All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,180 --> 00:00:16,351 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:16,384 --> 00:00:20,422 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 3 00:00:20,455 --> 00:00:24,492 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:24,526 --> 00:00:28,763 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:43,345 --> 00:00:45,213 Wyatt Earp has moved to Wichita, 6 00:00:45,246 --> 00:00:46,615 after a locally renowned career 7 00:00:46,648 --> 00:00:48,017 as Marshal of Ellsworth, Kansas. 8 00:00:48,550 --> 00:00:50,819 Wichita was the new capital of the cowtowns, 9 00:00:50,953 --> 00:00:53,523 where the great cattle drives from Texas reached the railroad. 10 00:00:53,856 --> 00:00:56,458 Hoodlums boasted there was no law in Wichita. 11 00:00:57,092 --> 00:00:59,327 The year 1875 saw Wyatt Earp 12 00:00:59,360 --> 00:01:01,196 become Marshal of that turbulent city, 13 00:01:01,330 --> 00:01:03,799 fighting frontier gunslingers with his fists, 14 00:01:03,833 --> 00:01:06,369 his .45 Colts and his sawed-off shotgun. 15 00:01:12,840 --> 00:01:15,309 Wichita! There she stands, Wyatt. 16 00:01:15,643 --> 00:01:17,713 This is Douglas Avenue, our local Broadway. 17 00:01:18,246 --> 00:01:20,182 It sure makes Ellsworth look like a stage stop. 18 00:01:20,715 --> 00:01:21,951 You're in the big city, Mr. Earp. 19 00:01:22,884 --> 00:01:24,586 Texas House, the Wichita Eagle. 20 00:01:24,720 --> 00:01:26,689 A fine newspaper, mine! 21 00:01:27,922 --> 00:01:28,824 This is Main Street. 22 00:01:30,057 --> 00:01:30,859 The Palace Saloon. 23 00:01:33,628 --> 00:01:35,230 Down there is the Oriental Saloon. 24 00:01:35,463 --> 00:01:37,299 The next one is Rowdy Kate's establishment. 25 00:01:38,233 --> 00:01:39,068 There's the Wichita House. 26 00:01:39,901 --> 00:01:41,635 Way down at the end on the other side of the street's 27 00:01:41,669 --> 00:01:44,038 the Occidental, Douglas Avenue House, 28 00:01:44,371 --> 00:01:45,283 Payor's Saloon. 29 00:01:45,907 --> 00:01:48,176 That next street down is Horse Thief Corner. 30 00:01:49,010 --> 00:01:50,812 Mr. Murdock! Mr. Murdock! 31 00:01:51,945 --> 00:01:53,981 The vigilantes are aimin' to hang Slick Lanigan! 32 00:01:54,415 --> 00:01:56,317 They say he murdered Hank Mahoney last night. 33 00:01:56,650 --> 00:01:57,395 Where's Judge Jewitt? 34 00:01:57,419 --> 00:01:58,722 In Kansas City on business. 35 00:01:59,946 --> 00:02:01,331 There'll be a lynchin' if you don't stop 'em. 36 00:02:01,455 --> 00:02:03,024 They'll be stopped. Where are they? 37 00:02:03,057 --> 00:02:03,858 Over at the jail. 38 00:02:04,792 --> 00:02:06,395 Looks like we better head that way, huh? 39 00:02:07,028 --> 00:02:08,330 Welcome to our fair city! 40 00:02:18,173 --> 00:02:20,008 Here comes Marsh now! 41 00:02:27,148 --> 00:02:28,483 Lucky you got here, Marsh. 42 00:02:28,817 --> 00:02:30,419 Hello, Bennett! What's the trouble? 43 00:02:30,752 --> 00:02:32,654 Sheriff Todd won't turn Lanigan over. 44 00:02:33,087 --> 00:02:34,389 The fool says he'll make a fight of it. 45 00:02:35,023 --> 00:02:35,757 I'll have a talk with him. 46 00:02:36,791 --> 00:02:38,126 Marshal Earp, this is Dave Bennett, 47 00:02:38,159 --> 00:02:40,495 the president of our Citizens' Committee for Law and Order. 48 00:02:41,129 --> 00:02:41,897 You mean vigilantes. 49 00:02:42,330 --> 00:02:43,365 Glad to know you, Mr. Bennett. 50 00:02:44,099 --> 00:02:45,400 So you're the great Wyatt Earp. 51 00:02:45,934 --> 00:02:50,638 Gentlemen, this is the new peace officer Marsh hired to replace Wild Bill Hickok. 52 00:02:51,040 --> 00:02:54,276 Save the handshakin' for later. Come along, Wyatt. 53 00:02:57,679 --> 00:02:58,547 Sheriff Todd? 54 00:02:58,580 --> 00:02:59,048 Yeah? 55 00:02:59,081 --> 00:03:00,883 Marsh Murdock. Open up. 56 00:03:05,119 --> 00:03:06,688 Thank the Lord, Marsh. This Earp? 57 00:03:06,922 --> 00:03:07,423 That's right. 58 00:03:09,057 --> 00:03:10,326 The rest of ya stand back! 59 00:03:16,664 --> 00:03:19,300 It's providential, Earp, simply providential. 60 00:03:20,134 --> 00:03:21,335 I'm no hand with guns. 61 00:03:21,768 --> 00:03:23,770 My job is strictly collecting taxes. 62 00:03:24,570 --> 00:03:26,739 I hope you can take over this affair right away. 63 00:03:26,972 --> 00:03:29,374 I'll swear him in. That'll make it legal till the Judge gets back, huh? 64 00:03:29,410 --> 00:03:31,112 All right, all right, but calm down! 65 00:03:31,645 --> 00:03:32,413 You alone here? 66 00:03:32,646 --> 00:03:33,047 Yeah. 67 00:03:33,280 --> 00:03:34,582 What happened to the deputy marshals? 68 00:03:35,016 --> 00:03:36,050 They all skipped. 69 00:03:36,083 --> 00:03:37,119 They're afraid of the Citizens' Committee. 70 00:03:37,152 --> 00:03:39,355 Slick Lanigan's a faro dealer at Rowdy Kate's. 71 00:03:40,388 --> 00:03:41,023 Who's the man he murdered? 72 00:03:41,756 --> 00:03:43,925 Hank Mahoney. I didn't know him. 73 00:03:44,658 --> 00:03:46,461 I do, unless there are 2 Hank Mahoneys. 74 00:03:47,495 --> 00:03:48,663 And the one I know is a killer. 75 00:03:49,097 --> 00:03:52,367 Hank Mahoney wasn't armed, Dave Bennett says. 76 00:03:53,400 --> 00:03:55,636 I'd like to talk to Lanigan, okay? 77 00:03:56,169 --> 00:03:57,973 Of course. Bring him in here. Will you, Sheriff? 78 00:03:59,174 --> 00:04:00,042 All right. 79 00:04:01,876 --> 00:04:04,680 Lanigan's your responsibility. You handle the CCs. 80 00:04:07,815 --> 00:04:09,151 You better put this on, Wyatt. 81 00:04:09,884 --> 00:04:10,652 Wait a minute. 82 00:04:11,285 --> 00:04:12,854 You didn't tell me there were vigilantes here. 83 00:04:13,087 --> 00:04:14,356 We had to let them organize. 84 00:04:14,889 --> 00:04:16,625 The cowhands threatened to tear the town apart. 85 00:04:17,558 --> 00:04:19,694 I don't work with vigilantes, Mr. Murdock. 86 00:04:20,027 --> 00:04:20,696 Neither do I. 87 00:04:21,529 --> 00:04:23,942 And I should've told you that the CCs are a special problem. 88 00:04:24,766 --> 00:04:26,434 But I was afraid you'd turn down the job. 89 00:04:26,868 --> 00:04:28,436 Looks like I better do that now. 90 00:04:28,670 --> 00:04:29,537 Hold on, Wyatt! 91 00:04:29,571 --> 00:04:30,805 I don't like vigilantes! 92 00:04:31,239 --> 00:04:33,451 They shoot and hang a man first, and then ask questions. 93 00:04:33,775 --> 00:04:35,276 You hired me to enforce the law. 94 00:04:35,309 --> 00:04:37,178 Well, lynchin' a man isn't the law, Mr. Murdock. 95 00:04:37,211 --> 00:04:37,979 I agree with you. 96 00:04:38,712 --> 00:04:40,080 Judge Jewitt, Mayor Hope and I 97 00:04:40,114 --> 00:04:41,982 want to force the vigilantes to disband. 98 00:04:42,615 --> 00:04:44,018 We're convinced that some of them are mixed up 99 00:04:44,018 --> 00:04:45,820 with the crooked gambling and rustling. 100 00:04:45,860 --> 00:04:46,762 That's a good bet. 101 00:04:47,121 --> 00:04:48,523 But we have to have proof, Wyatt. 102 00:04:49,257 --> 00:04:50,625 It has to stand up in court. 103 00:04:52,059 --> 00:04:54,730 Will you back me up if I start roustin' that crowd out there? 104 00:04:57,365 --> 00:04:58,699 All the way! 105 00:05:00,335 --> 00:05:01,103 Here's Lanigan. 106 00:05:04,705 --> 00:05:05,917 What'll I tell the vigilantes? 107 00:05:06,141 --> 00:05:08,044 Tell 'em Marshal Earp is working on the case. 108 00:05:22,223 --> 00:05:22,658 Thanks. 109 00:05:24,959 --> 00:05:25,728 Rest yourself. 110 00:05:32,099 --> 00:05:34,436 A lot of men out there that wanna hang ya, Mr. Lanigan. 111 00:05:34,769 --> 00:05:35,438 Oh, sure. 112 00:05:37,772 --> 00:05:40,741 I understand you killed Hank Mahoney when he wasn't wearin' any guns. 113 00:05:42,777 --> 00:05:45,214 You the Wyatt Earp that ran it over Ben Thompson? 114 00:05:45,747 --> 00:05:46,448 Yes, he is. 115 00:05:46,881 --> 00:05:47,716 Hey, Murdock! 116 00:05:48,049 --> 00:05:49,684 Quit stallin' and bring him out! 117 00:05:50,118 --> 00:05:52,954 Hold it, Bennett! Just give us a couple of minutes! 118 00:05:53,887 --> 00:05:56,725 That'd be Dave Bennett. Important man! 119 00:05:57,758 --> 00:05:58,760 Was Hank wearin' a gun? 120 00:05:59,593 --> 00:06:00,329 Two of them. 121 00:06:00,430 --> 00:06:01,639 You shot him in a fair fight, huh? 122 00:06:01,963 --> 00:06:03,408 He yelled for me to come out in the alley. 123 00:06:03,932 --> 00:06:05,935 I came out, and gave him both barrels. 124 00:06:06,968 --> 00:06:07,603 Shotgun, huh? 125 00:06:07,904 --> 00:06:08,413 Yeah. 126 00:06:10,137 --> 00:06:11,439 Who took care of Mahoney then? 127 00:06:11,873 --> 00:06:14,508 Sheriff Todd says he helped carry him over to Doc Fabrique's office. 128 00:06:15,443 --> 00:06:17,879 Shot in the stomach, what could Doc do? 129 00:06:19,013 --> 00:06:19,947 Well, then you claim 130 00:06:20,347 --> 00:06:22,550 that somebody must've taken the guns off the body. 131 00:06:22,983 --> 00:06:24,185 How else could it have happened? 132 00:06:24,819 --> 00:06:26,154 Why was Hank gunnin' for ya? 133 00:06:26,987 --> 00:06:30,292 I work for Rowdy Kate. Maybe she can tell ya. 134 00:06:32,426 --> 00:06:34,162 If you're gonna turn me over to the vigilantes, 135 00:06:34,596 --> 00:06:35,897 at least give me a gun. 136 00:06:36,230 --> 00:06:37,633 Mr. Lanigan, what makes you think 137 00:06:37,633 --> 00:06:39,102 I'd turn you over to that lynch mob? 138 00:06:40,268 --> 00:06:41,436 Oh, they're not a mob. 139 00:06:41,870 --> 00:06:44,273 They're the Citizens' Committee for Law and Order. 140 00:06:45,506 --> 00:06:47,075 They run this town, Mr. Earp. 141 00:06:48,709 --> 00:06:49,311 They do? 142 00:06:51,279 --> 00:06:52,581 No, they don't run this town. 143 00:06:53,315 --> 00:06:57,086 You're the Marshal of Wichita. The prisoner's in your hands. 144 00:06:58,219 --> 00:06:59,188 Thank you, Mr. Murdock. 145 00:07:00,121 --> 00:07:01,925 Must be this lucky egg that Katy gave me. 146 00:07:03,358 --> 00:07:05,661 All of a sudden, I draw 2 aces. 147 00:07:07,195 --> 00:07:09,397 I'm gonna take Mr. Lanigan back to his cell, 148 00:07:09,831 --> 00:07:11,100 and then have a little talk with that committee. 149 00:07:16,337 --> 00:07:18,407 All right, men, now this is what we're gonna do. 150 00:07:18,740 --> 00:07:20,843 We run this town, you understand? 151 00:07:21,376 --> 00:07:23,812 And nobody's gonna tell us what to do. 152 00:07:23,845 --> 00:07:24,813 Gentlemen! 153 00:07:25,746 --> 00:07:26,881 There appears to be some doubt 154 00:07:26,914 --> 00:07:28,917 that Mahoney was unarmed when Lanigan shot him. 155 00:07:29,450 --> 00:07:31,686 That's ridiculous! We have 10 witnesses! 156 00:07:31,719 --> 00:07:32,430 Break it up! 157 00:07:33,554 --> 00:07:34,022 What? 158 00:07:34,655 --> 00:07:36,591 I said break it up! You have no business here. 159 00:07:37,624 --> 00:07:39,160 Now, I know what you men call yourselves, 160 00:07:39,193 --> 00:07:40,862 but you're just a plain lynch mob to me. 161 00:07:41,495 --> 00:07:43,465 Marsh, you're gonna put up with this? 162 00:07:43,898 --> 00:07:44,766 I hired Mr. Earp 163 00:07:44,799 --> 00:07:46,668 with the approval of Judge Jewitt and Mayor Hope. 164 00:07:47,001 --> 00:07:47,846 Not with my approval! 165 00:07:47,870 --> 00:07:49,348 He doesn't need your approval! 166 00:07:50,272 --> 00:07:52,141 Your committee doesn't have any legal standing. 167 00:07:53,374 --> 00:07:54,509 Now, if Lanigan is guilty, 168 00:07:54,543 --> 00:07:56,145 he'll be punished according to the law. 169 00:07:56,678 --> 00:07:58,113 But in the meantime, Mr. Bennett, 170 00:07:58,846 --> 00:08:00,515 you and your friends are packin' guns 171 00:08:00,548 --> 00:08:01,993 in violation of a city ordinance. 172 00:08:02,617 --> 00:08:04,395 I realize it hasn't been enforced lately, 173 00:08:04,819 --> 00:08:06,722 so that's the reason I'm not gonna arrest ya at this time. 174 00:08:07,155 --> 00:08:09,090 Why, you... 175 00:08:12,760 --> 00:08:13,363 Don't try it! 176 00:08:15,196 --> 00:08:16,598 Now, most of you are decent men, 177 00:08:17,631 --> 00:08:19,468 and yet you let a fool like this tell ya what to do. 178 00:08:21,201 --> 00:08:23,670 Now, I don't think Mr. Lanigan is guilty, and I aim to prove it. 179 00:08:24,705 --> 00:08:26,408 But either way, you're not the judge and jury. 180 00:08:26,441 --> 00:08:27,176 Now, get movin'! 181 00:08:27,809 --> 00:08:28,820 Come on, Dave. 182 00:08:48,763 --> 00:08:49,698 Quit that! 183 00:08:52,000 --> 00:08:53,335 Go away! 184 00:08:53,768 --> 00:08:55,170 It's Mildred, Miss Kate. 185 00:08:55,904 --> 00:08:57,906 It's the Marshal, the new Marshal. 186 00:08:58,440 --> 00:09:02,978 Earp? What's he want at this hour of the morning? 187 00:09:04,479 --> 00:09:05,747 He says it's about Slick, 188 00:09:05,981 --> 00:09:07,983 and he's real nice and gentlemanly, too, Miss Kate. 189 00:09:08,617 --> 00:09:10,819 All right, tell him to come on up. 190 00:09:11,343 --> 00:09:13,079 She says it's all right, Mr. Earp. 191 00:09:13,203 --> 00:09:14,239 Right up the stairs. 192 00:09:19,994 --> 00:09:24,232 What an hour to wake anybody up, at 1:00 in the afternoon! 193 00:09:25,766 --> 00:09:26,710 Do I look awful? 194 00:09:26,934 --> 00:09:28,136 You look real fine, Miss Kate. 195 00:09:28,169 --> 00:09:30,706 Oh, you always say those nice things, Mildred. 196 00:09:31,039 --> 00:09:31,707 Open the door. 197 00:09:37,412 --> 00:09:38,080 Well! 198 00:09:38,913 --> 00:09:39,748 How do you do, Miss Kate? 199 00:09:40,181 --> 00:09:41,483 I'm sorry to bother you so early. 200 00:09:41,816 --> 00:09:44,319 Harm's already been done. Is Mr. Lanigan okay? 201 00:09:44,853 --> 00:09:45,888 Well, for the time being, yes. 202 00:09:47,122 --> 00:09:49,725 I hear you put a head on the Thompsons over at Ellsworth. 203 00:09:50,459 --> 00:09:52,728 Well, I put Bill in jail. 204 00:09:53,061 --> 00:09:54,062 Just like that, huh? 205 00:09:54,362 --> 00:09:56,364 Hey, Mildred! Coffee, on the double! 206 00:09:56,398 --> 00:09:56,765 Yes, ma'am. 207 00:09:57,499 --> 00:09:58,067 Sit down! 208 00:09:58,500 --> 00:09:59,035 Thank you. 209 00:10:00,768 --> 00:10:02,104 Mr. Earp, I wanna be polite, 210 00:10:02,437 --> 00:10:04,240 but I can't afford to get mixed up in this. 211 00:10:05,473 --> 00:10:07,876 Well, maybe you can answer a few questions, like, uh... 212 00:10:08,109 --> 00:10:10,112 was Hank Mahoney packin' guns last night? 213 00:10:12,046 --> 00:10:12,981 Yes, 2 of 'em. 214 00:10:13,414 --> 00:10:14,682 Will you testify to that? 215 00:10:15,316 --> 00:10:17,585 If I did that, I'd leave Wichita in a coffin! 216 00:10:18,319 --> 00:10:19,521 You're afraid of the vigilantes, huh? 217 00:10:19,654 --> 00:10:20,655 Scared to death! 218 00:10:21,789 --> 00:10:22,924 Have a drink, Mr. Earp? 219 00:10:23,457 --> 00:10:23,959 Don't use it. 220 00:10:25,492 --> 00:10:25,861 Some... 221 00:10:26,494 --> 00:10:27,096 No, thanks. 222 00:10:27,829 --> 00:10:29,165 Any vices at all? 223 00:10:30,598 --> 00:10:33,069 Miss Kate, I, uh, I came here to question you. 224 00:10:34,102 --> 00:10:36,138 Can't talk about it, not even to help Slick! 225 00:10:36,572 --> 00:10:37,740 And I'm real fond of him! 226 00:10:38,773 --> 00:10:39,575 Are you in love with him? 227 00:10:40,808 --> 00:10:42,877 No. He's a good faro dealer. 228 00:10:43,510 --> 00:10:45,648 He doesn't cheat the customers and he doesn't cheat the house. 229 00:10:45,681 --> 00:10:46,516 That's why he... 230 00:10:47,949 --> 00:10:49,685 Slick's been after me to marry him. 231 00:10:50,818 --> 00:10:53,255 Good faro dealers are so scarce, I've been considerin' it. 232 00:10:55,823 --> 00:10:56,825 Right there, Mildred. 233 00:11:01,596 --> 00:11:02,765 You do drink coffee? 234 00:11:03,698 --> 00:11:05,301 Yes'm, but not now, thanks. 235 00:11:09,337 --> 00:11:10,606 You're gonna lose Mr. Lanigan. 236 00:11:11,339 --> 00:11:11,707 What? 237 00:11:12,641 --> 00:11:14,310 His only defense is for somebody to 238 00:11:14,343 --> 00:11:17,012 prove that Hank Mahoney was armed and gunnin' for him. 239 00:11:17,946 --> 00:11:20,848 If you leave things stand the way they are now, the law's gonna hang him. 240 00:11:22,017 --> 00:11:22,584 Good day, Miss Kate. 241 00:11:23,118 --> 00:11:23,886 Hold on! 242 00:11:24,919 --> 00:11:26,822 I know what happened last night and why! 243 00:11:27,756 --> 00:11:28,690 But I can't prove it. 244 00:11:29,324 --> 00:11:31,470 Well, why don't you tell me about it? Maybe I can. 245 00:11:32,394 --> 00:11:33,295 And keep me out of it? 246 00:11:34,129 --> 00:11:36,765 Well, I can try to, but that's all I'm gonna promise. 247 00:11:37,499 --> 00:11:38,400 Oh, better try! 248 00:11:39,034 --> 00:11:40,904 You can get me run out of town or killed! 249 00:11:42,437 --> 00:11:43,306 Who are you afraid of? 250 00:11:44,639 --> 00:11:46,241 The gambling place across the street. 251 00:11:47,075 --> 00:11:47,509 The Palace? 252 00:11:48,143 --> 00:11:48,780 Yes. 253 00:11:49,604 --> 00:11:51,504 They tried to hire Slick away from me. 254 00:11:52,013 --> 00:11:54,393 He wouldn't leave me, so they hired Mahoney to gun him. 255 00:11:55,517 --> 00:11:57,219 Just because he wouldn't take their job? 256 00:11:57,953 --> 00:11:58,353 No. 257 00:11:58,956 --> 00:12:00,464 Slick also talked too much 258 00:12:00,488 --> 00:12:02,524 about the men who secretly owned that place. 259 00:12:03,257 --> 00:12:04,593 Hmm, Mr. Bennett, maybe. 260 00:12:05,426 --> 00:12:07,429 Slick killed Mahoney in a fair fight! 261 00:12:07,963 --> 00:12:09,866 But somebody took Hank's guns and hid 'em 262 00:12:09,866 --> 00:12:11,736 before Doc Fabrique claimed the body. 263 00:12:12,802 --> 00:12:16,106 That's the truth. I can't prove it. I... 264 00:12:17,648 --> 00:12:19,084 I've said all I'm gonna say. 265 00:12:20,508 --> 00:12:21,810 Well, will you talk at the trial? 266 00:12:22,444 --> 00:12:22,845 No. 267 00:12:24,479 --> 00:12:26,950 Well, thank you. You've helped considerable, Miss Kate. 268 00:12:28,383 --> 00:12:29,285 Do you want a bodyguard? 269 00:12:29,918 --> 00:12:33,588 Not now. But you'd be my first choice! 270 00:12:34,689 --> 00:12:35,457 Well, thank you. 271 00:12:35,791 --> 00:12:38,260 I'm, uh, gonna go up and see Doc Fabrique now. 272 00:12:38,493 --> 00:12:40,562 Don't mention my name, please! 273 00:12:40,896 --> 00:12:42,998 Why, is he a friend of Bennett? 274 00:12:43,031 --> 00:12:45,200 Oh, no! Doc hates everybody! 275 00:12:46,433 --> 00:12:48,104 Well, thank you for your hospitality. 276 00:13:03,417 --> 00:13:04,953 Just keep on with that stuff, 277 00:13:05,186 --> 00:13:07,055 and you'll fall off your horse again! 278 00:13:07,589 --> 00:13:11,035 Bust your stitches loose and bleed to death on the road. 279 00:13:11,559 --> 00:13:13,395 I've been lookin' for a good cadaver 280 00:13:13,428 --> 00:13:15,664 to send to the St. Louis Medical School. 281 00:13:16,598 --> 00:13:20,645 That blather-lipped, snake-eyed scrimshank Mahoney fellow 282 00:13:21,169 --> 00:13:24,507 got himself all messed up with buckshot in the abdomen. 283 00:13:26,541 --> 00:13:28,676 You do me a favor, and bleed to death! 284 00:13:29,578 --> 00:13:31,914 Busy! Busy! Sit down and wait! 285 00:13:33,347 --> 00:13:34,858 Be glad you fell on your head. 286 00:13:34,882 --> 00:13:36,084 You might've broken your arm! 287 00:13:36,317 --> 00:13:38,621 Dr. Fabrique, I'm Wyatt Earp, the new City Marshal. 288 00:13:39,354 --> 00:13:40,623 I don't care who you are! 289 00:13:40,656 --> 00:13:42,058 I told you to sit down and wait! 290 00:13:42,291 --> 00:13:43,259 That'll be $1! 291 00:13:48,196 --> 00:13:50,732 35 cents! Get out of here! 292 00:13:52,867 --> 00:13:54,470 I wanna talk to you! 293 00:13:56,603 --> 00:13:57,772 You better talk to me. 294 00:13:57,905 --> 00:13:59,573 Huh? What's that? 295 00:13:59,707 --> 00:14:01,343 You're the Coroner around here, aren't you? 296 00:14:01,676 --> 00:14:02,878 Well, yes. 297 00:14:03,211 --> 00:14:05,748 You collect a fee for every death by violence, don't you? 298 00:14:07,249 --> 00:14:08,884 Young man, if you mean to... 299 00:14:08,917 --> 00:14:09,885 Where's your autopsy 300 00:14:09,885 --> 00:14:12,221 and coroner's inquest report on Hank Mahoney? 301 00:14:12,387 --> 00:14:13,555 Autopsy! 302 00:14:14,088 --> 00:14:16,458 You sure you haven't got some buttons loose? 303 00:14:16,591 --> 00:14:18,460 Now look, you're wastin' both of our time. 304 00:14:18,793 --> 00:14:20,462 I want the report on Hank Mahoney. 305 00:14:20,495 --> 00:14:22,531 This just happens to be a murder case, you know. 306 00:14:22,964 --> 00:14:23,932 Autopsy! 307 00:14:24,666 --> 00:14:27,302 Hank was killed with buckshot wounds in the abdomen! 308 00:14:28,036 --> 00:14:30,539 It was so obvious that only a young idiot like you 309 00:14:30,572 --> 00:14:32,141 would ask for an autopsy! 310 00:14:32,674 --> 00:14:34,209 What about the coroner's inquest? 311 00:14:34,843 --> 00:14:36,144 All foolishness! 312 00:14:36,177 --> 00:14:39,047 Hank was killed at the hands of Slick Lanigan. 313 00:14:40,381 --> 00:14:42,851 I'll have the coroner's report on Hank ready 314 00:14:42,884 --> 00:14:44,120 in plenty of time for the trial. 315 00:14:44,753 --> 00:14:47,289 No, Doctor, I'll be back in 10 minutes. 316 00:14:47,322 --> 00:14:48,891 Get out of my office! 317 00:14:49,524 --> 00:14:50,893 Ten minutes! 318 00:14:52,026 --> 00:14:52,628 Autopsy! 319 00:14:53,929 --> 00:14:54,930 Next patient! 320 00:15:04,105 --> 00:15:05,007 Hi, Mr. Murdock. 321 00:15:05,540 --> 00:15:07,342 Well, the town's starting to spin. 322 00:15:07,676 --> 00:15:10,745 I hear you fired 3 deputies and swore in 5 new men. 323 00:15:11,079 --> 00:15:13,648 Seven. They're my friends from buffalo-huntin' days. 324 00:15:14,082 --> 00:15:15,217 Have you learned anything new? 325 00:15:15,650 --> 00:15:18,020 Yeah, but nothing fit to print. 326 00:15:19,788 --> 00:15:22,591 Did you, uh, get that telegram off to Judge Jewitt? 327 00:15:22,624 --> 00:15:25,527 Uh-huh. Got an answer. He'll be back tonight. 328 00:15:25,560 --> 00:15:28,330 That's good. I'm gonna ask him, uh... 329 00:15:28,463 --> 00:15:30,131 for a court order disbanding the vigilantes. 330 00:15:31,065 --> 00:15:31,799 Wonderful! 331 00:15:32,433 --> 00:15:33,744 But you better have some evidence. 332 00:15:34,268 --> 00:15:35,202 The Judge hates 'em, 333 00:15:35,236 --> 00:15:37,005 but he still has to follow the letter of the law. 334 00:15:37,638 --> 00:15:38,607 I know. I'm workin' on it. 335 00:15:39,340 --> 00:15:40,942 Well, I'm gonna go down and see Doc Fabrique 336 00:15:40,976 --> 00:15:42,210 before he leaves his office. 337 00:15:42,444 --> 00:15:43,112 I'll see you at dinner. 338 00:15:43,145 --> 00:15:43,646 Fine. 339 00:15:43,680 --> 00:15:47,482 Oh, by the way, I wrote a story for your paper. 340 00:15:48,015 --> 00:15:49,284 It says that any honest citizen 341 00:15:49,317 --> 00:15:51,119 who knows what happened to Hank Mahoney's guns 342 00:15:51,153 --> 00:15:52,654 should come forward and tell. 343 00:15:53,188 --> 00:15:53,755 New lead? 344 00:15:53,782 --> 00:15:54,164 Mm-mmm. 345 00:15:54,290 --> 00:15:54,891 Thanks, Wyatt! 346 00:15:59,995 --> 00:16:01,831 Now, listen to what I'm gonna read ya, Doctor. 347 00:16:03,565 --> 00:16:06,268 "It is specifically provided by the terms of this ordinance 348 00:16:06,269 --> 00:16:09,339 "that the City Marshal must certify to all fees" 349 00:16:09,340 --> 00:16:10,975 "collected by the Coroner." 350 00:16:13,008 --> 00:16:13,643 Let me see that. 351 00:16:15,476 --> 00:16:15,911 Here. 352 00:16:18,079 --> 00:16:19,047 The scoundrels! 353 00:16:19,647 --> 00:16:22,183 Those red-eyed pipsqueak politicians! 354 00:16:22,916 --> 00:16:24,887 If I'd known that, I wouldn't have taken the job. 355 00:16:25,520 --> 00:16:26,188 That's too bad, Doc. 356 00:16:27,221 --> 00:16:29,158 The records show that since Mr. Hickok quit 357 00:16:29,160 --> 00:16:30,495 and I took over the job, 358 00:16:30,559 --> 00:16:33,528 the city owes you $137 in back fees. 359 00:16:34,062 --> 00:16:35,064 You want me to certify? 360 00:16:35,897 --> 00:16:36,465 I earned it? 361 00:16:36,898 --> 00:16:38,033 Sure, and you'll get it. 362 00:16:38,166 --> 00:16:39,434 When? When will I get it? 363 00:16:39,667 --> 00:16:43,447 Just as soon as you perform an autopsy on Hank Mahoney. 364 00:16:44,171 --> 00:16:46,351 You're worse than Wild Bill Hickok. 365 00:16:46,875 --> 00:16:48,353 He was a smart skunk, 366 00:16:48,777 --> 00:16:50,213 but you're a crafty one! 367 00:16:50,846 --> 00:16:53,716 Okay, the body's in the backroom. 368 00:16:55,149 --> 00:16:56,317 Can I watch? 369 00:16:56,351 --> 00:16:57,496 Suit yourself! 370 00:16:58,520 --> 00:17:00,256 And I hope you'll faint at the sight of it! 371 00:17:00,590 --> 00:17:02,326 Quite the stubborn head! Go on! 372 00:17:10,197 --> 00:17:12,067 So, you don't like your job as sheriff, huh? 373 00:17:12,400 --> 00:17:15,269 You know what I mean. I don't like lynchings. 374 00:17:16,303 --> 00:17:18,853 I told you this morning, when I wouldn't let you take Lanigan. 375 00:17:20,273 --> 00:17:22,273 Shut up! You're in this just as deep as any of us! 376 00:17:22,977 --> 00:17:25,715 Lanigan knows too much, and Earp's been snoopin' around. 377 00:17:26,548 --> 00:17:29,616 We blundered once before in hirin' a drunken fool to gun Slick. 378 00:17:30,653 --> 00:17:33,957 This time we're gonna do our own job...with a rope, right? 379 00:17:35,390 --> 00:17:36,725 I don't know, Dave. 380 00:17:38,827 --> 00:17:40,263 All bets down, gentlemen? 381 00:17:42,196 --> 00:17:43,198 Five of spades. 382 00:17:44,232 --> 00:17:45,501 - Five of spades? - Oh, yes. 383 00:17:45,634 --> 00:17:46,104 - No? - Nobody on five of spades. 384 00:17:48,637 --> 00:17:49,872 Hold the game! 385 00:17:50,805 --> 00:17:52,741 I thought I told you never come in my place again! 386 00:17:52,741 --> 00:17:54,195 Keep your temper, woman! Keep your temper! 387 00:17:54,995 --> 00:17:59,130 Now, Earp has enough evidence to clear Slick if he wants to use it, 388 00:17:59,581 --> 00:18:02,484 but you know what that nasty fella told me? 389 00:18:03,017 --> 00:18:05,486 He says he'll let Lanigan swing 390 00:18:05,719 --> 00:18:08,199 if you don't tell him the truth about the vigilantes. 391 00:18:08,223 --> 00:18:08,757 No! 392 00:18:09,291 --> 00:18:12,328 Well, Earp can just let Dave Bennett take Slick. 393 00:18:12,861 --> 00:18:15,932 Just sit in the jail office tonight and do nothing. 394 00:18:17,132 --> 00:18:21,903 Now, if you like that fella, you blonde-headed nanny goat, 395 00:18:21,937 --> 00:18:22,971 you'll be there! 396 00:18:23,405 --> 00:18:24,273 Oh! 397 00:18:26,575 --> 00:18:29,378 All right, gentlemen! I'm takin' over for Kate. 398 00:18:30,111 --> 00:18:31,080 Make your game! 399 00:18:37,654 --> 00:18:40,822 Marshal Earp, the Citizens' Committee is formin' at the lumberyard. 400 00:18:40,855 --> 00:18:42,257 They'll be here in about 10 minutes. 401 00:18:42,390 --> 00:18:44,092 Okay. All the deputies report? 402 00:18:44,125 --> 00:18:45,360 - Yes, sir. - Good. 403 00:18:45,393 --> 00:18:47,796 Be sure and tell 'em to load their shotguns with slugs. 404 00:18:47,929 --> 00:18:49,197 We'll make our play out in front. 405 00:18:49,221 --> 00:18:49,721 Yes, sir. 406 00:18:52,934 --> 00:18:54,236 Close the door, and don't let anybody in. 407 00:18:55,160 --> 00:18:55,847 Yes, sir. 408 00:18:57,271 --> 00:18:58,674 Did you send Doc Fabrique? 409 00:18:59,507 --> 00:18:59,942 Mmm-hmm. 410 00:19:00,875 --> 00:19:02,244 Well, it won't work! 411 00:19:02,778 --> 00:19:04,581 I don't care that much about Slick! 412 00:19:06,214 --> 00:19:06,992 You're in love with him. 413 00:19:08,416 --> 00:19:09,894 You're not gonna get me in court. 414 00:19:10,818 --> 00:19:13,353 You know, I think you know all about Bennett and Sheriff Todd, don't you? 415 00:19:13,955 --> 00:19:14,457 Yes. 416 00:19:15,390 --> 00:19:17,226 But if you expect me to go to court and... 417 00:19:17,959 --> 00:19:19,304 I just can't and live! 418 00:19:20,828 --> 00:19:21,997 Doc Fabrique says you will. 419 00:19:22,530 --> 00:19:24,208 Why, that old fool! 420 00:19:24,432 --> 00:19:25,301 He says you're in love with Slick, 421 00:19:25,334 --> 00:19:27,537 and he also says that Bennett owns the Palace Saloon. 422 00:19:28,370 --> 00:19:30,473 And that Sheriff Todd made a deal with you and some others 423 00:19:30,506 --> 00:19:32,075 to collect only half your taxes. 424 00:19:33,208 --> 00:19:33,876 Is that the truth? 425 00:19:34,509 --> 00:19:35,911 Well... yes. 426 00:19:36,944 --> 00:19:39,414 Well, Bennett and Todd are leaders of the vigilantes. 427 00:19:40,248 --> 00:19:42,385 Do you think it's right for these men to parade around town 428 00:19:42,400 --> 00:19:44,211 with guns and lynchin' ropes? 429 00:19:45,253 --> 00:19:45,853 No. 430 00:19:47,788 --> 00:19:49,688 Don't think you're gonna be safe just by not talkin'. 431 00:19:50,491 --> 00:19:52,894 Bennett'll turn on ya someday and run you right out of town, 432 00:19:52,927 --> 00:19:53,963 just like he's tryin' to run me out. 433 00:19:54,696 --> 00:19:56,999 And why should I be the one to squeal in court? 434 00:19:57,732 --> 00:19:58,401 Because you're honest. 435 00:19:59,234 --> 00:20:00,369 Because you're in love with Slick. 436 00:20:01,903 --> 00:20:03,906 Because you hate violence and despise hypocrites. 437 00:20:04,539 --> 00:20:06,242 I'm not that good, Mr. Earp, 438 00:20:06,775 --> 00:20:08,077 or that brave! 439 00:20:09,410 --> 00:20:10,846 I'll see you in court in the morning. 440 00:20:11,279 --> 00:20:12,214 Don't count on it! 441 00:20:12,647 --> 00:20:13,716 You better use this door. 442 00:20:14,650 --> 00:20:15,952 No sense in you gettin' hurt. 443 00:20:19,187 --> 00:20:22,458 Oh, and, uh...you better go straight back to your place. 444 00:20:31,499 --> 00:20:33,402 Oh, come on, Earp. Bring him out! 445 00:20:37,339 --> 00:20:40,041 I told you men this mornin' you were a lynch mob. 446 00:20:40,275 --> 00:20:42,744 Now, do you want me to start shooting or will you listen to some evidence? 447 00:20:42,878 --> 00:20:43,546 What evidence? 448 00:20:44,179 --> 00:20:45,981 Hank Mahoney was wearin' guns last night. 449 00:20:46,414 --> 00:20:48,517 Lanigan's buckshot tore off part of his gun belt 450 00:20:48,550 --> 00:20:49,985 and carried it into his body. 451 00:20:50,718 --> 00:20:52,554 Doc Fabrique recovered a hunk of the gun belt 452 00:20:52,588 --> 00:20:54,890 along with two .45 cartridges in the autopsy. 453 00:20:54,923 --> 00:20:57,059 The Doc's a liar and so are you! 454 00:21:00,594 --> 00:21:03,096 Now, the rest of you men file by, and I'll show you the evidence. 455 00:21:07,802 --> 00:21:11,106 You're right, Marshal Earp. I'm sorry I listened to Dave. 456 00:21:12,807 --> 00:21:13,909 Mr. McCrady? 457 00:21:16,578 --> 00:21:18,481 The followin' men are under arrest: 458 00:21:19,314 --> 00:21:22,718 Mr. Brown, Mr. Fisher, Mr. Salder... 459 00:21:23,651 --> 00:21:24,753 and Mr. Bennett. 460 00:21:26,588 --> 00:21:28,591 Give him your guns, and put 'em in jail. 461 00:21:29,324 --> 00:21:31,060 You men, pick up Mr. Bennett! 462 00:21:38,600 --> 00:21:40,403 So, the rest of you men go on home, where you belong. 463 00:21:41,136 --> 00:21:41,638 Go on! 464 00:21:52,714 --> 00:21:55,249 He's stalled on reading your petition about as long as he can. 465 00:21:56,218 --> 00:21:57,119 You sure Kate will come? 466 00:21:58,152 --> 00:21:59,622 Well, if she doesn't, we're sunk! 467 00:22:14,636 --> 00:22:15,737 Marshal Earp? 468 00:22:18,273 --> 00:22:19,240 Yes, Your Honor? 469 00:22:19,274 --> 00:22:20,575 You make the charge here 470 00:22:20,608 --> 00:22:22,977 that several members of the Citizens' Committee 471 00:22:23,011 --> 00:22:26,147 are of bad character and are allied with the hoodlum element. 472 00:22:26,181 --> 00:22:27,182 Yes, Your Honor. 473 00:22:27,615 --> 00:22:28,384 Very well. 474 00:22:29,217 --> 00:22:32,819 Have you any testimony to present, bearing on this accusation? 475 00:22:33,954 --> 00:22:35,556 Well, no, sir, not at this time. You see... 476 00:22:35,590 --> 00:22:37,559 Let's see the proof. Where's the witnesses? 477 00:22:37,593 --> 00:22:38,560 Order! 478 00:22:38,594 --> 00:22:39,428 Shut up, Bennett! 479 00:22:39,461 --> 00:22:41,130 Throw him out of court, Judge! 480 00:22:41,563 --> 00:22:42,098 Order! 481 00:22:43,831 --> 00:22:44,799 Proceed, Marshal Earp. 482 00:22:44,832 --> 00:22:47,168 I ask the court to realize that it takes time 483 00:22:47,202 --> 00:22:50,005 to gather legal proof against illegal vigilantes. 484 00:22:50,638 --> 00:22:53,340 I need a temporary court injunction to publicly discredit... 485 00:22:54,908 --> 00:22:56,211 Marshal! The court has heard enough! 486 00:22:57,584 --> 00:23:00,320 You display poor judgment in making slanderous charges 487 00:23:00,349 --> 00:23:02,251 against Mr. Bennett and his associates 488 00:23:02,884 --> 00:23:04,186 without a single witness! 489 00:23:07,822 --> 00:23:09,958 Mr. Earp has a witness, Your Honor. 490 00:23:12,093 --> 00:23:14,495 - May I? - Swear her in, Clerk. 491 00:23:20,835 --> 00:23:21,670 Thank you, Miss Kate. 492 00:23:22,770 --> 00:23:23,906 It's a pleasure, Judge. 493 00:23:25,139 --> 00:23:26,975 The court apologizes to Marshal Earp 494 00:23:27,008 --> 00:23:28,310 for having doubted his word, 495 00:23:29,143 --> 00:23:31,513 and wishes to express its gratitude to Miss Kate 496 00:23:31,746 --> 00:23:34,249 for having the courage to come here and testify. 497 00:23:37,385 --> 00:23:38,587 It is the order of the court 498 00:23:38,620 --> 00:23:40,990 that the Citizens' Committee here and now disband! 499 00:23:41,824 --> 00:23:42,925 Court is adjourned. 500 00:23:45,627 --> 00:23:46,895 You did wonderful! 501 00:23:46,929 --> 00:23:49,264 Oh, I'm so glad you think so! I was so nervous! 502 00:23:49,298 --> 00:23:51,200 I didn't think I'd get here in time! 503 00:23:55,170 --> 00:23:57,873 Is this official or personal, Mr. Earp? 504 00:23:57,906 --> 00:23:59,174 I'm your bodyguard. 505 00:23:59,207 --> 00:24:02,020 Oh, Bennett wouldn't dare do anything now! 506 00:24:02,044 --> 00:24:03,021 Oh! 507 00:24:03,045 --> 00:24:04,312 Thanks! 508 00:24:04,346 --> 00:24:07,815 I'm quite the little heroine now! Even the good folks... 509 00:24:07,849 --> 00:24:08,850 Look out! 510 00:24:22,063 --> 00:24:23,431 Why didn't ya shoot him? 511 00:24:23,564 --> 00:24:25,534 No need to. I can trace him through this. 512 00:24:26,067 --> 00:24:28,270 He's probably just a decoy to draw me away from you. 513 00:24:29,003 --> 00:24:30,439 Oh, don't draw away from me! 514 00:24:30,972 --> 00:24:31,874 Don't worry, I won't! 515 00:24:33,207 --> 00:24:35,511 I want the word to get around that I'm real fond of ya. 516 00:24:36,144 --> 00:24:38,080 I'll gun anybody that does ya any harm. 517 00:24:41,416 --> 00:24:42,718 That oughta get the word around. 518 00:24:43,852 --> 00:24:45,153 Oh, I liked that! 519 00:24:45,186 --> 00:24:46,122 Uh, Miss Kate, uh... 520 00:24:47,255 --> 00:24:49,191 Break it up, you men! Go on, break it up! 521 00:24:57,999 --> 00:25:00,535 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 522 00:25:00,568 --> 00:25:02,437 ♪ The old Wild West country ♪ 523 00:25:02,537 --> 00:25:06,207 ♪ He made law and order prevail ♪ 524 00:25:06,241 --> 00:25:08,345 ♪ And none can deny it ♪ 525 00:25:08,345 --> 00:25:10,567 ♪ The legend of Wyatt ♪ 526 00:25:10,578 --> 00:25:14,382 ♪ Forever will live on the trail ♪ 527 00:25:14,415 --> 00:25:19,087 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 528 00:25:19,120 --> 00:25:22,991 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 529 00:25:23,024 --> 00:25:26,895 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 530 00:25:26,928 --> 00:25:31,131 ♪ And long may his story be told ♪ 531 00:25:31,599 --> 00:25:35,299 ♪ Long may his story ♪ 532 00:25:35,300 --> 00:25:41,535 ♪ Be told ♪ 38686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.