Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,901 --> 00:01:18,360
Hey.
2
00:01:18,437 --> 00:01:20,570
Look at you out here in
the middle of nowhere.
3
00:01:20,647 --> 00:01:22,482
You want a ride in my truck?
4
00:01:39,568 --> 00:01:41,074
Water...
5
00:01:42,226 --> 00:01:44,060
Water...
6
00:01:45,522 --> 00:01:47,591
Someone help me.
7
00:02:18,980 --> 00:02:21,612
Subjects, report
to decontamination.
8
00:03:02,074 --> 00:03:06,660
Subject Ruben Sanchez, clear.
9
00:03:08,062 --> 00:03:11,970
Subject Clive Jones, clear.
10
00:03:15,297 --> 00:03:18,442
Subject Rick Lee, clear.
11
00:03:22,340 --> 00:03:26,216
Subject Gertie McAfee, clear.
12
00:03:27,080 --> 00:03:30,508
Subject Jennifer Gaines, clear.
13
00:03:42,223 --> 00:03:43,811
Ionization complete.
14
00:03:43,888 --> 00:03:45,558
Proceed to your pods.
15
00:04:23,620 --> 00:04:26,480
- Jennifer.
- Colonel.
16
00:04:28,262 --> 00:04:30,523
- How'd you sleep?
- Same.
17
00:04:30,600 --> 00:04:32,172
Wanna talk about it?
18
00:04:32,264 --> 00:04:34,579
- Thanks, Gertie.
- Hey, girl.
19
00:04:35,754 --> 00:04:38,047
Jen. Jennifer.
20
00:04:38,123 --> 00:04:40,608
Hey, how about after the
test, we go steal a Hummer
21
00:04:40,684 --> 00:04:42,497
and, uh, hang out?
22
00:04:42,574 --> 00:04:44,738
I ain't bad company.
Just saying.
23
00:04:44,815 --> 00:04:46,371
Sounds amazing.
24
00:04:46,447 --> 00:04:48,420
Is that what you call a
pick-up line these days?
25
00:04:48,497 --> 00:04:50,533
- Eh.
- Oh, for sure.
26
00:04:50,610 --> 00:04:52,006
He's a panty-dropper, that one.
27
00:04:52,083 --> 00:04:54,375
Yeah, Rick, she has
to actually like you, bro.
28
00:04:54,452 --> 00:04:56,168
Up yours, fat-ass.
29
00:04:56,245 --> 00:04:58,505
- Oh, babe.
- Yeah, mwah.
30
00:04:58,582 --> 00:05:00,586
Jennifer, you sure you
don't wanna hit that?
31
00:05:00,663 --> 00:05:02,796
Oh, watch out. Someone's
sassy this morning.
32
00:05:02,873 --> 00:05:05,453
Yeah, yeah, keep laughing.
See how hot it gets up in here.
33
00:05:05,530 --> 00:05:07,822
I'm talking that
nasty, desert heat.
34
00:05:07,899 --> 00:05:09,871
Oh, no, don't wanna
make the fire guy angry.
35
00:05:09,948 --> 00:05:12,080
Hey, I know where
you sleep, Clive.
36
00:05:12,157 --> 00:05:13,958
Good morning, everyone.
37
00:05:15,326 --> 00:05:18,804
Just remember your training
and all will go as planned.
38
00:05:18,880 --> 00:05:20,596
This is not an exercise.
39
00:05:20,673 --> 00:05:22,998
Today, we go live.
40
00:05:23,075 --> 00:05:25,271
Satellite arrays
on the western side
41
00:05:25,348 --> 00:05:28,729
will beam your intentions
to the target area,
42
00:05:28,806 --> 00:05:31,354
and we're gonna see
what we're gonna see.
43
00:05:31,431 --> 00:05:34,259
- Copy?
- Colonel.
44
00:05:35,881 --> 00:05:37,277
General.
45
00:05:37,353 --> 00:05:38,974
We weren't expecting
you until the 20th.
46
00:05:39,051 --> 00:05:40,959
That's why they call them
"surprise visits," Colonel.
47
00:05:41,036 --> 00:05:42,239
Thought I'd come see for myself.
48
00:05:42,316 --> 00:05:44,512
See if it's worth all that BS
you've been shoving up the hill.
49
00:05:44,589 --> 00:05:47,235
Personally, I think it's a waste
of DARPA taxpayer dollars,
50
00:05:47,311 --> 00:05:50,084
and probably the worst op name
I've ever heard... Project Mindblown?
51
00:05:50,160 --> 00:05:52,945
But I'm here ready to be
impressed. Nice to meet you all.
52
00:05:53,022 --> 00:05:55,000
We won't disappoint
you, General.
53
00:05:55,700 --> 00:05:57,223
All right, people,
let's make history.
54
00:05:57,300 --> 00:05:59,465
TKs, tap in.
55
00:06:44,973 --> 00:06:47,073
Drone is clear of
the test area, sir.
56
00:06:47,150 --> 00:06:49,334
- Biometrics?
- Online and ready, sir.
57
00:06:50,736 --> 00:06:52,676
- Satellite relay?
- Targeting now.
58
00:06:52,753 --> 00:06:55,974
- Harmonic convergence?
- Frequencies are hot, sir.
59
00:06:56,051 --> 00:06:58,485
- Target security?
- Target area is clear and secure.
60
00:07:02,197 --> 00:07:04,381
TKs are tapped and
ready for your projection.
61
00:07:06,583 --> 00:07:09,004
- Terrestrial?
- Go.
62
00:07:09,081 --> 00:07:11,534
- Atmosphere?
- Yeah, go.
63
00:07:11,610 --> 00:07:13,326
- Incendiary?
- Go.
64
00:07:13,403 --> 00:07:16,464
- Aqueous.
- Go.
65
00:07:16,540 --> 00:07:18,146
- Sight?
- Go.
66
00:07:18,942 --> 00:07:20,034
Initiate!
67
00:07:30,180 --> 00:07:32,377
General, we built
a small mock town
68
00:07:32,453 --> 00:07:34,650
about 50 miles
outside of Edwards.
69
00:07:34,726 --> 00:07:37,499
Sounds like the nuke
test we did back in the '50s.
70
00:07:37,575 --> 00:07:40,028
Except for we won't leave
a radioactive wasteland
71
00:07:40,105 --> 00:07:42,749
- for the next 200 years.
- Well, that's always a good thing.
72
00:07:42,826 --> 00:07:44,489
Look, Colonel, I'm
not convinced these
73
00:07:44,500 --> 00:07:46,432
people can do anything
with their minds yet.
74
00:07:46,509 --> 00:07:49,633
Let alone level a small
town 50 miles away.
75
00:07:49,710 --> 00:07:51,778
- You will be.
- That's why I'm here.
76
00:07:51,855 --> 00:07:53,219
Let's see what you got.
77
00:07:53,295 --> 00:07:54,787
Let's begin the sequence.
78
00:07:54,864 --> 00:07:56,837
Sight and Atmospherics first.
79
00:07:56,914 --> 00:07:58,104
Jennifer.
80
00:08:30,083 --> 00:08:31,703
Probably cracked the radiator
81
00:08:31,779 --> 00:08:34,104
coming over that ridge on I-58.
82
00:08:34,181 --> 00:08:36,569
Yeah, they gotta fix that.
83
00:08:36,646 --> 00:08:39,066
They gotta fix a lot, son.
84
00:08:39,143 --> 00:08:41,163
Yep, it's the radiator.
85
00:08:47,980 --> 00:08:50,112
You want me to check up on
you in a couple days, a week?
86
00:08:50,189 --> 00:08:51,552
It's no bigs, Mrs. Soren.
87
00:08:51,629 --> 00:08:54,178
Son, I fixed Hellcats in Korea,
88
00:08:54,254 --> 00:08:55,715
tank busters.
89
00:08:55,792 --> 00:08:57,572
I don't need no babysitter.
90
00:08:57,648 --> 00:09:00,678
No offense. Just
trying to be helpful.
91
00:09:00,754 --> 00:09:02,790
That crack's gonna take
some welding, by the way.
92
00:09:02,867 --> 00:09:05,416
- I gotta come back later.
- I can take care of this, son.
93
00:09:05,493 --> 00:09:09,002
- Don't worry about it.
- Hey... hey, be careful.
94
00:09:09,078 --> 00:09:10,334
Damn, last thing
we need is you...
95
00:09:11,672 --> 00:09:12,796
Mrs. Soren, watch out!
96
00:09:23,614 --> 00:09:26,354
You okay? Let me call 9-1-1.
97
00:09:28,032 --> 00:09:30,485
Ten fingers, ten toes,
98
00:09:30,561 --> 00:09:32,245
I'll be all right.
99
00:09:32,322 --> 00:09:33,993
Lord almighty.
100
00:09:36,869 --> 00:09:38,670
How the hell did that happen?
101
00:10:37,796 --> 00:10:39,480
Everything okay?
102
00:10:39,557 --> 00:10:41,936
- Hey, Adam.
- Hey.
103
00:10:43,143 --> 00:10:46,124
- Honey, you all right?
- Yeah. Yeah, I'm good.
104
00:10:50,219 --> 00:10:54,094
- You been drinking?
- No, I haven't been drinking.
105
00:10:56,430 --> 00:10:59,509
- Sit down.
- Baby, get him some water.
106
00:11:02,929 --> 00:11:04,965
- You all right?
- Yeah.
107
00:11:05,042 --> 00:11:08,295
- Just, uh, headache or something.
- Yeah, you still look woozy.
108
00:11:08,371 --> 00:11:10,293
- Where you coming from?
- Mrs. Soren's.
109
00:11:10,389 --> 00:11:12,489
She is a tough old broad.
110
00:11:12,565 --> 00:11:14,138
You guys see that?
111
00:11:17,016 --> 00:11:19,341
Well, that's a weird dust devil.
112
00:11:19,417 --> 00:11:21,153
Oh, shoot, my windows are down.
113
00:11:30,591 --> 00:11:31,748
Deploy.
114
00:11:52,874 --> 00:11:54,206
What happened?
115
00:11:54,283 --> 00:11:56,319
Where's the feed to the
test area? Where is it?
116
00:11:56,396 --> 00:11:59,265
What we found, General,
is the satellite transmissions
117
00:11:59,342 --> 00:12:01,907
disrupt all the
other wavelengths.
118
00:12:03,280 --> 00:12:05,747
Jennifer...
119
00:12:07,186 --> 00:12:08,725
guide us in.
120
00:12:22,810 --> 00:12:24,994
- Cassie!
- What the hell?
121
00:12:34,144 --> 00:12:35,433
Jamie.
122
00:12:39,874 --> 00:12:42,505
- Cassie!
- Jamie!
123
00:12:56,652 --> 00:12:59,250
No!
124
00:13:03,215 --> 00:13:05,617
No, Jamie!
125
00:13:17,046 --> 00:13:20,059
- Is this normal?
- Everything's right as rain.
126
00:13:42,179 --> 00:13:43,620
You guys seeing this?
127
00:13:47,237 --> 00:13:49,082
Whoa, whoa.
128
00:13:49,158 --> 00:13:50,381
No, no, no, no, no.
129
00:13:52,424 --> 00:13:54,608
What the hell is going on?
130
00:14:20,951 --> 00:14:23,083
Something's wrong!
131
00:14:23,159 --> 00:14:25,516
- There's people!
- That's not our town.
132
00:14:25,593 --> 00:14:27,744
Shut it down!
133
00:14:34,366 --> 00:14:35,523
Shut it down, man!
134
00:14:36,543 --> 00:14:38,803
- Okay, stop it.
- Wait.
135
00:14:38,879 --> 00:14:41,269
- What's going on, Colonel?
- I said shut it down!
136
00:14:41,345 --> 00:14:42,645
Wait!
137
00:14:49,029 --> 00:14:51,595
What the hell was that?
138
00:15:05,037 --> 00:15:07,169
We interrupt this program
for some breaking news.
139
00:15:07,246 --> 00:15:10,243
We have unconfirmed
reports that a 9.0 earthquake
140
00:15:10,320 --> 00:15:12,388
has struck the Mojave
Desert in California.
141
00:15:12,465 --> 00:15:14,565
For the very latest, let's
check in with our reporter,
142
00:15:14,642 --> 00:15:16,774
who's live near where
the epicenter struck.
143
00:15:16,851 --> 00:15:19,368
We're in the small town
of Mojave, California.
144
00:15:19,445 --> 00:15:22,506
We just arrived on scene, and
you can see right behind me,
145
00:15:22,582 --> 00:15:24,138
major devastation.
146
00:15:24,215 --> 00:15:25,771
We know multiple
people have died,
147
00:15:25,848 --> 00:15:27,820
but officials remain
very tightlipped
148
00:15:27,897 --> 00:15:29,133
on what's going on here.
149
00:15:29,210 --> 00:15:32,911
Now, we see people being rushed
into the ambulance, taken to the hospital.
150
00:15:32,988 --> 00:15:34,096
This is a very small town.
151
00:15:34,173 --> 00:15:36,657
Lightning strikes,
earthquakes, tornados,
152
00:15:36,734 --> 00:15:38,994
people being taken
away to the hospital.
153
00:15:39,071 --> 00:15:42,164
Again, we're still waiting for
information on the death toll.
154
00:15:42,240 --> 00:15:45,109
But if you look behind me,
you can see major devastation.
155
00:15:45,570 --> 00:15:47,946
Ma'am, ma'am, I'm with ENN News.
Can you tell me what happened?
156
00:15:48,022 --> 00:15:49,816
- Please, not now, please.
- Are you okay?
157
00:15:49,893 --> 00:15:52,185
- Please, not now.
- Step away. Please step away.
158
00:15:52,262 --> 00:15:55,002
There was a tornado. Can
you not see the results?
159
00:15:55,079 --> 00:15:58,972
But then all of a sudden, something
exploded in the back, and it was... I...
160
00:15:59,048 --> 00:16:00,829
Have you ever seen
anything like this?
161
00:16:00,906 --> 00:16:04,030
Never. I've never experienced
anything like this before.
162
00:16:04,107 --> 00:16:07,809
Witnesses were telling me there was also an
earthquake and they saw lightning strikes.
163
00:16:07,886 --> 00:16:10,178
- Did you see that, too?
- I saw lightning strikes.
164
00:16:10,255 --> 00:16:11,958
How are you doing?
165
00:16:12,656 --> 00:16:13,924
I'm a little shaken.
166
00:16:14,001 --> 00:16:16,165
So, what was it exactly?
167
00:16:16,241 --> 00:16:18,246
I really... I couldn't
even tell you.
168
00:16:18,323 --> 00:16:20,295
I've never seen
anything like this.
169
00:16:20,372 --> 00:16:22,280
It came out of nowhere.
170
00:16:22,356 --> 00:16:24,649
There was just... it was...
There was no wind at all,
171
00:16:24,726 --> 00:16:26,506
and then all of a sudden
there's just a big gust.
172
00:16:26,583 --> 00:16:28,800
- Everything gone, your whole house?
- Everything.
173
00:16:30,265 --> 00:16:32,449
You have nothing left?
174
00:16:35,451 --> 00:16:38,279
It would've been our
three-year anniversary on Friday.
175
00:16:39,549 --> 00:16:42,291
She had a whole thing planned.
176
00:16:46,562 --> 00:16:48,679
I should call her mom.
177
00:16:50,500 --> 00:16:52,781
What about you?
178
00:16:53,765 --> 00:16:55,600
I got no one to call.
179
00:16:57,479 --> 00:17:01,180
Hey, um, did you
hear something weird?
180
00:17:01,257 --> 00:17:04,401
Just before it all
started? Like a buzzing?
181
00:17:05,483 --> 00:17:07,039
No.
182
00:17:07,116 --> 00:17:09,038
I don't know. I just...
183
00:17:11,406 --> 00:17:12,979
I'm so sorry, Cassie.
184
00:17:15,184 --> 00:17:16,822
Adam...
185
00:17:18,225 --> 00:17:19,863
thank you.
186
00:17:30,343 --> 00:17:32,880
Drone images coming in, sir.
187
00:17:33,157 --> 00:17:35,887
Colonel, this looks like a damn
nightmare waiting to happen.
188
00:17:36,799 --> 00:17:39,335
General, I don't understand.
189
00:17:39,512 --> 00:17:41,979
Well, you get paid
to do so, Colonel.
190
00:17:47,036 --> 00:17:48,455
Oh, God, no.
191
00:17:49,117 --> 00:17:50,770
- What?
- Switch to TV.
192
00:17:50,846 --> 00:17:52,787
Turn on the news channel.
193
00:18:02,852 --> 00:18:04,377
This was us.
194
00:18:04,454 --> 00:18:06,202
We did this.
195
00:18:06,279 --> 00:18:07,642
That's impossible.
196
00:18:07,719 --> 00:18:09,979
I guided in right.
I saw the town.
197
00:18:10,056 --> 00:18:12,076
There was no one.
I sensed no one.
198
00:18:14,090 --> 00:18:16,126
All right, shut it off.
199
00:18:16,203 --> 00:18:17,939
We killed those people.
200
00:18:20,493 --> 00:18:22,742
- Excuse me?
- Jennifer...
201
00:18:24,784 --> 00:18:27,492
Colonel, I think it's time we
were honest with each other.
202
00:18:27,569 --> 00:18:29,894
Don't you?
203
00:18:29,970 --> 00:18:31,608
You were saying, young lady.
204
00:18:36,310 --> 00:18:38,362
I guided in right.
205
00:18:50,333 --> 00:18:51,687
Jennifer.
206
00:18:53,118 --> 00:18:56,275
- Yes?
- May I have a word with you?
207
00:18:56,352 --> 00:18:58,100
Sure.
208
00:18:58,177 --> 00:19:00,629
- How you holding up?
- I'm handling.
209
00:19:00,706 --> 00:19:04,151
- Are you sure?
- Yeah.
210
00:19:04,228 --> 00:19:06,444
Are you really, really sure?
211
00:19:06,533 --> 00:19:09,690
- What are you trying to say, Colonel?
- Well, you're the seer.
212
00:19:09,767 --> 00:19:11,208
Why don't you tell me
what's on my mind?
213
00:19:14,057 --> 00:19:16,285
You signed up for this.
214
00:19:16,362 --> 00:19:18,398
You volunteered for this.
215
00:19:18,475 --> 00:19:20,575
And I need you. You're
the leader of this group.
216
00:19:20,652 --> 00:19:23,233
These other people,
they look up to you.
217
00:19:23,310 --> 00:19:24,664
You're the seer.
218
00:19:25,903 --> 00:19:29,892
And unfortunately, there's some bad
things that have to happen along the way.
219
00:19:29,969 --> 00:19:32,805
But think of the good, think of the
good that you can do for this world.
220
00:19:32,882 --> 00:19:35,239
I did not sign up
to destroy cities.
221
00:19:35,316 --> 00:19:38,985
But did you sign
up to save people?
222
00:19:39,062 --> 00:19:41,547
To save little
children from tsunamis
223
00:19:41,624 --> 00:19:43,468
and famine?
224
00:19:43,545 --> 00:19:45,499
And earthquake?
225
00:19:46,426 --> 00:19:49,967
That's the good that you
have within your ability.
226
00:19:50,043 --> 00:19:53,073
But you gotta stay strong.
227
00:19:53,149 --> 00:19:55,730
You can't crack
under this pressure.
228
00:19:55,906 --> 00:19:58,487
Hey, you're in charge, Colonel.
229
00:19:58,563 --> 00:20:00,055
I did sign up for this, right?
230
00:20:00,132 --> 00:20:02,665
Yes, ma'am, you
did, and I need you.
231
00:20:03,942 --> 00:20:05,897
That'll be all.
232
00:20:06,824 --> 00:20:08,560
And thank you.
233
00:20:37,016 --> 00:20:39,520
Jenny, what did you do?
234
00:20:49,886 --> 00:20:52,201
Stop, Dad! Stop!
235
00:21:01,380 --> 00:21:04,281
They're reporting
nearly 700 dead.
236
00:21:04,358 --> 00:21:07,514
There's no sign of anything
happening at the target site.
237
00:21:07,591 --> 00:21:09,467
We're going
through every record,
238
00:21:09,544 --> 00:21:13,117
but so far, we haven't
found the problem.
239
00:21:13,194 --> 00:21:14,815
Don't blame yourselves.
240
00:21:14,891 --> 00:21:16,575
This is not your fault.
241
00:21:16,652 --> 00:21:19,168
Satellite targeting
must've been off.
242
00:21:19,245 --> 00:21:21,057
We all saw your visualization.
243
00:21:21,134 --> 00:21:25,490
Jennifer guided us in
right to the mock town.
244
00:21:26,857 --> 00:21:28,701
Look, we know it works.
245
00:21:28,778 --> 00:21:30,622
General White will
keep the project going.
246
00:21:30,699 --> 00:21:32,383
We just need to
work out the bugs.
247
00:21:32,460 --> 00:21:35,200
The bugs? There were people.
248
00:21:35,277 --> 00:21:37,035
You all don't wanna
know how many lives were
249
00:21:37,047 --> 00:21:38,659
sacrificed during the
Manhattan Project.
250
00:21:38,735 --> 00:21:42,213
How many phases.
How many failures.
251
00:21:42,289 --> 00:21:46,374
We're doing something that's never
been done before in the history of mankind.
252
00:21:46,451 --> 00:21:49,431
And this is the hard reality
to bring good to the masses.
253
00:21:51,958 --> 00:21:53,377
The price is heavy.
254
00:21:56,249 --> 00:21:57,581
Get some rest.
255
00:21:57,657 --> 00:22:00,420
You got a big day
ahead of you tomorrow.
256
00:22:02,043 --> 00:22:06,432
And there's no base leave
until we get this figured out.
257
00:22:08,446 --> 00:22:10,598
Is that understood?
258
00:22:12,128 --> 00:22:13,569
Great.
259
00:22:14,498 --> 00:22:16,812
Good night.
260
00:22:23,558 --> 00:22:25,064
Well, this sucks.
261
00:22:26,087 --> 00:22:28,668
How'd they mess us up?
262
00:22:28,745 --> 00:22:30,284
Hey, you okay?
263
00:22:31,114 --> 00:22:32,510
It was him.
264
00:22:32,587 --> 00:22:34,335
He's not a TK.
265
00:22:34,412 --> 00:22:35,776
- Get off.
- Why?
266
00:22:35,853 --> 00:22:37,793
He probably just wanted
a show for the Pentagon.
267
00:22:37,869 --> 00:22:39,682
No, there was definitely
a presence there.
268
00:22:39,759 --> 00:22:41,923
- Yeah.
- That survivor,
269
00:22:41,999 --> 00:22:45,491
the one I saw right before we
pulled the plug, he means something.
270
00:22:46,738 --> 00:22:49,127
And I think we need to
keep an eye on Clayton.
271
00:22:49,203 --> 00:22:51,496
I think we need to keep
an eye on each other.
272
00:22:51,573 --> 00:22:53,641
You heard what he said.
273
00:22:53,718 --> 00:22:55,402
We're all prisoners here.
274
00:22:56,055 --> 00:22:58,123
Well, uh, this
prisoner is tired.
275
00:22:58,200 --> 00:22:59,980
- I'm out. Deuces.
- Yeah.
276
00:23:00,057 --> 00:23:02,590
Yeah, I need a smoke.
I need a smoke break.
277
00:23:04,027 --> 00:23:05,414
Are you leaving?
278
00:23:13,151 --> 00:23:16,842
- You all right, honey?
- No, Gertie, probably not.
279
00:23:18,114 --> 00:23:20,461
I don't think any of
us are gonna be okay.
280
00:26:07,673 --> 00:26:09,357
Stop! Stop the car!
281
00:26:09,434 --> 00:26:11,086
Stop the vehicle
right now! Stop!
282
00:26:11,163 --> 00:26:13,565
Stop! Stop right now! Stop!
283
00:27:16,508 --> 00:27:18,528
I know you're here.
284
00:27:20,831 --> 00:27:22,982
You looking for something?
285
00:27:24,032 --> 00:27:25,268
It's you.
286
00:27:25,345 --> 00:27:27,626
What? Do we know each other?
287
00:27:28,611 --> 00:27:30,551
I think we kinda do.
288
00:27:30,628 --> 00:27:32,047
Who are you?
289
00:27:33,061 --> 00:27:34,448
You look so familiar.
290
00:27:35,366 --> 00:27:37,370
You were at the
diner, back in town.
291
00:27:37,447 --> 00:27:39,291
No, but I know what happened.
292
00:27:39,368 --> 00:27:40,668
Yeah, everyone
knows what happened.
293
00:27:40,745 --> 00:27:44,190
No, it's not like that. I
know more. I know why.
294
00:27:44,267 --> 00:27:46,207
What are you talking about?
295
00:28:23,647 --> 00:28:25,569
Who are you?
296
00:28:40,200 --> 00:28:43,115
- Oh, my God.
- How did we miss you?
297
00:28:44,778 --> 00:28:47,230
- Did I hit you?
- You threw me.
298
00:28:47,307 --> 00:28:49,599
What? Wait a minute, who's "we"?
299
00:28:49,676 --> 00:28:52,321
- What do you mean we missed you?
- You are TK.
300
00:28:52,397 --> 00:28:54,594
- Just like me.
- "TK"?
301
00:28:54,670 --> 00:28:56,451
Telekinetic.
302
00:28:56,528 --> 00:28:57,969
You threw me with your mind.
303
00:29:01,010 --> 00:29:02,727
- Where are we?
- Looks safe.
304
00:29:02,803 --> 00:29:04,474
Hidden.
305
00:29:05,333 --> 00:29:07,433
- Who are you?
- Jennifer.
306
00:29:07,510 --> 00:29:10,654
- And you're Adam.
- How did you know who I am?
307
00:29:14,713 --> 00:29:16,301
Oh, my God.
308
00:29:16,378 --> 00:29:17,742
- No, not again.
- What? What's going on?
309
00:29:17,819 --> 00:29:19,118
- Give me your phone.
- No. Why?
310
00:29:19,195 --> 00:29:20,669
Please, I need to
see the news. Please.
311
00:29:25,662 --> 00:29:27,379
This is impossible.
312
00:29:27,456 --> 00:29:29,541
- Why would they do this?
- Who? Why would who do what?
313
00:29:33,699 --> 00:29:37,368
Following up now on a string of earthquakes
that struck the California desert.
314
00:29:37,445 --> 00:29:40,697
It seems the entire Western
seaboard is now on high alert.
315
00:29:40,774 --> 00:29:44,060
Reports coming in out of San
Francisco of a 9.8 earthquake.
316
00:29:44,136 --> 00:29:48,189
And also unconfirmed reports have
the death toll currently in the thousands.
317
00:29:48,266 --> 00:29:49,374
Keep it right here with us.
318
00:29:49,451 --> 00:29:51,853
We'll be sure to give you more details
as soon as they become available.
319
00:29:54,350 --> 00:29:55,681
You wanna tell me
what the hell is going on?
320
00:29:55,758 --> 00:29:57,475
We just lost San Francisco.
321
00:29:57,552 --> 00:29:59,363
- Sir.
- What is it, soldier?
322
00:29:59,440 --> 00:30:00,804
She's nowhere to
be found on base.
323
00:30:00,881 --> 00:30:03,526
A few of the guys heard some noise
last night, now a vehicle is missing.
324
00:30:03,602 --> 00:30:05,318
All of the vehicles have GPS.
325
00:30:05,395 --> 00:30:07,080
- I'll find her.
- Then what in the hell
326
00:30:07,157 --> 00:30:08,424
- are you waiting for?
- Let me get this straight.
327
00:30:08,501 --> 00:30:10,570
You're telling me that this
is all caused by one woman?
328
00:30:10,646 --> 00:30:12,650
You categorically told me,
Colonel, that this machine
329
00:30:12,727 --> 00:30:14,987
cannot operate without the
group, so what the hell is it?
330
00:30:14,990 --> 00:30:18,069
Jennifer would never be
involved in something like this.
331
00:30:19,716 --> 00:30:21,337
Okay, let's get things straight.
332
00:30:21,414 --> 00:30:23,546
Targeting goes haywire,
she goes missing, then this.
333
00:30:23,623 --> 00:30:26,363
- Now, who the hell is this guy?
- He's in Mojave.
334
00:30:26,440 --> 00:30:29,725
Not a scratch on him, all
fires raining down on that town.
335
00:30:29,802 --> 00:30:32,030
They're in this together.
336
00:30:32,107 --> 00:30:34,111
You saw the way that
she reacted to him.
337
00:30:34,188 --> 00:30:36,289
I'm telling you, Jennifer
Gaines has gone rogue.
338
00:30:36,365 --> 00:30:39,170
She has been acting
kinda weird lately.
339
00:30:39,247 --> 00:30:41,058
Why, Rick, because
she's not falling for you?
340
00:30:41,135 --> 00:30:42,979
- No...
- Then you explain it!
341
00:30:43,056 --> 00:30:44,389
She's the seer!
342
00:30:44,466 --> 00:30:46,469
And she focuses
all of your powers.
343
00:30:46,546 --> 00:30:49,640
- I can focus my damn self.
- No, no.
344
00:30:49,716 --> 00:30:52,457
We can all do our own
thing, but she's the antenna.
345
00:30:52,533 --> 00:30:54,122
- We can't...
- Is that right?
346
00:30:54,198 --> 00:30:56,843
- Yeah.
- That's interesting.
347
00:30:56,920 --> 00:30:58,508
- Colonel.
- Yes.
348
00:30:58,584 --> 00:31:00,877
Sounds to me like this
operation is compromised.
349
00:31:00,953 --> 00:31:02,862
All systems to be downed
effective immediately.
350
00:31:02,939 --> 00:31:04,399
Nobody goes in
or out of this facility.
351
00:31:04,476 --> 00:31:06,384
And no one plugs
in, is that clear?
352
00:31:06,461 --> 00:31:07,782
And that includes you, Colonel.
353
00:31:09,086 --> 00:31:11,635
Security Chief, we're
gonna need a six-man team.
354
00:31:11,712 --> 00:31:14,292
No footprint, no
fatalities, bring 'em in alive.
355
00:31:14,369 --> 00:31:16,373
We get the girl, TK or no TK.
356
00:31:16,450 --> 00:31:17,739
Colonel.
357
00:31:20,452 --> 00:31:22,953
- Anything?
- No, sir.
358
00:31:23,686 --> 00:31:26,186
Stay away from that machine.
359
00:31:26,823 --> 00:31:28,592
Let's go.
360
00:32:38,412 --> 00:32:40,416
And you expect me to
believe all this just like that?
361
00:32:40,493 --> 00:32:43,618
You just tossed me across the room
and you can't believe I'm psychic?
362
00:32:44,750 --> 00:32:47,556
Okay, put your hands behind your back
and hold out as many fingers as you want.
363
00:32:47,632 --> 00:32:49,093
Are you serious?
364
00:32:49,170 --> 00:32:50,822
Do it.
365
00:32:50,899 --> 00:32:52,023
Whatever.
366
00:32:53,043 --> 00:32:54,887
Two.
367
00:32:54,964 --> 00:32:56,136
Three.
368
00:32:56,213 --> 00:32:58,057
Five.
369
00:32:58,134 --> 00:32:59,837
I can do this all day.
370
00:33:01,271 --> 00:33:02,859
Very funny.
371
00:33:02,936 --> 00:33:05,709
Magicians do this all the time.
There's always a trick involved.
372
00:33:05,786 --> 00:33:08,207
You know, I totally thought you'd
be more open-minded than this,
373
00:33:08,283 --> 00:33:09,473
but hard it is, then.
374
00:33:13,086 --> 00:33:15,335
What the hell? You
could've killed me!
375
00:33:17,024 --> 00:33:18,227
No, I couldn't of.
376
00:33:18,304 --> 00:33:21,654
Things like that have been
happening around your whole life, right?
377
00:33:21,730 --> 00:33:22,888
Right?
378
00:33:24,291 --> 00:33:25,719
You're TK.
379
00:33:25,796 --> 00:33:28,281
Your subconscious will
protect you no matter what.
380
00:33:28,358 --> 00:33:30,778
What's this, like some
kind of mutant thing?
381
00:33:30,855 --> 00:33:32,955
Like the comic books?
382
00:33:33,032 --> 00:33:35,196
Yeah, that's kinda what this is.
383
00:33:35,273 --> 00:33:38,548
I'm a seer, but you could
do a whole lot more than that.
384
00:33:47,375 --> 00:33:48,963
Are you freaking crazy?
385
00:33:49,040 --> 00:33:51,256
Test passed. You
knew it was coming.
386
00:33:52,498 --> 00:33:53,819
Something's wrong.
387
00:34:01,814 --> 00:34:04,235
- Oh, my God, they're here.
- Who's here? What are you talking about?
388
00:34:04,312 --> 00:34:05,451
- Strike Team.
- What's "Strike Team"?
389
00:34:05,528 --> 00:34:07,501
- We gotta go. Come on.
- All right, let's go.
390
00:34:07,578 --> 00:34:08,964
No, no, this way.
391
00:35:20,447 --> 00:35:21,866
Hold.
392
00:36:19,485 --> 00:36:21,970
Don't move!
393
00:36:22,047 --> 00:36:25,171
- We're taking you back.
- It's not happening.
394
00:36:25,248 --> 00:36:26,677
Hell I can't.
395
00:36:26,753 --> 00:36:28,554
Not going back.
396
00:36:34,148 --> 00:36:35,480
Don't stop doing
what you're doing.
397
00:36:35,557 --> 00:36:37,096
I don't even know
what the hell I'm doing.
398
00:37:22,237 --> 00:37:23,698
Adam.
399
00:37:23,775 --> 00:37:25,412
Okay. Come on.
400
00:37:30,658 --> 00:37:32,296
Come on.
401
00:37:34,019 --> 00:37:36,088
- Who the hell are those guys?
- PMB Strike Team.
402
00:37:36,165 --> 00:37:37,945
- "PMB"?
- Project Mindblown.
403
00:37:38,022 --> 00:37:40,602
- Long story. We gotta go.
- How am I doing all this?
404
00:37:40,679 --> 00:37:42,235
Can't explain it now.
We were all trained.
405
00:37:42,312 --> 00:37:44,028
- There's more of you?
- He's using them somehow.
406
00:37:44,105 --> 00:37:45,437
We are in deep shit.
407
00:37:45,514 --> 00:37:46,868
Move! Move!
408
00:38:00,786 --> 00:38:02,662
Don't move!
409
00:38:02,738 --> 00:38:04,999
- I'm sorry.
- Do as he says.
410
00:38:05,076 --> 00:38:07,880
Subject Gaines, you
will come back in with me.
411
00:38:07,957 --> 00:38:09,464
Now!
412
00:38:11,863 --> 00:38:14,112
I will put you both down.
413
00:38:14,937 --> 00:38:17,613
Adam, I am your other.
414
00:38:17,690 --> 00:38:19,534
I'm your magnifier.
415
00:38:19,611 --> 00:38:21,327
You can amplify all this.
416
00:38:21,404 --> 00:38:23,664
Do you understand me?
417
00:38:23,741 --> 00:38:26,449
Whatever I do, just
imagine it stronger.
418
00:38:26,526 --> 00:38:28,818
More powerful.
419
00:38:28,895 --> 00:38:30,566
On your knees, now!
420
00:38:50,699 --> 00:38:52,831
- Holy shit.
- I know.
421
00:38:52,908 --> 00:38:53,934
Let's go.
422
00:39:02,481 --> 00:39:04,389
- We need to get out of here.
- L.A.
423
00:39:04,466 --> 00:39:06,054
It's easy to disappear.
424
00:39:06,131 --> 00:39:07,670
We gotta go. They
tracked you here.
425
00:39:10,613 --> 00:39:12,329
- What are you doing?
- They can probably track
426
00:39:12,406 --> 00:39:14,890
my cell phone, too, you know,
triangulate the signal or whatever.
427
00:39:14,967 --> 00:39:16,736
Yeah, they don't need
your cell phone to do that.
428
00:39:20,859 --> 00:39:23,075
Jesus, really?
429
00:39:35,906 --> 00:39:37,622
The Spec Ops Team is down.
430
00:39:37,699 --> 00:39:39,703
Jennifer and the
unknown are together.
431
00:39:39,780 --> 00:39:41,432
He deflected gunfire.
432
00:39:41,509 --> 00:39:43,245
Let that sink in.
433
00:39:44,167 --> 00:39:48,028
A rogue untrained TK with the ability to
do that and who the hell knows what else.
434
00:39:48,105 --> 00:39:49,916
Who can do that?
435
00:39:49,993 --> 00:39:51,902
- Clive, can you do that?
- No way.
436
00:39:51,978 --> 00:39:54,143
- This doesn't make sense.
- It makes perfect sense.
437
00:39:54,220 --> 00:39:56,064
TK terrorism.
438
00:39:56,141 --> 00:39:59,617
We've gotta find them and stop
them before they strike again.
439
00:39:59,694 --> 00:40:02,979
This is national
security protocol Delta.
440
00:40:03,056 --> 00:40:06,277
You all know Jennifer, and
you know that she didn't do this.
441
00:40:06,354 --> 00:40:09,286
- Do we?
- Maybe she's being coerced.
442
00:40:09,363 --> 00:40:11,964
Maybe he has the
power to control minds.
443
00:40:12,191 --> 00:40:13,679
She can do that.
444
00:40:13,705 --> 00:40:15,550
We can't leave
anything to speculation.
445
00:40:15,626 --> 00:40:17,310
It is all possible,
you know that.
446
00:40:17,387 --> 00:40:18,816
Well, whatever.
447
00:40:18,893 --> 00:40:20,737
Okay, we have to figure
out how they hacked us.
448
00:40:20,814 --> 00:40:23,394
Look, I don't need her
to power up. I got this.
449
00:40:23,471 --> 00:40:26,819
Then you tap in
and you find them.
450
00:40:26,896 --> 00:40:30,040
Sir, General White
asked us not to tap in.
451
00:40:31,442 --> 00:40:33,415
Do you see General
White anywhere?
452
00:40:33,492 --> 00:40:37,065
I don't see General White
anywhere around here.
453
00:40:37,142 --> 00:40:39,018
This is my project.
This is my op.
454
00:40:39,095 --> 00:40:41,246
I said plug in.
455
00:40:42,457 --> 00:40:44,589
TKs, prepare for initiation
456
00:40:44,666 --> 00:40:46,172
in T-minus 30 minutes.
457
00:40:52,029 --> 00:40:54,513
- Hey, you busy?
- You okay?
458
00:40:54,590 --> 00:40:56,490
Um...
459
00:40:57,664 --> 00:40:59,188
no, I'm not okay.
460
00:40:59,265 --> 00:41:01,013
There's something
seriously wrong going on.
461
00:41:01,090 --> 00:41:03,307
Yeah, there's something
seriously wrong going on.
462
00:41:04,451 --> 00:41:06,808
There's something seriously
wrong going on with everything.
463
00:41:06,885 --> 00:41:09,745
- This isn't Jennifer.
- Of course not.
464
00:41:12,232 --> 00:41:14,620
I feel like I'm being
forced to choose right now.
465
00:41:14,697 --> 00:41:16,349
You are.
466
00:41:16,426 --> 00:41:19,167
Make no mistake,
we're being used.
467
00:41:20,779 --> 00:41:22,048
What, by the government?
468
00:41:22,125 --> 00:41:24,321
By the government. By Clayton.
469
00:41:24,398 --> 00:41:26,036
By the whole frickin' thing.
470
00:41:27,503 --> 00:41:29,860
We did this to help people.
471
00:41:29,936 --> 00:41:33,445
And now the thing that we
swore to protect people from,
472
00:41:33,522 --> 00:41:34,887
we've become.
473
00:41:34,963 --> 00:41:36,667
Yeah, Rick and Clive,
they're not right anymore.
474
00:41:38,485 --> 00:41:40,393
And the machine,
475
00:41:40,470 --> 00:41:43,331
so it amplifies
our abilities, right?
476
00:41:44,312 --> 00:41:48,173
Do you think, maybe, it also
amplifies just who we are?
477
00:41:48,250 --> 00:41:49,888
Who we are as people inside?
478
00:41:51,484 --> 00:41:52,784
I don't feel any different.
479
00:41:52,861 --> 00:41:54,993
Well, exactly, because
you're a good person.
480
00:41:55,069 --> 00:41:56,991
But the Colonel and Rick...
481
00:41:58,271 --> 00:41:59,635
You know,
especially the Colonel.
482
00:41:59,712 --> 00:42:02,549
He has not been the picture
of mental health recently.
483
00:42:02,626 --> 00:42:05,078
You know, and Rick,
he's just... he's been trippin'
484
00:42:05,155 --> 00:42:06,743
way more than normal.
485
00:42:06,820 --> 00:42:08,344
He's just such an angry guy.
486
00:42:08,420 --> 00:42:11,289
- What about Clive, then?
- He just does whatever Rick says.
487
00:42:11,366 --> 00:42:12,972
He wants his approval so bad.
488
00:42:14,664 --> 00:42:17,874
If what you're saying is true,
then we have to protect Jennifer.
489
00:42:19,402 --> 00:42:21,118
Even if it's from them.
490
00:42:21,962 --> 00:42:23,359
Jesus.
491
00:42:23,436 --> 00:42:25,633
How did it even come to this?
492
00:42:25,709 --> 00:42:27,810
How does anything
come to anything?
493
00:42:27,886 --> 00:42:29,808
Powerful men and their greed.
494
00:42:32,177 --> 00:42:34,885
Don't worry, kid,
it's gonna be okay.
495
00:42:35,250 --> 00:42:36,633
Yeah.
496
00:42:37,908 --> 00:42:39,229
Thanks.
497
00:42:51,034 --> 00:42:53,070
So, how's this all possible?
498
00:42:53,147 --> 00:42:56,529
Well, telekinetics have been
around for millennia, right?
499
00:42:56,605 --> 00:43:00,114
Shamans, demigods,
magic, the Force.
500
00:43:00,191 --> 00:43:03,636
Whatever people have called it, some
humans have had unexplainable powers.
501
00:43:03,713 --> 00:43:05,749
And the government
found five of us years ago,
502
00:43:05,825 --> 00:43:08,855
trained us as part of an experimental
program for the Department of Defense.
503
00:43:08,931 --> 00:43:10,263
But how could they
destroy a whole city?
504
00:43:10,340 --> 00:43:11,864
We all have different abilities.
505
00:43:11,941 --> 00:43:13,337
I'm the strongest as a seer.
506
00:43:13,413 --> 00:43:15,258
The others can
manipulate the elements.
507
00:43:15,334 --> 00:43:17,883
Energy resonates at
different frequencies.
508
00:43:17,960 --> 00:43:19,964
Including brainwaves,
they can tap into that.
509
00:43:20,041 --> 00:43:22,910
- They figured out how to weaponize.
- Project Mindblown.
510
00:43:22,987 --> 00:43:24,703
That's what they call it.
511
00:43:24,780 --> 00:43:27,552
It's a top-secret Pentagon program
that combines all of our abilities
512
00:43:27,629 --> 00:43:29,506
and amplifies it through
a satellite network.
513
00:43:29,583 --> 00:43:32,995
So, anywhere I can see
in my mind, we can affect.
514
00:43:33,071 --> 00:43:34,532
So, you're a soldier?
515
00:43:34,609 --> 00:43:36,837
- Volunteer, actually.
- You signed up for this?
516
00:43:36,913 --> 00:43:38,758
Look, I thought we
could help people.
517
00:43:38,834 --> 00:43:40,679
You know, bring
rain to drought areas,
518
00:43:40,755 --> 00:43:42,953
uncover landslide
victims, things like that.
519
00:43:43,029 --> 00:43:45,097
But I was wrong.
520
00:43:45,174 --> 00:43:48,875
What was supposed to be a mock
trial ended up destroying your town.
521
00:43:48,952 --> 00:43:51,373
That is when I
saw you, felt you.
522
00:43:51,449 --> 00:43:53,294
It was like we were connected.
523
00:43:53,370 --> 00:43:55,439
And I knew the Colonel
would come after you.
524
00:43:55,516 --> 00:43:57,765
And if you didn't join the
team, he'd see you as a threat.
525
00:43:58,813 --> 00:44:00,319
So, you came just for me?
526
00:44:01,182 --> 00:44:02,963
I don't know why I came.
527
00:44:03,040 --> 00:44:04,820
I just knew it was
the right thing to do.
528
00:44:04,896 --> 00:44:08,085
I've never felt
another TK like you.
529
00:44:08,162 --> 00:44:11,543
And when I saw what
happened in San Francisco,
530
00:44:11,620 --> 00:44:13,208
I knew the Colonel was involved.
531
00:44:13,285 --> 00:44:14,745
I know there's something more.
532
00:44:14,822 --> 00:44:17,289
I heard his
thoughts, felt his fear.
533
00:44:18,119 --> 00:44:20,204
He is not what he appears.
534
00:44:21,289 --> 00:44:22,763
We have to stop him.
535
00:44:23,754 --> 00:44:27,116
- There's no "we."
- Yes, there is, and you know it.
536
00:44:42,516 --> 00:44:45,032
What are you doing?
We need to keep moving.
537
00:44:45,108 --> 00:44:47,096
How the hell are we
supposed to stop them?
538
00:44:47,766 --> 00:44:49,002
You can do this.
539
00:44:49,079 --> 00:44:51,307
Why can't we just go
to the FBI or something?
540
00:44:51,384 --> 00:44:53,676
- They are the government.
- Then we'll just hide.
541
00:44:53,753 --> 00:44:55,630
We're psychic, don't you
see? There's no hiding.
542
00:44:55,706 --> 00:44:57,390
I can't do this!
543
00:44:57,467 --> 00:44:59,454
What?
544
00:45:02,109 --> 00:45:04,544
Let me help you. Tell me.
545
00:45:09,089 --> 00:45:10,596
Tell me.
546
00:45:15,621 --> 00:45:17,007
I couldn't save them.
547
00:45:17,829 --> 00:45:20,842
I was totally fine,
but they were dead.
548
00:45:22,536 --> 00:45:24,509
I went from home to home.
549
00:45:24,586 --> 00:45:26,987
Some decent foster
parents, some not so great.
550
00:45:31,565 --> 00:45:35,106
But no matter what, the moment
the weird stuff happened around me,
551
00:45:35,183 --> 00:45:36,405
I was sent packing.
552
00:45:38,576 --> 00:45:40,564
I wanna show you something.
553
00:45:46,965 --> 00:45:49,513
Row, row, row your boat
554
00:45:49,590 --> 00:45:51,082
Gently down the stream
555
00:45:51,159 --> 00:45:55,404
Merrily, merrily, merrily,
merrily, life is like a dream
556
00:45:55,481 --> 00:45:57,357
Row, row, row your boat
557
00:45:57,434 --> 00:46:00,783
Gently down the stream - Jennifer,
would you stop singing the damn song?
558
00:46:00,860 --> 00:46:02,928
Row, row, row your boat
559
00:46:03,005 --> 00:46:05,106
Gently down the stream
560
00:46:05,182 --> 00:46:07,202
- Stop singing the damn song!
- Merrily...
561
00:46:08,064 --> 00:46:10,515
Row, row, row your boat
562
00:46:10,592 --> 00:46:13,846
Gently down the
stream - Shut up! Shut up!
563
00:46:13,923 --> 00:46:16,087
- When I say "stop," you stop!
- Stop, Dad!
564
00:46:16,163 --> 00:46:17,368
- Stop singing the song! Stop!
- Stop!
565
00:46:17,444 --> 00:46:19,929
Don't tell me to "stop"!
566
00:46:20,005 --> 00:46:21,722
Row, row, row your boat
567
00:46:21,799 --> 00:46:24,123
- Shut up! Don't act as a baby!
- Stop, Dad!
568
00:46:24,199 --> 00:46:26,571
- You don't yell at me!
- Stop, Dad!
569
00:46:26,648 --> 00:46:28,234
You don't tell me "stop"!
570
00:46:39,760 --> 00:46:43,516
He was never going to stop.
571
00:46:44,242 --> 00:46:45,465
Ever.
572
00:46:46,803 --> 00:46:50,216
But that is when I realized
the things that we can do.
573
00:46:50,293 --> 00:46:52,618
I learned to use
it, to harness it,
574
00:46:52,695 --> 00:46:55,708
so no one could
ever hurt me again.
575
00:46:57,304 --> 00:47:00,782
What happened on that
road haunts me to this day.
576
00:47:00,858 --> 00:47:03,183
But I can't live in the past.
577
00:47:03,260 --> 00:47:04,833
Not anymore.
578
00:47:06,909 --> 00:47:08,753
We are the same.
579
00:47:08,830 --> 00:47:11,047
We have no one else.
580
00:47:14,305 --> 00:47:15,976
I guess we got each
other now, right?
581
00:47:18,212 --> 00:47:19,500
Yeah.
582
00:47:23,846 --> 00:47:25,690
Hey, stop fighting it.
583
00:47:25,767 --> 00:47:27,186
Fighting it hurts more.
584
00:47:29,546 --> 00:47:31,151
Stop blocking yourself.
585
00:47:32,683 --> 00:47:35,730
- I can see them.
- Focus.
586
00:47:36,653 --> 00:47:38,497
Relax.
587
00:47:38,574 --> 00:47:41,172
They're transmitting,
looking for us.
588
00:47:43,216 --> 00:47:45,637
- There's four of 'em.
- Yeah.
589
00:47:45,714 --> 00:47:47,622
If I can see them,
can they see me?
590
00:47:47,699 --> 00:47:50,363
Not for long.
Let's send it back.
591
00:47:55,542 --> 00:47:57,003
Damn it! It's not working.
592
00:47:57,079 --> 00:47:58,859
We can't focus without the seer.
593
00:47:58,936 --> 00:48:00,672
We gotta find 'em.
594
00:48:01,946 --> 00:48:03,868
How are you so sure it's them?
595
00:48:05,147 --> 00:48:06,991
Let me try. I've had
the sight sometimes.
596
00:48:07,068 --> 00:48:08,304
I can do this.
597
00:48:08,381 --> 00:48:09,603
Do it.
598
00:48:41,487 --> 00:48:43,604
Right there! We got 'em!
599
00:48:58,007 --> 00:49:00,331
- What the hell happened?
- They blocked us out.
600
00:49:00,408 --> 00:49:03,052
- How?
- Jennifer, you bitch!
601
00:49:03,129 --> 00:49:04,941
- Hey!
- No, she's with him.
602
00:49:05,018 --> 00:49:07,748
- They're in on it.
- Do you know where they are?
603
00:49:08,732 --> 00:49:11,921
Not where they are, but we
know where they're going.
604
00:49:11,998 --> 00:49:13,920
I'm on it.
605
00:49:29,639 --> 00:49:31,691
I have never seen
L.A. like this before.
606
00:49:33,225 --> 00:49:35,773
Parents used to take
me here when I was a kid.
607
00:49:35,850 --> 00:49:37,630
See the sights.
608
00:49:37,707 --> 00:49:39,296
The observatory. Theme parks.
609
00:49:39,372 --> 00:49:41,010
All that.
610
00:49:42,798 --> 00:49:45,877
Spent a lot of time out here,
running from what I was.
611
00:49:46,678 --> 00:49:49,514
Figured small town life was a
easier way to stay low profile.
612
00:49:49,591 --> 00:49:51,435
Know what I mean?
613
00:49:51,512 --> 00:49:53,100
What's that for?
614
00:49:53,177 --> 00:49:54,637
Practice.
615
00:49:54,714 --> 00:49:56,558
But you just did
all that back there.
616
00:49:56,385 --> 00:49:58,165
Yeah, but you
didn't do it alone.
617
00:49:58,241 --> 00:50:01,604
You need control. It can't
be reflex, it has to be direct.
618
00:50:06,406 --> 00:50:08,241
Okay.
619
00:50:13,194 --> 00:50:15,422
Feel the elements around you.
620
00:50:15,499 --> 00:50:17,470
Hear your heart.
621
00:50:17,547 --> 00:50:19,218
Root yourself into the earth.
622
00:50:20,878 --> 00:50:22,754
Focus.
623
00:50:22,830 --> 00:50:25,860
Smell the air. Touch the wind.
624
00:50:25,936 --> 00:50:29,061
Now, when you move your
arm, you don't think about it.
625
00:50:29,137 --> 00:50:31,736
You just do it. That's
what this is like.
626
00:50:38,967 --> 00:50:40,587
Good.
627
00:50:40,663 --> 00:50:43,212
So, kindergarten is over, but
now we're gonna fast track.
628
00:50:43,289 --> 00:50:45,614
So, I want you to fry the can.
629
00:50:45,690 --> 00:50:47,907
- What?
- Zap it.
630
00:50:48,668 --> 00:50:50,479
- With what, lightning?
- Yeah.
631
00:50:50,556 --> 00:50:53,635
- How am I supposed to do that?
- Picture it in your mind and boom.
632
00:50:55,327 --> 00:50:56,581
Okay.
633
00:51:48,698 --> 00:51:49,888
I got 'em!
634
00:51:52,381 --> 00:51:54,288
Colonel, clean on legals?
635
00:51:54,365 --> 00:51:56,722
Affirmative, Snake
Eyes, shoot to kill!
636
00:51:56,799 --> 00:51:58,482
This ends now.
637
00:51:58,559 --> 00:52:00,295
No, we can't do this.
638
00:52:12,583 --> 00:52:14,537
Jennifer!
639
00:52:15,816 --> 00:52:17,552
Jennifer!
640
00:52:19,594 --> 00:52:21,745
Jennifer, can you hear me?
641
00:52:22,796 --> 00:52:24,117
Jennifer!
642
00:52:26,094 --> 00:52:28,226
Jennifer! Jennifer!
643
00:52:28,303 --> 00:52:29,763
Are you okay?
644
00:52:29,840 --> 00:52:32,324
I'm stuck. I can't move.
645
00:52:36,339 --> 00:52:37,944
I can't move it.
646
00:52:39,989 --> 00:52:41,430
We can do this together.
647
00:52:43,959 --> 00:52:45,432
Ready? Come on.
648
00:52:46,328 --> 00:52:48,893
I need you to focus. Ready?
649
00:52:53,692 --> 00:52:55,395
There you go!
650
00:53:07,939 --> 00:53:09,740
You gonna help me
up there, cowboy?
651
00:53:11,461 --> 00:53:13,862
- You all right?
- Yeah.
652
00:53:15,303 --> 00:53:18,651
- Nice work.
- I didn't know I could do that.
653
00:53:18,728 --> 00:53:20,157
This ends now.
654
00:53:20,234 --> 00:53:22,351
You see a clear shot,
you take them down.
655
00:53:23,820 --> 00:53:26,016
Hey, man, you ready?
656
00:53:26,093 --> 00:53:28,953
Don't punk out on me, man.
Remember, they'd do the same to us.
657
00:53:30,383 --> 00:53:33,219
And you two, you pull that
hippie bleeding-heart crap,
658
00:53:33,296 --> 00:53:34,934
you can stay your
asses in this chopper.
659
00:53:35,025 --> 00:53:36,581
Rick, seriously,
you're tripping.
660
00:53:36,658 --> 00:53:37,926
There's something
else going on here, man.
661
00:53:38,002 --> 00:53:41,015
They killed millions, Ruben.
They're too dangerous to live.
662
00:53:41,108 --> 00:53:42,920
If you think Jennifer
really did all this,
663
00:53:42,997 --> 00:53:45,181
then you really didn't know
her in the first place, did you?
664
00:53:46,038 --> 00:53:48,011
Get a clue, kid.
They're using us.
665
00:53:48,088 --> 00:53:50,252
- She couldn't do this alone.
- Exactly.
666
00:53:50,329 --> 00:53:51,789
Okay, it's him.
667
00:53:51,866 --> 00:53:53,006
He's gotta go.
668
00:53:53,082 --> 00:53:55,812
Scratch that, they got to go.
669
00:54:07,554 --> 00:54:11,015
L.A.... gone.
670
00:54:12,613 --> 00:54:15,001
I can't believe
Clayton would do this.
671
00:54:15,078 --> 00:54:16,945
All those people.
672
00:54:18,215 --> 00:54:19,919
Millions.
673
00:54:21,481 --> 00:54:23,902
How are they doing
this without you?
674
00:54:23,978 --> 00:54:26,926
I don't know. We
function in pairs.
675
00:54:27,404 --> 00:54:28,640
Rick is fire and air.
676
00:54:28,717 --> 00:54:30,881
He's connected to
Clive, who does earth.
677
00:54:30,958 --> 00:54:33,826
Gertie's water, Ruben's
lightning, and they do their thing.
678
00:54:33,903 --> 00:54:35,876
I'm the seer, psychic.
679
00:54:35,952 --> 00:54:38,213
The one who harnesses
it all and aims their power.
680
00:54:38,290 --> 00:54:41,799
Gives them direction to project
weather patterns hundreds of miles away.
681
00:54:41,876 --> 00:54:43,976
We all have a touch
of each others' abilities,
682
00:54:44,053 --> 00:54:45,320
but nothing major.
683
00:54:45,397 --> 00:54:47,417
Nothing like when I focus them.
684
00:54:48,343 --> 00:54:50,941
So, who's your pair?
685
00:54:54,138 --> 00:54:55,524
Me...
686
00:54:56,955 --> 00:55:00,080
Look, you're strong, I'm strong.
687
00:55:00,157 --> 00:55:02,417
But together, we're
something different.
688
00:55:02,494 --> 00:55:05,491
They can't levitate
things, alter reality,
689
00:55:05,567 --> 00:55:08,180
create force fields, but we can.
690
00:55:08,257 --> 00:55:10,823
I could always
do it a little, but...
691
00:55:11,618 --> 00:55:14,231
Right before our town
got hit, I saved this lady.
692
00:55:14,308 --> 00:55:16,175
I tossed her truck
across the yard.
693
00:55:17,062 --> 00:55:18,777
They were targeting
your town that day.
694
00:55:18,854 --> 00:55:21,659
My sight was
projected to your area.
695
00:55:21,736 --> 00:55:24,861
- And it made me stronger.
- It released your power.
696
00:55:24,938 --> 00:55:27,089
That's what the headaches were.
697
00:55:27,915 --> 00:55:31,059
They never could've
anticipated another TK like you.
698
00:55:32,878 --> 00:55:34,614
Guess it was fate.
699
00:55:35,278 --> 00:55:36,803
Maybe it was.
700
00:55:45,844 --> 00:55:47,400
They found us.
701
00:55:47,477 --> 00:55:49,312
We gotta go.
702
00:55:57,978 --> 00:55:59,535
Clive, you're with me.
703
00:55:59,611 --> 00:56:01,893
You two do whatever
the hell you're gonna do.
704
00:57:05,981 --> 00:57:07,750
Go the other way.
705
00:57:13,665 --> 00:57:15,652
Good-bye.
706
00:57:27,785 --> 00:57:29,521
You go that way.
707
00:57:43,024 --> 00:57:44,627
Stop! Don't move.
708
00:58:02,554 --> 00:58:04,160
No... no!
709
00:58:13,440 --> 00:58:15,220
Oh, my God...
710
00:58:15,297 --> 00:58:17,448
Gertie! We gotta go!
711
00:58:22,116 --> 00:58:23,820
Go look over there.
712
00:58:28,136 --> 00:58:29,577
Jennifer! What are you doing?
713
00:58:30,697 --> 00:58:33,245
- You gotta come back!
- No. I'm not going.
714
00:58:33,322 --> 00:58:35,407
You are our leader!
715
00:58:41,486 --> 00:58:43,650
- This is your warning.
- What are you doing?
716
00:58:43,727 --> 00:58:45,114
Don't make me do this!
717
00:58:46,064 --> 00:58:48,216
Clive, stop.
718
00:58:50,675 --> 00:58:52,214
What are you doing?
719
00:58:53,621 --> 00:58:54,909
- Jennifer!
- Gertie!
720
00:58:56,502 --> 00:58:57,976
- You okay?
- Yeah.
721
00:58:58,807 --> 00:59:01,068
Clive, listen to me.
722
00:59:01,144 --> 00:59:03,262
It's not them. You're not right.
723
00:59:08,989 --> 00:59:10,352
Gertie, you better move.
724
00:59:10,429 --> 00:59:12,017
No.
725
00:59:12,094 --> 00:59:13,554
Jennifer's my friend.
726
00:59:13,631 --> 00:59:15,155
She's our friend, Rick.
727
00:59:15,231 --> 00:59:17,131
Not anymore.
728
00:59:40,908 --> 00:59:42,000
No!
729
00:59:48,688 --> 00:59:50,588
How could you?
730
00:59:52,499 --> 00:59:54,551
How could you?
731
00:59:58,902 --> 01:00:00,190
Come on, Adam.
732
01:00:01,816 --> 01:00:03,868
Let's see what you got.
733
01:00:06,650 --> 01:00:08,223
You turned her against me!
734
01:00:09,019 --> 01:00:11,728
- Rick!
- Ruben.
735
01:00:11,804 --> 01:00:13,475
Don't punk out on me, too, man.
736
01:00:26,020 --> 01:00:27,928
Clive, I'll zap you before
you even touch the ground.
737
01:00:28,005 --> 01:00:30,585
Don't make me do it.
738
01:00:30,662 --> 01:00:33,339
It's three on one,
Clive. This ends now.
739
01:00:33,416 --> 01:00:34,737
Come on!
740
01:00:59,125 --> 01:01:01,033
Damn you, Clive.
741
01:01:01,110 --> 01:01:02,506
I told you not to do it.
742
01:01:02,583 --> 01:01:05,036
No, him and Rick, they
weren't right anymore.
743
01:01:05,112 --> 01:01:06,572
They were gonna
kill us, trust me.
744
01:01:06,649 --> 01:01:08,930
- Are you okay?
- Yeah.
745
01:01:10,490 --> 01:01:12,390
She was like a mom to me.
746
01:01:14,493 --> 01:01:16,131
I know.
747
01:01:18,078 --> 01:01:20,852
We're going back.
748
01:01:20,928 --> 01:01:22,581
- Where'd you land?
- Huh?
749
01:01:22,657 --> 01:01:24,557
Uh, I know a guy who knows.
750
01:01:48,847 --> 01:01:50,754
Red Team!
751
01:01:50,831 --> 01:01:52,612
Omega override, get in here now!
752
01:01:52,689 --> 01:01:54,490
Now! Move!
753
01:02:00,276 --> 01:02:03,081
You hear anything on the other
side of that door, you shoot first.
754
01:02:03,157 --> 01:02:05,057
Do you understand?
755
01:02:15,612 --> 01:02:17,283
Time to clean shop.
756
01:02:27,490 --> 01:02:29,575
Execute.
757
01:02:50,094 --> 01:02:53,555
Yeah, fly casual, man. One
flick and I'll stop your heart.
758
01:02:56,978 --> 01:02:58,982
Now, you're gonna tell us
what the hell is going on.
759
01:03:00,498 --> 01:03:02,101
Good luck.
760
01:03:03,605 --> 01:03:05,545
Go ahead, kid.
761
01:03:05,622 --> 01:03:07,786
It ain't gonna matter.
762
01:03:07,863 --> 01:03:10,428
In one hour, we'll all
be living in the New Age.
763
01:03:12,506 --> 01:03:15,470
What's this, some maniac's plan to
throw the world into anarchy, is that it?
764
01:03:15,546 --> 01:03:16,802
Isn't that one
played out by now?
765
01:03:17,852 --> 01:03:20,305
Do your worst. I ain't talking.
766
01:03:20,382 --> 01:03:21,905
You don't need to.
767
01:03:23,903 --> 01:03:26,228
Stop! Get out of my head!
768
01:03:36,166 --> 01:03:38,234
Oh, God... he's done it.
769
01:03:38,310 --> 01:03:40,178
He found a way to use
the weapon without us.
770
01:03:41,384 --> 01:03:43,292
He's targeting D.C.
771
01:03:43,369 --> 01:03:45,694
- What?
- The White House?
772
01:03:45,771 --> 01:03:48,304
- He's taking out Washington?
- It's over.
773
01:03:55,503 --> 01:03:56,977
What are we gonna do?
774
01:03:58,385 --> 01:03:59,859
It's up to us, right?
775
01:04:01,650 --> 01:04:03,485
Still got a back way
into the compound?
776
01:04:04,244 --> 01:04:06,231
How else do you think I've been
getting my weed in for the past year?
777
01:04:07,158 --> 01:04:08,763
I got this.
778
01:04:12,376 --> 01:04:14,412
Helo One en route.
779
01:04:14,489 --> 01:04:16,589
ETA 20 minutes.
780
01:04:16,666 --> 01:04:18,447
Zero cargo, PMB.
781
01:04:18,524 --> 01:04:20,687
Total loss at target site.
782
01:04:20,764 --> 01:04:22,565
Am I good for landing site B?
783
01:04:51,756 --> 01:04:53,729
Beam has shutdown.
784
01:04:53,806 --> 01:04:55,425
Take it all offline now.
785
01:04:55,502 --> 01:04:58,851
Clayton, on behalf of the
Department of Defense,
786
01:04:58,928 --> 01:05:01,605
I'm shutting you down
effective immediately.
787
01:05:01,681 --> 01:05:04,477
Oh, General.
788
01:05:08,469 --> 01:05:11,850
- Has it come to this?
- You're an enemy of the State.
789
01:05:11,926 --> 01:05:14,251
Who? Me?
790
01:05:14,328 --> 01:05:16,228
I'm kind of honored. Thank you.
791
01:05:17,081 --> 01:05:18,894
We've been tracking
your energy output.
792
01:05:18,970 --> 01:05:21,807
Project Mindblown has been
active during every attack.
793
01:05:21,883 --> 01:05:24,048
What, you think we haven't
been watching your every move?
794
01:05:24,125 --> 01:05:27,826
Hundreds of thousands
of American lives...
795
01:05:27,903 --> 01:05:29,267
you're a terrorist.
796
01:05:29,344 --> 01:05:30,932
General, that's a low blow.
797
01:05:31,009 --> 01:05:34,453
No. No, no, no. I'm
not a terrorist. No.
798
01:05:34,530 --> 01:05:36,054
I'm a revolutionary.
799
01:05:38,050 --> 01:05:39,704
What are you doing?
800
01:05:39,781 --> 01:05:43,949
General, this project is
about manipulating energy.
801
01:05:44,039 --> 01:05:45,627
We've been self-powered for,
802
01:05:45,704 --> 01:05:47,900
oh, God, I don't
know... eight months?
803
01:05:47,977 --> 01:05:50,077
We're off the grid.
804
01:05:50,154 --> 01:05:52,351
Pretty soon, you will be, too.
805
01:05:52,427 --> 01:05:54,579
Shut it down now!
806
01:05:55,277 --> 01:05:56,865
I'm warning you, Clayton,
we have bombers inbound.
807
01:05:56,942 --> 01:05:59,672
- This is your last chance.
- You have inbound bombers.
808
01:06:00,592 --> 01:06:03,460
Against a facility that
controls the weather.
809
01:06:03,537 --> 01:06:06,452
My tornados will rip
apart your bombers.
810
01:06:09,268 --> 01:06:11,400
- Ladies.
- Yes, sir.
811
01:06:11,477 --> 01:06:13,225
Prep for target launch.
812
01:06:19,673 --> 01:06:22,847
DEFCON 1. Clear the White House
now. Let them know an attack is imminent.
813
01:06:22,924 --> 01:06:24,422
Yes, sir.
814
01:06:59,149 --> 01:07:01,026
Hey, are you sure
the pilot's secure?
815
01:07:01,103 --> 01:07:03,011
Memory wipe. He'll
be passed out for a day.
816
01:07:03,087 --> 01:07:05,092
- Can we get in this way?
- Yeah, trust me.
817
01:07:05,169 --> 01:07:07,065
This is my spot, man.
818
01:07:08,691 --> 01:07:09,990
You see, it's all
magnetically sealed.
819
01:07:10,067 --> 01:07:11,688
- A couple of volts and it...
- Right.
820
01:07:11,764 --> 01:07:12,889
Jen, lead the way.
821
01:07:31,166 --> 01:07:33,362
Control room is that way.
We can take it from the inside.
822
01:07:33,439 --> 01:07:35,828
Hey, that Colonel still thinks
you were taken out with the rest,
823
01:07:35,904 --> 01:07:37,557
- so he won't be expecting you.
- Okay.
824
01:07:37,633 --> 01:07:39,734
I'll take out the guards and I'll
meet you guys back at pod central.
825
01:07:39,811 --> 01:07:42,311
They know we're
here. Let's go, let's go!
826
01:07:47,142 --> 01:07:49,499
We need to shut down the backup
grid. It won't work without the relay.
827
01:07:49,576 --> 01:07:51,900
- Do you know where that is?
- I know these powerlines lead somewhere.
828
01:07:51,976 --> 01:07:54,094
You get me there, I'll find
a way to shut them down.
829
01:08:37,728 --> 01:08:39,017
Unplug it now, Colonel.
830
01:08:43,299 --> 01:08:46,072
Ruben, you can't unplug
while the system's online.
831
01:08:46,149 --> 01:08:48,409
You know that.
832
01:08:48,485 --> 01:08:51,794
Besides, I got a
mission to complete.
833
01:08:53,129 --> 01:08:55,132
Do it now or I'll fry
the control panel.
834
01:08:55,209 --> 01:08:57,886
Ruben, we're live.
835
01:08:57,963 --> 01:09:00,179
Why don't you go ahead?
Go, go, go, go, go, go.
836
01:09:00,267 --> 01:09:02,144
Do the best you can. Go, go.
837
01:09:02,221 --> 01:09:04,353
- You're losing it.
- Hmm.
838
01:09:04,430 --> 01:09:06,581
You're outta your mind, Colonel.
839
01:09:08,112 --> 01:09:09,860
Where are your friends, Ruben?
840
01:09:09,937 --> 01:09:11,685
They're running late.
841
01:09:11,762 --> 01:09:13,254
You was always a smartass.
842
01:09:13,331 --> 01:09:15,896
Yeah, and you
were always a dick.
843
01:09:16,916 --> 01:09:18,216
Yeah, well, you know what,
844
01:09:18,293 --> 01:09:20,411
you can't stop this.
845
01:09:21,302 --> 01:09:22,923
None of you can.
846
01:09:23,000 --> 01:09:25,467
Because the system is online.
847
01:09:26,617 --> 01:09:29,454
You kill me, my
mission completes.
848
01:09:29,530 --> 01:09:31,779
This is a New Age, son.
849
01:09:33,052 --> 01:09:34,640
That's it.
850
01:09:44,835 --> 01:09:47,149
We gotta rip it apart
from the inside out.
851
01:10:07,343 --> 01:10:09,154
Funny thing about
the system, son.
852
01:10:09,231 --> 01:10:11,545
Every time I used your
cloned frequencies...
853
01:10:14,258 --> 01:10:17,255
I realized I brought back
just a little bit of the power...
854
01:10:17,331 --> 01:10:19,100
myself.
855
01:10:25,303 --> 01:10:27,356
Our brains adapt.
856
01:10:28,185 --> 01:10:30,750
They align to whatever
energy source surrounds it.
857
01:11:00,297 --> 01:11:01,649
Oh, my God, Ruben.
858
01:11:01,776 --> 01:11:04,026
It's Clayton. He's got him.
859
01:11:08,275 --> 01:11:10,492
Young fool.
860
01:11:11,573 --> 01:11:15,100
Only now at the end
do you understand.
861
01:11:20,282 --> 01:11:21,603
Oh, Jennifer.
862
01:11:22,331 --> 01:11:23,951
You and the new TK.
863
01:11:24,028 --> 01:11:26,626
You're a little bit late, because
my mission is complete.
864
01:11:27,550 --> 01:11:30,246
Say good-bye to Washington.
865
01:11:31,296 --> 01:11:33,684
I surrender.
866
01:11:33,761 --> 01:11:35,605
Take me in.
867
01:11:35,682 --> 01:11:38,678
- You can stop this.
- No, I can't.
868
01:11:38,755 --> 01:11:42,712
We set this up to run on its own
the minute I sent the signal out.
869
01:11:42,789 --> 01:11:44,922
This can't be it.
There has to be a way.
870
01:11:44,999 --> 01:11:47,515
- We destroyed the grid.
- But you didn't destroy the signal.
871
01:11:47,591 --> 01:11:49,981
Once you think a thought,
that thought leaves your mind.
872
01:11:50,057 --> 01:11:51,741
You can't get it back.
873
01:11:51,818 --> 01:11:54,494
You can't unthink a thought.
874
01:11:54,571 --> 01:11:56,608
It's out there.
875
01:11:56,685 --> 01:12:00,450
I was able to get a little
of everyone's abilities
876
01:12:00,527 --> 01:12:02,066
except for yours, Jennifer.
877
01:12:02,832 --> 01:12:06,597
I couldn't quite figure
out how to get the sight.
878
01:12:06,674 --> 01:12:08,628
That's because I
never had my pair.
879
01:12:09,715 --> 01:12:11,655
That's right, and now you do.
880
01:12:11,732 --> 01:12:15,357
What a fitting end to
your sucky little love story.
881
01:12:38,851 --> 01:12:42,583
Well, welcome to the New Age.
882
01:12:42,660 --> 01:12:45,817
You go, or I go.
883
01:12:45,893 --> 01:12:47,848
It doesn't make
any difference to me.
884
01:12:48,935 --> 01:12:51,484
Welcome to the revolution!
885
01:13:36,672 --> 01:13:38,292
We can stop Washington.
886
01:13:38,368 --> 01:13:39,861
That's halfway across
the damn country.
887
01:13:39,937 --> 01:13:42,262
Not in your mind.
I will guide us in.
888
01:13:42,339 --> 01:13:43,845
See what I see.
889
01:14:01,324 --> 01:14:03,393
- I can't.
- Focus.
890
01:14:03,470 --> 01:14:05,009
Calm your breathing.
891
01:14:06,673 --> 01:14:08,540
Together, okay?
892
01:14:13,269 --> 01:14:15,256
That kinda helped,
I ain't gonna lie.
893
01:14:16,982 --> 01:14:19,384
- We can do this.
- All right.
894
01:14:29,885 --> 01:14:31,010
Fight it.
895
01:15:01,069 --> 01:15:04,354
Is it over? Did you do
it? You save Washington?
896
01:15:04,431 --> 01:15:06,746
Oh, my God. Guys,
this means we're heroes.
897
01:15:10,290 --> 01:15:11,993
Ruben!
898
01:15:19,351 --> 01:15:22,283
You should've finished
it back on the hill.
899
01:15:22,360 --> 01:15:23,852
There is no one left.
900
01:15:23,929 --> 01:15:25,998
This is over.
901
01:15:26,074 --> 01:15:27,919
He used us.
902
01:15:27,995 --> 01:15:30,179
You think this is about Clayton?
903
01:15:30,973 --> 01:15:33,201
This is about you!
904
01:15:33,278 --> 01:15:36,499
- And him!
- It doesn't have to end like this.
905
01:15:38,303 --> 01:15:39,701
Sure it does.
906
01:15:39,777 --> 01:15:42,710
System messed you up,
Rick. Messed with your mind.
907
01:15:42,787 --> 01:15:45,188
And we can find a way
to move on, can't you see?
908
01:15:47,749 --> 01:15:49,867
We could be gods.
909
01:15:51,367 --> 01:15:53,452
But there's only room for one.
910
01:16:48,548 --> 01:16:50,649
You took her from us!
911
01:16:50,725 --> 01:16:52,186
You took her from me!
912
01:16:52,263 --> 01:16:54,778
- Adam!
- You killed your own people.
913
01:16:54,855 --> 01:16:57,388
You killed... you
tried to kill her!
914
01:17:04,909 --> 01:17:07,714
You wanna know why I
never fell for you, Rick?
915
01:17:07,791 --> 01:17:09,827
'Cause you were
always an asshole.
916
01:17:09,904 --> 01:17:11,738
This ends now.
917
01:17:58,312 --> 01:18:01,597
Folks, wanna update you on the breaking
news we've been following all day long.
918
01:18:01,674 --> 01:18:03,742
Reports now coming in
from Washington, D.C.,
919
01:18:03,819 --> 01:18:06,623
saying that city has seen
similar natural disasters
920
01:18:06,700 --> 01:18:07,936
that struck the West Coast.
921
01:18:08,013 --> 01:18:10,498
However, at this time, we do
know that most of Capitol Hill
922
01:18:10,575 --> 01:18:11,970
was evacuated at the time,
923
01:18:12,047 --> 01:18:14,948
and that the President and his
entire cabinet are safe at this moment,
924
01:18:15,025 --> 01:18:17,574
but the White House
did suffer major damage.
925
01:18:17,650 --> 01:18:21,287
Now, at first we were told by authorities
these events were a natural disaster.
926
01:18:21,364 --> 01:18:25,065
But we're getting unconfirmed
reports that these were terrorist attacks.
927
01:18:25,142 --> 01:18:26,666
Folks, I'm getting
word from my producer.
928
01:18:26,743 --> 01:18:28,267
We're gonna go live now
to President Coronado,
929
01:18:28,343 --> 01:18:30,316
who is in a safe
and secure location.
930
01:18:30,393 --> 01:18:33,550
Let's listen in as our
Commander-in-chief addresses the nation.
931
01:18:33,627 --> 01:18:35,342
My fellow Americans,
932
01:18:35,419 --> 01:18:39,216
over the last two days, our country
was targeted and attacked by a terrorist.
933
01:18:39,293 --> 01:18:44,083
This attack was not done by a
foreign enemy but by a domestic one.
934
01:18:44,159 --> 01:18:47,445
Whether it was an entire organization
that infiltrated the U.S. government,
935
01:18:47,522 --> 01:18:49,846
or merely an evil man
with a sick mission
936
01:18:49,922 --> 01:18:51,287
has yet to be determined.
937
01:18:51,364 --> 01:18:53,688
But what I do know is
that a special covert unit,
938
01:18:53,764 --> 01:18:55,673
lead by our own
General Benjamin White,
939
01:18:55,750 --> 01:18:58,234
saved our city, and
possibly our nation.
940
01:18:58,311 --> 01:19:00,828
Thank you, God bless America,
941
01:19:00,904 --> 01:19:03,325
and God bless the world.
942
01:19:03,402 --> 01:19:05,470
Thank you, Mr. President.
943
01:19:05,546 --> 01:19:06,878
Good day.
944
01:19:06,955 --> 01:19:08,832
There will be an extended
statement to follow,
945
01:19:08,909 --> 01:19:11,329
but of course we have a lot of
data and information to go through.
946
01:19:11,405 --> 01:19:14,210
What I can tell you is
because of our brave operatives
947
01:19:14,287 --> 01:19:16,003
and their unique skillsets,
948
01:19:16,080 --> 01:19:19,045
we were able to stop these
highly orchestrated attacks.
949
01:19:19,122 --> 01:19:20,773
We owe them our gratitude.
950
01:19:20,850 --> 01:19:24,200
I'm sure I speak for all of us when I
wish them a safe and speedy return.
951
01:19:24,277 --> 01:19:25,434
Wherever they are.
952
01:19:35,578 --> 01:19:37,102
Fast learner.
953
01:19:37,178 --> 01:19:40,016
- I'm getting the hang of it.
- You got a little potential.
954
01:19:42,430 --> 01:19:45,266
- Is that all?
- Okay, maybe more than just a little.
69516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.