All language subtitles for 13.Reasons.Why.S02E11.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,559 --> 00:00:19,728 [theme music playing] 2 00:00:40,040 --> 00:00:42,917 [Bryce] People talk a lot about what it means to be a member of a team. 3 00:00:43,001 --> 00:00:44,294 ["Head On" plays] 4 00:00:44,377 --> 00:00:47,297 - ♪ As soon as I get my head around you ♪ - [player] Shred, shred! 5 00:00:47,881 --> 00:00:50,759 ♪ I come around Catching sparks off you ♪ 6 00:00:51,259 --> 00:00:53,595 ♪ I get an electric charge from you ♪ 7 00:00:53,678 --> 00:00:54,971 - [grunts] - [whistle blows] 8 00:00:55,221 --> 00:00:56,222 [Bryce] Thanks, man. 9 00:00:58,141 --> 00:01:00,268 [crowd cheering] 10 00:01:01,478 --> 00:01:02,645 [Bryce] The brotherhood, 11 00:01:02,729 --> 00:01:05,482 the sense of belonging to something greater than yourself. 12 00:01:05,565 --> 00:01:06,565 [player 1] Set, go! 13 00:01:09,694 --> 00:01:12,072 [player 2] Hold the ball! Hold the ball! 14 00:01:12,530 --> 00:01:14,532 [player 3] Hey, it's going right, it's going right! 15 00:01:15,200 --> 00:01:16,743 Throwing right, throwing right. 16 00:01:18,745 --> 00:01:22,207 ♪ Makes you wanna feel Makes you wanna try ♪ 17 00:01:22,290 --> 00:01:25,627 ♪ Makes you wanna blow The stars from the sky ♪ 18 00:01:25,710 --> 00:01:29,088 ♪ I can't stand up I can't cool down ♪ 19 00:01:29,172 --> 00:01:33,676 ♪ I can't get my head Off the ground ♪ 20 00:01:33,760 --> 00:01:36,805 [Bryce] It's about fighting together, but it's also about family. 21 00:01:37,263 --> 00:01:40,266 About knowing who will be there for you, always. 22 00:01:40,350 --> 00:01:42,894 ♪ As soon as I get my head Around you ♪ 23 00:01:42,977 --> 00:01:46,314 ♪ I come around Catching sparks off you ♪ 24 00:01:46,397 --> 00:01:51,111 ♪ And all I ever got from you Was all I ever... ♪ 25 00:01:51,194 --> 00:01:52,445 [Bryce] And when it's right, 26 00:01:52,529 --> 00:01:56,533 when it's 11 guys working as one, there's nothing like it. 27 00:01:58,827 --> 00:02:00,411 - [player] Set, go! - [all grunting] 28 00:02:00,495 --> 00:02:02,997 ♪ The world could die in pain ♪ 29 00:02:03,623 --> 00:02:06,417 ♪ And I wouldn't feel no shame ♪ 30 00:02:06,876 --> 00:02:09,921 ♪ And there's nothing Holding me to blame ♪ 31 00:02:10,505 --> 00:02:14,008 ♪ Makes you wanna feel Makes you wanna try ♪ 32 00:02:14,092 --> 00:02:17,137 ♪ Makes you wanna blow The stars from the sky ♪ 33 00:02:17,220 --> 00:02:20,682 ♪ And I'm taking myself To a dirty part of town ♪ 34 00:02:20,765 --> 00:02:25,645 ♪ Where all my troubles Can't be found ♪ 35 00:02:25,728 --> 00:02:28,648 - [crowd roaring] - [Bryce] No greater feeling in the world. 36 00:02:28,940 --> 00:02:30,733 [all cheering] 37 00:02:36,322 --> 00:02:39,367 [cheering] 38 00:02:40,994 --> 00:02:42,328 - Fuck me, you're heavy. - Hey! 39 00:02:42,412 --> 00:02:44,706 Yeah, man, no wonder Westfield couldn't tackle your ass. 40 00:02:44,914 --> 00:02:47,876 Fuck you guys. My fat ass saved yours, butterfingers. 41 00:02:47,959 --> 00:02:49,168 - [Zach] Hey! - Ouch! 42 00:02:49,669 --> 00:02:52,469 Lucky I was doubled up all night or else you wouldn't have gotten shit. 43 00:02:52,547 --> 00:02:55,049 - And I thank you. - Dude, that catch? Insane! 44 00:02:55,133 --> 00:02:57,385 You're so getting your dick sucked tonight! 45 00:02:57,802 --> 00:02:59,178 Monty, you wanna do the honors? 46 00:02:59,262 --> 00:03:01,681 You know what? I would. That's how amazing that catch was. 47 00:03:02,056 --> 00:03:03,308 Party at your place, Walker? 48 00:03:03,391 --> 00:03:04,726 - No. - His parents are in town. 49 00:03:04,809 --> 00:03:06,412 - We're hitting the docks. - See you guys. 50 00:03:06,436 --> 00:03:07,436 See ya. 51 00:03:07,687 --> 00:03:09,689 [chatter] 52 00:03:16,654 --> 00:03:18,907 - Great game, Bryce! - Thanks, Mr. Dempsey. 53 00:03:27,916 --> 00:03:29,042 Looking for someone? 54 00:03:29,375 --> 00:03:33,463 No, I, um... I was just... No. 55 00:03:34,923 --> 00:03:37,342 I'm Hannah. We met at Kat's party. 56 00:03:37,425 --> 00:03:39,719 Yes. Yeah, no, I remembered. I... I was just... 57 00:03:39,802 --> 00:03:40,845 It's cool. Yeah. 58 00:03:41,554 --> 00:03:43,264 Probably all those concussions out there. 59 00:03:43,348 --> 00:03:44,933 Yeah, something like that. 60 00:03:46,684 --> 00:03:48,311 Didn't know you were a football fan. 61 00:03:48,394 --> 00:03:50,772 - My mom made me come. - Oh, okay, okay. 62 00:03:50,855 --> 00:03:54,567 Yeah. She said it'd be good for me to meet people, make some friends. 63 00:03:55,652 --> 00:03:59,656 And now she's off somewhere making friends for herself, and here I am. 64 00:04:00,365 --> 00:04:01,699 Well, at least she's here. 65 00:04:01,783 --> 00:04:06,663 Mine are apparently still in Zurich or wherever the hell it is this week. 66 00:04:07,038 --> 00:04:08,873 Can your parents take mine with them sometime? 67 00:04:08,957 --> 00:04:10,597 Absolutely. I'll talk to them about that. 68 00:04:10,667 --> 00:04:11,667 Good game, man. 69 00:04:15,213 --> 00:04:18,466 - I, uh... I should go find my mother. - Sure. Sure. 70 00:04:20,677 --> 00:04:21,844 [Bryce] Hey, friend. 71 00:04:23,388 --> 00:04:24,555 Let's hang out sometime. 72 00:04:27,684 --> 00:04:29,811 [Bryce] Maybe that's why Hannah pursued me, 73 00:04:29,894 --> 00:04:31,562 because she had never felt that... 74 00:04:32,438 --> 00:04:34,148 that sense of belonging. 75 00:04:34,816 --> 00:04:36,296 [Nora] Aren't the glasses a bit much? 76 00:04:37,235 --> 00:04:39,445 Yeah, I haven't worn these in, like, forever. 77 00:04:39,779 --> 00:04:42,991 Warren thinks they make him look more empathetic, relatable. 78 00:04:43,241 --> 00:04:44,993 And can't he just be those things? 79 00:04:45,535 --> 00:04:47,996 Look, Warren is the best there is at reading a jury. 80 00:04:48,454 --> 00:04:50,206 Our family's on trial today. 81 00:04:51,374 --> 00:04:53,494 You shouldn't even be in that room, for Christ's sake. 82 00:04:53,543 --> 00:04:56,713 We could've fought off a bullshit subpoena for a rinky-dink lawsuit. 83 00:04:56,796 --> 00:04:59,924 I got this. I spent, like, four hours with Warren and his guys. 84 00:05:00,008 --> 00:05:01,509 - We're good. - [Nora] Are we good? 85 00:05:02,010 --> 00:05:04,012 The reporters out front didn't seem to think so. 86 00:05:04,095 --> 00:05:05,095 Enough. 87 00:05:05,430 --> 00:05:07,056 The kid doesn't need any more static. 88 00:05:14,522 --> 00:05:16,524 [Jessica] If she doesn't know this happened to her, 89 00:05:16,607 --> 00:05:18,109 she's gonna be destroyed. 90 00:05:19,068 --> 00:05:20,671 And once she does, I'm not gonna be the one 91 00:05:20,695 --> 00:05:22,822 who tells her that the whole world needs to know, too. 92 00:05:23,948 --> 00:05:25,908 They're gonna have to take down Bryce without her. 93 00:05:26,534 --> 00:05:28,703 - He's just going to lie. - [Jessica] Maybe. 94 00:05:29,078 --> 00:05:31,664 But you go up there thinking you'll know what to say, 95 00:05:31,748 --> 00:05:34,625 and then it ends up going another way completely, you know? 96 00:05:35,251 --> 00:05:38,463 Yeah, which is how I know we can't count on them to get Bryce. 97 00:05:39,922 --> 00:05:43,259 Look, if we don't stop this, there will be more Chlöes... 98 00:05:43,968 --> 00:05:45,053 and Bryces... 99 00:05:47,972 --> 00:05:48,972 and Ninas. 100 00:05:51,559 --> 00:05:52,559 Oh, my God. 101 00:05:54,270 --> 00:05:55,813 [Clay] This is proof, Jessica. 102 00:05:56,939 --> 00:05:59,442 Proof of who Bryce is, who they all are. 103 00:06:00,401 --> 00:06:01,694 Proof that you're not alone. 104 00:06:01,778 --> 00:06:03,071 And that makes it easier? 105 00:06:03,529 --> 00:06:06,282 What, like we're some part of a fucking club? 106 00:06:08,076 --> 00:06:09,410 Jesus, you guys... 107 00:06:10,620 --> 00:06:12,747 Wait, we... That might be evidence. 108 00:06:12,830 --> 00:06:14,457 Well, it doesn't belong to you. 109 00:06:32,558 --> 00:06:33,851 Aren't you pissed off? 110 00:06:34,393 --> 00:06:36,521 I've made a lot of enemies in this town. 111 00:06:36,604 --> 00:06:37,604 It's Bryce. 112 00:06:38,564 --> 00:06:39,774 - You think so? - Yes. 113 00:06:39,857 --> 00:06:42,151 No, he wouldn't get his hands dirty with this. 114 00:06:42,443 --> 00:06:43,820 But who else would it be? 115 00:06:45,363 --> 00:06:47,240 Bryce has money. 116 00:06:47,698 --> 00:06:53,538 And boys like him, men like him, they have protectors and enablers 117 00:06:53,830 --> 00:06:57,583 and people with lots to lose if they're found out. 118 00:07:01,546 --> 00:07:03,297 Can I come to court with you today? 119 00:07:09,345 --> 00:07:10,345 Okay. 120 00:07:17,061 --> 00:07:18,479 Why are you in this picture? 121 00:07:20,022 --> 00:07:22,817 I'm sure I can't tell you anything worse than what you're imagining. 122 00:07:24,360 --> 00:07:25,403 [Clay] I don't know. 123 00:07:26,487 --> 00:07:29,115 So far, things have been worse than I ever would've imagined. 124 00:07:33,286 --> 00:07:35,204 What do you want me to say, Clay? 125 00:07:35,913 --> 00:07:37,582 Would you believe nothing happened? 126 00:07:40,418 --> 00:07:41,418 [Clay stammers] 127 00:07:42,044 --> 00:07:46,090 How did you end up in the Clubhouse? I mean, whose jacket is it? 128 00:07:46,674 --> 00:07:47,967 You know I dated Justin. 129 00:07:48,885 --> 00:07:50,595 He said he didn't know about the Clubhouse. 130 00:07:51,429 --> 00:07:52,429 And you believe him? 131 00:07:53,097 --> 00:07:54,140 I don't know. I... 132 00:07:55,266 --> 00:07:56,684 So, what do you wanna hear? 133 00:07:56,893 --> 00:07:58,519 That I dated half the baseball team? 134 00:07:58,603 --> 00:08:00,283 That they got me high and fucked me blind? 135 00:08:00,438 --> 00:08:01,438 I... 136 00:08:01,772 --> 00:08:02,982 I wanna know the truth. 137 00:08:03,399 --> 00:08:06,360 I told you my truth, but you don't believe me. 138 00:08:06,819 --> 00:08:09,739 You say you love me, but you're always willing to believe the worst of me. 139 00:08:23,669 --> 00:08:26,380 [Jessica] Clay Jensen has the rest. They're safe. 140 00:08:27,757 --> 00:08:31,219 I know how much you talk about your story being yours, so... 141 00:08:31,969 --> 00:08:34,263 I thought you should get to decide what to do with this. 142 00:08:36,307 --> 00:08:38,601 Yeah, but the thing is is that this isn't my story. 143 00:08:40,728 --> 00:08:41,812 This is the lie. 144 00:08:42,355 --> 00:08:45,983 That I was into it and having fun, you know? 145 00:08:46,400 --> 00:08:48,402 And I guess I was, you know, until... 146 00:08:51,614 --> 00:08:53,254 But there's no picture of that, is there? 147 00:08:54,825 --> 00:08:55,825 No proof. 148 00:08:56,369 --> 00:08:58,246 You know, maybe if there was, maybe... 149 00:08:59,205 --> 00:09:01,445 maybe I'd be dealing with my shit a little better, right? 150 00:09:01,499 --> 00:09:05,586 Nina, I am so sorry that I said that stuff to you yesterday, honestly. 151 00:09:06,629 --> 00:09:07,630 You were right, though. 152 00:09:09,048 --> 00:09:10,048 I... 153 00:09:12,176 --> 00:09:14,303 I cheated on Garrett with Michael. 154 00:09:15,972 --> 00:09:18,408 - And when you called me out... - I didn't mean to call you out. 155 00:09:18,432 --> 00:09:19,725 No, but you should have. 156 00:09:19,809 --> 00:09:21,185 [Nina breathes shakily] 157 00:09:22,311 --> 00:09:23,896 I wanted to be strong for you... 158 00:09:25,189 --> 00:09:26,941 to be what you needed, but I'm not. 159 00:09:28,609 --> 00:09:30,611 And I don't think that I ever will be. 160 00:09:36,158 --> 00:09:38,619 Maybe we're just gonna never stop being victims. 161 00:09:42,665 --> 00:09:46,669 You said that Hannah pursued you after that football game 162 00:09:46,752 --> 00:09:48,421 at the beginning of your junior year. 163 00:09:48,796 --> 00:09:50,548 Did it ever turn physical? 164 00:09:51,090 --> 00:09:54,468 Yes. We had kind of an on-again, off-again thing. 165 00:09:54,635 --> 00:09:57,346 [Sonya] So... you had sex more than once? 166 00:09:57,430 --> 00:09:58,430 [Bryce] We did. 167 00:09:58,764 --> 00:10:02,685 [Sonya] So, Hannah initiated this "on-again, off-again thing"? 168 00:10:02,810 --> 00:10:03,853 Yes, she did. 169 00:10:03,936 --> 00:10:06,814 She took me to Hickman's Bridge... 170 00:10:07,815 --> 00:10:10,901 which, honestly, I remember thinking was kind of creepy. 171 00:10:12,236 --> 00:10:16,907 [Hannah] I like the idea that somebody built this thing that holds people up, 172 00:10:16,991 --> 00:10:18,492 helps them get where they need to go. 173 00:10:19,076 --> 00:10:21,120 And yet, one wrong turn... 174 00:10:22,371 --> 00:10:25,374 and you're plummeting down, down, down, splat. 175 00:10:26,500 --> 00:10:27,500 Game over. 176 00:10:27,668 --> 00:10:30,463 - Did you take me out here to murder me? - [laughs] 177 00:10:31,380 --> 00:10:33,049 No, I just... [laughs] 178 00:10:34,925 --> 00:10:39,722 You know, we take it for granted... life and, like, how precarious it is. 179 00:10:41,474 --> 00:10:45,478 I don't know, coming here, it helps me step out of mine sometimes. 180 00:10:47,813 --> 00:10:48,813 Yeah. 181 00:10:49,065 --> 00:10:51,150 And to remember how precious life is. 182 00:10:52,026 --> 00:10:53,026 Exactly. 183 00:11:08,501 --> 00:11:10,101 [Sonya] How do you mean "it was creepy"? 184 00:11:10,878 --> 00:11:14,340 Well, just the whole bridge thing. Being obsessed with a place like that. 185 00:11:14,465 --> 00:11:17,551 I just wish I had realized it might have been a sign. 186 00:11:18,177 --> 00:11:20,554 [Sonya] And how many times did you go to Hickman's Bridge? 187 00:11:21,055 --> 00:11:23,599 Gosh, I don't know. Um, quite a few. 188 00:11:23,682 --> 00:11:26,227 I guess it kind of became our place. 189 00:11:26,852 --> 00:11:28,212 [Sonya] And what did you do there? 190 00:11:28,896 --> 00:11:32,900 [Bryce] Sometimes we just made out, um, looked at the stars. 191 00:11:33,359 --> 00:11:34,443 Sometimes we made love. 192 00:11:38,364 --> 00:11:40,157 - Are you sure you want to? - I'm sure. 193 00:11:46,705 --> 00:11:49,542 [Sonya] Did things ever evolve into a committed relationship? 194 00:11:49,875 --> 00:11:50,875 Not really. 195 00:11:51,293 --> 00:11:52,293 Did you want it to? 196 00:11:52,837 --> 00:11:59,468 Um, I had a great time with Hannah, but she wasn't really girlfriend material. 197 00:12:00,302 --> 00:12:02,179 Hannah had a reputation. 198 00:12:02,263 --> 00:12:06,183 And she didn't deserve it at all, but you know how kids are. 199 00:12:06,934 --> 00:12:10,062 I was too ashamed to admit that I was having sex with her. 200 00:12:10,646 --> 00:12:12,398 And how did Hannah feel about that? 201 00:12:12,815 --> 00:12:14,108 I think she wanted more. 202 00:12:14,525 --> 00:12:18,737 She would always hang around after football games, after baseball practice... 203 00:12:18,946 --> 00:12:20,614 ["High" plays] 204 00:12:22,074 --> 00:12:24,910 Isn't it, like, freedom, being on your own, though? 205 00:12:25,327 --> 00:12:28,205 I mean, I think your life sounds amazing. 206 00:12:29,123 --> 00:12:31,041 Yeah, yeah, it mostly is. 207 00:12:33,544 --> 00:12:35,421 - That looks good on you. - [chuckles] 208 00:12:35,629 --> 00:12:38,090 - Let me get a picture. - Oh, no way. No photos. 209 00:12:38,174 --> 00:12:41,218 - Come on! You're so beautiful. - [laughs] 210 00:12:43,137 --> 00:12:44,697 I would probably hide the pipe, though. 211 00:12:45,681 --> 00:12:47,975 You don't want people to think you're a complete stoner. 212 00:12:48,058 --> 00:12:49,560 [Bryce laughs] 213 00:12:50,561 --> 00:12:51,561 All right. 214 00:12:54,773 --> 00:12:55,773 So beautiful. 215 00:12:58,277 --> 00:13:00,112 - Unh-unh. - Oh, God, no! 216 00:13:00,196 --> 00:13:01,530 - I don't want to see it. - What? 217 00:13:01,655 --> 00:13:04,033 - I don't want to look at myself. - Seriously? 218 00:13:04,700 --> 00:13:06,785 Because I could look at you forever. 219 00:13:07,953 --> 00:13:10,080 ♪ High ♪ 220 00:13:11,499 --> 00:13:16,420 ♪ Over the north star Sleepless, so far ♪ 221 00:13:16,504 --> 00:13:22,176 ♪ Together, we are high ♪ 222 00:13:23,677 --> 00:13:27,056 ♪ Trapped in the holiday affair ♪ 223 00:13:27,139 --> 00:13:31,352 ♪ A new silence filled the air ♪ 224 00:13:32,478 --> 00:13:35,147 ♪ I rest my head on your shoulder ♪ 225 00:13:38,400 --> 00:13:42,404 ♪ There's nowhere else I'd rather be ♪ 226 00:13:44,532 --> 00:13:46,992 ♪ Right there, a little bit slower ♪ 227 00:13:47,076 --> 00:13:48,827 [Hannah] I wanted to be with him forever. 228 00:13:50,079 --> 00:13:51,288 I was in love with him. 229 00:13:53,249 --> 00:13:57,336 [Sonya] Bryce, you said that Hannah wanted a more serious relationship, yes? 230 00:13:57,419 --> 00:13:58,254 [Bryce] Yes. 231 00:13:58,337 --> 00:14:00,257 - [Sonya] Did she tell you so? - [Bryce] She did. 232 00:14:00,631 --> 00:14:02,633 - When? - The night of my party. 233 00:14:02,716 --> 00:14:05,344 And that was the party on September 30th? 234 00:14:05,427 --> 00:14:06,427 Correct. 235 00:14:06,470 --> 00:14:09,640 And what made you think that Hannah wanted something more serious? 236 00:14:10,182 --> 00:14:11,600 Because she told me so. 237 00:14:11,976 --> 00:14:14,728 After we had sex, she said that she wanted to be exclusive. 238 00:14:14,812 --> 00:14:18,274 And I said, you know, "I like you, but as a friend." 239 00:14:18,649 --> 00:14:21,068 [Sonya] So how do you explain Hannah's report 240 00:14:21,151 --> 00:14:23,654 that you did something to her at that party? 241 00:14:24,113 --> 00:14:25,739 She lied to Mr. Porter. 242 00:14:26,115 --> 00:14:27,199 Why would she do that? 243 00:14:28,200 --> 00:14:32,329 Because she was hurt and angry. I... I get that. 244 00:14:33,205 --> 00:14:34,456 I tried to let her down gently. 245 00:14:34,540 --> 00:14:36,333 Hannah really was a fantastic girl, 246 00:14:37,084 --> 00:14:41,922 but, look, she let her emotions carry her away, right? 247 00:14:42,464 --> 00:14:46,135 In high school... it's emotional. 248 00:14:47,219 --> 00:14:49,388 What if Marcus calls your dad, too, huh? 249 00:14:54,393 --> 00:14:55,769 We have to get him back, you know? 250 00:14:59,648 --> 00:15:01,400 I'm trying to look out for you, okay? 251 00:15:02,651 --> 00:15:03,652 What about my sister? 252 00:15:05,654 --> 00:15:07,294 I told you, I'm sorry about everything... 253 00:15:07,323 --> 00:15:08,324 [boy] Hey, Tyler. 254 00:15:09,450 --> 00:15:11,076 You wanna go to a movie sometime? 255 00:15:11,160 --> 00:15:11,994 [moans] 256 00:15:12,077 --> 00:15:13,996 - [boys laugh] - [girls gasp] 257 00:15:20,544 --> 00:15:22,880 Thank you very much. Mr. Wentworth. 258 00:15:23,714 --> 00:15:24,714 [girl] Here you go. 259 00:15:24,798 --> 00:15:28,052 [Rick] Thank you. Paxton. Thank you very much. 260 00:15:30,888 --> 00:15:32,765 I was surprised to see you in class. 261 00:15:33,974 --> 00:15:37,478 Oh, yeah, I uh... figured my education was more important 262 00:15:37,561 --> 00:15:39,241 than sitting around a courtroom, you know. 263 00:15:39,855 --> 00:15:40,855 'Course. 264 00:15:41,440 --> 00:15:44,568 Plus, can't play ball without that average, right? 265 00:15:45,319 --> 00:15:50,491 - [scoffs] Uh, listen, Coach, I... - Look, you had a disagreement, okay? 266 00:15:51,283 --> 00:15:53,327 It happens. Sometimes brothers fight. 267 00:15:54,078 --> 00:15:56,118 But that doesn't mean they're not still your family. 268 00:15:56,163 --> 00:15:57,831 Those guys aren't my family. 269 00:15:59,375 --> 00:16:00,376 Well, what about me? 270 00:16:02,211 --> 00:16:05,798 Wasn't I there for you when you came to me last summer? 271 00:16:08,342 --> 00:16:10,427 - Yeah. - Didn't we figure that out together? 272 00:16:11,512 --> 00:16:13,847 How to be strong for your family, your mom? 273 00:16:15,099 --> 00:16:16,099 Little May? 274 00:16:17,768 --> 00:16:23,482 Zach, you think you can be there for your team and for me... now? 275 00:16:25,067 --> 00:16:27,528 You don't get to do that, okay? 276 00:16:27,611 --> 00:16:29,780 Just because you were there, you think you can...? 277 00:16:31,615 --> 00:16:35,285 You know, if you were any kind of father, to this team or to anyone, 278 00:16:36,620 --> 00:16:38,420 you would've stopped their bullshit years ago. 279 00:16:40,582 --> 00:16:41,583 That means I quit. 280 00:16:50,050 --> 00:16:51,861 Bryce, you've gotten physical with other classmates 281 00:16:51,885 --> 00:16:53,245 against their wishes, haven't you? 282 00:16:53,679 --> 00:16:55,973 Uh, not that I remember, no. 283 00:16:56,473 --> 00:16:57,473 Not Tyler Down? 284 00:16:57,516 --> 00:16:59,756 Isn't it true that you threw Tyler Down against a locker? 285 00:16:59,810 --> 00:17:03,564 Oh, maybe, but that's just guys messing around. 286 00:17:03,772 --> 00:17:04,982 He... He knew I was joking. 287 00:17:05,149 --> 00:17:07,276 So you think Tyler thought you were messing around? 288 00:17:07,359 --> 00:17:09,111 - [Sonya] Objection. - Withdrawn. 289 00:17:09,611 --> 00:17:11,530 Let's talk about this party that you mentioned. 290 00:17:11,613 --> 00:17:14,408 It was on September 30th of last year, right? 291 00:17:14,491 --> 00:17:16,160 - Correct. - It was a Saturday? 292 00:17:16,368 --> 00:17:17,786 - Yes. - It was a nice night? 293 00:17:18,245 --> 00:17:19,788 Lots of stars, full moon? 294 00:17:19,955 --> 00:17:20,955 Yeah. 295 00:17:21,081 --> 00:17:22,916 - And your parents were out of town? - Yes. 296 00:17:23,000 --> 00:17:26,211 You were celebrating a big football win from the night before, right? 297 00:17:26,712 --> 00:17:28,922 We were celebrating a loss, actually. 298 00:17:29,006 --> 00:17:30,466 - Uh... - [boys laugh] 299 00:17:30,549 --> 00:17:32,229 [Bryce laughs] We don't win all that often. 300 00:17:33,052 --> 00:17:35,846 [Dennis] You were celebrating a loss, and people had a drink or two? 301 00:17:36,513 --> 00:17:37,347 Yes. 302 00:17:37,431 --> 00:17:39,725 - Maybe three or four? - Sure. 303 00:17:39,933 --> 00:17:41,977 - And Hannah Baker was there? - Yes. 304 00:17:42,186 --> 00:17:43,896 And she was somebody that you knew well, 305 00:17:44,188 --> 00:17:46,023 - but who you weren't dating, right? - Right. 306 00:17:46,273 --> 00:17:48,901 - And Hannah got in the hot tub with you? - Yes. 307 00:17:49,193 --> 00:17:50,861 And everybody else got out of the hot tub? 308 00:17:50,944 --> 00:17:51,779 Yes. 309 00:17:51,862 --> 00:17:53,702 - And you started to make out with her? - Yeah. 310 00:17:53,822 --> 00:17:56,116 And you wanted to have sex with her, right? 311 00:17:56,700 --> 00:17:57,534 Yes. 312 00:17:57,618 --> 00:17:59,119 - And you got really into it? - Sure. 313 00:17:59,411 --> 00:18:01,121 And you assumed that she was into it, too, 314 00:18:01,205 --> 00:18:02,205 - correct? - Yes. 315 00:18:02,331 --> 00:18:05,751 So you turned her around to take her from behind, right? 316 00:18:07,336 --> 00:18:08,336 Yes. 317 00:18:08,796 --> 00:18:11,465 - You pulled down her underwear, right? - Yes. 318 00:18:11,548 --> 00:18:13,592 And you took your own suit off as well, correct? 319 00:18:15,135 --> 00:18:16,053 - Yes. - [Dennis] And, Bryce, 320 00:18:16,136 --> 00:18:17,656 you usually use protection, don't you? 321 00:18:18,597 --> 00:18:20,474 Uh, I do, usually. 322 00:18:20,557 --> 00:18:23,852 But you didn't use protection with her on that night, correct? 323 00:18:25,104 --> 00:18:26,105 Correct. 324 00:18:26,188 --> 00:18:28,899 [Dennis] And you two didn't talk about STDs or pregnancies, right? 325 00:18:28,982 --> 00:18:29,982 [Bryce] We did not, no. 326 00:18:30,025 --> 00:18:32,861 And she never did actually say, "I want to have sex with you," 327 00:18:32,945 --> 00:18:35,364 - isn't that correct? - Correct. 328 00:18:35,447 --> 00:18:38,200 And she didn't make any specific gestures to indicate consent, 329 00:18:38,283 --> 00:18:42,037 - isn't that correct? - What, like... a thumbs-up? 330 00:18:42,121 --> 00:18:44,873 - Did she give you a thumbs-up? - She did not. 331 00:18:44,957 --> 00:18:47,143 Then you had sex with her against her will, isn't that correct? 332 00:18:47,167 --> 00:18:50,212 No. No, that is not correct. She came on to me. 333 00:18:50,295 --> 00:18:52,899 She came on to you, but she never said she wanted to have sex with you, 334 00:18:52,923 --> 00:18:55,342 - isn't that correct? - She clearly wanted to hook up. 335 00:18:55,425 --> 00:18:57,445 But she never gave you her consent, isn't that right? 336 00:18:57,469 --> 00:18:58,804 I... I knew what she wanted. 337 00:18:58,887 --> 00:19:01,491 You knew what she wanted, and yet when she went to the school counselor 338 00:19:01,515 --> 00:19:04,143 and reported that she had been assaulted, that was a lie? 339 00:19:04,309 --> 00:19:05,936 - Correct. - Why would she lie? 340 00:19:06,019 --> 00:19:08,739 - [Sonya] Objection. Calls for speculation. - [Dennis] I'll rephrase. 341 00:19:08,939 --> 00:19:10,208 Was there anything in your encounter 342 00:19:10,232 --> 00:19:12,860 that would have led Hannah to report that she had been raped? 343 00:19:13,402 --> 00:19:15,320 [sighs] I... I wish I knew. 344 00:19:16,405 --> 00:19:18,240 I would never do that to any girl. 345 00:19:18,323 --> 00:19:20,492 When I think about my mom or my girlfriend... 346 00:19:22,995 --> 00:19:24,830 [whispers] Guys, Chlöe took off. 347 00:19:25,581 --> 00:19:27,421 [Bryce] I would never want anyone to hurt them. 348 00:19:28,375 --> 00:19:29,710 And I never hurt Hannah. 349 00:19:36,008 --> 00:19:37,008 [boy 1] But I saw it. 350 00:19:38,343 --> 00:19:40,179 - [boy 2] Oh. - [Bryce] Ah! 351 00:19:40,262 --> 00:19:41,597 [boys laughing, chattering] 352 00:19:42,014 --> 00:19:44,600 He lies through his fucking teeth and everybody shakes his hand. 353 00:19:46,560 --> 00:19:49,146 - Are we sure he lied? - Jesus, Clay, come on. 354 00:19:49,229 --> 00:19:50,522 Those fucking glasses? 355 00:19:50,772 --> 00:19:52,774 [Alex] We can't tell Jessica about any of this. 356 00:20:02,284 --> 00:20:03,577 We have to tell Jessica. 357 00:20:05,287 --> 00:20:06,287 We need Chlöe. 358 00:20:17,591 --> 00:20:19,134 Hey, Kevin. 359 00:20:19,968 --> 00:20:20,802 Coach. 360 00:20:20,969 --> 00:20:23,722 Listen. Have you been talking to Zach Dempsey? 361 00:20:25,140 --> 00:20:26,767 No, not lately. Why? 362 00:20:27,309 --> 00:20:31,104 He's talking about quitting the team because of this thing with Bryce. 363 00:20:31,396 --> 00:20:33,565 Mm-hmm. "This thing." 364 00:20:34,149 --> 00:20:36,735 - You mean that Bryce is a rapist. - [scoffs] Okay. 365 00:20:37,736 --> 00:20:41,073 Kev, come on. Innocent until proven guilty, huh? 366 00:20:41,365 --> 00:20:42,574 So you think he's innocent? 367 00:20:43,575 --> 00:20:44,575 I think he is. 368 00:20:45,285 --> 00:20:47,579 I think that this is a witch hunt. 369 00:20:48,622 --> 00:20:53,085 A troubled girl took her own life, and we want to blame, 370 00:20:53,168 --> 00:20:54,920 but it's not that simple. 371 00:20:55,629 --> 00:20:59,049 I would hate to see someone's future be ruined because of it. 372 00:21:00,968 --> 00:21:03,512 I would've thought you of all people would appreciate that, Kev. 373 00:21:04,680 --> 00:21:05,764 No one wants a record. 374 00:21:06,723 --> 00:21:07,723 [Mr. Porter chuckles] 375 00:21:08,141 --> 00:21:09,851 No. No, you're right. 376 00:21:11,311 --> 00:21:13,855 No one wants to be on the wrong side of the law. 377 00:21:30,747 --> 00:21:31,747 What do you want? 378 00:21:33,375 --> 00:21:35,085 I heard you walked out of court today... 379 00:21:35,919 --> 00:21:37,212 while Bryce was on the stand. 380 00:21:40,549 --> 00:21:43,135 Look, I know you're the one who crossed out all that bullshit 381 00:21:43,218 --> 00:21:44,344 about me in the stall. 382 00:21:47,180 --> 00:21:48,180 Why? 383 00:21:51,977 --> 00:21:53,270 Because you were on the squad. 384 00:21:54,354 --> 00:21:55,522 I wanted to protect you. 385 00:21:57,691 --> 00:21:59,276 I had already quit by then. 386 00:22:02,321 --> 00:22:05,198 Do you remember going to a place called the Clubhouse? 387 00:22:06,074 --> 00:22:07,074 [Chlöe sighs] 388 00:22:11,663 --> 00:22:14,207 This is gonna be hard to look at, okay? 389 00:22:25,761 --> 00:22:27,429 Do you remember this happening? 390 00:22:27,512 --> 00:22:28,512 [Chlöe gasps] 391 00:22:32,893 --> 00:22:33,893 Chlöe. 392 00:22:34,644 --> 00:22:36,021 You don't remember, do you? 393 00:22:36,521 --> 00:22:37,521 [Chlöe exhales] 394 00:22:40,942 --> 00:22:42,069 Why would he do this? 395 00:22:42,986 --> 00:22:47,074 Because... because he's a bad guy. 396 00:22:48,408 --> 00:22:49,408 He's sick. 397 00:22:50,744 --> 00:22:54,456 He's done this to me and you and who knows who else. 398 00:22:55,999 --> 00:22:57,334 And he takes pictures, 399 00:22:58,418 --> 00:23:01,213 or, in my case, puts them up on a whiteboard at school. 400 00:23:05,675 --> 00:23:08,053 - Oh, God. Jess. - What? 401 00:23:09,262 --> 00:23:10,262 I never... 402 00:23:13,600 --> 00:23:16,895 I... I thought those pictures would scare you 403 00:23:16,978 --> 00:23:19,064 into not calling Bryce out in court. 404 00:23:20,774 --> 00:23:22,484 Wait, you put them up? 405 00:23:23,568 --> 00:23:26,113 - I'm so sorry. - What else have you done? 406 00:23:26,863 --> 00:23:28,198 It was just the pictures. 407 00:23:29,866 --> 00:23:30,866 I just... 408 00:23:32,244 --> 00:23:34,830 I wanted to believe the rumors about you were true. 409 00:23:37,624 --> 00:23:39,459 God, he fucking lied to me. 410 00:23:42,879 --> 00:23:44,631 Do you wanna do something about it? 411 00:23:55,809 --> 00:23:56,852 What if it's true? 412 00:23:57,686 --> 00:23:59,229 Jesus, what if it's true? 413 00:23:59,312 --> 00:24:01,481 How could you possibly believe it's true? 414 00:24:02,232 --> 00:24:03,733 The stuff about Zach was true. 415 00:24:04,025 --> 00:24:05,318 Zach's a good person. 416 00:24:06,236 --> 00:24:07,476 Deep down, he's a lot like you. 417 00:24:07,612 --> 00:24:09,322 Oh, God, don't say shit like that. 418 00:24:09,906 --> 00:24:11,408 Zach's just like the rest of them. 419 00:24:11,741 --> 00:24:15,662 Zach, and Montgomery, and Scott, and Bryce. 420 00:24:15,787 --> 00:24:16,787 And Justin? 421 00:24:16,830 --> 00:24:18,415 Justin let him rape Jessica. 422 00:24:18,957 --> 00:24:20,876 Justin would give his life to do that over. 423 00:24:20,959 --> 00:24:23,211 He should. He should give his life. 424 00:24:23,378 --> 00:24:24,379 He's your friend. 425 00:24:25,005 --> 00:24:26,005 He's not my friend. 426 00:24:26,965 --> 00:24:27,966 I was your friend. 427 00:24:29,092 --> 00:24:30,302 So tell me he was lying. 428 00:24:31,970 --> 00:24:35,473 Tell me Bryce was lying about everything... now. 429 00:24:36,474 --> 00:24:38,185 Jesus, Hannah, tell me he was lying! 430 00:24:38,268 --> 00:24:41,229 - He told lies. - It was all lies. All of it. 431 00:24:41,605 --> 00:24:42,939 Don't think about it, Clay. 432 00:24:43,481 --> 00:24:44,566 Just think about me. 433 00:24:46,109 --> 00:24:48,069 Think about touching me. 434 00:24:48,945 --> 00:24:52,365 Think about hugging me. How it felt when we were close. 435 00:24:52,449 --> 00:24:55,160 No, no! Stop it. I don't ever want to think about that again. 436 00:24:55,535 --> 00:24:57,204 Okay. Fine. 437 00:24:58,830 --> 00:25:00,081 Just tell me what's true. 438 00:25:02,334 --> 00:25:04,044 I need to know the truth. 439 00:25:07,464 --> 00:25:09,299 Here we are. Tape 12. 440 00:25:10,091 --> 00:25:13,094 If you've listened this far and you haven't heard your name yet, 441 00:25:13,970 --> 00:25:16,014 well, I bet you know exactly what's coming now. 442 00:25:17,182 --> 00:25:18,892 - Or maybe you don't have any idea. - No. 443 00:25:18,975 --> 00:25:21,228 - No! Damn it, no! Shut up! - Could that be true? 444 00:25:21,311 --> 00:25:23,711 - Don't do this! Leave me alone. - Can a person be that sick? 445 00:25:23,980 --> 00:25:25,333 - Let's find out. - Leave me alone! 446 00:25:25,357 --> 00:25:26,358 [door opens] 447 00:25:28,401 --> 00:25:29,401 Clay. 448 00:25:32,572 --> 00:25:35,116 Clay, what... what is it? 449 00:25:38,119 --> 00:25:39,955 [Clay crying] I can't. 450 00:25:42,082 --> 00:25:43,208 I can't do this. 451 00:25:47,254 --> 00:25:48,254 Clay, listen. 452 00:25:48,922 --> 00:25:50,215 Jess talked to Chlöe. 453 00:25:50,548 --> 00:25:52,217 She's gonna meet with the lawyers. 454 00:25:55,637 --> 00:25:56,637 We're gonna get him. 455 00:26:05,397 --> 00:26:08,024 [Dennis] Chlöe, Mrs. Rice, our window is closing here. 456 00:26:08,775 --> 00:26:11,945 To be clear, testifying that Bryce raped you on campus, 457 00:26:12,028 --> 00:26:14,781 you'd help support the argument that Liberty's protection of rapists 458 00:26:14,864 --> 00:26:16,324 allowed more rapes to happen 459 00:26:16,408 --> 00:26:20,662 and refute Bryce's testimony that he had consensual sex with Hannah. 460 00:26:21,079 --> 00:26:23,915 - Do you understand? - I... I think so. 461 00:26:24,708 --> 00:26:27,210 [Olivia] You mentioned, uh, your little sister? 462 00:26:29,129 --> 00:26:30,463 - Amelia. - Amelia. 463 00:26:31,006 --> 00:26:33,508 If you decide to testify in that courtroom, 464 00:26:34,676 --> 00:26:35,969 maybe the next girl, 465 00:26:36,636 --> 00:26:38,722 maybe even Amelia will be safer. 466 00:26:39,180 --> 00:26:42,434 Chlöe, I know this is a lot. We know it. 467 00:26:43,560 --> 00:26:47,439 And I know I'm asking you to do the thing that I couldn't do, 468 00:26:48,315 --> 00:26:49,441 that Hannah couldn't do. 469 00:26:49,524 --> 00:26:52,485 But if you could do this for all of us, 470 00:26:53,361 --> 00:26:55,739 whatever happens next, we have your back. 471 00:26:59,743 --> 00:27:02,620 It's up to you, sweetheart. It's whatever you decide. 472 00:27:11,880 --> 00:27:12,880 [Mackenzie] Hey. 473 00:27:14,674 --> 00:27:15,674 Hey. 474 00:27:16,092 --> 00:27:18,762 Listen, I told one friend. 475 00:27:20,305 --> 00:27:25,560 I was... I mean, I was just trying to figure out what I did wrong... 476 00:27:28,521 --> 00:27:31,399 so I told one friend, and she's an asshole and she told someone else, 477 00:27:31,483 --> 00:27:33,651 and it just... it got out of control. 478 00:27:35,320 --> 00:27:36,320 I'm sorry. 479 00:27:38,031 --> 00:27:39,031 [Cyrus] Mack. 480 00:27:40,241 --> 00:27:41,409 Cyrus, I'm talking to Tyler. 481 00:27:42,577 --> 00:27:43,577 Come on. 482 00:27:44,287 --> 00:27:46,557 The Coke machine at the commons is giving out doubles again. 483 00:27:46,581 --> 00:27:49,042 [boys cheering] 484 00:27:51,294 --> 00:27:52,294 Jesus. 485 00:27:54,255 --> 00:27:56,174 I would love to end those motherfuckers. 486 00:27:56,257 --> 00:27:57,257 Right? 487 00:27:57,801 --> 00:27:58,802 Then let's do it. 488 00:27:59,761 --> 00:28:03,431 Nah. We wouldn't want you to get a bloody nose or anything. 489 00:28:03,723 --> 00:28:04,723 [Toby laughs] 490 00:28:10,605 --> 00:28:12,982 I never thought I'd be thanking Clay Jensen for a ride. 491 00:28:13,066 --> 00:28:15,068 [boys chattering] 492 00:28:16,694 --> 00:28:18,196 [chatter continues] 493 00:28:20,073 --> 00:28:21,073 Fuck me. 494 00:28:24,244 --> 00:28:25,829 [Justin] You're a goddamn liar. 495 00:28:27,038 --> 00:28:28,373 This does not end well. 496 00:28:28,748 --> 00:28:31,334 [Justin] You never hooked up with Hannah. You would've told me. 497 00:28:31,418 --> 00:28:33,878 Why? Because we were best friends and I told you everything? 498 00:28:35,922 --> 00:28:38,007 - [Justin] I should kill you. - Hey, chill out. 499 00:28:38,091 --> 00:28:39,676 [laughs] 500 00:28:41,136 --> 00:28:43,138 Still gonna hide behind your boys, Bryce? 501 00:28:46,266 --> 00:28:47,266 I'm not hiding. 502 00:28:48,268 --> 00:28:49,268 You wanna go? 503 00:28:55,108 --> 00:28:56,735 [students clamoring] 504 00:29:00,989 --> 00:29:02,031 [Tony] Damn it. 505 00:29:04,200 --> 00:29:06,077 I don't want to fight you. Just breathe. 506 00:29:06,369 --> 00:29:07,369 Faggot. 507 00:29:07,829 --> 00:29:09,664 You fucking coward faggot. 508 00:29:10,623 --> 00:29:11,623 Oh, yes! 509 00:29:15,003 --> 00:29:17,464 - Let's go, motherfuckers! - Yeah! 510 00:29:17,630 --> 00:29:19,841 - [boys shouting] - ["Everything's the Same" playing] 511 00:29:22,635 --> 00:29:25,722 ♪ Look at my face See my pride ♪ 512 00:29:27,932 --> 00:29:29,934 ♪ Out of touch for a while ♪ 513 00:29:30,018 --> 00:29:31,519 Get off! Get... 514 00:29:32,979 --> 00:29:35,607 ♪ In my place, I'm on trial ♪ 515 00:29:37,275 --> 00:29:38,109 Get the fuck off! 516 00:29:38,193 --> 00:29:40,904 ♪ Spent too long in denial ♪ 517 00:29:43,406 --> 00:29:45,492 ♪ Now I don't get it ♪ 518 00:29:45,575 --> 00:29:47,327 ♪ Now ♪ 519 00:29:48,244 --> 00:29:50,580 ♪ Now I can't get it ♪ 520 00:29:50,663 --> 00:29:52,665 ♪ Now ♪ 521 00:29:53,500 --> 00:29:55,543 ♪ No, I don't get it ♪ 522 00:29:55,627 --> 00:29:57,754 ♪ Now ♪ 523 00:29:58,630 --> 00:29:59,732 [echoes] ♪ No, I can't... ♪ 524 00:29:59,756 --> 00:30:02,258 - [grunting] - [students shouting] 525 00:30:18,942 --> 00:30:19,943 [grunts] 526 00:30:21,945 --> 00:30:23,696 What the fuck is your problem, psycho? 527 00:30:23,822 --> 00:30:24,864 You could've stopped it. 528 00:30:25,198 --> 00:30:26,758 I don't know what you're talking about. 529 00:30:26,825 --> 00:30:29,577 That night at the party. Hannah and Bryce. 530 00:30:30,703 --> 00:30:33,122 Look, I didn't see anything and neither did you. 531 00:30:33,748 --> 00:30:35,458 Hannah's dead because of us. 532 00:30:36,000 --> 00:30:37,585 Shut... shut the fuck up. 533 00:30:38,211 --> 00:30:39,254 You're gonna go to jail. 534 00:30:42,632 --> 00:30:44,217 [Mr. Porter] Guys, no. Hey, stop! 535 00:30:44,300 --> 00:30:46,386 Hey, hey! Guys! Hey, stop! 536 00:30:46,469 --> 00:30:47,470 [Rick] Boys! Hey! 537 00:30:48,930 --> 00:30:50,515 [all shouting] 538 00:30:52,976 --> 00:30:54,602 What the fuck are you pushing me for? 539 00:30:54,686 --> 00:30:56,896 Take a fucking shot, man. Come on! 540 00:30:59,649 --> 00:31:02,277 - Fucking boys. - Disgusting. 541 00:31:04,654 --> 00:31:06,489 [alarm blaring] 542 00:31:08,575 --> 00:31:10,743 [shouting continues] 543 00:31:31,639 --> 00:31:32,639 What? 544 00:31:34,392 --> 00:31:35,518 Why didn't you hit me? 545 00:31:38,271 --> 00:31:40,023 [scoffs] You look pretty bad already. 546 00:31:40,815 --> 00:31:42,108 Which you helped with. 547 00:31:43,818 --> 00:31:44,818 I didn't. 548 00:31:45,486 --> 00:31:46,486 Bullshit. 549 00:31:52,952 --> 00:31:53,952 I play baseball. 550 00:31:54,871 --> 00:31:56,706 That doesn't make me a fucking rapist. 551 00:32:03,087 --> 00:32:04,255 [door opens] 552 00:32:08,718 --> 00:32:09,987 - [coach snoring] - [door closes] 553 00:32:10,011 --> 00:32:12,055 [woman] Bryce Walker. Can you come with us, please? 554 00:32:34,702 --> 00:32:35,828 [door opens] 555 00:32:39,791 --> 00:32:40,625 [door closes] 556 00:32:40,708 --> 00:32:42,502 - Mr. Jensen... - Just a minute, Coach. 557 00:32:42,585 --> 00:32:45,088 - No talking, no devices. - It's an emergency. 558 00:32:46,214 --> 00:32:48,383 Chlöe's testifying... for the Bakers. 559 00:32:50,885 --> 00:32:53,596 [scoffs] Only you could talk us past Coach Patrick. 560 00:32:53,930 --> 00:32:56,474 - That man still loves you. - Yeah, I guess. 561 00:33:00,228 --> 00:33:01,228 Oh, no. 562 00:33:01,813 --> 00:33:04,315 - [Clay] No. No, no, no! - [Tony] What is it? 563 00:33:04,941 --> 00:33:05,942 Fuck. 564 00:33:08,987 --> 00:33:10,697 Wait, the... the box. 565 00:33:11,239 --> 00:33:14,659 - The box, it's gone. - Jesus, you left them in the fucking car? 566 00:33:14,951 --> 00:33:17,620 What was I supposed to do? Carry it around? Put it in my locker? 567 00:33:17,704 --> 00:33:19,304 It's child pornography, for fuck's sake. 568 00:33:19,372 --> 00:33:22,291 It's Bryce. It had to be Bryce. He was out ahead of us. 569 00:33:22,375 --> 00:33:25,253 No. There's no way he had any time. And he was with that lawyer. 570 00:33:25,336 --> 00:33:26,796 Well, maybe they both did it. 571 00:33:31,217 --> 00:33:32,301 We are so fucked. 572 00:33:33,970 --> 00:33:35,138 You lost them? 573 00:33:35,513 --> 00:33:38,224 - Jesus, keep your voice down. - What the fuck, Justin? 574 00:33:38,307 --> 00:33:40,768 - Bryce took them. - Look, we'll get them back. 575 00:33:41,310 --> 00:33:43,271 How? How are we gonna get them back? 576 00:34:04,208 --> 00:34:07,170 [Chlöe] It's in the woods, behind the field. 577 00:34:08,713 --> 00:34:11,132 It's this secret place that you have to be invited to, 578 00:34:12,967 --> 00:34:14,510 unless you're on the baseball team. 579 00:34:15,386 --> 00:34:16,554 And who invited you? 580 00:34:19,515 --> 00:34:20,515 Bryce. 581 00:34:21,100 --> 00:34:24,562 [Dennis] When you got to the Clubhouse, do you remember what happened next? 582 00:34:26,272 --> 00:34:27,272 A little. 583 00:34:27,648 --> 00:34:28,816 Just tell us what you can. 584 00:34:31,778 --> 00:34:33,321 [exhales] Um... 585 00:34:34,155 --> 00:34:36,240 It's... It's kind of a blur. 586 00:34:38,576 --> 00:34:41,454 We... we listened to music. 587 00:34:44,207 --> 00:34:49,670 And then... we, um, we started drinking... 588 00:34:51,339 --> 00:34:52,465 and smoking pot. 589 00:34:53,841 --> 00:34:56,302 So, do you remember these photos being taken? 590 00:34:58,304 --> 00:34:59,304 No. 591 00:34:59,972 --> 00:35:02,391 [Dennis] So you don't remember having sex with Bryce Walker? 592 00:35:09,273 --> 00:35:10,273 Um... 593 00:35:11,776 --> 00:35:15,988 Chlöe, you don't remember having sex with Bryce Walker? 594 00:35:19,992 --> 00:35:20,992 [Chlöe] No, I... 595 00:35:28,417 --> 00:35:30,628 I do. I remember. 596 00:35:31,754 --> 00:35:33,548 You remember what? 597 00:35:35,508 --> 00:35:36,508 We had sex. 598 00:35:36,843 --> 00:35:41,097 But you... you don't remember Bryce asking for your consent, correct? 599 00:35:41,973 --> 00:35:44,559 No, I... I do. I remember that now. 600 00:35:46,519 --> 00:35:49,772 We were drinking, so I had forgotten, but... 601 00:35:55,653 --> 00:35:56,653 but I wanted to. 602 00:36:01,117 --> 00:36:03,953 Well, God fucking damn it. 603 00:36:05,788 --> 00:36:06,788 I believed her. 604 00:36:08,833 --> 00:36:11,752 I think she told us the truth before she walked into that courtroom. 605 00:36:13,045 --> 00:36:14,045 They got to her. 606 00:36:15,882 --> 00:36:17,175 Somehow they got to her. 607 00:36:18,259 --> 00:36:19,259 I don't know. 608 00:36:20,303 --> 00:36:23,764 It's just been a few hours, and Warren's an ass, 609 00:36:23,848 --> 00:36:25,701 but he's a good lawyer, and he plays by the rules. 610 00:36:25,725 --> 00:36:28,686 That family doesn't. That boy doesn't. 611 00:36:28,769 --> 00:36:31,022 And we just let him walk. 612 00:36:39,530 --> 00:36:41,282 We can add them to the suit if you want to. 613 00:36:42,450 --> 00:36:44,619 Or file separately. I'm sure they'd settle 614 00:36:44,702 --> 00:36:46,412 before enduring another round of headlines. 615 00:36:46,495 --> 00:36:48,331 Oh, Dennis. 616 00:36:50,333 --> 00:36:52,293 I don't want Bryce Walker's money. 617 00:36:55,713 --> 00:36:56,714 I want him dead. 618 00:36:58,799 --> 00:36:59,799 [scoffs] 619 00:37:02,303 --> 00:37:04,305 ["Falling In Dreams" playing] 620 00:37:16,525 --> 00:37:18,945 ♪ If you were to tell me ♪ 621 00:37:20,112 --> 00:37:22,698 ♪ If I'd have had to guess ♪ 622 00:37:23,783 --> 00:37:26,202 ♪ I never would have told you ♪ 623 00:37:27,328 --> 00:37:29,789 ♪ If it is not a gift ♪ 624 00:37:29,872 --> 00:37:32,917 - I was left alone in the hot tub. - ♪ I will not forget it ♪ 625 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 But not for long. 626 00:37:34,502 --> 00:37:37,231 - ♪ As long as I live... ♪ - Because that's when you showed up, Bryce. 627 00:37:37,255 --> 00:37:38,339 Please don't. 628 00:37:39,715 --> 00:37:42,510 You got into the hot tub and turned off the jets. 629 00:37:42,593 --> 00:37:43,593 Please. 630 00:37:45,096 --> 00:37:46,096 I tried. 631 00:37:48,015 --> 00:37:49,433 We tried, Hannah. 632 00:37:54,021 --> 00:37:56,607 Hey. You okay? 633 00:37:59,860 --> 00:38:02,154 - ♪ Seems to be the wisdom ♪ - I'm fine. 634 00:38:03,364 --> 00:38:06,450 ♪ Conventional regret ♪ 635 00:38:06,909 --> 00:38:10,121 ♪ Solitary protest ♪ 636 00:38:10,663 --> 00:38:12,790 ♪ There's nothing to ingest ♪ 637 00:38:12,873 --> 00:38:14,250 It was all bullshit, wasn't it? 638 00:38:14,333 --> 00:38:16,335 ♪ I will not forget it ♪ 639 00:38:16,460 --> 00:38:19,130 - All that about taking back the power. - ♪ As long as I live... ♪ 640 00:38:19,213 --> 00:38:20,339 Big fucking deal. 641 00:38:21,215 --> 00:38:23,843 We can spray paint some shit, they clean it up the next day. 642 00:38:25,094 --> 00:38:27,013 ♪ That I cannot forgive ♪ 643 00:38:27,096 --> 00:38:28,389 Nothing does anything. 644 00:38:33,019 --> 00:38:34,895 You wanna know what real power feels like? 645 00:38:38,107 --> 00:38:39,567 [gunshots] 646 00:38:42,445 --> 00:38:43,445 Oh! 647 00:38:43,612 --> 00:38:44,822 Oh, my... This... 648 00:38:45,281 --> 00:38:48,034 - This feels fucking incredible. - Right? Told you. 649 00:38:49,285 --> 00:38:52,496 ♪ It's your time ♪ 650 00:38:54,123 --> 00:38:55,123 [Clay] Shit. 651 00:38:56,208 --> 00:38:57,208 You're really good. 652 00:38:58,502 --> 00:38:59,628 Just takes practice. 653 00:39:01,255 --> 00:39:03,799 You know what really helps, though, is if you name your targets. 654 00:39:05,885 --> 00:39:07,636 - [stammering] Name them? - Yeah. 655 00:39:08,387 --> 00:39:10,056 Like people you don't like or whatever. 656 00:39:10,139 --> 00:39:11,223 Kind of helps you focus. 657 00:39:12,016 --> 00:39:13,809 You know, do it all in your head. Watch. 658 00:39:32,119 --> 00:39:33,579 Bryce Walker. 659 00:39:38,209 --> 00:39:39,251 Fuck, yeah! 660 00:39:39,794 --> 00:39:40,961 [Clay exhales] 661 00:39:50,221 --> 00:39:53,224 [sirens approaching] 662 00:39:55,184 --> 00:39:58,020 Shit. Mr. Barbour must've called the cops. Clay, we gotta go. 663 00:39:58,312 --> 00:40:01,941 You turned me around and pushed the full weight of your body into my back. 664 00:40:02,024 --> 00:40:03,943 - Give me the gun. - [Hannah] I couldn't move. 665 00:40:04,026 --> 00:40:06,195 - Clay. - I had no power. 666 00:40:06,612 --> 00:40:07,905 Jesus, Clay, give me the gun. 667 00:40:11,242 --> 00:40:13,244 [siren wailing] 668 00:40:15,246 --> 00:40:16,246 Just run! 669 00:40:19,125 --> 00:40:20,125 Oh, fuck. 670 00:40:28,717 --> 00:40:30,803 [police radio chatter] 671 00:40:50,406 --> 00:40:52,533 [lock rattling] 672 00:41:11,177 --> 00:41:12,177 [Mr. Porter] Hmm. 673 00:41:19,310 --> 00:41:20,310 [Olivia stammers] 674 00:41:21,437 --> 00:41:22,855 This can't be the place, right? 675 00:41:23,898 --> 00:41:25,941 It's the building that she described. 676 00:41:28,152 --> 00:41:29,152 Well... 677 00:41:29,695 --> 00:41:32,656 [stammering] No, there were other Polaroids of other girls. 678 00:41:32,740 --> 00:41:33,740 There was proof. 679 00:41:44,752 --> 00:41:46,962 You seem to be handling everything very well. 680 00:41:47,588 --> 00:41:50,007 Ah, pretty exhausting day, I'm not gonna lie. 681 00:41:50,424 --> 00:41:51,424 [chuckles] 682 00:41:51,800 --> 00:41:54,970 That was a... That was a whole thing. 683 00:41:58,807 --> 00:42:01,769 You know, your father and I have always given you a lot of freedom, Bryce. 684 00:42:02,353 --> 00:42:05,814 We've always trusted that you were responsible enough to make good decisions. 685 00:42:06,148 --> 00:42:08,025 Seems like it's worked out pretty well so far. 686 00:42:08,817 --> 00:42:10,319 I get to take care of myself, 687 00:42:11,320 --> 00:42:15,699 you get to keep up your tan year round. 688 00:42:15,783 --> 00:42:16,867 Everybody wins, right? 689 00:42:17,493 --> 00:42:18,493 [Nora scoffs] 690 00:42:27,336 --> 00:42:28,462 What happened with Hannah? 691 00:42:29,672 --> 00:42:30,839 You were there yesterday. 692 00:42:31,590 --> 00:42:33,592 I don't think we heard the whole story. 693 00:42:34,593 --> 00:42:36,637 She came on to me. We had sex. 694 00:42:37,346 --> 00:42:41,642 I mean, I know you're aware I'm sexually active. 695 00:42:42,142 --> 00:42:44,645 You've known since you walked in on me last year. 696 00:42:44,728 --> 00:42:45,563 [Nora clears her throat] 697 00:42:45,646 --> 00:42:47,606 Turned and walked out and never said anything, 698 00:42:47,731 --> 00:42:49,817 but you saw a whole lot of naked. 699 00:42:50,609 --> 00:42:52,027 And what happened with Chlöe? 700 00:42:54,196 --> 00:42:56,115 A whole lot of naked there, too. 701 00:42:58,534 --> 00:43:02,496 Chlöe's got problems, okay? She comes from a broken home. 702 00:43:03,664 --> 00:43:05,874 So you had sex with her when she was unconscious? 703 00:43:05,958 --> 00:43:09,169 I didn't force her to get drunk and stoned at 4:00 in the afternoon. 704 00:43:09,253 --> 00:43:12,423 Oh, just like you didn't force Hannah to get into the hot tub with you. 705 00:43:12,590 --> 00:43:14,350 Why do you care? You didn't even know Hannah. 706 00:43:14,425 --> 00:43:18,304 Did you? Or was she just another thing that you wanted? 707 00:43:20,472 --> 00:43:22,683 You want to know what happened with me and Hannah, Mom? 708 00:43:27,771 --> 00:43:29,189 She got in the hot tub with me, 709 00:43:29,815 --> 00:43:35,195 no suit, just panties and a bra over those very nice tits. 710 00:43:37,156 --> 00:43:40,993 And she looked at me like... like she was hungry. 711 00:43:42,870 --> 00:43:44,413 And, yeah, I wanted her. 712 00:43:44,663 --> 00:43:45,663 I just... 713 00:43:47,625 --> 00:43:48,667 I just had to have her. 714 00:43:49,209 --> 00:43:52,129 So I took her, I turned her around, 715 00:43:53,130 --> 00:43:54,590 and I fucked her from behind. 716 00:43:56,008 --> 00:43:57,008 Hard. 717 00:43:58,385 --> 00:43:59,428 Until she cried. 718 00:44:00,888 --> 00:44:02,181 Is that what you want to hear? 719 00:44:09,438 --> 00:44:11,440 You've brought shame on this family. 720 00:44:11,899 --> 00:44:13,984 - You're a stranger in this house. - [chuckles] 721 00:44:15,277 --> 00:44:16,528 Always have been, Mom. 722 00:44:26,372 --> 00:44:28,123 Is Mrs. Baker coming back tonight? 723 00:44:28,916 --> 00:44:30,209 Nah, she's gone for the day. 724 00:44:31,001 --> 00:44:32,961 Why don't you head home? I'll lock up. 725 00:44:34,004 --> 00:44:35,004 Okay. 726 00:44:36,298 --> 00:44:37,298 Thanks. 727 00:44:38,133 --> 00:44:41,261 Oh, there was a package left for you earlier, on the counter. 728 00:44:43,764 --> 00:44:46,642 - Who left it? - I don't know. Just showed up. 729 00:44:55,317 --> 00:44:57,295 [Justin] It wouldn't have mattered if Chlöe came through. 730 00:44:57,319 --> 00:44:59,714 - Don't you dare blame Chlöe. - No, I know, I'm just saying... 731 00:44:59,738 --> 00:45:00,781 She wasn't ready. 732 00:45:01,323 --> 00:45:03,033 She wasn't strong enough to tell her story, 733 00:45:03,117 --> 00:45:05,452 - and that's not her fault. - I know. 734 00:45:05,536 --> 00:45:06,745 If she says it out loud, 735 00:45:07,413 --> 00:45:10,666 if she points at him and says, "He did this," 736 00:45:10,749 --> 00:45:13,210 her whole world comes crashing down. 737 00:45:15,546 --> 00:45:18,048 Hasn't your whole world come crashing down? 738 00:45:22,594 --> 00:45:24,346 I wish I could fix this, Jess. 739 00:45:25,764 --> 00:45:28,517 I would do anything to take everything you've been through, 740 00:45:28,600 --> 00:45:30,310 - and put it on me. - You can't. 741 00:45:31,270 --> 00:45:32,270 No, I can't. 742 00:45:33,564 --> 00:45:36,442 But you can let me point at him and say, "He did this." 743 00:45:36,942 --> 00:45:39,153 ["The Killing Moon" playing] 744 00:45:46,160 --> 00:45:48,454 Justin, it's me again. 745 00:45:49,705 --> 00:45:51,625 I'm gonna need you to bring my car and meet me... 746 00:45:53,292 --> 00:45:54,892 meet me at the bottom of Vaughan's Hill. 747 00:45:56,253 --> 00:45:57,253 Um... 748 00:45:58,297 --> 00:45:59,381 I got something I gotta do. 749 00:46:01,550 --> 00:46:04,052 When I tried to climb out of the hot tub, you grabbed my arm. 750 00:46:04,928 --> 00:46:08,307 You traced your fingers down my bra strap and over my bra. 751 00:46:08,390 --> 00:46:11,435 I know. I know. I'm taking care of it. 752 00:46:11,518 --> 00:46:14,398 You pulled my underwear down and used your body to keep me trapped there. 753 00:46:15,105 --> 00:46:17,232 I was frozen. I was terrified. 754 00:46:17,316 --> 00:46:19,193 Just... I remember, okay? 755 00:46:20,777 --> 00:46:21,777 I remember. 756 00:46:23,322 --> 00:46:26,241 ♪ Unwillingly mine ♪ 757 00:46:27,493 --> 00:46:28,827 ♪ Fate ♪ 758 00:46:30,120 --> 00:46:33,040 ♪ Up against your will ♪ 759 00:46:33,832 --> 00:46:36,668 ♪ Through the thick and thin ♪ 760 00:46:37,711 --> 00:46:40,756 ♪ He will wait until ♪ 761 00:46:41,507 --> 00:46:45,969 ♪ You give yourself to him ♪ 762 00:46:46,970 --> 00:46:48,347 ♪ Fate ♪ 763 00:46:49,348 --> 00:46:52,601 ♪ Up against your will ♪ 764 00:46:53,143 --> 00:46:55,312 ♪ Through the thick and thin ♪ 765 00:46:57,105 --> 00:47:00,192 ♪ He will wait until ♪ 766 00:47:00,776 --> 00:47:04,321 ♪ You give yourself to him ♪ 767 00:47:04,655 --> 00:47:09,576 ♪ You give yourself to him ♪ 768 00:47:14,081 --> 00:47:16,083 ♪ La ♪ 769 00:47:16,750 --> 00:47:19,628 ♪ La la la la ♪ 770 00:47:20,504 --> 00:47:23,131 ♪ La-la la la la ♪ 771 00:47:24,383 --> 00:47:26,802 ♪ La-la la-la ♪ 772 00:47:27,928 --> 00:47:32,349 ♪ La-la-la la la la ♪ 773 00:47:33,183 --> 00:47:34,476 ♪ Fate ♪ 774 00:47:35,852 --> 00:47:39,022 ♪ Up against your will ♪ 775 00:47:39,606 --> 00:47:42,150 ♪ Through the thick and thin ♪ 776 00:47:43,610 --> 00:47:46,947 ♪ He will wait until ♪ 777 00:47:47,030 --> 00:47:49,783 - [radio chatter] - [automatic gunfire] 778 00:47:49,950 --> 00:47:51,159 [helicopter noise] 779 00:47:52,869 --> 00:47:53,704 [groans] 780 00:47:53,870 --> 00:47:55,747 How are you so fucking good at this? 781 00:47:55,914 --> 00:47:57,833 It's natural-born talent, Montgomery. 782 00:47:58,208 --> 00:48:00,368 And practice. We've been playing for, like, five hours. 783 00:48:01,670 --> 00:48:02,670 [girl groans] 784 00:48:04,923 --> 00:48:05,966 What the fuck? 785 00:48:06,133 --> 00:48:07,259 [groans] 786 00:48:07,759 --> 00:48:09,678 - [Alex] Jesus! - [Montgomery laughs] 787 00:48:09,761 --> 00:48:11,096 [girl grunting, struggling] 788 00:48:11,680 --> 00:48:14,266 - I thought everyone went home. - [Montgomery] Yeah, me, too. 789 00:48:14,349 --> 00:48:16,143 [men shouting in video game] 790 00:48:16,226 --> 00:48:18,478 [girl grunting] 791 00:48:18,562 --> 00:48:19,562 Who is it? 792 00:48:21,481 --> 00:48:24,109 [Montgomery] Just Bryce fucking some chick in the hot tub. 793 00:48:25,777 --> 00:48:27,821 Must be a desperate slut at this hour. 794 00:48:29,948 --> 00:48:31,158 [Montgomery] Yeah. [scoffs] 795 00:48:34,661 --> 00:48:35,746 You could've stopped it. 796 00:48:36,038 --> 00:48:37,623 I don't know what you're talking about. 797 00:48:37,706 --> 00:48:40,417 That night at the party. Hannah and Bryce. 798 00:48:41,001 --> 00:48:42,001 Please, Bryce. 799 00:48:42,210 --> 00:48:43,879 Hannah's dead because of us. 800 00:48:44,254 --> 00:48:45,297 [Hannah grunts] 801 00:49:03,732 --> 00:49:07,736 So, Hannah initiated this "on-again, off-again thing"? 802 00:49:07,819 --> 00:49:11,698 [Bryce] Yes, she did. She... she took me to Hickman's Bridge. 803 00:49:13,533 --> 00:49:14,868 [Bryce] One wrong turn... 804 00:49:15,243 --> 00:49:19,247 and you're plummeting down, down, down. 805 00:49:19,581 --> 00:49:20,581 [claps softly] 806 00:49:20,874 --> 00:49:21,874 Splat. 807 00:49:23,460 --> 00:49:24,460 Game over. 808 00:49:26,588 --> 00:49:28,006 Did you bring me here to murder me? 809 00:49:28,173 --> 00:49:30,258 [laughs] No. No, I just... 810 00:49:30,842 --> 00:49:33,470 I just mean we take it for granted is all... 811 00:49:33,553 --> 00:49:37,641 life and how precarious it is. 812 00:49:40,560 --> 00:49:44,606 Coming here helps me step out of mine sometimes. 813 00:49:47,359 --> 00:49:48,360 I think I get it. 814 00:49:51,863 --> 00:49:53,532 We should, uh... we should get back. 815 00:49:59,204 --> 00:50:02,874 [Bryce] Sometimes we just made out, um, looked at the stars. 816 00:50:03,458 --> 00:50:04,626 Sometimes we made love. 817 00:50:13,552 --> 00:50:14,845 [sighs] 818 00:50:20,726 --> 00:50:22,269 [Hannah] Jeez, it's freezing in here. 819 00:50:22,894 --> 00:50:26,273 - Does this place have any heat? - Oh, shit. Uh, no. 820 00:50:26,356 --> 00:50:27,356 Sorry. 821 00:50:27,524 --> 00:50:29,693 Here, take this. 822 00:50:31,153 --> 00:50:32,153 [laughs] 823 00:50:34,489 --> 00:50:36,825 Isn't it, like, freedom, being on your own? 824 00:50:38,243 --> 00:50:39,243 Yeah, I guess. 825 00:50:39,995 --> 00:50:41,496 I got plenty of freedom, though. 826 00:50:41,955 --> 00:50:44,082 It'd be nice to have them show up every now and then. 827 00:50:45,041 --> 00:50:46,334 That sounds kind of lonely. 828 00:50:47,711 --> 00:50:49,504 Eh, sometimes, yeah. 829 00:50:52,382 --> 00:50:54,885 I don't really talk about this stuff with a lot of people. 830 00:50:56,595 --> 00:50:57,595 It's nice. 831 00:50:58,388 --> 00:50:59,639 Yeah, it is. 832 00:51:01,600 --> 00:51:02,809 That looks good on you. 833 00:51:03,477 --> 00:51:04,352 Let me get a picture. 834 00:51:04,436 --> 00:51:06,480 - Oh, no way. No photos. - What? 835 00:51:06,563 --> 00:51:08,315 Come on. You're so beautiful. 836 00:51:10,317 --> 00:51:13,236 Well, I probably shouldn't pose with this. 837 00:51:13,320 --> 00:51:15,864 Don't want everyone to think the new girl is a complete stoner. 838 00:51:15,947 --> 00:51:16,947 [laughs] 839 00:51:23,747 --> 00:51:25,540 So, your parents, 840 00:51:26,166 --> 00:51:29,211 have you ever tried to have, like, a real conversation with them? 841 00:51:29,586 --> 00:51:32,672 Let them know how you feel about them being away all the time and everything? 842 00:51:33,632 --> 00:51:34,841 Whoa. Um... 843 00:51:35,175 --> 00:51:37,427 What's the matter? I thought we were having a good time. 844 00:51:38,345 --> 00:51:39,846 We are. It's just, um... 845 00:51:41,223 --> 00:51:44,810 I like you, but as a friend. 846 00:51:47,187 --> 00:51:49,272 [Bryce] Yeah. Okay, sure. 847 00:51:49,523 --> 00:51:50,607 [sighs] 848 00:51:53,026 --> 00:51:54,194 [Hannah gasping] 849 00:51:54,277 --> 00:51:55,946 [Bryce panting] Oh, yeah. 850 00:51:57,113 --> 00:51:58,113 [Hannah cries out] 851 00:52:08,208 --> 00:52:10,008 [Clay] Why were you in the Clubhouse with him? 852 00:52:10,210 --> 00:52:13,004 When I tried to climb out of the hot tub, you pulled me back in. 853 00:52:13,088 --> 00:52:14,881 Tell me, or I'll ask him myself. 854 00:52:15,340 --> 00:52:17,092 You told me we were "just having fun." 855 00:52:17,634 --> 00:52:20,053 I'll make him hurt. I'll make him understand what he did. 856 00:52:20,136 --> 00:52:22,097 I struggled, but you were too strong for me. 857 00:52:22,597 --> 00:52:25,225 You pulled my underwear down and used your body to trap me there. 858 00:52:26,393 --> 00:52:27,519 Clay, what are you doing? 859 00:52:28,770 --> 00:52:29,771 Where did you get that? 860 00:52:29,855 --> 00:52:32,315 You gripped my wrists and pushed yourself inside of me. 861 00:52:32,399 --> 00:52:35,079 - Get out of my way, Justin. - Come on, Clay, this is fucking crazy. 862 00:52:35,151 --> 00:52:36,903 It felt like a knife cutting me open. 863 00:52:37,153 --> 00:52:38,506 No one's gonna get justice for her. 864 00:52:38,530 --> 00:52:39,610 - Hey, come on. Hey! - Move! 865 00:52:39,823 --> 00:52:42,242 I begged you, "Please, Bryce," but you told me to relax. 866 00:52:42,325 --> 00:52:45,078 I talked to Jessica today. She wants me to testify. 867 00:52:45,412 --> 00:52:47,706 - Bullshit. No, she doesn't. - Yes, I swear, she does. 868 00:52:47,789 --> 00:52:51,751 You said you would go "nice and easy," but you went harder and faster. 869 00:52:51,835 --> 00:52:54,754 So you'll just run away or fucking overdose again? 870 00:52:54,838 --> 00:52:55,714 Clay, come on. 871 00:52:55,797 --> 00:52:57,716 When I cried out in pain, you grabbed my hair 872 00:52:57,799 --> 00:52:59,968 like the sound of my pain made it better for you. 873 00:53:00,051 --> 00:53:03,221 I can't count on anyone else anymore. I have to do this myself. 874 00:53:03,305 --> 00:53:06,474 You don't have to do this yourself. We can get him tomorrow. 875 00:53:06,725 --> 00:53:08,518 - I need to do it now. - [Justin] Why? 876 00:53:08,602 --> 00:53:12,022 I just tried to leave my body. I tried to forget the anger and pain. 877 00:53:12,355 --> 00:53:14,190 - For Hannah. - [Justin] Listen, Clay, 878 00:53:14,274 --> 00:53:16,067 I know you loved her, but she's gone. 879 00:53:16,234 --> 00:53:19,279 And going in there and hurting Bryce now is not gonna bring her back. 880 00:53:19,654 --> 00:53:20,488 She's gone. 881 00:53:20,572 --> 00:53:22,258 [Hannah] If you're lucky, you live a long life, 882 00:53:22,282 --> 00:53:24,784 and one day, your body just gives up, and it's over. 883 00:53:25,076 --> 00:53:26,995 How do I make her stop? She won't stop. 884 00:53:27,120 --> 00:53:29,831 Make who stop? Who, Clay? Who are you talking about? 885 00:53:29,998 --> 00:53:32,375 - There are two kinds of death. - [Justin] Clay! 886 00:53:32,626 --> 00:53:34,502 If you're not lucky, you die a little bit... 887 00:53:34,586 --> 00:53:37,005 - [Justin] Clay, come on. - ...over and over, 888 00:53:37,255 --> 00:53:38,882 until you realize it's too late. 889 00:53:39,174 --> 00:53:41,176 - [sobs] - [Justin] Just stop. Give me the gun. 890 00:53:49,017 --> 00:53:50,435 What the fuck? 891 00:53:59,945 --> 00:54:01,696 And in that moment, it felt... 892 00:54:04,407 --> 00:54:06,451 it felt like I was already dead. 893 00:54:33,228 --> 00:54:35,230 [Dylan Minnette] For help finding crisis resources, 894 00:54:35,313 --> 00:54:37,524 visit 13reasonswhy.info. 895 00:56:58,873 --> 00:57:00,750 [man] Well done, Ed. Well done. 67129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.