Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,876 --> 00:01:25,376
You'll make me cum.
2
00:01:30,209 --> 00:01:32,751
Wait, wait, wait.
3
00:01:56,251 --> 00:01:58,417
Let's cum together.
4
00:02:51,292 --> 00:02:52,876
Did you cum?
5
00:02:57,209 --> 00:02:59,917
All you wanted was my semen, huh?
6
00:03:35,084 --> 00:03:36,667
You're okay?
7
00:03:38,376 --> 00:03:40,334
You want me to keep going?
8
00:03:40,459 --> 00:03:41,667
I'm fine.
9
00:03:41,751 --> 00:03:44,542
- Are you sure?
- Yeah.
10
00:03:46,001 --> 00:03:48,042
- You're okay?
- Yes.
11
00:04:16,875 --> 00:04:18,667
It's moving up.
12
00:04:25,167 --> 00:04:32,667
It's going to...turn into something inside.
13
00:04:33,625 --> 00:04:35,084
Like an alien.
14
00:04:42,792 --> 00:04:44,250
I'm sure it'll find its way.
15
00:04:44,250 --> 00:04:46,500
- You know why?
- Why?
16
00:04:46,500 --> 00:04:49,959
It's easier from down here than it is
from your trachea.
17
00:05:04,041 --> 00:05:05,250
Do you feel anything?
18
00:05:07,584 --> 00:05:08,959
I can't even imagine.
19
00:05:09,334 --> 00:05:10,709
Do you feel anything?
20
00:05:16,959 --> 00:05:19,334
I'd like it to have your mouth.
21
00:05:23,167 --> 00:05:24,792
Just like that.
22
00:05:25,125 --> 00:05:27,084
I'd like it to get your tits.
23
00:05:27,542 --> 00:05:28,250
My tits?
24
00:05:28,250 --> 00:05:30,500
Not if it's a boy, that'd be a problem.
25
00:05:30,500 --> 00:05:31,875
That sounds weird.
26
00:05:34,459 --> 00:05:36,000
They're going to be so pretty.
27
00:05:36,459 --> 00:05:37,917
They'll both be girls?
28
00:05:37,959 --> 00:05:39,750
All six will be girls.
29
00:05:45,709 --> 00:05:47,209
They'll be pretty.
30
00:05:47,417 --> 00:05:48,792
And they'll talk with your
31
00:05:48,792 --> 00:05:50,500
super sexy British accent.
32
00:05:50,500 --> 00:05:51,709
It's not sexy at all.
33
00:05:51,709 --> 00:05:52,750
What do you mean?
34
00:05:53,000 --> 00:05:56,125
I love it when you say, "Fuck me".
35
00:05:56,875 --> 00:05:58,792
I'm not saying that to you.
36
00:05:58,792 --> 00:06:00,334
It's swearing.
37
00:06:00,334 --> 00:06:01,916
- It's what?
- Swearing
38
00:06:01,916 --> 00:06:03,000
Whatever, you're really sexy
39
00:06:03,000 --> 00:06:04,500
when you do "swearing".
40
00:06:06,791 --> 00:06:07,834
Fuck me.
41
00:06:07,834 --> 00:06:08,834
What?
42
00:06:11,416 --> 00:06:12,375
Fuck me.
43
00:06:12,375 --> 00:06:13,959
Fuck me?
44
00:06:13,959 --> 00:06:15,250
Please! Fuck me.
45
00:06:15,459 --> 00:06:16,334
Oh yes. Fuck...you.
46
00:06:16,334 --> 00:06:17,750
Fuck...you.
47
00:06:23,542 --> 00:06:25,459
They're going to be so pretty.
48
00:06:27,750 --> 00:06:29,125
And really smart.
49
00:06:31,584 --> 00:06:33,334
And annoying.
50
00:06:34,084 --> 00:06:36,292
And the bathroom will always be occupied.
51
00:06:45,625 --> 00:06:47,500
And all the boys will be after them.
52
00:06:47,500 --> 00:06:49,542
I'm going to hate that.
53
00:06:49,542 --> 00:06:51,042
One of my aunts is really ugly.
54
00:06:51,042 --> 00:06:54,792
Well, I hope they don't date assholes.
55
00:06:54,792 --> 00:06:57,709
I'll be the typical badass father...
56
00:06:58,500 --> 00:07:02,625
- that scares his daughters' boyfriends.
- You? Scary?
57
00:07:02,834 --> 00:07:05,584
You'll take them out for gin and tonics.
58
00:07:05,875 --> 00:07:06,791
I know you.
59
00:07:06,791 --> 00:07:08,834
Sure, you know me.
60
00:07:09,375 --> 00:07:11,416
Like I gave birth to you myself, Sergi.
61
00:07:13,916 --> 00:07:15,791
Wouldn't that be kind of weird?
62
00:07:23,459 --> 00:07:25,042
It's impossible.
63
00:07:25,375 --> 00:07:26,750
What's impossible?
64
00:07:27,250 --> 00:07:29,292
Looking into both eyes at once.
65
00:07:30,084 --> 00:07:32,042
You have to look at one or the other.
66
00:07:35,584 --> 00:07:37,500
Now all you see is my nose.
67
00:07:38,375 --> 00:07:40,417
Actually you can from a distance.
68
00:07:40,417 --> 00:07:42,417
Only if you don't think about it.
69
00:07:49,334 --> 00:07:51,167
You can forget about Lucia.
70
00:07:51,917 --> 00:07:52,875
Either Marina or nothing.
71
00:07:52,875 --> 00:07:53,792
Not Marina.
72
00:07:53,917 --> 00:07:55,000
Alba.
73
00:07:57,500 --> 00:07:59,125
Neither of those.
74
00:07:59,167 --> 00:08:01,250
It sounds like something from the sea...
75
00:08:01,416 --> 00:08:03,709
It sounds normal to you,
76
00:08:04,291 --> 00:08:06,750
but it's weird...
77
00:08:07,166 --> 00:08:08,791
"Alba" of what? Alba like "dawn"?
78
00:08:08,791 --> 00:08:10,834
And Marina...
79
00:08:12,959 --> 00:08:15,750
Marina sounds like "marine".
80
00:10:22,792 --> 00:10:25,375
No showering for four hours. Squid!
81
00:10:25,375 --> 00:10:26,750
It's Sunday!
82
00:11:58,792 --> 00:12:02,417
Christ. Alex.
83
00:12:06,208 --> 00:12:07,583
Alex.
84
00:12:10,583 --> 00:12:12,250
The coffee.
85
00:12:16,333 --> 00:12:17,583
You.
86
00:12:20,375 --> 00:12:21,625
What?
87
00:12:22,042 --> 00:12:23,542
The coffee.
88
00:12:35,959 --> 00:12:37,584
What's wrong?
89
00:12:40,709 --> 00:12:42,000
Alex.
90
00:12:49,625 --> 00:12:51,292
I got an email.
91
00:12:52,500 --> 00:12:53,750
Something bad?
92
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
I don't know. No, not bad.
93
00:12:59,625 --> 00:13:01,625
What? From your mother?
94
00:13:04,292 --> 00:13:06,000
From an alien?
95
00:13:09,292 --> 00:13:10,708
Something about photography?
96
00:13:10,833 --> 00:13:12,292
Kind of.
97
00:13:12,667 --> 00:13:14,792
- What, a scholarship?
- A residency.
98
00:13:14,792 --> 00:13:16,458
A residency?
99
00:13:16,833 --> 00:13:18,542
Shit, that's good, isn't it?
100
00:13:19,125 --> 00:13:20,250
Isn't it?
101
00:13:21,083 --> 00:13:22,833
It's in Los Angeles.
102
00:13:24,583 --> 00:13:26,167
In the United States.
103
00:13:26,958 --> 00:13:28,375
Damn.
104
00:13:28,958 --> 00:13:30,917
So, for how long?
105
00:13:31,000 --> 00:13:32,250
A year.
106
00:13:37,209 --> 00:13:39,542
And...when does it start?
107
00:13:39,834 --> 00:13:43,125
In January. January to December.
108
00:13:43,125 --> 00:13:44,459
So what is it for?
109
00:13:44,500 --> 00:13:45,667
To do a project.
110
00:13:45,875 --> 00:13:46,959
Wow.
111
00:13:48,875 --> 00:13:50,334
Do they pay for everything?
112
00:13:51,584 --> 00:13:53,375
Everything. Room, board.
113
00:13:53,375 --> 00:13:55,792
It's fucking great, right?
114
00:13:56,167 --> 00:13:57,459
Fucking great.
115
00:14:00,375 --> 00:14:01,875
Fucking great.
116
00:14:03,958 --> 00:14:05,542
- Right?
- Right.
117
00:14:28,458 --> 00:14:31,958
How come you didn't say anything about this?
118
00:14:32,209 --> 00:14:33,792
I just read it.
119
00:14:34,542 --> 00:14:36,042
What do you mean you just read it?
120
00:14:36,042 --> 00:14:37,542
Yeah, I got an email.
121
00:14:37,542 --> 00:14:39,834
Out of the blue?
122
00:14:39,834 --> 00:14:42,417
- Kind of.
- What does that mean?
123
00:14:42,667 --> 00:14:44,250
Marta submitted me.
124
00:14:44,584 --> 00:14:47,084
- Which Marta?
- The curator.
125
00:14:48,709 --> 00:14:51,834
So, it's from earlier.
126
00:14:52,459 --> 00:14:54,709
Well, she'd mentioned it to me
to see if I was interested, but...
127
00:14:54,709 --> 00:14:56,292
And you said yes?
128
00:14:56,334 --> 00:14:57,584
Of course.
129
00:14:57,625 --> 00:15:00,625
So, you knew.
130
00:15:01,542 --> 00:15:05,250
No. Well, yes, but it was a long shot.
131
00:15:05,250 --> 00:15:06,917
How long have you known?
132
00:15:07,125 --> 00:15:11,042
She mentioned it months ago.
133
00:15:16,542 --> 00:15:17,917
Do you want toast?
134
00:15:18,083 --> 00:15:19,208
Mm-hm.
135
00:15:52,084 --> 00:15:54,125
Don't you want to talk about it?
136
00:15:54,834 --> 00:15:56,375
Talk about what?
137
00:15:56,834 --> 00:15:58,417
We can think it over together.
138
00:15:58,625 --> 00:16:00,833
I'd like to know what you're thinking.
139
00:16:01,292 --> 00:16:03,208
So if you're already pregnant, what?
140
00:16:03,875 --> 00:16:05,208
I wouldn't go.
141
00:16:05,375 --> 00:16:06,333
You'd send me pictures of the kid?
142
00:16:06,333 --> 00:16:09,167
I didn't say I was going,
only that I wanted to talk.
143
00:16:09,500 --> 00:16:11,375
Yeah, but you want to go, don't you?
144
00:16:17,625 --> 00:16:20,167
If not, you wouldn't have mentioned it.
145
00:16:26,292 --> 00:16:27,792
Do you want to go or don't you?
146
00:16:28,625 --> 00:16:30,417
Answer the question, Alex.
147
00:16:31,500 --> 00:16:34,334
I'd like to work doing what I like.
148
00:16:37,875 --> 00:16:39,375
You can't do that here?
149
00:16:39,584 --> 00:16:41,834
- In my free time.
- So?
150
00:16:42,042 --> 00:16:44,084
We won't have free time with a child.
151
00:16:44,167 --> 00:16:46,084
Ah, that's the problem.
152
00:16:46,292 --> 00:16:48,250
No, it's reality.
153
00:16:48,250 --> 00:16:49,917
The same reality as ten minutes ago
154
00:16:49,917 --> 00:16:52,084
when I was cumming inside you.
155
00:16:53,459 --> 00:16:55,125
You can be so unpleasant sometimes.
156
00:16:55,125 --> 00:16:56,625
Just say you don't want it.
157
00:16:56,625 --> 00:16:58,125
Of course I do.
158
00:16:58,250 --> 00:16:59,459
They're two different things.
159
00:16:59,459 --> 00:17:01,708
And I haven't said yes.
160
00:17:01,708 --> 00:17:02,875
I just got the notification.
161
00:17:02,875 --> 00:17:04,291
I just wanted to talk.
162
00:17:04,291 --> 00:17:06,500
Sounds like you've been thinking
about it for a while.
163
00:17:06,500 --> 00:17:09,416
Sergi, you have to understand me.
164
00:17:10,000 --> 00:17:12,125
Shouldn't I think about it?
165
00:17:13,041 --> 00:17:14,375
It's a mess here.
166
00:17:14,375 --> 00:17:16,125
When was the last time I presented anything?
167
00:17:16,459 --> 00:17:18,291
Everyone has gone abroad to make a living.
168
00:17:18,291 --> 00:17:21,666
Biel in Denmark, Johnny in Argentina.
169
00:17:21,791 --> 00:17:22,791
Everyone has had to leave.
170
00:17:22,791 --> 00:17:25,000
Yeah, but they weren't expecting a child.
171
00:17:25,209 --> 00:17:26,834
A lot of couples go together.
172
00:17:26,834 --> 00:17:29,125
Look at Oscar and Cristina in Berlin.
173
00:17:32,791 --> 00:17:35,291
I don't want to give English classes forever.
174
00:17:35,375 --> 00:17:37,709
Yeah, well, I didn't ask you to work.
175
00:17:39,834 --> 00:17:41,709
Fine. What about me? My teaching boards?
176
00:17:41,709 --> 00:17:42,791
I've always supported you.
177
00:17:42,791 --> 00:17:45,625
Or do I ditch the kids at midterm?
178
00:17:45,625 --> 00:17:48,666
So what? What are you asking of me, Alex?
179
00:17:48,666 --> 00:17:50,291
Permission to go away for a year?
180
00:17:50,291 --> 00:17:51,916
Is that what you want?
181
00:17:54,791 --> 00:17:56,416
Is that what you want?
182
00:18:35,541 --> 00:18:36,666
Where are you going?
183
00:18:36,834 --> 00:18:38,041
Out for fresh air.
184
00:18:38,084 --> 00:18:39,666
What about breakfast?
185
00:18:40,584 --> 00:18:42,959
Maybe we rushed into the baby thing
186
00:18:42,959 --> 00:18:44,250
and we're not ready.
187
00:18:44,250 --> 00:18:45,125
I don't know.
188
00:18:45,125 --> 00:18:47,084
We'll think it over later, okay?
189
00:18:48,291 --> 00:18:52,125
Sergi, I just wanted to think.
190
00:18:52,125 --> 00:18:54,875
If we could make it work, I don't know...
191
00:18:55,916 --> 00:18:57,959
It's just a year.
192
00:18:58,666 --> 00:19:02,834
It sucks for me too, but it's like...
193
00:19:04,250 --> 00:19:05,375
the last train.
194
00:19:05,375 --> 00:19:07,750
So take the train, Alex.
195
00:19:13,750 --> 00:19:15,666
What can I say?
196
00:19:54,959 --> 00:19:57,125
I'm not going anywhere.
197
00:20:00,084 --> 00:20:01,375
Okay?
198
00:20:07,500 --> 00:20:09,041
I'm not going.
199
00:20:21,250 --> 00:20:23,500
Here. Vitamin C.
200
00:21:31,375 --> 00:21:32,791
Sorry.
201
00:21:34,041 --> 00:21:35,584
Sorry about before.
202
00:21:51,459 --> 00:21:56,500
Stop it. No...no
203
00:21:56,500 --> 00:21:58,291
You should go.
204
00:21:59,791 --> 00:22:01,666
Yeah, you should go and...
205
00:22:02,000 --> 00:22:04,166
No. I don't feel like it anymore.
206
00:22:04,166 --> 00:22:08,334
And get back to doing exhibits
and your photographs and all that.
207
00:22:09,084 --> 00:22:11,125
- Yeah. You should go and...
- I am not going.
208
00:22:11,125 --> 00:22:15,959
We've been together
for seven without having a kid.
209
00:22:15,959 --> 00:22:17,750
One more year doesn't matter.
210
00:22:17,750 --> 00:22:19,000
And I'd like to come see you
211
00:22:19,000 --> 00:22:21,834
in Los Angeles after I take the boards.
212
00:22:22,209 --> 00:22:24,125
And we can go on a road trip.
213
00:22:25,875 --> 00:22:31,084
And fuck like crazy in roadside motels
with cockroaches.
214
00:22:31,084 --> 00:22:32,750
Grimy ones.
215
00:22:34,209 --> 00:22:35,541
And I'll impregnate you in Los Angeles.
216
00:22:35,541 --> 00:22:37,209
I don't want an American child.
217
00:22:37,875 --> 00:22:40,291
Alex, come on, add it up.
218
00:22:42,084 --> 00:22:43,334
Nine months.
219
00:22:43,416 --> 00:22:44,875
You'll be back here by then.
220
00:22:45,041 --> 00:22:46,291
It'll be born here.
221
00:22:46,750 --> 00:22:47,709
No!
222
00:22:47,709 --> 00:22:49,334
And I'll learn English.
223
00:22:49,334 --> 00:22:51,209
It's how I'll learn English.
224
00:22:51,791 --> 00:22:54,500
What? I'll learn English. Yes or no?
225
00:22:54,666 --> 00:22:56,084
I'll learn English.
226
00:22:56,459 --> 00:22:57,834
I believe it when I see it.
227
00:22:57,834 --> 00:22:59,834
I don't understand nothing.
228
00:22:59,834 --> 00:23:02,041
But listen to me. Listen.
229
00:23:02,166 --> 00:23:04,209
You...You're really good.
230
00:23:04,209 --> 00:23:06,125
And I'm positive you'll come back
231
00:23:06,125 --> 00:23:07,500
with a fucking amazing project under your arm.
232
00:23:07,500 --> 00:23:10,750
And then everyone here
will be fighting over you.
233
00:23:11,541 --> 00:23:12,709
Hey.
234
00:23:13,791 --> 00:23:15,375
We're strong.
235
00:23:47,625 --> 00:23:48,916
Really?
236
00:23:50,209 --> 00:23:51,084
Or I could play some salsa.
237
00:23:51,084 --> 00:23:53,291
Fuck. Definetely not that.
238
00:23:54,750 --> 00:23:56,334
Come here.
239
00:24:20,709 --> 00:24:23,625
Day 2
240
00:24:23,959 --> 00:24:25,791
This is Sunset Boulevard.
241
00:24:25,875 --> 00:24:27,791
Very nice. Palm trees and everything.
242
00:24:27,791 --> 00:24:28,709
Nice.
243
00:24:28,709 --> 00:24:30,959
There is where my neighbor lives.
244
00:24:31,459 --> 00:24:32,750
What's he like?
245
00:24:32,750 --> 00:24:33,709
Fine, I don't know.
246
00:24:33,709 --> 00:24:36,041
I think he's an art fag like me.
247
00:24:36,041 --> 00:24:38,041
- This is my place...
- Meaning, you don't know him,
248
00:24:38,041 --> 00:24:38,834
do you?
249
00:24:38,834 --> 00:24:40,666
- No.
- Okay.
250
00:24:42,125 --> 00:24:43,791
- And look.
- Wow.
251
00:24:43,791 --> 00:24:45,500
This. Wait, wait, wait.
252
00:24:46,834 --> 00:24:48,125
Look here.
253
00:24:48,541 --> 00:24:49,916
Here's my cactus.
254
00:24:49,916 --> 00:24:51,834
Yeah. Holy shit. What a cactus.
255
00:24:51,834 --> 00:24:53,625
And my number.
256
00:24:53,625 --> 00:24:56,541
- 523 and a half?
- Yes.
257
00:24:58,125 --> 00:24:59,709
My bathroom.
258
00:24:59,791 --> 00:25:01,334
My kitchen.
259
00:25:01,375 --> 00:25:05,084
A unique and incomparable couch from Ikea.
260
00:25:05,125 --> 00:25:06,334
Right.
261
00:25:06,541 --> 00:25:09,375
A unique and incomparable coffee table
from Ikea...
262
00:25:11,709 --> 00:25:13,166
And this is my studio.
263
00:25:13,166 --> 00:25:16,291
Look, a unique and incomparable lamp
from Ikea, too.
264
00:25:16,459 --> 00:25:17,916
That, too. Everything.
265
00:25:17,916 --> 00:25:19,000
Very nice.
266
00:25:19,125 --> 00:25:20,959
It's all really fucking white, isn't it?
267
00:25:21,000 --> 00:25:23,666
Yeah, I'm afraid to drink coffee here.
268
00:25:25,875 --> 00:25:27,125
This is my bed.
269
00:25:27,916 --> 00:25:28,959
What a piece of shit...
270
00:25:28,959 --> 00:25:31,584
Don't Americans have everything king sized?
271
00:25:32,291 --> 00:25:34,584
We'll have to squeeze when you come visit.
272
00:25:34,666 --> 00:25:38,041
Even better, let the neighbor suffer
when he sleeps over.
273
00:25:38,041 --> 00:25:39,166
Shut up!
274
00:25:41,334 --> 00:25:44,166
- What I'm really crazy about.
- What?
275
00:25:44,291 --> 00:25:45,500
The sexiest part.
276
00:25:45,500 --> 00:25:46,416
What?
277
00:25:47,666 --> 00:25:49,166
What is that? Carpeting?
278
00:25:50,000 --> 00:25:51,209
Yeah!
279
00:25:51,625 --> 00:25:53,459
So you left London to get away from carpeting
280
00:25:53,459 --> 00:25:55,375
and now you've got to suck it up.
281
00:25:59,709 --> 00:26:00,834
You look beautiful.
282
00:26:01,000 --> 00:26:02,459
That shirt looks good on you.
283
00:26:04,375 --> 00:26:05,834
It smells...ugh.
284
00:26:06,541 --> 00:26:07,584
It smells like you.
285
00:26:09,291 --> 00:26:11,209
The apartment stinks like you, too.
286
00:26:14,541 --> 00:26:15,875
It's a good thing!
287
00:26:16,334 --> 00:26:17,166
It's a nice apartment.
288
00:26:17,166 --> 00:26:18,584
What were you expecting?
289
00:26:18,709 --> 00:26:20,791
An apartment with a hot tub?
290
00:26:21,250 --> 00:26:22,125
Yeah.
291
00:26:22,125 --> 00:26:23,166
Really?
292
00:26:23,541 --> 00:26:25,084
And gnomes in the yard.
293
00:26:25,791 --> 00:26:28,916
Have you turned into
an eccentric old rich lady?
294
00:26:28,916 --> 00:26:30,084
Yes.
295
00:26:30,125 --> 00:26:31,709
Minigolf.
296
00:26:32,041 --> 00:26:33,834
Tigers.
297
00:26:33,834 --> 00:26:35,791
Day 5
298
00:27:50,000 --> 00:27:53,041
Day 16
299
00:28:09,834 --> 00:28:12,834
I'm gonna let you go.
I've got to get up at eight.
300
00:28:14,709 --> 00:28:20,041
How do you manage to wake up
without me kicking you out of bed?
301
00:28:27,666 --> 00:28:31,334
Like everyone, with alarm clocks.
302
00:28:39,791 --> 00:28:41,041
Alright...
303
00:28:43,084 --> 00:28:44,209
...good night.
304
00:28:44,834 --> 00:28:47,584
Well, good morning for you.
305
00:28:49,916 --> 00:28:51,250
Sleep well.
306
00:29:23,459 --> 00:29:25,459
Day 33
307
00:29:40,750 --> 00:29:41,666
Stop it!
308
00:29:41,666 --> 00:29:44,709
Quit it with the socks. That's enough.
309
00:29:44,834 --> 00:29:45,875
What?
310
00:29:46,500 --> 00:29:48,584
I like to find the match.
311
00:29:48,584 --> 00:29:52,084
It's just a fucking sock, not a work of art.
312
00:29:52,916 --> 00:29:54,625
What an obsession with socks!
313
00:29:56,375 --> 00:29:57,459
Hey!
314
00:30:05,334 --> 00:30:08,041
You want it?
315
00:30:13,584 --> 00:30:14,709
Wait...
316
00:30:15,500 --> 00:30:18,666
Grab some black panties.
317
00:30:19,041 --> 00:30:21,416
Black? I don't know if I have any.
318
00:30:21,584 --> 00:30:23,709
- The ones you're wearing.
- No, these are gray.
319
00:30:23,834 --> 00:30:25,125
Toss it!
320
00:30:33,166 --> 00:30:35,166
Day 40
321
00:30:36,750 --> 00:30:37,834
Look.
322
00:30:41,166 --> 00:30:42,750
This is my neighborhood.
323
00:30:46,125 --> 00:30:48,584
- Tons of yards.
- This is paradise.
324
00:30:50,125 --> 00:30:51,459
Not many people.
325
00:30:53,166 --> 00:30:54,459
A lot of light.
326
00:30:54,709 --> 00:30:59,125
You don't run into anyone
when you take a picture.
327
00:30:59,500 --> 00:31:01,834
Empty landscapes.
328
00:31:02,625 --> 00:31:04,750
I'm gonna show you the lake.
329
00:31:05,291 --> 00:31:06,666
Silver Lake.
330
00:31:12,000 --> 00:31:13,625
There are no people here!
331
00:31:14,209 --> 00:31:15,500
I want to see stars.
332
00:31:15,500 --> 00:31:16,750
Aren't there any stars?
333
00:31:25,166 --> 00:31:26,750
See that gas station?
334
00:31:26,750 --> 00:31:27,750
Yes.
335
00:31:28,375 --> 00:31:31,666
This is the Stephen Shore picture I showed you.
336
00:31:31,666 --> 00:31:33,334
That's right, it is.
337
00:31:33,625 --> 00:31:36,625
I wanted to take a picture to recreate it,
but it's impossible.
338
00:31:36,625 --> 00:31:38,084
The place has changed too much.
339
00:31:44,084 --> 00:31:45,459
Look.
340
00:31:45,791 --> 00:31:48,334
This is Hollywood Boulevard.
341
00:31:48,916 --> 00:31:51,041
Okay, show me Hollywood Boulevard.
342
00:31:58,166 --> 00:32:00,209
Look. Look at this.
343
00:32:01,834 --> 00:32:03,334
Look at this woman.
344
00:32:03,500 --> 00:32:04,709
Holy shit!
345
00:32:05,166 --> 00:32:07,375
The incredible faceless woman. Scary.
346
00:32:07,375 --> 00:32:09,916
- What is that?
- They do it everywhere.
347
00:32:09,916 --> 00:32:11,834
Even in Barcelona.
348
00:32:12,916 --> 00:32:14,916
Day 51
349
00:33:10,291 --> 00:33:12,291
Day 59
350
00:33:15,959 --> 00:33:17,875
I swear I have food!
351
00:33:18,084 --> 00:33:19,166
The cabinets.
352
00:33:22,125 --> 00:33:22,916
You see?
353
00:33:22,916 --> 00:33:25,291
Mm-hm. Bird food. Very good.
354
00:33:25,291 --> 00:33:27,000
Let's see the shelves.
355
00:33:30,916 --> 00:33:33,459
A bowl, a plate, a pot...
356
00:33:34,000 --> 00:33:35,750
Very nice...a pan...
357
00:33:35,750 --> 00:33:38,041
30 guests may just show up for dinner
358
00:33:38,041 --> 00:33:40,625
and you can't decide what dish to set for them.
359
00:33:40,834 --> 00:33:43,334
It's organized because I washed dishes.
360
00:33:44,916 --> 00:33:46,250
Right, organized. Of course.
361
00:33:46,250 --> 00:33:48,625
Organizing nothing is easy.
362
00:33:50,375 --> 00:33:52,709
- What?
- You can't go on like this.
363
00:33:53,334 --> 00:33:54,459
Like what?
364
00:33:55,416 --> 00:33:56,666
Like this.
365
00:34:17,583 --> 00:34:18,583
What's wrong?
366
00:34:20,666 --> 00:34:21,833
I don't know.
367
00:34:23,001 --> 00:34:24,251
I'm here.
368
00:34:31,791 --> 00:34:34,251
Sometimes I wonder what I'm doing here.
369
00:34:38,876 --> 00:34:40,541
I feel stupid.
370
00:34:40,541 --> 00:34:42,916
You're not stupid.
It's normal you wonder about it.
371
00:34:43,041 --> 00:34:44,541
Everything is new.
372
00:34:44,876 --> 00:34:46,791
We can't go on like this.
373
00:34:48,666 --> 00:34:50,708
You have a real city out there.
374
00:34:53,041 --> 00:34:54,416
You've taken too long a trip
375
00:34:54,416 --> 00:34:56,916
just to stay in, right?
376
00:34:58,208 --> 00:34:59,833
Go do things, meet people,
377
00:34:59,876 --> 00:35:01,541
say hi to your neighbors,
378
00:35:01,541 --> 00:35:02,791
bake them a cake.
379
00:35:02,791 --> 00:35:04,626
Don't gringos love cakes?
380
00:35:04,626 --> 00:35:06,251
Well, you should buy it
381
00:35:06,251 --> 00:35:08,416
or you'll poison them to death.
382
00:35:11,833 --> 00:35:13,708
Explore. Wander.
383
00:35:16,126 --> 00:35:17,708
You're no different.
384
00:35:18,041 --> 00:35:20,291
Take advantage of being a single guy.
385
00:35:20,751 --> 00:35:23,251
Look, I'm smoking in the apartment.
386
00:35:23,626 --> 00:35:25,208
I can't believe it.
387
00:35:26,583 --> 00:35:27,791
Bad boy.
388
00:35:28,501 --> 00:35:30,376
Day 71
389
00:35:30,501 --> 00:35:32,001
Should I turn it on?
390
00:35:32,501 --> 00:35:34,626
I've got a ton of stuff to cut.
391
00:35:34,916 --> 00:35:37,333
Right, but put it over a low flame
to heat it up slowly.
392
00:35:38,416 --> 00:35:40,166
And now toss in the rabbit.
393
00:35:40,291 --> 00:35:41,626
No, not rabbit!
394
00:35:41,791 --> 00:35:43,041
They don't eat rabbit here.
395
00:35:43,041 --> 00:35:44,501
They have them as pets.
396
00:35:45,791 --> 00:35:46,833
What did you buy?
397
00:35:46,833 --> 00:35:48,001
Chicken?
398
00:35:48,501 --> 00:35:50,958
- Is that okay?
- Sure, it's fine.
399
00:35:51,916 --> 00:35:53,083
You've got rosemary?
400
00:35:53,251 --> 00:35:54,208
Yeah.
401
00:35:56,333 --> 00:35:59,291
Do I add it now? Where? On the chicken?
402
00:35:59,291 --> 00:36:01,751
Wait on it. Good.
403
00:36:05,251 --> 00:36:07,833
So, show me how you've cut the onion.
404
00:36:08,833 --> 00:36:10,501
How many carrots do I put in?
405
00:36:10,916 --> 00:36:12,001
No!
406
00:36:12,251 --> 00:36:15,876
Who cut that?
407
00:36:16,166 --> 00:36:18,583
A monkey with a razor?
408
00:36:18,916 --> 00:36:20,126
Why do you say that?
409
00:36:20,126 --> 00:36:22,583
Dice it, girl, smaller!
410
00:36:22,958 --> 00:36:25,083
I don't have time! They're on their way.
411
00:36:25,291 --> 00:36:27,251
Well, you should have started earlier.
412
00:36:27,251 --> 00:36:28,958
You weren't around earlier!
413
00:36:33,333 --> 00:36:34,501
Who's coming?
414
00:36:34,708 --> 00:36:36,001
Paul and Lisa.
415
00:36:36,251 --> 00:36:38,876
Did you heat up the pan?
416
00:36:39,626 --> 00:36:41,791
- No, no, no, no, no!
- I knew this was a fuking stupid idea,
417
00:36:41,791 --> 00:36:44,583
why didn't I buy fucking meal, like,
you could take out...
418
00:36:44,583 --> 00:36:47,751
What?
419
00:36:48,708 --> 00:36:51,541
The oil first! Add the oil first!
420
00:36:51,541 --> 00:36:52,916
What does it matter?
421
00:36:53,583 --> 00:36:57,083
And you've got to dice the onion smaller!
422
00:36:57,541 --> 00:37:00,001
Alex...No!
423
00:37:00,458 --> 00:37:01,791
- What?
- You're going to burn yourself!
424
00:37:01,791 --> 00:37:03,791
You always add salt to the onion!
425
00:37:03,791 --> 00:37:04,541
I've seen you do it!
426
00:37:04,541 --> 00:37:06,166
Yeah, but you're going to burn yourself
like that.
427
00:37:06,166 --> 00:37:08,208
No, I haven't turned the stove on yet.
428
00:37:08,208 --> 00:37:10,458
Turn it on!
429
00:37:10,751 --> 00:37:12,833
And rinse the onion.
430
00:37:12,833 --> 00:37:14,876
Rinse the oil off the onion.
431
00:37:15,041 --> 00:37:17,083
No! It's already got oil on it!
432
00:37:17,208 --> 00:37:20,541
Dice the onion smaller
and then put only the oil in.
433
00:37:20,541 --> 00:37:23,083
Listen, Alex. Grab an onion.
434
00:37:23,166 --> 00:37:24,751
- Grab an onion.
- I already diced one!
435
00:37:24,751 --> 00:37:26,458
Grab an onion from there!
436
00:37:26,458 --> 00:37:28,126
Which, small or big?
437
00:37:29,208 --> 00:37:30,291
The small one.
438
00:37:31,666 --> 00:37:32,458
Is this one okay?
439
00:37:32,458 --> 00:37:36,626
Okay. Look at the onion and say:
440
00:37:36,958 --> 00:37:38,376
"Onion so small."
441
00:37:38,916 --> 00:37:40,541
Onion so small.
442
00:37:41,333 --> 00:37:42,876
"My boyfriend is sick of it all."
443
00:37:42,876 --> 00:37:44,958
My boyfriend is sick of it all.
444
00:37:46,126 --> 00:37:48,833
"But he's going to help his girl out."
445
00:37:48,833 --> 00:37:50,876
But he's going to help his girl out.
446
00:37:51,751 --> 00:37:53,666
"Because that's what love is all about."
447
00:37:53,666 --> 00:37:55,791
Because that's what love is all about.
448
00:37:56,791 --> 00:37:59,001
Very good. Now, set down the onion.
449
00:37:59,126 --> 00:38:00,708
Do I cut this one, too?
450
00:38:01,166 --> 00:38:03,166
Day 88
451
00:38:03,791 --> 00:38:08,208
Okay, look. These are the freaky pics
of places I think you'd like.
452
00:38:09,291 --> 00:38:11,333
I took this one on the way to Joshua Tree.
453
00:38:11,333 --> 00:38:12,251
Joshua Tree?
454
00:38:12,251 --> 00:38:14,208
Yeah, the desert where I went camping
455
00:38:14,208 --> 00:38:15,416
with Patrick and Lisa.
456
00:38:15,416 --> 00:38:17,416
I don't remember you telling me about camping.
457
00:38:17,416 --> 00:38:20,751
Yeah, when we went with Lisa
to take her photos of the Salton Sea.
458
00:38:20,751 --> 00:38:23,166
Right, but I don't remember the camping part.
459
00:38:23,376 --> 00:38:25,041
Well, you must have forgotten.
460
00:38:25,041 --> 00:38:26,291
I didn't forget.
461
00:38:26,291 --> 00:38:28,376
Well, then I forgot. Who cares.
462
00:38:28,376 --> 00:38:29,791
Yeah, it doesn't matter.
463
00:38:29,876 --> 00:38:32,876
Look, this is actually a camouflaged antenna.
464
00:38:32,876 --> 00:38:35,666
I'll probably use these two in the project.
465
00:38:36,083 --> 00:38:38,791
Google bought this building for their offices.
466
00:38:46,501 --> 00:38:48,501
Day 91
467
00:38:54,208 --> 00:38:55,291
Hello?
468
00:39:02,626 --> 00:39:04,041
Hey you, what's up?
469
00:39:04,166 --> 00:39:07,001
I'm really glad you called.
470
00:39:07,001 --> 00:39:10,583
I'm really glad because your mother
left her panties here
471
00:39:10,666 --> 00:39:14,001
and she needs to come pick them up
because they're going to ferment.
472
00:39:18,791 --> 00:39:20,376
No, no. I can't. I can't.
473
00:39:20,708 --> 00:39:23,376
No, no god damn it, I'm studying.
474
00:39:23,376 --> 00:39:25,833
I'm studying for my boards.
475
00:39:26,833 --> 00:39:28,666
No. So I can get permanent status, jerk.
476
00:39:28,666 --> 00:39:30,583
And not substitute anymore.
477
00:39:31,876 --> 00:39:32,626
I can't, man.
478
00:39:32,626 --> 00:39:33,876
I've got to cover a bunch of subjects
479
00:39:33,876 --> 00:39:36,208
and I'm already behind.
480
00:39:36,541 --> 00:39:37,501
Okay...
481
00:39:38,333 --> 00:39:40,251
Tomorrow? I don't know,
whenever you want.
482
00:39:40,251 --> 00:39:42,501
When? Is Monday good?
483
00:39:44,208 --> 00:39:48,166
Okay, let's make it Monday.
484
00:39:48,166 --> 00:39:50,501
Come by the school and we'll grab lunch.
485
00:39:51,251 --> 00:39:52,251
Sound good?
486
00:39:53,291 --> 00:39:55,001
Yeah, I'm fine. No, man,
487
00:39:55,001 --> 00:39:57,751
I've got a lot going on, but I'm fine.
488
00:39:58,583 --> 00:40:00,626
Really, I'm fine, let me study.
489
00:40:00,626 --> 00:40:02,166
Yes, jerkoff.
490
00:40:03,251 --> 00:40:06,833
Okay, come on.
491
00:40:08,626 --> 00:40:11,083
Bye. Yes. Me, too.
492
00:40:11,083 --> 00:40:12,458
Come on, please let me study...
493
00:40:12,458 --> 00:40:13,666
Day 93
494
00:40:58,666 --> 00:40:59,583
Hey.
495
00:41:02,001 --> 00:41:03,041
Are you there?
496
00:41:03,083 --> 00:41:03,916
Hello?
497
00:41:03,916 --> 00:41:05,001
Hello. How are you?
498
00:41:05,001 --> 00:41:06,583
- Hello?
- Can you hear me?
499
00:41:07,333 --> 00:41:09,333
Fine, fine. I'm doing great.
500
00:41:09,333 --> 00:41:10,291
How about you?
501
00:41:10,666 --> 00:41:11,708
Good, just working.
502
00:41:11,708 --> 00:41:14,001
I can hear you. Go ahead.
503
00:41:14,291 --> 00:41:15,751
Working.
504
00:41:16,666 --> 00:41:17,416
Here.
505
00:41:17,416 --> 00:41:19,126
Did you go out this weekend?
506
00:41:19,251 --> 00:41:21,001
Yeah.
507
00:41:22,001 --> 00:41:22,916
I'm there.
508
00:41:22,916 --> 00:41:24,751
Well, I'm here. I'm not there,
509
00:41:24,833 --> 00:41:27,126
I'm here, which is your there.
510
00:41:27,541 --> 00:41:28,833
Very funny.
511
00:41:29,833 --> 00:41:31,958
Hello?
512
00:41:32,083 --> 00:41:33,126
Can you hear me?
513
00:41:33,416 --> 00:41:37,041
- Hello, baby!
- No, studying, I'm studying. Hello!
514
00:41:37,041 --> 00:41:38,541
- How's it going?
- Studying.
515
00:41:39,626 --> 00:41:40,708
How's it going?
516
00:41:40,708 --> 00:41:42,208
Really bad.
517
00:41:43,291 --> 00:41:46,583
I've even been considering not taking them...
518
00:41:46,666 --> 00:41:48,126
Well, get on it.
519
00:41:48,626 --> 00:41:50,916
You're a smart boy.
I'm sure you'll do great.
520
00:41:52,626 --> 00:41:53,666
Alex!
521
00:41:53,666 --> 00:41:54,666
Yeah?
522
00:41:54,916 --> 00:41:55,958
Hello!
523
00:41:56,541 --> 00:41:59,126
I can call you later if you're busy.
524
00:41:59,751 --> 00:42:01,001
No, don't worry.
525
00:42:02,333 --> 00:42:05,166
So what did you do this weekend?
526
00:42:07,083 --> 00:42:09,958
Um...I went with Lisa...
527
00:42:10,876 --> 00:42:12,708
to East L.A.
528
00:42:13,251 --> 00:42:15,791
And we ended up in this square
529
00:42:16,333 --> 00:42:19,751
called Placita Mariachi.
530
00:42:20,958 --> 00:42:23,626
It's where all the mariachis go...
531
00:42:25,041 --> 00:42:27,333
You're frozen.
532
00:42:30,251 --> 00:42:32,041
Look. Look who I've got here.
533
00:42:32,166 --> 00:42:34,001
I've got a surprise.
534
00:42:34,251 --> 00:42:35,041
What?
535
00:42:35,041 --> 00:42:36,501
Wait. Hey, Paco.
536
00:42:37,666 --> 00:42:38,833
Taco?
537
00:42:40,041 --> 00:42:41,291
What are you talking about?
538
00:42:42,376 --> 00:42:44,251
Look at him, look at him.
539
00:42:45,416 --> 00:42:47,333
No, no.
540
00:42:47,333 --> 00:42:49,126
Oh, Paco!
541
00:42:50,166 --> 00:42:51,541
Your parents are there?
542
00:42:54,001 --> 00:42:56,833
- Can I say hi to your mother?
- No, no, no.
543
00:42:58,376 --> 00:42:59,501
They're not there?
544
00:42:59,666 --> 00:43:01,708
Off you go!
545
00:43:01,916 --> 00:43:04,291
Can you hear me? I only see little bits.
546
00:43:04,416 --> 00:43:05,291
Bits of what?
547
00:43:05,291 --> 00:43:06,458
All I can see...
548
00:43:06,458 --> 00:43:07,916
Now all I see is a dog's butt.
549
00:43:09,166 --> 00:43:11,416
- There.
- No. Paco's not here anymore.
550
00:43:12,083 --> 00:43:13,916
- He's not here.
- Ah.
551
00:43:14,001 --> 00:43:16,751
Well, he's...
552
00:43:17,458 --> 00:43:19,001
You're frozen.
553
00:43:19,416 --> 00:43:21,126
Are you frozen?
554
00:43:24,126 --> 00:43:25,541
No...You're such a goon.
555
00:43:30,291 --> 00:43:31,958
I'm gonna let you go, okay?
556
00:43:33,126 --> 00:43:35,126
Day 101
557
00:43:36,416 --> 00:43:37,751
Cheers?
558
00:43:38,126 --> 00:43:40,541
Hey you, cheers!
559
00:43:44,001 --> 00:43:46,126
You'll be drunk for your meeting.
560
00:43:46,291 --> 00:43:48,208
No, I've still got three hours.
561
00:43:48,208 --> 00:43:50,666
So you'll have time to puke at home.
562
00:43:53,708 --> 00:43:55,251
Is the food any good?
563
00:43:56,708 --> 00:43:57,916
Not as good as yours.
564
00:43:57,958 --> 00:43:59,001
It's not?
565
00:43:59,041 --> 00:44:01,083
Let me try...
566
00:44:02,083 --> 00:44:03,958
Let me try!
567
00:44:11,501 --> 00:44:15,376
You are a real chef now.
568
00:44:22,958 --> 00:44:24,541
You know what I feel like doing?
569
00:44:25,001 --> 00:44:26,541
Yes, yes, I do know.
570
00:44:26,541 --> 00:44:28,916
You're sucking on a fork.
571
00:44:30,626 --> 00:44:33,333
Should I cut a hole in the screen
and inseminate you?
572
00:44:34,041 --> 00:44:35,833
Sure. And I'll email you the baby.
573
00:44:41,291 --> 00:44:44,583
We could try it again.
574
00:44:48,708 --> 00:44:50,291
I get the giggles.
575
00:44:52,208 --> 00:44:53,501
But that's fine.
576
00:44:53,501 --> 00:44:55,126
Funny and sexy, isn't it?
577
00:44:56,751 --> 00:45:01,666
I feel like an idiot getting naked in front
of a computer.
578
00:45:03,708 --> 00:45:07,208
You jerk off watching porn, don't you?
579
00:45:07,251 --> 00:45:10,708
Yeah, but that's healthy masturbation.
580
00:45:10,751 --> 00:45:13,791
That's different. It's good.
581
00:45:14,791 --> 00:45:16,458
Give me a kiss here.
582
00:45:25,708 --> 00:45:27,376
Now, here.
583
00:45:34,041 --> 00:45:35,376
Here.
584
00:45:43,791 --> 00:45:45,166
Now what?
585
00:45:45,666 --> 00:45:46,666
Do we touch ourselves?
586
00:45:46,666 --> 00:45:48,126
Jesus Christ, Sergi.
587
00:45:48,876 --> 00:45:50,501
Okay, okay, okay.
588
00:45:54,166 --> 00:45:55,291
Should I go to the bed?
589
00:46:16,291 --> 00:46:18,001
Take your pants off.
590
00:46:18,251 --> 00:46:20,041
My pants?
591
00:46:28,001 --> 00:46:30,376
That's it. Take off your dress.
592
00:46:31,958 --> 00:46:33,458
Show me that little ass.
593
00:46:34,083 --> 00:46:35,166
My ass?
594
00:46:58,916 --> 00:47:02,333
Hey, you had this all prepared.
595
00:47:06,541 --> 00:47:08,126
Now tell me what you'd do to me.
596
00:47:08,208 --> 00:47:09,416
If I were there.
597
00:47:10,251 --> 00:47:11,833
I'd make you...
598
00:47:12,708 --> 00:47:13,751
...dinner.
599
00:47:19,416 --> 00:47:22,041
Okay. What else?
600
00:47:22,041 --> 00:47:27,501
I'd suck on your toe.
601
00:47:29,251 --> 00:47:30,791
I'd lick my way up.
602
00:47:31,958 --> 00:47:34,376
All the way up your leg...
603
00:47:35,751 --> 00:47:37,416
...till I got to your thigh.
604
00:47:38,251 --> 00:47:41,126
I'd nibble on you, like this.
605
00:47:43,251 --> 00:47:48,208
I'd spread your legs open, really wide.
606
00:47:48,833 --> 00:47:50,291
I'd lick around your pussy,
607
00:47:50,291 --> 00:47:51,958
but without touching yet.
608
00:47:52,291 --> 00:47:54,958
And all of a sudden, I'd flip you over.
609
00:47:56,751 --> 00:48:00,458
I'd flip you over and nibble your ass.
610
00:48:02,541 --> 00:48:04,458
And I'd use these fingers...
611
00:48:07,791 --> 00:48:12,001
...to touch you.
612
00:48:14,541 --> 00:48:19,126
I'd keep nibbling my way up your back.
613
00:48:19,126 --> 00:48:20,458
Until I get to your neck
614
00:48:20,458 --> 00:48:22,166
and I grab tight on to your hair.
615
00:48:22,376 --> 00:48:24,626
Until you told me to stop.
616
00:48:25,001 --> 00:48:26,876
Stop, you're hurting me.
617
00:48:27,416 --> 00:48:28,916
And I nibble on your ear.
618
00:48:29,376 --> 00:48:32,916
And I'd ask, "You like it?"
619
00:48:32,916 --> 00:48:35,501
"You like feeling my dick on your back?"
620
00:48:36,501 --> 00:48:43,541
And you...You'd be so wet that
621
00:48:44,416 --> 00:48:46,251
you'd start dripping.
622
00:48:46,333 --> 00:48:49,458
And I fuck you, I fuck you hard.
623
00:49:46,876 --> 00:49:51,626
Yeah, like that, like that.
624
00:49:59,208 --> 00:50:00,876
Day 104
625
00:50:01,166 --> 00:50:03,541
No, wait a second, I've got a packege.
626
00:50:05,708 --> 00:50:06,916
How long do you think?
627
00:50:13,708 --> 00:50:15,626
So what time do you think?
628
00:50:17,458 --> 00:50:23,291
4 AM, ok. 4 AM pick up,
do you think this is enough time?
629
00:50:23,666 --> 00:50:26,208
For the sunrise? OK...
630
00:50:26,416 --> 00:50:31,291
Perfect...OK...eh
631
00:50:34,791 --> 00:50:37,916
Nonono, don't worry...don't worry,
is fine, I've got massive...
632
00:50:40,626 --> 00:50:47,916
You'r such a dirty bitch,
such a one track wagon...No! Trunk..
633
00:50:50,416 --> 00:50:52,333
Day 106
634
00:51:40,376 --> 00:51:42,333
Day 1 10
635
00:53:06,791 --> 00:53:08,876
Day 1 14
636
00:53:55,041 --> 00:53:57,041
Day 120
637
00:54:13,833 --> 00:54:14,583
Baby!
638
00:54:14,583 --> 00:54:15,916
Hi.
639
00:54:16,333 --> 00:54:17,501
How are you, my love?
640
00:54:17,501 --> 00:54:18,666
Great.
641
00:54:19,751 --> 00:54:21,876
- Can you hear the music?
- Yeah, I can.
642
00:54:22,041 --> 00:54:24,083
- It's cumbia!
- Yeah, I can hear it.
643
00:54:24,751 --> 00:54:28,751
We went out dancing at our friends' concert
and I loved it.
644
00:54:29,376 --> 00:54:30,791
You're trashed, aren't you?
645
00:54:31,876 --> 00:54:32,833
Little bit...
646
00:54:33,001 --> 00:54:34,001
Little bit.
647
00:54:34,626 --> 00:54:36,333
You're going to get your way
648
00:54:36,333 --> 00:54:38,626
and I'll end up liking salsa.
649
00:54:39,251 --> 00:54:41,376
Come on, I'm going to show you what I learned.
650
00:54:41,751 --> 00:54:42,666
Come on, Sergi!
651
00:54:42,666 --> 00:54:44,666
I don't feel like it right now.
652
00:54:44,791 --> 00:54:47,751
Look, it's four steps.
653
00:54:48,583 --> 00:54:51,833
Two to one side and two to the other.
654
00:54:52,041 --> 00:54:52,916
Come on!
655
00:54:52,916 --> 00:54:54,958
No, I don't feel like it.
656
00:54:54,958 --> 00:54:56,251
I don't!
657
00:54:56,791 --> 00:54:57,916
Please!
658
00:54:57,916 --> 00:54:59,666
Why are you acting this way?
659
00:55:00,333 --> 00:55:01,376
Alex.
660
00:55:02,041 --> 00:55:04,083
My boards were yesterday.
661
00:55:09,251 --> 00:55:10,416
That was yesterday?
662
00:55:13,501 --> 00:55:14,626
How'd it go?
663
00:55:15,208 --> 00:55:16,583
What does it look like?
664
00:55:20,083 --> 00:55:21,001
Bad?!
665
00:55:21,501 --> 00:55:23,041
Total shit.
666
00:55:25,376 --> 00:55:26,583
What happened?
667
00:55:29,708 --> 00:55:31,876
I don't want to talk about it now.
668
00:55:32,458 --> 00:55:34,833
Yesterday I did,
but not today, alright?
669
00:55:36,541 --> 00:55:38,583
I'm sorry. I feel so bad...
670
00:55:38,583 --> 00:55:42,333
Yeah, sure. I can see you're crushed.
671
00:55:42,541 --> 00:55:45,083
Day 128
672
00:55:49,416 --> 00:55:50,916
What do you want me to tell you?
673
00:55:52,291 --> 00:55:53,583
I don't know.
674
00:55:55,626 --> 00:55:57,458
What did you do today?
675
00:55:58,041 --> 00:56:00,501
Today I did the same as yesterday
676
00:56:00,501 --> 00:56:02,001
and the same as the day before
677
00:56:02,001 --> 00:56:05,376
and the same as the day before the day before.
678
00:56:07,166 --> 00:56:10,458
You say you don't want me to feel bad for you
and then you throw this at me.
679
00:56:10,583 --> 00:56:13,126
I don't want you to feel bad for me.
It's just the way it is.
680
00:56:20,208 --> 00:56:23,251
Can we talk about something other than
our relationship?
681
00:56:23,708 --> 00:56:26,251
Sure. What do you want to talk about?
682
00:56:26,876 --> 00:56:28,208
I don't know.
683
00:56:29,666 --> 00:56:32,001
We've always talked about millions of things.
684
00:56:32,166 --> 00:56:35,001
About the world, about everything.
685
00:56:37,458 --> 00:56:40,166
Sure. But we didn't have the obligation
to talk before.
686
00:56:41,501 --> 00:56:43,501
We don't have to talk if you don't want to.
687
00:56:44,958 --> 00:56:48,458
No. We don't have to.
688
00:56:53,666 --> 00:56:55,708
Day 132
689
00:57:16,958 --> 00:57:19,666
Another camouflaged antenna!
690
00:58:03,208 --> 00:58:07,541
Where are you?
691
00:58:13,333 --> 00:58:15,041
And camouflaged rock antennas, too! So freaky!
692
00:58:26,166 --> 00:58:36,166
I thought we set a time to talk?
693
00:59:11,666 --> 00:59:14,083
Yes, I know. But we're running late.
694
00:59:14,083 --> 00:59:16,251
I don't know what time we'll finish.
695
00:59:16,251 --> 00:59:20,333
Don't wait up, just in case. Kisses.
696
00:59:23,083 --> 00:59:25,001
Day 135
697
01:01:58,583 --> 01:02:00,416
Day 136
698
01:03:13,791 --> 01:03:16,751
Day 14 1
699
01:03:17,208 --> 01:03:18,333
Look!
700
01:03:19,126 --> 01:03:22,126
Look! Wait, no. You're not here!
701
01:03:22,208 --> 01:03:23,583
You can't see.
702
01:03:23,916 --> 01:03:25,001
Look, Alex.
703
01:03:25,126 --> 01:03:26,291
You see this, Alex?
704
01:03:26,626 --> 01:03:29,166
Your clothes, here, every fucking morning.
705
01:03:29,166 --> 01:03:30,501
What do you want me to do?
706
01:03:30,501 --> 01:03:32,958
And you've got all your things,
707
01:03:32,958 --> 01:03:34,583
your people, your photos,
708
01:03:34,583 --> 01:03:36,333
your fucking books!
709
01:03:36,333 --> 01:03:38,001
Sergi, stop!
710
01:03:38,208 --> 01:03:39,958
It's...
711
01:03:40,208 --> 01:03:41,416
It's...
712
01:03:41,876 --> 01:03:43,291
It's everything, Alex. It's everything.
713
01:03:43,291 --> 01:03:45,666
It's everything, Alex.
714
01:03:46,208 --> 01:03:48,208
Like this, Alex. You remember this?
715
01:03:48,208 --> 01:03:49,458
You're acting like a child.
716
01:03:55,126 --> 01:03:56,458
And you know what?
717
01:03:56,458 --> 01:04:00,501
When I go out,
there's always someone asking about you.
718
01:04:00,501 --> 01:04:03,541
And they say, "Hey, how's Alex doing?"
719
01:04:03,708 --> 01:04:06,166
"Yeah, she's great. She's really happy."
720
01:04:06,166 --> 01:04:09,126
And on every corner and in every bar...
721
01:04:09,126 --> 01:04:11,041
I find some crap that reminds me of you.
722
01:04:11,041 --> 01:04:13,666
Like this, for example. Like this.
723
01:04:14,416 --> 01:04:18,541
Look at me. Sergi, please.
724
01:04:26,751 --> 01:04:28,083
See?
725
01:04:35,791 --> 01:04:36,916
Don't do it.
726
01:04:42,916 --> 01:04:44,626
Set it down, please.
727
01:04:47,126 --> 01:04:49,416
And you know the funniest part?
728
01:04:53,126 --> 01:04:55,626
Later, I have to clean all this shit up
by myself.
729
01:04:58,001 --> 01:04:59,208
Don't do it.
730
01:05:28,166 --> 01:05:30,126
Day 142
731
01:06:01,126 --> 01:06:03,126
Day 155
732
01:06:03,126 --> 01:06:04,958
Where are you? It's been two weeks.
733
01:06:04,958 --> 01:06:07,376
Say something. Fucking anything.
734
01:06:07,376 --> 01:06:10,251
That you're alive.
735
01:06:10,251 --> 01:06:13,958
Or just that you haven't gotten
shot out there,
736
01:06:13,958 --> 01:06:16,626
in some gutter.
737
01:06:16,626 --> 01:06:19,708
Anything.
738
01:06:22,083 --> 01:06:25,083
Alex, where are you?
739
01:06:27,708 --> 01:06:34,916
Alex, I'm sorry I hurt you.
740
01:06:36,626 --> 01:06:41,958
I don't want to ask anything of you.
741
01:06:41,958 --> 01:06:46,541
I hate having to ask you to do something
742
01:06:46,541 --> 01:06:53,208
because I know you hate it, too.
743
01:06:53,208 --> 01:06:57,916
I know that if I ask you to write me,
744
01:06:57,916 --> 01:07:02,583
you'll start with the whole space thing.
745
01:07:02,583 --> 01:07:06,916
You need space.
746
01:07:09,333 --> 01:07:15,708
What space?
747
01:07:15,708 --> 01:07:20,626
How much space?
748
01:07:20,626 --> 01:07:27,708
What's so important in this space
749
01:07:27,708 --> 01:07:37,708
that I always have to stand outside it?
750
01:07:43,126 --> 01:07:49,626
Like always.
751
01:07:49,626 --> 01:07:52,876
Like always?
752
01:07:52,876 --> 01:08:00,958
Is now when you need space?
753
01:08:02,333 --> 01:08:05,208
Like always.
754
01:08:05,208 --> 01:08:09,333
Like always?
755
01:08:09,333 --> 01:08:13,708
Like always.
756
01:08:19,126 --> 01:08:24,833
Alex, Where are you?
757
01:08:24,833 --> 01:08:26,751
Day 160
758
01:08:37,876 --> 01:08:39,167
Dear Sergi,
759
01:08:39,251 --> 01:08:41,833
I'm writing you
from one of those cheesy roadside motels
760
01:08:41,833 --> 01:08:44,501
that you always say you'd like to fuck in.
761
01:08:46,876 --> 01:08:48,917
I needed to get out of LA.
762
01:08:49,208 --> 01:08:50,458
I let myself get lost on the road.
763
01:08:50,458 --> 01:08:53,167
I ended up in Silicon Valley
to take some pictures.
764
01:08:57,958 --> 01:08:59,001
It was Sunday.
765
01:08:59,001 --> 01:09:01,292
Nothing but closed company headquarters.
766
01:09:01,292 --> 01:09:03,876
Everything looked phantasmagorical,
767
01:09:04,042 --> 01:09:05,251
more deserted than the deserts
768
01:09:05,251 --> 01:09:07,501
I'd just spent days crossing.
769
01:09:08,833 --> 01:09:10,333
I took a lot of photographs.
770
01:09:10,876 --> 01:09:13,251
The last one, just as the day was ending,
771
01:09:13,251 --> 01:09:14,792
was at a server farm where
772
01:09:14,792 --> 01:09:16,917
these companies store our data.
773
01:09:16,917 --> 01:09:19,208
I was thinking that the last few months
of our relationship
774
01:09:19,208 --> 01:09:21,958
could be physically stored there.
775
01:09:24,708 --> 01:09:27,376
In the middle of an immense empty parking lot,
776
01:09:27,376 --> 01:09:29,333
away from the pressure I was under in LA,
777
01:09:29,333 --> 01:09:30,876
I realized.
778
01:09:32,292 --> 01:09:33,833
I told you I had discovered things
779
01:09:33,833 --> 01:09:35,333
that I don't want to give up.
780
01:09:35,333 --> 01:09:37,251
I don't want to give you up, Sergi.
781
01:09:40,167 --> 01:09:42,126
But I don't want to ask for your
forgiveness this time.
782
01:09:42,126 --> 01:09:44,751
If there's one thing I've learned since I left,
783
01:09:44,751 --> 01:09:46,167
it is accepting my own yearnings,
784
01:09:46,167 --> 01:09:48,001
as well as my contradictions.
785
01:09:48,208 --> 01:09:50,333
But you deserve something better than that.
786
01:09:50,333 --> 01:09:52,292
I'm dying to see you.
787
01:09:52,542 --> 01:09:54,542
I'll call you when I get home.
788
01:10:03,833 --> 01:10:06,376
Day 162
789
01:10:14,251 --> 01:10:16,958
I've been thinking about us a lot lately.
790
01:10:21,792 --> 01:10:24,126
You and I are so different
791
01:10:26,376 --> 01:10:28,376
in many ways.
792
01:10:29,708 --> 01:10:33,751
You know I don't believe in better halves
or nonsense like that.
793
01:10:34,208 --> 01:10:35,833
I think it's fucked up.
794
01:10:36,251 --> 01:10:38,376
I think we want different things.
795
01:10:39,376 --> 01:10:40,876
Not deep down...
796
01:10:42,333 --> 01:10:43,917
Well, maybe in some things deep down...
797
01:10:43,917 --> 01:10:45,667
but not in what's important, right?
798
01:10:46,208 --> 01:10:48,001
I mean...
799
01:10:49,333 --> 01:10:51,126
I mean, we're different,
800
01:10:51,251 --> 01:10:52,958
but we complement one another.
801
01:10:54,333 --> 01:10:56,126
And I don't know why,
802
01:10:57,501 --> 01:10:58,876
but something joins me to you,
803
01:11:00,417 --> 01:11:03,042
an invisible bond
804
01:11:04,876 --> 01:11:07,251
and I take it everywhere,
805
01:11:08,833 --> 01:11:12,001
and it gives meaning to what I do,
806
01:11:12,001 --> 01:11:14,001
to things, to everything.
807
01:11:15,958 --> 01:11:17,583
I know I hurt you.
808
01:11:17,583 --> 01:11:19,083
Forgive me.
809
01:11:19,667 --> 01:11:21,708
I know I said I wasn't going
810
01:11:21,708 --> 01:11:24,917
to apologize because I don't feel guilty,
but I don't care.
811
01:11:26,126 --> 01:11:28,542
If it makes you realise
how much I need you,
812
01:11:28,542 --> 01:11:31,626
then, I'm sorry...
813
01:11:35,001 --> 01:11:37,208
Some things will never change.
814
01:11:37,751 --> 01:11:39,208
I'll always have a hard time telling you
815
01:11:39,208 --> 01:11:40,958
what I'm feeling because...
816
01:11:42,042 --> 01:11:44,958
I think you already know what I'm feeling.
817
01:11:45,833 --> 01:11:47,917
That you always know
what I feel just by looking at me.
818
01:11:49,626 --> 01:11:52,167
That's why I don't always tell you
that I love you...
819
01:11:52,167 --> 01:11:53,792
...because I figure you already know.
820
01:11:53,792 --> 01:11:57,126
But then I realize that it's not the same
to know something
821
01:11:57,417 --> 01:11:59,167
as hearing someone tell you.
822
01:11:59,167 --> 01:12:02,958
I need to tell you I love you more often.
823
01:12:03,958 --> 01:12:05,626
I love you so much.
824
01:12:12,417 --> 01:12:13,833
Life seems so gray when you're not
825
01:12:13,833 --> 01:12:15,333
around to make me laugh.
826
01:12:24,333 --> 01:12:26,876
Well, I haven't made you laugh much lately.
827
01:12:38,708 --> 01:12:41,751
I understand. But I don't think
I have the strength.
828
01:12:41,833 --> 01:12:43,583
You leave all of a sudden
829
01:12:44,126 --> 01:12:46,876
and now you want to come back
as if nothing had happened.
830
01:12:46,958 --> 01:12:50,126
No, not in the same way.
831
01:12:53,083 --> 01:12:54,417
A different way.
832
01:12:57,417 --> 01:12:58,833
We'll make it up.
833
01:13:17,083 --> 01:13:18,792
That's a low blow.
834
01:13:29,208 --> 01:13:31,042
Dance with me. Come on...
835
01:13:33,542 --> 01:13:34,792
Come on...
836
01:15:06,333 --> 01:15:09,292
Day 171
837
01:15:10,042 --> 01:15:11,458
Let's see here.
838
01:15:11,501 --> 01:15:13,042
Flights...
839
01:15:14,708 --> 01:15:15,708
Barcelona,
840
01:15:15,708 --> 01:15:17,208
Atlanta,
841
01:15:18,626 --> 01:15:19,876
Reus,
842
01:15:19,917 --> 01:15:21,542
Manchester,
843
01:15:22,126 --> 01:15:23,542
Rome.
844
01:15:23,542 --> 01:15:25,333
And Los Angeles.
845
01:15:25,458 --> 01:15:27,417
100 euros. Not bad.
846
01:15:28,833 --> 01:15:31,583
No wait, no. Atlanta, yes.
847
01:15:31,583 --> 01:15:33,042
It's Barcelona, Atlanta, Los Angeles.
848
01:15:33,042 --> 01:15:34,126
That makes...
849
01:15:34,126 --> 01:15:35,417
880...
850
01:15:35,417 --> 01:15:36,542
What day?
851
01:15:37,042 --> 01:15:40,376
No. That's during student evaluations.
852
01:15:41,167 --> 01:15:42,876
What day is your opening?
853
01:15:43,208 --> 01:15:44,417
The 8th.
854
01:15:44,792 --> 01:15:46,833
But don't bother.
855
01:15:47,126 --> 01:15:48,917
I'll be slammed the days
856
01:15:48,917 --> 01:15:50,958
leading up to it and running around.
857
01:15:50,958 --> 01:15:53,917
Yeah, but I want to be there
while you're running around,
858
01:15:53,917 --> 01:15:55,667
like a sparring partner.
859
01:15:56,626 --> 01:16:00,167
L.A. is waiting for me!
860
01:16:01,333 --> 01:16:03,292
The 3rd is okay, isn't it?
861
01:16:03,458 --> 01:16:08,167
The 3rd and we said the return trip
could be at the beginning of September,
862
01:16:08,167 --> 01:16:09,292
right?
863
01:16:10,333 --> 01:16:13,958
Have they said anything
about renewing your contract in September?
864
01:16:13,958 --> 01:16:15,667
Nothing yet, no.
865
01:16:18,167 --> 01:16:19,542
You seem so calm.
866
01:16:20,167 --> 01:16:21,208
Fuck everything.
867
01:16:21,751 --> 01:16:24,376
Holy shit. This is really pricey.
868
01:16:24,376 --> 01:16:27,833
It's all so expensive in early September.
869
01:16:29,083 --> 01:16:32,376
Well...I don't know. Get a later flight.
870
01:16:32,958 --> 01:16:35,251
No, I'd lose out on work then.
871
01:16:36,917 --> 01:16:38,833
So...don't buy a return flight.
872
01:16:38,833 --> 01:16:41,042
Sure. We can go on the run.
873
01:16:41,833 --> 01:16:43,167
I'm serious.
874
01:16:43,167 --> 01:16:45,042
You're nuts.
875
01:16:45,251 --> 01:16:48,751
No! Well, yeah, a little.
876
01:16:50,126 --> 01:16:51,917
But I'd like you to be here.
877
01:16:53,417 --> 01:16:55,167
Alex, what would I do there?
878
01:16:56,042 --> 01:16:59,208
I don't know...We've got my apartment.
879
01:16:59,833 --> 01:17:02,583
And we can both live off my grant.
880
01:17:03,542 --> 01:17:05,126
And I can play house-husband?
881
01:17:06,001 --> 01:17:07,958
Well, you could find something.
882
01:17:07,958 --> 01:17:10,083
They teach music here, too.
883
01:17:10,083 --> 01:17:12,417
Private lessons. I don't know.
884
01:17:14,333 --> 01:17:16,917
And how would we pay for the apartment
in Barcelona?
885
01:17:18,126 --> 01:17:19,667
We could sublet it.
886
01:17:20,376 --> 01:17:22,583
Or leave it and get another.
887
01:17:22,583 --> 01:17:24,542
There's no reason to live
in the same one forever, right?
888
01:17:26,458 --> 01:17:28,042
So when we come back in December,
889
01:17:28,042 --> 01:17:30,376
we're in Barcelona
with no apartment and no job.
890
01:17:32,292 --> 01:17:33,583
On an adventure, right?
891
01:17:34,251 --> 01:17:40,958
Alex! Come on, think straight.
892
01:17:41,501 --> 01:17:45,001
We've been apart for months.
893
01:17:45,001 --> 01:17:47,208
But now we've got a couple together
894
01:17:47,208 --> 01:17:49,708
and then we only have three more to go.
895
01:17:49,708 --> 01:17:51,208
Everything will be fine.
896
01:17:53,333 --> 01:17:54,958
Everything will be fine, won't it?
897
01:17:57,458 --> 01:17:58,583
Won't it?
898
01:18:17,208 --> 01:18:18,458
Tell me.
899
01:18:20,542 --> 01:18:21,583
What?
900
01:18:22,333 --> 01:18:24,583
What you're not telling me.
901
01:18:41,542 --> 01:18:44,626
You remember the visit from the gallerist
I mentioned?
902
01:18:46,376 --> 01:18:50,208
Well, he liked my work. But apparently,
903
01:18:50,376 --> 01:18:52,667
he wants something bigger,
904
01:18:53,167 --> 01:18:54,917
next year and...
905
01:18:55,292 --> 01:18:58,083
he wants to finance me to work on it full time.
906
01:19:00,751 --> 01:19:01,583
So you can stay.
907
01:19:01,583 --> 01:19:03,376
Listen, I want to be with you.
908
01:19:03,376 --> 01:19:05,001
What does it matter where we are?
909
01:19:05,333 --> 01:19:07,042
You don't want to be with me,
910
01:19:07,126 --> 01:19:08,708
you want me to be with you.
911
01:19:20,292 --> 01:19:21,833
We had plans. I liked my life.
912
01:19:21,833 --> 01:19:23,458
I know but in a relationship,
913
01:19:23,458 --> 01:19:25,376
plans are for two.
914
01:19:26,667 --> 01:19:28,542
We can redo them together, can't we?
915
01:19:29,458 --> 01:19:30,751
And the baby?
916
01:19:31,833 --> 01:19:33,458
I don't know. Later.
917
01:19:33,542 --> 01:19:34,542
When?
918
01:19:34,833 --> 01:19:37,208
A year from now? Five? Ten? Never?
919
01:19:37,417 --> 01:19:39,583
When we feel ready again.
920
01:19:39,583 --> 01:19:41,208
I already am ready to have one.
921
01:19:41,376 --> 01:19:43,376
And you were, too.
922
01:19:43,667 --> 01:19:45,542
I've waited a year.
We've done what you wanted.
923
01:19:45,542 --> 01:19:46,792
And I'm still ready.
924
01:19:46,792 --> 01:19:48,126
Sergi, listen to me.
925
01:19:48,251 --> 01:19:51,126
Come here. We'll stay here a while
926
01:19:51,333 --> 01:19:53,876
and then we can go somewhere else.
927
01:19:53,917 --> 01:19:56,376
Barcelona? Barcelona. London? London.
928
01:19:56,376 --> 01:19:57,917
Whatever you want.
929
01:20:03,333 --> 01:20:08,751
Do you realize you can't have me
waiting forever?
930
01:20:11,126 --> 01:20:12,792
You can't have it all.
931
01:20:20,042 --> 01:20:21,167
You choose.
932
01:20:23,833 --> 01:20:24,917
What?
933
01:20:26,126 --> 01:20:27,667
You're going to make me choose?
934
01:20:28,917 --> 01:20:30,001
Yes.
935
01:20:31,667 --> 01:20:32,833
Really?
936
01:20:35,751 --> 01:20:38,417
After I stayed so long in Barcelona for you...
937
01:20:38,792 --> 01:20:40,792
Now you can't come here?
938
01:20:41,042 --> 01:20:42,667
At least try it?
939
01:20:57,208 --> 01:20:58,458
I'm sorry.
940
01:21:00,417 --> 01:21:02,001
Choose.
941
01:22:02,792 --> 01:22:05,792
Day 201
942
01:24:04,042 --> 01:24:05,292
I'm coming.
943
01:24:11,542 --> 01:24:12,708
Hello.
944
01:24:22,042 --> 01:24:23,626
What are you doing here?
945
01:24:25,126 --> 01:24:28,001
Like this, no call,
no warning, all of a sudden...
946
01:24:30,126 --> 01:24:31,376
Where are you going?
947
01:24:31,376 --> 01:24:33,001
I don't know. A hotel or something.
948
01:24:33,001 --> 01:24:34,751
No! What are you talking about?
949
01:25:58,126 --> 01:26:00,001
This is the bathroom door?
950
01:26:03,708 --> 01:26:04,876
I don't know.
951
01:26:04,876 --> 01:26:07,751
I'd pictured it on the other side.
952
01:26:10,501 --> 01:26:13,083
I don't know why,
I'd pictured it all the opposite.
953
01:26:27,167 --> 01:26:29,042
It's really different. I don't know.
954
01:26:29,626 --> 01:26:31,501
I pictured it bigger.
955
01:26:40,626 --> 01:26:41,876
What's this?
956
01:26:43,501 --> 01:26:45,376
It's new. Well...
957
01:26:46,126 --> 01:26:47,292
second-hand.
958
01:26:47,917 --> 01:26:50,042
I bought it at a flea market.
959
01:26:51,917 --> 01:26:52,751
Do you like it?
960
01:26:52,751 --> 01:26:53,876
Yeah.
961
01:26:54,667 --> 01:26:56,292
Yeah, it's really nice.
962
01:26:56,333 --> 01:26:58,251
It looks kind of like the one in Barcelona,
doesn't it?
963
01:26:59,042 --> 01:27:00,292
The one at home.
964
01:27:02,542 --> 01:27:06,833
The one at...my home.
965
01:27:08,792 --> 01:27:10,126
You want something to drink?
966
01:27:10,376 --> 01:27:11,417
A tea...
967
01:27:11,417 --> 01:27:12,708
a beer...
968
01:27:14,167 --> 01:27:15,001
Water?
969
01:27:15,001 --> 01:27:16,167
I'm hungry.
970
01:27:16,376 --> 01:27:18,376
I've got pasta.
971
01:27:18,958 --> 01:27:19,708
I've got cream of vegetable soup
972
01:27:19,708 --> 01:27:21,251
I made yesterday...
973
01:27:21,251 --> 01:27:23,626
Sure, soup would be good.
974
01:27:55,083 --> 01:27:56,792
I had to bring you something.
975
01:27:57,667 --> 01:27:59,792
You'd toss a souvenir back in my face.
976
01:28:13,251 --> 01:28:18,292
Are you done? With it all? The photographs...
977
01:28:18,708 --> 01:28:19,917
Almost.
978
01:28:21,208 --> 01:28:23,876
The photos are at the lab.
979
01:28:25,042 --> 01:28:28,792
I just need to...organize them.
980
01:28:46,876 --> 01:28:47,792
Do you want to go to sleep?
981
01:28:47,792 --> 01:28:48,708
No.
982
01:28:49,167 --> 01:28:50,501
Are you tired?
983
01:28:50,542 --> 01:28:52,042
No, no. I slept on the plane.
984
01:28:52,042 --> 01:28:53,376
Not much though.
985
01:28:53,376 --> 01:28:54,833
It's really uncomfortable.
986
01:28:55,917 --> 01:28:57,958
The jetlag will last a few days.
987
01:28:57,958 --> 01:28:59,208
I figured.
988
01:28:59,208 --> 01:29:00,958
It lasted four days for me.
989
01:29:01,126 --> 01:29:04,167
It's better to stay awake
990
01:29:04,208 --> 01:29:06,417
so your body gets used to it.
991
01:29:23,083 --> 01:29:24,001
Thank you.
992
01:29:28,917 --> 01:29:30,583
How long are you staying?
993
01:29:30,583 --> 01:29:33,042
However long you want.
994
01:29:35,708 --> 01:29:39,417
I mean, I've got a flight back in a month,
995
01:29:39,501 --> 01:29:42,501
I can extend it by 15 days...
996
01:29:44,542 --> 01:29:47,208
or I can just leave
if it sounds like a lot.
997
01:29:50,917 --> 01:29:52,542
What do you want to do?
998
01:29:53,208 --> 01:29:55,333
I like the idea of the road trip.
999
01:30:01,208 --> 01:30:02,417
Want some?
1000
01:30:02,542 --> 01:30:04,751
Whiskey with vegetable soup.
1001
01:30:12,417 --> 01:30:13,583
Does it burn? Do you want an ice cube?
1002
01:30:13,583 --> 01:30:15,583
No, it's fine. It's really good.
1003
01:31:04,083 --> 01:31:05,208
It's really good.
1004
01:31:05,708 --> 01:31:06,792
Yeah?
1005
01:32:12,376 --> 01:32:13,501
Why did you come here?
1006
01:32:14,208 --> 01:32:15,626
To surf.
1007
01:32:20,542 --> 01:32:24,292
I don't know...I don't know.
1008
01:32:34,333 --> 01:32:35,958
I'm glad you're here.
1009
01:32:35,958 --> 01:32:37,792
You weren't expecting it.
1010
01:32:39,251 --> 01:32:41,833
You crossing the Atlantic
without knowing why...
1011
01:32:42,208 --> 01:32:44,167
I expected no less of you, Sergi.
1012
01:32:50,083 --> 01:32:54,167
What would have surprised me
would be you crossing over knowing why.
1013
01:32:57,167 --> 01:32:59,417
I hadn't expected that welcome either.
1014
01:33:02,751 --> 01:33:03,833
What did you expect?
1015
01:33:03,833 --> 01:33:06,667
That you'd jump desperately into my arms.
1016
01:33:10,958 --> 01:33:12,542
Like in the movies.
1017
01:33:14,751 --> 01:33:16,042
They kiss at the last second
1018
01:33:16,042 --> 01:33:18,001
and everything is fixed
like some miracle happened.
1019
01:33:18,001 --> 01:33:19,876
That would have been a good plan.
1020
01:33:22,126 --> 01:33:23,667
What about the next day?
1021
01:33:24,542 --> 01:33:27,292
I guess they're still unhappy.
1022
01:33:27,292 --> 01:33:29,667
They take it to court and get divorced.
1023
01:35:01,376 --> 01:35:02,708
You're stupid.
1024
01:35:32,501 --> 01:35:33,667
Come on.
1025
01:35:54,792 --> 01:35:56,083
What did I do wrong?
1026
01:36:01,792 --> 01:36:02,792
Nothing.
1027
01:36:09,458 --> 01:36:12,083
You did nothing wrong.
1028
01:36:12,333 --> 01:36:13,251
Nothing?
1029
01:36:15,751 --> 01:36:16,751
No.
67565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.