All language subtitles for Star.Trek.Starfleet.Academy.S01E10.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,654 --> 00:00:04,874 ♪ ♪ 2 00:00:23,719 --> 00:00:26,026 ♪ ♪ 3 00:00:32,728 --> 00:00:34,904 -[Anisha screaming] -[sinister laughter] 4 00:00:34,991 --> 00:00:37,124 -ANISHA: No! -YOUNG CALEB: Mama? 5 00:00:37,254 --> 00:00:39,126 ♪ ♪ 6 00:00:49,919 --> 00:00:52,617 [grunting, shouting] 7 00:00:52,791 --> 00:00:55,316 NUS: Hey. Hello, Little Fish. [shouts] 8 00:00:56,186 --> 00:00:57,492 NAHLA: Anisha Mir, 9 00:00:57,579 --> 00:01:00,321 you will be placed in a rehabilitation camp. 10 00:01:00,495 --> 00:01:02,845 Ha! [laughs] 11 00:01:03,019 --> 00:01:05,587 ANISHA: Y-You said you'd help me. 12 00:01:05,717 --> 00:01:07,545 A Federation officer died, Ms. Mir. 13 00:01:07,719 --> 00:01:09,373 [Nus laughing] 14 00:01:09,504 --> 00:01:11,071 What's gonna happen to my son? 15 00:01:11,245 --> 00:01:13,203 NAHLA: He'll become a ward of the Federation. 16 00:01:13,334 --> 00:01:14,726 NUS: Oh, yes. 17 00:01:14,813 --> 00:01:16,902 Don't trust them! Trust me. 18 00:01:17,033 --> 00:01:18,164 I love you! 19 00:01:19,949 --> 00:01:22,038 ♪ ♪ 20 00:01:22,169 --> 00:01:24,084 Hello, Ms. Mir. 21 00:01:24,214 --> 00:01:25,694 This is the Athena... 22 00:01:25,824 --> 00:01:27,957 -[shrieking] -Mom, Mom, Mom, Mom, Mom. 23 00:01:28,044 --> 00:01:29,914 -You're just recovering-- -Mom, Mom, Mom, Mom. 24 00:01:30,045 --> 00:01:32,570 No! We can't be here. No, we can't be here. 25 00:01:32,701 --> 00:01:34,094 -It's okay. -I-I don't know 26 00:01:34,223 --> 00:01:36,008 what she told you but we have to leave. 27 00:01:36,096 --> 00:01:37,227 -Ms. Mir. -No. How can we leave? 28 00:01:37,401 --> 00:01:38,446 -We have to leave. -Ms. Mir. 29 00:01:38,620 --> 00:01:40,229 -We have a situation. -No! 30 00:01:40,360 --> 00:01:42,319 No! 31 00:01:42,450 --> 00:01:44,146 No. 32 00:01:45,627 --> 00:01:47,716 -[P.A. chimes] -RENO: Captain, I was able 33 00:01:47,890 --> 00:01:51,502 to punch a subspace comms hole through Braka's wall of death. 34 00:01:51,633 --> 00:01:54,114 I can get Admiral Vance and Lura for two minutes if we're lucky. 35 00:01:54,201 --> 00:01:56,027 Under any other circumstances, 36 00:01:56,158 --> 00:01:59,162 I would give you a ship of your own to go wherever you want. 37 00:01:59,293 --> 00:02:01,164 Caleb too, if that's his choice. 38 00:02:01,251 --> 00:02:02,818 But right now, 39 00:02:02,905 --> 00:02:06,038 it's only a matter of time before Nus Braka finds us 40 00:02:06,169 --> 00:02:08,084 and shoots us out of the sky. 41 00:02:12,349 --> 00:02:16,223 Please come with me to the bridge. 42 00:02:22,359 --> 00:02:24,187 Is the Athenathe only Starfleet vessel 43 00:02:24,274 --> 00:02:26,711 -outside this thing? -You are. 44 00:02:26,885 --> 00:02:29,105 Our analysis confirms that the wall is made up 45 00:02:29,236 --> 00:02:30,672 of hundreds of individual mines, 46 00:02:30,802 --> 00:02:34,284 each containing a single particle of Omega-47, 47 00:02:34,458 --> 00:02:36,417 and each surrounded by an energy field 48 00:02:36,547 --> 00:02:37,983 that will detonate the mines if breached. 49 00:02:38,114 --> 00:02:40,856 The energy fields are overlapping 50 00:02:40,986 --> 00:02:43,250 and we couldn't find an opening. 51 00:02:43,380 --> 00:02:46,253 If Nus detonates the entire wall, what's the blast yield? 52 00:02:46,340 --> 00:02:49,168 80,000 cubic light-years of space destroyed. 53 00:02:49,299 --> 00:02:52,520 We estimate 240 inhabited planets within the blast area 54 00:02:52,607 --> 00:02:57,133 will be immediately affected and at least 160 billion dead. 55 00:02:59,048 --> 00:03:00,745 It'll be worse than the Burn. 56 00:03:00,876 --> 00:03:02,617 What about Discovery? 57 00:03:02,747 --> 00:03:05,489 Can they jump the perimeter through the mycelial network? 58 00:03:05,663 --> 00:03:08,840 No, the fields are synchronized on a subspace frequency. 59 00:03:08,927 --> 00:03:11,060 A jump might trigger a detonation. 60 00:03:11,191 --> 00:03:14,237 Nahla, what is your current complement? 61 00:03:14,368 --> 00:03:16,457 Commander Reno, The Doctor, myself, 62 00:03:16,544 --> 00:03:18,850 six first-year cadets... 63 00:03:21,157 --> 00:03:23,507 Commander Thok, Admiral Vance, 64 00:03:23,638 --> 00:03:28,077 this is Anisha Mir, Caleb Mir's mother. 65 00:03:28,860 --> 00:03:30,645 Ms. Mir... 66 00:03:30,732 --> 00:03:32,386 Save it. I'm taking my son 67 00:03:32,516 --> 00:03:33,691 and I'm getting us both off this ship 68 00:03:33,822 --> 00:03:34,866 as soon as it's safe. 69 00:03:34,997 --> 00:03:37,565 Ms. Mir, I understand you... 70 00:03:37,695 --> 00:03:38,957 Captain, we're losing them. 71 00:03:39,088 --> 00:03:41,003 Admiral, is there any intelligence 72 00:03:41,133 --> 00:03:42,787 on what Braka's thinking? 73 00:03:42,918 --> 00:03:44,353 There must be chatter. 74 00:03:44,528 --> 00:03:46,442 We're hearing he's trying to organize a coalition 75 00:03:46,574 --> 00:03:49,141 of some sort of mutual protection pact. 76 00:03:49,272 --> 00:03:51,492 LURA: A cartel of non-member worlds. 77 00:03:51,622 --> 00:03:54,843 Free to pillage any planet under threat of Omega-47. 78 00:03:54,973 --> 00:03:56,888 I've transmitted all Omega data, 79 00:03:56,975 --> 00:03:58,412 including classified files. 80 00:03:58,586 --> 00:04:01,502 Our analysts believe that the energy fields 81 00:04:01,632 --> 00:04:03,155 surrounding the mines are controlled 82 00:04:03,286 --> 00:04:05,549 by a single subspace signal, 83 00:04:05,680 --> 00:04:07,551 but we can't locate it from behind the wall. 84 00:04:07,682 --> 00:04:09,292 Athenacould. 85 00:04:09,423 --> 00:04:12,077 If we find and isolate that signal, 86 00:04:12,208 --> 00:04:14,993 we could jam it, bring the whole thing down. 87 00:04:15,124 --> 00:04:16,733 Braka isn't stupid. 88 00:04:16,821 --> 00:04:18,867 If that signal controls his operation, 89 00:04:18,997 --> 00:04:20,825 it's gonna be rigged with a fail-safe. 90 00:04:20,999 --> 00:04:23,828 Any interference and the entire wall could blow. 91 00:04:24,002 --> 00:04:26,657 She's right. We have to take control 92 00:04:26,788 --> 00:04:28,616 of the signal without disrupting it 93 00:04:28,746 --> 00:04:30,835 to shut down those mines. There's no other way. 94 00:04:30,966 --> 00:04:33,925 Do it. Contact us again as soon as you-- 95 00:04:34,012 --> 00:04:36,014 -[alert chirps] -Incoming warp signatures! 96 00:04:36,188 --> 00:04:38,582 Venari Ral. At least six vessels. 97 00:04:38,756 --> 00:04:40,280 RENO: Warp drive isn't responding. 98 00:04:40,409 --> 00:04:42,760 There's a plasma leak. No time to lock it down. 99 00:04:42,891 --> 00:04:45,589 Red Alert, shields up, evasive maneuvers. 100 00:04:45,763 --> 00:04:46,895 Keep 'em off us. 101 00:04:46,982 --> 00:04:48,810 Everybody else, hold on. 102 00:05:05,217 --> 00:05:07,959 Maintain power to shields. If they drop, he'll scan us 103 00:05:08,090 --> 00:05:10,484 and Braka will know he's up against a skeleton crew. 104 00:05:12,703 --> 00:05:14,662 RENO: Shields are down to 80% and falling. 105 00:05:14,836 --> 00:05:17,752 Reno, gather up all the cadets and hide them in Airlock B. 106 00:05:17,882 --> 00:05:20,537 Kraag and Sadal went undetected for hours in there 107 00:05:20,624 --> 00:05:22,234 by increasing the pressure. 108 00:05:22,322 --> 00:05:24,062 -You too, Ms. Mir. -You're going to need a reason 109 00:05:24,193 --> 00:05:26,151 to be outside of Federation space. 110 00:05:26,282 --> 00:05:27,892 A reason that Braka will believe. 111 00:05:28,023 --> 00:05:29,894 And he thinks I'm dead, so I might 112 00:05:30,025 --> 00:05:32,462 distract him for a couple minutes. 113 00:05:32,636 --> 00:05:34,072 Cadet Mir, 114 00:05:34,203 --> 00:05:35,944 -you're with Reno. -No, I'm not leaving you, Mom. 115 00:05:36,074 --> 00:05:39,339 No. Go, Caleb. He'll only use you to hurt me. 116 00:05:43,865 --> 00:05:45,562 Energizing. 117 00:05:46,781 --> 00:05:49,914 Do you know how to operate a tactical panel? 118 00:05:51,612 --> 00:05:53,004 Take that station and tell me 119 00:05:53,135 --> 00:05:55,311 if you see incoming transporter signals. 120 00:05:55,442 --> 00:05:57,705 If anything happens to my son, I'm gonna kill you. 121 00:05:57,879 --> 00:06:01,665 If anything happens to your son, you'll be doing me a favor. 122 00:06:01,796 --> 00:06:04,015 ♪ ♪ 123 00:06:06,757 --> 00:06:08,933 Okay. You might be hiding in here for a while, 124 00:06:09,064 --> 00:06:11,327 so remember, tiny sips of air. 125 00:06:11,501 --> 00:06:14,330 You may feel dizzy or off-balance 126 00:06:14,461 --> 00:06:16,027 since the air pressure is rising. 127 00:06:16,114 --> 00:06:18,726 If you have shortness of breath, take down the pressure a notch. 128 00:06:18,856 --> 00:06:22,904 Also, don't leave the airlock until I sound the all-clear. 129 00:06:23,034 --> 00:06:26,386 ATHENA COMPUTER: Increasing airlock pressure by 0.029%. 130 00:06:39,703 --> 00:06:41,444 ♪ ♪ 131 00:06:41,575 --> 00:06:43,185 [Caleb clears throat] 132 00:06:43,315 --> 00:06:45,056 What I said earlier on Ukeck... 133 00:06:45,143 --> 00:06:46,362 You're wasting your breath. 134 00:06:48,930 --> 00:06:50,758 And ours. 135 00:06:59,723 --> 00:07:00,942 ATHENA COMPUTER: Plasma leak detected. 136 00:07:01,072 --> 00:07:02,117 Sensors coming back on line. 137 00:07:02,291 --> 00:07:03,727 Assessing structural damage. 138 00:07:03,901 --> 00:07:05,163 We just lost our shields. 139 00:07:05,294 --> 00:07:07,470 Reno, make that plasma leak worse. 140 00:07:07,557 --> 00:07:10,299 Uh, we don't normally do that, but okay. 141 00:07:10,473 --> 00:07:13,258 Incoming transports, three, two... 142 00:07:13,389 --> 00:07:14,695 one. 143 00:07:17,219 --> 00:07:19,003 Come on, who you kidding? 144 00:07:19,177 --> 00:07:21,615 It was always gonna be me in this chair. 145 00:07:21,745 --> 00:07:23,399 [cackles] 146 00:07:23,530 --> 00:07:25,445 [humming] 147 00:07:25,575 --> 00:07:29,579 Oh, my stars. 148 00:07:31,276 --> 00:07:32,974 Can it be? 149 00:07:33,148 --> 00:07:35,629 My two best gals? 150 00:07:35,759 --> 00:07:39,328 Anisha! Well, you're alive! 151 00:07:39,415 --> 00:07:41,808 Like Lazarus! But shorter. 152 00:07:41,939 --> 00:07:43,898 And a girl. 153 00:07:43,985 --> 00:07:47,118 Well, I, uh, I admit, I'm surprised. 154 00:07:47,205 --> 00:07:49,904 But not really. I mean, what does surprise me 155 00:07:49,991 --> 00:07:52,341 is just seeing you here with her. 156 00:07:54,212 --> 00:07:55,866 Nothing to say? 157 00:07:55,997 --> 00:07:57,564 Hmm? Hmm? 158 00:07:57,738 --> 00:07:59,783 Oh, you were awfully chatty when I busted you 159 00:07:59,914 --> 00:08:01,219 out of prison two years ago. 160 00:08:01,393 --> 00:08:03,091 You practically sang the Pledge of Allegiance. 161 00:08:03,221 --> 00:08:06,877 Three Federation stooges and a ghost. 162 00:08:06,964 --> 00:08:08,575 Boo. [laughs] 163 00:08:08,705 --> 00:08:10,664 What the hell are you all doing out here? 164 00:08:10,794 --> 00:08:13,493 You're supposed to be in there, with the rest of the baboons. 165 00:08:13,623 --> 00:08:16,800 What are the only two people in the universe 166 00:08:16,931 --> 00:08:20,543 who hate each other more than they hate me doing together? 167 00:08:20,674 --> 00:08:23,198 Hmm. What a puzzle. 168 00:08:23,285 --> 00:08:25,853 Is this like an "enemy of my enemy" thing? 169 00:08:26,027 --> 00:08:28,159 Oh, uh, enemies-in-law? 170 00:08:28,332 --> 00:08:30,379 [cackles] 171 00:08:30,466 --> 00:08:32,163 Hey, I just coined that. That's funny. 172 00:08:32,294 --> 00:08:34,470 Somebody write that down. 173 00:08:36,037 --> 00:08:39,606 Come on, guys, I made a funny. Laugh! 174 00:08:40,736 --> 00:08:42,217 How about this one? 175 00:08:42,347 --> 00:08:43,957 Four Federation officers were spotted shooting up 176 00:08:44,087 --> 00:08:46,438 my marketplace on Ukeck. One was a hologram. 177 00:08:46,569 --> 00:08:48,658 -That would be me. -That would be us. 178 00:08:48,832 --> 00:08:50,617 Bullshit. You people never travel light. 179 00:08:50,704 --> 00:08:51,922 There isn't anybody else on this ship. 180 00:08:52,053 --> 00:08:53,794 I wasn't about to risk more lives. 181 00:08:53,881 --> 00:08:56,884 I made a promise to Caleb Mir to find his mother. 182 00:08:57,014 --> 00:08:58,973 I found her on a planet you're in the middle of annexing. 183 00:08:59,974 --> 00:09:02,803 Boy, that trauma loop must really be working on you. 184 00:09:02,933 --> 00:09:06,328 Hmm? To go through all this for a family 185 00:09:06,502 --> 00:09:08,809 that despises you so very much. 186 00:09:10,419 --> 00:09:13,553 Ship's clear. There's no one here. 187 00:09:15,250 --> 00:09:18,427 -Run it again. -[grunts] 188 00:09:18,514 --> 00:09:19,776 ATHENA COMPUTER: Caution, 189 00:09:19,907 --> 00:09:22,300 warp core containment breach imminent. 190 00:09:22,431 --> 00:09:24,520 That old chestnut again? Come on. 191 00:09:24,651 --> 00:09:26,696 You pounded our hull with torpedoes. 192 00:09:26,870 --> 00:09:28,742 We're pretty screwed. 193 00:09:28,872 --> 00:09:32,006 You know what? You, I don't like. 194 00:09:32,093 --> 00:09:33,007 At all. 195 00:09:33,137 --> 00:09:35,444 But you two... 196 00:09:35,575 --> 00:09:38,490 you two may be very useful today. 197 00:09:39,665 --> 00:09:42,059 Yeah, why prolong the inevitable? 198 00:09:42,233 --> 00:09:43,495 You're coming with me 199 00:09:43,626 --> 00:09:44,409 but they're going down with the ship. 200 00:09:44,496 --> 00:09:46,673 Sound good? Good. 201 00:09:46,847 --> 00:09:48,588 Any last words for the... 202 00:09:48,718 --> 00:09:51,329 pathetically loyal, nearly departed? 203 00:09:53,984 --> 00:09:56,944 "Leap clear of all that is corporeal... 204 00:09:58,554 --> 00:10:00,817 ...and make yourself greater." 205 00:10:00,948 --> 00:10:04,255 Ack. Literature. 206 00:10:04,386 --> 00:10:06,606 Quelle sophistication. 207 00:10:06,736 --> 00:10:08,782 Ack! 208 00:10:10,697 --> 00:10:12,263 Get us out of here! 209 00:10:13,308 --> 00:10:14,875 What the hell was that about? 210 00:10:15,005 --> 00:10:17,921 She was telling me to run Training Mission Hermes 19. 211 00:10:18,052 --> 00:10:20,184 Doc, are you sure? We've never run this. 212 00:10:20,358 --> 00:10:21,838 We're running it now. 213 00:10:22,012 --> 00:10:25,668 Gently. I've had it for almost a thousand years. 214 00:10:31,979 --> 00:10:34,329 -Shields, come on. -Impact in three... 215 00:10:34,503 --> 00:10:35,635 No, damn it. 216 00:10:35,765 --> 00:10:37,811 ...two, one. 217 00:11:05,969 --> 00:11:08,929 [rumbling] 218 00:11:16,327 --> 00:11:19,069 ♪ ♪ 219 00:11:19,200 --> 00:11:21,202 ATHENA COMPUTER: The Doctor's holographic decoy worked, 220 00:11:21,376 --> 00:11:22,551 Commander Reno. 221 00:11:22,638 --> 00:11:23,944 The Venari Ral ships have gone. 222 00:11:24,074 --> 00:11:25,685 However, structural integrity is failing, 223 00:11:25,815 --> 00:11:27,599 and there are multiple hull breaches. 224 00:11:27,774 --> 00:11:30,254 Emergency bulkheads deployed. 225 00:11:31,255 --> 00:11:32,779 RENO: Everyone present and accounted for? 226 00:11:32,909 --> 00:11:34,432 CADETS: Aye, Commander. 227 00:11:34,563 --> 00:11:36,130 CALEB: Where's my mother? 228 00:11:36,217 --> 00:11:40,351 Braka took her. And the captain. 229 00:11:40,525 --> 00:11:41,788 Where's my dad? 230 00:11:41,918 --> 00:11:43,398 He's inside the main computer. 231 00:11:43,528 --> 00:11:46,270 He extended his matrix through the deflector dish 232 00:11:46,401 --> 00:11:49,491 to create a hologram. It's an illusion to make the ship 233 00:11:49,621 --> 00:11:50,927 appear to have been destroyed. 234 00:11:51,058 --> 00:11:54,017 Shields protected us mostly from Braka's torpedoes. 235 00:11:54,148 --> 00:11:56,540 Everybody grab a station, let's go. 236 00:11:56,672 --> 00:12:00,589 Sam, don't worry, I've got him. 237 00:12:05,725 --> 00:12:11,426 Reuben will tango parrot shoes to the mango patch. 238 00:12:12,644 --> 00:12:16,431 Bonding? Use more glue. 239 00:12:16,518 --> 00:12:19,042 Uh, let's get him down to the chancellor's office, 240 00:12:19,173 --> 00:12:20,827 run a level-10 diagnostic on him. 241 00:12:20,914 --> 00:12:22,872 -Obviously, something's wrong. -Dad. 242 00:12:23,003 --> 00:12:23,743 THE DOCTOR: There's glue in the shoe. 243 00:12:23,873 --> 00:12:25,657 SAM: Come with me. 244 00:12:25,788 --> 00:12:27,094 -THE DOCTOR: Find the shoe. -Commander? 245 00:12:27,268 --> 00:12:28,922 -Where do you need me? -You're medical 246 00:12:29,096 --> 00:12:32,403 -for the duration. Go. -THE DOCTOR: Find-find the glue. 247 00:12:32,534 --> 00:12:35,624 Uh, the warp core's leaking plasma. It's about to breach. 248 00:12:35,711 --> 00:12:38,540 No, it's not. Uh, that was just me saucing the goose. 249 00:12:38,670 --> 00:12:40,890 I'm using what's left from the power reserve 250 00:12:41,021 --> 00:12:43,501 to patch the leak with a force field. 251 00:12:43,632 --> 00:12:45,329 It's not going to hold much longer. 252 00:12:45,503 --> 00:12:47,462 Long and short-range sensors are down. 253 00:12:47,592 --> 00:12:48,768 How much of a head start does Nus have? 254 00:12:48,898 --> 00:12:50,682 -Do we have their warp trail? -Pop quiz: 255 00:12:50,813 --> 00:12:53,294 eight of us on a busted saucer 256 00:12:53,424 --> 00:12:57,472 on a suicide run against Braka and his entire armada, 257 00:12:57,602 --> 00:13:02,085 or 100 Starfleet ships armed to the teeth 258 00:13:02,216 --> 00:13:05,306 flying in for the rescue once we take down the wall 259 00:13:05,436 --> 00:13:07,482 like we were ordered to do by our captain. 260 00:13:07,569 --> 00:13:09,876 I thought Starfleet doesn't leave anyone behind. 261 00:13:10,659 --> 00:13:11,921 Caleb. 262 00:13:12,052 --> 00:13:14,706 I know what you're feeling, 263 00:13:14,837 --> 00:13:17,535 but if he blows those mines, it's the end of the Federation 264 00:13:17,666 --> 00:13:21,104 and a death sentence for all the worlds trapped inside. 265 00:13:21,235 --> 00:13:26,936 We're talking about two very important lives... or trillions. 266 00:13:28,024 --> 00:13:30,679 All right, who can tell me what I need to fix first? 267 00:13:30,810 --> 00:13:32,202 Um... sensors. 268 00:13:32,333 --> 00:13:34,378 A minus for hesitating, but yes, 269 00:13:34,552 --> 00:13:36,859 without those, we are sitting ducks. 270 00:13:36,990 --> 00:13:38,948 In the meantime, Lythe, plot us a course 271 00:13:39,122 --> 00:13:41,559 that's far from anything known. 272 00:13:41,690 --> 00:13:44,345 We need to create space from where we are in this spot. 273 00:13:44,475 --> 00:13:47,348 Reymi, you're gonna keep us at one-eighth impulse. 274 00:13:47,435 --> 00:13:50,568 One-eighth? That's less than 1,000 kilometers per second. 275 00:13:50,699 --> 00:13:51,700 We may as well crawl. 276 00:13:51,831 --> 00:13:52,875 Solid B. 277 00:13:53,006 --> 00:13:54,572 Good calculating 278 00:13:54,703 --> 00:13:56,400 but I am gonna have to dock points for the attitude. 279 00:13:56,574 --> 00:13:59,534 That's all the power we can spare for thrusters right now. 280 00:13:59,621 --> 00:14:02,798 Look sharp in case anything approaches our position. 281 00:14:02,929 --> 00:14:05,932 Sadal, start scanning subspace for the frequency 282 00:14:06,062 --> 00:14:07,890 Braka's using to control the wall. 283 00:14:08,021 --> 00:14:09,239 What am I listening for? 284 00:14:09,370 --> 00:14:10,762 Something constant in the upper bands 285 00:14:10,893 --> 00:14:13,461 that doesn't sound like standard chatter. 286 00:14:13,591 --> 00:14:15,985 Mir, once we find the frequency, 287 00:14:16,159 --> 00:14:18,118 we'll need a program that will allow us 288 00:14:18,205 --> 00:14:20,555 to intercept the control without interfering with it. 289 00:14:20,642 --> 00:14:22,905 -How does that help us? -You tell me. 290 00:14:25,168 --> 00:14:27,257 If we can control it, we can use it 291 00:14:27,388 --> 00:14:28,737 to send a signal to shut the wall down. 292 00:14:28,868 --> 00:14:30,652 Uh-huh. There's a lot of math 293 00:14:30,782 --> 00:14:34,264 between here and there but basically: bingo. 294 00:14:34,395 --> 00:14:38,051 Everyone understand their assignments? What do we say? 295 00:14:38,225 --> 00:14:39,835 -CADETS: Aye, Commander. -CALEB: Aye, Captain. 296 00:14:40,009 --> 00:14:41,793 -RENO: Uh, not a captain. -Fine. 297 00:14:43,447 --> 00:14:48,017 NUS: All ships, I want those grappling cables tight. 298 00:14:48,148 --> 00:14:50,454 Tighter than every single 299 00:14:50,628 --> 00:14:52,761 self-righteous Starfleet sphincter 300 00:14:52,848 --> 00:14:55,677 when they realize I took their favorite toy. 301 00:14:55,851 --> 00:14:58,680 And their puberty guidance counselor. 302 00:14:58,767 --> 00:15:00,203 [laughs] 303 00:15:00,377 --> 00:15:04,512 Today, the revolution will be televised! 304 00:15:08,385 --> 00:15:11,040 ♪ 305 00:15:20,310 --> 00:15:22,573 [whispers]: Caleb is alive. 306 00:15:24,532 --> 00:15:26,621 Caleb is alive. 307 00:15:32,975 --> 00:15:35,891 Put your arms around me. 308 00:15:40,983 --> 00:15:42,811 He's safe, he's okay. 309 00:15:42,985 --> 00:15:45,031 We had a plan. 310 00:15:45,205 --> 00:15:48,817 Nus cannot know. He will find them and kill them. 311 00:15:48,948 --> 00:15:51,341 The only way out is together. 312 00:15:59,697 --> 00:16:02,526 Showtime, girls! 313 00:16:02,657 --> 00:16:05,355 And have I got a surprise for you. 314 00:16:05,442 --> 00:16:06,835 [laughs] 315 00:16:06,966 --> 00:16:09,142 ♪ ♪ 316 00:16:16,236 --> 00:16:20,501 NUS: Honored guests, friends both near and far, 317 00:16:20,631 --> 00:16:23,721 thank you for making time in your busy schedules 318 00:16:23,895 --> 00:16:26,463 on such short notice. 319 00:16:26,594 --> 00:16:29,597 This is Nus Braka of the Venari Ral, 320 00:16:29,727 --> 00:16:33,383 broadcasting to each of you across the quadrant. 321 00:16:33,514 --> 00:16:38,345 I'm speaking to the desperate, the ignored, the left behind, 322 00:16:38,475 --> 00:16:44,220 and I'm here to tell you... you're not alone. 323 00:16:44,351 --> 00:16:45,830 No. 324 00:16:45,961 --> 00:16:49,095 Hell, like a lot of us, I don't know where I was born. 325 00:16:51,097 --> 00:16:53,664 I only remember we had nothing. 326 00:16:53,795 --> 00:16:55,492 So we just kept moving. 327 00:16:55,623 --> 00:16:59,583 When we were sick. When we were tired. 328 00:16:59,714 --> 00:17:04,240 You know, the one constant in our lives was a steady stream 329 00:17:04,414 --> 00:17:08,069 of Federation supply ships flying over our little colony. 330 00:17:08,201 --> 00:17:11,377 Oh, I gotta say, to a little kid, 331 00:17:11,508 --> 00:17:13,162 they were beautiful. 332 00:17:13,292 --> 00:17:16,296 [laughs] We waited hours to see them. 333 00:17:16,425 --> 00:17:22,519 We killed time just playing tic-tac-toe in the dirt. 334 00:17:22,606 --> 00:17:25,782 And then, whoosh! [laughs] 335 00:17:25,957 --> 00:17:30,527 Everything we needed: Food, water, medicine. 336 00:17:32,529 --> 00:17:35,358 Every part of the galaxy. 337 00:17:36,838 --> 00:17:39,710 But not for us. 338 00:17:39,884 --> 00:17:42,757 They never stopped for us. 339 00:17:42,887 --> 00:17:45,499 Maybe they didn't know about our little mining colony. 340 00:17:45,629 --> 00:17:48,110 Maybe they didn't see us. 341 00:17:48,241 --> 00:17:50,156 They didn't know that we were starving. 342 00:17:52,636 --> 00:17:54,029 We tried to stop 'em. 343 00:17:54,160 --> 00:17:58,773 We shot up flares. We built fires. 344 00:17:58,903 --> 00:18:02,820 They just kept flying. 345 00:18:02,951 --> 00:18:06,433 It pushed my poor father to his limit. 346 00:18:06,607 --> 00:18:08,217 He rigged up a weapon. 347 00:18:08,348 --> 00:18:10,959 Crude, but he wanted to take down one of those 348 00:18:11,090 --> 00:18:13,092 life-saving ships. 349 00:18:13,222 --> 00:18:15,224 He knew he was signing his death warrant, 350 00:18:15,355 --> 00:18:18,140 but it was the only thing that could save us. 351 00:18:21,448 --> 00:18:23,319 And he missed. 352 00:18:25,016 --> 00:18:27,410 Oh, and in response, the Federation 353 00:18:27,541 --> 00:18:30,587 strafed us with missiles. 354 00:18:31,588 --> 00:18:35,636 They rained red hellfire down on us. 355 00:18:35,766 --> 00:18:39,118 My family didn't survive. 356 00:18:40,815 --> 00:18:46,560 From our colony, eight of us survived. 357 00:18:46,647 --> 00:18:50,868 Oh, the Federation survived. 358 00:18:51,042 --> 00:18:56,004 The Federation that is now rebuilding itself. 359 00:18:56,135 --> 00:18:58,876 The Federation that says: Oh, by the way, 360 00:18:59,007 --> 00:19:01,923 the Burn can never happen again. 361 00:19:02,053 --> 00:19:03,664 But it can. 362 00:19:03,794 --> 00:19:07,276 In fact, they've developed a weapon called Omega-47 363 00:19:07,450 --> 00:19:09,713 that all but ensures it will, 364 00:19:09,800 --> 00:19:12,847 and right now the only thing standing between us and them 365 00:19:13,021 --> 00:19:17,199 is me. And I am fed up! 366 00:19:21,551 --> 00:19:26,730 So, today we're putting the Federation on trial 367 00:19:26,904 --> 00:19:31,300 for their lies, for their crimes against democracy-- 368 00:19:31,431 --> 00:19:33,433 the true democracy. 369 00:19:33,563 --> 00:19:36,131 I never got a real trial. 370 00:19:36,305 --> 00:19:39,265 Neither did this woman next to me. 371 00:19:39,439 --> 00:19:41,397 We did, however, receive sentences. 372 00:19:41,528 --> 00:19:45,401 [laughs] Oh, it's funny how that works. Right? 373 00:19:45,488 --> 00:19:47,490 But we are better than they are. 374 00:19:47,621 --> 00:19:49,753 Today, we will hold a fair trial, 375 00:19:49,884 --> 00:19:51,668 and broadcast it to you: 376 00:19:51,799 --> 00:19:56,456 you, the people, will not be kept in the dark anymore. 377 00:19:56,586 --> 00:19:58,240 You, the people, 378 00:19:58,327 --> 00:20:00,982 will know that in our new world-- 379 00:20:01,156 --> 00:20:03,071 the world we build together-- 380 00:20:03,158 --> 00:20:04,986 everybody will have a voice! 381 00:20:05,073 --> 00:20:06,509 [cheering] 382 00:20:06,640 --> 00:20:09,643 Anyone who yearns for transparency, 383 00:20:09,730 --> 00:20:13,212 for truth, is welcome in my tent. 384 00:20:15,301 --> 00:20:19,218 I can think of no better proxy for the Federation 385 00:20:19,348 --> 00:20:21,045 than Starfleet Academy Chancellor 386 00:20:21,132 --> 00:20:24,048 and Captain Nahla Ake. 387 00:20:24,179 --> 00:20:28,792 And no better proxy for us as judge and jury 388 00:20:28,923 --> 00:20:31,055 than Anisha Mir, 389 00:20:31,186 --> 00:20:34,972 who lost a child at their hands. 390 00:20:35,146 --> 00:20:38,976 She alone will decide whether the Federation 391 00:20:39,107 --> 00:20:42,763 deserves a reprieve, or a more final penalty. 392 00:20:42,937 --> 00:20:47,898 Justice will be served here today, folks. 393 00:20:48,029 --> 00:20:50,205 Piping hot. 394 00:20:51,032 --> 00:20:52,729 How's our speed? 395 00:20:52,860 --> 00:20:56,342 There. Put our speed up to one-quarter impulse. 396 00:20:56,472 --> 00:20:57,734 Live a little. 397 00:20:57,865 --> 00:21:00,041 [screeching, rumbling] 398 00:21:00,215 --> 00:21:02,348 -[alert blaring] -DAREM: What was that? 399 00:21:02,478 --> 00:21:05,220 RENO: According to our newly repaired short-range sensors, 400 00:21:05,351 --> 00:21:07,178 we've drifted into a gravitational eddy. 401 00:21:07,353 --> 00:21:08,789 DAREM: Okay, okay, got it. 402 00:21:08,963 --> 00:21:10,834 -Reversing thrusters. -[rumbling] 403 00:21:11,008 --> 00:21:12,401 RENO: Reymi, don't try and fight it. 404 00:21:12,532 --> 00:21:13,924 Accelerate into it. 405 00:21:14,055 --> 00:21:16,187 I know it's counterintuitive... 406 00:21:16,362 --> 00:21:17,711 I... I can't. 407 00:21:17,798 --> 00:21:19,278 Don't overcorrect. 408 00:21:19,408 --> 00:21:20,366 -Do you want to take the helm? -No! I'm just, 409 00:21:20,496 --> 00:21:21,671 I'm trying to help. 410 00:21:21,802 --> 00:21:22,846 DAREM: Oh, is that what you're doing? 411 00:21:22,977 --> 00:21:24,283 'Cause it doesn't sound like it. 412 00:21:24,457 --> 00:21:25,196 RENO: Knock it off, you two. And focus. 413 00:21:25,371 --> 00:21:26,415 DAREM: I'm just saying, 414 00:21:26,589 --> 00:21:28,025 it doesn't help, it's not helping. 415 00:21:29,723 --> 00:21:31,115 [grunting] 416 00:21:34,467 --> 00:21:36,512 [high-pitched ringing] 417 00:21:40,081 --> 00:21:41,256 CALEB: Your inhibitor. 418 00:21:41,387 --> 00:21:42,649 You okay? 419 00:21:42,823 --> 00:21:45,739 Tarima? Are you okay? 420 00:21:46,957 --> 00:21:48,002 Your inhibitor. 421 00:21:48,176 --> 00:21:50,439 -Is... is it broken? -It's... 422 00:21:50,613 --> 00:21:52,398 -It's... I'm fine. -ATHENA COMPUTER: Warning. 423 00:21:52,528 --> 00:21:55,139 Gravitational shear beyond acceptable limits. 424 00:21:55,270 --> 00:21:56,402 Stabilize trajectory immediately. 425 00:21:56,532 --> 00:21:58,926 RENO: Okay, got it. We're clear. 426 00:21:59,056 --> 00:22:01,624 Damage is minimal-ish. 427 00:22:01,755 --> 00:22:03,844 Why couldn't I compensate for the gravitational shear? 428 00:22:03,974 --> 00:22:06,237 Because you were going too fast when we hit it and you tried 429 00:22:06,368 --> 00:22:08,501 to stop. Could've been worse. 430 00:22:08,675 --> 00:22:11,765 I, uh, totaled the first three shuttles I ever flew. 431 00:22:11,895 --> 00:22:16,552 It's not easy to total a shuttle, but I had a gift. 432 00:22:16,726 --> 00:22:19,773 We learn more when things go wrong than when they go right. 433 00:22:19,947 --> 00:22:24,038 Cadets, this is what it's like to be alone in space 434 00:22:24,168 --> 00:22:26,736 with no hope of rescue on a broken ship. 435 00:22:26,867 --> 00:22:29,086 You can let your fear take you down, 436 00:22:29,217 --> 00:22:31,219 or you can identify it as useless 437 00:22:31,350 --> 00:22:34,483 and step into a better solution. It's either that, or death. 438 00:22:34,657 --> 00:22:37,530 Pick one. Mir, how's the frequency hack? 439 00:22:37,660 --> 00:22:39,358 Uh, it's ready, 440 00:22:39,532 --> 00:22:41,142 but we need to deploy it at the signal's point of origin. 441 00:22:41,272 --> 00:22:43,318 Which is gonna be wherever Braka is. 442 00:22:43,449 --> 00:22:46,408 He probably sleeps with the master control 443 00:22:46,539 --> 00:22:48,018 under his pillow. Sadal? 444 00:22:48,149 --> 00:22:49,368 I'm still narrowing it down, 445 00:22:49,455 --> 00:22:51,195 but I've got a few likely contenders. 446 00:22:51,326 --> 00:22:53,241 Keep at it. What's next? 447 00:22:53,372 --> 00:22:55,286 We only have ten percent power to impulse engines, 448 00:22:55,461 --> 00:22:57,201 no shields, no weapons. 449 00:22:57,288 --> 00:22:58,681 No long-range sensors, 450 00:22:58,812 --> 00:23:01,641 and our warp drive is still offline 451 00:23:01,771 --> 00:23:05,122 because our patch failed, and we're leaking plasma again. 452 00:23:05,253 --> 00:23:09,300 Okay, I'm gonna need to pay that a visit in person. 453 00:23:09,475 --> 00:23:10,780 And how are we going to locate Braka 454 00:23:10,911 --> 00:23:12,347 without long-range sensors? 455 00:23:12,478 --> 00:23:14,001 RENO: Listen to me. We'll get that wall down, 456 00:23:14,131 --> 00:23:16,133 but we do one emergency at a time. 457 00:23:16,264 --> 00:23:18,353 I'm gonna head down and fix the warp core. 458 00:23:18,484 --> 00:23:19,789 You're with me. 459 00:23:19,920 --> 00:23:21,704 Reymi, you're still at the helm. 460 00:23:21,878 --> 00:23:24,272 Steer clear of literally everything, 461 00:23:24,403 --> 00:23:26,230 keep the short-range sensors at full 462 00:23:26,405 --> 00:23:27,536 and let me know if anything approaches. 463 00:23:27,667 --> 00:23:28,755 Aye, Commander. 464 00:23:28,885 --> 00:23:31,366 Mir, come. Let's go, rocket boy. 465 00:23:31,540 --> 00:23:34,021 What are my orders, Commander? 466 00:23:34,151 --> 00:23:38,242 The conn is yours, Cadet Lythe. Don't screw it up. Please. 467 00:23:38,373 --> 00:23:41,463 Please, please, please. 468 00:23:54,302 --> 00:23:56,565 ♪ 469 00:23:59,786 --> 00:24:01,135 Wait. 470 00:24:02,615 --> 00:24:04,965 I think I have to pee. 471 00:24:09,317 --> 00:24:11,014 NUS: Now, Captain Ake, 472 00:24:11,145 --> 00:24:14,365 you have the right not to answer any questions. 473 00:24:14,453 --> 00:24:16,977 You understand? But if you don't, 474 00:24:17,064 --> 00:24:19,153 I can't say what the hardworking folks 475 00:24:19,240 --> 00:24:21,111 in our audience might think. They might think 476 00:24:21,242 --> 00:24:23,592 that the Federation has something to hide. 477 00:24:23,766 --> 00:24:25,725 I have nothing to hide. 478 00:24:25,855 --> 00:24:27,727 And if we're going to pretend this is a trial, 479 00:24:27,857 --> 00:24:29,772 you missed a few facts in your opening argument. 480 00:24:29,903 --> 00:24:32,906 There is no occasion in the history of Starfleet 481 00:24:33,036 --> 00:24:35,909 when we have opened fire on civilians. 482 00:24:36,039 --> 00:24:37,954 -Ever. -But who writes the history, 483 00:24:38,085 --> 00:24:39,390 Chancellor? 484 00:24:39,478 --> 00:24:42,742 We weren't studying Omega-47 to make a weapon. 485 00:24:42,916 --> 00:24:46,223 We-we were trying to create a new power source. 486 00:24:46,354 --> 00:24:50,184 A single particle can provide for an entire planet 487 00:24:50,314 --> 00:24:51,925 for a million years. 488 00:24:52,055 --> 00:24:55,668 And you're now holding not only the Federation fleet, 489 00:24:55,798 --> 00:24:58,366 but the entire quadrant hostage with it. 490 00:24:58,497 --> 00:25:01,021 Oh, "hostage" is entirely subjective. 491 00:25:01,151 --> 00:25:03,719 And knowing you as I do, I bet you have a detonator on you. 492 00:25:03,850 --> 00:25:07,070 I'd ask the people listening how they feel about a man 493 00:25:07,201 --> 00:25:09,899 who's making his case with an arsenal of warheads. 494 00:25:10,073 --> 00:25:14,774 Yes, I put the Federation behind a wall! 495 00:25:14,904 --> 00:25:17,516 But I had the stones to lock the bastards up 496 00:25:17,646 --> 00:25:19,648 so the truth could be revealed. 497 00:25:19,735 --> 00:25:21,694 They would have kept you in the dark forever. 498 00:25:21,781 --> 00:25:24,044 I'm what you call a liberator, Chancellor. 499 00:25:24,174 --> 00:25:25,785 Liberators don't take hostages. 500 00:25:25,915 --> 00:25:28,483 Oh, but you took this woman's son hostage. 501 00:25:28,570 --> 00:25:32,008 Tell us something, did he come running to you for protection 502 00:25:32,095 --> 00:25:33,662 when you brought him to the Academy? 503 00:25:33,793 --> 00:25:35,795 He was on his way to a prison camp. 504 00:25:35,925 --> 00:25:37,100 He would have died there. 505 00:25:37,231 --> 00:25:38,841 NUS: Ah, had you not reached down 506 00:25:38,928 --> 00:25:41,322 from your exalted perch and intervened. 507 00:25:41,452 --> 00:25:44,499 So, you tracked him, stalked him and told him 508 00:25:44,630 --> 00:25:47,850 it's Starfleet or jail. Correct? 509 00:25:47,981 --> 00:25:49,591 -Yes. -And when you put him 510 00:25:49,765 --> 00:25:51,158 in the uniform of his mother's jailers, 511 00:25:51,332 --> 00:25:53,682 was he happy about that? Did he want that? 512 00:25:53,813 --> 00:25:55,162 NAHLA: No. He did not. 513 00:25:55,336 --> 00:25:56,816 He didn't want to stay. 514 00:25:56,990 --> 00:25:58,513 NUS: And how did you get him to stay, by the way? 515 00:25:58,687 --> 00:26:00,646 I told him I'd help him find his mother. 516 00:26:00,776 --> 00:26:02,256 NUS: Ah. [laughs] 517 00:26:02,386 --> 00:26:03,605 No pressure there. 518 00:26:03,736 --> 00:26:05,738 And it's ironic because you were the one 519 00:26:05,825 --> 00:26:08,262 who separated him from her in the first place, am I right? 520 00:26:08,392 --> 00:26:10,438 -Yes. -Yes. 521 00:26:14,224 --> 00:26:15,922 No further questions. 522 00:26:16,096 --> 00:26:18,054 I have a question for you. 523 00:26:20,230 --> 00:26:24,321 The colony you were on, you said it was a mining operation. 524 00:26:24,452 --> 00:26:26,149 It's a little late to give a damn, Captain. 525 00:26:26,323 --> 00:26:29,065 -What did you mine? -Strontium. 526 00:26:29,196 --> 00:26:32,547 We signaled the Federation that we wanted to trade. 527 00:26:32,634 --> 00:26:33,896 We weren't looking for a handout. 528 00:26:34,027 --> 00:26:36,899 But I guess they had more important fish to fry. 529 00:26:37,030 --> 00:26:39,598 The shuttles we deployed went to the planets 530 00:26:39,728 --> 00:26:42,601 with the worst humanitarian crises. 531 00:26:42,731 --> 00:26:46,779 Plagues. Starvation in the millions. 532 00:26:46,866 --> 00:26:51,087 We had to make hard choices in an impossible time. 533 00:26:51,218 --> 00:26:54,438 Your colony, if you had strontium, you had something. 534 00:26:54,525 --> 00:26:56,615 There were worlds that, well-- 535 00:26:56,789 --> 00:26:59,182 as many of our observers can attest-- 536 00:26:59,356 --> 00:27:02,446 some of them just needed body bags. 537 00:27:02,533 --> 00:27:04,535 Leadership, Braka-- 538 00:27:04,666 --> 00:27:06,973 it's not for the faint of heart. 539 00:27:10,585 --> 00:27:14,633 Anisha Mir, come on down. 540 00:27:20,116 --> 00:27:22,423 RENO: Pressure check? 541 00:27:22,553 --> 00:27:23,990 Pressure check! 542 00:27:25,121 --> 00:27:27,950 Anti-matter flow rate at 0.862. 543 00:27:29,430 --> 00:27:33,608 I told you to let me know if the pressure rose above 0.86. 544 00:27:33,695 --> 00:27:36,045 This is the only thing you need to be focused on right now. 545 00:27:36,176 --> 00:27:37,699 I know it's hard but it'll help. 546 00:27:37,830 --> 00:27:39,701 One of the relays for our reserve nacelles 547 00:27:39,788 --> 00:27:41,268 is out of alignment. 548 00:27:41,442 --> 00:27:43,226 I need to lock 'em down and then we'll check them 549 00:27:43,357 --> 00:27:44,837 one at a time. 550 00:27:48,623 --> 00:27:52,279 Relay 9-Gamma-6, what do you got? 551 00:27:52,453 --> 00:27:54,281 I shouldn't be helping anybody. 552 00:27:54,411 --> 00:27:55,804 I'm shit at it. 553 00:27:55,935 --> 00:27:57,327 Eh, you never learned how. 554 00:27:57,458 --> 00:27:59,025 Cue the violins. 555 00:27:59,155 --> 00:28:01,680 Let me ask you something. You already found your mom. 556 00:28:01,810 --> 00:28:04,291 And you were headed off that planet with her, right? 557 00:28:04,465 --> 00:28:05,901 Just the two of you? 558 00:28:06,032 --> 00:28:07,381 You had your chance and you didn't take it. 559 00:28:07,468 --> 00:28:09,296 -Why? -They were going to get shot. 560 00:28:09,426 --> 00:28:11,167 -Who was going to get shot? -Sam. 561 00:28:11,298 --> 00:28:12,603 Darem. Genesis. 562 00:28:12,691 --> 00:28:13,953 They were about to get executed. I couldn't just-- 563 00:28:14,083 --> 00:28:15,171 Right. 564 00:28:15,258 --> 00:28:16,607 Anybody would have done what I did. 565 00:28:16,738 --> 00:28:18,000 No. 566 00:28:18,087 --> 00:28:20,916 I've lived in two very different centuries. 567 00:28:21,047 --> 00:28:22,744 And I'm telling you... No. 568 00:28:22,875 --> 00:28:25,399 Very few people would have turned around. 569 00:28:27,096 --> 00:28:29,359 Remember the first day of class when I asked you to tell me 570 00:28:29,490 --> 00:28:30,839 who you are? 571 00:28:32,406 --> 00:28:34,190 You just told me. 572 00:28:35,888 --> 00:28:37,977 You're not essentially broken, kid. 573 00:28:38,107 --> 00:28:41,415 I know it was a bumpy road getting here, 574 00:28:41,545 --> 00:28:43,722 but I'm sorry to say, 575 00:28:43,852 --> 00:28:46,072 you already give a damn about your friends, 576 00:28:46,202 --> 00:28:47,203 -and about Starfleet. -I just don't wanna keep 577 00:28:47,377 --> 00:28:48,944 hurting people. 578 00:28:51,468 --> 00:28:54,036 I'm gonna mess it up again. 579 00:28:54,123 --> 00:28:56,125 I'm gonna act like an arrogant little shit. 580 00:28:56,299 --> 00:28:59,346 I have absolutely no doubt about that. 581 00:29:02,479 --> 00:29:03,654 [monitor chirps] 582 00:29:03,785 --> 00:29:06,832 Pressure's at 0.8615 and climbing. 583 00:29:06,962 --> 00:29:08,224 That's the misaligned relay, right? 584 00:29:08,355 --> 00:29:10,009 Great job, kid. 585 00:29:10,096 --> 00:29:12,446 That wasn't so hard, was it? 586 00:29:12,576 --> 00:29:14,404 Turns out you don't even need your friends 587 00:29:14,535 --> 00:29:17,277 to be held at gunpoint to do the right thing. 588 00:29:18,539 --> 00:29:20,367 Well, maybe Darem. 589 00:29:20,497 --> 00:29:22,586 Eh, he'll make a good pilot one day. 590 00:29:22,673 --> 00:29:23,936 [sighs] All right. 591 00:29:24,066 --> 00:29:29,593 Let's check 9-Gamma-6 again. Pressure? 592 00:29:29,768 --> 00:29:33,815 0.86. Right where it's supposed to be. 593 00:29:41,257 --> 00:29:43,433 NUS: Anisha Mir, 594 00:29:43,564 --> 00:29:45,653 you have the galaxy's attention. 595 00:29:52,007 --> 00:29:54,923 I-I don't know if everyone knows what you did. 596 00:29:56,620 --> 00:29:58,100 Say it. 597 00:30:00,015 --> 00:30:02,975 You were convicted of felony theft. 598 00:30:03,105 --> 00:30:05,760 I sent you to a rehabilitation camp. 599 00:30:05,847 --> 00:30:08,241 I made your son a ward of the Federation. 600 00:30:08,328 --> 00:30:10,156 It was the law. 601 00:30:10,286 --> 00:30:11,418 Yes. 602 00:30:11,592 --> 00:30:13,028 You were just following orders. 603 00:30:13,159 --> 00:30:15,901 I am haunted that all I did was resign. 604 00:30:15,988 --> 00:30:18,164 You tracked my son down. 605 00:30:18,294 --> 00:30:20,427 Like a dog. 606 00:30:20,557 --> 00:30:21,950 Why didn't you track me down? 607 00:30:23,343 --> 00:30:25,214 We tried. We didn't know where you were. 608 00:30:25,345 --> 00:30:28,870 -You escaped from prison. -What did you expect me to do? 609 00:30:29,001 --> 00:30:32,178 Sit in a cell while my son was out there? 610 00:30:32,352 --> 00:30:33,527 Is that what you would do? 611 00:30:33,701 --> 00:30:35,050 No. 612 00:30:35,181 --> 00:30:38,706 No. But it was good enough for the likes of me? 613 00:30:38,793 --> 00:30:41,274 I had no one. 614 00:30:41,404 --> 00:30:46,018 Braka was the only one who risked anything for me. 615 00:30:47,149 --> 00:30:49,064 What did you risk for me? 616 00:30:49,195 --> 00:30:51,153 What did the Federation risk? 617 00:30:51,240 --> 00:30:56,071 I needed what they said they believed in, I needed 618 00:30:56,202 --> 00:30:59,553 understanding and decency. 619 00:30:59,683 --> 00:31:01,511 I needed you. 620 00:31:01,642 --> 00:31:03,035 I know you did. 621 00:31:04,514 --> 00:31:05,602 I tried. 622 00:31:05,776 --> 00:31:07,256 Tried what? 623 00:31:07,387 --> 00:31:09,911 You made a little show of yourself. 624 00:31:10,042 --> 00:31:11,652 I can guess it: "We're the Federation. 625 00:31:11,782 --> 00:31:14,176 This isn't what I signed up for!" 626 00:31:14,307 --> 00:31:15,699 And that didn't work. 627 00:31:15,830 --> 00:31:18,920 So then you made another little show of resigning. 628 00:31:19,007 --> 00:31:21,618 But you didn't resign before. 629 00:31:21,792 --> 00:31:23,490 You resigned after. 630 00:31:23,664 --> 00:31:25,057 And then took your job as what? 631 00:31:25,187 --> 00:31:26,319 A teacher. 632 00:31:27,798 --> 00:31:30,323 Nothing like a soft landing. 633 00:31:30,453 --> 00:31:31,802 [chuckles] 634 00:31:31,890 --> 00:31:33,195 Tell me what you want from me. 635 00:31:33,326 --> 00:31:38,374 I want you to have no shelter from this. 636 00:31:38,461 --> 00:31:41,856 I want you to feel it every day, 637 00:31:41,943 --> 00:31:45,642 like the cold, or hunger, or a broken bone. 638 00:31:45,729 --> 00:31:47,818 I want it there when you close your eyes. 639 00:31:47,949 --> 00:31:51,648 I want it there when you're laughing, when you're drinking. 640 00:31:51,779 --> 00:31:54,738 I want it there when you are grieving. 641 00:31:54,869 --> 00:31:56,871 You're 400-something years old now 642 00:31:57,002 --> 00:31:59,091 and for the rest of your life, I want you to close your eyes 643 00:31:59,221 --> 00:32:00,483 and see me. 644 00:32:00,614 --> 00:32:03,225 That is the only way I get justice. 645 00:32:04,400 --> 00:32:08,404 The only way I get to dance on your grave. 646 00:32:15,063 --> 00:32:20,286 Well, and on that note, 647 00:32:20,416 --> 00:32:22,418 I'm calling a recess. 648 00:32:26,205 --> 00:32:29,382 ♪ ♪ 649 00:32:33,995 --> 00:32:35,649 JAY-DEN: Cadet Kraag to the bridge. 650 00:32:35,779 --> 00:32:37,042 -GENESIS: Go ahead. -JAY-DEN: We've completed 651 00:32:37,172 --> 00:32:38,957 The Doctor's defragmentation routine, 652 00:32:39,087 --> 00:32:41,350 but nothing has changed. He remains... 653 00:32:41,437 --> 00:32:42,917 unwell. 654 00:32:43,048 --> 00:32:47,835 And Cadet Sam is becoming un... grounded. 655 00:32:49,706 --> 00:32:51,056 She needs you. 656 00:32:53,449 --> 00:32:54,668 How we coming on Braka's frequency? 657 00:32:54,798 --> 00:32:55,495 I've almost got it. 658 00:32:55,625 --> 00:32:56,757 Keep at it. 659 00:32:56,844 --> 00:32:58,280 Jay-Den, I'm on my way. 660 00:32:58,454 --> 00:32:59,499 Darem, you have the conn. 661 00:32:59,673 --> 00:33:01,370 Aye, Captain. 662 00:33:01,457 --> 00:33:03,111 [doors whoosh open] 663 00:33:06,897 --> 00:33:10,597 Find the glue. The glue is the bond. 664 00:33:10,727 --> 00:33:12,251 Um... 665 00:33:12,381 --> 00:33:15,210 Why is he still spouting nonsense? 666 00:33:15,297 --> 00:33:18,953 From a medical point of view, that is a symptom. 667 00:33:19,127 --> 00:33:22,130 But we cannot find a solution until we understand the problem. 668 00:33:22,261 --> 00:33:25,220 What if we reset his matrix to its original parameters? 669 00:33:25,351 --> 00:33:26,874 We could reattach him to the mainframe 670 00:33:26,961 --> 00:33:28,571 and then if we reintegrate him properly, 671 00:33:28,702 --> 00:33:30,182 -maybe then-- -SAM: "If"? 672 00:33:30,312 --> 00:33:33,054 Are you for real? We're going to go with "if"? 673 00:33:33,185 --> 00:33:34,664 You want to make it worse? 674 00:33:34,795 --> 00:33:36,536 Did you come down here to be a hero or something? 675 00:33:36,666 --> 00:33:38,320 Why would you say something like that? 676 00:33:38,494 --> 00:33:40,627 Because it was the basis of our whole relationship. 677 00:33:40,801 --> 00:33:42,063 Before I left for Kasq, 678 00:33:42,194 --> 00:33:43,325 you were the hero 679 00:33:43,499 --> 00:33:47,895 and I was always just a mirror for you. 680 00:33:48,026 --> 00:33:50,680 Following you around like a puppy. 681 00:33:50,811 --> 00:33:54,510 -Shoe is the glue. -You might have felt that way. 682 00:33:54,641 --> 00:33:55,729 But I didn't. 683 00:33:56,904 --> 00:33:58,166 I'm not that Sam anymore. 684 00:33:58,297 --> 00:34:01,126 I have her memories, 685 00:34:01,213 --> 00:34:05,347 her-her awkward and ridiculous memories, 686 00:34:05,478 --> 00:34:09,525 but I'm not that Sam anymore. 687 00:34:12,659 --> 00:34:14,748 You've been looking at me with that same expectation 688 00:34:14,878 --> 00:34:16,315 since I came back. 689 00:34:16,445 --> 00:34:19,969 No, Sam. I look at you like you're the hero. 690 00:34:20,101 --> 00:34:23,148 What you came through? How you handled it? 691 00:34:23,277 --> 00:34:24,322 It'd be weird if you expected everything 692 00:34:24,453 --> 00:34:25,411 to just stay the same. 693 00:34:25,541 --> 00:34:27,369 It'd be weird if I did, too. 694 00:34:29,328 --> 00:34:31,417 Do I miss the other you sometimes? 695 00:34:31,547 --> 00:34:33,766 Sure. 696 00:34:33,897 --> 00:34:35,638 But the Sam standing in front of me right now, 697 00:34:35,768 --> 00:34:37,639 that is the Sam that I love. 698 00:34:39,554 --> 00:34:42,341 The Sam that's going to save her dad. 699 00:34:45,561 --> 00:34:48,129 We have to be who we are right now. 700 00:34:49,043 --> 00:34:50,349 THE DOCTOR: Yes. 701 00:34:51,567 --> 00:34:52,786 Yes. 702 00:34:55,789 --> 00:34:59,358 The other me felt strongest 703 00:34:59,532 --> 00:35:01,316 when I was speaking Tamza. 704 00:35:01,403 --> 00:35:03,405 Because it was just mine. 705 00:35:04,928 --> 00:35:08,193 And then I met you. 706 00:35:09,629 --> 00:35:11,196 [speaking Tamza] 707 00:35:30,606 --> 00:35:35,655 You communicate in a language that makes no sense... 708 00:35:35,785 --> 00:35:38,179 but you understand each other. 709 00:35:38,266 --> 00:35:40,181 What if your father has been trying 710 00:35:40,312 --> 00:35:42,749 to communicate with us this entire time 711 00:35:42,836 --> 00:35:46,056 but we simply do not understand his language? 712 00:35:46,187 --> 00:35:50,670 [glitching]: Yes! Don't cross the Rubincon 713 00:35:50,844 --> 00:35:53,325 with glue on your shoes. 714 00:35:53,412 --> 00:35:58,286 Ham Sam hued shoes. 715 00:35:58,417 --> 00:36:01,898 Dad, you just said my name. 716 00:36:01,985 --> 00:36:04,814 "Crossing the Rubicon," that was an ancient military campaign. 717 00:36:04,945 --> 00:36:05,902 A point of no return. 718 00:36:05,989 --> 00:36:09,471 Sam, who used all the glue? 719 00:36:09,602 --> 00:36:12,431 What are you trying to tell me, Dad? 720 00:36:13,562 --> 00:36:16,609 Don't cross the Rubincon. 721 00:36:17,784 --> 00:36:21,004 The Rubin-part. 722 00:36:22,658 --> 00:36:26,488 Find the glue on your shoe. 723 00:36:26,619 --> 00:36:28,273 Rubin-part? 724 00:36:30,579 --> 00:36:33,234 Do you mean Rubin particles? 725 00:36:34,496 --> 00:36:36,759 What's a Rubin particle? 726 00:36:36,890 --> 00:36:39,458 When Starfleet created Omega-47, 727 00:36:39,545 --> 00:36:42,591 they used Rubin particles to make it easier to stabilize. 728 00:36:42,722 --> 00:36:44,724 And added gluons 729 00:36:44,898 --> 00:36:47,030 to increase the strength of the molecular bonds. 730 00:36:47,161 --> 00:36:50,512 -Mm-hmm. -"Don't cross the Rubicon, 731 00:36:50,643 --> 00:36:51,774 find the glue on..." 732 00:36:51,905 --> 00:36:54,647 A gluon is an elementary particle. 733 00:36:54,777 --> 00:36:56,518 It glues quarks together. 734 00:36:56,605 --> 00:37:00,653 I think he is trying to tell us how to stabilize Omega-47. 735 00:37:00,783 --> 00:37:02,916 Permanently. 736 00:37:03,046 --> 00:37:04,961 [The Doctor chuckles] 737 00:37:06,528 --> 00:37:08,400 [laughs] 738 00:37:08,530 --> 00:37:10,140 If we try to get into Federation territory, 739 00:37:10,315 --> 00:37:13,231 or anyone tries to get out, it all goes boom, 740 00:37:13,361 --> 00:37:15,842 destroying everything. 741 00:37:15,972 --> 00:37:18,845 Dad thinks, and I agree, if we reduce the Rubin particles, 742 00:37:18,932 --> 00:37:20,368 the remaining gluons 743 00:37:20,499 --> 00:37:21,978 might be able to stabilize those molecules 744 00:37:22,109 --> 00:37:23,980 at the heart of those mines. 745 00:37:24,067 --> 00:37:28,246 Computer, run a simulation by reducing Omega-47 concentration 746 00:37:28,376 --> 00:37:30,291 of Rubin particles by one-tenth of a percent 747 00:37:30,422 --> 00:37:32,946 prior to harmonic stabilization. 748 00:37:33,120 --> 00:37:35,253 ATHENA COMPUTER: Running mine stability simulation. 749 00:37:38,081 --> 00:37:39,300 Stability failure. 750 00:37:39,431 --> 00:37:41,563 Continue reducing concentration by one 751 00:37:41,694 --> 00:37:43,348 one-hundredth of a percent. 752 00:37:43,478 --> 00:37:46,786 ATHENA COMPUTER: Concentration: 67.976%. 753 00:37:46,960 --> 00:37:48,135 Stability failure. 754 00:37:48,309 --> 00:37:52,879 Concentration: 67.969%. 755 00:37:53,009 --> 00:37:54,228 Stability failure. 756 00:37:54,315 --> 00:37:56,012 The Rubin particle concentration... 757 00:37:56,186 --> 00:37:57,884 [overlapping voices] 758 00:37:57,971 --> 00:38:00,016 -Failure. -The Rubin particle... 759 00:38:00,147 --> 00:38:01,931 [overlapping voices continue] 760 00:38:02,018 --> 00:38:04,064 -Stability improving. -Stability improving. 761 00:38:04,194 --> 00:38:05,326 Rubin particle concentration... 762 00:38:05,457 --> 00:38:07,110 -Stability improving. -...improving. 763 00:38:07,197 --> 00:38:08,590 -94%. -Stability improving. 764 00:38:08,677 --> 00:38:09,983 98%. 765 00:38:10,113 --> 00:38:13,334 100%. Stability achieved. 766 00:38:15,771 --> 00:38:18,383 If we can transmit an algorithm over Braka's frequency 767 00:38:18,470 --> 00:38:20,385 that adjusts the particles to this concentration, 768 00:38:20,515 --> 00:38:22,125 the mines will be stable, and harmless. 769 00:38:22,212 --> 00:38:23,605 We could bring down the wall. 770 00:38:23,736 --> 00:38:27,174 "Science is the captain, practice the soldiers." Anyone? 771 00:38:27,261 --> 00:38:29,089 -DaVinci. -RENO: Nice. 772 00:38:29,219 --> 00:38:31,047 Sam, get working on that algorithm. 773 00:38:31,134 --> 00:38:33,702 And, uh, by the way, I've just isolated the subspace frequency. 774 00:38:33,833 --> 00:38:37,010 Okay. That means if we can get close enough to him, 775 00:38:37,140 --> 00:38:39,186 we can capture his control frequency with my program. 776 00:38:39,360 --> 00:38:40,709 So where's Braka now? 777 00:38:40,796 --> 00:38:41,971 I've narrowed down the origin of his frequency 778 00:38:42,102 --> 00:38:43,451 to this star system, 779 00:38:43,625 --> 00:38:45,105 but I still don't have the exact coordinates. 780 00:38:45,235 --> 00:38:47,760 But it's a big planetary system 781 00:38:47,890 --> 00:38:49,414 with over 167 moons, 782 00:38:49,501 --> 00:38:52,025 and our long-range sensors are still busted. 783 00:38:52,155 --> 00:38:53,679 We'd be going in blind. 784 00:38:54,767 --> 00:38:56,943 Unless we find another way. 785 00:38:57,944 --> 00:39:00,163 DAREM: See this gas giant in the Beithir star system? 786 00:39:00,294 --> 00:39:01,948 If we approach from the right vector, and drop out of warp 787 00:39:02,035 --> 00:39:03,210 just as we reach its orbit, 788 00:39:03,341 --> 00:39:04,777 it'll act like a... like a mask, 789 00:39:04,864 --> 00:39:06,256 distorting its sensors. 790 00:39:06,387 --> 00:39:07,954 It'll give us time to keep looking. 791 00:39:08,041 --> 00:39:09,259 Nicely done, Reymi. 792 00:39:09,390 --> 00:39:10,783 JAY-DEN: If the Venari Ral detect us, 793 00:39:10,913 --> 00:39:12,219 we won't stand a chance. 794 00:39:12,393 --> 00:39:14,569 The ship is not battle-ready. 795 00:39:14,700 --> 00:39:16,310 So we have to know their exact coordinates 796 00:39:16,397 --> 00:39:18,443 before we get to that gas giant. 797 00:39:20,967 --> 00:39:22,577 All right, everyone, back to your stations. 798 00:39:22,708 --> 00:39:23,970 Let's work on finding an answer. 799 00:39:24,144 --> 00:39:26,538 CADETS: Aye, Commander. 800 00:39:35,068 --> 00:39:37,505 Do you trust me? 801 00:39:39,464 --> 00:39:41,770 I trust you. 802 00:39:44,294 --> 00:39:46,427 Please trust me. 803 00:39:56,698 --> 00:39:59,397 ♪ ♪ 804 00:40:05,577 --> 00:40:07,448 ♪ ♪ 805 00:40:16,936 --> 00:40:20,069 You know, I never got the chance to thank you for this place. 806 00:40:21,244 --> 00:40:23,116 I thought you hated it. 807 00:40:24,813 --> 00:40:26,467 No. 808 00:40:27,599 --> 00:40:30,471 TARIMA: Why are we here? 809 00:40:30,645 --> 00:40:33,126 Privacy. 810 00:40:33,256 --> 00:40:35,258 Stop me if I say something stupid. 811 00:40:35,389 --> 00:40:36,869 Stop. 812 00:40:44,746 --> 00:40:46,269 Your whole life, 813 00:40:46,400 --> 00:40:48,968 people have been telling you that you're dangerous. 814 00:40:49,142 --> 00:40:50,970 That you're a weapon, 815 00:40:51,100 --> 00:40:52,798 and that without an implant, you can't control 816 00:40:52,928 --> 00:40:54,495 this incredible gift that you have. 817 00:40:54,626 --> 00:40:56,062 It's not a gift, Caleb. 818 00:40:56,149 --> 00:40:58,151 And what if it is a gift? Hmm? 819 00:40:59,457 --> 00:41:01,937 What if it is? 820 00:41:02,024 --> 00:41:04,549 What if every ounce of struggle you've had with yourself 821 00:41:04,679 --> 00:41:06,246 has been to bring you here? 822 00:41:06,376 --> 00:41:09,554 Because I believe you can control it, 823 00:41:09,728 --> 00:41:11,512 and I know you're the only one 824 00:41:11,686 --> 00:41:14,297 to guide us through. The only one. 825 00:41:14,428 --> 00:41:19,085 How? I'm not magic, Caleb. 826 00:41:19,215 --> 00:41:21,870 Magic is the last thing that we need. 827 00:41:21,957 --> 00:41:23,959 Do you remember the whales? 828 00:41:24,133 --> 00:41:26,658 How they never got lost in the entire ocean? 829 00:41:28,094 --> 00:41:29,878 Echolocation? 830 00:41:30,009 --> 00:41:32,620 Mm-hmm. Yeah. 831 00:41:32,751 --> 00:41:34,796 The first time you got into my head, 832 00:41:34,883 --> 00:41:36,885 you found my connection with my mother. 833 00:41:36,972 --> 00:41:41,020 Can you find her again, through me? 834 00:41:41,194 --> 00:41:42,543 And lead us to her? 835 00:41:44,284 --> 00:41:46,547 Wherever she'll be, that's where we'll find Braka. 836 00:41:48,331 --> 00:41:50,769 Are you letting me? 837 00:41:52,335 --> 00:41:53,772 I am. 838 00:41:55,643 --> 00:41:59,604 It's you. It's always been you. 839 00:42:05,392 --> 00:42:07,525 I'm willing to put my life on it. 840 00:42:12,486 --> 00:42:13,879 TARIMA: Okay. 841 00:42:22,409 --> 00:42:25,847 ♪ ♪ 842 00:42:28,241 --> 00:42:29,155 CALEB: Tarima's gonna use my connection 843 00:42:29,285 --> 00:42:31,287 to my mother to find her. 844 00:42:31,461 --> 00:42:32,375 And if we can find her, 845 00:42:32,506 --> 00:42:34,247 we can find Nus. 846 00:42:39,034 --> 00:42:40,775 You've got this. 847 00:42:48,914 --> 00:42:50,742 [neuro-inhibitor beeping] 848 00:43:02,318 --> 00:43:04,582 ♪ ♪ 849 00:43:07,106 --> 00:43:08,629 Okay. 850 00:43:10,196 --> 00:43:11,806 Show me. 851 00:43:16,463 --> 00:43:18,204 [whales singing] 852 00:43:18,334 --> 00:43:20,032 [laughs] 853 00:43:23,383 --> 00:43:24,558 ♪ 854 00:43:24,645 --> 00:43:25,820 [Anisha imitating whooshing] 855 00:43:26,995 --> 00:43:28,388 [echoing]: We'll always be together. 856 00:43:31,565 --> 00:43:32,479 I feel her. 857 00:43:32,610 --> 00:43:35,656 [distant screaming] 858 00:43:37,876 --> 00:43:39,704 ANISHA: Can you help me? 859 00:43:39,834 --> 00:43:43,533 [echoing]: Adjust course to 018 Mark... 860 00:43:44,578 --> 00:43:46,667 ♪ ♪ 861 00:43:53,500 --> 00:43:56,111 [echoing]: 291... 862 00:43:58,461 --> 00:43:59,724 I got it. 863 00:44:03,379 --> 00:44:04,511 She found the atrium. 864 00:44:08,471 --> 00:44:10,735 ♪ ♪ 865 00:44:17,785 --> 00:44:19,918 I love you, too. 866 00:44:20,048 --> 00:44:21,441 [laughs softly] 867 00:44:22,834 --> 00:44:24,923 DAREM: Course plotted, Commander. 868 00:44:25,053 --> 00:44:27,621 Adjusting to 018 Mark 291. 869 00:44:27,752 --> 00:44:29,971 Sam, how's that stability algorithm coming? 870 00:44:30,058 --> 00:44:32,626 I'm gonna need every minute of the half-hour it takes 871 00:44:32,757 --> 00:44:34,497 to get there and then some, Commander. 872 00:44:34,628 --> 00:44:36,195 The gas giant's not far from Nus's coordinates. 873 00:44:36,369 --> 00:44:38,719 Once we're inside the cloud, we can capture the frequencies 874 00:44:38,850 --> 00:44:40,329 and send the algorithm from there. 875 00:44:40,460 --> 00:44:41,766 You make a teacher proud. 876 00:44:41,940 --> 00:44:44,116 You guys together, I like it. 877 00:44:44,246 --> 00:44:46,118 Hell of a lot better than that simulation debacle. 878 00:44:46,205 --> 00:44:49,208 All right, this is the last step. 879 00:44:49,338 --> 00:44:53,299 As far as final exams go, this one is a doozy. 880 00:44:53,429 --> 00:44:55,388 If you pass, we live. 881 00:44:55,518 --> 00:44:57,738 If you fail, we're all dead. 882 00:44:57,869 --> 00:45:00,045 -No problem. -Right. 883 00:45:00,175 --> 00:45:04,876 Good talk. Now show me pretty streaks of light. 884 00:45:13,536 --> 00:45:15,887 [rumbling] 885 00:45:16,061 --> 00:45:18,324 ♪ 886 00:45:26,158 --> 00:45:27,333 [rumbling] 887 00:45:27,420 --> 00:45:28,813 Venari Ral could be anywhere. 888 00:45:28,943 --> 00:45:30,423 Make sure you keep us hidden. 889 00:45:30,553 --> 00:45:31,816 DAREM: There's a thick pocket of gas just ahead 890 00:45:31,990 --> 00:45:34,470 that will camouflage us nicely, if I can just 891 00:45:34,644 --> 00:45:36,298 nudge us right in it. 892 00:45:36,385 --> 00:45:38,344 There. 893 00:45:38,474 --> 00:45:41,042 No sign that we've activated any of their sensors. 894 00:45:41,173 --> 00:45:42,565 RENO: That's some smooth flying, Reymi. 895 00:45:42,696 --> 00:45:43,871 What about those mines? 896 00:45:44,002 --> 00:45:46,482 Isolating their control frequency. 897 00:45:46,569 --> 00:45:49,007 It's coming from the atrium. 898 00:45:49,137 --> 00:45:52,053 Wait. There's something else coming from there, too. 899 00:45:52,227 --> 00:45:54,316 It's broadcasting on all available comms frequencies. 900 00:45:54,447 --> 00:45:56,014 Let's hear it. 901 00:45:56,144 --> 00:45:58,668 NUS: Well, folks, we've laughed, we've cried, 902 00:45:58,843 --> 00:46:01,628 and now it would seem that at long last, 903 00:46:01,759 --> 00:46:03,630 we have come to the end of the line. 904 00:46:03,761 --> 00:46:05,632 NAHLA: I have some final questions. 905 00:46:05,806 --> 00:46:08,504 Presuming this is a true democracy 906 00:46:08,635 --> 00:46:09,984 and we're abiding due process. 907 00:46:10,115 --> 00:46:13,988 [Nus laughs] 908 00:46:15,511 --> 00:46:17,862 By all means, Captain. 909 00:46:24,477 --> 00:46:26,305 You want to dance on my grave. 910 00:46:27,915 --> 00:46:29,874 There's another grave you should know about. 911 00:46:30,004 --> 00:46:33,834 No one wants to hear any more about your dead son. 912 00:46:33,965 --> 00:46:37,316 I'm speaking about the pilot you murdered. 913 00:46:37,490 --> 00:46:40,145 The reason you went away to jail, remember? 914 00:46:40,275 --> 00:46:43,017 Anisha, you stole the schematics. 915 00:46:43,148 --> 00:46:45,019 You made it possible 916 00:46:45,106 --> 00:46:48,457 for Nus Braka to board a Federation ship. 917 00:46:48,588 --> 00:46:51,112 It was a supply ship. We had no food. 918 00:46:51,199 --> 00:46:53,071 I know. 919 00:46:54,855 --> 00:46:58,337 The pilot was Lieutenant Akamu Lee. 920 00:46:58,467 --> 00:47:01,688 He was originally from Sol III-- 921 00:47:02,558 --> 00:47:04,212 Earth. 922 00:47:04,343 --> 00:47:06,214 A place called Hawaii. 923 00:47:06,388 --> 00:47:07,694 [laughs softly] 924 00:47:07,825 --> 00:47:09,696 We served together. 925 00:47:09,783 --> 00:47:14,919 He stayed with the Federation even when Earth left. 926 00:47:17,747 --> 00:47:20,489 He wore this long braid 927 00:47:20,620 --> 00:47:24,885 and all his kids wore the braid as well. 928 00:47:25,016 --> 00:47:26,931 A family thing. 929 00:47:27,670 --> 00:47:31,979 He was... 930 00:47:32,110 --> 00:47:34,025 a lousy singer. 931 00:47:36,549 --> 00:47:40,074 That supply ship was supposed to be his last rotation before 932 00:47:40,205 --> 00:47:42,033 he retired. 933 00:47:43,599 --> 00:47:46,167 What did you think was going to happen 934 00:47:46,298 --> 00:47:49,431 when you boarded that shuttle? 935 00:47:49,562 --> 00:47:51,607 You both had weapons, right? 936 00:47:51,738 --> 00:47:53,609 And you were prepared to use them? 937 00:47:57,178 --> 00:47:58,092 Yes. 938 00:47:59,137 --> 00:48:01,400 Who shot Lieutenant Lee? 939 00:48:01,530 --> 00:48:03,271 Nus. 940 00:48:03,358 --> 00:48:05,099 NUS: He pulled his weapon. 941 00:48:06,100 --> 00:48:09,451 I had to fire back. Self-defense. 942 00:48:09,582 --> 00:48:11,062 Could you have stopped him? 943 00:48:12,193 --> 00:48:13,499 I don't know. 944 00:48:14,630 --> 00:48:16,023 Maybe. 945 00:48:18,373 --> 00:48:21,072 NAHLA: Could you have saved his life? 946 00:48:21,202 --> 00:48:22,116 I said maybe. 947 00:48:22,247 --> 00:48:24,162 Maybe is not enough. 948 00:48:24,336 --> 00:48:26,425 In that moment, 949 00:48:26,599 --> 00:48:30,081 you altered the lives of Akamu Lee's children, too. 950 00:48:30,211 --> 00:48:32,213 Forever. 951 00:48:32,344 --> 00:48:35,303 You altered your son's life. 952 00:48:35,390 --> 00:48:37,001 So have I. 953 00:48:37,131 --> 00:48:40,874 We all have to live with it. 954 00:48:41,005 --> 00:48:44,095 But we don't have to live with him. 955 00:48:48,621 --> 00:48:53,582 There is so much anger 956 00:48:53,669 --> 00:48:55,845 in the universe. 957 00:48:57,543 --> 00:48:59,545 So much atrocity. 958 00:49:00,720 --> 00:49:03,679 All of it started with some guy saying what Nus is saying 959 00:49:03,810 --> 00:49:07,335 right now: "It's us or them. 960 00:49:07,422 --> 00:49:10,556 Your hate will set you free." 961 00:49:10,686 --> 00:49:13,211 You hate me. 962 00:49:14,386 --> 00:49:15,822 More than you'll ever know. 963 00:49:15,996 --> 00:49:17,432 Ah. 964 00:49:19,130 --> 00:49:23,221 You still think I'm the monster that took your son. 965 00:49:23,351 --> 00:49:24,657 Yes, I do. 966 00:49:25,701 --> 00:49:28,487 The monster that took my son is time. 967 00:49:30,402 --> 00:49:34,232 Because there was no time. 968 00:49:35,798 --> 00:49:38,105 I had no time to save him. 969 00:49:40,281 --> 00:49:41,804 I'll never be free of it. 970 00:49:41,935 --> 00:49:46,635 That's the grave I cannot escape. 971 00:49:48,507 --> 00:49:50,378 I promise you... 972 00:49:50,465 --> 00:49:52,990 you're already dancing on it, Anisha. 973 00:49:59,300 --> 00:50:01,259 ♪ ♪ 974 00:50:03,435 --> 00:50:05,176 Nahla Ake is guilty. 975 00:50:11,704 --> 00:50:14,576 [others murmuring] 976 00:50:14,707 --> 00:50:19,233 [laughs furiously] 977 00:50:19,320 --> 00:50:20,843 You heard her! 978 00:50:20,974 --> 00:50:25,283 Guilty! Nahla Ake is guilty! 979 00:50:25,457 --> 00:50:28,851 The Federation is guilty! 980 00:50:28,938 --> 00:50:32,855 Oh, folks, we finally got it right. 981 00:50:32,942 --> 00:50:36,859 The people have spoken. And they are pissed! 982 00:50:36,990 --> 00:50:38,687 You heard her! 983 00:50:38,861 --> 00:50:40,515 -Guilty! -[cheering] 984 00:50:40,646 --> 00:50:43,562 Guilty! Guilty! 985 00:50:49,089 --> 00:50:51,396 NUS: This is it! 986 00:50:51,526 --> 00:50:54,921 There's only one thing left and that is the sentence. 987 00:50:56,531 --> 00:50:59,665 The people of the galaxy, they want balance. 988 00:50:59,795 --> 00:51:01,188 Justice! 989 00:51:01,319 --> 00:51:05,018 We have heard lies. We have heard hypocrisies. 990 00:51:05,149 --> 00:51:08,804 For this woman's crimes against your family 991 00:51:08,978 --> 00:51:10,545 and so many others, Anisha Mir, 992 00:51:10,632 --> 00:51:12,765 -will you please present the s-- -SOLDIER: Excuse me, sir. 993 00:51:14,549 --> 00:51:15,811 What? 994 00:51:15,898 --> 00:51:17,813 There's an incoming shuttle. 995 00:51:17,944 --> 00:51:20,729 One occupant. Requesting asylum. 996 00:51:20,860 --> 00:51:22,470 Signaling "Caleb Mir." 997 00:51:22,644 --> 00:51:24,124 [gasps softly] 998 00:51:24,255 --> 00:51:27,475 ♪ ♪ 999 00:51:30,391 --> 00:51:32,350 Reymi, don't let us drift out into the open. 1000 00:51:32,480 --> 00:51:33,829 -Aye, Commander. -RENO: Lythe? 1001 00:51:33,960 --> 00:51:35,266 GENESIS: Still no sensor contact. 1002 00:51:35,440 --> 00:51:36,789 RENO: Sam, Mir's shuttle just docked. 1003 00:51:36,919 --> 00:51:39,574 Stabilization's still at 42%. 1004 00:51:39,748 --> 00:51:41,489 42% of stable is not... 1005 00:51:41,663 --> 00:51:42,925 Stable, I'm aware. 1006 00:51:43,056 --> 00:51:45,102 Caleb will buy us the time we need. 1007 00:51:48,061 --> 00:51:50,629 ♪ ♪ 1008 00:51:57,592 --> 00:51:59,812 Well, hello, Little Fish. 1009 00:51:59,942 --> 00:52:01,814 I'm so glad you could join us. 1010 00:52:01,944 --> 00:52:03,772 I have something to say. 1011 00:52:06,297 --> 00:52:07,820 Trial's over. 1012 00:52:07,950 --> 00:52:09,952 You made me a part of this, 1013 00:52:10,039 --> 00:52:12,651 now you want to silence me? 1014 00:52:12,781 --> 00:52:14,435 In front of the entire quadrant? 1015 00:52:14,522 --> 00:52:17,482 [chuckles] 1016 00:52:17,612 --> 00:52:19,310 Well played. 1017 00:52:21,790 --> 00:52:23,749 Clever lad. 1018 00:52:23,879 --> 00:52:26,404 Oh, silence you? 1019 00:52:26,534 --> 00:52:27,666 Never. 1020 00:52:27,796 --> 00:52:30,495 Share your thoughts with us, please. 1021 00:52:36,762 --> 00:52:39,547 Running out of time to shut down those mines, guys. 1022 00:52:39,678 --> 00:52:42,550 Stabilization at 68%. 1023 00:52:42,681 --> 00:52:44,770 -Come on, Sam, you got this. -SAM: This is an algorithm, 1024 00:52:44,857 --> 00:52:47,729 not a pineapple cake. It takes time! 1025 00:52:47,816 --> 00:52:49,688 CALEB: Mom, 1026 00:52:49,818 --> 00:52:51,298 I would ask, 1027 00:52:51,429 --> 00:52:55,389 in this moment, for you to listen. 1028 00:53:00,873 --> 00:53:02,831 I love you. 1029 00:53:06,661 --> 00:53:09,098 You always told me to look up at the stars. 1030 00:53:10,796 --> 00:53:13,973 You said the infinity that's out there... 1031 00:53:14,103 --> 00:53:16,367 the same one was in here. 1032 00:53:17,803 --> 00:53:20,719 I never understood that until Starfleet. 1033 00:53:24,070 --> 00:53:25,637 I know it's a betrayal. 1034 00:53:25,767 --> 00:53:27,943 I felt that every day. 1035 00:53:28,117 --> 00:53:30,859 And it killed me. You have to know that, 1036 00:53:30,990 --> 00:53:34,254 just like I know what the death of that officer did to you. 1037 00:53:36,909 --> 00:53:39,041 But the Academy kept pushing me 1038 00:53:39,128 --> 00:53:40,956 until, for the first time in my life, 1039 00:53:41,130 --> 00:53:42,828 I realized I have something to offer. 1040 00:53:45,091 --> 00:53:46,571 I never knew that before. 1041 00:53:48,573 --> 00:53:50,488 I can be more than just a space rat. 1042 00:53:50,575 --> 00:53:55,144 A lost son. I can be part of a community. 1043 00:53:55,275 --> 00:53:58,496 And these people, Mom, these friends of mine? 1044 00:53:58,583 --> 00:54:00,672 I have to tell you, I've laughed more in the past year 1045 00:54:00,802 --> 00:54:02,804 than I have in my entire life. 1046 00:54:04,676 --> 00:54:06,634 I didn't even know what it really felt like 1047 00:54:06,765 --> 00:54:07,896 just to laugh. 1048 00:54:08,027 --> 00:54:10,899 But I was a coward 1049 00:54:11,030 --> 00:54:12,423 and I fought them. 1050 00:54:12,553 --> 00:54:14,860 I said horrible things. 1051 00:54:14,947 --> 00:54:18,124 And they deserved so much better. 1052 00:54:19,168 --> 00:54:21,214 I kept trying to push them away. 1053 00:54:21,388 --> 00:54:23,303 To just not care. But they wouldn't let me-- 1054 00:54:23,434 --> 00:54:24,957 you know why? 1055 00:54:25,087 --> 00:54:27,351 They all live for something bigger than themselves. 1056 00:54:28,830 --> 00:54:31,180 [groans softly] 1057 00:54:31,311 --> 00:54:34,793 And when that gets hard... we look to Nahla. 1058 00:54:36,969 --> 00:54:39,754 She believed in me, Mom. 1059 00:54:39,885 --> 00:54:41,452 She's never given up on us. 1060 00:54:42,757 --> 00:54:46,326 She believes that we can make a difference. She listens. 1061 00:54:46,457 --> 00:54:49,111 I know what happened 16 years ago, 1062 00:54:49,242 --> 00:54:51,940 and she's the one who taught me I can't stay there forever. 1063 00:54:52,941 --> 00:54:55,466 I can be a part of this world 1064 00:54:55,596 --> 00:54:57,772 without forgetting where I come from. 1065 00:54:57,903 --> 00:54:59,731 Without forgetting you. 1066 00:55:03,212 --> 00:55:06,259 And that's Starfleet. 1067 00:55:06,390 --> 00:55:08,479 They know what they stand for. 1068 00:55:09,567 --> 00:55:11,308 [chuckles] 1069 00:55:14,180 --> 00:55:15,921 It's not this. 1070 00:55:19,359 --> 00:55:21,927 I've been searching for you my whole life. 1071 00:55:22,057 --> 00:55:26,584 I've been looking for home so long. 1072 00:55:29,456 --> 00:55:32,285 And I think I finally found it. 1073 00:55:36,985 --> 00:55:39,640 [cackling]: Oh, my God. Oh, my God. 1074 00:55:39,814 --> 00:55:41,599 That's brainwashing! 1075 00:55:41,773 --> 00:55:46,212 They probably held him in the brig for a long time 1076 00:55:46,386 --> 00:55:47,866 until he memorized that garbage, 1077 00:55:48,040 --> 00:55:51,652 along with the, uh... with the Starfleet Anthem! 1078 00:55:51,739 --> 00:55:53,437 Well, there-there is no Starfleet Anthem, 1079 00:55:53,567 --> 00:55:55,308 but what a good suggestion. 1080 00:55:55,482 --> 00:56:00,182 Caleb, was exochemistry one of your classes at the Academy? 1081 00:56:00,313 --> 00:56:02,402 Yes. 1082 00:56:05,100 --> 00:56:06,580 Tell me about strontium. 1083 00:56:10,018 --> 00:56:12,064 It's a fuel source. 1084 00:56:12,194 --> 00:56:14,153 Cheap, but lethal. 1085 00:56:14,240 --> 00:56:16,024 NAHLA: Why? 1086 00:56:16,111 --> 00:56:18,723 Because when strontium hits anything volatile, it explodes. 1087 00:56:18,853 --> 00:56:24,424 Like, say, a buildup of toxic oxides in an atmosphere. 1088 00:56:26,687 --> 00:56:28,472 Yes. 1089 00:56:28,646 --> 00:56:31,475 NAHLA: What color does strontium burn? 1090 00:56:32,476 --> 00:56:35,043 Red. Like a match in a tinderbox. 1091 00:56:35,130 --> 00:56:39,526 Nus said the Federation rained red hellfire on his colony. 1092 00:56:39,657 --> 00:56:40,701 That's impossible. 1093 00:56:40,875 --> 00:56:41,746 -Why? -Federation weaponry, 1094 00:56:41,876 --> 00:56:43,400 Federation fire, 1095 00:56:43,530 --> 00:56:45,358 at least for the last few hundred years, 1096 00:56:45,489 --> 00:56:48,013 has always been blue or green. 1097 00:56:48,187 --> 00:56:49,928 Not red. 1098 00:56:52,583 --> 00:56:56,543 Braka, the Federation didn't destroy your colony. 1099 00:56:56,674 --> 00:57:00,939 Your father built a weapon using the only fuel he had, 1100 00:57:01,113 --> 00:57:03,550 and it ignited the atmosphere. 1101 00:57:08,033 --> 00:57:09,991 That's a lie. 1102 00:57:11,558 --> 00:57:16,084 That is a vicious lie. 1103 00:57:16,215 --> 00:57:17,999 That-- Lies. 1104 00:57:18,130 --> 00:57:19,827 Do you hear that? 1105 00:57:19,914 --> 00:57:22,874 That's a lie! Lies! 1106 00:57:23,004 --> 00:57:25,093 Lies and propaganda! 1107 00:57:25,180 --> 00:57:26,747 No, it's science. 1108 00:57:26,921 --> 00:57:28,923 You were a little kid when it happened. 1109 00:57:29,097 --> 00:57:31,491 You still see everything through the eyes of that kid. 1110 00:57:31,622 --> 00:57:35,713 You never grew up. And it got us right here. 1111 00:57:35,843 --> 00:57:37,366 [Nus grunts] 1112 00:57:37,497 --> 00:57:41,153 So the question I'd ask to all these people watching: 1113 00:57:41,283 --> 00:57:43,721 Is this the person you want to follow into the future? 1114 00:57:43,895 --> 00:57:47,246 An angry child with his finger on the trigger 1115 00:57:47,376 --> 00:57:50,336 whose entire worldview... 1116 00:57:50,467 --> 00:57:53,382 is based on a lie? 1117 00:57:55,167 --> 00:57:58,562 [others murmuring] 1118 00:58:01,913 --> 00:58:06,004 No! No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1119 00:58:06,134 --> 00:58:08,572 Now he's desperate. What do we got? 1120 00:58:08,746 --> 00:58:11,662 Stabilization at 82%. 1121 00:58:13,141 --> 00:58:14,795 No, don't go! 1122 00:58:14,969 --> 00:58:16,580 Don't go! 1123 00:58:18,103 --> 00:58:19,670 Oh, no. 1124 00:58:19,800 --> 00:58:20,714 No! 1125 00:58:20,845 --> 00:58:23,151 This is not how it ends! 1126 00:58:24,588 --> 00:58:26,198 ♪ ♪ 1127 00:58:27,329 --> 00:58:30,158 This is how it ends! 1128 00:58:31,203 --> 00:58:33,422 [laughing] 1129 00:58:34,380 --> 00:58:38,210 This is how it ends! 1130 00:58:49,438 --> 00:58:50,091 [buzzes, whirs softly] 1131 00:58:50,222 --> 00:58:52,224 COMPUTER: Error. 1132 00:58:52,398 --> 00:58:53,965 -[buzzes, whirs softly] -Error. 1133 00:58:54,052 --> 00:58:56,358 Computer, what the hell is happening?! 1134 00:58:56,489 --> 00:58:58,230 Mine field deactivated. 1135 00:58:58,360 --> 00:59:00,972 Omega-47 particles stabilized. 1136 00:59:02,800 --> 00:59:04,062 [sighs] 1137 00:59:04,149 --> 00:59:05,280 Incoming ships! 1138 00:59:05,411 --> 00:59:06,804 -What? -It's the Federation. 1139 00:59:06,934 --> 00:59:08,370 What? 1140 00:59:08,501 --> 00:59:10,677 ♪ ♪ 1141 00:59:22,167 --> 00:59:24,386 Thank you for your service, Athena. 1142 00:59:25,431 --> 00:59:28,260 You've gone above and beyond. 1143 00:59:28,390 --> 00:59:30,436 The fleet can take it from here. 1144 00:59:30,610 --> 00:59:33,439 [screams] Let's go! 1145 00:59:33,526 --> 00:59:35,354 -Let's go! -DAREM: Yeah, Sam! 1146 00:59:35,484 --> 00:59:38,531 -[Sam screaming] -[laughing] 1147 00:59:38,618 --> 00:59:41,099 -SAM: Yes! -[laughing] 1148 00:59:41,186 --> 00:59:44,276 Whoopee! It's 100%! 1149 00:59:44,406 --> 00:59:45,494 -Let's go! -[laughing] 1150 00:59:45,625 --> 00:59:47,105 VANCE: Nus Braka and Venari Ral, 1151 00:59:47,235 --> 00:59:48,585 you are surrounded. 1152 00:59:48,715 --> 00:59:50,195 Prepare to be boarded. 1153 00:59:50,325 --> 00:59:52,850 Well, hold on to how much you hate me, Little Fish. 1154 00:59:53,024 --> 00:59:55,156 It'll help keep you warm at night. 1155 00:59:59,378 --> 01:00:01,815 You are hereby remanded into Federation custody. 1156 01:00:01,902 --> 01:00:04,035 Comply immediately. 1157 01:00:13,348 --> 01:00:14,567 [grunts] 1158 01:00:14,698 --> 01:00:17,657 That's it? You call that a punch? Hmm? 1159 01:00:17,788 --> 01:00:19,050 [tooth clatters] 1160 01:00:19,137 --> 01:00:22,531 Oh, Anisha Mir, when you close your eyes, 1161 01:00:22,706 --> 01:00:24,490 you'll see me in your nightmares. 1162 01:00:24,621 --> 01:00:26,448 You too, Nahla Ake! 1163 01:00:26,623 --> 01:00:28,494 Oh! 1164 01:00:29,756 --> 01:00:31,671 NAHLA: Get him the hell out of here. 1165 01:00:31,845 --> 01:00:34,587 ♪ 1166 01:00:39,897 --> 01:00:42,116 [Anisha sobbing] 1167 01:00:45,859 --> 01:00:47,905 [indistinct comms chatter] 1168 01:00:48,035 --> 01:00:50,734 ♪ ♪ 1169 01:01:06,184 --> 01:01:08,360 ♪ ♪ 1170 01:01:14,801 --> 01:01:16,063 Can I please just have, like, 1171 01:01:16,194 --> 01:01:18,065 50 hours of menial labor instead? 1172 01:01:18,152 --> 01:01:19,501 Nope. 1173 01:01:19,632 --> 01:01:21,329 Please. Come on, you gotta give me something. 1174 01:01:21,416 --> 01:01:23,201 -Vomit monitor. -It's out of my hands. 1175 01:01:23,375 --> 01:01:26,552 You and the others will be present in full dress uniforms 1176 01:01:26,639 --> 01:01:29,686 at 1800 hours for a private reception with the president. 1177 01:01:29,773 --> 01:01:32,079 You gotta let her express her gratitude. 1178 01:01:32,166 --> 01:01:34,038 Politicians love that shit. 1179 01:01:34,168 --> 01:01:36,431 Yeah, but don't they make you use, like, ten different forks? 1180 01:01:36,518 --> 01:01:38,433 Yeah. 1181 01:01:38,607 --> 01:01:41,306 We don't cover etiquette until year two. 1182 01:01:41,393 --> 01:01:43,395 Maybe I should revisit that. 1183 01:01:43,525 --> 01:01:45,092 MALE [over P.A.]: All final evaluations 1184 01:01:45,179 --> 01:01:48,052 for graduating cadets to the Academy register's office 1185 01:01:48,182 --> 01:01:49,880 no later than 1800 hours tomorrow. 1186 01:01:53,318 --> 01:01:54,623 Go ahead. 1187 01:01:54,754 --> 01:01:56,103 I'll be here when you get back. 1188 01:01:56,190 --> 01:01:58,018 Give you the crash course in forks. 1189 01:01:58,105 --> 01:02:00,891 [laughs] 1190 01:02:01,979 --> 01:02:03,502 I should have told you about my mom 1191 01:02:03,632 --> 01:02:05,547 when I had the chance. 1192 01:02:05,678 --> 01:02:08,550 I didn't think you'd listen. 1193 01:02:09,813 --> 01:02:10,944 I was wrong. 1194 01:02:12,772 --> 01:02:16,123 Get out of here. Go. Shoo. 1195 01:02:16,254 --> 01:02:17,821 Vamoose. 1196 01:02:21,128 --> 01:02:22,782 [sighs] 1197 01:02:26,177 --> 01:02:28,396 ♪ ♪ 1198 01:02:28,527 --> 01:02:30,747 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Specialist Krebs, 1199 01:02:30,877 --> 01:02:32,574 your Talaxian Furfly has left the replicator, 1200 01:02:32,705 --> 01:02:34,620 and is now mating with itself. 1201 01:02:34,751 --> 01:02:36,665 Does that seem okay to you? 1202 01:02:36,796 --> 01:02:39,146 -Hey. -So, we're cleared to go 1203 01:02:39,277 --> 01:02:40,278 tomorrow morning. 1204 01:02:40,365 --> 01:02:41,975 First stop: Earth. 1205 01:02:43,585 --> 01:02:45,544 Big universe out there. 1206 01:02:45,631 --> 01:02:46,980 Yep. 1207 01:02:48,373 --> 01:02:51,028 Summer's almost here. 1208 01:02:51,158 --> 01:02:54,292 I'm itching to get out there. See it with you. 1209 01:02:54,379 --> 01:02:57,425 Part of me hopes that you won't want to come back. 1210 01:02:57,556 --> 01:02:59,863 But we both know... 1211 01:03:02,909 --> 01:03:05,956 Well, you'll always know where to find me, Mom. 1212 01:03:07,261 --> 01:03:09,046 I know. 1213 01:03:13,572 --> 01:03:15,879 I'm looking at you. 1214 01:03:18,359 --> 01:03:20,840 I'm so proud. 1215 01:03:20,971 --> 01:03:23,712 I know this is your home. 1216 01:03:23,843 --> 01:03:26,019 You always have another one here. 1217 01:03:32,678 --> 01:03:34,767 You too, Mom. 1218 01:03:36,943 --> 01:03:40,077 -Come on, I'll show you around. -Okay. 1219 01:03:40,207 --> 01:03:41,774 [continues indistinctly] 1220 01:03:41,948 --> 01:03:43,036 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Attention, cadets. 1221 01:03:43,167 --> 01:03:44,995 We have arrived at Betazed. 1222 01:03:45,169 --> 01:03:47,345 Please be sure to respect and follow all local customs 1223 01:03:47,519 --> 01:03:48,563 when visiting cultural sites, 1224 01:03:48,650 --> 01:03:50,087 observing religious ceremonies, 1225 01:03:50,217 --> 01:03:52,393 or attending any weddings. 1226 01:03:52,524 --> 01:03:53,830 Don't forget your sunscreen. 1227 01:03:53,917 --> 01:03:55,135 Have a great summer. 1228 01:03:55,309 --> 01:03:57,007 And be safe, fellow travelers. 1229 01:03:57,137 --> 01:03:59,052 ♪ ♪ 1230 01:03:59,183 --> 01:04:01,098 CALEB: When you reach the end of a journey, 1231 01:04:01,185 --> 01:04:04,188 you find yourself looking back at the beginning. 1232 01:04:05,276 --> 01:04:08,279 All I ever wanted was to find my mom, 1233 01:04:08,366 --> 01:04:09,976 and run away. 1234 01:04:10,150 --> 01:04:12,892 I didn't know life could be more than survival. 1235 01:04:13,023 --> 01:04:15,112 That it can be an adventure. 1236 01:04:15,242 --> 01:04:17,897 That there are people I can rely on, 1237 01:04:18,028 --> 01:04:19,333 who rely on me. 1238 01:04:19,464 --> 01:04:22,119 Friends, family. 1239 01:04:22,249 --> 01:04:25,122 Home was never something I could even imagine. 1240 01:04:25,296 --> 01:04:27,080 That's what I found here. 1241 01:04:27,211 --> 01:04:29,474 A change like that, it's not easy. 1242 01:04:29,648 --> 01:04:31,345 You have to trust people. 1243 01:04:31,476 --> 01:04:33,913 I'm still learning how. 1244 01:04:34,087 --> 01:04:35,915 How are you feeling, Dad? 1245 01:04:36,002 --> 01:04:38,222 Right as rain, Sam. Right as rain. 1246 01:04:38,352 --> 01:04:40,093 Okay. 1247 01:04:40,180 --> 01:04:41,529 Um... [grunts excitedly] 1248 01:04:41,660 --> 01:04:42,879 [indistinct chatter] 1249 01:04:42,966 --> 01:04:45,272 -Hi, friends. Hi. -Hi. 1250 01:04:45,359 --> 01:04:47,013 CALEB: My name is Caleb Mir, 1251 01:04:47,144 --> 01:04:49,407 Cadet Second Class, Starfleet Academy. 1252 01:04:49,537 --> 01:04:52,279 Stardate 869631.7. 1253 01:04:52,366 --> 01:04:55,717 This is my first cadet's log entry. 1254 01:04:57,458 --> 01:04:59,983 And the last thing I ever would have expected. 1255 01:05:00,113 --> 01:05:01,636 ["Beautiful Child" by Rufus Wainwright playing] 1256 01:05:01,810 --> 01:05:06,293 ♪ Oh, how I'll feel like a beautiful child♪ 1257 01:05:06,380 --> 01:05:08,382 ♪ Such a beautiful child♪ 1258 01:05:08,513 --> 01:05:10,515 ♪ Yeah♪ 1259 01:05:12,169 --> 01:05:14,171 ♪ Such a beautiful child♪ 1260 01:05:14,301 --> 01:05:17,957 ♪ Such a beautiful child again♪ 1261 01:05:18,131 --> 01:05:22,005 ♪ When I have finally found♪ 1262 01:05:23,920 --> 01:05:30,317 ♪ My room filled with toys♪ 1263 01:05:33,016 --> 01:05:38,151 ♪ Banging on my crib♪ 1264 01:05:39,892 --> 01:05:45,637 ♪ Excited by noise♪ 1265 01:05:45,811 --> 01:05:48,596 ♪ Oh, how I'll feel♪ 1266 01:05:48,770 --> 01:05:52,035 ♪ Oh, how I'll feel♪ 1267 01:05:52,165 --> 01:05:57,649 ♪ Oh, how I'll feel like a beautiful child♪ 1268 01:05:57,779 --> 01:06:02,001 ♪ Such a beautiful child again♪ 1269 01:06:03,916 --> 01:06:09,574 ♪ Such a beautiful child, such a beautiful child again♪ 1270 01:06:20,454 --> 01:06:24,502 ♪ Oh, how I'll feel♪ 1271 01:06:24,676 --> 01:06:28,419 ♪ Oh, how I'll feel♪ 1272 01:06:28,549 --> 01:06:33,859 ♪ Oh, how I'll feel like a beautiful child♪ 1273 01:06:33,990 --> 01:06:37,080 ♪ Such a beautiful child again♪ 1274 01:06:37,254 --> 01:06:40,344 ♪ Oh, oh♪ 1275 01:06:40,474 --> 01:06:45,610 ♪ Such a beautiful child, such a beautiful child again♪ 1276 01:06:45,740 --> 01:06:50,180 ♪ When I am older than♪ 1277 01:06:51,833 --> 01:06:54,488 ♪ These small♪ 1278 01:06:54,619 --> 01:07:00,973 ♪ Goddamned hills.♪ 1279 01:07:03,367 --> 01:07:06,370 Captioning sponsored by CBS 1280 01:07:06,500 --> 01:07:09,460 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 91881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.