Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:13,400
www.titlovi.com
2
00:00:16,400 --> 00:00:24,700
PODNAPISI.NET
3
00:00:47,200 --> 00:00:51,200
NE BUDI NAPAST PO JU�NI CENTRAL
DOK PIJE� �US U SVOM KRAJU
4
00:02:17,300 --> 00:02:20,500
"Jedan od svakih 10 crnih mu�karaca �e biti
prisiljen da odgleda najmanje...
5
00:02:20,500 --> 00:02:24,600
...jedan film o odrastanju u kraju
u njihovom �ivotu"
6
00:02:28,300 --> 00:02:32,300
"Najmanje jedan od 5 �e biti upucan u
bioskopu dok bude gledao film"
7
00:02:45,100 --> 00:02:49,100
"Ne bih stao da sam na tvom mestu"
8
00:02:51,700 --> 00:02:55,700
Ja �u da vam ka�em kako je u kraju. Jer u kraju...
9
00:02:55,900 --> 00:02:58,800
...svako je meta.
10
00:02:58,800 --> 00:03:02,300
To mi se nije svidelo.
Ja �u vam re�i kako je stvarno u kraju.
11
00:03:02,300 --> 00:03:05,400
Vidite, u kraju ve�ina nas ne do�ivi 21-vu.
12
00:03:05,400 --> 00:03:08,700
Sre�an ro�endan, ortak.
13
00:03:08,700 --> 00:03:10,200
Za mene? Da.
14
00:03:10,200 --> 00:03:13,500
Sre�an ro�endan, brate
iz kraja. Za mene?
15
00:03:13,500 --> 00:03:17,500
Da. Po�eli �elju.
16
00:03:23,600 --> 00:03:27,600
Ne moje dete!
�ta sam ti zgre�ila?
17
00:03:29,400 --> 00:03:33,500
Moj Bo�e! Dojila sam ga
ovim grudima!
18
00:03:38,300 --> 00:03:41,400
�ta? Ovo nije tvoje dete.
19
00:03:41,400 --> 00:03:44,200
A?
20
00:03:44,200 --> 00:03:48,300
E ba� neko sranje.
21
00:03:50,300 --> 00:03:53,600
Ja �u vam re�i kako je
stvarno �iveti u kraju.
22
00:03:53,600 --> 00:03:57,600
Doselio sam se kod oca po�to sam
kod mame �iveo skoro ceo �ivot.
23
00:03:58,200 --> 00:04:02,200
Ljaro, ne�u da visi� po ulici.
24
00:04:02,500 --> 00:04:04,800
Ho�u da zavr�i� �kolu.
25
00:04:04,800 --> 00:04:07,700
Jer bez obrazovanja jedino �to
mo�e� da radi� je:
26
00:04:07,700 --> 00:04:11,100
da prodaje� drogu,
podvodi� �ene...
27
00:04:11,300 --> 00:04:14,300
...ili da radi� kao obezbe�enje
kod Edi Marfija.
28
00:04:14,300 --> 00:04:16,800
Uradila sam sve �to mogu.
29
00:04:16,800 --> 00:04:20,700
Ja imam obrazovanje. Radila sam
dva posla da bih te izdr�avala.
30
00:04:20,700 --> 00:04:23,900
Ali ne mogu da te nau�im
kako da postane� �ovek.
31
00:04:23,900 --> 00:04:27,700
To mo�e samo tvoj otac.
32
00:04:27,700 --> 00:04:31,200
Sada me poljubi i budi
dobar de�ko.
33
00:04:31,200 --> 00:04:35,100
Volim te, Ljaro.
I ja volim tebe, mama.
34
00:04:38,500 --> 00:04:40,300
Ho�u li te videti ponovo?
35
00:04:40,300 --> 00:04:44,300
Izvini, du�o. Zna� da u ovim filmovima
nema pozitivnih crnih �enskih likova.
36
00:04:49,600 --> 00:04:53,700
Izvini!
37
00:04:55,300 --> 00:04:57,800
�ale je davao sve od sebe
da me savetuje.
38
00:04:57,800 --> 00:05:01,700
Problem je u tome, �to je on samo
2 godine stariji od mene.
39
00:05:01,900 --> 00:05:05,100
Rekao sam vam da
ne�u proklete satove!
40
00:05:05,100 --> 00:05:07,800
�'a ima, crnjo?
'De si, �ale?
41
00:05:07,800 --> 00:05:11,300
Kako si? Kako ide?
42
00:05:11,300 --> 00:05:15,000
Pogledaj se. Ovaj crnja fura.
Pogledaj sebe, �ove�e.
43
00:05:15,100 --> 00:05:18,400
Porastao si. Poslednji put kada
sam te video, bio si ovoliki!
44
00:05:18,500 --> 00:05:22,600
Nisu te pustili na vo�nju u parku pa sam
morao da te vodim da se igra� u pesku.
45
00:05:23,800 --> 00:05:26,000
Ba� sam krenuo da doru�kujem,
jesi ti gladan?
46
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
Pun sam. Jeo sam
neke kobasice.
47
00:05:30,500 --> 00:05:33,400
Molim te, dozvoli mi.
Ti si gost u mojoj ku�i.
48
00:05:33,400 --> 00:05:37,400
Raskomoti se. Ose�aj se kao kod ku�e.
49
00:05:39,500 --> 00:05:42,500
Dobro je �to si do�ao.
50
00:05:42,500 --> 00:05:46,500
Ja idem da se malo napumpam,
a ti sedi. Va�i.
51
00:05:47,700 --> 00:05:50,800
Postaraj se da stavi� bulju
na tu plastiku.
52
00:05:50,800 --> 00:05:51,700
Tako je.
53
00:05:51,700 --> 00:05:53,600
Da se razumemo. Ako �e�
da bude� ovde...
54
00:05:53,600 --> 00:05:55,400
...mora� da po�tuje�
neka pravila.
55
00:05:55,500 --> 00:05:59,000
A to su: nema pu�enja mog sranja, nemoj
da te uhvatim da pije� moje sranje...
56
00:05:59,000 --> 00:06:02,900
...i ako dovede� bilo kakvu �mizlu,
ja je karam prvi.
57
00:06:07,300 --> 00:06:08,800
I ima�e� i neka zadu�enja.
58
00:06:08,800 --> 00:06:09,600
Zadu�enja?
59
00:06:09,700 --> 00:06:13,200
Zadu�enja, tako je.
Ni�ta ovde nije d�abe.
60
00:06:13,200 --> 00:06:17,200
Mora�e� da vodi� ra�una o mojim kartama,
da sla�e� kertrid�e za Segu...
61
00:06:17,800 --> 00:06:21,300
...ho�u da mi pi�e� doma�i kad
si takav pametnjakovi�...
62
00:06:21,300 --> 00:06:24,900
...i posle toga, uve�e ho�u da mi
potkresuje� dlake na jajima.
63
00:06:24,900 --> 00:06:27,000
Mogu ja da te pitam
ne�to, �ale? Da.
64
00:06:27,000 --> 00:06:30,100
�ta �e� ti da radi�?
65
00:06:30,300 --> 00:06:31,800
Vidi, crnjo...
66
00:06:31,800 --> 00:06:34,500
...ja ne moram ni�ta da radim.
O meni se brine moja mama.
67
00:06:34,500 --> 00:06:37,200
Vidi, znam da misli�
da sam strog...
68
00:06:37,200 --> 00:06:40,300
...ali poku�avam da te
nau�im odgovornosti.
69
00:06:40,400 --> 00:06:43,000
U pravu si, �ale.
70
00:06:43,000 --> 00:06:45,800
Mo�e� da mi u�ini� uslugu?
Poravnaj mi pozadi.
71
00:06:45,800 --> 00:06:48,200
Crnjo, to �e da te
ko�ta 13 dolara.
72
00:06:48,200 --> 00:06:52,200
13 dolara? Ma hajde, �ove�e.
Onaj �panac dole u ulici napla�uje 6.
73
00:06:52,400 --> 00:06:54,900
Onda vuci dupe kod njega,
nek' ti sjebe glavu!
74
00:06:55,100 --> 00:06:59,000
Ne, pusti�u da me ti o�i�a�.
75
00:06:59,700 --> 00:07:01,800
Da te pitam ne�to, �ove�e?
Reci.
76
00:07:02,000 --> 00:07:03,400
Jesi li jo� nevin?
77
00:07:03,500 --> 00:07:06,500
Naravno.
78
00:07:06,500 --> 00:07:10,500
Pa, bio je jedan lik koji mi je petljao
ne�to oko bulje jednom...
79
00:07:10,600 --> 00:07:11,600
...ali mi se nije svidelo!
80
00:07:11,600 --> 00:07:14,800
Hej �ove�e, ja pri�am
o devojkama!
81
00:07:14,800 --> 00:07:16,100
A, devojke?
82
00:07:16,100 --> 00:07:18,500
Ma hajde, �ale. Ti zna� da
ja tu uvek dobro furam.
83
00:07:18,500 --> 00:07:20,400
Nemoj da fura�, nego ga ufuraj!
84
00:07:20,500 --> 00:07:22,200
Ufura�u ga!
85
00:07:22,200 --> 00:07:25,000
Nisam ti pri�ao za onog malog slatki�a?
Ne, za kakav slatki�?
86
00:07:25,100 --> 00:07:29,100
�ale, upoznao sam najlep�u, malu,
crnu �okoladicu koja postoji.
87
00:07:29,400 --> 00:07:33,300
Imala je velike sise, velike
noge, dupe joj je bilo...
88
00:07:33,900 --> 00:07:36,600
Odmah te digne! Da!
89
00:07:36,600 --> 00:07:39,500
Znao sam da sam joj se svideo,
zato �to smo prikovali poglede.
90
00:07:39,600 --> 00:07:43,500
Po�eo sam da ulazim u
moj fazon Mek Dedija.
91
00:07:44,600 --> 00:07:47,500
Name�tao sam obrve
da bi bile prave...
92
00:07:47,500 --> 00:07:50,400
...name�tao sam kosu da mi
bude glatka i nauljena...
93
00:07:50,400 --> 00:07:51,900
...proveravao da mi
ne smrdi iz usta...
94
00:07:51,900 --> 00:07:55,600
Pre�i bre na jebenu stvar!
Dobro.
95
00:07:55,800 --> 00:07:57,200
I tako...
96
00:07:57,200 --> 00:08:00,100
Oti�ao sam kod nje
jednog nedeljnog jutra.
97
00:08:00,100 --> 00:08:04,100
Mama joj je tek oti�la u crkvu.
98
00:08:06,100 --> 00:08:09,800
Imali smo gajbu samo za nas.
99
00:08:09,800 --> 00:08:13,600
Po�eli smo da se ljubimo,
li�emo, balavimo...
100
00:08:13,600 --> 00:08:17,700
...da divljamo, zna�.
101
00:08:18,900 --> 00:08:21,600
Kada smo se popeli gore,
bilo je kao u raju.
102
00:08:21,800 --> 00:08:25,800
Bolje od mojih najlu�ih fantazija.
103
00:08:26,000 --> 00:08:29,700
Izgleda da je njena mama zaboravila
ta�nu, ili tako ne�to.
104
00:08:29,700 --> 00:08:31,500
Zato �to se vratila ku�i.
105
00:08:31,600 --> 00:08:35,600
I pretpostavljam da je mogla da
namiri�e seks u vazduhu.
106
00:08:37,000 --> 00:08:38,600
Imam iznena�enje za tebe.
107
00:08:38,700 --> 00:08:40,900
I tada su stvari postale
stvarno lude.
108
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
Pre nego �to sam se osvestio, vrata
su se otvorila i tamo je bila...
109
00:08:44,000 --> 00:08:46,500
...njena mama.
110
00:08:46,500 --> 00:08:50,100
Dr�i ga, du�o!
Daj ga malo mami!
111
00:08:50,200 --> 00:08:54,100
Zgrabio sam stvari i pobegao
odatle najbr�e �to mogu.
112
00:08:54,500 --> 00:08:56,800
Nadam se da si joj uzeo broj!
113
00:08:56,800 --> 00:08:57,600
Devojci?
114
00:08:57,600 --> 00:09:00,200
Ne, njenoj mami. Ba� je
super otka�ena.
115
00:09:00,300 --> 00:09:03,400
�ale, nemoj previ�e visoko.
Ne brini, skoro sam gotov.
116
00:09:03,500 --> 00:09:06,800
"�UTNI ME"
117
00:09:06,800 --> 00:09:10,600
Imam ovde ne�to od �ega �e devojke
da misle da lepo miri�e�.
118
00:09:10,600 --> 00:09:13,500
"AMONIJAK"
119
00:09:13,600 --> 00:09:17,600
Skroz gotovo, ortak.
Daj mi mojih 13 dolara.
120
00:09:30,200 --> 00:09:34,200
Ovo je plja�ka, daj to 'vamo!
Nemoj da puca�!
121
00:09:36,900 --> 00:09:40,800
To je moj kamionet!
Dolazi ovamo!
122
00:09:44,100 --> 00:09:48,100
�ove�e, je l' ima� neki sitni�?
Izvini brate, nemam ni�ta.
123
00:09:49,400 --> 00:09:52,900
�ove�e, imam ove �izburgere!
124
00:09:52,900 --> 00:09:54,400
Ne trebaju mi
nikakvi �izburgeri.
125
00:09:54,400 --> 00:09:57,100
Molim te, �ove�e!
126
00:09:57,100 --> 00:10:00,400
Popu�i�u ti kurac!
127
00:10:00,400 --> 00:10:03,900
Be�i odavde, �ove�e!
Be�i odavde!
128
00:10:03,900 --> 00:10:07,900
Bolelo me je da vidim kako
moj divni crni narod pati.
129
00:10:07,900 --> 00:10:11,900
Kako su postali �rtve
surove realnosti kraja.
130
00:10:12,500 --> 00:10:16,500
�ak iako smo bili slobodni,
bili smo i dalje robovi...
131
00:10:17,000 --> 00:10:18,300
...u na�im umovima.
132
00:10:18,300 --> 00:10:22,300
Reklama!
133
00:10:22,500 --> 00:10:24,800
Sre�om, ja nisam
bio sam u kraju.
134
00:10:25,000 --> 00:10:28,600
Moj ro�ak, Ludi D�ukac,
je �iveo preko puta.
135
00:10:28,600 --> 00:10:30,900
Ludi D�ukac je bio najgori
ko�mar Amerike.
136
00:10:31,000 --> 00:10:33,900
Odrastao je u ku�i gde su
tri generacije �ivele...
137
00:10:33,900 --> 00:10:38,000
...u bezna�u, siroma�tvu i bedi.
138
00:10:38,800 --> 00:10:42,800
Ludi D�uk�e, smanji tu
glasnu jebenu muziku!
139
00:10:42,900 --> 00:10:45,300
Probudi�e� jebenu decu,
majku ti jebem!
140
00:10:45,300 --> 00:10:48,000
Ovo je jo� uvek moja jebena ku�a,
mamu ti jebem!
141
00:10:48,000 --> 00:10:52,100
Ko je to, jebem mu,
na mom tremu?
142
00:10:52,400 --> 00:10:56,300
Zdravo, gospo�o D�ukac.
Zdravo, Pepeljaro.
143
00:10:57,200 --> 00:11:01,300
Doselio si se kod �aleta
za stalno? Da.
144
00:11:01,800 --> 00:11:05,700
U�i.
145
00:11:07,600 --> 00:11:11,600
Reci tvom lepoguzom jebenom
�aletu da sam ga pozdravila.
146
00:11:14,200 --> 00:11:18,000
Ho�u.
147
00:11:18,100 --> 00:11:22,100
Du�o, u�ini mi uslugu.
Dodaj mi taj �it odatle.
148
00:11:23,500 --> 00:11:27,500
"�it"
149
00:11:28,500 --> 00:11:30,500
Ho�e� malo supe?
150
00:11:30,500 --> 00:11:33,100
Ne hvala, nisam gladan.
Je li Ludi D�ukac tu?
151
00:11:33,100 --> 00:11:36,400
Da, taj lenji drkad�ija je pozadi,
i ne radi ni�ta kao i obi�no.
152
00:11:36,500 --> 00:11:40,400
Dobro, vidimo se kasnije.
Va�i, du�o.
153
00:11:42,600 --> 00:11:45,200
Zdravo, bako.
154
00:11:45,200 --> 00:11:49,300
Pepeljaro! 'De si, ku�ko
mala, mamu ti jebem!
155
00:11:49,300 --> 00:11:51,900
Do�i 'vamo, i zagrli baku!
156
00:11:51,900 --> 00:11:54,900
To je moj crnja!
157
00:11:54,900 --> 00:11:57,700
Jesi li nosio one pantalone
�to ti je baka dala?
158
00:11:57,900 --> 00:11:59,700
Da, gospo�o.
159
00:11:59,700 --> 00:12:03,100
Kako ste vi? Moje staro
smrdljivo dupe je dobro.
160
00:12:03,200 --> 00:12:06,500
Osim �to imam artritis u
prstu za okidanje.
161
00:12:06,600 --> 00:12:09,200
Ali jo� uvek mogu da udaram
i da se kre�em.
162
00:12:09,200 --> 00:12:10,200
Kladim se da mo�ete.
163
00:12:10,300 --> 00:12:14,200
One batine �to sam dobila od Napoleusa
me nisu usporile ni malo.
164
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
Hajde, mamu ti jebem!
Udari me najja�e �to mo�e�!
165
00:12:19,300 --> 00:12:22,100
Ma hajde, bako!
Ne�u to da uradim.
166
00:12:22,100 --> 00:12:25,000
Hajde, crnjo! Ma daj, bako.
Ne�u to da uradim, prestani.
167
00:12:25,000 --> 00:12:29,000
Hajde.
168
00:12:33,000 --> 00:12:35,700
Uh, al' su tvrdi ovi ve�ta�ki zubi.
169
00:12:35,800 --> 00:12:39,800
Zdravo.
170
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
Jo� uvek udara� k'o pi�kica,
mamu ti jebem!
171
00:12:45,200 --> 00:12:47,800
Ludi D�ukac je trebao da me nau�i
kako da pre�ivim u kraju.
172
00:12:47,900 --> 00:12:51,900
Makar me to ubilo.
173
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
Ljaro, jesi to ti?
174
00:13:05,000 --> 00:13:08,400
Bolje po�ni da se najavljuje�
da te ne oduvam, crnjo!
175
00:13:08,400 --> 00:13:10,200
Prokletstvo!
176
00:13:10,200 --> 00:13:12,800
Zna� da od kreka postajem
paranoi�an, srce.
177
00:13:12,800 --> 00:13:16,800
Do�i 'vamo kod tvog Ludog,
poka�i mi malo ljubavi!
178
00:13:16,900 --> 00:13:18,800
'De si? �'a ima?
179
00:13:18,900 --> 00:13:21,600
Dobro, to je dosta ljubavi. Nemoj da mi
izvodi� to sentimentalno sranje.
180
00:13:21,700 --> 00:13:25,000
Do�i 'vamo.
181
00:13:25,000 --> 00:13:27,100
Brza pitalica.
182
00:13:27,100 --> 00:13:30,800
Dal' da nosim ovaj Tek-9...
183
00:13:30,900 --> 00:13:34,300
...sa dubokim tikama?
184
00:13:34,300 --> 00:13:37,600
Ili da nosim ovaj Uzi...
185
00:13:37,600 --> 00:13:41,600
...sa ovim plitkim?
186
00:13:44,200 --> 00:13:48,200
Onda �u jednostavno
da obujem ove.
187
00:13:50,300 --> 00:13:54,200
Ej, Ljaro. �ta �ujem, da si dovukao
crno dupe ovde za stalno, crnjo?
188
00:13:55,100 --> 00:13:58,200
Da. Mama me je naterala. Rekla mi je
da moram da postanem mu�karac.
189
00:13:58,200 --> 00:14:01,800
I meni je mama rekla isto sranje.
Gnjavi me.
190
00:14:02,000 --> 00:14:03,900
Stvarno? Da, �ove�e.
191
00:14:03,900 --> 00:14:07,900
Rekao sam joj. Ne�u da budem na
socijalnom ceo �ivot. Zna� na �ta mislim?
192
00:14:08,200 --> 00:14:10,900
Imam bolje i ve�e planove.
193
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
Na�i �u posao u po�ti, mo�da u banci.
Sve je to dobro, �ove�e.
194
00:14:16,000 --> 00:14:20,000
Da se potrudim, da postanem upravnik.
Treba nam vi�e ovakvih crnaca.
195
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Da se uglavim malo u sistem.
196
00:14:22,100 --> 00:14:26,100
A onda �u da oplja�kam te pedere.
Svi se jebite.
197
00:14:29,900 --> 00:14:32,700
�ta se desilo sa
tvojim �aletom?
198
00:14:32,700 --> 00:14:36,700
Taj crnja nas je ostavio i
pobegao k'o pica.
199
00:14:39,000 --> 00:14:43,100
Zna�, bilo je...
200
00:14:44,500 --> 00:14:48,400
...bilo je malo te�ko.
201
00:14:50,100 --> 00:14:54,200
Uhva�en u kraju, bez pozitivnog mu�kog
idola na koga trebam da se ugledam.
202
00:14:58,000 --> 00:15:00,300
Reklama!
203
00:15:00,300 --> 00:15:02,400
Ma hajde, crnjo.
204
00:15:02,400 --> 00:15:06,500
Idemo po Popa i Nogatila pa
idemo na piknik. Hajde.
205
00:15:24,800 --> 00:15:26,500
Ovo...
206
00:15:26,500 --> 00:15:29,700
...je neko dobro sranje.
207
00:15:29,800 --> 00:15:31,900
Dovuci svoje crno dupe
ovde do petka...
208
00:15:31,900 --> 00:15:34,600
...zato �to dolazi socijalni
radnik, a ja jo� uvek...
209
00:15:34,700 --> 00:15:38,600
...prijavljujem tvoje dupe!
Prestani da me gnjavi�! Sranje.
210
00:15:38,600 --> 00:15:41,900
Ej, bako, dr�i se dalje od mog
�teka da te ne oduvam!
211
00:15:41,900 --> 00:15:45,100
Ma, jebi se, crnjo!
212
00:15:45,300 --> 00:15:48,900
Na� ortak, Pop, je biv�i �lan
bande koji je postao aktivista.
213
00:15:48,900 --> 00:15:51,700
Ali sada, on je samo zbunjen.
214
00:15:51,700 --> 00:15:53,100
'De si, Pope. �'a ima, crnjo?
215
00:15:53,100 --> 00:15:56,600
Morate da prestanete da
koristite re� "crnja"!
216
00:15:56,700 --> 00:16:00,700
Re�i kao "crnja" koriste belci da
oduzmu samopo�tovanje drugoj rasi!
217
00:16:01,800 --> 00:16:03,700
Re�i.
218
00:16:04,000 --> 00:16:08,100
O da. Podsetite me da pokupim ve�
od onog �uta�a pedera gore.
219
00:16:12,700 --> 00:16:16,100
Nogatilo je nekada bio
najbolji igra� u kraju.
220
00:16:16,100 --> 00:16:20,000
Sada je paralisan od struka na dole,
posle jedne pucnjave iz kola.
221
00:16:20,100 --> 00:16:24,100
�ta ima, Nogice?
�ta ima? Odmah dolazim.
222
00:16:30,300 --> 00:16:34,300
Tako se po�inje dan.
�ta ima?
223
00:16:38,300 --> 00:16:42,300
Ludi D�ukac nije imao ba� najbolji
prevoz u gradu. Ali je bio pouzdan...
224
00:16:42,400 --> 00:16:46,400
...po ki�i, bljuzgavici ili snegu.
225
00:16:46,700 --> 00:16:50,800
"D�enet je bila ovde"
226
00:16:59,700 --> 00:17:02,000
Hej, dru�tvo...
227
00:17:02,000 --> 00:17:04,700
Ho�ete da vidite mrtvaca?
Da!
228
00:17:04,700 --> 00:17:08,700
Hajdemo.
229
00:17:13,400 --> 00:17:16,000
Rekao sam vam da je mrtav.
230
00:17:16,000 --> 00:17:20,000
�ove�e, ala smrdi!
231
00:17:31,000 --> 00:17:34,900
�ta ima, ortak?
�ta ima?
232
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
Ako ovde ne�to ne navata�,
umre�e� nevin! Umukni!
233
00:17:50,700 --> 00:17:54,700
Gledajte! Ovi na podijumu su
poprili�no zauzeti!
234
00:17:57,800 --> 00:18:00,200
Ovde ima opasnih ku�ki!
235
00:18:00,200 --> 00:18:03,900
�ta sam vam rekao za
nepo�tovanje mojih sunarodnika?
236
00:18:04,100 --> 00:18:06,000
Prestanite sa
omalova�avanjem! Ti...
237
00:18:06,100 --> 00:18:10,100
Moj Bo�e! Majka svih riba
je ovde preda mnom!
238
00:18:12,500 --> 00:18:15,300
Da li me to o�i varaju,
ili gledam u...
239
00:18:15,300 --> 00:18:19,300
...najbolju ribu koju je
Bog stvorio?
240
00:18:19,500 --> 00:18:23,500
Mo�e� li da mi u�ini� uslugu,
�okoladice moja?
241
00:18:23,700 --> 00:18:27,600
Je l' mo�e� da me upozna�
sa onom belkinjom?
242
00:18:29,000 --> 00:18:33,000
Moj prelepi mle�ni stvore!
243
00:18:34,100 --> 00:18:37,600
Kada te je �avo stvorio,
razbio je kalup.
244
00:18:37,600 --> 00:18:41,700
Mo�da bi smo mogli ti i ja
malo da... �uskamo?
245
00:18:47,000 --> 00:18:51,000
Ovo je za sve moje mrtve ortake,
zna� na �ta mislim?
246
00:19:01,500 --> 00:19:04,800
Se�am se kada sam
prvi put video Da�iki.
247
00:19:04,800 --> 00:19:08,800
Bila je toliko lepa da je mogla da
bude lepotica nedelje u D�etu.
248
00:19:09,600 --> 00:19:12,700
Ej, ej, Ludi, do�i ovamo!
249
00:19:12,700 --> 00:19:14,500
�'a je bilo, crnjo?
250
00:19:14,600 --> 00:19:16,800
Ko je ona devojka tamo, �ove�e?
251
00:19:16,900 --> 00:19:19,200
Crnjo, to je Da�iki.
252
00:19:19,200 --> 00:19:23,200
Dr�i se podalje od nje.
Svaki crnja u kraju je bio sa njom.
253
00:19:23,400 --> 00:19:27,400
Ima vi�e dece od gospo�e Vejans.
Prokletstvo! Da.
254
00:19:37,400 --> 00:19:40,100
�a�kalica je bio u zatvoru.
255
00:19:40,100 --> 00:19:44,200
Toliko se navikao da je napolju
�iveo kao da je jo� uvek unutra.
256
00:19:44,600 --> 00:19:47,200
Daj mi no�!
257
00:19:47,200 --> 00:19:51,200
Spusti to dole, crnjo!
258
00:19:52,700 --> 00:19:56,700
Samo proveravam
da nema kostiju!
259
00:19:59,300 --> 00:20:03,200
�ta je bilo, �ove�e?
5 dolara, drugar!
260
00:20:03,400 --> 00:20:07,400
Imam ja to. Evo.
261
00:20:15,500 --> 00:20:17,700
A moja lova ne valja, a?
262
00:20:17,800 --> 00:20:21,800
Zna� li koliko sam platio za to?
Koliko �okoladica?
263
00:20:21,800 --> 00:20:24,100
Koliko kutija sapuna?
264
00:20:24,200 --> 00:20:27,500
Daj mi moje karte!
Deli, deli, deli!
265
00:20:27,600 --> 00:20:31,500
Sranje!
266
00:20:33,300 --> 00:20:35,600
�ao.
267
00:20:35,600 --> 00:20:36,700
�eli me.
268
00:20:36,800 --> 00:20:38,900
Nemoj da gubi� vreme
sa tom droljom!
269
00:20:39,000 --> 00:20:42,900
Tebi treba neka riba koja ima nivo.
Neku koju �e� da vodi� ku�i kod ma�ehe.
270
00:20:44,300 --> 00:20:48,300
Tebi treba prava �ena.
271
00:20:52,200 --> 00:20:56,200
Prava �ena!
272
00:20:56,200 --> 00:20:59,100
Ljaro, vidi� onu ku�ku tamo?
Vidim je.
273
00:20:59,100 --> 00:21:03,100
E, to je dama!
274
00:21:03,600 --> 00:21:05,500
Kladim se da �u da
joj uzmem broj.
275
00:21:05,500 --> 00:21:07,600
Crnjo, ne�e� ti uzeti ni�iji broj!
276
00:21:07,600 --> 00:21:11,500
Samo me gledaj!
277
00:21:13,800 --> 00:21:16,100
�ao, srce.
278
00:21:16,100 --> 00:21:20,100
Ma jebi se! Daj mi tvoj
jebeni broj! Hajde!
279
00:21:20,200 --> 00:21:24,200
Po�uri! Hajde!
280
00:21:26,400 --> 00:21:30,400
Kul, kul, kul. Zva�u te
negde oko 5, va�i?
281
00:21:31,700 --> 00:21:34,200
Rekoh, va�i?
Da, da.
282
00:21:34,400 --> 00:21:38,100
Dobro, srce. �uvaj se.
283
00:21:38,200 --> 00:21:42,200
Rekao sam ti da �u
da joj uzmem broj.
284
00:21:55,600 --> 00:21:58,700
Zdravo, lepotice.
Ma, daj.
285
00:21:58,700 --> 00:22:01,100
Hej, gospodine?
�ta ima, mali �ove�e?
286
00:22:01,200 --> 00:22:05,200
Je l' ti to poku�ava� samo
da mi opali� mamu?
287
00:22:06,400 --> 00:22:08,600
Ne, mali �ove�e. U stvari ja...
288
00:22:08,600 --> 00:22:12,600
Daj mi dolar i ostavi�u te na miru.
289
00:22:21,500 --> 00:22:23,800
Sladak mali�a.
290
00:22:23,800 --> 00:22:25,700
Uzgred, zovem se Pepeljara.
291
00:22:25,700 --> 00:22:29,700
Ja se zovem Da�iki. Na svahiliju
to zna�i "na ku�e�i."
292
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
To je lepo.
Ono su mi deca.
293
00:22:34,200 --> 00:22:36,100
Zdravo svima!
294
00:22:36,100 --> 00:22:40,200
Deco, �ta ka�ete kada
upoznate finog �iku?
295
00:22:40,400 --> 00:22:44,500
Jesi li ti moj tata?
296
00:22:46,100 --> 00:22:50,000
Znam samo da bih voleo
da te izvedem negde.
297
00:22:50,100 --> 00:22:52,100
O, tebe i tvojih sedmoro dece.
298
00:22:52,200 --> 00:22:55,700
Lepo zvu�i, ali ja odlazim iz
kraja za dva dana.
299
00:22:55,700 --> 00:22:58,000
Stvarno?
300
00:22:58,000 --> 00:23:01,900
�ove�e, jedva �ekam dan kada
�u se ja odseliti iz kraja.
301
00:23:02,200 --> 00:23:05,100
Znam da smo se tek upoznali, ali
si dobrodo�ao da po�e� sa mnom.
302
00:23:05,100 --> 00:23:08,000
Treba mi neko da mi pomogne da
im svima promenim pelene.
303
00:23:08,000 --> 00:23:12,000
Samo to? Pelene? Ja sam mom �aletu
stalno menjao pelene! Nije to ni�ta!
304
00:23:14,000 --> 00:23:16,800
Slu�aj...
305
00:23:16,800 --> 00:23:19,600
...razmisli o tome, va�i?
306
00:23:19,600 --> 00:23:22,000
I ako misli� ozbiljno...
307
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
...javi mi.
308
00:23:30,700 --> 00:23:34,600
Da�iki se ljubi sa onim
dripcem, �ove�e!
309
00:23:41,400 --> 00:23:44,300
Jebem mu!
310
00:23:44,300 --> 00:23:47,100
Trebao sam da
ucmekam tu ku�ku!
311
00:23:47,100 --> 00:23:49,600
Tripuje� se, �ove�e!
312
00:23:49,600 --> 00:23:51,300
To su stare vesti, crnjo!
313
00:23:51,400 --> 00:23:53,700
Razmisli!
314
00:23:53,100 --> 00:23:55,000
Bio si u zatvoru pet godina!
315
00:23:55,000 --> 00:23:58,900
Pro�lo je samo 1825 dana,
6 sati i 13 minuta.
316
00:23:59,000 --> 00:24:00,500
Mogla je da me sa�eka!
317
00:24:00,600 --> 00:24:03,400
Kako bilo, samo ti ka�em,
za�to da se vrati� u zatvor?
318
00:24:03,500 --> 00:24:07,100
Ne brinem se ja za zatvor!
�ta koji kurac... zvu�i� kao ku�ka!
319
00:24:07,100 --> 00:24:10,400
Ku�ka!
Ne brinem se ja za zatvor!
320
00:24:10,400 --> 00:24:14,000
Sranje! Boli me kita
za zatvor!
321
00:24:14,000 --> 00:24:16,500
Mogu da me odvedu u zatvor!
Da me odvedu u zatvor!
322
00:24:16,500 --> 00:24:18,500
Zaklju�aju! Zaklju�aju!
323
00:24:18,600 --> 00:24:20,600
Bace klju�! Bace klju�!
324
00:24:20,600 --> 00:24:24,600
Ne bojim se ja da �e da
me razguze! Ne boj...
325
00:24:24,600 --> 00:24:27,900
Ortak se istripovao!
Idem odavde!
326
00:24:28,000 --> 00:24:32,000
Nisi valjda dotle i�ao, brate?
327
00:24:32,400 --> 00:24:33,600
Ma hajde, �ove�e!
328
00:24:33,600 --> 00:24:37,300
Zar se nikada niste tu�irali
sa mu�karcem...
329
00:24:37,300 --> 00:24:41,400
...i kada mu vidite onako
�mar, i samo pip...
330
00:24:46,900 --> 00:24:50,200
Pr�io sam vas!
331
00:24:50,200 --> 00:24:52,100
Sve sam vas pr�io!
332
00:24:52,100 --> 00:24:56,200
To je bila �ala!
333
00:24:56,900 --> 00:25:00,900
Jebe� ovo, idem!
334
00:25:09,100 --> 00:25:13,100
Obi�no se ne ljubim tako kada
prvi put sretnem nekoga...
335
00:25:14,100 --> 00:25:18,100
...ali si ti ne�to posebno...
336
00:25:18,300 --> 00:25:19,700
...Cigareto?
337
00:25:19,700 --> 00:25:23,800
Pepeljara.
Da, Pepeljara.
338
00:25:25,700 --> 00:25:28,900
Hajdemo, deco!
339
00:25:29,000 --> 00:25:32,700
Hej, budalo. Jesi li svestan da si upravo
poljubio svakog crnca u kraju?
340
00:25:32,700 --> 00:25:36,600
Hajde, Idemo do prodavnice
po jo� piva.
341
00:25:36,600 --> 00:25:40,600
U redu.
342
00:25:42,600 --> 00:25:45,400
Ta devojka je ne�to posebno!
343
00:25:45,400 --> 00:25:49,500
Kako to da pri�a� razne stvari o
belcima, a izlazi� sa belkinjama?
344
00:25:49,700 --> 00:25:52,200
Vidi�, ja samo poku�avam da
radim belkinjama ono...
345
00:25:52,300 --> 00:25:56,200
...�to su nama radili
belci 400 godina!
346
00:25:56,200 --> 00:25:57,800
A �ta to?
347
00:25:57,800 --> 00:26:01,900
Da ih karam!
348
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
"POVRATAK U KRAJ - 6. DEO"
349
00:26:19,700 --> 00:26:22,100
Moja omiljena radnja.
350
00:26:22,200 --> 00:26:26,200
Idem unutra da uzmem pi�e, a ti idi
preko puta i uzmi mi �ips.
351
00:26:27,500 --> 00:26:30,500
Je l' mogu da zadr�im kusur?
Ne, to je markica za hranu od 10 dolara.
352
00:26:30,500 --> 00:26:34,600
Bolje mi donesi kusur.
353
00:26:39,400 --> 00:26:41,000
�ta je bilo sada?
354
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
Ti... mali cmizdrav�e!
355
00:26:45,700 --> 00:26:48,300
�'a je bilo? Je l' imamo
problem, �a�kalico?
356
00:26:48,400 --> 00:26:52,300
Ka�em... je l'...
imamo... problem?
357
00:26:53,200 --> 00:26:55,100
Imamo problem ba� ovde!
358
00:26:55,100 --> 00:26:58,000
Ba� tu! Ba� tu!
359
00:26:58,000 --> 00:27:02,000
Dobro, igramo se igrica!
360
00:27:04,100 --> 00:27:08,100
Ka�em... da... li...
mi... imamo...
361
00:27:08,200 --> 00:27:11,100
...problem? A?
362
00:27:11,100 --> 00:27:13,700
S.S.S.R.?
363
00:27:13,700 --> 00:27:17,700
Bolje vucite va�e smrdljive guzice pre
nego �to izazovem nuklearni holokaust!
364
00:27:18,200 --> 00:27:20,200
Idemo! Idemo! Vozi!
365
00:27:20,200 --> 00:27:24,300
Napravi�u vam
Hiro�imu i Nigersaki!
366
00:27:25,000 --> 00:27:27,600
Gubite se odavde,
i ne vra�ajte se!
367
00:27:27,600 --> 00:27:28,500
Propalice!
368
00:27:28,500 --> 00:27:32,500
Ljaro, dovla�i dupe 'vamo!
369
00:27:49,100 --> 00:27:52,400
Halo? Alo, brate, jesi me
ti cimnuo? Da, jesi spreman?
370
00:27:52,500 --> 00:27:56,400
Idemo. Dobro.
371
00:27:59,800 --> 00:28:03,700
CRNJA!
372
00:28:07,200 --> 00:28:11,200
Idem da ih proverim!
373
00:28:32,200 --> 00:28:36,200
Po�uri i kupuj!
374
00:28:39,400 --> 00:28:43,400
Po�uri i kupuj!
375
00:28:45,500 --> 00:28:49,500
Po�uri i kupuj!
376
00:28:52,300 --> 00:28:56,300
Jebi se!
377
00:29:02,800 --> 00:29:06,700
Ne�to Vam je ispalo.
378
00:29:07,900 --> 00:29:11,900
Tako je! Jebi se, budalo!
379
00:29:12,900 --> 00:29:16,100
Vrati mi moju lovu.
380
00:29:16,100 --> 00:29:19,200
Super, �okoladica!
381
00:29:19,200 --> 00:29:22,400
Ej! Gospo�ice Ku�ko!
Ej! Obra�am se tebi!
382
00:29:22,500 --> 00:29:24,200
Koliko za �okoladicu?
383
00:29:24,200 --> 00:29:26,100
Pet dolara! �ta?
384
00:29:26,100 --> 00:29:28,600
Bolje da dobijem i malo
dudlanja za tih 5 dolara!
385
00:29:28,700 --> 00:29:30,500
I to jedno dobro dudlanje!
386
00:29:30,500 --> 00:29:34,100
Ako ti se ne svi�a, onda
nemoj da kupuje�!
387
00:29:34,300 --> 00:29:38,200
Pazi 'vamo, samo naplati
�ips i sladoled, u redu?
388
00:29:39,700 --> 00:29:42,700
Idemo odavde pre nego
�to poludim od ovih.
389
00:29:42,700 --> 00:29:44,600
Prestani da li�e� tako taj
sladoled, da te ne bih...
390
00:29:44,600 --> 00:29:46,200
...postavio na �o�ak da
mi zaradi� neke pare!
391
00:29:46,400 --> 00:29:50,300
�alim tvoju majku.
392
00:29:50,500 --> 00:29:54,300
�'a si rek'o za moju
mamu? A?
393
00:29:54,300 --> 00:29:58,300
Ne �elim nevolju! Samo idi!
Idi ku�i i ne vra�aj se!
394
00:29:58,500 --> 00:30:02,400
�'a si rek'o za moju
mamu? Jebi se!
395
00:30:03,500 --> 00:30:07,000
�ta polomi�, to i plati�!
Soda, 5 dolara!
396
00:30:07,000 --> 00:30:11,000
Ludi, �ta to radi�, �ove�e?
397
00:30:11,900 --> 00:30:15,900
Krastavci! 10 dolara!
Daj mi pare! Odmah!
398
00:30:20,900 --> 00:30:24,800
Ko�ulja! To je isto
10 dolara! Hajde!
399
00:30:31,300 --> 00:30:33,600
Ej, Ludi, jesi li normalan?
�ta si to uradio?
400
00:30:33,700 --> 00:30:37,700
To nisam bio ja!
Nisam nikoga povredio!
401
00:30:38,400 --> 00:30:42,300
Hvataj!
402
00:30:42,300 --> 00:30:46,200
�ovek!
403
00:30:52,100 --> 00:30:56,000
Prijatan vam dan! O, da...
404
00:30:57,300 --> 00:31:01,300
Dobar je! Hajde, Ljaro,
be�imo odavde!
405
00:31:20,800 --> 00:31:24,800
�ove�e, provali ovoga!
406
00:31:32,000 --> 00:31:35,900
�'a ima, crnjo?
�ta ima, bako?
407
00:31:36,700 --> 00:31:40,600
Reci �aletu da me cimne na
pejd�er. Va�i. Budi mi dobra.
408
00:31:42,400 --> 00:31:46,500
Mir.
409
00:31:54,000 --> 00:31:57,600
Shvatam ja da tu i tamo...
410
00:31:57,600 --> 00:31:59,900
...neke od vas �ena...
411
00:31:59,900 --> 00:32:03,800
...se napalite! I do�e vam!
412
00:32:03,800 --> 00:32:06,500
Tu i tamo se napalite,
i do�e vam!
413
00:32:06,500 --> 00:32:08,500
Ono �to ho�u da uradite...
414
00:32:08,500 --> 00:32:10,800
...kada se napalite
i treba vam malo...
415
00:32:10,800 --> 00:32:12,000
...olak�anja!
416
00:32:12,100 --> 00:32:16,100
Ho�u da... ho�u da...
me pozovete!
417
00:32:17,000 --> 00:32:20,500
Ne postavljajte pitanja!
Drago mi je �to te vidim, Glorija.
418
00:32:20,500 --> 00:32:24,500
I meni je drago, gospo�o Vilijam.
Kurvo!
419
00:32:25,600 --> 00:32:28,400
Njegov jedini sin!
Mo�ete vi to!
420
00:32:28,400 --> 00:32:32,400
Tu i tamo, ne postavljajte
pitanja! Hvala, du�o.
421
00:32:32,900 --> 00:32:35,800
Jer Bog to o�ekuje od
svojih ovaca, ovde...
422
00:32:35,800 --> 00:32:38,600
...u velikoj Ebenizer, preporodnoj,
drvetu �ivota...
423
00:32:38,700 --> 00:32:42,700
...gra�anskoj, velikoj,
sa druge strane puta...
424
00:32:42,700 --> 00:32:45,700
...misionarskoj baptisti�koj crkvi!
425
00:32:45,800 --> 00:32:49,800
Ka�em svom stadu, ne pri�ajte
mi ni�ta! I ne�emo, pre�asni!
426
00:32:50,400 --> 00:32:51,900
�iva istina!
427
00:32:51,900 --> 00:32:54,900
Bog o�ekuje od vas
da uradite...
428
00:32:55,000 --> 00:32:57,600
...ono �to Bog �eli da uradite!
429
00:32:57,700 --> 00:33:00,000
Kao neki od vas...
430
00:33:00,100 --> 00:33:01,700
...koji shvataju da...
431
00:33:01,700 --> 00:33:05,400
... da Bog �eli da
velikodu�no date...
432
00:33:05,400 --> 00:33:07,300
...prilog za njegovu
crkvu! Amin!
433
00:33:07,400 --> 00:33:11,300
Ne postavljajte pitanja!
Ne pitajte kako to...
434
00:33:11,300 --> 00:33:15,300
...i otkud pre�asni ima lepu ku�u!
435
00:33:15,600 --> 00:33:19,600
Ili otkud pre�asnom dobra kola!
Ne pitajte!
436
00:33:20,200 --> 00:33:22,400
Ka�em, ne pitajte! Ka�em...
437
00:33:22,400 --> 00:33:24,100
...ne postavljajte...
438
00:33:24,100 --> 00:33:28,100
...pitanja! Samo dajte lovu!
Imam ovde 100 dolara!
439
00:33:29,200 --> 00:33:32,100
Crnjo, obi�i red sa one strane.
440
00:33:32,100 --> 00:33:35,700
Crnjo, idi okolo sa
one strane!
441
00:33:35,700 --> 00:33:39,800
Sada �emo �uti drugi
sastav hora.
442
00:33:42,200 --> 00:33:46,200
Ose�am duh!
443
00:33:48,400 --> 00:33:52,400
�iva istina!
444
00:34:53,900 --> 00:34:57,600
Malik, �ove�e, kakav je ose�aj,
prvi dan na koled�u?
445
00:34:57,600 --> 00:34:59,600
Ni�ta posebno.
Vide�ete me slede�e godine.
446
00:34:59,600 --> 00:35:02,400
"Besku�nik sam. Ma ko ga jebe,
ne�u da la�em. Samo sam lenj"
447
00:35:02,400 --> 00:35:06,400
Zna�, razmi�ljao sam i ja da
odem na koled�. Puno hvala, brate!
448
00:35:06,800 --> 00:35:08,500
Ludi, trebao bi da prestane�
da se glupira�.
449
00:35:08,500 --> 00:35:11,500
Da uzme� diplomu, da ne bi
zavr�io kao onaj brat pozadi.
450
00:35:11,500 --> 00:35:15,400
Hvala!
451
00:35:26,600 --> 00:35:29,400
Ja �u da na�em sebi
P-O-S-O! Pos'o!
452
00:35:29,400 --> 00:35:32,900
Idem u DMV. 'O�e� sa mnom?
453
00:35:33,000 --> 00:35:36,900
Ne mogu. Moram da
pola�em vo�nju.
454
00:35:55,100 --> 00:35:57,400
Vidimo se, �ove�e.
Vidimo se.
455
00:35:57,400 --> 00:36:01,400
Budi mi dobar.
Vidimo se.
456
00:36:01,800 --> 00:36:05,800
Pusti to sentimentalno sranje.
457
00:36:05,900 --> 00:36:09,700
Ej, Malik.
Ne zaboravi nas, macane!
458
00:36:09,700 --> 00:36:13,700
Nema �anse, macane!
Macane!
459
00:36:14,100 --> 00:36:17,900
Je l' zna� da je Malik prvi iz kraja
koji je oti�ao na koled�? Da.
460
00:36:17,900 --> 00:36:21,800
Kona�no �e neko iz kraja
da uspe. Nego �ta.
461
00:36:28,400 --> 00:36:32,400
"Bra�a koja poku�avaju
da se izvuku iz kraja"
462
00:36:38,900 --> 00:36:42,900
Zdravo. Ja sam gospodin Voker.
Ja �u te ocenjivati danas.
463
00:36:43,200 --> 00:36:47,200
Stavi pojas, pogledaj retrovizore,
pa da po�nemo!
464
00:37:07,700 --> 00:37:11,700
Skreni desno, tamo!
465
00:37:20,000 --> 00:37:24,100
Skreni levo ovde.
466
00:37:32,500 --> 00:37:36,600
Parkiraj tamo.
467
00:37:37,500 --> 00:37:41,500
Sa�ekaj ovde.
468
00:37:53,700 --> 00:37:57,800
Vozi, mamu ti jebem, vozi!
469
00:37:59,400 --> 00:38:03,300
Drago mi je �to smo se upoznali.
�u�emo se.
470
00:38:10,500 --> 00:38:14,600
Ej! Da, mogu li
vam pomo�i?
471
00:38:15,200 --> 00:38:19,200
�uo sam da vi crnje imate
pos'o, �'a ima?
472
00:38:19,400 --> 00:38:23,300
Da, evo popunite ovu prijavu.
473
00:38:23,300 --> 00:38:26,500
Teraju me da pi�em! Sranje.
474
00:38:26,700 --> 00:38:30,600
Pisa�u, crnje.
475
00:38:30,700 --> 00:38:34,100
U stvari, poreklom sam
sa Isto�ne Obale.
476
00:38:34,200 --> 00:38:37,300
Ali, posle moje magistrature
hteo sam da napravim pauzu.
477
00:38:37,300 --> 00:38:39,200
I evo me!
478
00:38:39,200 --> 00:38:43,100
Nisam vi�e hteo da
zavisim od tate.
479
00:38:44,500 --> 00:38:48,500
Broj godina...
19.
480
00:38:48,500 --> 00:38:52,500
Visina...
�es' velikih, maco.
481
00:38:52,900 --> 00:38:57,000
Ime oca...
Ne znam.
482
00:38:57,800 --> 00:39:01,900
Pol...
Volim sve, crnjo.
483
00:39:04,000 --> 00:39:07,600
Po�eljna plata...
484
00:39:07,600 --> 00:39:11,600
3 miliona dolara...
Na ruke.
485
00:39:12,700 --> 00:39:15,000
Biti u Ajvi Ligi je opu�teno.
486
00:39:15,000 --> 00:39:17,100
Bio sam 5 godina na Harvardu.
487
00:39:17,100 --> 00:39:21,100
O, stvarno? Ja sam upravo proveo
6 meseci u Okru�nom zatvoru.
488
00:39:21,100 --> 00:39:24,600
Je l' neko nekad poku�ao da
ti oduzme nevinost? A?
489
00:39:24,600 --> 00:39:28,600
Nikada nema upozorenja. Iza tebe su,
a ti mora� da stegne� guzove...
490
00:39:32,500 --> 00:39:36,400
Idemo odavde! Ej, gde �ete?
Gospodin Lud D�ukac?
491
00:39:37,300 --> 00:39:40,100
Gospodin Ludi D�ukac? Taj sam!
Vi ste slede�i.
492
00:39:40,100 --> 00:39:44,100
Gospodin Ludi D�ukac?
�'a ima, a?
493
00:39:45,800 --> 00:39:49,600
Energija! Energi�an �ovek!
Svi�a mi se to.
494
00:39:49,600 --> 00:39:53,700
Ovuda.
495
00:40:01,400 --> 00:40:05,500
Samo da pomerim ovo.
496
00:40:07,200 --> 00:40:08,600
Pa, da vidimo...
497
00:40:09,400 --> 00:40:11,000
Zanimljivo...
498
00:40:11,000 --> 00:40:15,100
Vidim da su vam hobiji pi�e, pu�enje
trave, i sve vrste bolesnih sranja.
499
00:40:18,000 --> 00:40:20,600
Vozite li automobil?
500
00:40:20,700 --> 00:40:24,500
Maznut ili ne?
Nije bitno.
501
00:40:24,600 --> 00:40:28,600
�estitam. Dobili ste posao.
502
00:40:35,100 --> 00:40:37,200
Ej, 'de su pojasevi?
503
00:40:37,300 --> 00:40:41,300
Ne brinite. Nisu neophodni.
504
00:40:42,900 --> 00:40:47,000
Ej, �ove�e, kako
se pali radio?
505
00:40:53,400 --> 00:40:57,400
'Ajmo jo� jednom!
506
00:40:59,800 --> 00:41:02,600
Rekao sam ti da mi nisi
dorastao, de�ko!
507
00:41:02,600 --> 00:41:05,900
Sad �u da te oduvam, propalice!
508
00:41:05,900 --> 00:41:09,900
�ta je to?
Moja utoka, budalo!
509
00:41:09,900 --> 00:41:12,400
Otkud ti zna� kako
se koristi pi�tolj?
510
00:41:12,400 --> 00:41:16,500
Iz crta�a i drugih filmova.
511
00:41:16,700 --> 00:41:20,700
Zar ne zna� da smo ti
i ja ugro�ena vrsta?
512
00:41:21,300 --> 00:41:24,200
Za�to? Zato �to smo
crnci? Ne!
513
00:41:24,300 --> 00:41:28,300
Ve� zato �to su reperi uzeli
sve dobre uloge u filmovima!
514
00:41:28,600 --> 00:41:32,600
Slu�aj me.
Imati pi�tolj ti ne daje mo�.
515
00:41:32,700 --> 00:41:36,800
Je li zna� gde je prava mo�?
U utoci! Ne!
516
00:41:37,100 --> 00:41:41,100
U knjigama!
517
00:41:44,400 --> 00:41:46,900
Vidi... tvoj um...
518
00:41:47,100 --> 00:41:50,000
...je kao pi�tolj.
519
00:41:50,000 --> 00:41:54,000
I napuni�e� ga sa
malim, malecnim...
520
00:41:56,200 --> 00:42:00,200
...metkovima. Znanjem.
521
00:42:00,200 --> 00:42:04,300
Reklama!
522
00:42:10,600 --> 00:42:12,500
Hej! �ta radi�?
523
00:42:12,500 --> 00:42:14,700
Pi�em pesmu.
524
00:42:14,800 --> 00:42:18,800
Poezija mi poma�e da pobegnem
od surove realnosti kraja.
525
00:42:20,600 --> 00:42:22,400
To je dubokoumno!
526
00:42:22,400 --> 00:42:25,000
Ho�e� da mi pro�ita� neku?
527
00:42:25,000 --> 00:42:27,200
Dobro.
528
00:42:27,200 --> 00:42:31,300
Da vidimo...
529
00:42:33,200 --> 00:42:37,200
Ljubav je najvrednija stvar
na celom svetu.
530
00:42:39,500 --> 00:42:43,600
Kao sve�ina ru�e,
ili ro�enje deteta.
531
00:42:45,300 --> 00:42:49,100
Vole me i ostave me...
532
00:42:49,200 --> 00:42:52,600
...to je pri�a mog �ivota.
533
00:42:52,600 --> 00:42:56,600
Ali to se ne�e ponoviti, zna�,
jer sam kupila mesarski no�.
534
00:42:58,100 --> 00:43:02,000
Slede�em koji me bude
voleo i brzo ostavio...
535
00:43:02,200 --> 00:43:05,600
...odse�i �u jaja, i
otfikari�u mu kitu...
536
00:43:05,600 --> 00:43:09,500
...upuca�u govnara, ubi�u
ga, izbo��u govnara...
537
00:43:09,700 --> 00:43:13,800
...ne�e on sa mnom da se
zajebava. Pregazi�u ga kolima...
538
00:43:13,900 --> 00:43:17,600
...taj govnar se pre�ao da mene
zajebava, ubi�u ga...
539
00:43:17,600 --> 00:43:21,500
Du�o, du�o, du�o...
Ukapirao sam.
540
00:43:23,200 --> 00:43:27,200
Svi�a ti se?
541
00:43:27,200 --> 00:43:31,200
Dobra je. Mislim, dirnula me
je u posebno mesto.
542
00:43:33,500 --> 00:43:37,500
Sa�ekaj me ba� ovde.
Nego �ta �u.
543
00:44:06,600 --> 00:44:10,400
Da�iki je bila mnogo iskusnija
u seksu od mene.
544
00:44:10,400 --> 00:44:13,100
Nau�ila me je sve o predigri.
545
00:44:13,300 --> 00:44:16,700
Do tada, nikada nisam
izvodio predigru.
546
00:44:16,700 --> 00:44:20,600
Ali kad razmislim, kome treba
predigra kada drka�?
547
00:45:08,900 --> 00:45:13,000
Ne to, budalo.
To je ru�ak za bebu.
548
00:46:36,800 --> 00:46:40,800
Do�avola, devojko,
al' si uska!
549
00:46:41,000 --> 00:46:45,000
Pogre�na rupa, budalo!
550
00:46:48,300 --> 00:46:50,900
Nisam mogao da verujem
da mi se ovo doga�a.
551
00:46:50,900 --> 00:46:54,800
Gubio sam nevinost sa
devojkom mojih snova.
552
00:46:54,800 --> 00:46:58,800
Pri�aj mi prostote!
Svr�avam!
553
00:47:06,700 --> 00:47:10,700
�ta si rekao?
554
00:47:10,800 --> 00:47:14,800
Nije va�no. Probudi me sutra.
555
00:47:24,500 --> 00:47:28,400
Pepeljaro, probudi se!
556
00:47:28,600 --> 00:47:32,500
�ta je bilo?
Moram da ti ne�to ka�em.
557
00:47:33,400 --> 00:47:37,400
Trudna sam.
Ve�?!
558
00:47:38,500 --> 00:47:42,500
Jesi li sigurna? Imam sedmoro
dece! Mislim da jesam!
559
00:47:46,000 --> 00:47:48,300
Da�iki, nisam spreman
da budem otac.
560
00:47:48,300 --> 00:47:50,400
Zna�i dovoljno si mu�ko da
svr�i� u meni, a nisi...
561
00:47:50,400 --> 00:47:53,300
...dovoljno mu�ko da se brine� o
detetu, pla�a� sre�ivanje noktiju...
562
00:47:53,300 --> 00:47:56,400
...pla�a� frizera, kiriju
i kupi� novi auto?
563
00:47:56,500 --> 00:47:58,100
Zna� �ta?
564
00:47:58,100 --> 00:48:00,600
Ti si samo jedan mali�a.
565
00:48:00,600 --> 00:48:04,600
Nije sve u veli�ini!
Va�na je tehnika!
566
00:48:05,400 --> 00:48:09,400
Ne pri�am o tome! U stvari...
567
00:48:10,000 --> 00:48:14,000
Gubi se! Gubi se iz mog kreveta!
Gubi se iz moje ku�e!
568
00:48:14,800 --> 00:48:17,100
I nosi svoja sranja sa sobom!
�ta tripuje�?
569
00:48:17,100 --> 00:48:19,000
Ne�u vi�e da te vidim!
570
00:48:19,000 --> 00:48:21,700
Ne�u da pri�am sa tobom!
571
00:48:21,700 --> 00:48:25,400
�ekaj!
Nosi svoja sranja!
572
00:48:25,400 --> 00:48:29,300
Devojko! Ovo nije moje!
573
00:48:46,900 --> 00:48:50,800
Ludi, �ove�e, Da�iki je trudna.
574
00:48:51,500 --> 00:48:55,400
Ona je ro�ena trudna.
�ta je jo� novo?
575
00:48:55,500 --> 00:48:57,600
�ta je jo� novo?
576
00:48:57,700 --> 00:49:01,700
Moje je.
577
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
�ove�e, jesi li siguran?
578
00:49:04,000 --> 00:49:07,200
Rekla je da sam jedini s kojim je
bila u zadnjih 20 minuta.
579
00:49:07,200 --> 00:49:10,200
Do�avola!
To! To!
580
00:49:10,200 --> 00:49:14,200
I poverovao si joj, a?
581
00:49:15,700 --> 00:49:19,100
Izvoli, bud... mislim, brate!
582
00:49:19,100 --> 00:49:20,700
To je 10,38.
583
00:49:20,900 --> 00:49:24,800
Operi te prljave ruke.
584
00:49:26,400 --> 00:49:29,300
�ta �e� sad da radi�, Ljaro?
585
00:49:29,300 --> 00:49:32,300
Ne znam. Razmi�ljam da se
odselim iz kraja sa njom.
586
00:49:32,400 --> 00:49:36,300
�ta?
587
00:49:36,300 --> 00:49:40,000
Pazi 'vamo. Da ti
ka�em ne�to, Ljaro!
588
00:49:40,100 --> 00:49:43,600
Mo�e� da izvu�e� Da�iki iz kraja,
ali ne mo�e� da izvu�e�...
589
00:49:43,600 --> 00:49:47,600
...crnje iz kraja iz Da�iki!
590
00:49:52,400 --> 00:49:56,100
Do�avola! 5-0!
591
00:49:56,100 --> 00:50:00,100
Vi tamo! Iza�ite iz kamiona
i ruke iznad glave!
592
00:50:01,500 --> 00:50:05,400
Stojte na jednoj nozi!
593
00:50:05,400 --> 00:50:08,800
Dotaknite prstom vrh nosa!
594
00:50:08,800 --> 00:50:12,800
Sada kru�nim pokretima trljajte
stomak i lupkajte se po glavi...
595
00:50:13,000 --> 00:50:15,800
...i govorite, "trljaj bebine prljave pelene!"
596
00:50:15,800 --> 00:50:18,400
Trljaj bebine prljave pelene!
597
00:50:18,400 --> 00:50:22,500
Zauzmite pozu!
Sada igrajte Vog!
598
00:50:29,500 --> 00:50:33,400
Sada hodajte polako
prema kolima!
599
00:50:51,700 --> 00:50:54,400
Nismo ni�ta uradili.
600
00:50:54,500 --> 00:50:58,400
�ta? Da nisi ti
to progovorio?
601
00:51:01,600 --> 00:51:05,500
Ne izgleda� sada opak...
ti mali crnjo?
602
00:51:07,400 --> 00:51:09,200
Mrzim vas, crna kopiladi!
603
00:51:09,300 --> 00:51:11,600
Smrdite!
604
00:51:11,600 --> 00:51:14,300
Mrzim va�u crnu ko�u!
605
00:51:14,300 --> 00:51:16,800
Mrzim va�e crne pantalone!
606
00:51:16,900 --> 00:51:19,900
Mrzim crni biber!
607
00:51:19,900 --> 00:51:23,600
Mrzim crne dirke na klaviru!
608
00:51:23,600 --> 00:51:26,800
Mrzim svoje desni zato �to su crne!
609
00:51:26,900 --> 00:51:30,900
Mrzim usne Vupi Goldberg!
610
00:51:31,000 --> 00:51:34,000
Mrzim crni vrat radnika!
611
00:51:34,100 --> 00:51:35,900
A najvi�e od svih...
612
00:51:35,900 --> 00:51:39,800
...mrzim onu crn�ugu,
Veslija Snajpsa!
613
00:51:40,300 --> 00:51:43,500
Pokret!
614
00:51:43,500 --> 00:51:47,400
Hajde!
615
00:51:47,600 --> 00:51:51,600
Uhapsili su nas zato �to smo
bili crnci petkom uve�e.
616
00:51:54,100 --> 00:51:58,100
Po�to je bio u pitanju nesporazum, mislio
sam da �e nas odmah pustiti.
617
00:52:03,600 --> 00:52:07,600
"RODNIJEVA PATROLA"
618
00:52:19,500 --> 00:52:23,600
Ulazi unutra.
619
00:52:29,800 --> 00:52:32,100
�'a ima, mladi�u?
620
00:52:32,100 --> 00:52:34,300
�'a ima?
621
00:52:34,400 --> 00:52:36,400
Slaninu, brate?
622
00:52:36,400 --> 00:52:38,200
Ne hvala.
623
00:52:38,300 --> 00:52:40,500
Da ti ka�em ne�to.
624
00:52:40,600 --> 00:52:44,100
Ako si upucao �oveka, vremenom...
625
00:52:44,100 --> 00:52:46,200
...njegove rane �e zarasti.
626
00:52:46,200 --> 00:52:49,200
Ali ako si ukrao od �oveka...
627
00:52:49,200 --> 00:52:52,300
...mo�e� da mu zameni� ono �to si ukrao.
628
00:52:52,300 --> 00:52:55,600
Uvek kad ide� preko ulice
na semafor pazi...
629
00:52:55,700 --> 00:52:57,300
...jer na �utom �e auto da te zgazi.
630
00:52:57,300 --> 00:53:01,400
Muhamed Ali...
631
00:53:01,600 --> 00:53:03,100
k'o leptir izgleda on...
632
00:53:03,300 --> 00:53:05,300
...a udara k'o slon.
633
00:53:05,300 --> 00:53:08,100
Od same pomisli da provedem jo�
jedan minut sa Farakandijem...
634
00:53:08,300 --> 00:53:12,200
...u�inila je da ne po�elim nikada
vi�e da budem u bajboku.
635
00:53:14,000 --> 00:53:15,800
Seti se uvek, brate!
636
00:53:15,800 --> 00:53:18,600
Eci peci pec...
637
00:53:18,600 --> 00:53:22,500
ti si mali zec...
638
00:53:22,500 --> 00:53:26,500
...ja sam mala prepelica...
639
00:53:26,600 --> 00:53:30,700
...miri�e mi slaninica.
640
00:53:31,200 --> 00:53:33,500
�'a ima, �a�kalice? �'a ima?
641
00:53:33,500 --> 00:53:36,600
Spremni smo.
642
00:53:36,600 --> 00:53:40,600
Hajdemo to da uradimo.
643
00:53:40,900 --> 00:53:44,600
�'a ima, ortak? Jesi li spreman da
uradimo ovo? Spreman sam.
644
00:53:44,700 --> 00:53:47,200
�'a ima? �'a ima?
645
00:53:47,300 --> 00:53:51,300
Ve� neko vreme visi� sa ortacima iz kraja.
Vreme je da te ubacimo. Tako je.
646
00:53:52,600 --> 00:53:56,700
U ovom svetu, ako ne zna� da pliva�...
sam si na svome. Tako je.
647
00:53:59,200 --> 00:54:03,100
I ako padne�... bolje ti je
da digne� dupe.
648
00:54:05,700 --> 00:54:08,700
A vi ostali...
649
00:54:08,700 --> 00:54:12,600
...ne popu�tajte mu!
650
00:54:15,500 --> 00:54:19,500
Idemo. Po�inji.
651
00:54:57,000 --> 00:55:00,600
Koji od vas je Pepeljara?
652
00:55:00,700 --> 00:55:04,700
�ta je bilo? �uo sam da si ribi mog
ortaka �a�kalice napravio dete!
653
00:55:05,700 --> 00:55:09,600
Ja? Da, ti!
654
00:55:09,800 --> 00:55:13,200
Hej, brate...
�'a je bilo?
655
00:55:13,200 --> 00:55:17,300
Ne �elim gu�vu.
Nisi me �uo, drugar.
656
00:55:18,000 --> 00:55:20,500
Ljaro, pusti me da sredim ovo
kao d�entlmen, va�i?
657
00:55:20,500 --> 00:55:24,600
Ortak, moj �ovek re�e da ne �eli
gu�vu, zna� na �ta mislim?
658
00:55:25,000 --> 00:55:28,900
Ali ja �elim! Do�i 'vamo!
659
00:55:28,900 --> 00:55:33,000
Ubij ga!
660
00:55:39,400 --> 00:55:43,400
Lepa egzekucija! Dajem 8!
661
00:55:46,300 --> 00:55:50,300
Neka pati!
662
00:55:50,900 --> 00:55:53,600
Po�to smo izgazili �a�kalicinog ortaka,
znali smo da moramo...
663
00:55:53,600 --> 00:55:57,600
...da na�emo pomo�. Zato smo oti�li
do na�eg ortaka, Stare �kole.
664
00:55:57,800 --> 00:56:00,300
Jesi li siguran da �e taj
tip da nam �uva le�a?
665
00:56:00,300 --> 00:56:02,600
Ljaro, da ti ka�em ne�to u vezi
Stare �kole, va�i?
666
00:56:02,600 --> 00:56:05,300
On je najopasniji bandit u kraju.
667
00:56:05,300 --> 00:56:07,900
Da ka�em ja vama, malim propalitetima ne�to!
668
00:56:07,900 --> 00:56:12,000
Ja sam u ovome odavno!
Sva�ta sam video!
669
00:56:12,200 --> 00:56:16,100
Jednom sam pre�iveo ratove bandi.
Znate kako sam to izveo?
670
00:56:16,200 --> 00:56:18,700
Kako?
671
00:56:18,700 --> 00:56:22,800
Tako �to sam bio na svom terenu,
i �to su mi ortaci �uvali le�a.
672
00:56:23,300 --> 00:56:26,400
Ne dajte nikome da se
me�a u va�e sranje!
673
00:56:26,400 --> 00:56:29,400
I kao ja, ne dajte nikome
da vam ne�to kenja!
674
00:56:29,500 --> 00:56:31,800
Tako je, Stara �kolo!
675
00:56:31,900 --> 00:56:35,800
Bartolomju! Bartolomju!
676
00:56:37,900 --> 00:56:39,600
Reci mi, de�a�e...
677
00:56:39,700 --> 00:56:42,600
O, sranja...
�ta si rekao?
678
00:56:42,700 --> 00:56:45,900
Rekao sam pucaj, mama, pucaj!
679
00:56:45,900 --> 00:56:49,100
Zar ti nisam rekla da pospremi� sobu?
680
00:56:49,200 --> 00:56:53,100
Ali mama, potreban sam bandi.
Ja sam im vo�a.
681
00:56:53,800 --> 00:56:57,000
Do�avola!
682
00:56:57,100 --> 00:57:00,700
Bolje ti je da u�e� unutra i pospremi�
sobu u idu�ih 10 minuta...
683
00:57:00,700 --> 00:57:04,600
...ili �e� hodati ulicom sa tri cipele!
684
00:57:04,700 --> 00:57:08,700
Dve na nogama i jednom
u dupetu, idiote!
685
00:57:11,000 --> 00:57:14,900
Hvala, mama.
686
00:57:16,300 --> 00:57:19,600
Zna�i ide� sa nama?
687
00:57:19,600 --> 00:57:21,600
Ne mogu.
Za�to?
688
00:57:21,700 --> 00:57:24,300
Panduri te tra�e, a?
689
00:57:24,400 --> 00:57:28,400
Ne. Ka�njen sam. Mama ka�e da ne
smem da odem dalje od trema.
690
00:57:31,100 --> 00:57:34,900
Hajde. Pone�emo trem.
691
00:57:34,900 --> 00:57:39,000
To je lepa �etalica, gospo�o!
Pomeri se! Okreni se!
692
00:57:46,200 --> 00:57:49,300
�ove�e, moram da odem odavde!
693
00:57:49,300 --> 00:57:53,400
O �emu pri�a�? Da napusti� kraj?
Ovo je dom slatki dom!
694
00:57:56,300 --> 00:58:00,300
Obo�avam miris baruta izjutra.
695
00:58:01,000 --> 00:58:05,000
Pope, Ljara barem ima san. To se
ne mo�e re�i za pola ortaka iz kraja.
696
00:58:06,600 --> 00:58:08,900
Za�to, Nogice? Ima� li ti san?
697
00:58:09,100 --> 00:58:13,100
Da. Imam ja san.
698
00:58:54,000 --> 00:58:57,900
Ludi, nadam se da ne�e� ti da me
proda� za neki dripa�ki san?
699
00:58:58,400 --> 00:59:02,100
Nema �anse. Ti zna� da ja
nemam samopouzdanja.
700
00:59:02,100 --> 00:59:06,100
Posta�u govno, ba�
kao ti, macane.
701
00:59:09,600 --> 00:59:13,500
Gde se krije ovaj? Verovatno je
kod �mizle. Koje �mizle?
702
00:59:14,400 --> 00:59:17,400
Da�iki, budalo.
703
00:59:17,500 --> 00:59:20,500
Nedostaje mi vo�enje ljubavi sa njom.
704
00:59:20,500 --> 00:59:22,700
I meni.
O �emu to govori�?
705
00:59:22,700 --> 00:59:25,100
Pomagao sam tebi.
Kako si mi pomagao?
706
00:59:25,100 --> 00:59:29,200
Bila je sama.
707
00:59:30,200 --> 00:59:34,300
Samo mi daj tu mapu.
708
00:59:39,800 --> 00:59:43,200
�ove�e, zna� put do Kren�oua?
709
00:59:43,400 --> 00:59:46,100
Mi�i tu krastavu bulju
dalje od mene!
710
00:59:46,400 --> 00:59:48,500
�ove�e, popu�i�u ti kurac!
711
00:59:48,700 --> 00:59:51,700
�ta si rek'o? Popu�i�u ti...
712
00:59:51,700 --> 00:59:55,800
...kurac, �ove�e!
713
00:59:56,600 --> 00:59:59,400
Uh, �ove�e!
714
00:59:59,400 --> 01:00:03,100
Pazi, treba� da ode� do ugla,
ide� tri bloka pravo...
715
01:00:03,100 --> 01:00:07,100
...i skrene� desno.
Sti�e� pravo tamo.
716
01:00:21,000 --> 01:00:25,000
�ta da radimo? Be�ite! Mama!
717
01:00:53,300 --> 01:00:57,300
Nogice! Nogice! Jesi li dobro?
718
01:00:57,600 --> 01:01:00,000
Je l' te pogodio metak? Ne.
719
01:01:00,100 --> 01:01:01,900
Udarila su me kola.
720
01:01:01,900 --> 01:01:05,900
Hajde, crnjo! Uzmi mu patiku!
721
01:01:10,700 --> 01:01:14,800
Za�to?
Vuci bulju 'vamo, Ljaro!
722
01:01:18,800 --> 01:01:22,700
D�ejna, jesi li dobro?
Odgovori mi? Jesi li dobro?
723
01:01:26,100 --> 01:01:30,000
Sestro, treba nam doktor brzo!
724
01:01:31,100 --> 01:01:32,700
Da ba� je sladak!
725
01:01:32,700 --> 01:01:34,600
Jesi li videla da ima
dlakavo dupe?
726
01:01:34,600 --> 01:01:36,900
Znam da misli� da su
mu dredovi slatki!
727
01:01:36,900 --> 01:01:39,500
Treba nam doktor odmah!
728
01:01:39,500 --> 01:01:43,400
Nazva�u te kasnije, va�i?
Odmah, sestro!
729
01:01:45,900 --> 01:01:49,900
Morate da popunite ovaj
formular. Dobro.
730
01:01:53,400 --> 01:01:56,700
Mogu li da dobijem olovku, molim?
731
01:01:56,700 --> 01:02:00,700
Izvinite, gde mogu da
dobijem malo vode?
732
01:02:06,100 --> 01:02:10,100
Hvala!
Vi ste broj 1112. 1112.
733
01:02:24,700 --> 01:02:28,800
Posle Nogatilove nesre�e, pucnjave
u radnji Koreanaca, zatvora...
734
01:02:29,700 --> 01:02:32,600
...i Da�ikine trudno�e, ose�ao sam
se kao da �u da puknem.
735
01:02:32,600 --> 01:02:36,500
Da�iki, otvori vrata!
736
01:03:11,100 --> 01:03:14,900
�ta to radi�?
737
01:03:14,900 --> 01:03:19,000
Poku�avam da osvojim nagradu
za najboljeg glumca.
738
01:03:26,900 --> 01:03:29,600
Da�iki, vidi...
739
01:03:29,600 --> 01:03:33,200
...�ao mi je zbog sino�.
740
01:03:33,200 --> 01:03:35,700
Razmi�ljao sam o tome.
741
01:03:35,700 --> 01:03:39,500
�elim da budem otac svog deteta.
742
01:03:39,500 --> 01:03:43,000
I jo� jedna stvar.
743
01:03:43,000 --> 01:03:47,000
Tako�e sam shvatio
koliko te volim.
744
01:03:48,000 --> 01:03:51,900
I �elim da odem iz
kraja sa tobom.
745
01:03:53,100 --> 01:03:57,100
Ali moramo ne�to da uradimo
pre nego �to odemo.
746
01:03:57,300 --> 01:04:01,300
"Dobrodo�li u kazneno popravni
zavod Rika D�ejmsa"
747
01:04:02,100 --> 01:04:06,100
Vodim decu i selim se iz kraja.
748
01:04:06,100 --> 01:04:10,100
Samo sam htela da se
oproste od njihovih o�eva.
749
01:04:11,400 --> 01:04:15,400
Reci mi imena.
750
01:04:25,200 --> 01:04:29,300
Ti si dobar brat, Ljaro.
Da. A ja...
751
01:04:31,400 --> 01:04:35,400
�ove�e, ja sam dugo u zatvoru.
752
01:04:35,500 --> 01:04:39,600
Ponekad se ose�am kao
�ivotinja u kavezu.
753
01:04:42,200 --> 01:04:46,000
Kako to da me nikad
nisi posetio, �ove�e?
754
01:04:46,000 --> 01:04:49,600
Crnjo, ja te ne poznajem!
755
01:04:49,600 --> 01:04:53,700
O, da. Ne poznaje� me. Tako je.
756
01:04:55,600 --> 01:04:57,500
Zapamti ovo, Ljaro.
757
01:04:57,500 --> 01:05:01,600
Nau�i mog sina kako da
postane �ovek, Ljaro.
758
01:05:01,800 --> 01:05:05,200
Kako da postane �ovek.
759
01:05:05,200 --> 01:05:09,300
Daj mi ruku.
760
01:05:24,800 --> 01:05:27,200
�'a ima?
761
01:05:27,200 --> 01:05:30,400
�ove�e, ima� sve?
762
01:05:30,400 --> 01:05:33,500
Kul.
763
01:05:33,600 --> 01:05:37,500
Crnjo, nemoj tako da
me zajebava�.
764
01:06:34,400 --> 01:06:37,500
�'a ima, Nogice?
765
01:06:37,500 --> 01:06:41,600
Zdravo, brate!
Kako se ose�a�, �ove�e?
766
01:06:45,600 --> 01:06:48,000
Doktor je rekao da �u
ostati nepokretan!
767
01:06:48,100 --> 01:06:51,800
Ne!
768
01:06:51,800 --> 01:06:55,800
Ortak!
769
01:06:57,500 --> 01:07:00,000
Be�i od mene!
770
01:07:00,000 --> 01:07:03,300
Ti si paralisan poslednjih 5 godina!
771
01:07:03,300 --> 01:07:07,300
O, da!
Ne brini, Nogice.
772
01:07:08,500 --> 01:07:11,500
Na�i �u tog �a�kalicu! Oduva�u ga!
773
01:07:11,500 --> 01:07:15,400
Ne! Moramo da stavimo ta�ku na ove
zlo�ine "crnac na crnca"!
774
01:07:15,600 --> 01:07:17,600
Moramo da proglasimo primirje!
775
01:07:17,600 --> 01:07:21,600
A �ta sa onim kada si ti upucao Bajrona?
Zar to nije "crnac na crnca"?
776
01:07:22,900 --> 01:07:26,800
Ne. Bajron je bio svetle ko�e.
Dobro.
777
01:07:26,800 --> 01:07:29,700
Ti sad ide� na �urku? Da.
778
01:07:29,700 --> 01:07:33,200
I malo �e� da pije�? Mal�ice.
779
01:07:33,200 --> 01:07:36,300
Da ti ka�em ne�to o pi�u i vo�nji.
780
01:07:36,300 --> 01:07:38,400
To sranje je zabavno, �ove�e!
781
01:07:38,400 --> 01:07:40,900
Prvo se napije� piva, je l' tako?
782
01:07:40,900 --> 01:07:44,400
Kada iza�e� na autoput spr�i�
ga 130. Isklju�i� farove...
783
01:07:44,400 --> 01:07:48,400
...i onda pusti� volan! Odu�evi�e te!
Mora� to da proba�!
784
01:07:48,500 --> 01:07:50,800
Isproba�u to!
785
01:07:50,900 --> 01:07:53,000
A za�to niste mene
pozvali na �urku?
786
01:07:53,100 --> 01:07:55,200
Hajde, �ale. Zna� da mora� da
bude� stariji od 18 godina.
787
01:07:55,300 --> 01:07:56,900
�ove�e!
788
01:07:56,900 --> 01:07:59,400
A pored toga, pro�lo ti je vreme
za krevet. Jesi li oprao zube?
789
01:07:59,400 --> 01:08:01,200
Da. Da vidim!
790
01:08:01,200 --> 01:08:03,600
Ne. Tako je. Dobro.
791
01:08:03,600 --> 01:08:05,800
Palim.
792
01:08:05,800 --> 01:08:08,000
Pre nego �to ode�, ho�e�
da mi pro�ita� pri�u...
793
01:08:08,000 --> 01:08:09,800
...kao u dobra stara vremena?
794
01:08:09,900 --> 01:08:13,800
Dobro, ali samo jednu!
Samo jedna mi je i potrebna.
795
01:08:20,500 --> 01:08:23,200
Da na�emo neku dobru. Evo je.
796
01:08:23,200 --> 01:08:26,900
Ovo je pri�a o Diku i Meri.
797
01:08:26,900 --> 01:08:30,700
Meri le�i na krevetu ra�irenih butina.
798
01:08:30,700 --> 01:08:34,500
Dik trlja svoju veliku palicu
o njenu u�arenu vaginu.
799
01:08:34,500 --> 01:08:37,900
"Jebi me! Jebi me!" - vri�ti Meri.
800
01:08:37,900 --> 01:08:40,500
Dik joj je pokrio glavu jastukom
zato �to je previ�e glasna.
801
01:08:40,500 --> 01:08:44,600
Dik je nastavio da gura u njen
vla�ni otvor dok nije svr�io.
802
01:08:45,000 --> 01:08:49,100
"Svr�avam! Svr�avam!"
803
01:08:51,600 --> 01:08:55,600
I onda je zaspao.
804
01:09:06,600 --> 01:09:09,700
Domino, crnjo!
805
01:09:09,800 --> 01:09:13,100
�'a ima, �'a ima, crnje?
806
01:09:13,100 --> 01:09:15,400
'O�e� da mi napravi�
krekere od sira?
807
01:09:15,400 --> 01:09:17,700
�'a ima, Beni, kako je?
808
01:09:17,700 --> 01:09:20,700
�'a ima, crnjo?
809
01:09:20,700 --> 01:09:22,700
�'a ima, �ove�e?
810
01:09:22,700 --> 01:09:24,200
Imam jedno pitanje.
811
01:09:24,300 --> 01:09:27,700
Kod koga je ona hroni�na?
Ko ima hroni�nu?
812
01:09:27,700 --> 01:09:30,600
Evo ti, crnjo. Uzmi sranje.
813
01:09:30,600 --> 01:09:34,600
Crnjo, to sranje me skroz razjebe.
814
01:09:40,300 --> 01:09:44,400
Uzmi, crnjo! Uzmi!
815
01:09:54,200 --> 01:09:58,100
Crnja je u�ao u fazon!
816
01:09:58,600 --> 01:10:02,600
Di�i!
817
01:10:04,500 --> 01:10:08,500
Mrtav je!
818
01:10:12,700 --> 01:10:16,800
Daj 'vamo to sranje!
819
01:10:27,100 --> 01:10:31,100
O ovome ti pri�am.
820
01:10:31,600 --> 01:10:35,500
Crnje poku�avaju da
sakriju dobro sranje!
821
01:10:37,700 --> 01:10:41,700
Du�o, ho�e� da igra�?
822
01:10:43,000 --> 01:10:47,000
Da, ho�u, al' s tobom ne�u!
823
01:10:48,200 --> 01:10:52,100
Tako je! Tako je!
824
01:10:56,400 --> 01:11:00,300
Zdravo, devojko. Kako si?
Ja sam Ludi D�ukac.
825
01:11:01,400 --> 01:11:05,300
Kako se ti zove�? Lakvanda.
826
01:11:08,000 --> 01:11:11,900
Lakvanda...
Je l' ima� de�ka?
827
01:11:12,200 --> 01:11:16,200
Ne, ali zna�... uvek
zainteresujem momke, ali...
828
01:11:16,600 --> 01:11:19,500
...ni�ta ne bude.
829
01:11:19,500 --> 01:11:22,700
Pa zna�...
830
01:11:22,700 --> 01:11:26,600
...razumem kako od tako lepe
devojke �oveku mo�e da pozli...
831
01:11:27,000 --> 01:11:30,000
...ovaj, mislim, da se unervozi.
832
01:11:30,000 --> 01:11:33,900
Da bi neko bio sa mnom treba da bude
zaista poseban mu�karac.
833
01:11:35,800 --> 01:11:37,800
Razume�?
834
01:11:37,800 --> 01:11:41,800
Da, i zato... idem da ga na�em.
835
01:11:43,600 --> 01:11:47,600
Do�avola, devojko.
Mora� da uspori� sa tim.
836
01:11:49,500 --> 01:11:51,900
Nisi mi �ale... i nisi mi...
837
01:11:51,900 --> 01:11:55,800
...pla�ao ra�une... zato...
838
01:11:58,800 --> 01:12:02,900
Ovo je moja pesma!
839
01:12:07,000 --> 01:12:10,100
�ao.
840
01:12:10,200 --> 01:12:13,000
Zovem se Ludi D�ukac.
Kako se ti zove�?
841
01:12:13,100 --> 01:12:16,300
Ki�a. Ki�a.
842
01:12:16,300 --> 01:12:20,300
Jesi li uvek ovako stidljiva, Ki�a?
843
01:12:20,900 --> 01:12:24,000
�ta ka�e� da odemo
do mene na jedno...
844
01:12:24,000 --> 01:12:27,100
...no�no pi�ence?
845
01:12:27,100 --> 01:12:30,700
Ne znam. Tek sam te upoznala.
846
01:12:30,700 --> 01:12:33,800
Ej, devojko... d�ukac ne ujeda...
847
01:12:33,800 --> 01:12:37,800
...osim ako to ne
tra�i� od njega.
848
01:12:38,000 --> 01:12:42,000
Dobro. Hajdemo.
849
01:12:47,100 --> 01:12:51,100
Moj dragi me voli.
Zna� da te volim, devojko.
850
01:13:08,800 --> 01:13:11,100
Stvarno ne bih smela.
851
01:13:11,100 --> 01:13:15,100
Hajde, devojko. Ne�e da ti �kodi.
852
01:13:16,000 --> 01:13:20,000
Samo �to, ponekad kada
popijem, malo poludim.
853
01:13:20,600 --> 01:13:24,500
To i ho�u.
854
01:13:27,000 --> 01:13:30,400
Ne �elim da pomisli� da sam
neka onakva, ili tako ne�to...
855
01:13:30,400 --> 01:13:34,300
...zato �to ja obi�no ne idem ku�i sa
momcima na prvom sastanku...
856
01:13:35,100 --> 01:13:39,100
...ali se ose�am tako
prijatno sa tobom.
857
01:13:40,100 --> 01:13:44,100
To je dobro. Ho�u da se opusti�
i bude� onakva kakva si.
858
01:13:51,200 --> 01:13:55,200
Ti si tako nevaljao!
Trebala bih da krenem.
859
01:13:55,800 --> 01:13:59,600
Hajde, du�o. Opusti se.
860
01:13:59,600 --> 01:14:01,500
Samo se opusti.
861
01:14:01,500 --> 01:14:03,700
Nemoj da ide� nigde.
862
01:14:03,700 --> 01:14:05,800
U dobrim si rukama, devojko.
863
01:14:05,800 --> 01:14:09,700
Ludi D�ukac �e se lepo
brinuti o tebi, du�o.
864
01:14:09,700 --> 01:14:13,700
Je li... u redu...
865
01:14:17,200 --> 01:14:19,700
Ho�u da... bude�
onakva kakva si.
866
01:14:19,800 --> 01:14:21,300
U redu?
867
01:14:21,300 --> 01:14:24,600
Rekla sam ti da malo poludim.
868
01:14:24,700 --> 01:14:27,700
Da, samo ti poludi. Hajde!
869
01:14:27,700 --> 01:14:31,700
Dobro.
870
01:14:34,700 --> 01:14:38,800
Hajde, jeba�u! Da po�nemo!
871
01:14:54,200 --> 01:14:58,200
A, ne, crnjo! Ne ide� ti nigde!
872
01:15:08,700 --> 01:15:12,800
Sve� vazduh, sve�a voda!
Ni�ta kao priroda, a �ale?
873
01:15:15,800 --> 01:15:19,300
�ale, mo�emo li da pri�amo
kao tinejd�er sa tinejd�erom?
874
01:15:19,300 --> 01:15:23,300
Upoznao sam devojku.
Veoma posebnu.
875
01:15:23,400 --> 01:15:27,400
Seli se iz kraja za neki dan,
i razmi�ljao sam da odem sa njom.
876
01:15:27,900 --> 01:15:30,500
�ove�e, ko je ta devojka?
Zove se Da�iki.
877
01:15:30,600 --> 01:15:34,300
Da�iki?! Da�iki tamo iz ulice?!
Hajde, �ale!
878
01:15:34,300 --> 01:15:35,900
Nemoj da mi ka�e� da si i
ti spavao sa njom!
879
01:15:35,900 --> 01:15:39,600
A ne! Ni�ta sli�no, sine!
Ni�ta sli�no!
880
01:15:39,600 --> 01:15:40,900
Ta ba� ume da sisa kitu...
881
01:15:40,900 --> 01:15:44,900
�ta?
Ni�ta, sine. Pri�aj mi o njoj.
882
01:15:47,700 --> 01:15:50,600
Mislim da sam se zaljubio.
883
01:15:50,600 --> 01:15:53,300
I �ta? Opalio si je? Da!
884
01:15:53,300 --> 01:15:57,300
�ekaj malo!
Jesi li koristio kondom?
885
01:15:57,900 --> 01:16:02,000
Ne. Dobro je! To je moj
sin! To je moj sin!
886
01:16:02,200 --> 01:16:06,200
Nikada ne koristi kondome!
Ubiju ti sav ose�aj!
887
01:16:08,500 --> 01:16:12,000
Samo �to... je sada trudna.
888
01:16:12,100 --> 01:16:13,800
I ne znam �ta da radim.
889
01:16:13,800 --> 01:16:16,400
�ove�e... vidi...
890
01:16:16,500 --> 01:16:19,800
Da�u ti isti savet koji je meni
dao moj otac, va�i?
891
01:16:19,800 --> 01:16:23,800
Ne nadaj se ni�emu! Pogledaj mene.
Snovi su za budale!
892
01:16:23,800 --> 01:16:25,600
Nema� nikakvu budu�nost.
893
01:16:25,700 --> 01:16:27,900
I nemoj da pomi�ljaj da �e�
da se zaposli�, Ljaro!
894
01:16:28,000 --> 01:16:31,900
Jer za crnca nema
mesta u ovom svetu!
895
01:16:32,500 --> 01:16:34,000
�ekaj da vidim da li
sam te razumeo.
896
01:16:34,000 --> 01:16:35,600
Poku�ava� da mi ka�e�...
897
01:16:35,700 --> 01:16:37,800
...da ne poku�avam da se
ubacim u bela�ki sistem...
898
01:16:37,800 --> 01:16:39,800
...ili da poku�avam da sam
iskorenim nezaposlenost...
899
01:16:39,800 --> 01:16:41,900
...i da zavr�im tako, �to �u da pre�ivljavam
od �ekova socijalnog...
900
01:16:41,900 --> 01:16:43,700
...i markica za hranu, je li tako?
Ne, �ove�e!
901
01:16:43,700 --> 01:16:46,800
Nema ni�ta lo�e kod �ekova
socijalnog! To je lova za d�abe!
902
01:16:46,800 --> 01:16:50,900
Na�a porodica je pre�ivela
6 generacija na tome.
903
01:16:54,400 --> 01:16:58,200
Hvala, �ale. Uvek zna�
�ta da ka�e�.
904
01:16:58,200 --> 01:17:01,900
Nema na �emu.
Moj de�ko, Ljara.
905
01:17:01,900 --> 01:17:05,900
Dobio je malo seksa. Da.
906
01:17:05,900 --> 01:17:10,000
Ku�a je tamo... Prokleti grad
vi�e nije isti! Daj mapu!
907
01:17:11,000 --> 01:17:15,100
Jebe� to! Idemo crnji da napravimo
rupu u bulji, �ove�e!
908
01:17:20,200 --> 01:17:24,200
Idemo!
909
01:17:27,900 --> 01:17:31,900
�ta ima, brate?
�'a ima,Ljaro?
910
01:17:35,900 --> 01:17:39,900
Ne mogu da verujem da tvoja
guzica kona�no napu�ta kraj.
911
01:17:39,900 --> 01:17:41,900
Da.
912
01:17:42,000 --> 01:17:44,100
Ja i Da�iki �emo da
ve�emo taj �vor.
913
01:17:44,100 --> 01:17:46,700
Treba da ga pritegnete!
Ta riba je drolja!
914
01:17:46,700 --> 01:17:49,600
Ne.
915
01:17:49,700 --> 01:17:52,100
Mislim da �e nam biti dobro.
916
01:17:52,300 --> 01:17:53,900
Za�to ne po�e� sa nama?
917
01:17:53,900 --> 01:17:56,800
�ta? Da idem na putovanje
u kamionetu?
918
01:17:56,800 --> 01:18:00,800
To je najgluplja ideja
koju sam �uo!
919
01:18:03,300 --> 01:18:04,800
Samo se �uvaj.
920
01:18:04,900 --> 01:18:07,700
Ma hajde, macane.
Pri�a� o Ludom D�ukcu!
921
01:18:07,700 --> 01:18:10,200
Zna� da �u biti u redu!
922
01:18:10,400 --> 01:18:13,400
Sranje!
923
01:18:13,400 --> 01:18:16,300
Ej, Ljaro...
924
01:18:16,300 --> 01:18:19,500
...nemoj nikada da zaboravi�.
925
01:18:19,600 --> 01:18:23,300
Oni ne znaju...
926
01:18:23,300 --> 01:18:26,500
...vide�e...
927
01:18:26,500 --> 01:18:29,000
...samo ih nije briga da budu napast
po ju�ni central dok piju �us...
928
01:18:29,100 --> 01:18:31,500
...u svom kraju.
929
01:18:31,500 --> 01:18:35,500
U tome je poenta, Ljaro.
930
01:18:36,300 --> 01:18:40,300
�ta koji kurac on pri�a?
931
01:18:49,400 --> 01:18:52,100
E, �'a ima, mali�a?
�'a ima? Kako si?
932
01:18:52,200 --> 01:18:53,600
Ej, 'o�e� malo ovoga?
933
01:18:53,700 --> 01:18:55,900
Od toga �e da ti izrastu
dlake na jajcima.
934
01:18:55,900 --> 01:18:58,200
�ove�e, nemoj da
daje� klincu alkohol.
935
01:18:58,200 --> 01:19:02,200
Crnjo, nisi mu ti �ale.
936
01:19:04,000 --> 01:19:08,000
Da�iki! Ku�ko! Vra�aj mi pare
za izdr�avanje deteta!
937
01:19:35,100 --> 01:19:38,400
�ta ima, mali �ove�e?
938
01:19:38,500 --> 01:19:42,400
Kao �to sam ti rekao.
�ta ima tamo ve�eras?
939
01:19:42,600 --> 01:19:45,100
Pazi mi na lu�e, va�i?
940
01:19:45,100 --> 01:19:48,300
I na moj kamionet. �ta?
941
01:19:48,300 --> 01:19:52,200
Ma hajde, Ljaro. Zna� da se ja
uvek zajebavam sa tobom.
942
01:20:14,500 --> 01:20:18,400
Pucaj na sve �to vidi�! Sve!
943
01:20:21,900 --> 01:20:25,800
Jebi se!
944
01:20:27,700 --> 01:20:29,600
Pomozite mi!
945
01:20:38,900 --> 01:20:42,900
Sti�em!
946
01:20:47,000 --> 01:20:50,900
Jesi li dobro mle�nice? Dobro sam,
moj veliki �okoladni ratniku!
947
01:21:11,100 --> 01:21:15,100
Evo vam ga, jeba�i!
948
01:21:16,400 --> 01:21:20,500
Evo vam ga, jeba�i!
949
01:21:30,300 --> 01:21:34,300
Je li zna� da si se zajebao?
Zna� da si ujeban?
950
01:21:38,200 --> 01:21:42,300
Zdravo, bako. Ima� malo?
Idi do�avola!
951
01:21:56,700 --> 01:22:00,100
Du�o! Jesi li dobro?
952
01:22:00,100 --> 01:22:01,900
Znam, sestro! Znam!
953
01:22:02,000 --> 01:22:04,200
Nedostaja�e ti, zar ne?
954
01:22:04,200 --> 01:22:08,200
Nego �ta. Gde �u drugde da na�em budalu
koja �e da hrani mene i 7-oro dece?
955
01:22:12,400 --> 01:22:14,400
Slu�aj, sestro! Slu�aj!
956
01:22:14,500 --> 01:22:17,600
Ti si sna�na afro-ameri�ka �ena!
957
01:22:17,600 --> 01:22:20,400
I zbog toga ne mogu da
budem sa tobom!
958
01:22:20,400 --> 01:22:24,500
Vidi ti to. Moram da se pobrinem
za jadno belo �ubre.
959
01:22:28,400 --> 01:22:32,400
Koga zove� budalom, devojko?
960
01:22:36,600 --> 01:22:40,500
Bo�e, za�to si mi to uradio? Isuse!
961
01:22:44,700 --> 01:22:48,700
Moj de�ko!
962
01:22:52,000 --> 01:22:56,000
Mama! Progutao sam �a�kalicu!
963
01:22:56,000 --> 01:22:59,900
Du�o, dobro si!
964
01:23:00,100 --> 01:23:02,800
Gde su moje pare koje si
ukrao, mali prevrtljiv�e?
965
01:23:02,800 --> 01:23:06,900
Daj mi moje pare! Ho�u pare ili
�u da te prebijem k'o govno!
966
01:23:07,600 --> 01:23:09,700
Gde su mi pare?
967
01:23:09,900 --> 01:23:12,000
Pa, to je moja pri�a.
968
01:23:12,000 --> 01:23:16,000
�to se ti�e Da�iki i mene,
mi smo se ven�ali.
969
01:23:16,800 --> 01:23:20,900
"Ven�ani sa tu�om decom"
970
01:23:24,200 --> 01:23:25,900
Ludi D�ukac je oti�ao u �ou-biznis.
971
01:23:25,900 --> 01:23:28,900
Ho�u samo da vam ka�em, jebite
se, popu�ite mi kurac i...
972
01:23:28,900 --> 01:23:30,600
...li�ite mi bulju!
973
01:23:30,600 --> 01:23:34,700
"Novi doma�in �oua Smrtne Komedije"
974
01:23:37,600 --> 01:23:41,600
Pop se skrasio.
975
01:23:42,200 --> 01:23:46,100
"Totalno rasprodato"
976
01:23:48,300 --> 01:23:52,300
Nogatilov san da postane igra� se kona�no ostvario.
977
01:23:52,300 --> 01:23:56,300
"Postao je profesionalni igra� u
D�efrijevom baletu u Los An�elesu"
978
01:24:00,000 --> 01:24:02,700
A �to se ti�e bake, pa...
979
01:24:02,800 --> 01:24:04,700
...i dalje je baka.
980
01:24:04,700 --> 01:24:08,000
"Jo� uvek upra�njava travarstvo"
981
01:24:08,100 --> 01:24:10,900
Jebote...ovo je...
982
01:24:11,100 --> 01:24:14,000
...neko dobro sranje!
983
01:24:14,000 --> 01:24:16,100
Subtitles by Black PK [Death Row]
Obrada by: KOSTA ZULU LESKOVAC
984
01:24:16,100 --> 01:24:19,200
720p sync:
faks86
985
01:24:19,200 --> 01:24:27,500
PODNAPISI.NET
986
01:24:30,500 --> 01:24:34,500
Preuzeto sa www.titlovi.com
75143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.