --> 00:35:34,465
- Fantastic.
813
00:35:34,465 --> 00:35:35,533
Hold on to that, thank you!
814
00:35:37,068 --> 00:35:39,704
(upbeat music)
815
00:35:53,451 --> 00:35:55,052
- Hey, what can I get you?
816
00:35:55,052 --> 00:35:57,188
- [Judith] Babs, when are
you gonna get gluten free?
817
00:35:57,188 --> 00:35:58,523
- I'm working on it.
818
00:35:58,523 --> 00:35:59,357
The usual?
819
00:35:59,357 --> 00:36:00,158
- Yes, please.
820
00:36:00,158 --> 00:36:00,958
- Alright.
821
00:36:00,958 --> 00:36:01,859
And for your friend?
822
00:36:04,529 --> 00:36:06,097
- He's not...
823
00:36:06,097 --> 00:36:07,598
- Oh, too bad.
824
00:36:07,598 --> 00:36:08,966
Kid's got nice cheekbones.
825
00:36:10,668 --> 00:36:11,569
- Oh, uh...
826
00:36:12,837 --> 00:36:13,838
I will get...
827
00:36:15,606 --> 00:36:16,507
Same as her.
828
00:36:17,909 --> 00:36:18,743
- Sounds delicious.
829
00:36:18,743 --> 00:36:19,644
- Thank you.
830
00:36:27,285 --> 00:36:29,086
Reading anything
interesting there?
831
00:36:31,022 --> 00:36:33,357
- Yeah, death, disease, poverty.
832
00:36:34,659 --> 00:36:37,228
The New York City quarterly
social service report.
833
00:36:38,863 --> 00:36:40,731
- Reminds me of Phnom Penh.
834
00:36:42,133 --> 00:36:44,669
- Well, it's right here in the
wealthiest city in the world.
835
00:36:46,037 --> 00:36:47,505
- You know, the US has the
highest teen pregnancy rate
836
00:36:47,505 --> 00:36:49,440
in the industrialized world?
837
00:36:49,440 --> 00:36:51,209
- And the highest TV rate.
838
00:36:51,209 --> 00:36:53,411
And childhood abandonment.
839
00:36:53,411 --> 00:36:54,912
And lowest reading skills.
840
00:36:54,912 --> 00:36:59,283
And it goes on and on and on.
841
00:36:59,283 --> 00:37:01,052
- Well, there are
more toxic places.
842
00:37:01,052 --> 00:37:01,886
- Oh yeah?
843
00:37:01,886 --> 00:37:02,720
Name 'em.
844
00:37:02,720 --> 00:37:03,554
- Nairobi.
845
00:37:03,554 --> 00:37:04,388
Kabul.
846
00:37:04,388 --> 00:37:05,957
Calcutta.
847
00:37:05,957 --> 00:37:06,791
Chernobyl.
848
00:37:06,791 --> 00:37:07,625
Beijing.
849
00:37:07,625 --> 00:37:08,893
- Newark, New Jersey.
850
00:37:08,893 --> 00:37:10,361
- Newark, New Jersey?
851
00:37:10,361 --> 00:37:11,963
- Place is so toxic the
only thing that grows there
852
00:37:11,963 --> 00:37:13,064
is the crime rate.
853
00:37:13,064 --> 00:37:15,199
(laughs)
854
00:37:20,571 --> 00:37:22,406
Let me ask you something.
855
00:37:22,406 --> 00:37:24,775
Have you ever been to
any of those places?
856
00:37:24,775 --> 00:37:26,310
- All of them.
857
00:37:26,310 --> 00:37:27,211
Even Chernobyl.
858
00:37:28,913 --> 00:37:30,214
- Really, isn't it radioactive?
859
00:37:30,214 --> 00:37:31,249
I thought that was off limits.
860
00:37:31,249 --> 00:37:34,752
The only thing off limits in
Russia is other man's vodka.
861
00:37:34,752 --> 00:37:36,921
(laughs)
862
00:37:38,489 --> 00:37:40,191
- What did you do there?
863
00:37:40,191 --> 00:37:43,961
- I started washing
dishes and making omelets.
864
00:37:43,961 --> 00:37:45,463
Soon enough, I was
teaching cooks there
865
00:37:45,463 --> 00:37:47,832
how to cook things other
than boiled cabbage.
866
00:37:47,832 --> 00:37:49,133
- So I take it you're a cook.
867
00:37:49,133 --> 00:37:51,702
- I like to spread
out my resources.
868
00:37:52,803 --> 00:37:54,171
- What were you
doing in Calcutta?
869
00:37:54,171 --> 00:37:56,107
- In Calcutta, I was working
870
00:37:56,107 --> 00:37:57,775
for a German relief organization
871
00:37:57,775 --> 00:38:00,177
distributing water
purification tablets for women
872
00:38:00,177 --> 00:38:01,846
drawing water from unsafe wells.
873
00:38:03,214 --> 00:38:05,516
I realized I get the most
bountiful joy by giving.
874
00:38:05,516 --> 00:38:07,018
- Please.
875
00:38:07,018 --> 00:38:10,388
Been giving my whole life
and I'd really like it back.
876
00:38:11,822 --> 00:38:14,025
- That seems like a
very wounded sentiment.
877
00:38:14,025 --> 00:38:15,092
- Save your tears.
878
00:38:15,092 --> 00:38:16,560
Salt stings.
879
00:38:16,560 --> 00:38:17,728
- Can I ask what it is
880
00:38:17,728 --> 00:38:19,897
that you're so deeply
regretful about?
881
00:38:21,399 --> 00:38:22,933
- You have a couple hours?
882
00:38:22,933 --> 00:38:24,101
- Actually yeah, I do.
883
00:38:26,137 --> 00:38:27,838
- Well, I don't.
884
00:38:27,838 --> 00:38:29,640
And even if I did have a life,
885
00:38:29,640 --> 00:38:31,642
wouldn't have time
to enjoy it, so.
886
00:38:31,642 --> 00:38:33,144
Babs, I'm gonna need my check.
887
00:38:33,144 --> 00:38:35,079
- I feel your spirit.
888
00:38:35,079 --> 00:38:36,580
I'd love to share some
more time with you,
889
00:38:36,580 --> 00:38:38,249
maybe go for a drink.
890
00:38:39,050 --> 00:38:39,884
- A drink?
891
00:38:39,884 --> 00:38:41,319
- Yeah.
892
00:38:41,319 --> 00:38:43,521
- Kid, you sure you
haven't had a few already?
893
00:38:43,521 --> 00:38:45,856
I mean, I'm probably
twice your age.
894
00:38:45,856 --> 00:38:47,491
- With double the wisdom.
895
00:38:47,491 --> 00:38:49,260
I mean, I know that I
would definitely find it
896
00:38:49,260 --> 00:38:50,895
very stimulating.
897
00:38:50,895 --> 00:38:52,963
(laughs)
898
00:38:52,963 --> 00:38:54,632
- I haven't been stimulated
since I ran out of Duracells.
899
00:38:54,632 --> 00:38:55,533
- Excuse me?
900
00:38:56,901 --> 00:39:00,938
- I said it's been a long time
since I said what the hell.
901
00:39:00,938 --> 00:39:02,340
- So it's settled then.
902
00:39:02,340 --> 00:39:04,375
9:00 p.m. tonight
at the Algonquin.
903
00:39:04,375 --> 00:39:05,409
- The Algonquin?
904
00:39:06,944 --> 00:39:08,179
How can I say no to that?
905
00:39:08,179 --> 00:39:09,413
- Exactly.
906
00:39:09,413 --> 00:39:10,715
- What's your name?
907
00:39:11,549 --> 00:39:12,616
- Rawl.
908
00:39:12,616 --> 00:39:13,751
- Rawl?
909
00:39:13,751 --> 00:39:14,652
- Correct.
910
00:39:16,487 --> 00:39:18,656
(coughs)
911
00:39:26,831 --> 00:39:27,732
- Oh, god.
912
00:39:32,970 --> 00:39:35,039
(sighs)
913
00:39:37,708 --> 00:39:38,609
My god...
914
00:39:40,778 --> 00:39:41,812
Oh my god.
915
00:39:44,181 --> 00:39:45,082
Shit.
916
00:39:47,251 --> 00:39:48,185
Who am I kidding?
917
00:39:49,553 --> 00:39:50,988
The only man I'm seeing tonight
918
00:39:50,988 --> 00:39:52,957
is the one who's
delivering the pizza.
919
00:39:59,563 --> 00:40:03,300
- I think Papa
Smurf wants to play.
920
00:40:03,300 --> 00:40:07,037
- Yeah, well, Smurfette
is going to sleep.
921
00:40:09,740 --> 00:40:11,075
- How about one little kiss?
922
00:40:12,410 --> 00:40:15,279
- Just give me a kiss,
Marty, don't announce it.
923
00:40:17,748 --> 00:40:18,783
- Rawr!
924
00:40:18,783 --> 00:40:21,318
(laughs)
925
00:40:21,318 --> 00:40:23,587
(kisses)
926
00:40:23,587 --> 00:40:25,356
- I'm still going to sleep.
927
00:40:27,725 --> 00:40:28,592
- Baby.
928
00:40:30,428 --> 00:40:31,662
It's been a while.
929
00:40:31,662 --> 00:40:33,431
- You always get me
at the wrong time.
930
00:40:33,431 --> 00:40:35,733
Sunsets are my time,
that's when I feel sexy.
931
00:40:47,645 --> 00:40:50,214
- Wake up, the
sunset, it's killer.
932
00:40:51,048 --> 00:40:52,450
- Honey, I've just gotten up.
933
00:40:52,450 --> 00:40:53,551
- Look.
934
00:40:53,551 --> 00:40:56,187
(laughs)
935
00:40:56,187 --> 00:40:57,788
- Marty.
936
00:40:57,788 --> 00:40:59,423
Oh.
937
00:40:59,423 --> 00:41:00,291
That's beautiful.
938
00:41:01,425 --> 00:41:04,361
That's so sweet honey.
Come here.
939
00:41:04,361 --> 00:41:05,863
Get on top of me.
940
00:41:11,035 --> 00:41:11,936
Oh shit.
941
00:41:12,903 --> 00:41:15,306
Oh.
942
00:41:15,306 --> 00:41:16,440
Fuck.
943
00:41:16,440 --> 00:41:17,274
(phone ringing)
944
00:41:17,274 --> 00:41:18,509
Oh shit.
945
00:41:18,509 --> 00:41:19,510
- [Recording] You've
got Marty's home phone,
946
00:41:19,510 --> 00:41:21,111
tell me something good!
947
00:41:21,111 --> 00:41:22,580
- I'm fucking you, I'm--
948
00:41:22,580 --> 00:41:23,981
- [Judith] Marty,
Marty, it's me.
949
00:41:23,981 --> 00:41:25,850
Please pick up the
phone, it's an emergency,
950
00:41:25,850 --> 00:41:27,985
I really need to talk to you.
951
00:41:27,985 --> 00:41:28,886
Marty!
952
00:41:30,387 --> 00:41:31,622
- Wait, wait.
953
00:41:31,622 --> 00:41:32,690
- [Judith] Marty, I
know you're there.
954
00:41:32,690 --> 00:41:34,358
Please answer the phone.
955
00:41:34,358 --> 00:41:36,794
I know you're there and
I really, really need
956
00:41:36,794 --> 00:41:38,696
to talk to you,
it's very important.
957
00:41:38,696 --> 00:41:39,964
Please answer the phone!
958
00:41:41,265 --> 00:41:43,300
It's your mother, I really
need to talk to you.
959
00:41:43,300 --> 00:41:45,736
Please answer the phone,
it's very, very important.
960
00:41:45,736 --> 00:41:47,838
- Oh my god, Marty!
961
00:41:47,838 --> 00:41:49,340
- No!
962
00:41:49,340 --> 00:41:50,608
- [Judith] You are so
selfish, it's your mother.
963
00:41:50,608 --> 00:41:52,276
Damn it, I really
need to talk to you.
964
00:41:52,276 --> 00:41:54,378
Will you please
answer the phone.
965
00:41:54,378 --> 00:41:55,846
- No!
966
00:41:55,846 --> 00:41:59,583
- [Judith] Marty, I am really,
really in trouble here.
967
00:41:59,583 --> 00:42:01,385
I need you to pick
up the phone now!
968
00:42:03,187 --> 00:42:04,522
- Sorry.
969
00:42:04,522 --> 00:42:05,422
I'm sorry.
970
00:42:06,824 --> 00:42:09,193
(moans)
971
00:42:09,193 --> 00:42:10,728
- Marty?
972
00:42:10,728 --> 00:42:11,996
Marty?
973
00:42:11,996 --> 00:42:13,030
- Oh shit.
974
00:42:13,030 --> 00:42:13,931
- Marty?
975
00:42:15,799 --> 00:42:18,369
Oh my god, Marty, are
you being attacked?
976
00:42:18,369 --> 00:42:19,603
Should I call the police?
977
00:42:19,603 --> 00:42:21,338
- Oh, shit, I got it.
978
00:42:21,338 --> 00:42:22,239
- [Judith] Marty!
979
00:42:24,008 --> 00:42:24,975
- Hello?
980
00:42:24,975 --> 00:42:25,809
- Marty?
981
00:42:25,809 --> 00:42:28,546
- Yeah, just, the TV.
982
00:42:28,546 --> 00:42:30,080
TV was on too loud.
983
00:42:30,080 --> 00:42:32,650
- What, you couldn't turn off
the TV to talk to your mother?
984
00:42:32,650 --> 00:42:33,817
- PBS doc, you know.
985
00:42:34,885 --> 00:42:36,220
- What's wrong with you?
986
00:42:36,220 --> 00:42:38,522
- Couldn't finish
fucking your girlfriend?
987
00:42:38,522 --> 00:42:39,757
What is wrong with you?
988
00:42:40,658 --> 00:42:42,059
Get off of me.
989
00:42:42,059 --> 00:42:43,427
- What's the emergency?
990
00:42:44,695 --> 00:42:46,897
- I have been working
on this report all week
991
00:42:46,897 --> 00:42:50,935
and the printer that you told
me to buy, it's not printing.
992
00:42:50,935 --> 00:42:52,570
It's not working, I'm
pressing the button
993
00:42:52,570 --> 00:42:54,572
and it's not working and
I really need it to work.
994
00:42:54,572 --> 00:42:56,240
It's not printing.
995
00:42:56,240 --> 00:42:57,775
- The printer won't work?
996
00:42:57,775 --> 00:42:59,376
- I've gotta be at work
and I need to turn it in.
997
00:42:59,376 --> 00:43:02,313
- Oh god, 4:00 a.m.
in the morning.
998
00:43:02,313 --> 00:43:05,683
- Mom, Mom, Mom, Mom.
999
00:43:05,683 --> 00:43:07,384
We can solve this.
1000
00:43:09,219 --> 00:43:10,921
- I really need your help!
1001
00:43:10,921 --> 00:43:15,626
- What color lights are
flashing on the printer?
1002
00:43:15,626 --> 00:43:16,527
- What lights?
1003
00:43:16,527 --> 00:43:17,728
There are no lights.
1004
00:43:17,728 --> 00:43:19,496
There's no flashing
fucking lights.
1005
00:43:19,496 --> 00:43:20,598
- On the power strip.
1006
00:43:21,865 --> 00:43:25,603
The orange light, is it on?
1007
00:43:25,603 --> 00:43:26,503
- Oh.
1008
00:43:30,207 --> 00:43:31,609
- What's going on?
1009
00:43:31,609 --> 00:43:32,509
- Oh.
1010
00:43:34,078 --> 00:43:35,012
I see green lights!
1011
00:43:35,012 --> 00:43:35,913
Okay.
1012
00:43:38,282 --> 00:43:40,184
(screams) It's
printing, it's printing!
1013
00:43:40,184 --> 00:43:41,318
Oh, thank you, honey.
1014
00:43:41,318 --> 00:43:42,753
Thank you so much.
1015
00:43:42,753 --> 00:43:45,656
Oh, it must be really
early in the morning there.
1016
00:43:45,656 --> 00:43:47,057
I'm so sorry.
1017
00:43:47,057 --> 00:43:49,126
- No, no, no, it's okay, really.
1018
00:43:49,126 --> 00:43:50,394
- Thank you so much.
1019
00:43:50,394 --> 00:43:52,196
I'm sorry, honey,
I'm really sorry.
1020
00:43:52,196 --> 00:43:53,764
- No, it's fine.
1021
00:43:55,666 --> 00:44:00,404
♪ When you're tired
and you need love ♪
1022
00:44:00,404 --> 00:44:05,175
- Eat a Twister, a taffy
coated pretzel, a real gift
1023
00:44:05,175 --> 00:44:07,978
♪ From above ♪
1024
00:44:07,978 --> 00:44:08,879
- Cute.
1025
00:44:10,247 --> 00:44:12,416
Shouldn't you be working
on Midway Investments?
1026
00:44:12,416 --> 00:44:14,885
They want proposals by
the end of the week.
1027
00:44:14,885 --> 00:44:17,688
Not to mention Gummy
Rats, Bigkidsworld.com.
1028
00:44:18,989 --> 00:44:20,124
- How was the jingle?
1029
00:44:22,426 --> 00:44:25,162
(phone ringing)
1030
00:44:27,631 --> 00:44:28,899
- Hi.
1031
00:44:28,899 --> 00:44:30,901
- Just calling to see
how that report went.
1032
00:44:30,901 --> 00:44:32,369
- Huh, what?
1033
00:44:32,369 --> 00:44:33,804
Oh, the report, yes, yes.
1034
00:44:33,804 --> 00:44:35,873
It went fine, thank you.
1035
00:44:35,873 --> 00:44:37,841
- You know, I'm just wondering
1036
00:44:37,841 --> 00:44:41,178
if there was anything going on,
1037
00:44:41,178 --> 00:44:43,881
anything freaking
you out, you know?
1038
00:44:45,015 --> 00:44:46,450
- Well, yeah.
1039
00:44:46,450 --> 00:44:49,219
I fell into a conversation
with this young man
1040
00:44:49,219 --> 00:44:52,022
at a diner and he casually
asked me out for a drink.
1041
00:44:53,357 --> 00:44:57,928
So probably being polite or
stroking his ego, I don't know,
1042
00:44:58,729 --> 00:45:00,698
but I knew he would never show.
1043
00:45:00,698 --> 00:45:02,700
I mean, who am I kidding?
1044
00:45:02,700 --> 00:45:04,234
- Wait, wait, wait.
1045
00:45:04,234 --> 00:45:07,504
So this joker didn't show
up for a drink at the bar?
1046
00:45:08,338 --> 00:45:09,606
- No.
1047
00:45:09,606 --> 00:45:11,775
Well, maybe he
did, but I didn't.
1048
00:45:13,811 --> 00:45:14,978
- Oh, Mom.
1049
00:45:16,480 --> 00:45:17,948
Why not?
1050
00:45:17,948 --> 00:45:19,817
- I'm old and unattractive.
1051
00:45:21,418 --> 00:45:23,587
Nobody's interested in that.
1052
00:45:23,587 --> 00:45:26,790
And if, if I find someone
who is interested,
1053
00:45:26,790 --> 00:45:28,258
I mean, guess what?
1054
00:45:28,258 --> 00:45:30,194
They screw you because
they've just been screwed.
1055
00:45:30,194 --> 00:45:32,396
- Come on, what do
you have to lose?
1056
00:45:32,396 --> 00:45:33,764
- My sanity, for one.
1057
00:45:33,764 --> 00:45:35,299
If another man pisses on me,
1058
00:45:36,333 --> 00:45:38,602
I don't think I'll
survive the humiliation.
1059
00:45:38,602 --> 00:45:40,370
- Mom, it's a date,
not an attack.
1060
00:45:42,506 --> 00:45:44,108
- Yeah, well, maybe.
1061
00:45:44,108 --> 00:45:45,576
I blew it.
1062
00:45:45,576 --> 00:45:48,178
I mean, nothing ever
works out for me.
1063
00:45:48,178 --> 00:45:50,047
- Well, hey, wait a
minute, wait a minute.
1064
00:45:50,047 --> 00:45:51,515
What if it did?
1065
00:45:51,515 --> 00:45:54,551
What if you go back to
the diner and he's there?
1066
00:45:54,551 --> 00:45:56,120
Maybe it's a place
he frequents a lot
1067
00:45:56,120 --> 00:45:57,588
and he works in the area.
1068
00:45:57,588 --> 00:46:01,091
I mean, you go there,
you say it was a mistake,
1069
00:46:01,091 --> 00:46:03,660
and ask if he'll
take a rain check.
1070
00:46:03,660 --> 00:46:06,230
- Yeah, well, even if I
did, why would he want to?
1071
00:46:06,230 --> 00:46:07,765
- Because you're
great, you know.
1072
00:46:07,765 --> 00:46:12,669
You're intelligent and
vivacious and opinionated.
1073
00:46:12,669 --> 00:46:14,772
Some guys like the insides too.
1074
00:46:16,140 --> 00:46:18,642
(calm music)
1075
00:46:41,298 --> 00:46:42,266
- Thank you, sir.
1076
00:46:42,266 --> 00:46:44,768
Here, keep the change.
Thank you so much.
1077
00:46:44,768 --> 00:46:46,970
- [Rawl] I've always wanted
to breathe in this space.
1078
00:46:46,970 --> 00:46:50,240
The spirits here helped
shape our culture.
1079
00:46:50,240 --> 00:46:51,441
- Yes, the Algonquin.
1080
00:46:52,943 --> 00:46:54,178
This was the breeding ground
1081
00:46:54,178 --> 00:46:56,079
for some of our
greatest literati.
1082
00:46:56,079 --> 00:46:58,081
This is the room where
Dorothy Parker said
1083
00:46:58,081 --> 00:46:59,650
"You can lead a whore
to culture,
1084
00:46:59,650 --> 00:47:01,218
but you cannot make her think."
1085
00:47:02,753 --> 00:47:03,921
- We're all whores.
1086
00:47:04,755 --> 00:47:06,957
I was told that in Algiers.
1087
00:47:06,957 --> 00:47:08,358
- Algiers.
1088
00:47:08,358 --> 00:47:11,028
It's funny it took coming to
New York to really understand
1089
00:47:11,028 --> 00:47:12,462
what that meant.
1090
00:47:12,462 --> 00:47:15,098
- Well, guess New
York is a place
1091
00:47:15,098 --> 00:47:17,968
where people do have to
sell their souls sometimes
1092
00:47:17,968 --> 00:47:18,869
just to pay the rent.
1093
00:47:18,869 --> 00:47:20,304
(pops)
1094
00:47:20,304 --> 00:47:22,172
- I was requested
to bring our best.
1095
00:47:23,674 --> 00:47:24,875
- Oh, champagne.
1096
00:47:26,543 --> 00:47:27,611
Can you afford this?
1097
00:47:29,012 --> 00:47:32,516
- Sometimes when I let myself
go, I really let myself go.
1098
00:47:32,516 --> 00:47:33,750
Thank you.
1099
00:47:33,750 --> 00:47:37,554
- Well, here's to
letting yourself go.
1100
00:47:37,554 --> 00:47:39,323
(speaking in foreign language)
1101
00:47:39,323 --> 00:47:41,091
- It's a common Romanian toast.
1102
00:47:41,091 --> 00:47:44,294
To this day, this
year, this world.
1103
00:47:47,064 --> 00:47:49,800
- Usually when I drink, I
drink to forget this world.
1104
00:47:51,802 --> 00:47:53,337
- Too many do.
1105
00:47:53,337 --> 00:47:56,240
People dwell on success but
success is just an outcome,
1106
00:47:56,240 --> 00:47:58,408
a concept, it's trivial.
1107
00:47:58,408 --> 00:48:00,544
Why focus on a goal
instead of reality?
1108
00:48:01,879 --> 00:48:05,382
I mean, what's real, what's
crucial is right here right now.
1109
00:48:05,382 --> 00:48:08,852
You and I here together,
not desiring anything else.
1110
00:48:10,254 --> 00:48:11,154
Know this.
1111
00:48:12,890 --> 00:48:13,790
- Know this.
1112
00:48:15,425 --> 00:48:17,961
So what brings you to New York?
1113
00:48:19,997 --> 00:48:21,565
- Curiosity.
1114
00:48:21,565 --> 00:48:23,033
I've never been.
1115
00:48:23,033 --> 00:48:24,534
I'm gonna be here
for two months,
1116
00:48:24,534 --> 00:48:27,537
but I don't really have
anyone to show me around,
1117
00:48:27,537 --> 00:48:28,572
show me the sights.
1118
00:48:30,140 --> 00:48:31,675
I was hoping maybe you could.
1119
00:48:32,542 --> 00:48:33,443
Be my friend.
1120
00:48:35,112 --> 00:48:36,013
- Your friend?
1121
00:48:37,547 --> 00:48:39,082
What does that
mean, your friend?
1122
00:48:39,082 --> 00:48:42,219
You want something from me,
I want something from you.
1123
00:48:43,687 --> 00:48:47,491
Usually someone is
always taken for a ride.
1124
00:48:47,491 --> 00:48:49,626
- Maybe you've never
had the right friend.
1125
00:48:50,761 --> 00:48:52,162
- That is for sure.
1126
00:48:52,162 --> 00:48:56,133
- A real friendship is
one mind in two bodies.
1127
00:48:58,835 --> 00:49:01,838
- Let's toast to
real friendship.
1128
00:49:01,838 --> 00:49:03,640
- To real friendship.
1129
00:49:03,640 --> 00:49:04,608
- Real friendship.
1130
00:49:07,678 --> 00:49:09,846
- I never even left Australia
until I went to college
1131
00:49:09,846 --> 00:49:10,747
in California.
1132
00:49:12,616 --> 00:49:16,286
At about 21, I soon realized
just how self-serving
1133
00:49:16,286 --> 00:49:17,454
people were, you know?
1134
00:49:18,855 --> 00:49:21,658
Felt like I had no purpose
in life, no reason to be.
1135
00:49:23,460 --> 00:49:26,029
So right before I was
ready to end it all
1136
00:49:26,029 --> 00:49:28,732
and throw myself off a
roof, I had this thought.
1137
00:49:30,100 --> 00:49:31,702
I at least owe it to
myself to see the world
1138
00:49:31,702 --> 00:49:33,036
before I leave it, right?
1139
00:49:34,137 --> 00:49:37,307
So I set off on a
journey, adventures.
1140
00:49:37,307 --> 00:49:40,243
Set out to see the world,
suck the life out of the world
1141
00:49:40,243 --> 00:49:42,779
instead of letting the world
suck the life out of me.
1142
00:49:44,147 --> 00:49:48,118
- So becoming a global hobo
saved you from yourself?
1143
00:49:49,486 --> 00:49:50,354
- I guess so.
1144
00:49:53,590 --> 00:49:54,758
- Why'd you wanna die?
1145
00:49:57,027 --> 00:49:58,328
- That was my birthright.
1146
00:49:59,296 --> 00:50:00,764
Vindication.
1147
00:50:00,764 --> 00:50:03,233
Can thank my parents
for that one.
1148
00:50:03,233 --> 00:50:07,938
I started to feel my thoughts,
actions mimicking them.
1149
00:50:07,938 --> 00:50:08,839
It terrified me.
1150
00:50:10,173 --> 00:50:13,510
I thought I'd end up like
them, just abusive and bitter.
1151
00:50:13,510 --> 00:50:16,179
- I can't imagine you ever
being abusive and bitter.
1152
00:50:19,483 --> 00:50:22,719
I want to hear your
stories, stuff you've seen.
1153
00:50:22,719 --> 00:50:27,791
- (laughs) I see a lot of
tragedy, pain, and sorrow.
1154
00:50:28,458 --> 00:50:29,693
- You have a choice.
1155
00:50:29,693 --> 00:50:31,294
I could choose to
see good or bad.
1156
00:50:31,294 --> 00:50:33,864
Choose to see the good
and life can be good.
1157
00:50:38,902 --> 00:50:41,505
- You dropped her off in a cab
when the sun was coming up?
1158
00:50:42,272 --> 00:50:43,740
Phenomenal!
1159
00:50:43,740 --> 00:50:45,709
Rawl, you fucking Casanova!
1160
00:50:45,709 --> 00:50:47,711
- Don't mislead yourself, Marty.
1161
00:50:47,711 --> 00:50:50,414
We merely engaged on a
profound conversational level.
1162
00:50:50,414 --> 00:50:51,948
I have no romantic interest.
1163
00:50:51,948 --> 00:50:52,916
I made that clear.
1164
00:50:52,916 --> 00:50:54,484
- Right, right.
1165
00:50:54,484 --> 00:50:57,387
I'm just saying it's great,
you guys are getting along.
1166
00:50:57,387 --> 00:50:58,422
- Well, Judy's a good person.
1167
00:50:58,422 --> 00:51:00,424
She just has a few life issues.
1168
00:51:00,424 --> 00:51:02,159
- Yeah, and I'm one of them.
1169
00:51:02,159 --> 00:51:04,127
- I plan to take out
Judith on the town.
1170
00:51:04,127 --> 00:51:05,695
- Yeah, go for it,
you have my card.
1171
00:51:05,695 --> 00:51:06,863
Holy fucking home run!
1172
00:51:07,664 --> 00:51:08,799
- Are the Dodgers playing?
1173
00:51:12,669 --> 00:51:13,570
- Summer.
1174
00:51:14,938 --> 00:51:17,874
Just a few things for
your nephew, right?
1175
00:51:17,874 --> 00:51:19,242
No distractions.
1176
00:51:19,242 --> 00:51:22,212
You know, we need to hone
the no role models concept
1177
00:51:22,212 --> 00:51:23,880
into a reason to let
Midway invest your money.
1178
00:51:23,880 --> 00:51:26,383
It can't just be a diatribe
about the state of affairs.
1179
00:51:26,383 --> 00:51:28,318
- Yeah, it should be both.
1180
00:51:28,318 --> 00:51:29,586
More fun, less glum.
1181
00:51:29,586 --> 00:51:30,787
- Yes.
1182
00:51:30,787 --> 00:51:31,922
So let's brainstorm
this bitch now.
1183
00:51:31,922 --> 00:51:32,789
- Right on.
1184
00:51:33,657 --> 00:51:36,426
Oh, your buddy Rawl called,
1185
00:51:36,426 --> 00:51:40,030
said something about your
Aunt Judith canceling
1186
00:51:40,030 --> 00:51:42,699
on their date and not
wanting to see him again?
1187
00:51:43,834 --> 00:51:45,001
Marty?
1188
00:51:45,769 --> 00:51:46,736
What's that about?
1189
00:51:47,604 --> 00:51:48,905
Is that talking about your mom?
1190
00:51:48,905 --> 00:51:50,907
- No, just give me
a minute, please.
1191
00:51:50,907 --> 00:51:51,741
Rupert.
1192
00:51:51,741 --> 00:51:52,709
- Yeah.
1193
00:51:52,709 --> 00:51:53,477
- I need to talk to Rawl.
1194
00:51:54,811 --> 00:51:57,948
Well, untangle him out
of his lotus position.
1195
00:51:57,948 --> 00:51:59,516
- [Rupert] Take a deep
breath, bud, he's right here.
1196
00:51:59,516 --> 00:52:00,350
Hold on.
1197
00:52:01,985 --> 00:52:03,587
- [Marty] What the
fuck's going on?
1198
00:52:03,587 --> 00:52:04,421
- Marty?
1199
00:52:04,421 --> 00:52:05,322
- [Marty] Yeah!
1200
00:52:06,690 --> 00:52:09,259
- I got her asking what time
she wanted me to pick her up.
1201
00:52:09,259 --> 00:52:11,895
She said never and told me
to never call her again.
1202
00:52:11,895 --> 00:52:13,363
- She's just freaked
out, you know,
1203
00:52:13,363 --> 00:52:17,567
because it's been a while since
Aunt Judy had a new friend,
1204
00:52:17,567 --> 00:52:19,136
so just call her back.
1205
00:52:19,136 --> 00:52:21,538
Call her back and be insistent.
1206
00:52:21,538 --> 00:52:23,306
- Marty, I swore I'd
never impose my will
1207
00:52:23,306 --> 00:52:25,175
on anybody ever again.
1208
00:52:25,175 --> 00:52:26,576
- Come on.
1209
00:52:26,576 --> 00:52:28,778
Just call her back, right?
1210
00:52:29,880 --> 00:52:31,815
Do something big,
something romantic.
1211
00:52:32,916 --> 00:52:34,217
- I'm sorry, Marty, okay?
1212
00:52:35,318 --> 00:52:37,354
I understand if our
deal is now void.
1213
00:52:37,354 --> 00:52:38,255
- Come on.
1214
00:52:40,724 --> 00:52:43,226
You fucking tofu-eating pussy!
1215
00:52:44,995 --> 00:52:48,031
- Marty, I can't force myself
on her like a salesman.
1216
00:52:48,031 --> 00:52:51,334
- Oh, BS, B fucking S, man.
1217
00:52:51,334 --> 00:52:53,503
And this is a healing
mission, remember?
1218
00:52:53,503 --> 00:52:56,106
Why'd you call my office,
why didn't you call my cell?
1219
00:52:56,106 --> 00:52:57,574
You're running
scared, rambling man.
1220
00:52:57,574 --> 00:52:58,808
I mean, what are you gonna do?
1221
00:52:58,808 --> 00:53:00,810
What, are you just
gonna go and medicate.
1222
00:53:00,810 --> 00:53:02,879
Oops, I mean meditate
your life away?
1223
00:53:03,747 --> 00:53:05,048
- What do you want me to do?
1224
00:53:05,048 --> 00:53:06,516
Bang down her door?
1225
00:53:06,516 --> 00:53:08,718
- Come on, man, if you
give up, if you give up...
1226
00:53:10,053 --> 00:53:11,588
Don't send me a postcard.
1227
00:53:13,723 --> 00:53:14,658
- Postcards?
1228
00:53:14,658 --> 00:53:15,625
Who writes those anymore?
1229
00:53:16,726 --> 00:53:17,694
Where do they even
sell postcards?
1230
00:53:17,694 --> 00:53:18,695
It's weird.
1231
00:53:23,166 --> 00:53:24,768
- Hey.
1232
00:53:24,768 --> 00:53:27,704
(snaps) Are we gonna
brainstorm this bitch or what?
1233
00:53:27,704 --> 00:53:29,439
- What time's the
presentation again tomorrow?
1234
00:53:29,439 --> 00:53:30,540
- 9:00 a.m.
1235
00:53:32,309 --> 00:53:34,110
- Fuck, I gotta get out
of here, I gotta go.
1236
00:53:34,110 --> 00:53:35,078
I'll be back.
1237
00:53:35,078 --> 00:53:36,580
Maybe I will, maybe I won't.
1238
00:53:36,580 --> 00:53:38,215
- Not without me, you don't.
1239
00:53:51,995 --> 00:53:52,896
- Judith!
1240
00:53:54,164 --> 00:53:55,065
Judith!
1241
00:53:59,002 --> 00:54:01,171
Hey!
1242
00:54:02,939 --> 00:54:03,940
It's beautiful out here!
1243
00:54:10,347 --> 00:54:11,414
Need a lift?
1244
00:54:13,116 --> 00:54:14,451
Come on.
1245
00:54:14,451 --> 00:54:15,352
- What?
1246
00:54:19,522 --> 00:54:21,024
You've come for me?
1247
00:54:21,024 --> 00:54:21,925
- Yes.
1248
00:54:26,062 --> 00:54:30,066
♪ I want to learn the world ♪
1249
00:54:30,066 --> 00:54:34,037
♪ It's not the same anymore ♪
1250
00:54:34,037 --> 00:54:37,707
♪ We can be friends ♪
1251
00:54:37,707 --> 00:54:40,210
♪ I love you, I can't pretend ♪
1252
00:54:40,210 --> 00:54:41,678
- [Rawl] Wow!
1253
00:54:41,678 --> 00:54:45,415
♪ I can finally start again ♪
1254
00:54:45,415 --> 00:54:49,319
♪ You make my heart mend ♪
1255
00:54:49,319 --> 00:54:51,388
- The city has never
felt this intimate.
1256
00:54:52,489 --> 00:54:53,957
I feel like I'm
on a magic carpet.
1257
00:54:53,957 --> 00:54:58,595
♪ It was you ♪
1258
00:54:58,595 --> 00:55:03,166
♪ It was you and
now I'm a fool ♪
1259
00:55:03,166 --> 00:55:04,768
- Why were you afraid to see me?
1260
00:55:07,637 --> 00:55:09,906
- You remind me of a
man I gave my heart to.
1261
00:55:11,574 --> 00:55:13,677
Young, idealistic Gordon.
1262
00:55:15,512 --> 00:55:18,348
I ran from him straight into
the arms of my ex-husband.
1263
00:55:21,051 --> 00:55:22,152
- I know the feeling.
1264
00:55:23,320 --> 00:55:24,220
- I know you do.
1265
00:55:30,026 --> 00:55:31,394
(kissing)
1266
00:55:31,394 --> 00:55:36,466
♪ It was you, it was
you and now I'm a fool ♪
1267
00:55:37,300 --> 00:55:41,604
♪ It was you, it was you ♪
1268
00:55:42,439 --> 00:55:45,308
♪ It was you
and now I'm a fool ♪
1269
00:55:57,287 --> 00:55:59,422
(laughs)
1270
00:56:00,690 --> 00:56:02,125
- [Summer] Oh yeah.
1271
00:56:02,125 --> 00:56:03,593
This is what I'm talking about.
1272
00:56:03,593 --> 00:56:06,763
- [Marty] I've never
had it so good.
1273
00:56:06,763 --> 00:56:09,199
- [Summer] Marty, take
your fingers out of there.
1274
00:56:09,199 --> 00:56:10,767
Don't you want the real thing?
1275
00:56:11,901 --> 00:56:14,037
- [Marty] I mean,
it's so delicious.
1276
00:56:14,037 --> 00:56:16,239
Your mother taught you right.
1277
00:56:16,239 --> 00:56:18,041
- [Summer] When
it comes to this,
1278
00:56:18,041 --> 00:56:20,477
there isn't anything my
mother didn't teach me.
1279
00:56:21,444 --> 00:56:23,747
- [Marty] You want this.
1280
00:56:26,549 --> 00:56:27,684
(phone ringing)
1281
00:56:27,684 --> 00:56:29,085
Oh shit.
1282
00:56:29,085 --> 00:56:30,086
- [Summer] Are you
gonna answer the phone
1283
00:56:30,086 --> 00:56:31,554
or are you gonna give it to me?
1284
00:56:37,460 --> 00:56:38,361
- Hello?
1285
00:56:38,361 --> 00:56:39,396
- [Leslie] Hey, Marty!
1286
00:56:41,398 --> 00:56:42,332
- Hey.
1287
00:56:42,332 --> 00:56:44,701
- [Leslie] What you doing?
1288
00:56:44,701 --> 00:56:47,303
- I am home,
1289
00:56:48,405 --> 00:56:51,641
cooking up some ideas
for the Midway proposal.
1290
00:56:52,475 --> 00:56:55,378
- [Leslie] Are you with anyone?
1291
00:56:55,378 --> 00:56:56,646
- Am I...
1292
00:56:56,646 --> 00:56:58,248
Am I with anybody?
1293
00:56:58,248 --> 00:57:00,016
What kind of question is
that, am I with anybody?
1294
00:57:00,016 --> 00:57:01,050
Why would I be with anybody?
1295
00:57:01,050 --> 00:57:03,353
I'm with God, right?
1296
00:57:03,353 --> 00:57:05,021
- [Leslie] Well, are you, Marty?
1297
00:57:10,627 --> 00:57:13,530
- No, I'm here alone, working.
1298
00:57:15,165 --> 00:57:16,032
- [Leslie] Where?
1299
00:57:16,032 --> 00:57:18,401
Where are you working?
1300
00:57:18,401 --> 00:57:19,235
- Where?
1301
00:57:19,235 --> 00:57:21,004
I'm at my easel.
1302
00:57:21,004 --> 00:57:23,573
I mean, meter maids aren't
gonna pay for
1303
00:57:23,573 --> 00:57:26,609
first class tickets to Hawaii
baby. Daddy got to do his thing.
1304
00:57:26,609 --> 00:57:28,478
- [Leslie] Prove it.
1305
00:57:28,478 --> 00:57:30,880
I want to hear your
computer make some noise.
1306
00:57:30,880 --> 00:57:32,215
- Computer noise?
1307
00:57:32,215 --> 00:57:34,484
Come on, baby, you
don't trust me?
1308
00:57:34,484 --> 00:57:38,922
- [Leslie] I want to
hear some noise, Marty!
1309
00:57:38,922 --> 00:57:41,257
(clicking)
1310
00:57:43,193 --> 00:57:44,327
Well, even if you're
at the computer,
1311
00:57:44,327 --> 00:57:46,429
doesn't mean that you're alone.
1312
00:57:46,429 --> 00:57:48,898
Okay, I want to hear you scream
from the top of your lungs
1313
00:57:48,898 --> 00:57:50,366
that you love me.
1314
00:57:50,366 --> 00:57:53,303
- Babe, I mean, isn't
this just a little silly?
1315
00:57:53,303 --> 00:57:54,137
- [Leslie] Who's there?
1316
00:57:54,137 --> 00:57:55,805
- I love you!
1317
00:57:55,805 --> 00:57:57,006
- [Leslie] Again.
1318
00:57:57,006 --> 00:58:00,977
- I love you, I love
you, love you, love you!
1319
00:58:00,977 --> 00:58:01,945
Fuck!
1320
00:58:01,945 --> 00:58:02,779
- Bitch--
1321
00:58:02,779 --> 00:58:04,514
- It's okay, it's okay.
1322
00:58:04,514 --> 00:58:06,015
- Oh my god!
1323
00:58:06,015 --> 00:58:08,985
(shouting)
1324
00:58:08,985 --> 00:58:10,320
- Summer, get out of here.
1325
00:58:10,320 --> 00:58:11,221
Summer.
1326
00:58:12,655 --> 00:58:14,858
Get out.
1327
00:58:14,858 --> 00:58:18,061
Stop it, stop it, just get out.
1328
00:58:18,061 --> 00:58:20,196
(smacks)
1329
00:58:27,470 --> 00:58:29,806
- You look like a million pesos.
1330
00:58:29,806 --> 00:58:32,308
What happened after
I left last night?
1331
00:58:32,308 --> 00:58:34,310
- Well, the good news is I
made up with her at 5:00 a.m.
1332
00:58:34,310 --> 00:58:37,113
And the bad news is she
says I have to fire you.
1333
00:58:37,113 --> 00:58:37,947
- Ha!
1334
00:58:37,947 --> 00:58:39,115
That's funny.
1335
00:58:39,115 --> 00:58:41,050
You're lucky I
don't sue your ass.
1336
00:58:41,050 --> 00:58:42,585
Okay, they're all
waiting in there for you.
1337
00:58:42,585 --> 00:58:44,587
I told them that you
were polishing stats.
1338
00:58:44,587 --> 00:58:45,822
You do have stats?
1339
00:58:48,091 --> 00:58:49,325
That's what I thought.
1340
00:58:49,325 --> 00:58:51,094
Thank god I looked
them up for you.
1341
00:58:51,094 --> 00:58:51,961
Shall we?
1342
00:58:56,933 --> 00:58:58,101
- Hey, guys.
1343
00:58:58,101 --> 00:59:01,337
Sorry I'm late, I was just...
1344
00:59:01,337 --> 00:59:02,171
- Oh!
1345
00:59:02,171 --> 00:59:03,339
Marty.
1346
00:59:03,339 --> 00:59:04,741
- I got it, I got it.
1347
00:59:04,741 --> 00:59:06,042
Start talking, say
something, say something.
1348
00:59:06,042 --> 00:59:07,343
- Mr. Milk, hello.
1349
00:59:07,343 --> 00:59:09,479
Can I get anybody any drinks?
1350
00:59:09,479 --> 00:59:10,813
- Summer, please, take a seat.
1351
00:59:10,813 --> 00:59:13,716
Marty, we have all seen
great work from you
1352
00:59:13,716 --> 00:59:15,051
in the juvenile division.
1353
00:59:15,051 --> 00:59:16,519
- Thanks, Lee.
1354
00:59:16,519 --> 00:59:18,955
- What do you propose for the
Midway Investment account?
1355
00:59:18,955 --> 00:59:20,557
- Well, you know, Midway, right?
1356
00:59:20,557 --> 00:59:24,861
Midway Investment Firm,
Midway Investors, Midway.
1357
00:59:25,662 --> 00:59:28,531
Who is the Midway investor?
1358
00:59:28,531 --> 00:59:29,899
You know, I don't know, right?
1359
00:59:29,899 --> 00:59:31,701
Who the hell are these assholes?
1360
00:59:31,701 --> 00:59:33,536
- You're talking
to one right here.
1361
00:59:36,606 --> 00:59:37,707
- I'll be right back.
1362
00:59:41,044 --> 00:59:42,245
- Oh.
1363
00:59:42,245 --> 00:59:43,880
Maybe we got the
wrong guy for this.
1364
00:59:43,880 --> 00:59:46,783
- No, Marty is absolutely
the right guy for this.
1365
00:59:46,783 --> 00:59:51,854
I mean, he has some really
advanced angles on this thing.
1366
00:59:52,655 --> 00:59:53,990
- Hey, everyone!
1367
00:59:53,990 --> 00:59:55,858
I got some toys, guys.
1368
00:59:57,594 --> 00:59:59,228
Playtime, everyone.
1369
00:59:59,228 --> 01:00:00,129
Everyone play.
1370
01:00:01,564 --> 01:00:02,498
What's the matter?
1371
01:00:02,498 --> 01:00:04,033
You've forgotten how to play?
1372
01:00:04,033 --> 01:00:06,469
Look, we're trying to have a
sophisticated meeting here,
1373
01:00:06,469 --> 01:00:09,872
now back in the 80s when
the dudes and dudettes
1374
01:00:09,872 --> 01:00:11,174
that Midway's trying to target,
1375
01:00:11,174 --> 01:00:13,710
when they were primetime
TV loving kids,
1376
01:00:13,710 --> 01:00:15,912
I was the undisputed
king of cool.
1377
01:00:15,912 --> 01:00:17,547
Never needed a gun
to solve my problems.
1378
01:00:17,547 --> 01:00:19,115
There wasn't a jam I
couldn't get out of
1379
01:00:19,115 --> 01:00:21,117
with a little ingenuity
and a paperclip.
1380
01:00:21,117 --> 01:00:23,886
I was their role model
who convinced them
1381
01:00:23,886 --> 01:00:26,789
there is always an easy way out.
1382
01:00:26,789 --> 01:00:29,592
They were convinced that
easy times would open arms,
1383
01:00:29,592 --> 01:00:32,028
lay ahead, but when
they got out of college,
1384
01:00:32,028 --> 01:00:36,132
they got welcomed into the
adult world full of indecision.
1385
01:00:36,132 --> 01:00:39,769
The 9/11, the terrorism,
and a clueless president
1386
01:00:39,769 --> 01:00:43,439
and weapons of financial
destruction, no decent jobs,
1387
01:00:43,439 --> 01:00:46,676
and the promise of being the
first American generation
1388
01:00:46,676 --> 01:00:49,779
to have a worse quality of
life than their parents.
1389
01:00:49,779 --> 01:00:51,180
What kind of life is that?
1390
01:00:51,180 --> 01:00:52,548
I don't know, I'm outta here!
1391
01:00:52,548 --> 01:00:55,151
That's a life that I don't want.
1392
01:00:56,352 --> 01:00:59,355
Well, that may be so, Marty.
1393
01:00:59,355 --> 01:01:00,189
Don't hit me now.
1394
01:01:00,189 --> 01:01:00,990
Well, why isn't there?
1395
01:01:00,990 --> 01:01:02,025
It's not my fault.
1396
01:01:02,025 --> 01:01:02,859
Whose fault is it?
1397
01:01:02,859 --> 01:01:05,561
See, I believe
trust is dead.
1398
01:01:05,561 --> 01:01:08,197
We need the Midway
campaign to focus
1399
01:01:08,197 --> 01:01:11,034
on the absence of role models.
1400
01:01:16,072 --> 01:01:21,144
- In the 25 years that I've
been running this company,
1401
01:01:22,445 --> 01:01:26,983
I can't think of a more
original, unique presentation.
1402
01:01:29,352 --> 01:01:33,656
Generation brought up without
a credible role model.
1403
01:01:33,656 --> 01:01:35,324
I like the premise.
1404
01:01:35,324 --> 01:01:39,495
Suppose we were to invent
the ideal role model
1405
01:01:39,495 --> 01:01:44,000
and then market it directly
to this lost generation.
1406
01:01:45,401 --> 01:01:47,503
Think that's something you
can come up with, Marty?
1407
01:01:48,805 --> 01:01:51,107
- Of course it is, Mr. Milk.
1408
01:01:51,107 --> 01:01:52,909
- Five companies bidding
for the same job,
1409
01:01:52,909 --> 01:01:55,011
so Monday I'd like
to hear very much
1410
01:01:55,011 --> 01:01:57,180
what your idea for the
spokesman might be.
1411
01:01:58,648 --> 01:01:59,515
Good luck.
1412
01:02:01,017 --> 01:02:02,685
- You really pulled it off.
1413
01:02:02,685 --> 01:02:04,987
I don't know how you
did, but you did it.
1414
01:02:07,323 --> 01:02:10,226
So to get the low
self-esteemer to invest,
1415
01:02:10,226 --> 01:02:12,228
we need to understand
how they learned
1416
01:02:12,228 --> 01:02:14,864
to not value themselves
in the first place.
1417
01:02:14,864 --> 01:02:17,600
(phone ringing)
1418
01:02:19,736 --> 01:02:20,603
- You got Marty.
1419
01:02:20,603 --> 01:02:22,739
- She's a fountain girl!
1420
01:02:22,739 --> 01:02:23,639
- Rawl?
1421
01:02:23,639 --> 01:02:24,574
Fountain girl?
1422
01:02:24,574 --> 01:02:25,908
What are you talking about?
1423
01:02:25,908 --> 01:02:26,876
- Judith.
1424
01:02:26,876 --> 01:02:28,177
My wonder entered her garden
1425
01:02:28,177 --> 01:02:30,847
and then I discovered
her life flow.
1426
01:02:30,847 --> 01:02:33,549
Marty, the French say if
you find a fountain girl,
1427
01:02:33,549 --> 01:02:35,418
you'll forever bathe in love.
1428
01:02:35,418 --> 01:02:36,953
Pierre is right.
1429
01:02:36,953 --> 01:02:38,588
Marty, it was like having
a hot bottle of champagne
1430
01:02:38,588 --> 01:02:41,023
just exploded all over my face!
1431
01:02:41,023 --> 01:02:43,326
- A bottle of hot
champagne on your face?
1432
01:02:43,326 --> 01:02:45,261
What are you talking about?
1433
01:02:45,261 --> 01:02:47,563
- Sounds like female
ejaculation to me.
1434
01:02:47,563 --> 01:02:50,566
- She was deep in passion
and I was gripped in fear,
1435
01:02:50,566 --> 01:02:52,068
holding onto the bedposts.
1436
01:02:52,068 --> 01:02:54,270
She guided my kisses
down to her garden
1437
01:02:54,270 --> 01:02:55,738
and my tongue tickled her joy.
1438
01:02:55,738 --> 01:02:58,307
And soon came a sudden whoosh!
1439
01:02:58,307 --> 01:03:00,276
I mean, I'd heard it in
France about fountain girls,
1440
01:03:00,276 --> 01:03:01,944
but I didn't think it was true.
1441
01:03:01,944 --> 01:03:03,780
- Shh, stop talking, please.
1442
01:03:03,780 --> 01:03:06,215
- Oh, Marty, I was so excited
that my force was unleashed
1443
01:03:06,215 --> 01:03:09,418
and she wasn't even
touching my wonder.
1444
01:03:09,418 --> 01:03:10,753
- Look, no more
talking about force.
1445
01:03:10,753 --> 01:03:12,889
Please, just calm
down and slow down.
1446
01:03:12,889 --> 01:03:14,423
- I mean, it was an
emotional journey.
1447
01:03:14,423 --> 01:03:18,427
We held nothing back in
mind, in body, in soul.
1448
01:03:18,427 --> 01:03:19,662
We shared everything!
1449
01:03:19,662 --> 01:03:22,365
I mean secrets, dreams, desires.
1450
01:03:22,365 --> 01:03:23,666
- Wait, desires?
1451
01:03:23,666 --> 01:03:24,901
- Marty, this is it.
1452
01:03:24,901 --> 01:03:26,702
I mean, this is what
being in love is.
1453
01:03:26,702 --> 01:03:28,704
It's not being afraid.
1454
01:03:28,704 --> 01:03:31,174
And finally, finally this is it.
1455
01:03:31,174 --> 01:03:32,642
- What are you talking about?
1456
01:03:32,642 --> 01:03:35,244
- She spoke of past
loves, even tragedies.
1457
01:03:35,244 --> 01:03:36,746
- Tragedies, what tragedies?
1458
01:03:36,746 --> 01:03:40,149
- She spoke of Gordon, young
love she had when she was 22.
1459
01:03:40,149 --> 01:03:42,885
Some idealistic
motorcyclist dropout,
1460
01:03:42,885 --> 01:03:44,120
used to write a novel a week.
1461
01:03:44,120 --> 01:03:45,988
I mean, her family hated him.
1462
01:03:45,988 --> 01:03:47,790
Her father convinced him
that it would kill him
1463
01:03:47,790 --> 01:03:49,458
if they got married.
1464
01:03:49,458 --> 01:03:51,060
So she went and married
the first college boy
1465
01:03:51,060 --> 01:03:52,128
she could find.
1466
01:03:52,128 --> 01:03:53,296
Nervous New Yorker.
1467
01:03:53,296 --> 01:03:54,931
- Yes, yes, exactly,
right, right.
1468
01:03:54,931 --> 01:03:57,266
Who she divorced
when her son was five
1469
01:03:57,266 --> 01:03:59,035
because she found him cheating.
1470
01:03:59,035 --> 01:04:00,236
- Yes, yes!
1471
01:04:00,236 --> 01:04:01,871
But no, she was the
one doing the cheating.
1472
01:04:01,871 --> 01:04:02,705
Hey, how do you know?
1473
01:04:02,705 --> 01:04:04,440
- She was cheating?
1474
01:04:04,440 --> 01:04:05,741
Wait, wait, wait, who
the hell is Gordon?
1475
01:04:05,741 --> 01:04:08,110
My dad was the first
love of her life.
1476
01:04:08,110 --> 01:04:09,078
- Your dad?
1477
01:04:09,078 --> 01:04:12,248
Aunt Judy's my mom, you
fucking French found fuck.
1478
01:04:13,149 --> 01:04:14,050
- What?
1479
01:04:15,618 --> 01:04:17,086
I had sex with your mom?
1480
01:04:17,086 --> 01:04:18,321
- Yes.
1481
01:04:18,321 --> 01:04:20,890
And it sounds like you
liked it, motherfucker.
1482
01:04:23,092 --> 01:04:23,926
- I don't believe this.
1483
01:04:23,926 --> 01:04:24,827
- Believe it!
1484
01:04:26,495 --> 01:04:27,296
I thought...
1485
01:04:27,296 --> 01:04:28,764
I'm a freak.
1486
01:04:28,764 --> 01:04:30,233
I thought it would, I
don't know what I thought.
1487
01:04:30,233 --> 01:04:32,401
I'm sorry, man, I should
have been straight with you.
1488
01:04:32,401 --> 01:04:33,736
You can keep the money...
1489
01:04:33,736 --> 01:04:35,605
- I don't know what
to say except...
1490
01:04:36,606 --> 01:04:38,674
Except thank you.
1491
01:04:38,674 --> 01:04:39,575
- Thank you?
1492
01:04:40,509 --> 01:04:42,011
Thank you?
1493
01:04:42,011 --> 01:04:44,814
- Marty, you can keep the money.
1494
01:04:44,814 --> 01:04:46,716
I never thought I'd
say these three words.
1495
01:04:46,716 --> 01:04:48,117
I'm in love!
1496
01:04:48,117 --> 01:04:49,418
- You're not in love, man.
1497
01:04:49,418 --> 01:04:51,320
You're talking about
my mom, alright?
1498
01:04:51,320 --> 01:04:53,322
She collects rubber bands.
1499
01:04:53,322 --> 01:04:54,523
- No, I am in love.
1500
01:04:54,523 --> 01:04:56,225
Marty, she opened up
something inside of me.
1501
01:04:56,225 --> 01:04:58,027
- Just stop talking about
anything being opened up
1502
01:04:58,027 --> 01:05:00,196
inside of you, please, okay?
1503
01:05:00,196 --> 01:05:02,231
- She is like an
epic living novel.
1504
01:05:02,231 --> 01:05:03,366
I can't put her down, I won't.
1505
01:05:03,366 --> 01:05:04,567
- Rawl, stop!
1506
01:05:04,567 --> 01:05:06,068
I don't want to hear
any more of the bullshit
1507
01:05:06,068 --> 01:05:07,303
about you sticking the fucking
wonder in her fucking garden
1508
01:05:07,303 --> 01:05:08,938
and if there's any more
(mumbles) fucking face
1509
01:05:08,938 --> 01:05:10,473
about how you lost
your fucking dick.
1510
01:05:10,473 --> 01:05:12,108
You're celibate, you haven't
has sex for 10 fucking years
1511
01:05:12,108 --> 01:05:13,609
you motherfucker.
1512
01:05:13,609 --> 01:05:15,611
Rawl, stop talking about
fucking my fucking mother!
1513
01:05:21,684 --> 01:05:22,618
- So sweet.
1514
01:05:22,618 --> 01:05:24,453
And it's not even Mother's Day.
1515
01:05:24,453 --> 01:05:25,521
- You must go!
1516
01:05:32,762 --> 01:05:35,064
(knocking)
1517
01:05:41,337 --> 01:05:43,572
(kissing)
1518
01:05:43,572 --> 01:05:44,473
- I have a gift.
1519
01:05:46,242 --> 01:05:49,545
(speaking in foreign language)
1520
01:05:49,545 --> 01:05:50,780
- You cooked.
1521
01:05:50,780 --> 01:05:52,448
- Traveling on a budget,
you learn some things.
1522
01:05:52,448 --> 01:05:54,317
This is my favorite dish.
1523
01:05:54,317 --> 01:05:56,953
Couscous taught to me
by Kabal Kan Katak.
1524
01:05:56,953 --> 01:05:59,121
He's the leader of an
anti-Taliban force.
1525
01:06:00,456 --> 01:06:03,125
This couscous has recruited
more men than Uncle Sam.
1526
01:06:03,125 --> 01:06:03,960
- Let me take your coat.
1527
01:06:03,960 --> 01:06:05,728
- Oh, thank you.
1528
01:06:05,728 --> 01:06:08,264
- You've really done some
stuff, you know that?
1529
01:06:09,632 --> 01:06:11,267
You should write a novel.
1530
01:06:11,267 --> 01:06:12,835
- It would be incomplete.
1531
01:06:12,835 --> 01:06:16,138
I'm living the most
exciting chapter now.
1532
01:06:16,138 --> 01:06:18,941
- (laughs) I'm sorry,
it's such a mess and...
1533
01:06:18,941 --> 01:06:20,943
I had no time to clean up.
1534
01:06:20,943 --> 01:06:22,178
- No, it doesn't
look too bad at all.
1535
01:06:22,178 --> 01:06:23,913
- I've got this dinner here.
1536
01:06:23,913 --> 01:06:25,047
I don't know if you'll
like my cooking.
1537
01:06:25,047 --> 01:06:26,349
- Hey, who's that?
1538
01:06:26,349 --> 01:06:28,751
- Oh yeah, that's my
fucking ex-husband.
1539
01:06:28,751 --> 01:06:30,619
He's such an asshole.
1540
01:06:31,754 --> 01:06:33,622
I mean, he was in the
best pictures of Marty
1541
01:06:33,622 --> 01:06:36,258
so I had to cut the
prick's head off.
1542
01:06:36,258 --> 01:06:37,727
Too bad it wasn't his prick.
1543
01:06:39,795 --> 01:06:40,629
Marty?
1544
01:06:40,629 --> 01:06:41,897
That's my son, you know.
1545
01:06:42,832 --> 01:06:44,166
He's the same age as you.
1546
01:06:45,368 --> 01:06:46,369
- Oh.
1547
01:06:46,369 --> 01:06:47,903
- (laughs) Yeah.
1548
01:06:47,903 --> 01:06:49,772
I hope that when he comes into
town, we can all have dinner.
1549
01:06:50,906 --> 01:06:51,741
(screams)
1550
01:06:51,741 --> 01:06:53,075
- Oh god.
1551
01:06:53,075 --> 01:06:54,343
- [Judith] It's okay, it's okay.
1552
01:06:54,343 --> 01:06:55,544
- [Rawl] Don't touch
it, it's ruined.
1553
01:06:55,544 --> 01:06:56,479
- No, it's okay.
1554
01:06:56,479 --> 01:06:57,546
- No, I made a mess everywhere.
1555
01:06:57,546 --> 01:06:58,614
I think I should just go.
1556
01:06:58,614 --> 01:07:00,082
- No, no, no, no!
1557
01:07:00,082 --> 01:07:02,318
It's just one less dish to wash,
what are you talking about?
1558
01:07:02,318 --> 01:07:03,519
Fuck it, let's just go.
1559
01:07:03,519 --> 01:07:05,021
There's a restaurant
right around the corner
1560
01:07:05,021 --> 01:07:06,956
that I've always wanted
to check out and...
1561
01:07:08,257 --> 01:07:11,093
You said that we would
create our own path.
1562
01:07:13,629 --> 01:07:15,731
- Everything happens
for a reason, right?
1563
01:07:16,665 --> 01:07:18,567
- Yeah, not
necessarily a good one.
1564
01:07:19,902 --> 01:07:22,204
I always hated that
New Age bullshit,
1565
01:07:22,204 --> 01:07:24,473
but coming from you
it's worth listening to.
1566
01:07:25,975 --> 01:07:28,144
(kisses)
1567
01:07:28,144 --> 01:07:30,279
You're such a goon,
you know that?
1568
01:07:30,279 --> 01:07:31,747
What do you see in me?
1569
01:07:33,449 --> 01:07:35,217
- I see everything.
1570
01:07:59,108 --> 01:07:59,975
Lunch.
1571
01:08:02,211 --> 01:08:04,213
(kisses)
1572
01:08:04,213 --> 01:08:05,448
- Could get used to this.
1573
01:08:18,294 --> 01:08:21,530
I could get used to this?
1574
01:08:42,918 --> 01:08:46,188
- Summer, I am way
overloaded on accounts.
1575
01:08:46,188 --> 01:08:48,757
I am promoting you from my
assistant to creative director
1576
01:08:48,757 --> 01:08:51,227
and you're gonna be responsible
for Sour Licks Candy
1577
01:08:51,227 --> 01:08:52,628
and Bigkidsworld.com.
1578
01:08:53,462 --> 01:08:54,630
- Are you shitting me?
1579
01:08:56,465 --> 01:08:57,900
Can you do that?
1580
01:08:57,900 --> 01:08:58,801
- Absolutely not.
1581
01:09:00,169 --> 01:09:02,338
But I've gotta do it if we're
gonna land our firm Midway.
1582
01:09:02,338 --> 01:09:03,772
I'll beg Milk.
1583
01:09:03,772 --> 01:09:06,208
But for now it's just
gonna be our little secret.
1584
01:09:07,009 --> 01:09:07,977
- Me likey.
1585
01:09:09,311 --> 01:09:11,847
But I still want in on
the Midway account, okay?
1586
01:09:11,847 --> 01:09:13,916
Which reminds me, let me get
you those Austin weeklies.
1587
01:09:13,916 --> 01:09:15,618
I've been hunting
them down forever.
1588
01:09:21,490 --> 01:09:22,391
- Thank you.
1589
01:09:45,047 --> 01:09:46,549
- Don't say a word.
1590
01:09:46,549 --> 01:09:49,084
Just put on some rags and
grab yourself a roller.
1591
01:09:54,156 --> 01:09:56,125
- No one gets in
the fashion show
1592
01:09:56,125 --> 01:09:57,326
unless they're on the list.
1593
01:09:57,326 --> 01:09:59,461
(shouting)
1594
01:09:59,461 --> 01:10:00,696
- Ladies, how you doing?
1595
01:10:00,696 --> 01:10:02,398
Hey, I'm with one of the
models, Leslie White?
1596
01:10:04,233 --> 01:10:05,768
- I know these
bitches are skinny,
1597
01:10:05,768 --> 01:10:08,737
but unless she's invisible,
I'd say you're on your own.
1598
01:10:09,838 --> 01:10:11,440
- Come on, hawk, I
just need to get by.
1599
01:10:11,440 --> 01:10:13,809
- My my my my my my.
1600
01:10:15,110 --> 01:10:17,646
Haven't seen you at one of
these outings in donkey's years.
1601
01:10:18,981 --> 01:10:19,882
He's with us.
1602
01:10:20,849 --> 01:10:22,918
(sighs)
1603
01:10:23,752 --> 01:10:24,587
- In you go.
1604
01:10:24,587 --> 01:10:25,421
- You're a prince.
1605
01:10:25,421 --> 01:10:27,022
- Queen, honey.
1606
01:10:27,022 --> 01:10:28,290
I'm a queen.
1607
01:10:28,290 --> 01:10:29,325
- Oh, yes, you are.
1608
01:10:42,571 --> 01:10:43,505
- (gasps) Marty!
1609
01:10:43,505 --> 01:10:45,207
What are you doing here?
1610
01:10:45,207 --> 01:10:47,243
You surprised me.
1611
01:10:47,243 --> 01:10:48,978
Hey.
1612
01:10:48,978 --> 01:10:50,479
These new bitches dress so slow
1613
01:10:50,479 --> 01:10:51,780
it's making us all look bad.
1614
01:10:51,780 --> 01:10:53,182
I hope they take as
many pictures of me
1615
01:10:53,182 --> 01:10:55,050
as they did the girl before me.
1616
01:10:55,050 --> 01:10:56,285
- Are you kidding?
1617
01:10:56,285 --> 01:10:57,820
I saw more flashes than
the fourth of July.
1618
01:10:58,921 --> 01:11:01,023
- Oh (kisses), what
would I do without you?
1619
01:11:07,263 --> 01:11:08,597
- What would you do?
1620
01:11:08,597 --> 01:11:09,865
- [Leslie] I don't know.
1621
01:11:14,203 --> 01:11:16,705
- Leslie, I'm here because I...
1622
01:11:19,441 --> 01:11:22,544
Because I need to
close our relationship.
1623
01:11:24,713 --> 01:11:27,049
- (laughs) God, Marty, I never
know when you're playing.
1624
01:11:27,049 --> 01:11:28,817
- I'm not playing.
1625
01:11:28,817 --> 01:11:29,952
I'm not playing.
1626
01:11:33,889 --> 01:11:35,424
- What?
1627
01:11:35,424 --> 01:11:38,494
- You know what, I tried to
do what you wanted me to do.
1628
01:11:38,494 --> 01:11:42,097
I pieced together a
PR portfolio about you
1629
01:11:42,097 --> 01:11:44,767
to show some of my
fancy magazine friends
1630
01:11:44,767 --> 01:11:47,770
and so I searched for
some of the restaurant ads
1631
01:11:47,770 --> 01:11:49,938
that you said you
did back in Austin.
1632
01:11:49,938 --> 01:11:51,840
You know, and like
this is what I found.
1633
01:11:51,840 --> 01:11:52,975
It's just like...
1634
01:11:52,975 --> 01:11:54,343
I just, I...
1635
01:11:56,445 --> 01:11:59,715
Mandy Hot Talk, XXX.
1636
01:11:59,715 --> 01:12:00,949
Hot, right?
1637
01:12:00,949 --> 01:12:03,686
I guess you're just
good with your words.
1638
01:12:03,686 --> 01:12:05,187
(laughs)
1639
01:12:05,187 --> 01:12:09,925
I don't need your deceit or
your manipulation anymore.
1640
01:12:10,993 --> 01:12:14,196
I'm tired of wasting
my fucking time for you
1641
01:12:14,196 --> 01:12:16,465
and you're just
driving me all over
1642
01:12:16,465 --> 01:12:18,300
and it just doesn't
work, you know?
1643
01:12:18,300 --> 01:12:20,169
- Why is it, Marty,
that I never know
1644
01:12:20,169 --> 01:12:22,871
what you're really
feeling unless you're
screaming about it?
1645
01:12:22,871 --> 01:12:24,707
Because you have
no balls, Marty,
1646
01:12:24,707 --> 01:12:27,176
that's why I never know what
you're fucking thinking.
1647
01:12:27,176 --> 01:12:29,578
And so I fibbed on a resume.
1648
01:12:30,679 --> 01:12:32,247
You're a fucking liar,
that's what you are.
1649
01:12:32,247 --> 01:12:35,417
Lied about loving me, lied
about respecting me in any way,
1650
01:12:35,417 --> 01:12:37,286
and you lied about
believing in me.
1651
01:12:37,286 --> 01:12:38,854
All you had to do was
make a phone call, Marty.
1652
01:12:38,854 --> 01:12:40,756
- I tried to do what
you wanted to do!
1653
01:12:40,756 --> 01:12:41,790
- Fuck you.
1654
01:12:41,790 --> 01:12:43,625
Fuck you every fucking day.
1655
01:12:43,625 --> 01:12:45,227
I give two shits about you.
1656
01:12:45,227 --> 01:12:47,696
You're too much of a pussy
to ever get some balls
1657
01:12:47,696 --> 01:12:49,732
and change for yourself!
1658
01:12:49,732 --> 01:12:51,700
And I will never
spend another moment
1659
01:12:51,700 --> 01:12:54,470
with tears coming down my
eyes for your fucking mess.
1660
01:12:54,470 --> 01:12:55,371
How about that?
1661
01:12:56,338 --> 01:12:58,640
(applauds)
1662
01:12:59,575 --> 01:13:01,143
- I can still make a few calls.
1663
01:13:03,479 --> 01:13:05,047
- Did you get all
of that on tape?
1664
01:13:05,047 --> 01:13:05,981
Yes.
1665
01:13:05,981 --> 01:13:07,082
- Can I talk to you for a sec?
1666
01:13:08,150 --> 01:13:09,985
We need someone on
set behind the scenes
1667
01:13:09,985 --> 01:13:12,921
to publicize what it's like
to advertise with the stars,
1668
01:13:12,921 --> 01:13:14,123
you know?
1669
01:13:14,123 --> 01:13:16,825
Someone with a top fashion blog.
1670
01:13:16,825 --> 01:13:19,361
- I love Justin Bibi.
1671
01:13:19,361 --> 01:13:20,896
Who must I kill?
1672
01:13:20,896 --> 01:13:23,766
- Just type some hype on
Leslie's lingerie line, okay,
1673
01:13:23,766 --> 01:13:25,501
and you got a deal.
1674
01:13:25,501 --> 01:13:27,102
- Okay, how perfect.
1675
01:13:27,102 --> 01:13:28,237
I can do that, yes.
1676
01:13:30,072 --> 01:13:33,041
- I had this theory that if
you ever had an experience
1677
01:13:33,041 --> 01:13:37,780
where you felt like you can
sense other people's thoughts?
1678
01:13:37,780 --> 01:13:40,249
- Yes.
1679
01:13:40,249 --> 01:13:42,684
I'm certain that's how
certain animals communicate.
1680
01:13:42,684 --> 01:13:43,886
I also think in a way
1681
01:13:43,886 --> 01:13:46,155
that we choose our
own facial structure.
1682
01:13:46,155 --> 01:13:47,589
- You're definitely a lion.
1683
01:13:48,390 --> 01:13:49,291
- Really?
1684
01:13:51,794 --> 01:13:53,128
- What do you think I am?
1685
01:13:58,867 --> 01:13:59,968
- Something in water.
1686
01:14:01,870 --> 01:14:03,305
Definitely with wings.
1687
01:14:09,978 --> 01:14:10,846
You're a swan.
1688
01:14:12,514 --> 01:14:14,550
- (laughs) You are real.
1689
01:14:15,617 --> 01:14:17,252
I said something to you
before, I must have.
1690
01:14:17,252 --> 01:14:18,487
- No, no, no, no, no.
1691
01:14:18,487 --> 01:14:19,988
You're so graceful
and proud and...
1692
01:14:21,089 --> 01:14:21,990
Regal.
1693
01:14:23,959 --> 01:14:25,027
- This is too much.
1694
01:14:27,196 --> 01:14:29,231
When my father was still alive,
1695
01:14:29,231 --> 01:14:31,667
he would take me every
Sunday to Prospect Park
1696
01:14:32,734 --> 01:14:35,971
and we would pass the
swans in the lake.
1697
01:14:37,339 --> 01:14:40,275
He would fall silent and
become mesmerized by them.
1698
01:14:41,643 --> 01:14:45,714
It was something that I never
saw in him anywhere else.
1699
01:14:45,714 --> 01:14:49,051
I knew that if I wanted
to catch the love of a man
1700
01:14:49,051 --> 01:14:52,821
like my father, I
had to be a swan.
1701
01:14:56,258 --> 01:14:58,961
He was solid, always
knew what to do.
1702
01:14:59,795 --> 01:15:02,030
His advice was golden.
1703
01:15:02,030 --> 01:15:03,432
If he'd only lived longer,
1704
01:15:04,933 --> 01:15:07,469
I probably wouldn't have
made all the stupid mistakes
1705
01:15:07,469 --> 01:15:08,370
that I made.
1706
01:15:09,838 --> 01:15:12,608
It's because I had no
one to consult with.
1707
01:15:14,176 --> 01:15:19,047
I've been foolish
most of my life.
1708
01:15:32,127 --> 01:15:33,829
Have you ever been
in love, Rawl?
1709
01:15:36,231 --> 01:15:37,132
- Once.
1710
01:15:38,166 --> 01:15:39,434
- Why did you leave her?
1711
01:15:41,203 --> 01:15:42,104
- I was weak.
1712
01:15:48,310 --> 01:15:53,382
- I've decided that
the no role models idea
1713
01:15:54,182 --> 01:15:58,520
is a craptastic idea, right?
1714
01:15:59,821 --> 01:16:01,089
Let me tell you why.
1715
01:16:01,089 --> 01:16:05,894
Because see, most people
are pathetic, you know?
1716
01:16:06,695 --> 01:16:07,663
They're either lying to someone
1717
01:16:08,697 --> 01:16:10,599
or they're lying to themselves.
1718
01:16:10,599 --> 01:16:12,834
We're gonna get 'em
from a different...
1719
01:16:12,834 --> 01:16:15,938
We're gonna give 'em
someone who tells the truth.
1720
01:16:15,938 --> 01:16:18,807
Someone who's not
afraid to tell them
1721
01:16:18,807 --> 01:16:21,777
what the fuck is up, right?
1722
01:16:21,777 --> 01:16:25,447
And we'll call this
guy Mr. Absolute Truth.
1723
01:16:25,447 --> 01:16:27,983
And we'll put him in situations
1724
01:16:27,983 --> 01:16:30,018
that everyone can identify with.
1725
01:16:30,018 --> 01:16:32,087
Like let's say you're
going to your boss
1726
01:16:32,087 --> 01:16:33,555
and you need a little
itty bitty raise.
1727
01:16:33,555 --> 01:16:35,090
"I've been working really,
really hard for you
1728
01:16:35,090 --> 01:16:37,392
and just want to take my
wife on a cruise to Alaska
1729
01:16:37,392 --> 01:16:38,894
and I think it'd be great--"
1730
01:16:38,894 --> 01:16:40,128
No!
1731
01:16:40,128 --> 01:16:42,164
And we throw in our guy.
1732
01:16:42,164 --> 01:16:45,701
Mr. Absolute Truth Man,
here to save the day!
1733
01:16:45,701 --> 01:16:48,003
"Listen, boss man, alright,
bust me out a raise
1734
01:16:48,003 --> 01:16:49,504
or I'm gonna take my ass,
1735
01:16:49,504 --> 01:16:51,006
I'm gonna run off to the
competition, comprende?"
1736
01:16:51,006 --> 01:16:53,475
How about another scene
where a guy's girlfriend
1737
01:16:53,475 --> 01:16:57,145
won't oblige him with a
little BJ, just a little one.
1738
01:16:57,145 --> 01:16:59,014
He's gonna have to sit
in the middle of the bed
1739
01:16:59,014 --> 01:17:00,849
and just masturbate
while she's sleeping
1740
01:17:00,849 --> 01:17:02,217
in the middle of
the fucking night.
1741
01:17:02,217 --> 01:17:04,052
And he says to her "Sweetheart,
now I would appreciate
1742
01:17:04,052 --> 01:17:06,021
a little hummer if you
just would go downtown
1743
01:17:06,021 --> 01:17:07,556
and make things a
little bit easier for me.
1744
01:17:07,556 --> 01:17:08,824
I'd really
appreciate it, baby."
1745
01:17:08,824 --> 01:17:11,660
Absolute Truth comes in
and says "Listen, baby.
1746
01:17:11,660 --> 01:17:14,763
Either bust out a blowjob
or I will go get a pro
1747
01:17:14,763 --> 01:17:17,332
come and guzzle my shit like
champagne, click, click."
1748
01:17:17,332 --> 01:17:18,233
Boom!
1749
01:17:19,101 --> 01:17:20,369
Hold on, I got the best one.
1750
01:17:20,369 --> 01:17:22,137
This is one we can
all identify with.
1751
01:17:22,137 --> 01:17:24,373
How about you got
a guy who has a,
1752
01:17:24,373 --> 01:17:26,041
let's just say a nagging sister.
1753
01:17:26,041 --> 01:17:28,043
She's a class A
complainer, alright?
1754
01:17:28,043 --> 01:17:30,178
A real fucking woo!
1755
01:17:30,178 --> 01:17:33,515
"I give you love all my
life and nobody loves me."
1756
01:17:33,515 --> 01:17:36,418
She's just nagging the
shit out of him, right?
1757
01:17:36,418 --> 01:17:39,621
And so our guy, he hires
his buddy to date her
1758
01:17:39,621 --> 01:17:41,256
and to take her and bingo!
1759
01:17:41,256 --> 01:17:43,625
The fucking sister's off his
ass and the problem is solved.
1760
01:17:43,625 --> 01:17:44,893
You wanna know why?
1761
01:17:44,893 --> 01:17:45,861
Because this guy had the
money, he had the money!
1762
01:17:45,861 --> 01:17:46,962
How'd he get the money, Greg?
1763
01:17:46,962 --> 01:17:48,230
I'll answer the question.
1764
01:17:48,230 --> 01:17:50,899
He got the money because
he invests with Midway.
1765
01:17:50,899 --> 01:17:52,100
Boom!
1766
01:17:52,100 --> 01:17:54,302
That's it, money solved
the fucking problem.
1767
01:17:54,302 --> 01:17:55,604
And here's the tagline.
1768
01:17:55,604 --> 01:17:57,372
Afraid to invest with Midway?
1769
01:17:57,372 --> 01:17:59,608
Then you don't deserve money.
1770
01:17:59,608 --> 01:18:01,977
It's a no excuses
campaign, right?
1771
01:18:01,977 --> 01:18:04,913
You got the balls and
we'll get you the money!
1772
01:18:06,948 --> 01:18:08,216
- Meeting's over.
1773
01:18:08,216 --> 01:18:09,117
Out.
1774
01:18:11,019 --> 01:18:13,255
(humming)
1775
01:18:18,026 --> 01:18:18,927
Sit down.
1776
01:18:19,795 --> 01:18:20,696
Take a seat.
1777
01:18:22,864 --> 01:18:24,800
I gather you're under
a little bit of stress.
1778
01:18:26,201 --> 01:18:27,102
What's going on?
1779
01:18:29,037 --> 01:18:29,938
- It's me.
1780
01:18:31,840 --> 01:18:33,241
- Excuse me?
1781
01:18:33,241 --> 01:18:34,309
- It's my mess.
1782
01:18:35,343 --> 01:18:36,545
- Who the hell
else's would it be?
1783
01:18:36,545 --> 01:18:41,550
- Everybody else's...
I thought.
1784
01:18:42,684 --> 01:18:44,653
All I wanted was just
to nail this campaign.
1785
01:18:44,653 --> 01:18:47,022
You know, I just
don't want to be stuck
1786
01:18:47,022 --> 01:18:49,558
making kids commercials
for the rest of my life!
1787
01:18:49,558 --> 01:18:50,392
- Calm down.
1788
01:18:50,392 --> 01:18:51,626
- I can't calm down.
1789
01:18:51,626 --> 01:18:53,428
If I'm calm, people
just walk all over me.
1790
01:18:53,428 --> 01:18:54,996
I just let them walk all over me
1791
01:18:54,996 --> 01:18:56,565
and I can't be
walked over anymore.
1792
01:18:56,565 --> 01:18:57,666
I've got to do this.
1793
01:18:57,666 --> 01:18:59,434
I want Midway, I need Midway,
1794
01:18:59,434 --> 01:19:02,070
and I don't know why I just
couldn't fucking do it!
1795
01:19:02,070 --> 01:19:02,971
- Grow up!
1796
01:19:04,372 --> 01:19:05,674
God's sakes.
1797
01:19:06,975 --> 01:19:08,710
You're great with
the kids stuff.
1798
01:19:09,511 --> 01:19:11,246
So you hit a wall.
1799
01:19:11,246 --> 01:19:14,149
It's not the end of the
world, it's not defeat.
1800
01:19:14,149 --> 01:19:15,617
I've seen people waste
their entire lives
1801
01:19:15,617 --> 01:19:18,620
trying to become something that
they're never gonna become.
1802
01:19:19,955 --> 01:19:22,057
So maybe this is who you are.
1803
01:19:22,057 --> 01:19:23,892
Maybe you're the little kid guy.
1804
01:19:25,393 --> 01:19:28,697
- No, no, you're not
getting me, Mr. Milk.
1805
01:19:28,697 --> 01:19:32,868
- I get that you are
out of your depth here
1806
01:19:32,868 --> 01:19:35,237
and that you're off of Midway.
1807
01:19:35,237 --> 01:19:37,139
- I'm either off
Midway or I'm fired?
1808
01:19:38,907 --> 01:19:40,142
Then I guess I'm fired.
1809
01:19:41,610 --> 01:19:44,079
- Talent is a harder thing
to ride than pity is.
1810
01:19:46,047 --> 01:19:46,948
It's your call.
1811
01:19:54,456 --> 01:19:59,461
- How about I take my
vacation time next week
1812
01:19:59,461 --> 01:20:01,930
and I earn back
the Midway account?
1813
01:20:06,334 --> 01:20:07,402
- Oh, what the hell.
1814
01:20:08,637 --> 01:20:10,272
Everybody fucks up once, right?
1815
01:20:11,640 --> 01:20:13,875
I know I did. (laughs)
1816
01:20:13,875 --> 01:20:17,612
Thanks for the driving
directions to Palm Springs.
1817
01:20:17,612 --> 01:20:21,049
I will have my cell, but
I am not checking email.
1818
01:20:21,049 --> 01:20:22,551
- Okay.
1819
01:20:22,551 --> 01:20:24,886
Well, I will be available
24-7 to bounce ideas off of.
1820
01:20:25,954 --> 01:20:27,455
- I might just take
you up on that.
1821
01:20:27,455 --> 01:20:30,926
But please, please do not
give out my hotel information
1822
01:20:30,926 --> 01:20:33,328
to anyone, especially my mom.
1823
01:20:33,328 --> 01:20:34,496
- Okay.
1824
01:20:34,496 --> 01:20:35,831
Go, mad man, go.
1825
01:20:37,232 --> 01:20:40,535
(phone ringing)
1826
01:20:40,535 --> 01:20:41,636
- [Recording] You got
Marty's home phone,
1827
01:20:41,636 --> 01:20:42,871
tell me something good.
1828
01:20:44,139 --> 01:20:46,274
(crying)
1829
01:20:53,582 --> 01:20:55,016
- Mom, are you okay?
1830
01:20:55,016 --> 01:20:56,484
- I'm not okay.
1831
01:20:56,484 --> 01:20:58,153
I'm not okay, I'm
not okay, I'm not--
1832
01:20:58,153 --> 01:20:58,987
- Rawl?
1833
01:20:58,987 --> 01:20:59,955
What the fuck?
1834
01:20:59,955 --> 01:21:01,156
- She said if I truly loved her,
1835
01:21:01,156 --> 01:21:02,357
I'd understand and
I'd stop bugging her,
1836
01:21:02,357 --> 01:21:03,491
but I don't understand,
I don't understand.
1837
01:21:03,491 --> 01:21:05,827
I mean, I want to see her.
1838
01:21:05,827 --> 01:21:06,795
I need to see her.
1839
01:21:07,896 --> 01:21:09,130
You must have told
her about our deal.
1840
01:21:09,130 --> 01:21:10,999
- I didn't tell her shit.
1841
01:21:10,999 --> 01:21:12,634
- I've never needed
anyone before.
1842
01:21:12,634 --> 01:21:13,935
It hurts.
1843
01:21:13,935 --> 01:21:15,770
I can't take it, I
need to make it stop.
1844
01:21:15,770 --> 01:21:17,205
- You're overreacting.
1845
01:21:17,205 --> 01:21:19,441
She's probably just
playing hard to get again.
1846
01:21:19,441 --> 01:21:21,576
- She put call
blocking on my number.
1847
01:21:22,410 --> 01:21:23,578
- Oh.
1848
01:21:23,578 --> 01:21:25,180
- Can't take it.
1849
01:21:25,180 --> 01:21:29,618
I can't take it, I can't
take it, I can't take it,
1850
01:21:29,618 --> 01:21:30,418
I can't take it!
1851
01:21:30,418 --> 01:21:32,120
- So don't take it, man.
1852
01:21:35,657 --> 01:21:37,325
- Okay.
1853
01:21:37,325 --> 01:21:38,193
- Okay what?
1854
01:21:40,095 --> 01:21:41,062
- I won't take it.
1855
01:21:43,798 --> 01:21:45,867
(sighs)
1856
01:21:47,235 --> 01:21:48,503
- How you gonna do that?
1857
01:21:50,171 --> 01:21:51,072
- Sorry, Marty.
1858
01:21:52,340 --> 01:21:53,975
I've ruined everything.
1859
01:21:53,975 --> 01:21:54,910
- Not your fault.
1860
01:21:56,278 --> 01:21:57,178
It's mine.
1861
01:21:58,280 --> 01:22:00,048
- I will make these
feelings stop.
1862
01:22:01,850 --> 01:22:06,388
- Rawl, you're not gonna do
anything stupid, are you?
1863
01:22:07,155 --> 01:22:09,724
- I'll make them stop.
1864
01:22:09,724 --> 01:22:11,927
(dial tone)
1865
01:22:11,927 --> 01:22:12,827
- What?
1866
01:22:13,695 --> 01:22:16,197
(calm music)
1867
01:22:30,011 --> 01:22:32,314
(knocking)
1868
01:22:36,651 --> 01:22:37,919
- Come on, come on, come on.
1869
01:22:37,919 --> 01:22:39,621
We are fucked, we are fucked.
1870
01:22:39,621 --> 01:22:41,089
He's been gone
1871
01:22:41,089 --> 01:22:42,324
since you got off the
phone with him yesterday.
1872
01:22:42,324 --> 01:22:43,959
I have no concept
of where he is.
1873
01:22:43,959 --> 01:22:44,793
- I do.
1874
01:22:44,793 --> 01:22:45,627
- The laundromat?
1875
01:22:45,627 --> 01:22:47,162
- Why, does he stink?
1876
01:22:47,162 --> 01:22:48,730
- No, actually I liked
the way he smells.
1877
01:22:48,730 --> 01:22:51,132
It smells like baseball cards
fresh out of the package.
1878
01:22:51,132 --> 01:22:52,367
It's nice.
1879
01:22:52,367 --> 01:22:53,601
The laundromat,
that's a good place
1880
01:22:53,601 --> 01:22:56,237
Something about all
those clothes are
going round and round
1881
01:22:56,237 --> 01:22:57,439
and they're sudsy.
1882
01:22:57,439 --> 01:22:58,974
And the more they
spin, the more you see.
1883
01:22:58,974 --> 01:23:01,710
The more you see, so, okay,
he thinks he's in love, right?
1884
01:23:01,710 --> 01:23:02,544
- No.
1885
01:23:02,544 --> 01:23:03,979
I've been there before.
1886
01:23:03,979 --> 01:23:06,581
It's not love anymore.
1887
01:23:06,581 --> 01:23:07,816
- Alright, you're right.
1888
01:23:07,816 --> 01:23:09,784
Maybe love has a way
of tilting into crazy.
1889
01:23:09,784 --> 01:23:11,553
- Fuck, man, we gotta find him.
1890
01:23:11,553 --> 01:23:13,588
In college, I had to talk
him out of killing himself
1891
01:23:13,588 --> 01:23:14,756
almost every semester.
1892
01:23:14,756 --> 01:23:16,191
- Oh.
1893
01:23:16,191 --> 01:23:17,325
Well, I checked the laundry
room and the basement,
1894
01:23:17,325 --> 01:23:18,526
I called the laundromat
down the block.
1895
01:23:18,526 --> 01:23:20,628
- He's not at a
fucking laundromat!
1896
01:23:20,628 --> 01:23:22,097
- Then he doesn't know
what he's missing.
1897
01:23:22,097 --> 01:23:24,499
- Look, he's probably just
lurking around my mom's place.
1898
01:23:24,499 --> 01:23:25,533
- You think he's
gonna drop the bomb,
1899
01:23:25,533 --> 01:23:26,401
tell your mom he's your whore?
1900
01:23:26,401 --> 01:23:27,635
- I don't think so.
1901
01:23:27,635 --> 01:23:28,503
I mean, that's what
I love about him,
1902
01:23:28,503 --> 01:23:29,504
he'd never hurt anyone.
1903
01:23:29,504 --> 01:23:30,405
- Or pay them to.
1904
01:23:31,639 --> 01:23:32,841
- Thanks.
1905
01:23:32,841 --> 01:23:33,975
I guess that's what
I'm born to do.
1906
01:23:33,975 --> 01:23:35,543
- Come on, buddy, I'm sorry.
1907
01:23:35,543 --> 01:23:37,912
I've seen those bananas
for brains ads you wrote.
1908
01:23:37,912 --> 01:23:40,048
♪ Bananas for brains,
bananas for brains ♪
1909
01:23:40,048 --> 01:23:42,684
♪ You can think all you want
but it's bananas the same ♪
1910
01:23:42,684 --> 01:23:44,119
- It's cute, you're
a sweetheart.
1911
01:23:44,119 --> 01:23:46,121
- Rupert, I know you're
afraid to leave this apartment,
1912
01:23:46,121 --> 01:23:48,523
but I need your help
searching for him.
1913
01:23:48,523 --> 01:23:49,958
Can you handle the outside?
1914
01:23:52,627 --> 01:23:53,528
You can.
1915
01:23:54,662 --> 01:23:56,798
- I used to be afraid,
but now I'm like afraid
1916
01:23:56,798 --> 01:23:58,666
of not being afraid, it's
a whole other level of--
1917
01:23:58,666 --> 01:24:00,235
- Right, are you coming or not?
1918
01:24:04,239 --> 01:24:05,440
- Yes.
1919
01:24:05,440 --> 01:24:07,475
Yes, yes.
1920
01:24:07,475 --> 01:24:10,345
I'm coming, but I'm gonna
need you to hold my hand
1921
01:24:10,345 --> 01:24:12,914
because I haven't left
this building in 27 months.
1922
01:24:13,982 --> 01:24:15,050
Please hold my hand.
1923
01:24:20,622 --> 01:24:21,456
- [Marty] You okay?
1924
01:24:21,456 --> 01:24:22,357
- Yeah, yeah.
1925
01:24:27,028 --> 01:24:30,265
Oh, do you think we can
get some ice cream later?
1926
01:24:41,609 --> 01:24:42,510
- Hey, guy.
1927
01:24:43,845 --> 01:24:45,213
Guy.
1928
01:24:45,213 --> 01:24:46,047
Buddy, over here.
1929
01:24:46,047 --> 01:24:47,649
- What?
1930
01:24:47,649 --> 01:24:49,417
- It wouldn't kill you
to order something.
1931
01:24:49,417 --> 01:24:51,352
- If only suicide was that easy.
1932
01:24:51,352 --> 01:24:52,353
- We're fresh out of cyanide.
1933
01:24:52,353 --> 01:24:54,122
How about an espresso?
1934
01:24:54,122 --> 01:24:55,023
- Why not?
1935
01:24:58,226 --> 01:25:00,195
- So you keeping your eyes
peeled on the other side
1936
01:25:00,195 --> 01:25:01,196
of the street, man?
1937
01:25:02,363 --> 01:25:03,198
- Yeah.
1938
01:25:03,198 --> 01:25:04,566
It's nice being out.
1939
01:25:04,566 --> 01:25:06,101
I'm really set being inside.
1940
01:25:06,101 --> 01:25:10,972
It's just a solid feeling,
not needing anything.
1941
01:25:12,340 --> 01:25:15,009
- So does this mean I can
let go of your fucking hand?
1942
01:25:15,009 --> 01:25:16,044
- No!
1943
01:25:16,044 --> 01:25:18,313
No, no, no, no!
1944
01:25:18,313 --> 01:25:19,147
No.
1945
01:25:19,147 --> 01:25:20,748
- Okay.
1946
01:25:20,748 --> 01:25:22,217
Come on.
1947
01:25:22,217 --> 01:25:24,552
(clinking)
1948
01:25:27,822 --> 01:25:28,790
- Hey, easy, maestro.
1949
01:25:28,790 --> 01:25:30,225
Hey, relax.
1950
01:25:30,225 --> 01:25:32,327
You slugged back enough
caffeine to wire a small city.
1951
01:25:32,327 --> 01:25:33,661
Hey, you're done.
1952
01:25:33,661 --> 01:25:34,963
I'm cutting your
ass off, this is it.
1953
01:25:34,963 --> 01:25:36,498
$37.12.
1954
01:25:37,999 --> 01:25:38,900
- Why not?
1955
01:25:41,302 --> 01:25:43,438
(cheers)
1956
01:25:46,674 --> 01:25:47,809
- No, no, no, no, no, no, no!
1957
01:25:47,809 --> 01:25:49,043
Get down, get down.
1958
01:25:49,043 --> 01:25:50,612
Come on, man, get
off the counter.
1959
01:25:50,612 --> 01:25:51,513
Not on the walls!
1960
01:25:52,447 --> 01:25:54,015
- Why not?
1961
01:25:54,015 --> 01:25:55,250
- Don't touch the customers.
1962
01:25:55,250 --> 01:25:56,184
- Why not?
1963
01:25:56,184 --> 01:25:57,285
- Don't touch the customers.
1964
01:25:57,285 --> 01:25:59,454
No, come on, no, no.
1965
01:25:59,454 --> 01:26:00,722
Hey, what did I just say?
1966
01:26:00,722 --> 01:26:03,458
Hey, I just said no
customers, no customers.
1967
01:26:04,559 --> 01:26:05,994
Alright, show's over, okay, pal?
1968
01:26:05,994 --> 01:26:07,962
Show's over, you're done,
you're done, you're out of here.
1969
01:26:07,962 --> 01:26:10,165
Go home, take a powder, buddy.
1970
01:26:10,165 --> 01:26:11,065
- Why not?
1971
01:26:11,065 --> 01:26:12,534
Why not?
1972
01:26:12,534 --> 01:26:15,036
Why not!
1973
01:26:15,036 --> 01:26:17,605
- Yeah, and people say
"Oh, it's a bad thing,"
1974
01:26:17,605 --> 01:26:19,541
the internet making it
easy for guys like me
1975
01:26:19,541 --> 01:26:20,875
to stay at home.
1976
01:26:20,875 --> 01:26:22,177
I think they're right, you know?
1977
01:26:22,177 --> 01:26:24,846
It's kind of fun getting
out in the world.
1978
01:26:26,481 --> 01:26:27,482
(laughs) I really like it.
1979
01:26:31,719 --> 01:26:34,088
- Because if you do, I'll
knock your ass backwards.
1980
01:26:34,088 --> 01:26:34,989
- Why not?
1981
01:26:42,764 --> 01:26:43,765
- Rawl in his undies.
1982
01:26:43,765 --> 01:26:44,699
Rawl in his undies!
1983
01:26:44,699 --> 01:26:46,467
That's Rawl, Rawl in his undies!
1984
01:26:46,467 --> 01:26:48,036
- I gotta put you down.
1985
01:26:48,036 --> 01:26:50,071
- Oh, oh.
- Shit.
1986
01:26:52,740 --> 01:26:54,008
Oh, I'm outside.
1987
01:26:54,008 --> 01:26:58,780
I'm touching the ground,
I'm touching the ground!
1988
01:26:59,447 --> 01:27:00,248
- Got another asshole.
1989
01:27:00,248 --> 01:27:05,119
- Let's get this nutjob.
1990
01:27:06,888 --> 01:27:08,656
- Then he goes like this.
1991
01:27:08,656 --> 01:27:11,326
Come on, cut him on that side.
1992
01:27:11,326 --> 01:27:12,994
Son of a bitch.
1993
01:27:17,999 --> 01:27:19,167
- Rawl.
1994
01:27:19,167 --> 01:27:20,602
There he goes.
1995
01:27:20,602 --> 01:27:21,502
- Stay right there.
1996
01:27:22,437 --> 01:27:23,438
Up against the car, let's go.
1997
01:27:23,438 --> 01:27:24,806
- Wait, wait!
1998
01:27:24,806 --> 01:27:26,074
- [Rupert] Police
brutality, police brutality!
1999
01:27:26,074 --> 01:27:28,009
- What happened, what happened?
2000
01:27:28,009 --> 01:27:29,978
- She took the love away man.
2001
01:27:29,978 --> 01:27:30,912
- Police brutality!
2002
01:27:30,912 --> 01:27:31,913
- Hey, stay the hell back.
2003
01:27:31,913 --> 01:27:34,048
- Okay, okay, okay!
2004
01:27:34,048 --> 01:27:34,983
- Where are you taking him?
2005
01:27:34,983 --> 01:27:36,184
- He's going to second precinct.
2006
01:27:36,184 --> 01:27:37,218
- It's alright, Rawl.
2007
01:27:37,218 --> 01:27:38,820
- No peace, no justice.
2008
01:27:38,820 --> 01:27:39,988
No peace, no justice!
2009
01:27:39,988 --> 01:27:40,989
- Shut up.
2010
01:27:40,989 --> 01:27:43,191
Just shut up.
2011
01:27:43,191 --> 01:27:44,125
Shut up.
2012
01:27:44,125 --> 01:27:44,959
- [Rupert] No peace, no justice!
2013
01:27:44,959 --> 01:27:46,294
- Shut up!
2014
01:27:46,294 --> 01:27:47,729
(punches)
2015
01:27:47,729 --> 01:27:48,630
- I needed that.
2016
01:27:54,035 --> 01:27:55,903
- [Marty] So he's
gonna be okay, right?
2017
01:27:55,903 --> 01:27:57,272
- He seems fine for right now,
2018
01:27:57,272 --> 01:27:58,506
but we're holding him overnight.
2019
01:27:58,506 --> 01:28:00,375
If he passes the
psych evaluation,
2020
01:28:00,375 --> 01:28:02,443
the judge will let him
out with counseling.
2021
01:28:02,443 --> 01:28:04,212
If he can pay the $1,800 fine.
2022
01:28:06,381 --> 01:28:07,482
- I got that covered.
2023
01:28:08,750 --> 01:28:10,752
So where do I pick
him up tomorrow?
2024
01:28:10,752 --> 01:28:12,353
- Tomorrow?
2025
01:28:12,353 --> 01:28:14,088
He's gotta go
through the system.
2026
01:28:14,088 --> 01:28:16,457
He ain't gonna be out
for at least three days.
2027
01:28:16,457 --> 01:28:17,792
- You said he's fine.
2028
01:28:17,792 --> 01:28:19,627
Why is it gonna take three days?
2029
01:28:19,627 --> 01:28:21,095
- Don't ask me.
2030
01:28:21,095 --> 01:28:24,098
That's just the way they've
always done things around here.
2031
01:28:26,501 --> 01:28:28,970
(calm music)
2032
01:28:32,473 --> 01:28:33,374
- Mom?
2033
01:28:34,175 --> 01:28:35,743
It's me, it's Marty, you here?
2034
01:28:39,080 --> 01:28:40,448
Mom!
2035
01:28:41,582 --> 01:28:42,483
Fuck.
2036
01:28:45,320 --> 01:28:46,788
Hey, Larry.
2037
01:28:46,788 --> 01:28:47,789
- Hey, Marty, man.
2038
01:28:47,789 --> 01:28:48,723
What are you doing in town?
2039
01:28:48,723 --> 01:28:50,224
It's not even the holidays.
2040
01:28:50,224 --> 01:28:52,427
- Yeah, I'm surprising my
mom, but she's not home yet.
2041
01:28:52,427 --> 01:28:53,594
Do you know where she is?
2042
01:28:53,594 --> 01:28:54,529
- Well, let me see.
2043
01:28:54,529 --> 01:28:55,697
She was in this morning bitching
2044
01:28:55,697 --> 01:28:57,131
about the Staverson
Senior Center.
2045
01:28:57,131 --> 01:28:58,499
They're employing
unlicensed nurses.
2046
01:28:58,499 --> 01:28:59,667
- Alright, Staverson.
2047
01:28:59,667 --> 01:29:00,902
Thanks, Larry.
2048
01:29:00,902 --> 01:29:01,803
Take care.
2049
01:29:05,006 --> 01:29:05,907
- Alice.
2050
01:29:06,808 --> 01:29:08,242
Do you like the nurses?
2051
01:29:09,210 --> 01:29:10,411
- What?
2052
01:29:10,411 --> 01:29:11,846
- The nurses, do
you like the nurses?
2053
01:29:13,748 --> 01:29:15,550
- Are the nurses
treating you alright?
2054
01:29:15,550 --> 01:29:18,152
Do you like the nurses?
2055
01:29:18,152 --> 01:29:20,455
- No, they yell too much.
2056
01:29:24,359 --> 01:29:26,227
- Hi everybody, how's it going?
2057
01:29:26,227 --> 01:29:29,297
Just wanted to know how the
staff is treating everyone.
2058
01:29:29,297 --> 01:29:30,765
- Hey, what do you expect?
2059
01:29:30,765 --> 01:29:33,735
These days, young
people are a disgrace.
2060
01:29:33,735 --> 01:29:37,105
- Now, Herb, there's nothing
wrong with kids these days.
2061
01:29:39,073 --> 01:29:41,142
- I'm a little
concerned about him.
2062
01:29:41,142 --> 01:29:42,110
What's going on?
2063
01:29:42,110 --> 01:29:43,344
- He's taking Percocet.
2064
01:29:43,344 --> 01:29:45,613
- I think they're
overmedicating him.
2065
01:29:45,613 --> 01:29:46,514
I don't think this is good.
2066
01:29:46,514 --> 01:29:47,415
- Mom.
2067
01:29:48,282 --> 01:29:49,117
Mom.
2068
01:29:49,117 --> 01:29:50,151
- Oh my god.
2069
01:29:50,151 --> 01:29:51,185
Marty?
2070
01:29:51,185 --> 01:29:52,653
Oh my god!
2071
01:29:52,653 --> 01:29:55,323
Everybody, this is my son
Marty, Marty from California!
2072
01:29:55,323 --> 01:29:56,257
- I need to talk to you.
2073
01:29:56,257 --> 01:29:57,058
- What are you doing here?
2074
01:29:57,058 --> 01:29:58,526
- I need to talk to you.
2075
01:29:58,526 --> 01:30:00,027
I need to talk to you
about your new boyfriend.
2076
01:30:01,062 --> 01:30:01,996
- What?
2077
01:30:03,164 --> 01:30:05,133
Is everything okay?
2078
01:30:05,133 --> 01:30:09,504
Marty, what's going on?
2079
01:30:09,504 --> 01:30:11,439
What?
2080
01:30:11,439 --> 01:30:13,207
- I paid him.
2081
01:30:13,207 --> 01:30:14,976
I paid him to see you.
2082
01:30:14,976 --> 01:30:15,810
- Excuse me?
2083
01:30:15,810 --> 01:30:16,878
- Your boyfriend, Rawl.
2084
01:30:17,779 --> 01:30:19,614
He's an old buddy of mine.
2085
01:30:19,614 --> 01:30:20,948
He needed the cash, so...
2086
01:30:22,283 --> 01:30:24,352
So I got him to romance you.
2087
01:30:27,622 --> 01:30:33,795
- So you're saying that
you paid Rawl to see me?
2088
01:30:34,061 --> 01:30:36,097
- All I knew was just that
you were suffocating me,
2089
01:30:36,097 --> 01:30:37,265
you know?
2090
01:30:37,265 --> 01:30:39,300
I needed your
misery off my back!
2091
01:30:42,570 --> 01:30:49,277
- You ungrateful,
rotten, spoiled bastard.
2092
01:30:49,644 --> 01:30:51,779
- What's so ungrateful?
2093
01:30:51,779 --> 01:30:55,483
The best thing my son ever
gave me was a dishwasher.
2094
01:30:55,483 --> 01:30:57,084
- Shut up!
2095
01:30:57,084 --> 01:31:00,421
How dare you manipulate
my life like this?
2096
01:31:00,421 --> 01:31:02,023
- Benny, Benny, Benny, wake up.
2097
01:31:03,458 --> 01:31:05,126
- They serving Jello?
-You want my misery
off of your back?
2098
01:31:05,126 --> 01:31:08,830
- No, this kid just sent
a whore to seduce his mom.
2099
01:31:08,830 --> 01:31:10,998
- I have made so many
sacrifices for you.
2100
01:31:10,998 --> 01:31:12,834
I have fed you, I
have clothed you,
2101
01:31:12,834 --> 01:31:15,436
I'm still paying off
your fucking education.
2102
01:31:15,436 --> 01:31:18,039
How dare you manipulate
my life like this!
2103
01:31:18,039 --> 01:31:19,607
- You punish me!
2104
01:31:19,607 --> 01:31:21,375
You punish me for being born!
2105
01:31:21,375 --> 01:31:22,743
- You are out of your mind!
2106
01:31:22,743 --> 01:31:23,611
- You just said it.
2107
01:31:23,611 --> 01:31:24,745
Look what you said,
2108
01:31:24,745 --> 01:31:26,614
after all the sacrifices
you made for me.
2109
01:31:26,614 --> 01:31:27,882
- That's not what I meant.
2110
01:31:27,882 --> 01:31:30,585
You're making me so
angry and confused!
2111
01:31:30,585 --> 01:31:33,020
- But that's what
it feels like to me!
2112
01:31:33,020 --> 01:31:34,522
You understand?
2113
01:31:34,522 --> 01:31:36,390
I mean, maybe that's why you
blanket me with all your shit,
2114
01:31:36,390 --> 01:31:37,658
constantly complaining
about problems,
2115
01:31:37,658 --> 01:31:39,660
problems I can't solve.
2116
01:31:39,660 --> 01:31:41,662
I mean, whenever I have
moments of happiness,
2117
01:31:41,662 --> 01:31:42,864
it just turns into guilt
2118
01:31:42,864 --> 01:31:46,634
because I know you're
fucking miserable.
2119
01:31:46,634 --> 01:31:49,270
- I am not trying to
sabotage your life.
2120
01:31:49,270 --> 01:31:52,273
Who am I supposed to
talk to if not my son?
2121
01:31:52,273 --> 01:31:54,609
- But that's it, you
see, just you turn to me.
2122
01:31:54,609 --> 01:31:56,444
You turn to me with
problems that I can't solve
2123
01:31:56,444 --> 01:31:58,279
and you don't want solutions.
2124
01:31:58,279 --> 01:31:59,747
- Of course I want solutions!
2125
01:31:59,747 --> 01:32:01,249
- No, you don't!
2126
01:32:01,249 --> 01:32:03,417
No, you don't, because at
some point in your life,
2127
01:32:03,417 --> 01:32:06,387
you decided that life is
one big fucking problem.
2128
01:32:06,387 --> 01:32:08,155
All my life, you
played the victim,
2129
01:32:08,155 --> 01:32:09,857
from blaming your dad
for not doing enough
2130
01:32:09,857 --> 01:32:13,961
to blaming my father, my
father for screwing you over.
2131
01:32:15,162 --> 01:32:16,364
Right?
2132
01:32:16,364 --> 01:32:17,965
It's always the world
that shit on you.
2133
01:32:19,133 --> 01:32:21,269
I was just so sick
of sharing your pain.
2134
01:32:22,670 --> 01:32:24,305
So yeah, yeah, I sent you a
man, I sent you a good man,
2135
01:32:24,305 --> 01:32:26,173
a man of compassion just
to show you a little joy
2136
01:32:26,173 --> 01:32:27,341
and what do you do?
2137
01:32:27,341 --> 01:32:29,176
You just kick him
right out of your life.
2138
01:32:29,176 --> 01:32:30,945
What was it this time, right?
2139
01:32:30,945 --> 01:32:32,513
Not pretty enough?
2140
01:32:32,513 --> 01:32:33,748
Too old?
2141
01:32:33,748 --> 01:32:35,449
It's the government's fault?
2142
01:32:35,449 --> 01:32:38,219
We live in a sad, brutal
fucking world, right, Mom?
2143
01:32:38,219 --> 01:32:41,956
- I don't have to
listen to this!
2144
01:32:41,956 --> 01:32:44,025
- Well, I don't have
to live it anymore!
2145
01:32:44,959 --> 01:32:46,294
It's killing me!
2146
01:32:47,795 --> 01:32:49,697
You forget you have a son!
2147
01:32:51,132 --> 01:32:52,033
You have a son!
2148
01:32:58,205 --> 01:33:00,608
(calm music)
2149
01:33:16,424 --> 01:33:17,325
- Hey.
2150
01:33:21,395 --> 01:33:22,630
- You're smiling.
2151
01:33:22,630 --> 01:33:25,199
I can't believe you're
smiling, you're in jail.
2152
01:33:25,199 --> 01:33:26,701
It's my fault.
2153
01:33:26,701 --> 01:33:29,904
- Marty, I once spent three
weeks in a ditch in Damascus.
2154
01:33:29,904 --> 01:33:32,640
By comparison, this place is
pretty much a boutique hotel.
2155
01:33:32,640 --> 01:33:34,075
- I selfishly used you.
2156
01:33:34,976 --> 01:33:36,544
How can you be okay with that?
2157
01:33:37,411 --> 01:33:39,146
- I've transcended.
2158
01:33:39,146 --> 01:33:41,215
- You've got cappuccino
in your cell?
2159
01:33:41,215 --> 01:33:42,650
(laughs)
2160
01:33:42,650 --> 01:33:45,620
- Marty, I've spent
the last nine years
2161
01:33:45,620 --> 01:33:48,889
as a traveling nomad,
seeking to find myself.
2162
01:33:48,889 --> 01:33:51,158
I can feel this.
2163
01:33:51,158 --> 01:33:52,960
I've done everything,
everything you can imagine,
2164
01:33:52,960 --> 01:33:55,096
from Zen to acid.
2165
01:33:56,597 --> 01:33:59,166
I thought I'd changed, but
I haven't, not really.
2166
01:34:00,334 --> 01:34:03,204
My needs weren't met.
2167
01:34:03,204 --> 01:34:04,105
Until Judith.
2168
01:34:05,373 --> 01:34:07,008
- You need my mom?
2169
01:34:07,008 --> 01:34:07,942
- Yeah.
2170
01:34:07,942 --> 01:34:09,477
But not anymore.
2171
01:34:09,477 --> 01:34:10,478
It's thanks to your setup.
2172
01:34:10,478 --> 01:34:11,646
You know, I felt safe in it
2173
01:34:11,646 --> 01:34:13,948
because I knew the
connection wasn't real.
2174
01:34:13,948 --> 01:34:15,750
I'd nothing to lose.
2175
01:34:15,750 --> 01:34:18,619
I could finally let my walls
down after all these years.
2176
01:34:19,687 --> 01:34:21,522
And then it became real.
2177
01:34:21,522 --> 01:34:24,191
With me, not Judith, but...
2178
01:34:25,593 --> 01:34:27,662
Then I finally survived my
fear of what would happen
2179
01:34:27,662 --> 01:34:30,031
if I exposed myself and
then I was left alone.
2180
01:34:30,965 --> 01:34:32,299
- But I...
2181
01:34:32,299 --> 01:34:33,701
I conned you, man--
2182
01:34:33,701 --> 01:34:34,869
- Wait, buddy.
2183
01:34:34,869 --> 01:34:36,804
- You were hurt badly,
you flipped out,
2184
01:34:36,804 --> 01:34:39,840
and you're in jail, and
you could have died.
2185
01:34:39,840 --> 01:34:41,575
- I've never felt more alive!
2186
01:34:41,575 --> 01:34:44,612
I don't fear love, I
don't fear losing it.
2187
01:34:45,513 --> 01:34:46,514
I have courage now.
2188
01:34:47,848 --> 01:34:50,284
Marty, all these years I
thought the key to happiness
2189
01:34:50,284 --> 01:34:51,185
was freedom.
2190
01:34:52,520 --> 01:34:56,223
So I traveled, I left, I spent
years bumming around rootless.
2191
01:34:58,159 --> 01:34:59,694
It felt good.
2192
01:34:59,694 --> 01:35:01,662
I felt good a lot of the
time, but real happiness,
2193
01:35:01,662 --> 01:35:05,299
Marty, real happiness
was eluding me till now.
2194
01:35:07,468 --> 01:35:09,370
Now I know the key to freedom.
2195
01:35:11,238 --> 01:35:12,139
It's courage.
2196
01:35:13,841 --> 01:35:16,577
I have courage
now, thanks to you.
2197
01:35:19,880 --> 01:35:21,816
- Jesus, man.
2198
01:35:21,816 --> 01:35:23,050
If you were so
scared of intimacy,
2199
01:35:23,050 --> 01:35:24,852
why didn't you
just use a condom?
2200
01:35:24,852 --> 01:35:27,354
(laughs)
2201
01:35:27,354 --> 01:35:28,355
- Oh.
2202
01:35:28,355 --> 01:35:29,623
Time to go.
2203
01:35:29,623 --> 01:35:30,357
I'm teaching yoga in
here at the moment.
2204
01:35:30,357 --> 01:35:31,659
- It's great.
- Yoga?
2205
01:35:31,659 --> 01:35:33,728
- See ya, bye.
2206
01:35:38,065 --> 01:35:39,567
- Hey, when do we
get to go to Peru?
2207
01:35:39,567 --> 01:35:41,569
They have this shaman there
that can read your future
2208
01:35:41,569 --> 01:35:43,904
by the rings around your anus.
2209
01:35:43,904 --> 01:35:45,439
- (laughs) That's good.
2210
01:35:45,439 --> 01:35:46,607
- Are you sure you
want to take that
2211
01:35:46,607 --> 01:35:47,608
to be your business partner?
2212
01:35:47,608 --> 01:35:48,776
- You kidding me?
2213
01:35:48,776 --> 01:35:50,611
He's got more drive than a tank.
2214
01:35:50,611 --> 01:35:53,114
- Woohoo, world, here I come!
2215
01:35:57,818 --> 01:35:59,053
(laughs)
2216
01:35:59,053 --> 01:36:00,254
- Great, planetary
Herpes for all.
2217
01:36:01,388 --> 01:36:03,591
- You ever traveled this
long by yourself before?
2218
01:36:03,591 --> 01:36:05,159
- No, never.
2219
01:36:07,261 --> 01:36:08,496
But I'm taking a bus to LA,
2220
01:36:08,496 --> 01:36:09,897
I'm gonna get my
thoughts together,
2221
01:36:09,897 --> 01:36:11,699
and I'm doing it, man.
2222
01:36:14,835 --> 01:36:16,937
You know, I want to
thank you, Marty.
2223
01:36:16,937 --> 01:36:18,506
Being used never felt so good.
2224
01:36:20,040 --> 01:36:22,176
- You think maybe it's
getting laid after 10 years
2225
01:36:22,176 --> 01:36:23,711
that felt good, you asshole?
2226
01:36:25,012 --> 01:36:26,981
- You freed me in more
ways than you'll ever know.
2227
01:36:29,750 --> 01:36:31,418
- Just stick to the decaf, okay?
2228
01:36:35,322 --> 01:36:36,791
- You're late!
2229
01:36:36,791 --> 01:36:39,493
- They were just all being
maintained, the subway system.
2230
01:36:41,061 --> 01:36:44,064
Okay, I may have
left a little late.
2231
01:36:44,064 --> 01:36:45,099
- How'd you know I'd be here?
2232
01:36:45,099 --> 01:36:46,066
- I called her.
2233
01:36:47,802 --> 01:36:50,104
- All I know is that you
made too much damn sense
2234
01:36:50,104 --> 01:36:52,306
the other day for me
not to give you a hug.
2235
01:36:54,341 --> 01:36:55,643
(kisses)
2236
01:36:55,643 --> 01:36:56,544
- Mom.
- I love you honey.
2237
01:36:57,678 --> 01:37:00,815
- I just want you to be happy.
2238
01:37:00,815 --> 01:37:02,049
- I know.
2239
01:37:02,049 --> 01:37:04,118
I'm so proud of the man
that you have become.
2240
01:37:05,853 --> 01:37:08,422
- Hey, you son of a bitch,
you got a bus to catch.
2241
01:37:10,357 --> 01:37:11,225
- Alright.
2242
01:37:14,862 --> 01:37:16,630
- Don't forget to
send a postcard.
2243
01:37:19,433 --> 01:37:20,801
- You know, I've
never written one.
2244
01:37:20,801 --> 01:37:22,036
- It's easy.
2245
01:37:22,036 --> 01:37:23,304
Just write about why
you are where you are.
2246
01:37:23,304 --> 01:37:25,172
- And the hand you
held to get there.
2247
01:37:31,879 --> 01:37:33,814
- [Marty] Midway
wants us to invest.
2248
01:37:34,949 --> 01:37:37,017
Investing is taking
charge of your life.
2249
01:37:38,352 --> 01:37:39,987
And I've learned if you don't
take charge of your life,
2250
01:37:39,987 --> 01:37:41,155
somebody else will.
2251
01:37:42,022 --> 01:37:43,724
Could be your boss, your lover,
2252
01:37:44,592 --> 01:37:46,293
even your mother.
2253
01:37:46,293 --> 01:37:49,330
We unknowingly take
responsibility for
everyone's happiness
2254
01:37:49,330 --> 01:37:50,798
but our own.
2255
01:37:50,798 --> 01:37:53,467
We're gonna show
challenging your assumptions
2256
01:37:55,102 --> 01:37:56,003
is the Midway.
2257
01:37:57,972 --> 01:38:01,809
In a laboratory,
three blue-collared
monkeys sit in a cage
2258
01:38:01,809 --> 01:38:03,344
with a staircase inside.
2259
01:38:03,344 --> 01:38:06,380
A scientist places a
banana on the top step.
2260
01:38:06,380 --> 01:38:08,816
The first monkey darts up
the steps to snatch it.
2261
01:38:08,816 --> 01:38:10,317
Right before he can
grab the banana,
2262
01:38:10,317 --> 01:38:12,486
a scientist stops him by
spraying all three monkeys
2263
01:38:12,486 --> 01:38:14,088
with ice cold water.
2264
01:38:14,088 --> 01:38:16,857
Now, the second monkey
takes his chances.
2265
01:38:16,857 --> 01:38:18,092
He goes for the banana,
2266
01:38:18,092 --> 01:38:19,660
but the other monkeys,
they force him back,
2267
01:38:19,660 --> 01:38:21,328
not wanting another ice bath.
2268
01:38:21,328 --> 01:38:24,531
Now the scientist lifts
monkey one out of the cage
2269
01:38:24,531 --> 01:38:27,801
and replaces him with a new
chimp wearing a red collar.
2270
01:38:27,801 --> 01:38:30,471
He spots that yummy banana
and he heads up the steps,
2271
01:38:30,471 --> 01:38:32,273
but the other two
monkeys grab his butt
2272
01:38:32,273 --> 01:38:33,741
and refuse to let him go up.
2273
01:38:33,741 --> 01:38:36,110
Now the science nerds
take out the second monkey
2274
01:38:36,110 --> 01:38:39,280
and put in a chimp also
strapped with a red collar.
2275
01:38:39,280 --> 01:38:40,781
This poor little guy.
2276
01:38:40,781 --> 01:38:43,584
He heads to the steps, but
the other two beat him back.
2277
01:38:43,584 --> 01:38:46,854
Now those science guys take
out the original third monkey
2278
01:38:46,854 --> 01:38:49,957
and replace him with one
wearing another red collar.
2279
01:38:49,957 --> 01:38:52,393
This newest chimp,
feeling like a bite,
2280
01:38:52,393 --> 01:38:54,395
he goes for the banana steps.
2281
01:38:54,395 --> 01:38:55,896
But wouldn't you know
it, the other two,
2282
01:38:55,896 --> 01:38:57,698
they beat his ass down.
2283
01:38:57,698 --> 01:38:59,900
This victimized little
chimp, he turns to the others
2284
01:38:59,900 --> 01:39:01,669
and says "What was
that all about?"
2285
01:39:02,736 --> 01:39:04,438
The other monkey answers
"That's just the way
2286
01:39:04,438 --> 01:39:06,173
life's always
been around here."
2287
01:39:08,509 --> 01:39:09,343
Words appear.
2288
01:39:09,343 --> 01:39:11,812
Monkey see, monkey do?
2289
01:39:11,812 --> 01:39:12,980
Make your fate.
2290
01:39:13,781 --> 01:39:14,748
Just you.
2291
01:39:15,916 --> 01:39:17,651
Midway Investments.
2292
01:39:17,651 --> 01:39:19,353
(monkey noises)
2293
01:39:34,368 --> 01:39:36,437
(claps)
2294
01:39:38,973 --> 01:39:40,240
- Nice job, Marty.
2295
01:39:40,240 --> 01:39:41,208
Good going.
2296
01:39:58,826 --> 01:40:01,295
(calm music)
2297
01:41:24,278 --> 01:41:27,881
♪ I want to learn the world ♪
2298
01:41:27,881 --> 01:41:31,985
♪ It's not the same anymore ♪
2299
01:41:31,985 --> 01:41:35,589
♪ We can be friends ♪
2300
01:41:35,589 --> 01:41:39,026
♪ I love you, I can't pretend ♪
2301
01:41:39,026 --> 01:41:43,664
♪ I can finally start again ♪
2302
01:41:43,664 --> 01:41:47,134
♪ You make my heart mend ♪
2303
01:41:55,509 --> 01:42:06,220
♪ It was you ♪
2304
01:42:06,220 --> 01:42:08,922
♪ It was you and
now I'm a fool ♪
2305
01:42:08,922 --> 01:42:13,927
♪ It was you, it was you ♪
2306
01:42:13,927 --> 01:42:16,697
♪ It was you and
now I'm a fool ♪
2307
01:42:16,697 --> 01:42:21,702
♪ It was you, it was you ♪
2308
01:42:21,702 --> 01:42:25,839
♪ It was you and
now I'm a fool ♪
2309
01:42:57,838 --> 01:43:08,348
♪ It was you ♪
2310
01:43:08,348 --> 01:43:10,918
♪ It was you and
now I'm a fool ♪
2311
01:43:10,918 --> 01:43:14,388
♪ It was you, it was you ♪
161625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.