Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,781 --> 00:00:17,049
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
2
00:00:17,052 --> 00:00:20,955
♪ Brave, courageous, and bold ♪
3
00:00:20,989 --> 00:00:24,791
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
4
00:00:24,826 --> 00:00:29,631
♪ And long may his story be told ♪
5
00:00:44,720 --> 00:00:45,520
All right.
6
00:00:46,221 --> 00:00:48,620
Good afternoon, Mr. Stewart. Won't you sit down?
7
00:00:49,670 --> 00:00:50,418
Thank you.
8
00:00:50,604 --> 00:00:53,002
I'm holding the additions for your acceptance speech, Wyatt.
9
00:00:53,086 --> 00:00:55,854
Well, you better keep on holding it, because I'm not accepting it.
10
00:00:56,152 --> 00:01:00,558
- What?
- Whoever heard of a Marshal as chairman of a baby contest?
11
00:01:00,894 --> 00:01:05,566
But Marshal, you must accept. Those dreadful gamblers are even making book on the babies.
12
00:01:05,798 --> 00:01:07,058
Well, that's legal, ma'am.
13
00:01:07,154 --> 00:01:08,990
The gossip is simply dreadful.
14
00:01:09,110 --> 00:01:14,330
Some people are actually hinting that our Lady's Aid Society approves of the gamblers.
15
00:01:14,517 --> 00:01:18,385
Well, let's look at what the facts are, Mrs. Bealer.
16
00:01:18,626 --> 00:01:24,602
You set up a contest and you asked everybody in town to vote for their favorite baby at 25 cents a vote. Is that right?
17
00:01:24,826 --> 00:01:25,766
That's right.
18
00:01:25,888 --> 00:01:27,178
Now, you asked everybody,
19
00:01:27,804 --> 00:01:31,290
and the gamblers all pitched in, cutting into their own poker pots for vote money,
20
00:01:31,540 --> 00:01:33,978
and you ladies were very happy to get the contributions.
21
00:01:34,174 --> 00:01:37,510
And why not? The money's for the best of purposes, Mr. Earp.
22
00:01:37,714 --> 00:01:42,730
But we need you, Mr. Earp, or this honest journey may break up in a scandalous mess.
23
00:01:43,196 --> 00:01:48,970
What the ladies mean is this, Wyatt: with you chairman of the contest, the gamblers wouldn't dare try anything crooked.
24
00:01:49,750 --> 00:01:52,410
And that'll give the people in town confidence to go on voting.
25
00:01:52,450 --> 00:01:52,800
Yes. Yes.
26
00:01:54,050 --> 00:02:01,046
Yes, and we could award the $200 prize to the most prized baby knowing it had been elected honestly.
27
00:02:01,334 --> 00:02:05,930
Look, Mrs. Bayler, uh, I mean, as chairman of a baby contest, uh,
28
00:02:06,150 --> 00:02:12,030
well, what if a big cow hand should dare me to change one of the babies or something?
29
00:02:12,054 --> 00:02:15,432
But you could do it, Mr. Earp. You're such a resourceful man.
30
00:02:16,690 --> 00:02:17,622
Mr. Earp. Mr. Earp!
31
00:02:18,156 --> 00:02:20,282
Excuse me, ladies, but Denver Jones wants a Marshal right away.
32
00:02:20,456 --> 00:02:21,894
There's trouble over to Wichita Saloon.
33
00:02:21,942 --> 00:02:26,970
- What kind of trouble?
- Well, Denver has been taking 10% of all the money and putting it into the baby contest.
34
00:02:27,230 --> 00:02:27,598
I know that.
35
00:02:27,624 --> 00:02:28,826
Well, this young fella got cleaned out.
36
00:02:29,088 --> 00:02:30,046
Now he wants his kitty money back.
37
00:02:30,308 --> 00:02:33,414
You see, Marshal, these things put our contest in such a bad light.
38
00:02:33,438 --> 00:02:34,428
What did I tell you?
39
00:02:34,852 --> 00:02:36,182
Yes, ladies...
40
00:02:36,506 --> 00:02:39,678
You go tell Denver I got twice as much trouble as he'll ever have.
41
00:02:39,924 --> 00:02:42,010
But this young fella's gone for his guns.
42
00:02:42,810 --> 00:02:44,314
Well, that makes a little different., uh...
43
00:02:44,472 --> 00:02:46,574
Excuse me, ladies, and Mr. Murdoch.
44
00:02:51,650 --> 00:02:52,654
Marshal.
45
00:02:52,822 --> 00:02:53,780
That's him.
46
00:02:59,330 --> 00:03:01,690
There he goes into the Texas Hotel where he checked his guns.
47
00:03:02,990 --> 00:03:05,582
Sure, that young fellow looked mad enough to make a real rough house.
48
00:03:06,116 --> 00:03:07,590
We better get out of sight.
49
00:03:21,930 --> 00:03:23,542
Where's that Boss Dealy with a slick tongue?
50
00:03:25,243 --> 00:03:27,142
You're a little over dressed, aren't you, stranger?
51
00:03:28,466 --> 00:03:31,320
No scrubbed cow town marshal's going to tell me whether I can wear a gun or not.
52
00:03:32,150 --> 00:03:33,290
Where's Denver Jones?
53
00:03:34,070 --> 00:03:35,780
Well, I'm sitting in for him right now.
54
00:03:36,410 --> 00:03:39,558
- Yeah? Who are you?
+ Name's Earp.
55
00:03:40,114 --> 00:03:41,240
I never heard of you.
56
00:03:42,170 --> 00:03:45,902
Since you're feeding on his range, you can hand over that $30 he held out on me.
57
00:03:46,326 --> 00:03:47,426
See that sign?
58
00:03:54,390 --> 00:03:57,250
There's a sign like that in every card room in town.
59
00:03:57,930 --> 00:04:00,458
And everyone is buying votes for his favorite baby.
60
00:04:00,554 --> 00:04:01,706
I never saw the babies.
61
00:04:01,778 --> 00:04:03,578
I've never been in this town before, and I'm cleaned out.
62
00:04:04,510 --> 00:04:06,902
I want that cut he took off my lucky pots to go on playing.
63
00:04:07,870 --> 00:04:11,950
Seeing as you're a stranger here, I guess I better introduce myself properly.
64
00:04:13,030 --> 00:04:14,678
I'm that scrubbed cow town marshal.
65
00:04:23,070 --> 00:04:25,870
You must want that money awful bad to want to kill a man for it.
66
00:04:25,920 --> 00:04:26,674
Yeah, I need it.
67
00:04:26,712 --> 00:04:27,440
And I'll get it.
68
00:04:29,370 --> 00:04:30,540
You want to work for it?
69
00:04:31,630 --> 00:04:33,760
You don't look like the gunfighter type to me.
70
00:04:34,570 --> 00:04:36,820
- There're a lot of jobs around.
- I can't wait that long.
71
00:04:37,630 --> 00:04:39,690
You're gonna have to wait in jail overnight.
72
00:04:41,140 --> 00:04:45,970
Since you bought $30 worth, I'll give you a ballot so you can vote for one of the babies.
73
00:04:55,870 --> 00:04:58,410
I'll just check this for you so it doesn't get you in more trouble.
74
00:05:12,950 --> 00:05:14,330
We want the same old room, Sam.
75
00:05:14,810 --> 00:05:18,346
On the double. Key, firewater, tobacco.
76
00:05:18,938 --> 00:05:21,040
Oh, go stab yourself with it.
77
00:05:21,570 --> 00:05:23,738
Your boys are a little bit behind the times.
78
00:05:24,539 --> 00:05:25,314
What'd you say?
79
00:05:26,039 --> 00:05:27,309
First, I want you to check your guns.
80
00:05:27,309 --> 00:05:29,001
Second, I want you to pay for the hole in the carpet,
81
00:05:29,001 --> 00:05:31,365
and third, I want you to behave yourself while you're here in Wichita.
82
00:05:31,498 --> 00:05:32,902
- Who says?
- I do.
83
00:05:33,236 --> 00:05:36,222
- Well, who are you?
- I'm the marshal here. The name is Earp.
84
00:05:36,682 --> 00:05:37,542
Wyatt Earp?
85
00:05:38,450 --> 00:05:40,098
This is Marshal Earp, men.
86
00:05:40,734 --> 00:05:42,780
We, uh...we heard about you.
87
00:05:44,590 --> 00:05:46,900
Well, go on, check your guns like the man said.
88
00:05:49,850 --> 00:05:52,380
What do you supposed it'll cost to knit that hole in the carpet?
89
00:05:54,327 --> 00:05:55,655
Hold it!
90
00:06:07,670 --> 00:06:08,388
I'm all right.
91
00:06:14,770 --> 00:06:17,486
See, I've given you ladies a big spread here on page one.
92
00:06:17,548 --> 00:06:18,650
Oh, that's wonderful.
93
00:06:19,890 --> 00:06:22,830
- Any real trouble, Wyatt?
- I won one and lost one.
94
00:06:23,340 --> 00:06:25,838
I met a young fellow with a very fast horse.
95
00:06:25,934 --> 00:06:29,906
Ladies, your contest is causing more ruckus than I realized.
96
00:06:29,906 --> 00:06:31,158
I'll take that, chairmanship.
97
00:06:31,850 --> 00:06:35,754
Oh, wonderful! Let us tell the ladies...
98
00:06:36,792 --> 00:06:41,138
After letting some saddle tramp run over me like that, I guess babies are about all I can handle.
99
00:06:41,594 --> 00:06:43,220
Come on, Wyatt, tell me all about it.
100
00:06:47,410 --> 00:06:51,478
Say, those nice ladies aren't afraid someone has rigged their play, are they?
101
00:06:52,204 --> 00:06:53,130
Well, not now, they're not.
102
00:06:53,370 --> 00:06:56,930
A joke. Uh, here's a list of the official rules.
103
00:06:57,510 --> 00:06:59,630
Will you post them for me so everybody can read 'em?
104
00:06:59,740 --> 00:07:00,086
Sure.
105
00:07:00,148 --> 00:07:03,182
If anybody gives you any trouble, why, you just give me a call, hm?
106
00:07:03,316 --> 00:07:04,194
Sure will, Marshal.
107
00:07:08,218 --> 00:07:10,226
- There you are.
- Good haul.
108
00:07:10,664 --> 00:07:12,141
- Goodnight.
- Goodnight,Marshal.
109
00:07:20,670 --> 00:07:21,368
You all right, ma'am? Well, his doctor for brief, mammy.
110
00:07:23,170 --> 00:07:25,914
Is there a doctor? One who knows something about babies?
111
00:07:26,238 --> 00:07:29,890
Well, there's Doc Fabriques, ma'am. He treats all ages.
112
00:07:30,430 --> 00:07:32,646
I'm afraid she's pretty sick. Here, let me help you.
113
00:07:32,938 --> 00:07:35,902
His office is just down the street.
114
00:07:42,090 --> 00:07:43,118
You look all tuckered out, ma'am.
115
00:07:44,644 --> 00:07:45,278
Where'd you come from?
116
00:07:46,904 --> 00:07:50,300
We were on our way here from Dodge City.
117
00:07:51,950 --> 00:07:54,490
My husband was killed on the trail.
118
00:07:55,370 --> 00:07:56,342
Don't you worry.
119
00:07:56,526 --> 00:07:57,720
Doc will take good care of both.
120
00:08:08,270 --> 00:08:11,330
It's a good thing the Lord makes babies extra tough.
121
00:08:13,010 --> 00:08:15,810
How long you been totin' this kid around in the hot sun?
122
00:08:16,034 --> 00:08:17,226
Ia ahe very sick?
123
00:08:22,550 --> 00:08:27,080
The smartest thing I can do for her now is do nothing.
124
00:08:31,130 --> 00:08:31,818
Let her rest,
125
00:08:33,319 --> 00:08:35,389
I brought you a sandwich and some milk.
126
00:08:35,814 --> 00:08:36,574
Thank you, Mr. Earp.
127
00:08:37,350 --> 00:08:38,682
Will Susie be all right, Doctor?
128
00:08:39,306 --> 00:08:43,452
Hands of a baby specialist? I wouldn't give them much chance.
129
00:08:44,276 --> 00:08:45,850
But I ain't no baby specialist.
130
00:08:46,910 --> 00:08:48,180
Come on, eat something.
131
00:08:49,250 --> 00:08:49,930
Sit here, Jim.
132
00:08:51,170 --> 00:08:51,460
Thank you.
133
00:08:54,410 --> 00:08:58,400
- Can't I give her some of this milk if I warm it?
- No.
134
00:08:59,090 --> 00:09:03,990
- Who's handling this case?
- Uh, Doc is an expert on babies.
135
00:09:05,030 --> 00:09:09,090
- Do you have any friends here in town?
- No, no, I don't.
136
00:09:10,670 --> 00:09:13,830
Then I'll, uh, have to get Susie and you a room at the hotel.
137
00:09:14,450 --> 00:09:17,898
Well, I...I can't pay for it, Marshal. If they let me work it out...
138
00:09:17,924 --> 00:09:18,838
I haven't much money left.
139
00:09:19,484 --> 00:09:23,690
I haven't any, but I'll get a job and I'll pay you, Doctor.
140
00:09:25,310 --> 00:09:26,280
Wait and earn some money.
141
00:09:27,170 --> 00:09:28,880
And don't gobble so fast!
142
00:09:29,870 --> 00:09:30,250
Wyatt.
143
00:09:31,190 --> 00:09:33,150
You and I better have a consultation.
144
00:09:37,050 --> 00:09:38,226
You just take it easy.
145
00:09:38,808 --> 00:09:42,430
And when Doc acts mean it's a sure sign the patient's going to recover.
146
00:09:49,772 --> 00:09:53,300
Sure is a cute kid. Will she be all right?
147
00:09:54,550 --> 00:09:56,840
I got the big baby on my mind now.
148
00:09:58,450 --> 00:10:01,790
Suppose you get her a job swinging hash in one of the hotels.
149
00:10:02,290 --> 00:10:03,302
I don't know.
150
00:10:03,496 --> 00:10:04,960
She doesn't look that strong.
151
00:10:05,650 --> 00:10:08,590
She's just the kind of mother to have a kid in the baby contest.
152
00:10:09,610 --> 00:10:12,926
Hey, she's broke, she's hungry.
153
00:10:13,258 --> 00:10:17,206
That's a wonderful idea, but do you think you can get Suie well quick enough?
154
00:10:19,230 --> 00:10:25,664
With $200 prize money at stake? Ha, ha! I'll enter Susie in the contest right away.
155
00:10:25,988 --> 00:10:29,490
Those pie-eyed cow hands will make her the favorite.
156
00:10:29,870 --> 00:10:30,926
Let's drink to that.
157
00:10:31,584 --> 00:10:32,986
This is going to be wonderful.
158
00:10:33,410 --> 00:10:37,042
- What's the baby's full name?
- Susie.
159
00:10:37,186 --> 00:10:38,500
No, no, the full name.
160
00:10:39,770 --> 00:10:41,142
I forgot to ask.
161
00:10:41,276 --> 00:10:42,680
But that don't matter.
162
00:10:43,309 --> 00:10:44,152
Now, Wyatt.
163
00:10:45,350 --> 00:10:51,126
The important thing is, as boss of the baby contest, where do you stand?
164
00:10:51,198 --> 00:10:55,154
Oh, come on, Doc. You know I can't favor one child above the other. Yo know that.
165
00:10:55,657 --> 00:10:56,532
Umm...
166
00:10:57,450 --> 00:11:03,110
Poor little father's kid with a mother that could ring the heart of a cattle auctioneer.
167
00:11:03,152 --> 00:11:03,659
Doc.
168
00:11:05,161 --> 00:11:06,403
-Huh-uh.
- Huh-uh.
169
00:11:07,090 --> 00:11:08,158
I tell you what I will do.
170
00:11:08,704 --> 00:11:11,538
I'll see to it that Susie's votes are counted.
171
00:11:13,974 --> 00:11:16,990
I guess I'll have to be satisfied with an honest count.
172
00:11:18,630 --> 00:11:22,160
Oh, just listen to that.
173
00:11:22,490 --> 00:11:26,562
Wyatt, if she's got a smile to match those tears, we're in.
174
00:11:26,756 --> 00:11:29,470
And I don't want you to go bragging on Susie.
175
00:11:29,590 --> 00:11:34,000
She's a dark horse and I want to get a few side bits down on her.
176
00:11:35,786 --> 00:11:37,028
Comin', Susie!
177
00:11:46,050 --> 00:11:49,630
- Are you sure you don't want us to help you?
- No, I'm a doctor.
178
00:11:50,730 --> 00:11:53,022
Wyatt, here comes the enemy.
179
00:12:03,063 --> 00:12:04,295
Cheap publicity.
180
00:12:12,396 --> 00:12:17,650
Mr. Earp, I see no call for you to be ridiculing a leading candidate in the baby contest.
181
00:12:18,710 --> 00:12:20,574
Me? Ridicule Nitty Morris, ma'am.
182
00:12:20,582 --> 00:12:22,290
Why, he's one of my favorite youngsters.
183
00:12:22,370 --> 00:12:28,850
Hm. Some folks say you and Doctor Fabrique have only one favorite youngster since that Smith girl came to town.
184
00:12:29,870 --> 00:12:32,218
Doc is the one that made the entry, Mrs. Pelby.
185
00:12:32,494 --> 00:12:33,750
All fair and square.
186
00:12:33,920 --> 00:12:39,930
But our contest was meant for the home town babies, not just any stray that comes in off the trail.
187
00:12:40,310 --> 00:12:42,026
That baby was born in Kansas, ma'am.
188
00:12:42,548 --> 00:12:44,634
The Lady's Aid is the one that made up the rules, not me.
189
00:12:45,392 --> 00:12:47,118
As long as you ask me to enforce them.
190
00:12:47,544 --> 00:12:49,822
Well, that's what I intend to do for every baby in the contest.
191
00:12:50,466 --> 00:12:53,438
But how do you know that child was born in Kansas?
192
00:12:54,274 --> 00:12:55,902
From the birth certificate, Mrs. Pelby.
193
00:12:56,262 --> 00:12:58,202
Doc brought the birth certificate over to my office.
194
00:12:58,634 --> 00:13:00,730
Mrs. Bealer is due down there to check it any moment.
195
00:13:01,400 --> 00:13:02,138
Won't you join me?
196
00:13:02,784 --> 00:13:04,960
Thank you. I think I will.
197
00:13:11,190 --> 00:13:15,060
It's a perfectly legal birth certificate, and it seems quite in order.
198
00:13:18,310 --> 00:13:19,370
Stamped.
199
00:13:19,870 --> 00:13:20,898
Thanks, ma'am.
200
00:13:21,054 --> 00:13:24,222
I'll just take it back to the baby's mother if you ladies are satisfied.
201
00:13:24,366 --> 00:13:26,042
Jenny Smith's a little worried about it.
202
00:13:26,276 --> 00:13:30,100
Well, return it to her, of course, and set her mind at rest, poor child.
203
00:13:36,210 --> 00:13:40,818
Really, Edna, you're not lining up with this girl from nowhere, too?
204
00:13:41,519 --> 00:13:46,619
Jenny Smith and her baby have given this contest exactly what it needed, Ruth...a sporting interest.
205
00:13:46,996 --> 00:13:49,730
Why, it means hundreds of dollars for the missionary fund.
206
00:13:49,840 --> 00:13:52,334
But her child will win hands down.
207
00:13:52,492 --> 00:13:54,490
Haven't you got any local pride?
208
00:13:54,914 --> 00:13:56,546
Now don't worry.
209
00:13:56,670 --> 00:13:57,954
I am worried.
210
00:13:58,062 --> 00:14:00,050
Neddy Morris is my nephew.
211
00:14:00,430 --> 00:14:03,342
Edna, you wrote the contest rules.
212
00:14:03,426 --> 00:14:07,250
Now, there must be some technicality on which we can disqualify that...
213
00:14:07,570 --> 00:14:08,802
that little Miss Nobody.
214
00:14:08,886 --> 00:14:10,106
Let me read them.
215
00:14:10,288 --> 00:14:13,790
Well, my copy of the rules is at home under lock and key.
216
00:14:13,960 --> 00:14:19,110
Our square shooting Marshal took a second copy, and I doubt if he's even looked at it himself.
217
00:14:19,750 --> 00:14:21,626
Everything will be all right.
218
00:14:21,648 --> 00:14:23,410
Now just don't worry, dear.
219
00:14:27,150 --> 00:14:28,040
We better get out of here.
220
00:14:33,130 --> 00:14:35,170
Hey, Doc. How are you? How's Susie?
221
00:14:35,830 --> 00:14:37,170
Strong as a heifer.
222
00:14:37,450 --> 00:14:42,490
Well, that's good, because half the votes in the contest are being protested.
223
00:14:42,914 --> 00:14:43,766
What's wearing you?
224
00:14:44,190 --> 00:14:45,110
Well, that's just it.
225
00:14:45,320 --> 00:14:46,974
Susie is the favorite all over town,
226
00:14:47,075 --> 00:14:48,819
but not in Denver Jones' place.
227
00:14:48,944 --> 00:14:51,370
You know, he's been making book on the baby contest.
228
00:14:51,690 --> 00:14:52,902
Got to be God's Board.
229
00:14:53,332 --> 00:14:55,900
And he's givin' five-to-one against Susie's winning it.
230
00:14:57,830 --> 00:14:59,850
I wonder why Denver doesn't think Susie can win it.
231
00:15:00,260 --> 00:15:03,390
Well, he never did take active interest in charity.
232
00:15:04,210 --> 00:15:05,814
He's got something up his sleeve.
233
00:15:06,022 --> 00:15:07,920
You can bet your bottom dollar on that.
234
00:15:09,370 --> 00:15:11,250
Let's go down and have a little look at those odds.
235
00:15:16,810 --> 00:15:18,490
$20 on little Susie.
236
00:15:27,630 --> 00:15:28,610
Morning, Marshal.
237
00:15:28,670 --> 00:15:29,630
Morning, Doc.
238
00:15:29,750 --> 00:15:30,218
Howdy.
239
00:15:30,254 --> 00:15:31,238
Morning, Denver.
240
00:15:31,394 --> 00:15:33,198
Your odds are a little out of the line, aren't they?
241
00:15:33,699 --> 00:15:34,910
What's wrong with those odds?
242
00:15:35,476 --> 00:15:36,922
Take Neddy Morris there.
243
00:15:37,034 --> 00:15:37,862
Willing Colt.
244
00:15:38,146 --> 00:15:39,142
Nice confirmation.
245
00:15:39,226 --> 00:15:41,214
Biggest lungs in town. Three to one.
246
00:15:41,672 --> 00:15:42,242
Abby Biffle.
247
00:15:42,266 --> 00:15:46,198
Now, there's a sweet little fillie. Only Strawberry roan in the race. Four to one.
248
00:15:46,284 --> 00:15:51,266
What about that five-to-one against Susie Smith? She's the favorite all over town.
249
00:15:51,698 --> 00:15:55,274
Now, she might be your favorite, Doc, but being she's a dark horse,
250
00:15:55,522 --> 00:15:58,120
strange filly in town, folks don't know how fast she'll finish.
251
00:15:58,910 --> 00:16:01,580
You, uh, have any reason to think she won't finish?
252
00:16:02,204 --> 00:16:04,166
Me? Of course not.
253
00:16:05,290 --> 00:16:09,182
But since you question my odds, Marshal, you collect the votes every night,
254
00:16:09,976 --> 00:16:11,546
care to back your judgment with a little wager?
255
00:16:12,070 --> 00:16:15,204
Well, I won't play favorites in this contest and I can't bet on it. You know that.
256
00:16:16,028 --> 00:16:16,890
But I can.
257
00:16:17,360 --> 00:16:23,040
And I'm betting $100 on Susie Smith to win.
258
00:16:24,170 --> 00:16:26,130
You got yourself a bet, Doctor.
259
00:16:27,110 --> 00:16:29,002
Here's another hundred on Neddy Morris.
260
00:16:29,096 --> 00:16:30,280
Clem Bealer just send it in.
261
00:16:33,790 --> 00:16:35,826
Even Clem Bealer is betting against Susie.
262
00:16:36,218 --> 00:16:37,306
That proves it.
263
00:16:37,502 --> 00:16:39,622
Mrs. Bealer doesn't think Susie can win.
264
00:16:40,316 --> 00:16:42,360
She pulls the purse strings in their family.
265
00:16:44,030 --> 00:16:45,870
She also wrote the rules.
266
00:16:47,510 --> 00:16:53,330
Hey, Joe, let me see that official list of rules.
267
00:16:56,370 --> 00:16:57,300
Thank you.
268
00:17:04,330 --> 00:17:05,582
That's fair and simple.
269
00:17:05,656 --> 00:17:07,180
There's no catch there.
270
00:17:09,370 --> 00:17:10,614
Hey, wait a minute.
271
00:17:10,782 --> 00:17:12,282
It's supposed to be two pages.
272
00:17:12,366 --> 00:17:14,260
Maybe there's another rule nobody's read.
273
00:17:16,730 --> 00:17:17,780
Number seven.
274
00:17:18,110 --> 00:17:32,490
All babies' mothers and fathers will bring the candidates to steps of the church at 06:00 the night the contest closes, where the prize will be presented to the wiiner's parents,
275
00:17:33,214 --> 00:17:34,306
Mothers and fathers.
276
00:17:35,930 --> 00:17:37,606
But Susie hasn't got a father.
277
00:17:38,530 --> 00:17:40,286
No, and Denver knew it.
278
00:17:41,158 --> 00:17:42,810
He tried to cover up that rule so nobody could read it.
279
00:17:42,960 --> 00:17:45,900
Look, he even shaved the edges of the paper so it wouldn't be seen.
280
00:17:46,650 --> 00:17:47,500
Denver?
281
00:17:48,424 --> 00:17:49,366
He went out the back.
282
00:17:49,890 --> 00:17:50,986
Let's get him.
283
00:17:51,108 --> 00:17:53,050
He's been giving us a dry shave.
284
00:17:53,610 --> 00:17:55,450
Could be he's cut his own chin.
285
00:17:56,370 --> 00:17:58,542
Let me go over and see Susie's mother.
286
00:18:03,730 --> 00:18:06,750
Does this number seven rule mean that maybe Susie...
287
00:18:07,274 --> 00:18:08,996
Scratched. That's exactly what it means.
288
00:18:09,520 --> 00:18:11,950
But that isn't fair. It isn't her fault.
289
00:18:13,160 --> 00:18:16,120
And, Mr. Earp, we just got to have that $200.
290
00:18:17,710 --> 00:18:19,150
Um? Well, how bad have you got to have it?
291
00:18:20,451 --> 00:18:22,765
Well, you know we're down on hard pan, Marshal.
292
00:18:23,590 --> 00:18:27,500
And I owe the doctor, especially for Susie's life.
293
00:18:31,970 --> 00:18:35,350
Do you have it bad enough to tell me where Susie's father is?
294
00:18:37,374 --> 00:18:39,826
I-I told you, Marshal, he was killed.
295
00:18:40,550 --> 00:18:44,190
What was he doing in the Wichita Saloon the afternoon before you rode into town?
296
00:18:44,914 --> 00:18:45,846
He wasn't.
297
00:18:45,970 --> 00:18:52,880
He couldn't have been because he was killed like I told you.
298
00:18:53,210 --> 00:18:54,510
Pat was killed.
299
00:18:54,950 --> 00:19:01,220
Pat, do you realize that's the first time you spoke his name? But you didn't have to.
300
00:19:01,670 --> 00:19:03,810
I got it off Susie's birth certificate.
301
00:19:04,430 --> 00:19:09,502
Patrick Smith is also on the trigger guard of a gun I have over in my office.
302
00:19:09,524 --> 00:19:12,680
The one he checked at the Wichita Hotel before he rode me down.
303
00:19:13,850 --> 00:19:16,770
Then you've known all along I was his wife.
304
00:19:17,750 --> 00:19:18,740
Pretty near.
305
00:19:19,190 --> 00:19:22,580
And you were figuring to follow Susie and me out of town and take him?
306
00:19:23,226 --> 00:19:23,578
No.
307
00:19:24,470 --> 00:19:27,690
I knew a husband of a girl like you couldn't very well be a gunlinger.
308
00:19:29,450 --> 00:19:31,350
But I've got to try and bring him in now.
309
00:19:31,600 --> 00:19:32,590
Jenny, no, please don't.
310
00:19:33,310 --> 00:19:35,046
Pat's hot tempered and he's outlawed.
311
00:19:35,478 --> 00:19:37,618
He'll fight it out and he's a dead shot, Marshal.
312
00:19:38,954 --> 00:19:40,440
I'm just going to have to take that chance.
313
00:19:41,490 --> 00:19:46,920
Half the town bought votes for Susie to win the baby contest and the other half didn't even want her to enter.
314
00:19:48,210 --> 00:19:49,586
I'm the chairman.
315
00:19:49,778 --> 00:19:51,250
I said she qualified.
316
00:19:52,350 --> 00:19:53,820
They bet on my word.
317
00:19:54,390 --> 00:19:55,900
So I got to qualify her.
318
00:19:58,032 --> 00:20:00,300
By going out and killing Pat, is that how?
319
00:20:01,624 --> 00:20:03,124
Well, I won't tell you where he is.
320
00:20:04,550 --> 00:20:05,430
Yes, you will, Jenny.
321
00:20:07,790 --> 00:20:12,550
Because according to the way I read these rules, they want the live father on the church steps tonight.
322
00:20:40,190 --> 00:20:42,540
Pat Smith, I want to talk to you.
323
00:20:47,370 --> 00:20:48,320
I'm alone, Pat.
324
00:20:50,490 --> 00:20:52,510
I got something to tell you about your wife and daughter.
325
00:20:54,150 --> 00:20:56,970
Jenny got Susie to the doctor in time. She's gonna be well.
326
00:20:58,170 --> 00:20:59,930
I got something to tell you, Marshal.
327
00:21:01,050 --> 00:21:03,580
Just keep your hands above the saddle where I can see them.
328
00:21:05,070 --> 00:21:06,560
You got the drop on me, Pat.
329
00:21:07,650 --> 00:21:09,010
All you got to do is pull the trigger.
330
00:21:11,070 --> 00:21:14,090
But go ahead, unless you want to talk things over sensibly.
331
00:21:15,510 --> 00:21:17,140
What's the matter, Pat? You afraid to talk?
332
00:21:18,264 --> 00:21:18,806
No.
333
00:21:20,430 --> 00:21:24,160
What is it then? You afraid to give me an even break with a draw.
334
00:21:27,930 --> 00:21:28,640
That's better.
335
00:21:30,810 --> 00:21:33,260
Now let's start with that money you came to town to win.
336
00:21:34,830 --> 00:21:36,526
Jenny and Susie have got it made.
337
00:21:36,948 --> 00:21:37,634
That's a lie.
338
00:21:38,042 --> 00:21:39,320
Not a very smart one, either.
339
00:21:40,350 --> 00:21:43,040
How would they get that kind of money in such a short time?
340
00:21:43,180 --> 00:21:46,602
It sounds crazy, but if I wanted to lie, I couldn't make up one like this.
341
00:21:47,654 --> 00:21:49,935
You remember that baby contest in town?
342
00:21:51,010 --> 00:21:53,880
Your wife entered Susie and she's winning it hands down.
343
00:21:55,195 --> 00:21:57,265
You think I'd fall for a crazy yarn like that?
344
00:21:58,764 --> 00:21:59,566
Tell me something.
345
00:22:00,764 --> 00:22:02,128
How did you know where I was at?
346
00:22:03,029 --> 00:22:03,828
Jenny told me.
347
00:22:04,152 --> 00:22:05,340
I know you're lying now.
348
00:22:06,810 --> 00:22:08,720
She died before she turned me in.
349
00:22:09,690 --> 00:22:10,822
Use your head, Pat.
350
00:22:11,256 --> 00:22:13,242
She had to tell me. Nobody else knew where you were.
351
00:22:14,490 --> 00:22:15,370
She had good reasons.
352
00:22:16,590 --> 00:22:19,610
She doesn't want Susie's father to be an outlaw and a gunfighter.
353
00:22:20,530 --> 00:22:21,350
She wants to homestead like you planned.
354
00:22:24,850 --> 00:22:27,070
I know why you went for your gun that day in town.
355
00:22:28,450 --> 00:22:30,806
Your baby was hungry and you were half crazy because of it.
356
00:22:31,228 --> 00:22:31,700
Yeah.
357
00:22:33,010 --> 00:22:34,650
Now tell me something else, Marshal.
358
00:22:35,710 --> 00:22:37,940
Who's going to feed her while I'm breaking rock in jail?
359
00:22:38,864 --> 00:22:41,226
We got no rock piles in Wichita, Pat.
360
00:22:42,450 --> 00:22:45,740
You only got one night to spend in jail for breaking the no gun law.
361
00:22:46,930 --> 00:22:48,310
How about riding down the Marshal?
362
00:22:48,934 --> 00:22:54,566
Well, I tell you. That cow town marshal won't admit that he couldn't dodge out of the way of a horse.
363
00:22:55,090 --> 00:22:56,590
Not and keep your self-respect.
364
00:22:58,250 --> 00:22:59,670
Get on your horse.
365
00:23:00,410 --> 00:23:01,710
We'll head back to town.
366
00:23:03,470 --> 00:23:04,620
Stay where you are.
367
00:23:05,390 --> 00:23:09,610
You got to be back in town by 6:00 in order for Susie to win that contest.
368
00:23:11,570 --> 00:23:13,200
I only got one persuader left.
369
00:23:14,750 --> 00:23:16,694
Reach for your guns and you're a dead man, Earp.
370
00:23:29,970 --> 00:23:33,110
You wouldn't want Susie showing up for that contest without her shoes.
371
00:23:44,610 --> 00:23:46,178
Thank you for the blanket, Doctor Fabriques.
372
00:23:46,214 --> 00:23:46,954
Well, that's all right.
373
00:23:46,992 --> 00:23:48,818
Now, don't you go worrying about the baby.
374
00:23:48,854 --> 00:23:51,826
If she doesn't win the contest by herself, the blanket will.
375
00:23:51,948 --> 00:23:53,818
Have you ever seen anything prettier?
376
00:23:54,410 --> 00:23:55,498
There they are now!
377
00:23:57,599 --> 00:23:58,769
Hello, Mr.McDOnald!
378
00:23:59,493 --> 00:24:00,770
Come here and hold these horses for us, will you?
379
00:24:02,271 --> 00:24:03,369
Honey, is everything alright?
380
00:24:03,393 --> 00:24:03,993
Yeah, the Marshall's here...
381
00:24:04,071 --> 00:24:05,069
You need me,Doc?
382
00:24:05,070 --> 00:24:06,869
You're cutting it too close. We're in a hurry, you know.
383
00:24:06,894 --> 00:24:07,990
You want me to drive?
384
00:24:08,040 --> 00:24:11,390
Why, sure! You're Susie's papa. Get in the wagon and I'll hold the baby.
385
00:24:11,810 --> 00:24:12,738
Go on. Now, get in.
386
00:24:17,588 --> 00:24:20,002
Here we are now. Lift together.
387
00:24:20,430 --> 00:24:22,486
Oh, that takes care of paragraph seven.
388
00:24:22,948 --> 00:24:24,482
Now get on over to those courthouse steps.
389
00:24:24,506 --> 00:24:26,270
I got a lot of money riding on that baby.
390
00:24:26,390 --> 00:24:27,420
Ha,ha! Come on, boy!
391
00:24:28,790 --> 00:24:30,746
Too bad you didn't get a bet down on a wire.
392
00:24:30,818 --> 00:24:32,242
Don't forget to put shoes on her.
393
00:24:32,676 --> 00:24:35,386
Never did meet a filly yet that could win a race without shoes.
394
00:24:36,178 --> 00:24:38,780
Let's get on those horses and ride over there.
395
00:24:41,666 --> 00:24:44,269
♪ Well, he cleaned up the country ♪
396
00:24:44,302 --> 00:24:46,271
♪ The old Wild West country ♪
397
00:24:46,304 --> 00:24:49,941
♪ He made law and order prevail ♪
398
00:24:49,974 --> 00:24:52,243
♪ And none can deny it ♪
399
00:24:52,277 --> 00:24:54,245
♪ The legend of Wyatt ♪
400
00:24:54,279 --> 00:24:58,750
♪ Forever will live on the trail ♪
401
00:24:58,783 --> 00:25:02,620
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
402
00:25:02,654 --> 00:25:06,624
♪ Brave, courageous and bold ♪
403
00:25:06,658 --> 00:25:10,728
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
404
00:25:10,762 --> 00:25:15,199
♪ And long may his story be told ♪
405
00:25:15,233 --> 00:25:18,570
♪ Long may his story ♪
406
00:25:18,603 --> 00:25:25,643
♪ Be told ♪
33156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.