Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:02,524
OH!
2
00:00:02,567 --> 00:00:04,047
[ BABY COOS ]Charlie: WHAT?
3
00:00:04,091 --> 00:00:08,399
♪♪
4
00:00:08,443 --> 00:00:10,793
HAPPY BIRTHDAY, BABY BOY.
5
00:00:10,836 --> 00:00:13,752
HAPPY BIRTHDAY, BUDDY.
6
00:00:15,493 --> 00:00:16,929
WAIT.
7
00:00:16,973 --> 00:00:17,843
MAKE A WISH.
8
00:00:17,887 --> 00:00:19,845
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
9
00:00:19,889 --> 00:00:21,673
ONE, TWO..
10
00:00:23,110 --> 00:00:24,546
OOH.
11
00:00:24,589 --> 00:00:25,634
[ LAUGHTER ]
12
00:00:25,677 --> 00:00:26,765
YAY!
13
00:00:26,809 --> 00:00:29,290
GOOD JOB, HONEY.
14
00:00:29,333 --> 00:00:30,813
YOU GOT HIM
TO HIS FIRST YEAR.
15
00:00:30,856 --> 00:00:31,944
A TOAST TO THE PARENTS.
16
00:00:31,988 --> 00:00:34,904
-THANK YOU.
-WELL...
17
00:00:34,947 --> 00:00:36,558
WELL, WE DIDN'T DROP HIM
ON HIS HEAD.
18
00:00:36,601 --> 00:00:37,907
DIDN'T SWALLOW
A SAFETY PIN.
19
00:00:37,950 --> 00:00:39,865
WE DID IT.
20
00:00:39,909 --> 00:00:42,912
♪♪
21
00:00:49,310 --> 00:00:51,007
WHAT ARE LOOKING AT?
22
00:00:53,357 --> 00:00:55,707
I DON'T KNOW.
I'M JUST THINKING.
23
00:00:55,751 --> 00:00:57,796
IT'S LUKE'S BIRTHDAY
TODAY.
24
00:00:57,840 --> 00:01:00,147
RIGHT.
THAT'S RIGHT.
25
00:01:00,190 --> 00:01:01,713
YOU HAD HIM...
26
00:01:01,757 --> 00:01:04,107
SAME DAY THAT JOEL DIED.
27
00:01:04,151 --> 00:01:06,370
BIRTHDAY, DEATH DAY, I...
28
00:01:06,414 --> 00:01:10,505
I'M NOT REALLY SURE
HOW I'M SUPPOSED TO FEEL.
29
00:01:10,548 --> 00:01:15,292
YOUR KID IS HAPPY AND HEALTHY.
THAT'S ALL THAT MATTERS.
30
00:01:15,336 --> 00:01:16,424
TRUE.
31
00:01:16,467 --> 00:01:18,121
I SHOULD PROBABLY
GET TO WORK.
32
00:01:18,165 --> 00:01:19,992
HOW ARE YOU DOING?
33
00:01:20,036 --> 00:01:21,124
I'M GOOD.
34
00:01:21,168 --> 00:01:22,560
YOU KNOW ME.
35
00:01:22,604 --> 00:01:25,041
I'M NOT THAT BIG
ON CELEBRATING ANNIVERSARIES.
36
00:01:25,085 --> 00:01:25,824
ASK MY EX.
37
00:01:25,868 --> 00:01:27,174
[ CHUCKLES ]
38
00:01:27,217 --> 00:01:30,307
WELL, IF YOU EVER
WANT TO TALK ABOUT IT...
39
00:01:30,351 --> 00:01:34,006
[ CHUCKLES ]
HAPPY BIRTHDAY TO LUKE.
40
00:01:34,050 --> 00:01:35,225
THANK YOU.
41
00:01:36,705 --> 00:01:39,099
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
42
00:01:45,017 --> 00:01:46,280
OH!
43
00:01:46,323 --> 00:01:47,498
[ CHUCKLES ]
44
00:01:47,542 --> 00:01:48,891
GOOD MORNING.
45
00:01:48,934 --> 00:01:51,502
GOOD MORNING.
HAVE YOU HAD BREAKFAST YET?
46
00:01:51,546 --> 00:01:54,244
WHY WOULD I NEED BREAKFAST
WHEN I HAVE YOU?
47
00:01:54,288 --> 00:01:57,421
YOU SAYING I'M THE MOST
IMPORTANT MEAL OF THE DAY?
48
00:01:57,465 --> 00:01:59,336
I AM.
AND THE MOST ELUSIVE.
49
00:01:59,380 --> 00:02:01,686
WE'VE KIND OF BEEN
LIKE TWO SHIPS.
50
00:02:01,730 --> 00:02:04,167
MY BUDGET IS DUE
IN LESS THAN A MONTH.
51
00:02:04,211 --> 00:02:06,691
I KNOW,
WHICH IS WHY YOU NEED A BREAK.
52
00:02:06,735 --> 00:02:09,346
MY BUDDY PAUL'S GIVING US
HIS COTTAGE ON ROSSEAU
53
00:02:09,390 --> 00:02:10,869
FOR THE WEEKEND.
54
00:02:10,913 --> 00:02:12,262
ARE YOU KIDDING ME?[ CELLPHONE VIBRATING ]
55
00:02:12,306 --> 00:02:14,438
DUST OFF YOUR FLIP-FLOPS,
DR. BELL.
56
00:02:14,482 --> 00:02:17,702
WE'RE GOING
TO COTTAGE COUNTRY.
57
00:02:17,746 --> 00:02:19,051
DAWN HERE.
58
00:02:20,749 --> 00:02:22,881
YES. THAT IS GREAT NEWS.
59
00:02:22,925 --> 00:02:24,970
OKAY. YEAH.
I'LL BE RIGHT UP.
60
00:02:25,014 --> 00:02:28,626
A DONOR HEART JUST BECAME
AVAILABLE FOR A PATIENT OF MINE.
61
00:02:28,670 --> 00:02:31,325
LOOKS LIKE I'M DOING
A TRANSPLANT TODAY.
62
00:02:31,368 --> 00:02:34,197
ADIOS, FLIP-FLOPS,
JUST LIKE THAT.
63
00:02:34,241 --> 00:02:36,504
OH, LANE,
I'M SO SORRY. I --
64
00:02:36,547 --> 00:02:37,896
FOR SAVING A LIFE?
65
00:02:37,940 --> 00:02:41,204
DON'T BE.
66
00:02:41,248 --> 00:02:42,510
CAN I WATCH?
67
00:02:42,553 --> 00:02:44,686
CAN I WATCH YOU
DO THE TRANSPLANT?
68
00:02:44,729 --> 00:02:47,384
THAT IS AGAINST
HOSPITAL POLICY.
69
00:02:47,428 --> 00:02:49,995
I KNOW. I WAS ON THE BOARD
THAT MADE THE POLICY.
70
00:02:50,039 --> 00:02:52,084
EXACTLY. SO, WHAT WOULD WE SAY
TO THE STAFF?
71
00:02:52,128 --> 00:02:53,738
WHATEVER WE WANT.
72
00:02:53,782 --> 00:02:55,784
I MEAN, WHAT'S THE POINT
OF HAVING A LITTLE POWER
73
00:02:55,827 --> 00:02:57,133
IF WE CAN'T USE IT,
RIGHT?
74
00:02:59,004 --> 00:03:00,484
WHAT DO YOU HAVE?
75
00:03:00,528 --> 00:03:03,008
TAYLOR FENN, 16 YEARS OLD,
MOTOCROSS CHAMPION.
76
00:03:03,052 --> 00:03:04,401
-MOTOCROSS?
-YEAH.
77
00:03:04,445 --> 00:03:05,576
HI. I'M DR. REID.
78
00:03:05,620 --> 00:03:06,838
HI. NANCY FENN. HI.
79
00:03:06,882 --> 00:03:09,058
HI, TAYLOR.
YOU CAN CALL ME ALEX.
80
00:03:09,101 --> 00:03:10,581
SO, YOU RACE MOTORBIKES?
81
00:03:10,625 --> 00:03:11,582
YEAH.
82
00:03:11,626 --> 00:03:13,105
THESE BRUISES
LOOK OLD.
83
00:03:13,149 --> 00:03:15,369
UH, THEY'RE FROM A RACE
IN FORT ERIE LAST MONTH.
84
00:03:15,412 --> 00:03:17,762
MISSED THE LANDING ON THE WHIP.
ATE IT HARD.
85
00:03:17,806 --> 00:03:20,025
BET YOU GOT A NICE
SOIL SAMPLE THOUGH.
86
00:03:20,069 --> 00:03:21,766
YEAH,
BUT I DIDN'T EVEN CRY.
87
00:03:21,810 --> 00:03:24,900
SHE'S ALWAYS COVERED IN BRUISES,
BUT THIS FALL SHE JUST TOOK.
88
00:03:24,943 --> 00:03:27,294
JAMMED THE HANDLEBARS
INTO MY STOMACH PRETTY GOOD.
89
00:03:27,337 --> 00:03:28,817
I THOUGHT
I SHOULD BRING HER IN.
90
00:03:28,860 --> 00:03:32,603
GOOD IDEA. I'M JUST GONNA FEEL
YOUR BELLY, OKAY?
91
00:03:32,647 --> 00:03:34,475
SEVERE ABDOMINAL BRUISING.
92
00:03:34,518 --> 00:03:37,129
OH, THAT LOOKS
WAY WORSE ALREADY.
93
00:03:37,173 --> 00:03:38,392
OW!
94
00:03:38,435 --> 00:03:40,002
TAYLOR, HOW LONG
HAVE YOU BEEN RACING?
95
00:03:40,045 --> 00:03:43,223
I GOT MY FIRST KTM
WHEN I WAS 9. AAH!
96
00:03:43,266 --> 00:03:45,050
LOCALIZED TENDERNESS
IN THE UPPER LEFT QUADRANT.
97
00:03:45,094 --> 00:03:47,096
-HER SYSTOLIC JUST BOTTOMED OUT.
-WHAT DOES THAT MEAN?
98
00:03:47,139 --> 00:03:48,967
TAYLOR, I'M GONNA NEED YOU
TO LISTEN TO MY VOICE
99
00:03:49,011 --> 00:03:50,273
-AND STAY WITH ME, OKAY?
-OH, I FEELS SO...
100
00:03:50,317 --> 00:03:51,927
TAYLOR? TAYLOR?
DROP HER HEAD.
101
00:03:51,970 --> 00:03:53,711
HONEY?
SHE'S GOT TO HAVE
INTERNAL BLEEDING.
102
00:03:53,755 --> 00:03:55,278
WE'LL NEED TO GET HER
INTO THE O.R. NOW.
103
00:03:55,322 --> 00:03:56,845
MOM, I'M GONNA ASK YOU
TO MOVE AWAY.
104
00:03:56,888 --> 00:03:58,281
-OKAY. ALL RIGHT, TAYLOR.
-MOM?
105
00:03:58,325 --> 00:03:59,761
HONEY, IT'S OKAY.
I'M RIGHT HERE.
106
00:03:59,804 --> 00:04:00,979
YEAH.
107
00:04:01,023 --> 00:04:02,067
YOU TWO
ARE IN MY E.R. TODAY?
108
00:04:02,111 --> 00:04:03,721
-YES, SIR.
-AT YOUR SERVICE.
109
00:04:03,765 --> 00:04:06,246
HAVE EITHER OF YOU
ACTUALLY OPERATED?I HAVE.
110
00:04:06,289 --> 00:04:07,421
WHAT ABOUT YOU?
111
00:04:07,464 --> 00:04:09,074
I CAME REALLY CLOSE
YESTERDAY.
112
00:04:09,118 --> 00:04:10,641
CLOSE ONLY COUNTS IN HORSESHOES
AND HAND GRENADES.
113
00:04:10,685 --> 00:04:12,077
ARE YOU GUYS READY
FOR THIS?
114
00:04:12,121 --> 00:04:13,644
YOU TAKE THE BAG?
WHAT DO WE GOT?
115
00:04:13,688 --> 00:04:15,298
BRYN STEWART, 32,
116
00:04:15,342 --> 00:04:16,865
SINGLE PENETRATING GUNSHOT WOUND
TO THE TEMPORAL LOBE.
117
00:04:16,908 --> 00:04:18,736
-THAT'S MY DAUGHTER.
-OH, SIR, I'M SORRY.
118
00:04:18,780 --> 00:04:21,261
YOU'RE GONNA HAVE TO STAY
OUT HERE.
119
00:04:21,304 --> 00:04:23,132
I WANT TO BE WITH HER.
I'M HER FATHER.NO, NO, DR. WILLIAMS,
DR. WILLIAMS, IT'S OKAY.
120
00:04:23,175 --> 00:04:24,655
IT'S OKAY.
YOU CAN COME IN AND JOIN.
121
00:04:24,699 --> 00:04:25,874
JUST STAY CLEAR
WHILE WE WORK, OKAY?THANK YOU.
122
00:04:25,917 --> 00:04:27,179
CAN YOU TELL ME
WHAT HAPPENED?
123
00:04:27,223 --> 00:04:28,442
UH, I FOUND HER.
124
00:04:28,485 --> 00:04:29,791
I THINK
SHE MAY HAVE SHOT HERSELF.
125
00:04:29,834 --> 00:04:31,749
I DON'T EVEN KNOW
WHERE SHE FOUND A GUN.
126
00:04:32,707 --> 00:04:34,012
ZACH.
127
00:04:34,056 --> 00:04:35,275
GUNSHOT.
128
00:04:35,318 --> 00:04:38,103
B.P.'s 155 OVER 90.
PULSE IS STEADY.
129
00:04:42,238 --> 00:04:44,327
PUPILS ARE FIXED
AND DILATED.
130
00:04:44,371 --> 00:04:46,024
Phil:
WHAT DOES THAT MEAN?
131
00:04:46,068 --> 00:04:48,026
IT MEANS HER BRAIN ISN'T SENDING
THE RESPONSES IT SHOULD BE.
132
00:04:48,070 --> 00:04:50,681
OKAY. I GOT MULTIPLE
SKULL FRACTURES HERE.
133
00:04:50,725 --> 00:04:53,293
I NEED TO SEE HER SPINE.
LET'S ROLL HER.
134
00:04:53,336 --> 00:04:55,207
ON THREE.
ONE, TWO, THREE.
135
00:05:01,083 --> 00:05:02,432
OKAY.
136
00:05:02,476 --> 00:05:05,870
DR. WILLIAMS,
CHECK HER MOTOR RESPONSES.
137
00:05:08,569 --> 00:05:09,961
WHAT ARE YOU DOING
TO HER NOW?
138
00:05:10,005 --> 00:05:12,399
I'M CHECKING TO SEE
IF SHE HAS ANY FEELING.
139
00:05:12,442 --> 00:05:13,487
ZERO RESPONSE.
140
00:05:13,530 --> 00:05:14,923
LET'S GET HER UP
TO IMAGING.
141
00:05:14,966 --> 00:05:16,707
I NEED TO GET A BETTER SENSE
OF HER INJURIES.
142
00:05:16,751 --> 00:05:18,709
SHE'S STILL ALIVE,
THOUGH, RIGHT?
143
00:05:18,753 --> 00:05:20,537
I MEAN,
SHE'S STILL BREATHING.
144
00:05:20,581 --> 00:05:23,540
A MACHINE
IS BREATHING FOR HER, YES.
145
00:05:23,584 --> 00:05:26,369
CASSIE, WILL YOU TAKE
MR. STEWART
146
00:05:26,413 --> 00:05:27,805
TO SOMEWHERE
A LITTLE MORE PRIVATE, PLEASE?
147
00:05:27,849 --> 00:05:29,981
SHE'S GONNA PULL THROUGH.
I KNOW IT.
148
00:05:30,025 --> 00:05:31,113
SHE'S A FIGHTER.
149
00:05:31,156 --> 00:05:32,897
YES.
SHE IS IN VERY GOOD HANDS.
150
00:05:32,941 --> 00:05:35,204
OKAY, GUYS, LET'S GET HER
UP TO IMAGING
151
00:05:35,247 --> 00:05:36,640
AND DO A COMPREHENSIVE
APNEA TEST.
152
00:05:39,382 --> 00:05:41,341
WHY AM I STILL HERE?
153
00:05:43,430 --> 00:05:45,562
DON'T KNOW.
154
00:05:45,606 --> 00:05:48,957
SO, HELL CONTINUES.
155
00:05:49,000 --> 00:05:54,005
GREAT.
THAT IS JUST GREAT.
156
00:05:56,138 --> 00:05:59,097
[ MONITOR BEEPING ]
157
00:05:59,141 --> 00:06:02,100
OKAY, I'M TRYING TO PACK IT OFF,
BUT THE BLOOD JUST KEEPS COMING.
158
00:06:02,144 --> 00:06:03,406
SUCTION.
159
00:06:03,450 --> 00:06:04,842
IT'S THE SPLEEN.
IT'S COMPLETELY MULCHED.
160
00:06:04,886 --> 00:06:06,366
CLAMP.
161
00:06:06,409 --> 00:06:10,457
CLAMPING THE SPLENIC HILUM.
GIVE ME THOSE SCISSORS.
162
00:06:12,850 --> 00:06:14,417
LET'S GET THIS GUY
OUT OF HERE.
163
00:06:14,461 --> 00:06:15,418
MM-HMM.
164
00:06:15,462 --> 00:06:17,289
HERE IT COMES. READY?
165
00:06:19,117 --> 00:06:20,771
WOW. IT IS HUGE.
166
00:06:20,815 --> 00:06:22,904
THAT IS TWICE
THE NORMAL SIZE.
167
00:06:22,947 --> 00:06:24,906
UH, WE HAVE
ANOTHER PROBLEM.
168
00:06:24,949 --> 00:06:26,777
-WHAT?
-SHE'S HYPOTENSIVE?
169
00:06:26,821 --> 00:06:28,300
WELL, HANG MORE BLOOD.
170
00:06:28,344 --> 00:06:30,912
I'M TRYING, BUT CLEARLY
SHE ISN'T CLOTTING.
171
00:06:30,955 --> 00:06:32,261
AUTOIMMUNE DISEASE?
172
00:06:32,304 --> 00:06:34,394
WOULDN'T EXPLAIN
THE SIZE OF THE SPLEEN.
173
00:06:34,437 --> 00:06:35,917
TOXOPLASMOSIS?
SARCOIDOSIS?
174
00:06:35,960 --> 00:06:37,745
BOTH COULD CAUSE
ENLARGED SPLEEN.
175
00:06:37,788 --> 00:06:41,139
UH, HER WHITE BLOOD COUNT
IS OFF THE CHARTS.
176
00:06:43,272 --> 00:06:44,578
LEUKEMIA?
177
00:06:44,621 --> 00:06:46,188
SHE WAS COVERED
IN BRUISES,
178
00:06:46,231 --> 00:06:47,885
BUT I THOUGHT IT WAS
FROM THE MOTORCYCLE ACCIDENT.
179
00:06:47,929 --> 00:06:49,974
-IF IT'S LEUKEMIA --
-THEN WE GOT TO CLOSE HER UP
180
00:06:50,018 --> 00:06:51,976
AND GET HER OUT OF HERE
BEFORE WE KILL HER.
181
00:06:54,718 --> 00:06:57,721
--Captions by VITAC--
182
00:07:02,552 --> 00:07:05,686
Dawn: ALL RIGHT, TEAM, OUR
PATIENT TODAY IS GEORGE FOLLOWS.
183
00:07:05,729 --> 00:07:08,253
HE IS AN ACTIVE
46-YEAR-OLD FATHER OF THREE,
184
00:07:08,297 --> 00:07:10,517
BUT HE HAS HYPERTROPHIC
CARDIOMYOPATHY.
185
00:07:10,560 --> 00:07:13,520
FOR THOSE OF YOU
WHO MIGHT NOT BE FAMILIAR,
186
00:07:13,563 --> 00:07:17,132
THAT MEANS THAT THE MUSCLES
IN HIS HEART HAVE STIFFENED,
187
00:07:17,175 --> 00:07:18,873
IMPEDING THE BLOOD FLOW.
188
00:07:18,916 --> 00:07:22,485
BUT WE HAVE A HEALTHY NEW HEART
FROM A 26-YEAR-OLD MALE
189
00:07:22,529 --> 00:07:24,226
WHO IS NO LONGER WITH US.
190
00:07:24,269 --> 00:07:25,836
AND WE THANK HIM.
191
00:07:25,880 --> 00:07:29,013
AND THIS IS LANE BERKLEY.
HE'S A MEMBER OF THE BOARD.
192
00:07:29,057 --> 00:07:31,407
AND HER NEW BOY TOY.
193
00:07:31,451 --> 00:07:36,630
HE IS HERE TO OBSERVE
THIS OPERATION, TO, UM...
194
00:07:36,673 --> 00:07:39,241
TO, UH, REVIEW
THE STANDARD OF PRACTICE
195
00:07:39,284 --> 00:07:42,897
FOR THE SURGICAL SUBCOMMITTEE
THAT I'M CURRENTLY CHAIRING.
196
00:07:42,940 --> 00:07:45,073
UNLESS, OF COURSE,
ANYONE OBJECTS.
197
00:07:45,116 --> 00:07:46,553
OH, THE MORE, THE MERRIER.
198
00:07:46,596 --> 00:07:48,642
I'M JUST HAPPY
TO BE HERE MYSELF.
199
00:07:48,685 --> 00:07:51,122
OKAY, WELL,
I'LL JUST STAY OUT OF THE WAY
200
00:07:51,166 --> 00:07:53,168
AND LET Y'ALL DO
WHAT Y'ALL DO.
201
00:07:54,822 --> 00:07:56,650
[ MONITOR BEEPING ]
202
00:07:56,693 --> 00:08:00,871
THEY DECLARED ME BRAIN-DEAD
A LITTLE WHILE AGO.
203
00:08:05,876 --> 00:08:09,576
YEAH. I HEARD.
I'M SORRY.
204
00:08:09,619 --> 00:08:12,535
I ALWAYS THOUGHT I'D BE THE ONE
TO WATCH HIMDIE.
205
00:08:12,579 --> 00:08:14,145
DOCTOR, CAN YOU TELL ME
206
00:08:14,189 --> 00:08:16,017
HOW LONG IT'LL BE
BEFORE YOU TRY WAKING HER UP?
207
00:08:16,060 --> 00:08:17,758
MR. STEWART, UM...
208
00:08:17,801 --> 00:08:22,197
I'M NOT SURE WAKING HER UP
IS GONNA BE POSSIBLE.
209
00:08:22,240 --> 00:08:24,242
YES, IT IS.
210
00:08:24,286 --> 00:08:26,201
AND I'M GONNA BE HERE
WHEN SHE DOES.
211
00:08:36,820 --> 00:08:39,170
WE GOT UNLUCKY THIS MORNING
WITH THAT SUICIDE.
212
00:08:39,214 --> 00:08:42,043
BUT I GOT A NEW GAME PLAN.
WHO'S WITH ME?DO WE GET TO HEAR
THE PLAN FIRST,
213
00:08:42,086 --> 00:08:43,610
OR DO WE HAVE TO
COMMIT NOW?
214
00:08:43,653 --> 00:08:47,265
THE NEW GAME PLAN IS --
NO ONE ELSE DIES TODAY,
215
00:08:47,309 --> 00:08:50,399
NOT IN OUR E.R.,
NOT ON OUR WATCH. YEAH?
216
00:08:50,442 --> 00:08:51,182
-SURE.
-ABSOLUTELY.
217
00:08:51,226 --> 00:08:52,619
GREAT.
218
00:08:52,662 --> 00:08:54,664
I GOT A REALLY GOOD FEELING
ABOUT YOU TWO.
219
00:08:54,708 --> 00:08:55,970
WE ARE GOING TO CRUSH THIS.
220
00:08:56,013 --> 00:08:57,449
-ARE YOU READY?
-YES, SIR.
221
00:08:57,493 --> 00:08:59,060
CHILDREN, GATHER.
222
00:08:59,103 --> 00:09:01,541
THIS IS DOUG RENFROE, OKAY?
HE WAS IN A CAR ACCIDENT.
223
00:09:01,584 --> 00:09:04,065
HE HAVING ABDOMINAL TRAUMA
AND POSSIBLE CONCUSSION.
224
00:09:04,108 --> 00:09:05,762
CASSIE,
RUN A F.A.S.T., PLEASE.
225
00:09:05,806 --> 00:09:07,068
DOCTOR.
226
00:09:07,111 --> 00:09:11,507
HELLO, SIR.
MY NAME IS DR. SEKARA.
227
00:09:11,551 --> 00:09:12,639
I'M DOUG.
228
00:09:12,682 --> 00:09:14,684
YOU WERE IN AN ACCIDENT,
MR. RENFROE?
229
00:09:14,728 --> 00:09:15,816
YEAH.
230
00:09:15,859 --> 00:09:17,513
S.U.V.
CAME OUT OF NOWHERE.
231
00:09:17,557 --> 00:09:18,949
WHERE WERE YOU HIT?
232
00:09:18,993 --> 00:09:19,907
IN THE CAR?
233
00:09:19,950 --> 00:09:21,082
[ GROANS ]
234
00:09:21,125 --> 00:09:22,692
THOSE WERE
STUPID QUESTIONS.
235
00:09:22,736 --> 00:09:24,172
NO. YOU'RE JUST GOING
THROUGH THE CHECKLIST.
236
00:09:24,215 --> 00:09:25,477
IT'S GOOD TO BE THOROUGH.
237
00:09:25,521 --> 00:09:27,349
F.A.S.T. IS CLEAR.
NO FREE FLUIDS.
238
00:09:27,392 --> 00:09:30,352
GOOD.
CHECK HIS LIGHT REFLEX.
239
00:09:36,401 --> 00:09:38,490
PUPILS ARE EQUAL
AND RESPONSIVE.
240
00:09:38,534 --> 00:09:41,972
ALL RIGHT. LOOKS LIKE TODAY'S
YOUR LUCKY TODAY, MR. RENFROE.
241
00:09:42,016 --> 00:09:44,366
[ CHUCKLES ]
SURE DOESN'T FEEL LIKE IT.
242
00:09:44,409 --> 00:09:45,759
YOU KNOW WHAT?
243
00:09:45,802 --> 00:09:47,238
LET'S SEND HIM UP TO IMAGING
JUST TO BE SURE.
244
00:09:47,282 --> 00:09:48,631
I WANT TO GET
A HEAD AND CHEST C.T.
245
00:09:48,675 --> 00:09:49,850
REMEMBER OUR PACT.
246
00:09:49,893 --> 00:09:51,329
ALL RIGHT.
I'LL CALL FOR AN ORDERLY.
247
00:09:51,373 --> 00:09:52,766
NO, NO.
YOU GUYS WILL DO IT YOURSELF.
248
00:09:52,809 --> 00:09:56,247
DILIGENCE, PEOPLE, DILIGENCE.
249
00:09:58,554 --> 00:10:01,513
IS THIS YOUR FIRST TIME
SEEING IT UP CLOSE?
250
00:10:04,647 --> 00:10:06,127
[ MONITORS BEEPING RAPIDLY ]
251
00:10:06,170 --> 00:10:07,215
WHAT'S HAPPENING?
252
00:10:07,258 --> 00:10:08,346
THE PUMP STOPPED.
253
00:10:08,390 --> 00:10:09,696
YEAH. I CAN SEE THAT.
TIM?
254
00:10:09,739 --> 00:10:11,349
WE HAVE A VENOUS AIRLOCK.
255
00:10:11,393 --> 00:10:13,656
-WHAT CAN I DO?
-HOLD THIS.
256
00:10:13,700 --> 00:10:16,093
OKAY, WE NEED TO LIFT THE TUBE,
GET THE AIR OUT.
257
00:10:16,137 --> 00:10:16,964
MOVE, PLEASE.
258
00:10:20,532 --> 00:10:24,101
HANG IN THERE, GEORGE.
259
00:10:24,145 --> 00:10:26,016
[ SIGHS ]
260
00:10:26,060 --> 00:10:27,365
[ MONITOR BEEPS ]
261
00:10:27,409 --> 00:10:28,889
OKAY, BUBBLE'S GONE.
262
00:10:28,932 --> 00:10:30,673
SATs ARE STILL DROPPING.
263
00:10:30,717 --> 00:10:32,066
WHY ISN'T THE PUMP
TURNING ON?
264
00:10:32,109 --> 00:10:33,241
GIVE ME A MINUTE.
265
00:10:33,284 --> 00:10:34,895
YEAH.
I DON'T HAVE A MINUTE.
266
00:10:34,938 --> 00:10:36,897
[ BEEPING STOPS ]
267
00:10:36,940 --> 00:10:38,594
WELL, THAT SEEMED TO WORK.
268
00:10:38,638 --> 00:10:40,291
VERY IMPRESSIVE,
DR. BELL.
269
00:10:41,292 --> 00:10:42,859
FIRST RULE OF SURGERY --
270
00:10:42,903 --> 00:10:45,209
IT'S BETTER TO BE LUCKY
THAN GOOD.
271
00:10:45,253 --> 00:10:47,603
I WILL PUT A NEW PUMP
IN THE BUDGET.
272
00:10:47,647 --> 00:10:48,517
THANK YOU.
273
00:10:48,560 --> 00:10:49,997
AND I NEED TO RE-GLOVE.
274
00:10:51,520 --> 00:10:53,261
[ MONITOR BEEPING ]
275
00:10:55,306 --> 00:10:56,525
[ KNOCKS ]
276
00:11:01,443 --> 00:11:03,358
IT'S BAD NEWS, ISN'T IT?
277
00:11:03,401 --> 00:11:08,276
TAYLOR, YOU HAVE SOMETHING
CALLED ACUTE MYELOID LEUKEMIA.
278
00:11:08,319 --> 00:11:11,453
[ GASPS ]
OH, NO.
279
00:11:11,496 --> 00:11:15,457
UM, WHAT DOES --
WHAT DOES THAT ACTUALLY MEAN?
280
00:11:15,500 --> 00:11:17,720
IT MEANS
THAT YOUR BONE MARROW CELLS
281
00:11:17,764 --> 00:11:20,592
AREN'T MATURING THE WAY
THAT THEY'RE SUPPOSED TO.
282
00:11:20,636 --> 00:11:22,203
SO, BELIEVE IT OR NOT,
283
00:11:22,246 --> 00:11:24,771
IT'S ACTUALLY LUCKY
THAT YOU CRASHED ON YOUR BIKE.
284
00:11:24,814 --> 00:11:27,077
YEAH, LUCKY.
285
00:11:27,121 --> 00:11:30,385
CANCER. SUPER LUCKY.
286
00:11:30,428 --> 00:11:32,082
THE SOONER WE KNOW ABOUT IT,
287
00:11:32,126 --> 00:11:33,823
THE BETTER CHANCE
WE HAVE TO CURE IT.
288
00:11:33,867 --> 00:11:34,955
UM...
289
00:11:34,998 --> 00:11:38,741
CAN I --
CAN I STILL RIDE?
290
00:11:38,785 --> 00:11:40,221
NOT FOR A WHILE.
291
00:11:40,264 --> 00:11:41,483
WE'LL NEED TO GIVE YOU
INDUCTION CHEMOTHERAPY
292
00:11:41,526 --> 00:11:42,963
AND THEN
A STEM CELL TRANSPLANT,
293
00:11:43,006 --> 00:11:44,529
BUT THAT'S FURTHER
DOWN THE ROAD.
294
00:11:44,573 --> 00:11:46,488
SO, WE DO NEED A DONOR.
295
00:11:46,531 --> 00:11:49,273
CAN MOM BE MY DONOR?
296
00:11:49,317 --> 00:11:50,927
NO. I'M SORRY, TAYLOR.
297
00:11:50,971 --> 00:11:53,408
THE RESULTS ARE BACK,
AND YOUR MOTHER ISN'T A MATCH.
298
00:11:53,451 --> 00:11:55,802
[ SIGHS ]
299
00:11:55,845 --> 00:11:58,500
AM I GONNA DIE?
300
00:11:58,543 --> 00:11:59,893
NO.
301
00:11:59,936 --> 00:12:03,548
NO, YOU'RE NOT.
302
00:12:05,028 --> 00:12:08,815
OH, BABY,
IT'S OKAY TO CRY.
303
00:12:08,858 --> 00:12:11,513
YOU DON'T HAVE TO BE SO BRAVE
ALL THE TIME.
304
00:12:14,559 --> 00:12:16,300
I'LL GIVE YOU SOME TIME.
305
00:12:16,344 --> 00:12:19,260
NO. CAN I -- CAN I JUST TALK
TO YOU FOR A SECOND PRIVATELY?
306
00:12:19,303 --> 00:12:20,957
OF COURSE.
307
00:12:21,001 --> 00:12:22,785
HONEY, I'LL BE BACK
IN A SECOND.
308
00:12:29,052 --> 00:12:31,576
[ CRYING ]
309
00:12:33,883 --> 00:12:36,059
I CAN'T BELIEVE --
310
00:12:36,103 --> 00:12:39,846
THIS IS JUST --
IT'S TOO MUCH.
311
00:12:39,889 --> 00:12:42,152
IT'S A LOT
TO WRAP YOUR HEAD AROUND.
312
00:12:44,198 --> 00:12:46,461
I'M NOT HER MOTHER.
313
00:12:46,504 --> 00:12:50,378
SHE WAS MY SISTER'S KID.
314
00:12:50,421 --> 00:12:53,468
I'VE HAD HER --
315
00:12:53,511 --> 00:12:56,732
I'VE HAD HER
SINCE SHE WAS A BABY.
316
00:12:56,776 --> 00:13:00,823
WE DIDN'T EVEN EVER KNOW
WHO THE FATHER WAS,
317
00:13:00,867 --> 00:13:06,220
AND -- AND I DON'T EVEN THINK
THAT SHE WOULD REMEMBER HER MO--
318
00:13:06,263 --> 00:13:07,221
JANICE.
319
00:13:07,264 --> 00:13:08,875
OKAY, THEN.
320
00:13:08,918 --> 00:13:12,008
WE NEED TO GET YOUR SISTER
IN HERE RIGHT AWAY.
321
00:13:12,052 --> 00:13:14,054
NO, NO, NO.
NO, WAIT A MINUTE.
322
00:13:14,097 --> 00:13:15,446
YOU DON'T UNDERSTAND.
323
00:13:15,490 --> 00:13:17,753
MY -- MY SISTER --
SHE'S A JUNKIE.
324
00:13:17,797 --> 00:13:23,193
SHE'S OUT FOR HERSELF
AND SHE ALWAYS HAS BEEN AND I --
325
00:13:23,237 --> 00:13:26,893
I CAN'T INVITE HER
INTO OUR LIVES.
326
00:13:26,936 --> 00:13:28,808
I UNDERSTAND THAT.
I DO.
327
00:13:28,851 --> 00:13:31,114
BUT LEUKEMIA
PROGRESSES RAPIDLY.
328
00:13:31,158 --> 00:13:34,117
WE NEED TO GET
HER BIOLOGICAL MOTHER IN HERE
329
00:13:34,161 --> 00:13:35,553
AS SOON AS POSSIBLE.
330
00:13:35,597 --> 00:13:37,599
SHE'S OUR BEST CHANCE
AT GETTING TAYLOR BETTER.
331
00:13:37,642 --> 00:13:40,645
OKAY.
332
00:13:50,264 --> 00:13:51,787
[ SIREN WAILING, HORN HONKS ]
333
00:13:51,831 --> 00:13:53,136
SHE'S NOT GONNA SHOW.
334
00:13:53,180 --> 00:13:54,485
IT'S ONLY FIVE PAST.
335
00:13:54,529 --> 00:13:56,836
[ SCOFFS ]
WE KEEP THIS BETWEEN US.
336
00:13:56,879 --> 00:13:59,795
COMPLETE CONFIDENTIALITY.
TAYLOR NEVER KNOWS.
337
00:13:59,839 --> 00:14:02,624
LET'S JUST TAKE THIS ONE STEP
AT A TIME, ALL RIGHT?
338
00:14:02,667 --> 00:14:04,278
OKAY.
339
00:14:04,321 --> 00:14:05,888
HEY.
WHAT'S GOING ON?
340
00:14:05,932 --> 00:14:06,889
WHERE'S TAYLOR?
341
00:14:06,933 --> 00:14:08,499
YOU MUST BE JANICE.
342
00:14:08,543 --> 00:14:09,892
THIS IS DR. REID.
343
00:14:09,936 --> 00:14:11,720
UM, COME ON, JANICE.
LET'S SIT DOWN.
344
00:14:11,763 --> 00:14:13,722
NO. YOUR PHONE CALL
REALLY FREAKED ME OUT.
345
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
Nancy: YEAH, WELL,
THIS ISN'T ABOUT YOU.IT'S ABOUT TAYLOR.
346
00:14:15,767 --> 00:14:18,770
SHE'S BEEN DIAGNOSED
WITH AN ACUTE FORM OF LEUKEMIA.
347
00:14:22,600 --> 00:14:23,950
SHE HAS CANCER.
348
00:14:23,993 --> 00:14:25,516
YES.
349
00:14:25,560 --> 00:14:28,389
WHY DIDN'T YOU TELL ME
ON THE PHONE?
350
00:14:28,432 --> 00:14:29,912
BECAUSE I DIDN'T KNOW
HOW YOU WOULD REACT.
351
00:14:29,956 --> 00:14:31,871
YOU DIDN'T KNOW
HOW I WOULD REACT?
352
00:14:31,914 --> 00:14:34,221
SEE? THIS IS EXACTLY
WHAT I WAS AFRAID OF --LADIES, PLEASE.
353
00:14:34,264 --> 00:14:36,005
JANICE, TAYLOR NEEDS
A STEM CELL TRANSPLANT.
354
00:14:36,049 --> 00:14:38,138
WE WERE HOPING
THAT YOU'D BE A MATCH.
355
00:14:38,181 --> 00:14:40,270
WHEN'S THE LAST TIME
YOU USED?
356
00:14:42,446 --> 00:14:43,883
I'M CLEAN.
357
00:14:43,926 --> 00:14:46,233
I WILL HAVE TO DO A BLOOD TEST
TO VERIFY THAT.
358
00:14:46,276 --> 00:14:47,756
RIGHT.
359
00:14:47,799 --> 00:14:49,627
OKAY? AND I WILL ALSO TEST YOU
FOR HIV, HEP B, C.
360
00:14:49,671 --> 00:14:52,413
IT'S STANDARD PROTOCOL
FOR ANY POTENTIAL DONOR.
361
00:14:52,456 --> 00:14:54,328
SURE.
362
00:14:54,371 --> 00:14:58,506
I'LL DO WHATEVER
IF IT'LL HELP MY LITTLE GIRL.
363
00:14:58,549 --> 00:15:00,421
THANK YOU.
364
00:15:00,464 --> 00:15:01,944
COME ON.
365
00:15:01,988 --> 00:15:03,424
NANCY?
366
00:15:03,467 --> 00:15:07,210
ALL RIGHT, PEOPLE, LET'S GET
THIS THING OUT OF THERE.
367
00:15:07,254 --> 00:15:08,342
DR. LIN?
368
00:15:08,385 --> 00:15:09,821
READY, READY.
369
00:15:09,865 --> 00:15:10,692
BUCKET.
370
00:15:16,654 --> 00:15:18,439
LANE, YOU OKAY?
371
00:15:18,482 --> 00:15:20,267
LANE! OH!
372
00:15:20,310 --> 00:15:21,877
SOMEBODY HELP HIM, PLEASE.
373
00:15:30,581 --> 00:15:32,844
I'M SORRY YOU HAD TO LEAVE
THE TRANSPLANT SURGERY
374
00:15:32,888 --> 00:15:35,021
TO COME AND STITCH ME UP.
375
00:15:35,064 --> 00:15:36,413
WELL,
WHEN THE CHIEF OF SURGERY
376
00:15:36,457 --> 00:15:38,024
ASKS YOU TO STITCH UP
HER BOYFRIEND...
377
00:15:38,067 --> 00:15:39,112
YOU DO WHAT SHE SAYS.
378
00:15:39,155 --> 00:15:40,461
THAT'S RIGHT.
379
00:15:40,504 --> 00:15:41,941
YEAH, I GUESS WE CAME UP
WITH THAT POLICY
380
00:15:41,984 --> 00:15:43,029
FOR A REASON AFTER ALL.
381
00:15:43,072 --> 00:15:44,117
HOLD STILL.
382
00:15:47,033 --> 00:15:50,079
SO, NOW I'M JUST GONNA BE
A JOKE,
383
00:15:50,123 --> 00:15:53,343
A PUNCH LINE
IN THE DOCTOR'S LOUNGE.
384
00:15:53,387 --> 00:15:54,910
OH, TRUST ME
385
00:15:54,954 --> 00:15:58,653
DOCTOR'S LOUNGE GOSSIP
HAS A SHORT SHELF LIFE.
386
00:15:58,696 --> 00:16:00,220
SO, UH [CHUCKLES]
387
00:16:00,263 --> 00:16:03,571
DID SHE SAY ANYTHING
AFTER I FAINTED?
388
00:16:03,614 --> 00:16:04,964
WHAT DO YOU MEAN?
389
00:16:05,007 --> 00:16:07,270
WELL, I MEAN,
DID SHE LAUGH?
390
00:16:07,314 --> 00:16:11,405
NO. OF COURSE NOT.
SHE WAS JUST MOSTLY CONCERNED.
391
00:16:11,448 --> 00:16:13,842
MM.
392
00:16:13,885 --> 00:16:15,452
IT'S GONNA BE FINE.
393
00:16:15,496 --> 00:16:18,020
SERIOUSLY.
[ CHUCKLES ]
394
00:16:18,064 --> 00:16:19,717
I JUST NEED TO KNOW
395
00:16:19,761 --> 00:16:23,547
HOW EXPENSIVE A MAKEUP GIFT
I NEED TO BUY HER.
396
00:16:23,591 --> 00:16:24,853
ANY ADVICE?
397
00:16:24,896 --> 00:16:27,029
YOU COULD TRY
THE HOSPITAL GIFT SHOP.
398
00:16:27,073 --> 00:16:29,423
I'M RATHER PARTIAL
TO THE STUFFED CHIHUAHUA
399
00:16:29,466 --> 00:16:31,120
WITH THE HOPE ZION
T-SHIRT.
400
00:16:31,164 --> 00:16:34,994
HERE WE GO.
401
00:16:36,865 --> 00:16:38,998
[ MAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
402
00:16:39,041 --> 00:16:41,000
-GOOD TO GO.
-YEAH.
403
00:16:44,307 --> 00:16:45,047
-HEY.
-HEY.
404
00:16:45,091 --> 00:16:46,744
THERE HE IS.
405
00:16:46,788 --> 00:16:48,355
WE GOT, UH, MRS. BARDSLEY
IN BED 1 ALL STITCHED UP.
406
00:16:48,398 --> 00:16:50,444
SHE'S JUST WAITING
FOR HER HUSBAND TO PICK HER UP.
407
00:16:50,487 --> 00:16:53,186
MR. FARRAH, BED 2,
JUST NEEDS A T.B. BOOSTER,
408
00:16:53,229 --> 00:16:55,014
AND THEN
HE'S GOOD TO GO.
409
00:16:55,057 --> 00:16:57,146
AND I JUST TALKED
TO THE SURGICAL STEP-DOWN WARD.
410
00:16:57,190 --> 00:16:59,148
OUR DOORED CYCLIST
IS IN THE CLEAR.
411
00:16:59,192 --> 00:17:00,628
DOUG RENFROE, OUR MVC --
412
00:17:00,671 --> 00:17:03,022
HE HAS A MILD CONCUSSION
AND TWO CRACKED RIBS.
413
00:17:03,065 --> 00:17:05,198
AND WHAT IS YOUR SUGGESTED
COURSE OF ACTION?
414
00:17:05,241 --> 00:17:07,374
TAPE HIM UP,
SEND HIM HOME.
415
00:17:07,417 --> 00:17:09,376
RIGHT. AND WHAT HAPPENS
WHEN MR. RENFROE GETS HOME
416
00:17:09,419 --> 00:17:11,552
AND FEELS DROWSY, FALLS ASLEEP,
AND NEVER WAKES UP AGAIN?
417
00:17:11,595 --> 00:17:13,032
I ALREADY TALKED
TO HIS ROOMMATE,
418
00:17:13,075 --> 00:17:14,598
ADVISED HIM
OF THE CONCUSSION PROTOCOL.
419
00:17:14,642 --> 00:17:16,426
WHAT IS OUR MOTTO TODAY?
420
00:17:16,470 --> 00:17:18,037
I WENT THROUGH THE CHECKLIST
WITH HIM. I WAS VERY --SAY IT.
421
00:17:18,080 --> 00:17:19,386
NO ONE ELSE DIES TODAY.
422
00:17:19,429 --> 00:17:21,997
THAT'S RIGHT,
AND IN ORDER TO ACHIEVE THAT,
423
00:17:22,041 --> 00:17:23,825
WE NEED TO GIVE 110%,
RIGHT?
424
00:17:23,868 --> 00:17:25,044
THAT'S RIGHT.
425
00:17:25,087 --> 00:17:26,654
SO, I NEED YOU
TO GO SEE DOUG,
426
00:17:26,697 --> 00:17:29,091
GIVE HIM SOME IBUPROFEN
FOR HIS HEADACHE,
427
00:17:29,135 --> 00:17:31,224
AND CONTINUE
TO KEEP AN EYE ON HIM.
428
00:17:31,267 --> 00:17:33,400
THANKS, MAN.
429
00:17:33,443 --> 00:17:37,360
[ MAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
430
00:17:41,451 --> 00:17:42,800
OKAY, JANICE.
431
00:17:42,844 --> 00:17:44,672
OH, CAN YOU TAKE THOSE OFF
FOR ME, PLEASE?
432
00:17:49,155 --> 00:17:51,113
AND ROLL UP YOUR SLEEVE.
433
00:17:51,157 --> 00:17:54,290
GREAT. THANK YOU.
434
00:17:55,900 --> 00:17:58,207
GET A GOOD LOOK.
435
00:17:58,251 --> 00:18:00,688
I'M ASSUMING
THE OTHER ARM IS THE SAME?
436
00:18:00,731 --> 00:18:04,083
THERE IS SOME DAMAGE
YOU CAN'T UNDO.
437
00:18:04,126 --> 00:18:07,129
OKAY, WELL, MAKE A FIST.
438
00:18:07,173 --> 00:18:08,304
GREAT.
439
00:18:10,611 --> 00:18:13,135
I'M HAVING SOME TROUBLE
FINDING A USABLE VEIN.
440
00:18:13,179 --> 00:18:16,007
YEAH, WELL, CAN'T YOU
JUST STICK ME SOMEWHERE ELSE?
441
00:18:16,051 --> 00:18:18,227
WELL, NORMALLY
IN THESE CIRCUMSTANCES,
442
00:18:18,271 --> 00:18:19,750
I WOULD USE A CENTRAL LINE,
443
00:18:19,794 --> 00:18:21,796
AND I'D DRAW THE BLOOD
FROM THERE,
444
00:18:21,839 --> 00:18:23,885
BUT THAT'S NOT A GOOD IDEA
FOR YOU.
445
00:18:23,928 --> 00:18:25,147
FOR ME.
446
00:18:25,191 --> 00:18:27,976
HOW LONG DID YOU SAY
YOU'VE BEEN CLEAN?
447
00:18:28,019 --> 00:18:32,241
JANICE, I NEED TO KNOW.
WHEN WAS THE LAST TIME YOU USED?
448
00:18:32,285 --> 00:18:34,635
YEAH. [ CHUCKLES ]
449
00:18:34,678 --> 00:18:36,506
I DON'T KNOW.
450
00:18:36,550 --> 00:18:40,380
WELL, IF I PUT IN A CENTRAL LINE
AND YOU USED IT TO DO DRUGS,
451
00:18:40,423 --> 00:18:42,686
YOU WOULD MOST LIKELY
OVERDOSE.
452
00:18:47,735 --> 00:18:49,171
[ SIGHS ]
453
00:18:49,215 --> 00:18:51,652
I WANT TO SEE HER.
454
00:18:51,695 --> 00:18:55,308
RIGHT NOW.
I WANT TO SEE TAYLOR.
455
00:18:55,351 --> 00:18:56,526
I'M SORRY.
456
00:18:56,570 --> 00:18:58,180
NANCY'S NOT COMFORTABLE
WITH THAT.
457
00:18:58,224 --> 00:19:00,835
WELL, SHE BETTER GET COMFORTABLE
WITH IT, OKAY?
458
00:19:00,878 --> 00:19:03,620
'CAUSE I'M NOT DOING ANYTHING
UNTIL I SEE MY KID.
459
00:19:08,930 --> 00:19:14,327
EVERY VESSEL ATTACHED.
OPEN CLAMP.
460
00:19:14,370 --> 00:19:16,024
PREPARE TO TAKE HIM
OFF PUMP.
461
00:19:16,067 --> 00:19:17,808
PREPARING TO TAKE HIM OFF.
462
00:19:17,852 --> 00:19:19,419
[ MONITORS BEEPING RAPIDLY ]
463
00:19:22,813 --> 00:19:23,814
GIVE ME AN AMP OF EPI.
464
00:19:35,391 --> 00:19:37,611
IT'S FIBRILLATING.
465
00:19:37,654 --> 00:19:39,743
[ BEEPING CONTINUES ]
466
00:19:39,787 --> 00:19:42,268
SHOULDN'T IT BE CONTRACTING
BY NOW?
467
00:19:42,311 --> 00:19:43,617
GIVE IT A MINUTE.
468
00:19:57,065 --> 00:19:58,588
DR. BELL, SHOULD WE SHOCK?
469
00:19:58,632 --> 00:19:59,546
YES. PADDLES.
470
00:19:59,589 --> 00:20:01,461
CHARGE TO 10.
471
00:20:01,504 --> 00:20:03,811
[ PADDLES WHINE ]
472
00:20:03,854 --> 00:20:04,768
DISCHARGE.
473
00:20:04,812 --> 00:20:06,727
[ THUMP ]
474
00:20:06,770 --> 00:20:08,555
Sharpe: NOT KICKING IN.
475
00:20:08,598 --> 00:20:10,818
ONCE MORE.
CHARGE TO 20.
476
00:20:10,861 --> 00:20:12,254
[ PADDLES WHINE ]
477
00:20:12,298 --> 00:20:13,255
DISCHARGE.
478
00:20:13,299 --> 00:20:15,953
[ THUMP ]
479
00:20:17,781 --> 00:20:20,567
COME ON, GEORGE.
480
00:20:20,610 --> 00:20:23,265
THIRD TIME'S A CHARM.
CHARGE TO 30.
481
00:20:23,309 --> 00:20:24,658
[ PADDLES WHINE ]
482
00:20:24,701 --> 00:20:25,746
DISCHARGE.
483
00:20:25,789 --> 00:20:27,008
[ THUMP ]
484
00:20:31,882 --> 00:20:34,581
[ FLATLINE ]ASYSTOLE.
485
00:20:34,624 --> 00:20:36,322
WE GOT A STONE HEART.
486
00:20:36,365 --> 00:20:38,541
IT'S NOT SALVAGEABLE?
HOW DOES THAT HAPPEN?
487
00:20:38,585 --> 00:20:41,588
I DON'T KNOW. MAYBE IT WAS
ON ICE TOO LONG IN TRANSIT.
488
00:20:41,631 --> 00:20:44,547
KEEP HIS pH
AND ELECTROLYTES STABLE,
489
00:20:44,591 --> 00:20:46,941
AND WE GOT TO LOOK
FOR A NEW HEART.
490
00:20:46,984 --> 00:20:50,379
A NEW HEART?
HOW DO -- HOW DO WE DO THAT?
491
00:20:50,423 --> 00:20:53,295
PAGE CHARLIE.
492
00:20:53,339 --> 00:20:55,602
OKAY.
493
00:21:05,699 --> 00:21:07,614
HEY. YOU HAD A SUICIDE
THIS MORNING.
494
00:21:07,657 --> 00:21:08,963
SHE CAME INTO THE E.R.
495
00:21:09,006 --> 00:21:10,747
YEAH. SHE'S IN THE ICU,
BRAIN-DEAD.
496
00:21:10,791 --> 00:21:12,401
ARE YOU SURE?
497
00:21:12,445 --> 00:21:14,360
YEAH. SHE HAD A FULL WORK-UP,
WAS LEGALLY DECLARED.
498
00:21:14,403 --> 00:21:15,752
WERE HER ORGANS DAMAGED?
499
00:21:15,796 --> 00:21:17,014
NO.
500
00:21:17,058 --> 00:21:19,103
THE TRANSPLANT
THAT I'M DOING --
501
00:21:19,147 --> 00:21:21,192
THE DONOR HEART
IS UNUSABLE.
502
00:21:21,236 --> 00:21:21,976
OKAY.
503
00:21:22,019 --> 00:21:23,325
WHAT'S HER BLOOD TYPE?
504
00:21:23,369 --> 00:21:24,631
"O."
505
00:21:24,674 --> 00:21:26,372
THAT'S AMAZING.
THAT IS AMAZING.
506
00:21:26,415 --> 00:21:28,591
NO, NO, DAWN, DAWN,
SHE'S NOT A CANDIDATE.
507
00:21:28,635 --> 00:21:30,245
HER FATHER'S IN THE ICU,
508
00:21:30,289 --> 00:21:32,639
AND HE'S INSISTING THAT SHE STAY
ON LIFE SUPPORT, SO...
509
00:21:32,682 --> 00:21:34,336
[ SIGHS ]
510
00:21:34,380 --> 00:21:36,469
YEAH. SORRY.
511
00:21:39,385 --> 00:21:41,778
I DON'T CARE
WHAT MY FATHER WANTS.
512
00:21:41,822 --> 00:21:44,564
I WANT TO HELP
THAT MAN IN THERE.
513
00:21:44,607 --> 00:21:49,046
SOME GOOD SHOULD COME
OUT OF ALL OF THIS.
514
00:21:53,703 --> 00:21:55,270
OH, DAWN?
515
00:21:55,314 --> 00:21:56,358
YEAH?
516
00:21:56,402 --> 00:21:58,839
HOW LONG YOU GOT?
517
00:21:58,882 --> 00:22:01,798
WELL, I CAN KEEP HIM ON PUMP
FOR A COUPLE OF HOURS,
518
00:22:01,842 --> 00:22:04,148
BUT AFTER THAT,
EVEN WITH A NEW HEART,
519
00:22:04,192 --> 00:22:06,673
HIS CHANCES OF WAKING UP
ARE SLIM TO NONE.
520
00:22:06,716 --> 00:22:08,588
Bryn:
YOU GOT TO DO SOMETHING.
521
00:22:08,631 --> 00:22:10,329
CONVINCE MY FATHER
TO LET ME DIE.
522
00:22:12,940 --> 00:22:14,855
LET ME SEE WHAT I CAN DO.
523
00:22:18,206 --> 00:22:21,644
THANKS, CHARLIE.
524
00:22:24,691 --> 00:22:27,607
Janice: GOD, LOOK AT HER.
SHE'S SO GROWN UP.
525
00:22:27,650 --> 00:22:31,959
I HEAR SHE RACES DIRT BIKES,
THAT SHE'S REALLY GOOD AT IT.
526
00:22:32,002 --> 00:22:33,047
[ SNIFFLES ]
527
00:22:33,090 --> 00:22:34,831
OF COURSE SHE'S GOOD.
528
00:22:36,616 --> 00:22:38,661
WE BETTER GO.
529
00:22:42,926 --> 00:22:44,972
[ Voice breaking ]
CAN I JUST HUG HER FIRST?
530
00:22:45,015 --> 00:22:46,452
I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
531
00:22:46,495 --> 00:22:48,671
PLEASE.
532
00:22:48,715 --> 00:22:51,021
JANICE,
YOU CAN'T GO IN THERE.
533
00:22:51,065 --> 00:22:53,415
HEY. WHAT THE HELL
IS GOING ON?
534
00:22:53,459 --> 00:22:55,461
DID YOU LET HER
IN THERE?
535
00:22:55,504 --> 00:22:57,027
NO.
536
00:22:57,071 --> 00:22:58,420
WOULD IT BE SUCH A CRIME
IF SHE DID?
537
00:22:58,464 --> 00:22:59,813
YEAH, ACTUALLY, IT WOULD.
538
00:22:59,856 --> 00:23:01,510
WHAT, YOU THINK
I'M GONNA SELL HER CRACK?
539
00:23:01,554 --> 00:23:02,990
I GAVE BIRTH TO HER, NANCY,
OKAY?
540
00:23:03,033 --> 00:23:04,339
LIKE I'M GONNA HURT HER.
541
00:23:04,383 --> 00:23:07,037
WELL, YOU WON'T
BECAUSE I WON'T LET YOU.
542
00:23:07,081 --> 00:23:10,214
RIGHT. I'M A SCREW-UP.
I LIED ABOUT BEING CLEAN.
543
00:23:10,258 --> 00:23:13,435
OH [SCOFFS] SO SHE'S USING
AGAIN. OF COURSE.
544
00:23:13,479 --> 00:23:15,002
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]EXCUSE ME.
545
00:23:15,045 --> 00:23:16,003
LITTLE HELP IN HERE!
546
00:23:16,046 --> 00:23:17,221
TAYLOR, HOW ARE YOU FEELING?
547
00:23:17,265 --> 00:23:18,440
TAYLOR!
WHAT'S HAPPENING?
548
00:23:18,484 --> 00:23:19,615
YOU NEED TO BACK AWAY.
549
00:23:19,659 --> 00:23:20,877
WHY -- WHY IS SHE
LIKE THIS?
550
00:23:20,921 --> 00:23:21,878
HER TEMPERATURE'S UP.
551
00:23:21,922 --> 00:23:23,184
INCISION LOOKS CLEAN.
552
00:23:23,227 --> 00:23:24,881
COULD BE A CLOT
IN A PORTAL VEIN.
553
00:23:24,925 --> 00:23:26,753
LET'S GET HER ON CLOT BUSTERS
AND BACK UP TO THE ICU.
554
00:23:26,796 --> 00:23:28,581
-LET'S GO. MOVE OUT OF THE WAY!
-TAYLOR?
555
00:23:28,624 --> 00:23:30,191
YOU NEED TO MOVE, PLEASE.
LET'S GO!
556
00:23:30,234 --> 00:23:31,453
HONEY?
OKAY, MAMA'S HERE.
557
00:23:36,937 --> 00:23:38,068
I SHOULD GO.
558
00:23:38,112 --> 00:23:39,418
YOU DON'T HAVE TO LEAVE.
559
00:23:39,461 --> 00:23:41,289
NO, IT SEEMS
THAT ME PASSING OUT
560
00:23:41,332 --> 00:23:43,073
IS THE LEAST
OF YOUR PROBLEMS.
561
00:23:43,117 --> 00:23:45,728
PEOPLE PASS OUT IN SURGERY
ALL THE TIME.
562
00:23:45,772 --> 00:23:46,990
I EMBARRASSED YOU.
563
00:23:47,034 --> 00:23:48,688
[ CELLPHONE VIBRATING ]
564
00:23:48,731 --> 00:23:50,429
OKAY, I AM TRULY COMING
TO DREAD THAT SOUND.
565
00:23:50,472 --> 00:23:51,778
DAWN HERE.
566
00:23:51,821 --> 00:23:54,955
YEAH.
WE'RE STILL WAITING.
567
00:23:54,998 --> 00:23:57,392
DR. HARRIS IS ON IT.
568
00:23:59,568 --> 00:24:02,353
GOOD LUCK WITH THE HEART,
DAWN.
569
00:24:02,397 --> 00:24:04,007
I REALLY MEAN THAT.
570
00:24:04,051 --> 00:24:05,792
OKAY, YOU KNOW WHAT?
571
00:24:05,835 --> 00:24:08,055
I FEEL LIKE THERE'S SOMETHING
THAT I'M SUPPOSED TO SAY TO YOU,
572
00:24:08,098 --> 00:24:09,665
BUT I DON'T KNOW
WHAT THAT IS.
573
00:24:09,709 --> 00:24:12,189
THERE'S NOTHING TO SAY.
574
00:24:12,233 --> 00:24:15,758
I'M SORRY
I DIDN'T PROTECT YOU.
575
00:24:15,802 --> 00:24:18,544
[ CHUCKLES ]
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
576
00:24:18,587 --> 00:24:20,023
I WENT AGAINST MY GUT.
577
00:24:20,067 --> 00:24:22,504
I KNEW IT WAS A BAD IDEA
BRINGING YOU IN THERE.
578
00:24:22,548 --> 00:24:24,593
WELL, WHY DID YOU DO IT?
579
00:24:24,637 --> 00:24:28,205
BECAUSE I DIDN'T
WANT TO DISAPPOINT YOU.
580
00:24:28,249 --> 00:24:30,294
IS THAT SUPPOSED TO MAKE ME
FEEL BETTER?
581
00:24:30,338 --> 00:24:32,906
I GOT A GUY IN THERE
WITH AN OPEN CHEST CAVITY
582
00:24:32,949 --> 00:24:34,385
AND NO HEART TO PUT IN IT.
583
00:24:34,429 --> 00:24:36,213
I DON'T --
I DON'T NEED THIS.
584
00:24:36,257 --> 00:24:37,388
OKAY.
585
00:24:37,432 --> 00:24:40,261
I DON'T NEED THIS,
EITHER, THEN.
586
00:24:42,350 --> 00:24:44,570
LANE?
587
00:24:55,798 --> 00:24:57,670
HEY! [ CLAPS ]
DOUG!
588
00:24:57,713 --> 00:24:58,975
WHAT?
589
00:24:59,019 --> 00:25:01,369
JUST MAKING SURE
YOU'RE ROUSABLE HERE.
590
00:25:01,412 --> 00:25:03,632
DUDE, IF YOU'RE TRYING
TO AROUSE ME,
591
00:25:03,676 --> 00:25:04,981
THERE ARE BETTER WAYS.
592
00:25:05,025 --> 00:25:05,982
KEEP TESTING HIM.
593
00:25:06,026 --> 00:25:07,288
ALL RIGHT.
594
00:25:07,331 --> 00:25:08,898
OKAY, I WANT YOU TO GIVE ME
THREE ANIMALS
595
00:25:08,942 --> 00:25:10,596
STARTING
WITH THE LETTER "S."
596
00:25:10,639 --> 00:25:11,814
WHAT?
597
00:25:11,858 --> 00:25:14,164
HEY, MAN,
I'D LOVE TO GO HOME NOW.
598
00:25:14,208 --> 00:25:16,645
LOOK, I KNOW, BUT DR. MILLER --
HE'S BEING A BIT --
599
00:25:16,689 --> 00:25:19,126
I JUST CAN'T DISCHARGE YOU
UNTIL I KNOW YOU CAN PASS
600
00:25:19,169 --> 00:25:20,519
THE CONCUSSION PROTOCOL TEST.
601
00:25:20,562 --> 00:25:21,650
FINE.
602
00:25:21,694 --> 00:25:22,825
UH, ANIMALS
THAT START WITH "S."
603
00:25:22,869 --> 00:25:27,395
UH, SHEEP, SNAKE,
AND, UH --
604
00:25:27,438 --> 00:25:29,615
I DON'T KNOW.
605
00:25:29,658 --> 00:25:30,485
SUSHI?
606
00:25:30,529 --> 00:25:31,442
IT'S A FISH.
607
00:25:31,486 --> 00:25:33,009
OKAY.
I MIGHT ACCEPT THAT.
608
00:25:33,053 --> 00:25:35,490
OKAY. GIVE ME THE CAPITAL
OF SASKATCHEWAN.
609
00:25:35,534 --> 00:25:36,839
SASKATOON.
610
00:25:36,883 --> 00:25:38,058
ACTUALLY, IT'S REGINA.
611
00:25:38,101 --> 00:25:39,625
SEE? NOT DOING
SO GOOD THERE, DOUG.
612
00:25:39,668 --> 00:25:41,670
THAT DOESN'T PROVE
THAT I HAVE A CONCUSSION.
613
00:25:41,714 --> 00:25:42,758
IT JUST PROVES I'M DUMB.
614
00:25:42,802 --> 00:25:44,020
OKAY, LAST ONE --
615
00:25:44,064 --> 00:25:45,239
I WANT YOU TO GIVE ME
THREE NUMBERS,
616
00:25:45,282 --> 00:25:46,675
THEN REPEAT THEM TO ME
IN REVERSE.
617
00:25:46,719 --> 00:25:49,330
13, 42, 99.
618
00:25:49,373 --> 00:25:51,941
99, 42, 13.
619
00:25:51,985 --> 00:25:53,639
OKAY. VERY GOOD.
620
00:25:53,682 --> 00:25:55,945
THEY'RE MY NANA'S LOTTO NUMBERS.
SHE PLAYS THEM EVERY WEEK.
621
00:25:55,989 --> 00:25:57,730
OH, YEAH?
SHE EVER WIN?
622
00:25:57,773 --> 00:26:00,689
ONCE. 500 BUCKS.
SHE GAVE IT TO THE CHURCH.
623
00:26:00,733 --> 00:26:02,212
SHE SOUNDS LIKE
AN AWESOME LADY.
624
00:26:02,256 --> 00:26:03,779
NO. SHE'S A BITCH.
625
00:26:03,823 --> 00:26:05,215
BUT I SHOULD STILL VISIT HER
WHEN I GET OUT OF HERE.
626
00:26:05,259 --> 00:26:07,478
OKAY. I'LL BE BACK
TO CHECK ON YOU IN A BIT.
627
00:26:07,522 --> 00:26:10,307
BRUSH UP ON YOUR GEOGRAPHY,
AND I'D SAY YOU'RE GOOD TO GO.
628
00:26:10,351 --> 00:26:13,833
SO FAR, SO GOOD.
629
00:26:13,876 --> 00:26:16,052
ALL RIGHT. GOOD.
WELL, LET'S KEEP IT UP.
630
00:26:16,096 --> 00:26:18,489
PUSH TO THE FINISH.
EYE ON THE PRIZE, RIGHT?
631
00:26:19,752 --> 00:26:21,492
COACHING MY KID'S
SOCCER TEAM.
632
00:26:21,536 --> 00:26:23,190
OH, YEAH?
HOW ARE THEY DOING?
633
00:26:23,233 --> 00:26:24,147
LAST PLACE.
634
00:26:24,191 --> 00:26:25,975
IT'S THEM.
IT'S NOT ME.
635
00:26:28,325 --> 00:26:32,678
[ WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
636
00:26:32,721 --> 00:26:36,246
ABOUT TIME SOMEONE CAME
TO LOOK IN ON HER.
637
00:26:36,290 --> 00:26:39,032
UH, MR. STEWART, I DIDN'T
INTRODUCE MYSELF BEFORE.
638
00:26:39,075 --> 00:26:41,730
I'M DR. HARRIS.
639
00:26:41,774 --> 00:26:45,647
I WAS PART OF THE E.R.
TRAUMA TEAM THAT, UH...
640
00:26:45,691 --> 00:26:46,909
SAW BRYN.
641
00:26:46,953 --> 00:26:49,085
UM, I UNDERSTAND
THAT YOU'RE ASKING
642
00:26:49,129 --> 00:26:50,913
TO KEEP HER
ON LIFE SUPPORT.
643
00:26:50,957 --> 00:26:53,350
IF YOU'RE HERE TO CONVINCE ME
OTHERWISE...
644
00:26:53,394 --> 00:26:54,830
NO, NO, NO.
645
00:26:54,874 --> 00:26:56,832
I'M -- I'M NOT HERE
TO CONVINCE YOU OF ANYTHING.
646
00:26:56,876 --> 00:26:57,920
THAT'S NOT MY JOB.
647
00:26:57,964 --> 00:26:59,748
THEN WHY ARE YOU HERE?
648
00:26:59,792 --> 00:27:03,012
I'M HERE TO LET YOU KNOW
WHAT YOUR OPTIONS ARE
649
00:27:03,056 --> 00:27:06,494
SO THAT, UH, YOU HAVE
ALL THE INFORMATION YOU NEED
650
00:27:06,537 --> 00:27:09,062
TO MAKE THE BEST DECISION
FOR BRYN.
651
00:27:09,105 --> 00:27:11,281
I KNOW
WHAT'S RIGHT FOR BRYN.
652
00:27:11,325 --> 00:27:14,284
OKAY. UM...
653
00:27:14,328 --> 00:27:17,592
BRYN HAS SUSTAINED
A MASSIVE CRANIAL TRAUMA.
654
00:27:17,636 --> 00:27:21,683
SHE HAS ZERO
BRAIN ACTIVITY.
655
00:27:21,727 --> 00:27:24,294
NOW, HAS ANYONE HAD
THE OPPORTUNITY TODAY
656
00:27:24,338 --> 00:27:26,688
TO SPEAK TO YOU
ABOUT ORGAN DONATION?
657
00:27:26,732 --> 00:27:29,473
I'D LIKE YOU TO LEAVE.
658
00:27:29,517 --> 00:27:30,387
NOW.
659
00:27:30,431 --> 00:27:32,651
MR. STEWART, I'M JUST --
660
00:27:32,694 --> 00:27:33,913
GET OUT!
661
00:27:33,956 --> 00:27:37,351
OKAY.
662
00:27:43,662 --> 00:27:46,186
WHERE ARE YOU GOING?
663
00:27:46,229 --> 00:27:48,667
TO TELL DR. BELL
THAT SHE NEEDS A PLAN "B"
664
00:27:48,710 --> 00:27:51,060
OR PLAN "C"
OR WHATEVER SHE WANTS TO CALL
665
00:27:51,104 --> 00:27:53,236
A NEW PLAN
AT THIS PARTICULAR POINT.
666
00:27:53,280 --> 00:27:55,804
SO, THAT'S IT?
YOU'RE JUST GIVING UP?
667
00:27:55,848 --> 00:27:59,068
LOOK, WE DON'T HAVE
MUCH OF A CHOICE HERE, OKAY?
668
00:27:59,112 --> 00:28:01,680
I CAN'T EXACTLY TELL YOUR FATHER
THAT HIS DAUGHTER'S GHOST
669
00:28:01,723 --> 00:28:03,333
WANTS A TRANSPLANT TO HAPPEN,
SO...
670
00:28:03,377 --> 00:28:05,292
THEN HE WINS. AGAIN.
671
00:28:05,335 --> 00:28:07,686
HE WINS AGAIN?
672
00:28:07,729 --> 00:28:10,689
HE MADE MY LIFE
A LIVING HELL.
673
00:28:10,732 --> 00:28:13,822
NOW HE'S BENT
ON KEEPING ME HERE.
674
00:28:13,866 --> 00:28:15,998
[ SIGHS ]
675
00:28:16,042 --> 00:28:18,697
MY FATHER...
676
00:28:18,740 --> 00:28:23,136
STARTED TOUCHING ME
WHEN I WAS 8,
677
00:28:23,179 --> 00:28:29,577
TOLD ME IF I EVER TOLD
MY MOTHER, IT WOULD KILL HER.
678
00:28:29,620 --> 00:28:31,361
SO I DIDN'T.
679
00:28:31,405 --> 00:28:33,624
I PROTECTED HER.
680
00:28:33,668 --> 00:28:38,151
I KEPT IT ALL TO MYSELF
UNTIL I...
681
00:28:38,194 --> 00:28:42,546
I PUT THAT GUN TO MY HEAD
BECAUSE OF HIM,
682
00:28:42,590 --> 00:28:45,898
BECAUSE OF WHAT HE DID
TO ME.
683
00:28:45,941 --> 00:28:47,160
PLEASE.
684
00:28:47,203 --> 00:28:51,251
YOU ARE THE ONLY ONE
WHO CAN HELP ME NOW.
685
00:29:01,130 --> 00:29:02,392
[ KNOCK ON DOOR ]
686
00:29:02,436 --> 00:29:04,655
IT'S GONNA BE
REALLY EMBARRASSING
687
00:29:04,699 --> 00:29:06,875
IF I HAVE TO CALL SECURITY
ON YOU.
688
00:29:06,919 --> 00:29:09,835
I CAME TO APOLOGIZE.
689
00:29:09,878 --> 00:29:12,794
WHAT ARE YOU DOING?
690
00:29:15,797 --> 00:29:19,148
YOU SEE,
I JUST BECAME A FATHER, TOO.
691
00:29:19,192 --> 00:29:21,281
AND, UH, I HAVE NO IDEA
692
00:29:21,324 --> 00:29:25,241
WHAT IT IS YOU MUST BE
GOING THROUGH RIGHT NOW,
693
00:29:25,285 --> 00:29:26,677
WHAT, UH --
694
00:29:26,721 --> 00:29:30,420
WHAT IT MUST BE LIKE
TO SEE YOUR CHILD LIKE THIS.
695
00:29:30,464 --> 00:29:34,337
NO, YOU DON'T.
696
00:29:34,381 --> 00:29:36,426
AND THE FACT
THAT SHE DID THIS TO HERSELF --
697
00:29:36,470 --> 00:29:38,515
I MEAN, I --
698
00:29:38,559 --> 00:29:41,649
I CAN'T EVEN IMAGINE
THE GUILT YOU MUST FEEL...
699
00:29:41,692 --> 00:29:45,218
THAT THERE WERE SIGNS
YOU SHOULD HAVE SEEN
700
00:29:45,261 --> 00:29:49,962
OF HOW MUCH
SHE WAS HURTING INSIDE.
701
00:29:52,355 --> 00:29:55,315
BUT YOU CAN'T BLAME
YOURSELF.
702
00:29:55,358 --> 00:29:56,838
I DO.
703
00:30:02,278 --> 00:30:05,455
YOU KNOW, AS FATHERS,
WE TRY TO PROTECT
704
00:30:05,499 --> 00:30:09,285
OUR -- OUR CHILDREN
FROM EVERY -- EVERY CRUELTY.
705
00:30:09,329 --> 00:30:13,855
BUT YOU CAN'T BE THERE
EVERY SECOND OF EVERY DAY.
706
00:30:13,899 --> 00:30:18,033
YOU CAN'T LIVE
THEIR WHOLE LIVES FOR THEM.
707
00:30:20,079 --> 00:30:21,776
[ SNIFFLES ]
708
00:30:21,820 --> 00:30:27,434
[ Crying ]
I TRIED TO BE A GOOD FATHER.
709
00:30:27,477 --> 00:30:28,739
I DID.
710
00:30:28,783 --> 00:30:31,873
I KNOW YOU DID.
711
00:30:31,917 --> 00:30:35,224
BUT YOU CAN REST NOW.
712
00:30:35,268 --> 00:30:37,879
YOUR JOB IS DONE.
713
00:30:37,923 --> 00:30:39,838
YOUR DAUGHTER'S AT PEACE.
714
00:30:57,638 --> 00:31:01,424
AND IF IT WILL GIVE YOU
SOME PEACE
715
00:31:01,468 --> 00:31:06,038
KNOWING THAT YOUR DAUGHTER
HELPED SAVE A LIFE...
716
00:31:06,081 --> 00:31:09,171
THEN WE CAN DO THAT.
717
00:31:09,215 --> 00:31:11,870
AND IF NOT,
THAT'S OKAY, TOO.
718
00:31:26,667 --> 00:31:30,192
HE'S NOT GONNA
SIGN IT, IS HE?
719
00:31:30,236 --> 00:31:33,500
♪♪
720
00:32:05,706 --> 00:32:08,230
THAT IS ONE
GORGEOUS HEART.
721
00:32:09,492 --> 00:32:10,972
YOU KNOW, DAWN, I'D --
722
00:32:11,016 --> 00:32:12,234
I'D STICK AROUND
TO WATCH YOU DO YOUR THING,
723
00:32:12,278 --> 00:32:13,496
BUT I HEARD
THAT CAN BE DANGEROUS,
724
00:32:13,540 --> 00:32:14,845
SO I'M JUST GONNA
WAIT OUTSIDE.
725
00:32:14,889 --> 00:32:16,151
[ LAUGHTER ]
726
00:32:16,195 --> 00:32:17,631
HARDY HAR HAR.
727
00:32:17,674 --> 00:32:20,503
TAKE CARE OF THAT HEART.
728
00:32:20,547 --> 00:32:22,941
I'LL DO MY BEST.
729
00:32:33,603 --> 00:32:35,954
AORTA AND THE PULMONARY VEIN
ARE TIGHTENED.
730
00:32:37,825 --> 00:32:39,870
WE'RE READY.
IT'S READY TO GO.
731
00:32:41,002 --> 00:32:42,351
IS IT TIGHT ENOUGH?
732
00:32:42,395 --> 00:32:43,700
TIGHTER THAN A NUN'S --
733
00:32:43,744 --> 00:32:45,093
OKAY, DON'T FINISH THAT.
734
00:32:45,137 --> 00:32:47,356
I'M MAKING AN EXECUTIVE DECISION
HERE, DOUG.
735
00:32:47,400 --> 00:32:50,011
OUR TIME TOGETHER
HAS OFFICIALLY COME TO AN END.
736
00:32:50,055 --> 00:32:51,970
NO MORE
SKILL-TESTING QUESTIONS?
737
00:32:52,013 --> 00:32:53,536
NOPE. I'M AFRAID NOT.
738
00:32:53,580 --> 00:32:57,149
HEY, UH, CAN I GET
SOME PAIN MEDS FOR THE ROAD?
739
00:32:57,192 --> 00:32:59,499
I COULD GIVE YOU
SOME MORE IBUPROFEN.
740
00:32:59,542 --> 00:33:02,458
WELL, HOW ABOUT SOMETHING
WITH A LITTLE MORE KICK?
741
00:33:02,502 --> 00:33:05,200
NOTHING THAT WOULD BE IMPEDING
YOUR COGNITION.
742
00:33:05,244 --> 00:33:08,377
AH. CAPTAIN BUZZKILL.
743
00:33:08,421 --> 00:33:09,552
HEY, THAT'S ME.
744
00:33:09,596 --> 00:33:11,380
SEE YOU AROUND, SASKATOON.
745
00:33:11,424 --> 00:33:13,295
[ CHUCKLES ]
746
00:33:19,780 --> 00:33:21,956
[ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
747
00:33:23,914 --> 00:33:27,048
WE MANAGED TO BREAK UP THE CLOT
THAT WAS STOPPING BLOOD FLOW.
748
00:33:27,092 --> 00:33:29,529
SHE'S GETTING STRONGER, BUT
SHE'S NOT OUT OF THE WOODS YET.
749
00:33:29,572 --> 00:33:31,748
THERE YOU GO.
THE KID'S GONNA BE OKAY.
750
00:33:31,792 --> 00:33:33,359
SHE ALMOST DIED, JANICE.
751
00:33:33,402 --> 00:33:35,230
I KNOW. I WAS THERE.
752
00:33:35,274 --> 00:33:36,840
I HAVE GOOD NEWS.
753
00:33:36,884 --> 00:33:39,495
I HAVE YOUR TEST RESULTS.
YOU ARE A MATCH.
754
00:33:39,539 --> 00:33:43,543
OH, MY -- OH, MY GOD!
THANK GOD!
755
00:33:43,586 --> 00:33:47,199
OH, BUT WHAT ABOUT
THE DRUGS?
756
00:33:54,119 --> 00:33:56,556
I'LL GET CLEAN.
757
00:33:58,123 --> 00:33:59,602
I CAN GET YOU INTO DETOX.
758
00:33:59,646 --> 00:34:02,170
ONCE YOU'RE CLEAN,
YOU CAN START DONATING.
759
00:34:04,825 --> 00:34:09,438
YOU'RE GONNA DO THIS, RIGHT?
760
00:34:09,482 --> 00:34:11,919
YOU HAVE TO.
761
00:34:15,183 --> 00:34:18,186
I'LL DO IT.
762
00:34:18,230 --> 00:34:20,101
BUT I WANT TO MEET HER.
763
00:34:20,145 --> 00:34:23,496
FOR REAL THIS TIME.
764
00:34:28,153 --> 00:34:29,371
OKAY.
765
00:34:29,415 --> 00:34:31,547
[ SNIFFLES ]
766
00:34:31,591 --> 00:34:36,030
IF I LET YOU MEET HER,
767
00:34:36,074 --> 00:34:41,209
DO YOU PROMISE NOT TO TELL HER
WHO YOU REALLY ARE?
768
00:34:41,253 --> 00:34:45,300
WHAT WOULD YOU DO
IF IT WAS YOUR KID?
769
00:34:45,344 --> 00:34:46,606
TAYLOR'S VERY SICK.
770
00:34:46,649 --> 00:34:48,738
SHE'S VERY WEAK,
AND NEWS LIKE THIS
771
00:34:48,782 --> 00:34:50,827
COULD BE DEEPLY UPSETTING
TO HER.
772
00:34:50,871 --> 00:34:53,003
SHE NEEDS TO BE STRONG
RIGHT NOW.
773
00:34:53,047 --> 00:34:54,657
HER HEALTH IS THE PRIORITY.
774
00:35:02,448 --> 00:35:05,538
Bryn:
IS IT GONNA WORK?
775
00:35:05,581 --> 00:35:09,672
VENT ON.
LEAVE SOME BLOOD BEHIND.
776
00:35:09,716 --> 00:35:12,327
WHAT'S HAPPENING?
777
00:35:17,158 --> 00:35:18,159
[ MONITORS BEEPING ]
778
00:35:18,203 --> 00:35:19,160
-YES.
-YES.
779
00:35:19,204 --> 00:35:20,161
-WHOO!
-[ CHUCKLES ]
780
00:35:20,205 --> 00:35:22,685
MY HEART, IT TOOK.
781
00:35:22,729 --> 00:35:24,470
IT DID.
782
00:35:24,513 --> 00:35:26,646
[ LAUGHS ]
783
00:35:26,689 --> 00:35:28,865
THANK YOU.
784
00:35:28,909 --> 00:35:31,216
IT DOESN'T HURT ANYMORE.
785
00:35:48,102 --> 00:35:50,713
TAYLOR,
WE HAVE FANTASTIC NEWS.
786
00:35:50,757 --> 00:35:55,022
HEY, HONEY.
IT'S GONNA BE OKAY.
787
00:35:55,065 --> 00:35:57,372
WE FOUND A MATCH.
788
00:35:57,416 --> 00:35:59,766
THIS IS JANICE.
789
00:35:59,809 --> 00:36:04,553
AND SHE'S GONNA SAVE
YOUR LIFE.
790
00:36:04,597 --> 00:36:06,164
REALLY?
791
00:36:06,207 --> 00:36:09,079
YEAH.
792
00:36:09,123 --> 00:36:11,212
HAVE WE MET?
793
00:36:11,256 --> 00:36:15,303
WE HAVE. YEAH.
794
00:36:17,349 --> 00:36:19,089
YOU WOULDN'T REMEMBER.
795
00:36:19,133 --> 00:36:20,613
IT WAS A --
796
00:36:20,656 --> 00:36:23,398
IT WAS A LONG TIME AGO.
797
00:36:26,271 --> 00:36:29,796
I'M, UM...
798
00:36:33,843 --> 00:36:36,106
ARE YOU OKAY?
799
00:36:36,150 --> 00:36:40,676
I'M JUST AN OLD FRIEND
OF YOUR MOM'S.
800
00:36:42,635 --> 00:36:44,114
RIGHT ON.
801
00:36:44,158 --> 00:36:45,986
YEAH.
802
00:36:50,773 --> 00:36:53,254
MR. HERDMAN
IS GOING TO TAKE IT EASY
803
00:36:53,298 --> 00:36:54,647
ON THE YARD WORK
FOR A WHILE.
804
00:36:54,690 --> 00:36:56,257
GOOD.
805
00:36:56,301 --> 00:36:58,564
AND I WROTE THE BUSINESSMAN
A SCRIP FOR METHOCARBAMOL
806
00:36:58,607 --> 00:37:00,957
AND MADE HIM PROMISE
TO FOLLOW UP WITH HIS G.P.
807
00:37:01,001 --> 00:37:03,264
WE STUCK TO OUR PLAN,
WE WERE DILIGENT, AND...
808
00:37:03,308 --> 00:37:05,658
-NO ONE ELSE DIED TODAY.
-NO ONE ELSE DIED TODAY.
809
00:37:05,701 --> 00:37:07,007
I FEEL LIKE
WE SHOULD HUG.
810
00:37:07,050 --> 00:37:08,313
DO YOU GUYS WANT TO HAVE
A BIG HUG RIGHT NOW?
811
00:37:08,356 --> 00:37:10,315
LET'S JUST DO THAT.
[ GRUNTS ]
812
00:37:10,358 --> 00:37:11,577
WHAT THE HELL IS THIS?
813
00:37:11,620 --> 00:37:13,013
MALE, EARLY 20s.
814
00:37:13,056 --> 00:37:15,015
FOUND HIM COLLAPSED
AT A BUS STOP CLOSE BY,
815
00:37:15,058 --> 00:37:16,146
VITAL SIGNS ABSENT.
816
00:37:16,190 --> 00:37:17,365
FLATLINE THROUGHOUT?
817
00:37:24,198 --> 00:37:25,634
HOLD ON THE CPR.
818
00:37:33,468 --> 00:37:35,775
20 MINUTES?
819
00:37:42,172 --> 00:37:44,653
TIME OF DEATH, 9:04 P.M.
820
00:37:50,659 --> 00:37:52,835
I SENT HIM HOME.
821
00:37:52,879 --> 00:37:55,055
HIS C.T. WAS CLEAR.
YOU DID EVERYTHING RIGHT.
822
00:37:55,098 --> 00:37:58,406
BUT I SENT HIM HOME.
823
00:37:58,450 --> 00:38:01,191
HEY, THIS IS ALL ON ME.
824
00:38:03,542 --> 00:38:05,500
I SET A GAME PLAN
THIS MORNING
825
00:38:05,544 --> 00:38:08,286
THAT WAS IMPOSSIBLE
TO SEE THROUGH.
826
00:38:08,329 --> 00:38:10,549
WE DO OUR BEST,
WE GIVE IT EVERYTHING WE GOT,
827
00:38:10,592 --> 00:38:12,290
AND EVEN STILL
SOME PEOPLE DIE.
828
00:38:12,333 --> 00:38:15,336
THAT'S JUST THE WAY THIS WORKS,
AND IT SUCKS.
829
00:38:15,380 --> 00:38:18,600
BUT THE PEOPLE
WE SEE TOMORROW
830
00:38:18,644 --> 00:38:23,344
HAVE NOTHING TO DO
WITH THE ONES WE LOST TODAY.
831
00:38:23,388 --> 00:38:27,348
NO SHORT-TERM MEMORY,
DR. SEKARA, YOU HEAR ME?
832
00:38:29,524 --> 00:38:31,961
GET OVER IT.
833
00:38:40,143 --> 00:38:41,449
DEV...
834
00:38:57,900 --> 00:38:59,902
YOU CAME BACK.
835
00:38:59,946 --> 00:39:01,077
I DID.
836
00:39:01,121 --> 00:39:03,297
I'M SORRY FOR EARLIER.
837
00:39:03,341 --> 00:39:07,388
I WAS FEELING REALLY --
REALLY SORRY FOR MYSELF.
838
00:39:07,432 --> 00:39:09,695
APOLOGY ACCEPTED.
839
00:39:09,738 --> 00:39:11,174
OH.
840
00:39:11,218 --> 00:39:14,352
SO, MUSKOKA
IS DEFINITELY OUT.
841
00:39:14,395 --> 00:39:18,007
BUT THERE ARE
A NUMBER OF OTHER WAYS
842
00:39:18,051 --> 00:39:21,663
THAT WE CAN...
ENTERTAIN OURSELVES.
843
00:39:23,839 --> 00:39:28,278
LANE, THAT HEART TRANSPLANT
WAS INCREDIBLE.
844
00:39:28,322 --> 00:39:29,976
IT WAS JUST --
845
00:39:31,673 --> 00:39:33,762
I MEAN, WHEN THE FIRST HEART
DIDN'T TAKE,
846
00:39:33,806 --> 00:39:35,155
I THOUGHT THAT WAS IT
847
00:39:35,198 --> 00:39:37,810
BECAUSE THAT'S USUALLY
HOW IT GOES, RIGHT?
848
00:39:37,853 --> 00:39:39,115
AND THEN IT JUST --
849
00:39:39,159 --> 00:39:40,290
STOP TALKING.
850
00:39:40,334 --> 00:39:42,336
OKAY, I KNOW.
I'M SORRY. I'M JUST --
851
00:39:42,380 --> 00:39:43,424
SHUT UP.
852
00:39:43,468 --> 00:39:45,470
WHAT?
853
00:39:45,513 --> 00:39:46,340
MM.
854
00:39:46,384 --> 00:39:47,646
TAKE OFF YOUR SKIRT.
855
00:39:47,689 --> 00:39:49,387
OKAY. SLOW DOWN.
I'M --
856
00:39:49,430 --> 00:39:51,171
[ LAUGHS ]
TAKE OFF YOUR SKIRT.
857
00:39:51,214 --> 00:39:51,998
HEY, SLOW DOWN.
858
00:39:52,041 --> 00:39:52,912
[ LAUGHING ]
859
00:39:56,350 --> 00:39:57,569
GET YOUR HANDS --
860
00:39:57,612 --> 00:39:58,700
Shh. Shh. Shh.
861
00:39:58,744 --> 00:40:01,355
I GOT YOU.
I GOT YOU.
862
00:40:01,399 --> 00:40:03,313
Shh!
863
00:40:03,357 --> 00:40:06,404
[ FLY UNZIPS ]
864
00:40:09,015 --> 00:40:17,066
♪ FOR THE LIGHT YOU SHED
WAS BLINDING ♪
865
00:40:19,025 --> 00:40:23,203
♪ A RABBIT
CAUGHT IN YOUR GLOW ♪
866
00:40:23,246 --> 00:40:24,247
♪ I AM FROZEN
867
00:40:24,291 --> 00:40:26,902
I KNOW
WHAT YOU DID TO HER.
868
00:40:28,295 --> 00:40:30,471
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
869
00:40:30,515 --> 00:40:35,302
♪ IN THE YIELDING TAR,
STICKY AND GOLDEN ♪
870
00:40:35,345 --> 00:40:37,870
YOU CAN'T HURT HER ANYMORE.
871
00:40:37,913 --> 00:40:41,961
♪ WHEN THE DAWN BREAKS WARM
872
00:40:42,004 --> 00:40:48,620
♪ I'M GONE
873
00:41:07,334 --> 00:41:11,773
♪ STANDING
AT THE EDGE OF YOUR FOREST ♪
874
00:41:11,817 --> 00:41:16,038
♪ I'M STANDING
875
00:41:16,082 --> 00:41:20,042
♪ AND THE MILKY BED
876
00:41:20,086 --> 00:41:25,352
♪ REMINDS ME OF THE MILES
I HAVE YET TO TREAD ♪
877
00:41:25,395 --> 00:41:35,362
♪ AND THE HEART-STAINED SHEETS
I USED TO WRAP AROUND MY WAIST ♪
878
00:41:35,405 --> 00:41:45,241
♪ WELL, I HOPE YOU FIND
THE PEACE YOU SEEK ♪
879
00:41:45,285 --> 00:41:54,686
♪ AND WAKE ME UP
IN FIVE, SIX WEEKS ♪
880
00:41:54,729 --> 00:41:58,864
♪ FOR WE EXIST AT NIGHT
881
00:41:58,907 --> 00:42:04,304
♪ AND A SILENT STRIP OF LIGHT
882
00:42:04,347 --> 00:42:15,620
♪ UNFURLS AGAINST
THE MOUNTAINSIDE ♪
883
00:42:15,663 --> 00:42:18,057
[ BREATHING SHAKILY ]
60793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.