All language subtitles for 04x04_Family.Time_Good.Witch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,187 --> 00:00:01,788 Previously on Good Witch. 2 00:00:01,813 --> 00:00:04,683 Maybe Nick and I have just kind of moved on. 3 00:00:04,716 --> 00:00:07,219 And Grace isn't someone I get along with anymore. 4 00:00:07,251 --> 00:00:08,921 So I guess he and I 5 00:00:08,954 --> 00:00:12,790 - are sort of... done. - Abigail, you're just bursting 6 00:00:12,824 --> 00:00:14,927 with good ideas, almost like Cassie herself! 7 00:00:14,959 --> 00:00:17,061 It's like you and I traded places. 8 00:00:17,094 --> 00:00:20,131 - Sort of looks like it. - I am going to look at a lake house. 9 00:00:20,164 --> 00:00:22,033 - You wanna buy a lake house? - Well, yeah. I thought it'd 10 00:00:22,067 --> 00:00:23,936 be fun to have a vacation place for the weekends. 11 00:00:23,968 --> 00:00:25,916 When I was little, we spent summers at a cottage 12 00:00:25,950 --> 00:00:29,179 on the lake. Some of the best family memories I have. 13 00:00:36,582 --> 00:00:39,250 - Grilled cheeses are up. - Who are you talking to? 14 00:00:39,283 --> 00:00:42,021 - Uh, Noah. - Yeah? How's he doing? 15 00:00:42,054 --> 00:00:43,122 Smiley face. 16 00:00:44,689 --> 00:00:46,826 - Well, hello there. - Oh! 17 00:00:47,835 --> 00:00:49,436 I thought you'd be at Grey House. 18 00:00:49,469 --> 00:00:51,472 Yeah, my guests had to leave early, so I decided 19 00:00:51,505 --> 00:00:53,574 I'd let someone else make the tea for me this morning. 20 00:00:53,607 --> 00:00:55,609 Thank you! Ooh, those muffins look amazing. 21 00:00:55,641 --> 00:00:57,644 - What can I get you? - Uh... 22 00:00:57,677 --> 00:01:00,547 Nothing. I think I'm just gonna head to school. 23 00:01:00,580 --> 00:01:02,682 Oh. Grace is headed that way too. 24 00:01:02,716 --> 00:01:04,117 Yeah, you guys should walk together. 25 00:01:06,253 --> 00:01:08,221 - Oh. Yep. - Yeah? 26 00:01:08,254 --> 00:01:10,457 - Yes. Great. OK. - Have a nice day. 27 00:01:10,491 --> 00:01:12,459 Thanks. Bye. 28 00:01:12,492 --> 00:01:15,162 - Mayor Tinsdale. - Hello, dear. 29 00:01:16,530 --> 00:01:17,998 It's so wonderful 30 00:01:18,031 --> 00:01:20,034 to see your children getting along so well. 31 00:01:20,066 --> 00:01:22,802 Yeah, they really do seem like they are, don't they? 32 00:01:22,835 --> 00:01:24,872 Oh, you two will have no trouble blending 33 00:01:24,905 --> 00:01:27,575 your family when the time comes to put it in a blender. 34 00:01:28,674 --> 00:01:31,010 By the way, when is that time coming? 35 00:01:31,043 --> 00:01:34,147 - We haven't decided on a date. - But you'll be the first to know. 36 00:01:34,180 --> 00:01:36,516 - Oh. - Second. Top 10. 37 00:01:36,549 --> 00:01:38,786 Well, if you want me to sing at the ceremony, 38 00:01:38,819 --> 00:01:41,222 let me know so that I can get my contralto back in shape. 39 00:01:41,921 --> 00:01:43,790 Oh, yoo-hoo! 40 00:01:43,823 --> 00:01:46,727 Ahem. Now, our kids are gonna have to start 41 00:01:46,760 --> 00:01:48,762 getting along for real if we hope to make this work. 42 00:01:48,795 --> 00:01:51,970 Yeah. I never thought this feud would last so long. 43 00:01:52,566 --> 00:01:54,768 Maybe the four of us should spend some extra time together. 44 00:01:54,801 --> 00:01:57,905 - As a family? - It's gonna happen eventually. 45 00:01:57,938 --> 00:01:59,607 What if we go up to the lake house this weekend? 46 00:01:59,640 --> 00:02:02,141 - Ooh! I would love that. - There's room for all of us... 47 00:02:02,174 --> 00:02:04,143 and living in the same house, Nick and Grace would have 48 00:02:04,176 --> 00:02:06,145 - to figure out how to get along. - Yeah, it'd be nice to spend 49 00:02:06,179 --> 00:02:08,916 - some time together as a family. - Yeah. What're you drinking? 50 00:02:08,948 --> 00:02:11,751 Green tea with honey and almond milk. 51 00:02:11,785 --> 00:02:13,621 Exactly why you'll never hear me say 52 00:02:13,654 --> 00:02:16,690 I'll have what she's having. 53 00:02:16,722 --> 00:02:19,192 - Is that all you're taking? - Uh, I think so. 54 00:02:19,226 --> 00:02:22,162 Clothing, toothbrush, charger and a cell: 55 00:02:22,195 --> 00:02:24,164 everything a girl needs. 56 00:02:24,196 --> 00:02:26,733 Well, I was hoping that we might be able 57 00:02:26,767 --> 00:02:28,869 - to unplug a little this weekend. - What, you're not bringing 58 00:02:28,902 --> 00:02:30,771 - your phone? - No, I am, I just... 59 00:02:30,803 --> 00:02:32,972 - hope I never have to turn it on. - Well, then, it's a good thing 60 00:02:33,005 --> 00:02:34,974 that mine never goes off. 61 00:02:35,007 --> 00:02:36,425 What time are the guests arriving? 62 00:02:36,459 --> 00:02:38,811 - Right around noon. - Wait, you're letting Abigail 63 00:02:38,845 --> 00:02:40,948 - take care of the house? - I think I can handle 64 00:02:40,981 --> 00:02:42,750 a few people for two days and a night. 65 00:02:42,783 --> 00:02:44,985 Yeah, it shouldn't really be any problem. They're just here 66 00:02:45,017 --> 00:02:47,086 signing some merger papers and they thought Grey House 67 00:02:47,119 --> 00:02:50,256 - was the perfect place to do it. - Why did they pick here? 68 00:02:50,290 --> 00:02:52,726 I never know why people come to this place. I just hope 69 00:02:52,759 --> 00:02:55,629 they leave here feeling that the trip was worth it. 70 00:02:55,661 --> 00:02:57,230 I will make sure that it is. 71 00:02:57,263 --> 00:03:00,200 OK. Well, we'll be back tomorrow, sometime after dinner. 72 00:03:00,232 --> 00:03:01,834 - Have fun. - Thank you. 73 00:03:01,868 --> 00:03:04,572 - Thanks. Oh, who's driving? - Sam, and then you and Nick 74 00:03:04,605 --> 00:03:06,239 can sit in the back seat and play the license plate game. 75 00:03:06,273 --> 00:03:08,341 What? We are not playing the license plate game. 76 00:03:08,374 --> 00:03:11,244 - I thought that's what kids do. - Yeah, when we were 6! 77 00:03:11,278 --> 00:03:13,214 Hmm. They grow up so fast. 78 00:03:22,189 --> 00:03:25,025 I had forgotten how beautiful it is up here. 79 00:03:25,058 --> 00:03:27,027 It is a great place to escape. 80 00:03:27,059 --> 00:03:29,028 Is there any Wi-Fi anywhere? 81 00:03:29,061 --> 00:03:31,265 Yeah, sometimes you have to walk around until you find it. 82 00:03:31,297 --> 00:03:33,299 Yeah, or you could just talk to the people who're right here. 83 00:03:33,333 --> 00:03:36,670 Oh. I thought that's what the car ride was for. 84 00:03:36,702 --> 00:03:38,805 What's that? 85 00:03:38,839 --> 00:03:41,663 It's, uh... from the Homeowners' Association. 86 00:03:42,775 --> 00:03:44,677 Where's Turtle Point? 87 00:03:44,710 --> 00:03:46,613 Uh... it's at the other end of the lake. 88 00:03:46,647 --> 00:03:48,382 Well, apparently too many people have been hanging out 89 00:03:48,415 --> 00:03:50,284 there after hours, so it's closed to the public, 90 00:03:50,316 --> 00:03:51,986 but we won't be going there. 91 00:03:52,018 --> 00:03:55,022 I was hoping we could just stick around here anyway. 92 00:03:58,791 --> 00:04:00,760 I love what you've done in here! 93 00:04:00,793 --> 00:04:03,863 - Oh, thanks. Do you like it? - Yeah! 94 00:04:03,897 --> 00:04:05,866 I've made some upgrades to the kitchen 95 00:04:05,898 --> 00:04:07,731 and got some new furniture. 96 00:04:08,167 --> 00:04:09,736 Did you get cable yet? 97 00:04:09,769 --> 00:04:11,872 Uh... next week. 98 00:04:11,904 --> 00:04:13,673 So what are we supposed to do until then? 99 00:04:13,707 --> 00:04:16,076 Oh, sit around. Wait for the cable guy. 100 00:04:16,108 --> 00:04:18,111 What's the Wi-Fi password? 101 00:04:19,445 --> 00:04:24,984 RaDford329$! 102 00:04:25,017 --> 00:04:26,053 Seriously? 103 00:04:26,086 --> 00:04:28,288 Nobody's guessed it yet. 104 00:04:28,320 --> 00:04:30,356 OK. Where do you want me to put my stuff? 105 00:04:30,390 --> 00:04:32,325 I thought the girls would stay upstairs and the boys 106 00:04:32,358 --> 00:04:34,794 - would stay downstairs. - Fine with me. 107 00:04:34,827 --> 00:04:36,897 I'm gonna download an update for my phone. 108 00:04:36,930 --> 00:04:38,832 And I wanna text Noah, let him know that we got here. 109 00:04:38,865 --> 00:04:41,135 Well, let us know when you're done. 110 00:04:41,168 --> 00:04:43,269 I have some fun things for us to do while we're here. 111 00:04:43,303 --> 00:04:44,704 Uh-huh. 112 00:04:46,339 --> 00:04:47,808 See? 113 00:04:47,841 --> 00:04:49,209 We almost spent a whole minute together. 114 00:04:49,241 --> 00:04:51,378 Yeah, and we're all under the same roof. 115 00:04:51,411 --> 00:04:53,914 Which I also had re-done. 116 00:04:53,947 --> 00:04:56,316 Along with the... oh, no! 117 00:04:56,349 --> 00:04:58,317 - What? - Oh, the new oven. They said it 118 00:04:58,351 --> 00:05:00,721 would be installed, but it looks like it's not hooked up yet. 119 00:05:00,753 --> 00:05:03,991 Oh. Well, I had some plans of what we might make for dinner, 120 00:05:04,024 --> 00:05:05,759 but I guess we can just improvise. 121 00:05:05,791 --> 00:05:08,027 - I think I can get it working. - No, I don't want you to spend 122 00:05:08,060 --> 00:05:09,328 your whole time here being an electrician. 123 00:05:09,363 --> 00:05:12,199 Oh, I don' mind. It's plugged in. I think I just need to go 124 00:05:12,231 --> 00:05:14,593 turn the circuit back on. It'll just take me a minute. 125 00:05:14,626 --> 00:05:17,137 And then we'll all spend time together, as planned. 126 00:05:18,404 --> 00:05:19,528 OK. 127 00:05:22,041 --> 00:05:25,178 - Nick? - Upper-case D! 128 00:05:35,819 --> 00:05:43,825 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 129 00:05:48,067 --> 00:05:50,169 - Did you get the oven working? - No. I checked on the circuit, 130 00:05:50,202 --> 00:05:52,171 but there's no power to the plug. I have to open up 131 00:05:52,204 --> 00:05:54,207 the electrical panel, see if I need to replace the breaker. 132 00:05:54,241 --> 00:05:56,075 - Be careful. - Ah, I know enough 133 00:05:56,108 --> 00:05:58,811 about electricity not to work too much with electricity. 134 00:05:58,844 --> 00:06:02,281 OK. Does anybody wanna check out the lake? 135 00:06:02,315 --> 00:06:03,983 Uh, we can see it from here. 136 00:06:04,017 --> 00:06:06,454 Yeah, and I wanna set up this game too. 137 00:06:07,954 --> 00:06:11,091 - Those controllers have wires. - Yeah. 138 00:06:11,123 --> 00:06:13,861 This is like the final resting ground for our old stuff. 139 00:06:13,894 --> 00:06:16,196 - At least I got us a new oven. - Does it play games? 140 00:06:16,229 --> 00:06:17,897 - No. - Then what's the point? 141 00:06:19,565 --> 00:06:21,267 This thing freezes up sometimes, 142 00:06:21,301 --> 00:06:23,303 but... at least it's something we can do. 143 00:06:23,336 --> 00:06:25,472 Maybe Grace wants to challenge you. 144 00:06:25,505 --> 00:06:27,341 Hmm? 145 00:06:27,373 --> 00:06:30,376 Oh... I'm not really a gamer. 146 00:06:30,409 --> 00:06:33,046 Hello? 147 00:06:33,079 --> 00:06:35,115 - Hi. - Hi. Come on in. 148 00:06:35,147 --> 00:06:37,483 Well, we were wondering when this place would get some use. 149 00:06:37,517 --> 00:06:39,820 We bought the house next door and we have been 150 00:06:39,853 --> 00:06:42,856 - waiting to meet our neighbours. - Oh. Sam Radford. 151 00:06:42,889 --> 00:06:44,525 - Hi. - This is Cassie, 152 00:06:44,558 --> 00:06:46,026 - Grace and Nick. - Hi. 153 00:06:46,058 --> 00:06:48,294 - Hi. I'm Gina and this is Cara. - Hey. 154 00:06:48,327 --> 00:06:51,964 - Do you get up here a lot? - Pretty much every weekend. 155 00:06:51,998 --> 00:06:54,834 Yeah? I wish we could do that too, but it's... 156 00:06:54,868 --> 00:06:56,503 not always easy to have somebody cover my patients 157 00:06:56,536 --> 00:06:59,106 - when we're away. - Oh, you're a doctor. 158 00:06:59,139 --> 00:07:01,108 Don't worry. I won't tell you about the weird pain 159 00:07:01,140 --> 00:07:04,243 - in my knee that comes and goes. - Cayenne pepper and olive oil 160 00:07:04,277 --> 00:07:06,113 are a great mixture to put on that. 161 00:07:07,380 --> 00:07:09,216 Oh! Maybe I'll try that. 162 00:07:09,248 --> 00:07:12,152 Anyway, um, my husband is grilling steaks 163 00:07:12,185 --> 00:07:14,288 and we were wondering if you'd like to come over for dinner. 164 00:07:14,320 --> 00:07:17,123 - Oh. - Cayenne pepper and olive oil, 165 00:07:17,156 --> 00:07:19,426 good for those too. 166 00:07:19,459 --> 00:07:21,428 Sounds amazing, but we're only here one night 167 00:07:21,461 --> 00:07:23,597 and we were hoping to spend time together, just the four of us. 168 00:07:23,630 --> 00:07:27,134 - OK. Well, maybe another time. - Next time we're up, for sure. 169 00:07:27,166 --> 00:07:29,849 - Yeah. OK. - How old is that game? 170 00:07:31,604 --> 00:07:33,606 I'm pretty sure it's from back when Mario 171 00:07:33,640 --> 00:07:34,942 didn't even have a brother. 172 00:07:36,976 --> 00:07:39,111 - Thanks again for the invite. - You're welcome. 173 00:07:39,144 --> 00:07:41,147 - Enjoy your time with the family. - Bye. 174 00:07:44,250 --> 00:07:45,385 We will. 175 00:07:50,089 --> 00:07:51,291 Welcome to Grey House. 176 00:07:51,325 --> 00:07:54,194 Cassie said you had to sign some papers while you were here. 177 00:07:54,226 --> 00:07:56,630 - It's a simple merger. - That's right, and so far, 178 00:07:56,663 --> 00:07:59,299 it's been smooth sailing. The four of us are combining 179 00:07:59,332 --> 00:08:01,235 our companies and opening a new store in Chicago. 180 00:08:01,267 --> 00:08:03,102 We have a couple of active wear shops in New York. 181 00:08:03,135 --> 00:08:04,303 - We have a few in LA. - Yeah. 182 00:08:04,337 --> 00:08:07,307 We've spent so much time in antiseptic board rooms, but I 183 00:08:07,339 --> 00:08:10,543 like to bring clients to a more relaxing place when they sign 184 00:08:10,577 --> 00:08:14,147 the final documents. I actually grew up around here. 185 00:08:14,180 --> 00:08:15,682 - Really? - I used to think 186 00:08:15,714 --> 00:08:16,955 this place was haunted. 187 00:08:16,980 --> 00:08:19,232 Don't worry. We've had the house tented for ghosts. 188 00:08:22,522 --> 00:08:24,366 Let me get you your room keys, 189 00:08:24,399 --> 00:08:26,360 and... I hope your time here 190 00:08:26,392 --> 00:08:28,294 turns out to be magical. 191 00:08:28,327 --> 00:08:30,162 All we'll need is a table 192 00:08:30,195 --> 00:08:32,099 and some places to sleep. 193 00:08:32,132 --> 00:08:35,435 - Right. - Hello. Welcome to Grey House. 194 00:08:35,468 --> 00:08:37,471 Yeah, I did that part already. 195 00:08:37,503 --> 00:08:40,239 Sorry. Can I help you with your bags? 196 00:08:40,272 --> 00:08:42,176 Not yet. 197 00:08:47,413 --> 00:08:48,381 I don't know 198 00:08:48,415 --> 00:08:50,584 why Cassie put you in the rooms that she did, 199 00:08:50,617 --> 00:08:52,987 but I think you... 200 00:08:54,653 --> 00:08:55,922 should be 201 00:08:55,955 --> 00:08:58,191 across the hall from you. 202 00:09:00,359 --> 00:09:01,594 And you... 203 00:09:03,229 --> 00:09:05,165 will be neighbours with this guy. 204 00:09:07,666 --> 00:09:10,336 And you get the Duchess Suite. 205 00:09:12,137 --> 00:09:13,540 You can check out your rooms. 206 00:09:13,573 --> 00:09:17,010 - I'll bring your bags up afterwards. - Thanks. 207 00:09:17,042 --> 00:09:18,678 Cassie always 208 00:09:18,711 --> 00:09:21,047 spends a lot of time thinking about who should be 209 00:09:21,080 --> 00:09:23,950 - in what room before they arrive. - Well, Cassie doesn't 210 00:09:23,983 --> 00:09:26,619 know everything, and she's not in charge this weekend. 211 00:09:26,652 --> 00:09:28,154 I am. 212 00:09:37,530 --> 00:09:40,000 Oh. Did you get that oven working? 213 00:09:40,032 --> 00:09:42,101 - I did. - Great! Well, maybe we have 214 00:09:42,134 --> 00:09:45,471 some time... before dinner to do something as a family, 215 00:09:45,504 --> 00:09:48,174 like play charades, boys versus girls. 216 00:09:48,208 --> 00:09:50,177 I'm afraid that'll have to wait. Nick challenged me 217 00:09:50,209 --> 00:09:52,512 - to a video game. - That's what you wanna do 218 00:09:52,545 --> 00:09:53,613 while we're here? Play video games? 219 00:09:53,646 --> 00:09:56,083 It's what he said he wanted to do. 220 00:09:56,115 --> 00:09:58,684 Well, then, maybe we can do something together after dinner. 221 00:09:58,718 --> 00:10:01,421 Yeah, if we can pry our kids away from their phones. 222 00:10:01,454 --> 00:10:04,524 That could be a challenge. 223 00:10:04,556 --> 00:10:06,092 Hey, what's going on 224 00:10:06,126 --> 00:10:08,095 - with the internet? - It's not working at all. 225 00:10:08,128 --> 00:10:09,424 Maybe the router needs 226 00:10:09,449 --> 00:10:11,003 to be rebooted since I had the power off. 227 00:10:11,036 --> 00:10:12,765 Well, except I did that and it still doesn't work. 228 00:10:12,799 --> 00:10:15,168 I'm sure the broadband gets spotty out here. 229 00:10:15,200 --> 00:10:17,503 When did you become an expert on the internet? 230 00:10:17,536 --> 00:10:19,605 I know about a lot of things that might surprise you. 231 00:10:19,638 --> 00:10:22,008 Well, my phone didn't finish the update, 232 00:10:22,041 --> 00:10:24,011 so now I'm stuck on the "please wait" screen. 233 00:10:24,044 --> 00:10:26,113 Yeah. Well, at least mine's still working... 234 00:10:26,146 --> 00:10:28,515 - if I can find a signal. - Hmm. 235 00:10:28,547 --> 00:10:31,384 You might be able to get better reception down by the dock. 236 00:10:31,417 --> 00:10:33,086 Oh. That is where I'll be. 237 00:10:34,621 --> 00:10:37,090 I got the game set up. You ready to play? 238 00:10:37,123 --> 00:10:39,092 - Let's do this. - OK. 239 00:10:39,124 --> 00:10:40,726 Well, let me know when you two are done. 240 00:10:40,759 --> 00:10:42,628 I will. It shouldn't be too long. 241 00:10:53,138 --> 00:10:55,174 Thanks... and enjoy. 242 00:10:57,377 --> 00:10:59,346 Hey. How's it going? 243 00:10:59,378 --> 00:11:00,613 - It's really busy. - Yeah. 244 00:11:00,647 --> 00:11:02,181 Cassie thought it would be a slow weekend 245 00:11:02,214 --> 00:11:04,651 because of the Crab Fair in Blairsville, but that was 246 00:11:04,684 --> 00:11:09,156 - canceled because of a sinkhole. - Well, one more reason 247 00:11:09,189 --> 00:11:11,257 - never to go to Blairsville. - Yeah... 248 00:11:11,291 --> 00:11:14,527 but it looks like everyone decided to come here instead. 249 00:11:14,560 --> 00:11:16,296 Do you want me to help out? 250 00:11:16,329 --> 00:11:18,198 - That'd be good, actually. - Sure! 251 00:11:20,499 --> 00:11:22,635 And... there's your first customer. 252 00:11:25,537 --> 00:11:27,009 Oh! Hello, Brandon. 253 00:11:27,042 --> 00:11:28,374 Where's Cassie? 254 00:11:28,407 --> 00:11:30,476 Uh, not here. Can I help you? 255 00:11:30,509 --> 00:11:33,145 I don't know how. 256 00:11:33,179 --> 00:11:35,682 I have a slight pain right here. 257 00:11:35,714 --> 00:11:39,252 Oh, wait. No. Actually, now it's over here. 258 00:11:39,285 --> 00:11:41,454 Well, wherever it is, Cassie always seems to know 259 00:11:41,488 --> 00:11:43,457 exactly what I need to cure what ails me. 260 00:11:43,489 --> 00:11:45,257 You should try some spearmint tea. 261 00:11:45,291 --> 00:11:47,194 Well, now, how on earth would you know something like that? 262 00:11:47,227 --> 00:11:49,762 Well, I lived with Cassie while she was married to my dad. 263 00:11:49,796 --> 00:11:53,200 - Of course, you're family. - I could go fill you up a bag 264 00:11:53,233 --> 00:11:56,335 - if you wanna keep shopping. - Well, I am a bit of a browser. 265 00:12:03,376 --> 00:12:04,711 Oh! 266 00:12:13,453 --> 00:12:15,655 - I know. That's weird, huh? - Well, I just don't know 267 00:12:15,687 --> 00:12:18,858 what you would use all these spaces for. 268 00:12:18,892 --> 00:12:20,227 As near as I can tell, that thing 269 00:12:20,259 --> 00:12:22,595 was made to hold shampoo bottles, and... 270 00:12:22,628 --> 00:12:25,132 - I don't know, shoelaces? - Hmm! 271 00:12:25,165 --> 00:12:26,800 Cassie's had that box sitting here forever, 272 00:12:26,833 --> 00:12:30,370 - but nobody wants it. - And neither do I. 273 00:12:30,402 --> 00:12:32,772 Oh, look! There's Brandon with my bag of tea. 274 00:12:32,805 --> 00:12:35,275 You know what? I'm feeling better already. 275 00:12:42,382 --> 00:12:43,550 I thought you were 276 00:12:43,583 --> 00:12:45,318 playing games with your dad. 277 00:12:45,350 --> 00:12:48,187 We were, but it got kind of embarrassing. 278 00:12:48,220 --> 00:12:50,489 I was beating him so much, so I'm giving him some time 279 00:12:50,522 --> 00:12:52,492 to practice until it's a fair fight. 280 00:12:52,525 --> 00:12:54,728 Yeah, well, I don't have any reception, so... 281 00:12:54,761 --> 00:12:58,732 Noah probably thinks that I... died or something. 282 00:12:58,764 --> 00:13:00,700 Is your internet out too? 283 00:13:01,733 --> 00:13:03,335 Cara. 284 00:13:03,368 --> 00:13:05,372 Yeah. 285 00:13:05,405 --> 00:13:07,541 Yeah, it barely works for a few hours at a time. 286 00:13:07,574 --> 00:13:09,209 It's like living in the Dark Ages out here. 287 00:13:09,242 --> 00:13:11,545 I don't know how anyone survives. 288 00:13:11,578 --> 00:13:13,914 Yeah, we have to find a couple different things to do. 289 00:13:13,946 --> 00:13:16,515 Like, a few of us are going to Turtle Point in a bit. 290 00:13:16,549 --> 00:13:17,851 Do you guys wanna come? 291 00:13:17,883 --> 00:13:20,253 I thought that place was closed. 292 00:13:20,286 --> 00:13:22,255 Yeah, which is perfect, 'cause that means we'll 293 00:13:22,287 --> 00:13:24,924 - be the only ones there. - I don't know. 294 00:13:24,958 --> 00:13:26,358 I think Mom wants us here for dinner 295 00:13:26,392 --> 00:13:28,195 and to play some games after. 296 00:13:28,228 --> 00:13:31,198 We could probably make it back in time. 297 00:13:31,230 --> 00:13:33,599 Hey, we can take our boat if either of you want to go. 298 00:13:33,632 --> 00:13:36,670 - In a half hour? - Maybe... 299 00:13:37,570 --> 00:13:39,506 - Sure. - OK. Great. 300 00:13:41,940 --> 00:13:45,778 Oh. Oh! Ha ha! I got a bar! Ha ha! 301 00:13:45,811 --> 00:13:48,815 - Well, say hi to Noah for me. - What? No. You tell him. 302 00:13:48,848 --> 00:13:52,685 Except my phone is still updating. Here, just... 303 00:13:52,719 --> 00:13:54,354 - Nick, give it back! - Hey, Grace! 304 00:13:54,387 --> 00:13:55,722 - Nick, it's my phone! - It's only for a second! 305 00:13:55,754 --> 00:13:57,256 Let go! 306 00:14:02,695 --> 00:14:03,930 Oops. 307 00:14:12,571 --> 00:14:15,874 I assume everyone had a chance to peruse the agreement. 308 00:14:15,907 --> 00:14:17,911 It's all pretty basic, but I should explain 309 00:14:17,944 --> 00:14:20,718 the final changes to the deal points before you sign. 310 00:14:21,347 --> 00:14:23,382 Just in case you're still in here later this evening, 311 00:14:23,416 --> 00:14:24,360 I hope none of you are 312 00:14:24,385 --> 00:14:26,319 - bothered by the noise. - What noise? 313 00:14:26,352 --> 00:14:28,021 There's jazz in the park down the street, 314 00:14:28,054 --> 00:14:29,923 so you might hear the music when it starts up. 315 00:14:29,955 --> 00:14:31,957 That's not a bother. I love jazz. 316 00:14:31,990 --> 00:14:34,427 - Oh, me too. - Really? 317 00:14:35,628 --> 00:14:37,103 What a coincidence. 318 00:14:37,137 --> 00:14:39,299 And I don't wanna be stuck here for too long anyway. 319 00:14:39,331 --> 00:14:40,766 I mean, I'd at least like to experience something 320 00:14:40,800 --> 00:14:43,837 - of what this town has to offer. - Well, I hope you get out, 321 00:14:43,869 --> 00:14:45,839 because there's lots here in Middleton 322 00:14:45,872 --> 00:14:48,037 that I am sure you're gonna love. 323 00:14:57,517 --> 00:14:59,018 OK, dinner is here. 324 00:14:59,051 --> 00:15:01,320 - Hey! - Oh, you guys still at it? 325 00:15:01,354 --> 00:15:02,988 Oh, yeah. Nick wanted to play a tournament. 326 00:15:03,022 --> 00:15:05,458 - Oh. Where's Grace? - Mostly thinking of new ways 327 00:15:05,490 --> 00:15:07,754 - to be mad at me. - Nick threw her phone 328 00:15:07,788 --> 00:15:09,329 - in the lake. - I was reaching 329 00:15:09,362 --> 00:15:11,930 for it, and I said I was sorry like eight times. 330 00:15:11,964 --> 00:15:13,767 Ninth time's a charm. 331 00:15:13,800 --> 00:15:15,068 Well, I could use some help 332 00:15:15,100 --> 00:15:16,935 in the kitchen if anybody wants to. 333 00:15:16,969 --> 00:15:19,605 - Um, I can give you a hand. - Except we're in the middle 334 00:15:19,638 --> 00:15:22,408 - of the game. - Um, can we have 335 00:15:22,441 --> 00:15:24,510 - a minute to finish this off? - Sure. 336 00:15:24,544 --> 00:15:26,613 - How long is that going to take? - I don't know. 337 00:15:26,646 --> 00:15:28,448 - What level are we on? - Four. 338 00:15:28,480 --> 00:15:30,316 - How many are there? - 17. 339 00:15:30,349 --> 00:15:32,584 Um... I'll look for a shortcut. 340 00:15:32,618 --> 00:15:34,921 OK. Just let me know when you're ready. 341 00:15:34,954 --> 00:15:36,753 Oh, no, no, no, no! 342 00:15:38,623 --> 00:15:39,591 It froze up. 343 00:15:39,624 --> 00:15:41,027 - It always freezes up. - Well, you were pretty 344 00:15:41,060 --> 00:15:42,996 far ahead, so I'll just give that round to you. 345 00:15:43,028 --> 00:15:44,998 - Maybe I can reset it. - No. You remember last time? 346 00:15:45,031 --> 00:15:46,965 We had to wait for a couple of hours for the unit to cool down, 347 00:15:46,998 --> 00:15:49,182 so that gives me time to help Cassie in the kitchen. 348 00:15:52,738 --> 00:15:54,940 - What do you need done first? - Well, you can preheat 349 00:15:54,974 --> 00:15:57,477 - the oven, 375. - 375. 350 00:15:57,509 --> 00:15:59,879 Yeah. 351 00:16:02,114 --> 00:16:04,650 So, what do we do while it heats up? 352 00:16:04,684 --> 00:16:06,719 I like to stand here, look at the view. 353 00:16:06,753 --> 00:16:08,821 Yeah. That lake's nice, isn't it? 354 00:16:08,854 --> 00:16:10,890 I wasn't talking about that. 355 00:16:18,386 --> 00:16:20,367 If you ever feel a cold coming on, this stuff can 356 00:16:20,400 --> 00:16:23,636 make it not nearly as bad. Plus, it's great in guacamole. 357 00:16:25,070 --> 00:16:28,907 - Have a good one. - I should be paying you 358 00:16:28,940 --> 00:16:30,944 a commission. You'd make a fortune. 359 00:16:30,977 --> 00:16:32,712 Oh, come on. You've made a lot of sales. 360 00:16:32,744 --> 00:16:35,714 No, not as many as you. Oh! 361 00:16:35,748 --> 00:16:38,051 - Did a package get delivered? - I didn't see one. 362 00:16:38,084 --> 00:16:40,387 Huh. I got an email notification that we were 363 00:16:40,420 --> 00:16:42,756 supposed to get some tape for the cash register, which Cassie 364 00:16:42,788 --> 00:16:45,424 will need Monday morning because we've used so much of it today. 365 00:16:45,458 --> 00:16:46,926 Well, I'm sure it'll be here before closing. 366 00:16:46,959 --> 00:16:51,358 - Yeah, I hope so. - Can I help you? 367 00:16:51,390 --> 00:16:53,166 Oh! I'm sure you can, dear, 368 00:16:53,199 --> 00:16:55,568 but actually, I brought my friend here 369 00:16:55,600 --> 00:16:57,870 to see Brandon. Cassie raised him as a teen, 370 00:16:57,903 --> 00:17:00,839 - so he knows all her secrets. - Martha tells me he'll know 371 00:17:00,873 --> 00:17:02,776 exactly what I need for my sore feet. 372 00:17:02,809 --> 00:17:05,545 Oh, yoo-hoo! Brandon! 373 00:17:05,577 --> 00:17:07,579 Now, after what he gives you, you'll feel like you're 374 00:17:07,613 --> 00:17:10,221 walking on air. Excuse me, dear. 375 00:17:16,655 --> 00:17:18,724 - Hi. Is the oven all set? - It should be. 376 00:17:18,757 --> 00:17:22,528 - OK. - Oh, that's weird. 377 00:17:22,562 --> 00:17:24,097 It should be a lot hotter than that by now. I hope 378 00:17:24,130 --> 00:17:25,965 they remembered to calibrate it when they installed it, 379 00:17:25,998 --> 00:17:27,767 except... without the circuit on, 380 00:17:27,799 --> 00:17:30,803 - they didn't do that at all. - Yeah. Well, is there a manual 381 00:17:30,836 --> 00:17:33,038 - we can use to set it? - No, I didn't see one. 382 00:17:33,072 --> 00:17:35,141 Hey, but I bet I could go online and find one, 383 00:17:35,173 --> 00:17:36,928 except the internet... 384 00:17:36,953 --> 00:17:39,578 - Is down. - Yes. 385 00:17:39,612 --> 00:17:42,181 Well... I guess your big dinner plans will have to change. 386 00:17:42,215 --> 00:17:44,717 We can make some adjustments. Did you get 387 00:17:44,749 --> 00:17:46,719 - everything out of that bag? - Yeah, I think so. 388 00:17:46,751 --> 00:17:48,187 Yeah? Are you sure? 389 00:17:52,091 --> 00:17:55,495 - Hot dogs. - Look at that, buns. 390 00:17:55,527 --> 00:17:57,162 You know, I saw some pretty good sticks out there 391 00:17:57,196 --> 00:17:59,766 and a fire pit we could roast everything over... 392 00:17:59,798 --> 00:18:01,100 I'm the man to start your fire. 393 00:18:07,206 --> 00:18:10,777 - What are you doing? - What is there to do? 394 00:18:10,809 --> 00:18:13,546 Well, I'm going to Turtle Point with Cara. 395 00:18:13,578 --> 00:18:15,681 That place is closed. 396 00:18:15,715 --> 00:18:17,517 I don't think you can actually put a locked door 397 00:18:17,549 --> 00:18:19,518 - on the water, so... - OK, and what am I supposed 398 00:18:19,552 --> 00:18:21,788 to tell our parents when they ask where you went? 399 00:18:21,821 --> 00:18:24,090 Tell them it's not your job to keep track of me. 400 00:18:24,123 --> 00:18:27,527 - Nick... - Grace! We're at the lake, 401 00:18:27,559 --> 00:18:29,161 enjoying nature. 402 00:18:29,194 --> 00:18:32,698 Try doing something you've never done before. Relax. 403 00:18:48,080 --> 00:18:50,049 Oh, are you all finished? 404 00:18:50,082 --> 00:18:52,685 Just about. Annie's in putting the final revisions 405 00:18:52,718 --> 00:18:55,654 we made today, and printing off our agreement. 406 00:18:55,688 --> 00:18:57,824 If you two are looking to wind down, 407 00:18:57,856 --> 00:18:59,591 I happened to make a reservation. 408 00:18:59,624 --> 00:19:03,161 - Dinner for two at the Bistro? - I could use something to eat. 409 00:19:03,194 --> 00:19:04,963 I just thought you might want some 410 00:19:04,997 --> 00:19:06,798 private business time. 411 00:19:06,832 --> 00:19:10,236 - Or non-business, either way. - That actually sounds great. 412 00:19:10,268 --> 00:19:12,671 - I'll get you a car. - Thanks. 413 00:19:12,705 --> 00:19:15,642 I think I heard them starting to tune up for jazz in the park. 414 00:19:15,674 --> 00:19:18,076 You could walk over there to hear it for yourselves. 415 00:19:18,110 --> 00:19:20,747 - That's perfect. - I'd like to hear it. Let me 416 00:19:20,779 --> 00:19:22,648 - get my jacket, and I'll go with. - Yeah. 417 00:19:22,681 --> 00:19:25,151 Oh, you won't be needing a jacket. 418 00:19:25,183 --> 00:19:26,252 I think it's gonna be a really nice night. 419 00:19:27,286 --> 00:19:29,922 OK. Thanks. 420 00:19:29,956 --> 00:19:32,158 - After you. - Have fun. 421 00:19:39,998 --> 00:19:41,834 Look at this! 422 00:19:41,866 --> 00:19:43,670 We've got the whole place to ourselves. 423 00:19:43,702 --> 00:19:45,971 Yeah, this is great. 424 00:19:46,005 --> 00:19:48,274 How come they closed it down? 425 00:19:48,306 --> 00:19:51,424 Because they kept having to chase us off after hours. 426 00:19:51,844 --> 00:19:53,880 So, they decided to punish everyone else, 427 00:19:53,912 --> 00:19:56,048 which doesn't really seem fair, 428 00:19:56,082 --> 00:19:59,118 but makes it easier for us to be the only ones here. 429 00:19:59,151 --> 00:20:01,821 Yeah. It is pretty private. 430 00:20:01,854 --> 00:20:04,391 - Cara? - Justin? Oh, I wasn't sure 431 00:20:04,424 --> 00:20:06,625 - he was gonna meet us here. - Who's Justin? 432 00:20:06,659 --> 00:20:08,228 Oh, my boyfriend. 433 00:20:11,363 --> 00:20:13,231 - Hey! - Hey, you! 434 00:20:13,265 --> 00:20:14,868 - How are you? - Good. How are you doing? 435 00:20:14,901 --> 00:20:15,809 Good! Yeah, I'm glad 436 00:20:15,834 --> 00:20:17,360 - you could make it. - Yeah, me too. 437 00:20:19,939 --> 00:20:21,873 Here you go. 438 00:20:21,907 --> 00:20:24,077 Sirloin steak, medium rare. 439 00:20:24,110 --> 00:20:26,112 - Thank you. - And... 440 00:20:26,144 --> 00:20:28,146 - vegetable risotto. - Thank you. 441 00:20:28,180 --> 00:20:30,950 Now, make sure you save room for one of my special desserts. 442 00:20:30,982 --> 00:20:32,898 Abigail tells me you're celebrating. 443 00:20:33,052 --> 00:20:34,354 - Oh... - Oh. 444 00:20:34,386 --> 00:20:36,888 Uh, yeah, a little bit. 445 00:20:36,921 --> 00:20:39,092 - Is it your anniversary? - Oh... 446 00:20:39,124 --> 00:20:41,861 - No. - We're here on business. 447 00:20:41,893 --> 00:20:43,762 Oh, well, she wanted me 448 00:20:43,796 --> 00:20:46,076 to make sure that you had a private table. 449 00:20:46,110 --> 00:20:47,763 For... business. 450 00:20:47,796 --> 00:20:49,802 - Yeah. - OK. 451 00:20:49,834 --> 00:20:52,005 Well, enjoy each other 452 00:20:52,037 --> 00:20:54,074 either way. 453 00:20:57,209 --> 00:20:59,379 This looks delicious. 454 00:21:00,379 --> 00:21:02,148 Do you want a bite? 455 00:21:02,180 --> 00:21:05,274 No, thanks. I'm... I'm a vegetarian. 456 00:21:05,308 --> 00:21:07,821 Oh, really? I didn't know. 457 00:21:08,386 --> 00:21:11,186 - Really? - What? 458 00:21:11,220 --> 00:21:13,392 I mean, we've eaten together I don't know how many times 459 00:21:13,425 --> 00:21:15,260 while we were working out this deal. 460 00:21:15,294 --> 00:21:18,064 I don't really think about what other people eat. 461 00:21:18,096 --> 00:21:20,365 I just thought that's something a person would notice. 462 00:21:20,399 --> 00:21:23,969 Oh, right, because I'm the one who doesn't pay attention. 463 00:21:25,071 --> 00:21:26,205 What's that supposed to mean? 464 00:21:26,238 --> 00:21:28,312 Just... never mind. 465 00:21:29,240 --> 00:21:30,276 Hi. 466 00:21:30,308 --> 00:21:32,411 Looks like the two of you are getting along well. 467 00:21:32,444 --> 00:21:33,712 Does it? 468 00:21:35,280 --> 00:21:37,416 I just wanted to stop by and let you know that I reserved 469 00:21:37,450 --> 00:21:39,852 a tennis court for the two of you for tomorrow. 470 00:21:39,884 --> 00:21:41,470 Yeah, I might be up for that. 471 00:21:41,503 --> 00:21:43,955 - I don't play. - You don't? 472 00:21:43,988 --> 00:21:46,392 But you wear that... 473 00:21:46,424 --> 00:21:50,028 - tennis pendant. - It was a gift from Bryce. 474 00:21:50,062 --> 00:21:52,684 I figured I should wear it to be nice to him 475 00:21:52,717 --> 00:21:54,767 but you'd think that someone you're 476 00:21:54,799 --> 00:21:56,868 getting to know and going into business with 477 00:21:56,902 --> 00:22:00,073 would get to know you enough to ask if they play tennis 478 00:22:00,105 --> 00:22:01,637 but you never asked, and I don't. 479 00:22:03,742 --> 00:22:05,844 So, I can cancel the tennis court for tomorrow. 480 00:22:05,877 --> 00:22:08,947 - Yeah, you should do that. - Yeah. 481 00:22:11,217 --> 00:22:14,354 How do you feel about croquet? Cassie has a really nice set. 482 00:22:18,490 --> 00:22:19,558 Ahem. 483 00:22:38,009 --> 00:22:40,246 You know, closing time was supposed to be 10 minutes ago. 484 00:22:40,278 --> 00:22:43,215 I know, but I'm still waiting for the package. 485 00:22:43,248 --> 00:22:45,084 The website says "Out For Delivery" 486 00:22:45,116 --> 00:22:46,918 and I don't wanna leave until it gets here. 487 00:22:46,951 --> 00:22:48,988 Do you wanna put the closed sign out until it does? 488 00:22:49,020 --> 00:22:50,922 Might as well leave the place open. 489 00:22:50,956 --> 00:22:53,059 Yeah, maybe you'll make another sale. 490 00:22:53,092 --> 00:22:54,761 Yeah. 491 00:23:03,969 --> 00:23:05,872 - Hey! - Mm! 492 00:23:05,904 --> 00:23:08,954 - Woo! - Whoa! 493 00:23:10,042 --> 00:23:11,811 Wow. 494 00:23:11,844 --> 00:23:14,780 - Oh, hey! Just in time. - Nice! 495 00:23:14,814 --> 00:23:17,182 I got the fire going and perfectly calibrated to hot 496 00:23:17,216 --> 00:23:20,386 - and flaming. - We can start cooking then. 497 00:23:20,419 --> 00:23:22,054 I've got us ready for that too. 498 00:23:22,086 --> 00:23:23,855 Ooh. You know, if I'm ever 499 00:23:23,889 --> 00:23:26,058 stuck out in the woods, I wanna be with you. 500 00:23:26,091 --> 00:23:29,027 Well, as long as you have hot dogs, we could live forever. 501 00:23:29,061 --> 00:23:32,343 Dr. Radford? Sorry to bother you. 502 00:23:32,376 --> 00:23:33,556 Yeah? 503 00:23:33,966 --> 00:23:36,068 My husband needs a doctor. 504 00:23:36,101 --> 00:23:38,871 He tripped going down the stairs and he really twisted his leg. 505 00:23:39,390 --> 00:23:41,153 Well, I can take a look. 506 00:23:41,973 --> 00:23:43,575 OK. That'd be great. And sorry. 507 00:23:44,490 --> 00:23:45,824 No problem. 508 00:23:47,580 --> 00:23:49,315 Just save me something to eat. 509 00:23:49,347 --> 00:23:51,049 Of course. 510 00:23:54,018 --> 00:23:57,355 - I hope he's OK. - Well, he's in good hands. 511 00:23:57,389 --> 00:24:00,193 I guess we're gonna have to postpone our family dinner. 512 00:24:00,226 --> 00:24:03,262 - Yeah. - Well, maybe Nick'll be back 513 00:24:03,295 --> 00:24:06,231 in time to eat. Do you have any idea where he went? 514 00:24:06,265 --> 00:24:08,467 - No. - Hmm... 515 00:24:08,499 --> 00:24:10,202 Well, in case we don't get to it tonight, 516 00:24:10,236 --> 00:24:12,171 I guess we can always have breakfast together 517 00:24:12,203 --> 00:24:14,072 in the morning. Maybe French toast 518 00:24:14,105 --> 00:24:15,507 and omelettes? 519 00:24:18,477 --> 00:24:22,448 I was thinking some sort of sugared cereal might be fun. 520 00:24:22,480 --> 00:24:24,850 With like, marshmallows in it? 521 00:24:25,550 --> 00:24:27,018 Yeah, if that's what you want. 522 00:24:27,052 --> 00:24:29,255 Yeah. Can I go to the store right now? 523 00:24:29,287 --> 00:24:32,325 Oh, yeah. Sam said we could use his car, 524 00:24:32,357 --> 00:24:34,926 - as long as you're careful. - Yeah, of course. I will be. 525 00:24:34,959 --> 00:24:38,230 OK. Keys are inside on the counter. 526 00:24:38,264 --> 00:24:40,300 Great! I'll be back soon. 527 00:24:52,277 --> 00:24:54,079 Corrinne. I thought you 528 00:24:54,113 --> 00:24:56,015 went to jazz in the park with Daniel. 529 00:24:56,047 --> 00:24:58,183 We never made it there. I started talking 530 00:24:58,217 --> 00:25:01,020 about Charlie Parker and John Coltrane and he hadn't 531 00:25:01,053 --> 00:25:03,421 heard of either of them. I can't go out with a guy 532 00:25:03,455 --> 00:25:05,158 that doesn't know music. 533 00:25:09,327 --> 00:25:12,330 So that date didn't work out either. 534 00:25:12,363 --> 00:25:13,966 Bryce and Ella beat you home 535 00:25:13,998 --> 00:25:16,201 and retreated into their opposite corners. 536 00:25:17,670 --> 00:25:19,071 Well, that just means I haven't found 537 00:25:19,104 --> 00:25:20,605 the right combination yet... 538 00:25:20,639 --> 00:25:22,475 so it's a good thing that the night is young 539 00:25:22,507 --> 00:25:25,311 and that the person in charge of Grey House is me. 540 00:25:31,950 --> 00:25:33,219 Where are you going? 541 00:25:33,251 --> 00:25:35,120 Justin was supposed to bring food. 542 00:25:35,153 --> 00:25:36,488 I thought you said you were bringing stuff. 543 00:25:36,521 --> 00:25:38,257 No, I don't think I did. 544 00:25:40,191 --> 00:25:43,128 Well, maybe you guys can drop me off at my place? 545 00:25:43,161 --> 00:25:46,132 So now we're Uber on the lake? We'll get food. 546 00:25:46,164 --> 00:25:48,166 We'll bring it back, and then we'll take him home. 547 00:25:49,234 --> 00:25:51,537 So you're just leaving me here? 548 00:25:51,569 --> 00:25:53,538 Blame Cara for not bringing enough life jackets. 549 00:25:53,572 --> 00:25:57,176 - We'll come back in a bit. - And if we don't, 550 00:25:57,209 --> 00:25:59,541 there's a road about a 10 minute walk that way. 551 00:26:00,078 --> 00:26:02,378 Or... or is it that way? 552 00:26:03,515 --> 00:26:05,618 I never know where I came from, 553 00:26:05,651 --> 00:26:08,054 even if I'm walking or riding in a boat. 554 00:26:32,710 --> 00:26:34,212 It sounds like Annie 555 00:26:34,246 --> 00:26:36,282 and Bryce are making beautiful music together. 556 00:26:36,315 --> 00:26:39,552 Yeah, they seem to have really hit it off. 557 00:26:39,584 --> 00:26:42,321 And I saw you and Daniel working on a puzzle. 558 00:26:42,354 --> 00:26:45,587 Until he told me he needed to get to bed. 559 00:26:46,491 --> 00:26:47,692 It's not even 8:30. 560 00:26:47,726 --> 00:26:49,996 He said he doesn't really do nights. 561 00:26:50,028 --> 00:26:52,364 Um... 562 00:26:52,398 --> 00:26:55,735 I kind of want to go for a walk. How far is it to downtown? 563 00:26:55,767 --> 00:26:58,703 Not far, but I don't think anything's open down there. 564 00:26:58,737 --> 00:27:00,672 At least it's someplace to go. 565 00:27:08,780 --> 00:27:10,282 Hello? 566 00:27:13,152 --> 00:27:15,286 - Hello? - Are you open? 567 00:27:15,319 --> 00:27:18,423 Yes, we are. Come in. You have the whole place to yourself. 568 00:27:19,257 --> 00:27:20,692 This place is so nice. 569 00:27:20,726 --> 00:27:22,695 If you have any questions about anything, 570 00:27:22,728 --> 00:27:24,209 just ask my wife. 571 00:27:26,065 --> 00:27:27,266 Where did you get this? 572 00:27:27,298 --> 00:27:29,134 Oh, Cassie, that's the owner, 573 00:27:29,168 --> 00:27:32,238 she brought it in, but she never said where it was from. 574 00:27:32,270 --> 00:27:34,107 I used to have one exactly like this 575 00:27:34,140 --> 00:27:36,441 - when I was a little girl. - Really? 576 00:27:36,475 --> 00:27:37,890 What was it used for? 577 00:27:39,545 --> 00:27:42,144 Well, I used to put my doll's clothes in here. 578 00:27:44,516 --> 00:27:46,352 See, the little shoes 579 00:27:46,384 --> 00:27:49,622 would go in right here, and the pants and the shirts, 580 00:27:49,654 --> 00:27:52,223 and then the dresses could be laid out right there. 581 00:27:52,257 --> 00:27:54,531 Doll's clothes would fit perfectly in there. 582 00:27:56,627 --> 00:27:58,196 And there used to be 583 00:27:58,229 --> 00:28:00,132 a painting of a dressmaker 584 00:28:00,164 --> 00:28:03,368 on top here. You can just barely see it 585 00:28:03,402 --> 00:28:04,875 So that's what that is. 586 00:28:06,537 --> 00:28:08,473 - Huh. - I used to stare 587 00:28:08,507 --> 00:28:10,409 at that painting and think, 588 00:28:10,441 --> 00:28:12,243 maybe someday, I could do that. 589 00:28:12,277 --> 00:28:14,180 That's how I got into clothing design. 590 00:28:15,514 --> 00:28:17,116 Is this for sale? 591 00:28:17,149 --> 00:28:19,485 - Of course, yes. - Then I'll take it. 592 00:28:19,517 --> 00:28:22,121 Look at that! One more sale. 593 00:28:22,153 --> 00:28:24,289 Is everything all right? I saw the light on 594 00:28:24,323 --> 00:28:26,158 and I wondered why the shop was open so late. 595 00:28:26,190 --> 00:28:27,692 We were waiting for a delivery. 596 00:28:27,726 --> 00:28:31,130 Oh, is this it? It was right outside the front door. 597 00:28:31,162 --> 00:28:34,333 - Why wouldn't they bring it in? - Well, the label says, 598 00:28:34,365 --> 00:28:37,648 "owner instructs leave at door." So, I guess 599 00:28:37,682 --> 00:28:39,171 Cassie just wanted it dropped off. 600 00:28:39,203 --> 00:28:41,706 I suppose you could have closed up hours ago. 601 00:28:41,739 --> 00:28:43,830 Well, I'm glad that you didn't. 602 00:28:44,843 --> 00:28:48,113 Thank you. Tara can ring that up for you. 603 00:28:48,146 --> 00:28:50,548 - Yes, I can. - Are you buying the mystery box? 604 00:28:50,582 --> 00:28:52,718 - Yes. - So what is it for? 605 00:28:52,750 --> 00:28:54,819 Well, it's actually for doll's clothes. 606 00:28:54,853 --> 00:28:57,422 Oh! 607 00:29:04,930 --> 00:29:06,431 Grace? 608 00:29:07,865 --> 00:29:09,834 What are you doing here? 609 00:29:09,867 --> 00:29:12,171 I'm pretty sure I'm rescuing you. 610 00:29:12,203 --> 00:29:15,406 - How did you find me? - I used a map. 611 00:29:15,440 --> 00:29:18,710 There's a... path back there that leads to a road. 612 00:29:18,744 --> 00:29:19,927 Yeah, I went out looking 613 00:29:19,960 --> 00:29:21,881 for that but I couldn't see where anything was. 614 00:29:21,913 --> 00:29:24,849 I decided it would be better just to come back here. 615 00:29:24,882 --> 00:29:26,719 Well, it's a good thing that you did. 616 00:29:27,885 --> 00:29:31,222 Come on. We need to get home. 617 00:29:31,256 --> 00:29:33,225 I can't even imagine the trouble I'm in. 618 00:29:41,875 --> 00:29:43,844 It's supposed to be an equal split, 619 00:29:43,878 --> 00:29:46,948 - Bryce, five ways. - It can still be equal, 620 00:29:46,980 --> 00:29:48,784 but somebody has to be in charge. 621 00:29:48,818 --> 00:29:51,919 - Wait, what's going on? - Yeah, I thought you guys 622 00:29:51,951 --> 00:29:53,920 - were making music. - Bryce wanted to know 623 00:29:53,953 --> 00:29:55,473 if I could change some wording in the contract 624 00:29:55,507 --> 00:29:57,458 after it was already approved. 625 00:29:57,490 --> 00:29:59,526 - It was just a small thing. - Which would have 626 00:29:59,560 --> 00:30:01,205 allowed for non-unanimous control. 627 00:30:01,206 --> 00:30:03,707 - That's not what we agreed to. - So we change the agreement. 628 00:30:03,741 --> 00:30:05,876 Which would require an entire redrafting. 629 00:30:05,910 --> 00:30:08,046 That would leave us vulnerable to separate factions, which is 630 00:30:08,078 --> 00:30:09,421 what we wanted to avoid. 631 00:30:09,446 --> 00:30:11,715 No, that's what you wanted to avoid. 632 00:30:11,749 --> 00:30:14,786 OK. I'm sure you guys can work this out. I mean, 633 00:30:14,818 --> 00:30:16,587 nothing's even been signed yet. 634 00:30:16,620 --> 00:30:18,556 That's a good point. This agreement 635 00:30:18,589 --> 00:30:22,660 - doesn't mean anything. - No. I mean, it means something. 636 00:30:22,693 --> 00:30:24,095 No, but it hasn't been signed yet, which means 637 00:30:24,127 --> 00:30:26,197 it's easy to cancel the whole thing. 638 00:30:30,601 --> 00:30:31,969 Inform the partners I'm out. 639 00:30:32,870 --> 00:30:33,905 What does that mean? 640 00:30:33,937 --> 00:30:35,840 It means the merger is off. 641 00:30:38,710 --> 00:30:41,447 But I welcomed you all to Grey House. 642 00:30:49,787 --> 00:30:51,857 Thanks for coming to get me. 643 00:30:51,889 --> 00:30:53,657 Yeah. I mean, I couldn't just leave you there. 644 00:30:53,691 --> 00:30:55,894 You could've, but... 645 00:30:55,926 --> 00:30:57,661 I mean, I would never. 646 00:30:57,694 --> 00:30:59,697 So, why didn't you? 647 00:30:59,731 --> 00:31:02,067 Because... 648 00:31:02,099 --> 00:31:04,068 we're gonna be family soon. 649 00:31:04,101 --> 00:31:05,870 I mean, we've known each other since we were kids. 650 00:31:06,937 --> 00:31:08,172 I think 15-year-olds 651 00:31:08,205 --> 00:31:10,942 are actually considered late adolescents. 652 00:31:10,974 --> 00:31:12,477 You know what I mean. 653 00:31:13,243 --> 00:31:14,212 Look... 654 00:31:14,244 --> 00:31:17,147 I don't care how much of an idiot you've been. 655 00:31:17,181 --> 00:31:18,783 I couldn't just abandon you somewhere 656 00:31:18,816 --> 00:31:20,986 because you would've done the same for me. 657 00:31:22,119 --> 00:31:23,888 I would've? 658 00:31:23,922 --> 00:31:26,625 Yeah. 659 00:31:26,657 --> 00:31:27,859 I would've. You're right. 660 00:31:29,793 --> 00:31:32,263 So... are our parents in there? 661 00:31:32,297 --> 00:31:34,866 Pretty sure. 662 00:31:34,898 --> 00:31:37,167 Then I guess I'd better get this over with. 663 00:31:37,201 --> 00:31:39,871 - What? - You're just gonna tell them 664 00:31:39,904 --> 00:31:43,842 where I was, so... I might as well do it first. 665 00:31:43,875 --> 00:31:45,644 I wasn't gonna say anything. 666 00:31:46,638 --> 00:31:48,046 You wouldn't? 667 00:31:48,078 --> 00:31:50,281 I mean, what's there to tell? 668 00:31:50,315 --> 00:31:51,917 All I did... 669 00:31:53,216 --> 00:31:54,886 was go and get some cereal. 670 00:32:07,699 --> 00:32:08,933 Ready? 671 00:32:16,741 --> 00:32:18,175 Oh. Hmm. 672 00:32:19,978 --> 00:32:21,079 Hmm-hmm. 673 00:32:23,314 --> 00:32:24,616 Well, hello. 674 00:32:25,249 --> 00:32:26,318 Hi. 675 00:32:27,050 --> 00:32:28,252 Where've you been? 676 00:32:28,286 --> 00:32:31,289 - Oh, uh... to the store. - Oh. 677 00:32:31,321 --> 00:32:32,723 Hmm. 678 00:32:33,691 --> 00:32:35,160 And I got turned around, 679 00:32:35,193 --> 00:32:39,297 and I couldn't figure out where I was until Grace found me. 680 00:32:39,329 --> 00:32:40,631 Well, that was lucky. 681 00:32:42,032 --> 00:32:45,035 Yeah, um... right place, right time, 682 00:32:45,068 --> 00:32:47,806 - I guess. - Yeah. 683 00:32:49,072 --> 00:32:51,008 - Is that all? - Hmm? Yeah. Oh. 684 00:32:51,041 --> 00:32:53,177 I... I mean, that's it. 685 00:32:54,292 --> 00:32:55,961 OK, then. 686 00:32:58,715 --> 00:33:00,952 - I'm gonna get ready for bed. - Yeah. 687 00:33:00,984 --> 00:33:02,853 Yeah. 688 00:33:02,886 --> 00:33:05,222 I'm probably gonna just do the same. 689 00:33:05,255 --> 00:33:07,291 - Goodnight, guys. - I'll be up in a bit. 690 00:33:11,762 --> 00:33:14,299 - So, what do we do about that? - I don't know, 691 00:33:14,331 --> 00:33:16,934 but it looks like they're getting along again. 692 00:33:16,968 --> 00:33:19,356 They're partners in crime. 693 00:33:19,870 --> 00:33:22,674 Except I trust Grace to make the right choices. 694 00:33:22,706 --> 00:33:25,242 And Nick never does anything as stupid as what I used to do. 695 00:33:25,276 --> 00:33:28,279 - Mm-hmm. - Oh, I... 696 00:33:28,311 --> 00:33:29,680 grew out of that phase. 697 00:33:29,713 --> 00:33:33,537 - Oh. - Several... phases. 698 00:33:34,351 --> 00:33:35,853 So, we just... 699 00:33:35,886 --> 00:33:37,856 let them think they got away with something? 700 00:33:37,888 --> 00:33:41,025 Yeah... like brothers and sisters do. 701 00:33:56,206 --> 00:33:58,342 - Oh, sorry. - Good morning. 702 00:33:58,376 --> 00:33:59,978 I didn't realize anyone was in here. 703 00:34:00,010 --> 00:34:04,150 - It's OK. There's room for two. - Oh. OK. 704 00:34:12,989 --> 00:34:14,825 Is that, um, supposed to be soap? 705 00:34:14,858 --> 00:34:17,105 Mm. Yeah, it's all natural, 706 00:34:17,138 --> 00:34:20,097 made of coconut oil, almond butter, and... 707 00:34:20,130 --> 00:34:21,866 grapefruit seed extract. 708 00:34:21,898 --> 00:34:23,434 Huh. 709 00:34:23,467 --> 00:34:26,770 You gonna eat it or wash your face with it? 710 00:34:26,804 --> 00:34:28,740 You can do both. You want a bite? 711 00:34:28,773 --> 00:34:30,241 Um... 712 00:34:30,273 --> 00:34:32,411 That's OK. I'll just have cereal. Thanks. 713 00:35:03,207 --> 00:35:04,276 Hmm. 714 00:35:06,144 --> 00:35:08,256 Where are all the marshmallows? 715 00:35:08,814 --> 00:35:11,317 Oh, I ate most of them out of the box before you got up. 716 00:35:11,350 --> 00:35:13,118 But that's the best part. 717 00:35:13,151 --> 00:35:15,120 So then you gotta get up early. 718 00:35:16,220 --> 00:35:17,255 Hmm! 719 00:35:20,091 --> 00:35:21,260 So good. 720 00:35:28,100 --> 00:35:30,035 Thanks for letting me bring them here. 721 00:35:30,068 --> 00:35:32,104 I sort of forgot that one of the Bs in B and Bs 722 00:35:32,136 --> 00:35:34,807 - stood for breakfast. - It's no problem. 723 00:35:39,510 --> 00:35:42,347 Although none of them look like they're having a very good time. 724 00:35:42,381 --> 00:35:45,451 I know. You know that thing about Grey House 725 00:35:45,484 --> 00:35:48,888 being the perfect place for romance? That's just not true. 726 00:35:51,289 --> 00:35:53,125 I have something I need to say. 727 00:35:56,928 --> 00:35:57,896 OK. 728 00:35:57,930 --> 00:35:59,899 When I first started designing active wear, 729 00:35:59,932 --> 00:36:01,901 I was never really that excited about it. 730 00:36:01,934 --> 00:36:04,069 It was just something that I did, and then I opened 731 00:36:04,102 --> 00:36:06,837 a store and then another one, and now, here we all are, 732 00:36:06,870 --> 00:36:09,374 looking at opening who knows how many. 733 00:36:11,008 --> 00:36:12,110 But last night, 734 00:36:12,144 --> 00:36:13,979 I found something that reminded me 735 00:36:14,011 --> 00:36:16,881 why I wanted to start designing clothes in the first place, 736 00:36:16,914 --> 00:36:18,817 and who I wanna design them for. 737 00:36:18,850 --> 00:36:21,419 - Who's that? - Kids. 738 00:36:22,553 --> 00:36:24,122 I wanted to design children's clothing 739 00:36:24,155 --> 00:36:28,393 - ever since I can remember. - So... you want 740 00:36:28,426 --> 00:36:30,329 us to open a children's store? 741 00:36:30,361 --> 00:36:34,217 No. No. But that's what I'm gonna do on my own. 742 00:36:35,300 --> 00:36:37,470 You're pulling out of the deal? 743 00:36:37,903 --> 00:36:40,973 - That deal is dead, Annie. - It doesn't have to be. 744 00:36:41,006 --> 00:36:41,906 I mean, I was thinking 745 00:36:41,941 --> 00:36:44,109 about what I'd liked when we all first met, 746 00:36:44,142 --> 00:36:46,377 and it was the give and take, 747 00:36:46,410 --> 00:36:49,180 and last night, I tried to take more than I should have, 748 00:36:49,214 --> 00:36:51,017 which won't happen again. 749 00:36:52,050 --> 00:36:53,151 Put that in the contract, 750 00:36:53,185 --> 00:36:55,655 call it the... the Bryce Clause. 751 00:36:58,423 --> 00:37:00,158 So you can 752 00:37:00,191 --> 00:37:01,860 write that up as an equal split. 753 00:37:01,894 --> 00:37:04,196 And all... 754 00:37:04,229 --> 00:37:06,541 future decisions will be unanimous. 755 00:37:08,300 --> 00:37:09,794 OK, then. 756 00:37:15,307 --> 00:37:16,926 What's in that omelette? 757 00:37:17,376 --> 00:37:20,044 Uh... everything but meat. 758 00:37:20,077 --> 00:37:22,146 Bryce is a vegetarian. 759 00:37:22,180 --> 00:37:24,884 I know. It's one of the many things 760 00:37:24,917 --> 00:37:26,619 I noticed about him the first time we met. 761 00:37:26,651 --> 00:37:30,421 - Oh. - Is everybody ready to go? 762 00:37:30,455 --> 00:37:32,925 Yeah, looks like it. 763 00:37:32,957 --> 00:37:34,660 What's that noise? 764 00:37:34,693 --> 00:37:36,362 My phone. 765 00:37:37,095 --> 00:37:39,298 It looks like the internet's working, 766 00:37:39,330 --> 00:37:42,367 and my update finally updated. 767 00:37:42,401 --> 00:37:45,504 You can text Noah if you want. Let him know we'll be home soon. 768 00:37:45,537 --> 00:37:48,140 Just tell him I said hi, and explain to him 769 00:37:48,173 --> 00:37:51,343 why he's been receiving selfies from the bottom of the lake. 770 00:37:51,376 --> 00:37:52,944 I really am sorry. 771 00:37:52,977 --> 00:37:55,247 I know, but I have to rub it in. 772 00:37:56,682 --> 00:37:58,617 Is anybody hungry? We can stop on the way home 773 00:37:58,649 --> 00:38:01,519 - for an early dinner. - Let's get a pizza? 774 00:38:01,553 --> 00:38:04,656 Pizza? I was thinking Indian, maybe Chinese? 775 00:38:04,689 --> 00:38:06,601 There's also a good hamburger place on the way. 776 00:38:08,939 --> 00:38:11,108 Or I have an idea for something we might all like. 777 00:38:52,370 --> 00:38:55,307 - Oh, hello. - Welcome back to Grey House. 778 00:38:55,339 --> 00:38:56,575 - Thanks. - This is Cassie and 779 00:38:56,608 --> 00:39:00,412 her daughter, Grace. Cassie runs things when I'm not doing it. 780 00:39:00,444 --> 00:39:03,247 Hi. I'm gonna go upstairs, call Noah and let him know 781 00:39:03,280 --> 00:39:04,449 - that we're back. - OK. 782 00:39:04,483 --> 00:39:06,909 It was nice to meet you. 783 00:39:06,934 --> 00:39:09,371 So, did you get everything done while you were here? 784 00:39:09,403 --> 00:39:11,840 - We did more than that. - Well, then I guess 785 00:39:11,872 --> 00:39:15,543 - Abigail was the perfect hostess. - See? It's not that hard. 786 00:39:15,575 --> 00:39:17,445 - Thank you, again. - Thank you. 787 00:39:17,477 --> 00:39:19,447 Come back any time. 788 00:39:19,479 --> 00:39:21,682 Hey, I have a car 789 00:39:21,715 --> 00:39:23,717 - taking me to the airport. - Oh, I was gonna call for one. 790 00:39:23,751 --> 00:39:25,821 - Can we share? - Yeah, sure. 791 00:39:27,488 --> 00:39:28,589 If you have time, there's 792 00:39:28,622 --> 00:39:30,992 a really good organic restaurant on your way out of town. 793 00:39:32,427 --> 00:39:33,428 Oh, that sounds great. 794 00:39:33,461 --> 00:39:35,463 - Yeah. Thank you. - Yeah. I'd love to go there. 795 00:39:36,497 --> 00:39:37,532 Oh, no. 796 00:39:37,564 --> 00:39:39,333 Let me get that for you. 797 00:39:43,070 --> 00:39:44,305 Huh. 798 00:39:50,577 --> 00:39:52,479 - So, when's your flight? - Oh, I'm on the red eye, 799 00:39:52,512 --> 00:39:53,947 so I have all the rest of the night. 800 00:39:53,981 --> 00:39:56,351 You should stop by the microbrewery. 801 00:39:56,383 --> 00:39:57,818 They have live music, and I saw a poster 802 00:39:57,851 --> 00:40:00,654 - for a Dixieland Quartet. - Oh, my gosh! 803 00:40:00,688 --> 00:40:02,990 My dad used to play that music all the time. 804 00:40:03,023 --> 00:40:05,693 - Oh, Dixieland is underrated. - I agree. 805 00:40:05,726 --> 00:40:08,496 Yeah. By the way, I listened to Coltrane. He's awesome. 806 00:40:12,666 --> 00:40:14,635 So, it looks like you got back 807 00:40:14,668 --> 00:40:18,339 just in time to pair up all the right people. 808 00:40:18,372 --> 00:40:20,641 Well, I had a feeling when I assigned them their rooms 809 00:40:20,675 --> 00:40:22,677 that they might each want to, I don't know, 810 00:40:22,709 --> 00:40:24,313 get to know their neighbours. 811 00:40:25,546 --> 00:40:26,647 Yeah... 812 00:40:26,680 --> 00:40:29,885 that is how you had things set up when they got here. 813 00:40:30,651 --> 00:40:31,853 You didn't. uh... 814 00:40:31,885 --> 00:40:33,889 change their room assignments, did you? 815 00:40:35,490 --> 00:40:38,426 No. Why would I do something like that? 816 00:40:50,070 --> 00:40:52,005 - So many. - Oh, yeah. 817 00:40:52,039 --> 00:40:54,008 Oh, hey. Did you guys get unpacked? 818 00:40:54,041 --> 00:40:57,512 We did. And then I took some time to beat Nick 819 00:40:57,544 --> 00:41:00,782 - at a new video game. - You let him win, 820 00:41:00,814 --> 00:41:02,583 - didn't you? - Well, he wouldn't let me 821 00:41:02,617 --> 00:41:04,753 - stop playing until he did. - Poor guy. 822 00:41:04,785 --> 00:41:06,755 That was a lot of fun up there. 823 00:41:06,787 --> 00:41:09,891 Yeah. You know what? I am really glad that we went. 824 00:41:09,923 --> 00:41:11,692 Yeah. Except we didn't get to play charades. 825 00:41:11,726 --> 00:41:14,461 - That's true. - I'm up for a round right now. 826 00:41:14,494 --> 00:41:16,463 - Me too. - OK. Me and Nick 827 00:41:16,497 --> 00:41:18,433 - versus the two of you. - Oh, you wanna take us on? 828 00:41:18,465 --> 00:41:21,502 - Mm-hmm. - No, we wanna beat you. 829 00:41:21,535 --> 00:41:23,438 Sounds like they just threw down a challenge. 830 00:41:23,470 --> 00:41:25,072 Yeah, I think they just did. Come on. 831 00:41:25,106 --> 00:41:27,809 OK. Three words. First word. 832 00:41:27,842 --> 00:41:29,811 - Us. - You. 833 00:41:29,843 --> 00:41:32,981 You're. Second word. 834 00:41:33,014 --> 00:41:34,948 - Running, running, running. - Marching? 835 00:41:34,981 --> 00:41:37,050 Going! Third word. 836 00:41:37,084 --> 00:41:40,588 - Ground. Ground. - Under? 837 00:41:40,621 --> 00:41:42,758 - Down. Hmm-hmm! - You're going down. 838 00:41:44,492 --> 00:41:46,628 And look at that, we're already ahead. 64352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.