All language subtitles for 13.Reasons.Why.S02E01.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,172 --> 00:00:08,299 Hi. I'm Dylan Minnette, and I play Clay Jensen. 2 00:00:08,466 --> 00:00:10,677 I'm Katherine Langford, and I play Hannah Baker. 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,929 I'm Justin Prentice. I play Bryce Walker. 4 00:00:13,012 --> 00:00:15,432 I'm Alisha Boe. I play Jessica Davis. 5 00:00:15,598 --> 00:00:18,018 13 Reasons Why is a fictional series 6 00:00:18,101 --> 00:00:20,478 that tackles tough, real-world issues, 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,772 taking a look at sexual assault, 8 00:00:22,939 --> 00:00:25,650 substance abuse, suicide, and more. 9 00:00:25,734 --> 00:00:27,902 By shedding a light on these difficult topics, 10 00:00:27,986 --> 00:00:30,655 we hope our show can help viewers start a conversation. 11 00:00:30,739 --> 00:00:33,533 But if you are struggling with these issues yourself, 12 00:00:33,783 --> 00:00:35,452 this series may not be right for you, 13 00:00:35,618 --> 00:00:37,787 or you may want to watch it with a trusted adult. 14 00:00:37,871 --> 00:00:40,123 And if you ever feel you need someone to talk with, 15 00:00:40,206 --> 00:00:41,833 reach out to a parent, a friend, 16 00:00:41,916 --> 00:00:44,377 a school counselor, or an adult you trust, 17 00:00:44,461 --> 00:00:47,547 call a local helpline, or go to 13ReasonsWhy.info. 18 00:00:47,630 --> 00:00:49,924 Because the minute you start talking about it, 19 00:00:50,759 --> 00:00:51,760 it gets easier. 20 00:00:58,641 --> 00:01:01,311 [theme music playing] 21 00:01:20,205 --> 00:01:22,207 [man] Good morning, ladies and gentlemen. 22 00:01:22,290 --> 00:01:24,959 Calling the case of Andrew and Olivia Baker 23 00:01:25,043 --> 00:01:27,545 versus the Evergreen County School District. 24 00:01:28,379 --> 00:01:30,298 Are both sides ready to begin? 25 00:01:35,053 --> 00:01:36,471 She was so beautiful. 26 00:01:38,306 --> 00:01:41,142 And she was so nice to me. 27 00:01:41,893 --> 00:01:46,189 [Dennis] Tyler, you testified that life at Liberty High School was bad 28 00:01:46,272 --> 00:01:48,024 before Hannah Baker killed herself. 29 00:01:48,108 --> 00:01:49,108 How is it now? 30 00:01:52,028 --> 00:01:53,028 Tyler? 31 00:01:55,490 --> 00:01:56,407 [Tyler] It's worse. 32 00:01:56,491 --> 00:01:58,201 ["Love Vigilantes" playing] 33 00:02:06,918 --> 00:02:07,919 [man] Hey! Watch it! 34 00:02:10,046 --> 00:02:11,256 - [man 2] Whoa! - [woman] Hey! 35 00:02:11,339 --> 00:02:14,175 [Tyler] It's been five months since Hannah Baker killed herself. 36 00:02:14,801 --> 00:02:16,803 We never thought this trial would happen. 37 00:02:18,138 --> 00:02:19,347 We thought we could move on. 38 00:02:20,974 --> 00:02:25,478 But when I got called to testify, it made me realize we can't just move on. 39 00:02:26,187 --> 00:02:32,777 ♪ Oh, I've just come From the land of the sun ♪ 40 00:02:32,861 --> 00:02:33,987 Life is different now. 41 00:02:34,070 --> 00:02:38,950 ♪ From a war that must be won In the name of truth ♪ 42 00:02:39,826 --> 00:02:43,705 ♪ With our soldiers so brave ♪ 43 00:02:43,788 --> 00:02:47,125 What did we say about red lights? You promised me. 44 00:02:47,542 --> 00:02:49,752 I promise you a lot of things. 45 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 You got your ID? 46 00:02:55,466 --> 00:02:57,302 "Cody Jantzen" from Texas. 47 00:02:57,844 --> 00:02:58,928 And are you ready for this? 48 00:03:00,805 --> 00:03:02,307 I am. I'm ready. 49 00:03:02,891 --> 00:03:05,852 It's like you said, it'll help me put that part of my life to rest. 50 00:03:05,935 --> 00:03:08,229 - It shows I found closure... - Yeah. Totally. 51 00:03:08,313 --> 00:03:11,441 But I meant, are you ready for the needle? 52 00:03:12,901 --> 00:03:15,862 - [needle buzzing] - Breathe deep. Stay calm. 53 00:03:17,822 --> 00:03:19,032 I'm good, I'm fine. 54 00:03:20,199 --> 00:03:21,618 It's his first time. 55 00:03:23,036 --> 00:03:24,036 Really? 56 00:03:25,288 --> 00:03:28,708 So, the semi-colon, it's for a friend of yours? 57 00:03:30,251 --> 00:03:31,251 Yeah. Yeah. 58 00:03:32,128 --> 00:03:33,128 I'm sorry. 59 00:03:34,672 --> 00:03:35,672 Thanks. 60 00:03:38,426 --> 00:03:39,426 Half done. 61 00:03:43,181 --> 00:03:44,181 Wow. 62 00:03:46,226 --> 00:03:47,936 Sweet. All right, cool. 63 00:03:49,103 --> 00:03:50,104 Yeah, keep going. 64 00:03:52,815 --> 00:03:54,359 [buzzing] 65 00:03:54,442 --> 00:03:56,903 [Tyler] The truth is, everyone's still hurting. 66 00:03:58,696 --> 00:04:00,198 Some more than others. 67 00:04:02,533 --> 00:04:03,952 [thuds] 68 00:04:04,035 --> 00:04:05,370 Oh, shit. 69 00:04:07,497 --> 00:04:08,957 [Clay] It's a fucking comma. 70 00:04:09,040 --> 00:04:11,709 [chuckles] So it signifies a pause. 71 00:04:12,835 --> 00:04:15,964 As in, you paused getting a tattoo in order to faint. 72 00:04:17,131 --> 00:04:19,550 Even just getting the tattoo, I fucking fail. 73 00:04:22,178 --> 00:04:23,178 Hey. 74 00:04:24,555 --> 00:04:26,015 Hannah will forgive you. 75 00:04:31,020 --> 00:04:32,814 Look, I'm not... I'm not thinking about her. 76 00:04:32,897 --> 00:04:34,315 - It's okay if you are. - I'm not. 77 00:04:35,108 --> 00:04:36,234 I haven't for months now. 78 00:04:36,943 --> 00:04:37,943 Okay. 79 00:04:37,986 --> 00:04:41,614 And there's not gonna be a trial, her folks are gonna settle, 80 00:04:41,698 --> 00:04:45,535 Bryce'll get away with it, and you know, fuck it all. 81 00:04:45,952 --> 00:04:46,952 Fuck the world. 82 00:04:49,831 --> 00:04:50,915 All I care about is you. 83 00:04:58,673 --> 00:05:01,175 [Tyler] Maybe we try to convince ourselves we're over it. 84 00:05:02,885 --> 00:05:04,220 Maybe it works for a while. 85 00:05:05,805 --> 00:05:06,931 Sure you're ready for this? 86 00:05:07,765 --> 00:05:10,768 Are you sure you are? I've done it before. 87 00:05:10,977 --> 00:05:12,353 Yeah, I'm ready, I mean... 88 00:05:13,313 --> 00:05:16,858 I have been, and I am today. Ready. 89 00:05:17,191 --> 00:05:18,526 - Okay. - Yeah. 90 00:05:28,244 --> 00:05:30,705 - Is this okay? - Yes. 91 00:05:38,921 --> 00:05:41,507 - What is that? - It's nothing. 92 00:05:42,133 --> 00:05:44,052 - Keep going. - Wait, those are cuts. 93 00:05:45,720 --> 00:05:48,014 - You cut down there? - I used to, a long time ago. 94 00:05:48,097 --> 00:05:49,307 But those are recent. 95 00:05:51,142 --> 00:05:54,979 You're supposed to call me if you even just think about it. 96 00:05:55,063 --> 00:05:57,374 Where are your rubber bands? Have you been trying meditation? 97 00:05:57,398 --> 00:06:00,151 Meditation is the most fucking boring thing in the world. 98 00:06:01,110 --> 00:06:03,029 Then we're going to take a mindfulness walk. 99 00:06:03,112 --> 00:06:04,363 [chuckles] 100 00:06:04,447 --> 00:06:05,990 I'm fucking serious, Skye. 101 00:06:07,283 --> 00:06:09,744 I will do whatever I have to do. I will text you every hour. 102 00:06:09,827 --> 00:06:12,705 Okay. Okay. I'm sorry. 103 00:06:14,749 --> 00:06:15,792 I promise I'll call. 104 00:06:17,877 --> 00:06:18,877 Okay. 105 00:06:22,340 --> 00:06:24,050 [Tyler] I tried not thinking about it. 106 00:06:24,592 --> 00:06:27,887 Some days I was able to shut it all out and live my life. 107 00:06:28,721 --> 00:06:30,014 Some days I wasn't. 108 00:06:36,729 --> 00:06:39,941 But then I got home last night and got news I wasn't expecting. 109 00:06:47,073 --> 00:06:49,158 - [Lainie] How's Skye? - She's good. 110 00:06:50,034 --> 00:06:51,327 You should invite her in. 111 00:06:51,411 --> 00:06:54,122 We haven't seen her since, what, the seventh grade? 112 00:06:54,539 --> 00:06:58,126 - She hasn't really changed. - We'll have her over for dinner. 113 00:06:59,377 --> 00:07:03,548 - Um, Skye doesn't really do dinner. - She doesn't eat? 114 00:07:04,173 --> 00:07:07,677 I mean, no, she eats, just not in situations with parents. 115 00:07:08,428 --> 00:07:10,638 Clay, I need to talk to you about the trial. 116 00:07:14,100 --> 00:07:15,309 What? What trial? 117 00:07:15,685 --> 00:07:18,563 Hannah's trial. It's moving forward. 118 00:07:18,896 --> 00:07:19,896 [stammers] What? 119 00:07:21,691 --> 00:07:24,444 - You told me it was settled. - We thought it was. 120 00:07:24,819 --> 00:07:27,989 But the Bakers rejected the district's final offer today. 121 00:07:28,739 --> 00:07:29,739 It starts tomorrow. 122 00:07:31,826 --> 00:07:34,912 Tomorrow? How is that possible? 123 00:07:37,081 --> 00:07:38,875 They were up against the trial date. 124 00:07:38,958 --> 00:07:41,252 At the last minute, the Bakers rejected the settlement. 125 00:07:43,921 --> 00:07:46,007 So, I'll get to testify about Bryce? 126 00:07:46,549 --> 00:07:50,094 Sonya did tell me that you're not on either witness list. 127 00:07:51,554 --> 00:07:52,388 Why not? 128 00:07:52,472 --> 00:07:55,808 Clay, each side chooses witnesses based on a variety of factors. 129 00:07:56,058 --> 00:07:57,351 Bryce raped Hannah. 130 00:07:58,186 --> 00:08:00,605 Why is nobody talking about that? You heard his confession. 131 00:08:00,688 --> 00:08:02,690 You heard everything, before you dropped out. 132 00:08:02,940 --> 00:08:04,233 I didn't drop out of the case. 133 00:08:04,317 --> 00:08:07,945 I withdrew because your involvement created a conflict of interest. 134 00:08:08,029 --> 00:08:10,531 Well, I'm not involved anymore, so can someone do something? 135 00:08:10,823 --> 00:08:12,366 If we knew the girl on tape nine. 136 00:08:12,450 --> 00:08:14,368 Mom, it's not my place to tell you that. 137 00:08:14,452 --> 00:08:19,040 - If she would come forward... - This is a fucking joke. He confessed! 138 00:08:19,123 --> 00:08:21,042 Clay, I'm worried about your anger. 139 00:08:23,002 --> 00:08:26,506 You're worried about my anger? That's what you're worried about? 140 00:08:29,926 --> 00:08:31,594 I'm not angry, Mom. I'm fine. 141 00:08:32,929 --> 00:08:34,222 That's why you're never home? 142 00:08:35,556 --> 00:08:36,556 We had a deal. 143 00:08:37,600 --> 00:08:40,978 I've had perfect attendance, kept up my grades, I get to have a life of my own. 144 00:08:41,062 --> 00:08:45,066 The deal was that you would be safe. You put a lock on your door. 145 00:08:45,149 --> 00:08:47,276 Which you found out by trying to open it? 146 00:08:49,737 --> 00:08:52,156 Clay, I know this is going to be very hard for you. 147 00:08:52,782 --> 00:08:53,782 It's not. 148 00:08:55,117 --> 00:08:58,871 I haven't thought about Hannah in months. So I'll just keep on like that. 149 00:09:33,447 --> 00:09:35,157 [Tyler] This trial going forward, 150 00:09:35,992 --> 00:09:37,410 it affects the whole town. 151 00:09:38,077 --> 00:09:39,870 We have to think about it all over again, 152 00:09:39,954 --> 00:09:41,956 how Hannah lived and how she died. 153 00:09:45,418 --> 00:09:47,336 And how it changed all our lives. 154 00:10:01,851 --> 00:10:04,562 - Hey, buddy. - Hey, Dad. 155 00:10:04,645 --> 00:10:09,150 So, your mom isn't too happy about you going back to school tomorrow. 156 00:10:09,233 --> 00:10:11,152 Well, I have to go back with Jessica. 157 00:10:11,986 --> 00:10:14,947 We promised we'd go back together, and she's going back tomorrow. 158 00:10:15,031 --> 00:10:17,950 Okay, but we were thinking more like a week, maybe two? 159 00:10:18,159 --> 00:10:19,619 Dad, it has to be now. 160 00:10:19,869 --> 00:10:22,163 - [clears throat] 'Cause of the trial? - Yeah. 161 00:10:22,246 --> 00:10:25,791 And I know people have been talking about me for months now. 162 00:10:25,875 --> 00:10:27,960 - Who's been talking? - It's a small town, Dad. 163 00:10:28,961 --> 00:10:31,297 I can't even go outside without people looking at me. 164 00:10:31,547 --> 00:10:33,132 Or talking about what I did. 165 00:10:33,966 --> 00:10:37,762 Or what Hannah did and I failed to do. And I'm sick of hiding from them all. 166 00:10:37,845 --> 00:10:40,723 You're not hiding from anyone. You're recuperating. 167 00:10:40,806 --> 00:10:43,309 I can still do that. Just out there. 168 00:10:44,143 --> 00:10:47,188 And Hannah's trial means people are finally gonna hear her story, 169 00:10:47,271 --> 00:10:48,689 and I want to help tell it. 170 00:10:49,607 --> 00:10:51,400 Okay. Well, you keep pushing ahead. 171 00:10:52,443 --> 00:10:55,154 I'll tell the boss lady you're feeling stronger. 172 00:10:56,781 --> 00:10:58,032 Good work today, by the way. 173 00:10:59,617 --> 00:11:01,202 You think I'll get to testify? 174 00:11:03,204 --> 00:11:05,998 I don't know. I think that's up to your doctors and the court. 175 00:11:06,791 --> 00:11:07,917 Okay? Get some sleep. 176 00:11:09,210 --> 00:11:10,210 I love you. 177 00:11:15,341 --> 00:11:16,341 [door shuts] 178 00:11:18,052 --> 00:11:20,054 [buzzes] 179 00:11:22,598 --> 00:11:24,058 Hey, what'd they say? 180 00:11:25,142 --> 00:11:29,480 - I can go. How about you? - They don't like it, but they said yes. 181 00:11:29,814 --> 00:11:31,399 This trial has me freaked out. 182 00:11:33,442 --> 00:11:36,529 What have people been saying about us? What do they know? 183 00:11:37,363 --> 00:11:38,614 We're gonna find out. 184 00:11:39,949 --> 00:11:40,949 Jess... 185 00:11:40,991 --> 00:11:43,494 Look, whatever happens, we're gonna stick to the plan. 186 00:11:43,828 --> 00:11:45,180 I don't remember what happened to me, 187 00:11:45,204 --> 00:11:47,206 just like you don't remember what happened to you. 188 00:11:47,665 --> 00:11:49,250 - Right? - Right. 189 00:11:51,293 --> 00:11:53,212 You feel okay about seeing Bryce again? 190 00:11:57,174 --> 00:11:59,093 - Yeah. Totally. - [gunshot echoes] 191 00:12:15,234 --> 00:12:16,234 [Tyler] You hurt. 192 00:12:17,528 --> 00:12:20,614 Worse, you feel... powerless. 193 00:12:32,793 --> 00:12:35,421 I know some people don't want us to talk about what happened... 194 00:12:41,093 --> 00:12:43,804 but if we don't talk about it, it's never going to change. 195 00:12:48,893 --> 00:12:51,770 So it's important for everyone to understand how it all happened. 196 00:12:52,855 --> 00:12:54,440 The whole story, you know? 197 00:13:11,457 --> 00:13:14,001 Because things at Liberty are as bad as they've ever been. 198 00:13:14,335 --> 00:13:15,669 Mom, it's gonna be fine. 199 00:13:16,545 --> 00:13:19,757 No, I don't mind being the first kid to testify. I want to be the first. 200 00:13:23,344 --> 00:13:25,763 Yeah. I told the lawyers that. I know. 201 00:13:27,056 --> 00:13:28,056 Yeah, I know. 202 00:13:30,893 --> 00:13:33,729 [sighs] All right, look, I'll be home soon. Okay? Bye. 203 00:13:35,397 --> 00:13:37,149 And I don't want to be afraid anymore. 204 00:13:48,077 --> 00:13:49,620 I don't want to be afraid. 205 00:13:52,957 --> 00:13:55,209 [Mrs. Down] I don't know why this case is going forward. 206 00:13:55,292 --> 00:13:57,169 I don't why you need to be the first. 207 00:13:57,920 --> 00:14:00,714 - The way these kids abuse you... - That's why I have to be first. 208 00:14:02,007 --> 00:14:04,552 They want me to talk about how things are at school, 209 00:14:05,719 --> 00:14:07,179 and somebody has to do that. 210 00:14:07,263 --> 00:14:10,099 It's very brave of you, Tyler, to want to do this for Hannah. 211 00:14:10,182 --> 00:14:12,184 It's not just for Hannah, okay? 212 00:14:12,268 --> 00:14:15,729 It's for me, and Alex, and... 213 00:14:18,691 --> 00:14:19,900 and I have to. 214 00:14:21,402 --> 00:14:24,822 Okay, your dad's on a double and they have extra units outside the courthouse. 215 00:14:24,905 --> 00:14:28,617 If you need anything, call me, okay? I can get coverage if I have to. 216 00:14:31,954 --> 00:14:33,706 Mom, did I leave a note? 217 00:14:37,084 --> 00:14:39,336 Yes. You left a note. 218 00:14:40,004 --> 00:14:41,171 I want to see it. 219 00:14:41,255 --> 00:14:44,383 Alex, honey, I... I don't know that you're ready to... 220 00:14:44,466 --> 00:14:46,802 What? To know the truth? Or know why I did it? 221 00:14:49,263 --> 00:14:51,307 Is this that you don't want me to think about it 222 00:14:51,390 --> 00:14:53,601 or you just don't want to talk about it? 223 00:14:55,686 --> 00:14:58,188 It's my goddamn note, Mom, I want to see it! 224 00:14:58,856 --> 00:15:01,817 - What, did you throw it away? - Of course we didn't throw it away. 225 00:15:03,569 --> 00:15:07,114 Okay. How about I give it to you the next time you see Dr. Ellman? 226 00:15:07,406 --> 00:15:12,703 God. Mom, I promise you, I'll talk to him about it. Please. 227 00:15:34,308 --> 00:15:35,768 Do you want to talk about it? 228 00:15:40,522 --> 00:15:42,733 [inhales] Um... 229 00:15:45,027 --> 00:15:46,111 What does this mean? 230 00:15:46,528 --> 00:15:48,948 "I could have stopped it." What does that mean? 231 00:15:49,615 --> 00:15:51,200 How could I have stopped it? 232 00:15:51,659 --> 00:15:54,328 It just means that you felt terrible guilt. 233 00:15:54,870 --> 00:15:59,583 That you felt responsible, but that is too much for any one person to take on. 234 00:15:59,667 --> 00:16:01,168 You know that now, right? 235 00:16:04,088 --> 00:16:05,422 "I could have stopped it." 236 00:16:08,676 --> 00:16:09,677 [woman] Good morning. 237 00:16:11,345 --> 00:16:13,055 [sighs] Are you ready for battle? 238 00:16:14,181 --> 00:16:17,142 Is anyone ever really ready for something like this? 239 00:16:17,226 --> 00:16:19,687 You are. We are. 240 00:16:23,857 --> 00:16:28,696 Thank you, Jackie, for being here. Truly, it's above and beyond. 241 00:16:28,779 --> 00:16:29,822 This is what I do. 242 00:16:30,948 --> 00:16:34,326 I'll be the only one in that room who truly knows what you're going through. 243 00:16:35,160 --> 00:16:37,830 Remember that. I will be your strength. 244 00:16:38,831 --> 00:16:41,291 I'm not afraid. I'm not. 245 00:16:41,375 --> 00:16:46,130 I mean, for so long, I've... [sighs] I've dreaded this day, but now I'm just... 246 00:16:47,631 --> 00:16:48,966 - I'm angry. - Mm-hm. 247 00:16:49,883 --> 00:16:52,845 - I'm angry. At everyone. - Good. 248 00:16:53,137 --> 00:16:54,138 Hold on to that. 249 00:16:55,305 --> 00:16:57,641 And your husband, were you able to convince him to...? 250 00:16:58,892 --> 00:16:59,892 No. 251 00:17:05,065 --> 00:17:07,317 [Tyler] Part of me didn't want to come to court today. 252 00:17:09,236 --> 00:17:10,487 But I knew I had to be here. 253 00:17:12,281 --> 00:17:13,281 For Hannah. 254 00:17:14,033 --> 00:17:15,033 For her mom. 255 00:17:18,454 --> 00:17:19,621 For everyone who gets bullied 256 00:17:19,705 --> 00:17:22,041 while Liberty still lets them get away with it. 257 00:17:22,541 --> 00:17:26,628 Guys like Scott Reed, Montgomery De La Cruz, Bryce Walker. 258 00:17:27,337 --> 00:17:30,049 - [Montgomery] Thought it was gonna settle. - Don't worry about it. 259 00:17:32,968 --> 00:17:35,929 - What, is that Cory Jensen gonna testify? - Clay. 260 00:17:37,056 --> 00:17:38,390 Don't know, don't care. 261 00:17:41,226 --> 00:17:43,604 [grunts] Yeah, all that Hannah Baker shit 262 00:17:43,687 --> 00:17:45,230 will get dredged up all over again. 263 00:17:46,065 --> 00:17:47,441 My dad's got the trial covered. 264 00:17:49,359 --> 00:17:50,360 We'll figure it out. 265 00:17:51,111 --> 00:17:53,614 Now fucking Jessica Davis is coming back to Liberty? 266 00:17:53,697 --> 00:17:57,076 - Is that a coincidence or what? - Again, man. Don't know, don't care. 267 00:17:58,869 --> 00:18:00,788 Don't worry about the fucking trial, man. 268 00:18:04,208 --> 00:18:06,418 [Olivia] I want them to hear Hannah's voice. 269 00:18:07,669 --> 00:18:10,506 - We've talked about this. - But, Dennis, I want them to hear 270 00:18:10,589 --> 00:18:12,591 - the pain she was in. - Olivia, 271 00:18:12,674 --> 00:18:16,053 we'd have to argue best evidence just to get the tapes admitted. 272 00:18:16,136 --> 00:18:19,348 - But Tony gave us the cassettes. - Yes, and if one goes in, they all go in. 273 00:18:19,932 --> 00:18:22,101 We can't get Porter without getting Hannah drunk. 274 00:18:22,392 --> 00:18:24,978 Hannah taking her shirt off, leaving the scene of a crime. 275 00:18:25,062 --> 00:18:28,774 - All right, what about Bryce Walker? - Again, we start with the school first. 276 00:18:28,857 --> 00:18:31,902 It doesn't help to bring him and his father's legal team into it. 277 00:18:31,985 --> 00:18:33,946 He raped her. The school knew about it. 278 00:18:34,029 --> 00:18:37,074 And unless there's corroboration, it's his word against hers. 279 00:18:37,199 --> 00:18:40,828 We have to establish a pattern of activity that the school was aware of. 280 00:18:43,622 --> 00:18:45,541 We're starting with Tyler Down...? 281 00:18:46,166 --> 00:18:48,836 Because he can speak to the climate of bullying at Liberty. 282 00:18:49,128 --> 00:18:52,005 And because we had yesterday to get subpoenas out. 283 00:18:52,089 --> 00:18:53,590 I know. I'm sorry, Dennis. 284 00:18:53,674 --> 00:18:57,261 Just, when they put the NDA back on the table, I couldn't stay silent. 285 00:18:58,679 --> 00:19:01,390 Hannah's story needs to be told. 286 00:19:03,392 --> 00:19:04,726 And we're gonna tell it. 287 00:19:06,186 --> 00:19:09,189 [Dennis] Each day in this trial, you're gonna hear testimony 288 00:19:09,273 --> 00:19:11,567 from students who knew Hannah Baker at Liberty High, 289 00:19:12,025 --> 00:19:15,821 from adults at Liberty, from Hannah's own parents. 290 00:19:16,780 --> 00:19:20,659 You'll hear about a girl in crisis, a poisonous school culture, 291 00:19:20,742 --> 00:19:22,494 and an administration 292 00:19:22,578 --> 00:19:25,998 that could have averted a tragedy, but didn't. 293 00:19:26,290 --> 00:19:30,043 You'll hear about a beautiful, innocent, sensitive girl 294 00:19:31,128 --> 00:19:32,504 who was bullied to death. 295 00:19:32,588 --> 00:19:37,301 And for every story you hear about a precious girl that we've lost, 296 00:19:38,802 --> 00:19:40,262 there are stories of the living. 297 00:19:42,181 --> 00:19:45,684 There are lives in the balance. Justice must be done. 298 00:19:46,476 --> 00:19:49,605 For Hannah, and for those who are still suffering. 299 00:19:51,356 --> 00:19:53,400 [Sonya] There's more than one side to every story. 300 00:19:53,609 --> 00:19:56,904 The plaintiffs will tell you what they believe to be Hannah's story, 301 00:19:57,154 --> 00:19:59,281 but nothing is as simple as it seems. 302 00:19:59,656 --> 00:20:01,742 No one is just a victim. 303 00:20:02,701 --> 00:20:07,831 Her parents want to blame the school, but there's plenty of blame to go around. 304 00:20:08,707 --> 00:20:12,461 You'll hear the full story. And you'll make up your own mind. 305 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 [indistinct chattering] 306 00:20:17,549 --> 00:20:20,385 - [Jessica] See you later. Bye. - [man] Okay. Bye-bye. 307 00:20:22,554 --> 00:20:23,554 Hey. 308 00:20:26,266 --> 00:20:28,685 - You look beautiful today. - So do you. 309 00:20:28,769 --> 00:20:31,605 - I look damaged. - It's a good look on you. 310 00:20:32,272 --> 00:20:35,984 - See, everybody's checking you out. - They're checking you out. 311 00:20:36,652 --> 00:20:38,987 You're pretty and sad. People love that. 312 00:20:39,071 --> 00:20:42,282 You have a cane and a scar. All my scars are inside. 313 00:20:42,366 --> 00:20:46,328 [scoffs] We're definitely going to hell for joking about this. 314 00:20:46,411 --> 00:20:50,624 Alex, my friend, we're in hell already. I plan to look like I'm enjoying it. 315 00:20:51,500 --> 00:20:52,709 [Alex sighs] 316 00:20:57,547 --> 00:20:59,049 They're looking at you more. 317 00:20:59,883 --> 00:21:01,843 - They're looking at you more. - [scoffs] 318 00:21:02,135 --> 00:21:03,845 Which one of us is more tragic? 319 00:21:04,513 --> 00:21:06,682 Ryan should do another one of his stupid polls. 320 00:21:07,391 --> 00:21:10,769 - I'll take that. - I can carry my own books. 321 00:21:10,852 --> 00:21:13,939 Well, clearly you can't, so let me help, don't be a dick. 322 00:21:14,022 --> 00:21:15,662 - And welcome back. - [Jessica] Thank you. 323 00:21:16,233 --> 00:21:18,610 I meant to ask you guys about my note. 324 00:21:19,486 --> 00:21:21,905 - What note? - My suicide note. 325 00:21:21,989 --> 00:21:24,783 - Jesus, put that away. - It's not radioactive. 326 00:21:24,866 --> 00:21:29,705 No, I know, it's just... we're not allowed to talk about suicide. 327 00:21:30,247 --> 00:21:31,790 Or you. Or Hannah. 328 00:21:32,291 --> 00:21:35,168 - Says who? - Says the school. 329 00:21:35,585 --> 00:21:37,546 They made a rule the day after you... 330 00:21:39,381 --> 00:21:40,299 after that day. 331 00:21:40,382 --> 00:21:44,011 And if you talk about it on campus, you get suspended. 332 00:21:44,803 --> 00:21:46,680 - That's so fucked up. - Yeah. 333 00:21:47,848 --> 00:21:50,017 - Oh, shit. - [Tyler] They find you in the hallway... 334 00:21:50,100 --> 00:21:52,352 [Zach] Let's go. Who do you have first period? Mr. Wood? 335 00:21:52,436 --> 00:21:54,604 Yeah. I can't turn that fast. 336 00:21:54,688 --> 00:21:56,648 - What are you running from, Zach? - Nothing. 337 00:21:56,732 --> 00:22:00,444 Hey! Jess, Alex, welcome back, you guys. 338 00:22:00,694 --> 00:22:05,449 - 'Sup, Alex? Jess. - Seriously? "Welcome back"? 339 00:22:05,991 --> 00:22:09,453 Alex, stop. I'll see you guys after third. 340 00:22:09,786 --> 00:22:12,539 I'm gonna take the long way. It's gonna be a good day. 341 00:22:13,915 --> 00:22:17,127 - [laughter] - [Scott] I told you not to do that, man. 342 00:22:17,919 --> 00:22:19,796 [Tyler] They act like they own the school. 343 00:22:19,880 --> 00:22:22,257 [laughter echoes] 344 00:22:29,014 --> 00:22:30,599 Hey, man. You okay? 345 00:22:30,682 --> 00:22:32,309 [Tyler] They get in your head... 346 00:22:32,893 --> 00:22:33,893 I'm fine. 347 00:22:35,437 --> 00:22:38,857 People tell lies about you, and other people believe them. 348 00:22:43,612 --> 00:22:45,322 And it gets to the point where... 349 00:22:46,698 --> 00:22:48,742 the lies might as well be the truth. 350 00:22:49,034 --> 00:22:51,369 [Dennis] And did people tell lies about Hannah Baker? 351 00:22:52,662 --> 00:22:55,624 Yes, they did. All the time. 352 00:22:59,586 --> 00:23:01,296 [Tyler] And another girl I know, 353 00:23:04,049 --> 00:23:05,801 she had something happen to her. 354 00:23:11,223 --> 00:23:13,391 She had to leave school for a while. 355 00:23:15,227 --> 00:23:17,979 While she was gone, the story got totally twisted. 356 00:23:24,611 --> 00:23:27,989 They know Justin accused Bryce of raping her. 357 00:23:28,448 --> 00:23:31,952 But after Justin left and Jessica stopped coming to school, 358 00:23:32,035 --> 00:23:33,829 Bryce just spun the whole story. 359 00:23:34,663 --> 00:23:37,582 He said they that hooked up and that she, like, wanted it. 360 00:23:37,833 --> 00:23:41,211 What? Then why would Justin say all that shit? 361 00:23:41,294 --> 00:23:44,339 Bryce said Jessica felt bad for cheating on Justin with him. 362 00:23:45,382 --> 00:23:46,842 Such a fucking asshole. 363 00:23:46,925 --> 00:23:49,261 With you guys coming back, maybe it's best that we... 364 00:23:50,053 --> 00:23:51,847 just don't poke the bear, you know? 365 00:23:52,180 --> 00:23:56,226 - Let's try to get things back to normal. - I don't think there is a normal anymore. 366 00:23:57,310 --> 00:23:58,311 [phone buzzes] 367 00:24:13,618 --> 00:24:16,413 [man] Be seated, please. Two minutes. 368 00:24:17,038 --> 00:24:20,333 [Sonya] Tyler, in your deposition, you said you took pictures of Hannah. 369 00:24:20,417 --> 00:24:21,459 Yes, I did. 370 00:24:22,586 --> 00:24:24,921 And it upset her and I felt terrible about it. 371 00:24:25,255 --> 00:24:29,134 But isn't it true that Hannah actually enjoyed having you take her picture? 372 00:24:31,386 --> 00:24:34,556 - What? - Defense exhibit B. 373 00:24:35,432 --> 00:24:36,432 Tyler... 374 00:24:38,560 --> 00:24:40,896 did you take these pictures? 375 00:24:45,066 --> 00:24:46,066 Um... 376 00:24:47,903 --> 00:24:48,903 yes. 377 00:24:49,654 --> 00:24:51,239 [stammers] Yeah, I did. I did. 378 00:24:51,323 --> 00:24:55,368 And was this before or after Hannah was allegedly bullied? 379 00:24:57,412 --> 00:24:58,496 I guess, before. 380 00:24:59,331 --> 00:25:02,417 - And how did you come to take them? - I, um... 381 00:25:03,460 --> 00:25:04,461 [sighs] 382 00:25:08,006 --> 00:25:09,382 It was the first day of school. 383 00:25:10,967 --> 00:25:11,967 Sophomore year. 384 00:25:16,932 --> 00:25:18,850 [Tyler] I was the Student Life photographer. 385 00:25:20,477 --> 00:25:24,940 I was trying to get candids, you know, everyone still in their summer tan. 386 00:25:25,023 --> 00:25:28,193 Hey, guys. Hey, uh, yearbook? 387 00:25:28,652 --> 00:25:30,278 - Yeah, fuck it, whatever. - Cool. 388 00:25:31,529 --> 00:25:33,657 [Tyler] Football team. Looking good, guys. 389 00:25:33,740 --> 00:25:34,950 [camera shutter clicks] 390 00:25:35,325 --> 00:25:38,453 - [laughs] - What? They were special memories. 391 00:25:39,162 --> 00:25:40,997 - Thanks, guys. - It's bad enough we gotta... 392 00:25:42,499 --> 00:25:43,499 Oh. 393 00:25:44,584 --> 00:25:47,337 - That's that new girl. - Yeah, Hannah Baker. 394 00:25:47,921 --> 00:25:48,922 She's fucking hot. 395 00:25:49,005 --> 00:25:52,259 - Smile, girls. - Gross. Tyler, go away. 396 00:25:53,093 --> 00:25:54,093 It's for yearbook. 397 00:25:58,223 --> 00:26:00,558 Hey. Shoot me. 398 00:26:01,351 --> 00:26:04,062 - What? - Shoot me and the locker that won't open. 399 00:26:05,397 --> 00:26:08,191 - Yeah. Yeah, all right. Um... - [camera shutter clicks] 400 00:26:09,901 --> 00:26:10,902 [Tyler chuckles] 401 00:26:12,404 --> 00:26:15,031 Uh, here, I can actually help with this. 402 00:26:16,283 --> 00:26:17,283 I'm Hannah. 403 00:26:17,909 --> 00:26:21,955 I saw you at Kat's party, actually, which I think was at your house. 404 00:26:22,038 --> 00:26:26,001 - Yeah, it was. - Sorry, this is just... Cool. 405 00:26:27,043 --> 00:26:29,754 - Thank you. - Yeah. No worries. 406 00:26:30,880 --> 00:26:34,301 - And your name is? - Oh, um, Tyler. Tyler, yeah. 407 00:26:34,926 --> 00:26:39,347 Uh, would you ever want to, I don't know, do a photo shoot or something? 408 00:26:41,224 --> 00:26:42,224 Sure. 409 00:26:42,851 --> 00:26:44,477 I told her to come camera-ready. 410 00:26:44,978 --> 00:26:46,980 [Olivia] Whoa. Isn't that a little much? 411 00:26:47,981 --> 00:26:52,193 - You want to have a light touch. Classy. - It's for a photo shoot. 412 00:26:52,694 --> 00:26:56,740 Where, in a brothel? Just take it down a notch. Okay? 413 00:26:56,823 --> 00:26:58,463 Don't want people getting the wrong idea. 414 00:27:03,079 --> 00:27:06,750 I could tell she had been crying. I wasn't sure why. 415 00:27:09,419 --> 00:27:11,212 She didn't need the makeup anyway. 416 00:27:13,256 --> 00:27:14,591 She was so beautiful. 417 00:27:16,468 --> 00:27:19,554 And she was so nice to me. 418 00:27:20,388 --> 00:27:22,182 I'm sorry, I'm not camera-ready. 419 00:27:22,265 --> 00:27:24,225 Sure you are. It's good. You're good. 420 00:27:25,060 --> 00:27:26,060 Thanks. 421 00:27:26,895 --> 00:27:31,524 Look, the whole point is to capture you as who you are, okay? 422 00:27:31,608 --> 00:27:32,692 Yeah. Okay. Cool. 423 00:27:33,777 --> 00:27:34,777 Yeah. 424 00:27:35,862 --> 00:27:37,113 So, should we...? 425 00:27:37,989 --> 00:27:39,616 [Tyler] I wondered who made her cry. 426 00:27:40,408 --> 00:27:43,453 Who made her feel like that when she only ever deserved to be happy? 427 00:27:44,120 --> 00:27:46,748 - Yes. Okay, keep that up. - [camera shutter clicks] 428 00:27:48,833 --> 00:27:49,833 [scoffs] 429 00:27:50,168 --> 00:27:53,755 Wow, you're... you're really amazing. 430 00:27:53,838 --> 00:27:55,882 - Thank you for doing this. - Uh... 431 00:27:56,007 --> 00:27:58,301 - Thank you for asking. - Of course. 432 00:27:59,594 --> 00:28:00,470 Perfect. 433 00:28:00,553 --> 00:28:03,390 [Tyler] But like I said, the picture's only part of the story. 434 00:28:03,848 --> 00:28:06,851 [Sonya] From these, it seemed that Hannah liked having her picture taken. 435 00:28:06,935 --> 00:28:08,561 Well, I mean, that day... 436 00:28:08,770 --> 00:28:11,898 You didn't tell us about that day. What else are you not telling us? 437 00:28:11,981 --> 00:28:14,275 - [Dennis] Objection, argumentative. - [Sonya] Withdrawn. 438 00:28:15,026 --> 00:28:18,655 Tyler, isn't it true that no real bullying resulted from any of the photos you took? 439 00:28:18,738 --> 00:28:20,240 No, it's not true. 440 00:28:20,657 --> 00:28:22,534 I spread around a picture of Hannah. 441 00:28:24,077 --> 00:28:26,121 And then Clay Jensen did the same to me. 442 00:28:26,621 --> 00:28:29,749 But how could that be bullying if Hannah liked the attention? 443 00:28:31,167 --> 00:28:34,712 I mean, she... she liked it then. 444 00:28:35,463 --> 00:28:37,966 But when Justin and those guys sent that picture around... 445 00:28:39,592 --> 00:28:41,386 it told a story that wasn't true. 446 00:28:41,970 --> 00:28:44,556 - Oh, hey, Hannah. What's up? - Hey, can I talk to you? 447 00:28:47,892 --> 00:28:50,186 [Tyler] I wanted to let her know I'd been there too. 448 00:28:51,604 --> 00:28:54,065 I wanted to tell Hannah I saw her for who she really was. 449 00:28:54,899 --> 00:28:55,899 Hey, Hannah. 450 00:28:57,193 --> 00:28:58,903 [sighs] What? What do you want? 451 00:29:00,280 --> 00:29:01,280 Um... 452 00:29:01,781 --> 00:29:05,744 Look, I just, I mean, I know that there's this picture going around... 453 00:29:05,827 --> 00:29:07,412 Yeah, there is. Thank you. 454 00:29:09,664 --> 00:29:11,875 Look, I just wanted to say to you, um... 455 00:29:13,752 --> 00:29:15,503 you're the most beautiful girl at Liberty. 456 00:29:15,879 --> 00:29:17,714 If you want to do another photo shoot... 457 00:29:17,797 --> 00:29:21,176 Are you out of your fucking mind? Get away from me. 458 00:29:22,260 --> 00:29:24,137 [Tyler] I knew I had said the wrong thing. 459 00:29:25,346 --> 00:29:26,723 I always say the wrong thing. 460 00:29:28,975 --> 00:29:31,144 I printed out all the best photos from the shoot, 461 00:29:32,437 --> 00:29:34,147 so she could see how beautiful she was. 462 00:29:34,230 --> 00:29:37,358 Even if kids at school wanted to see her as a slut or whatever. 463 00:29:39,527 --> 00:29:41,696 And I wanted to give them to her, as like, a gift. 464 00:29:43,990 --> 00:29:46,826 [indistinct chattering] 465 00:29:47,368 --> 00:29:51,122 [Tyler] But she was with... a boy. 466 00:29:53,082 --> 00:29:57,796 And then I got shy, and I hid from them. 467 00:29:58,129 --> 00:29:59,129 [Clay] Have a good night. 468 00:30:33,373 --> 00:30:36,543 [Tyler] I took out my camera, just so I could get a better look. 469 00:30:38,753 --> 00:30:39,753 And... 470 00:30:40,296 --> 00:30:43,049 - [phone camera shutter clicks] - ...I started to take pictures. 471 00:30:44,634 --> 00:30:47,554 Hoping the pictures would make sense of what I was seeing. 472 00:30:47,637 --> 00:30:48,721 [camera shutter clicks] 473 00:30:51,140 --> 00:30:52,180 [Sonya] What did you see? 474 00:30:53,393 --> 00:30:56,020 Hannah was doing more than chatting that night, wasn't she? 475 00:30:57,272 --> 00:31:02,193 - What did you see? - She wasn't just texting, okay? 476 00:31:02,277 --> 00:31:04,779 She was sexting. 477 00:31:04,863 --> 00:31:07,991 And, like, showing herself off... 478 00:31:08,950 --> 00:31:10,285 to some guy. 479 00:31:10,368 --> 00:31:12,088 After everything she went through, I just... 480 00:31:12,829 --> 00:31:15,164 didn't understand why she would do that, 481 00:31:15,248 --> 00:31:19,043 why she would share that special part of herself 482 00:31:19,127 --> 00:31:22,130 with just... some guy. 483 00:31:22,213 --> 00:31:25,675 Someone who didn't care about her, who didn't know how special she was. 484 00:31:27,135 --> 00:31:32,056 So isn't it true that Hannah opened herself up for a reaction, 485 00:31:32,140 --> 00:31:35,810 and therefore, is in many ways responsible for what followed? 486 00:31:37,812 --> 00:31:39,856 Isn't she actually responsible? 487 00:31:41,691 --> 00:31:42,692 What about you, Tyler? 488 00:31:43,693 --> 00:31:46,529 Are you in no way responsible for the things that happen to you? 489 00:31:51,326 --> 00:31:52,827 Hey, Clay. 490 00:31:55,455 --> 00:31:59,042 - Hey, Zach. - Were you at court this morning? 491 00:31:59,125 --> 00:32:01,878 Yeah. I couldn't take Tyler's lies, so I left. 492 00:32:04,631 --> 00:32:07,717 So how is this gonna happen? Is everything gonna come out? 493 00:32:08,217 --> 00:32:09,385 How the fuck would I know? 494 00:32:11,387 --> 00:32:12,847 Well, when do you testify? 495 00:32:14,933 --> 00:32:15,933 I don't. 496 00:32:16,017 --> 00:32:18,144 What? Why would they call me and not call you? 497 00:32:18,937 --> 00:32:20,605 I don't know and I don't care. 498 00:32:21,230 --> 00:32:22,607 How can you not care? 499 00:32:24,359 --> 00:32:28,029 I care about my girlfriend and I care about my grades, and that's plenty. 500 00:32:30,907 --> 00:32:33,660 When you're under oath, they can ask you anything, right? 501 00:32:36,913 --> 00:32:37,997 You stole a fucking note. 502 00:32:38,081 --> 00:32:40,166 Not like you raped her. What are you worried about? 503 00:32:40,583 --> 00:32:43,252 What about the tapes? What about the tape you made? 504 00:32:43,336 --> 00:32:46,673 Why are you still hanging around with Bryce? What does he have on you? 505 00:32:46,756 --> 00:32:52,679 I'm not hanging out with Bryce, okay? I just... I have to play baseball with him. 506 00:32:52,762 --> 00:32:56,391 And I was just hoping that this trial wouldn't fuck up everybody's life. 507 00:32:58,434 --> 00:33:01,604 Well, too late. 508 00:33:02,397 --> 00:33:04,524 [Tyler] I mean, it's not like it goes both ways. 509 00:33:07,276 --> 00:33:10,571 There are the people who get hurt, and the people who do the hurting. 510 00:33:33,386 --> 00:33:34,386 Mr. Walker. 511 00:33:35,555 --> 00:33:37,598 I was wondering if I might have a word with you. 512 00:33:38,558 --> 00:33:40,893 Kind of in the middle of something, Mr. Porter. 513 00:33:41,102 --> 00:33:44,439 [scoffs] I'll wait. Your hair looks good. Get to class. 514 00:33:47,483 --> 00:33:48,483 [flushing] 515 00:33:49,777 --> 00:33:50,777 What's up? 516 00:33:52,071 --> 00:33:54,032 Jessica Davis is back today. 517 00:33:55,241 --> 00:33:57,243 Wanna let you know I got my eye on you. 518 00:33:57,577 --> 00:33:59,287 You and a dozen college scouts. 519 00:33:59,370 --> 00:34:01,497 I don't know what that's got to do with Jessica. 520 00:34:04,459 --> 00:34:05,752 Listen, you little shit. 521 00:34:06,544 --> 00:34:08,588 I know everything that I need to know about you. 522 00:34:08,963 --> 00:34:11,883 You go near the girl, you look in her direction, 523 00:34:12,300 --> 00:34:13,634 and I will fuck up your life. 524 00:34:13,718 --> 00:34:15,928 [gags] I don't think you can speak to me that way. 525 00:34:16,888 --> 00:34:17,888 I didn't. 526 00:34:19,015 --> 00:34:20,141 [gasps] 527 00:34:20,224 --> 00:34:22,560 - I was just checking in on you. - [sputters] 528 00:34:23,895 --> 00:34:27,774 Thought you may be a little upset, with the trial starting and everything. 529 00:34:28,816 --> 00:34:31,319 - You've got more to lose than I do. - Do I? 530 00:34:34,989 --> 00:34:36,074 We'll find out. 531 00:34:39,994 --> 00:34:40,994 [slams door open] 532 00:34:41,496 --> 00:34:45,500 - The day so far, not great? - [grunts] 533 00:34:45,917 --> 00:34:47,710 Why didn't you tell me they outlawed me? 534 00:34:49,629 --> 00:34:52,632 - What? That never happened. - I mean, talking about me. 535 00:34:52,882 --> 00:34:55,009 Or talking about me trying to kill myself. 536 00:34:56,469 --> 00:34:58,262 - Shit. Did they? - Yeah. 537 00:34:59,639 --> 00:35:02,683 [sighs] I kind of stopped listening to morning announcements. 538 00:35:03,309 --> 00:35:05,812 And teachers. And people. 539 00:35:08,439 --> 00:35:09,816 You had a question for me? 540 00:35:10,358 --> 00:35:14,320 Yeah, um, so you know that I left a suicide note? 541 00:35:15,321 --> 00:35:16,321 Um... 542 00:35:17,865 --> 00:35:20,827 - Yeah. - Why didn't you tell me about it? 543 00:35:23,496 --> 00:35:24,622 Well, I-I didn't... 544 00:35:25,206 --> 00:35:28,167 I mean, I didn't think it was the kind of thing that you talk about 545 00:35:28,334 --> 00:35:31,462 with someone who's like, recovering from it. 546 00:35:37,093 --> 00:35:39,679 Look. What do you think that this meant? 547 00:35:39,762 --> 00:35:40,763 You have it here? 548 00:35:41,097 --> 00:35:43,558 Yeah, they can't suspend me for talking about me. 549 00:35:45,143 --> 00:35:46,519 "I could have stopped it." 550 00:35:48,396 --> 00:35:51,899 What does that mean, "I could have stopped it"? Stopped what? 551 00:35:53,943 --> 00:35:54,943 I... 552 00:35:57,113 --> 00:35:58,197 I don't know. I mean... 553 00:35:59,323 --> 00:36:01,534 You probably thought you could've stopped Hannah. 554 00:36:02,785 --> 00:36:04,996 You felt guilty. We all did. 555 00:36:05,746 --> 00:36:07,039 I don't think that's it. 556 00:36:08,875 --> 00:36:10,168 There's something more. 557 00:36:12,086 --> 00:36:13,212 [sighs] 558 00:36:13,296 --> 00:36:15,756 [Tyler] No one likes the kind of attention Hannah got. 559 00:36:17,383 --> 00:36:18,426 Or I got. 560 00:36:19,302 --> 00:36:22,471 Or that I'm gonna get when I leave court today 561 00:36:22,555 --> 00:36:25,600 and have to go back to that school where no one looks out for us. 562 00:36:27,602 --> 00:36:28,603 [bangs] 563 00:36:28,686 --> 00:36:30,771 - The hell? - I never laid a hand on you. 564 00:36:31,522 --> 00:36:34,650 Never. I saw other guys fucking with you, I told them to back off. 565 00:36:34,734 --> 00:36:36,569 So why are you talking about me in court? 566 00:36:37,361 --> 00:36:39,947 Jesus, how did you know that already? Did Clay tell you? 567 00:36:40,031 --> 00:36:41,741 Never mind, just tell me why you talked. 568 00:36:41,824 --> 00:36:43,993 'Cause your little darkroom threat didn't scare me. 569 00:36:45,077 --> 00:36:46,204 What "darkroom threat"? 570 00:36:46,287 --> 00:36:49,582 You can fuck with me all you want, I don't care. You'll pay. 571 00:36:51,209 --> 00:36:52,293 Mr. Walker? 572 00:37:04,847 --> 00:37:08,684 Listen, if uh... if Bryce hassles you again, 573 00:37:08,768 --> 00:37:09,810 you come and tell me. 574 00:37:11,979 --> 00:37:14,148 And I want you in my new special skills class. 575 00:37:17,151 --> 00:37:18,653 - No, thank you. - It's not optional. 576 00:37:18,736 --> 00:37:20,536 I spoke to your folks. You can start tomorrow. 577 00:37:44,303 --> 00:37:47,056 [Tyler] I mean, Hannah took sexy pictures, 578 00:37:47,139 --> 00:37:48,933 but that doesn't make her guilty of anything. 579 00:37:53,020 --> 00:37:55,106 One picture never tells the whole story. 580 00:38:25,428 --> 00:38:26,428 [Tony] Clay. 581 00:38:28,973 --> 00:38:29,973 Hey, Tony. 582 00:38:30,266 --> 00:38:33,144 What the hell, man? You told me this case was gonna settle. 583 00:38:34,145 --> 00:38:38,190 - [scoffs] We thought it was. - Well, they called me to testify. 584 00:38:40,860 --> 00:38:42,361 I-I wouldn't worry about it. 585 00:38:43,154 --> 00:38:44,947 The Bakers know you did what Hannah asked. 586 00:38:45,031 --> 00:38:48,200 The Bakers didn't call me. The school did. Why? 587 00:38:50,161 --> 00:38:51,161 I don't know. 588 00:38:52,288 --> 00:38:53,664 My mom said each side calls 589 00:38:53,748 --> 00:38:56,334 whoever they think will help tell their version of the story. 590 00:38:57,126 --> 00:38:59,253 How am I a part of the school's story? 591 00:39:01,213 --> 00:39:02,715 You didn't do anything wrong. 592 00:39:03,049 --> 00:39:05,176 You don't know everything I did, Clay. 593 00:39:08,929 --> 00:39:09,929 Hey, Tony. 594 00:39:10,848 --> 00:39:11,848 What, um... 595 00:39:14,268 --> 00:39:15,811 What do you know about Scott Reed? 596 00:39:16,270 --> 00:39:17,438 Uh, the baseball player? 597 00:39:18,689 --> 00:39:21,067 He plays baseball and he's friends with Bryce. 598 00:39:22,026 --> 00:39:23,110 That's what I know. Why? 599 00:39:24,820 --> 00:39:26,113 Uh, probably nothing. 600 00:39:31,786 --> 00:39:32,620 [man] Okay. 601 00:39:32,787 --> 00:39:35,539 So, we live in an "affirmative consent" state. 602 00:39:35,623 --> 00:39:37,750 That means you must have an actual affirmative 603 00:39:37,833 --> 00:39:41,545 from your sexual partner in order to engage in intercourse. 604 00:39:42,296 --> 00:39:45,633 Silence or lack of resistance does not demonstrate consent. 605 00:39:45,925 --> 00:39:49,053 Consent must be given in words or in actions. 606 00:39:49,136 --> 00:39:50,696 - Does a scream count? - [all chuckling] 607 00:39:51,639 --> 00:39:53,808 [Mr. Porter] You want to be a comedian, Mr. Reed? 608 00:39:54,558 --> 00:39:56,060 Or you wanna play ball this year? 609 00:39:56,560 --> 00:39:58,521 'Cause I can arrange that you take the season off. 610 00:40:02,274 --> 00:40:03,275 I didn't think so. 611 00:40:06,070 --> 00:40:07,070 Right. 612 00:40:07,988 --> 00:40:09,490 So, affirmative consent. 613 00:40:22,336 --> 00:40:23,336 Hey. 614 00:40:25,172 --> 00:40:26,172 What? 615 00:40:26,549 --> 00:40:28,717 - It's good to see you, too. - [scoffs] 616 00:40:28,926 --> 00:40:31,220 Oh, I'm sorry. "Hi, Ryan. How are things? 617 00:40:31,429 --> 00:40:32,888 Really? He is a bitch. 618 00:40:32,972 --> 00:40:34,807 You should dump him. You deserve better." 619 00:40:35,433 --> 00:40:36,433 That about cover it? 620 00:40:39,437 --> 00:40:41,897 They called me to testify at Hannah's trial. 621 00:40:42,314 --> 00:40:43,314 Okay. 622 00:40:44,650 --> 00:40:46,777 Me too, but we're not supposed to talk about it. 623 00:40:54,660 --> 00:40:55,660 Here. 624 00:40:56,620 --> 00:40:58,080 Everything she wrote about that day. 625 00:40:58,664 --> 00:40:59,664 All of it. 626 00:41:04,879 --> 00:41:06,172 I'm not gonna say anything... 627 00:41:07,214 --> 00:41:09,425 that could hurt you. I promise. 628 00:41:12,928 --> 00:41:13,928 Thank you. 629 00:41:16,974 --> 00:41:19,894 [Tyler] Pictures keep secrets, just like people do. 630 00:41:22,813 --> 00:41:25,107 [girls] ...four, five, six, seven, eight. 631 00:41:25,483 --> 00:41:28,402 One, two, three, four, five, six... 632 00:41:28,486 --> 00:41:30,154 - Jessica, hi! - Hi! How are you? 633 00:41:30,237 --> 00:41:32,406 - You look good. - I am good. Thank you. 634 00:41:32,490 --> 00:41:34,325 - Hi, I missed you. - Oh, God, I missed you. 635 00:41:34,408 --> 00:41:36,327 - Jess! - Hey, Chlöe. 636 00:41:36,410 --> 00:41:38,329 Jess, it's so good to have you back. 637 00:41:38,412 --> 00:41:41,790 And just in time. We're starting our routining for summer competitions. 638 00:41:42,708 --> 00:41:45,419 - And I want you to be a flyer. - Wait. Wait, what? 639 00:41:45,503 --> 00:41:48,506 - I thought I was supposed... - You have the athleticism and focus. 640 00:41:49,465 --> 00:41:52,718 And hey, it's work, but you're ready, right? 641 00:41:53,052 --> 00:41:55,095 Totally. I'm totally ready. 642 00:41:55,513 --> 00:41:58,098 All right. Well, let's start marking it out. 643 00:41:58,766 --> 00:42:01,060 Jess, this one's new, so maybe watch first time around. 644 00:42:01,310 --> 00:42:02,310 Okay, cool. 645 00:42:08,150 --> 00:42:10,069 [whistle tweeting] 646 00:42:19,745 --> 00:42:22,831 [coach] All right, Walker, all right. Let's try that slider again. 647 00:42:28,546 --> 00:42:31,298 That's right, guys, get it together. Let's talk it through. 648 00:42:31,507 --> 00:42:32,424 [exhales] 649 00:42:32,508 --> 00:42:35,594 [girls] Five, six, seven... One, two, three, four... 650 00:42:35,844 --> 00:42:38,889 - [Zach] You all right, man? - Yeah, of course. Why? 651 00:42:39,098 --> 00:42:41,976 Well, that's three I had to chase. I already did wind sprints today. 652 00:42:42,059 --> 00:42:45,145 Yeah, the breaking shit isn't breaking. 653 00:42:45,479 --> 00:42:48,816 [girls] One, two, three, lift, five, six, seven, eight. 654 00:42:48,899 --> 00:42:51,318 - One, two, three... - Hey, it's all right. You got this. 655 00:42:51,610 --> 00:42:53,654 [boy] Maybe you can throw something he can hit? 656 00:42:53,737 --> 00:42:55,114 I'm just picking grass out here. 657 00:42:55,197 --> 00:42:58,200 I'm not gonna make the obvious joke about Mexicans picking shit. 658 00:42:58,367 --> 00:43:01,370 All right, let's go, Walker. The infields are trying to be funny, 659 00:43:01,537 --> 00:43:04,206 - and that never works. - Oh, you love us, Dempsey. 660 00:43:06,250 --> 00:43:07,543 [coach] Last batter, Walker. 661 00:43:07,710 --> 00:43:08,961 Then you gotta ice that arm. 662 00:43:09,837 --> 00:43:12,631 [girls] ...set, one, lift, three, up, five, six, seven... 663 00:43:12,715 --> 00:43:14,717 So, you're sure your dad's not gonna come up? 664 00:43:14,800 --> 00:43:17,344 - Yeah, he visits as little as possible. - Okay. 665 00:43:17,428 --> 00:43:18,470 Anyway, he likes you. 666 00:43:19,263 --> 00:43:22,308 Yeah, we bonded those first few weeks I visited you. 667 00:43:23,017 --> 00:43:24,852 - What'd you bring? - Okay, so... 668 00:43:26,770 --> 00:43:27,770 Cool Ranch Doritos. 669 00:43:30,232 --> 00:43:32,776 - Sour Patch Kids. - Yes. Fucking amazing. 670 00:43:34,278 --> 00:43:36,655 So this is really, like, illegal? 671 00:43:36,989 --> 00:43:38,574 Yeah, my mom has me on all like, 672 00:43:39,408 --> 00:43:41,827 organic whole-grain macrobiotic shit. 673 00:43:49,960 --> 00:43:52,171 - So good. You want? - [laughs] 674 00:43:52,379 --> 00:43:54,673 Uh, yeah, but I should probably wash my hands first. 675 00:44:27,539 --> 00:44:28,791 [Alex] That's where it went. 676 00:44:31,085 --> 00:44:33,504 The bullet. That's where it went. 677 00:44:34,963 --> 00:44:38,175 Yeah, I had never shot that kind of gun before, 678 00:44:38,258 --> 00:44:42,054 so it was heavier than the other ones, and I flinched. 679 00:44:42,137 --> 00:44:47,101 And the bullet went up, and then in and out of my skull and into the wall. 680 00:44:47,393 --> 00:44:48,519 That's what they told me. 681 00:44:50,813 --> 00:44:51,814 You don't remember? 682 00:44:52,856 --> 00:44:56,693 No, I don't remember anything of like, a month before that. 683 00:44:57,319 --> 00:45:00,072 So, the tapes? 684 00:45:02,116 --> 00:45:03,117 I know about them. 685 00:45:03,617 --> 00:45:05,327 And I know we all did shit, but... 686 00:45:05,828 --> 00:45:07,705 I don't remember listening to them. 687 00:45:09,289 --> 00:45:10,666 I took pictures of you... 688 00:45:11,625 --> 00:45:13,043 while you were in your coma. 689 00:45:14,545 --> 00:45:15,545 Why? 690 00:45:15,963 --> 00:45:17,798 Because I knew you were gonna get better. 691 00:45:19,341 --> 00:45:23,512 So I wanted to like, document... how far you had to go. 692 00:45:24,721 --> 00:45:26,014 I'm sorry, I... 693 00:45:26,098 --> 00:45:28,100 I-I don't care. 694 00:45:31,270 --> 00:45:32,604 Could I see them? 695 00:45:34,898 --> 00:45:35,898 Sometime? 696 00:45:38,026 --> 00:45:39,026 Uh... 697 00:45:40,362 --> 00:45:41,362 Yeah. 698 00:45:41,905 --> 00:45:44,450 Concession stand is almost done. 699 00:45:44,533 --> 00:45:47,786 We're gonna be putting finishing touches on the outfield fence. 700 00:45:47,870 --> 00:45:50,622 The new scoreboard's going up there, we're gonna re-line the fields, 701 00:45:50,706 --> 00:45:53,041 and get all the details done before Thursday. 702 00:45:53,125 --> 00:45:54,125 All right. 703 00:45:54,168 --> 00:45:55,419 How about the naming? 704 00:45:55,669 --> 00:45:57,713 Oh, well, it goes on top of the scoreboard, 705 00:45:58,088 --> 00:46:00,007 both dugouts and the concession stand. 706 00:46:00,090 --> 00:46:03,802 - But all the plaques are up. - And we don't think this trial... 707 00:46:04,761 --> 00:46:07,598 we don't think this trial will be a distraction, do we? 708 00:46:07,681 --> 00:46:10,350 No, no, no. No, no, no. We have everything very well contained. 709 00:46:10,434 --> 00:46:13,020 - We're protecting our students. - Good. Good. 710 00:46:13,479 --> 00:46:14,479 How's the team? 711 00:46:14,730 --> 00:46:20,319 Oh. Uh, well, despite the tragic loss of Jeff Atkins, 712 00:46:21,487 --> 00:46:25,199 I'm told we still have the best team in years. Since your time, even. 713 00:46:25,741 --> 00:46:26,825 [both chuckle] 714 00:46:27,409 --> 00:46:28,409 [Bryce] Hey, Dad. 715 00:46:30,579 --> 00:46:31,579 How's the arm? 716 00:46:31,997 --> 00:46:33,207 One hundred percent. 717 00:46:33,290 --> 00:46:34,750 [chuckles] Okay. 718 00:46:37,252 --> 00:46:38,545 See you later. Bye. 719 00:46:40,088 --> 00:46:41,632 - Hey, Bethany, - [Scott] Right there. 720 00:46:41,715 --> 00:46:43,175 That dude got demolished. 721 00:46:43,467 --> 00:46:45,385 - Oh, hey. - Ow. 722 00:46:45,594 --> 00:46:48,096 [Bryce] Hey, Jess. Jessica. 723 00:46:49,681 --> 00:46:51,517 - Hey, Jess, wait up. - Hey. 724 00:46:51,600 --> 00:46:54,436 - Hey. Welcome back. - Thank you. 725 00:46:55,562 --> 00:46:57,314 So, how you doing? Okay? 726 00:46:57,731 --> 00:47:00,526 - Yeah, I'm fine. I'm good. - Good. Good. 727 00:47:00,609 --> 00:47:04,404 I mean, it's good to have you back. We missed you. The squad did, for sure. 728 00:47:04,488 --> 00:47:07,324 - Yeah, well, I'm back. - Cool. 729 00:47:08,200 --> 00:47:10,661 Hey, let's grab a drink sometime. Catch up. 730 00:47:13,038 --> 00:47:14,665 - Let's grab a drink? - Yeah. 731 00:47:17,501 --> 00:47:19,962 Whatever. I'm late for dinner. 732 00:47:20,587 --> 00:47:21,587 Okay. 733 00:47:25,133 --> 00:47:26,134 - Hey, baby. - Hi. 734 00:47:39,982 --> 00:47:41,567 [Jackie] Thanks for having me over. 735 00:47:43,151 --> 00:47:45,237 I'm happy to have the company. 736 00:47:45,612 --> 00:47:47,656 The DoubleTree does free wine in the evenings, 737 00:47:47,739 --> 00:47:51,451 but it's all software salespeople and Rotarians, and... 738 00:47:52,953 --> 00:47:55,872 - I'm just glad you're not sick of me yet. - No, never. 739 00:47:57,124 --> 00:47:58,625 Today was a good day, Olivia. 740 00:47:59,459 --> 00:48:00,794 Tyler was believable, 741 00:48:00,877 --> 00:48:04,172 and the jury will remember the bullying more than anything else. 742 00:48:05,299 --> 00:48:06,383 What are you working on? 743 00:48:07,175 --> 00:48:08,175 Oh, um... 744 00:48:09,094 --> 00:48:12,598 - I asked Dennis to send over... - Oh. 745 00:48:12,681 --> 00:48:14,725 ...some of the discovery that came up today. 746 00:48:15,642 --> 00:48:18,020 I always thought these pictures were so beautiful. 747 00:48:18,228 --> 00:48:19,938 - Ooh, that's a good one. - [taps] 748 00:48:21,440 --> 00:48:23,233 That's not your best angle. 749 00:48:23,609 --> 00:48:24,860 - [tapping] - That's good. 750 00:48:26,320 --> 00:48:27,529 No, too much chin. 751 00:48:28,238 --> 00:48:30,490 [sighs] Don't worry. I'm deleting all of them. 752 00:48:31,033 --> 00:48:33,243 I'm never taking another picture again in my life. 753 00:48:33,493 --> 00:48:34,493 Why? 754 00:48:35,329 --> 00:48:38,832 A picture can be twisted, used against you, and haunt you forever. 755 00:48:39,499 --> 00:48:41,585 My dear Hannah. Such drama. 756 00:48:48,091 --> 00:48:49,968 Why didn't I just tell her she was pretty? 757 00:48:50,802 --> 00:48:53,889 Why didn't I just say she was perfect? 758 00:48:53,972 --> 00:48:56,350 Oh, Olivia. You did. 759 00:48:56,433 --> 00:48:58,435 I know you did, thousands of times. 760 00:48:58,518 --> 00:48:59,728 I don't know if I did. 761 00:49:00,896 --> 00:49:02,272 Or I didn't enough, or... 762 00:49:03,023 --> 00:49:04,524 or not in the right way. 763 00:49:06,485 --> 00:49:07,903 Every morning, I would tell Tessa 764 00:49:07,986 --> 00:49:10,113 she was the most beautiful girl in the world. 765 00:49:11,657 --> 00:49:14,409 Then she would go to that school where kids called her "ugly," 766 00:49:15,285 --> 00:49:17,162 called her "worthless," 767 00:49:17,746 --> 00:49:18,914 called her "slut." 768 00:49:19,915 --> 00:49:22,209 And she believed them, and not me. 769 00:49:23,543 --> 00:49:25,420 This is what it's gonna be like, isn't it? 770 00:49:25,712 --> 00:49:29,257 They're going to paint this picture of some girl I don't even recognize. 771 00:49:29,341 --> 00:49:30,341 Yes. 772 00:49:30,842 --> 00:49:32,469 But you're going to have to stay strong. 773 00:49:33,387 --> 00:49:34,763 You know who Hannah was. 774 00:49:35,889 --> 00:49:36,889 What if I don't? 775 00:49:37,933 --> 00:49:39,851 I didn't know who took these pictures. 776 00:49:39,935 --> 00:49:42,980 I didn't know she had a stalker. What else don't I know? 777 00:49:43,063 --> 00:49:44,898 You know how special she was. 778 00:49:46,024 --> 00:49:48,944 And how that school let her be taken away from you. 779 00:49:56,034 --> 00:49:57,754 [Tyler] You have these pictures of Hannah. 780 00:49:59,913 --> 00:50:02,165 And you say they mean one thing, but you don't know. 781 00:50:04,543 --> 00:50:07,421 Just because you have the picture doesn't mean you have the truth. 782 00:50:13,301 --> 00:50:14,845 [Clay] Why'd you lie about Hannah? 783 00:50:16,555 --> 00:50:17,556 I didn't lie. 784 00:50:17,639 --> 00:50:19,516 Why would she be sexting, after what happened? 785 00:50:19,599 --> 00:50:21,435 I don't know, but it was the truth. 786 00:50:21,518 --> 00:50:23,437 [scoffs] Then who was it with? 787 00:50:23,520 --> 00:50:25,522 - I'm not afraid of you. - What's that mean? 788 00:50:25,605 --> 00:50:28,233 - The darkroom last night? Come on. - What about the darkroom? 789 00:50:28,316 --> 00:50:30,902 - Someone's trying to keep me quiet. - Yeah, well, it wasn't me. 790 00:50:31,027 --> 00:50:32,587 Then I bet they'll come after you, too. 791 00:50:33,405 --> 00:50:35,907 I don't fucking care. Who was she texting with? 792 00:50:36,616 --> 00:50:37,616 I don't know. 793 00:50:39,536 --> 00:50:40,536 Fuck this. 794 00:50:40,746 --> 00:50:42,998 I know you thought she was perfect, but she wasn't. 795 00:50:44,249 --> 00:50:46,084 I bet I'm not the only one who knows that. 796 00:50:50,630 --> 00:50:51,715 [door opens] 797 00:50:52,424 --> 00:50:53,508 [door closes] 798 00:50:54,593 --> 00:50:56,261 [soft rock music plays] 799 00:51:02,642 --> 00:51:03,642 I like the color. 800 00:51:07,230 --> 00:51:08,982 Wal-Plex locked up their spray paint again, 801 00:51:09,065 --> 00:51:11,777 so I had to jack it from the True Value. 802 00:51:12,652 --> 00:51:16,364 I love how the Wal-Plex locks up spray paint but not their ammunition. 803 00:51:16,698 --> 00:51:17,698 [giggles] 804 00:51:23,705 --> 00:51:24,748 Hey, can we, uh...? 805 00:51:27,083 --> 00:51:28,543 Can we try this thing again? 806 00:51:29,002 --> 00:51:31,713 Yeah. Let's do this thing. 807 00:51:31,797 --> 00:51:32,798 [both chuckle] 808 00:51:47,771 --> 00:51:48,771 Jesus! [groans] 809 00:51:49,147 --> 00:51:50,147 Clay! 810 00:51:50,816 --> 00:51:54,986 Uh... Sorry, I just, uh... Sorry, I don't know what happened. 811 00:51:58,824 --> 00:51:59,824 Okay. 812 00:52:00,492 --> 00:52:01,576 What...? 813 00:52:01,701 --> 00:52:03,912 Oh, my God, you're shaking. What's wrong? 814 00:52:04,996 --> 00:52:07,749 Nothing, I'm... I'm fine. 815 00:52:08,250 --> 00:52:09,876 Okay. Clay. 816 00:52:10,961 --> 00:52:14,673 This is gonna be okay, you know? You're gonna be great. 817 00:52:15,173 --> 00:52:19,010 Yeah, no, I know. I mean, I don't know. I mean, that's not... 818 00:52:19,094 --> 00:52:20,679 Okay, shut up and get naked. 819 00:52:21,680 --> 00:52:22,764 [Clay chuckles] 820 00:52:35,443 --> 00:52:36,443 What the fuck? 821 00:52:39,865 --> 00:52:41,741 What is wrong with you tonight, Clay? 822 00:52:43,034 --> 00:52:44,034 I can't. 823 00:52:47,080 --> 00:52:48,957 - You said you loved me. - No, I... 824 00:52:49,040 --> 00:52:51,751 Look, I do. God, I do. 825 00:52:52,002 --> 00:52:54,170 You don't want to touch me, to be with me. 826 00:52:54,254 --> 00:52:56,172 No, I do, I just... 827 00:52:58,800 --> 00:53:00,051 I can't tonight. 828 00:53:03,221 --> 00:53:04,221 Okay. 829 00:53:06,474 --> 00:53:07,934 I'll see you tomorrow, then. 830 00:53:16,443 --> 00:53:19,404 [Tyler] Unless you were there, you don't know what really happened. 831 00:54:10,705 --> 00:54:12,999 We'll ask the court for a medical exception. 832 00:54:13,124 --> 00:54:15,627 I hear that Standall kid might not have to testify. 833 00:54:15,710 --> 00:54:17,045 - Dad. - Honey... 834 00:54:17,796 --> 00:54:19,714 your mother and I don't like this. 835 00:54:20,340 --> 00:54:23,301 We read about what happened to Tyler. They can ask anything up there. 836 00:54:23,385 --> 00:54:24,761 But I have to do it. 837 00:54:25,971 --> 00:54:26,971 For Hannah. 838 00:54:29,599 --> 00:54:32,268 Okay, let's talk about it in the morning. 839 00:54:33,478 --> 00:54:34,478 Get some sleep. 840 00:54:40,235 --> 00:54:41,235 [sighs] 841 00:54:46,950 --> 00:54:49,119 - [wind chimes tinkling] - [faint thump] 842 00:55:12,726 --> 00:55:15,061 [tires squealing in distance] 843 00:55:15,520 --> 00:55:17,272 [wind chimes tinkling] 844 00:55:18,732 --> 00:55:20,150 [gasps] 845 00:55:37,375 --> 00:55:40,920 [Tyler] Just because you have the picture doesn't mean you have the whole story. 846 00:55:51,723 --> 00:55:53,433 [Hannah] What are you gonna do about that? 847 00:56:07,697 --> 00:56:08,782 So you talk now? 848 00:56:10,241 --> 00:56:11,241 Apparently. 849 00:56:16,915 --> 00:56:17,915 Oh. 850 00:56:19,459 --> 00:56:21,211 ["Love Vigilantes" playing] 851 00:56:28,885 --> 00:56:33,056 [man] For help finding crisis resources, visit 13reasonswhy.info. 852 00:56:49,322 --> 00:56:52,200 ♪ Oh, I've just come ♪ 853 00:56:52,283 --> 00:56:55,245 ♪ From the land of the sun ♪ 854 00:56:55,745 --> 00:56:58,581 ♪ From a war that must be won ♪ 855 00:56:58,665 --> 00:57:01,835 ♪ In the name of truth ♪ 856 00:57:02,794 --> 00:57:06,589 ♪ With our soldiers so brave ♪ 857 00:57:06,673 --> 00:57:09,259 ♪ Your freedom we will save ♪ 858 00:57:09,801 --> 00:57:12,637 ♪ With our rifles and grenades ♪ 859 00:57:12,720 --> 00:57:15,265 ♪ And some help from God ♪ 860 00:57:17,684 --> 00:57:20,812 ♪ I want to see my family ♪ 861 00:57:21,354 --> 00:57:24,524 ♪ My wife and child waiting for me ♪ 862 00:57:24,774 --> 00:57:29,279 ♪ I've got to go home I've been so alone, you see ♪ 863 00:57:31,781 --> 00:57:34,826 ♪ You just can't believe ♪ 864 00:57:34,909 --> 00:57:37,287 ♪ The joy I did receive ♪ 865 00:57:37,912 --> 00:57:40,623 ♪ When I finally got my leave ♪ 866 00:57:40,707 --> 00:57:43,293 ♪ And I was going home ♪ 867 00:57:44,919 --> 00:57:48,423 ♪ Oh, I flew through the sky ♪ 868 00:57:48,506 --> 00:57:51,759 ♪ My convictions could not lie ♪ 869 00:57:52,093 --> 00:57:54,888 ♪ For my country I would die ♪ 870 00:57:54,971 --> 00:57:57,724 ♪ And I will see it soon ♪ 871 00:57:59,893 --> 00:58:03,104 ♪ I want to see my family ♪ 872 00:58:03,605 --> 00:58:06,774 ♪ My wife and child waiting for me ♪ 873 00:58:07,066 --> 00:58:08,276 ♪ I've got to go home ♪ 874 00:58:08,401 --> 00:58:11,529 ♪ I've been so alone, you see ♪ 875 00:58:13,907 --> 00:58:16,326 [vocalizing] 876 00:58:27,712 --> 00:58:30,340 ♪ When I walked through the door ♪ 877 00:58:30,423 --> 00:58:33,968 ♪ My wife, she lay upon the floor ♪ 878 00:58:34,427 --> 00:58:37,096 ♪ And with tears, her eyes were sore ♪ 879 00:58:37,180 --> 00:58:40,141 ♪ I did not know why ♪ 880 00:58:41,351 --> 00:58:44,938 ♪ Then I looked into her hand ♪ 881 00:58:45,021 --> 00:58:47,982 ♪ And I saw the telegram ♪ 882 00:58:48,441 --> 00:58:50,360 ♪ That said that I was a brave... ♪ 883 00:58:53,863 --> 00:58:55,865 [man] Well done, Ed. Well done. 68534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.