Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:30,614 --> 00:00:34,076
What's the truth? What's true?
3
00:00:43,377 --> 00:00:45,671
I think we each have our own truth.
4
00:00:45,963 --> 00:00:47,506
So let me get this straight.
5
00:00:48,590 --> 00:00:49,591
Okay.
6
00:00:51,677 --> 00:00:53,053
You don't know why you're here.
7
00:00:53,428 --> 00:00:55,222
You don't know how I'm supposed to feel.
8
00:00:55,305 --> 00:00:56,974
You don't know why I haven't seen you
9
00:00:57,057 --> 00:00:59,434
and have tried not to think about you
for months
10
00:00:59,518 --> 00:01:01,812
and then you show up tonight.
11
00:01:02,896 --> 00:01:04,481
Precise and accurate,
12
00:01:04,982 --> 00:01:06,858
in true Clay Jensen style.
13
00:01:06,942 --> 00:01:11,405
- You're still allowed to make fun of me.
- Allowed? Obligated? Who can say?
14
00:01:12,364 --> 00:01:13,198
Are you real?
15
00:01:14,032 --> 00:01:14,866
Do you see me?
16
00:01:15,325 --> 00:01:16,451
Are you corporeal?
17
00:01:16,535 --> 00:01:18,412
That seems like
a science-fiction question.
18
00:01:18,745 --> 00:01:21,081
- Can I touch you?
- That seems like a loaded question.
19
00:01:24,042 --> 00:01:27,045
- This is fucked up, right?
- Like, I'm seriously fucked up.
20
00:01:27,713 --> 00:01:31,883
I don't think you're fucked up.
You're just... working through things.
21
00:01:33,010 --> 00:01:36,179
- Things like seeing a ghost?
- And other things.
22
00:01:38,432 --> 00:01:39,391
So you are a ghost.
23
00:01:40,642 --> 00:01:42,936
Okay, does it matter what you call me?
I'm here.
24
00:01:43,395 --> 00:01:46,189
- And you're here for a reason?
- I would think so.
25
00:01:47,399 --> 00:01:50,485
- But you don't know what it is.
- I was hoping you would.
26
00:01:51,278 --> 00:01:53,655
- And you're not going away.
- I don't think so.
27
00:01:53,739 --> 00:01:54,948
I mean, not for the moment.
28
00:02:01,121 --> 00:02:02,581
Well, that's just fucking great.
29
00:02:09,212 --> 00:02:11,423
Clay!
30
00:02:11,506 --> 00:02:12,424
Clay!
31
00:02:12,966 --> 00:02:14,176
You're going to be late.
32
00:02:16,678 --> 00:02:17,554
Shit.
33
00:02:18,805 --> 00:02:20,515
Clay?
34
00:02:20,724 --> 00:02:21,892
Are you all right?
35
00:02:23,810 --> 00:02:26,313
Uh, sorry! I'm fine.
I'm fine. I overslept.
36
00:02:30,442 --> 00:02:34,780
- You slept in your clothes?
- Yeah. Homework and stuff.
37
00:02:34,863 --> 00:02:38,700
- But, um, everything's okay?
- Yeah, all good.
38
00:02:41,036 --> 00:02:42,537
How was court yesterday?
39
00:02:44,873 --> 00:02:46,124
Why don't you tell me?
40
00:02:46,333 --> 00:02:50,253
I was just there to drop off some files.
How about you?
41
00:02:51,046 --> 00:02:51,880
I was just curious.
42
00:02:53,215 --> 00:02:55,759
Clay, I know you said
you don't think about Hannah,
43
00:02:55,842 --> 00:03:00,847
that you don't care about her anymore,
but I am worried that that's not true.
44
00:03:03,683 --> 00:03:04,810
Gotta get dressed for school.
45
00:03:06,186 --> 00:03:07,020
Well...
46
00:03:07,771 --> 00:03:09,398
- Okay.
- Okay.
47
00:03:09,940 --> 00:03:10,774
Bye.
48
00:03:12,776 --> 00:03:16,238
- Nothing's going on?
- I have to go to school.
49
00:03:17,072 --> 00:03:20,283
- And you don't care about me anymore?
- Look, I tried, Hannah.
50
00:03:20,492 --> 00:03:22,994
I did everything I could for you,
and nothing worked.
51
00:03:23,620 --> 00:03:24,454
Nothing.
52
00:03:25,205 --> 00:03:28,125
And now you're back?
And there's still nothing I can do.
53
00:03:28,917 --> 00:03:30,877
If that's true, why am I here?
54
00:03:32,629 --> 00:03:34,131
Yeah. Exactly.
55
00:03:39,845 --> 00:03:40,679
What the hell?
56
00:03:46,727 --> 00:03:48,145
Shit. I gotta go.
57
00:04:04,870 --> 00:04:08,415
"Hannah wasn't the only one."
What do you suppose that means?
58
00:04:13,295 --> 00:04:14,296
Who gave it to you?
59
00:04:15,172 --> 00:04:17,674
And why now, the day my trial started?
60
00:04:20,761 --> 00:04:23,597
- You think they're connected?
- You think they're not?
61
00:04:28,018 --> 00:04:32,022
I think that I need to get dressed,
and go to school,
62
00:04:32,105 --> 00:04:33,231
and try to live my life.
63
00:04:52,918 --> 00:04:54,085
Saddle up, partner.
64
00:04:56,713 --> 00:04:58,715
Did we talk about you giving me a ride?
65
00:04:58,799 --> 00:04:59,925
Did we have to?
66
00:05:01,343 --> 00:05:02,677
I mean, no, but, um...
67
00:05:04,429 --> 00:05:05,972
Should we talk about last night?
68
00:05:06,056 --> 00:05:08,225
How about instead of talking,
we just ride?
69
00:05:16,942 --> 00:05:18,693
We all have things we keep hidden.
70
00:05:20,570 --> 00:05:23,281
Sometimes, keeping secrets
is how you survive.
71
00:05:32,332 --> 00:05:33,500
Because in high school,
72
00:05:34,000 --> 00:05:37,045
- one rumor, one picture...
- Yes.
73
00:05:37,128 --> 00:05:40,173
...one incident, can define you forever.
74
00:05:45,387 --> 00:05:46,972
You're doing the right thing, honey.
75
00:05:48,598 --> 00:05:49,516
I know.
76
00:05:50,559 --> 00:05:54,396
Now it's gonna be out there.
Everything I said in my deposition.
77
00:05:54,688 --> 00:05:58,692
Look, what happened to Hannah
after that photo, it happened to you, too.
78
00:05:58,775 --> 00:05:59,901
And that is not your fault.
79
00:06:00,151 --> 00:06:04,114
You told the truth. And that's all
you're gonna do again today.
80
00:06:08,660 --> 00:06:10,328
- Is that Mikey?
- Uh...
81
00:06:11,204 --> 00:06:12,872
Aww. Todd, look.
82
00:06:12,956 --> 00:06:16,084
Wow. Wow, he is a keeper, huh?
83
00:06:17,168 --> 00:06:18,295
I guess he is.
84
00:06:19,588 --> 00:06:21,590
And the truth doesn't even matter.
85
00:06:23,717 --> 00:06:24,884
Barry e-mailed me last night.
86
00:06:24,968 --> 00:06:27,721
He said it was Bryce's idea,
that Bryce asked you yesterday.
87
00:06:28,054 --> 00:06:28,888
Asked me what?
88
00:06:29,472 --> 00:06:31,141
If we want to use their lawyer.
89
00:06:31,433 --> 00:06:34,561
I'm not gonna let you take the stand
without some guidance.
90
00:06:34,644 --> 00:06:38,273
This kind of thing can ruin
somebody's life, even if they're innocent.
91
00:06:38,356 --> 00:06:41,234
I know, it's just...
we can find our own lawyer. It's fine.
92
00:06:41,318 --> 00:06:43,653
This is the kind of thing
your father used to handle.
93
00:06:43,987 --> 00:06:47,866
At times like these, we need to benefit
from our associations.
94
00:06:51,911 --> 00:06:53,538
- Who is it?
- It's, uh...
95
00:06:54,414 --> 00:06:55,915
Bryce, actually.
96
00:06:56,249 --> 00:06:58,501
He probably wants to get
some throws in before practice.
97
00:06:58,585 --> 00:07:01,379
- I should go.
- Okay, honey. And tell him thanks.
98
00:07:03,423 --> 00:07:05,842
- No, I wanna testify.
- But...?
99
00:07:06,926 --> 00:07:08,470
It's just...
100
00:07:10,597 --> 00:07:13,058
Tyler Down, who testified yesterday,
101
00:07:13,767 --> 00:07:15,810
called out a couple kids,
and they weren't happy.
102
00:07:16,937 --> 00:07:17,771
That's all.
103
00:07:19,606 --> 00:07:23,610
Well, if anybody gives you any flack,
you tell me, and I'll handle it.
104
00:07:26,196 --> 00:07:27,030
Thanks, Dad.
105
00:07:29,908 --> 00:07:33,620
When rumors spread,
you can fight them or ignore them,
106
00:07:33,703 --> 00:07:35,538
but they never really go away.
107
00:07:36,748 --> 00:07:38,041
When you're the target,
108
00:07:38,458 --> 00:07:40,794
you do anything you can
to protect yourself.
109
00:07:47,592 --> 00:07:49,177
Jess! Hey! You wanna help?
110
00:07:49,803 --> 00:07:50,804
Babe.
111
00:07:52,847 --> 00:07:54,099
Where else you want 'em?
112
00:07:56,101 --> 00:08:00,063
You guys are ridiculous,
but sweet.
113
00:08:00,146 --> 00:08:02,607
Babe, thank you for helping me with this.
114
00:08:02,857 --> 00:08:03,692
Come here.
115
00:08:06,987 --> 00:08:08,321
Sometimes you hide.
116
00:08:09,739 --> 00:08:11,032
Sometimes you fight back.
117
00:08:14,953 --> 00:08:16,287
Anything you have to do.
118
00:08:19,624 --> 00:08:20,542
There you go.
119
00:08:22,752 --> 00:08:23,753
Thank you.
120
00:08:27,007 --> 00:08:28,967
Good for you. Let's go.
121
00:08:30,343 --> 00:08:31,344
Such a gentleman.
122
00:08:31,886 --> 00:08:33,930
This doesn't mean I'm gonna put out
or anything.
123
00:08:34,014 --> 00:08:35,932
What? Not even a handy?
124
00:08:36,016 --> 00:08:38,560
- Oh, my hand doesn't really work...
- All right.
125
00:08:42,105 --> 00:08:44,482
Hey, you know what?
Let's take the side entrance today.
126
00:08:44,566 --> 00:08:47,819
- But it's way further, and I get tired.
- I can carry you. Come on.
127
00:08:47,902 --> 00:08:49,863
Okay, you're not... Dude, you're not...
128
00:08:49,946 --> 00:08:52,449
The whole reason I called you
was to avoid another scene.
129
00:08:53,241 --> 00:08:55,910
Getting picked up by my dad in the cop car
was embarrassing enough.
130
00:09:00,081 --> 00:09:02,208
Because the thing is, in high school,
131
00:09:03,376 --> 00:09:05,170
everyone's watching you, all the time.
132
00:09:08,006 --> 00:09:09,382
You have to be careful.
133
00:09:20,560 --> 00:09:21,478
Get my note?
134
00:09:24,481 --> 00:09:27,484
About dropping by the office?
I was hoping that we could chat.
135
00:09:27,776 --> 00:09:31,112
- About what?
- About anything that you need.
136
00:09:31,780 --> 00:09:34,824
Anything I can do to help
with what you're going through.
137
00:09:35,116 --> 00:09:38,453
Really? You think you can be helpful
all of a sudden?
138
00:09:40,246 --> 00:09:41,915
Yes, uh, I think I can.
139
00:09:43,291 --> 00:09:47,253
Look, I know what you think about me,
you know, and about what happened,
140
00:09:48,880 --> 00:09:51,299
but the most important thing to me
right now, Jessica,
141
00:09:52,008 --> 00:09:53,176
is about keeping you safe.
142
00:09:55,386 --> 00:09:56,221
Jessica!
143
00:09:56,763 --> 00:09:59,057
Hey, where you been?
We still gotta celebrate, girl.
144
00:10:00,225 --> 00:10:02,560
Uh, the squad made Jess a flyer yesterday.
145
00:10:03,561 --> 00:10:06,564
- Wow, congratulations, Ms. Davis.
- Thank you.
146
00:10:07,524 --> 00:10:09,526
- Think about what I said, okay?
- Yeah.
147
00:10:12,320 --> 00:10:14,531
Asshole. You're welcome.
148
00:10:15,573 --> 00:10:16,533
Do I know you?
149
00:10:17,283 --> 00:10:18,326
Uh...
150
00:10:18,409 --> 00:10:21,287
Nina Jones.
And trust me, Porter's clueless.
151
00:10:21,704 --> 00:10:23,832
It's better to keep your mouth shut
around him.
152
00:10:29,295 --> 00:10:32,006
You have to protect yourself
any way you can.
153
00:10:32,632 --> 00:10:33,591
So that's what I did.
154
00:10:34,551 --> 00:10:37,512
- What's going on? Who are these people?
- They're all here for you.
155
00:10:38,680 --> 00:10:42,600
My e-mail list of concerned moms
has over a thousand names in this county.
156
00:10:42,684 --> 00:10:44,686
And moms do love a good craft project.
157
00:10:48,106 --> 00:10:50,984
That's... That's her school picture.
158
00:10:51,901 --> 00:10:53,486
Doesn't she look lovely?
159
00:10:54,696 --> 00:10:56,406
We're putting a face on this trial.
160
00:11:04,164 --> 00:11:08,042
She told me that her foundation wanted
to provide whatever support I needed.
161
00:11:08,126 --> 00:11:11,462
- But she didn't specify a picket line.
- No.
162
00:11:11,921 --> 00:11:13,882
You have to be careful, okay?
163
00:11:15,091 --> 00:11:19,137
These pyrotechnics can be useful,
but don't forget this is still your show.
164
00:11:20,638 --> 00:11:22,765
- I know that.
- And she's staying with you?
165
00:11:23,725 --> 00:11:25,018
Well, I have a spare room.
166
00:11:25,935 --> 00:11:27,854
Dennis, the house is empty. It is...
167
00:11:27,937 --> 00:11:30,273
There's no reason for her
to pay for a hotel room.
168
00:11:31,065 --> 00:11:33,484
Just... be careful.
169
00:11:35,486 --> 00:11:38,781
I spread a rumor about Hannah
and I'm not proud of it.
170
00:11:39,157 --> 00:11:41,993
And what happened
after you spread that rumor?
171
00:11:43,286 --> 00:11:45,496
Boys asked me and Hannah
to have sex with them.
172
00:11:46,372 --> 00:11:49,709
Or got physical. And they were aggressive.
173
00:11:50,126 --> 00:11:51,920
And I couldn't handle it.
174
00:11:53,296 --> 00:11:57,050
This was just a meaningless kiss.
All right? Girls do it all the time.
175
00:11:57,133 --> 00:12:00,803
And what to your direct knowledge
did the school do
176
00:12:01,596 --> 00:12:04,015
in response to Hannah
being sexually harassed?
177
00:12:04,098 --> 00:12:07,143
Or the fact that a lewd photo
of two students
178
00:12:07,226 --> 00:12:09,062
was being shared on campus?
179
00:12:10,772 --> 00:12:11,606
Nothing.
180
00:12:13,024 --> 00:12:14,275
The school did nothing.
181
00:12:18,780 --> 00:12:19,822
Who did this?
182
00:12:22,241 --> 00:12:24,494
Someone I talked about yesterday,
I'm guessing.
183
00:12:27,246 --> 00:12:28,081
At the trial.
184
00:12:32,168 --> 00:12:34,128
This is what happens
when you tell the truth.
185
00:12:39,759 --> 00:12:40,593
Ask him.
186
00:12:42,428 --> 00:12:46,349
Did you just come here to look
at the destruction that is my life, or...?
187
00:12:46,766 --> 00:12:48,559
No. I was wondering, do you ever...
188
00:12:49,936 --> 00:12:51,229
work with Polaroids?
189
00:12:52,772 --> 00:12:54,273
Amateur hipster tripe.
190
00:12:55,775 --> 00:12:59,612
- I'll take that as a no.
- It's retro analog bullshit.
191
00:13:00,071 --> 00:13:03,199
- There's no negatives, what's the point?
- Unless that is the point.
192
00:13:03,700 --> 00:13:05,159
So no one can make a copy?
193
00:13:05,618 --> 00:13:08,955
No, you can make a copy of anything,
you just take a digital picture of it.
194
00:13:10,540 --> 00:13:13,584
But, yeah, you want one print
to hold on to, take a Polaroid.
195
00:13:15,586 --> 00:13:16,754
Do you know these people?
196
00:13:18,297 --> 00:13:20,091
Tommy Shuster, Erica...
197
00:13:20,717 --> 00:13:23,428
Charles, I think.
I shot Tommy a few times for baseball.
198
00:13:24,887 --> 00:13:27,015
- So they go here?
- They did.
199
00:13:27,640 --> 00:13:29,434
They were seniors when we were freshmen.
200
00:13:32,103 --> 00:13:33,563
Do you think he knew Scott Reed?
201
00:13:33,980 --> 00:13:36,691
Don't all those troglodytes know
each other? Why do you care?
202
00:13:40,028 --> 00:13:41,154
I'm not sure I do.
203
00:13:45,241 --> 00:13:47,410
Only have a second, coach.
I got a class waiting.
204
00:13:47,493 --> 00:13:48,327
What's up?
205
00:13:48,411 --> 00:13:52,749
Well, I understand you had a little chat
with one of my players yesterday.
206
00:13:53,666 --> 00:13:56,294
I'd appreciate it
if you'd come see me first next time.
207
00:13:56,377 --> 00:13:58,755
Okay, well, it's my job
to have a chat with students.
208
00:13:58,838 --> 00:14:01,883
I can't be coming to you every time
one of them happens to play baseball.
209
00:14:01,966 --> 00:14:02,967
No, sure, sure.
210
00:14:04,052 --> 00:14:06,846
Look, I'm glad we're working on awareness,
211
00:14:06,929 --> 00:14:10,475
and educating these kids about consent,
and everything you're doing. It's great.
212
00:14:11,517 --> 00:14:13,269
I'm just looking for a little teamwork.
213
00:14:14,187 --> 00:14:15,354
I give the right speeches,
214
00:14:16,022 --> 00:14:19,025
give me a heads up if you've got
a concern about one of my guys.
215
00:14:19,108 --> 00:14:23,654
Okay. I got a concern
about all your guys. Heads up.
216
00:14:25,073 --> 00:14:28,826
You know what, I'm sick of athletes
always being the targets.
217
00:14:29,202 --> 00:14:32,205
Coach. Athletes have the run
of this school, and you know it.
218
00:14:32,288 --> 00:14:34,207
I just don't want them to run kids over.
219
00:14:34,290 --> 00:14:36,834
You want teamwork?
Check your boys, so I don't have to.
220
00:14:40,380 --> 00:14:44,050
We've been talking about
how do you control your impulses.
221
00:14:44,550 --> 00:14:48,679
Today we're going to do an exercise
that will help you think before you act.
222
00:14:49,347 --> 00:14:52,141
Because you're gonna do the thinking
for someone else.
223
00:14:52,725 --> 00:14:55,311
You're gonna be someone else's eyes
and their ears,
224
00:14:55,895 --> 00:14:57,397
and guide them around the room.
225
00:14:57,855 --> 00:15:01,150
- Or out of a window.
- Maybe, Cyrus.
226
00:15:01,859 --> 00:15:04,695
But you'll be
switching blindfolds halfway through,
227
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
so don't do anything
you don't want done to you.
228
00:15:07,865 --> 00:15:08,699
Okay?
229
00:15:09,659 --> 00:15:11,369
That means find a partner.
230
00:15:12,370 --> 00:15:13,621
Or I'll find one for you.
231
00:15:14,747 --> 00:15:17,583
You'd think they'd run these class names
by a focus group first.
232
00:15:19,085 --> 00:15:21,754
"Ass Class." You're a pretty good artist.
233
00:15:25,049 --> 00:15:27,051
Kind words from the master photographer.
234
00:15:33,182 --> 00:15:34,142
That was you, right?
235
00:15:35,268 --> 00:15:37,562
You won that photo contest
with that night vision picture
236
00:15:37,645 --> 00:15:38,855
of the dog pissing last year?
237
00:15:41,190 --> 00:15:42,108
Punk rock, dude.
238
00:15:46,779 --> 00:15:47,613
Should we...?
239
00:15:50,867 --> 00:15:51,868
Why the hell not?
240
00:15:53,828 --> 00:15:54,662
Kinky.
241
00:15:55,163 --> 00:15:58,332
We just shared a class together.
We weren't really friends.
242
00:15:58,833 --> 00:16:02,712
But she didn't confide
in anyone else about her fears, correct?
243
00:16:03,296 --> 00:16:04,130
I don't think so.
244
00:16:05,173 --> 00:16:08,342
Not any other friends? Her parents?
245
00:16:10,219 --> 00:16:12,054
I don't know, it could be a stalker.
246
00:16:12,138 --> 00:16:13,014
A stalker?
247
00:16:13,097 --> 00:16:16,809
I highly doubt that kind of thing
is going on in our neighborhood.
248
00:16:16,893 --> 00:16:17,852
It's a real thing.
249
00:16:17,935 --> 00:16:20,188
- Celebrities have them all the time.
- Oh.
250
00:16:20,271 --> 00:16:24,192
- So we're a celebrity now?
- No. You know what I mean. Forget it.
251
00:16:24,275 --> 00:16:27,820
Honey, no. Hannah.
Honey, I'm sorry. All right, I just...
252
00:16:29,322 --> 00:16:34,035
Look, I think that you have
a little anxiety about this new school.
253
00:16:34,118 --> 00:16:35,036
It's not anxiety!
254
00:16:35,453 --> 00:16:38,289
Okay, I heard something out there
last night. Like clicking.
255
00:16:38,372 --> 00:16:39,749
Well, maybe it was the wind.
256
00:16:39,832 --> 00:16:43,294
Yesterday, your father was saying
he thinks the raccoons are back.
257
00:16:43,377 --> 00:16:44,629
It's not raccoons.
258
00:16:45,254 --> 00:16:49,509
Honey, look,
this is the safest neighborhood
259
00:16:49,592 --> 00:16:51,469
that, you know, we could afford.
260
00:16:51,552 --> 00:16:54,055
Your father checks statistics
on this kind of thing.
261
00:16:54,555 --> 00:16:58,476
And I just know... I know that for me,
when I have a lot on my mind,
262
00:16:58,559 --> 00:17:00,144
my mind takes revenge.
263
00:17:02,522 --> 00:17:03,773
Yeah. You're probably right.
264
00:17:06,734 --> 00:17:11,364
So, finding no help from home,
she enlists you.
265
00:17:12,198 --> 00:17:13,950
Mom can't help, but you can?
266
00:17:15,826 --> 00:17:16,661
Why you?
267
00:17:17,912 --> 00:17:19,038
I don't know.
268
00:17:19,497 --> 00:17:23,668
But like I said, I was there.
And she was always nice to me.
269
00:17:24,210 --> 00:17:25,294
Nice to you.
270
00:17:25,378 --> 00:17:29,048
Defense Exhibit C, Your Honor,
as stipulated.
271
00:17:29,966 --> 00:17:34,387
Uh, I'm curious, Courtney, was Hannah
just being nice to you there, too?
272
00:17:39,392 --> 00:17:40,685
Describe what you see, please?
273
00:17:45,481 --> 00:17:46,607
There's, um...
274
00:17:48,192 --> 00:17:51,779
more of Tyler's photos of Hannah and me,
from that night.
275
00:17:53,447 --> 00:17:57,994
Now, you said before that
it was just a meaningless kiss, correct?
276
00:17:58,494 --> 00:17:59,328
Yes.
277
00:17:59,704 --> 00:18:05,459
So, now how could it be meaningless
if there's more than one?
278
00:18:07,086 --> 00:18:10,131
Or is that not a picture of Hannah
kissing you back?
279
00:18:17,513 --> 00:18:19,724
- Hey.
- Hey, where were you this morning?
280
00:18:19,807 --> 00:18:22,852
I was avoiding Chlöe.
And, like, everyone else.
281
00:18:22,935 --> 00:18:23,769
What's wrong?
282
00:18:25,813 --> 00:18:28,899
- Someone's trying to keep me quiet.
- What? What happened?
283
00:18:28,983 --> 00:18:30,776
Not here. Come on.
284
00:18:32,361 --> 00:18:34,196
Wow, that is seriously messed up.
285
00:18:34,905 --> 00:18:37,408
Yeah, somebody is fucking with my head.
286
00:18:38,326 --> 00:18:40,703
And my head's already
plenty fucked up all on its own.
287
00:18:44,290 --> 00:18:46,876
Somehow I don't see Bryce
walking into a sex shop.
288
00:18:47,960 --> 00:18:49,170
What about Chlöe?
289
00:18:49,253 --> 00:18:52,798
I don't know, she's in smart classes
but she does stupid things.
290
00:18:52,882 --> 00:18:54,800
I can't see her having any ideas.
291
00:18:54,884 --> 00:18:56,385
- It's gotta be someone.
- Well...
292
00:18:56,886 --> 00:19:00,931
whoever it is, it'll stop
if you just tell the truth tomorrow.
293
00:19:01,349 --> 00:19:02,892
How does that make any sense?
294
00:19:03,100 --> 00:19:05,019
Because they're doing it to protect Bryce.
295
00:19:05,436 --> 00:19:08,356
And if you tell the truth,
then there's no protecting him anymore.
296
00:19:09,190 --> 00:19:11,025
Yeah, that sounds easy and simple.
297
00:19:11,609 --> 00:19:15,446
- Well, I think it's what you have to do.
- I don't think you fucking get it, Alex.
298
00:19:17,615 --> 00:19:19,408
Every time I look at him, it's like...
299
00:19:20,743 --> 00:19:22,912
it's like it's happening all over again.
300
00:19:23,871 --> 00:19:24,705
Right now.
301
00:19:25,706 --> 00:19:28,125
Like it's gonna keep happening
for the rest of my life.
302
00:19:29,543 --> 00:19:31,003
Maybe this will make it stop.
303
00:19:31,420 --> 00:19:33,631
- Clearly, I'm all alone in this.
- Jess...
304
00:20:04,245 --> 00:20:05,705
Everything cool?
305
00:20:06,914 --> 00:20:13,003
Uh... yeah, sorry.
That was just my mom being... motherly.
306
00:20:13,713 --> 00:20:16,257
- Your mom's kinda the Gestapo, huh?
- Yeah.
307
00:20:17,133 --> 00:20:19,385
I saw her watching from the window
the other night.
308
00:20:19,927 --> 00:20:23,097
- You... You saw that?
- They do know about me, right?
309
00:20:25,141 --> 00:20:27,601
Of course.
We've been friends since first grade.
310
00:20:27,893 --> 00:20:30,688
Yeah, but I haven't seen them
since, like, seventh grade.
311
00:20:31,522 --> 00:20:34,108
And I've grown. So have you.
312
00:20:37,194 --> 00:20:39,488
Well, they know about you. They do.
313
00:20:39,572 --> 00:20:40,948
My mom was just saying
314
00:20:41,031 --> 00:20:43,200
that they want to have you
over for dinner, so...
315
00:20:43,534 --> 00:20:46,162
uh, we should do that at some point.
316
00:20:46,996 --> 00:20:49,165
- You sure that's a good idea?
- Did they know Hannah?
317
00:20:51,834 --> 00:20:52,668
Um...
318
00:20:53,419 --> 00:20:54,545
No. No, they didn't.
319
00:20:55,504 --> 00:20:58,674
You never told them about Hannah
but you've told them about me?
320
00:21:00,551 --> 00:21:02,011
All these secrets, Clay.
321
00:21:03,095 --> 00:21:07,433
I mean, I told them about Hannah.
Eventually.
322
00:21:07,808 --> 00:21:10,895
So you haven't told them about me
because you're still hung up on her.
323
00:21:11,604 --> 00:21:15,191
- No, that has nothing...
- That's why you were in court yesterday.
324
00:21:17,234 --> 00:21:20,696
- How did you know that?
- Tyler Down told me.
325
00:21:21,989 --> 00:21:24,784
Because I asked him.
And I stood super close to him.
326
00:21:25,367 --> 00:21:27,203
He got all nervous and told me the truth.
327
00:21:27,870 --> 00:21:28,954
Yeah, um...
328
00:21:30,831 --> 00:21:34,043
I'm not going back. It was just one time.
329
00:21:34,126 --> 00:21:36,045
You keep saying that,
like it'll make it true.
330
00:21:36,128 --> 00:21:38,339
- I'm not going back!
- Relax.
331
00:21:39,465 --> 00:21:41,717
I'm messing with you. Here, eat.
332
00:21:43,552 --> 00:21:46,180
- Ugh! That tastes like pasture.
- Meat is murder.
333
00:21:47,056 --> 00:21:48,933
Ugh.
334
00:21:49,225 --> 00:21:51,602
So is choking a person to death
with weeds.
335
00:21:51,936 --> 00:21:52,937
I like her.
336
00:21:53,521 --> 00:21:55,606
She makes you try new things.
That's good for you.
337
00:21:57,566 --> 00:21:58,818
I'm serious.
338
00:21:59,527 --> 00:22:02,446
Okay? You seem less afraid
when you're with her.
339
00:22:03,906 --> 00:22:04,740
I like it.
340
00:22:06,283 --> 00:22:08,285
And it also makes me kind of sad.
341
00:22:08,911 --> 00:22:10,079
Is everything okay?
342
00:22:13,332 --> 00:22:14,166
Totally.
343
00:22:15,042 --> 00:22:18,212
But you're not here with me.
344
00:22:20,256 --> 00:22:21,090
I am here.
345
00:22:25,261 --> 00:22:26,095
Promise.
346
00:22:26,554 --> 00:22:29,306
Honestly, that's the truth.
It was just a game.
347
00:22:29,765 --> 00:22:31,183
- Truth or dare.
- Maybe.
348
00:22:32,601 --> 00:22:35,104
Or... maybe it was more.
349
00:22:37,940 --> 00:22:38,774
For Hannah.
350
00:22:39,149 --> 00:22:42,778
Maybe Hannah suggested the game
to take advantage of you.
351
00:22:42,861 --> 00:22:43,696
Take advantage of...
352
00:22:45,698 --> 00:22:46,532
Why?
353
00:22:47,366 --> 00:22:50,619
- Because she liked you.
- Objection. Relevance?
354
00:22:51,370 --> 00:22:53,289
It goes to motivation, Your Honor.
355
00:22:53,664 --> 00:22:54,748
I'll allow it.
356
00:23:01,672 --> 00:23:05,092
Is it just me, or is this whole
locker room concept super antiquated?
357
00:23:05,426 --> 00:23:08,053
Like, just 'cause there aren't guys around
358
00:23:08,137 --> 00:23:10,931
doesn't mean it's not weird
to get naked in front of strangers.
359
00:23:11,265 --> 00:23:12,808
Yeah, totally.
360
00:23:13,976 --> 00:23:15,811
Isn't that why
she asked for your help?
361
00:23:16,478 --> 00:23:18,230
- No.
- Really?
362
00:23:19,106 --> 00:23:22,610
You said you're not a lesbian.
Can you be certain that Hannah wasn't?
363
00:23:23,611 --> 00:23:25,654
Hey, do you wanna maybe proofread
364
00:23:25,738 --> 00:23:27,990
each other's papers
for Mrs. Cusick's class?
365
00:23:28,949 --> 00:23:31,535
I barely passed the last one,
saw you got an A.
366
00:23:35,080 --> 00:23:37,541
Sure. Let's do it.
367
00:23:37,708 --> 00:23:41,253
Courtney, you testified that when
this picture got around campus,
368
00:23:41,337 --> 00:23:42,880
rumors were spread.
369
00:23:43,255 --> 00:23:47,384
And these additional photos show
that Hannah kissed you back.
370
00:23:48,427 --> 00:23:50,429
- Is all of that correct?
- Yes.
371
00:23:51,096 --> 00:23:53,724
Then isn't it possible
that Hannah had a crush on you?
372
00:23:53,807 --> 00:23:55,476
And when this picture got around,
373
00:23:55,559 --> 00:23:58,604
she was the one that spread the rumors,
to put the suspicion on you?
374
00:24:00,689 --> 00:24:02,608
Isn't Hannah the real bully here?
375
00:24:05,861 --> 00:24:06,695
Courtney?
376
00:24:08,197 --> 00:24:10,616
- No.
- But if Hannah was the aggressor,
377
00:24:11,408 --> 00:24:15,204
doesn't it seem that she might have been
a lesbian, or at least bisexual?
378
00:24:16,038 --> 00:24:19,041
And that she was using you?
Isn't that possible?
379
00:24:19,708 --> 00:24:23,295
No, it's not possible.
Because it was the other way around.
380
00:24:24,588 --> 00:24:27,466
I liked her. I was the one with the crush.
381
00:24:30,177 --> 00:24:31,303
Mmm.
382
00:24:31,679 --> 00:24:33,347
Maybe we should get back to the game.
383
00:24:36,558 --> 00:24:38,310
- Sorry.
- No worries.
384
00:24:38,977 --> 00:24:41,397
Like you said,
it doesn't have to mean anything, right?
385
00:24:49,905 --> 00:24:50,948
Hey, what's wrong?
386
00:24:56,453 --> 00:24:59,498
- I feel stupid.
- What? Why?
387
00:25:02,751 --> 00:25:06,296
Because it does mean something.
388
00:25:10,759 --> 00:25:11,593
To me.
389
00:25:13,887 --> 00:25:14,722
Oh...
390
00:25:16,515 --> 00:25:18,225
Oh, I didn't, um...
391
00:25:20,352 --> 00:25:21,186
Oh, shit.
392
00:25:22,521 --> 00:25:26,483
It was my first kiss, see?
And I felt like it was ruined.
393
00:25:26,567 --> 00:25:27,401
Hey.
394
00:25:27,943 --> 00:25:30,112
Maybe 'cause her own first kiss
had been ruined,
395
00:25:30,195 --> 00:25:32,698
maybe because she just felt bad, but...
396
00:25:35,200 --> 00:25:37,244
that's the real reason she kissed me back.
397
00:25:38,078 --> 00:25:40,164
That's what's in those photos
Tyler took.
398
00:25:40,831 --> 00:25:43,500
Proof. That she was a good friend.
399
00:25:44,460 --> 00:25:47,838
And maybe that means I was bullying her
the whole time. I don't know, but...
400
00:25:49,548 --> 00:25:50,549
that's the truth.
401
00:25:55,554 --> 00:25:58,474
- No further questions for this witness.
- Redirect, Your Honor.
402
00:25:58,557 --> 00:26:03,145
So, Courtney, you're saying, in fact,
that Hannah didn't bully you that night.
403
00:26:03,228 --> 00:26:05,939
That actually she was kind to you.
404
00:26:07,399 --> 00:26:08,233
Yes.
405
00:26:09,651 --> 00:26:12,529
Look, I didn't know Hannah that well,
406
00:26:12,613 --> 00:26:15,866
but that night, she was my friend.
407
00:26:17,951 --> 00:26:19,203
She was there for me,
408
00:26:19,661 --> 00:26:21,538
and Liberty
should have been there for her.
409
00:26:21,955 --> 00:26:23,081
What a day.
410
00:26:23,832 --> 00:26:26,919
It was a big win for us. And for Hannah.
411
00:26:28,295 --> 00:26:31,507
That poor girl, though.
That can't have been easy.
412
00:26:31,590 --> 00:26:34,426
Well, she must have been carrying
that around for a long time.
413
00:26:34,843 --> 00:26:36,762
It's what happens
when you bottle things up.
414
00:26:38,764 --> 00:26:42,434
This room was always so sad and empty.
415
00:26:44,102 --> 00:26:47,481
Do you know I've never lived alone?
416
00:26:47,564 --> 00:26:48,398
Huh.
417
00:26:49,316 --> 00:26:53,570
I went right from my parents' house
to a college roommate, and Andy.
418
00:26:53,654 --> 00:26:55,531
Oh, Olivia.
419
00:26:59,243 --> 00:27:00,077
Oh...
420
00:27:01,703 --> 00:27:02,538
Um...
421
00:27:04,790 --> 00:27:07,292
I'm so sorry. I...
422
00:27:08,752 --> 00:27:09,670
I forgot, I...
423
00:27:12,130 --> 00:27:13,841
I put this in here. I, uh...
424
00:27:20,681 --> 00:27:22,933
This is the dress
I was wearing the day I...
425
00:27:23,892 --> 00:27:24,893
I found Hannah.
426
00:27:30,065 --> 00:27:33,527
I always meant to wash it,
but then I just couldn't bring myself to.
427
00:27:35,487 --> 00:27:36,655
I'm so sorry. I...
428
00:27:38,448 --> 00:27:41,535
I used to carry one of Tessa's socks
in my purse.
429
00:27:43,871 --> 00:27:46,748
For months after she died,
I carried that sock everywhere.
430
00:27:49,251 --> 00:27:50,878
- Do you still have it?
- No.
431
00:27:51,920 --> 00:27:54,089
No, eventually,
I decided it was time to...
432
00:27:55,591 --> 00:27:56,425
to move on.
433
00:28:00,971 --> 00:28:01,805
Right.
434
00:28:03,557 --> 00:28:04,391
No, that's...
435
00:28:05,350 --> 00:28:07,269
that's probably what I should do, too.
436
00:28:10,314 --> 00:28:11,440
Hey, so, um...
437
00:28:11,857 --> 00:28:14,318
So, what's up with you
helping out Alex so much?
438
00:28:14,693 --> 00:28:18,030
- Are you like his butler now, or what?
- Yeah, no. It's nothing.
439
00:28:18,113 --> 00:28:19,698
My mom's making me help him,
440
00:28:19,781 --> 00:28:22,242
because she's friends with his folks,
and, yeah.
441
00:28:23,368 --> 00:28:24,202
Huh.
442
00:28:25,078 --> 00:28:26,413
So is he gonna testify?
443
00:28:28,540 --> 00:28:30,417
I don't know if he can, because of the...
444
00:28:31,168 --> 00:28:33,253
- I mean, he's crippled.
- Right, right, right.
445
00:28:33,337 --> 00:28:34,755
Yeah. So when are you up?
446
00:28:34,963 --> 00:28:38,675
Couple days. Oh, and my mom says
thanks, by the way, for the lawyer.
447
00:28:38,759 --> 00:28:40,552
- Yeah, sure.
- She...
448
00:28:41,887 --> 00:28:45,724
- She said that you had already asked me?
- Yeah, no, I meant to. I just...
449
00:28:46,016 --> 00:28:48,352
I figured it was better to act fast,
you know?
450
00:28:49,436 --> 00:28:51,730
Yeah, no, that totally makes sense.
451
00:28:52,189 --> 00:28:54,858
But... so does that mean
they called you in, too, or...?
452
00:28:54,942 --> 00:28:57,569
No. I'm just lookin' out for you.
453
00:28:58,487 --> 00:29:00,030
- We're in this together, right?
- Yeah.
454
00:29:06,995 --> 00:29:10,582
I'm gonna catch up with you at practice.
My mitt's in the car. So...
455
00:29:10,999 --> 00:29:11,833
All right.
456
00:29:15,671 --> 00:29:16,505
What's their deal?
457
00:29:16,588 --> 00:29:18,799
I get that you're not called,
but I still could be.
458
00:29:19,299 --> 00:29:21,718
I have to be ready. I need to know
what was on those tapes.
459
00:29:22,094 --> 00:29:24,179
Maybe it's better you only know
what Jessica told you.
460
00:29:24,263 --> 00:29:26,181
Why? Why is everyone protecting me?
461
00:29:27,557 --> 00:29:31,019
- What the fuck are you two looking at?
- Hey, come on, buddy.
462
00:29:31,103 --> 00:29:32,145
Come on.
463
00:29:32,229 --> 00:29:34,523
- Alex, you need to calm down.
- You need to wake up.
464
00:29:34,773 --> 00:29:36,191
You heard what happened to Courtney.
465
00:29:36,275 --> 00:29:38,193
Who knows
what Jessica's gonna do tomorrow?
466
00:29:38,277 --> 00:29:43,365
Okay? I can't... I can't fail at this, too.
467
00:29:47,077 --> 00:29:49,997
It's not always easy to know
how to be a friend, but...
468
00:29:51,748 --> 00:29:54,001
Hannah knew how and she was brave.
469
00:29:54,501 --> 00:29:58,046
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
470
00:29:58,130 --> 00:30:01,300
One, two, three, four, five, six...
471
00:30:01,842 --> 00:30:03,176
Sorry.
472
00:30:04,136 --> 00:30:05,971
Okay. That's okay, guys, um...
473
00:30:06,722 --> 00:30:07,681
Everyone, take five.
474
00:30:11,059 --> 00:30:12,561
- Hey.
- Hi.
475
00:30:12,644 --> 00:30:16,273
- Is, uh... Is everything okay?
- Yeah, fine.
476
00:30:16,732 --> 00:30:19,943
Okay, look, it's... it's not.
And I'm just gonna say this,
477
00:30:20,027 --> 00:30:21,862
because that's what leaders do, right?
478
00:30:23,363 --> 00:30:26,742
Look, um, I messed up yesterday.
479
00:30:27,701 --> 00:30:31,246
I should've talked to you about Bryce,
us dating.
480
00:30:31,913 --> 00:30:35,459
I didn't realize how it might affect you,
on the squad and...
481
00:30:35,834 --> 00:30:37,961
and I'd hate for that to be weird.
482
00:30:38,795 --> 00:30:39,796
"Weird"?
483
00:30:39,880 --> 00:30:42,132
I know that you and Bryce
had a thing, but...
484
00:30:42,382 --> 00:30:45,135
it's before my time, you know?
And it's just one night.
485
00:30:46,094 --> 00:30:48,013
I really do think it's so brave of you,
486
00:30:48,096 --> 00:30:49,973
coming back here
after everything that happened.
487
00:30:52,351 --> 00:30:53,602
"Everything that happened"?
488
00:30:54,227 --> 00:30:57,481
Yeah, you know, like,
what everyone's saying.
489
00:30:57,564 --> 00:30:59,191
That you cheated on Justin
490
00:30:59,274 --> 00:31:02,235
and called it rape, or whatever,
'cause you regretted it.
491
00:31:03,070 --> 00:31:06,031
Which... Hey, look, look,
I totally... I totally understand,
492
00:31:06,114 --> 00:31:08,492
because, you know,
I should know, he's my man.
493
00:31:08,700 --> 00:31:11,161
But... I don't have a problem with it,
494
00:31:11,244 --> 00:31:14,581
so there's no reason why we should
have to let that affect our work, right?
495
00:31:16,333 --> 00:31:18,877
Oh, God.
Okay, Jessica, look. I'm so...
496
00:31:18,960 --> 00:31:20,003
Don't touch me!
497
00:31:25,509 --> 00:31:29,638
Really? This is for yearbook?
Don't you have windows to stalk, perv?
498
00:31:32,140 --> 00:31:33,183
Off with you!
499
00:31:34,810 --> 00:31:37,104
I'm sorry, Tyler. The decision is final.
500
00:31:42,275 --> 00:31:43,402
What? What happened?
501
00:31:44,194 --> 00:31:45,862
Mr. Kurtz just freaked out on me.
502
00:31:45,946 --> 00:31:49,157
Apparently, I'm no longer allowed
to photograph female sports.
503
00:31:50,033 --> 00:31:54,246
This is how our school has decided
to "respond" to my testimony.
504
00:31:54,663 --> 00:31:58,417
By only letting you photograph
the jocks who bullied you.
505
00:32:00,001 --> 00:32:01,670
This school is king of irony.
506
00:32:03,004 --> 00:32:06,049
Yeah,
I don't really understand irony, exactly.
507
00:32:07,008 --> 00:32:08,468
Yeah, no one really does.
508
00:32:09,553 --> 00:32:12,848
Hey, so, um, did you make a copy
of Hannah's tapes?
509
00:32:14,516 --> 00:32:15,350
Why?
510
00:32:16,852 --> 00:32:18,562
I mean, I thought about it.
511
00:32:19,229 --> 00:32:21,690
For insurance, or whatever, but...
512
00:32:23,525 --> 00:32:24,359
No.
513
00:32:27,028 --> 00:32:28,029
Well, thanks.
514
00:32:28,738 --> 00:32:29,573
Sorry.
515
00:32:31,241 --> 00:32:32,409
Hey, um...
516
00:32:34,995 --> 00:32:37,456
Those pictures you took of me
in the hospital...
517
00:32:38,665 --> 00:32:39,499
um...
518
00:32:40,125 --> 00:32:41,084
can I see them?
519
00:32:41,918 --> 00:32:42,752
Yeah.
520
00:32:44,129 --> 00:32:45,130
Yeah. Of course.
521
00:32:57,350 --> 00:32:58,185
It's, uh...
522
00:33:00,812 --> 00:33:02,105
it's a lot to take in.
523
00:33:03,857 --> 00:33:04,691
Yeah.
524
00:33:34,888 --> 00:33:36,556
Why did I do this to myself?
525
00:33:37,933 --> 00:33:39,184
You didn't do this.
526
00:33:40,769 --> 00:33:42,479
Everyone else at this school did.
527
00:33:44,147 --> 00:33:47,776
So, the credits from detention
transfer 50 percent.
528
00:33:48,485 --> 00:33:52,405
Depending on what your teachers say,
you'll probably have to do summer school.
529
00:33:53,823 --> 00:33:54,658
That's fine.
530
00:33:57,202 --> 00:33:58,036
Um...
531
00:33:58,703 --> 00:34:00,997
how does it feel being back?
532
00:34:01,248 --> 00:34:03,124
How do you think?
533
00:34:04,000 --> 00:34:07,045
I imagine it's been difficult.
534
00:34:07,128 --> 00:34:09,756
But, um, I was hoping
that you would tell me.
535
00:34:10,257 --> 00:34:11,091
If you want.
536
00:34:11,633 --> 00:34:15,470
It's only been half a day. I mean,
everyone stares, no one says anything.
537
00:34:15,554 --> 00:34:16,388
Hmm.
538
00:34:18,014 --> 00:34:19,891
Thinking about going back to cheerleading?
539
00:34:20,100 --> 00:34:22,143
- Are you kidding?
- No.
540
00:34:23,103 --> 00:34:26,773
Don't you know about what goes on
at this school? Or at least have an idea?
541
00:34:27,607 --> 00:34:31,486
Yes, I do. That's why I... I want to help.
542
00:34:33,697 --> 00:34:35,991
I think we both understand,
too little, too late.
543
00:34:36,491 --> 00:34:38,034
I hope it's never too late.
544
00:34:41,121 --> 00:34:41,955
Sheri.
545
00:34:45,083 --> 00:34:47,586
Why don't we schedule a check-in?
546
00:34:48,211 --> 00:34:52,507
Nah, I'm good. But I'll be sure
to stop by though, if I'm ever raped.
547
00:35:00,056 --> 00:35:00,974
Good.
548
00:35:02,100 --> 00:35:05,312
Nice. Dude, your, your balance
is totally better than last week.
549
00:35:05,937 --> 00:35:08,023
One more big push. Let's do this, come on.
550
00:35:13,903 --> 00:35:17,115
- What's going on, man?
- My legs don't work.
551
00:35:17,198 --> 00:35:19,951
And my brain doesn't work. My arms hurt.
552
00:35:20,619 --> 00:35:23,496
- I'm a worthless piece of shit.
- Dude, come on.
553
00:35:23,580 --> 00:35:24,456
No!
554
00:35:25,498 --> 00:35:28,585
Okay? It's true, man.
I can't help Jessica.
555
00:35:28,668 --> 00:35:30,211
- I can't remember shit.
- Your memory...
556
00:35:30,295 --> 00:35:32,130
Everyone that could
help me remember won't.
557
00:35:32,213 --> 00:35:35,508
- Your memory will come back, just...
- You're a fucking doctor now?
558
00:35:35,759 --> 00:35:37,010
How do you know that?
559
00:35:37,385 --> 00:35:39,971
What the fuck do you even know
about what I'm going through?
560
00:35:40,764 --> 00:35:41,806
Why are you even here?
561
00:35:43,767 --> 00:35:47,646
Go hang out with the rest
of your dumb jock fucking rapist friends.
562
00:35:54,110 --> 00:35:55,570
I need a lift out of here.
563
00:35:56,279 --> 00:35:58,031
- Ask your doctor.
- What is this?
564
00:35:58,615 --> 00:36:00,617
Some twisted physical therapy test?
565
00:36:00,700 --> 00:36:03,370
Yeah, okay, I don't know exactly
what you're going through.
566
00:36:03,953 --> 00:36:07,082
But I know what it's like to feel
like shit's never gonna get better.
567
00:36:08,291 --> 00:36:12,212
Every time I come home to my empty
fucking house, I remember that feeling.
568
00:36:12,712 --> 00:36:15,131
Zach, I forgot.
569
00:36:15,215 --> 00:36:18,426
And I come here every single day
because I remember last summer.
570
00:36:19,135 --> 00:36:22,514
- It was PT that helped me get through it.
- I'm really sorry.
571
00:36:24,557 --> 00:36:28,103
You know, I could still really use
a lift out of here.
572
00:36:48,456 --> 00:36:49,916
- Jackie!
- Hmm?
573
00:36:51,918 --> 00:36:56,589
- You had no right! No right!
- Olivia, I'm sorry, I thought you said...
574
00:36:56,673 --> 00:37:01,177
Well, I didn't say! Okay?
This was all I had left.
575
00:37:01,261 --> 00:37:04,931
Everything else is in evidence,
or donated, or gone.
576
00:37:05,807 --> 00:37:08,643
Andy wanted to fucking get rid
of everything. And he did it.
577
00:37:09,269 --> 00:37:11,980
And, Jesus, the clothes he wore that day,
he washed them,
578
00:37:12,063 --> 00:37:13,398
and he wore them again!
579
00:37:15,442 --> 00:37:16,276
This...
580
00:37:17,610 --> 00:37:19,696
My daughter's blood.
581
00:37:20,071 --> 00:37:23,616
Oh, God. Olivia, I am so, so sorry.
582
00:37:23,700 --> 00:37:27,036
- I thought this was what you wanted.
- No! Don't!
583
00:37:27,120 --> 00:37:28,288
Just don't, don't...
584
00:37:28,371 --> 00:37:30,832
I never would've dreamed, honestly. I'm...
585
00:37:30,915 --> 00:37:33,209
We were talking about that girl,
586
00:37:33,293 --> 00:37:36,087
on the stand, being bottled up,
I just wanted to help.
587
00:37:36,171 --> 00:37:40,717
You can't help with this part, okay?
Because I'm not...
588
00:37:41,760 --> 00:37:44,387
I'm not... I'm not that girl.
589
00:37:45,513 --> 00:37:47,682
And this part I have to do on my own.
I do.
590
00:37:47,766 --> 00:37:49,809
Whatever's going to happen, I have to...
591
00:37:51,186 --> 00:37:54,355
I have to do it in my time, in my way.
592
00:37:56,608 --> 00:37:57,442
Yes.
593
00:38:01,279 --> 00:38:02,572
I should...
594
00:38:02,655 --> 00:38:05,074
- No. No. No, I...
- I should go.
595
00:38:14,542 --> 00:38:18,004
Instead of facing my fears
and clearing up all the rumors,
596
00:38:18,546 --> 00:38:19,923
I let Hannah take the fall.
597
00:38:21,257 --> 00:38:24,302
I was afraid of what people might think
if they knew.
598
00:38:37,190 --> 00:38:41,069
Courtney, some people might wonder,
if you didn't tell the truth for so long,
599
00:38:41,319 --> 00:38:43,238
how do we know
you're telling the truth now?
600
00:38:44,322 --> 00:38:45,490
Because it was time.
601
00:38:46,533 --> 00:38:48,284
And because I owe it to Hannah.
602
00:38:50,995 --> 00:38:53,540
And I guess we all have things
we try to hide.
603
00:38:56,543 --> 00:38:58,294
But they can't stay hidden forever.
604
00:39:04,717 --> 00:39:07,595
- That was brave.
- Sorry?
605
00:39:08,096 --> 00:39:11,808
I read that blog. What you did today,
at court, it was brave.
606
00:39:12,141 --> 00:39:14,686
- I don't know about that.
- No, it was.
607
00:39:14,811 --> 00:39:18,147
- You helped Hannah.
- Yeah, but I hurt her first.
608
00:39:18,314 --> 00:39:21,109
I told lies about her
and I messed up her life.
609
00:39:22,694 --> 00:39:24,028
You weren't the only one.
610
00:39:26,698 --> 00:39:29,784
Did anyone threaten you
before you testified?
611
00:39:30,577 --> 00:39:31,411
No.
612
00:39:32,245 --> 00:39:34,581
Why? Did something happen to you?
613
00:39:36,583 --> 00:39:37,876
No, no, I...
614
00:39:41,296 --> 00:39:44,132
Was it hard... to tell the truth?
615
00:39:45,049 --> 00:39:45,884
Yes.
616
00:39:47,760 --> 00:39:48,595
But it was time.
617
00:39:56,102 --> 00:39:57,770
And I think this trial...
618
00:39:57,979 --> 00:40:00,857
this trial is going to force
a lot of people to tell the truth.
619
00:40:03,192 --> 00:40:05,361
For better, or for worse.
620
00:40:37,602 --> 00:40:39,103
Not a fan of the gluten free?
621
00:40:39,187 --> 00:40:41,940
Uh, hello? Mom?
622
00:40:42,357 --> 00:40:44,984
Hey, kiddo. Your mom's
still at work. We're in here.
623
00:40:47,403 --> 00:40:50,865
It's like gluten-free pasta.
It's like moisture-free water.
624
00:40:52,575 --> 00:40:53,868
Sounds delicious.
625
00:40:54,160 --> 00:40:58,039
- Guys, what's going on?
- We're making hand-rolled pasta.
626
00:40:58,414 --> 00:41:00,208
Your dad taught me. Wait, check it!
627
00:41:01,668 --> 00:41:03,962
- When it's done, it'll stick.
- Okay.
628
00:41:04,045 --> 00:41:06,714
And why are we hand-rolling pasta?
629
00:41:07,131 --> 00:41:09,467
Skye said she liked Italian.
Figure it's the least we could do.
630
00:41:09,550 --> 00:41:10,843
It's our first dinner together.
631
00:41:10,927 --> 00:41:13,137
Your mom's thrilled, by the way.
Big points scored.
632
00:41:14,013 --> 00:41:17,642
- Our first dinner.
- Clay, this was your idea, remember?
633
00:41:17,725 --> 00:41:22,355
- We talked about it at lunch.
- Um, yeah, that's not exactly...
634
00:41:22,814 --> 00:41:25,233
- Skye, I think this might be ready.
- Yeah. Okay.
635
00:41:25,316 --> 00:41:26,401
You wanna try again?
636
00:41:27,568 --> 00:41:28,903
- Ready?
- Yeah. Try not to...
637
00:41:28,987 --> 00:41:30,905
- Ooh, ow.
- Okay.
638
00:41:30,989 --> 00:41:32,115
Hey!
639
00:41:32,198 --> 00:41:34,283
Oh, my God! Yes!
640
00:41:34,450 --> 00:41:36,536
- Bella, bella. Molto bene!
- Totally sticks.
641
00:41:37,662 --> 00:41:42,125
That is graphic.
I don't know if I approve of this game.
642
00:41:42,792 --> 00:41:43,626
Let's go again.
643
00:41:46,087 --> 00:41:47,088
Dad, what is this?
644
00:41:48,506 --> 00:41:49,674
What? No, I wanna learn.
645
00:41:51,384 --> 00:41:53,428
Well, at this rate,
that's gonna take years.
646
00:41:54,929 --> 00:41:58,307
Besides, I heard you on the phone
with the school, earlier.
647
00:41:59,684 --> 00:42:00,518
So, what's up?
648
00:42:03,855 --> 00:42:06,774
Well, I was wondering
if maybe we should, um,
649
00:42:07,400 --> 00:42:10,695
transfer you to... another school.
650
00:42:13,573 --> 00:42:14,407
Really?
651
00:42:17,035 --> 00:42:20,997
But... how would that look for colleges?
652
00:42:21,831 --> 00:42:25,543
Well, I really just want to make sure
that you make it to college.
653
00:42:27,170 --> 00:42:30,089
But, I mean, what about my friends here?
654
00:42:31,883 --> 00:42:35,136
- I have Alex. He needs me, Dad.
- I know.
655
00:42:35,428 --> 00:42:38,431
But Alex,
he's recovering from a traumatic...
656
00:42:39,891 --> 00:42:42,643
and I don't know
if it's the healthiest thing for you.
657
00:42:43,269 --> 00:42:46,064
- So, I can't hang out with him anymore?
- No, but...
658
00:42:48,399 --> 00:42:51,319
Is there no one else, you know,
that you have a connection with?
659
00:42:51,861 --> 00:42:52,695
No, I do.
660
00:42:53,654 --> 00:42:56,741
- Actually, yeah, no.
- I... totally forgot.
661
00:42:56,824 --> 00:42:59,744
Uh, Cyrus, in Mr. Porter's class.
662
00:42:59,827 --> 00:43:04,499
He's like an amazing artist.
And, you'd... um, you'd like him.
663
00:43:04,582 --> 00:43:05,833
- That's great.
- Yeah.
664
00:43:05,917 --> 00:43:07,376
- Great! Bring him over.
- Cool.
665
00:43:07,460 --> 00:43:08,503
We'll play some vids.
666
00:43:10,213 --> 00:43:11,506
No one calls them that.
667
00:43:13,341 --> 00:43:14,217
I call them that.
668
00:43:16,260 --> 00:43:17,095
Okay.
669
00:43:18,513 --> 00:43:22,725
All right, here we go. Yes.
670
00:43:24,727 --> 00:43:26,687
Desert Hearts is supposed to be a classic.
671
00:43:26,771 --> 00:43:29,315
The Kids Are All Right,
Blue is the Warmest Color...
672
00:43:30,733 --> 00:43:33,027
- Maybe we wait and watch this one last.
- Wha...
673
00:43:33,111 --> 00:43:35,488
Isn't this just very binary thinking?
674
00:43:35,571 --> 00:43:38,074
Movies and shows are a wonderful way
to open up a dialogue.
675
00:43:38,157 --> 00:43:41,786
So we're screening one about a man
who breaks up a lesbian couple?
676
00:43:42,370 --> 00:43:44,413
- Oh, God. I forgot about that part.
- Yeah.
677
00:43:44,747 --> 00:43:47,125
At least the lesbians
aren't serial killers or policewomen.
678
00:43:47,208 --> 00:43:50,211
And the male gaze makes
Blue is the Warmest Color very suspect
679
00:43:50,294 --> 00:43:52,088
as fodder for positive conversation.
680
00:43:52,171 --> 00:43:56,175
Good Lord, you overanalyze everything.
Probably why she didn't tell us before.
681
00:43:58,302 --> 00:44:01,222
- Are you saying that it is my fault?
- It's nobody's fault.
682
00:44:04,183 --> 00:44:07,895
- Or it's my fault.
- Oh, no, no, no. No.
683
00:44:08,396 --> 00:44:12,400
Honey, honey. Aww. Hey, sweetie...
684
00:44:13,151 --> 00:44:15,570
Everyone takes the time they take.
685
00:44:17,530 --> 00:44:18,781
Why are you crying?
686
00:44:20,158 --> 00:44:21,784
It's nothing, it's...
687
00:44:24,996 --> 00:44:26,706
You're just amazing, and...
688
00:44:28,374 --> 00:44:30,376
- I'm so lucky to have you both.
- Oh.
689
00:44:33,546 --> 00:44:35,214
Come on. Come here.
690
00:44:39,343 --> 00:44:40,678
We love you.
691
00:44:41,470 --> 00:44:43,931
The truth can free you if you let it.
692
00:44:44,265 --> 00:44:46,601
So it's graffiti?
693
00:44:47,393 --> 00:44:50,605
It's a... It's a mural, Mom.
It's called street art.
694
00:44:50,813 --> 00:44:53,691
It's very popular.
It's one of the oldest art forms.
695
00:44:53,774 --> 00:44:56,694
If you think about it,
cave paintings were street art.
696
00:44:56,777 --> 00:44:59,864
- Yeah. Yes.
- That's... Thank you, Dad.
697
00:45:00,615 --> 00:45:04,869
And, um, how long have you two
been making this art?
698
00:45:05,244 --> 00:45:06,454
- Couple months.
- Not long.
699
00:45:06,537 --> 00:45:09,457
Months! This must be some mural.
700
00:45:09,832 --> 00:45:13,377
- Well, we don't always paint.
- No?
701
00:45:14,170 --> 00:45:16,839
You don't? You're gone for hours, Clay.
What else are you doing?
702
00:45:16,923 --> 00:45:20,426
- Yeah, what else do we do, Clay?
- We, um...
703
00:45:21,010 --> 00:45:24,513
- We hang out. Mostly.
- What does that mean?
704
00:45:24,597 --> 00:45:27,850
I never know. Is that slang for sex?
705
00:45:28,100 --> 00:45:29,852
- Mom!
- That's "hook up," honey.
706
00:45:29,936 --> 00:45:31,020
Hook up, yes.
707
00:45:31,103 --> 00:45:36,067
Well, if you two are, um, hooking up...
I just hope you're being careful.
708
00:45:36,901 --> 00:45:43,240
We, uh... aren't. Hooking up, I mean.
We're, uh... So... all good.
709
00:45:43,324 --> 00:45:45,034
- Yep.
- Okay.
710
00:45:46,243 --> 00:45:49,538
Um... should we... can we be excused?
711
00:45:49,997 --> 00:45:51,832
What's gotten into you?
We're in the middle of dinner.
712
00:45:52,375 --> 00:45:54,669
- Nothing, I'm just full.
- Yeah.
713
00:45:54,752 --> 00:45:58,172
This pasta is filling.
Yeah, it was so good, though.
714
00:45:58,255 --> 00:46:00,424
- So good.
- So thank you, guys. Appreciate it.
715
00:46:01,008 --> 00:46:03,302
- Yeah. Thank you.
- Thanks for dinner, guys.
716
00:46:05,596 --> 00:46:07,223
- Bye.
- You guys are the best. Thanks.
717
00:46:11,310 --> 00:46:12,520
Jesus, what is your...?
718
00:46:15,022 --> 00:46:15,856
Holy shit.
719
00:46:31,122 --> 00:46:32,415
Don't forget to breathe.
720
00:46:32,999 --> 00:46:34,875
- I am breathing.
- You're not, so much.
721
00:46:41,674 --> 00:46:42,508
Wow.
722
00:46:43,050 --> 00:46:46,262
That's some hard hits today.
You got something on your mind?
723
00:46:46,679 --> 00:46:49,932
Nah, I don't. I just need you...
724
00:46:51,308 --> 00:46:54,395
to sign this form
for my probation officer.
725
00:46:54,478 --> 00:46:55,604
Right on.
726
00:46:56,397 --> 00:46:58,816
Six more sessions left. Not bad.
727
00:46:59,442 --> 00:47:02,153
Think your anger's been adequately
managed in our time together?
728
00:47:02,570 --> 00:47:04,530
Huh. I'll let you know.
729
00:47:06,115 --> 00:47:08,701
We gotta get in the ring
before you're done. You and me.
730
00:47:09,368 --> 00:47:13,164
Uh... I don't think so. But thank you.
731
00:47:16,167 --> 00:47:19,462
She washes one dress
and it sets me back five months.
732
00:47:20,087 --> 00:47:23,049
I swear, I was ready to kick her out
right then and there.
733
00:47:26,343 --> 00:47:31,223
But I think she might be a friend,
and I don't have many of those right now.
734
00:47:33,768 --> 00:47:36,145
- Present company excluded.
- No, I get it.
735
00:47:37,021 --> 00:47:38,522
Friends who aren't in high school.
736
00:47:42,568 --> 00:47:43,486
You know, Andy...
737
00:47:45,112 --> 00:47:48,157
Andy used to tell me, when I'd listen
to the tapes for the umpteenth time,
738
00:47:48,240 --> 00:47:52,661
and I would call you with new questions,
he would say how inappropriate it was
739
00:47:52,745 --> 00:47:54,330
that I was spending time with you.
740
00:47:54,622 --> 00:47:57,833
Really? You didn't tell him
that I don't play for your team?
741
00:47:59,251 --> 00:48:01,212
What happened to that boyfriend of yours?
742
00:48:01,295 --> 00:48:04,090
The handsome guy?
I haven't seen him around in weeks.
743
00:48:05,508 --> 00:48:07,218
- Brad.
- Brad.
744
00:48:10,012 --> 00:48:11,055
Yeah, we broke up.
745
00:48:12,431 --> 00:48:14,100
Oh. That's too bad.
746
00:48:16,310 --> 00:48:18,521
- He was pretty.
- Yeah.
747
00:48:18,604 --> 00:48:20,773
He didn't talk much,
but he was very pretty.
748
00:48:22,608 --> 00:48:23,442
What happened?
749
00:48:25,194 --> 00:48:26,112
Um...
750
00:48:27,196 --> 00:48:29,323
He didn't want to date a kid anymore.
751
00:48:31,367 --> 00:48:34,662
Wanted bigger things.
He was tired of the high school bullshit.
752
00:48:35,079 --> 00:48:37,665
Here I am, bringing you more
high school bullshit, huh?
753
00:48:37,748 --> 00:48:41,502
No, never. I'm here for you, always.
754
00:48:46,382 --> 00:48:48,801
God, I sit in that courtroom, Tony,
755
00:48:51,345 --> 00:48:53,431
and I feel like I never knew my daughter.
756
00:48:55,850 --> 00:49:01,188
She kept all these... secrets.
Why did she have so many secrets?
757
00:49:03,607 --> 00:49:04,692
I think, uh...
758
00:49:06,777 --> 00:49:10,531
I think, sometimes, we aren't keeping
secrets to hide from other people.
759
00:49:12,283 --> 00:49:15,870
I think, sometimes, we're keeping them
to protect those people.
760
00:49:21,876 --> 00:49:23,210
- What's wrong?
- Nothing.
761
00:49:27,548 --> 00:49:30,301
- Okay, just stop.
- Wait, I...
762
00:49:30,384 --> 00:49:31,635
Stop. Just...
763
00:49:39,476 --> 00:49:44,315
- Are you ashamed of me?
- What? Skye, no. I...
764
00:49:44,773 --> 00:49:47,234
Then what the fuck is going on here, Clay?
765
00:49:48,068 --> 00:49:51,280
I mean, why didn't your parents
know about me?
766
00:49:52,198 --> 00:49:57,786
Because they're my parents. They meddle.
Honestly, it has nothing to do with you.
767
00:49:57,870 --> 00:49:59,330
- Really?
- Yeah.
768
00:49:59,955 --> 00:50:02,791
It doesn't have to do with the way I look?
769
00:50:02,875 --> 00:50:06,128
Or that I have,
like, tattoos and piercings
770
00:50:06,212 --> 00:50:07,880
and, like, cuts all over?
771
00:50:07,963 --> 00:50:10,883
Jesus, Skye, no.
I don't care about that stuff.
772
00:50:10,966 --> 00:50:11,800
You know that.
773
00:50:12,801 --> 00:50:17,097
- You don't care. Of course.
- Wait...
774
00:50:18,599 --> 00:50:20,559
Skye, hang on. Let's just...
775
00:50:21,143 --> 00:50:22,603
That's not what I meant, okay?
776
00:50:22,686 --> 00:50:26,565
What I mean is, I like the way you look.
I like you.
777
00:50:26,899 --> 00:50:30,027
Really? Because your body
is kinda saying the opposite.
778
00:50:30,653 --> 00:50:32,446
Maybe my head's still scrambled
779
00:50:32,529 --> 00:50:34,531
from you trying to jerk me off
in front of my parents.
780
00:50:34,615 --> 00:50:35,866
Well, I'm sorry!
781
00:50:36,200 --> 00:50:39,495
I'm sorry for trying to be
fucking spontaneous!
782
00:50:39,578 --> 00:50:42,748
You could've talked to me, you didn't have
to just show up at my house.
783
00:50:43,457 --> 00:50:44,375
It was weird!
784
00:50:44,458 --> 00:50:48,879
You still
being in love with a fucking dead girl.
785
00:50:51,006 --> 00:50:51,840
Don't...
786
00:50:52,091 --> 00:50:55,719
- Don't say that, please. That's not true.
- Really?
787
00:50:56,679 --> 00:51:00,307
You freaked out at our spot last night
the day that her case is going to trial.
788
00:51:00,391 --> 00:51:04,144
Then you freaked out at lunch today
because I brought up you going to court.
789
00:51:04,228 --> 00:51:08,023
It's like, wherever we go, she's there!
790
00:51:08,482 --> 00:51:09,650
No. That's not...
791
00:51:10,943 --> 00:51:11,777
that's insane.
792
00:51:12,194 --> 00:51:13,237
Is it?
793
00:51:13,612 --> 00:51:17,491
It's all about Hannah, Clay,
and it always will be.
794
00:51:17,950 --> 00:51:23,455
How am I supposed to compete with that?
She's perfect. And she's dead.
795
00:51:23,539 --> 00:51:27,167
- Really, Skye. Can we sit and talk?
- I don't wanna fucking sit down!
796
00:51:28,961 --> 00:51:31,547
Tell me I'm wrong. Tell me you love me.
797
00:51:33,048 --> 00:51:35,217
Tell me you're over her, then.
798
00:51:35,634 --> 00:51:38,679
I... I love you. I...
799
00:51:39,263 --> 00:51:40,097
And?
800
00:51:42,599 --> 00:51:44,852
And you're over me.
Clay, it's okay, just say it.
801
00:51:50,566 --> 00:51:52,276
- Clay?
- I can't!
802
00:51:56,196 --> 00:51:59,366
I'm sorry, but I can't say that.
803
00:52:01,869 --> 00:52:05,205
You have been lying to me,
804
00:52:05,289 --> 00:52:07,124
you fucking liar!
805
00:52:07,207 --> 00:52:10,127
Skye! Skye! Shit.
806
00:52:10,544 --> 00:52:11,837
Skye!
807
00:52:12,921 --> 00:52:14,048
Skye.
808
00:52:22,014 --> 00:52:23,766
Skye.
809
00:52:27,728 --> 00:52:28,604
Fuck.
810
00:52:31,774 --> 00:52:35,110
- What are you gonna do?
- I'm gonna go after her.
811
00:52:35,444 --> 00:52:39,490
- You sure that's a good idea?
- No. I think it's a terrible idea.
812
00:52:39,573 --> 00:52:42,743
But a worse idea is staying here
and discussing it all with you, so...
813
00:52:43,702 --> 00:52:46,288
You think that's what she wants,
for you to chase her?
814
00:52:46,538 --> 00:52:49,708
Are you serious right now?
Are you fucking serious?
815
00:52:51,335 --> 00:52:52,795
"Part of me was saying, 'Don't go.'"
816
00:52:53,295 --> 00:52:56,465
Remember that, Hannah?
Your words. My tape.
817
00:52:56,799 --> 00:52:59,218
- "Part of me was saying, 'Don't go.'"
- I remember.
818
00:52:59,301 --> 00:53:01,428
Well, there you go.
819
00:53:02,763 --> 00:53:04,181
She's not me, Clay.
820
00:53:05,641 --> 00:53:06,475
No.
821
00:53:07,142 --> 00:53:07,976
No one is.
822
00:53:10,437 --> 00:53:14,650
I think it projects strength
and confidence, don't you?
823
00:53:16,777 --> 00:53:18,695
Maybe we can pull your hair back a little?
824
00:53:19,822 --> 00:53:20,739
Something like this?
825
00:53:21,740 --> 00:53:24,159
Sure, Mom. Whatever you think.
826
00:53:28,330 --> 00:53:30,207
Want to sleep in your own bed tonight?
827
00:53:31,083 --> 00:53:33,502
- You must be getting tired of our floor.
- No.
828
00:53:35,087 --> 00:53:35,921
No, I'm not.
829
00:53:39,007 --> 00:53:39,842
Okay.
830
00:53:42,553 --> 00:53:45,639
Or fear of the truth
can keep you trapped in your secrets.
831
00:53:46,640 --> 00:53:51,270
In discovery, the plaintiffs found
that your date book was missing a page,
832
00:53:52,521 --> 00:53:54,148
which seems to be the page
833
00:53:54,231 --> 00:53:56,817
from the last date
of your meeting with Hannah.
834
00:53:58,193 --> 00:54:00,112
- Hmm.
- I'm not gonna ask you
835
00:54:00,195 --> 00:54:03,031
why that page is missing.
Not now, not in court. But they will.
836
00:54:05,534 --> 00:54:09,788
Well, I heard you made Courtney Crimsen
come out on the stand today.
837
00:54:09,872 --> 00:54:12,541
That's... that's messed up.
838
00:54:12,708 --> 00:54:14,334
I didn't make her do anything.
839
00:54:16,211 --> 00:54:18,213
I just asked the questions I had to ask.
840
00:54:18,922 --> 00:54:23,218
They're kids. They're children.
841
00:54:24,595 --> 00:54:25,971
They knew what they were doing.
842
00:54:27,931 --> 00:54:28,765
Did you?
843
00:54:39,568 --> 00:54:41,737
And someone who's keeping a secret...
844
00:54:45,032 --> 00:54:48,535
who's desperate to keep that secret,
and desperate to stay hidden...
845
00:54:52,414 --> 00:54:54,082
can hurt everyone around them.
846
00:55:07,262 --> 00:55:10,599
There will always come a time
when we're forced to face the thing
847
00:55:10,682 --> 00:55:11,892
we're most afraid of.
848
00:55:11,975 --> 00:55:13,227
No, no, no. No.
849
00:55:15,145 --> 00:55:15,979
Skye!
850
00:55:16,271 --> 00:55:19,358
Skye! Wait, Mrs. Miller! What is she...
851
00:55:19,441 --> 00:55:21,860
- What happened?
- Nothing that hasn't happened before.
852
00:55:22,319 --> 00:55:25,614
- I didn't mean to upset her.
- She's not upset. She's ill.
853
00:55:25,697 --> 00:55:27,616
Please, just... just go home.
854
00:55:46,593 --> 00:55:50,556
You really do have a thing
for complicated girls.
855
00:56:18,959 --> 00:56:20,836
For help finding crisis resources,
856
00:56:20,919 --> 00:56:23,005
visit 13reasonswhy.info.
857
00:58:46,106 --> 00:58:48,025
Well done, Ed. Well done.
858
00:58:49,305 --> 00:58:55,943
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now67207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.