All language subtitles for 10.000.Km.2014.720p.BluRay.DD5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,876 --> 00:01:25,376 You'll make me cum. 2 00:01:30,209 --> 00:01:32,751 Wait, wait, wait. 3 00:01:56,251 --> 00:01:58,417 Let's cum together. 4 00:02:51,292 --> 00:02:52,876 Did you cum? 5 00:02:57,209 --> 00:02:59,917 All you wanted was my semen, huh? 6 00:03:35,084 --> 00:03:36,667 You're okay? 7 00:03:38,376 --> 00:03:40,334 You want me to keep going? 8 00:03:40,459 --> 00:03:41,667 I'm fine. 9 00:03:41,751 --> 00:03:44,542 - Are you sure? - Yeah. 10 00:03:46,001 --> 00:03:48,042 - You're okay? - Yes. 11 00:04:16,875 --> 00:04:18,667 It's moving up. 12 00:04:25,167 --> 00:04:32,667 It's going to...turn into something inside. 13 00:04:33,625 --> 00:04:35,084 Like an alien. 14 00:04:42,792 --> 00:04:44,250 I'm sure it'll find its way. 15 00:04:44,250 --> 00:04:46,500 - You know why? - Why? 16 00:04:46,500 --> 00:04:49,959 It's easier from down here than it is from your trachea. 17 00:05:04,041 --> 00:05:05,250 Do you feel anything? 18 00:05:07,584 --> 00:05:08,959 I can't even imagine. 19 00:05:09,334 --> 00:05:10,709 Do you feel anything? 20 00:05:16,959 --> 00:05:19,334 I'd like it to have your mouth. 21 00:05:23,167 --> 00:05:24,792 Just like that. 22 00:05:25,125 --> 00:05:27,084 I'd like it to get your tits. 23 00:05:27,542 --> 00:05:28,250 My tits? 24 00:05:28,250 --> 00:05:30,500 Not if it's a boy, that'd be a problem. 25 00:05:30,500 --> 00:05:31,875 That sounds weird. 26 00:05:34,459 --> 00:05:36,000 They're going to be so pretty. 27 00:05:36,459 --> 00:05:37,917 They'll both be girls? 28 00:05:37,959 --> 00:05:39,750 All six will be girls. 29 00:05:45,709 --> 00:05:47,209 They'll be pretty. 30 00:05:47,417 --> 00:05:48,792 And they'll talk with your 31 00:05:48,792 --> 00:05:50,500 super sexy British accent. 32 00:05:50,500 --> 00:05:51,709 It's not sexy at all. 33 00:05:51,709 --> 00:05:52,750 What do you mean? 34 00:05:53,000 --> 00:05:56,125 I love it when you say, "Fuck me". 35 00:05:56,875 --> 00:05:58,792 I'm not saying that to you. 36 00:05:58,792 --> 00:06:00,334 It's swearing. 37 00:06:00,334 --> 00:06:01,916 - It's what? - Swearing 38 00:06:01,916 --> 00:06:03,000 Whatever, you're really sexy 39 00:06:03,000 --> 00:06:04,500 when you do "swearing". 40 00:06:06,791 --> 00:06:07,834 Fuck me. 41 00:06:07,834 --> 00:06:08,834 What? 42 00:06:11,416 --> 00:06:12,375 Fuck me. 43 00:06:12,375 --> 00:06:13,959 Fuck me? 44 00:06:13,959 --> 00:06:15,250 Please! Fuck me. 45 00:06:15,459 --> 00:06:16,334 Oh yes. Fuck...you. 46 00:06:16,334 --> 00:06:17,750 Fuck...you. 47 00:06:23,542 --> 00:06:25,459 They're going to be so pretty. 48 00:06:27,750 --> 00:06:29,125 And really smart. 49 00:06:31,584 --> 00:06:33,334 And annoying. 50 00:06:34,084 --> 00:06:36,292 And the bathroom will always be occupied. 51 00:06:45,625 --> 00:06:47,500 And all the boys will be after them. 52 00:06:47,500 --> 00:06:49,542 I'm going to hate that. 53 00:06:49,542 --> 00:06:51,042 One of my aunts is really ugly. 54 00:06:51,042 --> 00:06:54,792 Well, I hope they don't date assholes. 55 00:06:54,792 --> 00:06:57,709 I'll be the typical badass father... 56 00:06:58,500 --> 00:07:02,625 - that scares his daughters' boyfriends. - You? Scary? 57 00:07:02,834 --> 00:07:05,584 You'll take them out for gin and tonics. 58 00:07:05,875 --> 00:07:06,791 I know you. 59 00:07:06,791 --> 00:07:08,834 Sure, you know me. 60 00:07:09,375 --> 00:07:11,416 Like I gave birth to you myself, Sergi. 61 00:07:13,916 --> 00:07:15,791 Wouldn't that be kind of weird? 62 00:07:23,459 --> 00:07:25,042 It's impossible. 63 00:07:25,375 --> 00:07:26,750 What's impossible? 64 00:07:27,250 --> 00:07:29,292 Looking into both eyes at once. 65 00:07:30,084 --> 00:07:32,042 You have to look at one or the other. 66 00:07:35,584 --> 00:07:37,500 Now all you see is my nose. 67 00:07:38,375 --> 00:07:40,417 Actually you can from a distance. 68 00:07:40,417 --> 00:07:42,417 Only if you don't think about it. 69 00:07:49,334 --> 00:07:51,167 You can forget about Lucia. 70 00:07:51,917 --> 00:07:52,875 Either Marina or nothing. 71 00:07:52,875 --> 00:07:53,792 Not Marina. 72 00:07:53,917 --> 00:07:55,000 Alba. 73 00:07:57,500 --> 00:07:59,125 Neither of those. 74 00:07:59,167 --> 00:08:01,250 It sounds like something from the sea... 75 00:08:01,416 --> 00:08:03,709 It sounds normal to you, 76 00:08:04,291 --> 00:08:06,750 but it's weird... 77 00:08:07,166 --> 00:08:08,791 "Alba" of what? Alba like "dawn"? 78 00:08:08,791 --> 00:08:10,834 And Marina... 79 00:08:12,959 --> 00:08:15,750 Marina sounds like "marine". 80 00:10:22,792 --> 00:10:25,375 No showering for four hours. Squid! 81 00:10:25,375 --> 00:10:26,750 It's Sunday! 82 00:11:58,792 --> 00:12:02,417 Christ. Alex. 83 00:12:06,208 --> 00:12:07,583 Alex. 84 00:12:10,583 --> 00:12:12,250 The coffee. 85 00:12:16,333 --> 00:12:17,583 You. 86 00:12:20,375 --> 00:12:21,625 What? 87 00:12:22,042 --> 00:12:23,542 The coffee. 88 00:12:35,959 --> 00:12:37,584 What's wrong? 89 00:12:40,709 --> 00:12:42,000 Alex. 90 00:12:49,625 --> 00:12:51,292 I got an email. 91 00:12:52,500 --> 00:12:53,750 Something bad? 92 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 I don't know. No, not bad. 93 00:12:59,625 --> 00:13:01,625 What? From your mother? 94 00:13:04,292 --> 00:13:06,000 From an alien? 95 00:13:09,292 --> 00:13:10,708 Something about photography? 96 00:13:10,833 --> 00:13:12,292 Kind of. 97 00:13:12,667 --> 00:13:14,792 - What, a scholarship? - A residency. 98 00:13:14,792 --> 00:13:16,458 A residency? 99 00:13:16,833 --> 00:13:18,542 Shit, that's good, isn't it? 100 00:13:19,125 --> 00:13:20,250 Isn't it? 101 00:13:21,083 --> 00:13:22,833 It's in Los Angeles. 102 00:13:24,583 --> 00:13:26,167 In the United States. 103 00:13:26,958 --> 00:13:28,375 Damn. 104 00:13:28,958 --> 00:13:30,917 So, for how long? 105 00:13:31,000 --> 00:13:32,250 A year. 106 00:13:37,209 --> 00:13:39,542 And...when does it start? 107 00:13:39,834 --> 00:13:43,125 In January. January to December. 108 00:13:43,125 --> 00:13:44,459 So what is it for? 109 00:13:44,500 --> 00:13:45,667 To do a project. 110 00:13:45,875 --> 00:13:46,959 Wow. 111 00:13:48,875 --> 00:13:50,334 Do they pay for everything? 112 00:13:51,584 --> 00:13:53,375 Everything. Room, board. 113 00:13:53,375 --> 00:13:55,792 It's fucking great, right? 114 00:13:56,167 --> 00:13:57,459 Fucking great. 115 00:14:00,375 --> 00:14:01,875 Fucking great. 116 00:14:03,958 --> 00:14:05,542 - Right? - Right. 117 00:14:28,458 --> 00:14:31,958 How come you didn't say anything about this? 118 00:14:32,209 --> 00:14:33,792 I just read it. 119 00:14:34,542 --> 00:14:36,042 What do you mean you just read it? 120 00:14:36,042 --> 00:14:37,542 Yeah, I got an email. 121 00:14:37,542 --> 00:14:39,834 Out of the blue? 122 00:14:39,834 --> 00:14:42,417 - Kind of. - What does that mean? 123 00:14:42,667 --> 00:14:44,250 Marta submitted me. 124 00:14:44,584 --> 00:14:47,084 - Which Marta? - The curator. 125 00:14:48,709 --> 00:14:51,834 So, it's from earlier. 126 00:14:52,459 --> 00:14:54,709 Well, she'd mentioned it to me to see if I was interested, but... 127 00:14:54,709 --> 00:14:56,292 And you said yes? 128 00:14:56,334 --> 00:14:57,584 Of course. 129 00:14:57,625 --> 00:15:00,625 So, you knew. 130 00:15:01,542 --> 00:15:05,250 No. Well, yes, but it was a long shot. 131 00:15:05,250 --> 00:15:06,917 How long have you known? 132 00:15:07,125 --> 00:15:11,042 She mentioned it months ago. 133 00:15:16,542 --> 00:15:17,917 Do you want toast? 134 00:15:18,083 --> 00:15:19,208 Mm-hm. 135 00:15:52,084 --> 00:15:54,125 Don't you want to talk about it? 136 00:15:54,834 --> 00:15:56,375 Talk about what? 137 00:15:56,834 --> 00:15:58,417 We can think it over together. 138 00:15:58,625 --> 00:16:00,833 I'd like to know what you're thinking. 139 00:16:01,292 --> 00:16:03,208 So if you're already pregnant, what? 140 00:16:03,875 --> 00:16:05,208 I wouldn't go. 141 00:16:05,375 --> 00:16:06,333 You'd send me pictures of the kid? 142 00:16:06,333 --> 00:16:09,167 I didn't say I was going, only that I wanted to talk. 143 00:16:09,500 --> 00:16:11,375 Yeah, but you want to go, don't you? 144 00:16:17,625 --> 00:16:20,167 If not, you wouldn't have mentioned it. 145 00:16:26,292 --> 00:16:27,792 Do you want to go or don't you? 146 00:16:28,625 --> 00:16:30,417 Answer the question, Alex. 147 00:16:31,500 --> 00:16:34,334 I'd like to work doing what I like. 148 00:16:37,875 --> 00:16:39,375 You can't do that here? 149 00:16:39,584 --> 00:16:41,834 - In my free time. - So? 150 00:16:42,042 --> 00:16:44,084 We won't have free time with a child. 151 00:16:44,167 --> 00:16:46,084 Ah, that's the problem. 152 00:16:46,292 --> 00:16:48,250 No, it's reality. 153 00:16:48,250 --> 00:16:49,917 The same reality as ten minutes ago 154 00:16:49,917 --> 00:16:52,084 when I was cumming inside you. 155 00:16:53,459 --> 00:16:55,125 You can be so unpleasant sometimes. 156 00:16:55,125 --> 00:16:56,625 Just say you don't want it. 157 00:16:56,625 --> 00:16:58,125 Of course I do. 158 00:16:58,250 --> 00:16:59,459 They're two different things. 159 00:16:59,459 --> 00:17:01,708 And I haven't said yes. 160 00:17:01,708 --> 00:17:02,875 I just got the notification. 161 00:17:02,875 --> 00:17:04,291 I just wanted to talk. 162 00:17:04,291 --> 00:17:06,500 Sounds like you've been thinking about it for a while. 163 00:17:06,500 --> 00:17:09,416 Sergi, you have to understand me. 164 00:17:10,000 --> 00:17:12,125 Shouldn't I think about it? 165 00:17:13,041 --> 00:17:14,375 It's a mess here. 166 00:17:14,375 --> 00:17:16,125 When was the last time I presented anything? 167 00:17:16,459 --> 00:17:18,291 Everyone has gone abroad to make a living. 168 00:17:18,291 --> 00:17:21,666 Biel in Denmark, Johnny in Argentina. 169 00:17:21,791 --> 00:17:22,791 Everyone has had to leave. 170 00:17:22,791 --> 00:17:25,000 Yeah, but they weren't expecting a child. 171 00:17:25,209 --> 00:17:26,834 A lot of couples go together. 172 00:17:26,834 --> 00:17:29,125 Look at Oscar and Cristina in Berlin. 173 00:17:32,791 --> 00:17:35,291 I don't want to give English classes forever. 174 00:17:35,375 --> 00:17:37,709 Yeah, well, I didn't ask you to work. 175 00:17:39,834 --> 00:17:41,709 Fine. What about me? My teaching boards? 176 00:17:41,709 --> 00:17:42,791 I've always supported you. 177 00:17:42,791 --> 00:17:45,625 Or do I ditch the kids at midterm? 178 00:17:45,625 --> 00:17:48,666 So what? What are you asking of me, Alex? 179 00:17:48,666 --> 00:17:50,291 Permission to go away for a year? 180 00:17:50,291 --> 00:17:51,916 Is that what you want? 181 00:17:54,791 --> 00:17:56,416 Is that what you want? 182 00:18:35,541 --> 00:18:36,666 Where are you going? 183 00:18:36,834 --> 00:18:38,041 Out for fresh air. 184 00:18:38,084 --> 00:18:39,666 What about breakfast? 185 00:18:40,584 --> 00:18:42,959 Maybe we rushed into the baby thing 186 00:18:42,959 --> 00:18:44,250 and we're not ready. 187 00:18:44,250 --> 00:18:45,125 I don't know. 188 00:18:45,125 --> 00:18:47,084 We'll think it over later, okay? 189 00:18:48,291 --> 00:18:52,125 Sergi, I just wanted to think. 190 00:18:52,125 --> 00:18:54,875 If we could make it work, I don't know... 191 00:18:55,916 --> 00:18:57,959 It's just a year. 192 00:18:58,666 --> 00:19:02,834 It sucks for me too, but it's like... 193 00:19:04,250 --> 00:19:05,375 the last train. 194 00:19:05,375 --> 00:19:07,750 So take the train, Alex. 195 00:19:13,750 --> 00:19:15,666 What can I say? 196 00:19:54,959 --> 00:19:57,125 I'm not going anywhere. 197 00:20:00,084 --> 00:20:01,375 Okay? 198 00:20:07,500 --> 00:20:09,041 I'm not going. 199 00:20:21,250 --> 00:20:23,500 Here. Vitamin C. 200 00:21:31,375 --> 00:21:32,791 Sorry. 201 00:21:34,041 --> 00:21:35,584 Sorry about before. 202 00:21:51,459 --> 00:21:56,500 Stop it. No...no 203 00:21:56,500 --> 00:21:58,291 You should go. 204 00:21:59,791 --> 00:22:01,666 Yeah, you should go and... 205 00:22:02,000 --> 00:22:04,166 No. I don't feel like it anymore. 206 00:22:04,166 --> 00:22:08,334 And get back to doing exhibits and your photographs and all that. 207 00:22:09,084 --> 00:22:11,125 - Yeah. You should go and... - I am not going. 208 00:22:11,125 --> 00:22:15,959 We've been together for seven without having a kid. 209 00:22:15,959 --> 00:22:17,750 One more year doesn't matter. 210 00:22:17,750 --> 00:22:19,000 And I'd like to come see you 211 00:22:19,000 --> 00:22:21,834 in Los Angeles after I take the boards. 212 00:22:22,209 --> 00:22:24,125 And we can go on a road trip. 213 00:22:25,875 --> 00:22:31,084 And fuck like crazy in roadside motels with cockroaches. 214 00:22:31,084 --> 00:22:32,750 Grimy ones. 215 00:22:34,209 --> 00:22:35,541 And I'll impregnate you in Los Angeles. 216 00:22:35,541 --> 00:22:37,209 I don't want an American child. 217 00:22:37,875 --> 00:22:40,291 Alex, come on, add it up. 218 00:22:42,084 --> 00:22:43,334 Nine months. 219 00:22:43,416 --> 00:22:44,875 You'll be back here by then. 220 00:22:45,041 --> 00:22:46,291 It'll be born here. 221 00:22:46,750 --> 00:22:47,709 No! 222 00:22:47,709 --> 00:22:49,334 And I'll learn English. 223 00:22:49,334 --> 00:22:51,209 It's how I'll learn English. 224 00:22:51,791 --> 00:22:54,500 What? I'll learn English. Yes or no? 225 00:22:54,666 --> 00:22:56,084 I'll learn English. 226 00:22:56,459 --> 00:22:57,834 I believe it when I see it. 227 00:22:57,834 --> 00:22:59,834 I don't understand nothing. 228 00:22:59,834 --> 00:23:02,041 But listen to me. Listen. 229 00:23:02,166 --> 00:23:04,209 You...You're really good. 230 00:23:04,209 --> 00:23:06,125 And I'm positive you'll come back 231 00:23:06,125 --> 00:23:07,500 with a fucking amazing project under your arm. 232 00:23:07,500 --> 00:23:10,750 And then everyone here will be fighting over you. 233 00:23:11,541 --> 00:23:12,709 Hey. 234 00:23:13,791 --> 00:23:15,375 We're strong. 235 00:23:47,625 --> 00:23:48,916 Really? 236 00:23:50,209 --> 00:23:51,084 Or I could play some salsa. 237 00:23:51,084 --> 00:23:53,291 Fuck. Definetely not that. 238 00:23:54,750 --> 00:23:56,334 Come here. 239 00:24:20,709 --> 00:24:23,625 Day 2 240 00:24:23,959 --> 00:24:25,791 This is Sunset Boulevard. 241 00:24:25,875 --> 00:24:27,791 Very nice. Palm trees and everything. 242 00:24:27,791 --> 00:24:28,709 Nice. 243 00:24:28,709 --> 00:24:30,959 There is where my neighbor lives. 244 00:24:31,459 --> 00:24:32,750 What's he like? 245 00:24:32,750 --> 00:24:33,709 Fine, I don't know. 246 00:24:33,709 --> 00:24:36,041 I think he's an art fag like me. 247 00:24:36,041 --> 00:24:38,041 - This is my place... - Meaning, you don't know him, 248 00:24:38,041 --> 00:24:38,834 do you? 249 00:24:38,834 --> 00:24:40,666 - No. - Okay. 250 00:24:42,125 --> 00:24:43,791 - And look. - Wow. 251 00:24:43,791 --> 00:24:45,500 This. Wait, wait, wait. 252 00:24:46,834 --> 00:24:48,125 Look here. 253 00:24:48,541 --> 00:24:49,916 Here's my cactus. 254 00:24:49,916 --> 00:24:51,834 Yeah. Holy shit. What a cactus. 255 00:24:51,834 --> 00:24:53,625 And my number. 256 00:24:53,625 --> 00:24:56,541 - 523 and a half? - Yes. 257 00:24:58,125 --> 00:24:59,709 My bathroom. 258 00:24:59,791 --> 00:25:01,334 My kitchen. 259 00:25:01,375 --> 00:25:05,084 A unique and incomparable couch from Ikea. 260 00:25:05,125 --> 00:25:06,334 Right. 261 00:25:06,541 --> 00:25:09,375 A unique and incomparable coffee table from Ikea... 262 00:25:11,709 --> 00:25:13,166 And this is my studio. 263 00:25:13,166 --> 00:25:16,291 Look, a unique and incomparable lamp from Ikea, too. 264 00:25:16,459 --> 00:25:17,916 That, too. Everything. 265 00:25:17,916 --> 00:25:19,000 Very nice. 266 00:25:19,125 --> 00:25:20,959 It's all really fucking white, isn't it? 267 00:25:21,000 --> 00:25:23,666 Yeah, I'm afraid to drink coffee here. 268 00:25:25,875 --> 00:25:27,125 This is my bed. 269 00:25:27,916 --> 00:25:28,959 What a piece of shit... 270 00:25:28,959 --> 00:25:31,584 Don't Americans have everything king sized? 271 00:25:32,291 --> 00:25:34,584 We'll have to squeeze when you come visit. 272 00:25:34,666 --> 00:25:38,041 Even better, let the neighbor suffer when he sleeps over. 273 00:25:38,041 --> 00:25:39,166 Shut up! 274 00:25:41,334 --> 00:25:44,166 - What I'm really crazy about. - What? 275 00:25:44,291 --> 00:25:45,500 The sexiest part. 276 00:25:45,500 --> 00:25:46,416 What? 277 00:25:47,666 --> 00:25:49,166 What is that? Carpeting? 278 00:25:50,000 --> 00:25:51,209 Yeah! 279 00:25:51,625 --> 00:25:53,459 So you left London to get away from carpeting 280 00:25:53,459 --> 00:25:55,375 and now you've got to suck it up. 281 00:25:59,709 --> 00:26:00,834 You look beautiful. 282 00:26:01,000 --> 00:26:02,459 That shirt looks good on you. 283 00:26:04,375 --> 00:26:05,834 It smells...ugh. 284 00:26:06,541 --> 00:26:07,584 It smells like you. 285 00:26:09,291 --> 00:26:11,209 The apartment stinks like you, too. 286 00:26:14,541 --> 00:26:15,875 It's a good thing! 287 00:26:16,334 --> 00:26:17,166 It's a nice apartment. 288 00:26:17,166 --> 00:26:18,584 What were you expecting? 289 00:26:18,709 --> 00:26:20,791 An apartment with a hot tub? 290 00:26:21,250 --> 00:26:22,125 Yeah. 291 00:26:22,125 --> 00:26:23,166 Really? 292 00:26:23,541 --> 00:26:25,084 And gnomes in the yard. 293 00:26:25,791 --> 00:26:28,916 Have you turned into an eccentric old rich lady? 294 00:26:28,916 --> 00:26:30,084 Yes. 295 00:26:30,125 --> 00:26:31,709 Minigolf. 296 00:26:32,041 --> 00:26:33,834 Tigers. 297 00:26:33,834 --> 00:26:35,791 Day 5 298 00:27:50,000 --> 00:27:53,041 Day 16 299 00:28:09,834 --> 00:28:12,834 I'm gonna let you go. I've got to get up at eight. 300 00:28:14,709 --> 00:28:20,041 How do you manage to wake up without me kicking you out of bed? 301 00:28:27,666 --> 00:28:31,334 Like everyone, with alarm clocks. 302 00:28:39,791 --> 00:28:41,041 Alright... 303 00:28:43,084 --> 00:28:44,209 ...good night. 304 00:28:44,834 --> 00:28:47,584 Well, good morning for you. 305 00:28:49,916 --> 00:28:51,250 Sleep well. 306 00:29:23,459 --> 00:29:25,459 Day 33 307 00:29:40,750 --> 00:29:41,666 Stop it! 308 00:29:41,666 --> 00:29:44,709 Quit it with the socks. That's enough. 309 00:29:44,834 --> 00:29:45,875 What? 310 00:29:46,500 --> 00:29:48,584 I like to find the match. 311 00:29:48,584 --> 00:29:52,084 It's just a fucking sock, not a work of art. 312 00:29:52,916 --> 00:29:54,625 What an obsession with socks! 313 00:29:56,375 --> 00:29:57,459 Hey! 314 00:30:05,334 --> 00:30:08,041 You want it? 315 00:30:13,584 --> 00:30:14,709 Wait... 316 00:30:15,500 --> 00:30:18,666 Grab some black panties. 317 00:30:19,041 --> 00:30:21,416 Black? I don't know if I have any. 318 00:30:21,584 --> 00:30:23,709 - The ones you're wearing. - No, these are gray. 319 00:30:23,834 --> 00:30:25,125 Toss it! 320 00:30:33,166 --> 00:30:35,166 Day 40 321 00:30:36,750 --> 00:30:37,834 Look. 322 00:30:41,166 --> 00:30:42,750 This is my neighborhood. 323 00:30:46,125 --> 00:30:48,584 - Tons of yards. - This is paradise. 324 00:30:50,125 --> 00:30:51,459 Not many people. 325 00:30:53,166 --> 00:30:54,459 A lot of light. 326 00:30:54,709 --> 00:30:59,125 You don't run into anyone when you take a picture. 327 00:30:59,500 --> 00:31:01,834 Empty landscapes. 328 00:31:02,625 --> 00:31:04,750 I'm gonna show you the lake. 329 00:31:05,291 --> 00:31:06,666 Silver Lake. 330 00:31:12,000 --> 00:31:13,625 There are no people here! 331 00:31:14,209 --> 00:31:15,500 I want to see stars. 332 00:31:15,500 --> 00:31:16,750 Aren't there any stars? 333 00:31:25,166 --> 00:31:26,750 See that gas station? 334 00:31:26,750 --> 00:31:27,750 Yes. 335 00:31:28,375 --> 00:31:31,666 This is the Stephen Shore picture I showed you. 336 00:31:31,666 --> 00:31:33,334 That's right, it is. 337 00:31:33,625 --> 00:31:36,625 I wanted to take a picture to recreate it, but it's impossible. 338 00:31:36,625 --> 00:31:38,084 The place has changed too much. 339 00:31:44,084 --> 00:31:45,459 Look. 340 00:31:45,791 --> 00:31:48,334 This is Hollywood Boulevard. 341 00:31:48,916 --> 00:31:51,041 Okay, show me Hollywood Boulevard. 342 00:31:58,166 --> 00:32:00,209 Look. Look at this. 343 00:32:01,834 --> 00:32:03,334 Look at this woman. 344 00:32:03,500 --> 00:32:04,709 Holy shit! 345 00:32:05,166 --> 00:32:07,375 The incredible faceless woman. Scary. 346 00:32:07,375 --> 00:32:09,916 - What is that? - They do it everywhere. 347 00:32:09,916 --> 00:32:11,834 Even in Barcelona. 348 00:32:12,916 --> 00:32:14,916 Day 51 349 00:33:10,291 --> 00:33:12,291 Day 59 350 00:33:15,959 --> 00:33:17,875 I swear I have food! 351 00:33:18,084 --> 00:33:19,166 The cabinets. 352 00:33:22,125 --> 00:33:22,916 You see? 353 00:33:22,916 --> 00:33:25,291 Mm-hm. Bird food. Very good. 354 00:33:25,291 --> 00:33:27,000 Let's see the shelves. 355 00:33:30,916 --> 00:33:33,459 A bowl, a plate, a pot... 356 00:33:34,000 --> 00:33:35,750 Very nice...a pan... 357 00:33:35,750 --> 00:33:38,041 30 guests may just show up for dinner 358 00:33:38,041 --> 00:33:40,625 and you can't decide what dish to set for them. 359 00:33:40,834 --> 00:33:43,334 It's organized because I washed dishes. 360 00:33:44,916 --> 00:33:46,250 Right, organized. Of course. 361 00:33:46,250 --> 00:33:48,625 Organizing nothing is easy. 362 00:33:50,375 --> 00:33:52,709 - What? - You can't go on like this. 363 00:33:53,334 --> 00:33:54,459 Like what? 364 00:33:55,416 --> 00:33:56,666 Like this. 365 00:34:17,583 --> 00:34:18,583 What's wrong? 366 00:34:20,666 --> 00:34:21,833 I don't know. 367 00:34:23,001 --> 00:34:24,251 I'm here. 368 00:34:31,791 --> 00:34:34,251 Sometimes I wonder what I'm doing here. 369 00:34:38,876 --> 00:34:40,541 I feel stupid. 370 00:34:40,541 --> 00:34:42,916 You're not stupid. It's normal you wonder about it. 371 00:34:43,041 --> 00:34:44,541 Everything is new. 372 00:34:44,876 --> 00:34:46,791 We can't go on like this. 373 00:34:48,666 --> 00:34:50,708 You have a real city out there. 374 00:34:53,041 --> 00:34:54,416 You've taken too long a trip 375 00:34:54,416 --> 00:34:56,916 just to stay in, right? 376 00:34:58,208 --> 00:34:59,833 Go do things, meet people, 377 00:34:59,876 --> 00:35:01,541 say hi to your neighbors, 378 00:35:01,541 --> 00:35:02,791 bake them a cake. 379 00:35:02,791 --> 00:35:04,626 Don't gringos love cakes? 380 00:35:04,626 --> 00:35:06,251 Well, you should buy it 381 00:35:06,251 --> 00:35:08,416 or you'll poison them to death. 382 00:35:11,833 --> 00:35:13,708 Explore. Wander. 383 00:35:16,126 --> 00:35:17,708 You're no different. 384 00:35:18,041 --> 00:35:20,291 Take advantage of being a single guy. 385 00:35:20,751 --> 00:35:23,251 Look, I'm smoking in the apartment. 386 00:35:23,626 --> 00:35:25,208 I can't believe it. 387 00:35:26,583 --> 00:35:27,791 Bad boy. 388 00:35:28,501 --> 00:35:30,376 Day 71 389 00:35:30,501 --> 00:35:32,001 Should I turn it on? 390 00:35:32,501 --> 00:35:34,626 I've got a ton of stuff to cut. 391 00:35:34,916 --> 00:35:37,333 Right, but put it over a low flame to heat it up slowly. 392 00:35:38,416 --> 00:35:40,166 And now toss in the rabbit. 393 00:35:40,291 --> 00:35:41,626 No, not rabbit! 394 00:35:41,791 --> 00:35:43,041 They don't eat rabbit here. 395 00:35:43,041 --> 00:35:44,501 They have them as pets. 396 00:35:45,791 --> 00:35:46,833 What did you buy? 397 00:35:46,833 --> 00:35:48,001 Chicken? 398 00:35:48,501 --> 00:35:50,958 - Is that okay? - Sure, it's fine. 399 00:35:51,916 --> 00:35:53,083 You've got rosemary? 400 00:35:53,251 --> 00:35:54,208 Yeah. 401 00:35:56,333 --> 00:35:59,291 Do I add it now? Where? On the chicken? 402 00:35:59,291 --> 00:36:01,751 Wait on it. Good. 403 00:36:05,251 --> 00:36:07,833 So, show me how you've cut the onion. 404 00:36:08,833 --> 00:36:10,501 How many carrots do I put in? 405 00:36:10,916 --> 00:36:12,001 No! 406 00:36:12,251 --> 00:36:15,876 Who cut that? 407 00:36:16,166 --> 00:36:18,583 A monkey with a razor? 408 00:36:18,916 --> 00:36:20,126 Why do you say that? 409 00:36:20,126 --> 00:36:22,583 Dice it, girl, smaller! 410 00:36:22,958 --> 00:36:25,083 I don't have time! They're on their way. 411 00:36:25,291 --> 00:36:27,251 Well, you should have started earlier. 412 00:36:27,251 --> 00:36:28,958 You weren't around earlier! 413 00:36:33,333 --> 00:36:34,501 Who's coming? 414 00:36:34,708 --> 00:36:36,001 Paul and Lisa. 415 00:36:36,251 --> 00:36:38,876 Did you heat up the pan? 416 00:36:39,626 --> 00:36:41,791 - No, no, no, no, no! - I knew this was a fuking stupid idea, 417 00:36:41,791 --> 00:36:44,583 why didn't I buy fucking meal, like, you could take out... 418 00:36:44,583 --> 00:36:47,751 What? 419 00:36:48,708 --> 00:36:51,541 The oil first! Add the oil first! 420 00:36:51,541 --> 00:36:52,916 What does it matter? 421 00:36:53,583 --> 00:36:57,083 And you've got to dice the onion smaller! 422 00:36:57,541 --> 00:37:00,001 Alex...No! 423 00:37:00,458 --> 00:37:01,791 - What? - You're going to burn yourself! 424 00:37:01,791 --> 00:37:03,791 You always add salt to the onion! 425 00:37:03,791 --> 00:37:04,541 I've seen you do it! 426 00:37:04,541 --> 00:37:06,166 Yeah, but you're going to burn yourself like that. 427 00:37:06,166 --> 00:37:08,208 No, I haven't turned the stove on yet. 428 00:37:08,208 --> 00:37:10,458 Turn it on! 429 00:37:10,751 --> 00:37:12,833 And rinse the onion. 430 00:37:12,833 --> 00:37:14,876 Rinse the oil off the onion. 431 00:37:15,041 --> 00:37:17,083 No! It's already got oil on it! 432 00:37:17,208 --> 00:37:20,541 Dice the onion smaller and then put only the oil in. 433 00:37:20,541 --> 00:37:23,083 Listen, Alex. Grab an onion. 434 00:37:23,166 --> 00:37:24,751 - Grab an onion. - I already diced one! 435 00:37:24,751 --> 00:37:26,458 Grab an onion from there! 436 00:37:26,458 --> 00:37:28,126 Which, small or big? 437 00:37:29,208 --> 00:37:30,291 The small one. 438 00:37:31,666 --> 00:37:32,458 Is this one okay? 439 00:37:32,458 --> 00:37:36,626 Okay. Look at the onion and say: 440 00:37:36,958 --> 00:37:38,376 "Onion so small." 441 00:37:38,916 --> 00:37:40,541 Onion so small. 442 00:37:41,333 --> 00:37:42,876 "My boyfriend is sick of it all." 443 00:37:42,876 --> 00:37:44,958 My boyfriend is sick of it all. 444 00:37:46,126 --> 00:37:48,833 "But he's going to help his girl out." 445 00:37:48,833 --> 00:37:50,876 But he's going to help his girl out. 446 00:37:51,751 --> 00:37:53,666 "Because that's what love is all about." 447 00:37:53,666 --> 00:37:55,791 Because that's what love is all about. 448 00:37:56,791 --> 00:37:59,001 Very good. Now, set down the onion. 449 00:37:59,126 --> 00:38:00,708 Do I cut this one, too? 450 00:38:01,166 --> 00:38:03,166 Day 88 451 00:38:03,791 --> 00:38:08,208 Okay, look. These are the freaky pics of places I think you'd like. 452 00:38:09,291 --> 00:38:11,333 I took this one on the way to Joshua Tree. 453 00:38:11,333 --> 00:38:12,251 Joshua Tree? 454 00:38:12,251 --> 00:38:14,208 Yeah, the desert where I went camping 455 00:38:14,208 --> 00:38:15,416 with Patrick and Lisa. 456 00:38:15,416 --> 00:38:17,416 I don't remember you telling me about camping. 457 00:38:17,416 --> 00:38:20,751 Yeah, when we went with Lisa to take her photos of the Salton Sea. 458 00:38:20,751 --> 00:38:23,166 Right, but I don't remember the camping part. 459 00:38:23,376 --> 00:38:25,041 Well, you must have forgotten. 460 00:38:25,041 --> 00:38:26,291 I didn't forget. 461 00:38:26,291 --> 00:38:28,376 Well, then I forgot. Who cares. 462 00:38:28,376 --> 00:38:29,791 Yeah, it doesn't matter. 463 00:38:29,876 --> 00:38:32,876 Look, this is actually a camouflaged antenna. 464 00:38:32,876 --> 00:38:35,666 I'll probably use these two in the project. 465 00:38:36,083 --> 00:38:38,791 Google bought this building for their offices. 466 00:38:46,501 --> 00:38:48,501 Day 91 467 00:38:54,208 --> 00:38:55,291 Hello? 468 00:39:02,626 --> 00:39:04,041 Hey you, what's up? 469 00:39:04,166 --> 00:39:07,001 I'm really glad you called. 470 00:39:07,001 --> 00:39:10,583 I'm really glad because your mother left her panties here 471 00:39:10,666 --> 00:39:14,001 and she needs to come pick them up because they're going to ferment. 472 00:39:18,791 --> 00:39:20,376 No, no. I can't. I can't. 473 00:39:20,708 --> 00:39:23,376 No, no god damn it, I'm studying. 474 00:39:23,376 --> 00:39:25,833 I'm studying for my boards. 475 00:39:26,833 --> 00:39:28,666 No. So I can get permanent status, jerk. 476 00:39:28,666 --> 00:39:30,583 And not substitute anymore. 477 00:39:31,876 --> 00:39:32,626 I can't, man. 478 00:39:32,626 --> 00:39:33,876 I've got to cover a bunch of subjects 479 00:39:33,876 --> 00:39:36,208 and I'm already behind. 480 00:39:36,541 --> 00:39:37,501 Okay... 481 00:39:38,333 --> 00:39:40,251 Tomorrow? I don't know, whenever you want. 482 00:39:40,251 --> 00:39:42,501 When? Is Monday good? 483 00:39:44,208 --> 00:39:48,166 Okay, let's make it Monday. 484 00:39:48,166 --> 00:39:50,501 Come by the school and we'll grab lunch. 485 00:39:51,251 --> 00:39:52,251 Sound good? 486 00:39:53,291 --> 00:39:55,001 Yeah, I'm fine. No, man, 487 00:39:55,001 --> 00:39:57,751 I've got a lot going on, but I'm fine. 488 00:39:58,583 --> 00:40:00,626 Really, I'm fine, let me study. 489 00:40:00,626 --> 00:40:02,166 Yes, jerkoff. 490 00:40:03,251 --> 00:40:06,833 Okay, come on. 491 00:40:08,626 --> 00:40:11,083 Bye. Yes. Me, too. 492 00:40:11,083 --> 00:40:12,458 Come on, please let me study... 493 00:40:12,458 --> 00:40:13,666 Day 93 494 00:40:58,666 --> 00:40:59,583 Hey. 495 00:41:02,001 --> 00:41:03,041 Are you there? 496 00:41:03,083 --> 00:41:03,916 Hello? 497 00:41:03,916 --> 00:41:05,001 Hello. How are you? 498 00:41:05,001 --> 00:41:06,583 - Hello? - Can you hear me? 499 00:41:07,333 --> 00:41:09,333 Fine, fine. I'm doing great. 500 00:41:09,333 --> 00:41:10,291 How about you? 501 00:41:10,666 --> 00:41:11,708 Good, just working. 502 00:41:11,708 --> 00:41:14,001 I can hear you. Go ahead. 503 00:41:14,291 --> 00:41:15,751 Working. 504 00:41:16,666 --> 00:41:17,416 Here. 505 00:41:17,416 --> 00:41:19,126 Did you go out this weekend? 506 00:41:19,251 --> 00:41:21,001 Yeah. 507 00:41:22,001 --> 00:41:22,916 I'm there. 508 00:41:22,916 --> 00:41:24,751 Well, I'm here. I'm not there, 509 00:41:24,833 --> 00:41:27,126 I'm here, which is your there. 510 00:41:27,541 --> 00:41:28,833 Very funny. 511 00:41:29,833 --> 00:41:31,958 Hello? 512 00:41:32,083 --> 00:41:33,126 Can you hear me? 513 00:41:33,416 --> 00:41:37,041 - Hello, baby! - No, studying, I'm studying. Hello! 514 00:41:37,041 --> 00:41:38,541 - How's it going? - Studying. 515 00:41:39,626 --> 00:41:40,708 How's it going? 516 00:41:40,708 --> 00:41:42,208 Really bad. 517 00:41:43,291 --> 00:41:46,583 I've even been considering not taking them... 518 00:41:46,666 --> 00:41:48,126 Well, get on it. 519 00:41:48,626 --> 00:41:50,916 You're a smart boy. I'm sure you'll do great. 520 00:41:52,626 --> 00:41:53,666 Alex! 521 00:41:53,666 --> 00:41:54,666 Yeah? 522 00:41:54,916 --> 00:41:55,958 Hello! 523 00:41:56,541 --> 00:41:59,126 I can call you later if you're busy. 524 00:41:59,751 --> 00:42:01,001 No, don't worry. 525 00:42:02,333 --> 00:42:05,166 So what did you do this weekend? 526 00:42:07,083 --> 00:42:09,958 Um...I went with Lisa... 527 00:42:10,876 --> 00:42:12,708 to East L.A. 528 00:42:13,251 --> 00:42:15,791 And we ended up in this square 529 00:42:16,333 --> 00:42:19,751 called Placita Mariachi. 530 00:42:20,958 --> 00:42:23,626 It's where all the mariachis go... 531 00:42:25,041 --> 00:42:27,333 You're frozen. 532 00:42:30,251 --> 00:42:32,041 Look. Look who I've got here. 533 00:42:32,166 --> 00:42:34,001 I've got a surprise. 534 00:42:34,251 --> 00:42:35,041 What? 535 00:42:35,041 --> 00:42:36,501 Wait. Hey, Paco. 536 00:42:37,666 --> 00:42:38,833 Taco? 537 00:42:40,041 --> 00:42:41,291 What are you talking about? 538 00:42:42,376 --> 00:42:44,251 Look at him, look at him. 539 00:42:45,416 --> 00:42:47,333 No, no. 540 00:42:47,333 --> 00:42:49,126 Oh, Paco! 541 00:42:50,166 --> 00:42:51,541 Your parents are there? 542 00:42:54,001 --> 00:42:56,833 - Can I say hi to your mother? - No, no, no. 543 00:42:58,376 --> 00:42:59,501 They're not there? 544 00:42:59,666 --> 00:43:01,708 Off you go! 545 00:43:01,916 --> 00:43:04,291 Can you hear me? I only see little bits. 546 00:43:04,416 --> 00:43:05,291 Bits of what? 547 00:43:05,291 --> 00:43:06,458 All I can see... 548 00:43:06,458 --> 00:43:07,916 Now all I see is a dog's butt. 549 00:43:09,166 --> 00:43:11,416 - There. - No. Paco's not here anymore. 550 00:43:12,083 --> 00:43:13,916 - He's not here. - Ah. 551 00:43:14,001 --> 00:43:16,751 Well, he's... 552 00:43:17,458 --> 00:43:19,001 You're frozen. 553 00:43:19,416 --> 00:43:21,126 Are you frozen? 554 00:43:24,126 --> 00:43:25,541 No...You're such a goon. 555 00:43:30,291 --> 00:43:31,958 I'm gonna let you go, okay? 556 00:43:33,126 --> 00:43:35,126 Day 101 557 00:43:36,416 --> 00:43:37,751 Cheers? 558 00:43:38,126 --> 00:43:40,541 Hey you, cheers! 559 00:43:44,001 --> 00:43:46,126 You'll be drunk for your meeting. 560 00:43:46,291 --> 00:43:48,208 No, I've still got three hours. 561 00:43:48,208 --> 00:43:50,666 So you'll have time to puke at home. 562 00:43:53,708 --> 00:43:55,251 Is the food any good? 563 00:43:56,708 --> 00:43:57,916 Not as good as yours. 564 00:43:57,958 --> 00:43:59,001 It's not? 565 00:43:59,041 --> 00:44:01,083 Let me try... 566 00:44:02,083 --> 00:44:03,958 Let me try! 567 00:44:11,501 --> 00:44:15,376 You are a real chef now. 568 00:44:22,958 --> 00:44:24,541 You know what I feel like doing? 569 00:44:25,001 --> 00:44:26,541 Yes, yes, I do know. 570 00:44:26,541 --> 00:44:28,916 You're sucking on a fork. 571 00:44:30,626 --> 00:44:33,333 Should I cut a hole in the screen and inseminate you? 572 00:44:34,041 --> 00:44:35,833 Sure. And I'll email you the baby. 573 00:44:41,291 --> 00:44:44,583 We could try it again. 574 00:44:48,708 --> 00:44:50,291 I get the giggles. 575 00:44:52,208 --> 00:44:53,501 But that's fine. 576 00:44:53,501 --> 00:44:55,126 Funny and sexy, isn't it? 577 00:44:56,751 --> 00:45:01,666 I feel like an idiot getting naked in front of a computer. 578 00:45:03,708 --> 00:45:07,208 You jerk off watching porn, don't you? 579 00:45:07,251 --> 00:45:10,708 Yeah, but that's healthy masturbation. 580 00:45:10,751 --> 00:45:13,791 That's different. It's good. 581 00:45:14,791 --> 00:45:16,458 Give me a kiss here. 582 00:45:25,708 --> 00:45:27,376 Now, here. 583 00:45:34,041 --> 00:45:35,376 Here. 584 00:45:43,791 --> 00:45:45,166 Now what? 585 00:45:45,666 --> 00:45:46,666 Do we touch ourselves? 586 00:45:46,666 --> 00:45:48,126 Jesus Christ, Sergi. 587 00:45:48,876 --> 00:45:50,501 Okay, okay, okay. 588 00:45:54,166 --> 00:45:55,291 Should I go to the bed? 589 00:46:16,291 --> 00:46:18,001 Take your pants off. 590 00:46:18,251 --> 00:46:20,041 My pants? 591 00:46:28,001 --> 00:46:30,376 That's it. Take off your dress. 592 00:46:31,958 --> 00:46:33,458 Show me that little ass. 593 00:46:34,083 --> 00:46:35,166 My ass? 594 00:46:58,916 --> 00:47:02,333 Hey, you had this all prepared. 595 00:47:06,541 --> 00:47:08,126 Now tell me what you'd do to me. 596 00:47:08,208 --> 00:47:09,416 If I were there. 597 00:47:10,251 --> 00:47:11,833 I'd make you... 598 00:47:12,708 --> 00:47:13,751 ...dinner. 599 00:47:19,416 --> 00:47:22,041 Okay. What else? 600 00:47:22,041 --> 00:47:27,501 I'd suck on your toe. 601 00:47:29,251 --> 00:47:30,791 I'd lick my way up. 602 00:47:31,958 --> 00:47:34,376 All the way up your leg... 603 00:47:35,751 --> 00:47:37,416 ...till I got to your thigh. 604 00:47:38,251 --> 00:47:41,126 I'd nibble on you, like this. 605 00:47:43,251 --> 00:47:48,208 I'd spread your legs open, really wide. 606 00:47:48,833 --> 00:47:50,291 I'd lick around your pussy, 607 00:47:50,291 --> 00:47:51,958 but without touching yet. 608 00:47:52,291 --> 00:47:54,958 And all of a sudden, I'd flip you over. 609 00:47:56,751 --> 00:48:00,458 I'd flip you over and nibble your ass. 610 00:48:02,541 --> 00:48:04,458 And I'd use these fingers... 611 00:48:07,791 --> 00:48:12,001 ...to touch you. 612 00:48:14,541 --> 00:48:19,126 I'd keep nibbling my way up your back. 613 00:48:19,126 --> 00:48:20,458 Until I get to your neck 614 00:48:20,458 --> 00:48:22,166 and I grab tight on to your hair. 615 00:48:22,376 --> 00:48:24,626 Until you told me to stop. 616 00:48:25,001 --> 00:48:26,876 Stop, you're hurting me. 617 00:48:27,416 --> 00:48:28,916 And I nibble on your ear. 618 00:48:29,376 --> 00:48:32,916 And I'd ask, "You like it?" 619 00:48:32,916 --> 00:48:35,501 "You like feeling my dick on your back?" 620 00:48:36,501 --> 00:48:43,541 And you...You'd be so wet that 621 00:48:44,416 --> 00:48:46,251 you'd start dripping. 622 00:48:46,333 --> 00:48:49,458 And I fuck you, I fuck you hard. 623 00:49:46,876 --> 00:49:51,626 Yeah, like that, like that. 624 00:49:59,208 --> 00:50:00,876 Day 104 625 00:50:01,166 --> 00:50:03,541 No, wait a second, I've got a packege. 626 00:50:05,708 --> 00:50:06,916 How long do you think? 627 00:50:13,708 --> 00:50:15,626 So what time do you think? 628 00:50:17,458 --> 00:50:23,291 4 AM, ok. 4 AM pick up, do you think this is enough time? 629 00:50:23,666 --> 00:50:26,208 For the sunrise? OK... 630 00:50:26,416 --> 00:50:31,291 Perfect...OK...eh 631 00:50:34,791 --> 00:50:37,916 Nonono, don't worry...don't worry, is fine, I've got massive... 632 00:50:40,626 --> 00:50:47,916 You'r such a dirty bitch, such a one track wagon...No! Trunk.. 633 00:50:50,416 --> 00:50:52,333 Day 106 634 00:51:40,376 --> 00:51:42,333 Day 1 10 635 00:53:06,791 --> 00:53:08,876 Day 1 14 636 00:53:55,041 --> 00:53:57,041 Day 120 637 00:54:13,833 --> 00:54:14,583 Baby! 638 00:54:14,583 --> 00:54:15,916 Hi. 639 00:54:16,333 --> 00:54:17,501 How are you, my love? 640 00:54:17,501 --> 00:54:18,666 Great. 641 00:54:19,751 --> 00:54:21,876 - Can you hear the music? - Yeah, I can. 642 00:54:22,041 --> 00:54:24,083 - It's cumbia! - Yeah, I can hear it. 643 00:54:24,751 --> 00:54:28,751 We went out dancing at our friends' concert and I loved it. 644 00:54:29,376 --> 00:54:30,791 You're trashed, aren't you? 645 00:54:31,876 --> 00:54:32,833 Little bit... 646 00:54:33,001 --> 00:54:34,001 Little bit. 647 00:54:34,626 --> 00:54:36,333 You're going to get your way 648 00:54:36,333 --> 00:54:38,626 and I'll end up liking salsa. 649 00:54:39,251 --> 00:54:41,376 Come on, I'm going to show you what I learned. 650 00:54:41,751 --> 00:54:42,666 Come on, Sergi! 651 00:54:42,666 --> 00:54:44,666 I don't feel like it right now. 652 00:54:44,791 --> 00:54:47,751 Look, it's four steps. 653 00:54:48,583 --> 00:54:51,833 Two to one side and two to the other. 654 00:54:52,041 --> 00:54:52,916 Come on! 655 00:54:52,916 --> 00:54:54,958 No, I don't feel like it. 656 00:54:54,958 --> 00:54:56,251 I don't! 657 00:54:56,791 --> 00:54:57,916 Please! 658 00:54:57,916 --> 00:54:59,666 Why are you acting this way? 659 00:55:00,333 --> 00:55:01,376 Alex. 660 00:55:02,041 --> 00:55:04,083 My boards were yesterday. 661 00:55:09,251 --> 00:55:10,416 That was yesterday? 662 00:55:13,501 --> 00:55:14,626 How'd it go? 663 00:55:15,208 --> 00:55:16,583 What does it look like? 664 00:55:20,083 --> 00:55:21,001 Bad?! 665 00:55:21,501 --> 00:55:23,041 Total shit. 666 00:55:25,376 --> 00:55:26,583 What happened? 667 00:55:29,708 --> 00:55:31,876 I don't want to talk about it now. 668 00:55:32,458 --> 00:55:34,833 Yesterday I did, but not today, alright? 669 00:55:36,541 --> 00:55:38,583 I'm sorry. I feel so bad... 670 00:55:38,583 --> 00:55:42,333 Yeah, sure. I can see you're crushed. 671 00:55:42,541 --> 00:55:45,083 Day 128 672 00:55:49,416 --> 00:55:50,916 What do you want me to tell you? 673 00:55:52,291 --> 00:55:53,583 I don't know. 674 00:55:55,626 --> 00:55:57,458 What did you do today? 675 00:55:58,041 --> 00:56:00,501 Today I did the same as yesterday 676 00:56:00,501 --> 00:56:02,001 and the same as the day before 677 00:56:02,001 --> 00:56:05,376 and the same as the day before the day before. 678 00:56:07,166 --> 00:56:10,458 You say you don't want me to feel bad for you and then you throw this at me. 679 00:56:10,583 --> 00:56:13,126 I don't want you to feel bad for me. It's just the way it is. 680 00:56:20,208 --> 00:56:23,251 Can we talk about something other than our relationship? 681 00:56:23,708 --> 00:56:26,251 Sure. What do you want to talk about? 682 00:56:26,876 --> 00:56:28,208 I don't know. 683 00:56:29,666 --> 00:56:32,001 We've always talked about millions of things. 684 00:56:32,166 --> 00:56:35,001 About the world, about everything. 685 00:56:37,458 --> 00:56:40,166 Sure. But we didn't have the obligation to talk before. 686 00:56:41,501 --> 00:56:43,501 We don't have to talk if you don't want to. 687 00:56:44,958 --> 00:56:48,458 No. We don't have to. 688 00:56:53,666 --> 00:56:55,708 Day 132 689 00:57:16,958 --> 00:57:19,666 Another camouflaged antenna! 690 00:58:03,208 --> 00:58:07,541 Where are you? 691 00:58:13,333 --> 00:58:15,041 And camouflaged rock antennas, too! So freaky! 692 00:58:26,166 --> 00:58:36,166 I thought we set a time to talk? 693 00:59:11,666 --> 00:59:14,083 Yes, I know. But we're running late. 694 00:59:14,083 --> 00:59:16,251 I don't know what time we'll finish. 695 00:59:16,251 --> 00:59:20,333 Don't wait up, just in case. Kisses. 696 00:59:23,083 --> 00:59:25,001 Day 135 697 01:01:58,583 --> 01:02:00,416 Day 136 698 01:03:13,791 --> 01:03:16,751 Day 14 1 699 01:03:17,208 --> 01:03:18,333 Look! 700 01:03:19,126 --> 01:03:22,126 Look! Wait, no. You're not here! 701 01:03:22,208 --> 01:03:23,583 You can't see. 702 01:03:23,916 --> 01:03:25,001 Look, Alex. 703 01:03:25,126 --> 01:03:26,291 You see this, Alex? 704 01:03:26,626 --> 01:03:29,166 Your clothes, here, every fucking morning. 705 01:03:29,166 --> 01:03:30,501 What do you want me to do? 706 01:03:30,501 --> 01:03:32,958 And you've got all your things, 707 01:03:32,958 --> 01:03:34,583 your people, your photos, 708 01:03:34,583 --> 01:03:36,333 your fucking books! 709 01:03:36,333 --> 01:03:38,001 Sergi, stop! 710 01:03:38,208 --> 01:03:39,958 It's... 711 01:03:40,208 --> 01:03:41,416 It's... 712 01:03:41,876 --> 01:03:43,291 It's everything, Alex. It's everything. 713 01:03:43,291 --> 01:03:45,666 It's everything, Alex. 714 01:03:46,208 --> 01:03:48,208 Like this, Alex. You remember this? 715 01:03:48,208 --> 01:03:49,458 You're acting like a child. 716 01:03:55,126 --> 01:03:56,458 And you know what? 717 01:03:56,458 --> 01:04:00,501 When I go out, there's always someone asking about you. 718 01:04:00,501 --> 01:04:03,541 And they say, "Hey, how's Alex doing?" 719 01:04:03,708 --> 01:04:06,166 "Yeah, she's great. She's really happy." 720 01:04:06,166 --> 01:04:09,126 And on every corner and in every bar... 721 01:04:09,126 --> 01:04:11,041 I find some crap that reminds me of you. 722 01:04:11,041 --> 01:04:13,666 Like this, for example. Like this. 723 01:04:14,416 --> 01:04:18,541 Look at me. Sergi, please. 724 01:04:26,751 --> 01:04:28,083 See? 725 01:04:35,791 --> 01:04:36,916 Don't do it. 726 01:04:42,916 --> 01:04:44,626 Set it down, please. 727 01:04:47,126 --> 01:04:49,416 And you know the funniest part? 728 01:04:53,126 --> 01:04:55,626 Later, I have to clean all this shit up by myself. 729 01:04:58,001 --> 01:04:59,208 Don't do it. 730 01:05:28,166 --> 01:05:30,126 Day 142 731 01:06:01,126 --> 01:06:03,126 Day 155 732 01:06:03,126 --> 01:06:04,958 Where are you? It's been two weeks. 733 01:06:04,958 --> 01:06:07,376 Say something. Fucking anything. 734 01:06:07,376 --> 01:06:10,251 That you're alive. 735 01:06:10,251 --> 01:06:13,958 Or just that you haven't gotten shot out there, 736 01:06:13,958 --> 01:06:16,626 in some gutter. 737 01:06:16,626 --> 01:06:19,708 Anything. 738 01:06:22,083 --> 01:06:25,083 Alex, where are you? 739 01:06:27,708 --> 01:06:34,916 Alex, I'm sorry I hurt you. 740 01:06:36,626 --> 01:06:41,958 I don't want to ask anything of you. 741 01:06:41,958 --> 01:06:46,541 I hate having to ask you to do something 742 01:06:46,541 --> 01:06:53,208 because I know you hate it, too. 743 01:06:53,208 --> 01:06:57,916 I know that if I ask you to write me, 744 01:06:57,916 --> 01:07:02,583 you'll start with the whole space thing. 745 01:07:02,583 --> 01:07:06,916 You need space. 746 01:07:09,333 --> 01:07:15,708 What space? 747 01:07:15,708 --> 01:07:20,626 How much space? 748 01:07:20,626 --> 01:07:27,708 What's so important in this space 749 01:07:27,708 --> 01:07:37,708 that I always have to stand outside it? 750 01:07:43,126 --> 01:07:49,626 Like always. 751 01:07:49,626 --> 01:07:52,876 Like always? 752 01:07:52,876 --> 01:08:00,958 Is now when you need space? 753 01:08:02,333 --> 01:08:05,208 Like always. 754 01:08:05,208 --> 01:08:09,333 Like always? 755 01:08:09,333 --> 01:08:13,708 Like always. 756 01:08:19,126 --> 01:08:24,833 Alex, Where are you? 757 01:08:24,833 --> 01:08:26,751 Day 160 758 01:08:37,876 --> 01:08:39,167 Dear Sergi, 759 01:08:39,251 --> 01:08:41,833 I'm writing you from one of those cheesy roadside motels 760 01:08:41,833 --> 01:08:44,501 that you always say you'd like to fuck in. 761 01:08:46,876 --> 01:08:48,917 I needed to get out of LA. 762 01:08:49,208 --> 01:08:50,458 I let myself get lost on the road. 763 01:08:50,458 --> 01:08:53,167 I ended up in Silicon Valley to take some pictures. 764 01:08:57,958 --> 01:08:59,001 It was Sunday. 765 01:08:59,001 --> 01:09:01,292 Nothing but closed company headquarters. 766 01:09:01,292 --> 01:09:03,876 Everything looked phantasmagorical, 767 01:09:04,042 --> 01:09:05,251 more deserted than the deserts 768 01:09:05,251 --> 01:09:07,501 I'd just spent days crossing. 769 01:09:08,833 --> 01:09:10,333 I took a lot of photographs. 770 01:09:10,876 --> 01:09:13,251 The last one, just as the day was ending, 771 01:09:13,251 --> 01:09:14,792 was at a server farm where 772 01:09:14,792 --> 01:09:16,917 these companies store our data. 773 01:09:16,917 --> 01:09:19,208 I was thinking that the last few months of our relationship 774 01:09:19,208 --> 01:09:21,958 could be physically stored there. 775 01:09:24,708 --> 01:09:27,376 In the middle of an immense empty parking lot, 776 01:09:27,376 --> 01:09:29,333 away from the pressure I was under in LA, 777 01:09:29,333 --> 01:09:30,876 I realized. 778 01:09:32,292 --> 01:09:33,833 I told you I had discovered things 779 01:09:33,833 --> 01:09:35,333 that I don't want to give up. 780 01:09:35,333 --> 01:09:37,251 I don't want to give you up, Sergi. 781 01:09:40,167 --> 01:09:42,126 But I don't want to ask for your forgiveness this time. 782 01:09:42,126 --> 01:09:44,751 If there's one thing I've learned since I left, 783 01:09:44,751 --> 01:09:46,167 it is accepting my own yearnings, 784 01:09:46,167 --> 01:09:48,001 as well as my contradictions. 785 01:09:48,208 --> 01:09:50,333 But you deserve something better than that. 786 01:09:50,333 --> 01:09:52,292 I'm dying to see you. 787 01:09:52,542 --> 01:09:54,542 I'll call you when I get home. 788 01:10:03,833 --> 01:10:06,376 Day 162 789 01:10:14,251 --> 01:10:16,958 I've been thinking about us a lot lately. 790 01:10:21,792 --> 01:10:24,126 You and I are so different 791 01:10:26,376 --> 01:10:28,376 in many ways. 792 01:10:29,708 --> 01:10:33,751 You know I don't believe in better halves or nonsense like that. 793 01:10:34,208 --> 01:10:35,833 I think it's fucked up. 794 01:10:36,251 --> 01:10:38,376 I think we want different things. 795 01:10:39,376 --> 01:10:40,876 Not deep down... 796 01:10:42,333 --> 01:10:43,917 Well, maybe in some things deep down... 797 01:10:43,917 --> 01:10:45,667 but not in what's important, right? 798 01:10:46,208 --> 01:10:48,001 I mean... 799 01:10:49,333 --> 01:10:51,126 I mean, we're different, 800 01:10:51,251 --> 01:10:52,958 but we complement one another. 801 01:10:54,333 --> 01:10:56,126 And I don't know why, 802 01:10:57,501 --> 01:10:58,876 but something joins me to you, 803 01:11:00,417 --> 01:11:03,042 an invisible bond 804 01:11:04,876 --> 01:11:07,251 and I take it everywhere, 805 01:11:08,833 --> 01:11:12,001 and it gives meaning to what I do, 806 01:11:12,001 --> 01:11:14,001 to things, to everything. 807 01:11:15,958 --> 01:11:17,583 I know I hurt you. 808 01:11:17,583 --> 01:11:19,083 Forgive me. 809 01:11:19,667 --> 01:11:21,708 I know I said I wasn't going 810 01:11:21,708 --> 01:11:24,917 to apologize because I don't feel guilty, but I don't care. 811 01:11:26,126 --> 01:11:28,542 If it makes you realise how much I need you, 812 01:11:28,542 --> 01:11:31,626 then, I'm sorry... 813 01:11:35,001 --> 01:11:37,208 Some things will never change. 814 01:11:37,751 --> 01:11:39,208 I'll always have a hard time telling you 815 01:11:39,208 --> 01:11:40,958 what I'm feeling because... 816 01:11:42,042 --> 01:11:44,958 I think you already know what I'm feeling. 817 01:11:45,833 --> 01:11:47,917 That you always know what I feel just by looking at me. 818 01:11:49,626 --> 01:11:52,167 That's why I don't always tell you that I love you... 819 01:11:52,167 --> 01:11:53,792 ...because I figure you already know. 820 01:11:53,792 --> 01:11:57,126 But then I realize that it's not the same to know something 821 01:11:57,417 --> 01:11:59,167 as hearing someone tell you. 822 01:11:59,167 --> 01:12:02,958 I need to tell you I love you more often. 823 01:12:03,958 --> 01:12:05,626 I love you so much. 824 01:12:12,417 --> 01:12:13,833 Life seems so gray when you're not 825 01:12:13,833 --> 01:12:15,333 around to make me laugh. 826 01:12:24,333 --> 01:12:26,876 Well, I haven't made you laugh much lately. 827 01:12:38,708 --> 01:12:41,751 I understand. But I don't think I have the strength. 828 01:12:41,833 --> 01:12:43,583 You leave all of a sudden 829 01:12:44,126 --> 01:12:46,876 and now you want to come back as if nothing had happened. 830 01:12:46,958 --> 01:12:50,126 No, not in the same way. 831 01:12:53,083 --> 01:12:54,417 A different way. 832 01:12:57,417 --> 01:12:58,833 We'll make it up. 833 01:13:17,083 --> 01:13:18,792 That's a low blow. 834 01:13:29,208 --> 01:13:31,042 Dance with me. Come on... 835 01:13:33,542 --> 01:13:34,792 Come on... 836 01:15:06,333 --> 01:15:09,292 Day 171 837 01:15:10,042 --> 01:15:11,458 Let's see here. 838 01:15:11,501 --> 01:15:13,042 Flights... 839 01:15:14,708 --> 01:15:15,708 Barcelona, 840 01:15:15,708 --> 01:15:17,208 Atlanta, 841 01:15:18,626 --> 01:15:19,876 Reus, 842 01:15:19,917 --> 01:15:21,542 Manchester, 843 01:15:22,126 --> 01:15:23,542 Rome. 844 01:15:23,542 --> 01:15:25,333 And Los Angeles. 845 01:15:25,458 --> 01:15:27,417 100 euros. Not bad. 846 01:15:28,833 --> 01:15:31,583 No wait, no. Atlanta, yes. 847 01:15:31,583 --> 01:15:33,042 It's Barcelona, Atlanta, Los Angeles. 848 01:15:33,042 --> 01:15:34,126 That makes... 849 01:15:34,126 --> 01:15:35,417 880... 850 01:15:35,417 --> 01:15:36,542 What day? 851 01:15:37,042 --> 01:15:40,376 No. That's during student evaluations. 852 01:15:41,167 --> 01:15:42,876 What day is your opening? 853 01:15:43,208 --> 01:15:44,417 The 8th. 854 01:15:44,792 --> 01:15:46,833 But don't bother. 855 01:15:47,126 --> 01:15:48,917 I'll be slammed the days 856 01:15:48,917 --> 01:15:50,958 leading up to it and running around. 857 01:15:50,958 --> 01:15:53,917 Yeah, but I want to be there while you're running around, 858 01:15:53,917 --> 01:15:55,667 like a sparring partner. 859 01:15:56,626 --> 01:16:00,167 L.A. is waiting for me! 860 01:16:01,333 --> 01:16:03,292 The 3rd is okay, isn't it? 861 01:16:03,458 --> 01:16:08,167 The 3rd and we said the return trip could be at the beginning of September, 862 01:16:08,167 --> 01:16:09,292 right? 863 01:16:10,333 --> 01:16:13,958 Have they said anything about renewing your contract in September? 864 01:16:13,958 --> 01:16:15,667 Nothing yet, no. 865 01:16:18,167 --> 01:16:19,542 You seem so calm. 866 01:16:20,167 --> 01:16:21,208 Fuck everything. 867 01:16:21,751 --> 01:16:24,376 Holy shit. This is really pricey. 868 01:16:24,376 --> 01:16:27,833 It's all so expensive in early September. 869 01:16:29,083 --> 01:16:32,376 Well...I don't know. Get a later flight. 870 01:16:32,958 --> 01:16:35,251 No, I'd lose out on work then. 871 01:16:36,917 --> 01:16:38,833 So...don't buy a return flight. 872 01:16:38,833 --> 01:16:41,042 Sure. We can go on the run. 873 01:16:41,833 --> 01:16:43,167 I'm serious. 874 01:16:43,167 --> 01:16:45,042 You're nuts. 875 01:16:45,251 --> 01:16:48,751 No! Well, yeah, a little. 876 01:16:50,126 --> 01:16:51,917 But I'd like you to be here. 877 01:16:53,417 --> 01:16:55,167 Alex, what would I do there? 878 01:16:56,042 --> 01:16:59,208 I don't know...We've got my apartment. 879 01:16:59,833 --> 01:17:02,583 And we can both live off my grant. 880 01:17:03,542 --> 01:17:05,126 And I can play house-husband? 881 01:17:06,001 --> 01:17:07,958 Well, you could find something. 882 01:17:07,958 --> 01:17:10,083 They teach music here, too. 883 01:17:10,083 --> 01:17:12,417 Private lessons. I don't know. 884 01:17:14,333 --> 01:17:16,917 And how would we pay for the apartment in Barcelona? 885 01:17:18,126 --> 01:17:19,667 We could sublet it. 886 01:17:20,376 --> 01:17:22,583 Or leave it and get another. 887 01:17:22,583 --> 01:17:24,542 There's no reason to live in the same one forever, right? 888 01:17:26,458 --> 01:17:28,042 So when we come back in December, 889 01:17:28,042 --> 01:17:30,376 we're in Barcelona with no apartment and no job. 890 01:17:32,292 --> 01:17:33,583 On an adventure, right? 891 01:17:34,251 --> 01:17:40,958 Alex! Come on, think straight. 892 01:17:41,501 --> 01:17:45,001 We've been apart for months. 893 01:17:45,001 --> 01:17:47,208 But now we've got a couple together 894 01:17:47,208 --> 01:17:49,708 and then we only have three more to go. 895 01:17:49,708 --> 01:17:51,208 Everything will be fine. 896 01:17:53,333 --> 01:17:54,958 Everything will be fine, won't it? 897 01:17:57,458 --> 01:17:58,583 Won't it? 898 01:18:17,208 --> 01:18:18,458 Tell me. 899 01:18:20,542 --> 01:18:21,583 What? 900 01:18:22,333 --> 01:18:24,583 What you're not telling me. 901 01:18:41,542 --> 01:18:44,626 You remember the visit from the gallerist I mentioned? 902 01:18:46,376 --> 01:18:50,208 Well, he liked my work. But apparently, 903 01:18:50,376 --> 01:18:52,667 he wants something bigger, 904 01:18:53,167 --> 01:18:54,917 next year and... 905 01:18:55,292 --> 01:18:58,083 he wants to finance me to work on it full time. 906 01:19:00,751 --> 01:19:01,583 So you can stay. 907 01:19:01,583 --> 01:19:03,376 Listen, I want to be with you. 908 01:19:03,376 --> 01:19:05,001 What does it matter where we are? 909 01:19:05,333 --> 01:19:07,042 You don't want to be with me, 910 01:19:07,126 --> 01:19:08,708 you want me to be with you. 911 01:19:20,292 --> 01:19:21,833 We had plans. I liked my life. 912 01:19:21,833 --> 01:19:23,458 I know but in a relationship, 913 01:19:23,458 --> 01:19:25,376 plans are for two. 914 01:19:26,667 --> 01:19:28,542 We can redo them together, can't we? 915 01:19:29,458 --> 01:19:30,751 And the baby? 916 01:19:31,833 --> 01:19:33,458 I don't know. Later. 917 01:19:33,542 --> 01:19:34,542 When? 918 01:19:34,833 --> 01:19:37,208 A year from now? Five? Ten? Never? 919 01:19:37,417 --> 01:19:39,583 When we feel ready again. 920 01:19:39,583 --> 01:19:41,208 I already am ready to have one. 921 01:19:41,376 --> 01:19:43,376 And you were, too. 922 01:19:43,667 --> 01:19:45,542 I've waited a year. We've done what you wanted. 923 01:19:45,542 --> 01:19:46,792 And I'm still ready. 924 01:19:46,792 --> 01:19:48,126 Sergi, listen to me. 925 01:19:48,251 --> 01:19:51,126 Come here. We'll stay here a while 926 01:19:51,333 --> 01:19:53,876 and then we can go somewhere else. 927 01:19:53,917 --> 01:19:56,376 Barcelona? Barcelona. London? London. 928 01:19:56,376 --> 01:19:57,917 Whatever you want. 929 01:20:03,333 --> 01:20:08,751 Do you realize you can't have me waiting forever? 930 01:20:11,126 --> 01:20:12,792 You can't have it all. 931 01:20:20,042 --> 01:20:21,167 You choose. 932 01:20:23,833 --> 01:20:24,917 What? 933 01:20:26,126 --> 01:20:27,667 You're going to make me choose? 934 01:20:28,917 --> 01:20:30,001 Yes. 935 01:20:31,667 --> 01:20:32,833 Really? 936 01:20:35,751 --> 01:20:38,417 After I stayed so long in Barcelona for you... 937 01:20:38,792 --> 01:20:40,792 Now you can't come here? 938 01:20:41,042 --> 01:20:42,667 At least try it? 939 01:20:57,208 --> 01:20:58,458 I'm sorry. 940 01:21:00,417 --> 01:21:02,001 Choose. 941 01:22:02,792 --> 01:22:05,792 Day 201 942 01:24:04,042 --> 01:24:05,292 I'm coming. 943 01:24:11,542 --> 01:24:12,708 Hello. 944 01:24:22,042 --> 01:24:23,626 What are you doing here? 945 01:24:25,126 --> 01:24:28,001 Like this, no call, no warning, all of a sudden... 946 01:24:30,126 --> 01:24:31,376 Where are you going? 947 01:24:31,376 --> 01:24:33,001 I don't know. A hotel or something. 948 01:24:33,001 --> 01:24:34,751 No! What are you talking about? 949 01:25:58,126 --> 01:26:00,001 This is the bathroom door? 950 01:26:03,708 --> 01:26:04,876 I don't know. 951 01:26:04,876 --> 01:26:07,751 I'd pictured it on the other side. 952 01:26:10,501 --> 01:26:13,083 I don't know why, I'd pictured it all the opposite. 953 01:26:27,167 --> 01:26:29,042 It's really different. I don't know. 954 01:26:29,626 --> 01:26:31,501 I pictured it bigger. 955 01:26:40,626 --> 01:26:41,876 What's this? 956 01:26:43,501 --> 01:26:45,376 It's new. Well... 957 01:26:46,126 --> 01:26:47,292 second-hand. 958 01:26:47,917 --> 01:26:50,042 I bought it at a flea market. 959 01:26:51,917 --> 01:26:52,751 Do you like it? 960 01:26:52,751 --> 01:26:53,876 Yeah. 961 01:26:54,667 --> 01:26:56,292 Yeah, it's really nice. 962 01:26:56,333 --> 01:26:58,251 It looks kind of like the one in Barcelona, doesn't it? 963 01:26:59,042 --> 01:27:00,292 The one at home. 964 01:27:02,542 --> 01:27:06,833 The one at...my home. 965 01:27:08,792 --> 01:27:10,126 You want something to drink? 966 01:27:10,376 --> 01:27:11,417 A tea... 967 01:27:11,417 --> 01:27:12,708 a beer... 968 01:27:14,167 --> 01:27:15,001 Water? 969 01:27:15,001 --> 01:27:16,167 I'm hungry. 970 01:27:16,376 --> 01:27:18,376 I've got pasta. 971 01:27:18,958 --> 01:27:19,708 I've got cream of vegetable soup 972 01:27:19,708 --> 01:27:21,251 I made yesterday... 973 01:27:21,251 --> 01:27:23,626 Sure, soup would be good. 974 01:27:55,083 --> 01:27:56,792 I had to bring you something. 975 01:27:57,667 --> 01:27:59,792 You'd toss a souvenir back in my face. 976 01:28:13,251 --> 01:28:18,292 Are you done? With it all? The photographs... 977 01:28:18,708 --> 01:28:19,917 Almost. 978 01:28:21,208 --> 01:28:23,876 The photos are at the lab. 979 01:28:25,042 --> 01:28:28,792 I just need to...organize them. 980 01:28:46,876 --> 01:28:47,792 Do you want to go to sleep? 981 01:28:47,792 --> 01:28:48,708 No. 982 01:28:49,167 --> 01:28:50,501 Are you tired? 983 01:28:50,542 --> 01:28:52,042 No, no. I slept on the plane. 984 01:28:52,042 --> 01:28:53,376 Not much though. 985 01:28:53,376 --> 01:28:54,833 It's really uncomfortable. 986 01:28:55,917 --> 01:28:57,958 The jetlag will last a few days. 987 01:28:57,958 --> 01:28:59,208 I figured. 988 01:28:59,208 --> 01:29:00,958 It lasted four days for me. 989 01:29:01,126 --> 01:29:04,167 It's better to stay awake 990 01:29:04,208 --> 01:29:06,417 so your body gets used to it. 991 01:29:23,083 --> 01:29:24,001 Thank you. 992 01:29:28,917 --> 01:29:30,583 How long are you staying? 993 01:29:30,583 --> 01:29:33,042 However long you want. 994 01:29:35,708 --> 01:29:39,417 I mean, I've got a flight back in a month, 995 01:29:39,501 --> 01:29:42,501 I can extend it by 15 days... 996 01:29:44,542 --> 01:29:47,208 or I can just leave if it sounds like a lot. 997 01:29:50,917 --> 01:29:52,542 What do you want to do? 998 01:29:53,208 --> 01:29:55,333 I like the idea of the road trip. 999 01:30:01,208 --> 01:30:02,417 Want some? 1000 01:30:02,542 --> 01:30:04,751 Whiskey with vegetable soup. 1001 01:30:12,417 --> 01:30:13,583 Does it burn? Do you want an ice cube? 1002 01:30:13,583 --> 01:30:15,583 No, it's fine. It's really good. 1003 01:31:04,083 --> 01:31:05,208 It's really good. 1004 01:31:05,708 --> 01:31:06,792 Yeah? 1005 01:32:12,376 --> 01:32:13,501 Why did you come here? 1006 01:32:14,208 --> 01:32:15,626 To surf. 1007 01:32:20,542 --> 01:32:24,292 I don't know...I don't know. 1008 01:32:34,333 --> 01:32:35,958 I'm glad you're here. 1009 01:32:35,958 --> 01:32:37,792 You weren't expecting it. 1010 01:32:39,251 --> 01:32:41,833 You crossing the Atlantic without knowing why... 1011 01:32:42,208 --> 01:32:44,167 I expected no less of you, Sergi. 1012 01:32:50,083 --> 01:32:54,167 What would have surprised me would be you crossing over knowing why. 1013 01:32:57,167 --> 01:32:59,417 I hadn't expected that welcome either. 1014 01:33:02,751 --> 01:33:03,833 What did you expect? 1015 01:33:03,833 --> 01:33:06,667 That you'd jump desperately into my arms. 1016 01:33:10,958 --> 01:33:12,542 Like in the movies. 1017 01:33:14,751 --> 01:33:16,042 They kiss at the last second 1018 01:33:16,042 --> 01:33:18,001 and everything is fixed like some miracle happened. 1019 01:33:18,001 --> 01:33:19,876 That would have been a good plan. 1020 01:33:22,126 --> 01:33:23,667 What about the next day? 1021 01:33:24,542 --> 01:33:27,292 I guess they're still unhappy. 1022 01:33:27,292 --> 01:33:29,667 They take it to court and get divorced. 1023 01:35:01,376 --> 01:35:02,708 You're stupid. 1024 01:35:32,501 --> 01:35:33,667 Come on. 1025 01:35:54,792 --> 01:35:56,083 What did I do wrong? 1026 01:36:01,792 --> 01:36:02,792 Nothing. 1027 01:36:09,458 --> 01:36:12,083 You did nothing wrong. 1028 01:36:12,333 --> 01:36:13,251 Nothing? 1029 01:36:15,751 --> 01:36:16,751 No. 67565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.