Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,470 --> 00:00:18,790
All right, right this way.
2
00:00:21,910 --> 00:00:22,910
Stand in the corner.
3
00:00:26,270 --> 00:00:30,630
All right, we have a report that you've
been stealing, so I'm going to need you
4
00:00:30,630 --> 00:00:33,050
to cough up everything you have or
you're going to jail.
5
00:00:33,290 --> 00:00:34,290
We don't steal.
6
00:00:36,910 --> 00:00:39,950
You think this is my first day? You're
just going to come in here and deny it?
7
00:00:40,050 --> 00:00:41,310
And you're going to get away with it?
8
00:00:41,730 --> 00:00:44,190
Why are you giving us such a hard time?
We didn't do anything.
9
00:00:44,470 --> 00:00:45,469
You didn't do anything?
10
00:00:45,470 --> 00:00:47,410
Really? I think you just want to pick on
us.
11
00:00:47,850 --> 00:00:49,090
What's this? Did you pay for that?
12
00:00:50,790 --> 00:00:52,770
I came to the mall like this.
13
00:00:53,150 --> 00:00:54,630
Oh, yeah. Free sample, huh?
14
00:00:55,310 --> 00:00:56,970
Yep. You know that's not real.
15
00:00:58,850 --> 00:01:00,050
But you still have to pay for it.
16
00:01:02,230 --> 00:01:03,230
No.
17
00:01:04,450 --> 00:01:06,880
Right? Right, right. I mean, that's her.
18
00:01:07,120 --> 00:01:12,360
Yeah. Look, I just need you to admit
what you did wrong so that you know it's
19
00:01:12,360 --> 00:01:15,140
illegal. Look, you either do the right
thing or you're leaving here in
20
00:01:15,140 --> 00:01:16,360
handcuffs. It's real simple.
21
00:01:18,760 --> 00:01:23,400
Um, I don't think so. Nope. I can't
prove it. Can't prove it? Really?
22
00:01:24,060 --> 00:01:25,060
What's this?
23
00:01:27,760 --> 00:01:31,780
That. She wore that out of the house
today. I saw her put it on.
24
00:01:32,120 --> 00:01:33,880
Yeah. Really? Do you have a receipt for
that?
25
00:01:34,440 --> 00:01:36,860
Why would we have a receipt if she put
it on at the house?
26
00:01:37,080 --> 00:01:40,380
We sell this in our costume store. Well,
good for you. Take off the jacket. We
27
00:01:40,380 --> 00:01:41,500
shop there all the time.
28
00:01:41,740 --> 00:01:42,740
Take off the jacket.
29
00:01:42,940 --> 00:01:44,040
I bought it earlier.
30
00:01:44,680 --> 00:01:46,320
Oh, you stole the jacket too?
31
00:01:46,580 --> 00:01:47,580
No.
32
00:01:47,840 --> 00:01:51,140
This is ridiculous.
33
00:01:52,060 --> 00:01:57,000
What's ridiculous is coming into my
place of business and thinking that
34
00:01:57,000 --> 00:01:58,860
going to get away with stealing the
merchandise.
35
00:02:02,990 --> 00:02:03,990
Power hungry.
36
00:02:04,050 --> 00:02:04,988
Look at that.
37
00:02:04,990 --> 00:02:05,990
Dork. Right.
38
00:02:06,410 --> 00:02:08,050
Look. Did you pay for this too?
39
00:02:09,490 --> 00:02:13,550
Yup. What about the body suit? Did you
take that one too?
40
00:02:13,910 --> 00:02:15,290
I came here like this.
41
00:02:15,730 --> 00:02:16,730
Oh really?
42
00:02:16,990 --> 00:02:18,150
Let me see the jacket.
43
00:02:18,710 --> 00:02:19,710
Take it off.
44
00:02:24,070 --> 00:02:28,630
What do we have here?
45
00:02:30,670 --> 00:02:31,730
Things in your pocket?
46
00:02:33,179 --> 00:02:35,300
No. Got anything else I should know
about?
47
00:02:36,400 --> 00:02:40,080
Well, look, these aren't real. You
understand that, right?
48
00:02:40,980 --> 00:02:43,160
Well, then why do you care? Exactly.
49
00:02:43,940 --> 00:02:45,480
You still are stealing.
50
00:02:47,280 --> 00:02:50,320
You don't have to make such a big deal
out of this. We have all the evidence
51
00:02:50,320 --> 00:02:51,320
that I need.
52
00:02:51,660 --> 00:02:53,680
You take your job way too seriously.
53
00:02:53,980 --> 00:02:55,480
Really? It's kind of weird.
54
00:02:57,140 --> 00:02:58,260
What else did you take?
55
00:02:59,600 --> 00:03:01,180
Nothing. Really?
56
00:03:02,270 --> 00:03:03,410
I think you're paranoid.
57
00:03:06,610 --> 00:03:07,650
Hiding anything else?
58
00:03:08,370 --> 00:03:09,910
No. How about under here?
59
00:03:10,670 --> 00:03:11,850
I have nothing to hide.
60
00:03:12,110 --> 00:03:14,110
You have nothing to hide? Really? Take
off the jacket.
61
00:03:16,390 --> 00:03:17,630
Now I got you both stealing.
62
00:03:17,830 --> 00:03:18,830
Look at that.
63
00:03:21,110 --> 00:03:23,270
Those are my favorite underwear. It's
not even Halloween.
64
00:03:23,890 --> 00:03:28,130
What are you guys... You just take
costumes for fun?
65
00:03:31,310 --> 00:03:37,410
What do you have against us? What do I
have against you? You're breaking the
66
00:03:37,410 --> 00:03:44,230
and it's my job to prove that you guys
are low
67
00:03:44,230 --> 00:03:48,810
-life criminals who come in here and
think that you're going to get away with
68
00:03:48,810 --> 00:03:52,810
this. I think you're just going to get a
kick out of this. Do you have any other
69
00:03:52,810 --> 00:03:53,810
pockets?
70
00:03:53,830 --> 00:03:56,150
Any other pockets?
71
00:03:57,310 --> 00:03:58,310
Turn around.
72
00:04:00,720 --> 00:04:03,640
Yeah. You know what?
73
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
Take this off.
74
00:04:09,540 --> 00:04:10,540
Come on.
75
00:04:11,600 --> 00:04:12,600
Alright.
76
00:04:14,180 --> 00:04:15,960
She's being compliant. Stop.
77
00:04:19,380 --> 00:04:21,180
Fine. Is this what you wanted to see?
78
00:04:21,740 --> 00:04:23,220
Is it obviously mine?
79
00:04:23,840 --> 00:04:24,840
Yeah.
80
00:04:25,820 --> 00:04:26,759
Of course.
81
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
I'm her grandma.
82
00:04:27,920 --> 00:04:29,200
Take off the cape, superhero.
83
00:04:30,890 --> 00:04:31,849
For why?
84
00:04:31,850 --> 00:04:35,470
I mean... I have to make sure you're not
stealing anything else.
85
00:04:36,850 --> 00:04:38,730
You're such a nerd, right?
86
00:04:41,770 --> 00:04:43,630
Maybe I do take my job seriously.
87
00:04:44,670 --> 00:04:46,430
As serious as you take stealing.
88
00:04:49,310 --> 00:04:51,090
More of our merchandise here.
89
00:04:55,830 --> 00:04:58,190
I have everything I need to call the
police.
90
00:04:58,890 --> 00:04:59,970
No, you can't.
91
00:05:00,280 --> 00:05:03,580
Yeah. That's way too far. This is going
on your record forever.
92
00:05:04,060 --> 00:05:06,620
Good job getting an apartment, getting a
job.
93
00:05:08,220 --> 00:05:10,740
But you can't do that. You can't. No.
94
00:05:11,020 --> 00:05:16,580
I can't? Come on. We're just young
women. Yeah. We were just having fun.
95
00:05:17,380 --> 00:05:18,380
Come on. That's silly.
96
00:05:18,540 --> 00:05:19,540
Yeah.
97
00:05:19,560 --> 00:05:22,960
We were just playing around. That's a
joke. Yeah.
98
00:05:23,360 --> 00:05:26,220
Yeah? Yeah. Did you think it's funny?
Yeah. No.
99
00:05:26,460 --> 00:05:27,460
Not at all.
100
00:05:28,020 --> 00:05:29,300
What else are you hiding under there?
101
00:05:30,780 --> 00:05:34,820
Nothing. I mean, where else would we
hide anything? What else can she hide?
102
00:05:34,820 --> 00:05:35,980
about the shoes? Take off the shoes.
103
00:05:38,360 --> 00:05:40,960
You heard me. Sit down. Take off the
shoes. Right now.
104
00:05:43,680 --> 00:05:44,680
Yes, sir, it wouldn't hurt.
105
00:05:45,980 --> 00:05:46,980
Yes, sir.
106
00:05:50,880 --> 00:05:52,020
Oh, will you look at that?
107
00:05:52,380 --> 00:05:54,160
There's nothing in my boots, right?
108
00:05:54,520 --> 00:05:56,120
Did you think we came here barefoot?
109
00:05:57,100 --> 00:05:58,520
Those are her boots.
110
00:05:58,860 --> 00:06:00,180
So she can keep those, right?
111
00:06:00,560 --> 00:06:03,260
Well, they'll give you something to wear
when you go to jail. Take those off.
112
00:06:09,800 --> 00:06:10,800
Oh, my God.
113
00:06:11,620 --> 00:06:12,980
You're such a fascist.
114
00:06:13,320 --> 00:06:14,320
Mm -hmm.
115
00:06:15,360 --> 00:06:17,340
It says the girl in black boots.
116
00:06:19,760 --> 00:06:21,440
They're her boots. Mm -hmm.
117
00:06:21,900 --> 00:06:24,680
Sure. Did you bring your seat with you?
118
00:06:24,940 --> 00:06:25,940
Okay.
119
00:06:26,780 --> 00:06:27,780
Yeah.
120
00:06:28,300 --> 00:06:29,440
That's... Yep.
121
00:06:38,289 --> 00:06:40,310
Alright, I guess we're just going to
have to keep searching.
122
00:06:40,710 --> 00:06:42,230
There's nothing else to search.
123
00:06:42,710 --> 00:06:43,710
Are you serious?
124
00:06:43,890 --> 00:06:47,350
Everything is skin tight. What would we
hide under our clothes?
125
00:06:47,570 --> 00:06:48,890
I guess we're going to have to take it
off.
126
00:06:50,770 --> 00:06:52,990
Do you want to go to jail or do you want
to cooperate?
127
00:06:53,990 --> 00:06:56,850
I can't get another fucking mark on my
history.
128
00:06:59,530 --> 00:07:01,050
Look, there's nothing here.
129
00:07:02,010 --> 00:07:03,010
All the way down.
130
00:07:09,650 --> 00:07:11,910
Nope. Oh, look at that. You got snaps.
131
00:07:18,850 --> 00:07:19,850
Alright, you too.
132
00:07:20,690 --> 00:07:24,710
Oh, come on. Completely naked. This is
not in your job description, surely.
133
00:07:25,170 --> 00:07:26,029
Yes, it is.
134
00:07:26,030 --> 00:07:27,890
This is so unnecessary.
135
00:07:29,210 --> 00:07:31,150
Unnecessary is kneeling.
136
00:07:31,810 --> 00:07:35,130
You're lucky that we just really don't
want to go to jail. Don't you have jobs
137
00:07:35,130 --> 00:07:36,370
you can't pay for the merchandise?
138
00:07:36,890 --> 00:07:39,250
No, I don't have a job. Why? Or you just
do this for a thrill.
139
00:07:39,850 --> 00:07:40,850
Cool.
140
00:07:41,630 --> 00:07:42,630
You one of those girls?
141
00:07:43,030 --> 00:07:44,030
Lindsay Lohan?
142
00:07:44,970 --> 00:07:46,390
Lindsay Lohan. She's hot.
143
00:07:46,890 --> 00:07:48,550
You'd be the Lindsay Lohan if you did it
right.
144
00:07:50,910 --> 00:07:52,090
She's such a nerd.
145
00:07:54,370 --> 00:07:55,950
You think this is funny?
146
00:07:56,910 --> 00:07:57,910
A little bit.
147
00:07:59,650 --> 00:08:02,630
All right, bend over. We're going to
have to do a cavity search.
148
00:08:02,890 --> 00:08:04,170
A cavity search? Yep.
149
00:08:04,470 --> 00:08:06,490
You can't. do this to my friend, you
know.
150
00:08:06,930 --> 00:08:09,230
Got anything under here?
151
00:08:09,630 --> 00:08:11,230
What are we already into?
152
00:08:11,850 --> 00:08:16,690
Like... Alright.
153
00:08:17,390 --> 00:08:18,390
That's not allowed.
154
00:08:18,630 --> 00:08:19,630
It's not?
155
00:08:21,910 --> 00:08:28,430
You know what?
156
00:08:29,170 --> 00:08:31,430
Here. Let me look in there.
157
00:08:32,909 --> 00:08:34,429
Nothing. Nothing?
158
00:08:34,840 --> 00:08:39,740
Nothing. I'm going to need you to spread
your cheeks for me.
159
00:08:41,240 --> 00:08:42,500
Are you being serious?
160
00:08:42,820 --> 00:08:43,860
Yeah. That's so ridiculous.
161
00:08:44,200 --> 00:08:45,200
Matter of fact, you do it.
162
00:08:46,400 --> 00:08:47,940
Me? Yeah, you.
163
00:08:49,760 --> 00:08:51,940
Oh, it's clear. This is just like you
came.
164
00:08:52,800 --> 00:08:54,700
She's going on a crazy power trip.
165
00:08:55,040 --> 00:08:56,040
Seriously.
166
00:08:57,420 --> 00:08:58,920
I'm going to see if there's anything in
there.
167
00:09:00,060 --> 00:09:01,620
I'm going to have to dig deep.
168
00:09:05,640 --> 00:09:07,420
I don't think so either.
169
00:09:09,300 --> 00:09:11,280
There's clearly nothing up there.
170
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
I don't know.
171
00:09:13,960 --> 00:09:15,620
I need to use two fingers.
172
00:09:16,180 --> 00:09:17,760
Are you that crazy?
173
00:09:20,660 --> 00:09:21,660
Keep fretting.
174
00:09:22,320 --> 00:09:23,520
Oh my god.
175
00:09:24,080 --> 00:09:26,140
You're the weirdest security guard ever.
176
00:09:26,640 --> 00:09:28,020
Be a good girl and do as you're told.
177
00:09:31,060 --> 00:09:32,060
Yes, sir.
178
00:09:34,030 --> 00:09:35,730
You should really get fired for this.
179
00:09:38,430 --> 00:09:41,710
Who's your boss?
180
00:09:45,430 --> 00:09:46,910
That's none of your business.
181
00:09:50,670 --> 00:09:51,810
Oh my god.
182
00:09:53,290 --> 00:09:54,970
What are you doing? You don't like it?
183
00:09:55,690 --> 00:09:57,930
No. You're friends with blood.
184
00:09:59,390 --> 00:10:00,590
Don't call her that.
185
00:10:00,990 --> 00:10:02,670
Alright, your turn. Bend over.
186
00:10:03,280 --> 00:10:04,280
Why?
187
00:10:12,440 --> 00:10:14,300
There's nothing in any of my holes.
188
00:10:14,520 --> 00:10:15,800
Nothing? Are you sure?
189
00:10:16,040 --> 00:10:18,740
Like, that hole is way too tight to fit
anything up there.
190
00:10:21,260 --> 00:10:22,420
I'll be the judge of that.
191
00:10:23,580 --> 00:10:24,580
Okay.
192
00:10:39,630 --> 00:10:42,410
I'm so fucked up. I really think this is
unnecessary.
193
00:10:43,790 --> 00:10:44,970
I think so too.
194
00:10:49,250 --> 00:10:51,710
Alright. I need you to search.
195
00:10:53,110 --> 00:10:54,490
You just searched.
196
00:10:54,750 --> 00:10:55,970
Yeah, you have longer fingers.
197
00:10:56,250 --> 00:10:59,630
I'm gonna need you to bend over. You
heard what I said.
198
00:11:14,800 --> 00:11:15,800
Getting real deep.
199
00:11:16,760 --> 00:11:17,800
All the way in there.
200
00:11:23,000 --> 00:11:24,720
I don't feel anything.
201
00:11:25,480 --> 00:11:26,480
No?
202
00:11:30,080 --> 00:11:31,980
Nope. You're going to have to go all the
way to the cervix.
203
00:11:33,160 --> 00:11:34,600
All the way to the cervix?
204
00:11:35,200 --> 00:11:37,020
I don't have fingers that long, Jesus.
205
00:11:38,140 --> 00:11:39,140
Give it your best shot.
206
00:11:40,620 --> 00:11:42,960
What would I be hiding in my cervix?
207
00:11:49,219 --> 00:11:52,060
Look, you can deny it as much as you
want, but I have evidence.
208
00:11:59,240 --> 00:12:00,240
Nothing.
209
00:12:04,280 --> 00:12:05,920
All right, stand up.
210
00:12:11,220 --> 00:12:12,220
Stand right here.
211
00:12:16,860 --> 00:12:18,500
All right, this is how it's going to
work.
212
00:12:20,140 --> 00:12:21,220
You have two choices.
213
00:12:22,540 --> 00:12:29,000
A, you do everything I tell you to do,
or B, you go to jail.
214
00:12:34,780 --> 00:12:36,220
Well... Which one's it going to be?
215
00:12:36,740 --> 00:12:42,160
I guess it's kind of cuter than the
guards would be in jail, probably,
216
00:12:44,220 --> 00:12:46,720
And they probably do the same thing.
217
00:12:47,340 --> 00:12:48,920
Yeah, I mean...
218
00:12:50,380 --> 00:12:52,220
It's not that bad, I think so. Yeah.
219
00:12:55,220 --> 00:12:59,240
Don't worry. If you have a boyfriend,
I'm sure he'd be much more upset if you
220
00:12:59,240 --> 00:13:00,240
to jail.
221
00:13:02,780 --> 00:13:03,780
Oh, sore subject?
222
00:13:07,340 --> 00:13:08,920
He would hate this. Yeah.
223
00:13:09,640 --> 00:13:11,800
He would, like, beat you up and stuff.
224
00:13:12,140 --> 00:13:15,660
Oh, I'm sure. I'm sure he'll also thank
me for you not going to jail.
225
00:13:16,420 --> 00:13:17,420
Oh, okay.
226
00:13:19,660 --> 00:13:21,220
I do have that test on Monday.
227
00:13:22,620 --> 00:13:24,620
I can't go to jail on that then.
228
00:13:25,320 --> 00:13:26,720
I don't think I can bond you out.
229
00:13:27,020 --> 00:13:29,920
What's it going to be, guys? This deal's
not going to last all day. Come on.
230
00:13:33,880 --> 00:13:35,160
You want to see it at the same time?
231
00:13:38,020 --> 00:13:39,020
Okay.
232
00:13:39,600 --> 00:13:40,600
All right.
233
00:13:40,960 --> 00:13:41,960
Fine.
234
00:13:42,500 --> 00:13:43,500
Good.
235
00:13:44,040 --> 00:13:45,040
Get on the desk.
236
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Spread your legs.
237
00:13:48,810 --> 00:13:49,729
Hey, sir.
238
00:13:49,730 --> 00:13:51,510
Get on your knees and lick her pussy.
239
00:13:54,230 --> 00:13:55,230
Yes, sir.
240
00:13:55,850 --> 00:13:56,850
Yes, sir.
241
00:13:56,930 --> 00:13:57,930
Good girl.
242
00:14:11,790 --> 00:14:14,610
Your place is so janky. Everything's
just falling apart.
243
00:14:17,020 --> 00:14:19,100
Yeah. Is this all you have to do with
your day?
244
00:14:23,340 --> 00:14:25,440
Look, I didn't tell you to speak,
alright?
245
00:14:30,180 --> 00:14:31,200
You can moan though.
246
00:14:53,520 --> 00:14:54,520
Act like you like it.
247
00:15:00,020 --> 00:15:06,860
You gonna steal
248
00:15:06,860 --> 00:15:07,860
again?
249
00:15:08,100 --> 00:15:09,560
What? You gonna steal?
250
00:15:09,860 --> 00:15:10,860
No!
251
00:15:40,350 --> 00:15:42,070
Keep going. Get your face in there.
252
00:15:43,810 --> 00:15:45,150
Don't talk to her like that.
253
00:15:45,410 --> 00:15:47,030
I'll talk to her, but I want to talk to
her.
254
00:15:58,770 --> 00:16:00,530
Do you like the way your friend looks,
you pussy?
255
00:16:02,450 --> 00:16:03,329
Do you?
256
00:16:03,330 --> 00:16:04,330
I do.
257
00:16:06,470 --> 00:16:07,470
Switch.
258
00:16:12,970 --> 00:16:15,610
I am going to steal that though because
it actually is mine.
259
00:16:19,190 --> 00:16:21,190
I didn't steal that like you thought I
did.
260
00:16:21,950 --> 00:16:23,750
He thinks we're just terrible people.
261
00:16:23,990 --> 00:16:24,990
He does.
262
00:16:26,190 --> 00:16:28,250
How was I supposed to know?
263
00:16:28,770 --> 00:16:30,250
I have all this stolen merchandise.
264
00:16:30,890 --> 00:16:32,310
You actually bought one thing?
265
00:16:34,150 --> 00:16:36,050
It's from her grandma. She didn't buy
it.
266
00:17:30,890 --> 00:17:31,890
Are you going to steal anymore?
267
00:17:33,830 --> 00:17:34,850
I don't know, maybe.
268
00:17:35,770 --> 00:17:36,770
Wrong answer.
269
00:17:39,450 --> 00:17:43,930
It depends. Are you going to be the guy
that catches us? Because then I don't
270
00:17:43,930 --> 00:17:45,290
know. Do you want to go to jail?
271
00:17:46,350 --> 00:17:47,350
No.
272
00:17:49,190 --> 00:17:50,350
Then do as you're told.
273
00:17:52,130 --> 00:17:53,029
Yes, sir.
274
00:17:53,030 --> 00:17:54,030
Yes, sir.
275
00:18:08,390 --> 00:18:11,670
You think this is funny? Alright, we're
moving on to the next part of the duel.
276
00:18:13,170 --> 00:18:14,170
Stand up.
277
00:18:22,810 --> 00:18:23,810
That was gonna go.
278
00:18:24,910 --> 00:18:25,970
You're gonna make me cum?
279
00:18:27,570 --> 00:18:28,570
Both of you?
280
00:18:30,440 --> 00:18:32,220
Or you're going to jail. Do you
understand?
281
00:18:34,140 --> 00:18:35,400
Yeah, yeah, yeah.
282
00:18:36,680 --> 00:18:37,880
Yes, sir, I mean.
283
00:18:39,280 --> 00:18:40,280
Yeah, sir.
284
00:18:40,340 --> 00:18:42,320
Yeah. Get on your knees.
285
00:19:07,210 --> 00:19:08,210
Get closer.
286
00:19:09,950 --> 00:19:12,850
And both of your mouths on my dick at
the same time.
287
00:19:13,890 --> 00:19:14,890
Yes, sir.
288
00:19:14,970 --> 00:19:15,929
Both are.
289
00:19:15,930 --> 00:19:16,930
Yes, sir.
290
00:19:16,970 --> 00:19:17,970
Perfect.
291
00:19:18,670 --> 00:19:19,670
Yes, perfect.
292
00:19:20,010 --> 00:19:21,010
So perfect.
293
00:19:44,810 --> 00:19:46,050
I'm going to wake up to you guys after
all.
294
00:19:47,770 --> 00:19:48,770
Yay.
295
00:19:48,910 --> 00:19:49,990
You're so gracious.
296
00:19:52,290 --> 00:19:53,290
You're welcome.
297
00:20:40,659 --> 00:20:41,860
Yeah, with my balls too.
298
00:21:42,400 --> 00:21:43,420
Don't get ticked off.
299
00:22:36,010 --> 00:22:37,370
See how deep you should take it.
300
00:22:47,310 --> 00:22:48,750
It's pretty good in here, Jen.
301
00:22:58,490 --> 00:22:59,530
It's so intense.
302
00:22:59,730 --> 00:23:00,730
It's like fuck.
303
00:23:01,870 --> 00:23:02,870
That's right.
304
00:23:05,840 --> 00:23:08,080
Over what? Like a $40 costume?
305
00:23:08,960 --> 00:23:11,800
If it wasn't for me, you'd be going to
jail for that $40 costume.
306
00:23:16,680 --> 00:23:22,480
Be a good girl and say thank you.
307
00:23:23,620 --> 00:23:24,960
Say it with my dick in your mouth.
308
00:23:27,260 --> 00:23:28,260
Good girl.
309
00:23:28,540 --> 00:23:29,580
I'm such a freak.
310
00:23:33,720 --> 00:23:34,720
Say thank you.
311
00:23:38,360 --> 00:23:39,360
What?
312
00:23:42,400 --> 00:23:43,540
Is this funny?
313
00:23:51,500 --> 00:23:52,500
Stand up.
314
00:23:56,860 --> 00:23:57,860
Bend over.
315
00:24:25,100 --> 00:24:26,360
Be gentle with her, okay?
316
00:24:26,940 --> 00:24:29,040
A boyfriend doesn't have a cock that
big.
317
00:24:29,900 --> 00:24:31,160
Do it.
318
00:24:37,360 --> 00:24:44,160
I don't want you feeling left
319
00:24:44,160 --> 00:24:46,960
out. Get on the table. Spread your legs.
320
00:24:49,100 --> 00:24:51,660
And use liquor for me while I fuck you.
321
00:24:52,520 --> 00:24:53,520
I'm serious.
322
00:25:10,889 --> 00:25:13,690
Mm -hmm.
323
00:25:39,150 --> 00:25:40,150
It's a lot better.
324
00:25:50,130 --> 00:25:51,130
What?
325
00:25:55,470 --> 00:25:58,290
I don't want you to stop. Keep looking
at me. Oh, my goodness.
326
00:26:50,990 --> 00:26:52,030
bodies are fucking deep.
327
00:26:58,090 --> 00:27:00,110
You're the meanest security guard ever.
328
00:27:01,790 --> 00:27:03,310
You fucking suck.
329
00:27:03,590 --> 00:27:04,590
Yeah.
330
00:27:05,450 --> 00:27:10,530
I'm the only thing that's keeping you
out of jail, so it could be worth it.
331
00:27:28,680 --> 00:27:29,680
It doesn't really matter.
332
00:27:37,080 --> 00:27:43,180
Oh, fuck.
333
00:27:44,800 --> 00:27:46,140
Oh, my God.
334
00:27:48,540 --> 00:27:50,240
She's a tough next month.
335
00:27:58,190 --> 00:27:59,190
be into you.
336
00:28:38,990 --> 00:28:39,990
Thank you.
337
00:30:10,220 --> 00:30:11,220
mm -hmm
338
00:32:02,090 --> 00:32:03,090
to stop.
339
00:32:16,550 --> 00:32:18,650
Good. Now put your titties in her face.
340
00:34:05,840 --> 00:34:08,760
And on your side, both of you facing
each other.
341
00:35:31,310 --> 00:35:32,650
He never does that for you, huh?
342
00:36:33,190 --> 00:36:34,190
so she can lick your pussy.
343
00:36:37,010 --> 00:36:38,010
Yes, sir.
344
00:36:38,070 --> 00:36:40,970
Yeah, put your pussy in her face and
say, yes, sir. Good girl.
345
00:39:30,630 --> 00:39:34,530
I can't wait to believe we got the most
unprofessional security guard ever.
346
00:39:35,010 --> 00:39:36,930
Making a deal with us?
347
00:39:37,410 --> 00:39:39,470
So he doesn't have to do a bunch of
paperwork?
348
00:42:55,660 --> 00:42:56,660
Stay pleased.
349
00:42:56,740 --> 00:42:57,740
Please, sir.
350
00:42:57,820 --> 00:42:59,820
Please, sir. Here, come.
351
00:43:00,080 --> 00:43:01,080
Please, sir.
352
00:43:01,400 --> 00:43:02,400
Good girl.
353
00:43:04,840 --> 00:43:08,340
We want our punishment now. Yeah? Yeah.
354
00:43:08,600 --> 00:43:09,600
Take what you're doing.
355
00:43:36,270 --> 00:43:37,270
Are you done with us there?
356
00:43:40,370 --> 00:43:41,370
You know what?
357
00:43:43,930 --> 00:43:46,110
No. You guys are still going to jail.
358
00:43:47,070 --> 00:43:48,770
Please. We'll never steal again.
359
00:43:49,150 --> 00:43:50,830
Stand up. We did everything you asked.
360
00:43:51,190 --> 00:43:52,190
That's why I'm back.
23324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.