Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,297 --> 00:03:34,089
Hello.
2
00:03:38,636 --> 00:03:39,762
Hi, Coach.
3
00:03:40,095 --> 00:03:41,972
In class, it's Mr. Sullivan.
4
00:03:46,435 --> 00:03:47,436
Hello, everyone.
5
00:03:49,313 --> 00:03:51,148
Welcome to Grade 11 Chemistry.
6
00:03:52,441 --> 00:03:54,360
I can tell what you're thinking:
7
00:03:54,485 --> 00:03:57,154
another boring class.
8
00:03:58,656 --> 00:03:59,865
You're wrong.
9
00:04:00,658 --> 00:04:02,368
What's fascinating about chemistry,
10
00:04:02,493 --> 00:04:04,119
what makes it wonderful,
11
00:04:05,120 --> 00:04:07,498
is we can put its theory into practice.
12
00:04:10,501 --> 00:04:14,338
These are metal salts combusting with methanol.
13
00:04:14,672 --> 00:04:17,675
They're used to make fireworks.
14
00:04:19,009 --> 00:04:20,678
This looks tame,
15
00:04:20,803 --> 00:04:22,054
harmless.
16
00:04:22,179 --> 00:04:23,055
But...
17
00:04:28,811 --> 00:04:32,356
what if I set fire to this liquid? Anyone?
18
00:04:40,030 --> 00:04:41,699
It's more violent.
19
00:04:44,034 --> 00:04:46,870
Anyone interested in a demonstration next week?
20
00:04:51,041 --> 00:04:52,376
Take out your books.
21
00:04:57,506 --> 00:04:58,257
Excuse us, sir.
22
00:04:58,382 --> 00:04:59,049
Yes?
23
00:04:59,174 --> 00:05:01,427
Francis and I would like to do an experiment
24
00:05:01,552 --> 00:05:03,137
during your demo.
25
00:05:03,262 --> 00:05:05,431
There's not much time to prepare.
26
00:05:05,556 --> 00:05:06,557
No problem.
27
00:05:06,682 --> 00:05:08,100
Need any help?
28
00:05:08,225 --> 00:05:09,727
All good. Thanks.
29
00:05:10,060 --> 00:05:11,562
So cool he said yes.
30
00:05:11,687 --> 00:05:14,064
Let's make something unreal!
31
00:05:15,190 --> 00:05:17,276
We could combine a few things?
32
00:05:17,401 --> 00:05:20,070
Yeah! It'll be sick!
33
00:05:21,572 --> 00:05:22,740
Later.
34
00:05:25,409 --> 00:05:26,410
Hi!
35
00:05:26,952 --> 00:05:27,786
How are you?
36
00:05:27,911 --> 00:05:28,912
Good, you?
37
00:05:36,462 --> 00:05:37,421
Dad?
38
00:05:38,714 --> 00:05:40,466
I'll eat later!
39
00:05:40,883 --> 00:05:41,884
Why?
40
00:05:43,761 --> 00:05:46,430
Gotta test something out for Chemistry.
41
00:05:50,267 --> 00:05:51,101
Be careful.
42
00:05:51,226 --> 00:05:51,852
Sure.
43
00:05:51,977 --> 00:05:53,103
Don't be late.
44
00:05:53,228 --> 00:05:53,979
I won't.
45
00:06:00,611 --> 00:06:02,863
Mr. Sullivan isn't ready for our project.
46
00:06:02,988 --> 00:06:03,739
I know.
47
00:06:04,448 --> 00:06:06,992
He is not ready for it!
48
00:06:08,786 --> 00:06:10,454
I read up online
49
00:06:10,579 --> 00:06:12,623
to improve it.
50
00:06:12,998 --> 00:06:13,999
A lot of options,
51
00:06:14,124 --> 00:06:16,126
but the only thing we can pull off
52
00:06:16,251 --> 00:06:19,046
is adding fireworks
53
00:06:19,171 --> 00:06:20,881
and a G.I. Joe.
54
00:06:21,006 --> 00:06:22,341
Found one, by the way.
55
00:06:22,466 --> 00:06:23,258
Show me.
56
00:06:29,348 --> 00:06:30,808
Film this.
57
00:06:32,476 --> 00:06:34,144
Tim's experiment, number...
58
00:06:34,269 --> 00:06:35,020
52.
59
00:06:35,145 --> 00:06:36,021
52.
60
00:06:36,772 --> 00:06:38,148
Dry ice...
61
00:06:38,482 --> 00:06:40,609
when mixed with water, what do you get?
62
00:07:09,054 --> 00:07:10,806
Did you see that?!
63
00:07:21,316 --> 00:07:24,069
The bottle was disintegrated!
64
00:07:25,028 --> 00:07:26,738
Don't try this at home.
65
00:07:26,864 --> 00:07:27,698
Again!
66
00:07:39,209 --> 00:07:40,252
Like that?
67
00:07:40,377 --> 00:07:41,211
A little surprise package.
68
00:07:41,336 --> 00:07:43,464
5? For all that?
69
00:07:43,589 --> 00:07:45,174
Including that?
70
00:07:53,015 --> 00:07:54,099
Oh my God!
71
00:07:54,224 --> 00:07:56,226
Experiment 103.
72
00:07:56,351 --> 00:07:57,644
When meatballs hit your face,
73
00:07:57,769 --> 00:07:58,896
what do you get?
74
00:08:01,064 --> 00:08:03,609
Tim! It's just a joke, man!
75
00:08:06,695 --> 00:08:08,989
That was sick!
76
00:08:09,114 --> 00:08:10,908
Let me see that!
77
00:08:17,748 --> 00:08:19,625
One week and they're already at it.
78
00:08:19,750 --> 00:08:20,792
Forget them.
79
00:08:20,918 --> 00:08:23,295
Did that for 4 years, hasn't changed jack shit.
80
00:08:23,420 --> 00:08:24,880
Check this out, bro.
81
00:08:27,591 --> 00:08:29,760
Just focus on your own things.
82
00:08:33,639 --> 00:08:36,767
Can you do anything other than backflips?
83
00:08:37,100 --> 00:08:39,520
You guys gonna make out with Jen?
84
00:08:39,645 --> 00:08:40,479
Shut up, Syd.
85
00:08:40,604 --> 00:08:42,272
What? Got your balls chopped off?
86
00:08:42,397 --> 00:08:43,440
What's your problem?
87
00:08:47,819 --> 00:08:49,279
I'm sure you've got balls.
88
00:08:49,613 --> 00:08:50,656
He won't stop.
89
00:08:50,781 --> 00:08:52,407
Big ones too.
90
00:08:56,745 --> 00:08:58,247
You've been tagged in a video
91
00:09:00,290 --> 00:09:01,416
Look at this!
92
00:09:02,793 --> 00:09:04,461
This is just for you.
93
00:09:14,304 --> 00:09:15,430
Francine!
94
00:09:15,764 --> 00:09:17,808
Go wipe Timmy's tears.
95
00:09:49,840 --> 00:09:51,842
What does your dad think of us coming here?
96
00:09:56,680 --> 00:09:57,472
Nothing.
97
00:10:01,476 --> 00:10:02,686
He doesn't mind?
98
00:10:08,692 --> 00:10:11,737
He suggested I find a place
99
00:10:11,862 --> 00:10:13,030
to do my experiments.
100
00:10:20,704 --> 00:10:22,205
Does he wonder?
101
00:10:28,503 --> 00:10:29,504
About what?
102
00:10:34,176 --> 00:10:36,845
Us being here, alone, hidden.
103
00:10:42,893 --> 00:10:44,061
We're not hiding.
104
00:10:48,899 --> 00:10:49,900
We're not?
105
00:10:58,909 --> 00:11:00,285
He doesn't know you're here.
106
00:11:03,914 --> 00:11:04,748
Why not?
107
00:11:09,920 --> 00:11:11,922
He doesn't need to know everything.
108
00:11:16,760 --> 00:11:17,928
Know what?
109
00:11:18,595 --> 00:11:20,639
Nothing, just drop it.
110
00:11:20,764 --> 00:11:21,765
Gotta piss.
111
00:13:58,713 --> 00:13:59,714
Hi, guys.
112
00:14:02,759 --> 00:14:04,886
Tell me when you're ready.
113
00:14:05,262 --> 00:14:07,764
It's a one shot deal. We'll wait for everyone.
114
00:14:09,266 --> 00:14:10,141
What do you mean?
115
00:14:10,267 --> 00:14:12,811
Grade 11 students said they'd come.
116
00:14:12,936 --> 00:14:15,146
I don't want to burst your bubble,
117
00:14:15,272 --> 00:14:17,482
but Grade 11's are quite forgetful.
118
00:14:19,109 --> 00:14:20,151
They might come.
119
00:14:20,277 --> 00:14:21,820
Hurry up, we're about to start.
120
00:14:21,945 --> 00:14:22,988
Same experiment?
121
00:14:23,113 --> 00:14:25,365
Yeah, but we vamped it up.
122
00:14:25,490 --> 00:14:26,908
Can't wait to see.
123
00:14:34,124 --> 00:14:35,834
Sullivan's demo started.
124
00:14:42,632 --> 00:14:43,592
Check this out.
125
00:14:44,134 --> 00:14:46,136
Sullivan's doing some really cool stuff.
126
00:14:47,137 --> 00:14:48,513
Let me see!
127
00:14:51,975 --> 00:14:54,144
You should really be more careful.
128
00:15:09,200 --> 00:15:10,869
Girls, come in, put on some glasses.
129
00:15:10,994 --> 00:15:13,163
Everyone against the wall.
130
00:15:14,164 --> 00:15:15,790
No one else will show up.
131
00:15:16,291 --> 00:15:17,667
They're just kids.
132
00:15:20,795 --> 00:15:21,671
They won't come.
133
00:15:21,796 --> 00:15:23,006
Let's start.
134
00:15:39,564 --> 00:15:41,191
Block your ears.
135
00:15:50,909 --> 00:15:54,412
In 3, 2, 1.
136
00:16:08,343 --> 00:16:10,553
Time to go back to class.
137
00:16:10,679 --> 00:16:11,763
Thank you for coming.
138
00:16:11,888 --> 00:16:13,431
Leave the glasses.
139
00:16:14,724 --> 00:16:15,600
Thank you.
140
00:16:19,229 --> 00:16:20,397
Have a good afternoon.
141
00:16:22,065 --> 00:16:23,775
We're fucking losers.
142
00:16:25,402 --> 00:16:26,861
Screw you man.
143
00:16:29,572 --> 00:16:30,865
You're on your own.
144
00:16:35,912 --> 00:16:36,871
You filming?
145
00:16:43,795 --> 00:16:45,505
Will you shut the fuck up!
146
00:16:45,630 --> 00:16:46,798
What? You a sissy?
147
00:16:46,923 --> 00:16:47,799
Yes, I am!
148
00:16:47,924 --> 00:16:49,259
Want me to say I'm a fag?
149
00:16:49,384 --> 00:16:50,885
Yes, I'm a fucking fag!
150
00:16:55,640 --> 00:16:57,267
You must be too.
151
00:16:59,769 --> 00:17:01,646
No way. I didn't know shit.
152
00:17:01,771 --> 00:17:02,981
Shut up! You knew.
153
00:17:03,106 --> 00:17:04,941
You shut up! I had no fucking clue!
154
00:17:06,401 --> 00:17:07,485
Francis, you're a fag?
155
00:17:07,610 --> 00:17:09,446
Why didn't you ever tell me?
156
00:17:16,119 --> 00:17:17,328
Want me to say I'm a fag?
157
00:17:17,454 --> 00:17:18,872
Yes, I'm a fucking fag!
158
00:17:18,997 --> 00:17:20,498
You must be too.
159
00:17:36,806 --> 00:17:38,516
Why did you say that in front of everyone?
160
00:17:38,641 --> 00:17:40,018
They're sharing your fucking video!
161
00:17:40,143 --> 00:17:41,978
They'll think I'm also...
162
00:17:42,812 --> 00:17:43,646
What?
163
00:17:44,439 --> 00:17:45,523
That you're what?
164
00:17:45,648 --> 00:17:46,691
Shut up.
165
00:17:46,816 --> 00:17:47,984
Fuck, say it!
166
00:17:48,359 --> 00:17:50,028
You're a fucking faggot! Say it!
- Shut up!
167
00:17:50,153 --> 00:17:51,821
You're a fag too! You know it!
168
00:17:51,946 --> 00:17:54,324
Shut up! It's not true!
169
00:18:44,541 --> 00:18:45,917
What are you doing?
170
00:18:46,543 --> 00:18:47,544
Stop that!
171
00:18:48,044 --> 00:18:48,920
Give me the marker.
172
00:18:49,504 --> 00:18:50,505
Marker!
173
00:18:51,381 --> 00:18:52,549
Principal's office.
174
00:19:12,902 --> 00:19:13,570
Sir.
175
00:19:13,903 --> 00:19:14,737
He didn't do anything.
176
00:19:14,863 --> 00:19:15,780
Get back there.
177
00:19:15,905 --> 00:19:17,740
He was trying to cover up a drawing.
178
00:19:18,575 --> 00:19:19,409
What drawing?
179
00:19:21,911 --> 00:19:22,954
There was nothing.
180
00:19:43,600 --> 00:19:44,934
Hey Francine.
181
00:19:45,476 --> 00:19:48,605
The girl's locker room is next door.
182
00:19:49,939 --> 00:19:51,482
Move it along guys!
183
00:19:51,941 --> 00:19:52,942
Hurry up.
184
00:19:53,276 --> 00:19:54,611
It's an endurance test today.
185
00:19:55,278 --> 00:19:56,946
Francis, hurry up.
186
00:19:57,906 --> 00:19:58,990
Let's go, Tim.
187
00:19:59,490 --> 00:20:00,783
Hurry up, everyone!
188
00:20:08,499 --> 00:20:09,751
Level 5!
189
00:20:21,095 --> 00:20:22,013
Careful, Francis.
190
00:20:22,138 --> 00:20:23,848
You miss the next beep, you're out.
191
00:20:24,474 --> 00:20:25,308
You can do it.
192
00:20:29,270 --> 00:20:31,773
Level 7, don't stop now!
193
00:20:37,987 --> 00:20:38,988
Good job, Francis.
194
00:20:39,447 --> 00:20:40,406
Already out, Cinderella?
195
00:20:40,531 --> 00:20:41,532
Pat!
196
00:20:41,866 --> 00:20:43,326
Focus on running.
197
00:20:50,166 --> 00:20:51,501
Let's go, everyone!
198
00:20:57,173 --> 00:20:58,383
Sorry, you were so slow,
199
00:20:58,508 --> 00:20:59,842
I thought you were stopping.
200
00:21:07,016 --> 00:21:08,726
Level 12!
201
00:21:10,728 --> 00:21:12,021
Level 13, guys!
202
00:21:14,023 --> 00:21:15,733
Keep going, Jen. Excellent!
203
00:21:17,485 --> 00:21:19,028
Level 14.
204
00:21:19,487 --> 00:21:20,863
Keep it up!
205
00:21:21,823 --> 00:21:23,908
Good job! Don't stop, Jen!
206
00:21:28,204 --> 00:21:31,040
Tim, follow the beeps, don't tire yourself.
207
00:21:32,166 --> 00:21:33,418
You're nearing the school record!
208
00:21:33,543 --> 00:21:34,919
Don't give up!
209
00:21:35,044 --> 00:21:37,005
Come on, Pat!
210
00:21:39,716 --> 00:21:41,676
Great job, Pat.
211
00:21:42,427 --> 00:21:44,304
You're the last one standing!
212
00:21:44,429 --> 00:21:45,888
Go hard!
213
00:22:02,405 --> 00:22:03,614
Don't give up! Go!
214
00:22:21,215 --> 00:22:23,092
You just beat the school record!
215
00:22:36,898 --> 00:22:37,648
Hey!
216
00:22:40,443 --> 00:22:42,445
You're a running machine!
217
00:22:43,112 --> 00:22:45,448
You really showed Pat.
218
00:22:48,451 --> 00:22:50,453
I'm Jennifer, by the way.
219
00:22:53,289 --> 00:22:56,000
Usually the guy says, "Hi Jen, I'm..."
220
00:22:56,125 --> 00:22:56,918
Tim!
221
00:22:58,002 --> 00:22:59,462
Can we talk?
222
00:23:00,129 --> 00:23:01,005
Let's go to my office.
223
00:23:12,934 --> 00:23:15,686
I saw you win provincials when you were 12.
224
00:23:19,315 --> 00:23:21,484
I understand why you stopped, but...
225
00:23:22,944 --> 00:23:24,320
it's good to see you running again.
226
00:23:25,363 --> 00:23:27,115
Actually, I'm not.
227
00:23:28,825 --> 00:23:29,826
You should.
228
00:23:31,285 --> 00:23:32,453
Don't you miss it?
229
00:23:32,829 --> 00:23:35,164
Training, the competition rush...
230
00:23:40,169 --> 00:23:43,631
I'll never be as good a coach as your mom,
but...
231
00:23:45,508 --> 00:23:47,301
Come train with us?
232
00:23:48,886 --> 00:23:50,179
I don't run anymore.
233
00:23:51,180 --> 00:23:52,181
It's a shame.
234
00:24:13,995 --> 00:24:15,997
What's the rush? Relax.
235
00:24:17,248 --> 00:24:19,000
Just want to say congrats.
236
00:24:20,376 --> 00:24:22,378
Heard you beat my record.
237
00:24:23,546 --> 00:24:24,422
Good job.
238
00:24:27,341 --> 00:24:29,010
Pretty fucked up, huh?
239
00:24:30,344 --> 00:24:32,763
That record went unbroken for 13 years.
240
00:24:33,890 --> 00:24:35,933
Then, bang, I beat it last year.
241
00:24:38,269 --> 00:24:39,770
And this year, it's you.
242
00:24:42,899 --> 00:24:45,026
Anyway, congrats.
243
00:24:48,237 --> 00:24:49,238
Whoa!
244
00:24:51,908 --> 00:24:53,993
Little party in the lockers.
245
00:24:54,118 --> 00:24:55,912
Come check it out.
246
00:25:01,250 --> 00:25:02,585
Let me out!
247
00:25:02,919 --> 00:25:03,794
Help me!
248
00:25:04,754 --> 00:25:07,423
Get me the fuck out!
249
00:25:16,807 --> 00:25:17,808
Let him out!
250
00:25:17,934 --> 00:25:18,976
Get out of the way!
251
00:25:19,101 --> 00:25:20,269
Get the fuck off!
252
00:25:22,605 --> 00:25:23,940
Let me out!
253
00:25:25,816 --> 00:25:26,943
Out of the way!
254
00:25:27,318 --> 00:25:29,237
Move over!
255
00:25:31,447 --> 00:25:32,323
Alright!
256
00:25:33,449 --> 00:25:34,158
You're okay.
257
00:25:34,283 --> 00:25:34,951
We got you.
258
00:25:35,076 --> 00:25:35,952
You okay?
259
00:25:36,953 --> 00:25:38,120
Who did this?
260
00:25:41,123 --> 00:25:42,625
Go with him.
261
00:25:43,459 --> 00:25:44,627
Who did this?
262
00:25:52,510 --> 00:25:54,011
Bathroom's closed.
263
00:25:54,136 --> 00:25:55,096
Who did it?
264
00:25:56,097 --> 00:25:57,181
I don't know.
265
00:25:57,306 --> 00:25:58,975
You serious? Who was it?
266
00:25:59,308 --> 00:26:00,184
I'm no snitch.
267
00:26:00,309 --> 00:26:01,310
Really?
268
00:26:01,852 --> 00:26:04,522
They stuck your friend in a locker.
269
00:26:04,647 --> 00:26:07,191
Now, he's terrified. Why protect them?
270
00:26:07,316 --> 00:26:08,985
None of your business.
271
00:26:09,110 --> 00:26:11,737
It's my business when students get bullied.
272
00:26:11,862 --> 00:26:13,489
Yeah but then,
273
00:26:13,614 --> 00:26:15,741
I'm next on their list,
274
00:26:15,866 --> 00:26:17,493
and it'll be so much worse!
275
00:26:27,670 --> 00:26:28,838
You okay?
276
00:26:50,359 --> 00:26:52,653
Lunch together?
277
00:27:00,202 --> 00:27:02,538
You've reached: Francis Gagnon.
278
00:27:03,164 --> 00:27:05,166
It's me. Where are you?
279
00:27:05,875 --> 00:27:06,751
Call me.
280
00:28:13,109 --> 00:28:14,235
Stop!
281
00:28:16,153 --> 00:28:17,238
Don't do it!
282
00:28:18,989 --> 00:28:19,740
Go away!
283
00:28:31,293 --> 00:28:32,795
Don't do it!
- Go away.
284
00:28:33,337 --> 00:28:34,922
Please get down!
285
00:28:35,256 --> 00:28:36,465
Leave me alone.
286
00:28:37,258 --> 00:28:38,175
Get down from there!
287
00:28:38,300 --> 00:28:39,677
It won't stop. It's everywhere.
288
00:28:39,802 --> 00:28:41,595
It's not worth it! Don't do it!
289
00:28:44,265 --> 00:28:46,183
Get the fuck down!
290
00:28:46,809 --> 00:28:47,685
I love you.
291
00:29:33,522 --> 00:29:34,523
Tim, come.
292
00:29:35,858 --> 00:29:36,692
Come on.
293
00:29:46,869 --> 00:29:48,871
We're gathered here
294
00:29:51,165 --> 00:29:53,709
because I have some bad news.
295
00:29:54,335 --> 00:29:55,920
Yesterday, Francis Gagnon,
296
00:29:56,045 --> 00:29:57,713
a grade 11 student,
297
00:29:58,214 --> 00:30:00,216
took his own life.
298
00:30:08,098 --> 00:30:10,017
If you need...
299
00:30:10,559 --> 00:30:12,061
to talk...
300
00:30:15,898 --> 00:30:19,610
Carol, our psychotherapist...
301
00:30:19,735 --> 00:30:21,737
is available.
302
00:30:24,573 --> 00:30:27,743
We're not here to blame anyone.
303
00:30:28,577 --> 00:30:32,581
We want to understand why he did it.
304
00:30:33,123 --> 00:30:34,083
Okay?
305
00:30:46,595 --> 00:30:48,138
They're all hypocrites.
306
00:30:48,931 --> 00:30:51,392
They're all hypocrites, but who?
307
00:30:51,934 --> 00:30:52,810
Tell me more.
308
00:30:52,935 --> 00:30:55,396
Tell you more? I can't.
309
00:30:55,896 --> 00:30:57,481
You might be the king here,
310
00:30:57,606 --> 00:30:59,775
yet you don't get how a school works!
311
00:31:00,317 --> 00:31:02,820
There are 2 ways to solve one's problems:
312
00:31:03,654 --> 00:31:05,990
either shut up and do nothing,
313
00:31:06,323 --> 00:31:07,825
or shut up and deal with it yourself.
314
00:31:07,950 --> 00:31:09,034
I pick the 2nd one.
315
00:31:09,159 --> 00:31:11,620
There are other solutions. We're here for that.
316
00:31:11,745 --> 00:31:12,788
You're not!
317
00:31:12,913 --> 00:31:14,915
We all failed Francis!
318
00:31:15,833 --> 00:31:17,126
I failed him.
319
00:32:12,056 --> 00:32:14,475
In memory of Francis Gagnon - 16
320
00:32:47,174 --> 00:32:48,217
Are you okay?
321
00:32:51,261 --> 00:32:52,888
Sorry about Francis.
322
00:32:56,517 --> 00:32:58,018
Can I do anything?
323
00:33:38,934 --> 00:33:39,810
Jeff, congratulations.
324
00:33:39,935 --> 00:33:40,644
Thanks.
325
00:33:40,769 --> 00:33:42,312
Provincial champ once again.
326
00:33:42,438 --> 00:33:43,313
That's right!
327
00:33:43,772 --> 00:33:44,606
What's next?
328
00:33:45,315 --> 00:33:47,151
Hopefully, the Olympics one day!
329
00:33:47,276 --> 00:33:49,695
For now, the Nationals next summer.
330
00:33:49,820 --> 00:33:52,281
Only one spot per province and it's mine.
331
00:33:53,574 --> 00:33:54,658
What time are you going for?
332
00:33:54,783 --> 00:33:55,951
1:54.
333
00:33:56,910 --> 00:33:58,120
1:54?
334
00:33:58,579 --> 00:34:01,957
I'm training to win, not to chill.
335
00:34:18,474 --> 00:34:21,685
Jeff Roy - Provincial Champion 201 1
Tim Fortin 2nd
336
00:34:21,810 --> 00:34:24,980
Tim Fortin - Provincial Champion 2012
Jeff Roy 2nd
337
00:34:42,372 --> 00:34:43,540
Glad you came.
338
00:34:44,333 --> 00:34:45,042
Come on.
339
00:34:47,836 --> 00:34:48,879
Everyone.
340
00:34:49,838 --> 00:34:51,632
Tim's your new teammate.
341
00:34:52,132 --> 00:34:53,509
You know everyone?
342
00:34:53,634 --> 00:34:54,718
Put your bag down.
343
00:34:55,844 --> 00:34:56,720
Warm up everyone.
344
00:34:57,179 --> 00:34:58,514
Welcome to the team, buddy.
345
00:34:58,639 --> 00:35:00,849
Stop chatting, let's go!
346
00:35:01,850 --> 00:35:03,018
What will you run?
347
00:35:05,729 --> 00:35:07,189
800m, like I used to.
348
00:35:08,023 --> 00:35:09,024
Really?
349
00:35:12,653 --> 00:35:14,863
Took you long to decide!
350
00:35:15,697 --> 00:35:18,033
Hope you run faster than you make decisions.
351
00:35:18,534 --> 00:35:19,201
Come on.
352
00:35:25,874 --> 00:35:28,085
What are your goals for this season?
353
00:35:28,877 --> 00:35:30,212
24.30 for 200m.
354
00:35:32,047 --> 00:35:34,341
Under 19 min for 5000m.
355
00:35:36,426 --> 00:35:38,178
Nationals, 800m.
356
00:35:40,889 --> 00:35:42,516
Nationals, 800m.
357
00:35:51,942 --> 00:35:53,694
24.25 for 200m.
358
00:36:03,245 --> 00:36:04,246
See you tomorrow?
359
00:36:22,097 --> 00:36:23,265
Really going for it...
360
00:36:25,392 --> 00:36:27,394
There's only one spot for the Nationals.
361
00:36:28,645 --> 00:36:29,396
Yeah.
362
00:36:34,401 --> 00:36:35,903
You're dumb or what?
363
00:36:38,947 --> 00:36:41,909
I'll win in 1:54, you can't even break 2 min.
364
00:36:44,995 --> 00:36:46,496
Just saying.
365
00:36:48,790 --> 00:36:51,335
Hard enough with your boyfriend's suicide.
366
00:36:52,586 --> 00:36:54,254
Sorry, he wasn't your boyfriend.
367
00:36:56,423 --> 00:36:57,132
Anyway...
368
00:37:04,306 --> 00:37:05,307
Good luck.
369
00:37:17,486 --> 00:37:18,695
On your mark...
370
00:37:59,361 --> 00:38:00,529
1:57.
371
00:38:02,364 --> 00:38:03,365
2:02.
372
00:38:57,127 --> 00:38:59,755
Looking good, my little Princess!
373
00:39:01,590 --> 00:39:02,591
Thirsty?
374
00:39:15,270 --> 00:39:16,813
Call me Princess one more time!
375
00:39:17,939 --> 00:39:18,940
Tim, stop!
376
00:39:19,775 --> 00:39:21,151
It's just a fucking joke!
377
00:39:21,276 --> 00:39:22,819
Stop! Leave him alone!
378
00:39:23,445 --> 00:39:25,155
Stop it, guys!
379
00:39:26,490 --> 00:39:27,616
Stop that!
380
00:39:29,159 --> 00:39:30,452
Calm down!
381
00:39:32,287 --> 00:39:33,622
Calm down.
382
00:39:36,458 --> 00:39:37,334
Relax!
383
00:39:37,459 --> 00:39:38,293
You too!
384
00:39:39,086 --> 00:39:40,962
You two, in my office, now!
385
00:39:42,506 --> 00:39:43,507
Get in there!
386
00:39:50,847 --> 00:39:52,099
Tim, move it!
387
00:40:05,153 --> 00:40:06,113
Sit down.
388
00:40:11,535 --> 00:40:12,869
You don't have to like each other
389
00:40:12,994 --> 00:40:14,830
but you're on the same team.
390
00:40:16,123 --> 00:40:17,999
I know Tim's meddling in your things,
391
00:40:18,125 --> 00:40:19,209
so just run faster.
392
00:40:19,334 --> 00:40:21,211
You, take a chill pill, I saw you attack Jeff.
393
00:40:21,336 --> 00:40:22,337
I'm talking!
394
00:40:24,005 --> 00:40:25,048
Whatever he said,
395
00:40:25,173 --> 00:40:27,551
I won't tolerate disrespect in my team.
396
00:40:27,676 --> 00:40:28,677
Is that clear?
397
00:40:30,470 --> 00:40:31,638
Is that clear?
398
00:40:48,029 --> 00:40:49,322
Put your hands on me.
399
00:40:51,158 --> 00:40:51,908
What?
400
00:40:53,160 --> 00:40:54,703
Put your hands on me.
401
00:40:55,662 --> 00:40:57,539
Come on! Make out with me.
402
00:40:57,664 --> 00:40:58,748
Isn't that what you want?!
403
00:41:03,920 --> 00:41:05,380
Why'd you kiss me?
404
00:41:06,548 --> 00:41:09,843
You thought you could kiss me without asking?
405
00:41:11,052 --> 00:41:13,430
You're just like those guys even if you're a
fag.
406
00:41:17,392 --> 00:41:18,894
It's not what you think. Stop!
407
00:41:19,019 --> 00:41:20,103
It's not what you think.
408
00:41:20,562 --> 00:41:21,563
Please!
409
00:41:22,731 --> 00:41:24,191
It's not what you think.
410
00:41:25,066 --> 00:41:25,984
Wait.
411
00:41:26,109 --> 00:41:27,110
Just listen.
412
00:41:27,235 --> 00:41:28,904
You think I'm stupid?
413
00:41:29,446 --> 00:41:30,989
I know you kissed me
414
00:41:31,114 --> 00:41:32,949
to prove to everyone you're not gay!
415
00:41:34,951 --> 00:41:36,578
You used me.
416
00:41:54,262 --> 00:41:55,263
Let me go!
417
00:42:05,899 --> 00:42:07,275
You let me down.
418
00:42:23,333 --> 00:42:26,628
5km warm-up today.
419
00:42:26,753 --> 00:42:30,006
Acceleration drills, then sprints.
420
00:42:30,131 --> 00:42:31,675
Finish up with 2 tempo runs
421
00:42:31,800 --> 00:42:33,468
and a nice cool down.
422
00:43:26,521 --> 00:43:29,065
1:57 Tim. 1:58 Jeff.
423
00:43:29,691 --> 00:43:31,860
If you ever do that again...
424
00:43:32,694 --> 00:43:34,321
Don't touch me!
425
00:43:35,530 --> 00:43:36,531
Guys, stop it!
426
00:43:44,873 --> 00:43:46,082
Sorry, Jen...
427
00:44:22,077 --> 00:44:24,371
Your times are starting to get to Jeff.
428
00:44:25,372 --> 00:44:27,374
Be careful, he won't go down without a fight.
429
00:44:28,124 --> 00:44:29,918
No hanky-panky, lovers!
430
00:44:30,752 --> 00:44:32,921
Party at my house tonight. It'll be sick.
431
00:44:38,593 --> 00:44:40,220
Pick me up at 8pm.
432
00:44:42,597 --> 00:44:45,016
You leave me no choice with your kiss.
433
00:44:45,141 --> 00:44:46,643
If we don't look like a couple,
434
00:44:46,768 --> 00:44:48,144
your plan won't work.
435
00:44:59,614 --> 00:45:02,409
Jeff asked me out one time.
436
00:45:03,159 --> 00:45:03,993
What did you say?
437
00:45:06,413 --> 00:45:08,164
Wasn't as lucky as you.
438
00:45:12,419 --> 00:45:13,169
Come on.
439
00:45:36,276 --> 00:45:36,901
How are you?
440
00:45:37,026 --> 00:45:37,694
Good. You?
441
00:45:47,829 --> 00:45:50,248
So glad you made it!
442
00:45:50,373 --> 00:45:51,708
Pretty sick party, huh?
443
00:45:51,833 --> 00:45:53,460
Did you see all the hot girls?
444
00:45:54,169 --> 00:45:56,087
We saw it's your birthday tomorrow!
445
00:45:56,212 --> 00:45:57,672
Let's celebrate. What do you drink?
446
00:45:58,214 --> 00:45:59,215
I don't really drink.
447
00:45:59,674 --> 00:46:01,468
Yeah, right!
448
00:46:06,473 --> 00:46:08,308
Who is it?
- It's Jeff.
449
00:46:10,310 --> 00:46:11,853
Let's get this party started.
450
00:46:15,356 --> 00:46:16,399
Cheers!
451
00:46:21,362 --> 00:46:23,698
Hits hard, right?
452
00:46:26,242 --> 00:46:28,369
Happy you're here. Want a beer?
453
00:46:28,495 --> 00:46:29,537
I'll take one.
454
00:46:31,498 --> 00:46:32,791
We're going downstairs, okay?
455
00:46:32,916 --> 00:46:34,250
Sure!
456
00:46:35,543 --> 00:46:37,796
Don't forget! No latex, no sex!
457
00:46:37,921 --> 00:46:39,172
Shut up!
458
00:47:35,770 --> 00:47:37,939
3, 2, 1!
459
00:47:50,243 --> 00:47:52,453
9 seconds!
460
00:47:58,960 --> 00:48:00,128
I'll do it!
461
00:48:06,134 --> 00:48:08,595
Tim is on fire!
462
00:48:10,138 --> 00:48:11,347
Get ready!
463
00:48:14,809 --> 00:48:17,353
3, 2, 1!
464
00:48:23,818 --> 00:48:25,320
8 seconds!
465
00:48:49,010 --> 00:48:50,386
Check out his face!
466
00:50:32,113 --> 00:50:34,282
I know I fucked up, Francis.
467
00:50:37,952 --> 00:50:39,495
Stop. Not here.
468
00:51:59,575 --> 00:52:00,910
Hello, Timmy.
469
00:53:14,942 --> 00:53:16,527
Great party last night, huh!?
470
00:53:16,652 --> 00:53:18,946
What will I do with this nice video.
471
00:53:27,288 --> 00:53:28,748
Leave me alone.
472
00:53:35,755 --> 00:53:37,465
Jeff is now disconnected.
473
00:53:48,142 --> 00:53:49,644
Delete your account
474
00:54:03,658 --> 00:54:04,825
You coming?
475
00:54:05,284 --> 00:54:07,036
Just changing. Be right there.
476
00:54:12,291 --> 00:54:14,252
Happy birthday Tim
477
00:54:14,377 --> 00:54:16,170
Happy birthday...
478
00:54:21,300 --> 00:54:22,301
Make a wish.
479
00:54:27,515 --> 00:54:28,516
Now your gift.
480
00:54:32,728 --> 00:54:35,356
9 new messages from Jeff
481
00:54:37,066 --> 00:54:37,984
Here.
482
00:54:39,402 --> 00:54:40,569
Birthday messages?
483
00:54:40,903 --> 00:54:41,904
Yeah.
484
00:54:46,701 --> 00:54:48,077
This watch tracks everything.
485
00:54:48,202 --> 00:54:51,747
Splits, laps, pulse...
486
00:54:52,373 --> 00:54:54,208
All you gotta do now is run fast.
487
00:54:54,542 --> 00:54:55,376
Thanks.
488
00:54:56,544 --> 00:54:58,045
I'll get the plates.
489
00:55:14,895 --> 00:55:17,231
New message
490
00:55:17,356 --> 00:55:20,901
Facebook, Snapchat, Twitter,
so many possibilities.
491
00:56:31,847 --> 00:56:34,683
Password: timmy
492
00:56:45,444 --> 00:56:46,779
Watch video
493
00:56:51,659 --> 00:56:53,869
Stop running or else...
494
00:57:21,689 --> 00:57:22,565
What's wrong?
495
00:57:24,024 --> 00:57:25,025
Pulled something.
496
00:57:26,235 --> 00:57:27,111
Sucks!
497
00:57:27,236 --> 00:57:28,737
Are you out for long?
498
00:57:29,196 --> 00:57:30,489
Not sure.
499
00:57:31,073 --> 00:57:33,534
You deactivated your Facebook.
500
00:57:33,993 --> 00:57:35,077
Too bad.
501
00:57:36,537 --> 00:57:38,205
It was a waste of time.
502
00:57:53,888 --> 00:57:56,056
Wake up guys! Hurry up!
503
00:57:56,557 --> 00:57:58,225
I forgot my watch. I'll be back.
504
00:57:58,684 --> 00:58:00,811
Distance running today:
505
00:58:00,936 --> 00:58:03,022
5km warm-up followed by
506
00:58:03,147 --> 00:58:05,274
3 times 200m at 80%,
507
00:58:05,399 --> 00:58:06,400
2 recovery laps,
508
00:58:06,525 --> 00:58:08,736
and an 8-lap tempo run at 90%.
509
00:58:10,446 --> 00:58:11,572
Hurry up!
510
00:58:17,119 --> 00:58:19,121
You have to slowly start running again.
511
00:58:19,580 --> 00:58:21,749
Get ready, I'll adjust your training.
512
00:58:22,416 --> 00:58:24,835
I tried running yesterday, it got worse.
513
00:58:24,960 --> 00:58:27,755
If you don't heal quickly, your season's over.
514
00:58:28,255 --> 00:58:29,715
It's not my fault.
515
00:58:32,885 --> 00:58:34,637
Ice it and see me in 3 days.
516
00:58:54,990 --> 00:58:56,283
Going somewhere?
517
00:58:56,408 --> 00:58:57,284
Screw off.
518
00:58:57,409 --> 00:58:59,411
Healed all of a sudden?
519
00:59:01,914 --> 00:59:02,957
What did I do to you?
520
00:59:03,082 --> 00:59:03,791
What?
521
00:59:04,792 --> 00:59:06,627
You're really asking me that?
522
00:59:07,628 --> 00:59:09,296
You join the team,
523
00:59:09,421 --> 00:59:11,632
try to beat me and steal my spot?
524
00:59:11,757 --> 00:59:12,633
Look at me!
525
00:59:13,175 --> 00:59:14,802
Thought I'd let it go?
526
00:59:15,302 --> 00:59:16,762
Thought I'd let it go?
527
00:59:18,806 --> 00:59:20,140
I was always told
528
00:59:20,266 --> 00:59:21,976
whoever works the hardest wins.
529
00:59:22,810 --> 00:59:25,980
I haven't trained my ass off for 4 years
530
00:59:26,105 --> 00:59:29,191
to have a fucking faggot ruin it all!
531
00:59:31,110 --> 00:59:33,445
Lay low until the season ends
532
00:59:35,030 --> 00:59:36,699
or the entire school finds out
533
00:59:36,824 --> 00:59:38,659
you suck big motherfucking cocks.
534
00:59:40,661 --> 00:59:42,830
We all know how it went down for your ex.
535
01:00:13,027 --> 01:00:13,902
You're home early.
536
01:00:14,028 --> 01:00:15,362
Practice was cancelled.
537
01:00:15,487 --> 01:00:17,906
Too cold for you guys?
538
01:00:18,032 --> 01:00:19,241
Weaklings!
539
01:00:19,366 --> 01:00:20,743
Why would you say that?
540
01:00:20,868 --> 01:00:22,244
Just kidding.
541
01:00:23,245 --> 01:00:24,705
You'll be ready for the track meet?
542
01:00:24,830 --> 01:00:25,914
I'll be ready.
543
01:00:26,040 --> 01:00:27,124
You'll make a good time?
544
01:00:27,249 --> 01:00:29,001
Stop the interrogation!
545
01:00:37,718 --> 01:00:40,387
You're not allowed in my room!
546
01:00:40,512 --> 01:00:42,598
No locked doors in this house!
547
01:00:42,723 --> 01:00:44,767
Your mom and I always made that clear.
548
01:00:44,892 --> 01:00:46,268
Mom isn't here anymore!
549
01:00:47,269 --> 01:00:48,520
Come out!
550
01:01:00,532 --> 01:01:01,950
Dinner's almost ready.
551
01:01:02,076 --> 01:01:03,160
I have to study.
552
01:01:03,285 --> 01:01:04,036
That can wait.
553
01:01:04,536 --> 01:01:05,162
That's enough!
554
01:01:05,287 --> 01:01:06,080
Don't touch me!
555
01:01:06,205 --> 01:01:08,540
I'm not your obedient little bitch.
556
01:01:30,562 --> 01:01:31,563
Come in.
557
01:01:36,568 --> 01:01:37,778
Hey, you're better!
558
01:01:38,320 --> 01:01:39,988
I'm quitting the team.
559
01:01:40,114 --> 01:01:40,989
Why?
560
01:01:41,115 --> 01:01:41,949
Not interested anymore.
561
01:01:42,074 --> 01:01:43,075
I don't buy it.
562
01:01:43,575 --> 01:01:44,660
I don't care.
563
01:01:44,785 --> 01:01:46,453
Hey, hold on! What's the matter?
564
01:01:46,578 --> 01:01:48,664
If I say I'm not interested, it's 'cause I'm
not.
565
01:01:48,789 --> 01:01:50,332
So leave me the fuck alone!
566
01:02:02,594 --> 01:02:04,596
Wait for me. Just going to the bathroom.
567
01:03:03,864 --> 01:03:05,532
Why won't you come back on the team?
568
01:03:08,202 --> 01:03:10,746
You Sullivan's messenger now?
569
01:03:10,871 --> 01:03:12,664
No one understands what happened.
570
01:03:13,665 --> 01:03:15,876
You just went off the grid.
571
01:03:18,420 --> 01:03:19,880
Why are you avoiding me?
572
01:03:24,218 --> 01:03:25,385
Come back.
573
01:03:27,054 --> 01:03:28,013
I can't.
574
01:03:31,225 --> 01:03:32,017
Why not?
575
01:03:39,900 --> 01:03:41,068
I'm screwed.
576
01:03:43,570 --> 01:03:45,906
Someone's found out about me.
577
01:03:49,243 --> 01:03:50,452
And?
578
01:03:51,078 --> 01:03:52,246
Is he threatening you?
579
01:03:54,790 --> 01:03:56,250
What kind of threats?
580
01:03:58,919 --> 01:03:59,795
Who is it?
581
01:04:01,255 --> 01:04:02,464
Tim! Who is it?
582
01:04:05,467 --> 01:04:06,635
It's Jeff, right?
583
01:04:07,261 --> 01:04:08,095
Don't.
584
01:04:08,220 --> 01:04:10,472
If you can't, I'll deal with him!
585
01:04:12,266 --> 01:04:13,475
Don't...
586
01:04:15,477 --> 01:04:17,479
or everyone will find out.
587
01:04:49,970 --> 01:04:51,179
What are you doing here?
588
01:04:51,597 --> 01:04:52,806
Came to talk.
589
01:04:53,140 --> 01:04:54,224
Can't we do it at school?
590
01:04:54,349 --> 01:04:55,684
Is your father home?
591
01:04:59,980 --> 01:05:01,148
Good evening.
- Good evening.
592
01:05:02,149 --> 01:05:03,609
Can we talk?
593
01:05:04,359 --> 01:05:05,152
Of course.
594
01:05:07,988 --> 01:05:09,489
You quit the team,
595
01:05:09,615 --> 01:05:10,991
you bullshit your coach
596
01:05:11,783 --> 01:05:13,994
and you lie to me?
597
01:05:19,374 --> 01:05:20,959
I don't know what to do anymore.
598
01:05:23,629 --> 01:05:25,172
It's been like this for 5 years.
599
01:05:28,008 --> 01:05:29,509
How can I get through to you?
600
01:05:31,803 --> 01:05:33,305
What's going on?
601
01:05:38,852 --> 01:05:39,811
Listen...
602
01:05:40,687 --> 01:05:42,397
You have a week left to think about it.
603
01:05:43,398 --> 01:05:45,651
After that, it'll be too late for the
Nationals.
604
01:05:47,402 --> 01:05:49,196
I know you can do it.
605
01:05:52,157 --> 01:05:53,367
Now, it's up to you.
606
01:06:02,834 --> 01:06:04,169
Keep me posted.
607
01:06:09,174 --> 01:06:10,217
How are you?
608
01:06:10,550 --> 01:06:12,094
What's up!
609
01:06:16,056 --> 01:06:16,974
Happy to see you!
610
01:06:17,099 --> 01:06:18,433
Us too, man!
611
01:06:19,434 --> 01:06:20,435
Glad you came.
612
01:06:20,936 --> 01:06:22,437
Time to run!
613
01:06:26,358 --> 01:06:27,901
Scared to lose?
614
01:06:43,709 --> 01:06:44,835
You're good!
615
01:06:44,960 --> 01:06:46,336
I couldn't catch up.
616
01:06:46,461 --> 01:06:47,671
How many seconds apart?
617
01:06:47,796 --> 01:06:49,381
3 seconds.
- At least.
618
01:06:51,466 --> 01:06:52,300
Congrats.
619
01:06:52,426 --> 01:06:54,136
Despite Jen's lead.
620
01:06:54,261 --> 01:06:57,139
I know! I gave you a head start!
621
01:06:57,264 --> 01:06:59,933
I'd love to see you two race.
622
01:07:00,726 --> 01:07:01,977
I gave you such a lead!
623
01:07:02,102 --> 01:07:04,604
I just couldn't use it!
624
01:09:27,873 --> 01:09:28,748
On your mark...
625
01:09:47,058 --> 01:09:50,061
I won't pry, but you need to do as I say.
626
01:09:51,062 --> 01:09:53,064
We have a month to get you ready.
627
01:09:54,316 --> 01:09:57,319
We'll focus on only one thing: your guts.
628
01:09:58,403 --> 01:10:00,071
We'll push your limits.
629
01:10:00,655 --> 01:10:03,617
When you've gone all out, run even faster.
630
01:10:04,117 --> 01:10:04,993
You're at 1:56.
631
01:10:05,118 --> 01:10:07,996
You need 1:54 for the Nationals.
632
01:10:09,080 --> 01:10:10,498
Those 2 seconds are crucial.
633
01:10:10,624 --> 01:10:13,627
They'll be the hardest 2 seconds of your life.
634
01:10:13,960 --> 01:10:15,128
Are you ready for that?
635
01:10:16,463 --> 01:10:17,339
Go.
636
01:10:27,849 --> 01:10:29,601
You're hurting?
637
01:10:31,186 --> 01:10:33,480
I don't believe you. Again!
638
01:10:35,148 --> 01:10:36,233
Go, go, go!
639
01:10:36,358 --> 01:10:37,442
On your mark...
640
01:10:39,527 --> 01:10:40,737
No time to rest.
641
01:10:40,862 --> 01:10:42,280
On your mark...
642
01:10:45,992 --> 01:10:49,788
1:56.70. Recovery lap, then one more.
643
01:10:52,374 --> 01:10:53,875
Going for a little run.
644
01:11:08,682 --> 01:11:09,683
Ready?
645
01:11:11,893 --> 01:11:13,311
You've got company today.
646
01:11:14,896 --> 01:11:15,605
Hi!
647
01:11:15,730 --> 01:11:16,690
Hi, Jen.
648
01:11:17,899 --> 01:11:19,234
One lap at top speed.
649
01:11:19,359 --> 01:11:20,026
Go for it.
650
01:11:39,921 --> 01:11:41,047
Catch up to her.
651
01:11:44,342 --> 01:11:45,719
On your mark...
652
01:11:47,387 --> 01:11:48,763
get set...
653
01:11:58,606 --> 01:11:59,566
You coming?
654
01:12:08,116 --> 01:12:09,117
Push!
655
01:12:27,427 --> 01:12:28,762
Good job!
656
01:12:30,764 --> 01:12:32,390
Let's go, recovery lap.
657
01:12:34,976 --> 01:12:35,977
You're champs!
658
01:12:41,274 --> 01:12:43,109
Goal 800m 1:54
659
01:13:08,593 --> 01:13:10,804
At your age, I would've beaten you...
660
01:13:10,929 --> 01:13:11,805
hands down!
661
01:13:12,639 --> 01:13:14,015
I'm proud of you, son.
662
01:13:18,478 --> 01:13:21,147
I know it's been rough since your mom passed.
663
01:13:22,649 --> 01:13:24,025
I'm so proud of you.
664
01:13:24,150 --> 01:13:25,318
Come on! Hungry?
665
01:13:33,493 --> 01:13:35,078
Welcome to the Provincial Championships
666
01:13:35,203 --> 01:13:37,205
at the Richard Garneau stadium.
667
01:13:37,330 --> 01:13:39,499
Many different events today:
668
01:13:39,624 --> 01:13:42,877
the hammer throw,
featuring the defending champion,
669
01:13:43,002 --> 01:13:45,713
the high jump, the discus throw
670
01:13:45,839 --> 01:13:48,007
and many running events...
671
01:14:03,398 --> 01:14:05,817
And they're off!
672
01:14:16,494 --> 01:14:17,370
Is Jeff here?
673
01:14:17,704 --> 01:14:19,164
He's warming up.
674
01:14:20,748 --> 01:14:21,708
He won't do anything.
675
01:14:22,709 --> 01:14:24,127
You're gonna run,
676
01:14:24,252 --> 01:14:25,712
beat him
677
01:14:26,212 --> 01:14:27,547
and move on to the Nationals.
678
01:14:29,507 --> 01:14:30,550
Trust me.
679
01:14:31,050 --> 01:14:32,177
He won't do anything.
680
01:14:42,061 --> 01:14:44,063
Back from the dead!
681
01:14:44,397 --> 01:14:46,274
What are you doing here? Competing?
682
01:14:46,399 --> 01:14:47,609
Nice, man!
683
01:14:50,403 --> 01:14:51,613
You knew?
684
01:14:51,738 --> 01:14:52,906
Yeah.
685
01:14:53,907 --> 01:14:55,533
You really doing this?
686
01:14:56,201 --> 01:14:57,076
Are you racing?
687
01:14:59,621 --> 01:15:00,580
You ready?
688
01:15:01,122 --> 01:15:02,207
Welcome!
689
01:15:03,249 --> 01:15:04,250
Drop your bag.
690
01:15:06,085 --> 01:15:08,755
Light jog to warm up.
691
01:15:10,924 --> 01:15:12,800
Great day coming up. Have fun!
692
01:15:24,771 --> 01:15:27,941
The qualification races are about to start.
693
01:15:28,066 --> 01:15:29,275
In the Juvenile category,
694
01:15:29,400 --> 01:15:32,487
the highly anticipated boys 800m.
695
01:15:32,612 --> 01:15:34,113
The wind is blowing strong.
696
01:15:34,239 --> 01:15:36,783
We should expect excellent results.
697
01:15:37,242 --> 01:15:38,451
Are you ready?
698
01:15:39,619 --> 01:15:41,538
There are 8 qualifying heats.
699
01:15:41,663 --> 01:15:43,790
Each heat's winner goes on to the final.
700
01:15:43,915 --> 01:15:45,959
Go hard, but don't go all out.
701
01:15:46,084 --> 01:15:47,961
1:56, 1:57.
702
01:15:50,338 --> 01:15:51,089
You can do it.
703
01:15:52,507 --> 01:15:53,341
You okay?
704
01:15:54,133 --> 01:15:55,260
You've got this.
705
01:15:55,927 --> 01:15:56,928
Good luck.
706
01:16:01,474 --> 01:16:04,561
1st 800m qualification heat.
707
01:16:04,686 --> 01:16:07,981
Now getting ready, Joël Rousseau...
708
01:16:09,649 --> 01:16:11,734
Dominic Raymond who finished
709
01:16:11,859 --> 01:16:15,196
with an excellent 1:57 this season...
710
01:16:17,699 --> 01:16:19,576
Tim Fortin is returning to the competition.
711
01:16:19,701 --> 01:16:21,828
He was the Provincial Champion at 12.
712
01:16:21,953 --> 01:16:24,122
It's his first race of the season...
713
01:16:42,682 --> 01:16:44,601
It's a great start!
714
01:16:44,726 --> 01:16:49,564
800m Juvenile, 2 laps.
715
01:17:01,868 --> 01:17:03,536
Shit, he's boxed in.
716
01:17:06,247 --> 01:17:08,207
Come on Tim! Don't stop!
717
01:17:09,542 --> 01:17:10,585
You can do it!
718
01:17:15,673 --> 01:17:17,342
Get out of there, Tim!
719
01:17:21,220 --> 01:17:23,640
Tim Fortin gets out of the pack
720
01:17:23,765 --> 01:17:26,392
now in 3rd position.
721
01:17:35,526 --> 01:17:37,153
59. His pace is too slow.
722
01:17:37,278 --> 01:17:38,488
Faster!
723
01:17:38,613 --> 01:17:40,239
Go, Tim!
724
01:17:51,584 --> 01:17:52,585
Harder!
725
01:17:54,587 --> 01:17:55,213
1:26.
726
01:17:55,588 --> 01:17:56,798
He shifted into overdrive!
727
01:18:06,432 --> 01:18:07,600
Go, go, go!
728
01:18:12,105 --> 01:18:13,940
Last meters of the race.
729
01:18:14,065 --> 01:18:15,441
At the finish line, it's...
730
01:18:16,484 --> 01:18:18,236
Tim Fortin for the win!
731
01:18:31,833 --> 01:18:34,085
Crazy finishing kick!
732
01:18:36,587 --> 01:18:38,089
Got juice left for finals?
733
01:18:38,464 --> 01:18:40,341
Recovery jog
734
01:18:40,466 --> 01:18:42,009
and then get some rest.
735
01:18:49,684 --> 01:18:51,227
8th heat, 800m.
736
01:18:51,352 --> 01:18:53,521
After the first lap,
737
01:18:53,646 --> 01:18:56,190
Jeff Roy is in the lead,
738
01:18:56,315 --> 01:18:58,526
running at an excellent pace...
739
01:19:15,126 --> 01:19:18,045
800m final, Juvenile...
740
01:19:20,506 --> 01:19:22,300
Look out for...
741
01:19:37,398 --> 01:19:40,318
Who will win this eagerly awaited final?
742
01:19:44,530 --> 01:19:45,698
It's now or never.
743
01:20:06,928 --> 01:20:08,387
On your mark...
744
01:20:19,524 --> 01:20:20,566
It's a good start!
745
01:20:22,860 --> 01:20:25,696
Tim Fortin and Jeff Roy in the lead...
746
01:20:38,918 --> 01:20:39,752
Good!
747
01:20:40,211 --> 01:20:41,963
Great!
748
01:20:48,261 --> 01:20:49,804
28 seconds! Perfect!
749
01:20:51,264 --> 01:20:52,598
Look at Pat over there.
750
01:21:18,624 --> 01:21:20,084
One lap to go!
751
01:21:20,626 --> 01:21:22,795
56 seconds! He's on fire!
752
01:21:23,337 --> 01:21:24,755
Jeff won't keep up.
753
01:21:49,864 --> 01:21:51,324
Upload video
754
01:22:10,801 --> 01:22:12,053
Keep going!
755
01:22:19,143 --> 01:22:20,269
Last meters of the race.
756
01:22:20,394 --> 01:22:21,646
At the finish line...
757
01:22:22,855 --> 01:22:24,982
Great win for Jeff Roy!
758
01:22:35,368 --> 01:22:36,535
Good job, Tim.
759
01:23:04,939 --> 01:23:06,273
You've been tagged in a video
760
01:23:14,573 --> 01:23:15,866
1:54!
761
01:23:32,967 --> 01:23:34,385
What's going on, you're gay?
762
01:23:35,386 --> 01:23:37,763
We see you getting blown by a dude.
763
01:23:38,931 --> 01:23:40,433
Knew you were a little princess!
764
01:23:40,558 --> 01:23:41,475
Tim, wait.
765
01:24:39,658 --> 01:24:40,618
Hey, buddy...
766
01:25:04,725 --> 01:25:05,893
Hello, Timmy!
767
01:25:25,538 --> 01:25:26,747
I love you.
768
01:25:29,041 --> 01:25:30,251
Look at me.
769
01:25:31,544 --> 01:25:33,045
I love you.
770
01:25:33,879 --> 01:25:36,090
I'll always love you more.
771
01:25:37,216 --> 01:25:38,384
Never less.
772
01:25:39,760 --> 01:25:41,512
Never less.
773
01:26:38,944 --> 01:26:41,363
Next season, all records are yours.
774
01:26:41,488 --> 01:26:42,823
Your coach.
775
01:27:14,104 --> 01:27:16,065
Jen: I'm so sorry. Jeff will pay.
776
01:27:16,190 --> 01:27:17,691
You've been mentioned on Twitter
777
01:27:22,613 --> 01:27:24,281
You've been tagged in a picture
778
01:27:25,491 --> 01:27:27,159
You've been mentioned on Twitter
779
01:28:08,033 --> 01:28:09,660
Timmy's secret
780
01:28:13,872 --> 01:28:15,040
Hello, Timmy!
781
01:28:23,590 --> 01:28:26,093
He crashed his car.
782
01:28:26,218 --> 01:28:28,804
Sissy can't even drive.
783
01:28:28,929 --> 01:28:30,347
Always racing in front
784
01:28:30,472 --> 01:28:33,100
so guys could check out his ass.
785
01:28:33,225 --> 01:28:36,103
I'm sure he'll come to shake his ass
786
01:28:36,228 --> 01:28:38,439
at Jeff's party tomorrow.
787
01:28:38,564 --> 01:28:42,067
Check out the faggot: skylink.ca/img-24894
788
01:28:46,697 --> 01:28:50,451
I love running after these!
789
01:29:05,215 --> 01:29:07,051
Jen: Jeff is the asshole.
790
01:29:07,176 --> 01:29:08,635
Shut up, you slut.
791
01:29:08,761 --> 01:29:10,220
Jen: You're all sick!
792
01:29:10,346 --> 01:29:14,266
Tim should jump off a bridge
like that other faggot.
793
01:29:17,728 --> 01:29:19,271
I love cocks!
794
01:29:24,443 --> 01:29:25,444
Enough!
795
01:31:04,168 --> 01:31:06,920
There must've been a mistake.
796
01:31:10,174 --> 01:31:11,550
Did you arrest Jeff?
797
01:31:13,552 --> 01:31:16,013
What?! This is absurd!
798
01:31:17,556 --> 01:31:20,184
2634 people saw my son getting a...
799
01:31:20,559 --> 01:31:22,019
There's nothing we can do?!
800
01:32:19,451 --> 01:32:20,953
I'll be home late.
801
01:32:22,079 --> 01:32:24,873
Your coach and I are meeting the school board
802
01:32:24,998 --> 01:32:27,251
so you can finish the year at home.
803
01:32:33,507 --> 01:32:35,926
Don't know how, but we'll make it through.
804
01:32:39,346 --> 01:32:40,347
We're a team.
805
01:32:41,139 --> 01:32:42,766
We've got each other's back.
806
01:33:00,784 --> 01:33:02,035
It'll be okay, son.
807
01:33:04,955 --> 01:33:05,831
See you later.
808
01:33:44,077 --> 01:33:44,870
I'm home!
809
01:33:46,538 --> 01:33:47,706
Good news!
810
01:33:48,206 --> 01:33:50,542
You can finish school at home!
811
01:34:13,899 --> 01:34:15,942
Sorry about everything. I love you.
812
01:34:23,700 --> 01:34:24,910
Is Tim home?
813
01:34:25,035 --> 01:34:26,244
No. What's going on?
814
01:34:26,370 --> 01:34:27,621
Where's his computer?
815
01:34:27,746 --> 01:34:28,580
Come in.
816
01:34:32,918 --> 01:34:33,752
Here.
817
01:34:41,051 --> 01:34:42,427
He just posted this.
818
01:34:47,265 --> 01:34:48,767
What did I do to all of you?
819
01:34:54,106 --> 01:34:56,441
You've been on my case for 5 years.
820
01:35:01,113 --> 01:35:03,240
You come at me from all sides...
821
01:35:03,907 --> 01:35:05,117
at school...
822
01:35:05,951 --> 01:35:07,285
by text...
823
01:35:07,828 --> 01:35:09,287
online.
824
01:35:10,997 --> 01:35:13,125
And I don't even know why.
825
01:35:15,127 --> 01:35:17,337
You even kick me when I'm down.
826
01:35:19,089 --> 01:35:20,590
I can't bear this anymore.
827
01:35:24,302 --> 01:35:25,512
This has to stop.
828
01:35:28,098 --> 01:35:29,474
It'll stop right now.
829
01:35:33,603 --> 01:35:34,479
That's it?
830
01:35:45,657 --> 01:35:46,533
He's not answering.
831
01:35:47,325 --> 01:35:49,202
I'll run by the park where he used to go.
832
01:35:49,327 --> 01:35:51,538
There's a party for Jeff, I'll check it out.
833
01:36:15,479 --> 01:36:16,104
Hello?
834
01:36:16,229 --> 01:36:18,064
He's not here. You?
835
01:36:18,190 --> 01:36:21,193
I'm almost there.
836
01:36:23,361 --> 01:36:25,906
I'll go back home, in case I missed something.
837
01:38:11,803 --> 01:38:12,512
I'm sorry for...
838
01:38:15,307 --> 01:38:17,475
You won't bother anyone ever again.
839
01:39:32,050 --> 01:39:34,594
Potassium nitrate
840
01:39:55,240 --> 01:39:56,282
What are you doing here?
841
01:39:57,242 --> 01:39:58,618
Pat and Syd are looking for you.
842
01:40:01,037 --> 01:40:02,414
I screwed up. There's a bomb.
843
01:40:02,914 --> 01:40:04,165
Get out! There's a bomb!
844
01:40:04,290 --> 01:40:05,959
Everybody out! There's a bomb!
845
01:41:49,354 --> 01:41:50,355
I wasn't able to...
846
01:41:52,857 --> 01:41:54,692
I wasn't able to protect him.
847
01:42:00,907 --> 01:42:02,242
I wasn't there...
848
01:42:05,995 --> 01:42:08,581
His intentions weren't necessarily good...
849
01:42:11,042 --> 01:42:12,752
but when he realized...
850
01:42:14,379 --> 01:42:17,924
the harm he would cause, he chose...
851
01:42:18,925 --> 01:42:20,760
to save us all.
852
01:42:23,596 --> 01:42:25,598
He was a really good guy.
853
01:42:29,185 --> 01:42:30,937
It was only a joke.
854
01:42:40,113 --> 01:42:41,781
Just a joke.
52922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.