All language subtitles for Saving.Hope.S03E02_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,307 PREVIOUSLY ON "SAVING HOPE"... 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,526 I FEEL LIKE I'M GONNA DIE. 3 00:00:04,569 --> 00:00:05,570 NO, YOU'RE NOT. 4 00:00:05,614 --> 00:00:06,702 DAWN IS FIXING YOU. 5 00:00:06,745 --> 00:00:07,920 DID THEY CATCH THE GUY WHO STABBED HER? 6 00:00:07,964 --> 00:00:09,661 YEAH. JOEL'S SLEEPWALKER. 7 00:00:09,705 --> 00:00:12,186 YOU SAID YOU WOULD WATCH ME. 8 00:00:13,404 --> 00:00:14,710 [ GRUNTS ] 9 00:00:14,753 --> 00:00:16,668 Dawn: ALEX WAS STABBED TODAY. 10 00:00:16,712 --> 00:00:19,019 THE MAN WHO STABBED DR. REID IS DEAD. 11 00:00:19,062 --> 00:00:20,150 BUT SHE IS ALIVE. 12 00:00:20,194 --> 00:00:21,586 I'M IN A COMA, CHARLIE. 13 00:00:21,630 --> 00:00:23,023 I LOVE YOU. 14 00:00:23,066 --> 00:00:25,242 I CAN FEEL THAT. 15 00:00:27,244 --> 00:00:28,811 [ SIREN WAILING ] 16 00:00:28,854 --> 00:00:31,074 I'M SAT-ing AT 98%. CO2 IS GOOD. 17 00:00:31,118 --> 00:00:32,684 CALCIUM IS FINE.CHECK OR BET, SLIM. 18 00:00:32,728 --> 00:00:34,208 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 19 00:00:34,251 --> 00:00:36,079 SHAHIR'S DOING A FULL WORK-UP. 20 00:00:36,123 --> 00:00:37,689 DO YOU THINK I HAD A STROKE? 21 00:00:37,733 --> 00:00:40,692 ALEX, YOU GOT THE BEST CARDIAC SURGEON IN THE COUNTRY. 22 00:00:40,736 --> 00:00:42,781 YEAH, YOUR EX-WIFE WHO TRIED TO KILL YOU. 23 00:00:42,825 --> 00:00:44,261 THAT'S NOT THE POINT. 24 00:00:44,305 --> 00:00:45,915 I'M JUST SAYING YOU GOT A GREAT TEAM IN YOUR CORNER. 25 00:00:45,958 --> 00:00:47,177 THEN WHY AM I NOT WAKING UP? 26 00:00:47,221 --> 00:00:48,352 YOU'RE GOING TO. 27 00:00:48,396 --> 00:00:50,354 CHECK OR BET? 28 00:00:50,398 --> 00:00:52,095 COME ON. 29 00:00:52,139 --> 00:00:53,357 I WANT TO SEE IF I CAN GET THAT SPIRIT OF YOURS NAKED. 30 00:00:53,401 --> 00:00:55,881 [ HEART MONITOR BEEPING ] 31 00:00:55,925 --> 00:00:57,231 IS STRIP POKER EVEN STILL A THING? 32 00:00:57,274 --> 00:00:58,536 IT SEEMS SO '80s. 33 00:00:58,580 --> 00:01:00,060 YEAH, SO DO I. QUIT YOUR STALLING. 34 00:01:00,103 --> 00:01:01,104 NOW SHOW ME WHAT YOU GOT. 35 00:01:01,148 --> 00:01:03,498 OKAY. 36 00:01:03,541 --> 00:01:04,586 FULL HOUSE. 37 00:01:05,674 --> 00:01:07,371 WHAT? 38 00:01:09,939 --> 00:01:12,115 OH, GOSH. DAMN IT.[ CHUCKLES ] 39 00:01:12,159 --> 00:01:13,116 OKAY. 40 00:01:13,160 --> 00:01:14,987 UH...SHIRT, PLEASE. 41 00:01:17,686 --> 00:01:20,210 [ TELEPHONE RINGS ] 42 00:01:20,254 --> 00:01:23,213 [ BEEPING CONTINUES ] 43 00:01:23,257 --> 00:01:27,130 SHAHIR. 44 00:01:27,174 --> 00:01:29,219 I HAVE NO EXPLANATION FOR THIS. 45 00:01:29,263 --> 00:01:32,266 JACKSON TOLD ME THIS MIGHT HAPPEN. 46 00:01:32,309 --> 00:01:35,007 COMA AROUSAL THERAPY. 47 00:01:35,051 --> 00:01:36,574 OH, FINISH THE HAND, CHARLIE. 48 00:01:36,618 --> 00:01:38,663 SHAHIR, DOES ALEX HAVE A BRAIN INJURY? 49 00:01:38,707 --> 00:01:40,448 WELL, HER MRI IS CLEAR, 50 00:01:40,491 --> 00:01:43,451 AND E.E.G. SHOWS NO SIGN OF SEIZURE ACTIVITY. 51 00:01:44,539 --> 00:01:46,584 OKAY, THAT'S GREAT NEWS. YES. 52 00:01:46,628 --> 00:01:50,197 THERE IS ABSOLUTELY NOTHING WRONG WITH ALEX'S BRAIN... 53 00:01:50,240 --> 00:01:51,807 OR WITH YOUR BICEPS, FOR THAT MATTER. 54 00:01:51,850 --> 00:01:53,417 [ INHALES SHARPLY ] 55 00:01:53,461 --> 00:01:56,377 I'LL DISCUSS OUR NEXT MOVE WITH DAWN. 56 00:01:56,420 --> 00:01:57,943 THANK YOU. 57 00:01:57,987 --> 00:01:59,641 NO, CHARLIE. 58 00:01:59,684 --> 00:02:01,251 THANK YOU. 59 00:02:03,253 --> 00:02:05,821 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 60 00:02:08,606 --> 00:02:11,131 IT'S TIME TO EXTUBATE. LET ME BREATHE ON MY OWN. 61 00:02:11,174 --> 00:02:12,523 IT'S THE PUSH I NEED. 62 00:02:12,567 --> 00:02:15,047 YOU NEED TO LET YOUR DOCTORS MAKE THAT CALL. 63 00:02:15,091 --> 00:02:16,136 I AMA DOCTOR. 64 00:02:17,180 --> 00:02:18,138 ALEX, I KNOW HOW FRUSTRATING THIS IS. 65 00:02:18,181 --> 00:02:19,617 BELIEVE ME. 66 00:02:19,661 --> 00:02:23,795 BUT...YOU NEED TO BE PATIENT AND TRY TO STAY STRONG. 67 00:02:23,839 --> 00:02:25,971 I DON'T FEEL STRONG. 68 00:02:27,930 --> 00:02:30,976 YOU SAT BY MY BED FOR MONTHS, AND YOU NEVER STOPPED BELIEVING. 69 00:02:31,020 --> 00:02:32,282 WELL, I DON'T HAVE THAT SAME FEELING. 70 00:02:32,326 --> 00:02:34,023 I DO. 71 00:02:34,066 --> 00:02:35,851 YOU'RE GONNA WAKE UP. 72 00:02:35,894 --> 00:02:37,461 AND IF I DON'T? 73 00:02:38,810 --> 00:02:41,030 [ EXHALES SHARPLY ] 74 00:02:41,073 --> 00:02:42,727 I'M AFRAID. 75 00:02:46,992 --> 00:02:49,647 RED ROVER, RED ROVER, I SMELL A HANGOVER. 76 00:02:49,691 --> 00:02:51,519 SORRY I COULDN'T MAKE IT OUT LAST NIGHT, MAN. 77 00:02:51,562 --> 00:02:52,520 I HAD THE KIDS. 78 00:02:52,563 --> 00:02:54,217 [ EXHALES SHARPLY ] 79 00:02:54,261 --> 00:02:55,653 LOOKS LIKE I'M GONNA HAVE TO START ORDERING DEXTROSE IN BULK. 80 00:02:55,697 --> 00:02:58,221 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? NOTHING. 81 00:02:58,265 --> 00:02:59,831 IT'S JUST, SINCE ALEX -- 82 00:02:59,875 --> 00:03:01,181 I DIDN'T REALIZE YOU WERE KEEPING TABS. 83 00:03:01,224 --> 00:03:02,834 I'M NOT. 84 00:03:02,878 --> 00:03:03,835 YOU BEEN IN TO SEE HER? 85 00:03:03,879 --> 00:03:05,228 WHAT'S THE MATTER, ZACH? 86 00:03:05,272 --> 00:03:06,708 DID YOU RUN OUT OF PATIENTS TO ANNOY? 87 00:03:06,751 --> 00:03:07,665 I NEED YOU ON A CONSULT. 88 00:03:07,709 --> 00:03:08,840 I NEED YOU TO GO AWAY. 89 00:03:08,884 --> 00:03:10,320 I KNOW I DON'T START MY SHIFT 90 00:03:10,364 --> 00:03:12,757 FOR AT LEAST ANOTHER SEVEN, EIGHT MINUTES. 91 00:03:12,801 --> 00:03:14,455 [ GROANS ] 92 00:03:14,498 --> 00:03:16,021 85-YEAR-OLD FEMALE PATIENT, 93 00:03:16,065 --> 00:03:18,415 SLIPPED AND FELL ON A POOL DECK DURING AQUAFIT. 94 00:03:18,459 --> 00:03:20,069 LOOKS LIKE A BROKEN HIP. 95 00:03:20,112 --> 00:03:23,028 WHICH I'LL BE MORE THAN HAPPY TO TAKE A LOOK AT IN... 96 00:03:23,072 --> 00:03:24,639 YEP, APPROXIMATELY FIVE MINUTES, 97 00:03:24,682 --> 00:03:26,206 WHICH IS WHEN I START MY SHIFT. 98 00:03:26,249 --> 00:03:28,730 IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M HYDRATING. 99 00:03:28,773 --> 00:03:29,905 IT'S A SURPRISE. 100 00:03:29,948 --> 00:03:31,167 I HATE SURPRISES. 101 00:03:31,211 --> 00:03:32,734 WHERE ARE YOU TAKING ME? 102 00:03:32,777 --> 00:03:35,519 WOULD YOU RELAX? I'M NOT A SERIAL KILLER. 103 00:03:35,563 --> 00:03:37,042 THE FIRST RULE OF BEING A SERIAL KILLER 104 00:03:37,086 --> 00:03:38,435 IS SAYING, "I'M NOT A SERIAL KILLER." 105 00:03:38,479 --> 00:03:39,436 DR. LIN. 106 00:03:39,480 --> 00:03:40,698 HOW IS SHE? 107 00:03:40,742 --> 00:03:42,047 UH, SHE'S GOOD. 108 00:03:42,091 --> 00:03:43,571 SHE'S, UM -- 109 00:03:43,614 --> 00:03:45,137 SHE'S GRADUATED TO THE LOWEST SETTING ON THE VENT. 110 00:03:45,181 --> 00:03:47,052 YEAH. SHE'S GETTING STRONGER EVERY DAY. 111 00:03:47,096 --> 00:03:49,098 I'M GONNA GO VISIT HER AT LUNCH. 112 00:03:49,141 --> 00:03:52,188 BUT RIGHT NOW, I AM LATE FOR ROUNDS WITH MY NEW BOSS. 113 00:03:52,232 --> 00:03:53,842 WHY DO I DO THIS TO MYSELF? 114 00:03:53,885 --> 00:03:56,236 [ INHALES SHARPLY ] 115 00:03:56,279 --> 00:03:58,673 SHE DIDN'T WANT ME TO ANSWER THAT QUESTION. 116 00:03:58,716 --> 00:04:00,065 SHE LOOKS SO TIRED. 117 00:04:00,109 --> 00:04:02,285 YEAH, WELL, EVERYONE'S WORRIED ABOUT YOU. 118 00:04:02,329 --> 00:04:03,547 [ SIGHS ] 119 00:04:03,591 --> 00:04:05,201 AND...SHE ALSO BROKE UP WITH GAVIN. 120 00:04:05,245 --> 00:04:06,855 WHAT? YEAH. I KNOW. IT SUCKS. 121 00:04:06,898 --> 00:04:08,900 THE ONES YOU WANT TO MAKE IT NEVER DO. 122 00:04:08,944 --> 00:04:11,555 OH! HERE WE ARE. 123 00:04:11,599 --> 00:04:12,904 DAWN'S OFFICE? 124 00:04:12,948 --> 00:04:15,255 MM-HMM. 125 00:04:15,298 --> 00:04:17,866 NO ONE CAN GET AN 8:00 A.M. APPOINTMENT WITH THE CHIEF. 126 00:04:17,909 --> 00:04:19,433 GO IN AND FIND OUT WHY. 127 00:04:19,476 --> 00:04:22,566 NO, I-I'M NOT USING THE GHOSTY THING TO SPY ON DAWN. 128 00:04:22,610 --> 00:04:23,785 COME ON. SHE'D TOTALLY DO IT TO YOU. 129 00:04:23,828 --> 00:04:25,308 WELL, THAT'S NOT THE POINT. 130 00:04:25,352 --> 00:04:27,310 OKAY, YOU GO IN AND HAVE A QUICK SNOOP AROUND, 131 00:04:27,354 --> 00:04:29,617 AND I WILL FOLLOW IT UP WITH AN IMPASSIONED PITCH 132 00:04:29,660 --> 00:04:30,922 TO GET YOU EXTUBATED TODAY. 133 00:04:30,966 --> 00:04:33,447 BRIBERY?MM. 134 00:04:33,490 --> 00:04:34,448 UNBELIEVABLE. 135 00:04:34,491 --> 00:04:36,276 MM-HMM. 136 00:04:36,319 --> 00:04:37,451 OKAY, SWEETHEART. 137 00:04:37,494 --> 00:04:39,844 YES, MOMMY HAS TO GO TO WORK NOW. 138 00:04:39,888 --> 00:04:42,325 YES, I DO. SO, IT'S BEDTIME, CUTIE. 139 00:04:42,369 --> 00:04:44,849 YES. 140 00:04:44,893 --> 00:04:49,419 ♪ SLEEP, LITTLE PIGGY 141 00:04:49,463 --> 00:04:52,422 ♪ LET PEACE ATTEND THEE 142 00:04:52,466 --> 00:04:57,340 ♪ ALL THROUGH THE NIGHT 143 00:04:57,384 --> 00:05:02,302 ♪ GUARDIAN ANGELS GOD WILL SEND THEE ♪ 144 00:05:02,345 --> 00:05:06,306 ♪ ALL THROUGH THE NIGHT 145 00:05:06,349 --> 00:05:07,785 GOOD NIGHT. 146 00:05:07,829 --> 00:05:10,484 Shh. 147 00:05:10,527 --> 00:05:11,789 [ TELEPHONE RINGING ][ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 148 00:05:11,833 --> 00:05:13,138 HEY, YOU CHECK ON MY AQUAFIT HIP? 149 00:05:13,182 --> 00:05:14,357 I'VE STILL GOT A COUPLE OF MINUTES, MATE. 150 00:05:14,401 --> 00:05:15,837 HEY, I THINK YOU SHOULD TALK TO SOMEBODY. 151 00:05:15,880 --> 00:05:17,012 [ SIREN WAILING ] 152 00:05:17,055 --> 00:05:18,143 I'M TALKING TO YOU RIGHT NOW. 153 00:05:18,187 --> 00:05:20,145 I MEAN PROFESSIONALLY. 154 00:05:20,189 --> 00:05:21,408 I JUST -- YOU HAVEN'T REALLY BEEN THE SAME 155 00:05:21,451 --> 00:05:23,148 SINCE ALEX --SINCE ALEX WAS ATTACKED. 156 00:05:23,192 --> 00:05:25,150 WHY DON'T YOU COME OUT AND SAY IT, MAN? TALK TO ME. 157 00:05:25,194 --> 00:05:26,804 WELL, CHICKEN'S WIFE -- MAUREEN -- SHE GOES --NOT YOU. HIM. 158 00:05:26,848 --> 00:05:28,502 45-YEAR-OLD MALE -- ROY WILSON. 159 00:05:28,545 --> 00:05:29,851 EVERYONE CALLS ME "THE MAYOR."HE'S AN ADDICT. 160 00:05:29,894 --> 00:05:31,548 HEY, JUST LIKE OUR REAL MAYOR. DR. GORAN? 161 00:05:31,592 --> 00:05:33,376 YEAH, I'M ON IT.FOUND HIM IN A SWEEP OF MOSS PARK. 162 00:05:33,420 --> 00:05:34,943 HE HAS A BRUTAL INFECTION IN HIS RIGHT LEG. 163 00:05:34,986 --> 00:05:36,379 Roy: THIS MAUREEN...OKAY, JUST SIT BACK, SIR. 164 00:05:36,423 --> 00:05:38,338 ...THREE.NO, AFTER MY STORY. 165 00:05:38,381 --> 00:05:40,427 SHE GOES, "I-IF TONY WASN'T ON JAZZ, 166 00:05:40,470 --> 00:05:41,993 HE WOULD HAVE DIED FOR SURE." 167 00:05:42,037 --> 00:05:43,821 [ LAUGHS ][ RADIO CHATTER ] 168 00:05:43,865 --> 00:05:44,866 IMAGINE THAT, EH? 169 00:05:44,909 --> 00:05:46,128 MM-HMM. 170 00:05:46,171 --> 00:05:47,477 HEROIN SAVED THE CHICKEN'S LIFE. 171 00:05:47,521 --> 00:05:48,478 THAT'S A GOOD STORY. 172 00:05:48,522 --> 00:05:50,262 Joel: OH, JESUS. 173 00:05:50,306 --> 00:05:52,395 THAT IS A VERY INFECTED OLD PIECE OF OLD HARDWARE. 174 00:05:52,439 --> 00:05:53,657 SURROUNDED BY SOME BAD NEWS. 175 00:05:53,701 --> 00:05:55,267 OKAY, IF WE WANT TO SAVE THIS LEG, 176 00:05:55,311 --> 00:05:57,182 WE'RE GONNA NEED TO GET THIS MAN TO THE O.R. IMMEDIATELY. 177 00:05:57,226 --> 00:05:58,967 LOOKS LIKE YOUR FIVE MINUTES ARE UP. 178 00:06:02,449 --> 00:06:05,408 --Captions by VITAC-- 179 00:06:10,152 --> 00:06:11,936 [ SIREN WAILING ] 180 00:06:11,980 --> 00:06:14,591 [ EXHALES SHARPLY, GROANS ] 181 00:06:14,635 --> 00:06:16,550 DR. KATZ? IS SHE WITH A PATIENT? 182 00:06:16,593 --> 00:06:18,203 NO. SHE'S RENOVATING. 183 00:06:18,247 --> 00:06:19,857 WHAT?[ POUNDING ] 184 00:06:19,901 --> 00:06:22,077 UGH, GOD. 185 00:06:22,120 --> 00:06:23,513 HI. I'M LOOKING FOR THE DOCTOR. 186 00:06:23,557 --> 00:06:25,428 I AM A DOCTOR.I MEAN THE REAL DOCTOR. 187 00:06:25,472 --> 00:06:27,648 THE REALDOCTOR?I'M LOOKING FOR DR. KATZ. 188 00:06:29,040 --> 00:06:30,607 YOU'RE HER, AREN'T YOU? 189 00:06:30,651 --> 00:06:32,000 OF COURSE YOU ARE. 190 00:06:32,043 --> 00:06:33,393 YOU'RE LATE, DR. LIN.I'M SORRY. 191 00:06:33,436 --> 00:06:35,003 YOU JUST SEEM --YOUNG TO BE YOUR BOSS? 192 00:06:35,046 --> 00:06:36,439 WELL, I'M NOT, SO GET USED TO IT. 193 00:06:36,483 --> 00:06:38,136 OKAY. 194 00:06:38,180 --> 00:06:39,181 TELL ME -- WHY DO WE STILL INSIST ON USING STIRRUPS? 195 00:06:39,224 --> 00:06:40,878 I'M SORRY? 196 00:06:40,922 --> 00:06:43,403 THEY'RE OUTDATED AND COMPLETELY UNNECESSARY.UH... 197 00:06:43,446 --> 00:06:46,057 I MEAN, WHY DON'T WE JUST PUT A BIT IN THE PATIENT'S MOUTH? 198 00:06:46,101 --> 00:06:47,450 WOULD YOU LIKE SOME HELP WITH THIS? 199 00:06:47,494 --> 00:06:49,060 ARE YOU JEWISH? NO. WHY? 200 00:06:49,104 --> 00:06:50,627 YOU ANSWERED A QUESTION WITH A QUESTION. 201 00:06:50,671 --> 00:06:52,890 SO, YOU TRAINED WITH JASON KALFAS? YEAH. 202 00:06:52,934 --> 00:06:54,414 DID YOU SLEEP WITH HIM? NO. 203 00:06:54,457 --> 00:06:56,198 SHOOT DRUGS WITH HIM?OH, GOD, NO. 204 00:06:56,241 --> 00:06:57,678 HEY, DON'T BE DEFENSIVE. 205 00:06:57,721 --> 00:06:58,722 THIS IS JUST US GETTING TO KNOW EACH OTHER. 206 00:06:58,766 --> 00:07:00,289 SORRY. STOP APOLOGIZING. 207 00:07:00,332 --> 00:07:01,595 I'M NOT USED TO -- 208 00:07:01,638 --> 00:07:03,466 I HAVE AN ISRAELI DISPOSITION. 209 00:07:03,510 --> 00:07:05,207 I KEEP A KOSHER HOME, I LEAVE EARLY ON FRIDAYS, 210 00:07:05,250 --> 00:07:06,991 AND WHEN I GET MARRIED, I WILL PROBABLY WEAR A WIG. 211 00:07:07,035 --> 00:07:08,297 DO YOU HAVE A PROBLEM WITH ANY OF THAT? 212 00:07:08,340 --> 00:07:09,733 NOPE. GOOD. 213 00:07:09,777 --> 00:07:12,083 FIRST CASE -- 34-YEAR-OLD, 5-MONTHS PREGNANT, 214 00:07:12,127 --> 00:07:13,433 FELL PUTTING UP A MOBILE. 215 00:07:13,476 --> 00:07:14,912 [ TELEPHONE RINGS ] 216 00:07:14,956 --> 00:07:18,481 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 217 00:07:18,525 --> 00:07:20,614 HEY, DR. GORAN. HI. WANTED TO INTRODUCE MYSELF. 218 00:07:20,657 --> 00:07:22,006 RIAN LAROUCHE. 219 00:07:22,050 --> 00:07:23,443 I'LL BE ASSISTING YOU IN THE O.R. TODAY, SIR. 220 00:07:23,486 --> 00:07:24,574 NEW RESIDENT. 221 00:07:24,618 --> 00:07:25,749 YES, SIR, DAY ONE. 222 00:07:25,793 --> 00:07:27,272 "TEE-RIFFIC." [ CHUCKLES ] 223 00:07:27,316 --> 00:07:28,665 OKAY, WHERE'D YOU DO YOUR TRAINING, DR. LAROUCHE? 224 00:07:28,709 --> 00:07:30,058 UH, PEDIATRIC ROTATION OVER AT THE GENERAL, SIR. 225 00:07:30,101 --> 00:07:31,581 OKAY. AND BEFORE THAT?FORT WAYNE, INDIANA. 226 00:07:32,495 --> 00:07:34,497 I PLAYED "A" BALL WITH THE PADRES ORGANIZATION. 227 00:07:34,541 --> 00:07:37,457 SO, WHY DID YOU MAKE THE SWITCH TO MEDICINE? 228 00:07:37,500 --> 00:07:40,547 UH, TORE AN ACL, AND BESIDES, I ONLY HIT A BUCK-92, SO... 229 00:07:40,590 --> 00:07:41,765 AH, LATE BLOOMER. 230 00:07:41,809 --> 00:07:43,114 AH, HERE'S HOPING. 231 00:07:43,158 --> 00:07:44,725 OKAY, SO, TODAY WE'RE DEALING WITH 232 00:07:44,768 --> 00:07:46,770 A NECROTIC INFECTION SITE AND INFECTED TIBIA. 233 00:07:46,814 --> 00:07:49,120 ALL RIGHT, LET'S HIT THE CALL ROOM AND GET SUITED UP. 234 00:07:49,164 --> 00:07:51,514 WELCOME TO THE JUNGLE. 235 00:07:51,558 --> 00:07:54,474 THANK YOU, SIR. 236 00:07:54,517 --> 00:07:56,171 [ VENTILATOR HISSING ] 237 00:07:56,214 --> 00:07:58,260 [ MONITORS BEEPING ] 238 00:08:01,306 --> 00:08:02,873 HEAR YOU'RE FACING A BEAR IN THERE. 239 00:08:02,917 --> 00:08:05,354 [ SIGHS ] 240 00:08:05,397 --> 00:08:10,141 AND I GET YOUR HAND-ME-DOWNS -- AQUAFIT HIP. 241 00:08:10,185 --> 00:08:11,491 YOU GONNA SAVE THE LEG? 242 00:08:11,534 --> 00:08:12,535 I DON'T KNOW. 243 00:08:12,579 --> 00:08:14,363 [ WATER RUNNING ] 244 00:08:14,406 --> 00:08:15,930 HAVEN'T EXACTLY BEEN KNOCKING THEM OUT OF THE PARK LATELY. 245 00:08:15,973 --> 00:08:17,714 [ CHUCKLES ] WOW. 246 00:08:17,758 --> 00:08:20,500 AM I WRONG? 247 00:08:20,543 --> 00:08:22,023 JOEL. 248 00:08:23,981 --> 00:08:26,070 [ CLEARS THROAT ] WE'RE EXTUBATING ALEX. 249 00:08:28,508 --> 00:08:29,857 WAIT, IF YOU DO THAT, 250 00:08:29,900 --> 00:08:31,249 YOU UNDERSTAND THAT SHE COULD BLEED OR SWELL. 251 00:08:31,293 --> 00:08:33,513 WE ALL KNOW THE RISKS. 252 00:08:35,471 --> 00:08:36,907 OKAY, I GUESS I SHOULD SEE HER, THEN. 253 00:08:38,256 --> 00:08:39,997 YOU ASKING MY PERMISSION? 254 00:08:40,041 --> 00:08:42,086 [ SIGHS ] I SUPPOSE I AM, YEAH. 255 00:08:43,131 --> 00:08:45,307 IT'S NOT MY PERMISSION YOU NEED. IT'S YOUR OWN. 256 00:08:54,142 --> 00:08:55,186 [ CHUCKLES ] 257 00:08:59,408 --> 00:09:01,671 [ SIGHS ] 258 00:09:04,805 --> 00:09:07,982 I MISS BEING A DOCTOR. 259 00:09:08,025 --> 00:09:09,374 YOU'RE STILL A DOCTOR, ALEX. 260 00:09:09,418 --> 00:09:11,507 NO, I'M NOT. 261 00:09:11,551 --> 00:09:13,944 YOU'RE THE GHOST DOCTOR. 262 00:09:13,988 --> 00:09:15,467 I'M JUST A GHOST. 263 00:09:18,732 --> 00:09:20,603 [ MONITOR BEEPS ] 264 00:09:20,647 --> 00:09:22,866 LOOKS LIKE THE BRAISED LAMB WITH KOKKINISTO I MADE LAST NIGHT. 265 00:09:22,910 --> 00:09:24,346 EXCUSE ME? 266 00:09:24,389 --> 00:09:25,608 WHAT? EVERYTHING REMINDS ME OF FOOD. 267 00:09:25,652 --> 00:09:27,392 IT'S ALL GOOD. I'M FROM ROXBURY. 268 00:09:27,436 --> 00:09:29,220 EVERYTHING REMINDS ME OF ROAD KILL. 269 00:09:29,264 --> 00:09:31,571 YOU KNOW, THERE'S AN ABSCESS OVER THIS OLD SURGICAL SITE HERE. 270 00:09:31,614 --> 00:09:33,790 I'M GONNA OPEN THE OLD INCISION ON THE MEDIAL SIDE OF THE TIBIA. 271 00:09:33,834 --> 00:09:37,315 THANK YOU. 272 00:09:37,359 --> 00:09:40,231 [ MONITOR BEEPS ] 273 00:09:40,275 --> 00:09:41,755 UGH. SHEESH. 274 00:09:41,798 --> 00:09:43,234 THAT REEKS. 275 00:09:43,278 --> 00:09:44,235 AND THAT'S A LOT OF PUS. 276 00:09:44,279 --> 00:09:47,412 OKAY. SUCKER? 277 00:09:47,456 --> 00:09:49,806 OKAY, WE'RE ALREADY SO PLUGGED UP WITH THIS ONE. 278 00:09:49,850 --> 00:09:51,591 GIVE ME -- GIVE A YANKAUER. 279 00:09:51,634 --> 00:09:53,680 YOU USUALLY USE THE FRAZIER --YANKAUER TIP, PLEASE. 280 00:09:53,723 --> 00:09:55,072 SWITCHING UP THE LUCK, HUH? 281 00:09:55,116 --> 00:09:56,421 WHENEVER I'M HITTING AN "0-FER," 282 00:09:56,465 --> 00:09:57,901 I, UH, REACH FOR A DIFFERENT BAT, TOO. 283 00:09:57,945 --> 00:09:59,686 SO, WHAT AM I LOOKING AT HERE, DR. LAROUCHE? 284 00:09:59,729 --> 00:10:01,035 THE INFECTION INVOLVES 285 00:10:01,078 --> 00:10:02,427 HIS POSTERIOR SUPERFICIAL COMPARTMENT, SIR. 286 00:10:02,471 --> 00:10:03,864 YES, IT HAS ERODED THE CORTEX OF THE TIBIA. 287 00:10:03,907 --> 00:10:05,213 THE TIBIA IS ALMOST ENTIRELY FILLED WITH PUS. 288 00:10:05,256 --> 00:10:06,562 NOW, HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? 289 00:10:06,606 --> 00:10:08,608 DIRTY NEEDLE. BACTERIA MEETS IMPLANT. 290 00:10:08,651 --> 00:10:10,392 METAL DOESN'T HAVE A BLOOD SUPPLY. 291 00:10:11,480 --> 00:10:13,090 Rian: WHAT'S THAT?THAT WOULD BE BIOFILM. 292 00:10:13,134 --> 00:10:15,615 YEAH, I DON'T THINK ORTHO'S GONNA BE MY THING. 293 00:10:15,658 --> 00:10:17,181 THIS IS A LOCKING PLATE. 294 00:10:17,225 --> 00:10:19,270 CLEARLY THIS GUY WASN'T ALWAYS ON THE STREETS. 295 00:10:19,314 --> 00:10:20,489 HE'S SAT-ing AT 90. 296 00:10:20,532 --> 00:10:21,882 WHAT'S THE SURGICAL PLAN, DOCTOR? 297 00:10:22,883 --> 00:10:24,754 OH, UM, UH, REMOVE THE HARDWARE 298 00:10:24,798 --> 00:10:26,930 AND, UH, DEBRIDE THE NECROTIC TISSUE. 299 00:10:26,974 --> 00:10:29,106 THAT'S RIGHT, AND THEN WE IRRIGATE, IRRIGATE, IRRIGATE. 300 00:10:29,150 --> 00:10:30,630 IRRIGATE. YES, SIR. 301 00:10:30,673 --> 00:10:32,327 WHATEVER YOU'RE GONNA DO, YOU BETTER DO IT QUICKLY. 302 00:10:32,370 --> 00:10:33,763 HE'S NOT HANDLING HIS GENERAL WELL. 303 00:10:33,807 --> 00:10:35,547 I'VE ALREADY GOT HIM ON A DOPAMINE DRIP. 304 00:10:35,591 --> 00:10:37,288 OKAY, LET'S DO THIS, KIDS. 305 00:10:37,332 --> 00:10:40,378 WE COULD BE HERE A LITTLE WHILE. 306 00:10:40,422 --> 00:10:41,728 I FEEL LIKE SUCH A DORK. 307 00:10:41,771 --> 00:10:43,643 YOUR BODY'S CHANGING. SO IS YOUR EQUILIBRIUM. 308 00:10:43,686 --> 00:10:45,079 FALLS ARE EXTREMELY COMMON. 309 00:10:45,122 --> 00:10:46,994 STILL, IF I CAN'T PUT UP A BUNNY MOBILE SOBER, 310 00:10:47,037 --> 00:10:48,778 WHAT KIND OF SHOT DOES THIS KID HAVE? 311 00:10:48,822 --> 00:10:49,910 HMM. 312 00:10:49,953 --> 00:10:51,259 [ SIGHS ] 313 00:10:51,302 --> 00:10:53,957 IS HE GONNA BE OKAY?JUST HAVING A FEEL. 314 00:10:54,001 --> 00:10:55,480 ARE YOU EXPERIENCING ANY OTHER SYMPTOMS? 315 00:10:55,524 --> 00:10:57,482 YOU MEAN BESIDES THE CRIPPLING EMBARRASSMENT? 316 00:10:57,526 --> 00:10:58,701 MNH. BIT OF A HEADACHE. 317 00:10:58,745 --> 00:11:00,094 TELL ME IF THAT GETS ANY WORSE. 318 00:11:00,137 --> 00:11:01,704 I'M FINE. [ SIGHS ] 319 00:11:01,748 --> 00:11:03,401 REALLY, I'M -- I'M JUST WORRIED ABOUT THE BABY. 320 00:11:03,445 --> 00:11:05,099 EVERYTHING FEELS FINE. 321 00:11:05,142 --> 00:11:07,318 DR. LIN, WOULD YOU MIND FINDING BABY'S HEARTBEAT, PLEASE? 322 00:11:07,362 --> 00:11:08,668 David: HERE YOU ARE. 323 00:11:08,711 --> 00:11:10,321 I-I DIDN'T GET THE MESSAGE UNTIL NOW. 324 00:11:10,365 --> 00:11:11,714 THIS MIGHT FEEL A BIT COLD, LARA. 325 00:11:11,758 --> 00:11:12,889 MY HUSBAND. 326 00:11:12,933 --> 00:11:13,760 SORRY. STUPID PHONE WAS OFF. 327 00:11:13,803 --> 00:11:14,848 STUPID STORY MEETING. 328 00:11:14,891 --> 00:11:16,414 DAVID'S A WRITER ON A KIDS' SHOW. 329 00:11:16,458 --> 00:11:18,460 WHICH IS IRONIC BECAUSE I DON'T LIKE CHILDREN. 330 00:11:18,503 --> 00:11:20,549 OH, YOU DON'T HATE KIDS. YOU JUST HATE PEOPLE. 331 00:11:20,592 --> 00:11:21,811 MNH.COULD YOU KEEP STILL FOR ME, LARA? 332 00:11:21,855 --> 00:11:23,160 IS THERE A PROBLEM? 333 00:11:23,204 --> 00:11:24,945 NO. I'M JUST TRYING TO...WHAT HAPPENED? 334 00:11:24,988 --> 00:11:26,511 UH, THE -- THE BUNNY MOBILE HAPPENED. 335 00:11:26,555 --> 00:11:27,817 DR. LIN? 336 00:11:27,861 --> 00:11:28,992 I'M HAVING A LITTLE TROUBLE... 337 00:11:29,036 --> 00:11:30,515 FINDING THE HEARTBEAT.OKAY. 338 00:11:30,559 --> 00:11:31,647 WHAT? WHAT? 339 00:11:31,691 --> 00:11:33,910 OH, MY GOD. 340 00:11:33,954 --> 00:11:35,346 THERE IT IS. 341 00:11:35,390 --> 00:11:36,347 [ Sighing ] OH, GOD. 342 00:11:36,391 --> 00:11:37,827 SHA. SHA. I NEED TO LISTEN. 343 00:11:37,871 --> 00:11:40,351 [ ULTRASOUND WHOOSHING, BEEPING ] 344 00:11:40,395 --> 00:11:42,005 OKAY, IT'S A BIT ACCELERATED. 345 00:11:42,049 --> 00:11:43,746 IS THAT BAD?NO, IT'S PROBABLY NOTHING. 346 00:11:43,790 --> 00:11:45,487 BUT I'M GONNA SEND YOU DOWN FOR A FORMAL ULTRASOUND 347 00:11:45,530 --> 00:11:46,488 JUST TO MAKE SURE. 348 00:11:46,531 --> 00:11:47,881 OKAY. [ SIGHS ] 349 00:11:47,924 --> 00:11:49,578 DR. LIN HERE WILL ESCORT YOU DOWN TO IMAGING, 350 00:11:49,621 --> 00:11:50,840 PROVIDED THAT SHE CAN FIND IT. 351 00:11:50,884 --> 00:11:53,364 OF COURSE. 352 00:11:55,236 --> 00:11:57,064 Joel: LOOK AT THAT. THE INFECTION'S UNBELIEVABLY WIDESPREAD. 353 00:11:57,107 --> 00:11:58,718 Rian: AH. 354 00:11:58,761 --> 00:12:00,458 OKAY, WE'RE GONNA HAVE TO ACCESS THE INTRAMEDULLARY CANAL. 355 00:12:00,502 --> 00:12:01,721 HOW DO WE DO THAT, DR. LAROUCHE? 356 00:12:02,809 --> 00:12:04,419 A LOT OF HARD WORK, SIR. 357 00:12:04,462 --> 00:12:06,073 A LOT OF HARD WORK. 358 00:12:06,116 --> 00:12:07,465 "THROUGH THE CORTICAL EROSION" 359 00:12:07,509 --> 00:12:08,292 WOULD HAVE BEEN THE CORRECT ANSWER, BUT... 360 00:12:08,336 --> 00:12:09,641 [ METAL TAPPING ] 361 00:12:09,685 --> 00:12:11,208 ...I'LL TAKE ANYTHING FROM YOU RIGHT NOW. 362 00:12:12,906 --> 00:12:14,603 WHAT DID YOU JUST DO?I JUST REMOVED THE PLATE. WHY? 363 00:12:14,646 --> 00:12:16,170 HIS SATS JUST DROPPED TO 80%. 364 00:12:16,213 --> 00:12:17,693 NO, THEY DID NOT.IT'S PULMONARY EMBOLUS. 365 00:12:17,737 --> 00:12:19,260 YEAH, HE'S DEFINITELY HIGH RISK FOR DVT. 366 00:12:19,303 --> 00:12:20,522 I MEAN, HE'S A HOMELESS ADDICT. 367 00:12:20,565 --> 00:12:21,741 HE'S BEEN ON THE TABLE A WHILE, SIR. 368 00:12:21,784 --> 00:12:22,872 I CAN'T KEEP HIM VENTILATED. 369 00:12:22,916 --> 00:12:24,221 [ MONITOR BEEPING ] 370 00:12:24,265 --> 00:12:25,962 WHAT -- WHAT ARE WE GONNA DO? 371 00:12:26,006 --> 00:12:29,879 [ BEEPING INTENSIFIES ] 372 00:12:29,923 --> 00:12:32,186 DR. GORAN? 373 00:12:33,883 --> 00:12:35,711 WE HAVE TO SEPARATE THE PROBLEM FROM THE PATIENT. 374 00:12:35,755 --> 00:12:37,365 WE HAVE TO AMPUTATE. GIVE ME THE BONE SAW RIGHT NOW. 375 00:12:37,408 --> 00:12:39,280 DAMN IT. 376 00:12:39,323 --> 00:12:41,630 P.E. THAT'S -- THAT'S BAD DAMN LUCK. 377 00:12:41,673 --> 00:12:43,980 THAT'S BAD DAMN LUCK. 378 00:12:46,548 --> 00:12:47,897 YOU KNOW WHAT? SCRATCH THAT. 379 00:12:47,941 --> 00:12:49,638 GET ME 4 UNITS OF O-NEGATIVE BLOOD. 380 00:12:49,681 --> 00:12:51,074 GIVE HIM 5,000 I.V. HEPARIN. 381 00:12:51,118 --> 00:12:52,728 I'VE CHANGED MY MIND. WE'RE NOT GONNA AMPUTATE. 382 00:12:52,772 --> 00:12:53,903 WE'RE GONNA SAVE THE LEG AND GET HIM OFF THE TABLE. 383 00:12:53,947 --> 00:12:55,949 GIVE ME THE SCALPEL RIGHT NOW. 384 00:12:55,992 --> 00:12:58,081 [ SNIFFS ] AH, THAT'S THE PEE SMELL. 385 00:12:58,125 --> 00:12:59,996 YOU GET USED TO IT.OH, I WON'T. 386 00:13:00,040 --> 00:13:02,216 DAVID'S GOT A THING ABOUT OTHER PEOPLE'S FLUIDS. 387 00:13:02,259 --> 00:13:04,044 MY BOYFRIEND'S AFRAID OF THICK DRINKS. 388 00:13:04,087 --> 00:13:06,002 YEAH, I GET THAT.OF COURSE YOU DO. 389 00:13:06,046 --> 00:13:08,309 DAVID ONCE HAD A PANIC ATTACK AT THE SPA... 390 00:13:08,352 --> 00:13:09,701 DURING A COCONUT MUD WRAP. 391 00:13:09,745 --> 00:13:11,138 BUT I DIDN'T HAVE USE OF MY ARMS. 392 00:13:11,181 --> 00:13:12,835 [ CHUCKLES ] 393 00:13:12,879 --> 00:13:14,141 MY WIFE -- UH, SHE LIKES TO MAKE JOKES AT MY EXPENSE 394 00:13:14,184 --> 00:13:15,446 TO COVER HER NERVES. 395 00:13:15,490 --> 00:13:16,796 YEAH, WELL, DAVID USUALLY GOES FOR 396 00:13:16,839 --> 00:13:18,145 A ROAST BEEF SANDWICH TO COVER HIS. 397 00:13:18,188 --> 00:13:19,320 [ CHUCKLES ]WHAT CAN I SAY? 398 00:13:19,363 --> 00:13:20,930 I'M EMOTIONALLY EATING FOR THREE. 399 00:13:20,974 --> 00:13:22,366 [ CHUCKLES ] I GET THAT. 400 00:13:24,281 --> 00:13:25,413 YOU OKAY? 401 00:13:25,456 --> 00:13:26,849 MM. HEADACHE'S A BIT WORSE. 402 00:13:26,893 --> 00:13:28,503 DO YOU THINK YOU COULD GET ME SOMETHING FOR IT? 403 00:13:28,546 --> 00:13:29,939 YEAH, I'LL PUT AN ORDER IN, OKAY? 404 00:13:29,983 --> 00:13:31,723 ACTUALLY, I PROBABLY GOT SOMETHING IN HERE. 405 00:13:31,767 --> 00:13:33,203 OH, CHECK THE MAN PURSE. 406 00:13:33,247 --> 00:13:35,162 YOUR BOYFRIEND TAKE THIS KIND OF ABUSE, DOCTOR? 407 00:13:35,205 --> 00:13:36,816 HE'S MY EX, ACTUALLY. 408 00:13:36,859 --> 00:13:39,644 I DON'T KNOW WHY I SAID THAT BEFORE. 409 00:13:39,688 --> 00:13:40,950 GOT -- 410 00:13:40,994 --> 00:13:41,951 [ SIGHS ] 411 00:13:41,995 --> 00:13:42,996 LARA? 412 00:13:43,039 --> 00:13:44,040 LARA? LARA? 413 00:13:44,084 --> 00:13:45,912 HEY. LARA? CAN YOU HEAR ME? 414 00:13:45,955 --> 00:13:47,870 HEY. 415 00:13:47,914 --> 00:13:49,567 CAN'T FIND A PULSE. 416 00:13:49,611 --> 00:13:51,047 BABY?OKAY, WE'RE GONNA GET HER ON THE GROUND, OKAY? 417 00:13:51,091 --> 00:13:52,353 QUICKLY.OKAY. 418 00:13:52,396 --> 00:13:54,746 [ ALARM RINGING, ELEVATOR BELL DINGS ] 419 00:13:54,790 --> 00:13:56,270 Woman: CODE BLUE... 420 00:13:56,313 --> 00:13:57,880 I'VE GOT A PULSE, BUT IT'S THREADY. 421 00:13:57,924 --> 00:13:59,882 I NEED YOU TO PAGE DR. KATZ IN O.B. RIGHT AWAY. 422 00:13:59,926 --> 00:14:01,014 GOOD JOB, MAGGIE. 423 00:14:01,057 --> 00:14:04,147 PLEASE! HURRY! 424 00:14:04,191 --> 00:14:06,497 LARA. LARA, COME ON. 425 00:14:06,541 --> 00:14:08,499 TRY TO STAY CALM, MR. ZARB. 426 00:14:08,543 --> 00:14:09,500 MY BABY. 427 00:14:09,544 --> 00:14:10,980 WHAT'S HAPPENING? 428 00:14:11,024 --> 00:14:13,548 WHY ISN'T SHE BREATHING?CAN YOU SEE ME? 429 00:14:13,591 --> 00:14:14,941 [ EXHALES SHARPLY ] 430 00:14:14,984 --> 00:14:16,899 YOU CAN'T. YOU CAN'T SEE ME. 431 00:14:16,943 --> 00:14:18,379 UM...Maggie: GET THE CRASH CART! 432 00:14:18,422 --> 00:14:20,511 AND CALL THE CODE TEAM![ GASPING ] 433 00:14:20,555 --> 00:14:21,599 IT'S -- IT'S OKAY. 434 00:14:21,643 --> 00:14:23,123 David: IS SHE GONNA BE OKAY? 435 00:14:23,166 --> 00:14:24,689 YOU'RE NOT ALONE. 436 00:14:24,733 --> 00:14:26,648 I'M RIGHT HERE WITH YOU. 437 00:14:26,691 --> 00:14:29,303 HURRY! 438 00:14:40,575 --> 00:14:41,881 HOW IS SHE? 439 00:14:41,924 --> 00:14:43,534 WE WEREN'T ABLE TO SECURE THE ANEURYSM. 440 00:14:43,578 --> 00:14:44,796 OKAY. WHAT DOES THAT MEAN? 441 00:14:44,840 --> 00:14:46,233 THERE WAS A BLEED IN YOUR WIFE'S BRAIN. 442 00:14:46,276 --> 00:14:47,712 SHE'S IN A COMA. 443 00:14:47,756 --> 00:14:50,019 WHAT? HOW DID THIS HAPPEN? WAS IT THE FALL? 444 00:14:50,063 --> 00:14:52,108 NO, MY GUESS IS THAT THE FALL WAS CAUSED 445 00:14:52,152 --> 00:14:54,545 BY A SENTINEL BLEED FROM A PRE-EXISTING ANEURYSM. 446 00:14:54,589 --> 00:14:56,808 SEE, I-I DON'T -- SHE WAS WITH THE DOCTORS THIS WHOLE TIME. 447 00:14:56,852 --> 00:15:00,203 THE INITIAL BLEED WAS SMALL. SHE WAS ASYMPTOMATIC. 448 00:15:00,247 --> 00:15:02,945 THE ANEURYSM MUST HAVE ERUPTED IN THE ELEVATOR. 449 00:15:02,989 --> 00:15:04,033 OKAY, I WANT TO SEE HER. 450 00:15:04,077 --> 00:15:05,295 OF COURSE. 451 00:15:05,339 --> 00:15:06,383 IS THERE ANYONE ELSE YOU'D LIKE TO CALL? 452 00:15:06,427 --> 00:15:07,689 LARA'S PARENTS? 453 00:15:07,732 --> 00:15:11,171 UH, NO. THEY'RE BOTH DEAD. 454 00:15:11,214 --> 00:15:12,302 THERE'S MY MOM. SHE'S IN FLORIDA. 455 00:15:12,346 --> 00:15:13,303 I-I'LL CALL HER. 456 00:15:13,347 --> 00:15:14,783 OKAY. 457 00:15:18,787 --> 00:15:22,617 [ BREATHING DEEPLY ] 458 00:15:24,706 --> 00:15:27,404 [ MONITOR BEEPING ] 459 00:15:27,448 --> 00:15:29,058 WHAT? 460 00:15:29,102 --> 00:15:30,930 NO, MAN, THAT'S NOT -- THAT'S NOT RIGHT. 461 00:15:30,973 --> 00:15:32,409 THAT'S NOT RIGHT, NO. 462 00:15:32,453 --> 00:15:34,977 COME ON. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 463 00:15:36,500 --> 00:15:38,415 OH, I-I GOT TO GO, MAN. NO. [ STAMMERS ] 464 00:15:38,459 --> 00:15:40,069 GIVE ME THE PH-- 465 00:15:40,113 --> 00:15:42,593 HE-- 466 00:15:42,637 --> 00:15:43,594 WHO ARE YOU TALKING TO? 467 00:15:43,638 --> 00:15:45,379 CHICKEN. 468 00:15:45,422 --> 00:15:47,076 HE SAYS IF HE WASN'T WITH ME, HE NEVER WOULD HAVE BEEN BUSTED. 469 00:15:47,120 --> 00:15:48,338 I TAKE IT CHICKEN'S YOUR DEALER? 470 00:15:48,382 --> 00:15:49,426 YEAH, HE SAYS I'M BAD LUCK. 471 00:15:49,470 --> 00:15:52,212 I DON'T KNOW ABOUT THAT, ROY. 472 00:15:52,255 --> 00:15:54,257 WE JUST SAVED YOUR LEG. 473 00:15:54,301 --> 00:15:55,432 IT'S CHICKEN WHO'S -- 474 00:15:55,476 --> 00:15:57,434 HE LOST HIS FATHER'S FISH STORE. 475 00:15:57,478 --> 00:15:59,610 ONLY BEEN IN THE FAMILY 40 YEARS. 476 00:15:59,654 --> 00:16:02,613 HE LOST HIS CAR. HE LOST HIS FRIGGIN' TEETH, MAN. 477 00:16:02,657 --> 00:16:04,006 WELL, YOU'RE LUCKY TO BE ALIVE, MATE. 478 00:16:04,050 --> 00:16:05,268 YEAH, WELL, WHEN IT'S MY TIME TO GO -- 479 00:16:05,312 --> 00:16:06,269 IT'S NOT. 480 00:16:06,313 --> 00:16:07,618 HOW DO YOU KNOW? 481 00:16:07,662 --> 00:16:09,229 'CAUSE I JUST MADE A DEAL WITH MYSELF -- 482 00:16:09,272 --> 00:16:10,447 NO ONE IS DYING TODAY. 483 00:16:10,491 --> 00:16:11,971 OH, SO, THIS IS ALL ABOUT YOU. 484 00:16:12,014 --> 00:16:13,755 PRETTY MUCH. YEAH. 485 00:16:13,798 --> 00:16:15,278 ALL YOU NEED TO KNOW IS, 486 00:16:15,322 --> 00:16:17,106 YOUR LIFE JUST BECAME THE MOST IMPORTANT THING IN MINE. 487 00:16:17,150 --> 00:16:18,368 RIGHT ON. 488 00:16:18,412 --> 00:16:19,761 OUR ONLY CHANCE TO ATTACK THIS INFECTION 489 00:16:19,804 --> 00:16:21,110 IS BY FLOODING YOUR BODY WITH ANTIBIOTICS. 490 00:16:21,154 --> 00:16:22,503 FILL YOUR BOOTS, MAN.IN ORDER TO DO THAT, 491 00:16:22,546 --> 00:16:24,026 I NEED TO INSERT WHAT'S CALLED A PICC LINE. 492 00:16:24,070 --> 00:16:25,636 IT'S ESSENTIALLY A CENTRAL CATHETER 493 00:16:25,680 --> 00:16:27,638 THAT ALLOWS ME DIRECT ACCESS TO YOUR BLOODSTREAM. 494 00:16:27,682 --> 00:16:30,467 HOWEVER, IF I DO THIS 495 00:16:30,511 --> 00:16:33,296 AND YOU INJECT YOUR BODY WITH DRUGS, 496 00:16:33,340 --> 00:16:34,950 YOU'LL PROBABLY OVERDOSE AND YOU'LL PROBABLY DIE. 497 00:16:36,082 --> 00:16:37,039 WELL, DON'T BEAT AROUND THE BUSH, DOC. 498 00:16:37,083 --> 00:16:38,649 TELL ME HOW YOU REALLY FEEL. 499 00:16:38,693 --> 00:16:40,825 I'M NOT TELLING YOU HOW I FEEL. I'M TELLING YOU THE FACTS. 500 00:16:40,869 --> 00:16:42,392 NOW, PROMISE ME THAT YOU WON'T DO THAT. 501 00:16:44,351 --> 00:16:46,048 LOOK, I DON'T WANT TO DIE. 502 00:16:46,092 --> 00:16:47,745 DO I HEAR A PROMISE? 503 00:16:50,139 --> 00:16:51,445 YEAH. 504 00:16:51,488 --> 00:16:53,142 BEAUTIFUL. 505 00:16:53,186 --> 00:16:56,145 I WILL SEND YOU DOWN TO RADIOLOGY, GET THE PICC. 506 00:16:56,189 --> 00:16:58,713 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 507 00:16:58,756 --> 00:17:00,019 I'M TAKING THIS CHICKEN TO GO. 508 00:17:00,062 --> 00:17:02,282 NO, YOU DON'T HAVE TO -- [ SIGHS ] 509 00:17:02,325 --> 00:17:03,631 HEY, ANYONE VISITS HIM, 510 00:17:03,674 --> 00:17:05,676 YOU CONTACT ME IMMEDIATELY, OKAY? 511 00:17:05,720 --> 00:17:06,677 YOU GOT IT. 512 00:17:06,721 --> 00:17:09,245 [ GROANS, SIGHS ] 513 00:17:09,289 --> 00:17:11,639 [ HEART MONITOR BEEPING ] 514 00:17:11,682 --> 00:17:14,033 NORMAL DOPPLERS THROUGH THE UMBILICAL CORD ARE PRESENT. 515 00:17:14,076 --> 00:17:15,730 HAVE YOU EVER SEEN A CASE LIKE THIS? 516 00:17:15,773 --> 00:17:17,775 NO, THANK GOD. 517 00:17:17,819 --> 00:17:20,735 MIDDLE CEREBRAL-ARTERY DOPPLERS ALSO NORMAL. 518 00:17:20,778 --> 00:17:22,041 I'VE READ CASE STUDIES, 519 00:17:22,084 --> 00:17:23,390 BUT A PATIENT LIKE THIS IS VERY RARE. 520 00:17:23,433 --> 00:17:24,478 IT'S BAD LUCK. 521 00:17:24,521 --> 00:17:26,045 SCANNING THE PLACENTA. 522 00:17:26,088 --> 00:17:28,438 NO OBVIOUS SIGNS OF ABRUPTION. 523 00:17:28,482 --> 00:17:30,179 I DON'T BELIEVE IN LUCK. 524 00:17:30,223 --> 00:17:31,833 WHAT DO YOU BELIEVE IN? 525 00:17:31,876 --> 00:17:34,227 GOD AND MEDICINE, IN THAT ORDER. 526 00:17:34,270 --> 00:17:35,445 AMNIOTIC FLUID? 527 00:17:35,489 --> 00:17:38,100 VOLUME'S WITHIN NORMAL RANGE. 528 00:17:38,144 --> 00:17:39,406 SO, WHY OBSTETRICS? 529 00:17:39,449 --> 00:17:41,973 OH, I DON'T KNOW. 530 00:17:42,017 --> 00:17:43,758 CERVICAL LENGTH IS NICE AND LONG. 531 00:17:43,801 --> 00:17:44,759 EVERY CASE IS DIFFERENT. 532 00:17:44,802 --> 00:17:46,195 IT'S KIND OF LIKE JAZZ. 533 00:17:46,239 --> 00:17:49,372 THE REAL MAGIC HAPPENS WHEN YOU START TO IMPROVISE. 534 00:17:49,416 --> 00:17:52,245 EVERYTHING YOU THINK YOU'VE LEARNED FROM JASON KALFAS, FORGET IT. 535 00:17:52,288 --> 00:17:54,377 MY RESIDENTS DON'T IMPROVISE. 536 00:17:54,421 --> 00:17:56,162 GOT IT. 537 00:17:56,205 --> 00:17:57,772 WHAT ARE WE LOOKING AT? 538 00:17:57,815 --> 00:18:00,166 FETAL MEASUREMENTS OF THE BIPARIETAL DIAMETER, 539 00:18:00,209 --> 00:18:02,472 HEAD CIRCUMFERENCE, ABDOMINAL CIRCUMFERENCE, 540 00:18:02,516 --> 00:18:05,301 FEMUR LENGTH ARE ALL CONSISTENT WITH 20-WEEKS GESTATION. 541 00:18:05,345 --> 00:18:08,087 GOOD. LET'S GO TELL DAD. 542 00:18:09,784 --> 00:18:11,525 WE'LL SEND MOM FOR A FORMAL ANATOMY SCAN 543 00:18:11,568 --> 00:18:12,613 WHEN SHE'S MORE STABLE. 544 00:18:12,656 --> 00:18:13,918 WHAT IF SHE DOESN'T RECOVER? 545 00:18:13,962 --> 00:18:15,529 WE WORK FOR AND PRAY THAT SHE DOES. 546 00:18:15,572 --> 00:18:16,747 BUT IF SHE DOESN'T? 547 00:18:16,791 --> 00:18:18,880 JUMP OFF THAT BRIDGE WHEN IT COMES. 548 00:18:18,923 --> 00:18:20,316 MR. ZARB. 549 00:18:20,360 --> 00:18:22,405 [ SIGHS ] FINALLY. 550 00:18:22,449 --> 00:18:23,493 I CAN GO BACK IN? 551 00:18:23,537 --> 00:18:24,799 YES. 552 00:18:24,842 --> 00:18:26,496 I CAN'T BELIEVE YOU KICKED ME OUT. 553 00:18:26,540 --> 00:18:27,802 WE DIDN'T KICK YOU OUT, SIR.IT'S HOSPITAL POLICY. 554 00:18:27,845 --> 00:18:29,412 YEAH, WELL, THE POLICY SUCKS. 555 00:18:29,456 --> 00:18:31,414 WITH FAMILY MEMBERS PRESENT, IT MAKES IT HARDER FOR US. 556 00:18:31,458 --> 00:18:32,763 WE JUST WANT TO DO THE BEST JOB. 557 00:18:32,807 --> 00:18:34,156 WHAT ABOUT WHAT IWANT? 558 00:18:34,200 --> 00:18:35,331 YOU'RE UPSET. 559 00:18:35,375 --> 00:18:36,941 YOU'RE DAMN RIGHT I'M UPSET! 560 00:18:36,985 --> 00:18:39,770 I JUST WANT TO BE WITH MY WIFE. 561 00:18:39,814 --> 00:18:43,426 MR. ZARB, YOUR BABY -- HE'S DOING WELL. 562 00:18:43,470 --> 00:18:44,949 OH, WELL, GOOD FOR HIM. 563 00:18:44,993 --> 00:18:46,429 OKAY, YOU'RE MAD AT HIM. 564 00:18:46,473 --> 00:18:48,257 I UNDERSTAND THAT, 565 00:18:48,301 --> 00:18:51,782 AND YOU SHOULD LET YOURSELF FEEL IT. 566 00:18:51,826 --> 00:18:55,134 RAIL AT -- AT US, GOD, THE BABY, WHOEVER YOU NEED TO, 567 00:18:55,177 --> 00:18:56,439 BUT IT NEEDS TO COME OUT. 568 00:18:56,483 --> 00:18:57,440 UNH! 569 00:18:57,484 --> 00:18:58,702 OHH! 570 00:18:58,746 --> 00:19:00,269 I THINK I BROKE MY HAND. 571 00:19:00,313 --> 00:19:02,184 [ BREATHING HEAVILY, GROANS ] 572 00:19:02,228 --> 00:19:04,839 THIS IS WHY I DIDN'T GO INTO PSYCHIATRY. 573 00:19:07,015 --> 00:19:08,059 LET ME HAVE A LOOK. 574 00:19:10,497 --> 00:19:12,629 OKAY, SHE'S A GHOST. I'M A GHOST. 575 00:19:12,673 --> 00:19:14,675 SO, HOW COME SHE CAN'T SEE ME? 576 00:19:14,718 --> 00:19:17,634 I-I DON'T KNOW. IT -- IT COULD BE A GOOD THING. 577 00:19:17,678 --> 00:19:19,245 [ SCOFFS ] 578 00:19:19,288 --> 00:19:20,202 OR A REALLY BAD THING. 579 00:19:20,246 --> 00:19:21,464 [ SIGHS ] 580 00:19:21,508 --> 00:19:23,814 LOOK, IT'S -- IT'S LIKE SHE CAN FEEL ME, 581 00:19:23,858 --> 00:19:26,339 LIKE SOMEHOW MY PRESENCE COMFORTS HER, BUT... 582 00:19:26,382 --> 00:19:28,341 YOU HAVE TO TALK TO HER, CHARLIE. 583 00:19:28,384 --> 00:19:30,908 I'M KIND OF ALL ABOUT THE GHOST IN FRONT OF ME RIGHT NOW. 584 00:19:30,952 --> 00:19:33,911 SHE'S SCARED AND ALL ALONE. 585 00:19:33,955 --> 00:19:35,870 "PHYSICIAN, HEAL THY GIRLFRIEND?" 586 00:19:35,913 --> 00:19:39,308 I'M FINE. I-I WILL BE FINE. 587 00:19:39,352 --> 00:19:40,831 JUST PROMISE ME YOU'LL TALK TO HER. 588 00:19:40,875 --> 00:19:42,746 OKAY, I PROMISE I'LL -- I'LL TALK TO HER. 589 00:19:42,790 --> 00:19:45,184 [ CELLPHONE VIBRATING ]OKAY. 590 00:19:45,227 --> 00:19:47,055 RIGHT AFTER I FIX HER HUSBAND'S HAND. 591 00:19:49,362 --> 00:19:51,102 [ SIGHS ] 592 00:19:55,716 --> 00:19:57,848 [ TELEPHONE RINGING ] 593 00:19:57,892 --> 00:20:00,634 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 594 00:20:00,677 --> 00:20:02,201 YOU'RE AS WHITE AS THE COFFEE-MATE, MATE. 595 00:20:02,244 --> 00:20:03,941 ROUGH DAY? 596 00:20:03,985 --> 00:20:06,379 ROUGH WEEK. 597 00:20:06,422 --> 00:20:08,859 THEY'RE TAKING ALEX OFF THE VENT TODAY. 598 00:20:08,903 --> 00:20:10,687 I KNOW. I HEARD. 599 00:20:10,731 --> 00:20:12,559 YOU GONNA BE THERE FOR IT? 600 00:20:14,735 --> 00:20:17,564 [ CELLPHONE RINGING ] 601 00:20:17,607 --> 00:20:19,435 NURSES' STATION. 602 00:20:19,479 --> 00:20:20,915 HELLO? YEAH? 603 00:20:20,958 --> 00:20:23,134 SEXY NURSE HEIDI STUCK IN HER SCRUB TOP AGAIN? 604 00:20:23,178 --> 00:20:25,267 NO, YOU KEEP AN EYE ON HIM. I'LL BE RIGHT THERE. 605 00:20:25,311 --> 00:20:26,703 YES. 606 00:20:26,747 --> 00:20:29,532 DRUG ADDICT WITH AN EMBOLISM. 607 00:20:29,576 --> 00:20:31,708 I THINK HIS DEALER JUST SHOWED UP. 608 00:20:31,752 --> 00:20:32,883 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 609 00:20:32,927 --> 00:20:34,058 SORRY. 610 00:20:38,759 --> 00:20:41,544 HEY. HEY! 611 00:20:43,329 --> 00:20:44,982 WAIT! 612 00:20:45,026 --> 00:20:46,897 STOP HIM!Woman: SECURITY! 613 00:20:46,941 --> 00:20:49,378 HEY -- WAIT! 614 00:20:49,422 --> 00:20:50,640 HEY! NO, GRAB HIM! 615 00:20:54,601 --> 00:20:56,559 I DON'T CARE ABOUT MY STUPID HAND. 616 00:20:56,603 --> 00:20:58,953 CAN YOU MAKE A FIST FOR ME, PLEASE?[ GROANS, INHALES SHARPLY ] 617 00:20:58,996 --> 00:21:00,650 I DON'T WANT TO BE AWAY FROM HER. 618 00:21:00,694 --> 00:21:03,000 I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE AS SOON AS I CAN. 619 00:21:03,044 --> 00:21:04,132 EVERY TIME I LEAVE HER ALONE IN THIS PLACE, 620 00:21:04,175 --> 00:21:05,438 SOMETHING BAD HAPP-- [ GASPS ] 621 00:21:05,481 --> 00:21:07,918 MR. ZARB, YOUR WIFE'S IN GOOD HANDS. 622 00:21:07,962 --> 00:21:09,529 THAT'S A JOKE, RIGHT? 623 00:21:09,572 --> 00:21:11,226 I MEAN, SHE WAS HEALTHY WHEN SHE ARRIVED HERE THIS MORNING. 624 00:21:11,270 --> 00:21:13,272 I KNOW IT'S HARD TO WRAP YOUR HEAD AROUND RIGHT NOW. 625 00:21:13,315 --> 00:21:15,274 UM...THIS...HERE, 626 00:21:15,317 --> 00:21:17,363 WHAT YOU HAVE IS A BOXER'S FRACTURE. 627 00:21:17,406 --> 00:21:19,756 UM, THE KNUCKLE ON YOUR LITTLE FINGER'S BROKEN. 628 00:21:19,800 --> 00:21:21,845 I'M GONNA TAPE IT. IT MIGHT HURT A BIT. 629 00:21:24,239 --> 00:21:28,199 IT WAS THE MOST NORMAL MORNING IN THE WORLD. 630 00:21:28,243 --> 00:21:32,247 I GOT UP. I GAVE HER A KISS. I WENT TO WORK. 631 00:21:32,291 --> 00:21:33,335 THIS IS A... 632 00:21:33,379 --> 00:21:34,423 A NIGHTMARE? 633 00:21:34,467 --> 00:21:36,295 YEAH, YOU GOT NO IDEA. 634 00:21:40,647 --> 00:21:43,650 I BLAME HIM. 635 00:21:43,693 --> 00:21:45,042 I DO -- THE BABY. 636 00:21:46,827 --> 00:21:49,090 I KNOW I SHOULDN'T, BUT I... 637 00:21:49,133 --> 00:21:51,135 [ SIGHS ] 638 00:21:51,179 --> 00:21:53,573 I CAN'T. 639 00:21:55,836 --> 00:21:56,967 I HATE HIM FOR DOING THIS TO US. 640 00:21:57,011 --> 00:21:58,317 [ P.A. SYSTEM BEEPS ] 641 00:21:58,360 --> 00:22:01,015 Woman: CODE BLUE, I.C.U., ROOM 4. 642 00:22:01,058 --> 00:22:03,322 CODE BLUE, I.C.U...THAT'S LARA'S ROOM. 643 00:22:03,365 --> 00:22:04,975 ...ROOM 4. 644 00:22:05,019 --> 00:22:08,283 [ MONITORS BEEPING ] 645 00:22:11,025 --> 00:22:12,461 Shahir: LARA? 646 00:22:12,505 --> 00:22:14,028 LARA, CAN YOU HEAR ME? 647 00:22:14,071 --> 00:22:16,247 WHAT? WHAT'S HAPPENING?HER PUPILS ARE FIXED. 648 00:22:16,291 --> 00:22:18,337 WHAT DOES THAT MEAN?CAN YOU GET HIM OUT OF HERE? 649 00:22:18,380 --> 00:22:19,686 MR. ZARB -- NO. 650 00:22:19,729 --> 00:22:21,165 HEY. NO! HEY. HEY! 651 00:22:21,209 --> 00:22:22,863 HEY! OKAY, I AM NOT LEAVING HER ALONE AGAIN! 652 00:22:22,906 --> 00:22:24,647 [ EXHALES SHARPLY ] 653 00:22:24,691 --> 00:22:26,345 [ GROANS ] 654 00:22:26,388 --> 00:22:31,393 PLEASE...TELL ME WHAT IS HAPPENING. 655 00:22:31,437 --> 00:22:32,394 HER E.E.G. SHOWS NO ACTIVITY. 656 00:22:32,438 --> 00:22:33,526 WHAT DOES THAT MEAN? 657 00:22:34,744 --> 00:22:37,530 YOUR WIFE -- SHE'S... 658 00:22:37,573 --> 00:22:39,923 BRAIN-DEAD. 659 00:22:39,967 --> 00:22:42,361 I'M SORRY. YOUR WIFE IS BRAIN-DEAD. 660 00:22:51,282 --> 00:22:52,806 [ HEART MONITOR BEEPING ] 661 00:22:52,849 --> 00:22:54,721 Shahir: THE MACHINE WILL CONTINUE TO BREATHE FOR HER, 662 00:22:54,764 --> 00:22:56,810 BUT IN THE EYES OF THE LAW, YOUR WIFE IS NOW DEAD. 663 00:22:56,853 --> 00:23:00,248 BUT YOUR SON -- HE ISN'T. 664 00:23:00,291 --> 00:23:03,643 HIS FETAL HEARTBEAT IS PRESENT AND WITHIN THE NORMAL RANGE. 665 00:23:03,686 --> 00:23:05,645 Shahir: BUT BECAUSE YOUR WIFE IS DEAD -- 666 00:23:05,688 --> 00:23:07,429 OH, STOP SAYING THAT.I'M SORRY. 667 00:23:07,473 --> 00:23:09,866 BUT THERE'S A DECISION TO BE MADE -- 668 00:23:09,910 --> 00:23:11,955 WHETHER TO DISCONTINUE MECHANICAL VENTILATION. 669 00:23:12,782 --> 00:23:13,827 PULL THE PLUG? 670 00:23:14,915 --> 00:23:16,351 THAT'S RIGHT. 671 00:23:16,395 --> 00:23:20,703 KNOWING THAT IF YOU DO, THE FETUS WILL ALSO DIE. 672 00:23:20,747 --> 00:23:22,052 OR CONTINUE FULL SUPPORT 673 00:23:22,096 --> 00:23:23,314 IN AN ATTEMPT TO PROLONG THE PREGNANCY. 674 00:23:25,316 --> 00:23:30,060 YOU'RE SAYING YOU CAN KEEP THE BABY ALIVE... 675 00:23:30,104 --> 00:23:31,758 INSIDE OF MY WIFE, EVEN THOUGH SHE'S -- 676 00:23:31,801 --> 00:23:34,978 THAT'S RIGHT, UNTIL THE FETUS CAN BE SAFELY DELIVERED. 677 00:23:35,022 --> 00:23:37,285 HOW LONG WILL THAT BE? 678 00:23:37,328 --> 00:23:39,940 IN 10 WEEKS. 679 00:23:39,983 --> 00:23:42,856 WE REALIZE THIS IS A LOT TO DIGEST. 680 00:23:42,899 --> 00:23:45,467 BUT WE DO NEED TO KNOW HOW YOU'D LIKE US TO PROCEED. 681 00:23:47,164 --> 00:23:48,383 MR. ZARB? 682 00:23:49,950 --> 00:23:51,647 WHAT WOULD YOU LIKE US TO DO? 683 00:23:53,649 --> 00:23:55,434 I DON'T KNOW. 684 00:24:00,395 --> 00:24:02,092 Woman: LOOK. LOOK. 685 00:24:02,136 --> 00:24:03,964 ROY. 686 00:24:04,007 --> 00:24:05,705 HEY. 687 00:24:05,748 --> 00:24:07,141 SO, WHAT ARE WE WATCHING? 688 00:24:07,184 --> 00:24:08,838 OH, THIS IS A COOKING SHOW -- 689 00:24:08,882 --> 00:24:10,884 A COUPLE GRANNIES SHARING A KITCHEN. 690 00:24:10,927 --> 00:24:12,276 Woman #2: I DON'T THINK SO! 691 00:24:12,320 --> 00:24:13,843 [ LAUGHTER]Man: EXCUSE ME? 692 00:24:13,887 --> 00:24:15,802 SO, WHAT, YOU JUST COME HERE TO WATCH TUBE WITH ME OR...? 693 00:24:15,845 --> 00:24:17,847 WELL, YEAH, THAT, AND IT'S SIGNIFICANTLY EASIER 694 00:24:17,891 --> 00:24:20,154 TO CHASE AWAY A DRUG DEALER IF YOU'RE IN THE SAME ROOM. 695 00:24:20,197 --> 00:24:23,287 [ Chuckling ] OH, YEAH. 696 00:24:23,331 --> 00:24:24,637 SO, YOU'RE MOVING IN. 697 00:24:24,680 --> 00:24:25,986 UH, JUST TILL THE END OF MY SHIFT, YEAH. 698 00:24:26,029 --> 00:24:27,030 WELL, PULL UP A CHAIR, THEN. 699 00:24:27,074 --> 00:24:28,597 NOPE. NO SITTING. 700 00:24:28,641 --> 00:24:30,251 NO SLEEPING. 701 00:24:30,294 --> 00:24:32,427 YOU'RE JUST GONNA STAND THERE AND WATCH TV FOR FIVE HOURS? 702 00:24:32,471 --> 00:24:34,777 PRETTY MUCH, IF I HAVE TO. 703 00:24:34,821 --> 00:24:37,650 RIGHT ON. 704 00:24:37,693 --> 00:24:39,173 YEAH, TELL HER SHE'S GREAT. 705 00:24:39,216 --> 00:24:40,304 OKAY. SHE'S GREAT. 706 00:24:40,348 --> 00:24:41,697 [ LAUGHTER] 707 00:24:41,741 --> 00:24:42,655 NO, BUT SAY IT LIKE YOU MEAN IT. 708 00:24:42,698 --> 00:24:43,743 [ LAUGHS ] 709 00:24:43,786 --> 00:24:45,353 GIVE HER A LITTLE KISS. 710 00:24:45,396 --> 00:24:46,485 AND I THOUGHT I WAS NUTS. 711 00:24:46,528 --> 00:24:47,703 [ LAUGHS ] 712 00:24:47,747 --> 00:24:50,271 Woman: I LOVE HER, BUT I CAN'T... 713 00:24:50,314 --> 00:24:52,969 HEY, WHY YOU DOING THIS? 714 00:24:53,013 --> 00:24:54,362 I ALREADY TOLD YOU. 715 00:24:54,405 --> 00:24:56,712 YEAH, YEAH, THE -- THE PACT WITH YOURSELF. 716 00:24:56,756 --> 00:24:58,714 I KNOW, BUT [SCOFFS] WHY ME? 717 00:24:59,889 --> 00:25:02,022 MNH. PATRON SAINT OF LOST CAUSES. 718 00:25:02,065 --> 00:25:06,113 OH, THANKS A LOT. [ CHUCKLES ] 719 00:25:06,156 --> 00:25:08,507 "O MOST HOLY APOSTLE, ST. JUDE, 720 00:25:08,550 --> 00:25:11,248 FAITHFUL SERVANT AND FRIEND OF JESUS." 721 00:25:13,207 --> 00:25:16,340 MY MOM RAN THE SUNDAY SCHOOL. 722 00:25:16,384 --> 00:25:18,168 POOR WOMAN. 723 00:25:18,212 --> 00:25:22,912 TRIED SO HARD TO GET ME TO BELIEVE IN SOMETHING. 724 00:25:22,956 --> 00:25:24,305 SOMETHING WRONG WITH YOUR ARM? 725 00:25:24,348 --> 00:25:25,698 WELL, IT -- IT HURTS UNDER THE PIT A BIT. 726 00:25:25,741 --> 00:25:27,090 LET ME TAKE A LOOK AT IT. 727 00:25:27,134 --> 00:25:29,440 HEY, SPEAKING OF SAINTS, YOU KNOW A -- 728 00:25:29,484 --> 00:25:30,616 A DOC NAMED SELENA? 729 00:25:30,659 --> 00:25:32,705 WORKS OUT OF A DROP-IN ON GERRARD? 730 00:25:32,748 --> 00:25:34,924 NO. NO, I DON'T. RAISE UP YOUR ARM. 731 00:25:34,968 --> 00:25:37,448 ALL RIGHT. 732 00:25:39,233 --> 00:25:40,277 WHAT? WHAT -- WHAT IS IT? 733 00:25:40,321 --> 00:25:41,583 IT'S ANOTHER INFECTION SITE. 734 00:25:41,627 --> 00:25:43,237 [ Sighing ] HOW DID WE MISS THAT? 735 00:25:43,280 --> 00:25:45,195 WELL, GOOD THING I GOT MY NEW MAIN LINE. 736 00:25:45,239 --> 00:25:46,588 NO, ANTIBIOTICS AREN'T GONNA DO A DAMN THING. 737 00:25:46,632 --> 00:25:47,894 WE NEED TO PULL THAT PICC LINE OUT 738 00:25:47,937 --> 00:25:49,243 AND GET YOU STRAIGHT BACK INTO THE O.R. 739 00:25:49,286 --> 00:25:50,636 ANOTHER OPERATION?!LISTEN TO ME, ROY -- 740 00:25:50,679 --> 00:25:52,159 IT'S RISKY, BUT IF WE DON'T CLEAN THAT, 741 00:25:52,202 --> 00:25:54,378 THAT INFECTION'S GONNA EAT THE SURROUNDING FLESH. 742 00:25:54,422 --> 00:25:55,597 IT'S -- [ SIGHS ] 743 00:25:55,641 --> 00:25:57,381 WHAT? IT'LL KILL ME? 744 00:25:59,122 --> 00:26:02,212 OH, MAYBE CHICKEN WAS RIGHT, HUH? 745 00:26:02,256 --> 00:26:04,606 MAYBE I AM BAD LUCK. 746 00:26:04,650 --> 00:26:07,740 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 747 00:26:11,395 --> 00:26:13,397 MR. ZARB. 748 00:26:13,441 --> 00:26:14,790 HI. I'M DR. MURPHY. 749 00:26:16,444 --> 00:26:18,489 [ SIGHS ] YOU'RE A SHRINK. 750 00:26:21,101 --> 00:26:22,624 BEEN IN THERAPY HALF MY LIFE. 751 00:26:22,668 --> 00:26:24,452 THERE'S A CERTAIN WHIFF. NO OFFENSE. 752 00:26:24,495 --> 00:26:26,454 NONE TAKEN. 753 00:26:26,497 --> 00:26:28,587 DO YOU MIND IF I JOIN YOU? 754 00:26:31,285 --> 00:26:32,503 HAVE A SEAT. 755 00:26:41,687 --> 00:26:43,427 [ TELEPHONE RINGS ] 756 00:26:43,471 --> 00:26:45,168 YOU HERE TO TELL ME WHAT I SHOULD DO? 757 00:26:45,212 --> 00:26:47,170 NO. 758 00:26:47,214 --> 00:26:51,435 I'M JUST HERE TO LISTEN -- IF YOU WANT. 759 00:26:51,479 --> 00:26:52,872 SO, YOU'RE IN THERAPY? 760 00:26:55,135 --> 00:26:57,616 YEAH. 761 00:26:57,659 --> 00:26:59,443 ANXIETY. 762 00:26:59,487 --> 00:27:00,749 CRAPPY DAD. 763 00:27:00,793 --> 00:27:03,186 HE STILL IN THE PICTURE? 764 00:27:03,230 --> 00:27:04,710 HE NEVER REALLY WAS. 765 00:27:07,364 --> 00:27:08,496 YOU MARRIED? 766 00:27:08,539 --> 00:27:10,933 NO. 767 00:27:13,806 --> 00:27:16,025 [ SIGHS ] I LOVED IT. 768 00:27:18,462 --> 00:27:19,986 [ INHALES SHARPLY ] 769 00:27:20,029 --> 00:27:24,164 I WAS NEVER REALLY INTO THE CHASE, TO BE HONEST. 770 00:27:24,207 --> 00:27:26,209 I KNOW WHAT YOU MEAN. 771 00:27:28,429 --> 00:27:29,909 YOU SHOULD TAKE ALL THE TIME THAT YOU NEED 772 00:27:29,952 --> 00:27:31,214 TO MAKE THIS DECISION. 773 00:27:36,306 --> 00:27:38,874 ALL THE TIME IN THE WORLD ISN'T GONNA BRING HER BACK. 774 00:27:41,050 --> 00:27:45,011 BESIDES, SHE MADE ALL THE DECISIONS. 775 00:27:45,054 --> 00:27:47,970 I JUST MADE DINNER. 776 00:27:55,717 --> 00:27:58,764 [ MONITOR BEEPS ] 777 00:28:00,983 --> 00:28:02,419 HOW YOU HOLDING UP? 778 00:28:02,463 --> 00:28:04,595 YOU MEAN BESIDES BEING DEAD AND PREGNANT? 779 00:28:04,639 --> 00:28:05,727 [ EXHALES SHARPLY ] 780 00:28:05,771 --> 00:28:07,337 SORRY. 781 00:28:07,381 --> 00:28:09,731 I CRACK JOKES TO COVER MY NERVES. 782 00:28:09,775 --> 00:28:11,385 [ SIGHS ] 783 00:28:11,428 --> 00:28:13,343 DO YOU HAVE KIDS? 784 00:28:13,387 --> 00:28:16,129 UM, NO. NO, I DON'T. 785 00:28:16,172 --> 00:28:17,739 DO YOU WANT THEM? 786 00:28:22,570 --> 00:28:23,658 YES, I DO. 787 00:28:25,573 --> 00:28:27,183 I KNOW MY HUSBAND. 788 00:28:27,227 --> 00:28:28,924 HE'S A FAMILY MAN. 789 00:28:31,057 --> 00:28:36,627 HE'S ANGRY, BUT HE'S GONNA MAKE THE RIGHT CALL. 790 00:28:36,671 --> 00:28:39,543 HE'LL RAISE OUR SON. 791 00:28:39,587 --> 00:28:40,631 I'M NOT WORRIED. 792 00:28:44,461 --> 00:28:47,464 [ MONITORS BEEPING ] 793 00:28:50,816 --> 00:28:53,644 I'VE MADE MY DECISION. 794 00:28:55,385 --> 00:28:56,778 I WANT HER TAKEN OFF LIFE SUPPORT. 795 00:28:56,822 --> 00:28:59,520 YOU DON'T HAVE TO DECIDE THAT RIGHT NOW. 796 00:28:59,563 --> 00:29:00,869 I JUST DID. 797 00:29:00,913 --> 00:29:02,523 MR. ZARB, YOU UNDERSTAND THE IMPLICATIONS? 798 00:29:02,566 --> 00:29:04,351 I KNOW WHAT THIS MEANS.YOUR SON WILL DIE. 799 00:29:04,394 --> 00:29:05,787 DR. KATZ. 800 00:29:06,745 --> 00:29:07,963 I NEED THIS TO BE OVER. 801 00:29:08,007 --> 00:29:09,269 WHY DON'T YOU TAKE SOME MORE TIME? 802 00:29:09,312 --> 00:29:13,664 NO. I NEED THIS TO BE OVER. 803 00:29:19,453 --> 00:29:21,194 OKAY, WE ALL SET? 804 00:29:23,457 --> 00:29:25,241 IF HER BREATHING IS COMPROMISED IN ANY WAY, 805 00:29:25,285 --> 00:29:26,677 WE ARE PUTTING THE TUBE BACK IN. 806 00:29:26,721 --> 00:29:28,201 UNPLUG THE VENT. 807 00:29:28,244 --> 00:29:31,552 [ MONITOR BEEPING ] 808 00:29:34,642 --> 00:29:36,600 [ VENTILATOR HISSING ] 809 00:29:40,735 --> 00:29:41,823 OKAY, LET'S GET THIS TUBE OUT. 810 00:29:42,868 --> 00:29:44,173 [ AIR HISSES ] 811 00:29:44,217 --> 00:29:46,828 I'M HERE, BABY. 812 00:29:50,658 --> 00:29:52,312 RIGHT HERE. 813 00:30:02,931 --> 00:30:04,933 WELL, SHE'S BREATHING ON HER OWN. 814 00:30:04,977 --> 00:30:07,370 THAT'S A GOOD SIGN. 815 00:30:11,810 --> 00:30:13,986 THEN WHY AM I NOT WAKING UP? 816 00:30:15,335 --> 00:30:16,989 JUST KEEP BREATHING, BABY. 817 00:30:17,032 --> 00:30:19,426 [ HEART MONITOR BEEPING ] 818 00:30:25,084 --> 00:30:26,389 SO, THAT'S IT? 819 00:30:26,433 --> 00:30:27,695 WE JUST THROW IN THE TOWEL? 820 00:30:27,738 --> 00:30:29,262 HE'S NEXT OF KIN AND THE BABY'S FATHER. 821 00:30:29,305 --> 00:30:30,306 IT'S HIS DECISION. 822 00:30:30,350 --> 00:30:31,655 THERE IS A LIFE IN THERE. 823 00:30:31,699 --> 00:30:33,135 IS NO ONE WILLING TO FIGHT FOR THAT? 824 00:30:33,179 --> 00:30:34,484 IT'S NOT OUR FIGHT TO HAVE. 825 00:30:34,528 --> 00:30:36,095 YES, IT IS. WE'RE DOCTORS. 826 00:30:36,138 --> 00:30:37,792 THERE'S NOTHING WE CAN DO. 827 00:30:37,836 --> 00:30:40,360 [ STAMMERS ] I DON'T ACCEPT THAT. I'M SORRY. 828 00:30:41,970 --> 00:30:43,493 I'LL GET STARTED ON THE PAPERWORK. 829 00:30:43,537 --> 00:30:46,932 Maggie: THANKS. 830 00:30:46,975 --> 00:30:49,369 YOUR STAFF OB-GYN -- SHE SEEMS, UM... 831 00:30:49,412 --> 00:30:50,936 YOUNG? 832 00:30:50,979 --> 00:30:51,980 ...PASSIONATE. 833 00:30:52,024 --> 00:30:53,242 THAT'S ONE WORD FOR IT. 834 00:30:53,286 --> 00:30:55,375 BETTER THAN BEING UNFEELING, I GUESS. 835 00:30:55,418 --> 00:30:57,377 RIGHT. 836 00:30:57,420 --> 00:31:01,685 I CAN'T KEEP LIVING IN THE SAME APARTMENT TOGETHER. 837 00:31:01,729 --> 00:31:03,862 I'M LOOKING FOR A NEW PLACE AS FAST AS I CAN. 838 00:31:05,428 --> 00:31:06,603 MAYBE I'M THE ONE WHO SHOULD, UM -- 839 00:31:06,647 --> 00:31:08,605 NO, NO, IT'S -- IT'S MY, UH -- 840 00:31:08,649 --> 00:31:10,346 REALLY, I SHOULD... 841 00:31:10,390 --> 00:31:12,044 THAT'S THE PROTOCOL? [ CHUCKLES ] 842 00:31:12,087 --> 00:31:14,524 THE ONE WHO GETS DUMPED GETS TO KEEP THE APARTMENT? 843 00:31:14,568 --> 00:31:17,092 THERE IS NO PROTOCOL, UNFORTUNATELY. 844 00:31:19,051 --> 00:31:21,401 I STILL LOVE YOU.GAVIN. 845 00:31:21,444 --> 00:31:23,707 I CAN'T PRETEND THAT I DON'T. 846 00:31:23,751 --> 00:31:25,709 I DON'T KNOW WHAT YOU WANT ME TO SAY. 847 00:31:25,753 --> 00:31:27,798 [ HEART MONITOR BEEPING ] 848 00:31:31,802 --> 00:31:33,369 I SHOULD FIND DAVID. 849 00:31:33,413 --> 00:31:34,936 I-I DON'T THINK HE SHOULD BE ALONE RIGHT NOW. 850 00:31:36,982 --> 00:31:39,027 [ INDISTINCT CONVERSATIONS, HEART MONITOR BEEPING ] 851 00:31:39,071 --> 00:31:43,031 I NEED TO TALK TO YOU. [ BREATHING HEAVILY ] 852 00:31:43,075 --> 00:31:44,424 I-I HEARD. 853 00:31:44,467 --> 00:31:46,034 I'M SORRY. 854 00:31:46,078 --> 00:31:47,949 YOU'RE MY ONLY HOPE. 855 00:31:47,993 --> 00:31:50,821 UM...I CAN'T LEAVE HER. 856 00:31:52,214 --> 00:31:53,824 NOTHING'S HAPPENING. 857 00:31:53,868 --> 00:31:57,219 AND IT MIGHT NOT HAPPEN FOR WEEKS...IF EVER. 858 00:32:00,179 --> 00:32:03,138 PLEASE? 859 00:32:03,182 --> 00:32:05,445 GO WITH HER, CHARLIE. 860 00:32:06,533 --> 00:32:08,100 DO YOUR GHOST-DOCTOR THING. 861 00:32:08,143 --> 00:32:10,406 SHE NEEDS YOU. 862 00:32:10,450 --> 00:32:12,452 I'LL BE HERE WHEN YOU GET BACK. 863 00:32:26,205 --> 00:32:27,989 HE THINKS HE'S GOING TO TURN INTO HIS FATHER, 864 00:32:28,033 --> 00:32:29,991 BUT IT WAS HIS MOTHER WHO RAISED HIM BY HERSELF, 865 00:32:30,035 --> 00:32:31,166 WORKED TWO JOBS. 866 00:32:31,210 --> 00:32:32,863 HE'S ONLY 50% DEADBEAT DAD. 867 00:32:32,907 --> 00:32:35,344 THE OTHER HALF OF HIM IS PRETTY KICK-ASS. 868 00:32:35,388 --> 00:32:36,563 REMIND HIM OF THAT. 869 00:32:36,606 --> 00:32:38,869 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 870 00:32:38,913 --> 00:32:41,481 I WISH I COULD REMEMBER THE REST OF THAT PRAYER. 871 00:32:41,524 --> 00:32:43,439 IF ONLY MOM WAS HERE. [ CHUCKLES ] 872 00:32:43,483 --> 00:32:46,268 YOU KNOW WHAT? GIVE HER A CALL. 873 00:32:46,312 --> 00:32:48,531 OH, SHE'S IN A RETIREMENT HOME IN COBOURG. 874 00:32:48,575 --> 00:32:51,099 NO, I GOT AN EXCELLENT LONG-DISTANCE PLAN FOR YOU. 875 00:32:51,143 --> 00:32:53,014 BUT I -- I HAVEN'T BEEN TO SEE HER IN YEARS. 876 00:32:53,058 --> 00:32:55,277 I CAN'T --GUYS, STOP THE CART FOR A SECOND, PLEASE. 877 00:32:55,321 --> 00:32:57,323 GIVE HER A CALL. 878 00:32:57,366 --> 00:32:58,802 ROY, MAKE THE CALL. 879 00:33:02,067 --> 00:33:03,633 [ EXHALES SHARPLY ] 880 00:33:03,677 --> 00:33:05,113 [ BUTTONS CLICKING ] 881 00:33:05,157 --> 00:33:07,028 NO, I CAN'T DO THIS. 882 00:33:07,072 --> 00:33:08,334 WHAT DO YOU MEAN, YOU CAN'T DO THIS?TALK TO HER. 883 00:33:08,377 --> 00:33:10,727 TALK TO... 884 00:33:10,771 --> 00:33:11,424 [ SIGHS ] 885 00:33:11,467 --> 00:33:12,903 YES. HELLO? 886 00:33:12,947 --> 00:33:17,038 UH...UH, MA'AM, MY NAME IS DR. JOEL GORAN. 887 00:33:17,082 --> 00:33:18,648 I'M CALLING REGARDING YOUR SON, ROY. 888 00:33:18,692 --> 00:33:21,260 YEAH, HE -- 889 00:33:21,303 --> 00:33:23,436 NO, HE'S -- HE'S FINE. HE'S RIGHT IN FRONT OF ME HERE. 890 00:33:23,479 --> 00:33:26,874 HE...HE'S -- 891 00:33:26,917 --> 00:33:29,007 OKAY. ONE SEC. 892 00:33:29,050 --> 00:33:31,835 UH, SHE WOULD LIKE TO SPEAK WITH YOU. 893 00:33:36,623 --> 00:33:39,321 MOM? HEY. 894 00:33:39,365 --> 00:33:41,062 HOW YOU DOING? 895 00:33:41,106 --> 00:33:42,150 NO, NO. 896 00:33:42,194 --> 00:33:43,456 I'M GOOD. 897 00:33:43,499 --> 00:33:45,153 I'M REAL GOOD. 898 00:33:45,197 --> 00:33:48,678 I'M JUST HERE AT THE HOSPITAL, VOLUNTEERING. 899 00:33:48,722 --> 00:33:52,726 YEAH. Y-YEAH, DR. G's LIKE A -- A MENTOR TO ME. 900 00:33:52,769 --> 00:33:56,469 YEAH, I'VE BEEN HELPING OTHER PEOPLE GET OFF OF DRUGS. 901 00:33:56,512 --> 00:33:57,992 [ Chuckling ] YEAH. 902 00:33:58,036 --> 00:34:02,301 YEAH, MY LUCK IS FINALLY TURNING AROUND. 903 00:34:02,344 --> 00:34:03,824 YEAH, NO, I -- 904 00:34:03,867 --> 00:34:05,086 YEAH, I WILL. 905 00:34:05,130 --> 00:34:07,349 I-I'LL COME UP AND SEE YOU REAL SOON. 906 00:34:07,393 --> 00:34:09,395 WELL, I BETTER GO. 907 00:34:09,438 --> 00:34:10,396 OKAY. 908 00:34:10,439 --> 00:34:12,746 BYE, MOM. 909 00:34:12,789 --> 00:34:14,139 I LOVE YOU. 910 00:34:17,577 --> 00:34:19,753 [ CLEARS THROAT ] 911 00:34:19,796 --> 00:34:21,059 [ Chuckling ] YOU THINK SHE BOUGHT IT? 912 00:34:21,102 --> 00:34:23,931 WELL, LET'S MAKE IT TRUE, OKAY? 913 00:34:23,974 --> 00:34:25,976 YOU'RE GREAT. 914 00:34:26,020 --> 00:34:27,195 SAY IT LIKE YOU MEAN IT. 915 00:34:27,239 --> 00:34:29,197 YOU'RE GREAT. 916 00:34:29,241 --> 00:34:31,634 THAT'S MUCH BETTER. LET'S MOVE, BOYS. COME ON. 917 00:34:33,984 --> 00:34:36,552 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 918 00:34:44,908 --> 00:34:46,301 HEY, CHAMP. HOW'S THE HAND? 919 00:34:46,345 --> 00:34:49,565 I DON'T FEEL IT. 920 00:34:49,609 --> 00:34:51,089 I DON'T FEEL ANYTHING, ACTUALLY. 921 00:34:51,132 --> 00:34:55,919 THAT'S BECAUSE YOU'RE IN SHOCK, WHICH IS, UM, 922 00:34:55,963 --> 00:34:59,184 PROBABLY WHY YOU SHOULDN'T BE DECIDING ANYTHING RIGHT NOW. 923 00:34:59,227 --> 00:35:01,708 [ SCOFFS ] YOU KNOW, IF YOU CAME HERE TO CHANGE MY MIND... 924 00:35:01,751 --> 00:35:04,102 THE MINUTE DAVID SENSES HE'S IN A FIGHT, HE HAS TO WIN. 925 00:35:04,145 --> 00:35:05,103 ...SAVE YOUR BREATH. 926 00:35:05,146 --> 00:35:06,234 SWITCH GEARS. 927 00:35:06,278 --> 00:35:07,627 UH, A-ASK HIM ABOUT HIS MOTHER. 928 00:35:07,670 --> 00:35:09,324 SO, YOUR MOTHER -- IS SHE, UH -- 929 00:35:09,368 --> 00:35:12,675 SHE'S ON A PLANE FROM FLORIDA. 930 00:35:12,719 --> 00:35:14,721 I WANT THIS TAKEN CARE OF BEFORE SHE GETS HERE. 931 00:35:14,764 --> 00:35:16,462 HE KNOWS SHE'LL TRY TO CHANGE HIS MIND. 932 00:35:16,505 --> 00:35:17,680 AFRAID SHE MIGHT TRY AND CHANGE YOUR MIND? 933 00:35:17,724 --> 00:35:18,768 NO ONE'S GONNA CHANGE MY MIND. 934 00:35:18,812 --> 00:35:21,249 [ INHALES SHARPLY ] 935 00:35:21,293 --> 00:35:24,165 WHAT ABOUT YOUR WIFE? 936 00:35:24,209 --> 00:35:25,166 WHAT WOULD YOU SAY TO HER? 937 00:35:25,210 --> 00:35:27,125 [ SCOFFS ][ SIGHS ] 938 00:35:27,168 --> 00:35:28,169 DON'T. 939 00:35:28,213 --> 00:35:29,562 SORRY? HE'S A CYNIC. 940 00:35:29,605 --> 00:35:30,954 TELL HIM YOU TALK TO GHOSTS, AND HE'LL LEAVE. 941 00:35:30,998 --> 00:35:32,956 I-I JUST MEAN THAT, UM, 942 00:35:33,000 --> 00:35:36,525 IF YOU COULD TALK TO YOUR WIFE, WHAT WOULD YOU SAY? 943 00:35:36,569 --> 00:35:37,831 WITH ALL DUE RESPECT, 944 00:35:37,874 --> 00:35:39,528 I DON'T THINK THAT'S ANY OF YOUR BUSINESS. 945 00:35:39,572 --> 00:35:40,616 FAIR ENOUGH. 946 00:35:40,660 --> 00:35:41,965 AT OUR LAST ULTRASOUND, 947 00:35:42,009 --> 00:35:44,011 WE FOUND OUT WE WERE HAVING A BOY. 948 00:35:44,054 --> 00:35:46,796 HEY, WHEN YOU FOUND OUT YOU WERE HAVING A SON, 949 00:35:46,840 --> 00:35:49,147 THAT MUST HAVE BEEN SOMETHING, RIGHT? 950 00:35:49,190 --> 00:35:51,714 I KNOW WHAT YOU'RE DOING, OKAY? 951 00:35:51,758 --> 00:35:52,715 DON'T. 952 00:35:52,759 --> 00:35:55,283 WE ORDERED PIZZA, DRANK. 953 00:35:55,327 --> 00:35:56,763 WELL, HE DID. 954 00:35:56,806 --> 00:35:58,808 NO, I-I JUST MEAN THAT YOU MUST HAVE HAD A -- 955 00:35:58,852 --> 00:36:00,636 A FEW TO CELEBRATE. 956 00:36:00,680 --> 00:36:03,335 I WAS NERVOUS-DRINKING FOR THREE. 957 00:36:04,771 --> 00:36:07,295 HE WOKE ME AT LIKE 2:00 IN THE MORNING 958 00:36:07,339 --> 00:36:10,820 TO SHOW ME WHAT HE'D WRITTEN ON THE BACK OF THE PIZZA BOX -- 959 00:36:10,864 --> 00:36:12,822 FOR THE BABY. 960 00:36:12,866 --> 00:36:15,651 YOU KNOW, WHEN I GET DRUNK, I, UM, PULL OUT THE GUITAR, 961 00:36:15,695 --> 00:36:18,219 TURN INTO YNGWIE MALMSTEEN. 962 00:36:18,263 --> 00:36:19,351 [ LAUGHS ] 963 00:36:19,394 --> 00:36:21,091 I THINK I'M PABLO NERUDA. 964 00:36:23,529 --> 00:36:26,445 YOU WRITE ANY, UH, LOVE POEMS 965 00:36:26,488 --> 00:36:27,750 WHEN YOU FOUND OUT ABOUT YOUR SON? 966 00:36:28,795 --> 00:36:29,926 HOW'D YOU KNOW THAT? 967 00:36:29,970 --> 00:36:31,841 JUST A GUESS. 968 00:36:31,885 --> 00:36:35,105 WHAT, UH -- WHAT DID YOU SAY TO HIM, DAVID? 969 00:36:41,024 --> 00:36:44,027 "SON... I'LL ALWAYS LOVE YOU. 970 00:36:44,071 --> 00:36:48,510 "I WON'T PRETEND TO BE ANY DIFFERENT THAN I AM. 971 00:36:48,554 --> 00:36:50,251 "SON, YOU ARE MY SON. 972 00:36:50,295 --> 00:36:54,777 I'LL ALWAYS LOVE YOU." 973 00:36:56,736 --> 00:36:59,434 I CAN'T REMEMBER. 974 00:37:00,479 --> 00:37:01,915 MAYBE YOU'RE NOT READY. 975 00:37:05,179 --> 00:37:07,225 NO, I MADE UP MY MIND. 976 00:37:07,268 --> 00:37:08,443 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME. 977 00:37:09,618 --> 00:37:12,317 [ SIGHS ] 978 00:37:18,236 --> 00:37:19,672 [ HEART MONITOR BEEPING ] 979 00:37:19,715 --> 00:37:22,588 DAVID, ARE YOU READY? 980 00:37:29,812 --> 00:37:31,510 IT'S OKAY. 981 00:37:31,553 --> 00:37:34,643 I'LL ALWAYS LOVE YOU. 982 00:37:40,780 --> 00:37:44,479 SON, I'LL ALWAYS LOVE YOU. 983 00:37:46,002 --> 00:37:49,484 DR. LIN, TURN OFF THE VENT. 984 00:37:49,528 --> 00:37:52,008 David: WAIT. 985 00:37:53,749 --> 00:37:57,100 I-I-I NEED A MINUTE. 986 00:38:08,242 --> 00:38:09,199 I CHANGED MY MIND. 987 00:38:09,243 --> 00:38:11,767 Maggie: DAVID? 988 00:38:11,811 --> 00:38:13,378 IT'S WHAT SHE WOULD HAVE WANTED. 989 00:38:15,293 --> 00:38:16,337 IT'S WHAT I WANT. 990 00:38:18,121 --> 00:38:19,862 I WANT HIM. 991 00:38:24,127 --> 00:38:25,651 [ SIGHS ] 992 00:38:25,694 --> 00:38:28,131 I WANT OUR BOY. 993 00:38:28,175 --> 00:38:30,569 [ HEART MONITOR BEEPING ] 994 00:38:36,575 --> 00:38:37,967 [ VENTILATOR HISSING ] 995 00:38:38,011 --> 00:38:41,057 [ GREG SCZEBEL'S "SEE THROUGH HEART" PLAYS ] 996 00:38:44,626 --> 00:38:53,374 ♪ OH, I WISH THAT I WAS GOOD AT HIDE-AND-GO-SEEK ♪ 997 00:38:53,418 --> 00:39:00,338 ♪ 'CAUSE EVERY TIME I HIDE, YOU FIND ME ♪ 998 00:39:00,381 --> 00:39:02,078 [ SIGHS ] 999 00:39:02,122 --> 00:39:09,564 ♪ AND I WISH THAT MY SMILE WOULDN'T SKIP A BEAT ♪ 1000 00:39:09,608 --> 00:39:13,002 ♪ WHEN THE PHONE CALLS AND SHORTFALLS ♪ 1001 00:39:13,046 --> 00:39:20,183 ♪ REMIND ME OF THE FEAR THAT'S UNDERNEATH ♪ 1002 00:39:22,272 --> 00:39:25,841 ♪ BUT THAT'S JUST MY SEE-THROUGH HEART ♪ 1003 00:39:25,885 --> 00:39:30,759 ♪ I CAN'T HIDE THE WAY I'M FEELING ♪ 1004 00:39:30,803 --> 00:39:34,372 ♪ AND THAT'S JUST THE FUNNY PART ♪ 1005 00:39:34,415 --> 00:39:38,506 ♪ I DON'T EVEN KNOW I'M BLEEDING ♪ 1006 00:39:38,550 --> 00:39:43,337 ♪ BUT YOU HAVE WAYS 1007 00:39:43,381 --> 00:39:49,996 ♪ OF SEEING THROUGH 1008 00:39:52,477 --> 00:39:54,000 THEY'RE GIVING ME THE PHYSOSTIGMINE? 1009 00:39:54,043 --> 00:39:56,002 YEP, AND THEY'RE JUST GONNA KEEP GIVING IT TO YOU 1010 00:39:56,045 --> 00:39:57,003 UNTIL SOMETHING HAPPENS. 1011 00:39:57,046 --> 00:39:58,134 [ SIGHS ] 1012 00:39:58,178 --> 00:39:59,353 AND IF IT DOESN'T? 1013 00:39:59,397 --> 00:40:03,052 IF IT -- WHAT? 1014 00:40:03,096 --> 00:40:08,101 YOU MEAN IF IT'S JUST YOU AND ME STUCK HERE IN GHOST WORLD? 1015 00:40:08,144 --> 00:40:10,016 YEAH. 1016 00:40:11,583 --> 00:40:12,801 WE'LL SOLVE CRIMES. 1017 00:40:12,845 --> 00:40:14,412 [ CHUCKLES ] CHARLIE. 1018 00:40:14,455 --> 00:40:16,414 HEY, AT LEAST I'D HAVE YOU ALL TO MYSELF. 1019 00:40:16,457 --> 00:40:17,415 [ LAUGHS ] 1020 00:40:17,458 --> 00:40:19,112 SEE? YOU ARE A SERIAL KILLER. 1021 00:40:19,155 --> 00:40:23,769 NO, I'M -- I'M REALLY HAPPY FOR THIS TIME. 1022 00:40:26,641 --> 00:40:29,688 WHEN DID YOU BECOME THIS GLASS-HALF-FULL KIND OF GUY? 1023 00:40:31,385 --> 00:40:33,387 OH, SINCE I HAD THIS GREAT TEACHER. 1024 00:40:33,431 --> 00:40:35,998 OH. 1025 00:40:37,739 --> 00:40:40,916 YOU KNOW [CHUCKLES] 1026 00:40:40,960 --> 00:40:43,484 YOU ARE GONNA MAKE AN AMAZING FATHER 1027 00:40:43,528 --> 00:40:47,227 SOMEDAY, CHARLIE.♪ THAT'S JUST MY SEE-THROUGH HEART ♪ 1028 00:40:47,270 --> 00:40:51,840 ♪ I CAN'T HIDE THE WAY I'M FEELING ♪AND YOU ARE GONNA BE THE WORLD'S YUMMIEST MUMMY. 1029 00:40:51,884 --> 00:40:54,277 ♪ AND THAT'S JUST THE FUNNY PART ♪ 1030 00:40:54,321 --> 00:40:56,192 WHAT WERE WE WAITING FOR? 1031 00:40:56,236 --> 00:41:00,066 ♪ I DON'T EVEN KNOW I'M BLEEDING ♪WHAT DO YOU MEAN, BABY? 1032 00:41:00,109 --> 00:41:03,809 ♪ BUT YOU HAVE WAYS 1033 00:41:03,852 --> 00:41:08,944 ♪ OF SEEING THROUGH CHARLIE, WHEN I WAKE UP... 1034 00:41:08,988 --> 00:41:11,381 [SIGHS] LET'S HAVE A BABY. 1035 00:41:17,213 --> 00:41:20,216 I MADE THIS PACT WITH MYSELF TODAY. 1036 00:41:24,351 --> 00:41:26,614 I CONVINCED MYSELF THAT... 1037 00:41:26,658 --> 00:41:28,268 ♪ OH, I WISH THAT I COULD ACT 1038 00:41:28,311 --> 00:41:30,792 ...IF I COULD SAVE THIS ONE PARTICULAR PATIENT OF MINE... 1039 00:41:30,836 --> 00:41:33,447 ♪ LIKE IN HOLLYWOOD 1040 00:41:33,491 --> 00:41:35,275 ...SOMEHOW THAT WOULD MAKE YOU... 1041 00:41:35,318 --> 00:41:38,060 ♪ I'D PLAY A REAL MEAN JAMES DEAN ♪...GET BETTER. 1042 00:41:38,104 --> 00:41:43,675 ♪ IF ONLY I COULD 1043 00:41:43,718 --> 00:41:47,026 ♪ AND I WISH THAT I WAS WISE I LOST HIM. 1044 00:41:47,069 --> 00:41:50,856 ♪ LIKE KING SOLOMON 1045 00:41:50,899 --> 00:41:54,424 ♪ I'D HAVE YOU SO CONVINCED I REFUSE TO LOSE YOU. 1046 00:41:54,468 --> 00:41:56,514 ♪ THAT I'M EVERYTHING THAT I WANT ♪YOU ARE STAYING HERE WITH ME. 1047 00:41:56,557 --> 00:41:59,299 DO YOU HEAR ME, ALEX REID? 1048 00:42:01,083 --> 00:42:04,434 ♪ BUT THAT'S JUST MY SEE-THROUGH HEART ♪YOU BELONG HERE. 1049 00:42:04,478 --> 00:42:09,396 ♪ I CAN'T HIDE THE WAY I'M FEELING ♪ 1050 00:42:09,439 --> 00:42:13,182 ♪ AND THAT'S JUST THE FUNNY PART ♪ 1051 00:42:13,226 --> 00:42:17,622 ♪ I DON'T EVEN KNOW I'M BLEEDING ♪ 1052 00:42:17,665 --> 00:42:25,847 ♪ BUT YOU HAVE WAYS OF SEEING THROUGH ♪ 1053 00:42:33,551 --> 00:42:39,600 ♪ SEEING THROUGH 1054 00:42:42,995 --> 00:42:46,694 ♪ AND I WON'T PRETEND THAT IT'S MY DECISION ♪ 1055 00:42:46,738 --> 00:42:51,133 ♪ I KNOW I'M NO MATCH FOR YOUR X-RAY VISION ♪ 1056 00:42:51,177 --> 00:42:58,227 ♪ BUT I DON'T MIND AS LONG AS YOU DON'T ♪ 1057 00:42:58,271 --> 00:43:00,795 ♪ CHANGE YOUR MIND 1058 00:43:00,839 --> 00:43:05,626 [ BREATHING HEAVILY ] 73328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.