All language subtitles for A.Quiet.Place.2018.HC.HDRip.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,972 --> 00:00:51,969 DAY 89. 2 00:01:11,805 --> 00:01:14,550 DISAPPEARED! CONTACT THE POLICE. 3 00:02:14,541 --> 00:02:18,266 It's okay. 4 00:03:23,553 --> 00:03:25,795 It's okay. 5 00:03:58,638 --> 00:04:01,021 Rocket. 6 00:04:01,665 --> 00:04:04,481 Well done! 7 00:04:05,694 --> 00:04:09,795 This is how... we're going to escape this planet. 8 00:05:19,614 --> 00:05:23,869 Go to your mother. 9 00:05:32,887 --> 00:05:36,531 It's for the radio? 10 00:05:36,641 --> 00:05:39,670 It will help us amplify the signal. 11 00:05:49,793 --> 00:05:51,146 For you. 12 00:05:51,147 --> 00:05:53,101 Thanks. 13 00:05:55,379 --> 00:05:58,602 It will soon darken. 14 00:06:38,682 --> 00:06:40,703 Listen to me. 15 00:06:42,037 --> 00:06:44,969 It's very noisy. 16 00:07:08,123 --> 00:07:11,838 NEW YORK POST RUSTLES. 17 00:10:27,019 --> 00:10:31,267 DAY 472. 18 00:11:50,122 --> 00:11:56,569 THEY CAN HEAR YOU WHAT YOU NEED TO KNOW TO SURVIVE. 19 00:12:17,711 --> 00:12:19,258 GET UNDERGROUND. 20 00:12:19,259 --> 00:12:21,860 CREATUREs:- BLIND. - ATTACK SOUNDS. 21 00:12:21,861 --> 00:12:25,781 - HOW MANY IN THE AREA? - CONFIRMED 3. 22 00:12:46,089 --> 00:12:49,453 S.O.S. 23 00:17:20,290 --> 00:17:28,794 Sorry. 24 00:17:45,048 --> 00:17:47,383 Dinner. 25 00:17:47,865 --> 00:17:50,398 Thank you. 26 00:22:11,063 --> 00:22:14,055 THE HUMAN EAR. 27 00:23:28,600 --> 00:23:31,037 Beautiful... 28 00:23:34,658 --> 00:23:36,894 I said Nothing... 29 00:25:18,072 --> 00:25:22,583 DAY 473. 30 00:26:12,799 --> 00:26:15,403 BIRTH DATE. 31 00:27:59,184 --> 00:28:02,624 - Do not go down there! - Why not? 32 00:28:02,835 --> 00:28:07,012 - You don't know why... - I'm going... I will not make any noise! 33 00:28:07,662 --> 00:28:10,517 Don't do it. 34 00:28:10,518 --> 00:28:12,586 Please. 35 00:28:21,391 --> 00:28:26,109 This time, use these little stereo amplifiers. 36 00:28:26,213 --> 00:28:29,264 It will not work. 37 00:28:29,265 --> 00:28:32,054 No, this should increase the frequency to... 38 00:28:32,055 --> 00:28:35,029 28min 19 - 29min 21 it never worked! 39 00:28:35,030 --> 00:28:36,760 But... 40 00:28:36,761 --> 00:28:42,243 We will continue to try, until it works. 41 00:28:55,263 --> 00:28:59,277 Enough! Enough. 42 00:28:59,278 --> 00:29:00,977 Enough! 43 00:29:00,978 --> 00:29:03,843 Enough, already! 44 00:29:25,631 --> 00:29:29,440 Remember... you have to divide. 45 00:29:37,791 --> 00:29:41,210 We have three. 46 00:29:48,794 --> 00:29:51,190 Amazing! 47 00:29:59,695 --> 00:30:02,406 Time to leave. 48 00:30:09,886 --> 00:30:11,774 Don't force me to go with him. 49 00:30:11,775 --> 00:30:18,519 You'll be fine. Your father will protect you. Always. 50 00:30:26,880 --> 00:30:32,612 Look... It's important that you learn these things. 51 00:30:41,652 --> 00:30:44,623 also take care of me... 52 00:30:46,013 --> 00:30:50,947 when I'm old... And gray... 53 00:30:53,123 --> 00:30:55,782 And no longer have teeth... 54 00:31:03,357 --> 00:31:07,504 Do not worry... 55 00:31:19,596 --> 00:31:23,268 - I do not want to go... - There is nothing to fear. 56 00:31:26,583 --> 00:31:28,396 I will go... 57 00:31:30,917 --> 00:31:35,976 You stay here. I need you to stay here and help your mother. 58 00:31:48,501 --> 00:31:50,267 I want to go. 59 00:31:50,268 --> 00:31:52,462 You stay here. 60 00:31:52,463 --> 00:31:55,273 You will be safe here. 61 00:32:08,924 --> 00:32:11,312 She will go next time. 62 00:35:36,823 --> 00:35:40,365 They are going to hear you! 63 00:35:41,997 --> 00:35:45,688 Look at me. 64 00:35:48,969 --> 00:35:51,453 Listen out. 65 00:35:52,871 --> 00:35:55,138 The river... It's noisy. 66 00:35:57,350 --> 00:36:00,295 The soft noises... are safe. 67 00:36:01,625 --> 00:36:05,594 The loud noises... are not. 68 00:36:05,919 --> 00:36:08,265 Unless... 69 00:36:12,819 --> 00:36:16,660 There's another noise nearby... Strong one... 70 00:36:19,185 --> 00:36:21,673 You are safe. 71 00:36:27,293 --> 00:36:30,488 Let me show you something. 72 00:38:10,096 --> 00:38:11,998 You're alright. 73 00:38:13,516 --> 00:38:15,277 You're alright. 74 00:38:18,568 --> 00:38:20,398 I promise. 75 00:39:40,334 --> 00:39:43,050 Why did't you let her come? 76 00:39:52,217 --> 00:39:56,154 Do you blame her... for what happened? 77 00:40:08,958 --> 00:40:10,561 Don't... 78 00:40:14,366 --> 00:40:17,128 Because she blames herself. 79 00:40:47,822 --> 00:40:50,177 It's no one's fault... 80 00:41:08,339 --> 00:41:10,894 You still love her, right? 81 00:41:12,590 --> 00:41:14,335 Of course I do. 82 00:41:29,110 --> 00:41:31,255 You should tell her. 83 00:49:49,717 --> 00:49:51,678 Your mother... 84 00:49:52,844 --> 00:49:57,890 I want you to make a noise... Strong one. 85 00:49:59,386 --> 00:50:03,069 Your mother... needs your help. 86 00:50:04,012 --> 00:50:07,217 You can do it. 87 00:57:36,159 --> 00:57:38,805 It's okay, it's okay... 88 00:57:39,550 --> 00:57:41,383 You are safe. 89 00:57:41,682 --> 00:57:43,668 They can't hear us. 90 00:57:46,246 --> 00:57:48,238 It worked? 91 00:57:49,878 --> 00:57:52,448 You just need to rest now. 92 00:58:01,843 --> 00:58:03,915 Where are they? 93 00:58:05,649 --> 00:58:07,560 Where are they? 94 00:58:08,276 --> 00:58:10,690 I'll find them. 95 00:58:14,292 --> 00:58:15,616 She was with me... 96 00:58:15,617 --> 00:58:19,610 She was with me and then I had to go down to laundry. 97 00:58:20,806 --> 00:58:23,186 He was with you, wasn't he? 98 00:58:23,187 --> 00:58:24,995 Rockets. 99 00:58:28,452 --> 00:58:31,184 - He'll still be there? - Surely. 100 00:58:31,185 --> 00:58:35,372 He knows he should wait for you. And she is... 101 00:58:35,373 --> 00:58:38,566 She is smart... You will find the place... 102 00:58:38,723 --> 00:58:40,867 They know what to do. 103 00:58:59,635 --> 00:59:01,628 It's a boy. 104 00:59:03,383 --> 00:59:05,235 It's a boy. 105 00:59:09,191 --> 00:59:11,361 I couldn't carred him. 106 00:59:18,540 --> 00:59:21,105 He was heavy, isn't he? 107 00:59:26,289 --> 00:59:32,511 Still... I can feel his weight in my arms... 108 00:59:33,921 --> 00:59:38,310 Small, but... So heavy... 109 00:59:45,845 --> 00:59:49,268 And my hands were free... 110 00:59:53,718 --> 00:59:56,183 I was carrying the bag... But my hands were free. 111 00:59:56,184 --> 00:59:58,516 You have to stop. 112 01:00:00,531 --> 01:00:03,415 I'm sorry, I couldn't carred... 113 01:00:05,614 --> 01:00:08,140 I should have carred. 114 01:00:14,493 --> 01:00:16,429 Who are we? 115 01:00:17,953 --> 01:00:20,480 We can't protect them. 116 01:00:22,192 --> 01:00:24,074 Who are we? 117 01:00:26,677 --> 01:00:29,196 You have to protect them. 118 01:00:30,420 --> 01:00:32,566 Promise me... 119 01:00:32,945 --> 01:00:35,607 that you will to protect them. 120 01:02:56,384 --> 01:03:00,249 Don't worry... He will come to us. 121 01:06:40,538 --> 01:06:42,357 We can not stay here. 122 01:06:42,358 --> 01:06:44,367 We must go. 123 01:06:44,489 --> 01:06:46,999 He will come for us. 124 01:06:48,003 --> 01:06:51,068 He will come for us. 125 01:06:51,438 --> 01:06:53,908 He will come for you! 126 01:06:53,980 --> 01:06:55,426 No, you're wrong 127 01:06:55,427 --> 01:06:56,963 he told me! 128 01:07:21,974 --> 01:07:23,540 Do not move. 129 01:07:29,049 --> 01:07:30,901 Stop. 130 01:11:50,918 --> 01:11:52,650 Are you fine? 131 01:11:52,801 --> 01:11:54,777 Are you fine? 132 01:12:23,889 --> 01:12:26,687 We must go to that truck. 133 01:13:27,371 --> 01:13:29,392 Dad! 134 01:14:54,081 --> 01:14:58,786 I love you. 135 01:15:02,726 --> 01:15:10,056 I HAVE ALWAYS LOVED YOU. 136 01:17:27,313 --> 01:17:30,663 SURVIVE -MEDICAL SUPPLIES. - SOUND PROOFING. 137 01:17:30,664 --> 01:17:32,658 WEAKNESS? 138 01:20:35,351 --> 01:20:39,743 WHAT IS THE WEAKNESS? 9093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.