Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,253 --> 00:00:21,331
DO YOU HEAR ANYTHING YET?
2
00:00:21,355 --> 00:00:24,734
YES, I'M... I'M BEGINNING
TO CATCH SOMETHING,
3
00:00:24,758 --> 00:00:26,736
(German accent) BUT IT DOESN'T
SEEM TO MAKE ANY SENSE.
4
00:00:26,760 --> 00:00:29,527
- LET ME HAVE IT.
- (receiver whines)
5
00:00:32,499 --> 00:00:34,444
"TIPTOE THROUGH THE TULIPS"?
6
00:00:34,468 --> 00:00:36,546
YOU'RE LISTENING TO THE RADIO!
7
00:00:36,570 --> 00:00:40,050
THAT WOMAN HAS THE
WORST VOICE I EVER HEARD.
8
00:00:42,776 --> 00:00:46,489
- YES, BUT SHE PLAYS
A GREAT BANJO.
- (receiver tunes)
9
00:00:46,513 --> 00:00:48,091
- AH!
- (babies crying)
10
00:00:48,115 --> 00:00:49,448
(babies crying)
11
00:00:51,318 --> 00:00:53,463
- MAX...
- HUH?
12
00:00:53,487 --> 00:00:56,732
- THE BABIES ARE AWAKE.
- SO ARE WE, 99.
13
00:00:56,756 --> 00:00:58,568
YEAH, BUT THEY'RE CRYING.
14
00:00:58,592 --> 00:01:01,904
I'LL BE CRYING PRETTY
SOON IF THEY DON'T SHUT UP.
15
00:01:01,928 --> 00:01:04,740
MAX, IT'S YOUR TURN TO GET
UP AND SEE WHAT'S THE MATTER.
16
00:01:04,764 --> 00:01:06,809
(louder crying)
17
00:01:06,833 --> 00:01:09,167
OKAY, 99.
18
00:01:10,571 --> 00:01:13,249
(psychedelic music plays)
19
00:01:13,273 --> 00:01:16,208
(whoo-woos)
20
00:01:45,472 --> 00:01:48,451
SO THE DRUG IS WORKING.
21
00:01:48,475 --> 00:01:51,476
THEY ARE COMPLETELY
HALLUCINATED.
22
00:02:01,822 --> 00:02:03,867
(crying)
23
00:02:03,891 --> 00:02:06,202
THAT'S A GOOD BABY.
24
00:02:06,226 --> 00:02:10,028
GO TO SLEEP AND TOMORROW DADDY
WILL LET YOU PLAY IN THE SWAMP.
25
00:02:11,564 --> 00:02:13,732
(burps)
26
00:02:29,516 --> 00:02:34,097
- ARE THEY ALL RIGHT, MAX?
- YES, THEY'RE ALL FINE, 99.
27
00:02:34,121 --> 00:02:37,522
- WERE THEY WET?
- WELL, ONE OF THEM
WAS TEETHING.
28
00:02:38,992 --> 00:02:41,738
KAOS WILL BE VERY
PROUD OF YOU, MR. PYM.
29
00:02:41,762 --> 00:02:43,806
YEAH. WELL, THANK
YOU, RHINEHART.
30
00:02:43,830 --> 00:02:45,875
I'M RATHER PROUD
OF MYSELF. (chuckles)
31
00:02:45,899 --> 00:02:49,078
I DO THINK THIS IS ONE
OF MY BETTER FORMULAS.
32
00:02:49,102 --> 00:02:51,380
REALLY, SIR? WHY
DO YOU THINK THAT?
33
00:02:51,404 --> 00:02:53,750
BECAUSE NONE OF
THE OTHERS WORKED.
34
00:02:53,774 --> 00:02:56,986
- YOU LEFT THE LIGHT ON.
- HUH? HUH?
35
00:02:57,010 --> 00:02:59,122
- WHAT? WHAT LIGHT?
- THE LIGHT YOU LEFT ON.
36
00:02:59,146 --> 00:03:02,992
- YOU LEFT IT ON.
- OH, THAT LIGHT.
37
00:03:03,016 --> 00:03:06,529
- MMM...
- (grunts softly)
38
00:03:06,553 --> 00:03:10,900
99, LOOK. I FORGOT TO TAKE
OFF ONE OF MY SNOW SHOES.
39
00:03:10,924 --> 00:03:14,838
MAX, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
40
00:03:14,862 --> 00:03:17,640
MAX! LOOK AT YOU!
41
00:03:17,664 --> 00:03:21,132
WELL YOU DON'T LOOK TOO GOOD
WHEN YOU FIRST GET UP, EITHER.
42
00:03:24,805 --> 00:03:27,405
(theme music playing)
43
00:04:32,706 --> 00:04:34,684
OUT LATE LAST NIGHT, CHIEF?
44
00:04:34,708 --> 00:04:38,087
UP LATE LAST NIGHT, MAX. I
HAD THE DARNDEST NIGHTMARE.
45
00:04:38,111 --> 00:04:40,957
I DREAMED I HAD
LONG GOLDEN CURLS
46
00:04:40,981 --> 00:04:43,493
AND I WAS PLAYING BILLIARDS
WITH GEORGE WASHINGTON
47
00:04:43,517 --> 00:04:47,263
AND HE WAS CHEATING. CAN YOU IMAGINE
THAT, GEORGE WASHINGTON CHEATING?
48
00:04:47,287 --> 00:04:49,432
WHY NOT? HE CLAIMED HE
WOULD NEVER TELL A LIE.
49
00:04:49,456 --> 00:04:51,334
HE NEVER SAID ANYTHING
ABOUT CHEATING.
50
00:04:51,358 --> 00:04:53,603
MAX AND I HAD BAD DREAMS
LAST NIGHT TOO, CHIEF.
51
00:04:53,627 --> 00:04:55,939
IT'S A WEIRD COINCIDENCE.
52
00:04:55,963 --> 00:04:57,762
NOT REALLY, CHIEF.
WE BOTH ATE PIZZA.
53
00:04:59,633 --> 00:05:02,511
CHIEF, THE REPORT ON KAOS JUST
CAME THROUGH OUR SPY SATELLITE.
54
00:05:02,535 --> 00:05:04,781
- ARE YOU SURE
IT'S UP TO DATE?
- POSITIVE.
55
00:05:04,805 --> 00:05:07,584
THE WEATHER MAP SAYS IT'S
GONNA BE CLEAR AND WARMER.
56
00:05:07,608 --> 00:05:09,586
IT ALSO SAYS THAT
KAOS TRIED TO TAKE OVER
57
00:05:09,610 --> 00:05:12,355
- ALL THE UNIVERSITIES
IN THE UNITED STATES.
- THEY DID?
58
00:05:12,379 --> 00:05:15,491
YEAH. THEY OFFERED THE STUDENTS ENOUGH GUNS
TO TAKE OVER EVERY SCHOOL IN THE COUNTRY,
59
00:05:15,515 --> 00:05:17,026
- BUT IT DIDN'T WORK.
- WHY NOT?
60
00:05:17,050 --> 00:05:18,962
THE STUDENTS SAID THEY
WOULDN'T SETTLE FOR TOKENISM
61
00:05:18,986 --> 00:05:20,396
AND THEY RAN THEM OFF CAMPUS.
62
00:05:20,420 --> 00:05:22,965
CHIEF, DID I HEAR YOU SAY
SOMETHING ABOUT A NIGHTMARE?
63
00:05:22,989 --> 00:05:25,101
- WHAT ABOUT IT?
- I DREAMED LAST NIGHT
I'D KEEP TRYING
64
00:05:25,125 --> 00:05:28,337
TO FIND A POT AT THE END OF THE
RAINBOW. AND I FINALLY FOUND IT.
65
00:05:28,361 --> 00:05:29,805
WAS THE POT FILLED WITH GOLD?
66
00:05:29,829 --> 00:05:32,208
NO, WITH REFRIED BEANS.
67
00:05:32,232 --> 00:05:34,510
IF IT WAS FILLED WITH GOLD, I
WOULDN'T HAVE COME TO WORK TODAY.
68
00:05:34,534 --> 00:05:36,379
ALL RIGHT, LARRABEE, THANK YOU.
69
00:05:36,403 --> 00:05:39,181
- FOR WHAT?
- FOR THE REPORT,
FOR EVERYTHING.
70
00:05:39,205 --> 00:05:41,684
OH, THAT'S OKAY, CHIEF.
71
00:05:41,708 --> 00:05:43,353
WELL, LARRABEE?
72
00:05:43,377 --> 00:05:46,156
UH, I FORGOT TO TELL YOU,
CHIEF. YOU'VE GOT A CALL WAITING.
73
00:05:46,180 --> 00:05:47,085
ANYTHING IMPORTANT?
74
00:05:47,109 --> 00:05:49,100
I WOULDN'T KNOW. IT'S
FROM THE WHITE HOUSE.
75
00:05:51,385 --> 00:05:54,130
HELLO? YES, I CAN HOLD ON.
76
00:05:54,154 --> 00:05:56,432
IT'S THE PRESIDENT.
77
00:05:56,456 --> 00:05:58,390
YES, MR. PRESIDENT.
78
00:05:59,959 --> 00:06:01,904
YOU DID? WELL,
79
00:06:01,928 --> 00:06:04,648
THAT'S FUNNY, SO DID I
AND TWO OF MY AGENTS.
80
00:06:05,232 --> 00:06:08,032
YES SIR, THAT IS RATHER STRANGE.
81
00:06:09,502 --> 00:06:11,647
YES SIR, I WILL.
82
00:06:11,671 --> 00:06:15,284
I'LL GET ON IT RIGHT
AWAY, MR. PRESIDENT.
83
00:06:15,308 --> 00:06:17,586
THE PRESIDENT HAD A
BAD DREAM LAST NIGHT TOO.
84
00:06:17,610 --> 00:06:20,723
HE DREAMED THAT HE DISBANDED
THE ENTIRE U.S. AIR FORCE
85
00:06:20,747 --> 00:06:22,758
AND REPLACED THEM WITH
THE JEFFERSON AIRPLANE.
86
00:06:22,782 --> 00:06:24,093
THAT IS TERRIBLE.
87
00:06:24,117 --> 00:06:25,962
OH, NO, WHAT'S TERRIBLE
IS THAT THIS MORNING
88
00:06:25,986 --> 00:06:27,863
THE JEFFERSON AIRPLANE
REPORTED FOR WORK.
89
00:06:27,887 --> 00:06:31,934
CHIEF, I DON'T UNDERSTAND. WHY
ARE WE ALL HAVING STRANGE DREAMS?
90
00:06:31,958 --> 00:06:34,269
IT'S GOTTEN OUT OF HAND,
99. THE PRESIDENT SAID
91
00:06:34,293 --> 00:06:37,406
ALL MEMBERS OF CONGRESS AND THE
PENTAGON HAD BAD DREAMS LAST NIGHT.
92
00:06:37,430 --> 00:06:39,909
BOY, SOMEBODY IS DOING
GREAT PIZZA BUSINESS.
93
00:06:39,933 --> 00:06:42,078
- (intercom buzzes)
- WHAT IS IT, LARRABEE?
94
00:06:42,102 --> 00:06:44,247
- How did youknow it was me, Chief?
- NEVER MIND THAT, LARRABEE.
95
00:06:44,271 --> 00:06:47,183
- WHAT ARE YOU BUZZING ME FOR?
- The CIA and FBI just called.
96
00:06:47,207 --> 00:06:50,419
- They want youto tune on TV Channel 51.
- (presses button)
97
00:06:50,443 --> 00:06:53,283
CHANNEL 51... THAT'S THE
EDUCATIONAL SPY CHANNEL.
98
00:06:57,818 --> 00:06:59,814
MAYBE THIS WILL EXPLAIN
WHY ALL OUR GOVERNMENT
99
00:06:59,838 --> 00:07:01,419
OFFICIALS ARE HAVING
STRANGE DREAMS.
100
00:07:03,523 --> 00:07:05,467
Oh, hello, out there.
101
00:07:05,491 --> 00:07:09,438
I'm Jarvis Pym,
KAOS'S mad pharmacist.
102
00:07:09,462 --> 00:07:12,075
KAOS'S MAD PHARMACIST?
103
00:07:12,099 --> 00:07:14,911
Yes, that's right, I thought
some of you might be wondering
104
00:07:14,935 --> 00:07:18,114
about all those strange
dreams that everybody is having.
105
00:07:18,138 --> 00:07:20,817
Well, they're not dreams.
They're hallucinations
106
00:07:20,841 --> 00:07:23,519
caused by a miracle drug
that I have discovered.
107
00:07:23,543 --> 00:07:26,155
Now I think I should point out
108
00:07:26,179 --> 00:07:28,824
that all of you have
had a very mild dose.
109
00:07:28,848 --> 00:07:31,361
Had it been full strength,
110
00:07:31,385 --> 00:07:33,262
you would have the
dreams permanently,
111
00:07:33,286 --> 00:07:36,198
never to be able
to differentiate
112
00:07:36,222 --> 00:07:38,968
between reality and fantasy.
113
00:07:38,992 --> 00:07:41,937
NOW, YOU CAN IMAGINE WHAT THAT
WOULD DO TO YOUR GOVERNMENT.
114
00:07:41,961 --> 00:07:46,575
EVERY HIGH-RANKING
OFFICIAL, EXCLUDING NO ONE,
115
00:07:46,599 --> 00:07:49,979
WOULD BE REDUCED TO A
RAVING LUNATIC. (chuckles)
116
00:07:50,003 --> 00:07:51,936
(feedback)
117
00:07:53,340 --> 00:07:56,952
NOW LET'S GET DOWN TO BUSINESS.
118
00:07:56,976 --> 00:08:00,222
UNLESS I RECEIVE $50,000,000
119
00:08:00,246 --> 00:08:03,259
in unmarked bills,
I will carry this plan
120
00:08:03,283 --> 00:08:05,294
to its utmost fruition.
121
00:08:05,318 --> 00:08:08,064
I WILL CONTACT YOU
ON THIS SAME CHANNEL
122
00:08:08,088 --> 00:08:10,667
LATER TONIGHT, DIRECTLY
AFTER "LET US PRAY,"
123
00:08:10,691 --> 00:08:13,469
AND TELL YOU WHERE TO
DELIVER THE $50,000,000.
124
00:08:13,493 --> 00:08:15,505
WELL, GOOD NIGHT.
125
00:08:15,529 --> 00:08:17,194
- PSST.
- HUH?
126
00:08:18,431 --> 00:08:20,944
Oh, yes... I must warn you:
127
00:08:20,968 --> 00:08:23,780
do not try to locate or stop me.
128
00:08:23,804 --> 00:08:27,650
If you do, I swear I will
wipe out your government.
129
00:08:27,674 --> 00:08:31,020
And now for all of you
having a splitting headache,
130
00:08:31,044 --> 00:08:34,524
take two aspirins and go to bed.
131
00:08:34,548 --> 00:08:36,526
(jubilant music plays)
132
00:08:36,550 --> 00:08:38,850
Pleasant dreams. Humph.
133
00:08:42,689 --> 00:08:44,867
THAT MAN IS OUT OF HIS HEAD.
134
00:08:44,891 --> 00:08:47,736
YES, BUT WHAT A
DIABOLICALLY CLEVER PLAN!
135
00:08:47,760 --> 00:08:51,207
YEAH, BUT LIKE ALL
DIABOLICALLY CLEVER GENIUSES,
136
00:08:51,231 --> 00:08:54,443
- HE MADE ONE MISTAKE!
- REALLY? WHAT MISTAKE
IS THAT, MAX?
137
00:08:54,467 --> 00:08:57,814
HE PRESCRIBED MEDICINE FOR OUR
HEADACHES AND HE'S NOT A DOCTOR.
138
00:08:57,838 --> 00:09:01,673
WE CAN GET HIM FOR PRACTICING
MEDICINE WITHOUT A LICENSE.
139
00:09:05,712 --> 00:09:08,457
WELL, THAT DOES IT. OUR SCIENTISTS
HAVE CHECKED OUT EVERYTHING...
140
00:09:08,481 --> 00:09:11,093
FOOD, AIR FILTRATION,
DUST, POLLEN.
141
00:09:11,117 --> 00:09:13,762
WE STILL DON'T KNOW HOW THE MAD
PHARMACIST SLIPPED THE DRUG TO US.
142
00:09:13,786 --> 00:09:16,365
WELL, WHAT MAKES YOU
SO SURE HE DID, CHIEF?
143
00:09:16,389 --> 00:09:19,468
WHAT DO YOU MEAN, WHAT
MAKES ME SO SURE HE DID?
144
00:09:19,492 --> 00:09:21,905
I'LL ASK YOU... WHAT
MAKES HIM SO SURE HE DID?
145
00:09:21,929 --> 00:09:24,640
WELL, MAX, FOR ALL OF US AT
CONTROL TO HAVE HAD BAD DREAMS,
146
00:09:24,664 --> 00:09:26,876
WE MUST'VE BEEN
CONTACTED IN THE SAME WAY.
147
00:09:26,900 --> 00:09:28,511
FOR INSTANCE, THE WATER SUPPLY.
148
00:09:28,535 --> 00:09:30,680
OF COURSE, THE WATER SUPPLY.
149
00:09:30,704 --> 00:09:33,182
NO, MAX, IT COULDN'T HAVE
BEEN THE WATER SUPPLY.
150
00:09:33,206 --> 00:09:35,617
IF IT WAS, EVERYONE IN WASHINGTON
WOULD'VE BEEN AFFECTED.
151
00:09:35,641 --> 00:09:38,855
WELL, I GUESS JARVIS PYM
WILL GET HIS $50,000,000.
152
00:09:38,879 --> 00:09:41,858
BUT THAT'S BLACKMAIL. YOU KNOW WHAT
HAPPENS WHEN YOU PAY OFF A BLACKMAILER?
153
00:09:41,882 --> 00:09:44,593
- HE GIVES YOU A RECEIPT?
- NO, HE COMES BACK
THE NEXT DAY
154
00:09:44,617 --> 00:09:47,430
AND ASKS FOR MORE MONEY.
BESIDES, WE HAVE NO GUARANTEE
155
00:09:47,454 --> 00:09:50,132
THAT IF WE PAY THE 50 MILLION,
PYM WILL DESTROY THE DRUG.
156
00:09:50,156 --> 00:09:51,934
YES WE DO, IF HE
GIVES US A RECEIPT.
157
00:09:51,958 --> 00:09:55,004
I'LL TELL YOU ONE THING...
PYM WON'T GET US AGAIN.
158
00:09:55,028 --> 00:09:57,039
CONTROL IS
COMPLETELY SEALED OFF.
159
00:09:57,063 --> 00:09:59,375
I WANT YOU TWO TO STAY HERE AND
MAKE SURE EVERYTHING CHECKS OUT.
160
00:09:59,399 --> 00:10:01,143
MEET ME IN MY
OFFICE IN FIVE MINUTES.
161
00:10:01,167 --> 00:10:03,713
RIGHT, CHIEF.
162
00:10:03,737 --> 00:10:07,083
I WOULDN'T WANNA BE IN HIS
SHOES, MAX. HE'S A WORRIED MAN.
163
00:10:07,107 --> 00:10:08,684
IF HE'D ONLY GET A RECEIPT
164
00:10:08,708 --> 00:10:11,909
IT WOULDN'T BE SO BAD, 99.
165
00:10:14,781 --> 00:10:16,926
(psychedelic music plays)
166
00:10:16,950 --> 00:10:20,084
YOUR SHOT, MR. WASHINGTON.
AND THIS TIME, DON'T CHEAT.
167
00:10:23,556 --> 00:10:25,935
HELLO, MAX AND 99.
168
00:10:25,959 --> 00:10:28,959
WHAT ARE YOU DOING IN
THOSE SILLY-LOOKING OUTFITS?
169
00:10:36,502 --> 00:10:39,615
SO THAT'S HOW THEY DID IT!
170
00:10:39,639 --> 00:10:43,052
YES, ACCORDING TO OUR TECHNICIANS
THE DRUG WAS IN THIS WATER ALL THE TIME.
171
00:10:43,076 --> 00:10:44,987
OF COURSE! I SHOULD
HAVE GUESSED IT, CHIEF!
172
00:10:45,011 --> 00:10:48,291
I'VE HAD SOME WEIRD EXPERIENCES
WITH WATER BEFORE... IN MEXICO.
173
00:10:48,315 --> 00:10:50,159
AT LEAST, THIS TIME
WE HAVE A LEAD.
174
00:10:50,183 --> 00:10:52,428
THE DARTFOOT SPRINGS
WATER COMPANY.
175
00:10:52,452 --> 00:10:54,196
PROBABLY A FRONT FOR JARVIS PYM.
176
00:10:54,220 --> 00:10:56,799
WELL THEN, ALL I HAVE TO DO,
CHIEF, IS TO TAKE A SQUAD OF MEN,
177
00:10:56,823 --> 00:10:59,101
- GO OVER AND RAID THE PLACE.
- MAX, YOU CAN'T DO THAT.
178
00:10:59,125 --> 00:11:01,104
WHAT IF IT ISN'T A
FRONT FOR JARVIS PYM?
179
00:11:01,128 --> 00:11:04,373
99 IS RIGHT. IF YOU PULLED A RAID,
THERE'S NO TELLING WHAT PYM WILL DO.
180
00:11:04,397 --> 00:11:06,876
WELL THEN, IF I WANNA GET IN, WE'LL
HAVE TO DO IT IN A DISCREET MANNER,
181
00:11:06,900 --> 00:11:08,377
- RIGHT, CHIEF?
- NOW YOU'RE THINKING!
182
00:11:08,401 --> 00:11:09,611
- TWO AGENTS!
- RIGHT.
183
00:11:09,635 --> 00:11:11,146
- AND A TANK.
- WRONG!
184
00:11:11,170 --> 00:11:14,550
- WRONG? ONE AGENT
AND ONE TANK?
- NO, MAX.
185
00:11:14,574 --> 00:11:17,386
JUST A TANK? BUT
THAT'S RIDICULOUS, CHIEF.
186
00:11:17,410 --> 00:11:20,523
A TANK DOESN'T GO BY ITSELF!
SOMEONE HAS TO DRIVE IT, YOU KNOW.
187
00:11:20,547 --> 00:11:23,025
MAX, YOU AND 99 ARE GOING
TO INFILTRATE THAT PLANT,
188
00:11:23,049 --> 00:11:25,394
- ALL ALONE.
- ALL ALONE?
189
00:11:25,418 --> 00:11:27,396
IN THE MIDST OF 100 KAOS AGENTS?
190
00:11:27,420 --> 00:11:29,665
THAT'S THE WAY
IT HAS TO BE, MAX.
191
00:11:29,689 --> 00:11:32,100
WELL OKAY, CHIEF.
NO OFFENSE, 99,
192
00:11:32,124 --> 00:11:35,570
BUT THIS IS THE FIRST TIME I
WISH YOU WERE BUILT LIKE A TANK.
193
00:11:35,594 --> 00:11:37,739
YOU'D BETTER GET GOING.
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
194
00:11:37,763 --> 00:11:39,976
RIGHT, CHIEF. AND DON'T
WORRY, WE'LL GET INSIDE.
195
00:11:40,000 --> 00:11:43,045
JUST DON'T GET CAUGHT.
CAPTURE MEANS CERTAIN DEATH.
196
00:11:43,069 --> 00:11:46,482
SUICIDE MISSION, HUH, CHIEF?
WELL, YOU'VE PICKED THE RIGHT MAN.
197
00:11:46,506 --> 00:11:48,651
- I HOPE SO.
- YOU HOPE WHAT,
198
00:11:48,675 --> 00:11:51,843
THAT YOU PICKED THE RIGHT MAN
OR THAT IT'S A SUICIDE MISSION?
199
00:12:00,086 --> 00:12:02,531
- (shutter clicking)
- CERTAINLY DOES LOOK
SUSPICIOUS, MAX.
200
00:12:02,555 --> 00:12:05,601
THAT HIGH FENCE AND THOSE ARMED
GUARDS PATROLLING ALL OVER THE PLACE.
201
00:12:05,625 --> 00:12:07,269
THAT'S ENOUGH PICTURES.
202
00:12:07,293 --> 00:12:09,571
IT LOOKS IMPREGNABLE. HOW
ARE WE GONNA GET IN THERE?
203
00:12:09,595 --> 00:12:12,074
BY CAREFUL PLANNING, 99.
204
00:12:12,098 --> 00:12:14,176
WE WILL CLIMB OVER THE FENCE.
205
00:12:14,200 --> 00:12:17,413
NO, MAX, IT MIGHT BE WIRED.
WE COULD SET OFF AN ALARM.
206
00:12:17,437 --> 00:12:20,883
- OH. WELL, THEN WE'LL
CLIMB UNDER THE FENCE.
- YOU MEAN TUNNEL?
207
00:12:20,907 --> 00:12:23,286
WELL, I DON'T MEAN EXACTLY
THAT, BUT... WHY NOT?
208
00:12:23,310 --> 00:12:25,421
WHY NOT DIG A TUNNEL
UNDER THE FENCE?
209
00:12:25,445 --> 00:12:27,556
NO, MAX. IT'LL TAKE TOO LONG.
210
00:12:27,580 --> 00:12:30,159
99, I KEEP COMING
UP WITH SUGGESTIONS
211
00:12:30,183 --> 00:12:34,363
AND YOU KEEP COMING UP WITH
REASONS WHY THEY WON'T WORK.
212
00:12:34,387 --> 00:12:37,400
MAX, MAYBE YOU COULD USE ONE OF THOSE
PIPES AND POLE-VAULT OVER THE FENCE.
213
00:12:37,424 --> 00:12:40,002
SHH. PLEASE, 99,
I'M TRYING TO THINK.
214
00:12:40,026 --> 00:12:41,904
(whispers) I'M SORRY.
215
00:12:41,928 --> 00:12:43,839
I'VE GOT IT.
216
00:12:43,863 --> 00:12:45,942
WHY DON'T I USE
ONE OF THESE PIPES
217
00:12:45,966 --> 00:12:47,944
AND TRY TO POLE-VAULT
OVER THE FENCE?
218
00:12:47,968 --> 00:12:49,733
THAT MIGHT WORK.
219
00:12:51,972 --> 00:12:54,751
MAX, LOOK AT THOSE
PEOPLE UP THE GATE.
220
00:12:54,775 --> 00:12:57,742
- WHAT ARE THEY DOING?
- LET'S FIND OUT.
221
00:12:59,779 --> 00:13:03,659
(pipe rumbling)
222
00:13:03,683 --> 00:13:06,061
- (children chattering)
- EXCUSE ME.
223
00:13:06,085 --> 00:13:08,530
JUST A MINUTE. PLAY NICE, KIDS.
224
00:13:08,554 --> 00:13:12,434
LAZAR, DON'T TORTURE THAT
BUTTERFLY. IT'S A THING OF NATURE.
225
00:13:12,458 --> 00:13:14,103
- YES?
- WE WERE JUST
WONDERING...
226
00:13:14,127 --> 00:13:15,771
NEAL, GET OFF THE GROUND!
227
00:13:15,795 --> 00:13:18,540
ANASTASIA, DON'T
KICK NEAL IN THE BACK!
228
00:13:18,564 --> 00:13:20,476
YOU KNOW I DON'T ALLOW
KICKING ABOVE THE KNEES.
229
00:13:20,500 --> 00:13:23,212
- ARE THEY ALL YOURS?
- THOSE FOUR ARE...
230
00:13:23,236 --> 00:13:26,415
LAZAR, NEAL,
ANASTASIA AND LUDEN.
231
00:13:26,439 --> 00:13:28,684
LUDEN IS THE ONE
GNAWING ON THE TREE.
232
00:13:28,708 --> 00:13:30,820
WE WERE JUST PASSING
BY AND WE SAW THIS LINE.
233
00:13:30,844 --> 00:13:33,255
- WE WONDERED WHAT YOU ALL
WERE WAITING FOR.
- THE TOUR.
234
00:13:33,279 --> 00:13:36,325
- WHAT TOUR?
- TWICE A DAY,
SEVEN DAYS A WEEK,
235
00:13:36,349 --> 00:13:38,393
THE DARTFOOT SPRINGS
WATER COMPANY GIVES YOU
236
00:13:38,417 --> 00:13:40,195
A GUIDED TOUR RIGHT
THROUGH THE PLANT.
237
00:13:40,219 --> 00:13:42,364
LUDEN, DON'T EAT DIRT.
238
00:13:42,388 --> 00:13:45,968
GRAZE, IF YOU WANT
TO, BUT DON'T EAT DIRT.
239
00:13:45,992 --> 00:13:49,105
EXCUSE ME.
240
00:13:49,129 --> 00:13:52,374
MAX, THAT'S HOW WE'LL GET
INSIDE... WE'LL JOIN THE TOUR.
241
00:13:52,398 --> 00:13:55,778
EITHER THAT OR WE CAN HAVE LUDEN
CHEW A HOLE IN THE FENCE FOR US.
242
00:13:55,802 --> 00:13:57,802
COME ON, 99.
243
00:14:00,573 --> 00:14:03,952
OKAY, LET'S MOVE INSIDE.
244
00:14:03,976 --> 00:14:06,777
THE TOUR IS GONNA
START ANY SECOND NOW.
245
00:14:22,128 --> 00:14:25,641
MR. PYM, WE'RE GOING TO HAVE
TWO SPECIAL VISITORS IN THE TOUR...
246
00:14:25,665 --> 00:14:28,032
MAXWELL SMART AND HIS WIFE.
247
00:14:32,672 --> 00:14:35,384
THIS IS WHERE IT ALL HAPPENS,
LADIES AND GENTLEMEN...
248
00:14:35,408 --> 00:14:39,088
THE HOME OF DARTFOOT SPRINGS.
249
00:14:39,112 --> 00:14:41,257
THIS IS A FAUCET
250
00:14:41,281 --> 00:14:43,214
UND A PIECE OF PIPE.
251
00:14:44,951 --> 00:14:47,385
THIS IS A BOTTLE OF WATER.
252
00:14:49,055 --> 00:14:53,224
THIS IS A DRAINPIPE
UND A HAMMER.
253
00:14:55,428 --> 00:14:58,062
THIS IS A PAN UND A LADLE.
254
00:14:59,132 --> 00:15:03,312
A PITCHER UND A BOWL.
255
00:15:03,336 --> 00:15:05,548
UND WE HAVE HERE,
LADIES AND GENTLEMEN,
256
00:15:05,572 --> 00:15:08,317
THREE FEET ABOVE THE GROUND,
257
00:15:08,341 --> 00:15:11,387
- A WATER "SCHPRIGOT."
- (All oohing)
258
00:15:11,411 --> 00:15:13,844
(all murmuring)
259
00:15:16,683 --> 00:15:19,027
NOW, IF YOU'LL
FOLLOW ME, PLEASE.
260
00:15:19,051 --> 00:15:20,985
RIGHT THIS WAY.
261
00:15:26,859 --> 00:15:29,305
NOW'S OUR CHANCE TO BREAK
AWAY FROM THE TOUR, 99.
262
00:15:29,329 --> 00:15:31,073
WE'VE GOT TO FIND
OUT IF JARVIS PYM
263
00:15:31,097 --> 00:15:32,774
- IS ON THE PREMISES.
- RIGHT, MAX.
264
00:15:32,798 --> 00:15:35,410
UND STRAIGHT AHEAD...
IS OUR TASTING ROOM.
265
00:15:35,434 --> 00:15:37,634
99, LOOK.
266
00:15:40,640 --> 00:15:44,541
ALL THE WATER YOU CAN
DRINK... ABSOLUTELY FREE.
267
00:15:47,847 --> 00:15:50,125
PLEASE GO AHEAD AND
DRINK AS MUCH AS YOU WANT.
268
00:15:50,149 --> 00:15:52,583
I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE.
269
00:16:03,196 --> 00:16:05,562
Dr. Pym: WELCOME
MR. AND MRS. SMART.
270
00:16:06,766 --> 00:16:10,279
I'VE BEEN EXPECTING YOU.
271
00:16:10,303 --> 00:16:13,749
MY LABORATORY ISN'T
USUALLY ON THE TOUR,
272
00:16:13,773 --> 00:16:18,220
BUT FOR YOU WE
MADE AN EXCEPTION.
273
00:16:18,244 --> 00:16:21,323
ALL RIGHT, PYM, DON'T TRY ANYTHING
FUNNY. WE'VE GOT YOU COVERED.
274
00:16:21,347 --> 00:16:23,759
QUITE THE OPPOSITE, MR. SMART.
275
00:16:23,783 --> 00:16:25,623
IT IS I WHO HAVE YOU COVERED.
276
00:16:27,387 --> 00:16:31,166
I'M ALL ALONE, IF THAT'S
WHAT'S PUZZLING YOU.
277
00:16:31,190 --> 00:16:33,502
THEN HOW DO YOU FIGURE
YOU HAVE US COVERED?
278
00:16:33,526 --> 00:16:37,973
IF I WERE YOU, I WOULD LOOK MORE
CLOSELY AT MY MORTAR AND PESTLE.
279
00:16:37,997 --> 00:16:41,677
OF COURSE, THE OLD
PESTLE-IN-THE-MORTAR TRICK!
280
00:16:41,701 --> 00:16:46,437
NO, THE OLD
MORTAR-IN-THE-MORTAR TRICK.
281
00:16:49,042 --> 00:16:51,776
(grunts, coughs)
282
00:16:53,847 --> 00:16:56,258
I WARNED CONTROL
WHAT WOULD HAPPEN
283
00:16:56,282 --> 00:17:00,117
IF YOU TRIED TO
INTERFERE WITH MY PLANS.
284
00:17:01,888 --> 00:17:04,467
YOU'LL NEVER GET
AWAY WITH THIS, PYM.
285
00:17:04,491 --> 00:17:07,069
WE'VE CANCELED OUR SUPPLY
AND CUT OFF YOUR WATER.
286
00:17:07,093 --> 00:17:10,071
I ASSUMED AS MUCH WHEN
YOU SHOWED UP HERE.
287
00:17:10,095 --> 00:17:12,741
THAT'S WHY I'M PUTTING
AN ALTERNATE PLAN
288
00:17:12,765 --> 00:17:15,144
- INTO EFFECT.
- WHAT ALTERNATE PLAN?
289
00:17:15,168 --> 00:17:18,313
- I DON'T KNOW YET.
- THEN WHAT MAKES YOU
THINK IT'LL WORK?
290
00:17:18,337 --> 00:17:22,617
BECAUSE IF IT DOESN'T, I HAVE
AN ALTERNATE ALTERNATE PLAN
291
00:17:22,641 --> 00:17:24,586
AND THAT ONE NEVER FAILS.
292
00:17:24,610 --> 00:17:27,456
- MAX, HE'S MAD.
- WAIT A MINUTE, 99,
293
00:17:27,480 --> 00:17:30,292
- IF HE SAYS
IT NEVER FAILS...
- AHA,
294
00:17:30,316 --> 00:17:32,883
- I'VE GOT IT.
- Max: YOU SEE?
295
00:17:35,788 --> 00:17:37,966
99: WHAT IS IT, MAX?
296
00:17:37,990 --> 00:17:41,002
WELL, IT'S EITHER A
WHITE MANHOLE COVER
297
00:17:41,026 --> 00:17:43,605
OR THE SECOND LARGEST
ASPIRIN I'VE EVER SEEN.
298
00:17:43,629 --> 00:17:45,774
I AM GOING TO DROP THIS TABLET
299
00:17:45,798 --> 00:17:47,776
INTO THE CITY RESERVOIR.
300
00:17:47,800 --> 00:17:50,712
EVERY CITIZEN OF WASHINGTON
WILL BE WALKING AROUND
301
00:17:50,736 --> 00:17:53,949
DAZED, DRUGGED AND
OUT OF THEIR HEADS.
302
00:17:53,973 --> 00:17:57,352
OF COURSE. AND EVERYBODY WILL
THINK THAT IT'S A FOLK ROCK FESTIVAL.
303
00:17:57,376 --> 00:18:00,923
- WHAT DO WE DO NOW, MAX?
- DON'T WORRY, 99.
304
00:18:00,947 --> 00:18:02,958
- THE LAUGH IS ON HIM.
- WHO?
305
00:18:02,982 --> 00:18:05,461
- HIM, PYM.
- WHY DO YOU SAY THAT?
306
00:18:05,485 --> 00:18:08,397
BECAUSE SUPPOSING I WERE
TO ASK YOU WHAT WOULD HAPPEN
307
00:18:08,421 --> 00:18:10,232
IF WE WERE TO BREAK
OUT OF THIS CAPSULE.
308
00:18:10,256 --> 00:18:13,969
THEN I WOULD HAVE TO ANSWER YOU
THAT THE CAPSULE IS UNBREAKABLE.
309
00:18:13,993 --> 00:18:16,071
THAT'S WHY I'M NOT
GOING TO ASK YOU.
310
00:18:16,095 --> 00:18:20,309
BESIDES, THERE'S ONLY ENOUGH AIR
IN THERE TO LAST FOR THREE MINUTES.
311
00:18:20,333 --> 00:18:24,112
YOU'RE JUST SAYING THAT TO
FRIGHTEN US AND MAKE US TALK.
312
00:18:24,136 --> 00:18:27,283
TALK? HUH? YOU
HAVE NOTHING TO SAY
313
00:18:27,307 --> 00:18:29,452
THAT I WOULD BE
INTERESTED IN HEARING.
314
00:18:29,476 --> 00:18:32,221
OH, REALLY? HOW ABOUT THE
CARPENTER MURDER CASE?
315
00:18:32,245 --> 00:18:33,889
WHAT ABOUT THE
CARPENTER MURDER CASE?
316
00:18:33,913 --> 00:18:35,557
SEE, YOU'RE INTERESTED ALREADY.
317
00:18:35,581 --> 00:18:38,227
NO SENSE IN STALLING, MR. SMART.
318
00:18:38,251 --> 00:18:40,463
IN THREE MINUTES
YOU WILL BE DEAD,
319
00:18:40,487 --> 00:18:43,499
THE CITIZENS OF
WASHINGTON WILL BE DRUGGED
320
00:18:43,523 --> 00:18:47,803
AND I WILL BE ON A PLANE HEADED
FOR THE BEACH AT ACAPULCO.
321
00:18:47,827 --> 00:18:51,907
ACAPULCO? MAX AND I ALMOST
WENT THERE ON OUR HONEYMOON.
322
00:18:51,931 --> 00:18:55,077
IT'S BEAUTIFUL THERE. WE CHANGED
OUR MINDS AT THE LAST MINUTE, THOUGH
323
00:18:55,101 --> 00:18:57,579
AND WE WENT TO THE
CARIBBEAN. IT'S ALSO VERY...
324
00:18:57,603 --> 00:19:00,815
PRETTY THERE TOO.
325
00:19:00,839 --> 00:19:03,986
BEFORE GOING TO THE
RESERVOIR I HAVE TO GO UPSTAIRS
326
00:19:04,010 --> 00:19:05,988
AND GET RID OF THOSE TOURISTS,
327
00:19:06,012 --> 00:19:08,790
BUT I'LL BE BACK FOR
MY TABLET IN A MINUTE.
328
00:19:08,814 --> 00:19:10,534
BY THEN, YOU'LL BE DEAD.
329
00:19:11,784 --> 00:19:15,052
GOOD BYE, MR. AND MRS. SMART.
330
00:19:17,423 --> 00:19:20,469
- MAX, WHAT
ARE WE GONNA DO NOW?
- DON'T PANIC, 99.
331
00:19:20,493 --> 00:19:22,304
WHATEVER YOU DO, DON'T PANIC.
332
00:19:22,328 --> 00:19:24,706
WELL, MAX, THERE'S
ONLY TWO MINUTES LEFT.
333
00:19:24,730 --> 00:19:27,442
IF THERE WAS ONLY SOMETHING THAT
WE HAD TO WORK A WAY OUT OF THIS...
334
00:19:27,466 --> 00:19:30,145
A HAMMER OR A KNIFE
OR AN AX OR SOMETHING.
335
00:19:30,169 --> 00:19:32,147
THERE MUST BE SOME WAY
TO BREAK THIS CAPSULE.
336
00:19:32,171 --> 00:19:34,683
IT MUST BE MADE OUT OF
SOME KIND OF SPECIAL PLASTIC.
337
00:19:34,707 --> 00:19:36,418
- OKAY, 99,
YOU CAN DO IT.
- DO WHAT?
338
00:19:36,442 --> 00:19:39,788
- PANIC.
- OH, MAX, WE'RE NEVER GONNA
GET OUT OF HERE ALIVE.
339
00:19:39,812 --> 00:19:42,057
WAIT A MINUTE, 99.
LOOK OVER THERE.
340
00:19:42,081 --> 00:19:46,194
IT'S A BEAKER OF ACID. IF WE CAN
GET THIS CAPSULE TO TOPPLE OVER,
341
00:19:46,218 --> 00:19:49,732
AND GET THE ACID TO POUR ON TOP
OF THE CAPSULE, IT WILL DISSOLVE IT.
342
00:19:49,756 --> 00:19:52,067
BUT HOW ARE YOU GONNA
MAKE THE CAPSULE TOPPLE OVER?
343
00:19:52,091 --> 00:19:56,160
BY USING MY HEAD, 99. WATCH!
344
00:19:57,229 --> 00:19:58,874
- I'VE GOT IT!
- GOT WHAT?
345
00:19:58,898 --> 00:20:02,678
THE WORST HEADACHE
I'VE EVER HEAD IN MY LIFE.
346
00:20:02,702 --> 00:20:05,447
MAX, MAYBE IF WE DO IT TOGETHER!
347
00:20:05,471 --> 00:20:08,150
IT'S WORTH TO TRY,
99. ALL RIGHT, READY?
348
00:20:08,174 --> 00:20:12,176
Both: ONE, TWO, THREE.
349
00:20:16,015 --> 00:20:18,615
- DUCK, 99!
- (shatters)
350
00:20:20,986 --> 00:20:24,466
MAX, THE TUMBLER DIDN'T FALL.
351
00:20:24,490 --> 00:20:26,535
I KNOW, 99, BUT
THE CAPSULE BROKE.
352
00:20:26,559 --> 00:20:29,238
BUT COULD IT? PYM SAID
IT WAS UNBREAKABLE.
353
00:20:29,262 --> 00:20:31,495
HE LIED.
354
00:20:33,732 --> 00:20:36,445
COME ON, 99. WE HAVE TO DESTROY
THAT TABLET BEFORE PYM GETS BACK.
355
00:20:36,469 --> 00:20:39,603
- WHAT ARE WE
GONNA DO THOUGH, MAX...?
- (footsteps approaching)
356
00:20:46,379 --> 00:20:48,957
(gasps)
357
00:20:48,981 --> 00:20:50,626
ALL RIGHT, PYM,
HOLD IT RIGHT THERE!
358
00:20:50,650 --> 00:20:53,628
OH, NO, MR. SMART.
YOU MUSTN'T STOP ME.
359
00:20:53,652 --> 00:20:56,498
THIS TABLET REPRESENTS
MY ENTIRE LIFE'S WORK.
360
00:20:56,522 --> 00:20:58,867
I MUST DROP IT IN THE RESERVOIR.
361
00:20:58,891 --> 00:21:01,769
PLEASE, LET ME. YOU
MUST LET ME. PLEASE!
362
00:21:01,793 --> 00:21:05,440
I'M SORRY, PYM, BUT I CAN'T ALLOW YOU
TO DROP THAT TABLET IN THE RESERVOIR.
363
00:21:05,464 --> 00:21:07,876
- HOW ABOUT A LAKE?
- FORGET IT!
364
00:21:07,900 --> 00:21:11,001
I'M PLACING YOU UNDER ARREST
AND I'M CONFISCATING THAT TABLET.
365
00:21:12,305 --> 00:21:14,950
WELL, IN THAT CASE,
MR. SMART, THERE'S...
366
00:21:14,974 --> 00:21:18,287
NOTHING LEFT TO LIVE FOR.
367
00:21:18,311 --> 00:21:21,523
OBSERVE... SODIUM
CALCIUM CHLORIDE.
368
00:21:21,547 --> 00:21:24,259
- DO YOU KNOW WHAT THAT IS?
- AN ARTIFICIAL SWEETENER?
369
00:21:24,283 --> 00:21:27,963
NO, IT'S THE SECOND MOST
DEADLY POISON IN THE WORLD.
370
00:21:27,987 --> 00:21:30,554
- WHAT'S THE FIRST?
- ARTIFICIAL SWEETENER.
371
00:21:32,758 --> 00:21:35,571
WELL, GOODBYE,
MR. AND MRS. SMART.
372
00:21:35,595 --> 00:21:38,340
NOT SO FAST, PYM!
373
00:21:38,364 --> 00:21:40,175
- OBSERVE!
- WHAT'S THAT?
374
00:21:40,199 --> 00:21:42,811
ANTI-SODIUM CALCIUM CHLORIDE.
375
00:21:42,835 --> 00:21:45,480
IF YOU TAKE THAT
SODIUM CALCIUM CHLORIDE,
376
00:21:45,504 --> 00:21:49,184
I'LL SHOVE THIS DOWN YOUR
THROAT... NOT THE RING, THE POWDER...
377
00:21:49,208 --> 00:21:50,852
AND YOU'LL BE ALIVE AGAIN.
378
00:21:50,876 --> 00:21:53,054
THAT'S VERY CLEVER
OF YOU, MR. SMART,
379
00:21:53,078 --> 00:21:55,691
BUT I WAS PREPARED.
OBSERVE AGAIN...
380
00:21:55,715 --> 00:21:59,427
PRO-ANTI-SODIUM
CALCIUM CHLORIDE.
381
00:21:59,451 --> 00:22:02,798
IF YOU BRING ME BACK
TO LIFE, I SHALL TAKE THIS
382
00:22:02,822 --> 00:22:06,001
AND THEN I SHALL BE
PERMANENTLY DISPOSED OF.
383
00:22:06,025 --> 00:22:10,639
TEMPORARILY
PERMANENTLY DISPOSED OF!
384
00:22:10,663 --> 00:22:12,641
- YOU KNOW WHAT'S
IN HERE?
- NO.
385
00:22:12,665 --> 00:22:15,678
OH, THAT MAKES TWO
OF US. WHAT'S IN HERE, 99?
386
00:22:15,702 --> 00:22:18,947
ANTI-PRO-ANTI-SODIUM
CALCIUM CHLORIDE.
387
00:22:18,971 --> 00:22:22,350
IF YOU TAKE SODIUM CALCIUM CHLORIDE
AND MAX BRINGS YOU BACK TO LIFE
388
00:22:22,374 --> 00:22:26,188
WITH ANTI-SODIUM CALCIUM CHLORIDE AND
YOU DECIDE TO DESTROY YOURSELF AGAIN
389
00:22:26,212 --> 00:22:29,591
WITH PRO-ANTI-SODIUM CALCIUM CHLORIDE,
MAX WILL BRING YOU BACK TO LIFE AGAIN
390
00:22:29,615 --> 00:22:34,329
WITH ANTI-PRO-ANTI-SODIUM
CALCIUM CHLORIDE.
391
00:22:34,353 --> 00:22:37,733
THAT'S EASY ENOUGH
FOR YOU TO SAY.
392
00:22:37,757 --> 00:22:39,468
I'VE RUN OUT OF RINGS.
393
00:22:39,492 --> 00:22:42,670
WELL, I'M GLAD TO HEAR
THAT. IT WAS MY TURN NEXT.
394
00:22:42,694 --> 00:22:44,839
YEAH, YOU NEVER REALLY
HAD A CHANCE, PYM.
395
00:22:44,863 --> 00:22:47,542
THERE WAS NO POSSIBLE WAY FOR
YOU TO DO AWAY WITH YOURSELF
396
00:22:47,566 --> 00:22:50,411
- WHILE YOU WERE MY CUS...
- (grunts)
397
00:22:50,435 --> 00:22:52,781
- MR. PYM,
ARE YOU ALL RIGHT?!
- YES, YES.
398
00:22:52,805 --> 00:22:54,783
MY RING DEFLECTED THE BULLET,
399
00:22:54,807 --> 00:22:57,608
RICOCHETED INTO MY SHOULDER...
400
00:22:58,811 --> 00:23:00,744
INTO MY SHOULDER!
401
00:23:02,347 --> 00:23:04,760
- (bumps)
- WELL, 99,
402
00:23:04,784 --> 00:23:07,295
THANKS TO US, PYM WAS STOPPED
FROM DRUGGING THE RESERVOIR
403
00:23:07,319 --> 00:23:09,865
AND GIVING ALL THE PEOPLE IN
WASHINGTON HALLUCINATIONS.
404
00:23:09,889 --> 00:23:11,367
JUST THINK, MAX, BECAUSE OF US,
405
00:23:11,391 --> 00:23:13,769
EVERYONE TOMORROW
MORNING WILL JUMP OUT OF BED
406
00:23:13,793 --> 00:23:16,304
AND JUMP INTO THE SHOWER,
GRAB A QUICK BREAKFAST
407
00:23:16,328 --> 00:23:19,074
AND JUMP INTO THEIR CARS AND GET
ON THE FREEWAY AND RUSH TO WORK
408
00:23:19,098 --> 00:23:21,465
JUST LIKE THEY DO
EVERY DAY IN THE YEAR.
409
00:23:23,269 --> 00:23:26,270
DO YOU THINK WE DID
THE RIGHT THING, 99?
410
00:23:33,545 --> 00:23:36,347
(theme music plays)
33301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.