All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,647 --> 00:00:16,651 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:16,685 --> 00:00:20,555 ♪ Brave, courageous, and bold ♪ 3 00:00:20,588 --> 00:00:24,592 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:24,626 --> 00:00:29,164 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:45,981 --> 00:00:48,049 When Wyatt Earp as Marshal of Wichita 6 00:00:48,083 --> 00:00:49,884 ran Manning Clements out of town, 7 00:00:49,918 --> 00:00:51,653 he overlooked one dangerous fact: 8 00:00:51,686 --> 00:00:53,955 Clements, a notorious killer in his own right, 9 00:00:53,989 --> 00:00:56,358 was first cousin to John Wesley Hardin. 10 00:00:56,391 --> 00:00:58,827 In the West of 1875, Hardin was known 11 00:00:58,860 --> 00:01:01,162 as the deadliest gunslinger of them all, 12 00:01:01,196 --> 00:01:04,265 and Wes Hardin was now on his way to Wichita. 13 00:01:04,366 --> 00:01:05,900 Well, there's Wichita, hon. 14 00:01:05,934 --> 00:01:08,803 Right around that bend. 15 00:01:08,837 --> 00:01:12,540 Do we have to go to Wichita? 16 00:01:12,574 --> 00:01:14,776 We have to sell the horses. 17 00:01:14,809 --> 00:01:16,478 That's not the only reason. 18 00:01:16,511 --> 00:01:19,481 You listened to Manning Clements. 19 00:01:19,514 --> 00:01:21,983 Oh, he's kinfolk, hon. 20 00:01:22,017 --> 00:01:24,362 A stupid, ignorant yahoo. 21 00:01:24,386 --> 00:01:27,055 Why don't you let him settle his own quarrel? 22 00:01:27,088 --> 00:01:30,692 'Cause Wyatt Earp's too smart for him. 23 00:01:30,725 --> 00:01:33,128 But he ain't too smart for me. 24 00:01:33,161 --> 00:01:35,063 More trouble. 25 00:01:35,096 --> 00:01:36,698 Oh, why, Wes? 26 00:01:36,731 --> 00:01:39,801 We're out of Texas. The law's not after you here. 27 00:01:39,834 --> 00:01:42,604 Why don't we just push on to Nebraska and get clean away? 28 00:01:42,637 --> 00:01:45,383 Because I owe it Manning. 29 00:01:45,407 --> 00:01:47,976 Owe? I do owe him, hon. 30 00:01:48,009 --> 00:01:51,479 Manning, Joe... Why, the whole Clements branch of the family 31 00:01:51,513 --> 00:01:53,882 helped me in that Sutton-Taylor fight. 32 00:01:53,915 --> 00:01:57,395 I hate and despise the Clements. 33 00:01:57,419 --> 00:02:01,690 No man gonna tell no kin of mine to get out of no town. 34 00:02:01,723 --> 00:02:06,494 So you just let me handle this my own way, Janey. 35 00:02:06,528 --> 00:02:09,597 Manning asked me to do a chore for him, 36 00:02:09,631 --> 00:02:12,000 and I'm going to do it. 37 00:02:12,033 --> 00:02:14,235 Gunning Wyatt Earp? 38 00:02:14,269 --> 00:02:16,237 That's a chore. 39 00:02:21,710 --> 00:02:23,912 Might be real pleasant. 40 00:02:23,945 --> 00:02:25,280 Giddy-up. 41 00:02:25,380 --> 00:02:26,948 Come on. 42 00:02:42,864 --> 00:02:44,632 Why weren't you down at the rail yard? 43 00:02:44,666 --> 00:02:46,034 Lucky I wasn't. 44 00:02:46,067 --> 00:02:48,637 Figured that Snake River outfit real quick. 45 00:02:48,670 --> 00:02:51,573 An extra deputy would have made it easier. 46 00:02:51,606 --> 00:02:55,877 Then who would have seen John Wesley Hardin come into town? 47 00:02:55,910 --> 00:02:57,946 Hardin? Yep. 48 00:02:57,979 --> 00:02:59,114 Him and his wife. 49 00:02:59,147 --> 00:03:00,791 They came in with a string of trade horses. 50 00:03:00,815 --> 00:03:03,785 Put up at the Texas Hotel, saucy as you please. 51 00:03:03,818 --> 00:03:05,720 Oh. 52 00:03:07,222 --> 00:03:09,166 Wes is first cousin to Manning Clements, you know. 53 00:03:09,190 --> 00:03:10,492 Yeah. 54 00:03:10,525 --> 00:03:11,960 If I was you, Mr. Earp, 55 00:03:11,993 --> 00:03:13,361 I'd get the jump on his fast. 56 00:03:13,395 --> 00:03:15,864 I don't have any warrant for Hardin. 57 00:03:15,897 --> 00:03:18,199 There's plenty of warrants for him down south 58 00:03:18,233 --> 00:03:19,968 and about 10,000 in rewards. 59 00:03:20,001 --> 00:03:21,736 You want scalp money, Sam? 60 00:03:21,770 --> 00:03:24,806 I could use some. 61 00:03:24,839 --> 00:03:26,884 But mainly I'm thinking of you and Wes in an tangle. 62 00:03:26,908 --> 00:03:29,411 I know that. 63 00:03:29,444 --> 00:03:33,014 Well, Hardin might not be aiming to pick up Clements' quarrel. 64 00:03:33,048 --> 00:03:34,158 He's been running a long time. 65 00:03:34,182 --> 00:03:37,152 Could be he's tired of it. 66 00:03:37,185 --> 00:03:39,487 Well, there's only one way of finding out. 67 00:03:39,521 --> 00:03:41,623 How's that? 68 00:03:41,656 --> 00:03:43,591 I'll go ask him. 69 00:03:51,166 --> 00:03:53,201 Hello, Mr. Earp. Hiya, Ben. 70 00:03:53,234 --> 00:03:55,937 John Wesley Hardin registered? Yep. 71 00:03:55,971 --> 00:03:57,505 His wife went up to their room. 72 00:03:57,539 --> 00:03:59,574 He's in the bar. 73 00:04:00,742 --> 00:04:02,320 He check his guns? 74 00:04:02,344 --> 00:04:05,013 Right nice about it. No argument. 75 00:04:05,046 --> 00:04:07,082 Thanks, Ben. 76 00:04:10,118 --> 00:04:11,886 And there was Wild Bill Hickok 77 00:04:11,920 --> 00:04:13,455 all duded up for the women 78 00:04:13,488 --> 00:04:16,091 and ready to make a big showoff play. 79 00:04:16,124 --> 00:04:18,093 He stepped up to me and he said, 80 00:04:18,126 --> 00:04:21,629 "Mr. Hardin, I must ask you for your guns." 81 00:04:21,663 --> 00:04:24,399 What'd you do, Wes? 82 00:04:24,432 --> 00:04:26,344 Mr. Earp. 83 00:04:26,368 --> 00:04:30,071 Well, don't let me interrupt, Mr. Hardin. 84 00:04:30,105 --> 00:04:32,474 You Wyatt Earp? Mm-hmm. 85 00:04:32,507 --> 00:04:34,776 Why, you ain't much older than I am. 86 00:04:34,809 --> 00:04:37,679 Well, you're quite an old man from experience, Mr. Hardin. 87 00:04:37,712 --> 00:04:39,247 I sure am. 88 00:04:39,280 --> 00:04:41,850 I ought to be gray-headed by now, Mr. Earp. 89 00:04:41,883 --> 00:04:45,754 Wes, tell us what happened when Hickok asked you to hand over your guns. 90 00:04:45,787 --> 00:04:47,222 Well, it wasn't much. 91 00:04:47,255 --> 00:04:49,491 Just a little trick I invented. 92 00:04:49,524 --> 00:04:51,860 Would you like to see it, Mr. Earp? 93 00:04:51,893 --> 00:04:55,764 Well, Mr. Hardin, I'm always interested in new gun tricks. 94 00:04:55,797 --> 00:04:59,000 Well, I'll have to get my guns. Don't bother. 95 00:04:59,034 --> 00:05:01,102 You can use one of mine. 96 00:05:03,171 --> 00:05:05,974 I, uh... I've seen a few accidents, 97 00:05:06,007 --> 00:05:09,244 fellows doing tricks with loaded guns. 98 00:05:09,344 --> 00:05:12,180 I've seen a few myself. 99 00:05:13,848 --> 00:05:16,217 Hey, that's a right good gun. 100 00:05:16,251 --> 00:05:18,353 Good balance. 101 00:05:20,055 --> 00:05:22,991 Say, you must have had a good gunsmith work over that sear. 102 00:05:23,024 --> 00:05:25,193 I did it myself. 103 00:05:25,226 --> 00:05:27,095 No foolin'? 104 00:05:27,128 --> 00:05:28,830 That's right slick. 105 00:05:28,863 --> 00:05:31,199 I experiment around with guns myself. 106 00:05:31,232 --> 00:05:32,634 So I hear. 107 00:05:32,667 --> 00:05:35,170 Hey, Wes, you said you'd show us. 108 00:05:35,203 --> 00:05:36,972 Yeah. 109 00:05:37,005 --> 00:05:41,977 Well, uh, Hickok was marshal of Abilene at the time, Mr. Earp. 110 00:05:42,010 --> 00:05:44,879 He asked me turn over my guns to him, so, uh... 111 00:05:44,913 --> 00:05:48,249 I handed them to him grips first... 112 00:05:48,283 --> 00:05:49,417 and then I... 113 00:05:49,451 --> 00:05:51,453 The road agent's spin, huh? 114 00:05:51,486 --> 00:05:53,364 Well, that's what they call it now. 115 00:05:53,388 --> 00:05:55,623 It's really the Hardin spin. 116 00:05:55,657 --> 00:05:58,360 Well, that's the fastest I've ever seen it done. 117 00:05:58,393 --> 00:06:00,428 Well, he's John Wesley Hardin. 118 00:06:00,462 --> 00:06:02,163 Show us another trick, Wes. 119 00:06:02,197 --> 00:06:05,033 Here's one I bet you ain't never seen before. 120 00:06:12,007 --> 00:06:15,744 That's real magic stuff, Wes. 121 00:06:15,777 --> 00:06:17,379 You ever seen that one before, Mr. Earp? 122 00:06:17,412 --> 00:06:18,980 No, I haven't, 123 00:06:19,014 --> 00:06:21,616 but I imagine it comes in might handy for you, Mr. Hardin. 124 00:06:21,650 --> 00:06:25,020 That's called the Hardin Switch. 125 00:06:25,053 --> 00:06:26,688 Them rangers copied it. 126 00:06:26,721 --> 00:06:29,333 They call it the Border Switch. 127 00:06:29,357 --> 00:06:31,359 The man who pioneered it never gets the credit. 128 00:06:31,393 --> 00:06:34,663 Well, that's very often true. 129 00:06:34,696 --> 00:06:37,699 You do any gun tricks, Mr. Earp? 130 00:06:37,732 --> 00:06:40,035 No, Mr. Hardin, I, uh... 131 00:06:40,068 --> 00:06:42,170 just draw when I have to and shoot. 132 00:06:42,203 --> 00:06:44,506 Why don't you and Wes draw against each other, 133 00:06:44,539 --> 00:06:46,374 see which is the fastest, huh? 134 00:06:46,408 --> 00:06:48,143 Oh, come on! 135 00:06:48,176 --> 00:06:50,979 Well, that wouldn't be much of a contest. 136 00:06:51,012 --> 00:06:53,214 Oh, I don't know about that, Mr. Earp. 137 00:06:53,248 --> 00:06:55,917 My cousin, Manning Clements, tells me you're pretty quick, too. 138 00:06:55,950 --> 00:06:57,786 Well, Manning wouldn't know. 139 00:06:57,819 --> 00:06:59,854 He never drew against me. 140 00:06:59,888 --> 00:07:02,300 I don't take a bluff like Manning does. 141 00:07:02,324 --> 00:07:03,844 Well, you're a lot smarter than he is. 142 00:07:05,527 --> 00:07:07,996 He is pretty stupid, ain't he? 143 00:07:08,029 --> 00:07:10,665 He got scared by his name on a grave. 144 00:07:10,699 --> 00:07:13,335 I know. I heard about it. 145 00:07:13,368 --> 00:07:14,903 And speaking of tricks, Mr. Earp, 146 00:07:14,936 --> 00:07:16,314 that was a right good one. 147 00:07:16,338 --> 00:07:17,772 How about let's have a drink on it? 148 00:07:17,806 --> 00:07:19,641 Well, no, thanks. I, uh... 149 00:07:19,674 --> 00:07:21,319 I don't care too much for that stuff. 150 00:07:21,343 --> 00:07:24,913 But, uh, I'm very happy to have met you, Mr. Hardin. 151 00:07:24,946 --> 00:07:26,581 Well, same here, Mr. Earp. 152 00:07:26,614 --> 00:07:29,084 I'll see you around. 153 00:07:29,117 --> 00:07:30,785 Hey, bartender. 154 00:07:30,819 --> 00:07:32,654 Set 'em up for everybody. 155 00:07:37,258 --> 00:07:40,362 Hardin, you're a dirty liar. 156 00:07:42,998 --> 00:07:45,066 What did you say? 157 00:07:45,100 --> 00:07:47,702 I'm a friend of Parrot Beak, 158 00:07:47,736 --> 00:07:52,807 and nobody calls him Parrot Beak and lives but his friends. 159 00:07:52,841 --> 00:07:55,844 James Butler Hickok, that's his name. 160 00:07:55,877 --> 00:07:59,147 The word's fastest gunman. 161 00:07:59,180 --> 00:08:03,585 And you never ran into him in Abilene or any other place. 162 00:08:03,618 --> 00:08:06,087 You're just a no-good dirty liar, 163 00:08:06,121 --> 00:08:07,389 and I'm gonna... 164 00:08:13,495 --> 00:08:16,331 He dead? He sure is. 165 00:08:20,368 --> 00:08:22,570 Well, how'd you guess? 166 00:08:22,604 --> 00:08:25,440 You didn't invent the shoulder rig, Mr. Hardin. 167 00:08:25,473 --> 00:08:28,009 Used by gamblers in the Mississippi steamboats. 168 00:08:28,043 --> 00:08:30,645 Oh, not this rig. 169 00:08:30,679 --> 00:08:32,323 That spring clip holds it. 170 00:08:32,347 --> 00:08:33,682 It's my own idea. 171 00:08:33,715 --> 00:08:36,518 Well, I'll see if the judge can give you a patent. 172 00:08:36,551 --> 00:08:38,887 Judge? Are you arresting me? 173 00:08:38,920 --> 00:08:40,088 That's right. 174 00:08:40,121 --> 00:08:42,357 Well, it was a clear case of self-defense. 175 00:08:42,390 --> 00:08:44,826 All these men will testify he drew on me first. 176 00:08:44,859 --> 00:08:46,361 That's right, Mr. Earp. 177 00:08:46,394 --> 00:08:49,097 This man had a gun in his hand when Wes drew and fired. 178 00:08:49,130 --> 00:08:52,133 I'm not too sure about that. 179 00:08:52,167 --> 00:08:54,102 To jail, Mr. Hardin. 180 00:08:54,135 --> 00:08:56,604 Well, just when I was commencing to feel sorry for you. 181 00:09:00,442 --> 00:09:02,286 Wes! Wes, what have you done? 182 00:09:02,310 --> 00:09:03,445 Nothing to worry about, hon. 183 00:09:03,478 --> 00:09:05,146 I had to shoot a man, that's all. 184 00:09:05,180 --> 00:09:07,048 No! 185 00:09:07,082 --> 00:09:08,583 Are you Mr. Earp? 186 00:09:08,616 --> 00:09:09,951 That's right, ma'am. 187 00:09:09,985 --> 00:09:12,220 Not for a minute... 188 00:09:12,320 --> 00:09:13,822 It was self-defense, wasn't it? 189 00:09:13,855 --> 00:09:15,090 Why, sure. 190 00:09:15,123 --> 00:09:17,301 Let's let the judge decide that, ma'am. 191 00:09:17,325 --> 00:09:18,393 Can I go with him? 192 00:09:18,426 --> 00:09:19,961 No, no, you stay right here, hon. 193 00:09:19,995 --> 00:09:21,229 This won't take 30 minutes. 194 00:09:21,329 --> 00:09:23,531 Oh, now don't fret yourself, hon. 195 00:09:23,565 --> 00:09:26,310 They can't hold me. 196 00:09:40,682 --> 00:09:43,184 Judge, the man he killed, Mr. Atwell, 197 00:09:43,218 --> 00:09:46,421 had been drinking by himself for several hours. 198 00:09:46,454 --> 00:09:48,332 Well, it just doesn't seem logical to me 199 00:09:48,356 --> 00:09:50,859 that after seeing Hardin here do his tricks, 200 00:09:50,892 --> 00:09:52,160 he'd want to draw on him. 201 00:09:52,193 --> 00:09:54,362 He talks like a lawyer, don't he? He sure does. 202 00:09:54,396 --> 00:09:56,164 Order. 203 00:09:56,197 --> 00:09:58,733 Marshal Earp, these men have testified 204 00:09:58,767 --> 00:10:01,036 that the deceased did draw a gun. 205 00:10:01,069 --> 00:10:03,638 And you have said that when you found Mr. Atwell, 206 00:10:03,672 --> 00:10:06,174 he had a gun in his hand when he was lying on the floor. 207 00:10:06,207 --> 00:10:07,242 That's true, Your Honor, 208 00:10:07,275 --> 00:10:09,110 but Hardin and anybody else here could have 209 00:10:09,144 --> 00:10:11,246 put that gun in his hand after he was shot. 210 00:10:11,279 --> 00:10:13,581 That is only your theory, Earp. 211 00:10:13,615 --> 00:10:15,950 Yeah. Where's your proof? 212 00:10:15,984 --> 00:10:18,386 Order! 213 00:10:18,420 --> 00:10:20,522 For lack of evidence to the contrary, 214 00:10:20,555 --> 00:10:23,892 the court must rule that you shot in self-defense. 215 00:10:23,925 --> 00:10:26,895 But I'm fining you $100 for carrying this gun 216 00:10:26,928 --> 00:10:28,630 in violation of our city ordinance. 217 00:10:28,663 --> 00:10:30,632 Fair enough. 218 00:10:30,665 --> 00:10:33,535 Your Honor, I think this man ought to be in jail. 219 00:10:33,568 --> 00:10:35,470 I'm not satisfied it was self-defense, 220 00:10:35,503 --> 00:10:37,472 and I'd like to work on the case. 221 00:10:37,505 --> 00:10:39,774 You mean you'd like to enjoy life for a few days. 222 00:10:39,808 --> 00:10:41,643 Are you threatening Mr. Earp? 223 00:10:41,676 --> 00:10:45,380 Oh, no, sir. Nothing like that. 224 00:10:45,413 --> 00:10:48,083 Your Honor, I withdraw my objection. 225 00:10:48,116 --> 00:10:49,160 Fine him and turn him loose. 226 00:10:49,184 --> 00:10:50,719 Very well. 227 00:10:50,752 --> 00:10:52,587 But I'd advise him to leave town. 228 00:10:54,589 --> 00:10:56,591 50... 229 00:10:56,624 --> 00:10:58,093 and 50. 230 00:10:59,594 --> 00:11:01,096 Are you telling me to leave, Judge? 231 00:11:01,129 --> 00:11:03,999 No, I'm suggesting, Mr. Hardin. 232 00:11:04,032 --> 00:11:06,067 And you might be grateful to me someday. 233 00:11:06,101 --> 00:11:09,604 I ain't shown Earp the real trick yet. 234 00:11:15,210 --> 00:11:17,912 He is threatening you. 235 00:11:17,946 --> 00:11:19,280 Yes, sir, he is. 236 00:11:19,381 --> 00:11:20,415 Then go and get him. 237 00:11:20,448 --> 00:11:22,751 I'll send him to jail for 30 days. 238 00:11:22,784 --> 00:11:26,388 I didn't think it'd be a good idea to put Hardin in jail, sir. 239 00:11:26,421 --> 00:11:28,423 Word would get around that I was scared of him. 240 00:11:28,456 --> 00:11:31,292 Well, we can hold him for the Texas officers. 241 00:11:31,393 --> 00:11:32,727 Well, that wouldn't be good, sir, 242 00:11:32,761 --> 00:11:36,031 because then they'd say I was after the reward money. 243 00:11:36,064 --> 00:11:37,375 Hang it all, Earp. 244 00:11:37,399 --> 00:11:39,868 The man is one of the worst killers in the Southwest. 245 00:11:39,901 --> 00:11:42,771 You'd be smart to get this man out of town. 246 00:11:42,804 --> 00:11:45,507 Well, Judge, there are two things a marshal can't do. 247 00:11:45,540 --> 00:11:47,942 One of them is you can't show fear for any gunslinger, 248 00:11:47,976 --> 00:11:51,846 and the other is you can't trade in a man's life for reward money. 249 00:11:51,880 --> 00:11:54,015 Besides, Hardin's got me curious. 250 00:11:54,049 --> 00:11:57,152 I'd like to find out what that trick is he has up his sleeve. 251 00:11:57,185 --> 00:11:58,687 Good day, sir. 252 00:12:04,926 --> 00:12:06,361 I'm sorry I'm late, hon. 253 00:12:06,394 --> 00:12:07,762 You said 30 minutes. 254 00:12:07,796 --> 00:12:11,342 Oh, that Wyatt Earp tried to hang me on a murder charge. 255 00:12:11,366 --> 00:12:15,036 Then he asked the judge to put me in jail for carrying Sweet Betsy. 256 00:12:16,471 --> 00:12:19,174 I ought to gun him for that if for nothing else. 257 00:12:19,207 --> 00:12:21,643 Isn't one man enough for you in this town? 258 00:12:21,676 --> 00:12:24,946 I had to drop Atwell. He was reaching. 259 00:12:24,980 --> 00:12:27,515 You don't have to gun Earp. 260 00:12:27,549 --> 00:12:29,818 No. 261 00:12:33,021 --> 00:12:34,823 Not tonight. 262 00:12:38,693 --> 00:12:40,562 Not anytime. 263 00:12:40,595 --> 00:12:42,697 Look, Wes, I didn't unpack. 264 00:12:42,731 --> 00:12:45,033 Let's get out of here now. 265 00:12:45,066 --> 00:12:47,202 Oh, please? 266 00:12:47,235 --> 00:12:49,804 You can go if you want. 267 00:12:49,838 --> 00:12:51,706 Just hitch up the team and go. 268 00:12:51,740 --> 00:12:54,542 You've said that to me quite a few times lately. 269 00:12:54,576 --> 00:12:55,944 I say it again. 270 00:13:01,116 --> 00:13:03,485 You're too good for me, Janey. 271 00:13:03,518 --> 00:13:07,122 You never should have married me or stuck with me the way you have. 272 00:13:09,124 --> 00:13:11,593 I tried to quit this kind of life. 273 00:13:11,626 --> 00:13:14,496 We ran to Alabama. We ran to Florida. 274 00:13:14,529 --> 00:13:16,164 We took up horse trading. 275 00:13:16,197 --> 00:13:18,833 Why, we even changed our names. 276 00:13:18,867 --> 00:13:22,704 It's done. It was my decision. 277 00:13:22,737 --> 00:13:24,372 I love you. 278 00:13:25,774 --> 00:13:29,353 One thing always happens. 279 00:13:29,377 --> 00:13:33,181 Some fellow with a tin star following me out. 280 00:13:33,214 --> 00:13:35,950 Got greedy for the rewards. 281 00:13:35,984 --> 00:13:38,019 Now it's Earp. 282 00:13:38,053 --> 00:13:40,889 He's young, and he's smart. 283 00:13:40,922 --> 00:13:43,224 Awful smart. 284 00:13:43,258 --> 00:13:45,369 He's a big hero in Wichita. 285 00:13:45,393 --> 00:13:46,961 Killing me... Don't say that. 286 00:13:46,995 --> 00:13:50,732 I say killing me would be a big thing to Earp. 287 00:13:50,765 --> 00:13:52,534 Oh, no. 288 00:13:52,567 --> 00:13:54,736 He ain't gonna let me get out of town without a fight. 289 00:13:54,769 --> 00:13:56,871 You can bet on that. 290 00:13:56,905 --> 00:13:58,673 No, Wes. 291 00:13:58,707 --> 00:14:00,742 You don't want to leave. 292 00:14:01,943 --> 00:14:04,079 If I can get him to let us go, will you? 293 00:14:04,112 --> 00:14:07,215 I'll go right now. I'll talk to him. 294 00:14:07,248 --> 00:14:10,051 He didn't looks so mean and terrible to me. 295 00:14:10,085 --> 00:14:13,355 I'll go right now. Where will I fid him? 296 00:14:15,023 --> 00:14:16,658 Oh, you'll find him somewhere downtown, 297 00:14:16,691 --> 00:14:19,194 not too far from the hotel. 298 00:14:19,227 --> 00:14:22,530 He'll be keeping his eye out for me. 299 00:14:22,564 --> 00:14:24,499 I'll ask people. 300 00:14:24,532 --> 00:14:26,344 You'll see, Wes. 301 00:14:26,368 --> 00:14:28,069 He'll listen to me. 302 00:14:33,375 --> 00:14:35,110 You won't leave. 303 00:14:35,143 --> 00:14:37,212 You'll be here when I get back. 304 00:15:23,358 --> 00:15:24,693 You think you can fix it? 305 00:15:24,726 --> 00:15:26,628 Of course I can. 306 00:15:26,661 --> 00:15:28,163 How soon, Mr. Earp? 307 00:15:28,196 --> 00:15:29,531 Just as soon as you can. 308 00:15:29,564 --> 00:15:31,666 That's my good coat, you know. 309 00:15:31,700 --> 00:15:34,069 For you, I mend it right away. 310 00:15:34,102 --> 00:15:35,704 It was good I was working tonight, huh? 311 00:15:35,737 --> 00:15:37,939 Thanks. 312 00:15:37,973 --> 00:15:39,841 Well, good evening, Mrs. Hardin. 313 00:15:39,874 --> 00:15:41,910 Good evening. 314 00:15:41,943 --> 00:15:43,778 Where can we talk? 315 00:15:43,812 --> 00:15:44,879 Well, we can... 316 00:15:44,913 --> 00:15:47,115 You talk right here. 317 00:15:47,148 --> 00:15:49,684 I go to my workroom in the back. 318 00:15:51,252 --> 00:15:53,922 Sit down, Mrs. Hardin. 319 00:15:53,955 --> 00:15:55,924 Thank you. 320 00:15:58,693 --> 00:16:01,096 Wes thinks you won't let him leave town. 321 00:16:01,129 --> 00:16:02,731 Is that so? 322 00:16:02,764 --> 00:16:05,934 There's nothing to stop Mr. Hardin from leaving town if he wants to. 323 00:16:05,967 --> 00:16:07,335 Oh, he does want to. 324 00:16:07,369 --> 00:16:10,038 Why do you say "if"? 325 00:16:10,071 --> 00:16:13,742 Manning Clements talked your husband into coming here to gun me 326 00:16:13,775 --> 00:16:15,110 because I drove him out of town. 327 00:16:15,143 --> 00:16:17,445 But Wes has changed his mind. 328 00:16:17,479 --> 00:16:19,080 All he wants now is to leave town 329 00:16:19,114 --> 00:16:20,849 before there's any more trouble. 330 00:16:20,882 --> 00:16:23,251 He's not gonna show me the big trick, huh? 331 00:16:23,351 --> 00:16:24,452 Trick? 332 00:16:24,486 --> 00:16:26,087 I don't know what you mean? 333 00:16:26,121 --> 00:16:30,125 Well, it's some kind of new gun trick he's invented, Mrs. Hardin. 334 00:16:30,158 --> 00:16:32,894 But if Wes has really changed his mind, it suits me fine. 335 00:16:32,927 --> 00:16:35,096 Oh, he has changed. 336 00:16:35,130 --> 00:16:37,932 He gave me his word. 337 00:16:37,966 --> 00:16:42,504 This is the only real chance I've ever had to clear Wes and me. 338 00:16:42,537 --> 00:16:44,539 We aim to go to Nebraska. 339 00:16:44,572 --> 00:16:48,576 Change our names and start in a respectable business. 340 00:16:50,378 --> 00:16:52,213 Is that your idea or his? 341 00:16:52,247 --> 00:16:55,216 Both of us. 342 00:16:55,250 --> 00:16:59,487 Mrs. Hardin, I think your husband has a trick up his sleeve 343 00:16:59,521 --> 00:17:00,789 to use in a gunfight with me, 344 00:17:00,822 --> 00:17:02,433 and I think he gave his word to Clements, 345 00:17:02,457 --> 00:17:05,093 and that's stronger than any promise he's made to you. 346 00:17:05,126 --> 00:17:07,462 No, you're wrong. 347 00:17:07,495 --> 00:17:08,596 All right. 348 00:17:08,630 --> 00:17:11,499 All Wes has to do to prove it is leave town. 349 00:17:11,533 --> 00:17:13,401 You won't try to stop him 350 00:17:13,435 --> 00:17:16,972 or fight him or ambush him with deputies? 351 00:17:17,005 --> 00:17:20,575 He'll have no trouble unless he asks for it. 352 00:17:20,608 --> 00:17:23,044 I believe you. 353 00:17:23,078 --> 00:17:25,347 Thank you very much, Mr. Earp. 354 00:17:25,380 --> 00:17:27,082 Not at all, Mrs. Hardin. 355 00:17:41,463 --> 00:17:44,499 Wes? It's Janey. 356 00:17:44,532 --> 00:17:46,101 In a second, honey. 357 00:17:51,906 --> 00:17:53,475 We can leave. 358 00:17:55,410 --> 00:17:56,511 I told you. 359 00:17:56,544 --> 00:17:58,446 I told you Mr. Earp's not after you. 360 00:17:58,480 --> 00:17:59,514 Oh. 361 00:17:59,547 --> 00:18:00,982 Oh, he wasn't stringing me. 362 00:18:01,016 --> 00:18:03,518 I could tell by the way he talked. 363 00:18:03,551 --> 00:18:05,754 We're out of it, Wes. Out of it. 364 00:18:05,787 --> 00:18:07,055 Let's leave now. 365 00:18:07,088 --> 00:18:08,556 Tonight, this very minute. 366 00:18:08,590 --> 00:18:10,792 I'll help you hitch up the team and... 367 00:18:10,825 --> 00:18:12,527 Well, uh... 368 00:18:12,560 --> 00:18:14,429 Wes, what's the matter? 369 00:18:14,462 --> 00:18:16,031 Not tonight, hon. 370 00:18:16,064 --> 00:18:18,400 Why not? Tell me why not? 371 00:18:18,433 --> 00:18:20,535 It's just common sense, hon. 372 00:18:20,568 --> 00:18:22,971 Now Earp may be telling the truth, but... 373 00:18:23,004 --> 00:18:25,840 Why, he's got his deputies. 374 00:18:25,874 --> 00:18:29,411 I ain't gonna risk getting us bushwhacked in the dark. 375 00:18:29,444 --> 00:18:32,847 No, I guess it is more sensible to wait for daylight. 376 00:18:32,881 --> 00:18:34,616 But you will leave? 377 00:18:34,649 --> 00:18:37,585 I promised you, didn't I? 378 00:18:37,619 --> 00:18:39,087 Of course you did. 379 00:18:39,120 --> 00:18:40,355 I'm sorry. 380 00:18:40,388 --> 00:18:42,424 Just kind of twitchy nerves, I guess. 381 00:18:45,360 --> 00:18:46,928 Uh, where'd you find Earp? 382 00:18:46,961 --> 00:18:50,031 He was in a tailor shop down the street having a coat mended. 383 00:18:50,065 --> 00:18:51,967 A very decent man I thought. 384 00:18:55,103 --> 00:18:57,205 That gun! 385 00:18:57,238 --> 00:18:59,741 Oh, you want me to keep it here, then. 386 00:18:59,774 --> 00:19:02,377 I'll close it up good and neat. 387 00:19:03,812 --> 00:19:05,380 That's my Janey. 388 00:19:05,413 --> 00:19:07,816 Real neat. 389 00:19:07,849 --> 00:19:09,651 Keep one more promise. 390 00:19:09,684 --> 00:19:11,419 Huh? 391 00:19:11,453 --> 00:19:13,588 Don't drink in the bar tonight. 392 00:19:13,621 --> 00:19:15,657 Stay here with me. 393 00:19:15,690 --> 00:19:18,860 Then we can get some sleep and an early start. 394 00:19:18,893 --> 00:19:21,396 Is that such a difficult promise? 395 00:19:21,429 --> 00:19:25,033 Oh, that's a real easy one. 396 00:20:19,954 --> 00:20:22,390 Oh. Good morning. 397 00:20:22,424 --> 00:20:25,627 I'm a little late. I don't sleep so good. 398 00:20:25,660 --> 00:20:27,996 No great rush. I just want to buy a coat. 399 00:20:28,029 --> 00:20:29,464 Oh, yes, sir. 400 00:20:29,497 --> 00:20:32,167 Tailored or ready-made? 401 00:20:32,200 --> 00:20:33,535 Right off the rack, friend. 402 00:20:33,568 --> 00:20:36,338 Oh, I got some nice coats that will fit you. 403 00:20:36,371 --> 00:20:38,606 First, we'll get a little light in here... 404 00:20:38,640 --> 00:20:41,042 Never mind the light. What did you say? 405 00:20:41,076 --> 00:20:44,412 I'm Hardin. John Wesley Hardin. 406 00:20:44,446 --> 00:20:45,914 You are Hardin? 407 00:20:45,947 --> 00:20:47,782 All right, shut up! 408 00:20:47,816 --> 00:20:50,618 You just be quiet and listen to me. 409 00:20:52,587 --> 00:20:55,023 You go out and find Wyatt Earp. 410 00:20:55,056 --> 00:20:57,058 Tell him to come here... 411 00:20:57,092 --> 00:20:59,427 if he's got the nerve. 412 00:20:59,461 --> 00:21:01,129 I won't wait long. 413 00:21:01,162 --> 00:21:03,732 If he don't come, I'll go after him. 414 00:21:05,467 --> 00:21:07,836 While I'm waiting, I'll pick out a coat. 415 00:21:07,869 --> 00:21:10,205 To be buried in? 416 00:21:18,513 --> 00:21:20,448 Pardon me. Have you seen Mr. Hardin? 417 00:21:20,482 --> 00:21:21,916 Why, yes, a little while ago. 418 00:21:21,950 --> 00:21:24,152 I think he went out back to hitch a team, Mrs. Hardin. 419 00:21:24,185 --> 00:21:25,787 Thank you. 420 00:21:33,461 --> 00:21:35,130 Wes? 421 00:21:35,163 --> 00:21:36,531 Wes? 422 00:21:49,744 --> 00:21:51,146 Tony, what's up? 423 00:21:51,179 --> 00:21:53,391 Mr. Earp. Hardin. 424 00:21:53,415 --> 00:21:56,184 He's waiting for you at my shop to make gunfire. 425 00:21:58,153 --> 00:22:00,655 Oh, excuse me! I hurry too fast. 426 00:22:00,689 --> 00:22:03,425 Do you have any idea why he wants it there? No. 427 00:22:03,458 --> 00:22:06,337 Yes. 428 00:22:06,361 --> 00:22:08,463 Oh, I am so stupid! 429 00:22:08,496 --> 00:22:09,998 He had a bundle. 430 00:22:10,031 --> 00:22:11,900 It must be his guns. 431 00:22:11,933 --> 00:22:14,235 At first he said he wanted to buy a coat. 432 00:22:14,269 --> 00:22:16,404 A coat? What was he wearing? 433 00:22:16,438 --> 00:22:19,574 Trail jacket, short, about like this. 434 00:22:19,607 --> 00:22:22,010 Maybe he wanted a longer coat to cover his guns. 435 00:22:22,043 --> 00:22:25,814 I don't know, Mr. Earp. I don't know. 436 00:22:25,847 --> 00:22:27,749 Maybe the gun shoots from the bundle. 437 00:22:27,782 --> 00:22:29,718 It's a trick like you say. 438 00:22:29,751 --> 00:22:31,119 I talk smart. 439 00:22:31,152 --> 00:22:33,588 I say maybe he will be buried in the coat. 440 00:22:33,621 --> 00:22:36,491 But maybe it is you who will be. 441 00:22:36,524 --> 00:22:37,759 I am afraid. 442 00:22:37,792 --> 00:22:39,370 Please don't go there. 443 00:22:39,394 --> 00:22:41,429 Send your deputies to surround my shop. 444 00:22:41,463 --> 00:22:42,764 They will kill him. 445 00:22:42,797 --> 00:22:44,265 The law can't do that, Tony. 446 00:22:44,299 --> 00:22:45,900 Have you got your keys to the backdoor? 447 00:22:45,934 --> 00:22:48,103 Keys? Yes, I have the keys. 448 00:22:48,136 --> 00:22:49,204 Here. 449 00:23:20,935 --> 00:23:24,472 Hardin! I'm coming in! 450 00:23:30,512 --> 00:23:34,182 All right, Earp. Come in. 451 00:23:38,153 --> 00:23:39,554 I got no guns, Earp. 452 00:23:53,001 --> 00:23:56,471 I thought your wife said you wanted to leave town! 453 00:23:56,504 --> 00:23:58,707 Stupid trick! 454 00:23:58,740 --> 00:23:59,975 He had it on a swivel. 455 00:24:00,008 --> 00:24:01,242 Too slow, huh? 456 00:24:01,343 --> 00:24:02,377 No, he was to inaccurate. 457 00:24:02,410 --> 00:24:05,323 He got off the first shot, but he missed. 458 00:24:05,347 --> 00:24:07,048 Put your hands on the table! 459 00:24:13,021 --> 00:24:15,256 You break his wrists, huh? Good. 460 00:24:15,357 --> 00:24:17,225 I didn't break anything, 461 00:24:17,258 --> 00:24:20,128 but he won't be able to use his hands for a couple of weeks. 462 00:24:20,161 --> 00:24:21,696 Wes! 463 00:24:21,730 --> 00:24:23,732 Oh, Wes. 464 00:24:23,765 --> 00:24:26,201 Where was he hit? How bad is he hurt? 465 00:24:26,234 --> 00:24:28,703 He's not hurt much. Oh, thank God. 466 00:24:28,737 --> 00:24:30,772 He's got a sore head and sprained fingers. 467 00:24:30,805 --> 00:24:35,076 You should thank God that Mr. Earp didn't kill him dead. 468 00:24:35,110 --> 00:24:37,479 When he comes to, you better load him on your wagon 469 00:24:37,512 --> 00:24:39,781 and drive out of Wichita. 470 00:24:39,814 --> 00:24:42,217 Yes. Mr. Earp. 471 00:24:42,250 --> 00:24:44,285 Good day, Mrs. Hardin. 472 00:24:44,386 --> 00:24:46,087 Good day. 473 00:25:04,406 --> 00:25:07,208 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 474 00:25:07,242 --> 00:25:09,144 ♪ The old Wild West country ♪ 475 00:25:09,177 --> 00:25:12,947 ♪ He made law and order prevail ♪ 476 00:25:12,981 --> 00:25:15,216 ♪ And none can deny it ♪ 477 00:25:15,250 --> 00:25:17,152 ♪ The legend of Wyatt ♪ 478 00:25:17,185 --> 00:25:21,523 ♪ Forever will live on the trail ♪ 479 00:25:21,556 --> 00:25:25,627 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 480 00:25:25,660 --> 00:25:29,564 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 481 00:25:29,597 --> 00:25:33,568 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 482 00:25:33,601 --> 00:25:38,206 ♪ And long may his story be told ♪ 483 00:25:38,239 --> 00:25:41,810 ♪ Long may his story ♪ 484 00:25:41,843 --> 00:25:48,414 ♪ Be told ♪ 34016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.