All language subtitles for South.Park.S13E13.HDTV.XviD-FQM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,670 --> 00:00:07,521 "Dances with Smurfs" 2 00:00:37,333 --> 00:00:38,933 Good morning, South Park Elementary. 3 00:00:39,001 --> 00:00:40,753 These are the morning announcements. 4 00:00:40,905 --> 00:00:42,954 Parent/teacher conferences begin next Thursday. 5 00:00:43,267 --> 00:00:44,433 If you have not yet done so, 6 00:00:44,501 --> 00:00:46,233 please turn in your parents' requested time sheets 7 00:00:46,268 --> 00:00:47,900 by the end of fifth period today. 8 00:00:48,034 --> 00:00:50,770 Lunch today will be a choice of chicken tostadas 9 00:00:50,805 --> 00:00:53,251 or spaghetti with a marinara sauce and side salad. 10 00:00:53,678 --> 00:00:54,883 Attention, fourth graders. 11 00:00:55,183 --> 00:00:56,541 The fall registration for glee club 12 00:00:56,576 --> 00:00:57,533 starts tomorrow. 13 00:00:57,847 --> 00:00:59,736 Any interested students should fill out a-- 14 00:01:00,817 --> 00:01:01,921 Whoa! What's going on? 15 00:01:02,064 --> 00:01:03,284 I'll kill you! 16 00:01:03,352 --> 00:01:05,821 - I swear to God, I'll kill you! - Who are you? 17 00:01:06,108 --> 00:01:06,888 I'm the man who's going to 18 00:01:06,889 --> 00:01:08,707 put a bullet between your eyes! 19 00:01:08,724 --> 00:01:10,164 Hey! He's got a gun! 20 00:01:10,192 --> 00:01:11,431 You little bastard! 21 00:01:11,466 --> 00:01:12,883 You fucked my wife! 22 00:01:13,363 --> 00:01:14,539 You think I wouldn't find out? 23 00:01:14,620 --> 00:01:15,998 Sir, please, I don't know you. 24 00:01:16,028 --> 00:01:16,825 Yeah, right! 25 00:01:16,826 --> 00:01:18,326 What the hell is going on here? 26 00:01:18,361 --> 00:01:19,912 You, sir, need to leave this area-- 27 00:01:20,919 --> 00:01:22,210 Oh God! He shot him! 28 00:01:22,245 --> 00:01:23,793 You had to push me, didn't you? 29 00:01:23,828 --> 00:01:25,813 - Now you! - Ahh! 30 00:01:25,848 --> 00:01:27,796 Sir, I don't truly-- 31 00:01:28,411 --> 00:01:30,654 There! How does it feel, huh? 32 00:01:30,801 --> 00:01:33,016 Please, I don't know you-- 33 00:01:33,403 --> 00:01:35,046 You're Gordon Saltski, right? 34 00:01:35,106 --> 00:01:36,754 Truck driver from Chicago? 35 00:01:37,124 --> 00:01:38,590 No, I'm Gordon Stolski! 36 00:01:38,875 --> 00:01:40,908 Third grader who reads the morning announcements! 37 00:01:40,943 --> 00:01:43,286 Yeah right! We'll see if that's true! 38 00:01:43,558 --> 00:01:45,446 Go on, read the morning announcements! 39 00:01:45,481 --> 00:01:48,100 - Somebody help me-- - I said do it! 40 00:01:52,855 --> 00:01:54,849 Any interested students should 41 00:01:54,884 --> 00:01:56,491 fill out an applicant survey-- 42 00:01:58,061 --> 00:01:59,317 I knew you were lying! 43 00:01:59,417 --> 00:02:00,561 That was terrible! 44 00:02:00,631 --> 00:02:03,303 Now put your mouth over the barrel of this gun. 45 00:02:03,304 --> 00:02:05,438 No, please... I'm so scared. 46 00:02:05,473 --> 00:02:06,468 I'm so scared. 47 00:02:06,503 --> 00:02:07,085 Do it! 48 00:02:07,086 --> 00:02:09,081 Please, I... I'll do whatever 49 00:02:09,142 --> 00:02:10,681 you say I... Here, see? 50 00:02:11,342 --> 00:02:13,116 I got my mouth on the barrel. 51 00:02:16,116 --> 00:02:17,189 Look at you now. 52 00:02:17,519 --> 00:02:19,247 We're all dead! 53 00:02:23,585 --> 00:02:25,784 We will always remember the way that 54 00:02:25,785 --> 00:02:28,637 Gordon bravely read the announcements every morning. 55 00:02:28,672 --> 00:02:31,032 Lead us in the Pledge of Allegiance, m'kay, 56 00:02:31,390 --> 00:02:33,728 and touched many kids' lives here at the school. 57 00:02:33,729 --> 00:02:35,525 And even though we now know that 58 00:02:35,526 --> 00:02:38,752 the shooter had him confused with a 40-year-old truck driver 59 00:02:38,787 --> 00:02:40,699 who happened to have a similar name, 60 00:02:40,940 --> 00:02:43,783 I know this has been pretty traumatizing, m'kay. 61 00:02:43,984 --> 00:02:45,835 Now we must decide who will pick up 62 00:02:45,870 --> 00:02:47,450 where little Gordon left off? 63 00:02:47,632 --> 00:02:49,101 Who will take his place reading 64 00:02:49,136 --> 00:02:50,524 the morning announcements? 65 00:02:50,559 --> 00:02:52,243 It is a big responsibility. 66 00:02:52,278 --> 00:02:55,986 Because it will be your voice the entire school listens to, m'kay. 67 00:02:56,209 --> 00:02:58,879 And although Gordon Stoltski can never be replaced, 68 00:02:59,110 --> 00:03:01,643 m'kay, there must be a student out there 69 00:03:01,678 --> 00:03:03,581 who has the drive and the passion to 70 00:03:04,113 --> 00:03:06,130 have his or her voice heard every morning. 71 00:03:06,165 --> 00:03:08,941 Oh my God. 72 00:03:14,593 --> 00:03:16,163 So you're, uh, trying out to be 73 00:03:16,198 --> 00:03:17,496 the morning announcements person as well? 74 00:03:17,917 --> 00:03:19,668 Yeah. I think it would be really 75 00:03:19,729 --> 00:03:23,729 f-f-f-fun and r-r-r-aise my self es-es-es-e-steem. 76 00:03:26,946 --> 00:03:28,200 Oh this is it, huh? 77 00:03:28,206 --> 00:03:29,616 Okay, uh, Mike, 78 00:03:29,651 --> 00:03:31,607 why don't we have you tryout first, m'kay. 79 00:03:32,481 --> 00:03:33,353 Ha ha! 80 00:03:33,388 --> 00:03:34,708 He stutters like a bitch! 81 00:03:34,743 --> 00:03:36,091 I've got this job in the bag! 82 00:03:40,997 --> 00:03:41,797 Who are you? 83 00:03:42,487 --> 00:03:44,150 My name is Casey Miller 84 00:03:44,185 --> 00:03:45,815 and I'm in the third grade. 85 00:03:46,633 --> 00:03:48,169 Ever since I can remember, 86 00:03:48,204 --> 00:03:49,042 people have told me 87 00:03:49,077 --> 00:03:50,943 I should read the morning announcements. 88 00:03:50,961 --> 00:03:52,245 My friends always said to me, 89 00:03:52,463 --> 00:03:55,303 "Dear Casey, your voice is like butter to our ears. 90 00:03:55,594 --> 00:03:56,805 Could you please find a way 91 00:03:56,840 --> 00:03:59,056 to get that audible chocolate on the airwaves? 92 00:03:59,091 --> 00:04:00,433 Well, here I am. 93 00:04:00,483 --> 00:04:02,795 And hopefully, I'll be the kid with the job. 94 00:04:04,644 --> 00:04:06,677 M'kay, really nice, Mike. 95 00:04:06,745 --> 00:04:08,752 Maybe next time you can get past the first word. 96 00:04:09,335 --> 00:04:10,692 Oh, Casey Miller, good. 97 00:04:10,727 --> 00:04:11,585 You're trying out, too? 98 00:04:11,908 --> 00:04:13,453 I'm trying out and drying out 99 00:04:13,488 --> 00:04:15,889 in the sultry summer sun, that is my voice. 100 00:04:16,251 --> 00:04:18,216 M'kay, Eric. You wanna go next? 101 00:04:25,756 --> 00:04:26,473 M'kay, Eric. 102 00:04:26,474 --> 00:04:28,309 I'm just gonna have you read this piece of paper. 103 00:04:29,667 --> 00:04:30,722 Mr. Mackey, 104 00:04:30,793 --> 00:04:32,672 what's a moronic jiz rag? 105 00:04:33,473 --> 00:04:34,070 What? 106 00:04:34,071 --> 00:04:35,557 What on Earth are you askin' me that for? 107 00:04:35,939 --> 00:04:36,732 Well, it's just that... 108 00:04:36,733 --> 00:04:38,155 That's what that Casey kid 109 00:04:38,190 --> 00:04:39,510 said about your hair piece. 110 00:04:40,161 --> 00:04:42,263 Get lost, you little dirtball! 111 00:04:42,298 --> 00:04:44,333 - Excuse me? - I said take a hike! 112 00:04:44,585 --> 00:04:46,961 I don't understand what I did wrong. 113 00:04:46,996 --> 00:04:48,762 Beat it. You're not getting the job! 114 00:04:55,824 --> 00:04:57,612 Good morning, South Park Elementary. 115 00:04:57,663 --> 00:04:59,125 These are the morning announcements. 116 00:04:59,160 --> 00:05:01,006 And I am Eric Cartman. 117 00:05:01,262 --> 00:05:02,830 All forms for the school book drive 118 00:05:02,865 --> 00:05:04,748 must be handed in to Mr. Davis in the library 119 00:05:04,783 --> 00:05:06,452 by the end of the school day today. 120 00:05:06,811 --> 00:05:07,837 Hmm, doesn't seem like they gave us 121 00:05:07,872 --> 00:05:09,398 a lot of notice on that, okay. 122 00:05:09,433 --> 00:05:10,280 Oh, well. 123 00:05:11,034 --> 00:05:12,312 For lunch today, the cafeteria 124 00:05:12,347 --> 00:05:14,359 will be serving a selection of cold sandwiches. 125 00:05:14,394 --> 00:05:15,560 Cold sandwiches. 126 00:05:15,595 --> 00:05:17,039 Oh, well. Thank you so much. 127 00:05:17,074 --> 00:05:18,887 Remember when we used to be served hot food? 128 00:05:18,922 --> 00:05:20,886 I mean, what has happened to our school? 129 00:05:20,898 --> 00:05:22,382 This school is transforming into 130 00:05:22,417 --> 00:05:23,817 something very bad and why? 131 00:05:23,852 --> 00:05:26,146 Because we have leadership that doesn't care. 132 00:05:26,181 --> 00:05:28,614 I'm talking of course about our student body president. 133 00:05:28,649 --> 00:05:29,988 Wendy Testaburger. 134 00:05:30,459 --> 00:05:32,405 Ever since Wendy was elected student body president, 135 00:05:32,440 --> 00:05:34,127 this school has started a rapid decline 136 00:05:34,162 --> 00:05:35,858 towards some socialist regime 137 00:05:35,893 --> 00:05:37,439 where students no longer have a voice. 138 00:05:38,626 --> 00:05:40,732 The music room will be closed off today due to painting. 139 00:05:40,800 --> 00:05:42,283 All students in band or choir 140 00:05:42,323 --> 00:05:43,798 will meet in the gymnasium instead. 141 00:05:44,003 --> 00:05:47,083 Oh so, now the school is using money to paint the music room. 142 00:05:47,118 --> 00:05:49,528 How old and outdated is our playground equipment? 143 00:05:49,563 --> 00:05:52,238 What other school has a 15-year-old merry go round on it? 144 00:05:52,273 --> 00:05:54,460 Our school president is turning this whole place 145 00:05:54,495 --> 00:05:55,744 into Communist Russia. 146 00:05:56,216 --> 00:05:58,334 It's not a coincidence, that once Wendy took office 147 00:05:58,369 --> 00:05:59,551 this school started coming apart 148 00:05:59,586 --> 00:06:00,409 at the seams. 149 00:06:00,444 --> 00:06:01,519 Your teachers don't want to tell you, 150 00:06:01,586 --> 00:06:03,321 but they are scared and they should be 151 00:06:03,356 --> 00:06:05,107 because the very fabric of this elementary school 152 00:06:05,142 --> 00:06:06,466 is tearing from all corners. 153 00:06:06,501 --> 00:06:07,518 Oh jeez! 154 00:06:07,910 --> 00:06:09,333 But hey, I'm just a normal kid 155 00:06:09,368 --> 00:06:10,960 like you, except that I ask questions. 156 00:06:11,377 --> 00:06:12,953 And because I'm brave enough to ask questions, 157 00:06:12,988 --> 00:06:13,924 I come under scrutinies. 158 00:06:14,403 --> 00:06:16,460 Is Wendy using your lunch money to buy heroin? 159 00:06:16,831 --> 00:06:17,475 Probably not. 160 00:06:17,510 --> 00:06:18,467 But how can we know? 161 00:06:18,502 --> 00:06:19,758 I don't want my lunch money 162 00:06:19,793 --> 00:06:20,505 going to drugs. 163 00:06:20,540 --> 00:06:22,441 Who's taking these drugs? What would be the point? 164 00:06:22,476 --> 00:06:23,523 I'm asking questions. 165 00:06:23,558 --> 00:06:25,100 Will somebody shut him up? 166 00:06:26,273 --> 00:06:27,921 You wanted to see me, Principal Victoria? 167 00:06:27,978 --> 00:06:30,766 The job is to read what is written on the paper, Eric, 168 00:06:30,801 --> 00:06:32,620 not to embellish the way you do. 169 00:06:33,342 --> 00:06:34,715 Oh, I get it. 170 00:06:35,046 --> 00:06:36,281 You're trying to silence me! 171 00:06:36,452 --> 00:06:38,570 You're scared that somebody is standing up to this school 172 00:06:38,605 --> 00:06:39,804 and its president for once! 173 00:06:40,210 --> 00:06:42,587 No, it's just that the announcements need to be quick 174 00:06:42,622 --> 00:06:44,302 so the students can get on with their work. 175 00:06:44,337 --> 00:06:45,315 Oh, really? 176 00:06:45,350 --> 00:06:47,504 Then how come Gordon Stolski got to go on for like five minutes 177 00:06:47,564 --> 00:06:48,330 that one day? 178 00:06:48,365 --> 00:06:50,254 Well, because he was being murdered. 179 00:06:51,165 --> 00:06:52,866 You just want somebody to read what's in front of them 180 00:06:52,867 --> 00:06:54,667 like a brain-washed zombie, is that it, Mr. Mackey? 181 00:06:54,735 --> 00:06:56,827 I am not Gordon Stolski, okay? 182 00:06:56,862 --> 00:06:58,034 I'm not some dog on a leash 183 00:06:58,069 --> 00:06:59,777 that just blindly says what he's told, 184 00:06:59,778 --> 00:07:00,662 until he's killed. 185 00:07:01,308 --> 00:07:03,028 All we ask is you keep it shorter. 186 00:07:03,589 --> 00:07:04,401 Oh, I will. 187 00:07:04,411 --> 00:07:07,263 And maybe I'll also have a word with the ACLU. 188 00:07:07,614 --> 00:07:08,900 Tell them that a student is being told 189 00:07:08,935 --> 00:07:10,449 not to speak out against his school. 190 00:07:11,068 --> 00:07:12,816 I'm sure they'll find that very interesting. 191 00:07:20,422 --> 00:07:21,416 Well... 192 00:07:22,129 --> 00:07:24,458 Good morning, South Park Elementary. 193 00:07:24,493 --> 00:07:25,902 These are the morning announcements. 194 00:07:26,254 --> 00:07:28,270 Tryouts for the soccer team are Friday afternoon. 195 00:07:28,305 --> 00:07:29,200 That is, of course, 196 00:07:29,268 --> 00:07:30,935 if our student body president does something 197 00:07:30,970 --> 00:07:32,240 about our abysmal soccer field. 198 00:07:32,765 --> 00:07:33,476 I have a question. 199 00:07:33,639 --> 00:07:35,403 What does Wendy Testaburger actually do? 200 00:07:35,614 --> 00:07:36,959 She is supposed to be the president, right? 201 00:07:37,265 --> 00:07:38,208 What is her agenda? 202 00:07:38,243 --> 00:07:39,422 She's lying to everyone! 203 00:07:39,457 --> 00:07:40,790 Or is she? Let's ask these questions! 204 00:07:40,825 --> 00:07:43,241 Today I want to talk briefly about the state of our school's economy. 205 00:07:43,643 --> 00:07:45,850 The bake sale last week was a complete failure. 206 00:07:46,390 --> 00:07:48,680 And besides that, who actually voted for Wendy Testaburger? 207 00:07:48,981 --> 00:07:49,532 I know I didn't. 208 00:07:49,892 --> 00:07:51,527 And everyone who did is now scratching their heads 209 00:07:51,562 --> 00:07:52,169 and going, "Oops! 210 00:07:52,204 --> 00:07:53,376 "Guess I shouldn't have done that." 211 00:07:53,411 --> 00:07:54,574 I'm not in the student council. 212 00:07:54,609 --> 00:07:56,144 I'm just a normal kid like all of you. 213 00:07:56,195 --> 00:07:57,185 And like all of you, 214 00:07:57,220 --> 00:07:58,396 I want to know what has happened 215 00:07:58,431 --> 00:07:59,359 to my school! 216 00:07:59,394 --> 00:08:01,386 I pledge allegiance to the flag... 217 00:08:01,421 --> 00:08:03,083 Of the United States of America. 218 00:08:03,224 --> 00:08:03,990 Our United States, 219 00:08:04,030 --> 00:08:05,366 not the one that Wendy Testaburger would have-- 220 00:08:05,367 --> 00:08:07,125 a socialist dung hole. 221 00:08:07,424 --> 00:08:09,214 A socialist dung hole... 222 00:08:12,304 --> 00:08:13,056 Good morning, students. 223 00:08:13,091 --> 00:08:14,259 These are the morning announcements. 224 00:08:14,294 --> 00:08:16,280 If you will direct your attention to the new video monitors 225 00:08:16,315 --> 00:08:17,199 at the head of your class. 226 00:08:17,690 --> 00:08:18,634 You will see that the announcements 227 00:08:18,685 --> 00:08:20,450 are now being done in video. 228 00:08:20,485 --> 00:08:21,870 Oh God. No! 229 00:08:31,802 --> 00:08:33,504 Lunch today is going to be pizza. 230 00:08:33,875 --> 00:08:34,478 Again. 231 00:08:35,760 --> 00:08:37,176 Friends, our school is dying 232 00:08:37,211 --> 00:08:38,805 and you know it. You feel it. 233 00:08:39,215 --> 00:08:40,846 You're like me, you wanna change it. 234 00:08:41,105 --> 00:08:43,673 But oh no, Wendy Testaburger's not gonna let that happen. 235 00:08:43,975 --> 00:08:46,021 This is not the school we grew up in 236 00:08:46,056 --> 00:08:48,224 and... and I don't know if we can get it back. 237 00:08:48,946 --> 00:08:51,571 So let's take a look at exactly what our school president wants. 238 00:08:51,606 --> 00:08:53,366 You know, what is she trying to achieve? 239 00:08:53,401 --> 00:08:55,298 Let's just take a look at these key words here. 240 00:08:55,333 --> 00:08:56,755 Wendy has made it clear she wants our school 241 00:08:56,806 --> 00:08:59,426 to be a more integrated, leftist, and liberal place. 242 00:08:59,461 --> 00:09:00,557 But you see, when that happens, 243 00:09:00,624 --> 00:09:01,638 what we get is a-- 244 00:09:01,708 --> 00:09:03,846 Socialist, modern, utopian, 245 00:09:03,881 --> 00:09:06,067 reformed farce of a school. 246 00:09:06,097 --> 00:09:07,513 So when you look closely, 247 00:09:07,548 --> 00:09:09,481 it becomes very obvious what Wendy wants. 248 00:09:09,943 --> 00:09:13,403 K-I-L-L S-M-U-R-F-S. 249 00:09:14,610 --> 00:09:15,796 Our school president 250 00:09:15,831 --> 00:09:17,325 wants to kill Smurfs. 251 00:09:18,373 --> 00:09:19,787 No! 252 00:09:20,147 --> 00:09:21,956 I don't know if we're turning into a Smurf hating school 253 00:09:21,991 --> 00:09:22,906 or what we're turning into. 254 00:09:22,941 --> 00:09:24,373 But unless you ask why, 255 00:09:24,872 --> 00:09:26,544 we're gonna transform into something. 256 00:09:28,242 --> 00:09:28,961 Hey Wendy! 257 00:09:29,149 --> 00:09:29,661 Wendy! 258 00:09:30,283 --> 00:09:31,119 Is it true? 259 00:09:31,724 --> 00:09:32,539 Is what true? 260 00:09:32,891 --> 00:09:34,476 That you hate Smurfs? 261 00:09:35,720 --> 00:09:36,802 I don't have time for this. 262 00:09:36,837 --> 00:09:37,488 Hey now, 263 00:09:37,539 --> 00:09:39,684 me and us fellers are just asking questions! 264 00:09:39,719 --> 00:09:40,581 - Yeah! - That's right! 265 00:09:40,616 --> 00:09:42,735 - We can ask! - Try to understand this: 266 00:09:42,770 --> 00:09:44,916 All I do is try to help run student council. 267 00:09:44,951 --> 00:09:46,517 I don't give a crap about Smurfs! 268 00:09:46,905 --> 00:09:48,930 Oh! It is true! 269 00:09:48,965 --> 00:09:50,148 - Oh my God! - She admitted it! 270 00:09:50,208 --> 00:09:51,256 Oh my God! 271 00:09:51,276 --> 00:09:52,573 Maybe you guys should check into 272 00:09:52,608 --> 00:09:54,089 what student council actually does 273 00:09:54,124 --> 00:09:56,114 before you just blindly listen to what some idiot 274 00:09:56,149 --> 00:09:57,209 with a microphone tells you! 275 00:09:59,351 --> 00:10:01,223 What did the Smurfs ever do to you? 276 00:10:01,258 --> 00:10:02,064 You bitch! 277 00:10:03,139 --> 00:10:04,575 I just called the president a bitch! 278 00:10:04,610 --> 00:10:05,109 Yeah! 279 00:10:05,150 --> 00:10:06,039 - That was cool! - Awesome! 280 00:10:06,079 --> 00:10:07,214 - Yeah. - Yeah, great job. 281 00:10:15,213 --> 00:10:16,704 Thank you, and this is to... 282 00:10:16,739 --> 00:10:17,611 Douglas. 283 00:10:17,681 --> 00:10:19,319 To Douglas, there you go. 284 00:10:19,885 --> 00:10:21,047 Book signing today, everyone. 285 00:10:21,082 --> 00:10:22,077 Be sure to pick up your copy. 286 00:10:22,112 --> 00:10:23,800 - Hey, Eric! - Well, hello. 287 00:10:24,056 --> 00:10:25,390 Another person who cares about 288 00:10:25,425 --> 00:10:26,894 the future of our school! 289 00:10:27,159 --> 00:10:28,323 Oh, you bet! 290 00:10:28,324 --> 00:10:29,445 I love all the stuff you said about 291 00:10:29,514 --> 00:10:31,522 how our school president never does anything! 292 00:10:31,697 --> 00:10:33,271 And how she's changing everything! 293 00:10:33,306 --> 00:10:34,021 Yes. Well, 294 00:10:34,051 --> 00:10:36,050 now you can read about all the things I've said, Butters. 295 00:10:36,335 --> 00:10:37,388 Take this copy of my book. 296 00:10:37,640 --> 00:10:38,524 Cool, thanks! 297 00:10:38,804 --> 00:10:40,139 That'll be $5. 298 00:10:40,174 --> 00:10:41,356 Oh okay... 299 00:10:42,241 --> 00:10:43,619 What the hell do you think you're doing? 300 00:10:43,943 --> 00:10:44,714 A book signing. 301 00:10:44,749 --> 00:10:46,104 I looked through your stupid book. 302 00:10:46,105 --> 00:10:48,105 It's 540 pages of ripping on Wendy 303 00:10:48,156 --> 00:10:49,049 and calling her a slut! 304 00:10:49,281 --> 00:10:51,239 I do not directly say she's a slut. 305 00:10:51,800 --> 00:10:54,079 "Wendy Testaburger has proven time and time again 306 00:10:54,114 --> 00:10:56,087 that she will do anything to pleasure her vagina. 307 00:10:56,488 --> 00:10:57,968 Whether it is the school football team 308 00:10:58,003 --> 00:10:59,081 or the janitor's on their break, 309 00:10:59,130 --> 00:11:01,390 Wendy spends her time as President on her knees 310 00:11:01,440 --> 00:11:04,030 or on her back taking the ol' in out for hours on end." 311 00:11:04,229 --> 00:11:05,672 You didn't read the rest, dude. 312 00:11:06,831 --> 00:11:07,869 - Or does she. - Or does she? 313 00:11:08,400 --> 00:11:09,700 See, that's a question. 314 00:11:09,772 --> 00:11:11,146 I'm asking questions, Stan! 315 00:11:11,609 --> 00:11:13,324 I've called for Wendy to come on my show and defend herself, 316 00:11:13,384 --> 00:11:14,529 but she won't do it. 317 00:11:14,669 --> 00:11:16,337 Yeah, and she hates Smurfs! 318 00:11:17,009 --> 00:11:19,901 "Shouldn't we be worried if our school president is a girl 319 00:11:19,936 --> 00:11:21,274 who would rather get her tits licked 320 00:11:21,325 --> 00:11:23,083 than go to student council meetings?" 321 00:11:23,147 --> 00:11:24,795 - Whoa! - Yeah. Geez. 322 00:11:24,830 --> 00:11:26,067 Hey, hey! Stop reading that! 323 00:11:26,184 --> 00:11:27,232 What do you mean? 324 00:11:27,415 --> 00:11:29,662 Listen, just because a guy's voice is on the intercom 325 00:11:29,697 --> 00:11:30,759 and his words are in a book 326 00:11:30,794 --> 00:11:32,745 doesn't mean he has any idea what he's talking about! 327 00:11:33,024 --> 00:11:34,210 Yes, it does. 328 00:11:34,440 --> 00:11:36,108 Eric Cartman is simply making it 329 00:11:36,148 --> 00:11:38,215 so that all kids take the responsibility 330 00:11:38,250 --> 00:11:39,966 to question their school leaders. 331 00:11:40,252 --> 00:11:42,060 We should all ask if our president 332 00:11:42,095 --> 00:11:45,080 is a penis hungry hooker with a huge vagina. 333 00:11:46,105 --> 00:11:47,249 I'm Casey Miller. 334 00:11:50,277 --> 00:11:51,233 Wendy, did you see the stuff 335 00:11:51,268 --> 00:11:52,353 Cartman is saying about you now? 336 00:11:52,422 --> 00:11:53,647 I really don't care, Stan. 337 00:11:53,746 --> 00:11:54,760 Well, don't you think you should go on his show 338 00:11:54,810 --> 00:11:55,533 and defend yourself? 339 00:11:55,594 --> 00:11:57,066 Everyone is starting to think you're a crappy president. 340 00:11:58,136 --> 00:11:59,513 I'm not giving Eric Fartman 341 00:11:59,560 --> 00:12:01,144 one minute of my time, you got that? 342 00:12:01,179 --> 00:12:02,999 I'm not acknowledging his stupid questions. 343 00:12:03,000 --> 00:12:03,875 If you want him dealt with, 344 00:12:03,915 --> 00:12:05,182 you'll have to do it yourself. 345 00:12:09,165 --> 00:12:11,246 You wanted to see me again, Principal Victoria? 346 00:12:11,438 --> 00:12:13,445 Eric, we've been informed by a concerned student 347 00:12:13,525 --> 00:12:14,750 that you are writing naughty books 348 00:12:14,800 --> 00:12:16,663 about one of the girls here at the school. 349 00:12:16,673 --> 00:12:18,318 Oh, Wendy came and told on me? 350 00:12:18,319 --> 00:12:19,425 So what, because she's president, 351 00:12:19,460 --> 00:12:20,408 she can't be written about?! 352 00:12:20,730 --> 00:12:23,187 Eric, apparently you wrote that Wendy's private parts 353 00:12:23,238 --> 00:12:25,932 are big enough to fly an airplane through, m'kay. 354 00:12:25,967 --> 00:12:26,859 And what if they are? 355 00:12:26,939 --> 00:12:29,267 You'll stop me from asking just because Wendy forces you to? 356 00:12:29,347 --> 00:12:30,562 Eric, the student body president 357 00:12:30,623 --> 00:12:32,249 really doesn't have the kind of power that you-- 358 00:12:32,284 --> 00:12:33,272 Just enough power to force you 359 00:12:33,313 --> 00:12:34,747 to stop me from selling my book. 360 00:12:34,888 --> 00:12:36,765 Face it, you're a lackey, Mackey. 361 00:12:37,395 --> 00:12:38,859 Eric, I've had enough! 362 00:12:38,919 --> 00:12:40,828 You cannot and you will not 363 00:12:40,909 --> 00:12:42,634 sell your books on school grounds. 364 00:12:42,669 --> 00:12:44,230 Do I make myself clear? 365 00:12:44,317 --> 00:12:45,358 Clear as summer rain. 366 00:12:45,506 --> 00:12:47,661 Clear as a flavorless bottle of vitamin water! 367 00:12:47,689 --> 00:12:49,474 This school has finally transformed into 368 00:12:49,475 --> 00:12:51,785 the socialist whore land where a student isn't free. 369 00:12:52,244 --> 00:12:53,340 Well, I'm not going to be a part of it. 370 00:12:53,375 --> 00:12:54,011 Do you understand? 371 00:12:54,546 --> 00:12:57,247 I am leaving this hypocritical Communist school! 372 00:12:57,516 --> 00:12:59,165 I am walking out and I am never coming back! 373 00:13:06,215 --> 00:13:08,492 Live from the principal's office-- 374 00:13:08,527 --> 00:13:10,311 These are the morning announcements. 375 00:13:10,346 --> 00:13:12,467 Here is Eric Cartman. 376 00:13:13,559 --> 00:13:15,264 Yesterday, as most of you know, 377 00:13:15,429 --> 00:13:17,845 I walked out on this program and on our school. 378 00:13:17,880 --> 00:13:20,437 I was so... fed up with our President's hypocrisies, 379 00:13:20,472 --> 00:13:22,187 me not being allowed to sell my book... 380 00:13:22,860 --> 00:13:23,660 I wanted to live in a place 381 00:13:23,691 --> 00:13:25,446 where my values were still upheld. 382 00:13:25,808 --> 00:13:27,405 And so I decided to leave it all behind 383 00:13:27,440 --> 00:13:28,740 and instead go and live 384 00:13:28,780 --> 00:13:29,875 with the Smurfs. 385 00:13:31,408 --> 00:13:33,728 I simply observed the gentle Smurfs at first. 386 00:13:33,995 --> 00:13:35,287 I wanted to understand how they could live 387 00:13:35,317 --> 00:13:36,726 such simple and decent lives. 388 00:13:37,478 --> 00:13:38,714 They were wary of me at the beginning, 389 00:13:39,050 --> 00:13:40,776 but slowly, I began to earn their trust. 390 00:13:41,752 --> 00:13:43,697 It wasn't long before the gentle Smurfs accepted me 391 00:13:43,748 --> 00:13:44,633 as one of their own. 392 00:13:52,682 --> 00:13:53,494 Whoa... 393 00:13:54,325 --> 00:13:56,033 The Smurfs and I grew to understand each other. 394 00:13:56,134 --> 00:13:58,168 They shared with me their art of picking Smurfberries. 395 00:13:58,502 --> 00:14:01,234 And I shared with them stories of my country's forefathers. 396 00:14:01,967 --> 00:14:03,622 Of course, it wasn't long before... 397 00:14:04,335 --> 00:14:05,945 I fell in love with Smurfette. 398 00:14:05,980 --> 00:14:07,134 We were from two different worlds 399 00:14:07,155 --> 00:14:09,002 and yet, we spoke the common language of passion. 400 00:14:09,283 --> 00:14:11,213 These are the morning announcements? 401 00:14:11,474 --> 00:14:11,882 Shh! 402 00:14:12,258 --> 00:14:14,452 Papa Smurf was displeased at first. 403 00:14:14,519 --> 00:14:16,269 He told Smurfette I wasn't a real Smurf 404 00:14:16,304 --> 00:14:17,213 and we could never be happy. 405 00:14:17,523 --> 00:14:19,487 But I eventually proved myself to Papa Smurf 406 00:14:19,522 --> 00:14:20,518 by picking more Smurfberries 407 00:14:20,558 --> 00:14:22,094 than any Smurf had ever smurfed before. 408 00:14:22,628 --> 00:14:24,330 Finally, all was right with the world. 409 00:14:24,863 --> 00:14:26,585 But then... a crisis. 410 00:14:26,620 --> 00:14:28,303 Clumsy Smurf burst into the Smurf ceremony 411 00:14:28,338 --> 00:14:30,632 to say that humans had come to destroy all of Smurfland. 412 00:14:32,475 --> 00:14:33,092 No! 413 00:14:33,264 --> 00:14:34,979 No, you must leave the noble Smurfs alone! 414 00:14:35,300 --> 00:14:36,274 Who is behind all this? 415 00:14:37,688 --> 00:14:38,610 I should have known! 416 00:14:38,926 --> 00:14:39,638 Wendy! 417 00:14:40,039 --> 00:14:41,403 Out of my way! 418 00:14:41,628 --> 00:14:42,702 Wendy! What are you doing here? 419 00:14:42,737 --> 00:14:45,271 Smurfberries are worth a lot of money. 420 00:14:45,419 --> 00:14:47,181 With all those Smurfberries, 421 00:14:47,216 --> 00:14:49,844 I can power the school for the entire year! 422 00:14:50,107 --> 00:14:51,821 Wendy, I know you're President of our school. 423 00:14:51,856 --> 00:14:53,611 But you can't just dig up the Smurfs' land! 424 00:14:53,670 --> 00:14:56,451 Fuck the Smurfs! They can suck my fat tits. 425 00:14:59,167 --> 00:15:00,963 How many Smurfberries is enough, Wendy? 426 00:15:01,002 --> 00:15:03,171 You can suck my fat tits too. 427 00:15:15,242 --> 00:15:16,949 Smurfette, no! 428 00:15:17,229 --> 00:15:19,305 Suck my fat tits! 429 00:15:22,358 --> 00:15:23,687 And so now our school 430 00:15:23,737 --> 00:15:26,283 has plenty of precious, unobtainable Smurfberries. 431 00:15:26,714 --> 00:15:28,064 Yeah. Well, big deal. 432 00:15:28,849 --> 00:15:30,531 At what cost did our school president get it? 433 00:15:31,426 --> 00:15:32,800 Every Smurf is dead. 434 00:15:33,097 --> 00:15:34,878 Wiped out and we will never see them again. 435 00:15:35,099 --> 00:15:36,277 Go on, look outside. 436 00:15:36,312 --> 00:15:37,421 You won't see any Smurfs. 437 00:15:40,509 --> 00:15:41,765 Of course, since I'm being silenced 438 00:15:41,800 --> 00:15:43,688 I'm not allowed time to show you the entire movie. 439 00:15:43,844 --> 00:15:46,807 And so please buy "Dances With Smurfs" available now on DVD. 440 00:15:47,179 --> 00:15:49,225 The question now is what happened to morals? 441 00:15:49,260 --> 00:15:50,477 What happened to dignity? 442 00:15:50,512 --> 00:15:53,257 What happened to my school? 443 00:15:55,321 --> 00:15:56,317 That does it! 444 00:15:56,456 --> 00:15:59,877 Our student council is corrupt and has to be dealt with! 445 00:16:00,159 --> 00:16:02,157 I can no longer stand idly by. 446 00:16:02,494 --> 00:16:04,864 We need to get all the kids together who want to fight back 447 00:16:04,899 --> 00:16:06,629 and tell them to meet after school! 448 00:16:06,732 --> 00:16:08,366 We will forever remember this day, 449 00:16:08,609 --> 00:16:11,415 the day we finally stood up to Wendy Testaburger! 450 00:16:11,538 --> 00:16:14,369 It is time for that slutty Smurf-killing bitch 451 00:16:14,404 --> 00:16:15,933 to get what's coming to her. 452 00:16:20,883 --> 00:16:22,691 I don't know about all of you, 453 00:16:22,818 --> 00:16:24,499 but I have had enough! 454 00:16:24,670 --> 00:16:25,981 We've been sitting back 455 00:16:26,052 --> 00:16:27,455 and watching as our school 456 00:16:27,523 --> 00:16:29,284 slowly goes into the toilet! 457 00:16:29,491 --> 00:16:31,494 But today, we do something about it! 458 00:16:33,341 --> 00:16:35,619 So let's march right on over to Wendy's house, 459 00:16:35,669 --> 00:16:37,627 and do what we know needs to be done! 460 00:16:47,595 --> 00:16:49,954 Let us not forget what happens this day! 461 00:16:50,357 --> 00:16:51,021 Do it! 462 00:16:51,399 --> 00:16:53,276 We are here, Wendy Testaburger! 463 00:17:00,776 --> 00:17:03,204 - Take that, School President! - Get her good! 464 00:17:03,413 --> 00:17:04,418 I am. 465 00:17:05,904 --> 00:17:07,268 Hey! What are you doing? 466 00:17:07,269 --> 00:17:09,534 The students want answers! 467 00:17:09,725 --> 00:17:12,383 Go on the morning announcements if you've got nothing to hide! 468 00:17:13,302 --> 00:17:14,966 - What the hell? - Whoa! 469 00:17:18,845 --> 00:17:20,050 Smurf killer! 470 00:17:20,701 --> 00:17:23,872 Answer for your crimes on the morning announcements! 471 00:17:24,624 --> 00:17:26,443 Wendy, did a boy just pee on our door 472 00:17:26,478 --> 00:17:27,880 because the Smurfs were murdered? 473 00:17:28,475 --> 00:17:30,753 It's okay, Dad. I'll take care of it. 474 00:17:32,770 --> 00:17:35,400 Thank you so much for finally coming on my show, Wendy. 475 00:17:36,037 --> 00:17:37,772 Yeah. Well, Butters peed on my house. 476 00:17:38,063 --> 00:17:39,191 People are riled up. 477 00:17:39,251 --> 00:17:41,198 Hopefully, we can clear the air here this morning. 478 00:17:41,233 --> 00:17:43,671 If we could just keep it to questions about student council. 479 00:17:43,685 --> 00:17:44,835 Of course. That's why we're here. 480 00:17:44,870 --> 00:17:45,748 Five seconds. 481 00:17:46,253 --> 00:17:46,598 Don't worry. 482 00:17:46,649 --> 00:17:47,780 I won't go too hard on ya. 483 00:17:50,692 --> 00:17:51,999 Good morning, South Park Elementary. 484 00:17:52,051 --> 00:17:53,414 These are the morning announcements. 485 00:17:53,663 --> 00:17:55,875 Rehearsals for the school play are canceled this afternoon. 486 00:17:55,876 --> 00:17:57,685 For lunch, the cafeteria will be serving meat loaf 487 00:17:57,720 --> 00:17:58,511 or veggie pasta. 488 00:17:58,862 --> 00:18:01,702 My guest today is the student body president of South Park Elementary, 489 00:18:01,737 --> 00:18:02,712 Wendy Testaburger. 490 00:18:02,971 --> 00:18:04,400 Wendy, thank you for coming on the show. 491 00:18:04,640 --> 00:18:05,383 Sure. 492 00:18:05,384 --> 00:18:06,528 Wendy, I want to start by asking 493 00:18:06,609 --> 00:18:07,590 a pretty straight-forward question 494 00:18:07,641 --> 00:18:09,027 and I hope you don't take offense to it. 495 00:18:09,312 --> 00:18:09,935 Okay. 496 00:18:10,045 --> 00:18:12,855 How many Smurfberries is the life of each Smurf worth? 497 00:18:17,187 --> 00:18:19,643 I don't... I... I have no idea what... 498 00:18:19,644 --> 00:18:20,923 You don't know how many Smurfberries 499 00:18:20,958 --> 00:18:22,182 the life of each Smurf is worth? 500 00:18:23,127 --> 00:18:24,732 Oh, he's got her now! 501 00:18:25,130 --> 00:18:27,274 Would you agree that the school is in a crisis right now? 502 00:18:27,491 --> 00:18:28,665 I believe there's a few things 503 00:18:28,726 --> 00:18:29,659 wrong with the school, but-- 504 00:18:29,694 --> 00:18:31,183 If a Smurf dies and no one is around to hear it, 505 00:18:31,223 --> 00:18:32,030 does it still scream? 506 00:18:35,339 --> 00:18:36,585 She's speechless! 507 00:18:36,586 --> 00:18:37,616 You are the president of the school. 508 00:18:37,668 --> 00:18:38,773 Can you see why many students think 509 00:18:38,808 --> 00:18:39,879 you're an ineffective slut? 510 00:18:39,880 --> 00:18:41,717 Are you denying that the Smurf Holocaust ever happened? 511 00:18:41,767 --> 00:18:42,771 Is that what you are suggesting? 512 00:18:43,306 --> 00:18:44,288 Look, Eric! 513 00:18:44,358 --> 00:18:45,391 You have to understand, 514 00:18:45,426 --> 00:18:48,043 the Smurfberries were our school government's only option! 515 00:18:48,078 --> 00:18:49,948 Yes, and that makes-- Whoa, what? 516 00:18:50,638 --> 00:18:51,983 What was I suppose to do? 517 00:18:52,314 --> 00:18:53,889 The school was running out of power! 518 00:18:53,952 --> 00:18:55,684 We tried relocating the Smurfs at first, 519 00:18:55,719 --> 00:18:56,705 but they wouldn't budge. 520 00:18:56,985 --> 00:18:58,853 So we decided to get somebody on the inside. 521 00:18:58,854 --> 00:19:01,222 A member of the school who could act like one of the Smurfs 522 00:19:01,242 --> 00:19:02,337 and learn their secrets. 523 00:19:02,628 --> 00:19:04,293 But of course, you know that, don't you? 524 00:19:04,429 --> 00:19:05,559 What--What do you mean I know that? 525 00:19:05,831 --> 00:19:07,311 I'm just asking the question. 526 00:19:07,533 --> 00:19:09,472 We all knew you were sent in to live with the Smurfs, 527 00:19:09,507 --> 00:19:11,495 but did you know they would be wiped out? 528 00:19:11,757 --> 00:19:13,183 No. You wiped them all out! 529 00:19:13,640 --> 00:19:15,859 Nobody expected you to fall in love with Smurfette! 530 00:19:16,132 --> 00:19:17,159 You went to learn from them 531 00:19:17,194 --> 00:19:18,901 but instead, you became one of them. 532 00:19:18,936 --> 00:19:19,278 Right? 533 00:19:19,650 --> 00:19:20,932 Fought against your own kind! 534 00:19:20,967 --> 00:19:22,922 When you knew we'd stop at nothing. 535 00:19:23,072 --> 00:19:25,079 Do you know that one Smurfberry 536 00:19:25,114 --> 00:19:26,859 can power the school for two months? 537 00:19:26,894 --> 00:19:28,162 One Smurfberry! 538 00:19:29,007 --> 00:19:30,336 Wait. Hold on. Can we take a break? 539 00:19:30,371 --> 00:19:31,215 No, it's okay. 540 00:19:31,557 --> 00:19:32,651 It's all out in the open now. 541 00:19:32,922 --> 00:19:34,343 I wouldn't have had to kill the Smurfs 542 00:19:34,402 --> 00:19:35,857 if they would have simply moved on, 543 00:19:36,116 --> 00:19:37,794 but you gave them the will to stay. 544 00:19:38,123 --> 00:19:40,098 And I guess, you can't be blamed for that. 545 00:19:41,057 --> 00:19:41,717 What? 546 00:19:42,673 --> 00:19:43,616 And that is why... 547 00:19:43,981 --> 00:19:45,053 I am stepping down. 548 00:19:45,163 --> 00:19:46,679 You were right all along, Cartman. 549 00:19:47,076 --> 00:19:49,465 And I am hereby making you the student body president. 550 00:19:49,832 --> 00:19:51,568 Alright! Cartman's President! 551 00:19:51,603 --> 00:19:52,461 We did it! 552 00:19:53,113 --> 00:19:54,226 I'm confused. 553 00:19:54,514 --> 00:19:56,332 Dude, you can't take my Dances With Smurfs idea, 554 00:19:56,367 --> 00:19:57,779 - and turn it into your own-- - No, you're right. 555 00:19:58,120 --> 00:19:59,780 The students all deserve to know the truth. 556 00:20:00,070 --> 00:20:01,664 And so I have answered what really happened 557 00:20:01,724 --> 00:20:02,502 in my new book-- 558 00:20:02,623 --> 00:20:04,198 Going Rogue on the Smurfs. 559 00:20:04,622 --> 00:20:05,715 No, no, dude. 560 00:20:05,750 --> 00:20:07,061 You don't just take one person's story 561 00:20:07,091 --> 00:20:08,489 and then add a couple things and call it yours! 562 00:20:08,777 --> 00:20:10,050 Luckily, with the money I made 563 00:20:10,085 --> 00:20:12,006 selling the movie rights to my book, I'll be okay. 564 00:20:12,255 --> 00:20:13,644 You sold the movie rights to who? 565 00:20:13,679 --> 00:20:14,602 James Cameron. 566 00:20:14,662 --> 00:20:16,049 Go look, the movie came out already! 567 00:20:16,084 --> 00:20:17,303 They--They can't do that! 568 00:20:17,584 --> 00:20:18,889 I'm student body president! 569 00:20:22,551 --> 00:20:24,026 Oh God dammit! 570 00:20:24,185 --> 00:20:26,954 Son-of-a-bitch-idea stealing assholes! 571 00:20:27,717 --> 00:20:29,061 You sons a bitches! 572 00:20:29,382 --> 00:20:31,215 Dances With Smurfs was my idea! 573 00:20:31,495 --> 00:20:32,740 My idea! 574 00:20:35,153 --> 00:20:36,664 You can't just take Dances With Smurfs 575 00:20:36,699 --> 00:20:37,907 and call it something else! 576 00:20:44,976 --> 00:20:45,682 Heh. 577 00:20:46,883 --> 00:20:47,665 Dude, what happened? 578 00:20:47,700 --> 00:20:48,962 You're not doing the morning announcements anymore? 579 00:20:49,262 --> 00:20:51,475 No, because it turns out that by rule, 580 00:20:51,510 --> 00:20:53,381 the student body president can't also be 581 00:20:53,416 --> 00:20:54,465 the morning announcement reader. 582 00:20:54,500 --> 00:20:55,187 Oh well. 583 00:20:55,222 --> 00:20:56,563 At least as President, you can run the school 584 00:20:56,598 --> 00:20:57,237 the way you want. 585 00:20:57,272 --> 00:20:58,469 I can't do jack! 586 00:20:58,504 --> 00:21:00,154 I went to my first student council meeting! 587 00:21:00,189 --> 00:21:01,789 All we did was talk about what colors to make 588 00:21:01,824 --> 00:21:03,446 the stupid Sadie Hawkins dance! 589 00:21:03,524 --> 00:21:05,030 Student council is retarded! 590 00:21:06,199 --> 00:21:08,581 The sun is up and the birds are chirpin'. 591 00:21:08,954 --> 00:21:10,563 I'm Casey Miller and these-- 592 00:21:10,598 --> 00:21:12,259 are the morning announcements. 593 00:21:12,452 --> 00:21:15,150 I have a letter from second-grade student Brian Felner. 594 00:21:15,151 --> 00:21:17,144 Brian writes, "Dear Casey, 595 00:21:17,203 --> 00:21:20,241 why is our school president such a fat stupid dickhead? 596 00:21:20,321 --> 00:21:22,427 My desk is broken, and so far, 597 00:21:22,462 --> 00:21:24,340 Eric Cartman has done nothing about it. 598 00:21:24,410 --> 00:21:27,081 Will you please let that walking bowl of anus pus 599 00:21:27,116 --> 00:21:28,530 know that we are not happy." 600 00:21:28,956 --> 00:21:30,945 Well, Brian, I couldn't agree more. 601 00:21:31,193 --> 00:21:34,543 Our asshole president is a fat, smelly, douchebag milkshake-- 602 00:21:34,578 --> 00:21:36,718 I'm doing the best I can! 603 00:21:38,878 --> 00:21:42,157 Transcript: LeapinLar [OpenSubtitles.org] 604 00:21:42,158 --> 00:21:45,437 Sync and Edits: VeRdiKT [Subscene.com / Addic7ed.com] 42357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.