Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,140 --> 00:00:11,420
Oh, look, that's another 42 hours
you lot have
2
00:00:11,460 --> 00:00:14,220
to get your ducks in a row
and charge me.
3
00:00:16,380 --> 00:00:20,660
Just enough time to defrost
that chicken I put in the fridge.
4
00:00:20,700 --> 00:00:22,820
DOOR SHUTS,
DISTANT SIRENS
5
00:00:24,660 --> 00:00:25,700
ANSWER MACHINE BEEPS
6
00:00:25,740 --> 00:00:28,180
'You have one new message.'
7
00:00:28,220 --> 00:00:29,540
MESSAGE TONE
8
00:00:29,580 --> 00:00:32,740
LEIGHTON: 'Ellis, charge your phone
or get a new one. Call me back.'
9
00:00:32,780 --> 00:00:34,740
MACHINE BEEPS,
MOBILE RINGS OUT
10
00:00:37,700 --> 00:00:40,180
It was charged. I was shopping.
11
00:00:40,220 --> 00:00:42,060
'Turn your ringtone up, then.
12
00:00:42,100 --> 00:00:44,340
'What do you know
about Callorwell Police?'
13
00:00:44,380 --> 00:00:46,060
Callorwell...
14
00:00:46,100 --> 00:00:47,300
Callorwell...
15
00:00:47,340 --> 00:00:50,460
Carla Duffy. Drug Baron.
16
00:00:50,500 --> 00:00:52,940
Big operation collapsed.
17
00:00:52,980 --> 00:00:55,100
LEIGHTON:
'CPS had to drop the prosecution.
18
00:00:55,140 --> 00:00:58,140
'They have no choice
but to release Duffy.
19
00:00:58,180 --> 00:00:59,700
'Best-case scenario,
20
00:00:59,740 --> 00:01:03,300
'arresting officers just
skipped protocol or were sloppy.
21
00:01:09,620 --> 00:01:12,020
'There's more. A lot more.
22
00:01:13,420 --> 00:01:16,540
'DS Jenny Rawler. 35.
23
00:01:16,580 --> 00:01:18,660
'Husband reported her missing
last night.
24
00:01:19,940 --> 00:01:22,780
'He's gone public,
the press are all over it.'
25
00:01:23,940 --> 00:01:26,300
ELLIS: "Officer disappears..."
26
00:01:26,340 --> 00:01:30,140
Husband is saying the force
had something to do with it.
27
00:01:32,020 --> 00:01:34,140
'Her colleagues
are keeping a tight lip.
28
00:01:34,180 --> 00:01:36,460
'And their DCI - Hain -
29
00:01:36,500 --> 00:01:39,860
'picks this precise moment
to take a leave of absence.
30
00:01:39,900 --> 00:01:40,940
'Stress.
31
00:01:42,860 --> 00:01:44,580
'The station is a circus.
32
00:01:44,620 --> 00:01:47,340
'So, we need you
to oversee this mess.'
33
00:01:47,380 --> 00:01:50,180
You need PR on this, Ley.
An army of PR.
34
00:01:50,220 --> 00:01:51,260
Not me.
35
00:01:51,300 --> 00:01:54,820
'I need you to find DS Rawler.
36
00:01:57,220 --> 00:01:58,900
'Harper's on his way.'
37
00:01:58,940 --> 00:02:01,300
HARPER:
"Popular with her colleagues.
38
00:02:01,340 --> 00:02:03,420
"Dedicated officer..."
39
00:02:03,460 --> 00:02:05,980
DOOR SLAMS
' "..quiet, serious.
40
00:02:06,020 --> 00:02:07,700
' "Homebody.
41
00:02:07,740 --> 00:02:09,980
' "Married to Adam Reid
for five years.
42
00:02:11,340 --> 00:02:13,260
' "One stepson, Mark.
43
00:02:18,780 --> 00:02:22,500
' "Her car was found
at Callorwell Activity Centre.
44
00:02:22,540 --> 00:02:27,420
' "She was a regular, went climbing
twice a week, had her own locker." '
45
00:02:56,020 --> 00:02:57,980
SHEEP BLEAT
46
00:03:12,460 --> 00:03:14,380
CHURCH BELLS RING,
LOW CHATTER
47
00:03:36,980 --> 00:03:38,300
REPORTER: Carla?
48
00:03:38,340 --> 00:03:40,140
Do you think the arrest was unfair,
Carla?
49
00:03:40,180 --> 00:03:42,660
CAMERA SHUTTERS CLICK
OFFICER: Back off!
50
00:03:42,700 --> 00:03:44,300
PRESS PACK CLAMOUR
51
00:03:44,340 --> 00:03:46,940
Carla?!
MUFFLED POLICE RADIO
52
00:03:48,980 --> 00:03:50,180
MAN: Out of the way!
53
00:03:55,100 --> 00:03:56,620
COMMOTION CONTINUES
54
00:03:58,620 --> 00:04:00,140
OVERLAPPING VOICES
55
00:04:02,380 --> 00:04:06,660
Carla Duffy?
Not quiet. Or a homebody.
56
00:04:06,700 --> 00:04:08,700
Pretty serious, though.
ENGINE STARTS
57
00:04:10,780 --> 00:04:12,780
Welcoming (!)
Yeah.
58
00:04:30,020 --> 00:04:34,460
DCI Ellis and... Harper, isn't it?
59
00:04:34,500 --> 00:04:35,580
Yeah.
60
00:04:35,620 --> 00:04:38,900
I'm DI Jamie Morrison.
So glad you're here.
61
00:04:38,940 --> 00:04:40,940
We've put every resource
at your disposal.
62
00:04:40,980 --> 00:04:43,500
Finding Jenny
is our number one priority.
63
00:04:43,540 --> 00:04:45,700
So glad to hear it.
64
00:04:48,620 --> 00:04:50,980
DOOR BUZZES
Welcome to the nerve centre.
65
00:04:52,300 --> 00:04:54,300
Let me introduce you to the team.
66
00:04:56,700 --> 00:04:58,740
LOW, OVERLAPPING CHAT
67
00:05:04,500 --> 00:05:06,020
MORRISON CLEARS THROAT
Gents!
68
00:05:06,060 --> 00:05:07,460
Attention.
69
00:05:07,500 --> 00:05:09,620
This is DCI Ellis,
70
00:05:09,660 --> 00:05:11,620
here to help us find
DS Jenny Rawler.
71
00:05:13,300 --> 00:05:14,780
DESK PHONE RINGS
72
00:05:16,860 --> 00:05:18,660
We all want the best results here,
73
00:05:18,700 --> 00:05:22,220
so I'm expecting a clear,
open exchange of...
74
00:05:22,260 --> 00:05:23,500
Thank you.
75
00:05:24,500 --> 00:05:27,580
I'm expecting you to exchange
everything you know with me
76
00:05:27,620 --> 00:05:29,580
and DS Harper here.
77
00:05:29,620 --> 00:05:32,500
Jenny Rawler's bank statements,
parking tickets.
78
00:05:32,540 --> 00:05:36,660
Anything that tells me where she was
up until the moment we lost her.
79
00:05:36,700 --> 00:05:38,340
And, to be clear,
80
00:05:38,380 --> 00:05:41,380
I will not be sharing
any of my findings with your team.
81
00:05:47,460 --> 00:05:48,700
Office.
82
00:06:05,820 --> 00:06:08,620
I bow to your expert opinion,
DCI Ellis,
83
00:06:08,660 --> 00:06:11,820
but, erm,
we're on the same side here, surely?
84
00:06:11,860 --> 00:06:15,460
Your station just arrested
the head of a violent drug gang,
85
00:06:15,500 --> 00:06:17,380
then botched the operation,
86
00:06:17,420 --> 00:06:19,180
were forced to release her
without charge.
87
00:06:19,220 --> 00:06:20,420
Carla Duffy.
88
00:06:20,460 --> 00:06:22,260
Don't worry,
we'll get her next time.
89
00:06:22,300 --> 00:06:24,780
Meanwhile,
the day Duffy's brought in,
90
00:06:24,820 --> 00:06:26,500
one of your officers goes missing.
91
00:06:26,540 --> 00:06:30,060
Her husband thinks your station
is involved in her disappearance.
92
00:06:30,100 --> 00:06:32,260
That's absurd.
Perhaps.
93
00:06:32,300 --> 00:06:35,220
But Jenny
was working the Duffy case.
94
00:06:35,260 --> 00:06:37,100
Opens up another can of worms.
95
00:06:38,420 --> 00:06:40,620
Yeah. Er, several, actually.
96
00:06:40,660 --> 00:06:44,500
So, Jenny could have been kidnapped
or worse,
97
00:06:44,540 --> 00:06:47,220
as leverage
for Carla Duffy's release.
98
00:06:47,260 --> 00:06:48,860
Look, I get your point...
99
00:06:48,900 --> 00:06:53,980
My point is I don't know who,
if anyone,
100
00:06:54,020 --> 00:06:56,100
I can trust on your force.
101
00:06:56,140 --> 00:06:57,420
KNOCK AT DOOR
102
00:06:58,740 --> 00:07:00,820
Everything we've got
on Jenny's movements, boss...
103
00:07:03,540 --> 00:07:04,780
..so far.
104
00:07:07,020 --> 00:07:09,380
I appreciate
how well-informed you are.
105
00:07:09,420 --> 00:07:12,460
But we know that DS Rawler
requested emergency leave
106
00:07:12,500 --> 00:07:13,740
for personal reasons.
107
00:07:13,780 --> 00:07:15,980
Not according to her husband.
108
00:07:16,020 --> 00:07:18,100
So I gather. But then...
109
00:07:18,140 --> 00:07:20,380
The protocol for requesting leave
110
00:07:20,420 --> 00:07:23,660
is an email
to the immediate line manager.
111
00:07:23,700 --> 00:07:25,780
Which would be you.
112
00:07:27,700 --> 00:07:31,100
Jenny sent one text to DCI Hain.
113
00:07:31,140 --> 00:07:35,940
So as he was the last person
we know Jenny communicated with...
114
00:08:07,140 --> 00:08:11,220
Excuse me turning up unannounced
at your home, DCI Hain,
115
00:08:11,260 --> 00:08:12,380
at this difficult time.
116
00:08:12,420 --> 00:08:14,860
No apology necessary, DCI Ellis.
117
00:08:14,900 --> 00:08:17,380
Missing person.
Time is of the essence.
118
00:08:17,420 --> 00:08:22,100
I'm wondering why
if Jenny requested emergency leave.
119
00:08:23,900 --> 00:08:26,260
Er, personal reasons, I believe.
120
00:08:26,300 --> 00:08:28,620
Only, I noticed she sent the request
direct to you.
121
00:08:28,660 --> 00:08:30,500
Which I found strange.
122
00:08:30,540 --> 00:08:32,820
Strange? No.
123
00:08:32,860 --> 00:08:35,260
No, typical Jenny.
And by text?
124
00:08:35,300 --> 00:08:37,940
Not by internal email.
Which isn't protocol...
125
00:08:37,980 --> 00:08:41,540
I'm afraid DS Rawler never quite
got her head around protocol.
126
00:08:41,580 --> 00:08:44,940
"A serious, capable officer"
is how Jenny's described.
127
00:08:44,980 --> 00:08:46,180
"Well-liked."
128
00:08:46,220 --> 00:08:47,940
And I'm sure no-one
will say otherwise.
129
00:08:48,940 --> 00:08:51,180
The thing is, DCI,
I run a tight ship.
130
00:08:51,220 --> 00:08:53,700
You can't turn up
with your shoes polished one day,
131
00:08:53,740 --> 00:08:55,500
and then storm off in a strop
the next.
132
00:08:55,540 --> 00:08:59,260
So, her disappearing
the day Carla Duffy is arrested,
133
00:08:59,300 --> 00:09:02,340
her husband's allegations,
none of it bothers you?
134
00:09:02,380 --> 00:09:03,860
No. First, it's just coincidence.
135
00:09:03,900 --> 00:09:07,100
Second, well,
the man was beside himself.
136
00:09:07,140 --> 00:09:09,820
My take on why she requested leave?
137
00:09:11,340 --> 00:09:12,820
Attention seeking.
138
00:09:12,860 --> 00:09:15,700
Jenny tends to
feel herself hard done by.
139
00:09:15,740 --> 00:09:17,140
Looked over.
140
00:09:17,180 --> 00:09:20,380
But the truth is she's just
not that talented a police officer.
141
00:09:22,460 --> 00:09:26,260
But we make do with what we've got
and we, er, act grateful.
142
00:09:26,300 --> 00:09:28,500
One of the many stresses of the job.
143
00:09:30,020 --> 00:09:32,020
Yeah. Stress.
144
00:09:32,060 --> 00:09:34,700
It's what you cited
in your request for leave.
145
00:09:37,980 --> 00:09:39,900
MAN AND DOG PANT
146
00:09:49,420 --> 00:09:51,900
MAN PANTS,
DOG WHINES
147
00:09:56,980 --> 00:09:58,660
DOG WHIMPERS
148
00:10:06,020 --> 00:10:07,660
CROWS CAW
149
00:10:25,300 --> 00:10:29,020
DS Harper?
I'm DC Thompson.
150
00:10:29,060 --> 00:10:30,300
Leah.
151
00:10:30,340 --> 00:10:32,260
Anything I can do to help, ask.
152
00:10:33,460 --> 00:10:36,460
Jenny and I are friends,
get on well.
153
00:10:36,500 --> 00:10:38,180
We work a few cases together.
154
00:10:39,540 --> 00:10:42,060
And she always stops for a chat
with you, doesn't she, Landry?
155
00:10:43,860 --> 00:10:46,980
Great. Er, Leah? Great.
156
00:10:47,020 --> 00:10:49,340
And Sergeant Landry, right?
157
00:10:49,380 --> 00:10:52,940
So, I was hoping for a look-see
on Jenny's cases.
158
00:10:52,980 --> 00:10:55,140
They're... they're not in this file.
159
00:10:55,180 --> 00:10:57,700
And I'm still waiting for access
to the system.
160
00:10:57,740 --> 00:10:59,340
So, whatever you can do on hoc...
161
00:10:59,380 --> 00:11:00,900
URGENT VOICE IN BACKGROUND
162
00:11:02,980 --> 00:11:05,580
Is it Jenny? What is it?
163
00:11:05,620 --> 00:11:07,500
Sir...
DETECTIVE WHISPERS
164
00:11:07,540 --> 00:11:10,140
No. Please. God, no.
165
00:11:14,540 --> 00:11:17,140
Everyone? Listen, erm...
166
00:11:18,980 --> 00:11:20,140
..we've had the call.
167
00:11:22,140 --> 00:11:23,260
It's not good news.
168
00:11:28,420 --> 00:11:30,140
It looks like we've found her.
169
00:11:31,260 --> 00:11:32,500
MORRISON: Jenny.
170
00:11:35,380 --> 00:11:37,020
She's dead.
171
00:11:37,060 --> 00:11:38,220
SHOCKED MURMURS
172
00:11:40,660 --> 00:11:42,020
I'm on my way.
173
00:12:12,900 --> 00:12:15,020
The boys tell me you're the SIO?
174
00:12:15,060 --> 00:12:17,580
While Hain
has a well-deserved lie-down.
175
00:12:20,620 --> 00:12:21,900
Follow me, then.
176
00:12:47,620 --> 00:12:49,540
I can't see the wound.
177
00:12:49,580 --> 00:12:50,860
She's lying on it.
178
00:12:50,900 --> 00:12:53,580
Single cut, stab.
179
00:12:53,620 --> 00:12:56,660
But it severed the femoral artery.
She bled out.
180
00:12:56,700 --> 00:12:58,220
So the wound's in her thigh?
181
00:12:59,260 --> 00:13:02,700
We'll do a rape kit at the PM,
but sexual assault looks unlikely.
182
00:13:02,740 --> 00:13:05,100
She was fully dressed
when she was discovered.
183
00:13:05,140 --> 00:13:06,380
No other visible injuries.
184
00:13:11,540 --> 00:13:13,100
MUFFLED STRUGGLE
185
00:13:15,580 --> 00:13:18,020
But there was a struggle.
The mud.
186
00:13:18,060 --> 00:13:19,740
Well, she's a copper.
187
00:13:19,780 --> 00:13:21,340
She'd have put up a fight.
188
00:13:21,380 --> 00:13:22,660
Well, if she was stabbed,
189
00:13:22,700 --> 00:13:24,420
it would have had to have been
from behind -
190
00:13:24,460 --> 00:13:26,140
she'd be running away.
191
00:13:26,180 --> 00:13:29,660
But if it wasn't deliberate,
if she fell back?
192
00:13:29,700 --> 00:13:31,540
Onto... ?
193
00:13:32,900 --> 00:13:37,420
Given the jagged fabric tear,
it's not a knife wound.
194
00:13:37,460 --> 00:13:40,060
Something more...
Like glass.
195
00:13:40,100 --> 00:13:41,940
A broken bottle.
196
00:13:41,980 --> 00:13:43,220
Plausible.
197
00:13:44,220 --> 00:13:46,700
Whatever it was,
it's not in the wound any more.
198
00:13:56,820 --> 00:13:59,420
No blood on any shards
in the immediate area.
199
00:14:01,060 --> 00:14:04,740
Well, collect them all up anyway.
See if one of them fits.
200
00:14:04,780 --> 00:14:07,300
Course.
I love a jigsaw puzzle.
201
00:14:10,340 --> 00:14:13,700
Do you think she was meeting someone
who attacked her?
202
00:14:13,740 --> 00:14:16,780
Or just a freak accident?
203
00:14:16,820 --> 00:14:18,820
She fell and died alone.
204
00:14:18,860 --> 00:14:21,220
If so, she wasn't alone for long.
205
00:14:22,380 --> 00:14:26,260
Someone found her, took her phone,
texted Hain.
206
00:14:26,300 --> 00:14:28,020
Requested emergency leave.
207
00:14:29,500 --> 00:14:32,060
Someone who knew Jenny.
208
00:14:42,620 --> 00:14:44,420
INDISTINCT
POLICE RADIO CHAT
209
00:14:44,460 --> 00:14:46,260
DOG BARKS
210
00:15:02,420 --> 00:15:05,660
More of you?
Mr Reid?
211
00:15:05,700 --> 00:15:08,500
I'm DS Harper, this is DCI Ellis.
212
00:15:08,540 --> 00:15:11,420
And DCI Ellis
is leading the investigation
213
00:15:11,460 --> 00:15:13,660
into what happened to DS Rawler,
and we're here...
214
00:15:13,700 --> 00:15:15,020
You mean my wife?
215
00:15:17,860 --> 00:15:20,500
Are you from Callorwell?
Er, no, sir.
216
00:15:20,540 --> 00:15:22,660
DCI Ellis...
That's summat, at least.
217
00:15:24,460 --> 00:15:26,020
Mr Reid...
218
00:15:26,060 --> 00:15:28,220
my heartfelt condolences.
REID SCOFFS
219
00:15:28,260 --> 00:15:30,380
This is a terrible time
for your family.
220
00:15:31,900 --> 00:15:33,500
I don't have many questions.
221
00:15:35,260 --> 00:15:37,420
We know you've been away from home.
222
00:15:39,340 --> 00:15:41,020
At a conference.
223
00:15:41,060 --> 00:15:43,700
I stayed at the Lane End Hotel
for two nights,
224
00:15:43,740 --> 00:15:45,620
got back yesterday afternoon.
225
00:15:45,660 --> 00:15:47,180
There was no sign of her.
226
00:15:47,220 --> 00:15:49,700
I called. Texted. Nothing.
227
00:15:56,980 --> 00:15:59,300
According to your
doorbell security camera,
228
00:15:59,340 --> 00:16:01,580
you may have been
the last person to see Jenny.
229
00:16:03,340 --> 00:16:06,380
Erm, I were headed back
to the library.
230
00:16:06,420 --> 00:16:08,620
You can check, I had to swipe in.
231
00:16:10,100 --> 00:16:12,540
Worked late. I've got exams.
232
00:16:12,580 --> 00:16:15,380
And did you hear from Jenny
later that day?
233
00:16:15,420 --> 00:16:17,540
Any calls, any texts?
234
00:16:17,580 --> 00:16:18,900
No.
235
00:16:18,940 --> 00:16:21,340
No, we... we don't talk every day.
236
00:16:22,620 --> 00:16:23,780
But we got on.
237
00:16:25,100 --> 00:16:26,340
I mean, Jenny's...
238
00:16:27,980 --> 00:16:29,860
VOICE BREAKS:
..well, Jenny, she were...
239
00:16:29,900 --> 00:16:32,420
Your wife's phone is missing,
Mr Reid.
240
00:16:32,460 --> 00:16:36,260
So we don't know yet who she called,
if she was alone,
241
00:16:36,300 --> 00:16:38,900
if she'd arranged to meet someone.
Meet who?
242
00:16:38,940 --> 00:16:40,820
Oh, my wife and I
did everything together.
243
00:16:40,860 --> 00:16:45,180
Well, apart from her climbing,
your cycling and her job.
244
00:16:46,420 --> 00:16:47,940
Which I begged her to pack in!
245
00:16:49,980 --> 00:16:52,380
Have you any idea
what it's like for a husband,
246
00:16:52,420 --> 00:16:55,260
knowing other men
are treating your wife that way?
247
00:16:55,300 --> 00:16:58,420
"Excluded from briefings,
passed over for promotion,
248
00:16:58,460 --> 00:16:59,980
"publicly undermined.
249
00:17:00,020 --> 00:17:02,820
"Derogatory comments
about her ability to do the job."
250
00:17:04,700 --> 00:17:07,620
And they made it quite clear why.
Cos she's a woman.
251
00:17:09,100 --> 00:17:10,940
So, did Jenny submit this complaint?
252
00:17:10,980 --> 00:17:14,020
No, but the email was ready to send.
253
00:17:14,060 --> 00:17:17,500
Jenny hated making a fuss
and then something happened,
254
00:17:17,540 --> 00:17:19,020
something unforgivable.
255
00:17:19,060 --> 00:17:20,580
"The final straw", she said.
256
00:17:20,620 --> 00:17:23,620
She started making enquiries about
how to lodge a formal complaint...
257
00:17:24,700 --> 00:17:25,900
..of bullying.
258
00:17:25,940 --> 00:17:28,180
And this, er, this bullying.
259
00:17:28,220 --> 00:17:29,420
Who participated in it?
260
00:17:30,420 --> 00:17:32,020
You know what they say.
261
00:17:32,060 --> 00:17:34,300
A fish always rots from the head.
262
00:17:34,340 --> 00:17:35,780
DCI Hain.
263
00:17:37,180 --> 00:17:40,180
So, erm, this complaint, do you...
264
00:17:40,220 --> 00:17:42,780
do you think that's why
Jenny requested emergency leave?
265
00:17:42,820 --> 00:17:45,700
How many times
do I have to tell you? She didn't.
266
00:17:45,740 --> 00:17:47,660
They're lying. Again.
267
00:17:49,220 --> 00:17:50,780
Have you read the letters?
268
00:17:53,460 --> 00:17:55,140
ELLIS SIGHS
Not yet.
269
00:17:56,140 --> 00:17:58,660
But I'd like to,
if you could show them to me.
270
00:17:59,940 --> 00:18:01,220
They're at the station.
271
00:18:01,260 --> 00:18:04,100
I gave them to Landry!
Death threats.
272
00:18:04,140 --> 00:18:06,740
Jenny said it was something
to do with work.
273
00:18:06,780 --> 00:18:08,140
Death threats!
Dad!
274
00:18:08,180 --> 00:18:10,180
She said she were dealing with it.
275
00:18:10,220 --> 00:18:11,260
Yeah!
276
00:18:12,300 --> 00:18:14,700
Instead of which,
they dealt with her!
277
00:18:21,380 --> 00:18:23,780
Bit late for house calls, DCI Ellis.
278
00:18:26,060 --> 00:18:27,700
Bit late for Jenny, too.
279
00:18:38,460 --> 00:18:40,420
It's a terrible thing. Poor woman.
280
00:18:41,460 --> 00:18:43,780
It's not what you called her
earlier.
281
00:18:43,820 --> 00:18:47,060
"Attention seeking",
that's how you described her.
282
00:18:48,620 --> 00:18:50,740
That was my professional assessment.
283
00:18:50,780 --> 00:18:53,740
Of a woman about to file
a formal complaint against you.
284
00:18:53,780 --> 00:18:55,820
For bullying.
285
00:18:55,860 --> 00:18:57,740
Which I think you knew.
286
00:18:58,940 --> 00:19:00,100
And now...
287
00:19:01,380 --> 00:19:02,660
..she's dead.
288
00:19:02,700 --> 00:19:03,940
HE SCOFFS
289
00:19:05,020 --> 00:19:07,660
So, what am I now?
A person of interest?
290
00:19:07,700 --> 00:19:09,860
It depends what you were doing
Tuesday evening.
291
00:19:09,900 --> 00:19:12,340
I'd have to check.
That would be helpful.
292
00:19:16,340 --> 00:19:17,460
HE SIGHS
293
00:19:18,700 --> 00:19:19,820
SNIFFS
294
00:19:28,580 --> 00:19:31,100
Ah, yes.
Cards night at DI Morrison's.
295
00:19:31,140 --> 00:19:32,580
Just the two of us.
296
00:19:34,060 --> 00:19:36,380
Morrison is your alibi.
297
00:19:36,420 --> 00:19:38,100
We had a few beers too many.
298
00:19:38,140 --> 00:19:40,500
Went after hours.
Then I came home.
299
00:19:40,540 --> 00:19:42,340
I need the name of the cab company.
300
00:19:47,140 --> 00:19:49,140
You drove home drunk?
301
00:19:50,140 --> 00:19:52,620
Yes. All right. I'm no saint.
302
00:19:52,660 --> 00:19:54,980
Huh.
I'm not sure what time I got in.
303
00:19:56,140 --> 00:19:58,380
I could ask your wife.
I slept in the spare room.
304
00:19:58,420 --> 00:20:00,780
Didn't want to disturb her.
Still, she might...
305
00:20:00,820 --> 00:20:02,300
I'm gonna ask you to leave now.
306
00:20:03,660 --> 00:20:06,660
If there's anything else,
I'd like my representation present.
307
00:20:06,700 --> 00:20:08,220
Good idea.
308
00:20:09,380 --> 00:20:10,620
I'll show myself out.
309
00:20:24,140 --> 00:20:25,460
PHONE TAPS
310
00:20:43,020 --> 00:20:44,540
Oh, we knew she was up to something.
311
00:20:45,580 --> 00:20:46,940
It's a small station.
312
00:20:46,980 --> 00:20:49,460
She was enquiring
about the complaints process.
313
00:20:49,500 --> 00:20:51,500
Asked the wrong guy.
314
00:20:51,540 --> 00:20:54,380
Look, man,
she was in love with him.
315
00:20:54,420 --> 00:20:57,620
Hain didn't reciprocate,
or they were up to something.
316
00:20:57,660 --> 00:21:01,500
Then she did what they all do.
"Woman scorned."
317
00:21:01,540 --> 00:21:04,420
Ah, yeah. "Hell hath no fury."
318
00:21:04,460 --> 00:21:05,620
Honestly?
319
00:21:05,660 --> 00:21:08,060
Your lady boss
may be a bit of a tiger,
320
00:21:08,100 --> 00:21:10,140
but all power to her
if she can find Jenny's killer
321
00:21:10,180 --> 00:21:11,860
and get things back to normal.
PHONE DINGS
322
00:21:13,220 --> 00:21:14,460
Excuse me.
323
00:21:21,460 --> 00:21:24,820
Normal?
Hain back where he should be.
324
00:21:24,860 --> 00:21:27,300
He's a good boss. And a good man.
325
00:21:27,340 --> 00:21:28,460
A good man, Hain?
326
00:21:29,860 --> 00:21:33,460
Er, you had him over for cards,
Tuesday night?
327
00:21:36,820 --> 00:21:40,060
He's been under stress.
And Jenny's nonsense didn't help.
328
00:21:42,620 --> 00:21:45,660
And I'm the sort who stands by a man
when he's down.
329
00:21:45,700 --> 00:21:47,340
Right.
330
00:21:47,380 --> 00:21:48,460
Hm.
331
00:21:49,620 --> 00:21:50,740
Excuse me...
332
00:21:52,300 --> 00:21:53,820
..I fancy some toast.
333
00:22:08,460 --> 00:22:11,180
May I?
I was just leaving, actually.
334
00:22:11,220 --> 00:22:12,540
Yeah, me too.
335
00:22:14,260 --> 00:22:15,540
Coffee's awful.
336
00:22:24,700 --> 00:22:25,780
EXHALES SHAKILY
337
00:22:25,820 --> 00:22:26,940
SOFT GASP
338
00:22:26,980 --> 00:22:28,820
Are you following me?!
No.
339
00:22:28,860 --> 00:22:31,860
I should warn you I'm a black belt.
Fourth Dan.
340
00:22:34,180 --> 00:22:35,620
CHOKES UP
341
00:22:36,940 --> 00:22:40,140
Hey, are you...? Are you OK?
342
00:22:40,180 --> 00:22:42,500
Sorry.
No, of course you're not.
343
00:22:42,540 --> 00:22:45,340
LEAH SNIFFLES
Jenny was your friend.
344
00:22:45,380 --> 00:22:47,220
You worked cases together.
Mm.
345
00:22:47,260 --> 00:22:48,700
The Duffy op?
346
00:22:49,780 --> 00:22:51,580
Yeah.
347
00:22:51,620 --> 00:22:53,900
Nothing front line, though.
Filing.
348
00:22:55,340 --> 00:22:57,540
I think Hain just put us on it
to keep us quiet.
349
00:22:57,580 --> 00:22:59,100
Right.
350
00:22:59,140 --> 00:23:00,820
Seriously, I'm fine.
351
00:23:04,260 --> 00:23:05,940
Were you talking to Morrison
about Jenny?
352
00:23:05,980 --> 00:23:07,020
A bit.
353
00:23:07,060 --> 00:23:10,540
Look, erm,
it's my job to ask questions.
354
00:23:10,580 --> 00:23:13,740
So, er, was it true?
355
00:23:13,780 --> 00:23:15,220
About your black belt?
356
00:23:15,260 --> 00:23:17,740
SHE LAUGHS
No.
357
00:23:19,020 --> 00:23:21,220
Jenny and I used to wish we were
sometimes.
358
00:23:22,580 --> 00:23:26,900
I wanted to ask him,
but maybe I can ask you?
359
00:23:26,940 --> 00:23:29,100
Er, in the days
leading up to Jenny's death...
360
00:23:31,460 --> 00:23:33,580
..can you think of any
reported incidents?
361
00:23:33,620 --> 00:23:35,100
Anything that stands out?
362
00:23:36,540 --> 00:23:38,780
Yeah. A student overdose.
363
00:23:40,660 --> 00:23:42,220
Her name was Amelie Hadenham.
364
00:23:42,260 --> 00:23:44,620
She was 20.
Amelie.
365
00:23:44,660 --> 00:23:47,460
And was, erm,
was Jenny on that case?
366
00:23:47,500 --> 00:23:50,660
No. They put someone else on it.
367
00:23:52,420 --> 00:23:55,900
Seriously, though, you could ask
for compassionate leave.
368
00:23:55,940 --> 00:23:58,380
Yeah. They'd love that.
369
00:23:59,860 --> 00:24:01,660
No, I need to help find
who killed my friend.
370
00:24:03,780 --> 00:24:04,780
Hain.
371
00:24:06,180 --> 00:24:09,580
I was... I was talking to Morrison
about Hain.
372
00:24:10,700 --> 00:24:14,140
Apparently,
I heard Jenny had issues with him?
373
00:24:14,180 --> 00:24:16,220
Do you?
No.
374
00:24:17,700 --> 00:24:19,020
I've no complaints.
375
00:24:26,980 --> 00:24:28,540
ELLIS: 'He gave them to you.'
376
00:24:29,860 --> 00:24:32,500
I, erm... I-I may have...
377
00:24:32,540 --> 00:24:34,740
Let me, er...
MORRISON: No, no, Sergeant Landry.
378
00:24:34,780 --> 00:24:36,020
Let me.
379
00:24:37,300 --> 00:24:38,740
What can I do for you, DCI Ellis?
380
00:24:39,740 --> 00:24:42,340
Adam Reid handed in evidence
Wednesday night
381
00:24:42,380 --> 00:24:44,180
while reporting his wife missing.
382
00:24:44,220 --> 00:24:45,740
Letters.
383
00:24:45,780 --> 00:24:47,140
Death threats.
384
00:24:47,180 --> 00:24:48,580
I'd like to see them.
385
00:24:48,620 --> 00:24:50,660
As would I.
386
00:24:50,700 --> 00:24:52,580
That's the first I've heard
of any letters.
387
00:24:52,620 --> 00:24:54,540
But I will personally
hunt them down for you.
388
00:24:55,940 --> 00:24:57,700
And, erm...
389
00:25:01,860 --> 00:25:04,980
..I feel I should explain my evening
with Hain.
390
00:25:05,020 --> 00:25:07,580
Oh.
Ah. Yeah, he was feeling low.
391
00:25:07,620 --> 00:25:09,620
I felt obliged.
392
00:25:09,660 --> 00:25:11,860
We ordered Chinese.
You-You can check the app.
393
00:25:13,900 --> 00:25:16,780
Yeah. That'd be great.
394
00:25:17,780 --> 00:25:18,860
Thanks, man.
395
00:25:25,620 --> 00:25:28,060
Hain knew what Jenny was planning.
396
00:25:28,100 --> 00:25:29,660
Yeah, Morrison, too.
397
00:25:29,700 --> 00:25:32,620
Though, he reckons that Jenny
was just trying to get her own back
398
00:25:32,660 --> 00:25:34,180
after an affair.
399
00:25:34,220 --> 00:25:36,260
And Leah was proper cagey.
400
00:25:36,300 --> 00:25:41,500
But, er, she did mention a suspected
overdose at the uni last Thursday.
401
00:25:44,580 --> 00:25:47,540
Amelie Hadenham.
A student at Broughton University.
402
00:25:47,580 --> 00:25:49,460
Jenny wasn't assigned to the case.
403
00:25:49,500 --> 00:25:51,700
Was Amelie a friend of Mark's?
404
00:25:51,740 --> 00:25:53,180
Maybe.
405
00:25:53,220 --> 00:25:56,860
Or the drugs could be connected
to the Duffy investigation.
406
00:25:56,900 --> 00:26:00,500
Which Jenny and Leah were on.
Filing.
407
00:26:02,540 --> 00:26:05,260
Why don't we
bring them in for questioning?
408
00:26:05,300 --> 00:26:08,260
The Duffy Crew.
And reveal what we don't know?
409
00:26:09,340 --> 00:26:11,540
You only ask questions
when you're damned near certain
410
00:26:11,580 --> 00:26:13,100
what the answers are gonna be.
411
00:26:13,140 --> 00:26:17,180
But, boss, meanwhile my only
source of intel is station gossip.
412
00:26:17,220 --> 00:26:19,580
IT still haven't given us access.
TEXT ALERT
413
00:26:19,620 --> 00:26:20,980
They're hiding something.
414
00:26:23,700 --> 00:26:25,980
What is it, boss?
Jenny.
415
00:26:29,100 --> 00:26:31,420
She was 18 weeks pregnant.
416
00:26:41,820 --> 00:26:44,380
I mean, I'm no expert...
417
00:26:45,460 --> 00:26:47,020
..but I think I would know
if my wife
418
00:26:47,060 --> 00:26:49,180
was more than four months pregnant.
419
00:26:50,220 --> 00:26:51,460
Do you think they weren't...
420
00:26:54,060 --> 00:26:55,180
..you know...
421
00:26:56,820 --> 00:26:57,940
..intimate?
422
00:26:58,940 --> 00:27:01,020
What did Mr Reid say?
423
00:27:01,060 --> 00:27:03,340
"We did everything together."
424
00:27:03,380 --> 00:27:05,780
Yeah. Nah.
425
00:27:06,780 --> 00:27:10,260
So Jenny
was having an affair with Hain?
426
00:27:11,420 --> 00:27:12,460
Like Morrison said?
427
00:27:13,940 --> 00:27:17,220
The station gossip
is our only intel right now.
428
00:27:17,260 --> 00:27:18,540
Keep asking around.
429
00:27:20,060 --> 00:27:21,740
I could turn on the charm,
I suppose.
430
00:27:23,660 --> 00:27:25,140
PHONE RINGS
431
00:27:31,980 --> 00:27:33,020
Yep?
432
00:27:33,060 --> 00:27:35,300
Chief Constable
wants an hourly update,
433
00:27:35,340 --> 00:27:37,500
media want a report
from the Home Office.
434
00:27:38,620 --> 00:27:39,780
There were death threats.
435
00:27:40,900 --> 00:27:42,300
Letters.
436
00:27:42,340 --> 00:27:46,340
The husband handed them into
the station, but no-one's seen them.
437
00:27:46,380 --> 00:27:48,300
Crucial evidence missing.
438
00:27:48,340 --> 00:27:50,340
We haven't seen
Jenny's phone logs yet,
439
00:27:50,380 --> 00:27:54,380
had access to her cases,
or any complaints made against her.
440
00:27:54,420 --> 00:27:56,420
TEXT ALERT CHIMES
'Why not?'
441
00:27:56,460 --> 00:28:00,620
This could be something to do with
the Duffy op, domestic violence,
442
00:28:00,660 --> 00:28:02,420
or cover-up of a workplace affair.
443
00:28:03,500 --> 00:28:06,100
A blue-on-blue killing?
Or an accident.
444
00:28:06,140 --> 00:28:11,300
Whichever, I'm just not getting
the cooperation I need.
445
00:28:12,740 --> 00:28:14,580
Look, Ley, I've gotta go.
446
00:28:19,020 --> 00:28:23,260
My immediate priorities are the logs
from Jenny's phone provider.
447
00:28:23,300 --> 00:28:25,260
I need them yesterday.
448
00:28:25,300 --> 00:28:26,780
Forensics from the car.
449
00:28:26,820 --> 00:28:29,340
The contents of Jenny's locker
at the climbing centre.
450
00:28:29,380 --> 00:28:31,740
We should have this.
451
00:28:31,780 --> 00:28:33,980
I need the threatening letters
Jenny's husband
452
00:28:34,020 --> 00:28:37,100
delivered to the station
retrieved from evidence.
453
00:28:37,140 --> 00:28:40,260
I also need Jenny's case files...
OFFICE CHATTER
454
00:28:40,300 --> 00:28:42,580
..her records from HR.
455
00:28:42,620 --> 00:28:46,660
And IT to sort out my access
to the station database!
456
00:28:46,700 --> 00:28:48,100
CHATTERING CONTINUES
457
00:28:48,140 --> 00:28:49,500
Just do it.
458
00:28:52,500 --> 00:28:53,940
Gents?
459
00:28:55,460 --> 00:28:57,060
CHATTER STOPS
Thanks, everyone.
460
00:28:58,500 --> 00:29:02,500
Well, word on the wire
is Jenny was...
461
00:29:05,420 --> 00:29:06,460
Tragic, really.
462
00:29:07,580 --> 00:29:08,900
..up the duff.
463
00:29:08,940 --> 00:29:10,420
SAD MURMURS
464
00:29:10,460 --> 00:29:13,100
Given which, I anticipated
you'd welcome the chance
465
00:29:13,140 --> 00:29:15,420
to interview Mr Reid again,
DCI Ellis.
466
00:29:16,540 --> 00:29:19,820
Meanwhile, a quiet word, DCI?
467
00:29:30,700 --> 00:29:33,540
I spent the night searching
for those letters Mr Reid mentioned.
468
00:29:33,580 --> 00:29:35,660
Mm-hm?
And...
469
00:29:37,140 --> 00:29:39,100
..unfortunately,
the letters were misfiled
470
00:29:39,140 --> 00:29:44,660
and subsequently destroyed
by a probationary officer.
471
00:29:45,900 --> 00:29:48,780
Whose probation has been terminated.
Obviously.
472
00:29:48,820 --> 00:29:52,700
Those letters are part of
a possible murder investigation!
473
00:29:52,740 --> 00:29:54,100
To be fair, ma'am, at that point,
474
00:29:54,140 --> 00:29:57,420
it was just an officer in a tiff,
gone walkabout.
475
00:30:09,060 --> 00:30:10,660
Get me computer access.
476
00:30:17,820 --> 00:30:19,900
So, they killed Jenny...
477
00:30:21,060 --> 00:30:22,500
..and our baby?
478
00:30:24,620 --> 00:30:26,220
I'm sorry, this is, erm...
479
00:30:26,260 --> 00:30:28,340
I know this must be
a terrible shock.
480
00:30:28,380 --> 00:30:31,540
Especially as you knew nothing
of Jenny's pregnancy.
481
00:30:33,260 --> 00:30:36,740
Why would she keep your baby
a secret from you, Mr Reid?
482
00:30:39,380 --> 00:30:43,620
I think she was under
a lot of stress here.
483
00:30:43,660 --> 00:30:46,700
Maybe she didn't know.
That can happen.
484
00:30:48,900 --> 00:30:51,940
But I know Jenny
would never keep secrets from me.
485
00:30:53,540 --> 00:30:55,100
We were incredibly close.
486
00:30:55,140 --> 00:30:57,380
You did everything together.
487
00:30:57,420 --> 00:30:59,340
You said.
488
00:30:59,380 --> 00:31:03,140
Still, we've been wondering who else
might know Jenny's movements.
489
00:31:03,180 --> 00:31:06,300
When she was going climbing,
for instance.
490
00:31:06,340 --> 00:31:07,780
Lots of people.
491
00:31:08,820 --> 00:31:10,780
Everyone here, for a start.
492
00:31:12,500 --> 00:31:16,580
Showing Mr Reid a list of numbers
contacted by Jenny's phone
493
00:31:16,620 --> 00:31:19,020
in the last six months.
494
00:31:19,060 --> 00:31:24,300
Looking at those, it seems to me
Jenny didn't have "lots of people".
495
00:31:24,340 --> 00:31:28,300
The only person
she called regularly was you.
496
00:31:28,340 --> 00:31:30,060
Mark, occasionally.
497
00:31:30,100 --> 00:31:33,060
And some work calls, obviously.
498
00:31:33,100 --> 00:31:35,660
Work. She was obsessed with the job.
499
00:31:35,700 --> 00:31:38,420
It was... It was making her distant.
500
00:31:38,460 --> 00:31:42,420
Oh, so you weren't incredibly close,
then, lately?
501
00:31:42,460 --> 00:31:45,620
One of the calls is to
a midwifery centre in Callorwell.
502
00:31:47,100 --> 00:31:48,700
And there are two other numbers.
503
00:31:48,740 --> 00:31:51,460
Whose are those?
We haven't got through to them yet.
504
00:31:51,500 --> 00:31:54,380
And that's the lot.
No family, no friends.
505
00:31:54,420 --> 00:31:57,940
Yeah, well,
we didn't need other people.
506
00:32:02,020 --> 00:32:03,500
What about the letters?
507
00:32:06,980 --> 00:32:09,780
Whoever it was, they said
they were watching her every move.
508
00:32:09,820 --> 00:32:11,420
You read that, right?
509
00:32:12,500 --> 00:32:13,660
You haven't?
510
00:32:13,700 --> 00:32:14,940
HE SCOFFS
511
00:32:14,980 --> 00:32:18,420
So, instead of finding the person
512
00:32:18,460 --> 00:32:20,900
who threatened and then killed
my wife and child,
513
00:32:20,940 --> 00:32:23,260
you're raking over our private life?
514
00:32:25,020 --> 00:32:27,380
I think it's obvious
what's happening here.
515
00:32:29,980 --> 00:32:32,540
This is a police cover-up!
516
00:32:54,500 --> 00:32:55,980
You've made me a happy man.
517
00:32:56,020 --> 00:32:58,300
A man who's escaped the 1990s.
518
00:32:58,340 --> 00:33:01,700
A proper detective thrives off
an old school crime wall.
519
00:33:01,740 --> 00:33:03,020
Cupboard.
520
00:33:04,500 --> 00:33:06,220
Father of the baby.
521
00:33:07,780 --> 00:33:08,940
Hain.
522
00:33:08,980 --> 00:33:12,340
Any sexual impropriety would
have been in Jenny's complaint.
523
00:33:12,380 --> 00:33:14,940
True,
but Morrison's convinced otherwise.
524
00:33:14,980 --> 00:33:17,860
And a delivery driver confirms
525
00:33:17,900 --> 00:33:20,860
seeing a man fitting
Morrison's description.
526
00:33:20,900 --> 00:33:22,580
No-one else. And...
527
00:33:22,620 --> 00:33:25,780
That's not a lot of food
for two grown men on the lash.
528
00:33:25,820 --> 00:33:30,460
Hain had motive to kill Jenny -
shut down her complaint.
529
00:33:30,500 --> 00:33:33,140
Morrison gives him an alibi
and destroys...
530
00:33:36,180 --> 00:33:39,540
Again, she didn't mention
death threats in the complaint.
531
00:33:39,580 --> 00:33:41,180
SHARP EXHALE
532
00:33:42,820 --> 00:33:44,100
The other two numbers.
533
00:33:44,140 --> 00:33:50,300
OK, one is a registered nurse,
Naomi McKeith.
534
00:33:51,780 --> 00:33:54,300
I've left her messages to call.
535
00:33:54,340 --> 00:33:57,340
The other is an unregistered SIM.
536
00:33:57,380 --> 00:34:00,780
Jenny called it once,
five months ago, no-one picked up.
537
00:34:00,820 --> 00:34:02,140
Could be a wrong number?
538
00:34:02,180 --> 00:34:03,180
SHE SIGHS
539
00:34:04,220 --> 00:34:05,260
Did you try it?
540
00:34:05,300 --> 00:34:07,700
This morning,
but there was no answer.
541
00:34:12,820 --> 00:34:14,500
RINGING TONE
542
00:34:14,540 --> 00:34:16,540
PHONE VIBRATES
543
00:34:16,580 --> 00:34:18,580
BASS MUSIC POUNDS
544
00:34:26,020 --> 00:34:27,780
Nothing.
545
00:34:33,700 --> 00:34:37,420
Apart from the obvious,
it's not bad around here.
546
00:34:37,460 --> 00:34:39,420
Nice views.
547
00:34:39,460 --> 00:34:41,620
And the... the university's
supposed to be good.
548
00:34:41,660 --> 00:34:45,660
Don't tell me, you want to study
Forensic Psychology.
549
00:34:48,380 --> 00:34:51,620
PHONE RINGS
550
00:34:53,660 --> 00:34:57,740
WOMAN: 'Is that DS Harper?
Yeah, I just got your message.
551
00:34:57,780 --> 00:34:59,220
'You're calling about Jenny?'
552
00:34:59,260 --> 00:35:01,020
Am I speaking to Naomi McKeith?
553
00:35:02,020 --> 00:35:05,020
I'm sorry I couldn't call earlier,
but I'm on an 18-hour.
554
00:35:06,020 --> 00:35:08,460
EMOTIONAL SIGH
I saw the news.
555
00:35:09,900 --> 00:35:14,860
Oh, shit, Jenny... she was my...
556
00:35:18,060 --> 00:35:20,220
I'm very sorry for your loss.
557
00:35:21,340 --> 00:35:26,300
You're on to DS Harper.
DCI Ellis is on the line, too.
558
00:35:26,340 --> 00:35:28,420
We are leading the investigation
into the...
559
00:35:28,460 --> 00:35:31,620
Oh, I'd like to speak to you
in person, Ms McKeith.
560
00:35:32,820 --> 00:35:36,100
My break's in an hour.
Can you come then?
561
00:35:37,420 --> 00:35:39,940
Er... Great. Yeah, we'll find you
at the hospital.
562
00:35:42,060 --> 00:35:43,300
PHONE CHIMES
563
00:35:45,100 --> 00:35:46,940
It's... It's from Leah.
564
00:35:48,100 --> 00:35:50,060
DC Thompson.
565
00:35:50,100 --> 00:35:51,580
Oh, she came through.
566
00:35:51,620 --> 00:35:55,420
CCTV footage from the hotel
that Mr Reid stayed at.
567
00:35:55,460 --> 00:35:57,260
Great.
568
00:35:57,300 --> 00:36:00,020
Not so great.
There's no breakdowns.
569
00:36:00,060 --> 00:36:01,900
It'll take a while to get through.
570
00:36:02,940 --> 00:36:04,500
God, I miss Trent.
571
00:36:07,580 --> 00:36:09,380
Thank you.
Thank you.
572
00:36:13,500 --> 00:36:15,540
I know I said I'd be on break,
but...
573
00:36:27,380 --> 00:36:28,620
He killed her, didn't he?
574
00:36:30,060 --> 00:36:31,140
Who killed her, Naomi?
575
00:36:31,180 --> 00:36:33,500
Her husband, Adam.
576
00:36:33,540 --> 00:36:35,620
You'd known Jenny a long time?
577
00:36:35,660 --> 00:36:37,020
Since school.
578
00:36:37,060 --> 00:36:38,700
She's godmother to my kids.
579
00:36:39,820 --> 00:36:41,460
Oh, God.
580
00:36:43,340 --> 00:36:44,500
Come.
581
00:36:46,140 --> 00:36:48,020
SHE BREATHES DEEPLY
582
00:36:50,580 --> 00:36:54,460
I've been on back-to-backs,
sorting out childcare without Jenny,
583
00:36:54,500 --> 00:36:57,420
and I know it sounds
totally messed up
584
00:36:57,460 --> 00:36:59,020
that I didn't get in touch
right away,
585
00:36:59,060 --> 00:37:02,660
but if I didn't compartmentalise
like crazy,
586
00:37:02,700 --> 00:37:04,740
it would all fall to bits.
587
00:37:04,780 --> 00:37:06,940
I'd fall to bits.
588
00:37:06,980 --> 00:37:08,660
PAGER BEEPS
589
00:37:08,700 --> 00:37:10,780
Er... You've gotta go?
590
00:37:10,820 --> 00:37:12,220
Yeah, but...
591
00:37:12,260 --> 00:37:16,220
We can meet again
to talk about Jenny... and Adam.
592
00:37:16,260 --> 00:37:20,380
He's a controlling, cheating...
PAGER BEEPS
593
00:37:21,540 --> 00:37:23,260
He cut her off from everyone.
594
00:37:23,300 --> 00:37:26,940
Work and climbing,
that's all the life he allowed her.
595
00:37:26,980 --> 00:37:29,340
I only got to see her
cos of my kids.
596
00:37:30,580 --> 00:37:32,220
Erm...
597
00:37:32,260 --> 00:37:34,220
But they were trying for a baby,
right?
598
00:37:35,540 --> 00:37:36,900
Trying how?
599
00:37:38,020 --> 00:37:40,460
Adam had the snip after Mark.
A vasectomy.
600
00:37:41,860 --> 00:37:44,260
Didn't tell Jenny till after
the wedding, though. Bastard.
601
00:37:44,300 --> 00:37:45,620
PAGER BEEPS
602
00:37:45,660 --> 00:37:48,700
Sorry, I'm gonna have to
get back on the ward.
603
00:37:48,740 --> 00:37:51,660
Adam didn't know Jenny was pregnant.
604
00:37:54,340 --> 00:37:55,580
Pregnant?
605
00:37:59,580 --> 00:38:03,540
Oh, Jenny. Shit.
606
00:38:06,100 --> 00:38:08,140
Why didn't she tell me?
607
00:38:08,180 --> 00:38:09,620
PAGER BEEPS
608
00:38:09,660 --> 00:38:11,420
Sorry, I have to...
609
00:38:12,500 --> 00:38:15,420
Just get him! Please.
610
00:38:15,460 --> 00:38:17,860
PAGER BEEPS
611
00:38:21,940 --> 00:38:23,820
SIREN WAILS
612
00:38:23,860 --> 00:38:25,700
"Our baby"?
613
00:38:26,860 --> 00:38:28,540
That was a whopper.
Hmm.
614
00:38:28,580 --> 00:38:30,700
And Adam isn't the only one
with secrets.
615
00:38:30,740 --> 00:38:32,020
Who was Jenny sleeping with?
616
00:38:32,060 --> 00:38:35,540
Whoever it was, he's less likely to
have killed Jenny than her husband.
617
00:38:43,100 --> 00:38:44,300
Boss.
618
00:38:45,780 --> 00:38:47,540
He said he never left the hotel.
619
00:38:47,580 --> 00:38:49,020
That's Adam Reid.
620
00:38:50,260 --> 00:38:52,020
Another whopper.
621
00:39:16,540 --> 00:39:19,700
Glad to see you're keeping up
your leisure activities, Mr Reid.
622
00:39:19,740 --> 00:39:21,340
You must be feeling better.
623
00:39:22,740 --> 00:39:25,980
Exercise helps me process
my emotions.
624
00:39:26,020 --> 00:39:27,860
My grief, in this case.
625
00:39:29,020 --> 00:39:32,780
Please, can't you just leave me
in peace to mourn?
626
00:39:32,820 --> 00:39:35,020
I've told you everything I know.
627
00:39:35,060 --> 00:39:37,620
That's not quite true, Mr Reid,
628
00:39:37,660 --> 00:39:41,340
so we thought we'd give you
another opportunity to talk to us.
629
00:39:41,380 --> 00:39:43,460
Somewhere quiet, perhaps.
630
00:40:00,020 --> 00:40:02,900
Look, I panicked, OK?
631
00:40:05,620 --> 00:40:06,780
I lied.
632
00:40:06,820 --> 00:40:09,580
About Jenny's pregnancy?
633
00:40:09,620 --> 00:40:11,020
It was the shock.
634
00:40:12,420 --> 00:40:16,260
You were basically telling me that
my wife had been having an affair.
635
00:40:16,300 --> 00:40:19,100
So you pretended the baby was yours.
I had to.
636
00:40:19,140 --> 00:40:20,980
I knew how bad
it would make me look.
637
00:40:22,100 --> 00:40:24,740
What makes you look bad, Mr Reid,
638
00:40:24,780 --> 00:40:28,060
is that you're more concerned
about how you look
639
00:40:28,100 --> 00:40:30,260
than you are about how Jenny died.
640
00:40:31,460 --> 00:40:34,300
What makes you look bad
641
00:40:34,340 --> 00:40:36,940
is the control you had over
"your wife",
642
00:40:36,980 --> 00:40:39,700
as you insist on always calling her.
643
00:40:40,740 --> 00:40:43,620
The tiny world
you allowed your wife.
644
00:40:43,660 --> 00:40:47,420
It has a name. Coercive control.
645
00:40:48,500 --> 00:40:50,140
And that's a crime.
OK?
646
00:40:50,180 --> 00:40:53,300
Naomi's kids. Work.
647
00:40:53,340 --> 00:40:56,540
A climbing wall, twice a week.
648
00:40:56,580 --> 00:40:57,620
You.
649
00:40:57,660 --> 00:40:59,820
That's not a life.
650
00:40:59,860 --> 00:41:01,660
Three times a week.
651
00:41:03,700 --> 00:41:06,620
And Naomi? That leech.
652
00:41:06,660 --> 00:41:08,780
I bet she put the boot in.
653
00:41:08,820 --> 00:41:11,940
Jenny did everything for that woman
and her kids.
654
00:41:11,980 --> 00:41:13,900
I'm not the monster here.
655
00:41:18,140 --> 00:41:20,020
The night Jenny disappeared,
656
00:41:20,060 --> 00:41:23,260
you told your colleagues
you were having an early night.
657
00:41:23,300 --> 00:41:27,460
Then you left the hotel at 6pm
and took a taxi back to Callorwell.
658
00:41:28,820 --> 00:41:30,020
No comment.
659
00:41:31,140 --> 00:41:33,500
You returned to the hotel at 6am.
660
00:41:35,420 --> 00:41:36,540
No comment.
661
00:41:36,580 --> 00:41:39,580
No need. Cab company confirmed it.
662
00:41:39,620 --> 00:41:41,660
Did you see Jenny that night?
663
00:41:44,300 --> 00:41:45,460
No comment.
664
00:41:45,500 --> 00:41:47,460
Did you kill Jenny Rawler, Mr Reid?
665
00:41:47,500 --> 00:41:48,740
No!
666
00:41:48,780 --> 00:41:52,260
You're right, Mr Reid.
You do look bad.
667
00:41:52,300 --> 00:41:55,580
And the fact that
you've been sleeping with...
668
00:41:55,620 --> 00:41:58,340
Miriam Anderson
669
00:41:58,380 --> 00:42:01,340
makes you look even worse.
670
00:42:05,140 --> 00:42:09,060
But lucky for you, Mr Reid,
Mrs Anderson insists
671
00:42:09,100 --> 00:42:12,900
that you spent the night
of your wife's death with her.
672
00:42:12,940 --> 00:42:15,460
And she proved it, too.
673
00:42:15,500 --> 00:42:17,580
Showed us the photos and everything.
674
00:42:20,140 --> 00:42:23,620
OK... cases.
675
00:42:25,500 --> 00:42:27,940
Jenny was focusing on
sexual offenses.
676
00:42:27,980 --> 00:42:29,820
A specially trained officer.
677
00:42:29,860 --> 00:42:30,980
She and Leah.
678
00:42:31,020 --> 00:42:35,020
Wow, their conviction rate,
way above average.
679
00:42:35,060 --> 00:42:37,860
Not the rubbish cop Hain described.
680
00:42:37,900 --> 00:42:41,820
But Hain and Morrison
take her off sexual offences
681
00:42:41,860 --> 00:42:43,820
and put her on some big operations.
682
00:42:43,860 --> 00:42:45,300
Working under them.
683
00:42:46,580 --> 00:42:48,780
She's just jumping
from case to case.
684
00:42:48,820 --> 00:42:51,780
She's not jumping.
She's being pushed.
685
00:42:53,100 --> 00:42:56,420
Her case history backs up
her allegations of bullying,
686
00:42:56,460 --> 00:42:58,460
until...
Er...
687
00:42:58,500 --> 00:43:02,940
Yeah, five months in,
Jenny requests a transfer.
688
00:43:04,020 --> 00:43:05,060
Problems at home?
689
00:43:06,420 --> 00:43:08,660
Jenny leaves the Carla Duffy op,
690
00:43:08,700 --> 00:43:11,820
is moved over to
Broughton University.
691
00:43:12,940 --> 00:43:16,500
Amelie Hadenham dies last Thursday.
692
00:43:16,540 --> 00:43:18,940
Then Jenny prepares her complaint.
693
00:43:18,980 --> 00:43:21,380
Amelie Hadenham
wasn't on Jenny's caseload.
694
00:43:21,420 --> 00:43:23,780
So why would the overdose
be the last straw?
695
00:43:25,020 --> 00:43:27,060
Another sexual offence case?
696
00:43:30,740 --> 00:43:32,580
Tim Jones.
697
00:43:32,620 --> 00:43:35,780
Multiple alleged sexual offences.
Flashing.
698
00:43:35,820 --> 00:43:37,300
But Jenny couldn't pin a conviction.
699
00:43:37,340 --> 00:43:40,060
Then he's named in the local papers.
700
00:43:40,100 --> 00:43:42,100
Er...
701
00:43:42,140 --> 00:43:47,300
Jones lodged an official allegation
of police harassment.
702
00:43:47,340 --> 00:43:50,380
Said they deliberately leaked
his identity.
703
00:43:50,420 --> 00:43:53,060
"Callorwell Police
destroyed my life."
704
00:43:53,100 --> 00:43:54,340
He names Jenny.
705
00:43:54,380 --> 00:43:56,300
PHONE VIBRATES
706
00:43:59,620 --> 00:44:02,260
'Ellis, there's something
I need to show you at the scene.'
707
00:44:02,300 --> 00:44:05,060
OK, Bennett. Meet you there.
708
00:44:09,340 --> 00:44:10,420
Bennett?
709
00:44:10,460 --> 00:44:12,780
This is what I wanted to show you.
710
00:44:15,060 --> 00:44:17,020
I've been thinking about
her position.
711
00:44:17,060 --> 00:44:19,660
Her leg was lifted,
nothing below to support it.
712
00:44:19,700 --> 00:44:22,220
With that level of tissue damage,
she couldn't lift it.
713
00:44:22,260 --> 00:44:24,020
Someone did that to her.
714
00:44:24,060 --> 00:44:27,620
There's also a bruise
above the wound on Jenny's thigh.
715
00:44:27,660 --> 00:44:30,620
Hmm, as if someone
was holding her there?
716
00:44:30,660 --> 00:44:33,540
Not a handprint. Too regular.
717
00:44:33,580 --> 00:44:35,620
See?
718
00:44:35,660 --> 00:44:36,660
Hmm.
719
00:44:36,700 --> 00:44:39,180
And there's more good news.
The glass jigsaw.
720
00:44:39,220 --> 00:44:41,220
We solved the puzzle.
721
00:44:41,260 --> 00:44:43,180
Found the perfect fit
for Jenny's wound.
722
00:44:43,220 --> 00:44:45,140
Any prints or DNA?
723
00:44:45,180 --> 00:44:50,540
None. Nothing at all on it,
except... nitrile.
724
00:44:53,100 --> 00:44:54,500
Off one of these.
725
00:44:54,540 --> 00:44:56,820
Now, I don't mean traces.
726
00:44:56,860 --> 00:44:59,660
Somebody very deliberately
wiped down that broken bottle
727
00:44:59,700 --> 00:45:01,180
wearing a glove.
728
00:45:01,220 --> 00:45:02,620
OK.
729
00:45:03,700 --> 00:45:05,260
What did Bennett have?
730
00:45:06,460 --> 00:45:08,900
The rape kit came back clean,
731
00:45:08,940 --> 00:45:11,540
but someone was with Jenny
when she died.
732
00:45:11,580 --> 00:45:14,420
Someone wearing nitrile gloves.
733
00:45:14,460 --> 00:45:15,940
It could be anyone.
734
00:45:15,980 --> 00:45:17,580
Any copper, for starters.
735
00:45:17,620 --> 00:45:20,140
KNOCK AT WINDOW
I know you're following me!
736
00:45:20,180 --> 00:45:23,860
I know an undercover car
when I see one.
737
00:45:23,900 --> 00:45:26,100
A clear breach
of my civil liberties.
738
00:45:28,780 --> 00:45:29,980
Gimme that.
739
00:45:35,340 --> 00:45:36,780
That was Tim Jones.
740
00:45:37,900 --> 00:45:39,420
Go!
741
00:45:48,860 --> 00:45:52,220
Mr Jones, we'd like a word!
742
00:45:52,260 --> 00:45:55,180
Look, whatever that witch
is saying now, it's a lie.
743
00:45:55,220 --> 00:45:56,460
I didn't do it.
744
00:45:56,500 --> 00:45:59,660
If by "that witch"
you mean Jenny Rawler, Mr Jones,
745
00:45:59,700 --> 00:46:00,940
she's dead!
746
00:46:04,540 --> 00:46:07,940
You haven't heard?
Don't you watch the news, Tim?
747
00:46:09,180 --> 00:46:12,180
Never.
You can't trust mainstream media.
748
00:46:14,260 --> 00:46:16,140
DOG BARKS
749
00:46:16,180 --> 00:46:19,380
I lost my job, my wife, everything,
750
00:46:19,420 --> 00:46:21,780
cos of that woman's
rabid feminist agenda.
751
00:46:21,820 --> 00:46:22,940
She was obsessed.
752
00:46:22,980 --> 00:46:25,940
Repeated arrests
for indecent exposure, trolling.
753
00:46:25,980 --> 00:46:27,940
It sounds like you were the one
who was obsessed.
754
00:46:27,980 --> 00:46:31,380
Her superiors didn't agree.
I was released.
755
00:46:31,420 --> 00:46:33,060
No further action.
756
00:46:33,100 --> 00:46:36,020
So she set about
ruining my good name and...
757
00:46:36,060 --> 00:46:38,100
And now she's dead,
and here you are,
758
00:46:38,140 --> 00:46:41,060
heading straight toward the place
where she died.
759
00:46:41,100 --> 00:46:43,940
It's still a free country,
just about.
760
00:46:43,980 --> 00:46:45,740
And the dog likes the woods.
761
00:46:45,780 --> 00:46:48,460
DS Rawler came climbing here
twice a week.
762
00:46:48,500 --> 00:46:50,260
Did you ever see her?
763
00:46:50,300 --> 00:46:52,900
No. And I didn't kill her, either.
764
00:46:52,940 --> 00:46:55,900
We don't know that she was killed,
Mr Jones.
765
00:46:55,940 --> 00:46:59,740
So, we are simply looking for
potential witnesses.
766
00:46:59,780 --> 00:47:01,900
Someone who might have seen her,
the night of.
767
00:47:01,940 --> 00:47:04,340
Where were you Tuesday evening?
768
00:47:05,620 --> 00:47:08,140
Erm... At home.
Then walking the dog.
769
00:47:08,180 --> 00:47:09,500
Then at home again.
770
00:47:09,540 --> 00:47:11,260
Don't you need to check?
771
00:47:11,300 --> 00:47:12,780
No, cos that's all I ever do.
772
00:47:12,820 --> 00:47:14,940
Watch TV. Walk the dog.
773
00:47:14,980 --> 00:47:17,780
Morning, noon, dinner, midnight.
Repeat.
774
00:47:17,820 --> 00:47:19,540
Must be a tired dog.
775
00:47:19,580 --> 00:47:21,020
Well, that's my life now,
776
00:47:21,060 --> 00:47:24,700
thanks to your DS Rawler
and her little doe-eyed sidekick.
777
00:47:24,740 --> 00:47:27,500
You made complaints. A lot of them.
778
00:47:27,540 --> 00:47:30,740
Yeah, I was exercising my rights
as a British citizen.
779
00:47:34,860 --> 00:47:36,260
Are we finished?
780
00:47:36,300 --> 00:47:38,820
Dog needs walking,
TV needs watching.
781
00:47:40,060 --> 00:47:41,540
For now.
782
00:47:41,580 --> 00:47:43,460
But we'll be in touch.
783
00:47:44,620 --> 00:47:46,180
You don't need to tell me!
784
00:47:47,340 --> 00:47:48,860
I know I'm being watched.
785
00:47:48,900 --> 00:47:51,340
Mass surveillance.
786
00:47:51,380 --> 00:47:53,780
Next, you'll be putting a chip
under my skin.
787
00:48:01,260 --> 00:48:03,860
This is bordering on harassment,
DCI Ellis.
788
00:48:03,900 --> 00:48:06,660
Once and for all,
I did not kill that woman.
789
00:48:06,700 --> 00:48:10,380
That woman and her unborn child.
790
00:48:12,580 --> 00:48:13,740
Oh, yeah.
791
00:48:13,780 --> 00:48:16,100
Surprised you hadn't heard that
on the wire.
792
00:48:16,140 --> 00:48:18,820
DI Morrison's quite the talker,
793
00:48:18,860 --> 00:48:21,500
and he thinks you were sleeping
with Jenny.
794
00:48:21,540 --> 00:48:23,580
Keep your bloody voice down.
795
00:48:23,620 --> 00:48:25,020
Walk this way.
796
00:48:28,780 --> 00:48:30,580
How far along was she, Jenny?
797
00:48:30,620 --> 00:48:32,820
Four and a half months.
Shit!
798
00:48:34,620 --> 00:48:37,020
HE SIGHS
Shit, that's horrendous.
799
00:48:37,060 --> 00:48:38,420
Yeah.
800
00:48:38,460 --> 00:48:43,060
That would mean, erm... November.
801
00:48:43,100 --> 00:48:45,300
I was on holiday with my family.
802
00:48:45,340 --> 00:48:46,820
Three weeks in Dubai.
803
00:48:46,860 --> 00:48:47,980
Nice for you.
804
00:48:48,020 --> 00:48:49,060
See?
805
00:48:50,100 --> 00:48:52,020
I'll forward you the eTickets.
806
00:48:52,060 --> 00:48:53,500
That satisfy you?
807
00:48:53,540 --> 00:48:55,940
Someone got Jenny pregnant.
808
00:48:55,980 --> 00:48:58,260
Someone sent her those letters.
809
00:48:58,300 --> 00:49:00,420
Letters?
Death threats.
810
00:49:00,460 --> 00:49:03,340
Her husband handed them in
the night he reported her missing.
811
00:49:03,380 --> 00:49:04,780
Since destroyed.
812
00:49:04,820 --> 00:49:05,860
What?
813
00:49:07,140 --> 00:49:08,820
Bloody Morrison.
814
00:49:11,340 --> 00:49:13,420
Well, I was on leave.
815
00:49:13,460 --> 00:49:15,140
It never would have happened
on my watch.
816
00:49:15,180 --> 00:49:17,580
Course. You run a tight ship.
817
00:49:18,980 --> 00:49:22,820
Jenny's record of convictions
on sexual offences was spotless.
818
00:49:22,860 --> 00:49:25,940
And she was hopeless
on any other type of investigation.
819
00:49:25,980 --> 00:49:29,300
So, I may have made her life
uncomfortable.
820
00:49:29,340 --> 00:49:31,340
Moved her from case to case.
821
00:49:31,380 --> 00:49:33,860
And yet, you put her
on the Duffy operation.
822
00:49:33,900 --> 00:49:37,500
Admin.
Sat in on a couple of interviews.
823
00:49:37,540 --> 00:49:40,860
And for a moment there, I thought
I'd finally found her niche.
824
00:49:40,900 --> 00:49:42,820
She seemed to be going
above and beyond.
825
00:49:44,060 --> 00:49:45,900
Way beyond, as it turned out.
826
00:49:45,940 --> 00:49:47,500
And not for us.
827
00:49:49,820 --> 00:49:53,220
Ah, see? You're getting there.
828
00:49:53,260 --> 00:49:56,380
You think Jenny was sabotaging
the Duffy operation.
829
00:49:56,420 --> 00:49:58,300
A bad apple?
830
00:49:58,340 --> 00:50:00,140
Turning the whole barrel rotten.
831
00:50:00,180 --> 00:50:02,420
And I wasn't gonna let that happen.
832
00:50:02,460 --> 00:50:04,700
So, you figure it out.
833
00:50:04,740 --> 00:50:06,980
You seem like a good cop, DCI Ellis.
834
00:50:07,020 --> 00:50:09,820
Just do the bloody work
and leave me and my family alone!
835
00:50:13,340 --> 00:50:15,380
Well, so if Hain knew Jenny
was corrupt,
836
00:50:15,420 --> 00:50:17,140
then why wouldn't he report her
instead?
837
00:50:17,180 --> 00:50:20,300
Her conviction rate
on sexual offences was too high.
838
00:50:20,340 --> 00:50:22,180
It made him distrust her,
839
00:50:22,220 --> 00:50:24,500
and made proving she was bent
tricky.
840
00:50:24,540 --> 00:50:26,460
So, he tries to bully her out
instead.
841
00:50:26,500 --> 00:50:27,700
But Jenny wasn't corrupt.
842
00:50:27,740 --> 00:50:30,540
She investigated
those cases properly.
843
00:50:30,580 --> 00:50:33,620
Until he put her
on the Duffy operation
844
00:50:33,660 --> 00:50:34,740
to keep an eye on her.
845
00:50:34,780 --> 00:50:36,660
And suddenly she's different.
846
00:50:37,820 --> 00:50:39,380
Something changed.
847
00:50:40,460 --> 00:50:41,460
OK.
848
00:50:42,580 --> 00:50:47,500
Callorwell opened
the Duffy investigation in June.
849
00:50:48,940 --> 00:50:50,660
Get one conviction straight off.
850
00:50:50,700 --> 00:50:52,260
Carla hires a crack legal team.
851
00:50:52,300 --> 00:50:54,140
And in August,
852
00:50:54,180 --> 00:50:57,220
Callorwell nail
Carla Duffy's brother, Casey,
853
00:50:57,260 --> 00:51:00,940
for possession with intent
and unlicensed firearms.
854
00:51:00,980 --> 00:51:03,980
CPS are building
a child trafficking case.
855
00:51:04,020 --> 00:51:06,460
They're picking off
Carla's big guns, one by one.
856
00:51:06,500 --> 00:51:08,180
And in September...
857
00:51:10,220 --> 00:51:11,740
..Jenny joins the Duffy case.
858
00:51:12,820 --> 00:51:13,900
And after that...
859
00:51:13,940 --> 00:51:16,100
Everything goes quiet.
860
00:51:17,540 --> 00:51:18,620
Why?
861
00:51:22,060 --> 00:51:24,700
Blown out search warrants
that turned up nothing.
862
00:51:24,740 --> 00:51:26,340
Evidence lost.
863
00:51:26,380 --> 00:51:29,220
And Jenny asks to be
taken off the job in January.
864
00:51:29,260 --> 00:51:30,620
Things pick up.
865
00:51:30,660 --> 00:51:35,060
And in March,
Callorwell pull in Carla Duffy.
866
00:51:36,140 --> 00:51:39,620
So, Hain was right,
Jenny was sabotaging the operation.
867
00:51:39,660 --> 00:51:42,620
Real question is, what for?
868
00:51:42,660 --> 00:51:46,980
What for? Erm... money?
869
00:51:47,020 --> 00:51:48,940
No. She wasn't that bad off.
870
00:51:50,220 --> 00:51:54,020
Love, hate, fear.
871
00:51:56,340 --> 00:51:59,140
The baby. Love.
872
00:51:59,180 --> 00:52:01,260
Jenny loved someone.
873
00:52:01,300 --> 00:52:03,380
Someone she had to keep secret.
874
00:52:03,420 --> 00:52:05,740
Someone she wanted to
stay in contact with.
875
00:52:07,260 --> 00:52:08,580
The baby's father.
876
00:52:08,620 --> 00:52:11,020
And this is who.
877
00:52:12,100 --> 00:52:17,140
Now, we have an unregistered SIM
that no-one picks up,
878
00:52:17,180 --> 00:52:18,380
but Jenny called.
879
00:52:18,420 --> 00:52:20,260
Yeah, once, or maybe by mistake.
880
00:52:20,300 --> 00:52:23,820
Or maybe they only pick up
to a particular number.
881
00:52:23,860 --> 00:52:25,500
Jenny had another phone.
882
00:52:25,540 --> 00:52:28,540
A burner. She kept it safe.
883
00:52:28,580 --> 00:52:30,020
Away from work, home.
884
00:52:30,060 --> 00:52:32,420
Somewhere no-one could find.
885
00:52:43,500 --> 00:52:44,660
Her gym bag.
886
00:52:44,700 --> 00:52:46,940
But that hasn't turned up.
887
00:52:46,980 --> 00:52:51,100
Boss, why would Jenny need a locker
in the climbing centre?
888
00:52:51,140 --> 00:52:54,940
When she's carrying everything
she needs in that bag. Right!
889
00:52:58,220 --> 00:53:00,420
Callorwell must have set up
our access by now!
890
00:53:00,460 --> 00:53:01,460
Huh!
891
00:53:02,700 --> 00:53:03,860
DOOR BUZZES
892
00:53:11,700 --> 00:53:14,060
Nice one, Landry. Finally.
893
00:53:14,100 --> 00:53:16,100
No,
this is DC Thompson's handwriting.
894
00:53:48,700 --> 00:53:49,780
Harper?
895
00:53:49,820 --> 00:53:51,140
Hmm?
896
00:53:51,180 --> 00:53:53,660
DC Thompson didn't mention
clearing out Jenny's locker.
897
00:53:54,820 --> 00:53:57,140
Boss, send me that number.
898
00:54:09,260 --> 00:54:11,220
PHONE CHIMES
899
00:54:13,420 --> 00:54:15,420
Secure database.
900
00:54:15,460 --> 00:54:19,700
This'll tell us if the number
was used in any criminal activity.
901
00:54:23,500 --> 00:54:25,100
Boss.
902
00:54:31,140 --> 00:54:33,980
Jenny was sleeping with him.
903
00:54:34,020 --> 00:54:35,180
Had her baby with...
904
00:54:35,220 --> 00:54:38,020
Curtis Keogh. Carla Duffy's son.
905
00:54:39,740 --> 00:54:43,340
Well, that is interesting.
906
00:54:45,460 --> 00:54:49,780
The intention
is to arrest Curtis Keogh.
907
00:54:49,820 --> 00:54:52,580
One of Carla Duffy's boys.
908
00:54:52,620 --> 00:54:54,500
He and his associates
are known for firearms,
909
00:54:54,540 --> 00:54:56,140
so this is an armed operation.
910
00:54:56,180 --> 00:54:57,420
Any questions?
911
00:54:57,460 --> 00:54:59,820
Are we arresting him in connection
to Jenny's death, sir?
912
00:54:59,860 --> 00:55:01,100
Only...
No.
913
00:55:01,140 --> 00:55:04,540
Business as usual.
We're collaring a known felon.
914
00:55:04,580 --> 00:55:06,660
Haven't CPS called a halt
on the Duffy case?
915
00:55:06,700 --> 00:55:09,660
Just on Carla, for now.
916
00:55:09,700 --> 00:55:13,340
We've credible intel
Curtis is at this address.
917
00:55:13,380 --> 00:55:14,900
Right, gents.
918
00:55:14,940 --> 00:55:16,420
Let's be 'aving him.
919
00:55:20,660 --> 00:55:22,700
My office, please.
920
00:55:26,220 --> 00:55:29,340
You made sure it was you
that cleared her locker,
921
00:55:29,380 --> 00:55:30,860
went through Jenny's stuff.
922
00:55:30,900 --> 00:55:32,900
Cos I didn't want them touching it.
923
00:55:34,580 --> 00:55:36,940
Finding something else
to bad-mouth her about.
924
00:55:38,620 --> 00:55:40,300
Jenny was the sweetest.
925
00:55:41,780 --> 00:55:42,940
And she was a good cop.
926
00:55:52,900 --> 00:55:55,740
Good cops don't run intel
for county line gangs -
927
00:55:55,780 --> 00:55:59,380
drug dealers, child traffickers.
928
00:55:59,420 --> 00:56:01,860
They don't sabotage
their own operations.
929
00:56:01,900 --> 00:56:03,820
The Duffys?
930
00:56:03,860 --> 00:56:05,740
SHE SCOFFS
931
00:56:05,780 --> 00:56:07,820
But we worked that case together.
932
00:56:07,860 --> 00:56:09,700
We'd had some bad luck,
933
00:56:09,740 --> 00:56:12,300
Carla had heavyweight lawyers
and Jenny was worn out.
934
00:56:13,500 --> 00:56:15,340
The pregnancy, I guess.
935
00:56:15,380 --> 00:56:19,220
But I'd have known if she was...
936
00:56:20,740 --> 00:56:23,020
We got results, when they let us.
937
00:56:23,060 --> 00:56:26,300
And if Jenny was doing what you say,
938
00:56:26,340 --> 00:56:28,380
it's because Hain, Morrison...
939
00:56:28,420 --> 00:56:30,620
You can go now, DC Thompson.
940
00:56:34,380 --> 00:56:36,820
I signed up to do something good,
941
00:56:36,860 --> 00:56:39,180
to help people.
942
00:56:39,220 --> 00:56:41,900
But what happens here...
943
00:56:41,940 --> 00:56:43,740
this isn't policing.
944
00:56:52,140 --> 00:56:55,460
Leah. Look, she's tough, I know.
945
00:56:55,500 --> 00:56:57,780
I thought a woman
would stand up for Jenny,
946
00:56:57,820 --> 00:57:00,060
be on her side for once.
947
00:57:00,100 --> 00:57:03,060
She's just like all of you.
948
00:57:03,100 --> 00:57:04,220
Victim-blaming.
949
00:57:06,700 --> 00:57:08,620
Where... Where you going?
950
00:57:08,660 --> 00:57:11,420
When I said you should take
some leave, I didn't...
951
00:57:11,460 --> 00:57:13,780
Leah, you do not want to do that.
952
00:57:13,820 --> 00:57:15,460
I already did.
953
00:57:16,580 --> 00:57:18,220
I'm done.
954
00:57:21,340 --> 00:57:22,660
DOOR BUZZES
955
00:57:31,620 --> 00:57:32,700
ENGINE REVS
956
00:57:36,340 --> 00:57:38,460
I'm gonna make this call to Curtis.
957
00:57:38,500 --> 00:57:42,180
Things are going to move fast
and in strange directions.
958
00:57:46,380 --> 00:57:48,740
KEYPAD TONES
959
00:57:48,780 --> 00:57:50,780
RINGING TONE
960
00:58:04,820 --> 00:58:06,860
PHONE RINGS
961
00:58:06,900 --> 00:58:08,780
Different number.
962
00:58:16,300 --> 00:58:17,860
Who the feck are you?!
963
00:58:25,220 --> 00:58:26,820
Ms Duffy.
964
00:58:27,980 --> 00:58:31,060
I need to speak to Curtis Keogh
about Jenny Rawler.
965
00:58:31,100 --> 00:58:32,940
'You calling that number tells me
966
00:58:32,980 --> 00:58:35,500
'you've been speaking
to too many people as it is.'
967
00:58:35,540 --> 00:58:38,260
I'd like to speak to Curtis
face to face.
968
00:58:38,300 --> 00:58:40,100
I think you can arrange that.
969
00:58:40,140 --> 00:58:42,820
'Why the hell
would I want to do that?'
970
00:58:42,860 --> 00:58:48,260
Because an armed unit is heading for
the garages on Bridge Road,
971
00:58:48,300 --> 00:58:50,940
and shoot-outs are bad for business.
972
00:58:52,220 --> 00:58:54,220
DUFFY ENDS CALL
973
00:59:21,100 --> 00:59:23,100
PHONE BEEPS
974
00:59:28,580 --> 00:59:29,660
Co-ordinates.
975
00:59:34,580 --> 00:59:36,300
Show yourselves!
Armed police!
976
00:59:36,340 --> 00:59:38,580
Armed police!
Show yourselves!
977
00:59:38,620 --> 00:59:41,380
Show yourselves!
Show yourselves!
978
00:59:44,220 --> 00:59:45,540
Clear!
979
00:59:45,580 --> 00:59:46,780
Clear! Clear!
980
00:59:46,820 --> 00:59:48,580
Clear! Clear!
981
00:59:56,380 --> 00:59:59,620
Shit! Shit! Shit!
982
01:00:03,100 --> 01:00:04,940
DOOR BUZZES
983
01:00:08,740 --> 01:00:10,700
DCI Ellis?
984
01:00:10,740 --> 01:00:12,020
Could I have a word?
985
01:00:13,380 --> 01:00:14,420
Go on.
986
01:00:17,020 --> 01:00:19,060
It was my daughters, really.
987
01:00:19,100 --> 01:00:21,180
It shouldn't take that
to do the right thing.
988
01:00:23,100 --> 01:00:25,780
Morrison assumed the letters
were from Hain.
989
01:00:27,300 --> 01:00:29,100
He told me to shred them.
990
01:00:31,260 --> 01:00:33,620
And that we protect our own.
991
01:00:36,660 --> 01:00:39,020
Jenny was one of your own, too.
992
01:00:42,460 --> 01:00:44,340
So are we gonna discuss it?
993
01:00:44,380 --> 01:00:46,140
I mean, what is the...
994
01:00:46,180 --> 01:00:48,980
what is the protocol when
it comes to tipping off criminals
995
01:00:49,020 --> 01:00:50,700
to an imminent raid?
996
01:00:50,740 --> 01:00:53,980
That raid wouldn't have got
a single safe conviction.
997
01:00:55,180 --> 01:00:58,620
Personally, I feel fine about it.
998
01:00:58,660 --> 01:01:00,100
Copasetic.
999
01:01:00,140 --> 01:01:01,420
RINGING TONE
1000
01:01:01,460 --> 01:01:02,620
'Ellis?'
1001
01:01:02,660 --> 01:01:07,220
Boss, I'm sending over DI Morrison's
deliberate suppression of evidence.
1002
01:01:07,260 --> 01:01:10,220
I recommend
his immediate suspension.
1003
01:01:39,580 --> 01:01:41,180
I'll walk from here.
1004
01:01:41,220 --> 01:01:42,900
But this is a bad idea, boss.
1005
01:01:42,940 --> 01:01:45,020
You can't go up there alone.
1006
01:01:47,940 --> 01:01:49,340
Wait here.
1007
01:03:03,140 --> 01:03:06,420
Grand view, isn't it, DCI Ellis?
1008
01:03:07,660 --> 01:03:10,100
Oh, I know who you are.
1009
01:03:10,140 --> 01:03:13,380
Top cop wheeled in
from the Big Smoke.
1010
01:03:13,420 --> 01:03:15,980
Then you'll know I'm not here
to discuss the view.
1011
01:03:16,020 --> 01:03:17,980
DUFFY CHUCKLES
1012
01:03:18,020 --> 01:03:20,100
They must love you
down at Callorwell,
1013
01:03:20,140 --> 01:03:21,580
that shower of shit (!)
1014
01:03:23,980 --> 01:03:26,380
But a woman should enjoy the moment.
1015
01:03:26,420 --> 01:03:29,460
Get herself some "me time"
when she can.
1016
01:03:31,300 --> 01:03:32,380
Tea?
1017
01:03:33,860 --> 01:03:35,900
Go on, it won't kill you.
1018
01:03:53,420 --> 01:03:55,780
We need Curtis
to answer some questions
1019
01:03:55,820 --> 01:03:57,140
about Jenny Rawler.
1020
01:03:57,180 --> 01:03:59,100
My son didn't hurt her.
1021
01:04:00,660 --> 01:04:03,260
None of my sons, my nephews,
brothers,
1022
01:04:03,300 --> 01:04:05,340
would dare put their hands
on a woman.
1023
01:04:05,380 --> 01:04:08,540
Even my da
learned the error of his ways
1024
01:04:08,580 --> 01:04:12,460
in that regard... in the end.
1025
01:04:12,500 --> 01:04:15,100
He's a suspect.
1026
01:04:15,140 --> 01:04:18,460
His relationship with Jenny,
what he made her do...
1027
01:04:18,500 --> 01:04:20,140
He didn't make her do a thing.
1028
01:04:20,180 --> 01:04:23,420
She betrayed her colleagues,
her husband.
1029
01:04:23,460 --> 01:04:26,020
I've learned, if you want loyalty,
you need to earn it.
1030
01:04:26,060 --> 01:04:28,220
She had a professional duty.
1031
01:04:30,460 --> 01:04:33,220
I never put work before family.
1032
01:04:33,260 --> 01:04:36,820
And everyone that works for me
is family.
1033
01:04:36,860 --> 01:04:38,660
Or feels like it.
1034
01:04:38,700 --> 01:04:40,060
I make sure they do.
1035
01:04:40,100 --> 01:04:42,580
Sounds like manipulation to me.
1036
01:04:42,620 --> 01:04:44,100
Or love.
1037
01:04:46,020 --> 01:04:47,780
Got any family yourself?
1038
01:04:48,980 --> 01:04:50,820
Just my dad.
1039
01:04:50,860 --> 01:04:51,980
And my daughter.
1040
01:04:52,020 --> 01:04:53,340
Nice.
1041
01:04:55,220 --> 01:04:57,260
Now, there,
you got the better of me.
1042
01:04:57,300 --> 01:04:58,940
Not for the want of me trying.
1043
01:05:00,180 --> 01:05:02,140
I was set on a girl this time.
1044
01:05:02,180 --> 01:05:03,620
A granddaughter.
1045
01:05:04,860 --> 01:05:06,340
Nothing beats a girl.
1046
01:05:10,980 --> 01:05:13,900
I knew they'd be having a girl.
1047
01:05:13,940 --> 01:05:15,420
I had a little dream
1048
01:05:15,460 --> 01:05:18,180
of visiting my granddaughter,
1049
01:05:18,220 --> 01:05:20,820
teaching her how to bake a cake,
1050
01:05:20,860 --> 01:05:24,260
drive fast,
take no shit from anyone.
1051
01:05:24,300 --> 01:05:27,700
I think someone killed that dream.
1052
01:05:27,740 --> 01:05:29,260
I'd like to know who.
1053
01:05:31,220 --> 01:05:33,300
I'm of the exact same mind.
1054
01:05:33,340 --> 01:05:35,660
Could be Curtis.
No.
1055
01:05:37,580 --> 01:05:39,820
But if it was,
you can do what you like to him,
1056
01:05:39,860 --> 01:05:41,060
and fair play to you.
1057
01:05:43,660 --> 01:05:45,700
He was the most terrible fibber
as a boy.
1058
01:05:45,740 --> 01:05:48,540
But I've told him, no nonsense.
He'll be good.
1059
01:05:51,260 --> 01:05:54,660
Well, it was a pleasure
talking to you.
1060
01:06:00,420 --> 01:06:02,140
These boys.
1061
01:06:04,940 --> 01:06:07,060
They have families, too.
1062
01:06:07,100 --> 01:06:08,500
Dreams, too.
1063
01:06:09,580 --> 01:06:12,100
They're not here for the fresh air
and "me time".
1064
01:06:14,580 --> 01:06:17,540
You're killing their dreams,
Carla Duffy.
1065
01:06:17,580 --> 01:06:19,500
Am I so?
1066
01:06:19,540 --> 01:06:21,980
Well, maybe you'll get a chance
to stop me...
1067
01:06:23,540 --> 01:06:24,940
..next time.
1068
01:06:46,860 --> 01:06:48,380
Cuff him.
1069
01:07:11,460 --> 01:07:13,020
All right, DC Thompson?
1070
01:07:13,060 --> 01:07:15,100
You did this!
Wait, Leah!
1071
01:07:15,140 --> 01:07:16,940
You killed her!
Leah, hey.
1072
01:07:16,980 --> 01:07:19,860
Look at me.
Look at me, look at me, look at me.
1073
01:07:19,900 --> 01:07:21,500
SHE HUFFS
1074
01:07:21,540 --> 01:07:23,620
I've read the letters now.
1075
01:07:23,660 --> 01:07:24,900
The letters?
1076
01:07:25,940 --> 01:07:26,940
Right.
1077
01:07:28,260 --> 01:07:30,540
Well, was it just the bullying,
or was it something more?
1078
01:07:30,580 --> 01:07:32,300
What do you think?
1079
01:07:33,580 --> 01:07:35,900
Jenny and I used to joke,
1080
01:07:35,940 --> 01:07:38,980
"What's the betting they've got
a WhatsApp group about us?"
1081
01:07:40,260 --> 01:07:42,660
I can imagine
what they say about me.
1082
01:07:42,700 --> 01:07:43,780
"DC Dog Face."
1083
01:07:43,820 --> 01:07:45,660
I mean, that's ridiculous.
Look at you.
1084
01:07:45,700 --> 01:07:46,820
So what?
1085
01:07:47,820 --> 01:07:52,220
I'm at work. What matters is,
can I do my job?
1086
01:07:52,260 --> 01:07:53,820
Not how I look.
1087
01:07:53,860 --> 01:07:55,540
Of course.
1088
01:07:55,580 --> 01:07:57,700
Just stay. Just stick it out.
1089
01:07:57,740 --> 01:07:59,500
Keep my head down?
1090
01:07:59,540 --> 01:08:01,220
Hope that justice gets served?
1091
01:08:01,260 --> 01:08:03,180
Like it did with Tim Jones?
1092
01:08:04,220 --> 01:08:06,140
He flashed a 12-year-old.
1093
01:08:06,180 --> 01:08:09,100
How can women keep safe
from a man like Tim Jones
1094
01:08:09,140 --> 01:08:10,980
if they don't know what he's done?
1095
01:08:13,260 --> 01:08:14,780
Leah...
1096
01:08:15,860 --> 01:08:18,980
"Don't be such a drama queen,"
they said.
1097
01:08:21,580 --> 01:08:22,740
Seriously?
1098
01:08:22,780 --> 01:08:25,380
A girl from the uni
walked into this station
1099
01:08:25,420 --> 01:08:27,420
to report that she'd been raped.
1100
01:08:27,460 --> 01:08:30,460
They didn't even bother
to generate a crime number.
1101
01:08:32,060 --> 01:08:33,580
Amelie Hadenham.
1102
01:08:36,220 --> 01:08:37,900
We looked after all our girls.
1103
01:08:37,940 --> 01:08:41,860
Made sure they understood
that using a dating app
1104
01:08:41,900 --> 01:08:46,620
or going home with a guy
didn't equal consent.
1105
01:08:48,580 --> 01:08:50,020
"Do not enter."
1106
01:08:51,060 --> 01:08:52,140
You wrote that.
1107
01:08:55,180 --> 01:08:56,380
Leah...
1108
01:08:57,700 --> 01:09:00,500
..I'm sending you pictures
of these letters.
1109
01:09:00,540 --> 01:09:02,100
MESSAGE SENT TONE
1110
01:09:02,140 --> 01:09:03,980
Do what you like with them.
1111
01:09:07,140 --> 01:09:08,820
PHONE DINGS
1112
01:09:08,860 --> 01:09:11,580
Funny, this is where it happened.
1113
01:09:14,020 --> 01:09:17,740
Not the most romantic place to meet
the love of your life, but...
1114
01:09:17,780 --> 01:09:19,780
DS Rawler sat in
on your questioning?
1115
01:09:19,820 --> 01:09:22,140
Jenny. Yeah.
1116
01:09:24,220 --> 01:09:26,740
They were just fishing, really.
1117
01:09:26,780 --> 01:09:28,540
But she caught
more than she bargained for.
1118
01:09:28,580 --> 01:09:33,100
Yeah, cos you started using Jenny
to pervert the course of justice.
1119
01:09:33,140 --> 01:09:36,660
That's not what it was!
Don't be twisting things.
1120
01:09:36,700 --> 01:09:38,620
I didn't have to talk to yous,
you know?
1121
01:09:39,940 --> 01:09:41,860
Ma could have gotten me away, easy.
1122
01:09:43,180 --> 01:09:44,940
I'm here for Jenny.
1123
01:09:46,980 --> 01:09:49,100
Jenny was working admin.
1124
01:09:49,140 --> 01:09:50,540
Filing.
1125
01:09:50,580 --> 01:09:54,180
She had means and opportunity
to interfere with evidence.
1126
01:09:56,060 --> 01:09:58,060
Evidence pointing to you.
1127
01:09:58,100 --> 01:10:01,780
I didn't ask her to.
And it was just the once.
1128
01:10:01,820 --> 01:10:03,860
Once was enough.
1129
01:10:04,940 --> 01:10:06,540
You think I don't know that?
1130
01:10:07,860 --> 01:10:09,260
But it didn't matter what she did,
1131
01:10:09,300 --> 01:10:12,020
she didn't deserve
the things they called her.
1132
01:10:14,540 --> 01:10:16,300
She needed a way out.
1133
01:10:16,340 --> 01:10:17,900
And so did I.
1134
01:10:20,340 --> 01:10:24,300
You met regularly to discuss ways
to disrupt the operation.
1135
01:10:24,340 --> 01:10:26,220
To discuss us.
1136
01:10:27,660 --> 01:10:29,100
Once a week.
1137
01:10:41,540 --> 01:10:43,340
It's all he'd let her have.
1138
01:10:43,380 --> 01:10:46,700
Jenny's husband, Adam Reid.
1139
01:10:46,740 --> 01:10:49,100
Kept her like a bird in a cage.
1140
01:10:49,140 --> 01:10:52,660
She could only get away
for a few hours.
1141
01:10:52,700 --> 01:10:55,060
Three climbing sessions a week.
1142
01:10:56,700 --> 01:10:58,820
But she only went to two.
1143
01:10:58,860 --> 01:11:02,700
'We'd do a film,
take a drive, talk.'
1144
01:11:02,740 --> 01:11:06,260
I thought you'd have got your
marching orders by now, DI Morrison.
1145
01:11:06,300 --> 01:11:08,540
Marching orders?
1146
01:11:08,580 --> 01:11:11,380
I'll have you up
for insubordination, Sergeant.
1147
01:11:12,460 --> 01:11:17,220
Yeah, I doubt it. You'll be lucky
if you get demoted to PC.
1148
01:11:17,260 --> 01:11:19,900
Tell me about Amelie Hadenham.
1149
01:11:19,940 --> 01:11:22,140
The OD at the uni?
1150
01:11:22,180 --> 01:11:23,460
Not our customer.
1151
01:11:23,500 --> 01:11:25,580
What was it she took?
1152
01:11:25,620 --> 01:11:29,100
Alprazolam. Benzodiazepine.
1153
01:11:29,140 --> 01:11:31,020
So where's a bunch
of old school dealers like us
1154
01:11:31,060 --> 01:11:33,180
get something medical like that?
1155
01:11:33,220 --> 01:11:35,100
No, Ma's been tearing her wig out.
1156
01:11:35,140 --> 01:11:36,900
So there's a new supplier in town?
1157
01:11:36,940 --> 01:11:39,260
If you know who, tell me ma.
1158
01:11:41,660 --> 01:11:43,460
The night Jenny died?
1159
01:11:45,020 --> 01:11:47,580
After Jenny's shift that morning,
1160
01:11:47,620 --> 01:11:50,380
she was going home, packing a bag,
and meeting me.
1161
01:11:51,900 --> 01:11:53,580
But?
1162
01:11:53,620 --> 01:11:55,220
Jenny never turned up.
1163
01:11:58,180 --> 01:12:00,140
Must have made you angry.
1164
01:12:01,220 --> 01:12:03,220
I've never been so gutted
in my life.
1165
01:12:03,260 --> 01:12:04,980
So you went looking for Jenny?
1166
01:12:07,740 --> 01:12:09,220
BANGS TABLE
Fff...
1167
01:12:09,260 --> 01:12:10,660
Fuck!
1168
01:12:12,820 --> 01:12:14,220
I wish I had.
1169
01:12:14,260 --> 01:12:17,460
But I did something stupid instead.
1170
01:12:17,500 --> 01:12:19,660
Jenny changed me,
1171
01:12:19,700 --> 01:12:22,540
but I'm me ma's son.
1172
01:12:22,580 --> 01:12:24,900
Can't grass, not even on meself.
1173
01:12:26,180 --> 01:12:27,260
Sorry.
1174
01:12:44,300 --> 01:12:45,420
Where's DC Thompson?
1175
01:12:45,460 --> 01:12:46,860
How did she not know about all this?
1176
01:12:46,900 --> 01:12:49,940
How did you not know about all this?
1177
01:12:51,100 --> 01:12:53,180
Now, you can forget
about DC Thompson.
1178
01:12:53,220 --> 01:12:56,540
Callorwell Station is down
another female officer.
1179
01:13:22,540 --> 01:13:24,620
Right, listen up!
1180
01:13:24,660 --> 01:13:26,740
So, before you're all suspended,
1181
01:13:26,780 --> 01:13:30,020
is there anyone
in this shitshow of a station
1182
01:13:30,060 --> 01:13:33,860
who can pull the cell site history
off Curtis Keogh's phone?
1183
01:13:33,900 --> 01:13:35,580
I need it yesterday.
1184
01:13:39,860 --> 01:13:41,620
SHE SIGHS
1185
01:13:45,620 --> 01:13:47,420
Sorry about that.
1186
01:13:47,460 --> 01:13:49,740
I've got ten minutes.
There's a room we can use.
1187
01:13:49,780 --> 01:13:50,780
OK.
1188
01:13:57,020 --> 01:13:58,700
Take your time.
1189
01:13:58,740 --> 01:14:03,620
So, yeah, I did the sexual assault
examination on Amelie Hadenham
1190
01:14:03,660 --> 01:14:05,460
and gave Jenny the heads-up.
1191
01:14:05,500 --> 01:14:07,340
She'd clearly been attacked,
1192
01:14:07,380 --> 01:14:09,020
and without Jenny on her side,
1193
01:14:09,060 --> 01:14:11,460
I knew Callorwell would bury it
if they could.
1194
01:14:11,500 --> 01:14:15,220
Two percent conviction rate
on sexual cases?
1195
01:14:15,260 --> 01:14:17,260
They're not worth the hassle.
1196
01:14:17,300 --> 01:14:19,500
Amelie wasn't on Jenny's caseload.
1197
01:14:19,540 --> 01:14:21,260
They kicked her off and buried it.
1198
01:14:22,300 --> 01:14:24,100
And then Amelie overdosed.
1199
01:14:26,100 --> 01:14:29,260
But Jenny kept trying to
do the right thing by her.
1200
01:14:29,300 --> 01:14:33,460
Did she ever talk to you about
her relationship with Curtis Keogh?
1201
01:14:34,780 --> 01:14:37,340
Who? Never heard of him.
1202
01:14:37,380 --> 01:14:39,380
Curtis Keogh was a suspect
1203
01:14:39,420 --> 01:14:41,620
in a big drugs operation
Jenny was working.
1204
01:14:43,100 --> 01:14:45,340
And the father of her child.
1205
01:14:48,900 --> 01:14:50,980
EXASPERATED EXHALE
1206
01:14:51,020 --> 01:14:53,140
That's wild.
1207
01:14:54,980 --> 01:14:57,140
Jenny hated everything about drugs.
1208
01:15:10,540 --> 01:15:11,780
Amelie Hadenham.
1209
01:15:11,820 --> 01:15:13,620
You were there
the night she came in,
1210
01:15:13,660 --> 01:15:15,340
said she'd been assaulted on campus.
1211
01:15:16,820 --> 01:15:19,300
You knew Jenny wanted that case.
1212
01:15:19,340 --> 01:15:22,420
She'd already taken the victim
for a sexual assault examination,
1213
01:15:22,460 --> 01:15:25,740
was ready to interview,
but Morrison asked you to bury it,
1214
01:15:25,780 --> 01:15:28,180
and you did as you were told.
1215
01:15:28,220 --> 01:15:30,540
Didn't even issue a crime number!
1216
01:15:30,580 --> 01:15:32,100
All right, all right.
1217
01:15:33,380 --> 01:15:37,140
Kept telling myself,
"Grit your teeth and bear it...
1218
01:15:38,140 --> 01:15:39,900
"..just long enough
to claim the pension."
1219
01:15:39,940 --> 01:15:43,020
It's our job to listen
to the victims.
1220
01:15:43,060 --> 01:15:44,980
You didn't.
1221
01:15:46,940 --> 01:15:48,660
Now she's dead.
1222
01:15:58,420 --> 01:16:02,420
These letters,
they're not Carla Duffy.
1223
01:16:02,460 --> 01:16:03,820
Not her style.
1224
01:16:03,860 --> 01:16:05,580
STOMACH GURGLES
Hmm. Sorry about that.
1225
01:16:05,620 --> 01:16:06,940
COMPUTER DINGS
1226
01:16:06,980 --> 01:16:08,380
Boss.
1227
01:16:10,860 --> 01:16:13,980
Ah, nowhere near the woods.
1228
01:16:14,020 --> 01:16:17,860
Turns out he was inside
a jewellery store,
1229
01:16:17,900 --> 01:16:19,700
doing a smash and grab.
1230
01:16:26,100 --> 01:16:31,420
"Everything they're not telling us."
1231
01:16:31,460 --> 01:16:32,780
What's that, boss?
1232
01:16:32,820 --> 01:16:35,700
Search,
"Everything they're not telling us."
1233
01:16:39,500 --> 01:16:41,660
It's a conspiracy theory book.
1234
01:16:58,420 --> 01:17:01,380
He walks his dog morning, noon,
dinner time.
1235
01:17:01,420 --> 01:17:02,460
And midnight.
1236
01:17:17,100 --> 01:17:19,540
We should have brought him in
from the get-go. Yeah.
1237
01:17:25,260 --> 01:17:26,500
Jones!
1238
01:17:26,540 --> 01:17:28,020
Go!
1239
01:17:28,060 --> 01:17:30,060
PAINED MOAN
1240
01:17:44,260 --> 01:17:46,740
Let her go, Jones!
1241
01:17:46,780 --> 01:17:50,580
She came looking for me!
Hounding me!
1242
01:17:50,620 --> 01:17:55,060
I thought with the other one dead,
I'd be left alone.
1243
01:17:55,100 --> 01:17:56,820
Stay back!
1244
01:17:56,860 --> 01:17:58,180
All right, Tim.
1245
01:17:59,220 --> 01:18:01,540
We know you wrote the letters
to Jenny.
1246
01:18:01,580 --> 01:18:05,300
She made you angry.
You're angry now.
1247
01:18:05,340 --> 01:18:08,540
But you need to let DC Thompson go,
Mr Jones.
1248
01:18:08,580 --> 01:18:10,380
DS Rawler destroyed my life.
1249
01:18:10,420 --> 01:18:12,220
You were stalking her.
1250
01:18:12,260 --> 01:18:15,260
You'd warned her in your letters
that you were watching her.
1251
01:18:15,300 --> 01:18:17,220
You knew about her schedule, Tim.
1252
01:18:17,260 --> 01:18:18,780
When she went climbing.
1253
01:18:18,820 --> 01:18:20,620
You'd already threatened to cut her.
1254
01:18:22,620 --> 01:18:23,900
And Tuesday evening...
1255
01:18:23,940 --> 01:18:25,380
I'd had a bad day!
1256
01:18:25,420 --> 01:18:27,900
So, I came to the centre.
1257
01:18:27,940 --> 01:18:31,540
I was thinking, maybe, I'd...
Confront her.
1258
01:18:31,580 --> 01:18:34,060
Tell her what she'd done.
1259
01:18:34,100 --> 01:18:35,460
Maybe.
1260
01:18:35,500 --> 01:18:37,660
Hurt her.
1261
01:18:37,700 --> 01:18:40,660
No. She hurt me!
1262
01:18:40,700 --> 01:18:42,140
Telling everyone my name!
1263
01:18:42,180 --> 01:18:44,340
And what you'd done.
1264
01:18:44,380 --> 01:18:46,740
That must have been humiliating.
1265
01:18:46,780 --> 01:18:49,460
Your secrets out in the open.
1266
01:18:49,500 --> 01:18:51,700
Thing is, Mr Jones,
1267
01:18:51,740 --> 01:18:53,900
Jenny didn't leak your name
to the press.
1268
01:18:53,940 --> 01:18:55,820
Of course she did!
1269
01:18:55,860 --> 01:18:57,340
How else could they have known?
1270
01:18:57,380 --> 01:18:58,540
Someone did.
1271
01:18:58,580 --> 01:19:02,340
Someone who felt
it was the only thing they could do
1272
01:19:02,380 --> 01:19:04,020
to keep women safe!
1273
01:19:05,260 --> 01:19:06,660
It wasn't her?
1274
01:19:08,100 --> 01:19:11,780
Well, well then...
1275
01:19:11,820 --> 01:19:13,300
Argh!
1276
01:19:13,340 --> 01:19:17,020
Put your hands behind your back.
Hands behind your back.
1277
01:19:17,060 --> 01:19:18,740
COUGHS
1278
01:19:18,780 --> 01:19:21,660
Argh! No!
Calm yourself.
1279
01:19:22,780 --> 01:19:25,780
Who did it? Who did it?!
1280
01:19:25,820 --> 01:19:27,500
Me!
1281
01:19:27,540 --> 01:19:29,460
You bastard!
1282
01:19:29,500 --> 01:19:31,340
And I was right.
1283
01:19:31,380 --> 01:19:33,980
I knew you'd rape, kill, in the end.
1284
01:19:35,020 --> 01:19:36,540
You murdered Jenny!
1285
01:19:36,580 --> 01:19:38,540
No, I never touched her!
1286
01:19:38,580 --> 01:19:41,300
I waited for her,
but she was a no-show!
1287
01:19:41,340 --> 01:19:43,740
I'll be on the CCTV!
1288
01:19:45,020 --> 01:19:46,820
Move, Tim.
1289
01:19:46,860 --> 01:19:48,420
Calm yourself down.
1290
01:19:49,420 --> 01:19:51,340
I'm gonna put you in the car.
1291
01:19:55,540 --> 01:19:58,620
That's Jenny's. He had it.
1292
01:19:58,660 --> 01:20:00,940
What are you doing
with Jenny's gym bag!
1293
01:20:00,980 --> 01:20:04,780
I found that! I swear!
I just found it.
1294
01:20:04,820 --> 01:20:05,860
Move, now.
1295
01:20:16,580 --> 01:20:19,900
So you did a smash and grab,
seriously?
1296
01:20:21,580 --> 01:20:24,580
I told you I did something stupid.
Not for the first time.
1297
01:20:24,620 --> 01:20:28,180
Jenny's best friend...
Naomi.
1298
01:20:28,220 --> 01:20:29,700
..she's never heard of you.
1299
01:20:29,740 --> 01:20:32,420
What Jenny had done,
what we were planning,
1300
01:20:32,460 --> 01:20:34,100
had to be kept secret.
1301
01:20:34,140 --> 01:20:35,980
She also said Jenny hated drugs.
1302
01:20:36,020 --> 01:20:37,700
She was right on that score.
1303
01:20:39,500 --> 01:20:41,780
We found Jenny's gym bag
at the scene.
1304
01:20:42,940 --> 01:20:44,420
She was ready to leave.
1305
01:20:44,460 --> 01:20:46,980
Packed her passport,
1306
01:20:47,020 --> 01:20:50,540
and a load of prescription drugs.
1307
01:20:50,580 --> 01:20:54,420
Look, Curtis, did your ma know
1308
01:20:54,460 --> 01:20:56,980
that Jenny was the one
dealing at university,
1309
01:20:57,020 --> 01:20:59,220
taking business from her?
1310
01:20:59,260 --> 01:21:01,220
Are you stupid or what?
1311
01:21:01,260 --> 01:21:03,740
Jenny, move product? She'd never.
1312
01:21:05,740 --> 01:21:06,940
Fuck!
1313
01:21:08,220 --> 01:21:10,420
Fuck. I told her.
1314
01:21:10,460 --> 01:21:13,100
I told her my ma
had worked out who it was.
1315
01:21:13,140 --> 01:21:15,500
I told her
she needed to pick her family,
1316
01:21:15,540 --> 01:21:17,060
us or them.
1317
01:21:17,100 --> 01:21:19,140
You spoke to Jenny on Monday?
1318
01:21:19,180 --> 01:21:21,220
She said if it was true,
she'd sort it.
1319
01:21:21,260 --> 01:21:22,940
We agreed to leave on the Tuesday.
1320
01:21:22,980 --> 01:21:25,020
When she didn't turn up,
1321
01:21:25,060 --> 01:21:28,620
you were angry enough to smash a car
into a jewellery shop.
1322
01:21:28,660 --> 01:21:30,020
Ten years minimum!
1323
01:21:30,060 --> 01:21:33,420
Because I thought she'd chosen them!
Whoa, whoa.
1324
01:21:33,460 --> 01:21:36,780
Is everything all right? It's OK.
We've got this under control.
1325
01:21:38,140 --> 01:21:41,460
HE SOBS
Hey, take it easy, Curtis.
1326
01:21:41,500 --> 01:21:43,020
You all right, mate?
1327
01:21:45,620 --> 01:21:48,180
I told her, family or no,
I couldn't protect him
1328
01:21:48,220 --> 01:21:50,620
now Ma had found out.
1329
01:21:50,660 --> 01:21:52,060
She needed to make him stop.
1330
01:21:52,100 --> 01:21:54,180
Jenny said
she'd speak to him next day.
1331
01:21:54,220 --> 01:21:56,740
Said I'd see her tomorrow,
and she never came.
1332
01:21:56,780 --> 01:21:58,540
If he did it,
1333
01:21:58,580 --> 01:22:00,140
killed Jenny, the little shit...
1334
01:22:00,180 --> 01:22:02,140
DCI Ellis, ending the interview.
1335
01:22:06,780 --> 01:22:08,780
URGENT KNOCKING
1336
01:22:12,820 --> 01:22:14,580
When did you last see Mark?
1337
01:22:14,620 --> 01:22:16,460
Er... Yesterday, I think it was.
1338
01:22:19,780 --> 01:22:22,060
I... I expect he's studying.
1339
01:22:22,100 --> 01:22:24,060
I need to look around his room.
1340
01:23:10,140 --> 01:23:12,580
DULL THUMPS
1341
01:23:12,620 --> 01:23:14,460
RATTLING THUMP
1342
01:23:34,740 --> 01:23:37,540
Somewhere for you to study
your forensic psychology.
1343
01:23:37,580 --> 01:23:39,700
Ah, I should be so lucky.
1344
01:23:40,980 --> 01:23:42,340
What?
1345
01:23:42,380 --> 01:23:45,620
You could end up an educated fool
like Morrison.
1346
01:23:46,980 --> 01:23:49,420
You're good as you are, Chet.
Trust in that.
1347
01:24:02,340 --> 01:24:04,580
BELL RINGS
1348
01:24:04,620 --> 01:24:06,900
Mark! Hey, stop there!
1349
01:24:09,180 --> 01:24:11,060
What's he doing?
1350
01:24:11,100 --> 01:24:12,780
Oh, really?!
1351
01:24:14,020 --> 01:24:15,180
YOUNG MAN: Hey, go on, mate!
1352
01:24:16,820 --> 01:24:17,820
YOUNG WOMAN: Argh!
1353
01:24:19,140 --> 01:24:20,140
Mark! Stop!
1354
01:24:21,820 --> 01:24:23,660
STUDENT: Who was that?
You all right?
1355
01:24:23,700 --> 01:24:25,620
CHATTER
1356
01:24:27,020 --> 01:24:28,940
Oh, sorry, sorry.
1357
01:24:28,980 --> 01:24:30,300
WOMAN: What you doing?!
1358
01:24:33,060 --> 01:24:34,100
Stop!
1359
01:24:34,140 --> 01:24:36,220
Did you see that?
1360
01:24:50,740 --> 01:24:52,420
Mark, it's over.
1361
01:24:53,540 --> 01:24:55,140
Kid, stop it.
1362
01:24:55,180 --> 01:24:56,860
Argh!
1363
01:24:58,740 --> 01:25:00,300
Get off!
1364
01:25:00,340 --> 01:25:03,020
Get up, Mark!
Get off me! No!
1365
01:25:03,060 --> 01:25:07,140
Mark Reid, I am arresting you for
possession with intent to supply,
1366
01:25:07,180 --> 01:25:10,340
and the constructive manslaughter
of Amelie Hadenham.
1367
01:25:19,060 --> 01:25:23,260
Sixty grand of student debt
for a degree that's worth nothing.
1368
01:25:23,300 --> 01:25:25,940
It won't even get me a job to pay us
the interest on the loan.
1369
01:25:25,980 --> 01:25:28,700
Can't afford a mortgage.
What were I supposed to do?
1370
01:25:28,740 --> 01:25:29,900
Well, work?
1371
01:25:29,940 --> 01:25:32,740
Make something of yourself
in the world.
1372
01:25:32,780 --> 01:25:33,820
Even Jenny got it.
1373
01:25:35,180 --> 01:25:37,340
Not the dealing.
She didn't know about that.
1374
01:25:37,380 --> 01:25:38,980
Until she did.
1375
01:25:40,020 --> 01:25:42,180
But I knew she had connections.
1376
01:25:43,940 --> 01:25:46,020
You knew about Curtis.
1377
01:25:46,060 --> 01:25:48,020
I saw them at the movies one night.
1378
01:25:48,060 --> 01:25:51,780
Didn't blame her. Dad's a git.
1379
01:25:51,820 --> 01:25:54,740
But it made me more paranoid
about the Duffys.
1380
01:25:54,780 --> 01:25:57,100
What if they found out, came for me?
1381
01:25:57,140 --> 01:25:59,100
CHAIR SCRAPES FLOOR
1382
01:26:03,900 --> 01:26:06,740
Talk to me about Amelie Hadenham.
1383
01:26:08,100 --> 01:26:10,500
You gave her the benzodiazepine.
1384
01:26:12,220 --> 01:26:13,660
Something bad had happened to her.
1385
01:26:13,700 --> 01:26:16,380
Didn't know what. Didn't ask.
1386
01:26:16,420 --> 01:26:17,540
But she overdosed, Mark.
1387
01:26:17,580 --> 01:26:19,900
Is it my fault
she didn't read the packet?
1388
01:26:19,940 --> 01:26:21,340
Maybe she couldn't count.
1389
01:26:29,540 --> 01:26:31,700
After Amelie died, I were done.
1390
01:26:31,740 --> 01:26:35,060
But when I got home Tuesday,
Jenny were there, waiting for me.
1391
01:26:36,140 --> 01:26:38,220
She found half my stash, took it,
and put it...
1392
01:26:38,260 --> 01:26:39,780
Put it in her gym bag.
1393
01:26:42,820 --> 01:26:44,340
She said she could sort it
1394
01:26:44,380 --> 01:26:46,620
so there'd be no trouble
from the Duffys.
1395
01:26:46,660 --> 01:26:48,140
That was the last time I saw her.
1396
01:26:54,900 --> 01:26:56,420
Did I get Jenny killed?
1397
01:27:00,540 --> 01:27:01,780
Where did you get the drugs?
1398
01:27:01,820 --> 01:27:03,380
Who was your supplier?
1399
01:27:03,420 --> 01:27:04,660
Where do you think?
1400
01:27:04,700 --> 01:27:06,900
Not like my dad allowed us
many friends.
1401
01:27:09,540 --> 01:27:11,060
Ah.
1402
01:27:15,340 --> 01:27:16,980
OK.
All right.
1403
01:27:18,580 --> 01:27:21,220
Naomi? Sorry.
1404
01:27:22,500 --> 01:27:24,420
Naomi McKeith?
MAN: I haven't seen her.
1405
01:27:26,100 --> 01:27:28,380
Ah, here!
Yeah.
1406
01:27:29,740 --> 01:27:31,180
I'm looking for Naomi McKeith.
1407
01:27:39,060 --> 01:27:40,820
Naomi.
1408
01:27:42,540 --> 01:27:43,940
Naomi!
1409
01:27:43,980 --> 01:27:45,500
'Doors opening.
1410
01:27:52,100 --> 01:27:54,460
'Lift going down.'
1411
01:27:56,020 --> 01:27:58,340
Nurse, can you open the door?
Please!
1412
01:27:58,380 --> 01:27:59,740
Thank you.
1413
01:28:06,700 --> 01:28:07,940
Shit!
1414
01:28:09,100 --> 01:28:11,300
Excuse me, please! Out the way!
1415
01:28:14,540 --> 01:28:16,140
You have to believe me.
1416
01:28:17,940 --> 01:28:20,500
I loved Jenny.
1417
01:28:20,540 --> 01:28:21,860
Could never hurt her.
1418
01:28:21,900 --> 01:28:26,020
But you could supply prescription
medications to Mark Reid.
1419
01:28:27,060 --> 01:28:30,180
Medications that led to the death
of Amelie Hadenham.
1420
01:28:31,420 --> 01:28:33,300
I needed money for me kids!
1421
01:28:34,540 --> 01:28:39,860
My salary, I can't even pay for
the childcare while I'm at work.
1422
01:28:39,900 --> 01:28:45,700
You any idea the... humiliation,
1423
01:28:45,740 --> 01:28:47,900
taking your kids to a food bank
1424
01:28:47,940 --> 01:28:50,900
after you've finished
an 18-hour shift?
1425
01:28:50,940 --> 01:28:52,740
Jenny was helping you.
1426
01:28:52,780 --> 01:28:56,420
Jenny was leaving, with Curtis.
1427
01:29:01,620 --> 01:29:04,940
She didn't tell you about the baby.
1428
01:29:04,980 --> 01:29:07,820
No. Why didn't she?
1429
01:29:08,980 --> 01:29:11,220
If I'd have known
she was pregnant, I...
1430
01:29:12,660 --> 01:29:14,780
She'd asked to meet me.
1431
01:29:14,820 --> 01:29:16,780
Said she had something to tell me.
1432
01:29:23,780 --> 01:29:27,780
'She started shouting at me about
the drugs, about Amelie.
1433
01:29:29,620 --> 01:29:31,100
'I saw red.
1434
01:29:32,460 --> 01:29:33,700
'Lecturing me,
1435
01:29:33,740 --> 01:29:36,220
'when she was sleeping with
the biggest drug dealer in town!'
1436
01:29:37,860 --> 01:29:39,580
Get off! Stop it!
1437
01:29:39,620 --> 01:29:40,940
I said stop!
1438
01:29:43,460 --> 01:29:44,820
'You pushed her.'
1439
01:29:52,820 --> 01:29:54,620
'Doors opening.
1440
01:29:54,660 --> 01:29:56,100
'Lift going down.'
1441
01:29:58,420 --> 01:30:00,420
Take the next one, mate.
1442
01:30:00,460 --> 01:30:01,700
'Doors closing.'
1443
01:30:09,260 --> 01:30:10,700
ALARM TRILLS
1444
01:30:10,740 --> 01:30:11,900
Go on.
1445
01:30:12,940 --> 01:30:15,020
I couldn't figure out
what had happened at first.
1446
01:30:16,140 --> 01:30:18,420
But her face was so pale.
1447
01:30:18,460 --> 01:30:20,020
Confused.
1448
01:30:21,820 --> 01:30:23,500
I knew something was wrong.
1449
01:30:24,980 --> 01:30:26,740
She was in shock.
1450
01:30:36,780 --> 01:30:38,860
She'd landed on a broken bottle.
1451
01:30:38,900 --> 01:30:40,940
So much blood.
1452
01:30:40,980 --> 01:30:45,220
A puncture wound,
severing the femoral artery.
1453
01:30:47,740 --> 01:30:49,500
I stopped the bleeding.
1454
01:30:49,540 --> 01:30:51,580
But I knew Jenny so well.
1455
01:30:54,940 --> 01:30:57,260
She always had to do
the right thing.
1456
01:30:59,740 --> 01:31:01,700
You sure about that?
1457
01:31:02,740 --> 01:31:05,500
Even after everything she did
for Curtis?
1458
01:31:15,780 --> 01:31:17,940
WHIMPERING
1459
01:31:43,140 --> 01:31:44,580
No.
1460
01:31:45,660 --> 01:31:46,980
I couldn't risk it.
1461
01:31:49,340 --> 01:31:51,060
She'd picked her family.
1462
01:31:52,220 --> 01:31:54,260
It wasn't Adam and Mark any more.
1463
01:31:55,780 --> 01:31:57,980
Or even me and the kids.
1464
01:31:59,740 --> 01:32:03,100
It was... him.
1465
01:32:08,220 --> 01:32:11,300
So you wiped down the broken bottle
with your glove.
1466
01:32:12,860 --> 01:32:14,780
Hid the bag as best as you could.
1467
01:32:16,060 --> 01:32:20,700
You took Jenny's phone,
texted her DCI to delay the search.
1468
01:32:22,300 --> 01:32:24,020
And came into work.
1469
01:32:25,220 --> 01:32:27,740
Said nothing to nobody.
1470
01:32:27,780 --> 01:32:30,100
I know it sounds like
the craziest...
1471
01:32:30,140 --> 01:32:33,980
Not really.
It's what you said before.
1472
01:32:34,020 --> 01:32:35,780
You compartmentalise.
1473
01:32:38,620 --> 01:32:41,500
LIFT DINGS
'Doors opening.'
1474
01:33:20,300 --> 01:33:22,020
I fancy something to eat
1475
01:33:22,060 --> 01:33:28,180
that's not crisps or caffeine
or curry sauce.
1476
01:33:28,220 --> 01:33:30,220
It's a bit of a drive, though.
1477
01:33:34,620 --> 01:33:36,460
Chet?
1478
01:33:36,500 --> 01:33:38,100
You coming?
105040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.