All language subtitles for The.Boys.S02E02.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,511 --> 00:01:35,472 Hi. Welcome to Endless Pasta Week at Tony Cicero's. 2 00:01:36,765 --> 00:01:38,141 Where the fuck am I? 3 00:01:38,225 --> 00:01:39,434 You're at Tony Cicero's. 4 00:01:39,518 --> 00:01:41,645 No. What fucking city am I in? 5 00:01:41,728 --> 00:01:43,230 Uh, Fort Wayne. 6 00:01:43,981 --> 00:01:47,651 Oh, fuck. You got a bit of paper, something I could write with? 7 00:01:47,734 --> 00:01:48,944 - A pen, anything. - Uh... 8 00:01:49,695 --> 00:01:50,779 Ah, ah. 9 00:01:55,951 --> 00:01:59,746 ...closed at 10% below its record high set last month. 10 00:01:59,830 --> 00:02:04,001 Federal authorities have initiated a multistate manhunt 11 00:02:04,084 --> 00:02:06,795 for William Butcher for allegedly murdering 12 00:02:06,878 --> 00:02:09,298 Vought vice president Madelyn Stillwell, 13 00:02:09,381 --> 00:02:12,384 as well as endangering her infant son, Theodore. 14 00:02:12,467 --> 00:02:16,972 Law enforcement officials have set up a tipline and are urging anyone 15 00:02:17,055 --> 00:02:20,600 with information regarding the suspect's whereabouts... 16 00:02:45,125 --> 00:02:47,753 Boy, girl... 17 00:02:54,301 --> 00:02:57,971 I'm sorry. I do not understand. 18 00:03:06,104 --> 00:03:07,481 All right, I'm off. 19 00:03:07,564 --> 00:03:08,648 Where you going? 20 00:03:08,732 --> 00:03:10,150 Going to meet a contact. 21 00:03:11,109 --> 00:03:12,861 - Who? - Someone who can help us 22 00:03:12,944 --> 00:03:14,780 find this Supe terrorist cunt. 23 00:03:14,863 --> 00:03:17,657 Who is the contact? What is their actual name? 24 00:03:19,951 --> 00:03:22,704 - You'll love it. - No, I won't. I won't love it. 25 00:03:22,788 --> 00:03:25,040 I never love it. I never fucking love it. 26 00:03:27,918 --> 00:03:30,128 - Noted. - Not a word from him. 27 00:03:30,212 --> 00:03:32,798 He left us for dead, and now it's like nothing happened? 28 00:03:39,638 --> 00:03:42,474 You're right. I am sorry. 29 00:03:43,266 --> 00:03:47,104 Sorry that I trusted this lot was smart enough to save themselves 30 00:03:47,187 --> 00:03:50,315 - like they've done a hundred times before. - Okay, well, where you been? 31 00:03:50,399 --> 00:03:52,692 Well, technically, I called him back. 32 00:03:52,776 --> 00:03:54,861 He blew up Madelyn Stillwell. 33 00:03:54,945 --> 00:03:58,490 I told you. She was already dead when I blew her up. 34 00:03:58,573 --> 00:04:01,701 Oh. Great. Cool. Totally. 35 00:04:01,785 --> 00:04:03,870 We're just gonna pretend like this is normal? 36 00:04:03,954 --> 00:04:05,205 Like we're fucking lemmings? 37 00:04:16,425 --> 00:04:18,427 Well, who else they gonna follow? 38 00:04:26,476 --> 00:04:27,476 Right. 39 00:04:42,784 --> 00:04:44,953 Hey. You know, my dad? 40 00:04:45,829 --> 00:04:50,167 He had a ball from the '56 World Series signed by Don Larsen himself. 41 00:04:50,250 --> 00:04:52,210 Pitched a no-hitter in game five. 42 00:04:52,294 --> 00:04:54,337 - Really? - Pretty cool, huh? 43 00:04:56,256 --> 00:04:57,256 Oh. 44 00:04:58,049 --> 00:05:01,595 That's okay. Uh, you'll get the next one. 45 00:05:02,387 --> 00:05:03,472 - Yeah. - Yeah! 46 00:05:03,555 --> 00:05:05,307 Yeah, I'll get the next one. 47 00:05:09,352 --> 00:05:11,688 Okay. Ryan. 48 00:05:12,772 --> 00:05:13,940 Use your powers. 49 00:05:14,024 --> 00:05:15,233 What do you mean? 50 00:05:22,532 --> 00:05:23,742 I can't do that. 51 00:05:23,825 --> 00:05:26,870 Yes, you can. You're my son. 52 00:05:29,539 --> 00:05:33,418 Has anyone told you what you're capable of? 53 00:05:35,420 --> 00:05:36,463 No. 54 00:05:39,299 --> 00:05:41,718 Well, then it's about time you found out. 55 00:05:41,801 --> 00:05:45,805 Ryan. Come on, math time, buddy. Chapters 12 and 13 in your workbook. 56 00:05:46,765 --> 00:05:49,851 Yeah. Math, yeah. Sorry, I forgot. 57 00:05:49,935 --> 00:05:52,646 It's your favourite. I'll be in in a minute. 58 00:05:53,772 --> 00:05:56,942 When I was his age, I was breaking the sound barrier. 59 00:05:58,276 --> 00:06:00,195 He can't even throw a fastball. 60 00:06:00,278 --> 00:06:04,449 We thought it was best that he have as ordinary of a childhood as possible. 61 00:06:04,533 --> 00:06:05,533 We? 62 00:06:07,244 --> 00:06:08,328 Who's we? 63 00:06:08,411 --> 00:06:11,039 Look, I just want my kid to be normal. 64 00:06:12,582 --> 00:06:14,668 Then it's a good thing I'm here. 65 00:06:15,877 --> 00:06:18,421 Because my son is the furthest fucking thing 66 00:06:18,505 --> 00:06:20,549 on this planet to a normal boy. 67 00:06:20,632 --> 00:06:22,384 How long are you planning on staying? 68 00:06:24,719 --> 00:06:25,804 Becca... 69 00:06:26,471 --> 00:06:27,556 we had a deal. 70 00:06:27,639 --> 00:06:33,562 A deal that is alive and well and running around as free as a goddamn bird. 71 00:06:33,645 --> 00:06:38,733 So let's just try and be civil, shall we? 72 00:06:57,711 --> 00:06:59,004 Did I get them right? 73 00:07:02,007 --> 00:07:06,720 There's... There's no correct or incorrect answer. 74 00:07:06,803 --> 00:07:07,846 Oh. 75 00:07:10,807 --> 00:07:12,142 What is missing here? 76 00:07:16,688 --> 00:07:17,981 Uh... 77 00:07:21,026 --> 00:07:24,946 Deep. How do you expect to be welcomed back into The Seven 78 00:07:25,030 --> 00:07:26,865 if you can't be honest with yourself? 79 00:07:26,948 --> 00:07:29,284 Carol, if I'm being honest... 80 00:07:29,367 --> 00:07:31,828 ...I don't know what the fuck you want from me. 81 00:07:33,580 --> 00:07:36,791 Hey, guys. How's it going? 82 00:07:37,751 --> 00:07:38,835 Can I have a word? 83 00:07:41,546 --> 00:07:44,507 I don't mean to be negative, but his operating perspective 84 00:07:44,591 --> 00:07:46,718 is functionally non-existent. 85 00:07:47,510 --> 00:07:49,137 I don't think there's a path here. 86 00:07:50,347 --> 00:07:51,348 Leave it to me. 87 00:07:53,600 --> 00:07:56,144 You're just inhibited by suppressive energy. 88 00:07:56,227 --> 00:07:59,064 That's it. Just gotta realign things. 89 00:08:00,190 --> 00:08:01,441 What is it, shrooms? 90 00:08:01,524 --> 00:08:04,319 Last time I did shrooms was at a Goo Goo Dolls concert 91 00:08:04,402 --> 00:08:06,696 with some poli-sci chick from Oberlin. 92 00:08:08,907 --> 00:08:11,660 I guess I call it more of a gateway. 93 00:08:21,461 --> 00:08:23,171 Are you not gonna drink any? 94 00:08:23,797 --> 00:08:26,549 No. Deep, this is your journey. 95 00:08:32,180 --> 00:08:34,808 Who's revving up the girl power in The Seven? 96 00:08:34,891 --> 00:08:36,851 Keep watching WDCS, 97 00:08:36,935 --> 00:08:40,063 Cleveland's first and best source for local news. 98 00:08:40,146 --> 00:08:42,649 Quiet, please. Going again. On the bell. Rolling. 99 00:08:42,732 --> 00:08:44,317 Where should I start? 100 00:08:44,401 --> 00:08:47,070 Are you ready to meet the newest member of The Seven? 101 00:08:47,153 --> 00:08:49,072 See it here first, WFAK... 102 00:08:49,155 --> 00:08:51,449 - KMFT... WDCS... - Cut. 103 00:08:51,533 --> 00:08:54,369 - Quiet. Still rolling. - She's the newest member of The Seven, 104 00:08:54,452 --> 00:08:55,954 and she's taking America by storm. 105 00:08:56,037 --> 00:08:59,749 From Portland to Seattle, watch what comes next, KMFT. 106 00:09:00,834 --> 00:09:05,380 Amazing. Do you need to take a break, or can we power through the rest? 107 00:09:05,463 --> 00:09:06,589 Let's just power through. 108 00:09:06,673 --> 00:09:09,342 Turn this way! Look here! 109 00:09:09,426 --> 00:09:11,094 Over here. Give us a shot! 110 00:09:11,177 --> 00:09:12,177 Gorgeous. 111 00:09:15,598 --> 00:09:17,892 Stormfront, show us what you got. 112 00:09:22,647 --> 00:09:24,774 Okay, ladies, we have a big day. 113 00:09:24,858 --> 00:09:27,527 Domestic outlets until noon, ten minutes each. 114 00:09:27,610 --> 00:09:30,113 Foreign until 2. Roundtables until 4. 115 00:09:30,196 --> 00:09:31,614 Print one-on-ones until 6... 116 00:09:31,698 --> 00:09:35,034 If she vibrates any faster, that stick up her ass is gonna explode. 117 00:09:38,955 --> 00:09:39,998 Hello? 118 00:09:44,753 --> 00:09:45,795 What? 119 00:09:46,796 --> 00:09:47,839 When? 120 00:09:51,468 --> 00:09:53,470 Okay. Thank you. 121 00:09:53,553 --> 00:09:57,098 ...positive, we're going female, thoughtful but upbeat... 122 00:09:57,182 --> 00:09:58,767 - Where...? What? - I gotta go. 123 00:09:58,850 --> 00:10:01,644 - What? No. - I'm sorry. Family emergency. 124 00:10:01,728 --> 00:10:03,062 Is everything okay? 125 00:10:03,146 --> 00:10:06,107 We've never had three women in The Seven before. This is a moment. 126 00:10:06,191 --> 00:10:07,817 Girls get it done. You're not... 127 00:10:10,445 --> 00:10:12,405 I have a family emergency too. 128 00:10:14,032 --> 00:10:16,075 A reading from the book of Revelations. 129 00:10:16,159 --> 00:10:19,078 "And God shall wipe away all the tears from their eyes 130 00:10:19,162 --> 00:10:20,580 and there will be no more death." 131 00:10:21,247 --> 00:10:23,708 Today, we say goodbye to Susan Raynor. 132 00:10:23,792 --> 00:10:27,587 For though her body rests, her soul lives on for all eternity, 133 00:10:27,670 --> 00:10:32,258 and one day you will think of Susan with joy as well as sadness. 134 00:10:32,342 --> 00:10:35,595 They are two sides of a coin you will carry forever. 135 00:10:36,221 --> 00:10:41,768 And you are blessed to have your family and your friends to help you carry it. 136 00:10:41,851 --> 00:10:44,145 In the name of Christ, amen. 137 00:10:53,613 --> 00:10:59,035 You think you can surprise me? I literally taught you this one. 138 00:11:02,330 --> 00:11:03,456 Hello, Grace. 139 00:11:04,415 --> 00:11:06,626 You promised I'd never see you again. 140 00:11:07,877 --> 00:11:11,381 I promised not to come to your house again. 141 00:11:13,967 --> 00:11:16,845 A subtle but important distinction. 142 00:11:16,928 --> 00:11:19,389 I assume you sent the Edible Arrangement. 143 00:11:19,472 --> 00:11:23,017 Deluxe Bereavement Bouquet with white chocolate-dipped pineapple doves. 144 00:11:24,018 --> 00:11:25,728 Raynor would've loved that. 145 00:11:29,232 --> 00:11:30,525 Oi, where you going? 146 00:11:30,608 --> 00:11:33,862 There are about two dozen federal officers in the church next door. 147 00:11:34,404 --> 00:11:37,073 I'm gonna turn you in for the murder of Madelyn Stillwell. 148 00:11:37,156 --> 00:11:39,701 Oh, come off it, Grace. You really think I done that? 149 00:11:39,784 --> 00:11:41,494 You really want me to answer that? 150 00:11:42,662 --> 00:11:44,372 I know who killed Raynor. 151 00:11:49,460 --> 00:11:50,460 Who? 152 00:11:51,004 --> 00:11:55,133 Okay, well, I don't specifically, technically have the answer to that, 153 00:11:55,216 --> 00:11:56,509 but I know how to get it. 154 00:11:58,720 --> 00:12:01,306 We think Vought killed her for getting too close to something. 155 00:12:01,389 --> 00:12:02,515 Getting too close to what? 156 00:12:02,599 --> 00:12:05,018 Something to do with a Supe terrorist smuggled into Jersey 157 00:12:05,101 --> 00:12:07,270 a couple of nights ago. And that is where we start. 158 00:12:07,353 --> 00:12:10,857 Honestly, it's like asking a cockroach to not be a cockroach. 159 00:12:10,940 --> 00:12:12,150 It's just your nature. 160 00:12:12,233 --> 00:12:13,985 I know what she meant to you, all right? 161 00:12:14,068 --> 00:12:17,488 We find this terrorist, and we're one step closer to finding out who offed her. 162 00:12:17,572 --> 00:12:20,283 I'm not getting back in. And if I were, which I'm not, 163 00:12:20,366 --> 00:12:21,951 it sure as shit wouldn't be for you. 164 00:12:22,035 --> 00:12:26,539 I ain't asking you all the way back in. Just dip in a little toe, yeah? 165 00:12:27,123 --> 00:12:29,709 Maybe two. Not for me, for Raynor. 166 00:12:29,792 --> 00:12:33,212 You never gave a shit about Susan. You're only here because you're desperate, 167 00:12:33,296 --> 00:12:34,881 fucked, and you want something. 168 00:12:36,466 --> 00:12:40,178 All right, fuck it. Grace, Grace! Grace, wait, wait, wait. Wait. 169 00:12:40,720 --> 00:12:42,555 I'll level with you, okay? 170 00:12:44,474 --> 00:12:45,600 Just hear me out. 171 00:12:50,063 --> 00:12:54,400 ♪ I just want you to know who I am... ♪ 172 00:12:54,484 --> 00:12:55,484 ♪ I just want... ♪ 173 00:12:55,485 --> 00:12:56,569 Hey. 174 00:12:56,653 --> 00:12:59,030 ♪ ...know who I am ♪ 175 00:12:59,113 --> 00:13:02,951 ♪ I just want you to know who I am ♪ 176 00:13:03,034 --> 00:13:03,952 Hey. 177 00:13:03,953 --> 00:13:05,703 ♪ I just want you to... ♪ 178 00:13:07,288 --> 00:13:08,456 Eagle? 179 00:13:10,041 --> 00:13:11,041 Hey! 180 00:13:12,210 --> 00:13:14,087 In here. Open up. 181 00:13:28,351 --> 00:13:29,852 Bro, we gotta talk. 182 00:13:32,647 --> 00:13:34,440 No, you gotta look at us. 183 00:13:35,233 --> 00:13:37,193 Look at us! 184 00:13:44,450 --> 00:13:45,450 Okay. 185 00:13:46,703 --> 00:13:48,538 Remember Melissa Dabrowski? 186 00:13:48,621 --> 00:13:52,875 The kindergarten teacher you fingerbanged backstage at the VH1 Educator Awards? 187 00:13:52,959 --> 00:13:54,127 So what? 188 00:13:54,210 --> 00:13:56,921 You were supposed to present her with Teacher of the Year, 189 00:13:57,005 --> 00:13:59,674 but you bailed while she was pulling her panties back on. 190 00:14:00,508 --> 00:14:02,135 Yeah, because she laughed at me. 191 00:14:02,218 --> 00:14:05,096 Bullshit. She just put her hands on your chest. 192 00:14:05,179 --> 00:14:06,681 You never even unzipped your suit. 193 00:14:06,764 --> 00:14:07,849 She would've laughed. 194 00:14:07,932 --> 00:14:11,352 Because that's what you do. You imagine women will laugh at us, 195 00:14:11,436 --> 00:14:13,104 so you humiliate them first. 196 00:14:13,646 --> 00:14:14,689 No, that's not true. 197 00:14:14,772 --> 00:14:18,234 You can't accept your own body, so you violate theirs. 198 00:14:18,317 --> 00:14:19,317 Sh... 199 00:14:19,986 --> 00:14:22,530 Shut the fuck up. Shut the fuck up. Shut the fuck up. 200 00:14:23,990 --> 00:14:26,159 Hey, hey. Hey. 201 00:14:27,910 --> 00:14:30,121 - Let me out! - You can't swim from us forever. 202 00:14:30,204 --> 00:14:32,582 You shut the fuck up, you ugly pieces of shit. 203 00:14:32,665 --> 00:14:34,292 I have nothing else to say to you. 204 00:14:34,375 --> 00:14:36,669 We won't let you shut us up anymore, Kevin. 205 00:14:36,753 --> 00:14:42,675 Hey, hey. Hey. Let me out, man. Just let me out! Eagle! 206 00:14:44,343 --> 00:14:46,054 Let me out, man! 207 00:14:46,137 --> 00:14:47,263 Ride it, brother. 208 00:15:12,914 --> 00:15:14,040 What are you doing here? 209 00:15:16,501 --> 00:15:17,919 Apparently, your work... 210 00:15:19,128 --> 00:15:22,131 still has Maggie Shaw as your emergency contact. 211 00:15:22,215 --> 00:15:24,634 Ah, shit. Sorry. 212 00:15:24,717 --> 00:15:25,717 That's okay. 213 00:15:28,179 --> 00:15:30,848 Where else would I score this sweet jelly? 214 00:15:34,268 --> 00:15:35,937 I thought it was bad unagi. 215 00:15:36,771 --> 00:15:39,190 Turns out my appendix was about to burst. 216 00:15:39,273 --> 00:15:42,527 Well, there are easier ways to get my attention. 217 00:15:45,446 --> 00:15:46,781 I kept thinking you'd call. 218 00:15:48,366 --> 00:15:50,326 Yeah. Me too. 219 00:15:51,911 --> 00:15:53,996 You want me to call your mom? 220 00:15:54,789 --> 00:15:56,332 Definitely not. 221 00:15:58,042 --> 00:16:01,003 Someone else, like a girlfriend or...? 222 00:16:02,171 --> 00:16:05,967 Seriously? Thanks for coming, but I'm sure you have more important places to be. 223 00:16:06,050 --> 00:16:08,928 Hey. You could die from something like this. 224 00:16:09,011 --> 00:16:11,597 But I didn't. So I guess you don't need to save me. 225 00:16:11,681 --> 00:16:14,475 Yeah, well, I still wanna see the doctor. 226 00:16:15,810 --> 00:16:17,937 Maeve, I'm fine. I promise. 227 00:16:24,193 --> 00:16:28,114 You know, watching Botched doesn't make you a fucking medical expert. 228 00:16:29,907 --> 00:16:32,493 I'll wait a while. Let's just see, okay? 229 00:16:34,245 --> 00:16:37,165 Can we get this middle chair out of here, please? Somebody? Thank you. 230 00:16:37,248 --> 00:16:39,667 Can we get the two on the side just smushed together? 231 00:16:39,750 --> 00:16:40,751 We lost one of them. 232 00:16:40,835 --> 00:16:42,670 Okay, resetting, one background. 233 00:16:42,753 --> 00:16:44,547 - People, quiet on the set. - Rolling. 234 00:16:44,630 --> 00:16:48,384 Stormfront, congrats on The Seven. Are you as excited to be here as I am? 235 00:16:48,467 --> 00:16:50,511 I don't know. I don't think so. 236 00:16:51,637 --> 00:16:53,848 Can you tell us a little about how girls get it done? 237 00:16:53,931 --> 00:16:55,993 - ...girls get it done? - ...girls get it done? 238 00:16:56,017 --> 00:16:58,436 - ...girls get it done? - Let's dish boys. 239 00:16:58,519 --> 00:17:01,856 - Starlight, single or spoken for? - Uh, single, single. Single. 240 00:17:01,939 --> 00:17:05,067 Uh, single. Definitely single. 241 00:17:05,151 --> 00:17:07,778 Tell us how fun it is to have all this girl power. 242 00:17:08,404 --> 00:17:10,239 Can you repeat that but say, 243 00:17:10,323 --> 00:17:12,491 "Strong is the new pretty" right at the end? 244 00:17:13,618 --> 00:17:15,328 Do girls make better heroes? 245 00:17:15,411 --> 00:17:17,330 Do girls make better heroes than boys? 246 00:17:17,413 --> 00:17:19,832 Do girls make better heroes? 247 00:17:19,916 --> 00:17:21,667 Look, uh, no offence. 248 00:17:21,751 --> 00:17:23,252 I get you have your talking points, 249 00:17:23,336 --> 00:17:26,297 but why does it matter whether heroes have a dick or a vag? 250 00:17:26,923 --> 00:17:30,760 I mean, shouldn't we all just, you know, be competent at our jobs? 251 00:17:31,510 --> 00:17:34,847 I don't think girls do anything better. Chicks and dicks are in it together. 252 00:17:37,600 --> 00:17:38,600 Oh, that's me. 253 00:17:43,147 --> 00:17:44,649 Sorry, Ashy. 254 00:17:45,233 --> 00:17:47,193 Vought won't let me have pockets in this thing. 255 00:17:48,110 --> 00:17:51,489 You can see every crease in my ass. You can see up Starlight's uterus. 256 00:17:51,572 --> 00:17:54,909 You wanna talk about girl power? Let's talk about getting some pockets. 257 00:17:55,409 --> 00:17:59,372 Starlight, your teammate A-Train has been out of the public eye. 258 00:17:59,455 --> 00:18:00,413 Mm-hm. 259 00:18:00,414 --> 00:18:04,878 Vought recently revealed that he was on a top-secret mission in Kandahar. 260 00:18:04,961 --> 00:18:07,588 - Are you worried about him? - Yeah, of course. 261 00:18:08,297 --> 00:18:10,049 I pray for him every night. 262 00:18:11,634 --> 00:18:15,304 America really is lucky to have such a brave hero fighting for them. 263 00:18:15,388 --> 00:18:18,349 What if I told you he's right behind you? 264 00:18:18,891 --> 00:18:24,146 Hey! Here comes the A-Train! What's up? 265 00:18:24,230 --> 00:18:26,941 - Wow. - All right. Yeah. 266 00:18:30,236 --> 00:18:32,154 - Wow, welcome back. - Thanks. 267 00:18:32,238 --> 00:18:33,864 Thank you. Mm. 268 00:18:33,948 --> 00:18:36,242 Stormfront, you know, it is such an honour to meet you. 269 00:18:36,325 --> 00:18:38,911 - I'm a huge fan. Don't get up. - Feeling's mutual. 270 00:18:38,995 --> 00:18:40,955 No, yeah. I'm just gonna relax for a second. 271 00:18:41,038 --> 00:18:42,415 Let me get a chair or something. 272 00:18:44,875 --> 00:18:45,876 This is crazy. 273 00:18:49,922 --> 00:18:51,465 ♪ Got a little mama in my ride ♪ 274 00:18:51,549 --> 00:18:53,384 ♪ They want shooter They want pride ♪ 275 00:18:53,467 --> 00:18:55,011 ♪ They want smoke I'm on fire ♪ 276 00:18:55,094 --> 00:18:57,013 ♪ See the truth Tell no lies... ♪ 277 00:18:57,596 --> 00:19:00,516 Hey. How are you feeling? 278 00:19:03,185 --> 00:19:05,521 - Fan-fucking-tastic. - That's great. 279 00:19:05,604 --> 00:19:07,356 We were really worried about you. 280 00:19:10,735 --> 00:19:12,445 - Do you play? - Nope. 281 00:19:13,571 --> 00:19:15,406 This is Prince's guitar from "Purple Rain." 282 00:19:16,073 --> 00:19:20,328 When I woke up, I was just like, fuck it. 283 00:19:21,454 --> 00:19:22,455 I want that shit. 284 00:19:24,915 --> 00:19:26,500 Shit, like, what I went through... 285 00:19:27,877 --> 00:19:29,962 really gives you some perspective. 286 00:19:32,715 --> 00:19:34,675 - You know? - Totally. 287 00:19:34,759 --> 00:19:39,305 They told me you came by my room every day to pray for me. 288 00:19:41,807 --> 00:19:44,310 - Thank you. - Mm. You're so welcome. 289 00:19:44,393 --> 00:19:47,646 Yeah, I think that prayer really does help. 290 00:19:49,982 --> 00:19:51,734 - Anyway... - Mm-hm. 291 00:19:52,318 --> 00:19:56,113 You should know that everyone thinks it was a really good idea 292 00:19:56,197 --> 00:19:58,282 that you called me in for backup that night. 293 00:19:58,366 --> 00:20:02,453 I mean, what would've happened if I hadn't been there to give you CPR? 294 00:20:03,412 --> 00:20:04,580 Hmm. 295 00:20:05,831 --> 00:20:07,583 - That's good to know. - Mm. 296 00:20:11,212 --> 00:20:14,715 How does everyone feel about you helping your traitor fucking boyfriend escape? 297 00:20:16,342 --> 00:20:18,010 Or maybe you didn't mention that part. 298 00:20:25,393 --> 00:20:26,393 So... 299 00:20:27,269 --> 00:20:30,523 Who did you mention that part to? 300 00:20:44,703 --> 00:20:48,666 ♪ You're having a hard time And lately you don't feel so good ♪ 301 00:20:52,420 --> 00:20:56,006 ♪ Getting a bad reputation In your neighbourhood ♪ 302 00:21:09,103 --> 00:21:10,980 Just had a meeting with the colonel. 303 00:21:16,902 --> 00:21:18,112 Colonel Mallory? 304 00:21:20,156 --> 00:21:21,072 You saw her? 305 00:21:21,073 --> 00:21:25,287 That's right, Frenchie. She's gonna help us. 306 00:21:25,369 --> 00:21:27,496 We get her the Supe terrorist, 307 00:21:27,580 --> 00:21:30,332 and she's gonna get the CIA to scrub our records clean. 308 00:21:30,416 --> 00:21:35,379 Get the old bill off our asses, and get you back to your girls. 309 00:21:35,463 --> 00:21:37,506 How do we know you're telling the truth? 310 00:21:40,885 --> 00:21:45,556 734 Central Ave, Newark. 311 00:21:46,432 --> 00:21:49,393 - What does that mean? - That's the address she gave me. 312 00:21:49,477 --> 00:21:52,229 Linked to the bank account that smuggled that Supe cunt stateside. 313 00:21:52,313 --> 00:21:54,148 And I'll bet you he's there. 314 00:21:54,857 --> 00:21:58,986 Oh, my Lord. Ain't you twats lucky that I showed up, eh? 315 00:22:17,588 --> 00:22:18,964 Ahh. 316 00:22:19,632 --> 00:22:22,801 Melissa Dabrowski was more than just another fingerbang, you know? 317 00:22:22,885 --> 00:22:26,555 No, no, no. It's not fucking happening. It's not fucking real. 318 00:22:27,598 --> 00:22:31,060 The way she looked at you. She was sweet, smart. 319 00:22:31,143 --> 00:22:32,937 Girl like that, you could've been happy. 320 00:22:34,772 --> 00:22:36,190 You deserve to be loved. 321 00:22:39,485 --> 00:22:40,861 Don't fuck with me. 322 00:22:40,945 --> 00:22:44,782 You deserve to be loved, Kevin. But that starts with you. 323 00:22:45,366 --> 00:22:46,784 Don't fuck with me. 324 00:22:46,867 --> 00:22:49,954 Take a look. A real look. 325 00:22:51,872 --> 00:22:52,872 Go on. 326 00:23:12,851 --> 00:23:16,730 I'm sorry. I'm so sorry. 327 00:23:16,814 --> 00:23:18,190 I'm the ugly one. 328 00:23:18,274 --> 00:23:20,150 - No. - Yes. 329 00:23:21,860 --> 00:23:22,987 On the inside. 330 00:23:25,698 --> 00:23:28,284 You just don't see what I see. 331 00:23:39,545 --> 00:23:44,174 ♪ You are so beautiful ♪ 332 00:23:47,428 --> 00:23:48,428 No. 333 00:23:49,305 --> 00:23:50,681 ♪ To me ♪ 334 00:23:51,515 --> 00:23:56,145 ♪ You are so beautiful ♪ 335 00:23:57,563 --> 00:23:58,606 ♪ To me ♪ 336 00:24:00,316 --> 00:24:01,316 I'm not. 337 00:24:01,358 --> 00:24:05,738 ♪ You're everything I hoped for ♪ 338 00:24:06,780 --> 00:24:11,827 ♪ You're everything I need ♪ 339 00:24:12,328 --> 00:24:17,041 ♪ You are so beautiful ♪ 340 00:24:18,250 --> 00:24:19,918 ♪ To me ♪ 341 00:24:23,756 --> 00:24:24,756 ♪ Can't... ♪ 342 00:24:26,258 --> 00:24:32,264 ♪ Can't you see? ♪ 343 00:24:34,475 --> 00:24:39,980 You're everything I hoped for 344 00:24:40,064 --> 00:24:45,152 - ♪ You're everything I need ♪ - ♪ Everything I need ♪ 345 00:24:46,654 --> 00:24:53,654 ♪ You are so beautiful ♪ 346 00:24:56,038 --> 00:24:58,290 ♪ To me ♪ 347 00:24:58,374 --> 00:24:59,458 ♪ Yeah ♪ 348 00:25:04,004 --> 00:25:07,257 So in short, do not waste your hard-earned cash 349 00:25:07,341 --> 00:25:09,843 on this shitty, big-titted hunk of plastic 350 00:25:09,927 --> 00:25:13,305 that'll end up in a manatee's belly when your kid chucks it in the garbage. 351 00:25:15,140 --> 00:25:16,140 Hey, um... 352 00:25:17,017 --> 00:25:18,644 I just gotta say... 353 00:25:19,645 --> 00:25:22,564 I really like everything that you've been saying about Vought. 354 00:25:22,648 --> 00:25:23,941 Yeah, okay, cool. 355 00:25:24,775 --> 00:25:27,111 No, I mean, I agree with you. 356 00:25:28,070 --> 00:25:30,989 - You wearing a wire or something? - What? What does that have to...? 357 00:25:31,073 --> 00:25:33,826 Look, I mean this in the nicest possible way, 358 00:25:33,909 --> 00:25:37,246 but I don't need some fucking Vought-spy Barbie sniffing around 359 00:25:37,329 --> 00:25:38,831 to see whether I'm a team player. 360 00:25:38,914 --> 00:25:43,001 What? That is not at all what I am. 361 00:25:43,085 --> 00:25:46,171 I used to be a fan. But look at you. 362 00:25:46,755 --> 00:25:49,299 You're like the Voughtiest Vought in all Vought. 363 00:25:55,305 --> 00:25:59,017 I think, uh, Cyclops Dude's trying to get your attention. 364 00:26:02,271 --> 00:26:03,981 What happened to your eye? 365 00:26:04,064 --> 00:26:08,193 Oh, Vought is testing a new volumising dry shampoo for eye irritation. 366 00:26:08,277 --> 00:26:09,445 As if you give a fuck. 367 00:26:10,612 --> 00:26:13,741 Here. I brought you a sample. 368 00:26:17,494 --> 00:26:20,122 Are you kidding me? I can't take this right now. 369 00:26:20,205 --> 00:26:21,957 I can't get away from this press junket. 370 00:26:22,040 --> 00:26:25,711 - I literally have no pockets. - You wanted the V, here it is. 371 00:26:25,794 --> 00:26:29,173 If you threaten me again, I'll make sure everyone knows you took it. 372 00:26:34,678 --> 00:26:36,597 - You tight with Gecko? - Hey. 373 00:26:36,680 --> 00:26:40,601 Yeah, uh, from Capes for Christ, back in the day. 374 00:26:41,143 --> 00:26:43,145 - Yeah. - Yeah. 375 00:26:43,687 --> 00:26:46,356 - What'd you just put in your boot? - What? Nothing. 376 00:26:48,984 --> 00:26:51,445 'Cause it looked like you just put something in your boot. 377 00:26:52,571 --> 00:26:55,783 Why don't you tell me what's in my boot? 378 00:27:02,706 --> 00:27:05,417 Stormfront and Starlight, signing autographs... 379 00:27:14,259 --> 00:27:19,932 Maybe you shouldn't be hitting the Cristal with your buddies quite so soon. 380 00:27:21,266 --> 00:27:22,266 Come on. 381 00:27:22,267 --> 00:27:25,813 Let's finish dick-tickling these half-wits so we can finally do our real job. 382 00:27:29,566 --> 00:27:30,566 Shall we? 383 00:27:35,906 --> 00:27:38,242 All right, kiddo. Here we are. 384 00:27:38,826 --> 00:27:40,369 - Have a great lesson. - Yep. 385 00:27:43,747 --> 00:27:46,917 Okay. I'll be back in an hour. I'm gonna have coffee with Miss Bird. 386 00:27:47,000 --> 00:27:49,294 Yep. Um... 387 00:27:49,378 --> 00:27:51,380 Thanks. Bye. 388 00:27:51,964 --> 00:27:53,841 Hi, Ryan. How are you? 389 00:28:51,440 --> 00:28:52,441 Open the door. 390 00:28:53,108 --> 00:28:55,777 - Open the fucking door! - Please get back inside the car. 391 00:28:56,403 --> 00:28:57,613 I want to talk to Dr Park. 392 00:28:57,696 --> 00:28:58,697 Go back inside the car. 393 00:28:58,780 --> 00:29:00,741 Goddamn it! Dr Park, now! 394 00:29:06,538 --> 00:29:08,707 - Hey, Becca. - What the fuck is going on? 395 00:29:09,291 --> 00:29:10,876 I understand this is upsetting. 396 00:29:10,959 --> 00:29:13,337 I was told I would never have to see him ever again, 397 00:29:13,420 --> 00:29:15,213 that he would never know about Ryan or me. 398 00:29:15,297 --> 00:29:16,298 That was the deal. 399 00:29:16,381 --> 00:29:19,468 Homelander is quite upset that this information was concealed from him. 400 00:29:19,551 --> 00:29:22,512 Corporate has made a decision not to antagonise him further. 401 00:29:23,847 --> 00:29:25,015 You need to make him leave. 402 00:29:25,849 --> 00:29:28,810 Because if you don't, I'm gonna take Ryan and I'm gonna run, 403 00:29:29,353 --> 00:29:31,688 and you'll never fucking find us ever again. 404 00:29:31,772 --> 00:29:34,066 I think we both know that that's not possible. 405 00:29:37,277 --> 00:29:38,487 You have to protect us. 406 00:29:39,613 --> 00:29:42,699 You have... You have to move us, please. 407 00:29:42,783 --> 00:29:43,699 I'm sorry. 408 00:29:43,700 --> 00:29:46,704 Now that he knows, there's no putting the toothpaste back in the tube. 409 00:29:46,787 --> 00:29:49,706 You should probably be getting back. Piano lessons are almost done. 410 00:29:50,707 --> 00:29:51,750 Just keep him calm. 411 00:29:51,833 --> 00:29:54,378 Our best guess, he'll get bored and move on. 412 00:29:55,170 --> 00:29:56,922 You... You don't know that. 413 00:29:58,507 --> 00:29:59,507 You don't. 414 00:30:09,017 --> 00:30:10,727 Do I get to keep this? 415 00:30:10,811 --> 00:30:13,146 Maybe. What will you trade me for it? 416 00:30:15,440 --> 00:30:17,693 I will let you take me out to dinner. 417 00:30:21,822 --> 00:30:22,822 Right. 418 00:30:23,490 --> 00:30:26,952 I forgot. We'll need to order in. Keep it low-pro. 419 00:30:28,120 --> 00:30:30,747 Maeve, what are you doing here if nothing has changed? 420 00:30:31,707 --> 00:30:33,333 Oh, Christ. 421 00:30:34,668 --> 00:30:37,713 The last thing that woman needs is another nose job. 422 00:30:37,796 --> 00:30:40,257 Okay, we've done this dance, thanks. 423 00:30:41,800 --> 00:30:43,385 - Elena. - It's time to go. 424 00:31:00,652 --> 00:31:05,240 Homelander and I went to this Oscar party for 12 Years a Slave. 425 00:31:05,323 --> 00:31:06,533 There was this producer. 426 00:31:06,616 --> 00:31:09,578 He swapped place cards so he could sit next to me. 427 00:31:10,871 --> 00:31:12,456 And he chatted me up all night. 428 00:31:12,539 --> 00:31:15,083 Two days later, there's a fire in his office. 429 00:31:15,167 --> 00:31:17,711 They found his head in one room... 430 00:31:19,212 --> 00:31:21,298 and his torso in another. 431 00:31:23,050 --> 00:31:24,468 What are you saying? 432 00:31:26,219 --> 00:31:28,472 I don't want him to do that to you. 433 00:31:29,097 --> 00:31:30,097 Who? 434 00:31:35,729 --> 00:31:37,022 Homelander? 435 00:31:39,107 --> 00:31:41,109 You think Homelander did that? 436 00:31:41,193 --> 00:31:44,863 The things that I've watched him do... 437 00:31:49,076 --> 00:31:50,911 the things that he made me do... 438 00:31:56,792 --> 00:31:58,835 If he ever finds out about you... 439 00:32:02,964 --> 00:32:04,966 Why are you telling me this now? 440 00:32:12,808 --> 00:32:14,851 I don't want you to hate me anymore. 441 00:32:17,813 --> 00:32:19,648 Cool. Thank you. 442 00:32:21,191 --> 00:32:22,191 You're welcome. 443 00:32:22,776 --> 00:32:25,195 It's crazy you don't have one already, actually. 444 00:32:25,278 --> 00:32:27,823 I don't really have anyone to call, though. 445 00:32:28,990 --> 00:32:30,534 Well, you can call me. 446 00:32:33,745 --> 00:32:38,959 You know, Ryan, um, when I was your age, I didn't have many friends, either. 447 00:32:39,584 --> 00:32:42,546 Mom says being lonely makes you know yourself better. 448 00:32:43,296 --> 00:32:46,341 Well, that's not wrong, I suppose. 449 00:32:49,594 --> 00:32:53,473 Can I tell you a secret? Man-to-man? You know? 450 00:33:04,401 --> 00:33:10,198 My dad and I, we never played catch in the yard with a World Series ball. 451 00:33:11,867 --> 00:33:12,951 Truth is... 452 00:33:13,869 --> 00:33:15,912 I never had a dad. 453 00:33:17,372 --> 00:33:18,372 Or a mom. 454 00:33:20,292 --> 00:33:22,419 Wait, you didn't? 455 00:33:25,255 --> 00:33:29,301 See, sometimes it's hard, Ryan, 456 00:33:29,384 --> 00:33:34,389 being superior to every single other person on the planet. 457 00:33:34,472 --> 00:33:36,933 It's isolating. 458 00:33:37,017 --> 00:33:41,855 And gods should not have to feel that kind of... 459 00:33:43,523 --> 00:33:44,691 you know, pain. 460 00:33:46,193 --> 00:33:50,405 Because that is what we are, Ryan. 461 00:33:53,033 --> 00:33:55,368 You and me... 462 00:33:58,496 --> 00:33:59,623 we're gods. 463 00:34:03,835 --> 00:34:07,672 Son, we can do anything we want, 464 00:34:08,590 --> 00:34:10,425 and no one can stop us. 465 00:34:11,551 --> 00:34:12,761 Now, that... 466 00:34:14,512 --> 00:34:16,056 That's a good feeling. 467 00:34:17,307 --> 00:34:18,934 A really good feeling. 468 00:34:20,727 --> 00:34:22,312 And now 469 00:34:22,395 --> 00:34:28,193 you and me can share it together. 470 00:34:33,031 --> 00:34:34,031 I... 471 00:34:34,491 --> 00:34:36,534 I should probably go to bed now, you know? 472 00:34:37,410 --> 00:34:38,410 Sure. 473 00:34:51,174 --> 00:34:52,384 I love you, son. 474 00:34:54,886 --> 00:34:56,930 Now you say it back. 475 00:34:57,514 --> 00:35:00,642 Um, I love you too. 476 00:35:02,852 --> 00:35:03,979 This is nice. 477 00:35:16,074 --> 00:35:18,201 - Your turn, Mom. - You need to leave. 478 00:35:19,536 --> 00:35:20,494 Excuse me? 479 00:35:20,495 --> 00:35:23,081 You need to get the fuck out of my house. 480 00:35:29,629 --> 00:35:31,881 What happens one day 481 00:35:31,965 --> 00:35:36,594 when Ryan asks to go to a baseball game, 482 00:35:36,678 --> 00:35:39,597 swim in the ocean, or eat at a Burger King? 483 00:35:41,891 --> 00:35:46,187 How is he gonna feel when he finds out that you've lied to him his whole life? 484 00:35:49,858 --> 00:35:54,988 Think he's gonna be happy that you kept him in this pretty prison? 485 00:35:57,866 --> 00:36:02,329 Or... do you think he'll fucking despise you? 486 00:36:04,039 --> 00:36:05,039 Hmm? 487 00:36:07,167 --> 00:36:08,501 Let's go ask him. 488 00:36:10,003 --> 00:36:11,003 Don't. 489 00:36:15,050 --> 00:36:16,051 You were right. 490 00:36:17,886 --> 00:36:19,971 I'm not gonna get bored and move on. 491 00:36:21,473 --> 00:36:22,766 I'm not going anywhere. 492 00:36:23,767 --> 00:36:26,728 So feel free to tell Dr Park to go fuck himself. 493 00:36:33,151 --> 00:36:34,736 How about some Jiffy Pop? 494 00:36:42,369 --> 00:36:43,578 Halothane shot. 495 00:36:43,661 --> 00:36:45,747 I only got two of these, so... 496 00:36:46,331 --> 00:36:48,083 Well, we better make it count. 497 00:36:48,166 --> 00:36:50,627 What if it doesn't work on the terrorist inside? 498 00:36:50,710 --> 00:36:52,462 Then we're right and well fucked. 499 00:37:10,313 --> 00:37:11,313 Are you okay? 500 00:38:33,104 --> 00:38:35,106 Shining Light Liberation Army. 501 00:38:37,525 --> 00:38:38,985 The ones who kidnapped you? 502 00:38:40,445 --> 00:38:41,696 You know this man? 503 00:38:44,824 --> 00:38:46,409 What is going on? 504 00:38:48,912 --> 00:38:49,912 Kimiko? 505 00:39:38,545 --> 00:39:42,549 Mouse. 506 00:39:42,632 --> 00:39:46,594 I never thought I'd see you again. 507 00:39:46,678 --> 00:39:48,763 Boy and girl. 508 00:39:49,597 --> 00:39:50,807 Her brother. 509 00:39:51,432 --> 00:39:53,935 That's what she was trying to tell me. 510 00:40:01,901 --> 00:40:05,238 Butcher, wait, wait, wait. It's her brother. 511 00:40:42,817 --> 00:40:43,817 Kimiko! 512 00:40:47,989 --> 00:40:48,989 Wait! 513 00:41:00,376 --> 00:41:01,461 Hey. 514 00:41:03,087 --> 00:41:04,380 You don't know me. 515 00:41:04,964 --> 00:41:06,090 I'm not a sellout. 516 00:41:06,174 --> 00:41:09,385 Oh, okay. Cool. Congratulations. 517 00:41:12,180 --> 00:41:14,265 Oh, come on. Why do you care what I think? 518 00:41:16,267 --> 00:41:20,438 Maybe I want to say everything that you're saying about Vought. 519 00:41:20,521 --> 00:41:22,023 Maybe I think Vought's... 520 00:41:28,237 --> 00:41:29,447 What? What's Vought? 521 00:41:32,325 --> 00:41:35,703 Oh, my God. Everyone is so fucking stage-managed. 522 00:41:35,787 --> 00:41:39,582 Life isn't actually a PR strategy. You can say what you think. 523 00:41:39,666 --> 00:41:41,167 What if it's not safe? 524 00:41:41,250 --> 00:41:45,046 You are literally bulletproof. What the fuck is gonna happen? 525 00:41:47,131 --> 00:41:48,049 Okay. 526 00:41:48,050 --> 00:41:50,760 Who's the greatest superhero of all time? 527 00:41:50,843 --> 00:41:52,804 Hmm. Homelander? 528 00:41:52,887 --> 00:41:55,264 No. Pippi Longstocking. 529 00:41:56,683 --> 00:41:58,559 Pippi Longstocking, she's a 9-year-old girl, 530 00:41:58,643 --> 00:42:00,436 lived in a house all by herself? 531 00:42:00,520 --> 00:42:02,522 Pet monkey? Could lift a horse with one hand? 532 00:42:02,605 --> 00:42:04,357 You haven't read Pippi Longstocking? 533 00:42:05,148 --> 00:42:06,066 I guess not. 534 00:42:06,067 --> 00:42:07,067 Hmm. 535 00:42:07,902 --> 00:42:11,364 Okay, well, I used to dress as her every Halloween, 536 00:42:11,447 --> 00:42:14,283 and all the girls dressed like Disney sluts would make fun of me. 537 00:42:14,367 --> 00:42:17,995 And you know what I thought? I thought, "Who fucking cares?" 538 00:42:18,079 --> 00:42:22,709 Pippi didn't care. She never cared about being polite or cute. 539 00:42:24,252 --> 00:42:25,252 Look. 540 00:42:26,087 --> 00:42:29,716 Fuck this world for confusing nice with good. 541 00:42:29,799 --> 00:42:34,595 Be a bitch if you want. Be whatever. Just drop the mask once in a while. 542 00:42:34,679 --> 00:42:35,763 Feels good. 543 00:42:36,305 --> 00:42:37,890 You can finally breathe. 544 00:42:42,645 --> 00:42:46,858 Oh, and if someone sticks a dick in your mouth, bite it off. 545 00:42:48,860 --> 00:42:51,154 Pippi Longstocking would bite a D. 546 00:42:51,237 --> 00:42:52,822 That's for damn sure. 547 00:43:03,541 --> 00:43:04,541 Butcher! 548 00:43:05,168 --> 00:43:06,544 Hold on, mon ami. 549 00:43:07,628 --> 00:43:09,547 - Give me your hand. - Okay. 550 00:43:26,647 --> 00:43:28,524 No. No, Butcher! No. Easy, easy, Butcher. 551 00:43:28,608 --> 00:43:30,943 The CIA would have locked him up in a black box forever. 552 00:43:31,027 --> 00:43:33,571 - She'd never have seen her brother again. - Easy! 553 00:43:34,739 --> 00:43:36,783 Both of you, please. Not now. 554 00:43:41,954 --> 00:43:42,954 Right. 555 00:43:49,587 --> 00:43:50,671 You... 556 00:43:51,756 --> 00:43:54,217 fuck off. 557 00:43:58,387 --> 00:43:59,472 The rest, you're with me. 558 00:44:05,686 --> 00:44:08,314 Well, come on. Don't piss about. We ain't got all night. 559 00:44:13,903 --> 00:44:15,321 The fuck you waiting for? 560 00:44:27,834 --> 00:44:29,168 Are you telling me 561 00:44:30,378 --> 00:44:33,464 that her family is worth more to you than you seeing your own? 562 00:44:33,548 --> 00:44:34,549 No. 563 00:44:35,091 --> 00:44:36,133 I'm not. 564 00:44:37,593 --> 00:44:40,805 But Kimiko is one of us. 565 00:44:42,557 --> 00:44:43,850 I'll find another way. 566 00:44:44,559 --> 00:44:46,978 I suppose you agree, don't you? 567 00:44:47,061 --> 00:44:49,522 Since your tongue is halfway up her ass. 568 00:44:49,605 --> 00:44:50,523 Jesus. 569 00:44:50,524 --> 00:44:53,776 It's like Hughie's infected you both with a raging case of vagina! 570 00:45:09,125 --> 00:45:10,251 Becca's alive. 571 00:45:10,960 --> 00:45:11,960 What? 572 00:45:15,214 --> 00:45:18,217 She's alive. Vought's holding her captive somewhere. 573 00:45:18,301 --> 00:45:19,802 Butcher, if you... 574 00:45:19,886 --> 00:45:22,847 No, I'm not stark raving, all right? I fucking saw her. 575 00:45:27,184 --> 00:45:29,186 She had a little boy with her. 576 00:45:30,187 --> 00:45:31,939 The spitting image of Homelander. 577 00:45:32,023 --> 00:45:35,067 I thought he just wanted to humiliate me, 578 00:45:35,151 --> 00:45:37,194 show me what he'd done to my girl 579 00:45:37,778 --> 00:45:39,697 before he gave me the good news. 580 00:45:39,780 --> 00:45:43,284 Then I woke up three hours later in a Tony fucking Cicero's. 581 00:45:43,367 --> 00:45:44,410 God knows why. 582 00:45:50,917 --> 00:45:52,209 I gotta find her, 583 00:45:53,419 --> 00:45:55,963 and I gotta get her the fuck out of there. 584 00:45:58,674 --> 00:46:00,509 And I need your help to do it. 585 00:46:01,802 --> 00:46:03,137 Are you fucking with us? 586 00:46:03,220 --> 00:46:05,765 I find the terrorist for Mallory, 587 00:46:05,848 --> 00:46:07,224 she finds Becca for me. 588 00:46:07,308 --> 00:46:08,559 That's the deal I made. 589 00:46:08,643 --> 00:46:11,938 I know what I done to you. All right? 590 00:46:13,064 --> 00:46:15,441 And by rights, you should tell me to fuck off. 591 00:46:15,524 --> 00:46:16,901 But still... 592 00:46:17,902 --> 00:46:19,070 I'm asking. 593 00:46:34,085 --> 00:46:37,296 When you... 594 00:46:37,380 --> 00:46:39,382 When you disappeared that night... 595 00:46:39,465 --> 00:46:42,093 I'm sorry. 596 00:46:42,176 --> 00:46:45,388 We were supposed to watch out for each other and then you were gone. 597 00:46:51,519 --> 00:46:55,022 Shining Light sent me here. 598 00:46:55,106 --> 00:47:01,320 Put the needle in my spine and filled me full of the blue poison. 599 00:47:04,740 --> 00:47:07,910 I should have found you. 600 00:47:07,994 --> 00:47:12,289 No. I'm the big sister. I should have come back for you, but... 601 00:47:16,002 --> 00:47:19,505 ...they made me into... 602 00:47:21,257 --> 00:47:24,677 ...a monster. 603 00:47:27,304 --> 00:47:31,058 If that's true, we're both monsters now. 604 00:47:33,811 --> 00:47:35,771 Did it hurt? 605 00:47:36,147 --> 00:47:38,024 I wanted to die. 606 00:47:41,485 --> 00:47:43,529 Me too. 607 00:47:44,363 --> 00:47:46,824 They had one dose left 608 00:47:46,907 --> 00:47:49,201 and they knew it worked on you 609 00:47:49,285 --> 00:47:52,788 so they figured it would work on me. 610 00:48:00,588 --> 00:48:02,631 I'm sorry. 611 00:48:02,715 --> 00:48:05,342 It's not your fault. 612 00:48:24,028 --> 00:48:26,280 It's not your fault. 613 00:49:01,398 --> 00:49:03,317 Who, uh...? Who we sexting? 614 00:49:03,984 --> 00:49:06,695 What...? What are you doing in here? Get out. 615 00:49:09,907 --> 00:49:11,117 I'd... Okay. 616 00:49:11,200 --> 00:49:14,453 Look, you got me. I'm having a heavy flow day. It's... 617 00:49:17,039 --> 00:49:21,252 - What are you doing with this? - This is not how it looks. 618 00:49:21,794 --> 00:49:24,421 Okay? It's just a misunderstanding. 619 00:49:24,505 --> 00:49:26,507 Homelander should have charred your ass 620 00:49:26,590 --> 00:49:29,218 as soon as he found out that you were fucking Hughie. 621 00:49:29,301 --> 00:49:32,054 Hughie saved your life. We both did. 622 00:49:33,430 --> 00:49:34,430 Your mistake. 623 00:49:34,974 --> 00:49:37,268 Okay, if you just give me a minute, I can explain. 624 00:49:37,351 --> 00:49:40,813 You know, I just want you to think about me 625 00:49:40,896 --> 00:49:42,731 when you're getting the skin 626 00:49:42,815 --> 00:49:44,859 peeled off your face, bitch. 627 00:49:51,240 --> 00:49:53,659 You're not gonna tell anyone anything. 628 00:49:56,662 --> 00:49:58,080 Who says that I haven't already? 629 00:49:58,164 --> 00:50:00,166 'Cause then I'd already be dead. 630 00:50:00,791 --> 00:50:02,459 You're not gonna do shit. 631 00:50:03,502 --> 00:50:04,795 Why is that? 632 00:50:05,963 --> 00:50:08,465 'Cause you killed your fucking girlfriend. 633 00:50:10,926 --> 00:50:14,180 That's what you told Hughie, right? That you killed Popclaw? 634 00:50:18,350 --> 00:50:20,019 You can't prove anything. 635 00:50:20,603 --> 00:50:21,854 Did she suffer? 636 00:50:23,981 --> 00:50:28,569 Did you look into her big, sad eyes while you did it? 637 00:50:30,946 --> 00:50:32,489 Fuck you. 638 00:50:33,115 --> 00:50:36,368 Yeah, see, I looked at the Vought forensics report, 639 00:50:36,452 --> 00:50:37,536 and... 640 00:50:38,245 --> 00:50:40,164 Wow. 641 00:50:40,247 --> 00:50:44,543 All those needles jammed into her arm at the same time? 642 00:50:44,627 --> 00:50:47,171 I mean, one of them actually shattered the bone. 643 00:50:47,254 --> 00:50:49,840 Did you know that? Would someone really do that to themselves? 644 00:50:49,924 --> 00:50:52,593 I mean, doesn't look like an accident to me. 645 00:50:53,177 --> 00:50:55,346 I mean, Vought's happy to bury it, 646 00:50:55,429 --> 00:50:58,682 but, you know, say, if... 647 00:50:59,225 --> 00:51:01,435 Sports Illustrated found out... 648 00:51:03,979 --> 00:51:05,314 If you do that... 649 00:51:06,857 --> 00:51:09,109 I'm gonna take you down right with me. 650 00:51:09,652 --> 00:51:11,445 And then we'll both be dead. 651 00:51:14,240 --> 00:51:15,282 Go ahead. 652 00:51:16,116 --> 00:51:17,493 Fucking try it. 653 00:51:18,661 --> 00:51:20,120 I don't give a shit. 654 00:51:53,821 --> 00:51:57,074 These people you were with... 655 00:51:57,658 --> 00:52:00,244 They keep me safe. They'll keep you safe too. 656 00:52:03,872 --> 00:52:06,750 Or we can go home. Back to the village. 657 00:52:09,086 --> 00:52:10,838 There is no village anymore. 658 00:52:11,463 --> 00:52:13,215 What? 659 00:52:13,882 --> 00:52:15,175 They came for us. 660 00:52:15,259 --> 00:52:17,344 Who? 661 00:52:17,428 --> 00:52:18,595 The Americans. 662 00:52:18,679 --> 00:52:21,557 This hero came shrieking out of the sky like a demon. 663 00:52:22,391 --> 00:52:25,769 Destroyed the camp. And all the villages around it too. 664 00:52:26,979 --> 00:52:29,148 There were bodies everywhere. 665 00:52:30,482 --> 00:52:31,817 Everyone's gone. 666 00:52:31,900 --> 00:52:34,820 Then we'll go somewhere else. Back to Japan. 667 00:52:34,903 --> 00:52:37,740 Maybe grandma and grandpa are still alive. 668 00:52:37,823 --> 00:52:39,700 You don't care? 669 00:52:39,783 --> 00:52:42,244 That the Superhero split an old woman in half? 670 00:52:43,662 --> 00:52:45,831 That the entire school caved in with the kids inside? 671 00:52:45,914 --> 00:52:48,834 That babies burned alive in their cribs when the propane tanks exploded? 672 00:52:48,917 --> 00:52:51,754 I never wanted this. But they were right all along. 673 00:52:52,338 --> 00:52:54,465 Shining Light is full of shit! 674 00:52:54,548 --> 00:52:57,009 Shining Light fights injustice. 675 00:52:57,092 --> 00:52:58,719 They stand up for people without a voice. 676 00:52:59,303 --> 00:53:02,139 They murdered our parents! 677 00:53:02,222 --> 00:53:04,308 This country is an enemy to the whole world now. 678 00:53:06,185 --> 00:53:08,187 We need to fight back. Fight with me! 679 00:53:08,979 --> 00:53:13,609 You're the boy who nursed every mouse who lost its mother. 680 00:53:16,153 --> 00:53:17,821 That was a long time ago. 681 00:53:18,739 --> 00:53:21,658 You're still my brother. 682 00:53:23,285 --> 00:53:27,247 Then... you know I have to do this. 683 00:54:55,961 --> 00:54:58,797 Are you all right? Mon coeur! 684 00:55:02,468 --> 00:55:05,262 Well, cheers, love. 685 00:55:06,180 --> 00:55:08,182 At least someone's got some sense around here. 686 00:55:55,562 --> 00:55:58,315 You come between me and my missus again, 687 00:55:59,608 --> 00:56:00,817 I'll fucking kill you. 688 00:56:24,299 --> 00:56:26,760 Hey, kid. You coming? 689 00:56:35,936 --> 00:56:39,815 ♪ I can't seem to face up to the facts ♪ 690 00:56:39,898 --> 00:56:43,777 ♪ I'm tense and nervous And I can't relax ♪ 691 00:56:43,860 --> 00:56:47,447 ♪ I can't sleep 'cause my bed's on fire ♪ 692 00:56:47,948 --> 00:56:51,451 ♪ Don't touch me, I'm a real live wire ♪ 693 00:56:52,286 --> 00:56:55,414 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 694 00:56:55,497 --> 00:56:59,543 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa, better ♪ 695 00:56:59,626 --> 00:57:04,840 ♪ Run, run, run, run Run, run, run away ♪ 696 00:57:04,923 --> 00:57:07,801 ♪ Oh, oh, oh ♪ 697 00:57:07,884 --> 00:57:10,721 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 698 00:57:10,804 --> 00:57:15,058 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa, better ♪ 699 00:57:15,142 --> 00:57:20,397 ♪ Run, run, run, run Run, run, run away ♪ 700 00:57:20,981 --> 00:57:24,401 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 701 00:57:24,484 --> 00:57:26,695 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 702 00:57:26,778 --> 00:57:28,405 ♪ Ooh, ooh ♪ 703 00:57:34,161 --> 00:57:37,914 ♪ You start a conversation You can't even finish ♪ 704 00:57:37,998 --> 00:57:42,169 ♪ You're talking a lot But you're not saying anything ♪ 705 00:57:42,252 --> 00:57:45,422 ♪ When I have nothing to say My lips are sealed ♪ 706 00:57:45,964 --> 00:57:49,176 ♪ Say something once, why say it again? ♪ 707 00:57:50,510 --> 00:57:53,680 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 708 00:57:53,764 --> 00:57:57,434 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa, better ♪ 709 00:57:57,517 --> 00:58:03,732 ♪ Run, run, run, run Run, run, run away ♪ 710 00:58:03,815 --> 00:58:04,941 ♪ Oh, oh, oh ♪ 711 00:58:06,026 --> 00:58:09,446 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 712 00:58:09,529 --> 00:58:13,408 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa, better ♪ 713 00:58:13,492 --> 00:58:19,456 ♪ Run, run, run, run Run, run, run away ♪ 714 00:58:19,539 --> 00:58:22,918 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 715 00:58:23,001 --> 00:58:29,091 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ooh ♪ 716 00:58:49,486 --> 00:58:51,571 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 54040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.