Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,307
PREVIOUSLY ON "SAVING HOPE"...
2
00:00:03,351 --> 00:00:04,526
I FEEL LIKE
I'M GONNA DIE.
3
00:00:04,569 --> 00:00:05,570
NO, YOU'RE NOT.
4
00:00:05,614 --> 00:00:06,702
DAWN IS FIXING YOU.
5
00:00:06,745 --> 00:00:07,920
DID THEY CATCH THE GUY
WHO STABBED HER?
6
00:00:07,964 --> 00:00:09,661
YEAH.
JOEL'S SLEEPWALKER.
7
00:00:09,705 --> 00:00:12,186
YOU SAID
YOU WOULD WATCH ME.
8
00:00:13,404 --> 00:00:14,710
[ GRUNTS ]
9
00:00:14,753 --> 00:00:16,668
Dawn:
ALEX WAS STABBED TODAY.
10
00:00:16,712 --> 00:00:19,019
THE MAN WHO STABBED DR. REID
IS DEAD.
11
00:00:19,062 --> 00:00:20,150
BUT SHE IS ALIVE.
12
00:00:20,194 --> 00:00:21,586
I'M IN A COMA, CHARLIE.
13
00:00:21,630 --> 00:00:23,023
I LOVE YOU.
14
00:00:23,066 --> 00:00:25,242
I CAN FEEL THAT.
15
00:00:27,244 --> 00:00:28,811
[ SIREN WAILING ]
16
00:00:28,854 --> 00:00:31,074
I'M SAT-ing AT 98%.
CO2 IS GOOD.
17
00:00:31,118 --> 00:00:32,684
CALCIUM IS FINE.CHECK OR BET, SLIM.
18
00:00:32,728 --> 00:00:34,208
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
19
00:00:34,251 --> 00:00:36,079
SHAHIR'S DOING
A FULL WORK-UP.
20
00:00:36,123 --> 00:00:37,689
DO YOU THINK
I HAD A STROKE?
21
00:00:37,733 --> 00:00:40,692
ALEX, YOU GOT THE BEST
CARDIAC SURGEON IN THE COUNTRY.
22
00:00:40,736 --> 00:00:42,781
YEAH, YOUR EX-WIFE
WHO TRIED TO KILL YOU.
23
00:00:42,825 --> 00:00:44,261
THAT'S NOT THE POINT.
24
00:00:44,305 --> 00:00:45,915
I'M JUST SAYING YOU GOT
A GREAT TEAM IN YOUR CORNER.
25
00:00:45,958 --> 00:00:47,177
THEN WHY AM I NOT WAKING UP?
26
00:00:47,221 --> 00:00:48,352
YOU'RE GOING TO.
27
00:00:48,396 --> 00:00:50,354
CHECK OR BET?
28
00:00:50,398 --> 00:00:52,095
COME ON.
29
00:00:52,139 --> 00:00:53,357
I WANT TO SEE IF I CAN
GET THAT SPIRIT OF YOURS NAKED.
30
00:00:53,401 --> 00:00:55,881
[ HEART MONITOR BEEPING ]
31
00:00:55,925 --> 00:00:57,231
IS STRIP POKER
EVEN STILL A THING?
32
00:00:57,274 --> 00:00:58,536
IT SEEMS SO '80s.
33
00:00:58,580 --> 00:01:00,060
YEAH, SO DO I.
QUIT YOUR STALLING.
34
00:01:00,103 --> 00:01:01,104
NOW SHOW ME WHAT YOU GOT.
35
00:01:01,148 --> 00:01:03,498
OKAY.
36
00:01:03,541 --> 00:01:04,586
FULL HOUSE.
37
00:01:05,674 --> 00:01:07,371
WHAT?
38
00:01:09,939 --> 00:01:12,115
OH, GOSH. DAMN IT.[ CHUCKLES ]
39
00:01:12,159 --> 00:01:13,116
OKAY.
40
00:01:13,160 --> 00:01:14,987
UH...SHIRT, PLEASE.
41
00:01:17,686 --> 00:01:20,210
[ TELEPHONE RINGS ]
42
00:01:20,254 --> 00:01:23,213
[ BEEPING CONTINUES ]
43
00:01:23,257 --> 00:01:27,130
SHAHIR.
44
00:01:27,174 --> 00:01:29,219
I HAVE NO EXPLANATION
FOR THIS.
45
00:01:29,263 --> 00:01:32,266
JACKSON TOLD ME
THIS MIGHT HAPPEN.
46
00:01:32,309 --> 00:01:35,007
COMA AROUSAL THERAPY.
47
00:01:35,051 --> 00:01:36,574
OH, FINISH THE HAND,
CHARLIE.
48
00:01:36,618 --> 00:01:38,663
SHAHIR, DOES ALEX
HAVE A BRAIN INJURY?
49
00:01:38,707 --> 00:01:40,448
WELL,
HER MRI IS CLEAR,
50
00:01:40,491 --> 00:01:43,451
AND E.E.G. SHOWS NO SIGN
OF SEIZURE ACTIVITY.
51
00:01:44,539 --> 00:01:46,584
OKAY, THAT'S GREAT NEWS.
YES.
52
00:01:46,628 --> 00:01:50,197
THERE IS ABSOLUTELY NOTHING
WRONG WITH ALEX'S BRAIN...
53
00:01:50,240 --> 00:01:51,807
OR WITH YOUR BICEPS,
FOR THAT MATTER.
54
00:01:51,850 --> 00:01:53,417
[ INHALES SHARPLY ]
55
00:01:53,461 --> 00:01:56,377
I'LL DISCUSS OUR NEXT MOVE
WITH DAWN.
56
00:01:56,420 --> 00:01:57,943
THANK YOU.
57
00:01:57,987 --> 00:01:59,641
NO, CHARLIE.
58
00:01:59,684 --> 00:02:01,251
THANK YOU.
59
00:02:03,253 --> 00:02:05,821
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
60
00:02:08,606 --> 00:02:11,131
IT'S TIME TO EXTUBATE.
LET ME BREATHE ON MY OWN.
61
00:02:11,174 --> 00:02:12,523
IT'S THE PUSH I NEED.
62
00:02:12,567 --> 00:02:15,047
YOU NEED TO LET YOUR DOCTORS
MAKE THAT CALL.
63
00:02:15,091 --> 00:02:16,136
I AMA DOCTOR.
64
00:02:17,180 --> 00:02:18,138
ALEX, I KNOW
HOW FRUSTRATING THIS IS.
65
00:02:18,181 --> 00:02:19,617
BELIEVE ME.
66
00:02:19,661 --> 00:02:23,795
BUT...YOU NEED TO BE PATIENT
AND TRY TO STAY STRONG.
67
00:02:23,839 --> 00:02:25,971
I DON'T FEEL STRONG.
68
00:02:27,930 --> 00:02:30,976
YOU SAT BY MY BED FOR MONTHS,
AND YOU NEVER STOPPED BELIEVING.
69
00:02:31,020 --> 00:02:32,282
WELL, I DON'T HAVE
THAT SAME FEELING.
70
00:02:32,326 --> 00:02:34,023
I DO.
71
00:02:34,066 --> 00:02:35,851
YOU'RE GONNA WAKE UP.
72
00:02:35,894 --> 00:02:37,461
AND IF I DON'T?
73
00:02:38,810 --> 00:02:41,030
[ EXHALES SHARPLY ]
74
00:02:41,073 --> 00:02:42,727
I'M AFRAID.
75
00:02:46,992 --> 00:02:49,647
RED ROVER, RED ROVER,
I SMELL A HANGOVER.
76
00:02:49,691 --> 00:02:51,519
SORRY I COULDN'T
MAKE IT OUT LAST NIGHT, MAN.
77
00:02:51,562 --> 00:02:52,520
I HAD THE KIDS.
78
00:02:52,563 --> 00:02:54,217
[ EXHALES SHARPLY ]
79
00:02:54,261 --> 00:02:55,653
LOOKS LIKE I'M GONNA HAVE TO
START ORDERING DEXTROSE IN BULK.
80
00:02:55,697 --> 00:02:58,221
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN?
NOTHING.
81
00:02:58,265 --> 00:02:59,831
IT'S JUST, SINCE ALEX --
82
00:02:59,875 --> 00:03:01,181
I DIDN'T REALIZE
YOU WERE KEEPING TABS.
83
00:03:01,224 --> 00:03:02,834
I'M NOT.
84
00:03:02,878 --> 00:03:03,835
YOU BEEN IN TO SEE HER?
85
00:03:03,879 --> 00:03:05,228
WHAT'S THE MATTER, ZACH?
86
00:03:05,272 --> 00:03:06,708
DID YOU RUN OUT OF PATIENTS
TO ANNOY?
87
00:03:06,751 --> 00:03:07,665
I NEED YOU ON A CONSULT.
88
00:03:07,709 --> 00:03:08,840
I NEED YOU TO GO AWAY.
89
00:03:08,884 --> 00:03:10,320
I KNOW
I DON'T START MY SHIFT
90
00:03:10,364 --> 00:03:12,757
FOR AT LEAST ANOTHER
SEVEN, EIGHT MINUTES.
91
00:03:12,801 --> 00:03:14,455
[ GROANS ]
92
00:03:14,498 --> 00:03:16,021
85-YEAR-OLD FEMALE PATIENT,
93
00:03:16,065 --> 00:03:18,415
SLIPPED AND FELL ON A POOL DECK
DURING AQUAFIT.
94
00:03:18,459 --> 00:03:20,069
LOOKS LIKE A BROKEN HIP.
95
00:03:20,112 --> 00:03:23,028
WHICH I'LL BE MORE THAN HAPPY
TO TAKE A LOOK AT IN...
96
00:03:23,072 --> 00:03:24,639
YEP,
APPROXIMATELY FIVE MINUTES,
97
00:03:24,682 --> 00:03:26,206
WHICH IS WHEN
I START MY SHIFT.
98
00:03:26,249 --> 00:03:28,730
IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M HYDRATING.
99
00:03:28,773 --> 00:03:29,905
IT'S A SURPRISE.
100
00:03:29,948 --> 00:03:31,167
I HATE SURPRISES.
101
00:03:31,211 --> 00:03:32,734
WHERE ARE YOU TAKING ME?
102
00:03:32,777 --> 00:03:35,519
WOULD YOU RELAX?
I'M NOT A SERIAL KILLER.
103
00:03:35,563 --> 00:03:37,042
THE FIRST RULE OF BEING
A SERIAL KILLER
104
00:03:37,086 --> 00:03:38,435
IS SAYING,
"I'M NOT A SERIAL KILLER."
105
00:03:38,479 --> 00:03:39,436
DR. LIN.
106
00:03:39,480 --> 00:03:40,698
HOW IS SHE?
107
00:03:40,742 --> 00:03:42,047
UH, SHE'S GOOD.
108
00:03:42,091 --> 00:03:43,571
SHE'S, UM --
109
00:03:43,614 --> 00:03:45,137
SHE'S GRADUATED TO
THE LOWEST SETTING ON THE VENT.
110
00:03:45,181 --> 00:03:47,052
YEAH. SHE'S GETTING STRONGER
EVERY DAY.
111
00:03:47,096 --> 00:03:49,098
I'M GONNA GO VISIT HER
AT LUNCH.
112
00:03:49,141 --> 00:03:52,188
BUT RIGHT NOW, I AM LATE
FOR ROUNDS WITH MY NEW BOSS.
113
00:03:52,232 --> 00:03:53,842
WHY DO I DO THIS
TO MYSELF?
114
00:03:53,885 --> 00:03:56,236
[ INHALES SHARPLY ]
115
00:03:56,279 --> 00:03:58,673
SHE DIDN'T WANT ME TO ANSWER
THAT QUESTION.
116
00:03:58,716 --> 00:04:00,065
SHE LOOKS SO TIRED.
117
00:04:00,109 --> 00:04:02,285
YEAH, WELL,
EVERYONE'S WORRIED ABOUT YOU.
118
00:04:02,329 --> 00:04:03,547
[ SIGHS ]
119
00:04:03,591 --> 00:04:05,201
AND...SHE ALSO BROKE UP
WITH GAVIN.
120
00:04:05,245 --> 00:04:06,855
WHAT?
YEAH. I KNOW. IT SUCKS.
121
00:04:06,898 --> 00:04:08,900
THE ONES YOU WANT TO MAKE IT
NEVER DO.
122
00:04:08,944 --> 00:04:11,555
OH! HERE WE ARE.
123
00:04:11,599 --> 00:04:12,904
DAWN'S OFFICE?
124
00:04:12,948 --> 00:04:15,255
MM-HMM.
125
00:04:15,298 --> 00:04:17,866
NO ONE CAN GET AN 8:00 A.M.
APPOINTMENT WITH THE CHIEF.
126
00:04:17,909 --> 00:04:19,433
GO IN AND FIND OUT WHY.
127
00:04:19,476 --> 00:04:22,566
NO, I-I'M NOT USING
THE GHOSTY THING TO SPY ON DAWN.
128
00:04:22,610 --> 00:04:23,785
COME ON.
SHE'D TOTALLY DO IT TO YOU.
129
00:04:23,828 --> 00:04:25,308
WELL,
THAT'S NOT THE POINT.
130
00:04:25,352 --> 00:04:27,310
OKAY, YOU GO IN
AND HAVE A QUICK SNOOP AROUND,
131
00:04:27,354 --> 00:04:29,617
AND I WILL FOLLOW IT UP
WITH AN IMPASSIONED PITCH
132
00:04:29,660 --> 00:04:30,922
TO GET YOU EXTUBATED TODAY.
133
00:04:30,966 --> 00:04:33,447
BRIBERY?MM.
134
00:04:33,490 --> 00:04:34,448
UNBELIEVABLE.
135
00:04:34,491 --> 00:04:36,276
MM-HMM.
136
00:04:36,319 --> 00:04:37,451
OKAY, SWEETHEART.
137
00:04:37,494 --> 00:04:39,844
YES, MOMMY HAS TO
GO TO WORK NOW.
138
00:04:39,888 --> 00:04:42,325
YES, I DO.
SO, IT'S BEDTIME, CUTIE.
139
00:04:42,369 --> 00:04:44,849
YES.
140
00:04:44,893 --> 00:04:49,419
♪ SLEEP, LITTLE PIGGY
141
00:04:49,463 --> 00:04:52,422
♪ LET PEACE ATTEND THEE
142
00:04:52,466 --> 00:04:57,340
♪ ALL THROUGH THE NIGHT
143
00:04:57,384 --> 00:05:02,302
♪ GUARDIAN ANGELS
GOD WILL SEND THEE ♪
144
00:05:02,345 --> 00:05:06,306
♪ ALL THROUGH THE NIGHT
145
00:05:06,349 --> 00:05:07,785
GOOD NIGHT.
146
00:05:07,829 --> 00:05:10,484
Shh.
147
00:05:10,527 --> 00:05:11,789
[ TELEPHONE RINGING ][ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
148
00:05:11,833 --> 00:05:13,138
HEY, YOU CHECK ON
MY AQUAFIT HIP?
149
00:05:13,182 --> 00:05:14,357
I'VE STILL GOT
A COUPLE OF MINUTES, MATE.
150
00:05:14,401 --> 00:05:15,837
HEY, I THINK YOU SHOULD TALK
TO SOMEBODY.
151
00:05:15,880 --> 00:05:17,012
[ SIREN WAILING ]
152
00:05:17,055 --> 00:05:18,143
I'M TALKING TO YOU
RIGHT NOW.
153
00:05:18,187 --> 00:05:20,145
I MEAN PROFESSIONALLY.
154
00:05:20,189 --> 00:05:21,408
I JUST --
YOU HAVEN'T REALLY BEEN THE SAME
155
00:05:21,451 --> 00:05:23,148
SINCE ALEX --SINCE ALEX WAS ATTACKED.
156
00:05:23,192 --> 00:05:25,150
WHY DON'T YOU COME OUT
AND SAY IT, MAN?
TALK TO ME.
157
00:05:25,194 --> 00:05:26,804
WELL, CHICKEN'S WIFE --
MAUREEN -- SHE GOES --NOT YOU. HIM.
158
00:05:26,848 --> 00:05:28,502
45-YEAR-OLD MALE --
ROY WILSON.
159
00:05:28,545 --> 00:05:29,851
EVERYONE CALLS ME
"THE MAYOR."HE'S AN ADDICT.
160
00:05:29,894 --> 00:05:31,548
HEY, JUST LIKE OUR REAL MAYOR.
DR. GORAN?
161
00:05:31,592 --> 00:05:33,376
YEAH, I'M ON IT.FOUND HIM IN A SWEEP
OF MOSS PARK.
162
00:05:33,420 --> 00:05:34,943
HE HAS A BRUTAL INFECTION
IN HIS RIGHT LEG.
163
00:05:34,986 --> 00:05:36,379
Roy: THIS MAUREEN...OKAY,
JUST SIT BACK, SIR.
164
00:05:36,423 --> 00:05:38,338
...THREE.NO, AFTER MY STORY.
165
00:05:38,381 --> 00:05:40,427
SHE GOES,
"I-IF TONY WASN'T ON JAZZ,
166
00:05:40,470 --> 00:05:41,993
HE WOULD HAVE DIED FOR SURE."
167
00:05:42,037 --> 00:05:43,821
[ LAUGHS ][ RADIO CHATTER ]
168
00:05:43,865 --> 00:05:44,866
IMAGINE THAT, EH?
169
00:05:44,909 --> 00:05:46,128
MM-HMM.
170
00:05:46,171 --> 00:05:47,477
HEROIN SAVED
THE CHICKEN'S LIFE.
171
00:05:47,521 --> 00:05:48,478
THAT'S A GOOD STORY.
172
00:05:48,522 --> 00:05:50,262
Joel: OH, JESUS.
173
00:05:50,306 --> 00:05:52,395
THAT IS A VERY INFECTED
OLD PIECE OF OLD HARDWARE.
174
00:05:52,439 --> 00:05:53,657
SURROUNDED BY SOME BAD NEWS.
175
00:05:53,701 --> 00:05:55,267
OKAY, IF WE WANT TO
SAVE THIS LEG,
176
00:05:55,311 --> 00:05:57,182
WE'RE GONNA NEED TO GET THIS MAN
TO THE O.R. IMMEDIATELY.
177
00:05:57,226 --> 00:05:58,967
LOOKS LIKE YOUR FIVE MINUTES
ARE UP.
178
00:06:02,449 --> 00:06:05,408
--Captions by VITAC--
179
00:06:10,152 --> 00:06:11,936
[ SIREN WAILING ]
180
00:06:11,980 --> 00:06:14,591
[ EXHALES SHARPLY, GROANS ]
181
00:06:14,635 --> 00:06:16,550
DR. KATZ?
IS SHE WITH A PATIENT?
182
00:06:16,593 --> 00:06:18,203
NO. SHE'S RENOVATING.
183
00:06:18,247 --> 00:06:19,857
WHAT?[ POUNDING ]
184
00:06:19,901 --> 00:06:22,077
UGH, GOD.
185
00:06:22,120 --> 00:06:23,513
HI. I'M LOOKING FOR
THE DOCTOR.
186
00:06:23,557 --> 00:06:25,428
I AM A DOCTOR.I MEAN THE REAL DOCTOR.
187
00:06:25,472 --> 00:06:27,648
THE REALDOCTOR?I'M LOOKING FOR DR. KATZ.
188
00:06:29,040 --> 00:06:30,607
YOU'RE HER, AREN'T YOU?
189
00:06:30,651 --> 00:06:32,000
OF COURSE YOU ARE.
190
00:06:32,043 --> 00:06:33,393
YOU'RE LATE, DR. LIN.I'M SORRY.
191
00:06:33,436 --> 00:06:35,003
YOU JUST SEEM --YOUNG TO BE YOUR BOSS?
192
00:06:35,046 --> 00:06:36,439
WELL, I'M NOT,
SO GET USED TO IT.
193
00:06:36,483 --> 00:06:38,136
OKAY.
194
00:06:38,180 --> 00:06:39,181
TELL ME -- WHY DO WE STILL
INSIST ON USING STIRRUPS?
195
00:06:39,224 --> 00:06:40,878
I'M SORRY?
196
00:06:40,922 --> 00:06:43,403
THEY'RE OUTDATED
AND COMPLETELY UNNECESSARY.UH...
197
00:06:43,446 --> 00:06:46,057
I MEAN, WHY DON'T WE JUST PUT
A BIT IN THE PATIENT'S MOUTH?
198
00:06:46,101 --> 00:06:47,450
WOULD YOU LIKE SOME HELP
WITH THIS?
199
00:06:47,494 --> 00:06:49,060
ARE YOU JEWISH?
NO. WHY?
200
00:06:49,104 --> 00:06:50,627
YOU ANSWERED A QUESTION
WITH A QUESTION.
201
00:06:50,671 --> 00:06:52,890
SO, YOU TRAINED
WITH JASON KALFAS?
YEAH.
202
00:06:52,934 --> 00:06:54,414
DID YOU SLEEP WITH HIM?
NO.
203
00:06:54,457 --> 00:06:56,198
SHOOT DRUGS WITH HIM?OH, GOD, NO.
204
00:06:56,241 --> 00:06:57,678
HEY, DON'T BE DEFENSIVE.
205
00:06:57,721 --> 00:06:58,722
THIS IS JUST US
GETTING TO KNOW EACH OTHER.
206
00:06:58,766 --> 00:07:00,289
SORRY.
STOP APOLOGIZING.
207
00:07:00,332 --> 00:07:01,595
I'M NOT USED TO --
208
00:07:01,638 --> 00:07:03,466
I HAVE
AN ISRAELI DISPOSITION.
209
00:07:03,510 --> 00:07:05,207
I KEEP A KOSHER HOME,
I LEAVE EARLY ON FRIDAYS,
210
00:07:05,250 --> 00:07:06,991
AND WHEN I GET MARRIED,
I WILL PROBABLY WEAR A WIG.
211
00:07:07,035 --> 00:07:08,297
DO YOU HAVE A PROBLEM
WITH ANY OF THAT?
212
00:07:08,340 --> 00:07:09,733
NOPE.
GOOD.
213
00:07:09,777 --> 00:07:12,083
FIRST CASE --
34-YEAR-OLD, 5-MONTHS PREGNANT,
214
00:07:12,127 --> 00:07:13,433
FELL PUTTING UP A MOBILE.
215
00:07:13,476 --> 00:07:14,912
[ TELEPHONE RINGS ]
216
00:07:14,956 --> 00:07:18,481
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
217
00:07:18,525 --> 00:07:20,614
HEY, DR. GORAN. HI.
WANTED TO INTRODUCE MYSELF.
218
00:07:20,657 --> 00:07:22,006
RIAN LAROUCHE.
219
00:07:22,050 --> 00:07:23,443
I'LL BE ASSISTING YOU
IN THE O.R. TODAY, SIR.
220
00:07:23,486 --> 00:07:24,574
NEW RESIDENT.
221
00:07:24,618 --> 00:07:25,749
YES, SIR, DAY ONE.
222
00:07:25,793 --> 00:07:27,272
"TEE-RIFFIC."
[ CHUCKLES ]
223
00:07:27,316 --> 00:07:28,665
OKAY, WHERE'D YOU DO
YOUR TRAINING, DR. LAROUCHE?
224
00:07:28,709 --> 00:07:30,058
UH, PEDIATRIC ROTATION
OVER AT THE GENERAL, SIR.
225
00:07:30,101 --> 00:07:31,581
OKAY. AND BEFORE THAT?FORT WAYNE, INDIANA.
226
00:07:32,495 --> 00:07:34,497
I PLAYED "A" BALL
WITH THE PADRES ORGANIZATION.
227
00:07:34,541 --> 00:07:37,457
SO, WHY DID YOU MAKE THE SWITCH
TO MEDICINE?
228
00:07:37,500 --> 00:07:40,547
UH, TORE AN ACL, AND BESIDES,
I ONLY HIT A BUCK-92, SO...
229
00:07:40,590 --> 00:07:41,765
AH, LATE BLOOMER.
230
00:07:41,809 --> 00:07:43,114
AH, HERE'S HOPING.
231
00:07:43,158 --> 00:07:44,725
OKAY, SO,
TODAY WE'RE DEALING WITH
232
00:07:44,768 --> 00:07:46,770
A NECROTIC INFECTION SITE
AND INFECTED TIBIA.
233
00:07:46,814 --> 00:07:49,120
ALL RIGHT, LET'S HIT
THE CALL ROOM AND GET SUITED UP.
234
00:07:49,164 --> 00:07:51,514
WELCOME TO THE JUNGLE.
235
00:07:51,558 --> 00:07:54,474
THANK YOU, SIR.
236
00:07:54,517 --> 00:07:56,171
[ VENTILATOR HISSING ]
237
00:07:56,214 --> 00:07:58,260
[ MONITORS BEEPING ]
238
00:08:01,306 --> 00:08:02,873
HEAR YOU'RE FACING A BEAR
IN THERE.
239
00:08:02,917 --> 00:08:05,354
[ SIGHS ]
240
00:08:05,397 --> 00:08:10,141
AND I GET YOUR HAND-ME-DOWNS --
AQUAFIT HIP.
241
00:08:10,185 --> 00:08:11,491
YOU GONNA SAVE THE LEG?
242
00:08:11,534 --> 00:08:12,535
I DON'T KNOW.
243
00:08:12,579 --> 00:08:14,363
[ WATER RUNNING ]
244
00:08:14,406 --> 00:08:15,930
HAVEN'T EXACTLY BEEN KNOCKING
THEM OUT OF THE PARK LATELY.
245
00:08:15,973 --> 00:08:17,714
[ CHUCKLES ]
WOW.
246
00:08:17,758 --> 00:08:20,500
AM I WRONG?
247
00:08:20,543 --> 00:08:22,023
JOEL.
248
00:08:23,981 --> 00:08:26,070
[ CLEARS THROAT ]
WE'RE EXTUBATING ALEX.
249
00:08:28,508 --> 00:08:29,857
WAIT, IF YOU DO THAT,
250
00:08:29,900 --> 00:08:31,249
YOU UNDERSTAND
THAT SHE COULD BLEED OR SWELL.
251
00:08:31,293 --> 00:08:33,513
WE ALL KNOW THE RISKS.
252
00:08:35,471 --> 00:08:36,907
OKAY, I GUESS
I SHOULD SEE HER, THEN.
253
00:08:38,256 --> 00:08:39,997
YOU ASKING MY PERMISSION?
254
00:08:40,041 --> 00:08:42,086
[ SIGHS ]
I SUPPOSE I AM, YEAH.
255
00:08:43,131 --> 00:08:45,307
IT'S NOT MY PERMISSION YOU NEED.
IT'S YOUR OWN.
256
00:08:54,142 --> 00:08:55,186
[ CHUCKLES ]
257
00:08:59,408 --> 00:09:01,671
[ SIGHS ]
258
00:09:04,805 --> 00:09:07,982
I MISS BEING A DOCTOR.
259
00:09:08,025 --> 00:09:09,374
YOU'RE STILL A DOCTOR,
ALEX.
260
00:09:09,418 --> 00:09:11,507
NO, I'M NOT.
261
00:09:11,551 --> 00:09:13,944
YOU'RE THE GHOST DOCTOR.
262
00:09:13,988 --> 00:09:15,467
I'M JUST A GHOST.
263
00:09:18,732 --> 00:09:20,603
[ MONITOR BEEPS ]
264
00:09:20,647 --> 00:09:22,866
LOOKS LIKE THE BRAISED LAMB WITH
KOKKINISTO I MADE LAST NIGHT.
265
00:09:22,910 --> 00:09:24,346
EXCUSE ME?
266
00:09:24,389 --> 00:09:25,608
WHAT? EVERYTHING REMINDS ME
OF FOOD.
267
00:09:25,652 --> 00:09:27,392
IT'S ALL GOOD.
I'M FROM ROXBURY.
268
00:09:27,436 --> 00:09:29,220
EVERYTHING REMINDS ME
OF ROAD KILL.
269
00:09:29,264 --> 00:09:31,571
YOU KNOW, THERE'S
AN ABSCESS OVER THIS
OLD SURGICAL SITE HERE.
270
00:09:31,614 --> 00:09:33,790
I'M GONNA OPEN THE OLD INCISION
ON THE MEDIAL SIDE OF THE TIBIA.
271
00:09:33,834 --> 00:09:37,315
THANK YOU.
272
00:09:37,359 --> 00:09:40,231
[ MONITOR BEEPS ]
273
00:09:40,275 --> 00:09:41,755
UGH. SHEESH.
274
00:09:41,798 --> 00:09:43,234
THAT REEKS.
275
00:09:43,278 --> 00:09:44,235
AND THAT'S A LOT OF PUS.
276
00:09:44,279 --> 00:09:47,412
OKAY. SUCKER?
277
00:09:47,456 --> 00:09:49,806
OKAY, WE'RE ALREADY
SO PLUGGED UP WITH THIS ONE.
278
00:09:49,850 --> 00:09:51,591
GIVE ME --
GIVE A YANKAUER.
279
00:09:51,634 --> 00:09:53,680
YOU USUALLY USE
THE FRAZIER --YANKAUER TIP, PLEASE.
280
00:09:53,723 --> 00:09:55,072
SWITCHING UP THE LUCK,
HUH?
281
00:09:55,116 --> 00:09:56,421
WHENEVER I'M HITTING
AN "0-FER,"
282
00:09:56,465 --> 00:09:57,901
I, UH, REACH FOR
A DIFFERENT BAT, TOO.
283
00:09:57,945 --> 00:09:59,686
SO, WHAT AM I LOOKING AT HERE,
DR. LAROUCHE?
284
00:09:59,729 --> 00:10:01,035
THE INFECTION INVOLVES
285
00:10:01,078 --> 00:10:02,427
HIS POSTERIOR SUPERFICIAL
COMPARTMENT, SIR.
286
00:10:02,471 --> 00:10:03,864
YES, IT HAS ERODED
THE CORTEX OF THE TIBIA.
287
00:10:03,907 --> 00:10:05,213
THE TIBIA IS ALMOST
ENTIRELY FILLED WITH PUS.
288
00:10:05,256 --> 00:10:06,562
NOW, HOW IS THAT
EVEN POSSIBLE?
289
00:10:06,606 --> 00:10:08,608
DIRTY NEEDLE.
BACTERIA MEETS IMPLANT.
290
00:10:08,651 --> 00:10:10,392
METAL DOESN'T HAVE
A BLOOD SUPPLY.
291
00:10:11,480 --> 00:10:13,090
Rian: WHAT'S THAT?THAT WOULD BE BIOFILM.
292
00:10:13,134 --> 00:10:15,615
YEAH, I DON'T THINK ORTHO'S
GONNA BE MY THING.
293
00:10:15,658 --> 00:10:17,181
THIS IS A LOCKING PLATE.
294
00:10:17,225 --> 00:10:19,270
CLEARLY THIS GUY WASN'T
ALWAYS ON THE STREETS.
295
00:10:19,314 --> 00:10:20,489
HE'S SAT-ing AT 90.
296
00:10:20,532 --> 00:10:21,882
WHAT'S THE SURGICAL PLAN,
DOCTOR?
297
00:10:22,883 --> 00:10:24,754
OH, UM, UH,
REMOVE THE HARDWARE
298
00:10:24,798 --> 00:10:26,930
AND, UH,
DEBRIDE THE NECROTIC TISSUE.
299
00:10:26,974 --> 00:10:29,106
THAT'S RIGHT, AND THEN WE
IRRIGATE, IRRIGATE, IRRIGATE.
300
00:10:29,150 --> 00:10:30,630
IRRIGATE. YES, SIR.
301
00:10:30,673 --> 00:10:32,327
WHATEVER YOU'RE GONNA DO,
YOU BETTER DO IT QUICKLY.
302
00:10:32,370 --> 00:10:33,763
HE'S NOT HANDLING
HIS GENERAL WELL.
303
00:10:33,807 --> 00:10:35,547
I'VE ALREADY GOT HIM
ON A DOPAMINE DRIP.
304
00:10:35,591 --> 00:10:37,288
OKAY, LET'S DO THIS, KIDS.
305
00:10:37,332 --> 00:10:40,378
WE COULD BE HERE
A LITTLE WHILE.
306
00:10:40,422 --> 00:10:41,728
I FEEL LIKE SUCH A DORK.
307
00:10:41,771 --> 00:10:43,643
YOUR BODY'S CHANGING.
SO IS YOUR EQUILIBRIUM.
308
00:10:43,686 --> 00:10:45,079
FALLS ARE EXTREMELY COMMON.
309
00:10:45,122 --> 00:10:46,994
STILL, IF I CAN'T PUT UP
A BUNNY MOBILE SOBER,
310
00:10:47,037 --> 00:10:48,778
WHAT KIND OF SHOT
DOES THIS KID HAVE?
311
00:10:48,822 --> 00:10:49,910
HMM.
312
00:10:49,953 --> 00:10:51,259
[ SIGHS ]
313
00:10:51,302 --> 00:10:53,957
IS HE GONNA BE OKAY?JUST HAVING A FEEL.
314
00:10:54,001 --> 00:10:55,480
ARE YOU EXPERIENCING
ANY OTHER SYMPTOMS?
315
00:10:55,524 --> 00:10:57,482
YOU MEAN BESIDES
THE CRIPPLING EMBARRASSMENT?
316
00:10:57,526 --> 00:10:58,701
MNH. BIT OF A HEADACHE.
317
00:10:58,745 --> 00:11:00,094
TELL ME
IF THAT GETS ANY WORSE.
318
00:11:00,137 --> 00:11:01,704
I'M FINE. [ SIGHS ]
319
00:11:01,748 --> 00:11:03,401
REALLY, I'M -- I'M JUST WORRIED
ABOUT THE BABY.
320
00:11:03,445 --> 00:11:05,099
EVERYTHING FEELS FINE.
321
00:11:05,142 --> 00:11:07,318
DR. LIN, WOULD YOU MIND FINDING
BABY'S HEARTBEAT, PLEASE?
322
00:11:07,362 --> 00:11:08,668
David: HERE YOU ARE.
323
00:11:08,711 --> 00:11:10,321
I-I DIDN'T GET THE MESSAGE
UNTIL NOW.
324
00:11:10,365 --> 00:11:11,714
THIS MIGHT FEEL
A BIT COLD, LARA.
325
00:11:11,758 --> 00:11:12,889
MY HUSBAND.
326
00:11:12,933 --> 00:11:13,760
SORRY.
STUPID PHONE WAS OFF.
327
00:11:13,803 --> 00:11:14,848
STUPID STORY MEETING.
328
00:11:14,891 --> 00:11:16,414
DAVID'S A WRITER
ON A KIDS' SHOW.
329
00:11:16,458 --> 00:11:18,460
WHICH IS IRONIC
BECAUSE I DON'T LIKE CHILDREN.
330
00:11:18,503 --> 00:11:20,549
OH, YOU DON'T HATE KIDS.
YOU JUST HATE PEOPLE.
331
00:11:20,592 --> 00:11:21,811
MNH.COULD YOU KEEP STILL FOR ME,
LARA?
332
00:11:21,855 --> 00:11:23,160
IS THERE A PROBLEM?
333
00:11:23,204 --> 00:11:24,945
NO. I'M JUST TRYING TO...WHAT HAPPENED?
334
00:11:24,988 --> 00:11:26,511
UH, THE --
THE BUNNY MOBILE HAPPENED.
335
00:11:26,555 --> 00:11:27,817
DR. LIN?
336
00:11:27,861 --> 00:11:28,992
I'M HAVING
A LITTLE TROUBLE...
337
00:11:29,036 --> 00:11:30,515
FINDING THE HEARTBEAT.OKAY.
338
00:11:30,559 --> 00:11:31,647
WHAT?
WHAT?
339
00:11:31,691 --> 00:11:33,910
OH, MY GOD.
340
00:11:33,954 --> 00:11:35,346
THERE IT IS.
341
00:11:35,390 --> 00:11:36,347
[ Sighing ] OH, GOD.
342
00:11:36,391 --> 00:11:37,827
SHA. SHA.
I NEED TO LISTEN.
343
00:11:37,871 --> 00:11:40,351
[ ULTRASOUND WHOOSHING,
BEEPING ]
344
00:11:40,395 --> 00:11:42,005
OKAY,
IT'S A BIT ACCELERATED.
345
00:11:42,049 --> 00:11:43,746
IS THAT BAD?NO, IT'S PROBABLY NOTHING.
346
00:11:43,790 --> 00:11:45,487
BUT I'M GONNA SEND YOU DOWN
FOR A FORMAL ULTRASOUND
347
00:11:45,530 --> 00:11:46,488
JUST TO MAKE SURE.
348
00:11:46,531 --> 00:11:47,881
OKAY. [ SIGHS ]
349
00:11:47,924 --> 00:11:49,578
DR. LIN HERE WILL ESCORT YOU
DOWN TO IMAGING,
350
00:11:49,621 --> 00:11:50,840
PROVIDED
THAT SHE CAN FIND IT.
351
00:11:50,884 --> 00:11:53,364
OF COURSE.
352
00:11:55,236 --> 00:11:57,064
Joel:
LOOK AT THAT. THE INFECTION'S
UNBELIEVABLY WIDESPREAD.
353
00:11:57,107 --> 00:11:58,718
Rian: AH.
354
00:11:58,761 --> 00:12:00,458
OKAY, WE'RE GONNA HAVE TO ACCESS
THE INTRAMEDULLARY CANAL.
355
00:12:00,502 --> 00:12:01,721
HOW DO WE DO THAT,
DR. LAROUCHE?
356
00:12:02,809 --> 00:12:04,419
A LOT OF HARD WORK, SIR.
357
00:12:04,462 --> 00:12:06,073
A LOT OF HARD WORK.
358
00:12:06,116 --> 00:12:07,465
"THROUGH
THE CORTICAL EROSION"
359
00:12:07,509 --> 00:12:08,292
WOULD HAVE BEEN
THE CORRECT ANSWER, BUT...
360
00:12:08,336 --> 00:12:09,641
[ METAL TAPPING ]
361
00:12:09,685 --> 00:12:11,208
...I'LL TAKE ANYTHING FROM YOU
RIGHT NOW.
362
00:12:12,906 --> 00:12:14,603
WHAT DID YOU JUST DO?I JUST REMOVED THE PLATE.
WHY?
363
00:12:14,646 --> 00:12:16,170
HIS SATS JUST DROPPED TO 80%.
364
00:12:16,213 --> 00:12:17,693
NO, THEY DID NOT.IT'S PULMONARY EMBOLUS.
365
00:12:17,737 --> 00:12:19,260
YEAH, HE'S DEFINITELY
HIGH RISK FOR DVT.
366
00:12:19,303 --> 00:12:20,522
I MEAN,
HE'S A HOMELESS ADDICT.
367
00:12:20,565 --> 00:12:21,741
HE'S BEEN ON THE TABLE
A WHILE, SIR.
368
00:12:21,784 --> 00:12:22,872
I CAN'T KEEP HIM VENTILATED.
369
00:12:22,916 --> 00:12:24,221
[ MONITOR BEEPING ]
370
00:12:24,265 --> 00:12:25,962
WHAT --
WHAT ARE WE GONNA DO?
371
00:12:26,006 --> 00:12:29,879
[ BEEPING INTENSIFIES ]
372
00:12:29,923 --> 00:12:32,186
DR. GORAN?
373
00:12:33,883 --> 00:12:35,711
WE HAVE TO SEPARATE THE PROBLEM
FROM THE PATIENT.
374
00:12:35,755 --> 00:12:37,365
WE HAVE TO AMPUTATE.
GIVE ME THE BONE SAW RIGHT NOW.
375
00:12:37,408 --> 00:12:39,280
DAMN IT.
376
00:12:39,323 --> 00:12:41,630
P.E.
THAT'S -- THAT'S BAD DAMN LUCK.
377
00:12:41,673 --> 00:12:43,980
THAT'S BAD DAMN LUCK.
378
00:12:46,548 --> 00:12:47,897
YOU KNOW WHAT?
SCRATCH THAT.
379
00:12:47,941 --> 00:12:49,638
GET ME 4 UNITS
OF O-NEGATIVE BLOOD.
380
00:12:49,681 --> 00:12:51,074
GIVE HIM
5,000 I.V. HEPARIN.
381
00:12:51,118 --> 00:12:52,728
I'VE CHANGED MY MIND.
WE'RE NOT GONNA AMPUTATE.
382
00:12:52,772 --> 00:12:53,903
WE'RE GONNA SAVE THE LEG
AND GET HIM OFF THE TABLE.
383
00:12:53,947 --> 00:12:55,949
GIVE ME THE SCALPEL
RIGHT NOW.
384
00:12:55,992 --> 00:12:58,081
[ SNIFFS ]
AH, THAT'S THE PEE SMELL.
385
00:12:58,125 --> 00:12:59,996
YOU GET USED TO IT.OH, I WON'T.
386
00:13:00,040 --> 00:13:02,216
DAVID'S GOT A THING
ABOUT OTHER PEOPLE'S FLUIDS.
387
00:13:02,259 --> 00:13:04,044
MY BOYFRIEND'S AFRAID
OF THICK DRINKS.
388
00:13:04,087 --> 00:13:06,002
YEAH, I GET THAT.OF COURSE YOU DO.
389
00:13:06,046 --> 00:13:08,309
DAVID ONCE HAD A PANIC ATTACK
AT THE SPA...
390
00:13:08,352 --> 00:13:09,701
DURING A COCONUT MUD WRAP.
391
00:13:09,745 --> 00:13:11,138
BUT I DIDN'T HAVE USE
OF MY ARMS.
392
00:13:11,181 --> 00:13:12,835
[ CHUCKLES ]
393
00:13:12,879 --> 00:13:14,141
MY WIFE -- UH, SHE LIKES TO
MAKE JOKES AT MY EXPENSE
394
00:13:14,184 --> 00:13:15,446
TO COVER HER NERVES.
395
00:13:15,490 --> 00:13:16,796
YEAH, WELL, DAVID
USUALLY GOES FOR
396
00:13:16,839 --> 00:13:18,145
A ROAST BEEF SANDWICH
TO COVER HIS.
397
00:13:18,188 --> 00:13:19,320
[ CHUCKLES ]WHAT CAN I SAY?
398
00:13:19,363 --> 00:13:20,930
I'M EMOTIONALLY EATING
FOR THREE.
399
00:13:20,974 --> 00:13:22,366
[ CHUCKLES ]
I GET THAT.
400
00:13:24,281 --> 00:13:25,413
YOU OKAY?
401
00:13:25,456 --> 00:13:26,849
MM.
HEADACHE'S A BIT WORSE.
402
00:13:26,893 --> 00:13:28,503
DO YOU THINK YOU COULD
GET ME SOMETHING FOR IT?
403
00:13:28,546 --> 00:13:29,939
YEAH, I'LL PUT AN ORDER IN,
OKAY?
404
00:13:29,983 --> 00:13:31,723
ACTUALLY, I PROBABLY
GOT SOMETHING IN HERE.
405
00:13:31,767 --> 00:13:33,203
OH, CHECK THE MAN PURSE.
406
00:13:33,247 --> 00:13:35,162
YOUR BOYFRIEND
TAKE THIS KIND OF ABUSE, DOCTOR?
407
00:13:35,205 --> 00:13:36,816
HE'S MY EX, ACTUALLY.
408
00:13:36,859 --> 00:13:39,644
I DON'T KNOW
WHY I SAID THAT BEFORE.
409
00:13:39,688 --> 00:13:40,950
GOT --
410
00:13:40,994 --> 00:13:41,951
[ SIGHS ]
411
00:13:41,995 --> 00:13:42,996
LARA?
412
00:13:43,039 --> 00:13:44,040
LARA?
LARA?
413
00:13:44,084 --> 00:13:45,912
HEY.
LARA? CAN YOU HEAR ME?
414
00:13:45,955 --> 00:13:47,870
HEY.
415
00:13:47,914 --> 00:13:49,567
CAN'T FIND A PULSE.
416
00:13:49,611 --> 00:13:51,047
BABY?OKAY, WE'RE GONNA GET HER
ON THE GROUND, OKAY?
417
00:13:51,091 --> 00:13:52,353
QUICKLY.OKAY.
418
00:13:52,396 --> 00:13:54,746
[ ALARM RINGING,
ELEVATOR BELL DINGS ]
419
00:13:54,790 --> 00:13:56,270
Woman: CODE BLUE...
420
00:13:56,313 --> 00:13:57,880
I'VE GOT A PULSE,
BUT IT'S THREADY.
421
00:13:57,924 --> 00:13:59,882
I NEED YOU TO PAGE DR. KATZ
IN O.B. RIGHT AWAY.
422
00:13:59,926 --> 00:14:01,014
GOOD JOB, MAGGIE.
423
00:14:01,057 --> 00:14:04,147
PLEASE! HURRY!
424
00:14:04,191 --> 00:14:06,497
LARA. LARA, COME ON.
425
00:14:06,541 --> 00:14:08,499
TRY TO STAY CALM,
MR. ZARB.
426
00:14:08,543 --> 00:14:09,500
MY BABY.
427
00:14:09,544 --> 00:14:10,980
WHAT'S HAPPENING?
428
00:14:11,024 --> 00:14:13,548
WHY ISN'T SHE BREATHING?CAN YOU SEE ME?
429
00:14:13,591 --> 00:14:14,941
[ EXHALES SHARPLY ]
430
00:14:14,984 --> 00:14:16,899
YOU CAN'T.
YOU CAN'T SEE ME.
431
00:14:16,943 --> 00:14:18,379
UM...Maggie: GET THE CRASH CART!
432
00:14:18,422 --> 00:14:20,511
AND CALL THE CODE TEAM![ GASPING ]
433
00:14:20,555 --> 00:14:21,599
IT'S -- IT'S OKAY.
434
00:14:21,643 --> 00:14:23,123
David:
IS SHE GONNA BE OKAY?
435
00:14:23,166 --> 00:14:24,689
YOU'RE NOT ALONE.
436
00:14:24,733 --> 00:14:26,648
I'M RIGHT HERE WITH YOU.
437
00:14:26,691 --> 00:14:29,303
HURRY!
438
00:14:40,575 --> 00:14:41,881
HOW IS SHE?
439
00:14:41,924 --> 00:14:43,534
WE WEREN'T ABLE
TO SECURE THE ANEURYSM.
440
00:14:43,578 --> 00:14:44,796
OKAY.
WHAT DOES THAT MEAN?
441
00:14:44,840 --> 00:14:46,233
THERE WAS A BLEED
IN YOUR WIFE'S BRAIN.
442
00:14:46,276 --> 00:14:47,712
SHE'S IN A COMA.
443
00:14:47,756 --> 00:14:50,019
WHAT? HOW DID THIS HAPPEN?
WAS IT THE FALL?
444
00:14:50,063 --> 00:14:52,108
NO, MY GUESS
IS THAT THE FALL WAS CAUSED
445
00:14:52,152 --> 00:14:54,545
BY A SENTINEL BLEED
FROM A PRE-EXISTING ANEURYSM.
446
00:14:54,589 --> 00:14:56,808
SEE, I-I DON'T -- SHE WAS WITH
THE DOCTORS THIS WHOLE TIME.
447
00:14:56,852 --> 00:15:00,203
THE INITIAL BLEED WAS SMALL.
SHE WAS ASYMPTOMATIC.
448
00:15:00,247 --> 00:15:02,945
THE ANEURYSM MUST HAVE ERUPTED
IN THE ELEVATOR.
449
00:15:02,989 --> 00:15:04,033
OKAY, I WANT TO SEE HER.
450
00:15:04,077 --> 00:15:05,295
OF COURSE.
451
00:15:05,339 --> 00:15:06,383
IS THERE ANYONE ELSE
YOU'D LIKE TO CALL?
452
00:15:06,427 --> 00:15:07,689
LARA'S PARENTS?
453
00:15:07,732 --> 00:15:11,171
UH, NO.
THEY'RE BOTH DEAD.
454
00:15:11,214 --> 00:15:12,302
THERE'S MY MOM.
SHE'S IN FLORIDA.
455
00:15:12,346 --> 00:15:13,303
I-I'LL CALL HER.
456
00:15:13,347 --> 00:15:14,783
OKAY.
457
00:15:18,787 --> 00:15:22,617
[ BREATHING DEEPLY ]
458
00:15:24,706 --> 00:15:27,404
[ MONITOR BEEPING ]
459
00:15:27,448 --> 00:15:29,058
WHAT?
460
00:15:29,102 --> 00:15:30,930
NO, MAN, THAT'S NOT --
THAT'S NOT RIGHT.
461
00:15:30,973 --> 00:15:32,409
THAT'S NOT RIGHT, NO.
462
00:15:32,453 --> 00:15:34,977
COME ON.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
463
00:15:36,500 --> 00:15:38,415
OH, I-I GOT TO GO, MAN.
NO. [ STAMMERS ]
464
00:15:38,459 --> 00:15:40,069
GIVE ME THE PH--
465
00:15:40,113 --> 00:15:42,593
HE--
466
00:15:42,637 --> 00:15:43,594
WHO ARE YOU TALKING TO?
467
00:15:43,638 --> 00:15:45,379
CHICKEN.
468
00:15:45,422 --> 00:15:47,076
HE SAYS IF HE WASN'T WITH ME,
HE NEVER WOULD HAVE BEEN BUSTED.
469
00:15:47,120 --> 00:15:48,338
I TAKE IT
CHICKEN'S YOUR DEALER?
470
00:15:48,382 --> 00:15:49,426
YEAH,
HE SAYS I'M BAD LUCK.
471
00:15:49,470 --> 00:15:52,212
I DON'T KNOW
ABOUT THAT, ROY.
472
00:15:52,255 --> 00:15:54,257
WE JUST SAVED YOUR LEG.
473
00:15:54,301 --> 00:15:55,432
IT'S CHICKEN WHO'S --
474
00:15:55,476 --> 00:15:57,434
HE LOST
HIS FATHER'S FISH STORE.
475
00:15:57,478 --> 00:15:59,610
ONLY BEEN IN THE FAMILY
40 YEARS.
476
00:15:59,654 --> 00:16:02,613
HE LOST HIS CAR.
HE LOST HIS FRIGGIN' TEETH, MAN.
477
00:16:02,657 --> 00:16:04,006
WELL, YOU'RE LUCKY
TO BE ALIVE, MATE.
478
00:16:04,050 --> 00:16:05,268
YEAH, WELL,
WHEN IT'S MY TIME TO GO --
479
00:16:05,312 --> 00:16:06,269
IT'S NOT.
480
00:16:06,313 --> 00:16:07,618
HOW DO YOU KNOW?
481
00:16:07,662 --> 00:16:09,229
'CAUSE I JUST MADE A DEAL
WITH MYSELF --
482
00:16:09,272 --> 00:16:10,447
NO ONE IS DYING TODAY.
483
00:16:10,491 --> 00:16:11,971
OH, SO,
THIS IS ALL ABOUT YOU.
484
00:16:12,014 --> 00:16:13,755
PRETTY MUCH. YEAH.
485
00:16:13,798 --> 00:16:15,278
ALL YOU NEED TO KNOW IS,
486
00:16:15,322 --> 00:16:17,106
YOUR LIFE JUST BECAME THE MOST
IMPORTANT THING IN MINE.
487
00:16:17,150 --> 00:16:18,368
RIGHT ON.
488
00:16:18,412 --> 00:16:19,761
OUR ONLY CHANCE TO ATTACK
THIS INFECTION
489
00:16:19,804 --> 00:16:21,110
IS BY FLOODING YOUR BODY
WITH ANTIBIOTICS.
490
00:16:21,154 --> 00:16:22,503
FILL YOUR BOOTS, MAN.IN ORDER TO DO THAT,
491
00:16:22,546 --> 00:16:24,026
I NEED TO INSERT
WHAT'S CALLED A PICC LINE.
492
00:16:24,070 --> 00:16:25,636
IT'S ESSENTIALLY
A CENTRAL CATHETER
493
00:16:25,680 --> 00:16:27,638
THAT ALLOWS ME DIRECT ACCESS
TO YOUR BLOODSTREAM.
494
00:16:27,682 --> 00:16:30,467
HOWEVER, IF I DO THIS
495
00:16:30,511 --> 00:16:33,296
AND YOU INJECT YOUR BODY
WITH DRUGS,
496
00:16:33,340 --> 00:16:34,950
YOU'LL PROBABLY OVERDOSE
AND YOU'LL PROBABLY DIE.
497
00:16:36,082 --> 00:16:37,039
WELL, DON'T BEAT AROUND
THE BUSH, DOC.
498
00:16:37,083 --> 00:16:38,649
TELL ME HOW YOU REALLY FEEL.
499
00:16:38,693 --> 00:16:40,825
I'M NOT TELLING YOU HOW I FEEL.
I'M TELLING YOU THE FACTS.
500
00:16:40,869 --> 00:16:42,392
NOW, PROMISE ME
THAT YOU WON'T DO THAT.
501
00:16:44,351 --> 00:16:46,048
LOOK, I DON'T WANT TO DIE.
502
00:16:46,092 --> 00:16:47,745
DO I HEAR A PROMISE?
503
00:16:50,139 --> 00:16:51,445
YEAH.
504
00:16:51,488 --> 00:16:53,142
BEAUTIFUL.
505
00:16:53,186 --> 00:16:56,145
I WILL SEND YOU DOWN
TO RADIOLOGY, GET THE PICC.
506
00:16:56,189 --> 00:16:58,713
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
507
00:16:58,756 --> 00:17:00,019
I'M TAKING THIS CHICKEN
TO GO.
508
00:17:00,062 --> 00:17:02,282
NO, YOU DON'T HAVE TO --
[ SIGHS ]
509
00:17:02,325 --> 00:17:03,631
HEY, ANYONE VISITS HIM,
510
00:17:03,674 --> 00:17:05,676
YOU CONTACT ME IMMEDIATELY,
OKAY?
511
00:17:05,720 --> 00:17:06,677
YOU GOT IT.
512
00:17:06,721 --> 00:17:09,245
[ GROANS, SIGHS ]
513
00:17:09,289 --> 00:17:11,639
[ HEART MONITOR BEEPING ]
514
00:17:11,682 --> 00:17:14,033
NORMAL DOPPLERS THROUGH
THE UMBILICAL CORD ARE PRESENT.
515
00:17:14,076 --> 00:17:15,730
HAVE YOU EVER SEEN A CASE
LIKE THIS?
516
00:17:15,773 --> 00:17:17,775
NO, THANK GOD.
517
00:17:17,819 --> 00:17:20,735
MIDDLE CEREBRAL-ARTERY
DOPPLERS ALSO NORMAL.
518
00:17:20,778 --> 00:17:22,041
I'VE READ CASE STUDIES,
519
00:17:22,084 --> 00:17:23,390
BUT A PATIENT LIKE THIS
IS VERY RARE.
520
00:17:23,433 --> 00:17:24,478
IT'S BAD LUCK.
521
00:17:24,521 --> 00:17:26,045
SCANNING THE PLACENTA.
522
00:17:26,088 --> 00:17:28,438
NO OBVIOUS SIGNS
OF ABRUPTION.
523
00:17:28,482 --> 00:17:30,179
I DON'T BELIEVE IN LUCK.
524
00:17:30,223 --> 00:17:31,833
WHAT DO YOU BELIEVE IN?
525
00:17:31,876 --> 00:17:34,227
GOD AND MEDICINE,
IN THAT ORDER.
526
00:17:34,270 --> 00:17:35,445
AMNIOTIC FLUID?
527
00:17:35,489 --> 00:17:38,100
VOLUME'S WITHIN
NORMAL RANGE.
528
00:17:38,144 --> 00:17:39,406
SO, WHY OBSTETRICS?
529
00:17:39,449 --> 00:17:41,973
OH, I DON'T KNOW.
530
00:17:42,017 --> 00:17:43,758
CERVICAL LENGTH
IS NICE AND LONG.
531
00:17:43,801 --> 00:17:44,759
EVERY CASE IS DIFFERENT.
532
00:17:44,802 --> 00:17:46,195
IT'S KIND OF LIKE JAZZ.
533
00:17:46,239 --> 00:17:49,372
THE REAL MAGIC HAPPENS
WHEN YOU START TO IMPROVISE.
534
00:17:49,416 --> 00:17:52,245
EVERYTHING YOU THINK
YOU'VE LEARNED FROM
JASON KALFAS, FORGET IT.
535
00:17:52,288 --> 00:17:54,377
MY RESIDENTS
DON'T IMPROVISE.
536
00:17:54,421 --> 00:17:56,162
GOT IT.
537
00:17:56,205 --> 00:17:57,772
WHAT ARE WE LOOKING AT?
538
00:17:57,815 --> 00:18:00,166
FETAL MEASUREMENTS
OF THE BIPARIETAL DIAMETER,
539
00:18:00,209 --> 00:18:02,472
HEAD CIRCUMFERENCE,
ABDOMINAL CIRCUMFERENCE,
540
00:18:02,516 --> 00:18:05,301
FEMUR LENGTH ARE ALL CONSISTENT
WITH 20-WEEKS GESTATION.
541
00:18:05,345 --> 00:18:08,087
GOOD.
LET'S GO TELL DAD.
542
00:18:09,784 --> 00:18:11,525
WE'LL SEND MOM
FOR A FORMAL ANATOMY SCAN
543
00:18:11,568 --> 00:18:12,613
WHEN SHE'S MORE STABLE.
544
00:18:12,656 --> 00:18:13,918
WHAT IF
SHE DOESN'T RECOVER?
545
00:18:13,962 --> 00:18:15,529
WE WORK FOR AND PRAY
THAT SHE DOES.
546
00:18:15,572 --> 00:18:16,747
BUT IF SHE DOESN'T?
547
00:18:16,791 --> 00:18:18,880
JUMP OFF THAT BRIDGE
WHEN IT COMES.
548
00:18:18,923 --> 00:18:20,316
MR. ZARB.
549
00:18:20,360 --> 00:18:22,405
[ SIGHS ]
FINALLY.
550
00:18:22,449 --> 00:18:23,493
I CAN GO BACK IN?
551
00:18:23,537 --> 00:18:24,799
YES.
552
00:18:24,842 --> 00:18:26,496
I CAN'T BELIEVE
YOU KICKED ME OUT.
553
00:18:26,540 --> 00:18:27,802
WE DIDN'T
KICK YOU OUT, SIR.IT'S HOSPITAL POLICY.
554
00:18:27,845 --> 00:18:29,412
YEAH, WELL,
THE POLICY SUCKS.
555
00:18:29,456 --> 00:18:31,414
WITH FAMILY MEMBERS PRESENT,
IT MAKES IT HARDER FOR US.
556
00:18:31,458 --> 00:18:32,763
WE JUST WANT TO DO
THE BEST JOB.
557
00:18:32,807 --> 00:18:34,156
WHAT ABOUT WHAT IWANT?
558
00:18:34,200 --> 00:18:35,331
YOU'RE UPSET.
559
00:18:35,375 --> 00:18:36,941
YOU'RE DAMN RIGHT
I'M UPSET!
560
00:18:36,985 --> 00:18:39,770
I JUST WANT TO BE
WITH MY WIFE.
561
00:18:39,814 --> 00:18:43,426
MR. ZARB, YOUR BABY --
HE'S DOING WELL.
562
00:18:43,470 --> 00:18:44,949
OH, WELL, GOOD FOR HIM.
563
00:18:44,993 --> 00:18:46,429
OKAY, YOU'RE MAD AT HIM.
564
00:18:46,473 --> 00:18:48,257
I UNDERSTAND THAT,
565
00:18:48,301 --> 00:18:51,782
AND YOU SHOULD LET YOURSELF
FEEL IT.
566
00:18:51,826 --> 00:18:55,134
RAIL AT -- AT US, GOD, THE BABY,
WHOEVER YOU NEED TO,
567
00:18:55,177 --> 00:18:56,439
BUT IT NEEDS TO COME OUT.
568
00:18:56,483 --> 00:18:57,440
UNH!
569
00:18:57,484 --> 00:18:58,702
OHH!
570
00:18:58,746 --> 00:19:00,269
I THINK I BROKE MY HAND.
571
00:19:00,313 --> 00:19:02,184
[ BREATHING HEAVILY,
GROANS ]
572
00:19:02,228 --> 00:19:04,839
THIS IS WHY
I DIDN'T GO INTO PSYCHIATRY.
573
00:19:07,015 --> 00:19:08,059
LET ME HAVE A LOOK.
574
00:19:10,497 --> 00:19:12,629
OKAY, SHE'S A GHOST.
I'M A GHOST.
575
00:19:12,673 --> 00:19:14,675
SO, HOW COME
SHE CAN'T SEE ME?
576
00:19:14,718 --> 00:19:17,634
I-I DON'T KNOW.
IT -- IT COULD BE A GOOD THING.
577
00:19:17,678 --> 00:19:19,245
[ SCOFFS ]
578
00:19:19,288 --> 00:19:20,202
OR A REALLY BAD THING.
579
00:19:20,246 --> 00:19:21,464
[ SIGHS ]
580
00:19:21,508 --> 00:19:23,814
LOOK, IT'S --
IT'S LIKE SHE CAN FEEL ME,
581
00:19:23,858 --> 00:19:26,339
LIKE SOMEHOW MY PRESENCE
COMFORTS HER, BUT...
582
00:19:26,382 --> 00:19:28,341
YOU HAVE TO TALK TO HER,
CHARLIE.
583
00:19:28,384 --> 00:19:30,908
I'M KIND OF ALL ABOUT THE GHOST
IN FRONT OF ME RIGHT NOW.
584
00:19:30,952 --> 00:19:33,911
SHE'S SCARED
AND ALL ALONE.
585
00:19:33,955 --> 00:19:35,870
"PHYSICIAN,
HEAL THY GIRLFRIEND?"
586
00:19:35,913 --> 00:19:39,308
I'M FINE.
I-I WILL BE FINE.
587
00:19:39,352 --> 00:19:40,831
JUST PROMISE ME
YOU'LL TALK TO HER.
588
00:19:40,875 --> 00:19:42,746
OKAY, I PROMISE
I'LL -- I'LL TALK TO HER.
589
00:19:42,790 --> 00:19:45,184
[ CELLPHONE VIBRATING ]OKAY.
590
00:19:45,227 --> 00:19:47,055
RIGHT AFTER
I FIX HER HUSBAND'S HAND.
591
00:19:49,362 --> 00:19:51,102
[ SIGHS ]
592
00:19:55,716 --> 00:19:57,848
[ TELEPHONE RINGING ]
593
00:19:57,892 --> 00:20:00,634
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
594
00:20:00,677 --> 00:20:02,201
YOU'RE AS WHITE
AS THE COFFEE-MATE, MATE.
595
00:20:02,244 --> 00:20:03,941
ROUGH DAY?
596
00:20:03,985 --> 00:20:06,379
ROUGH WEEK.
597
00:20:06,422 --> 00:20:08,859
THEY'RE TAKING ALEX
OFF THE VENT TODAY.
598
00:20:08,903 --> 00:20:10,687
I KNOW. I HEARD.
599
00:20:10,731 --> 00:20:12,559
YOU GONNA BE THERE FOR IT?
600
00:20:14,735 --> 00:20:17,564
[ CELLPHONE RINGING ]
601
00:20:17,607 --> 00:20:19,435
NURSES' STATION.
602
00:20:19,479 --> 00:20:20,915
HELLO? YEAH?
603
00:20:20,958 --> 00:20:23,134
SEXY NURSE HEIDI
STUCK IN HER SCRUB TOP AGAIN?
604
00:20:23,178 --> 00:20:25,267
NO, YOU KEEP AN EYE ON HIM.
I'LL BE RIGHT THERE.
605
00:20:25,311 --> 00:20:26,703
YES.
606
00:20:26,747 --> 00:20:29,532
DRUG ADDICT
WITH AN EMBOLISM.
607
00:20:29,576 --> 00:20:31,708
I THINK HIS DEALER
JUST SHOWED UP.
608
00:20:31,752 --> 00:20:32,883
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
609
00:20:32,927 --> 00:20:34,058
SORRY.
610
00:20:38,759 --> 00:20:41,544
HEY. HEY!
611
00:20:43,329 --> 00:20:44,982
WAIT!
612
00:20:45,026 --> 00:20:46,897
STOP HIM!Woman: SECURITY!
613
00:20:46,941 --> 00:20:49,378
HEY -- WAIT!
614
00:20:49,422 --> 00:20:50,640
HEY! NO, GRAB HIM!
615
00:20:54,601 --> 00:20:56,559
I DON'T CARE
ABOUT MY STUPID HAND.
616
00:20:56,603 --> 00:20:58,953
CAN YOU MAKE A FIST FOR ME,
PLEASE?[ GROANS, INHALES SHARPLY ]
617
00:20:58,996 --> 00:21:00,650
I DON'T WANT TO BE AWAY
FROM HER.
618
00:21:00,694 --> 00:21:03,000
I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE
AS SOON AS I CAN.
619
00:21:03,044 --> 00:21:04,132
EVERY TIME I LEAVE HER ALONE
IN THIS PLACE,
620
00:21:04,175 --> 00:21:05,438
SOMETHING BAD HAPP--
[ GASPS ]
621
00:21:05,481 --> 00:21:07,918
MR. ZARB,
YOUR WIFE'S IN GOOD HANDS.
622
00:21:07,962 --> 00:21:09,529
THAT'S A JOKE, RIGHT?
623
00:21:09,572 --> 00:21:11,226
I MEAN, SHE WAS HEALTHY WHEN
SHE ARRIVED HERE THIS MORNING.
624
00:21:11,270 --> 00:21:13,272
I KNOW IT'S HARD TO WRAP
YOUR HEAD AROUND RIGHT NOW.
625
00:21:13,315 --> 00:21:15,274
UM...THIS...HERE,
626
00:21:15,317 --> 00:21:17,363
WHAT YOU HAVE
IS A BOXER'S FRACTURE.
627
00:21:17,406 --> 00:21:19,756
UM, THE KNUCKLE
ON YOUR LITTLE FINGER'S BROKEN.
628
00:21:19,800 --> 00:21:21,845
I'M GONNA TAPE IT.
IT MIGHT HURT A BIT.
629
00:21:24,239 --> 00:21:28,199
IT WAS THE MOST NORMAL MORNING
IN THE WORLD.
630
00:21:28,243 --> 00:21:32,247
I GOT UP. I GAVE HER A KISS.
I WENT TO WORK.
631
00:21:32,291 --> 00:21:33,335
THIS IS A...
632
00:21:33,379 --> 00:21:34,423
A NIGHTMARE?
633
00:21:34,467 --> 00:21:36,295
YEAH, YOU GOT NO IDEA.
634
00:21:40,647 --> 00:21:43,650
I BLAME HIM.
635
00:21:43,693 --> 00:21:45,042
I DO -- THE BABY.
636
00:21:46,827 --> 00:21:49,090
I KNOW I SHOULDN'T,
BUT I...
637
00:21:49,133 --> 00:21:51,135
[ SIGHS ]
638
00:21:51,179 --> 00:21:53,573
I CAN'T.
639
00:21:55,836 --> 00:21:56,967
I HATE HIM
FOR DOING THIS TO US.
640
00:21:57,011 --> 00:21:58,317
[ P.A. SYSTEM BEEPS ]
641
00:21:58,360 --> 00:22:01,015
Woman:
CODE BLUE, I.C.U., ROOM 4.
642
00:22:01,058 --> 00:22:03,322
CODE BLUE, I.C.U...THAT'S LARA'S ROOM.
643
00:22:03,365 --> 00:22:04,975
...ROOM 4.
644
00:22:05,019 --> 00:22:08,283
[ MONITORS BEEPING ]
645
00:22:11,025 --> 00:22:12,461
Shahir: LARA?
646
00:22:12,505 --> 00:22:14,028
LARA, CAN YOU HEAR ME?
647
00:22:14,071 --> 00:22:16,247
WHAT? WHAT'S HAPPENING?HER PUPILS ARE FIXED.
648
00:22:16,291 --> 00:22:18,337
WHAT DOES THAT MEAN?CAN YOU GET HIM OUT OF HERE?
649
00:22:18,380 --> 00:22:19,686
MR. ZARB --
NO.
650
00:22:19,729 --> 00:22:21,165
HEY. NO!
HEY. HEY!
651
00:22:21,209 --> 00:22:22,863
HEY! OKAY, I AM NOT
LEAVING HER ALONE AGAIN!
652
00:22:22,906 --> 00:22:24,647
[ EXHALES SHARPLY ]
653
00:22:24,691 --> 00:22:26,345
[ GROANS ]
654
00:22:26,388 --> 00:22:31,393
PLEASE...TELL ME
WHAT IS HAPPENING.
655
00:22:31,437 --> 00:22:32,394
HER E.E.G. SHOWS NO ACTIVITY.
656
00:22:32,438 --> 00:22:33,526
WHAT DOES THAT MEAN?
657
00:22:34,744 --> 00:22:37,530
YOUR WIFE -- SHE'S...
658
00:22:37,573 --> 00:22:39,923
BRAIN-DEAD.
659
00:22:39,967 --> 00:22:42,361
I'M SORRY.
YOUR WIFE IS BRAIN-DEAD.
660
00:22:51,282 --> 00:22:52,806
[ HEART MONITOR BEEPING ]
661
00:22:52,849 --> 00:22:54,721
Shahir: THE MACHINE WILL
CONTINUE TO BREATHE FOR HER,
662
00:22:54,764 --> 00:22:56,810
BUT IN THE EYES OF THE LAW,
YOUR WIFE IS NOW DEAD.
663
00:22:56,853 --> 00:23:00,248
BUT YOUR SON --
HE ISN'T.
664
00:23:00,291 --> 00:23:03,643
HIS FETAL HEARTBEAT IS PRESENT
AND WITHIN THE NORMAL RANGE.
665
00:23:03,686 --> 00:23:05,645
Shahir: BUT BECAUSE
YOUR WIFE IS DEAD --
666
00:23:05,688 --> 00:23:07,429
OH, STOP SAYING THAT.I'M SORRY.
667
00:23:07,473 --> 00:23:09,866
BUT THERE'S
A DECISION TO BE MADE --
668
00:23:09,910 --> 00:23:11,955
WHETHER TO DISCONTINUE
MECHANICAL VENTILATION.
669
00:23:12,782 --> 00:23:13,827
PULL THE PLUG?
670
00:23:14,915 --> 00:23:16,351
THAT'S RIGHT.
671
00:23:16,395 --> 00:23:20,703
KNOWING THAT IF YOU DO,
THE FETUS WILL ALSO DIE.
672
00:23:20,747 --> 00:23:22,052
OR CONTINUE FULL SUPPORT
673
00:23:22,096 --> 00:23:23,314
IN AN ATTEMPT
TO PROLONG THE PREGNANCY.
674
00:23:25,316 --> 00:23:30,060
YOU'RE SAYING YOU CAN KEEP
THE BABY ALIVE...
675
00:23:30,104 --> 00:23:31,758
INSIDE OF MY WIFE,
EVEN THOUGH SHE'S --
676
00:23:31,801 --> 00:23:34,978
THAT'S RIGHT, UNTIL THE FETUS
CAN BE SAFELY DELIVERED.
677
00:23:35,022 --> 00:23:37,285
HOW LONG WILL THAT BE?
678
00:23:37,328 --> 00:23:39,940
IN 10 WEEKS.
679
00:23:39,983 --> 00:23:42,856
WE REALIZE
THIS IS A LOT TO DIGEST.
680
00:23:42,899 --> 00:23:45,467
BUT WE DO NEED TO KNOW
HOW YOU'D LIKE US TO PROCEED.
681
00:23:47,164 --> 00:23:48,383
MR. ZARB?
682
00:23:49,950 --> 00:23:51,647
WHAT WOULD YOU
LIKE US TO DO?
683
00:23:53,649 --> 00:23:55,434
I DON'T KNOW.
684
00:24:00,395 --> 00:24:02,092
Woman: LOOK. LOOK.
685
00:24:02,136 --> 00:24:03,964
ROY.
686
00:24:04,007 --> 00:24:05,705
HEY.
687
00:24:05,748 --> 00:24:07,141
SO, WHAT ARE WE WATCHING?
688
00:24:07,184 --> 00:24:08,838
OH, THIS IS
A COOKING SHOW --
689
00:24:08,882 --> 00:24:10,884
A COUPLE GRANNIES
SHARING A KITCHEN.
690
00:24:10,927 --> 00:24:12,276
Woman #2:
I DON'T THINK SO!
691
00:24:12,320 --> 00:24:13,843
[ LAUGHTER]Man: EXCUSE ME?
692
00:24:13,887 --> 00:24:15,802
SO, WHAT, YOU JUST COME HERE
TO WATCH TUBE WITH ME OR...?
693
00:24:15,845 --> 00:24:17,847
WELL, YEAH, THAT,
AND IT'S SIGNIFICANTLY EASIER
694
00:24:17,891 --> 00:24:20,154
TO CHASE AWAY A DRUG DEALER
IF YOU'RE IN THE SAME ROOM.
695
00:24:20,197 --> 00:24:23,287
[ Chuckling ]
OH, YEAH.
696
00:24:23,331 --> 00:24:24,637
SO, YOU'RE MOVING IN.
697
00:24:24,680 --> 00:24:25,986
UH, JUST TILL
THE END OF MY SHIFT, YEAH.
698
00:24:26,029 --> 00:24:27,030
WELL,
PULL UP A CHAIR, THEN.
699
00:24:27,074 --> 00:24:28,597
NOPE. NO SITTING.
700
00:24:28,641 --> 00:24:30,251
NO SLEEPING.
701
00:24:30,294 --> 00:24:32,427
YOU'RE JUST GONNA STAND THERE
AND WATCH TV FOR FIVE HOURS?
702
00:24:32,471 --> 00:24:34,777
PRETTY MUCH,
IF I HAVE TO.
703
00:24:34,821 --> 00:24:37,650
RIGHT ON.
704
00:24:37,693 --> 00:24:39,173
YEAH, TELL HER SHE'S GREAT.
705
00:24:39,216 --> 00:24:40,304
OKAY. SHE'S GREAT.
706
00:24:40,348 --> 00:24:41,697
[ LAUGHTER]
707
00:24:41,741 --> 00:24:42,655
NO, BUT SAY IT
LIKE YOU MEAN IT.
708
00:24:42,698 --> 00:24:43,743
[ LAUGHS ]
709
00:24:43,786 --> 00:24:45,353
GIVE HER A LITTLE KISS.
710
00:24:45,396 --> 00:24:46,485
AND I THOUGHT I WAS NUTS.
711
00:24:46,528 --> 00:24:47,703
[ LAUGHS ]
712
00:24:47,747 --> 00:24:50,271
Woman:
I LOVE HER, BUT I CAN'T...
713
00:24:50,314 --> 00:24:52,969
HEY, WHY YOU DOING THIS?
714
00:24:53,013 --> 00:24:54,362
I ALREADY TOLD YOU.
715
00:24:54,405 --> 00:24:56,712
YEAH, YEAH,
THE -- THE PACT WITH YOURSELF.
716
00:24:56,756 --> 00:24:58,714
I KNOW,
BUT [SCOFFS] WHY ME?
717
00:24:59,889 --> 00:25:02,022
MNH.
PATRON SAINT OF LOST CAUSES.
718
00:25:02,065 --> 00:25:06,113
OH, THANKS A LOT.
[ CHUCKLES ]
719
00:25:06,156 --> 00:25:08,507
"O MOST HOLY APOSTLE,
ST. JUDE,
720
00:25:08,550 --> 00:25:11,248
FAITHFUL SERVANT
AND FRIEND OF JESUS."
721
00:25:13,207 --> 00:25:16,340
MY MOM
RAN THE SUNDAY SCHOOL.
722
00:25:16,384 --> 00:25:18,168
POOR WOMAN.
723
00:25:18,212 --> 00:25:22,912
TRIED SO HARD TO GET ME
TO BELIEVE IN SOMETHING.
724
00:25:22,956 --> 00:25:24,305
SOMETHING WRONG
WITH YOUR ARM?
725
00:25:24,348 --> 00:25:25,698
WELL, IT --
IT HURTS UNDER THE PIT A BIT.
726
00:25:25,741 --> 00:25:27,090
LET ME TAKE A LOOK AT IT.
727
00:25:27,134 --> 00:25:29,440
HEY, SPEAKING OF SAINTS,
YOU KNOW A --
728
00:25:29,484 --> 00:25:30,616
A DOC NAMED SELENA?
729
00:25:30,659 --> 00:25:32,705
WORKS OUT OF A DROP-IN
ON GERRARD?
730
00:25:32,748 --> 00:25:34,924
NO. NO, I DON'T.
RAISE UP YOUR ARM.
731
00:25:34,968 --> 00:25:37,448
ALL RIGHT.
732
00:25:39,233 --> 00:25:40,277
WHAT? WHAT -- WHAT IS IT?
733
00:25:40,321 --> 00:25:41,583
IT'S ANOTHER
INFECTION SITE.
734
00:25:41,627 --> 00:25:43,237
[ Sighing ]
HOW DID WE MISS THAT?
735
00:25:43,280 --> 00:25:45,195
WELL, GOOD THING
I GOT MY NEW MAIN LINE.
736
00:25:45,239 --> 00:25:46,588
NO, ANTIBIOTICS
AREN'T GONNA DO A DAMN THING.
737
00:25:46,632 --> 00:25:47,894
WE NEED TO
PULL THAT PICC LINE OUT
738
00:25:47,937 --> 00:25:49,243
AND GET YOU STRAIGHT BACK
INTO THE O.R.
739
00:25:49,286 --> 00:25:50,636
ANOTHER OPERATION?!LISTEN TO ME, ROY --
740
00:25:50,679 --> 00:25:52,159
IT'S RISKY,
BUT IF WE DON'T CLEAN THAT,
741
00:25:52,202 --> 00:25:54,378
THAT INFECTION'S
GONNA EAT THE SURROUNDING FLESH.
742
00:25:54,422 --> 00:25:55,597
IT'S -- [ SIGHS ]
743
00:25:55,641 --> 00:25:57,381
WHAT? IT'LL KILL ME?
744
00:25:59,122 --> 00:26:02,212
OH, MAYBE CHICKEN WAS RIGHT,
HUH?
745
00:26:02,256 --> 00:26:04,606
MAYBE I AM BAD LUCK.
746
00:26:04,650 --> 00:26:07,740
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
747
00:26:11,395 --> 00:26:13,397
MR. ZARB.
748
00:26:13,441 --> 00:26:14,790
HI. I'M DR. MURPHY.
749
00:26:16,444 --> 00:26:18,489
[ SIGHS ]
YOU'RE A SHRINK.
750
00:26:21,101 --> 00:26:22,624
BEEN IN THERAPY
HALF MY LIFE.
751
00:26:22,668 --> 00:26:24,452
THERE'S A CERTAIN WHIFF.
NO OFFENSE.
752
00:26:24,495 --> 00:26:26,454
NONE TAKEN.
753
00:26:26,497 --> 00:26:28,587
DO YOU MIND
IF I JOIN YOU?
754
00:26:31,285 --> 00:26:32,503
HAVE A SEAT.
755
00:26:41,687 --> 00:26:43,427
[ TELEPHONE RINGS ]
756
00:26:43,471 --> 00:26:45,168
YOU HERE TO TELL ME
WHAT I SHOULD DO?
757
00:26:45,212 --> 00:26:47,170
NO.
758
00:26:47,214 --> 00:26:51,435
I'M JUST HERE TO LISTEN --
IF YOU WANT.
759
00:26:51,479 --> 00:26:52,872
SO, YOU'RE IN THERAPY?
760
00:26:55,135 --> 00:26:57,616
YEAH.
761
00:26:57,659 --> 00:26:59,443
ANXIETY.
762
00:26:59,487 --> 00:27:00,749
CRAPPY DAD.
763
00:27:00,793 --> 00:27:03,186
HE STILL IN THE PICTURE?
764
00:27:03,230 --> 00:27:04,710
HE NEVER REALLY WAS.
765
00:27:07,364 --> 00:27:08,496
YOU MARRIED?
766
00:27:08,539 --> 00:27:10,933
NO.
767
00:27:13,806 --> 00:27:16,025
[ SIGHS ]
I LOVED IT.
768
00:27:18,462 --> 00:27:19,986
[ INHALES SHARPLY ]
769
00:27:20,029 --> 00:27:24,164
I WAS NEVER REALLY
INTO THE CHASE, TO BE HONEST.
770
00:27:24,207 --> 00:27:26,209
I KNOW WHAT YOU MEAN.
771
00:27:28,429 --> 00:27:29,909
YOU SHOULD TAKE
ALL THE TIME THAT YOU NEED
772
00:27:29,952 --> 00:27:31,214
TO MAKE THIS DECISION.
773
00:27:36,306 --> 00:27:38,874
ALL THE TIME IN THE WORLD
ISN'T GONNA BRING HER BACK.
774
00:27:41,050 --> 00:27:45,011
BESIDES,
SHE MADE ALL THE DECISIONS.
775
00:27:45,054 --> 00:27:47,970
I JUST MADE DINNER.
776
00:27:55,717 --> 00:27:58,764
[ MONITOR BEEPS ]
777
00:28:00,983 --> 00:28:02,419
HOW YOU HOLDING UP?
778
00:28:02,463 --> 00:28:04,595
YOU MEAN BESIDES BEING DEAD
AND PREGNANT?
779
00:28:04,639 --> 00:28:05,727
[ EXHALES SHARPLY ]
780
00:28:05,771 --> 00:28:07,337
SORRY.
781
00:28:07,381 --> 00:28:09,731
I CRACK JOKES
TO COVER MY NERVES.
782
00:28:09,775 --> 00:28:11,385
[ SIGHS ]
783
00:28:11,428 --> 00:28:13,343
DO YOU HAVE KIDS?
784
00:28:13,387 --> 00:28:16,129
UM, NO.
NO, I DON'T.
785
00:28:16,172 --> 00:28:17,739
DO YOU WANT THEM?
786
00:28:22,570 --> 00:28:23,658
YES, I DO.
787
00:28:25,573 --> 00:28:27,183
I KNOW MY HUSBAND.
788
00:28:27,227 --> 00:28:28,924
HE'S A FAMILY MAN.
789
00:28:31,057 --> 00:28:36,627
HE'S ANGRY, BUT HE'S GONNA MAKE
THE RIGHT CALL.
790
00:28:36,671 --> 00:28:39,543
HE'LL RAISE OUR SON.
791
00:28:39,587 --> 00:28:40,631
I'M NOT WORRIED.
792
00:28:44,461 --> 00:28:47,464
[ MONITORS BEEPING ]
793
00:28:50,816 --> 00:28:53,644
I'VE MADE MY DECISION.
794
00:28:55,385 --> 00:28:56,778
I WANT HER
TAKEN OFF LIFE SUPPORT.
795
00:28:56,822 --> 00:28:59,520
YOU DON'T HAVE TO DECIDE THAT
RIGHT NOW.
796
00:28:59,563 --> 00:29:00,869
I JUST DID.
797
00:29:00,913 --> 00:29:02,523
MR. ZARB,
YOU UNDERSTAND THE IMPLICATIONS?
798
00:29:02,566 --> 00:29:04,351
I KNOW WHAT THIS MEANS.YOUR SON WILL DIE.
799
00:29:04,394 --> 00:29:05,787
DR. KATZ.
800
00:29:06,745 --> 00:29:07,963
I NEED THIS TO BE OVER.
801
00:29:08,007 --> 00:29:09,269
WHY DON'T YOU TAKE
SOME MORE TIME?
802
00:29:09,312 --> 00:29:13,664
NO. I NEED THIS
TO BE OVER.
803
00:29:19,453 --> 00:29:21,194
OKAY, WE ALL SET?
804
00:29:23,457 --> 00:29:25,241
IF HER BREATHING IS COMPROMISED
IN ANY WAY,
805
00:29:25,285 --> 00:29:26,677
WE ARE PUTTING THE TUBE
BACK IN.
806
00:29:26,721 --> 00:29:28,201
UNPLUG THE VENT.
807
00:29:28,244 --> 00:29:31,552
[ MONITOR BEEPING ]
808
00:29:34,642 --> 00:29:36,600
[ VENTILATOR HISSING ]
809
00:29:40,735 --> 00:29:41,823
OKAY,
LET'S GET THIS TUBE OUT.
810
00:29:42,868 --> 00:29:44,173
[ AIR HISSES ]
811
00:29:44,217 --> 00:29:46,828
I'M HERE, BABY.
812
00:29:50,658 --> 00:29:52,312
RIGHT HERE.
813
00:30:02,931 --> 00:30:04,933
WELL, SHE'S BREATHING
ON HER OWN.
814
00:30:04,977 --> 00:30:07,370
THAT'S A GOOD SIGN.
815
00:30:11,810 --> 00:30:13,986
THEN WHY
AM I NOT WAKING UP?
816
00:30:15,335 --> 00:30:16,989
JUST KEEP BREATHING,
BABY.
817
00:30:17,032 --> 00:30:19,426
[ HEART MONITOR BEEPING ]
818
00:30:25,084 --> 00:30:26,389
SO, THAT'S IT?
819
00:30:26,433 --> 00:30:27,695
WE JUST THROW IN THE TOWEL?
820
00:30:27,738 --> 00:30:29,262
HE'S NEXT OF KIN
AND THE BABY'S FATHER.
821
00:30:29,305 --> 00:30:30,306
IT'S HIS DECISION.
822
00:30:30,350 --> 00:30:31,655
THERE IS A LIFE IN THERE.
823
00:30:31,699 --> 00:30:33,135
IS NO ONE WILLING
TO FIGHT FOR THAT?
824
00:30:33,179 --> 00:30:34,484
IT'S NOT OUR FIGHT
TO HAVE.
825
00:30:34,528 --> 00:30:36,095
YES, IT IS.
WE'RE DOCTORS.
826
00:30:36,138 --> 00:30:37,792
THERE'S NOTHING
WE CAN DO.
827
00:30:37,836 --> 00:30:40,360
[ STAMMERS ]
I DON'T ACCEPT THAT. I'M SORRY.
828
00:30:41,970 --> 00:30:43,493
I'LL GET STARTED
ON THE PAPERWORK.
829
00:30:43,537 --> 00:30:46,932
Maggie: THANKS.
830
00:30:46,975 --> 00:30:49,369
YOUR STAFF OB-GYN --
SHE SEEMS, UM...
831
00:30:49,412 --> 00:30:50,936
YOUNG?
832
00:30:50,979 --> 00:30:51,980
...PASSIONATE.
833
00:30:52,024 --> 00:30:53,242
THAT'S ONE WORD FOR IT.
834
00:30:53,286 --> 00:30:55,375
BETTER THAN BEING UNFEELING,
I GUESS.
835
00:30:55,418 --> 00:30:57,377
RIGHT.
836
00:30:57,420 --> 00:31:01,685
I CAN'T KEEP LIVING
IN THE SAME APARTMENT TOGETHER.
837
00:31:01,729 --> 00:31:03,862
I'M LOOKING FOR A NEW PLACE
AS FAST AS I CAN.
838
00:31:05,428 --> 00:31:06,603
MAYBE I'M THE ONE
WHO SHOULD, UM --
839
00:31:06,647 --> 00:31:08,605
NO, NO, IT'S --
IT'S MY, UH --
840
00:31:08,649 --> 00:31:10,346
REALLY, I SHOULD...
841
00:31:10,390 --> 00:31:12,044
THAT'S THE PROTOCOL?
[ CHUCKLES ]
842
00:31:12,087 --> 00:31:14,524
THE ONE WHO GETS DUMPED
GETS TO KEEP THE APARTMENT?
843
00:31:14,568 --> 00:31:17,092
THERE IS NO PROTOCOL,
UNFORTUNATELY.
844
00:31:19,051 --> 00:31:21,401
I STILL LOVE YOU.GAVIN.
845
00:31:21,444 --> 00:31:23,707
I CAN'T PRETEND
THAT I DON'T.
846
00:31:23,751 --> 00:31:25,709
I DON'T KNOW
WHAT YOU WANT ME TO SAY.
847
00:31:25,753 --> 00:31:27,798
[ HEART MONITOR BEEPING ]
848
00:31:31,802 --> 00:31:33,369
I SHOULD FIND DAVID.
849
00:31:33,413 --> 00:31:34,936
I-I DON'T THINK
HE SHOULD BE ALONE RIGHT NOW.
850
00:31:36,982 --> 00:31:39,027
[ INDISTINCT CONVERSATIONS,
HEART MONITOR BEEPING ]
851
00:31:39,071 --> 00:31:43,031
I NEED TO TALK TO YOU.
[ BREATHING HEAVILY ]
852
00:31:43,075 --> 00:31:44,424
I-I HEARD.
853
00:31:44,467 --> 00:31:46,034
I'M SORRY.
854
00:31:46,078 --> 00:31:47,949
YOU'RE MY ONLY HOPE.
855
00:31:47,993 --> 00:31:50,821
UM...I CAN'T LEAVE HER.
856
00:31:52,214 --> 00:31:53,824
NOTHING'S HAPPENING.
857
00:31:53,868 --> 00:31:57,219
AND IT MIGHT NOT HAPPEN
FOR WEEKS...IF EVER.
858
00:32:00,179 --> 00:32:03,138
PLEASE?
859
00:32:03,182 --> 00:32:05,445
GO WITH HER, CHARLIE.
860
00:32:06,533 --> 00:32:08,100
DO YOUR GHOST-DOCTOR THING.
861
00:32:08,143 --> 00:32:10,406
SHE NEEDS YOU.
862
00:32:10,450 --> 00:32:12,452
I'LL BE HERE
WHEN YOU GET BACK.
863
00:32:26,205 --> 00:32:27,989
HE THINKS HE'S GOING TO TURN
INTO HIS FATHER,
864
00:32:28,033 --> 00:32:29,991
BUT IT WAS HIS MOTHER
WHO RAISED HIM BY HERSELF,
865
00:32:30,035 --> 00:32:31,166
WORKED TWO JOBS.
866
00:32:31,210 --> 00:32:32,863
HE'S ONLY
50% DEADBEAT DAD.
867
00:32:32,907 --> 00:32:35,344
THE OTHER HALF OF HIM
IS PRETTY KICK-ASS.
868
00:32:35,388 --> 00:32:36,563
REMIND HIM OF THAT.
869
00:32:36,606 --> 00:32:38,869
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
870
00:32:38,913 --> 00:32:41,481
I WISH I COULD REMEMBER
THE REST OF THAT PRAYER.
871
00:32:41,524 --> 00:32:43,439
IF ONLY MOM WAS HERE.
[ CHUCKLES ]
872
00:32:43,483 --> 00:32:46,268
YOU KNOW WHAT?
GIVE HER A CALL.
873
00:32:46,312 --> 00:32:48,531
OH, SHE'S IN A RETIREMENT HOME
IN COBOURG.
874
00:32:48,575 --> 00:32:51,099
NO, I GOT AN EXCELLENT
LONG-DISTANCE PLAN FOR YOU.
875
00:32:51,143 --> 00:32:53,014
BUT I -- I HAVEN'T BEEN
TO SEE HER IN YEARS.
876
00:32:53,058 --> 00:32:55,277
I CAN'T --GUYS, STOP THE CART
FOR A SECOND, PLEASE.
877
00:32:55,321 --> 00:32:57,323
GIVE HER A CALL.
878
00:32:57,366 --> 00:32:58,802
ROY, MAKE THE CALL.
879
00:33:02,067 --> 00:33:03,633
[ EXHALES SHARPLY ]
880
00:33:03,677 --> 00:33:05,113
[ BUTTONS CLICKING ]
881
00:33:05,157 --> 00:33:07,028
NO, I CAN'T DO THIS.
882
00:33:07,072 --> 00:33:08,334
WHAT DO YOU MEAN,
YOU CAN'T DO THIS?TALK TO HER.
883
00:33:08,377 --> 00:33:10,727
TALK TO...
884
00:33:10,771 --> 00:33:11,424
[ SIGHS ]
885
00:33:11,467 --> 00:33:12,903
YES. HELLO?
886
00:33:12,947 --> 00:33:17,038
UH...UH, MA'AM,
MY NAME IS DR. JOEL GORAN.
887
00:33:17,082 --> 00:33:18,648
I'M CALLING
REGARDING YOUR SON, ROY.
888
00:33:18,692 --> 00:33:21,260
YEAH, HE --
889
00:33:21,303 --> 00:33:23,436
NO, HE'S -- HE'S FINE.
HE'S RIGHT IN FRONT OF ME HERE.
890
00:33:23,479 --> 00:33:26,874
HE...HE'S --
891
00:33:26,917 --> 00:33:29,007
OKAY. ONE SEC.
892
00:33:29,050 --> 00:33:31,835
UH, SHE WOULD LIKE TO
SPEAK WITH YOU.
893
00:33:36,623 --> 00:33:39,321
MOM? HEY.
894
00:33:39,365 --> 00:33:41,062
HOW YOU DOING?
895
00:33:41,106 --> 00:33:42,150
NO, NO.
896
00:33:42,194 --> 00:33:43,456
I'M GOOD.
897
00:33:43,499 --> 00:33:45,153
I'M REAL GOOD.
898
00:33:45,197 --> 00:33:48,678
I'M JUST HERE AT THE HOSPITAL,
VOLUNTEERING.
899
00:33:48,722 --> 00:33:52,726
YEAH. Y-YEAH, DR. G's LIKE A --
A MENTOR TO ME.
900
00:33:52,769 --> 00:33:56,469
YEAH, I'VE BEEN HELPING
OTHER PEOPLE GET OFF OF DRUGS.
901
00:33:56,512 --> 00:33:57,992
[ Chuckling ]
YEAH.
902
00:33:58,036 --> 00:34:02,301
YEAH, MY LUCK
IS FINALLY TURNING AROUND.
903
00:34:02,344 --> 00:34:03,824
YEAH, NO, I --
904
00:34:03,867 --> 00:34:05,086
YEAH, I WILL.
905
00:34:05,130 --> 00:34:07,349
I-I'LL COME UP
AND SEE YOU REAL SOON.
906
00:34:07,393 --> 00:34:09,395
WELL, I BETTER GO.
907
00:34:09,438 --> 00:34:10,396
OKAY.
908
00:34:10,439 --> 00:34:12,746
BYE, MOM.
909
00:34:12,789 --> 00:34:14,139
I LOVE YOU.
910
00:34:17,577 --> 00:34:19,753
[ CLEARS THROAT ]
911
00:34:19,796 --> 00:34:21,059
[ Chuckling ]
YOU THINK SHE BOUGHT IT?
912
00:34:21,102 --> 00:34:23,931
WELL, LET'S MAKE IT TRUE,
OKAY?
913
00:34:23,974 --> 00:34:25,976
YOU'RE GREAT.
914
00:34:26,020 --> 00:34:27,195
SAY IT LIKE YOU MEAN IT.
915
00:34:27,239 --> 00:34:29,197
YOU'RE GREAT.
916
00:34:29,241 --> 00:34:31,634
THAT'S MUCH BETTER.
LET'S MOVE, BOYS. COME ON.
917
00:34:33,984 --> 00:34:36,552
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
918
00:34:44,908 --> 00:34:46,301
HEY, CHAMP.
HOW'S THE HAND?
919
00:34:46,345 --> 00:34:49,565
I DON'T FEEL IT.
920
00:34:49,609 --> 00:34:51,089
I DON'T FEEL ANYTHING,
ACTUALLY.
921
00:34:51,132 --> 00:34:55,919
THAT'S BECAUSE YOU'RE IN SHOCK,
WHICH IS, UM,
922
00:34:55,963 --> 00:34:59,184
PROBABLY WHY YOU SHOULDN'T
BE DECIDING ANYTHING RIGHT NOW.
923
00:34:59,227 --> 00:35:01,708
[ SCOFFS ] YOU KNOW, IF YOU
CAME HERE TO CHANGE MY MIND...
924
00:35:01,751 --> 00:35:04,102
THE MINUTE DAVID SENSES
HE'S IN A FIGHT, HE HAS TO WIN.
925
00:35:04,145 --> 00:35:05,103
...SAVE YOUR BREATH.
926
00:35:05,146 --> 00:35:06,234
SWITCH GEARS.
927
00:35:06,278 --> 00:35:07,627
UH, A-ASK HIM
ABOUT HIS MOTHER.
928
00:35:07,670 --> 00:35:09,324
SO, YOUR MOTHER --
IS SHE, UH --
929
00:35:09,368 --> 00:35:12,675
SHE'S ON A PLANE
FROM FLORIDA.
930
00:35:12,719 --> 00:35:14,721
I WANT THIS TAKEN CARE OF
BEFORE SHE GETS HERE.
931
00:35:14,764 --> 00:35:16,462
HE KNOWS
SHE'LL TRY TO CHANGE HIS MIND.
932
00:35:16,505 --> 00:35:17,680
AFRAID SHE MIGHT TRY
AND CHANGE YOUR MIND?
933
00:35:17,724 --> 00:35:18,768
NO ONE'S
GONNA CHANGE MY MIND.
934
00:35:18,812 --> 00:35:21,249
[ INHALES SHARPLY ]
935
00:35:21,293 --> 00:35:24,165
WHAT ABOUT YOUR WIFE?
936
00:35:24,209 --> 00:35:25,166
WHAT WOULD YOU SAY TO HER?
937
00:35:25,210 --> 00:35:27,125
[ SCOFFS ][ SIGHS ]
938
00:35:27,168 --> 00:35:28,169
DON'T.
939
00:35:28,213 --> 00:35:29,562
SORRY?
HE'S A CYNIC.
940
00:35:29,605 --> 00:35:30,954
TELL HIM YOU TALK TO GHOSTS,
AND HE'LL LEAVE.
941
00:35:30,998 --> 00:35:32,956
I-I JUST MEAN THAT, UM,
942
00:35:33,000 --> 00:35:36,525
IF YOU COULD TALK TO YOUR WIFE,
WHAT WOULD YOU SAY?
943
00:35:36,569 --> 00:35:37,831
WITH ALL DUE RESPECT,
944
00:35:37,874 --> 00:35:39,528
I DON'T THINK
THAT'S ANY OF YOUR BUSINESS.
945
00:35:39,572 --> 00:35:40,616
FAIR ENOUGH.
946
00:35:40,660 --> 00:35:41,965
AT OUR LAST ULTRASOUND,
947
00:35:42,009 --> 00:35:44,011
WE FOUND OUT
WE WERE HAVING A BOY.
948
00:35:44,054 --> 00:35:46,796
HEY, WHEN YOU FOUND OUT
YOU WERE HAVING A SON,
949
00:35:46,840 --> 00:35:49,147
THAT MUST HAVE BEEN SOMETHING,
RIGHT?
950
00:35:49,190 --> 00:35:51,714
I KNOW WHAT YOU'RE DOING,
OKAY?
951
00:35:51,758 --> 00:35:52,715
DON'T.
952
00:35:52,759 --> 00:35:55,283
WE ORDERED PIZZA, DRANK.
953
00:35:55,327 --> 00:35:56,763
WELL, HE DID.
954
00:35:56,806 --> 00:35:58,808
NO, I-I JUST MEAN
THAT YOU MUST HAVE HAD A --
955
00:35:58,852 --> 00:36:00,636
A FEW TO CELEBRATE.
956
00:36:00,680 --> 00:36:03,335
I WAS NERVOUS-DRINKING
FOR THREE.
957
00:36:04,771 --> 00:36:07,295
HE WOKE ME AT LIKE 2:00
IN THE MORNING
958
00:36:07,339 --> 00:36:10,820
TO SHOW ME WHAT HE'D WRITTEN
ON THE BACK OF THE PIZZA BOX --
959
00:36:10,864 --> 00:36:12,822
FOR THE BABY.
960
00:36:12,866 --> 00:36:15,651
YOU KNOW, WHEN I GET DRUNK,
I, UM, PULL OUT THE GUITAR,
961
00:36:15,695 --> 00:36:18,219
TURN INTO
YNGWIE MALMSTEEN.
962
00:36:18,263 --> 00:36:19,351
[ LAUGHS ]
963
00:36:19,394 --> 00:36:21,091
I THINK I'M PABLO NERUDA.
964
00:36:23,529 --> 00:36:26,445
YOU WRITE ANY, UH,
LOVE POEMS
965
00:36:26,488 --> 00:36:27,750
WHEN YOU FOUND OUT
ABOUT YOUR SON?
966
00:36:28,795 --> 00:36:29,926
HOW'D YOU KNOW THAT?
967
00:36:29,970 --> 00:36:31,841
JUST A GUESS.
968
00:36:31,885 --> 00:36:35,105
WHAT, UH -- WHAT DID YOU SAY
TO HIM, DAVID?
969
00:36:41,024 --> 00:36:44,027
"SON...
I'LL ALWAYS LOVE YOU.
970
00:36:44,071 --> 00:36:48,510
"I WON'T PRETEND TO BE
ANY DIFFERENT THAN I AM.
971
00:36:48,554 --> 00:36:50,251
"SON, YOU ARE MY SON.
972
00:36:50,295 --> 00:36:54,777
I'LL ALWAYS LOVE YOU."
973
00:36:56,736 --> 00:36:59,434
I CAN'T REMEMBER.
974
00:37:00,479 --> 00:37:01,915
MAYBE YOU'RE NOT READY.
975
00:37:05,179 --> 00:37:07,225
NO, I MADE UP MY MIND.
976
00:37:07,268 --> 00:37:08,443
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME.
977
00:37:09,618 --> 00:37:12,317
[ SIGHS ]
978
00:37:18,236 --> 00:37:19,672
[ HEART MONITOR BEEPING ]
979
00:37:19,715 --> 00:37:22,588
DAVID, ARE YOU READY?
980
00:37:29,812 --> 00:37:31,510
IT'S OKAY.
981
00:37:31,553 --> 00:37:34,643
I'LL ALWAYS LOVE YOU.
982
00:37:40,780 --> 00:37:44,479
SON,
I'LL ALWAYS LOVE YOU.
983
00:37:46,002 --> 00:37:49,484
DR. LIN,
TURN OFF THE VENT.
984
00:37:49,528 --> 00:37:52,008
David: WAIT.
985
00:37:53,749 --> 00:37:57,100
I-I-I NEED A MINUTE.
986
00:38:08,242 --> 00:38:09,199
I CHANGED MY MIND.
987
00:38:09,243 --> 00:38:11,767
Maggie: DAVID?
988
00:38:11,811 --> 00:38:13,378
IT'S WHAT
SHE WOULD HAVE WANTED.
989
00:38:15,293 --> 00:38:16,337
IT'S WHAT I WANT.
990
00:38:18,121 --> 00:38:19,862
I WANT HIM.
991
00:38:24,127 --> 00:38:25,651
[ SIGHS ]
992
00:38:25,694 --> 00:38:28,131
I WANT OUR BOY.
993
00:38:28,175 --> 00:38:30,569
[ HEART MONITOR BEEPING ]
994
00:38:36,575 --> 00:38:37,967
[ VENTILATOR HISSING ]
995
00:38:38,011 --> 00:38:41,057
[ GREG SCZEBEL'S
"SEE THROUGH HEART" PLAYS ]
996
00:38:44,626 --> 00:38:53,374
♪ OH, I WISH THAT I WAS GOOD
AT HIDE-AND-GO-SEEK ♪
997
00:38:53,418 --> 00:39:00,338
♪ 'CAUSE EVERY TIME I HIDE,
YOU FIND ME ♪
998
00:39:00,381 --> 00:39:02,078
[ SIGHS ]
999
00:39:02,122 --> 00:39:09,564
♪ AND I WISH THAT MY SMILE
WOULDN'T SKIP A BEAT ♪
1000
00:39:09,608 --> 00:39:13,002
♪ WHEN THE PHONE CALLS
AND SHORTFALLS ♪
1001
00:39:13,046 --> 00:39:20,183
♪ REMIND ME OF THE FEAR
THAT'S UNDERNEATH ♪
1002
00:39:22,272 --> 00:39:25,841
♪ BUT THAT'S JUST
MY SEE-THROUGH HEART ♪
1003
00:39:25,885 --> 00:39:30,759
♪ I CAN'T HIDE
THE WAY I'M FEELING ♪
1004
00:39:30,803 --> 00:39:34,372
♪ AND THAT'S JUST
THE FUNNY PART ♪
1005
00:39:34,415 --> 00:39:38,506
♪ I DON'T EVEN KNOW
I'M BLEEDING ♪
1006
00:39:38,550 --> 00:39:43,337
♪ BUT YOU HAVE WAYS
1007
00:39:43,381 --> 00:39:49,996
♪ OF SEEING THROUGH
1008
00:39:52,477 --> 00:39:54,000
THEY'RE GIVING ME
THE PHYSOSTIGMINE?
1009
00:39:54,043 --> 00:39:56,002
YEP, AND THEY'RE
JUST GONNA KEEP GIVING IT TO YOU
1010
00:39:56,045 --> 00:39:57,003
UNTIL SOMETHING HAPPENS.
1011
00:39:57,046 --> 00:39:58,134
[ SIGHS ]
1012
00:39:58,178 --> 00:39:59,353
AND IF IT DOESN'T?
1013
00:39:59,397 --> 00:40:03,052
IF IT -- WHAT?
1014
00:40:03,096 --> 00:40:08,101
YOU MEAN IF IT'S JUST YOU AND ME
STUCK HERE IN GHOST WORLD?
1015
00:40:08,144 --> 00:40:10,016
YEAH.
1016
00:40:11,583 --> 00:40:12,801
WE'LL SOLVE CRIMES.
1017
00:40:12,845 --> 00:40:14,412
[ CHUCKLES ]
CHARLIE.
1018
00:40:14,455 --> 00:40:16,414
HEY, AT LEAST
I'D HAVE YOU ALL TO MYSELF.
1019
00:40:16,457 --> 00:40:17,415
[ LAUGHS ]
1020
00:40:17,458 --> 00:40:19,112
SEE?
YOU ARE A SERIAL KILLER.
1021
00:40:19,155 --> 00:40:23,769
NO, I'M --
I'M REALLY HAPPY FOR THIS TIME.
1022
00:40:26,641 --> 00:40:29,688
WHEN DID YOU BECOME THIS
GLASS-HALF-FULL KIND OF GUY?
1023
00:40:31,385 --> 00:40:33,387
OH, SINCE I HAD
THIS GREAT TEACHER.
1024
00:40:33,431 --> 00:40:35,998
OH.
1025
00:40:37,739 --> 00:40:40,916
YOU KNOW [CHUCKLES]
1026
00:40:40,960 --> 00:40:43,484
YOU ARE GONNA MAKE
AN AMAZING FATHER
1027
00:40:43,528 --> 00:40:47,227
SOMEDAY, CHARLIE.♪ THAT'S JUST
MY SEE-THROUGH HEART ♪
1028
00:40:47,270 --> 00:40:51,840
♪ I CAN'T HIDE
THE WAY I'M FEELING ♪AND YOU ARE GONNA BE
THE WORLD'S YUMMIEST MUMMY.
1029
00:40:51,884 --> 00:40:54,277
♪ AND THAT'S JUST
THE FUNNY PART ♪
1030
00:40:54,321 --> 00:40:56,192
WHAT WERE WE WAITING FOR?
1031
00:40:56,236 --> 00:41:00,066
♪ I DON'T EVEN KNOW
I'M BLEEDING ♪WHAT DO YOU MEAN, BABY?
1032
00:41:00,109 --> 00:41:03,809
♪ BUT YOU HAVE WAYS
1033
00:41:03,852 --> 00:41:08,944
♪ OF SEEING THROUGH CHARLIE,
WHEN I WAKE UP...
1034
00:41:08,988 --> 00:41:11,381
[SIGHS]
LET'S HAVE A BABY.
1035
00:41:17,213 --> 00:41:20,216
I MADE THIS PACT
WITH MYSELF TODAY.
1036
00:41:24,351 --> 00:41:26,614
I CONVINCED MYSELF
THAT...
1037
00:41:26,658 --> 00:41:28,268
♪ OH, I WISH THAT I COULD ACT
1038
00:41:28,311 --> 00:41:30,792
...IF I COULD SAVE THIS ONE
PARTICULAR PATIENT OF MINE...
1039
00:41:30,836 --> 00:41:33,447
♪ LIKE IN HOLLYWOOD
1040
00:41:33,491 --> 00:41:35,275
...SOMEHOW
THAT WOULD MAKE YOU...
1041
00:41:35,318 --> 00:41:38,060
♪ I'D PLAY A REAL MEAN
JAMES DEAN ♪...GET BETTER.
1042
00:41:38,104 --> 00:41:43,675
♪ IF ONLY I COULD
1043
00:41:43,718 --> 00:41:47,026
♪ AND I WISH THAT I WAS WISE I LOST HIM.
1044
00:41:47,069 --> 00:41:50,856
♪ LIKE KING SOLOMON
1045
00:41:50,899 --> 00:41:54,424
♪ I'D HAVE YOU SO CONVINCED I REFUSE TO LOSE YOU.
1046
00:41:54,468 --> 00:41:56,514
♪ THAT I'M EVERYTHING
THAT I WANT ♪YOU ARE STAYING HERE WITH ME.
1047
00:41:56,557 --> 00:41:59,299
DO YOU HEAR ME, ALEX REID?
1048
00:42:01,083 --> 00:42:04,434
♪ BUT THAT'S JUST
MY SEE-THROUGH HEART ♪YOU BELONG HERE.
1049
00:42:04,478 --> 00:42:09,396
♪ I CAN'T HIDE THE WAY
I'M FEELING ♪
1050
00:42:09,439 --> 00:42:13,182
♪ AND THAT'S JUST
THE FUNNY PART ♪
1051
00:42:13,226 --> 00:42:17,622
♪ I DON'T EVEN KNOW
I'M BLEEDING ♪
1052
00:42:17,665 --> 00:42:25,847
♪ BUT YOU HAVE WAYS
OF SEEING THROUGH ♪
1053
00:42:33,551 --> 00:42:39,600
♪ SEEING THROUGH
1054
00:42:42,995 --> 00:42:46,694
♪ AND I WON'T PRETEND
THAT IT'S MY DECISION ♪
1055
00:42:46,738 --> 00:42:51,133
♪ I KNOW I'M NO MATCH
FOR YOUR X-RAY VISION ♪
1056
00:42:51,177 --> 00:42:58,227
♪ BUT I DON'T MIND
AS LONG AS YOU DON'T ♪
1057
00:42:58,271 --> 00:43:00,795
♪ CHANGE YOUR MIND
1058
00:43:00,839 --> 00:43:05,626
[ BREATHING HEAVILY ]
73328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.