Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,039 --> 00:00:41,874
My mother died
of pneumonia when I was just a kid.
2
00:00:42,042 --> 00:00:45,920
My father had kept their wedding cake
in the freezer for ten whole years.
3
00:00:46,046 --> 00:00:49,048
After the funeral,
he gave it to the yard man.
4
00:00:49,216 --> 00:00:51,968
He tried to act cheerful,
but he could never be consoled...
5
00:00:52,094 --> 00:00:54,804
by the little stranger
he found in his house.
6
00:00:54,930 --> 00:00:57,765
Then one day,
hoping to begin a new life...
7
00:00:57,891 --> 00:01:00,101
away from the scene
of all his memories...
8
00:01:00,227 --> 00:01:03,896
he moved us from Texas
to Fort Dupree, South Dakota.
9
00:01:46,356 --> 00:01:48,649
I'll give you a dollar
to eat this collie.
10
00:01:55,032 --> 00:01:57,450
I ain't gonna eat him for a dollar.
11
00:01:59,203 --> 00:02:01,287
I don't think he's a collie, either.
12
00:02:01,413 --> 00:02:03,456
Some kind of dog, though.
13
00:02:04,541 --> 00:02:06,125
Watch your head.
14
00:02:12,049 --> 00:02:14,175
Hey, Woody.
15
00:02:14,301 --> 00:02:16,260
Gimme a cigarette.
16
00:02:19,681 --> 00:02:21,974
Woody wouldn't
give me a cigarette.
17
00:02:23,894 --> 00:02:26,103
Ever notice he don't talk much?
18
00:02:26,230 --> 00:02:29,190
Yeah, he's not a talker.
You got that.
19
00:02:31,318 --> 00:02:33,278
Little did I realize that what began...
20
00:02:33,403 --> 00:02:36,072
in the alleys and back ways
of this quiet town...
21
00:02:36,198 --> 00:02:38,866
would end in the badlands of Montana.
22
00:02:40,911 --> 00:02:43,663
No, they wouldn't fit.
How do you know? You haven't tried 'em on.
23
00:02:43,831 --> 00:02:45,873
I know. What size are they?
Your size.
24
00:02:45,999 --> 00:02:47,875
Come on. Gimme a dollar for 'em.
No.
25
00:02:48,001 --> 00:02:50,086
Cost 20 new.
26
00:02:53,006 --> 00:02:55,216
Why don't you see
if they fit you?
27
00:03:08,146 --> 00:03:10,690
This lady don't ever pay her bills.
28
00:03:12,693 --> 00:03:15,194
She gonna get in trouble
if she doesn't watch out.
29
00:03:25,247 --> 00:03:27,331
I throwed enough trash
for today, Cato.
30
00:03:27,457 --> 00:03:29,375
I'll see you in the morning.
31
00:03:31,086 --> 00:03:32,753
Catch.
32
00:03:32,880 --> 00:03:35,339
What do you mean?
33
00:04:31,438 --> 00:04:33,940
Hi. I'm Kit.
34
00:04:34,066 --> 00:04:37,068
I'm not keeping you from anything
important, am I? No.
35
00:04:37,194 --> 00:04:40,780
Just thought I'd come over
and say hello to you.
36
00:04:40,948 --> 00:04:42,865
I'll try anything once.
37
00:04:45,619 --> 00:04:48,245
What's your name?
I said mine.
38
00:04:48,372 --> 00:04:49,622
Holly.
39
00:04:51,375 --> 00:04:53,584
Well, listen, Holly...
40
00:04:53,710 --> 00:04:57,171
you, uh, I don't know,
want to take a walk with me?
41
00:04:58,507 --> 00:05:00,257
What for?
42
00:05:00,384 --> 00:05:02,301
Oh, I got some stuff to say.
43
00:05:02,427 --> 00:05:04,345
Guess I'm kinda lucky that way.
44
00:05:04,471 --> 00:05:07,473
Most people don't have anything
on their minds, do they?
45
00:05:11,144 --> 00:05:14,021
Oh, incidentally,
my last name is Carruthers.
46
00:05:15,482 --> 00:05:17,858
Sounds a little too much
like "druthers," huh?
47
00:05:17,985 --> 00:05:19,610
It's okay.
48
00:05:19,736 --> 00:05:22,571
Yeah, well, nobody asked me
what I thought.
49
00:05:22,698 --> 00:05:24,657
They just hung it on me.
50
00:05:26,994 --> 00:05:29,370
You still in school?
51
00:05:29,496 --> 00:05:31,664
Nah. I got me a job.
52
00:05:31,832 --> 00:05:33,541
Doing what?
53
00:05:33,667 --> 00:05:36,377
Well, I don't mind
gettin' up early, so...
54
00:05:36,503 --> 00:05:39,088
I got a job throwin' garbage.
55
00:05:39,214 --> 00:05:41,757
Holly!
I'm not in love with the stuff, okay?
56
00:05:41,883 --> 00:05:45,469
That's my father. I gotta run.
Hey, wait.
57
00:05:45,595 --> 00:05:48,139
When am I gonna see you again?
58
00:05:49,683 --> 00:05:51,934
Well, I know what
my daddy's gonna say.
59
00:05:52,060 --> 00:05:54,103
What?
Can I be honest?
60
00:05:54,229 --> 00:05:55,855
Sure.
61
00:05:57,149 --> 00:06:00,943
Well, that I shouldn't be seen
with anybody that collects garbage.
62
00:06:01,069 --> 00:06:03,821
He'll say that?
Yeah.
63
00:06:03,947 --> 00:06:06,407
Now, what's he know
about garbage, huh?
64
00:06:06,533 --> 00:06:09,660
Nothin'.
There you go.
65
00:06:09,786 --> 00:06:12,788
Well, I mean,
there's nothing he wants to know.
66
00:06:12,914 --> 00:06:15,041
I gotta run.
67
00:06:21,131 --> 00:06:23,215
Who was that?
68
00:06:23,383 --> 00:06:25,301
Just some boy.
69
00:06:26,386 --> 00:06:29,305
Is that gonna kill the grass?
70
00:06:29,431 --> 00:06:32,892
You got some on my feet!
71
00:06:33,935 --> 00:06:35,686
What'd he want?
72
00:06:35,812 --> 00:06:38,397
He was just asking if we needed
any yard work done.
73
00:06:41,234 --> 00:06:43,194
I said no...
74
00:06:43,320 --> 00:06:45,404
and for him not to bother us.
75
00:06:50,911 --> 00:06:52,870
Heard the news, Kit?
76
00:06:53,955 --> 00:06:57,416
No.
Been in all the headlines.
77
00:06:59,044 --> 00:07:01,504
What's that?
You've been fired.
78
00:07:01,630 --> 00:07:03,756
Ain't that a helluva note?
79
00:07:06,510 --> 00:07:08,594
Yeah, how about that?
80
00:07:09,638 --> 00:07:12,098
Oh. I won't be needin'
my keys anymore.
81
00:07:12,265 --> 00:07:14,600
I'll just leave 'em
where they'll be handy.
82
00:07:18,855 --> 00:07:20,523
I've got my dog.
83
00:07:22,484 --> 00:07:24,568
Have you ever held another job before?
84
00:07:25,862 --> 00:07:28,239
Yeah, I used
to throw trash for the city.
85
00:07:29,950 --> 00:07:31,992
And you lost that one?
86
00:07:32,119 --> 00:07:34,328
Yeah, I wouldn't be here if I hadn't.
87
00:07:36,289 --> 00:07:38,457
Why did you leave?
88
00:07:38,583 --> 00:07:40,459
Just felt like it.
89
00:07:41,795 --> 00:07:44,672
What kind of work do you think
you'd be qualified for?
90
00:07:44,798 --> 00:07:46,799
I just got to get this.
91
00:07:51,680 --> 00:07:54,682
Well, I can't think of anything
at the moment.
92
00:07:57,686 --> 00:08:00,855
I want you to write me out
a slip, though...
93
00:08:00,981 --> 00:08:02,940
provin' I came down here.
94
00:08:05,277 --> 00:08:08,404
I think we can get you something
working cattle over at the pens.
95
00:08:13,201 --> 00:08:15,661
Well, what the hell.
96
00:08:15,829 --> 00:08:17,997
Just hope there's a breeze.
97
00:08:26,214 --> 00:08:29,175
He was handsomer
than anybody I'd ever met.
98
00:08:29,301 --> 00:08:31,427
He looked just like James Dean.
99
00:08:33,221 --> 00:08:36,098
Hi.
Well, stop the world.
100
00:08:37,517 --> 00:08:40,352
Hey, quit my job.
Great.
101
00:08:40,478 --> 00:08:43,189
Seemed like the right move.
What you doin'?
102
00:08:43,315 --> 00:08:45,065
Spanish.
103
00:08:45,192 --> 00:08:48,360
How do you say "quit my job"
in Spanish?
104
00:08:48,486 --> 00:08:51,197
Something mi trabajo.
105
00:08:51,364 --> 00:08:53,616
Well, I'm going to work
as a cowboy now.
106
00:08:54,618 --> 00:08:56,619
Thinkin' about it.
107
00:08:58,705 --> 00:09:01,081
It's a routine, like anything.
108
00:09:01,208 --> 00:09:04,877
What do you think?
I don't know.
109
00:09:05,003 --> 00:09:07,504
Yeah, well...
110
00:09:07,631 --> 00:09:11,383
at least nobody can get on me
about wearing these boots anymore.
111
00:09:17,349 --> 00:09:19,391
You wanna go for a ride?
112
00:09:22,562 --> 00:09:24,730
Well, I got homework.
113
00:09:26,191 --> 00:09:28,734
Bring it along.
114
00:09:32,447 --> 00:09:34,907
Somebody dropped a bag
on the sidewalk.
115
00:09:38,286 --> 00:09:41,163
If everybody did that,
the whole town would be a mess.
116
00:09:44,000 --> 00:09:46,502
Hi.
117
00:09:48,713 --> 00:09:51,423
You're a redhead.
I know.
118
00:09:52,676 --> 00:09:54,969
Anybody ever call you Red?
119
00:09:55,095 --> 00:09:58,514
Yeah, but I don't like it.
Why not?
120
00:09:58,640 --> 00:10:00,516
I just don't.
121
00:10:02,602 --> 00:10:05,145
I have a headache.
Oh, yeah?
122
00:10:15,907 --> 00:10:17,908
Can I come around
and see you tomorrow?
123
00:10:18,034 --> 00:10:19,410
Okay.
124
00:10:30,755 --> 00:10:32,774
Kit went to work in the feedlot...
125
00:10:32,799 --> 00:10:34,717
while I carried on with my studies.
126
00:10:34,843 --> 00:10:36,844
Little by little, we fell in love.
127
00:10:36,970 --> 00:10:38,929
As I'd never been
popular in school...
128
00:10:39,055 --> 00:10:41,307
and didn't have
a lot of personality...
129
00:10:41,474 --> 00:10:44,393
I was surprised that he took
such a liking to me...
130
00:10:44,519 --> 00:10:48,147
especially when he coulda had any other
girl in town if he'd given it half a try.
131
00:10:50,358 --> 00:10:54,028
He said that I was grand, though,
that he wasn't interested in me for sex...
132
00:10:54,154 --> 00:10:56,905
and that, coming from him,
this was a compliment.
133
00:10:57,032 --> 00:11:00,200
He'd never met a 15-year-old girl
who behaved more like a grown-up...
134
00:11:00,327 --> 00:11:02,077
and wasn't giggly.
135
00:11:02,203 --> 00:11:04,079
He didn't care
what anybody else thought.
136
00:11:04,205 --> 00:11:06,915
I looked good to him,
and whatever I did was okay.
137
00:11:07,042 --> 00:11:11,003
And if I didn't have a lot to say,
well, that was okay too.
138
00:11:13,006 --> 00:11:15,049
What a nice place.
139
00:11:16,801 --> 00:11:19,762
Yeah, the tree makes it nice.
140
00:11:19,888 --> 00:11:21,847
And the flowers.
141
00:11:23,099 --> 00:11:24,850
Let's not pick 'em.
142
00:11:26,061 --> 00:11:28,020
They're so nice.
143
00:11:29,522 --> 00:11:31,690
It's your play.
144
00:11:34,110 --> 00:11:36,695
Of course, I had to keep all this
a secret from my dad.
145
00:11:36,821 --> 00:11:40,699
He woulda had a fit,
since Kit was ten years older than me...
146
00:11:40,825 --> 00:11:43,369
and came from the wrong side
of the tracks, so-called.
147
00:11:43,495 --> 00:11:47,081
Our time with each other was limited,
and each lived for the precious hours...
148
00:11:47,207 --> 00:11:49,416
when he or she
could be with the other...
149
00:11:49,542 --> 00:11:51,543
away from all the cares of the world.
150
00:11:51,711 --> 00:11:55,214
My stomach's growlin'.
151
00:11:57,133 --> 00:11:59,426
There's an old Fudgsicle.
You want it?
152
00:12:00,720 --> 00:12:02,221
No.
153
00:12:02,347 --> 00:12:05,224
Somebody else is gonna get it.
154
00:12:05,350 --> 00:12:07,184
I don't care.
155
00:12:09,687 --> 00:12:12,106
Kids eat that kinda stuff in Korea.
156
00:12:14,067 --> 00:12:17,069
In the stench and slime
of the feedlot...
157
00:12:17,195 --> 00:12:19,822
he'd remember how
I'd looked the night before...
158
00:12:19,948 --> 00:12:22,449
how I ran my hand through his hair
and traced the outline...
159
00:12:22,575 --> 00:12:24,410
of his lips with my fingertip.
160
00:12:24,536 --> 00:12:26,245
He wanted to die with me...
161
00:12:26,413 --> 00:12:29,415
and I dreamed of being
lost forever in his arms.
162
00:12:33,086 --> 00:12:35,379
The whole time,
the only thing I did wrong...
163
00:12:35,505 --> 00:12:38,006
was throwing out my fish
when he got sick.
164
00:12:38,133 --> 00:12:42,094
Later I got a new one, but this incident
kept on bothering me, and I turned to Kit.
165
00:12:42,220 --> 00:12:44,096
Well, he was sick.
166
00:12:44,222 --> 00:12:46,223
You couldn't do much about that.
167
00:12:46,349 --> 00:12:49,017
I guess not.
So?
168
00:12:49,144 --> 00:12:51,145
Well, it scared me.
169
00:12:51,271 --> 00:12:53,689
Ah, don't worry about it.
170
00:12:53,815 --> 00:12:56,859
I didn't mind tellin' Kit
about stuff like this...
171
00:12:56,985 --> 00:12:59,403
'cause strange things
happened in his life too...
172
00:12:59,529 --> 00:13:02,030
and some of the stuff
he did was strange.
173
00:13:02,157 --> 00:13:05,159
For instance, he faked
his signature whenever he used it...
174
00:13:05,285 --> 00:13:09,204
to keep other people from forging
important papers with his name.
175
00:13:12,792 --> 00:13:16,295
And as he lay in bed
in the middle of the night...
176
00:13:16,463 --> 00:13:20,799
he always heard a noise like somebody
was holding a seashell against his ear.
177
00:13:20,925 --> 00:13:24,553
And sometimes he'd see me comin'
toward him in beautiful white robes...
178
00:13:24,679 --> 00:13:27,473
and I'd put my cold hand
on his forehead.
179
00:13:36,649 --> 00:13:38,567
Did it go the way
it's supposed to?
180
00:13:40,820 --> 00:13:42,446
Yeah.
181
00:13:42,572 --> 00:13:44,781
Is that all there is to it?
182
00:13:44,908 --> 00:13:47,159
Yep.
183
00:13:51,247 --> 00:13:53,165
Gosh, what was
everybody talkin' about?
184
00:13:54,501 --> 00:13:56,668
Don't ask me.
185
00:13:59,255 --> 00:14:01,715
Well, I'm glad it's over.
186
00:14:01,841 --> 00:14:04,134
For a while I was afraid
I might die before it happened.
187
00:14:04,260 --> 00:14:06,929
Had a wreck
or some deal like that.
188
00:14:07,055 --> 00:14:10,057
Did you see where that tree
fell in the water?
189
00:14:10,183 --> 00:14:11,975
Yeah.
190
00:14:12,101 --> 00:14:15,521
River must've washed
the roots away.
191
00:14:15,688 --> 00:14:18,190
You don't care
about anything I say, though.
192
00:14:19,859 --> 00:14:21,777
You know what I think?
What?
193
00:14:21,903 --> 00:14:24,696
We should crunch our hands
with this stone.
194
00:14:24,822 --> 00:14:27,032
That way we'd never forget
what happened today.
195
00:14:27,158 --> 00:14:30,369
But it would hurt.
Well, that's the point, stupid.
196
00:14:33,373 --> 00:14:35,582
Don't call me stupid.
197
00:14:37,001 --> 00:14:39,711
Okay, but I'm gonna keep it
for a souvenir.
198
00:14:42,632 --> 00:14:44,800
Well, maybe one that's lighter.
199
00:14:56,396 --> 00:14:59,523
Kit made a solemn vow
he would always stand beside me...
200
00:14:59,649 --> 00:15:01,692
and let nothin' come between us.
201
00:15:01,818 --> 00:15:04,319
He wrote this out in writin',
put the paper in a box...
202
00:15:04,445 --> 00:15:06,863
with some of our little tokens
and things...
203
00:15:06,990 --> 00:15:11,326
then sent it off in a balloon
he'd found while on the garbage route.
204
00:15:11,452 --> 00:15:14,913
His heart was filled with longin'
as he watched it drift off.
205
00:15:15,081 --> 00:15:16,915
Something must've told him...
206
00:15:17,041 --> 00:15:19,251
we'd never live these days
of happiness again...
207
00:15:19,419 --> 00:15:21,587
that they were gone forever.
208
00:15:31,848 --> 00:15:36,059
Then, sure enough, Dad found out
I'd been runnin' around behind his back.
209
00:15:36,185 --> 00:15:38,770
He was madder
than I'd ever seen him.
210
00:15:38,896 --> 00:15:42,274
As punishment for deceivin' him,
he went and shot my dog.
211
00:16:09,552 --> 00:16:13,180
He made me take extra music lessons
every day after school...
212
00:16:13,306 --> 00:16:15,766
and wait there
till he came to pick me up.
213
00:16:15,892 --> 00:16:18,644
He said that if the piano
didn't keep me off the streets...
214
00:16:18,811 --> 00:16:20,771
maybe the clarinet would.
215
00:16:29,489 --> 00:16:31,365
Sure is pretty.
216
00:16:35,787 --> 00:16:37,913
What did you come out here for?
217
00:16:41,959 --> 00:16:44,169
I wasn't aware
there was any law against it.
218
00:16:54,931 --> 00:16:56,848
You know Holly?
219
00:16:58,017 --> 00:17:00,435
Well, she means
an awful lot to me, sir.
220
00:17:03,606 --> 00:17:05,857
You know, before I met her...
221
00:17:06,025 --> 00:17:09,528
nobody could ask me
how I was doin' with my girl.
222
00:17:09,654 --> 00:17:12,072
Matter of fact,
I didn't really have one.
223
00:17:12,198 --> 00:17:14,074
Is that right?
224
00:17:14,200 --> 00:17:16,159
Yeah.
225
00:17:23,209 --> 00:17:25,502
It okay, me leanin'
on your Willys here?
226
00:17:34,929 --> 00:17:37,139
Look, I got a lot of respect
for her too, sir.
227
00:17:43,563 --> 00:17:46,064
That's about as good a one
as I know to tell you.
228
00:17:47,150 --> 00:17:48,900
Well, it's not good enough.
229
00:17:51,404 --> 00:17:54,948
What do you think would happen to her
if she stuck around with a guy like you?
230
00:17:55,074 --> 00:17:58,201
She'd get along okay.
231
00:17:58,327 --> 00:18:00,746
And if she didn't, why...
232
00:18:00,872 --> 00:18:02,664
she could just take off.
233
00:18:02,790 --> 00:18:04,750
Just take right on off.
I wouldn't mind.
234
00:18:06,586 --> 00:18:09,129
I'd always tell people I deserved it.
235
00:18:19,974 --> 00:18:22,601
I don't want you
hangin' around anymore.
236
00:18:22,727 --> 00:18:25,228
I don't wanna see you again.
237
00:18:25,354 --> 00:18:27,272
Understand?
238
00:18:39,827 --> 00:18:41,661
You somethin'.
239
00:18:47,293 --> 00:18:49,252
Takes all kinds, sir.
240
00:20:26,809 --> 00:20:28,977
Hi.
241
00:20:29,103 --> 00:20:31,062
What are you doin'?
242
00:20:32,273 --> 00:20:34,190
I got a gun here, sir.
243
00:20:34,317 --> 00:20:37,485
It's always a good idea
to have one around.
244
00:20:38,571 --> 00:20:40,572
What do you think you're doin'?
245
00:20:43,993 --> 00:20:46,620
Go on, get outta here.
246
00:20:46,746 --> 00:20:50,457
I got it all planned...
247
00:20:50,583 --> 00:20:54,920
and, uh, I'm takin' Holly
off with me.
248
00:20:56,422 --> 00:20:58,089
Okay, boy.
249
00:20:59,383 --> 00:21:02,344
I'm turning you over
to the authorities.
250
00:21:02,470 --> 00:21:03,929
What for?
251
00:21:04,055 --> 00:21:06,765
Coming onto my property
with a gun.
252
00:21:09,727 --> 00:21:11,436
No, you're not either.
253
00:21:11,562 --> 00:21:13,396
Yeah? Why not?
254
00:21:14,649 --> 00:21:16,608
'Cause I can't allow it.
255
00:21:18,778 --> 00:21:20,570
Hey!
256
00:21:20,696 --> 00:21:23,114
Hey, wait a minute!
257
00:21:25,242 --> 00:21:27,619
Suppose I shot you?
258
00:21:27,787 --> 00:21:30,413
How'd that be? Huh?
259
00:21:32,041 --> 00:21:33,625
Want to hear
what it sounds like?
260
00:21:45,763 --> 00:21:48,598
Kit? Kit!
Hey, where are you goin'?
261
00:21:48,724 --> 00:21:50,767
Daddy!
262
00:21:56,399 --> 00:21:57,816
Daddy?
263
00:22:00,069 --> 00:22:01,987
This is Holly.
264
00:22:04,323 --> 00:22:06,658
Are you gonna be okay?
265
00:22:38,399 --> 00:22:40,358
I came in the front.
266
00:22:41,652 --> 00:22:43,611
How bad off is he?
267
00:22:45,197 --> 00:22:47,032
I can look and see.
268
00:22:48,534 --> 00:22:50,535
We better call the doctor.
269
00:22:53,539 --> 00:22:55,874
Listen, I'll say how it happened.
270
00:22:56,042 --> 00:22:58,376
The part I saw.
271
00:22:58,544 --> 00:23:00,545
Well...
272
00:23:00,671 --> 00:23:03,381
I don't think that'll work.
273
00:23:13,642 --> 00:23:15,643
He don't need a doctor.
274
00:23:20,900 --> 00:23:22,650
Are you sure?
275
00:23:22,777 --> 00:23:24,944
If you don't believe me,
see for yourself.
276
00:24:17,706 --> 00:24:19,541
I found a toaster.
277
00:24:30,553 --> 00:24:32,470
Don't worry, honey.
I'm gonna...
278
00:25:01,667 --> 00:25:04,586
Listen, maybe we oughta
tell somebody about this.
279
00:25:07,006 --> 00:25:09,799
You said that once already.
280
00:25:09,925 --> 00:25:12,177
Too late now.
281
00:25:12,344 --> 00:25:14,721
Why?
282
00:25:14,847 --> 00:25:17,140
They're not gonna listen to me.
283
00:25:17,266 --> 00:25:20,101
You either. You kiddin'?
284
00:25:25,024 --> 00:25:27,275
Suppose the neighbors
heard the noise.
285
00:25:29,278 --> 00:25:31,196
It wouldn't be funny.
286
00:25:37,119 --> 00:25:40,872
Listen, uh,
I'll be back after a while.
287
00:25:45,169 --> 00:25:49,547
Oh, uh, if you wanna call
the police, that's fine.
288
00:25:49,673 --> 00:25:51,883
Just won't be so hot for me.
289
00:27:04,248 --> 00:27:08,626
Uh, my girl Holly and I
have decided to kill ourselves.
290
00:27:08,752 --> 00:27:11,296
Same way I did her dad.
291
00:27:11,463 --> 00:27:13,381
Big decision, huh?
292
00:27:14,842 --> 00:27:17,677
Uh, the reasons are obvious.
293
00:27:17,803 --> 00:27:20,471
I don't have time
to go into 'em right now.
294
00:27:22,474 --> 00:27:25,643
But, uh, one thing, though:
295
00:27:25,769 --> 00:27:28,479
He was provokin' me
when I popped him.
296
00:27:28,605 --> 00:27:30,982
That's what it was like: "pop."
297
00:27:32,735 --> 00:27:34,277
Well, we're sorry.
298
00:27:34,403 --> 00:27:38,448
I mean, uh, nobody's comin'
out of this thing happy...
299
00:27:38,574 --> 00:27:40,491
especially not us.
300
00:27:42,494 --> 00:27:45,121
I can't deny we've had fun, though...
301
00:27:45,247 --> 00:27:47,123
and, uh...
302
00:27:47,249 --> 00:27:49,667
that's more
than I can say for some.
303
00:27:52,713 --> 00:27:54,714
That's the end of the message.
304
00:27:54,840 --> 00:27:56,841
I run out of things to say.
305
00:27:59,219 --> 00:28:00,887
Thank you.
306
00:28:54,274 --> 00:28:57,193
My girl Holly and I
have decided to kill ourselves.
307
00:28:57,319 --> 00:28:59,529
Same way I did her dad.
Big decision, huh?
308
00:28:59,655 --> 00:29:01,632
Kit left a record
playin' over and over...
309
00:29:01,657 --> 00:29:03,491
for the district attorney to find.
310
00:29:03,617 --> 00:29:05,701
He was gamblin' for time.
311
00:30:27,993 --> 00:30:31,662
Kit made me get my books from school
so I wouldn't fall behind.
312
00:30:31,830 --> 00:30:35,541
We'd be startin' a new life, he said,
and we'd have to change our names.
313
00:30:35,667 --> 00:30:38,669
His would be James.
Mine would be Priscilla.
314
00:30:38,795 --> 00:30:41,339
We'd hide out like spies
somewhere in the north...
315
00:30:41,507 --> 00:30:43,674
where people didn't ask
a lot of questions.
316
00:30:46,136 --> 00:30:50,056
I coulda snuck out the back
or hid in the boiler room, I suppose...
317
00:30:50,182 --> 00:30:52,683
but I sensed
that my destiny now lay with Kit...
318
00:30:52,809 --> 00:30:54,393
for better or for worse...
319
00:30:54,520 --> 00:30:58,356
and that it was better to spend a week
with one who loved me for what I was...
320
00:30:58,482 --> 00:31:00,775
than years of loneliness.
321
00:31:02,736 --> 00:31:04,362
How you doin'?
322
00:31:06,532 --> 00:31:08,241
I'm fine.
323
00:31:08,367 --> 00:31:10,618
Kinda tired.
324
00:31:13,455 --> 00:31:15,540
Yeah, me too.
325
00:31:26,051 --> 00:31:28,261
We hid out in the wilderness
down by a river...
326
00:31:28,387 --> 00:31:30,304
in a grove of cottonwoods.
327
00:31:30,430 --> 00:31:33,307
It being the flood season,
we built our house in the trees...
328
00:31:33,433 --> 00:31:37,562
with tamarisk walls and willows
laid side by side to make a floor.
329
00:31:37,729 --> 00:31:41,065
There wasn't a plant in the forest
that didn't come in handy.
330
00:32:02,129 --> 00:32:05,673
We planned a huge network
of tunnels under the forest floor...
331
00:32:05,799 --> 00:32:07,901
and our first order of business
every morning was to decide...
332
00:32:07,926 --> 00:32:10,094
on a new password for the day.
333
00:32:10,220 --> 00:32:14,015
Now and then we'd sneak out at night
and steal a chicken or a bunch of corn...
334
00:32:14,141 --> 00:32:16,100
or some melons
from a melon patch.
335
00:32:17,477 --> 00:32:21,355
Mostly, though, we just lay
on our backs and stared at the clouds.
336
00:32:21,481 --> 00:32:24,233
And sometimes it was like bein'
in a big marble hall...
337
00:32:24,359 --> 00:32:28,279
the way we talked in low voices
and heard the tiniest sound.
338
00:32:42,044 --> 00:32:45,087
They hadn't found but one set of bones
in the ashes of the house...
339
00:32:45,213 --> 00:32:47,298
so we knew they'd be lookin' for us.
340
00:32:47,466 --> 00:32:49,383
Kit made sure we'd be prepared.
341
00:32:55,015 --> 00:32:57,308
He gave me lectures
on how a gun works...
342
00:32:57,434 --> 00:33:00,436
how to take it apart
and put it back together again...
343
00:33:00,562 --> 00:33:02,855
in case I had
to carry on without him.
344
00:33:02,981 --> 00:33:06,108
He said that if the devil came at me,
I could shoot him with a gun.
345
00:33:10,864 --> 00:33:14,909
One day I carried 30 pounds of wood
a distance of five miles.
346
00:33:16,286 --> 00:33:18,954
Another day,
while hiding in the forest...
347
00:33:19,081 --> 00:33:20,998
I covered my eyes with makeup...
348
00:33:21,166 --> 00:33:23,084
to see how they'd come out.
349
00:33:38,600 --> 00:33:41,519
♪ Love, mm-mm ♪
350
00:33:41,645 --> 00:33:45,356
♪ Love is strange, yea-yea ♪
351
00:33:45,482 --> 00:33:49,068
♪ Lot of people, mm-mm ♪
352
00:33:49,194 --> 00:33:51,112
♪ Take it for a game ♪♪
353
00:34:01,289 --> 00:34:04,458
We had our bad moments,
like any couple.
354
00:34:04,584 --> 00:34:07,545
Kit accused me of only being
along for the ride...
355
00:34:07,713 --> 00:34:10,548
while at times I wished
he'd fall in the river and drown...
356
00:34:10,716 --> 00:34:12,717
so I could watch.
357
00:34:14,177 --> 00:34:16,137
Take a break, Red.
358
00:34:18,890 --> 00:34:20,850
Life of Riley, huh?
359
00:34:20,976 --> 00:34:23,018
Mostly, though,
we got along fine...
360
00:34:23,145 --> 00:34:25,062
and stayed in love.
361
00:34:26,440 --> 00:34:28,983
One of the chickens
died last night.
362
00:34:45,500 --> 00:34:47,793
I almost stepped on him.
363
00:34:47,919 --> 00:34:50,254
"The Kon-Tiki's motion
was a little different...
364
00:34:50,380 --> 00:34:52,590
from what it usually was
in such conditions.
365
00:34:52,758 --> 00:34:55,718
We had become sensitive to changes
in the rhythm of the logs.
366
00:34:55,844 --> 00:34:59,263
I thought at once of suction
from the coast, which was drawing near...
367
00:34:59,389 --> 00:35:01,599
and was continually
out on the deck and up the mast."
368
00:35:01,767 --> 00:35:03,267
He was nervous.
369
00:35:04,603 --> 00:35:07,605
"Time passed.
At dawn, just before 6:00...
370
00:35:07,773 --> 00:35:10,357
Torstein came hurrying down
from the masthead.
371
00:35:10,484 --> 00:35:13,778
He could see a whole line of small,
palm-clad islands far ahead."
372
00:35:31,505 --> 00:35:33,589
I grew to love the forest.
373
00:35:33,715 --> 00:35:37,760
The cooing of the doves
and the hum of dragonflies in the air...
374
00:35:37,886 --> 00:35:41,764
made it always seem lonesome,
like everybody's dead and gone.
375
00:35:41,890 --> 00:35:43,974
When the leaves rustled overhead...
376
00:35:44,100 --> 00:35:46,018
it was like the spirits
were whisperin'...
377
00:35:46,144 --> 00:35:48,479
about all the little things
that bothered 'em.
378
00:36:00,492 --> 00:36:04,495
One day, while taking a look
at some vistas in Dad's stereopticon...
379
00:36:04,663 --> 00:36:06,872
it hit me that I was
just this little girl...
380
00:36:06,998 --> 00:36:08,332
born in Texas...
Hi.
381
00:36:08,500 --> 00:36:10,876
Whose father was a sign painter...
382
00:36:11,002 --> 00:36:13,629
who had only
just so many years to live.
383
00:36:13,755 --> 00:36:16,549
It sent a chill down my spine,
and I thought...
384
00:36:17,634 --> 00:36:20,344
"Where would I be
this very moment...
385
00:36:20,512 --> 00:36:23,180
if Kit had never met me...
386
00:36:23,306 --> 00:36:25,975
or killed anybody?
387
00:36:26,101 --> 00:36:29,228
This very moment.
388
00:36:29,354 --> 00:36:31,856
If my mom had never met my dad.
389
00:36:34,150 --> 00:36:36,819
If she had never died.
390
00:36:36,945 --> 00:36:41,156
And what's the man I'll marry
gonna look like?
391
00:36:41,283 --> 00:36:44,368
What's he doin' right this minute?
392
00:36:44,536 --> 00:36:47,830
Is he thinking about me now,
by some coincidence...
393
00:36:47,956 --> 00:36:50,040
even though he doesn't know me?
394
00:36:51,501 --> 00:36:54,545
Does it show on his face?"
395
00:36:54,671 --> 00:36:58,132
For days afterwards,
I lived in dread.
396
00:36:58,258 --> 00:37:00,384
Sometimes I wished
I could fall asleep...
397
00:37:00,552 --> 00:37:03,262
and be taken off
to some magical land...
398
00:37:03,388 --> 00:37:05,431
but this never happened.
399
00:37:41,551 --> 00:37:44,261
I know the stars...
400
00:37:44,387 --> 00:37:47,222
and I saw the trees.
401
00:37:47,349 --> 00:37:49,642
I knew the frog...
402
00:37:49,768 --> 00:37:52,770
and I send the breeze.
403
00:38:26,304 --> 00:38:27,638
What?
404
00:38:33,853 --> 00:38:36,146
Get out of here! Run!
405
00:38:36,314 --> 00:38:38,232
Somebody's comin'!
406
00:38:40,986 --> 00:38:42,903
Hide!
407
00:39:02,257 --> 00:39:05,175
Come hide
in the trees. The branches...
408
00:39:05,343 --> 00:39:08,971
Come hide...
409
00:39:58,480 --> 00:39:59,897
Hey.
410
00:40:11,159 --> 00:40:13,202
Hey-o.
411
00:40:23,171 --> 00:40:24,880
Holly?
412
00:40:33,098 --> 00:40:35,057
Get in the car, Red.
413
00:40:37,602 --> 00:40:39,561
Well, you don't need this.
414
00:40:44,484 --> 00:40:47,277
Kit felt bad about shootin'
those men in the backs...
415
00:40:47,403 --> 00:40:50,083
but he said they'd come in like that,
and they would've played it...
416
00:40:50,198 --> 00:40:52,116
as down and dirty as they could.
417
00:40:52,283 --> 00:40:54,743
And besides, he'd overheard 'em
whisperin' about...
418
00:40:54,869 --> 00:40:57,746
how they were only interested
in the reward money.
419
00:40:57,872 --> 00:40:59,748
With lawmen
it would have been different.
420
00:40:59,874 --> 00:41:03,752
They were out there to get a job done,
and they deserved a fair chance.
421
00:41:03,878 --> 00:41:05,963
But not a bounty hunter.
422
00:41:40,874 --> 00:41:44,835
We went to hide out with a friend of Kit's
from the days of the garbage route.
423
00:42:07,108 --> 00:42:09,151
How you doin', Cato?
424
00:42:09,277 --> 00:42:10,944
Not bad.
425
00:42:17,035 --> 00:42:18,660
Take that son of a bitch.
426
00:42:32,300 --> 00:42:33,842
What you been doin'?
427
00:42:33,968 --> 00:42:36,553
Runnin' this place
for a fella in town.
428
00:42:36,679 --> 00:42:38,889
It's nothing much to speak of.
429
00:42:41,392 --> 00:42:44,519
Well, I don't notice us
hustlin' trash either.
430
00:42:48,274 --> 00:42:50,734
Where did you get them antlers?
431
00:42:50,860 --> 00:42:53,070
They come with the house.
432
00:42:57,825 --> 00:43:01,828
Oh, Cato,
I want you to meet my girl...
433
00:43:03,248 --> 00:43:05,290
Holly Sargis.
434
00:43:05,416 --> 00:43:08,001
Hi.
435
00:43:08,127 --> 00:43:10,254
Did you hear
about the guy at the nuthouse...
436
00:43:10,421 --> 00:43:13,048
that walked around naked
except for hat and gloves?
437
00:43:13,174 --> 00:43:15,050
This nurse came up
to him and said...
438
00:43:15,176 --> 00:43:17,219
"You can't walk around that way."
439
00:43:17,345 --> 00:43:19,096
And the guy says...
440
00:43:19,264 --> 00:43:21,598
"It's okay.
Nobody comes around here anyway."
441
00:43:21,724 --> 00:43:23,392
And the nurse says...
442
00:43:23,518 --> 00:43:26,228
"Well, what do you have on
the hat and gloves for?"
443
00:43:26,354 --> 00:43:28,355
And the guy says,
"Well, you never know."
444
00:43:36,864 --> 00:43:38,615
Isn't that funny?
445
00:43:41,369 --> 00:43:42,911
Yeah, I guess.
446
00:43:43,037 --> 00:43:44,997
She plays clarinet too.
447
00:43:46,874 --> 00:43:48,750
Don't you get bored around here?
448
00:43:48,876 --> 00:43:51,461
Yep, sometimes.
449
00:43:53,965 --> 00:43:55,799
The other day, though...
450
00:43:55,967 --> 00:44:00,304
an old boy plowing in the field
over there found some old coins.
451
00:44:01,806 --> 00:44:03,682
Old Spanish coins.
452
00:44:04,767 --> 00:44:06,560
That's what he told you, huh?
453
00:44:06,686 --> 00:44:10,188
Nope. No.
He showed me one.
454
00:44:10,315 --> 00:44:13,525
What'd they look like?
Well, kind of round, like so...
455
00:44:13,651 --> 00:44:16,028
and gold.
Where at?
456
00:44:16,154 --> 00:44:18,488
Right over in that field over there.
457
00:44:21,034 --> 00:44:22,993
I'll show you if you want.
458
00:44:24,245 --> 00:44:26,204
Let me finish my supper.
459
00:44:32,295 --> 00:44:35,172
Well, we're thinkin' of goin'
down to Texas.
460
00:44:35,340 --> 00:44:37,924
Holly wants to visit
some of her people down there.
461
00:44:38,051 --> 00:44:40,260
But after that, I don't know.
462
00:44:40,386 --> 00:44:42,554
They say Mexico's nice.
463
00:44:44,807 --> 00:44:47,267
Kit, maybe I'd better get a shovel.
464
00:44:47,393 --> 00:44:49,353
Okay.
I'll catch up with you.
465
00:44:49,479 --> 00:44:51,188
Okay.
466
00:44:52,982 --> 00:44:55,859
I found a lid.
It was layin' on the ground over there.
467
00:44:55,985 --> 00:44:57,986
Put that down. It's dirty.
468
00:45:11,042 --> 00:45:13,210
You missed!
You're a pissant.
469
00:45:17,548 --> 00:45:19,883
Hey, you're throwing big ones!
470
00:45:20,009 --> 00:45:22,219
Ho! Ho!
471
00:45:23,596 --> 00:45:27,140
Cato?
The shovel's in the truck.
472
00:46:11,102 --> 00:46:13,562
Kit never let on why he shot Cato.
473
00:46:13,688 --> 00:46:16,940
He said that just talkin' about it
could bring us bad luck...
474
00:46:17,066 --> 00:46:20,652
and that right now we needed
all the luck we could get.
475
00:46:23,531 --> 00:46:25,449
You never told me about her.
476
00:46:47,847 --> 00:46:49,931
Look at all this junk.
477
00:46:51,851 --> 00:46:53,810
How's he doin'?
478
00:46:57,773 --> 00:47:00,150
I got him in the stomach.
479
00:47:03,571 --> 00:47:06,031
Is he upset?
480
00:47:06,157 --> 00:47:08,575
He didn't say anything
to me about it.
481
00:47:26,219 --> 00:47:28,178
Bunch of junk.
482
00:47:38,439 --> 00:47:40,690
He stole that cage.
483
00:47:40,816 --> 00:47:42,734
I saw him doin' it.
484
00:47:48,366 --> 00:47:52,285
What you lookin' in there for? Can't
afford any of that. I'm just lookin'.
485
00:47:53,538 --> 00:47:57,499
Why don't you go in there
and keep him company for a while?
486
00:48:03,214 --> 00:48:04,673
Hi.
487
00:48:04,799 --> 00:48:06,841
Hi.
488
00:48:06,968 --> 00:48:08,843
That your spider in there?
489
00:48:08,970 --> 00:48:10,887
In that bottle?
490
00:48:11,973 --> 00:48:13,431
Yeah.
491
00:48:14,892 --> 00:48:16,851
What do you feed him?
492
00:48:18,813 --> 00:48:20,438
Flies.
493
00:48:21,524 --> 00:48:24,192
Grasshoppers,
when I can catch 'em.
494
00:48:24,318 --> 00:48:26,069
Does he bite?
495
00:48:27,280 --> 00:48:29,489
He ain't never bit me.
496
00:48:51,721 --> 00:48:53,346
Hi.
497
00:48:54,640 --> 00:48:57,309
Hi.
Where's Cato?
498
00:48:57,435 --> 00:48:59,352
Well, he's gone.
499
00:48:59,478 --> 00:49:01,438
Gone?
Yeah.
500
00:49:01,606 --> 00:49:03,732
Where?
He said not to tell.
501
00:49:03,858 --> 00:49:05,567
Oh, yeah?
502
00:49:07,236 --> 00:49:09,571
He said for you
to give us a lift into town.
503
00:49:10,948 --> 00:49:13,283
You're the ones
with the Studebaker, aren't you?
504
00:49:14,910 --> 00:49:18,121
I need to pick up something in the house.
I can't allow that.
505
00:49:19,707 --> 00:49:22,542
What?
You go in there, I'll have to kill you.
506
00:49:22,668 --> 00:49:25,503
What's going on?
Can't afford to take chances.
507
00:49:25,630 --> 00:49:27,839
Come on outta there, young lady.
508
00:49:30,635 --> 00:49:33,470
Let's us go out in this field here.
Come on.
509
00:49:33,638 --> 00:49:37,098
Ah, skip that. I'm gonna have
to keep my eye on you, though.
510
00:49:37,224 --> 00:49:39,100
Okay.
You don't mind?
511
00:49:43,147 --> 00:49:44,397
Hi.
512
00:49:46,484 --> 00:49:49,069
What's gonna happen
to Jack and me?
513
00:49:49,195 --> 00:49:50,987
Have to ask Kit.
514
00:49:51,113 --> 00:49:53,323
He says "frog," I jump.
515
00:49:53,449 --> 00:49:54,908
Okay.
516
00:49:56,118 --> 00:49:58,703
What's your friend's name?
Jack.
517
00:49:58,829 --> 00:50:00,580
Hmm.
518
00:50:00,706 --> 00:50:02,248
You love him?
519
00:50:02,375 --> 00:50:04,042
I don't know.
520
00:50:05,336 --> 00:50:08,338
I gotta stick by Kit.
He feels trapped.
521
00:50:09,507 --> 00:50:11,216
I can imagine.
522
00:50:11,342 --> 00:50:14,344
Well, I've felt that way.
Hadn't you?
523
00:50:20,434 --> 00:50:22,602
Okay. Come on, you two.
Down in the cellar.
524
00:50:23,938 --> 00:50:25,855
Go on.
525
00:50:29,068 --> 00:50:30,735
Hey.
526
00:50:30,861 --> 00:50:33,863
Do you promise to stay there for an hour?
Yeah.
527
00:50:34,907 --> 00:50:36,533
You expect me to believe that?
528
00:50:36,659 --> 00:50:38,576
Yeah.
529
00:50:41,122 --> 00:50:43,623
I'm gonna shut the door.
530
00:50:50,840 --> 00:50:52,966
Think I got 'em?
I don't know.
531
00:50:53,092 --> 00:50:55,301
Well, I'm not goin'
down there and look.
532
00:51:16,615 --> 00:51:19,367
Suddenly I was
thrown into a state of shock.
533
00:51:19,493 --> 00:51:22,454
Kit was the most trigger-happy
person I'd ever met.
534
00:51:22,580 --> 00:51:26,291
He claimed that as long as you're playing
for keeps and the law's coming at you...
535
00:51:26,417 --> 00:51:29,085
it's considered okay
to shoot all witnesses.
536
00:51:29,253 --> 00:51:33,173
You had to take the consequences,
though, and not whine about it later.
537
00:51:40,222 --> 00:51:42,599
He'd never seemed
like a violent person before...
538
00:51:42,767 --> 00:51:45,769
except for once, when he said
he'd like to rub out a couple of guys...
539
00:51:45,936 --> 00:51:47,979
whose names
he didn't care to mention.
540
00:51:48,105 --> 00:51:50,482
It all goes to show
how you can know a person...
541
00:51:50,608 --> 00:51:53,151
and not really know him
at the same time.
542
00:51:58,282 --> 00:51:59,991
We're in for it now...
543
00:52:00,117 --> 00:52:02,202
if they catch us.
544
00:52:11,295 --> 00:52:13,213
What did you put him in there for?
545
00:52:15,216 --> 00:52:17,300
Just to keep him out of the sun.
546
00:52:50,835 --> 00:52:53,169
At this moment,
I didn't feel shame or fear...
547
00:52:53,337 --> 00:52:55,171
but just kind of blah...
548
00:52:55,297 --> 00:52:59,467
like when you're sittin' there
and all the water's run out of the bathtub.
549
00:52:59,593 --> 00:53:02,470
Are you tired?
Yeah.
550
00:53:02,596 --> 00:53:04,472
Yeah, you look tired.
551
00:53:07,935 --> 00:53:10,186
Listen, honey,
when all this is over...
552
00:53:10,354 --> 00:53:12,730
I'm gonna sit down
and buy you a big, thick steak.
553
00:53:12,857 --> 00:53:14,649
I don't want a steak.
554
00:53:15,901 --> 00:53:18,653
Yeah, well, we'll see about that.
555
00:53:18,779 --> 00:53:20,822
Hey, look.
556
00:53:20,948 --> 00:53:23,283
They're probably gonna
blame that on me too.
557
00:53:23,409 --> 00:53:25,034
Bastards.
558
00:53:26,287 --> 00:53:29,414
The whole country
was out lookin' for us...
559
00:53:29,540 --> 00:53:32,083
for who knew
where Kit would strike next?
560
00:53:32,209 --> 00:53:34,043
Sidewalks cleared out.
561
00:53:34,169 --> 00:53:37,005
Stores closed their doors
and drew the blinds.
562
00:53:37,131 --> 00:53:38,631
Posses and vigilance committees...
563
00:53:38,757 --> 00:53:41,509
were set up
from Texas to South Dakota.
564
00:53:41,635 --> 00:53:44,721
Children rode back and forth
to school under heavy guard.
565
00:53:44,847 --> 00:53:47,891
A famous detective
was brought in from Boston.
566
00:53:48,017 --> 00:53:50,894
He could find no clues.
567
00:53:53,230 --> 00:53:56,691
People left their lights on
when they went to sleep.
568
00:53:56,817 --> 00:53:59,277
My clarinet teacher said
I probably wasn't responsible...
569
00:53:59,403 --> 00:54:01,905
but others said I was.
570
00:54:02,031 --> 00:54:05,450
Then, on Thursday,
the governor of Oklahoma sent out...
571
00:54:05,576 --> 00:54:09,579
the National Guard to stand watch
at the Federal Reserve Bank in Tulsa...
572
00:54:09,705 --> 00:54:12,665
when word got out
that Kit meant to rob it.
573
00:54:12,791 --> 00:54:15,543
It was like the Russians had invaded.
574
00:54:31,435 --> 00:54:35,063
We needed supplies, so we went to a
rich man's house....
575
00:54:35,189 --> 00:54:39,359
Kit figured it'd be safer and quicker
than shoppin' in the downtown.
576
00:54:39,485 --> 00:54:41,653
A maid came to the door.
Hi.
577
00:54:41,779 --> 00:54:45,406
I'm here to check the meter.
My tools are in here.
578
00:54:46,700 --> 00:54:49,118
Oh, this is Holly.
She's from Texas.
579
00:54:50,955 --> 00:54:54,207
Later we found out she was deaf,
and we hadn't even known it.
580
00:54:55,334 --> 00:54:57,043
Excuse me.
581
00:54:59,338 --> 00:55:01,673
Hi.
Yes?
582
00:55:01,799 --> 00:55:03,341
This your place?
583
00:55:03,467 --> 00:55:06,386
Yes.
Sorry to barge in on you.
584
00:55:06,512 --> 00:55:09,138
Anyone else here besides you two?
585
00:55:09,306 --> 00:55:10,556
No.
586
00:55:13,894 --> 00:55:15,395
Good deal.
587
00:55:19,817 --> 00:55:23,486
Oh, we're on the run...
588
00:55:23,612 --> 00:55:25,446
and, uh...
589
00:55:25,572 --> 00:55:27,657
we'd like to hang out here
for a while.
590
00:55:27,783 --> 00:55:30,618
Couple hours, maybe.
How'd that be?
591
00:55:30,744 --> 00:55:32,996
Stay as long as you like.
592
00:55:53,267 --> 00:55:56,686
Next time I ring,
that means it's time to clear out.
593
00:56:42,483 --> 00:56:46,527
I left Kit in the parlor and went
for a stroll outside the house.
594
00:56:46,653 --> 00:56:50,114
The day was quiet and serene,
but I didn't notice...
595
00:56:50,240 --> 00:56:52,158
for I was deep in thought...
596
00:56:52,284 --> 00:56:55,078
and not even thinkin'
about how to slip off.
597
00:57:06,006 --> 00:57:09,759
The world was like a faraway planet
to which I could never return.
598
00:57:09,885 --> 00:57:12,178
I thought,
what a fine place it was...
599
00:57:12,304 --> 00:57:15,515
full of things that people
can look into and enjoy.
600
00:57:17,810 --> 00:57:19,852
Listen to your parents and teachers.
601
00:57:19,978 --> 00:57:23,231
They got a line on most things,
so don't treat 'em like enemies.
602
00:57:23,357 --> 00:57:26,442
There's always an outside chance
you can learn somethin'.
603
00:57:32,616 --> 00:57:34,867
Try to keep an open mind.
604
00:57:34,993 --> 00:57:38,121
Try to understand
the viewpoints of others.
605
00:57:38,247 --> 00:57:41,124
Consider the minority opinion...
606
00:57:41,291 --> 00:57:45,336
but try to get along with the majority
of opinion once it's accepted.
607
00:57:50,384 --> 00:57:54,971
Of course, Holly and I have had fun,
even if it has been rushed.
608
00:57:55,097 --> 00:57:57,223
And, uh...
609
00:57:57,349 --> 00:57:59,225
so far, we're doin' fine.
610
00:57:59,351 --> 00:58:01,352
Hadn't got caught.
611
00:58:01,478 --> 00:58:03,479
Excuse the grammar.
612
00:58:11,363 --> 00:58:13,573
Hi.
613
00:58:13,699 --> 00:58:16,075
Kit's downstairs
playin' with the Dictaphone.
614
00:58:17,619 --> 00:58:21,539
Sometimes he acts like there's
somethin' wrong with his bean.
615
00:58:26,503 --> 00:58:29,839
Hope nothin'
ever goes wrong with mine.
616
00:58:30,007 --> 00:58:32,341
You think he's crazy, huh?
617
00:58:32,509 --> 00:58:35,344
I don't know.
He's kinda odd.
618
00:58:43,604 --> 00:58:46,647
They claim I got him wrapped
around my little finger...
619
00:58:46,773 --> 00:58:48,941
but I never told him
to shoot anybody.
620
00:58:52,654 --> 00:58:55,865
Gosh, I like your house. Thank you.
621
00:59:16,720 --> 00:59:18,679
Hi.
622
00:59:18,805 --> 00:59:21,599
Hi. Uh, Mr. Scarborough here?
623
00:59:21,725 --> 00:59:23,059
Yeah.
624
00:59:23,227 --> 00:59:26,020
The thing about him,
he's down with the flu. He's sick.
625
00:59:26,146 --> 00:59:27,772
Really?
626
00:59:27,898 --> 00:59:29,232
Yeah.
627
00:59:29,358 --> 00:59:31,692
I'd invite you inside,
except it's contagious.
628
00:59:31,818 --> 00:59:34,904
Don't want to start an epidemic.
No, of course not.
629
00:59:35,030 --> 00:59:37,448
Uh, it's only,
he called last night...
630
00:59:37,574 --> 00:59:39,867
and asked if I could come by.
631
00:59:39,993 --> 00:59:41,911
Well, he-he didn't have it last night.
632
00:59:49,169 --> 00:59:50,878
What's that?
633
00:59:51,004 --> 00:59:54,382
Well, I'd...
I'd like to leave a message...
634
00:59:54,508 --> 00:59:56,175
if that's okay.
635
00:59:56,301 --> 00:59:57,593
Sure.
636
01:00:04,685 --> 01:00:08,312
Uh, you have to excuse me now.
I have to go back inside.
637
01:00:08,438 --> 01:00:10,106
Bye.
638
01:00:24,329 --> 01:00:26,580
Hey, Tex, we're outta here!
639
01:00:41,555 --> 01:00:43,806
Hi. Whatcha doin'?
640
01:00:43,932 --> 01:00:47,310
Just thinking.
Yeah, good a way to kill time as any.
641
01:00:47,436 --> 01:00:48,811
She okay?
642
01:00:48,937 --> 01:00:50,771
Yes.
643
01:00:50,897 --> 01:00:52,815
Good.
644
01:00:52,941 --> 01:00:55,276
Oh, uh, we're gonna take
the Cadillac for a while.
645
01:00:55,402 --> 01:00:57,570
How'd that be?
Fine.
646
01:00:57,696 --> 01:01:00,281
Don't worry.
I won't let her drive.
647
01:01:00,407 --> 01:01:02,950
Oh, and, uh, here.
648
01:01:03,076 --> 01:01:05,828
Here's a list of everything I borrowed.
Car's on there too.
649
01:01:05,954 --> 01:01:08,247
Okay, ma'am, let's go.
Out that way.
650
01:01:09,624 --> 01:01:11,250
Go on.
651
01:01:13,837 --> 01:01:15,755
You're my friend, aren't you?
Yes.
652
01:01:15,881 --> 01:01:17,798
Okay. No monkey business, now.
653
01:01:26,558 --> 01:01:28,267
Groceries.
654
01:01:31,229 --> 01:01:35,191
That guy could sell that list
I gave him as a sample of my handwriting.
655
01:01:43,200 --> 01:01:44,920
Hey, why are you always walkin'
ahead of me?
656
01:01:45,035 --> 01:01:47,828
Well, why are you
always walkin' behind me?
657
01:01:49,790 --> 01:01:51,332
Don't!
658
01:01:51,458 --> 01:01:53,793
Anybody ever done that to you before?
No.
659
01:01:53,919 --> 01:01:55,419
Positive?
660
01:01:55,545 --> 01:01:56,962
Yes.
661
01:01:59,049 --> 01:02:01,384
Guess there's no way
I'll ever know for sure.
662
01:02:03,595 --> 01:02:07,890
That guy must pay through the nose
to keep this place up.
663
01:02:08,016 --> 01:02:11,477
Lawn. Gas and electric.
664
01:02:11,603 --> 01:02:13,145
Bagworms.
665
01:02:13,271 --> 01:02:15,398
Plus the upkeep on the cars.
666
01:02:16,525 --> 01:02:18,692
Yeah, you get
a little money in your pocket...
667
01:02:18,819 --> 01:02:20,861
and you think
all your problems are solved.
668
01:02:20,987 --> 01:02:23,572
Well, let me tell you,
they're not.
669
01:02:46,263 --> 01:02:48,222
I'd like to get outta here.
670
01:02:49,349 --> 01:02:51,434
As soon as I start the car.
671
01:02:53,770 --> 01:02:55,688
And fix my hat.
672
01:03:08,660 --> 01:03:11,412
Fearin' there'd be
roadblocks on the highways...
673
01:03:11,538 --> 01:03:14,790
we took off across that region
known as the Great Plains.
674
01:03:14,958 --> 01:03:17,918
Kit told me to enjoy
the scenery, and I did.
675
01:03:21,089 --> 01:03:23,716
Pat Boone is seriously
considering giving up his career...
676
01:03:23,842 --> 01:03:27,678
so he can return to school full-time
and complete his education.
677
01:03:27,804 --> 01:03:30,514
Pat has told intimates...
678
01:03:30,640 --> 01:03:33,434
that so long as things
are going well for his career...
679
01:03:33,560 --> 01:03:36,645
it's the education
that will have to take a backseat."
680
01:03:36,771 --> 01:03:38,439
I don't blame him.
681
01:03:38,565 --> 01:03:42,651
Frank Sinatra
and Rita Hayworth are in love.
682
01:03:42,777 --> 01:03:45,488
True.
But not with each other."
683
01:03:50,911 --> 01:03:52,328
Yeah.
684
01:03:55,457 --> 01:03:57,416
Through desert and mesa...
685
01:03:57,542 --> 01:03:59,668
across the endless miles
of open range...
686
01:03:59,794 --> 01:04:03,172
we made our headlong way,
steerin' by the telephone lines...
687
01:04:03,340 --> 01:04:05,841
toward the mountains of Montana.
688
01:04:09,846 --> 01:04:13,933
Kit would sometimes ram a cow
to save on ammo, and we'd cook it.
689
01:04:14,059 --> 01:04:17,269
Once we had to eat
a bunch of salt grass.
690
01:04:17,395 --> 01:04:19,355
It tasted like cabbage.
691
01:04:24,736 --> 01:04:28,364
For gas we used the leakage
from the valves of the pipelines...
692
01:04:28,490 --> 01:04:30,241
we found along the way.
693
01:04:30,367 --> 01:04:34,119
"Drip gas" is what it's called
in that part of the country.
694
01:04:34,246 --> 01:04:37,039
Little by little,
we approached the border.
695
01:04:37,207 --> 01:04:41,043
Kit was glad to leave South Dakota
behind and cursed its name.
696
01:04:41,211 --> 01:04:44,213
He said that if the Communists
ever dropped the atomic bomb...
697
01:04:44,339 --> 01:04:47,716
he wished they'd put it
right in the middle of Rapid City.
698
01:04:50,679 --> 01:04:52,805
That's Montana over there.
699
01:04:54,224 --> 01:04:56,183
I never been to Montana.
700
01:05:01,690 --> 01:05:04,775
Acquaintance of mine's
been there, but I hadn't.
701
01:05:06,194 --> 01:05:08,445
Never had any reason to.
702
01:05:11,283 --> 01:05:13,409
State bird's the meadowlark.
703
01:05:51,698 --> 01:05:55,242
We lived in utter loneliness,
neither here nor there.
704
01:05:55,368 --> 01:05:57,786
Kit said that "solitude"
was a better word...
705
01:05:57,912 --> 01:06:00,748
'cause it meant more exactly
what I wanted to say.
706
01:06:00,874 --> 01:06:03,917
Whatever the expression,
I told him we couldn't go on...
707
01:06:04,044 --> 01:06:05,794
livin' this way.
708
01:06:06,963 --> 01:06:08,756
Why not?
709
01:06:08,882 --> 01:06:11,467
I mean, I'm havin' fun.
At least I'm not bitchin'.
710
01:06:12,719 --> 01:06:15,137
Well, I feel kinda like
an animal livin' out here.
711
01:06:15,263 --> 01:06:17,806
There's no place to bathe and...
712
01:06:17,974 --> 01:06:20,643
not any place to get
anything good to eat.
713
01:06:23,104 --> 01:06:26,523
Well, I'll catch you a big trout
soon as we get to the mountains.
714
01:06:36,159 --> 01:06:38,118
Everybody loves trout.
715
01:06:39,329 --> 01:06:41,246
I'm serious.
716
01:06:54,094 --> 01:06:58,514
In the distance, I saw a train
making its way silently across the plain...
717
01:06:58,682 --> 01:07:02,101
like the caravan
in The Adventures of Marco Polo.
718
01:07:02,227 --> 01:07:05,104
It was our first taste
of civilization in weeks...
719
01:07:05,230 --> 01:07:07,898
and I asked Kit
if we could have a closer look.
720
01:07:16,825 --> 01:07:18,784
Before we left, he shot a football...
721
01:07:18,910 --> 01:07:21,495
that he considered excess baggage.
722
01:07:21,621 --> 01:07:24,790
Afterwards, he took and buried
some of our things in a bucket.
723
01:07:24,916 --> 01:07:27,459
He said that nobody else
would know where we'd put 'em...
724
01:07:27,585 --> 01:07:31,463
and that we'd come back someday
maybe and they'd still be sittin' here...
725
01:07:31,589 --> 01:07:34,007
just the same,
but we'd be different.
726
01:07:34,134 --> 01:07:35,884
And if we never got back, well...
727
01:07:36,052 --> 01:07:38,637
somebody might dig 'em up
a thousand years from now...
728
01:07:38,763 --> 01:07:40,389
and wouldn't they wonder.
729
01:08:20,430 --> 01:08:22,347
Maybe we shoulda tried to hop it.
730
01:08:24,100 --> 01:08:26,560
It was goin' too fast.
731
01:08:26,686 --> 01:08:30,481
Yeah, I coulda pulled the car
up on the tracks, slowed it down some.
732
01:08:30,607 --> 01:08:32,483
Yeah, then we'd be stuck here.
733
01:08:32,609 --> 01:08:35,569
Well, maybe we oughta be stuck here.
734
01:08:35,695 --> 01:08:37,696
I'm not sayin' I know.
735
01:08:40,700 --> 01:08:42,451
You're crazy.
736
01:08:53,213 --> 01:08:55,964
Kit took the bottle
and spun it around...
737
01:08:56,090 --> 01:08:59,176
leaving to fate
which direction we should take.
738
01:09:04,182 --> 01:09:06,308
Well, maybe the slope here
is throwin' it off some.
739
01:09:06,434 --> 01:09:10,020
We ought to find a more flat place.
How about over here?
740
01:09:14,651 --> 01:09:16,610
Aw, forget it.
It doesn't matter.
741
01:09:16,736 --> 01:09:18,946
If I'm worth a damn,
I'll pick the right direction.
742
01:09:19,072 --> 01:09:21,782
If I'm not, well, I don't care.
See what I mean?
743
01:09:21,908 --> 01:09:25,285
No. Well, I shouldn't
expect miracles, should I?
744
01:09:36,172 --> 01:09:39,091
We'll keep on headin'
for that mountain.
745
01:09:39,217 --> 01:09:41,802
Just remember
I said it wasn't such a hot idea.
746
01:09:44,848 --> 01:09:46,640
We took off at sunset...
747
01:09:46,766 --> 01:09:49,518
on a line toward
the mountains of Saskatchewan...
748
01:09:49,644 --> 01:09:53,647
for Kit, a magical land
beyond the reach of the law.
749
01:09:53,773 --> 01:09:57,693
He needed me now more than ever,
but somethin' had come between us.
750
01:09:57,861 --> 01:10:00,529
I'd stopped
even payin' attention to him.
751
01:10:00,697 --> 01:10:03,198
Instead I sat in the car
and read a map...
752
01:10:03,324 --> 01:10:05,701
and spelled out
entire sentences with my tongue...
753
01:10:05,827 --> 01:10:08,579
on the roof of my mouth,
where nobody could read 'em.
754
01:10:13,126 --> 01:10:15,419
That night we moved
closer to the border...
755
01:10:15,545 --> 01:10:18,881
and clear across the prairie,
at the very edge of the horizon...
756
01:10:19,007 --> 01:10:22,801
we could make out the gas fires
at the refineries at Missoula...
757
01:10:22,927 --> 01:10:25,929
while to the south we could see
the lights of Cheyenne...
758
01:10:26,055 --> 01:10:29,391
a city bigger and grander
than I'd ever seen.
759
01:10:31,436 --> 01:10:34,730
I felt all kind of things
lookin' at the lights of Cheyenne...
760
01:10:34,898 --> 01:10:37,691
but most important,
I made up my mind to never again...
761
01:10:37,817 --> 01:10:39,943
tag around with the hell-bent type...
762
01:10:40,069 --> 01:10:42,529
no matter how in love
with him I was.
763
01:10:42,655 --> 01:10:45,240
Finally, I found the strength
to tell Kit this.
764
01:10:45,366 --> 01:10:47,451
I pointed out that
even if we got to the far north...
765
01:10:47,577 --> 01:10:50,078
he still couldn't make a living.
766
01:10:52,874 --> 01:10:55,417
I can get a job with the Mounties.
767
01:10:55,543 --> 01:10:57,502
Northwest Mounties.
768
01:10:58,755 --> 01:11:00,839
Hell, I got all the qualifications.
769
01:11:02,091 --> 01:11:05,427
I can ride and, uh, shoot...
770
01:11:06,679 --> 01:11:10,140
and, uh, I don't mind the cold.
771
01:11:10,266 --> 01:11:14,269
In fact, I kinda like the cold.
What?
772
01:11:16,230 --> 01:11:18,106
Nothin'.
773
01:11:18,274 --> 01:11:20,734
I was just runnin' off at the mouth...
774
01:11:20,860 --> 01:11:22,736
as usual.
775
01:11:22,862 --> 01:11:26,531
I'm sorry. I wasn't listenin'.
776
01:11:27,784 --> 01:11:29,743
Hey, man, don't lip it.
777
01:11:30,703 --> 01:11:32,788
Well...
778
01:11:32,956 --> 01:11:36,166
you know, they'd probably ask
to see your driver's license...
779
01:11:36,292 --> 01:11:38,418
before they'd hire you.
780
01:11:38,544 --> 01:11:41,213
Well, I'm not gonna
let that stop me.
781
01:11:42,674 --> 01:11:45,217
You smoke Pall Mall?
Yeah.
782
01:11:48,096 --> 01:11:51,932
Ah, you haven't seen me when
I'm goin' after something, honey.
783
01:11:52,058 --> 01:11:53,767
Tough.
784
01:11:56,229 --> 01:11:59,189
♪♪ Hey, don't touch that. Nat "King" Cole.
785
01:11:59,315 --> 01:12:02,567
♪ You turned to me ♪
786
01:12:02,694 --> 01:12:05,278
♪ The gypsies say ♪
787
01:12:05,405 --> 01:12:09,616
♪ And I know why ♪
788
01:12:09,742 --> 01:12:12,828
♪ A falling blossom ♪
789
01:12:12,996 --> 01:12:16,456
♪ Only touches lips that lie ♪
790
01:12:16,582 --> 01:12:20,002
♪ A blossom fell ♪
791
01:12:20,128 --> 01:12:23,296
♪ And very soon ♪
792
01:12:23,423 --> 01:12:27,509
♪ I saw you kissing someone new ♪
793
01:12:27,635 --> 01:12:30,303
♪ Beneath the moon ♪
794
01:12:30,430 --> 01:12:34,099
♪ I thought you loved me ♪
Boy, if I could sing a song like that.
795
01:12:34,225 --> 01:12:36,101
♪ You said you loved me ♪
796
01:12:36,227 --> 01:12:38,687
If I could sing a song
about the way I feel right now...
797
01:12:38,855 --> 01:12:40,856
♪ We planned together ♪
798
01:12:40,982 --> 01:12:44,526
It'd be a hit.
♪ To dream forever ♪
799
01:12:44,652 --> 01:12:48,113
♪ The dream has ended ♪
800
01:12:48,239 --> 01:12:51,867
♪ For true love died ♪
801
01:12:51,993 --> 01:12:54,995
♪ The night a blossom fell ♪
802
01:12:55,121 --> 01:12:59,291
♪ And touched two lips that lied ♪
803
01:13:25,610 --> 01:13:27,486
Kit knew the end was coming.
804
01:13:27,612 --> 01:13:30,280
He wondered if he'd hear
the doctor pronounce him dead...
805
01:13:30,406 --> 01:13:34,034
or if he'd be able to read what the papers
would say about him the next day...
806
01:13:34,160 --> 01:13:35,786
from the other side.
807
01:13:35,912 --> 01:13:38,538
He dreaded the idea of being
shot down alone, he said...
808
01:13:38,664 --> 01:13:41,750
without a girl
to scream out his name.
809
01:13:41,918 --> 01:13:45,087
Then, for an instant, the sight
of the mountains in the dawn light...
810
01:13:45,254 --> 01:13:47,506
got his hopes back up.
811
01:13:47,632 --> 01:13:49,633
God, what a sight.
812
01:13:50,927 --> 01:13:52,803
Hey, tell me this, honey:
813
01:13:52,929 --> 01:13:56,056
What does a little Texas girl
like yourself think of a sight like that?
814
01:13:56,182 --> 01:14:00,393
♪ The dream has ended ♪
815
01:14:00,520 --> 01:14:04,022
♪ For true love died ♪
816
01:14:04,148 --> 01:14:07,984
♪ The night a blossom fell ♪
817
01:14:08,111 --> 01:14:11,655
♪ And touched two lips ♪
818
01:14:11,781 --> 01:14:16,076
♪ That lied ♪♪
819
01:14:20,623 --> 01:14:22,457
Love this air.
820
01:14:27,421 --> 01:14:29,756
Mornin'.
821
01:14:29,882 --> 01:14:31,800
Uh, you got any gas?
822
01:14:32,969 --> 01:14:34,427
Maybe.
823
01:14:34,554 --> 01:14:38,723
Well, I'm sorry, sir,
but we got to ask you for it.
824
01:14:38,850 --> 01:14:41,268
We're about out.
We been drivin' all night.
825
01:14:41,394 --> 01:14:44,104
Actually, I don't even have time
to explain it to you.
826
01:14:44,230 --> 01:14:46,189
Well, what I got, I can't spare.
827
01:14:46,315 --> 01:14:49,151
Just a second, now.
828
01:14:49,277 --> 01:14:51,153
That's your truck, isn't it?
829
01:14:51,279 --> 01:14:54,990
You didn't walk out here.
It's mine, all right.
830
01:14:55,116 --> 01:14:58,869
Well, listen, I'm gonna
swap you my Cadillac.
831
01:14:58,995 --> 01:15:01,788
Now, don't worry.
You're gettin' a fair deal.
832
01:15:01,914 --> 01:15:05,167
Hell, ask anybody. What's the Blue Book
value on this thing, Mildred?
833
01:15:09,255 --> 01:15:11,548
Who are you?
834
01:15:11,674 --> 01:15:14,926
The name's Carruthers.
Believe I shoot people every now and then.
835
01:15:15,052 --> 01:15:16,636
Not that I deserve a medal.
836
01:15:16,762 --> 01:15:18,597
Kit?
837
01:15:24,854 --> 01:15:27,355
Okay, friend.
838
01:15:27,481 --> 01:15:30,192
Start runnin'.
Give me a chance.
839
01:15:30,318 --> 01:15:31,943
Go on, git!
840
01:15:37,408 --> 01:15:39,868
Boy, I had a feelin' today
was gonna be the day.
841
01:15:41,287 --> 01:15:43,205
Helicopter.
Yeah.
842
01:15:43,372 --> 01:15:46,625
He's not gonna take us for any ride.
Let's make a run for the car.
843
01:15:46,751 --> 01:15:48,668
I don't want to.
844
01:15:50,338 --> 01:15:52,547
Have you got a better idea?
845
01:15:55,259 --> 01:15:57,219
I just don't want to go.
846
01:15:59,430 --> 01:16:00,889
What?
847
01:16:15,905 --> 01:16:18,865
What is wrong with you?
848
01:16:18,991 --> 01:16:20,575
Huh?
849
01:16:28,000 --> 01:16:29,918
What is the matter with you?
Huh?
850
01:16:38,094 --> 01:16:41,471
I don't know what to make
of people like you.
851
01:16:41,597 --> 01:16:43,431
I really don't.
852
01:16:50,815 --> 01:16:52,691
You want a second chance,
then listen.
853
01:16:52,817 --> 01:16:54,776
12:00 noon,
Grand Coulee Dam...
854
01:16:54,944 --> 01:16:56,903
New Years Day, 1964.
You meet me there.
855
01:16:57,029 --> 01:16:58,780
Now, you got that?
856
01:18:06,015 --> 01:18:08,016
Hey! Anybody here?
857
01:18:09,352 --> 01:18:11,061
Hi.
858
01:18:12,480 --> 01:18:14,898
Say, you got any shells
for a Savage?
859
01:18:15,024 --> 01:18:17,692
.300 Savage?
Nope.
860
01:18:17,818 --> 01:18:21,613
Damn. I pissed all mine away
shootin' up bottles.
861
01:18:21,739 --> 01:18:24,282
Hey, you wanna fill 'er up for me?
Please?
862
01:18:58,859 --> 01:19:01,861
If you want any of that junk, it's yours.
863
01:21:11,242 --> 01:21:15,203
Many times I've wondered what was goin'
through Kit's head before they got him...
864
01:21:15,329 --> 01:21:18,706
and why he didn't make a run for it
while he still had the chance.
865
01:21:18,832 --> 01:21:21,209
Did he figure
they'd just catch him the next day?
866
01:21:21,335 --> 01:21:23,670
Was it despair?
867
01:21:23,796 --> 01:21:25,838
He claimed to havin' a flat tire...
868
01:21:25,965 --> 01:21:29,259
but the way he carried on about it,
I imagine this is false.
869
01:22:26,859 --> 01:22:28,443
Hi.
870
01:22:28,569 --> 01:22:30,236
Hold it right there.
871
01:22:30,362 --> 01:22:34,115
I coulda held off an army if I coulda
got behind a boulder up in the mountains.
872
01:22:34,241 --> 01:22:37,285
Oh, yeah?
As long as my ammo held out.
873
01:22:38,829 --> 01:22:41,289
Right there is where you caught me.
874
01:22:41,415 --> 01:22:43,333
We did it, Ray.
875
01:22:48,505 --> 01:22:50,545
You better not leave
that Cadillac sittin' out here.
876
01:22:50,633 --> 01:22:52,717
Put your hands
back of your head.
877
01:22:55,387 --> 01:22:57,805
Now put the other one on yourself.
878
01:23:07,858 --> 01:23:10,318
Hell, he ain't no bigger than I am.
879
01:23:10,486 --> 01:23:11,986
Look at that.
880
01:23:14,490 --> 01:23:17,033
You're gonna give me
a cauliflowered ear, Sheriff.
881
01:23:18,327 --> 01:23:21,537
He should've thought about that
before he got caught...
882
01:23:22,706 --> 01:23:24,666
shouldn't he?
883
01:23:28,379 --> 01:23:29,921
Hup!
884
01:23:40,641 --> 01:23:42,517
Think I'll take the juice?
885
01:23:44,520 --> 01:23:46,187
Beats me.
886
01:23:50,651 --> 01:23:54,195
Say, what kind of rifle was that
you were shootin' at me?
887
01:23:54,321 --> 01:23:55,571
Thirty aught six.
888
01:23:55,698 --> 01:23:57,699
You ever had to open up
like that before?
889
01:23:57,825 --> 01:23:59,200
Nope.
890
01:24:03,664 --> 01:24:07,208
Well, you boys have performed
like a couple of heroes...
891
01:24:07,376 --> 01:24:11,421
and don't think I'm not gonna
pass it around when we get to town.
892
01:24:22,725 --> 01:24:24,934
You tossed my hat out the window.
893
01:24:25,060 --> 01:24:27,603
Wanna sue me?
894
01:24:27,730 --> 01:24:29,480
No.
Kit?
895
01:24:30,733 --> 01:24:33,025
Kit, I got a question for you.
896
01:24:34,236 --> 01:24:35,945
You like people?
897
01:24:36,071 --> 01:24:38,072
They're okay.
898
01:24:39,408 --> 01:24:41,325
Then why'd you do it?
899
01:24:44,079 --> 01:24:45,830
I don't know. I...
900
01:24:45,956 --> 01:24:49,834
I always wanted to be a criminal,
I guess. Just not this big of one.
901
01:24:51,587 --> 01:24:53,504
Takes all kinds, though.
902
01:24:58,594 --> 01:25:01,721
You know who that
son of a bitch looks like?
903
01:25:02,931 --> 01:25:05,767
You know, don't you?
No.
904
01:25:05,893 --> 01:25:08,853
I'll kiss your ass
if he don't look like James Dean.
905
01:25:22,242 --> 01:25:24,118
How you doin' there, Kit?
906
01:25:24,286 --> 01:25:27,622
Fine as can be expected.
Just locked up. Can't move.
907
01:25:27,790 --> 01:25:30,583
That's a nice little coat you got on there.
You think?
908
01:25:30,709 --> 01:25:33,711
It's leather. Hey.
909
01:25:33,837 --> 01:25:36,005
Now, looky here.
Here's the real prize.
910
01:25:36,131 --> 01:25:38,424
I must've had this about ten years.
Looky there.
911
01:25:38,550 --> 01:25:40,903
Who's gonna get it?
Give me that son of a bitch.
912
01:25:40,928 --> 01:25:42,970
There you go.
Where are you from?
913
01:25:43,138 --> 01:25:46,641
South Dakota. Where you from?
Here.
914
01:25:46,767 --> 01:25:48,851
Want a comb?
915
01:25:48,977 --> 01:25:50,895
Joni James is from South Dakota.
916
01:25:51,021 --> 01:25:52,897
Yeah, I know.
She got outta there too.
917
01:25:53,023 --> 01:25:55,107
Kit, who's your favorite singer?
918
01:25:55,234 --> 01:25:57,568
Eddie Fisher. Who's yours?
Eddie Fisher.
919
01:25:57,694 --> 01:26:01,364
Damn. You want a pen?
How old are you?
920
01:26:01,490 --> 01:26:03,950
Don't you read the papers?
921
01:26:04,076 --> 01:26:05,952
You ever been married?
No, I haven't.
922
01:26:06,078 --> 01:26:08,412
Hey, Kit?
Yeah?
923
01:26:08,539 --> 01:26:10,498
You afraid of death?
924
01:26:10,624 --> 01:26:12,375
I haven't thought about it much.
925
01:26:12,501 --> 01:26:15,920
Say again?
926
01:26:16,046 --> 01:26:18,339
Yep.
927
01:26:21,343 --> 01:26:25,638
Hey, Tom, I don't mean to tell you how to run
your show here, but these cuffs are pinchin' some.
928
01:26:25,764 --> 01:26:27,348
What do you say now?
929
01:26:27,516 --> 01:26:30,393
I need to get your signature
on some paperwork here, Kit.
930
01:26:30,519 --> 01:26:33,980
Well, I'll have to read it first.
Suppose I could get a Coke while I do?
931
01:26:34,106 --> 01:26:35,481
Sure thing.
932
01:26:35,607 --> 01:26:37,233
Come on.
933
01:26:38,318 --> 01:26:40,987
You boys keep out of trouble.
Don't worry about us.
934
01:26:41,113 --> 01:26:44,031
Holly's over here, Kit,
if you want to see her.
935
01:26:44,157 --> 01:26:45,992
Sure.
936
01:26:50,789 --> 01:26:55,084
I give him the papers to sign.
I'm gonna get him a Coke.
937
01:26:55,210 --> 01:26:57,879
You want to give me
a little slack there?
938
01:27:03,010 --> 01:27:04,760
Hi.
939
01:27:06,930 --> 01:27:09,056
Double-time, push!
940
01:27:12,185 --> 01:27:15,146
Don't worry, now.
I'm gonna get you off these charges.
941
01:27:15,272 --> 01:27:17,541
There's a whole lot of other boys
out there waitin' for you...
942
01:27:17,566 --> 01:27:19,400
and you're gonna have a lot of fun.
943
01:27:25,782 --> 01:27:27,742
Boy, we rang the bell, didn't we?
944
01:27:30,579 --> 01:27:32,538
I'll say this, though:
945
01:27:33,957 --> 01:27:36,334
That guy with the deaf maid?
946
01:27:36,460 --> 01:27:38,419
He's just lucky he's not dead too.
947
01:27:46,094 --> 01:27:48,596
'Course, uh,
too bad about your dad.
948
01:27:50,390 --> 01:27:52,642
Yeah.
949
01:27:52,768 --> 01:27:55,561
We're gonna have to sit down
and talk about that sometime.
950
01:28:49,950 --> 01:28:51,701
There you go, Tom.
951
01:28:52,786 --> 01:28:55,579
Thank you.
Thank you very much, Chief Sims.
952
01:28:56,707 --> 01:28:59,226
Sorry if I caused you any inconvenience.
You didn't cause me any trouble.
953
01:28:59,251 --> 01:29:01,836
Thanks anyway.
954
01:29:01,962 --> 01:29:03,671
Well...
955
01:29:05,173 --> 01:29:07,049
Kit.
Tom.
956
01:29:07,175 --> 01:29:08,551
Good luck.
Thank you.
957
01:29:08,677 --> 01:29:10,469
I mean it.
I know. Good luck to you too.
958
01:29:10,595 --> 01:29:13,556
Now we go.
Okay. Thank you.
959
01:29:14,683 --> 01:29:16,517
Come on, Red.
960
01:29:34,745 --> 01:29:37,371
Kit and I were taken back
to South Dakota.
961
01:29:37,497 --> 01:29:40,041
They kept him in solitary,
so he didn't have a chance...
962
01:29:40,208 --> 01:29:41,888
to get acquainted
with the other inmates...
963
01:29:41,918 --> 01:29:45,671
though he was sure they'd like him,
especially the murderers.
964
01:29:45,797 --> 01:29:50,134
Myself, I got off with probation
and a lot of nasty looks.
965
01:29:50,260 --> 01:29:53,345
Later I married the son
of the lawyer who defended me.
966
01:29:55,557 --> 01:29:59,477
Kit went to sleep in the courtroom
while his confession was bein' read...
967
01:29:59,603 --> 01:30:02,313
and he was sentenced
to die in the electric chair.
968
01:30:02,439 --> 01:30:05,399
On a warm spring night,
six months later...
969
01:30:05,525 --> 01:30:09,111
after donatin' his body
to science, he did.
970
01:30:13,325 --> 01:30:17,078
Sir, where'd you get that hat?
971
01:30:17,204 --> 01:30:18,913
State.
972
01:30:20,040 --> 01:30:22,583
Boy, I'd like
to buy me one of them.
973
01:30:22,709 --> 01:30:26,420
You're quite an individual, Kit.
974
01:30:30,175 --> 01:30:33,552
Think they'll take that
into consideration?
72873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.