All language subtitles for JacquieEtMichelTV.19.04.18.Shiori.FRENCH.XXX.1080p.HEVC.x265-PRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,860 --> 00:00:36,140 Chers fans de Jackie et Michel, bonjour Ă  tous et bienvenue au Japon ! Eh oui ! 2 00:00:36,140 --> 00:00:43,060 Konnichiwa ! Et c 'est un guide qui va nous recevoir ici. Et oui, c 'est comme 3 00:00:43,060 --> 00:00:46,900 ça qu 'on va dĂ©marrer ce JMTV spĂ©cial Japon avec notre guide qui s 'appelle... 4 00:00:46,900 --> 00:00:51,880 What's your name, miss ? Ah, Shiori ! Oh, Shiori ! Shiori, nice to meet you, 5 00:00:51,940 --> 00:00:53,800 Shiori ! Nice to meet you ! 6 00:00:54,720 --> 00:00:57,700 Et voilĂ , JMTV s 'exporte au Japon et ce n 'est que le dĂ©but. 7 00:00:57,960 --> 00:01:00,840 Et pour m 'accompagner dans ce voyage, j 'ai choisi Vince. 8 00:01:01,080 --> 00:01:02,080 Salut Vince. 9 00:01:02,220 --> 00:01:04,760 Salut, comment tu vas ? Vince, Shirley. 10 00:01:05,040 --> 00:01:07,580 This is the French. Hi, nice to meet you. 11 00:01:08,200 --> 00:01:09,200 Vincent. 12 00:01:09,820 --> 00:01:10,820 Shirley. 13 00:01:11,200 --> 00:01:13,640 Salut votre frĂšre. 14 00:01:16,400 --> 00:01:19,300 Alors on disait que le contact n 'Ă©tait pas facile au Japon, apparemment il est 15 00:01:19,300 --> 00:01:22,440 facile. C 'est vrai, vous nous avez dit que ce n 'Ă©tait pas si simple de toucher 16 00:01:22,440 --> 00:01:25,700 les filles, mais dis donc, ça a l 'air de se faire. 17 00:01:29,200 --> 00:01:32,400 28 ans. 18 00:01:32,880 --> 00:01:36,600 28 ans, trĂšs bien. Tu fais trĂšs jeune. 19 00:01:44,840 --> 00:01:45,860 Vous vivez Ă  Tokyo. 20 00:01:46,100 --> 00:01:47,039 Ah, vous vivez Ă  Tokyo. 21 00:01:47,040 --> 00:01:50,580 Ok. Alors, pour nos spectateurs, nous allons prĂ©ciser qu 'aujourd 'hui, nous 22 00:01:50,580 --> 00:01:53,940 sommes ce qu 'on appelle dans une prĂ©fecture. C 'est comme un peu un 23 00:01:53,940 --> 00:01:54,518 pour nous. 24 00:01:54,520 --> 00:01:59,400 Et nous sommes Ă  Chiba, dans le quartier de Chiba. Et nous sommes dans un... C 25 00:01:59,400 --> 00:02:00,339 'est un temple. 26 00:02:00,340 --> 00:02:01,340 C 'est un temple. 27 00:02:01,560 --> 00:02:04,800 VoilĂ . Et nous sommes dans un de ces fameux temples que vous trouvez un peu 28 00:02:04,800 --> 00:02:05,800 partout au Japon. 29 00:02:06,790 --> 00:02:10,310 Alors, il y avait une jolie chanson comme ça. Elle avait un joli nom, mon 30 00:02:10,389 --> 00:02:13,370 Mais lĂ , ça va ĂȘtre Shirley, c 'est notre guide pour la journĂ©e. C 'est ça. 31 00:02:13,590 --> 00:02:17,250 OK. Bon, Shirley, do you know Jackie et Michel TV? 32 00:02:17,910 --> 00:02:19,070 You know Jackie et Michel? 33 00:02:21,370 --> 00:02:24,370 And we have a slogan. 34 00:02:24,890 --> 00:02:29,470 When I say merci qui, you say Jackie et Michel. 35 00:02:54,940 --> 00:02:58,680 Jacky et Michel. Nous allons aller dans ce qu 'on appelle un ryokan. Un ryokan, 36 00:02:58,680 --> 00:03:01,040 it's a house, typical house. 37 00:03:01,240 --> 00:03:04,100 C 'est une maison typiquement japonaise. 38 00:03:04,500 --> 00:03:08,300 Et c 'est notre guide qui nous a organisĂ© ça. Alors bien Ă©videmment, on 39 00:03:08,300 --> 00:03:09,960 pas vous mentir, tout s 'est organisĂ© dans la minute. 40 00:03:10,420 --> 00:03:14,520 On l 'a contactĂ© par internet. On lui a proposĂ© de faire partie des premiĂšres 41 00:03:14,520 --> 00:03:18,580 castĂ©es pour le JMTV monde qui est en train de se lancer. 42 00:03:19,300 --> 00:03:21,920 Et elle nous a rĂ©pondu, eh bien moi, ça m 'intĂ©resse. VoilĂ . 43 00:03:22,359 --> 00:03:25,860 Alors, elle nous a dĂ©gotĂ© ce petit endroit pour nous donner rendez -vous 44 00:03:26,560 --> 00:03:29,080 Et ensuite, elle va nous amener dans ce qu 'on appelle le ryokan, qui est une 45 00:03:29,080 --> 00:03:32,420 maison typiquement japonaise. Alors, les tatamis, tu sais qu 'on ne dort pas sur 46 00:03:32,420 --> 00:03:33,420 des lits, mais des futons. 47 00:03:33,620 --> 00:03:34,620 VoilĂ . 48 00:03:34,840 --> 00:03:40,220 Et donc, on va pouvoir dĂ©jĂ  essayer d 'en voir un peu plus au cas de notre ami 49 00:03:40,220 --> 00:03:44,260 Shiori. Parce qu 'on est dans un temple, donc vous comprendrez que pour une 50 00:03:44,260 --> 00:03:46,540 fois, on ne va pas vous offrir un peu d 'exhib. 51 00:03:47,150 --> 00:03:49,910 Ou du moins peut -ĂȘtre dans la voiture, non ? Dans la voiture, je pense que c 52 00:03:49,910 --> 00:03:53,530 'est possible. Maybe in the car ? You can show me your punches ? In the car ? 53 00:03:53,530 --> 00:03:56,690 the car. In the car. Allez, go. Ouais, ouais, ouais. Alors on dit merci qui ? 54 00:03:56,690 --> 00:04:00,250 Merci qui ? Allez, gĂąteau. Allez, gĂąteau. Jack et Michel. 55 00:04:00,510 --> 00:04:03,750 Jack et Michel. Allez, gĂąteau Jack et Michel. Allez, c 'est parti. Merci. 56 00:04:08,430 --> 00:04:13,750 Je vous invite Ă  nous rejoindre Ă  l 'intĂ©rieur. 57 00:04:19,600 --> 00:04:20,779 A tout de suite ! 58 00:04:49,550 --> 00:04:51,510 manga, c 'est d 'aller voir ce qui se passe en dessous. 59 00:04:54,090 --> 00:04:57,270 Elle n 'a pas l 'air farouche. 60 00:05:06,090 --> 00:05:07,750 Regardez -moi ça, tout de blanc vĂȘtu. 61 00:05:22,950 --> 00:05:23,950 C 'est tout mignon. 62 00:06:14,060 --> 00:06:15,980 on va faire attention qu 'il y ait personne 63 00:06:32,460 --> 00:06:33,600 Il y a des gens qui passent de partout. 64 00:06:33,960 --> 00:06:34,960 C 'est vrai. 65 00:06:35,000 --> 00:06:37,980 Vous pouvez mettre lĂ  sur les cĂŽtĂ©s, il y a... Ah oui. 66 00:06:39,920 --> 00:06:43,720 On va faire ça, ça va ĂȘtre plus discret. 67 00:06:44,200 --> 00:06:46,740 Alors vous nous connaissez, c 'est Jacques et Michel, on est toujours un 68 00:06:46,740 --> 00:06:50,040 peu coquins, mais il faut faire un peu attention quand mĂȘme ici. 69 00:06:50,560 --> 00:06:52,940 On n 'est pas avec nos amis policiers. 70 00:06:53,280 --> 00:06:54,280 En fait... 71 00:07:19,590 --> 00:07:22,070 J 'adore comment elle fait des petits bruits comme ça. 72 00:07:32,150 --> 00:07:33,610 Regardez -moi cette petite chante. 73 00:08:14,500 --> 00:08:19,580 nos amis internautes je vais arranger un petit peu tout ça il faut faire un 74 00:08:19,580 --> 00:08:24,900 petit peu discret ici bon on va faire la suite ça va t 'as dĂ©jĂ  un petit peu ? 75 00:08:24,900 --> 00:08:30,260 oui allez notre guide 76 00:08:30,260 --> 00:08:35,400 allez vite alors voilĂ  c 'est joli 77 00:08:37,059 --> 00:08:42,140 Un ryokan. Un ryokan, ok. Un ryokan, c 'est la maison typiquement, it's a 78 00:08:42,140 --> 00:08:43,960 typical of Japan, Japanese. 79 00:08:44,200 --> 00:08:45,300 Japan. Japan, Japan. 80 00:08:45,560 --> 00:08:46,499 Ok. 81 00:08:46,500 --> 00:08:48,740 You show me ? We follow you ? Allez, go. 82 00:08:49,120 --> 00:08:50,400 Go. Go, action. 83 00:08:51,420 --> 00:08:54,580 Bon, t 'es prĂȘt pour cette dĂ©couverte ? C 'est quand mĂȘme Ă  marquer d 'une 84 00:08:54,580 --> 00:08:57,580 pierre blanche, c 'est le premier JMTV Japon. 85 00:08:57,840 --> 00:08:58,840 Eh oui. 86 00:08:59,380 --> 00:09:00,700 Et on est bien accueillis. 87 00:09:01,000 --> 00:09:02,860 Attends, on va quand mĂȘme. What do you think ? 88 00:09:03,500 --> 00:09:04,500 Typique français. 89 00:09:04,640 --> 00:09:05,619 Typique français. 90 00:09:05,620 --> 00:09:06,680 J 'ai pas pu me faire plus français. 91 00:09:07,720 --> 00:09:11,840 C 'est bon ? Tu veux le casser ? Casse -le français. 92 00:09:12,320 --> 00:09:13,320 Casse -le français. 93 00:09:16,460 --> 00:09:17,460 Bon, 94 00:09:18,720 --> 00:09:19,720 on va aller voir. 95 00:09:19,820 --> 00:09:22,180 Allez, et on dit merci Ă  qui ? Merci. 96 00:09:23,260 --> 00:09:24,980 Merci, Jacques et Michel. 97 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Ça sonne bien ? C 'est tellement mignon. 98 00:09:28,240 --> 00:09:29,820 Allez, testons ça. Alors. 99 00:09:32,370 --> 00:09:36,010 Il y a une tradition, il faut enlever ses chaussures. Oui, c 'est vrai. 100 00:09:36,270 --> 00:09:37,930 Qu 'est -ce qu 'on fait ? Ok. 101 00:09:40,570 --> 00:09:41,570 D 'accord. 102 00:09:42,170 --> 00:09:45,210 Ah oui, et tu as vu ? Tu mets tout de suite tes pieds, tu ne les mets pas par 103 00:09:45,210 --> 00:09:46,189 terre. D 'accord. 104 00:09:46,190 --> 00:09:48,510 Mais comment elle a fait ça ? Elle est souple aussi. 105 00:09:51,310 --> 00:09:52,550 On dirait un vieux crapaud. 106 00:09:53,810 --> 00:09:54,810 D 'accord. 107 00:09:56,090 --> 00:09:57,090 Ok. 108 00:09:58,070 --> 00:09:59,070 Ok. Allez. 109 00:09:59,420 --> 00:09:59,999 C 'est parti. 110 00:10:00,000 --> 00:10:01,980 Il ne devrait y avoir personne. 111 00:10:03,160 --> 00:10:04,540 Allez. Ah oui, c 'est vide. 112 00:10:05,420 --> 00:10:06,420 Ok. 113 00:10:07,960 --> 00:10:08,960 Bienvenue au Japon. 114 00:10:09,240 --> 00:10:11,140 C 'est magnifique. 115 00:10:11,920 --> 00:10:12,920 So beautiful. 116 00:10:14,640 --> 00:10:17,880 Il ne faut pas ĂȘtre trop grand par contre. 117 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 Bien. 118 00:10:23,940 --> 00:10:24,940 Regardez -moi ça. 119 00:10:26,140 --> 00:10:27,880 C 'est un rĂȘve qui devient rĂ©alitĂ©. 120 00:10:28,620 --> 00:10:29,800 Vous ne pouvez pas fermer pour moi. 121 00:10:30,500 --> 00:10:31,500 Ok. 122 00:10:36,180 --> 00:10:36,700 C 123 00:10:36,700 --> 00:10:48,440 'est 124 00:10:48,440 --> 00:10:49,440 tout Ă©pilĂ©. 125 00:10:51,380 --> 00:10:57,260 Il y a toujours une petite culotte que tu enlĂšves. C 'est cette petite jupe 126 00:10:57,260 --> 00:10:59,130 bleue. Qu 'on a tous vu. 127 00:11:01,570 --> 00:11:03,690 Merci Jackie et Michel, j 'avoue. 128 00:11:05,090 --> 00:11:06,290 Merci de me gĂąter. 129 00:12:15,980 --> 00:12:18,800 On va essayer de voir si on peut aller lĂ . 130 00:12:49,130 --> 00:12:52,590 Il y a quelque chose qui est pour toi ici. 131 00:13:31,860 --> 00:13:35,040 Elle a des parfums rouges. 132 00:14:19,170 --> 00:14:20,170 Fais ça bien. 133 00:14:20,630 --> 00:14:22,230 Attends, on va essayer d 'aller un petit peu plus profond. 134 00:14:24,250 --> 00:14:31,050 Oh putain ! Regarde ce qu 'elle arrive Ă  135 00:14:31,050 --> 00:14:32,050 foutre dans sa bouche. 136 00:14:33,670 --> 00:14:36,930 Oh la vache ! Parfait. 137 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Vas -y donc. 138 00:14:56,080 --> 00:14:56,800 Je te 139 00:14:56,800 --> 00:15:15,880 remercie. 140 00:15:16,160 --> 00:15:17,720 Merci Joachim Michel. 141 00:15:30,230 --> 00:15:37,210 il n 'y a vraiment 142 00:15:37,210 --> 00:15:40,090 pas beaucoup de filles qui arrivent Ă  foutre autant d 'un coup 143 00:15:48,880 --> 00:15:49,880 Petite coquine toi. 144 00:15:51,060 --> 00:15:52,680 Oh putain. 145 00:16:10,740 --> 00:16:14,300 Ah c 'est franchement une putain de bonne chose. 146 00:16:36,410 --> 00:16:39,230 c 'est bon 147 00:17:54,590 --> 00:17:57,050 C 'est pas mal, ça. 148 00:18:21,880 --> 00:18:24,140 Oui, c 'est bon. 149 00:19:00,379 --> 00:19:01,760 Je te 150 00:19:01,760 --> 00:19:29,960 remercie 151 00:19:29,960 --> 00:19:30,960 beaucoup. 152 00:19:35,189 --> 00:19:38,010 C 'est beau. 153 00:20:10,920 --> 00:20:11,920 Je vais lui enlever sa petite jupe. 154 00:21:28,669 --> 00:21:31,530 C 'est bon. 155 00:21:46,010 --> 00:21:47,710 Elle arrive Ă  tout mettre. 156 00:22:10,840 --> 00:22:11,840 Oh, ouais. 157 00:22:40,810 --> 00:22:42,130 Oui, oui. 158 00:23:26,530 --> 00:23:28,990 Oh mon dieu 159 00:25:09,810 --> 00:25:11,970 C 'est tout, c 'est vrai tout ça. 160 00:26:24,300 --> 00:26:25,300 Hum hum. 161 00:27:20,840 --> 00:27:21,840 Merci. 162 00:28:39,400 --> 00:28:40,400 Merci. 163 00:29:54,700 --> 00:29:55,700 Encore un peu. 164 00:30:47,310 --> 00:30:49,350 C 'est bon, c 'est bon. 165 00:31:33,340 --> 00:31:35,800 Regarde ça, il y en a partout lĂ . 166 00:32:13,740 --> 00:32:14,740 Hum hum. 167 00:33:05,680 --> 00:33:06,680 Ouuuuh 168 00:33:35,500 --> 00:33:36,500 Oh ! 169 00:34:55,400 --> 00:34:57,980 Oh ! Oh ! Oh 170 00:34:57,980 --> 00:35:10,380 ! 171 00:38:19,450 --> 00:38:21,570 on va essayer de mettre un petit peu dans son cul 172 00:38:59,549 --> 00:39:05,830 Je n 'aurais jamais pensĂ© Ă  une petite japonaise comme ça. 173 00:39:59,930 --> 00:40:02,210 Oh, c 'est bizarre, on a l 'air sourcissants. 174 00:40:03,490 --> 00:40:04,490 Oh, mon Dieu. 175 00:40:06,750 --> 00:40:08,750 C 'est curieux. 176 00:41:22,830 --> 00:41:25,630 C 'est 177 00:41:25,630 --> 00:41:32,590 bon. 178 00:42:21,090 --> 00:42:26,130 Merci, Jacques -Michel. Merci, Jacques -Michel. 179 00:42:36,590 --> 00:42:37,590 C 'est merveilleux. 12579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.