Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,286 --> 00:00:37,663
Philadelphia police...
2
00:00:37,746 --> 00:00:39,206
Help. I...
I need... I need...
3
00:00:39,289 --> 00:00:40,875
I just... I just walked
into my apartment.
4
00:00:40,958 --> 00:00:43,752
My fiancée's on the floor
with blood everywhere.
5
00:00:43,835 --> 00:00:45,671
Is this
a house or apartment?
6
00:00:45,754 --> 00:00:46,922
Oh, no.
7
00:00:47,005 --> 00:00:49,341
Oh, no.
8
00:00:49,424 --> 00:00:52,136
It was January
of 2011 when Greenberg was
9
00:00:52,219 --> 00:00:54,346
discovered dead by her fiancé
10
00:00:54,429 --> 00:00:56,390
in their locked
Manayunk apartment.
11
00:00:56,473 --> 00:00:58,601
She suffered more
than 20 stab wounds.
12
00:00:58,684 --> 00:01:00,561
The Philadelphia
medical examiner
13
00:01:00,644 --> 00:01:03,397
initially ruled Greenberg's
death a homicide
14
00:01:03,480 --> 00:01:06,108
before switching it to suicide.
15
00:01:07,568 --> 00:01:10,613
Philadelphia is
calling this a suicide?
16
00:01:10,696 --> 00:01:13,616
Just does not add up.
17
00:01:13,699 --> 00:01:15,367
I have
investigated stabbing suicides
18
00:01:15,450 --> 00:01:17,870
in my career.
19
00:01:17,953 --> 00:01:20,872
But I've never seen anyone
stab themselves in the back.
20
00:01:23,250 --> 00:01:25,544
Ellen was
infatuated with the dream
21
00:01:25,627 --> 00:01:30,674
of what a partner would be,
what her life would be like.
22
00:01:30,757 --> 00:01:33,218
I knew I couldn't
believe the suicide.
23
00:01:34,594 --> 00:01:37,556
The media really
began to pick up the case.
24
00:01:37,639 --> 00:01:42,561
Everyone realized how strange
and twisted Ellen's case was.
25
00:01:43,729 --> 00:01:45,064
I was Ellen's father.
26
00:01:45,147 --> 00:01:47,233
I still am Ellen's father.
27
00:01:47,316 --> 00:01:50,611
I'm gonna find
out what happened.
28
00:01:50,694 --> 00:01:55,658
If you want to
get away with a homicide,
29
00:01:55,741 --> 00:01:57,910
have it declared a suicide.
30
00:02:20,182 --> 00:02:22,643
All right.
31
00:02:22,726 --> 00:02:25,604
You gotta tell what day it
is and what we're doing.
32
00:02:25,687 --> 00:02:26,981
Happy Valentine's Day.
33
00:02:27,064 --> 00:02:29,149
Happy Valentine's...
happy Valentine's Day.
34
00:02:29,232 --> 00:02:32,361
Alyson's my valentine.
35
00:02:32,444 --> 00:02:36,824
To be around Ellen,
you felt like you belonged.
36
00:02:36,907 --> 00:02:39,159
I think Ellen wanted
to please people.
37
00:02:39,242 --> 00:02:40,494
Look at Mommy.
38
00:02:40,577 --> 00:02:42,746
She gave
her time and energy
39
00:02:42,829 --> 00:02:44,748
to everybody around her
40
00:02:44,831 --> 00:02:48,919
and did it without wanting
anything in return.
41
00:02:49,002 --> 00:02:50,212
Attention, seniors.
42
00:02:50,295 --> 00:02:51,839
Class pictures will be taken...
43
00:02:51,922 --> 00:02:54,717
Junior/senior prom will
be held on April 21st.
44
00:02:54,800 --> 00:02:59,054
This is Ellen Greenberg
reporting for WHIP-TV 5.
45
00:02:59,137 --> 00:03:00,806
We were
very proud of her.
46
00:03:00,889 --> 00:03:05,019
She was so joyful
and fun-loving.
47
00:03:05,102 --> 00:03:09,273
I couldn't wait to get up in
the morning and be her mom.
48
00:03:09,356 --> 00:03:11,567
I would have loved to
have had more children,
49
00:03:11,650 --> 00:03:14,028
but unfortunately,
it didn't work out.
50
00:03:14,111 --> 00:03:17,281
But one healthy child is...
51
00:03:17,364 --> 00:03:19,950
is a blessing.
52
00:03:20,033 --> 00:03:22,286
Graduation's gonna
be here before you know it.
53
00:03:22,369 --> 00:03:24,455
A big part about
finding out what's next
54
00:03:24,538 --> 00:03:26,081
is discovering the real you.
55
00:03:35,465 --> 00:03:39,011
Ellen was beautiful,
had a gorgeous smile,
56
00:03:39,094 --> 00:03:41,221
had, you know, killer hair.
57
00:03:41,304 --> 00:03:42,723
She was, you know, gorgeous.
58
00:03:42,806 --> 00:03:47,811
But she was just as
kind and generous.
59
00:03:47,894 --> 00:03:51,106
She was my absolute best friend.
60
00:03:51,189 --> 00:03:53,317
She was my person.
61
00:03:53,400 --> 00:03:56,362
We went through pretty much
every phase of life together,
62
00:03:56,445 --> 00:04:00,783
from our middle school
days into high school
63
00:04:00,866 --> 00:04:05,662
and then off to Penn State
into our young adult lives
64
00:04:05,745 --> 00:04:08,165
living in the Philadelphia area.
65
00:04:17,007 --> 00:04:21,053
After college,
she moved to Philadelphia,
66
00:04:21,136 --> 00:04:23,639
and she got an
apartment in Manayunk,
67
00:04:23,722 --> 00:04:27,601
which is where a lot
of young students live,
68
00:04:27,684 --> 00:04:31,522
and it's just a
really cool place.
69
00:04:31,605 --> 00:04:35,359
Sandee called me and said,
hey, Ellen's moving to Philly.
70
00:04:35,442 --> 00:04:38,946
It's their only child,
and they were so far away.
71
00:04:39,029 --> 00:04:41,949
And I was like, I've got her.
72
00:04:42,032 --> 00:04:45,327
Ellen, of course,
loved Philadelphia.
73
00:04:45,410 --> 00:04:47,705
It was all about
the social life,
74
00:04:47,788 --> 00:04:51,250
dating and meeting people.
75
00:04:51,333 --> 00:04:53,168
You know, at
that point in our lives,
76
00:04:53,251 --> 00:04:55,546
we had a lot of friends
who were starting
77
00:04:55,629 --> 00:04:57,964
to get engaged and married.
78
00:05:01,802 --> 00:05:03,721
We had a
lot of discussions
79
00:05:03,804 --> 00:05:06,348
at that time in our
lives just about love.
80
00:05:06,431 --> 00:05:10,936
You know, I was in love,
and she wanted to find love.
81
00:05:13,855 --> 00:05:16,900
I remember a conversation
she and I had
82
00:05:16,983 --> 00:05:19,111
in her apartment in Manayunk.
83
00:05:19,194 --> 00:05:21,155
I was sitting on her bed.
84
00:05:21,238 --> 00:05:23,782
Her room was always
immaculately clean.
85
00:05:23,865 --> 00:05:27,745
And she was looking
at a ring on my hand,
86
00:05:27,828 --> 00:05:30,122
saying, oh, this
is so beautiful.
87
00:05:30,205 --> 00:05:32,291
I can't wait to find love.
88
00:05:32,374 --> 00:05:35,043
Do you guys want to,
you know, have kids?
89
00:05:35,126 --> 00:05:38,380
When did you know
that you loved him?
90
00:05:38,463 --> 00:05:40,757
All she wanted
was to be in love.
91
00:05:40,840 --> 00:05:45,304
All she wanted was
to have a family.
92
00:05:45,387 --> 00:05:48,765
She was ready to start her life.
93
00:05:48,848 --> 00:05:54,605
And you couldn't help
but want that for her.
94
00:05:58,608 --> 00:06:01,236
Someone fixed Ellen
up on a blind date with Sam,
95
00:06:01,319 --> 00:06:02,488
and I remember her calling me,
96
00:06:02,571 --> 00:06:03,989
asking me if I knew who he was.
97
00:06:04,072 --> 00:06:05,991
And I didn't know
him personally,
98
00:06:06,074 --> 00:06:07,743
but I knew his family.
99
00:06:07,826 --> 00:06:10,954
His grandmother and his aunt,
they were friends of mine.
100
00:06:11,037 --> 00:06:14,374
So I was like, yes, like,
oh, my God, Sam, he's...
101
00:06:14,457 --> 00:06:16,210
like, such a nice family.
102
00:06:16,293 --> 00:06:20,380
And you should definitely
go out on a date with him.
103
00:06:20,463 --> 00:06:22,841
Sam and
Ellen's first date
104
00:06:22,924 --> 00:06:25,510
was kind of exciting for
all of us, I would say.
105
00:06:27,846 --> 00:06:30,724
He was in Charleston,
South Carolina,
106
00:06:30,807 --> 00:06:34,311
on a work trip for
the Golf Channel.
107
00:06:34,394 --> 00:06:37,856
They had been talking
on FaceTime for...
108
00:06:37,939 --> 00:06:40,067
I don't know if it
was a month or so.
109
00:06:40,150 --> 00:06:45,239
And he said he
would fly her down.
110
00:06:45,322 --> 00:06:46,615
Ellen getting on a plane
111
00:06:46,698 --> 00:06:49,243
and going to meet someone
she had never met before
112
00:06:49,326 --> 00:06:51,995
was completely out of
character for Ellen.
113
00:06:52,078 --> 00:06:53,205
She's like, what do
you think I should do?
114
00:06:53,288 --> 00:06:54,665
And I was like, you should go.
115
00:06:54,748 --> 00:06:56,583
I mean, it'll either
be a great story
116
00:06:56,666 --> 00:06:58,627
for your grandchildren
or it's not gonna work.
117
00:06:58,710 --> 00:07:00,963
And she went for the
weekend, she came home,
118
00:07:01,046 --> 00:07:02,005
and she was like, wow.
119
00:07:02,088 --> 00:07:03,549
Like, she really liked him.
120
00:07:03,632 --> 00:07:06,093
And after that, like,
they were a couple.
121
00:07:15,852 --> 00:07:18,814
Sam checked a
ton of boxes for her.
122
00:07:18,897 --> 00:07:21,066
I mean, you know, he was cute.
123
00:07:21,149 --> 00:07:22,818
He was from this area.
124
00:07:22,901 --> 00:07:24,361
He's Jewish.
125
00:07:27,656 --> 00:07:29,866
He was very charming,
126
00:07:29,949 --> 00:07:33,828
very charismatic,
very respectful.
127
00:07:38,249 --> 00:07:40,460
In the morning, when
it was cold outside,
128
00:07:40,543 --> 00:07:43,130
he would go out
and turn her car on
129
00:07:43,213 --> 00:07:46,174
and warm it up and
bring her her coffee.
130
00:07:46,257 --> 00:07:48,260
And he was very, very attentive.
131
00:07:48,343 --> 00:07:51,430
And, you know, I thought
that was really sweet.
132
00:07:51,513 --> 00:07:53,724
From everything
that I could tell,
133
00:07:53,807 --> 00:07:55,976
our daughter was happy.
134
00:07:56,059 --> 00:07:58,186
He's gotta be doing
something right.
135
00:08:03,983 --> 00:08:07,362
They'd been together for
three years when he proposed,
136
00:08:07,445 --> 00:08:11,658
and she was just over the moon.
137
00:08:11,741 --> 00:08:13,076
I don't know if
fathers always have
138
00:08:13,159 --> 00:08:15,662
reservations about their
daughter getting engaged,
139
00:08:15,745 --> 00:08:18,498
but she was happy.
140
00:08:18,581 --> 00:08:20,959
That's what was most
important to me.
141
00:08:21,042 --> 00:08:23,587
She was ready to get married
142
00:08:23,670 --> 00:08:27,090
and start a life together
and plan for a future.
143
00:08:27,173 --> 00:08:29,384
And I was all in.
144
00:08:36,725 --> 00:08:38,810
I love my fiancée,
Ellen Greenberg, so much
145
00:08:38,893 --> 00:08:40,771
because she's my best friend
in the whole wide world,
146
00:08:40,854 --> 00:08:43,398
and she makes me so happy
whenever I think about her.
147
00:08:43,481 --> 00:08:45,192
I love her.
148
00:08:45,275 --> 00:08:48,904
Mwah, honey.
149
00:09:00,665 --> 00:09:02,209
The week
of January 26th,
150
00:09:02,292 --> 00:09:05,128
I heard on the news there
was, like, a nor'easter coming
151
00:09:05,211 --> 00:09:07,631
to Philadelphia, and in
those days, like, it snowed,
152
00:09:07,714 --> 00:09:09,716
and, like, you didn't
leave your house for days.
153
00:09:09,799 --> 00:09:11,468
The storm came
in with a vengeance.
154
00:09:11,551 --> 00:09:13,428
It's moving fast, of course,
155
00:09:13,511 --> 00:09:15,973
and now heading into Philly.
156
00:09:16,056 --> 00:09:17,975
This will be one to
two inches per hour
157
00:09:18,058 --> 00:09:20,727
at least over the
next few hours.
158
00:09:20,810 --> 00:09:22,646
Ellen was a
first-grade teacher,
159
00:09:22,729 --> 00:09:24,898
and schools in
Philadelphia were closing.
160
00:09:24,981 --> 00:09:27,275
So I texted her.
161
00:09:33,948 --> 00:09:36,034
It was kind of like a
squall or something.
162
00:09:36,117 --> 00:09:37,452
Like, they just
called it at the time.
163
00:09:37,535 --> 00:09:38,870
So we were so excited.
164
00:09:38,953 --> 00:09:42,416
I mean, teachers love a
snow day, just like kids do.
165
00:09:42,499 --> 00:09:44,501
I remember, like,
waving goodbye to her
166
00:09:44,584 --> 00:09:45,919
in the parking lot.
167
00:09:48,713 --> 00:09:50,048
And later in the
day when I got home,
168
00:09:50,131 --> 00:09:51,049
I called a couple times.
169
00:09:51,132 --> 00:09:52,426
She didn't answer.
170
00:10:01,184 --> 00:10:03,854
That day was cold as hell.
171
00:10:03,937 --> 00:10:06,815
The front desk is
popping, you know.
172
00:10:06,898 --> 00:10:10,402
And Sam came to the front desk.
173
00:10:10,485 --> 00:10:13,280
He said, Ellen came home early,
174
00:10:13,363 --> 00:10:15,073
but I'm locked out of my unit.
175
00:10:15,156 --> 00:10:17,784
So I said, well, the concierge
don't leave the front desk
176
00:10:17,867 --> 00:10:20,120
anymore to let people in.
177
00:10:20,203 --> 00:10:22,998
Let me continue to call her,
178
00:10:23,081 --> 00:10:25,709
and I'll try to get in
touch with maintenance.
179
00:10:25,792 --> 00:10:29,504
So he sort of just
walked away with that.
180
00:10:30,672 --> 00:10:33,800
My girlfriend at the
time and I lived in 602,
181
00:10:33,883 --> 00:10:36,219
pretty much across
from Sam and Ellen.
182
00:10:36,302 --> 00:10:38,847
And I hear, like,
183
00:10:38,930 --> 00:10:41,183
a male's voice talking
outside the door.
184
00:10:41,266 --> 00:10:44,269
I get up and I crack
the door a little bit
185
00:10:44,352 --> 00:10:47,147
and hear it's Sam
pounding on the door,
186
00:10:47,230 --> 00:10:50,400
trying to coax her to come
to the door to let him in.
187
00:10:51,568 --> 00:10:54,446
I just figured they were
into some kind of argument
188
00:10:54,529 --> 00:10:57,157
and he got locked out.
189
00:10:57,240 --> 00:11:01,203
He was pacing back and
forth, and, I don't know,
190
00:11:01,286 --> 00:11:04,915
he looked worried
about something.
191
00:11:04,998 --> 00:11:09,753
When he came again,
he was much more agitated.
192
00:11:09,836 --> 00:11:13,048
He said, I need to get
in the fucking unit.
193
00:11:13,131 --> 00:11:16,051
So I said, well, is she...
is something wrong with her?
194
00:11:16,134 --> 00:11:18,804
He said, I don't
know. I don't know.
195
00:11:18,887 --> 00:11:21,181
And as he was departing
from the front desk,
196
00:11:21,264 --> 00:11:25,351
he said, well, I'm just gonna
knock the fucking door down.
197
00:12:41,094 --> 00:12:44,055
After Sam went
back to the unit
198
00:12:44,138 --> 00:12:46,433
to break the door down,
199
00:12:46,516 --> 00:12:51,270
next thing I see
is a fire truck.
200
00:12:54,357 --> 00:12:57,402
The lead or the
lieutenant or something,
201
00:12:57,485 --> 00:12:59,571
he said, where is the elevator?
202
00:12:59,654 --> 00:13:00,864
I said, you know, just go,
203
00:13:00,947 --> 00:13:03,074
and I directed him
to the elevator.
204
00:13:03,157 --> 00:13:05,744
He went up with his crew.
205
00:13:05,827 --> 00:13:08,496
About 45 minutes
later, he came down.
206
00:13:08,579 --> 00:13:11,082
I said, how is she?
Everything OK up there?
207
00:13:11,165 --> 00:13:12,751
He said, you don't
need an ambulance.
208
00:13:12,834 --> 00:13:15,921
You need a homicide detective.
209
00:13:16,004 --> 00:13:17,213
That's when everything changed.
210
00:13:17,296 --> 00:13:20,466
I mean, my life
changed right there.
211
00:13:22,719 --> 00:13:25,847
On January
26th, I was in my office
212
00:13:25,930 --> 00:13:27,432
working a little
later than normal,
213
00:13:27,515 --> 00:13:29,559
and I received a call from Phil,
214
00:13:29,642 --> 00:13:32,395
who was our concierge on duty,
let me know that there was
215
00:13:32,478 --> 00:13:34,731
an issue going on in a
sixth-floor apartment
216
00:13:34,814 --> 00:13:37,651
and that the police
were down in the lobby.
217
00:13:37,734 --> 00:13:39,778
My office was on
the second floor,
218
00:13:39,861 --> 00:13:41,613
so I proceeded to
go to the elevator,
219
00:13:41,696 --> 00:13:42,739
went down one floor.
220
00:13:42,822 --> 00:13:44,157
As soon as the
elevator doors open,
221
00:13:44,240 --> 00:13:46,034
there were two police officers
222
00:13:46,117 --> 00:13:47,953
waiting to get in the elevator,
223
00:13:48,036 --> 00:13:50,413
and then I took them
up to the sixth floor.
224
00:13:53,166 --> 00:13:54,834
When we were walking
down the hallway,
225
00:13:54,917 --> 00:13:56,670
I was a little concerned
'cause when I turned around,
226
00:13:56,753 --> 00:13:59,464
they did have their guns drawn.
227
00:13:59,547 --> 00:14:01,549
I didn't know
what was going on.
228
00:14:01,632 --> 00:14:04,886
I could tell that there was
numerous people there...
229
00:14:04,969 --> 00:14:07,514
the police, first responders.
230
00:14:07,597 --> 00:14:09,683
Sam was distraught.
231
00:14:09,766 --> 00:14:12,352
I didn't know what he found.
232
00:14:12,435 --> 00:14:14,604
But there was some
serious problem inside
233
00:14:14,687 --> 00:14:15,855
with his... with Ellen.
234
00:14:23,571 --> 00:14:25,949
When I was a homicide
prosecutor in Philadelphia,
235
00:14:26,032 --> 00:14:29,828
I reviewed over 100 homicides.
236
00:14:29,911 --> 00:14:32,038
Sadly, in Philadelphia,
that is most often
237
00:14:32,121 --> 00:14:34,040
the way in which
people are killed,
238
00:14:34,123 --> 00:14:36,918
by homicide or by murder.
239
00:14:37,001 --> 00:14:39,671
And one of the things
that is almost always,
240
00:14:39,754 --> 00:14:43,008
if not always,
critical are timelines.
241
00:14:43,091 --> 00:14:47,595
What we know is, Sam
Goldberg left the apartment
242
00:14:47,678 --> 00:14:50,473
at approximately 4:50 PM.
243
00:14:50,556 --> 00:14:54,269
Per him, Ellen is alive and well
244
00:14:54,352 --> 00:14:56,354
and inside of that apartment.
245
00:14:56,437 --> 00:15:00,191
He is gone for, give or
take, 38 1/2 to 40 minutes
246
00:15:00,274 --> 00:15:01,943
at the gym and the lobby area,
247
00:15:02,026 --> 00:15:04,070
which you can see on CCTV.
248
00:15:04,153 --> 00:15:06,031
He then gets into the elevator.
249
00:15:06,114 --> 00:15:09,325
He goes to enter the
apartment, and it's latched.
250
00:15:11,119 --> 00:15:15,290
And you could only unlock it
or lock it from the inside.
251
00:15:15,373 --> 00:15:19,377
And he's shouting
into the apartment.
252
00:15:19,460 --> 00:15:20,962
He's slamming on the door.
253
00:15:21,045 --> 00:15:23,173
He's getting more
and more irate.
254
00:15:24,549 --> 00:15:26,342
This, in combination
with going up and down
255
00:15:26,425 --> 00:15:29,679
the elevators to the lobby,
goes on for about an hour
256
00:15:29,762 --> 00:15:33,558
before he finally makes
entry into the apartment
257
00:15:33,641 --> 00:15:37,270
and makes the 911 call.
258
00:15:37,353 --> 00:15:40,774
Ellen was found up against
the cabinetry in the corner,
259
00:15:40,857 --> 00:15:44,319
slunched down, blood
all over her body,
260
00:15:44,402 --> 00:15:46,488
on the cabinetry
where clearly her head
261
00:15:46,571 --> 00:15:48,948
had slid down the cabinet.
262
00:15:49,031 --> 00:15:53,619
And there is a knife
sticking out of her chest.
263
00:15:56,289 --> 00:16:01,169
At around 6:40 PM, the police,
fire, and rescue were there,
264
00:16:01,252 --> 00:16:03,797
and detectives are there
because this looks like,
265
00:16:03,880 --> 00:16:06,049
at least from the
call, to be a homicide.
266
00:16:06,132 --> 00:16:10,929
So homicide detectives
come out as well as police.
267
00:16:11,012 --> 00:16:13,223
The next time I go to the door,
268
00:16:13,306 --> 00:16:16,643
I could hear Sam talking
to the police officer
269
00:16:16,726 --> 00:16:19,562
about her medication
270
00:16:19,645 --> 00:16:22,315
and that she had some
mental health issues.
271
00:16:22,398 --> 00:16:26,319
After Sam spoke
with the detectives,
272
00:16:26,402 --> 00:16:29,739
they believed that
Ellen was experiencing
273
00:16:29,822 --> 00:16:31,699
mental health issues.
274
00:16:31,782 --> 00:16:34,160
So instead of
investigating this,
275
00:16:34,243 --> 00:16:38,081
they call it a suicide on scene.
276
00:16:40,499 --> 00:16:43,294
I was told that
she had stabbed herself.
277
00:16:43,377 --> 00:16:46,131
The gurney came out,
and it was empty.
278
00:16:46,214 --> 00:16:50,635
And Sam was told
that she had passed,
279
00:16:50,718 --> 00:16:53,012
that she was dead,
and he started crying.
280
00:16:53,095 --> 00:16:56,683
And I just asked
what I could do.
281
00:17:00,519 --> 00:17:02,647
When we initially found
out what happened,
282
00:17:02,730 --> 00:17:05,275
the only phone call I
made was to Sam's parents,
283
00:17:05,358 --> 00:17:06,901
and then the next
phone call I made
284
00:17:06,984 --> 00:17:08,987
when I had a moment was
to my corporate office
285
00:17:09,070 --> 00:17:10,321
to explain what had happened.
286
00:17:14,659 --> 00:17:16,870
We were hunkered
down in our house.
287
00:17:16,953 --> 00:17:19,372
You couldn't even hear the
snow plows going through.
288
00:17:19,455 --> 00:17:22,458
It was like a blizzard outside.
289
00:17:22,541 --> 00:17:25,587
We made dinner, and
we were watching TV.
290
00:17:27,129 --> 00:17:30,133
The landline in
the kitchen rang,
291
00:17:30,216 --> 00:17:32,677
and it was Sam's father.
292
00:17:32,760 --> 00:17:37,140
He said, something terrible
has happened to Ellie.
293
00:17:37,223 --> 00:17:40,894
And I said, well,
what do you mean?
294
00:17:40,977 --> 00:17:43,479
Where's the ambulance?
295
00:17:43,562 --> 00:17:47,233
There is no ambulance.
296
00:17:47,316 --> 00:17:49,777
And at that point, I
almost lost my voice.
297
00:17:49,860 --> 00:17:52,906
I was screaming for
Josh to, you know,
298
00:17:52,989 --> 00:17:56,117
pick up the other landline.
299
00:17:56,200 --> 00:18:00,163
And everything kinda went dark.
300
00:18:03,749 --> 00:18:06,628
It's very difficult for us
to talk about that time slot
301
00:18:06,711 --> 00:18:09,714
and try and put it
in any sort of order.
302
00:18:15,511 --> 00:18:19,307
I was pretty much
in a state of shock.
303
00:18:19,390 --> 00:18:22,393
I don't even know how I was
able to lay my head down
304
00:18:22,476 --> 00:18:23,603
and fall asleep.
305
00:18:23,686 --> 00:18:27,899
I was just...
306
00:18:27,982 --> 00:18:31,986
nothing in my life prepared
me for that moment.
307
00:18:32,069 --> 00:18:36,449
Nothing in my life would
ever be the same after that.
308
00:18:47,710 --> 00:18:50,630
Sam and Ellen
got engaged in June.
309
00:18:50,713 --> 00:18:51,965
They came home,
310
00:18:52,048 --> 00:18:54,008
and then it was like,
let's plan a wedding.
311
00:18:57,928 --> 00:19:01,140
I was privy to see pictures
of Ellen in her dress,
312
00:19:01,223 --> 00:19:04,727
and she was so beautiful.
313
00:19:04,810 --> 00:19:10,024
She was gonna hold pink
peonies in her bridal bouquet.
314
00:19:23,454 --> 00:19:27,166
But I went shopping with her
the first week in December
315
00:19:27,249 --> 00:19:28,876
for save the dates.
316
00:19:28,959 --> 00:19:31,295
And she definitely
wasn't herself.
317
00:19:34,215 --> 00:19:37,010
Ellen wanted to
come home to Harrisburg,
318
00:19:37,093 --> 00:19:40,305
and we were totally in
the dark of what was...
319
00:19:40,388 --> 00:19:42,682
why she would want to come home.
320
00:19:42,765 --> 00:19:44,434
Something shifted
321
00:19:44,517 --> 00:19:46,894
in that November,
December time frame.
322
00:19:46,977 --> 00:19:50,106
The Ellen that we knew
that used to be excited
323
00:19:50,189 --> 00:19:52,817
about everything was gone.
324
00:19:52,900 --> 00:19:55,653
She just totally lost her light.
325
00:19:55,736 --> 00:19:57,030
I reached out to Sandee,
326
00:19:57,113 --> 00:19:58,573
and I was like,
what's up with Ellen?
327
00:19:58,656 --> 00:20:00,992
Like, she's not her
normal bubbly self.
328
00:20:01,075 --> 00:20:02,660
And she was like, I
know. I noticed it.
329
00:20:02,743 --> 00:20:05,038
So then we started
talking more about it.
330
00:20:05,121 --> 00:20:08,082
She would say, oh,
she was stressed from school.
331
00:20:08,165 --> 00:20:13,296
She had a large classroom, and
that was stressing her out.
332
00:20:24,724 --> 00:20:26,351
It's an inner-city school.
333
00:20:26,434 --> 00:20:28,353
We did have very
big class sizes.
334
00:20:28,436 --> 00:20:32,440
There were five first
grades, and all of them
335
00:20:32,523 --> 00:20:34,442
were at least at 30 kids,
336
00:20:34,525 --> 00:20:38,529
some of them almost
40 kids in a class.
337
00:20:38,612 --> 00:20:41,783
She did say she
wasn't feeling quite right.
338
00:20:41,866 --> 00:20:45,078
She was new, so she was nervous,
339
00:20:45,161 --> 00:20:48,873
like anyone starting
any job would be.
340
00:20:48,956 --> 00:20:50,708
It did seem a little
overblown to me,
341
00:20:50,791 --> 00:20:53,211
but she was in the
midst of being engaged.
342
00:20:53,294 --> 00:20:55,463
So she had a lot
of pressure on her,
343
00:20:55,546 --> 00:20:57,923
not the least of
which was school.
344
00:20:59,550 --> 00:21:03,221
She was doing circles
in her head about work.
345
00:21:03,304 --> 00:21:07,850
It was always work, and
she was looking to get out.
346
00:21:14,273 --> 00:21:16,609
I remember I went
into her classroom,
347
00:21:16,692 --> 00:21:18,194
and she started crying,
348
00:21:18,277 --> 00:21:19,487
and she's like, I can't do this.
349
00:21:19,570 --> 00:21:20,696
I can't do this.
350
00:21:29,497 --> 00:21:30,748
She was more anxious.
351
00:21:30,831 --> 00:21:32,667
She was more nervous.
352
00:21:32,750 --> 00:21:34,085
And I made a deal.
353
00:21:34,168 --> 00:21:37,171
He made a deal
with her that if we found
354
00:21:37,254 --> 00:21:40,591
a good psychiatrist
and she did that
355
00:21:40,674 --> 00:21:43,636
and if she still wanted
to come home, she could.
356
00:21:43,719 --> 00:21:47,390
But he wanted her
not to lose her job
357
00:21:47,473 --> 00:21:50,643
because she worked
so hard to get there.
358
00:21:50,726 --> 00:21:52,603
I'm almost embarrassed
to tell you,
359
00:21:52,686 --> 00:21:55,898
but I think at that
stage, what my goals were
360
00:21:55,981 --> 00:21:57,692
were legitimate
fatherly goals...
361
00:21:57,775 --> 00:22:01,571
help the daughter
and save the job.
362
00:22:01,654 --> 00:22:04,407
The
psychiatrist prescribed
363
00:22:04,490 --> 00:22:06,534
some anxiety medication.
364
00:22:09,411 --> 00:22:11,330
She tried a couple of things
365
00:22:11,413 --> 00:22:13,791
and didn't really
like the way she felt.
366
00:22:15,626 --> 00:22:17,462
And then they put her
on a different medicine,
367
00:22:17,545 --> 00:22:19,422
and then she started texting
me like, it's working.
368
00:22:19,505 --> 00:22:20,840
I'm feeling good.
369
00:22:23,092 --> 00:22:25,511
I mean, she wasn't, like,
100%, but she was feeling good.
370
00:22:30,266 --> 00:22:32,143
Bruce, my father-in-law,
371
00:22:32,226 --> 00:22:35,229
her coworker, he assured me
there was nothing going on
372
00:22:35,312 --> 00:22:38,024
at work that she
needed to worry about.
373
00:22:38,107 --> 00:22:42,403
So what was it that was
causing her so much anxiety?
374
00:22:55,374 --> 00:22:58,127
Sam traveled a ton for work,
375
00:22:58,210 --> 00:23:00,338
so she knew for the
parts of the year
376
00:23:00,421 --> 00:23:03,424
that the tournaments were,
he was gonna be gone.
377
00:23:06,969 --> 00:23:11,098
I do think she had some
insecurities with it.
378
00:23:16,812 --> 00:23:19,690
It wasn't an ideal situation,
379
00:23:19,773 --> 00:23:23,694
but Ellen knew what
she signed up for.
380
00:23:23,777 --> 00:23:25,821
And from, you know,
everything she was telling us,
381
00:23:25,904 --> 00:23:27,364
everything was perfect.
382
00:23:39,460 --> 00:23:42,088
I wasn't scared for her.
383
00:23:42,171 --> 00:23:45,841
It's just like, oh, she's
going through a rough patch.
384
00:23:45,924 --> 00:23:48,386
It never occurred to me that
it could be anything else
385
00:23:48,469 --> 00:23:49,804
other than what
she was telling me,
386
00:23:49,887 --> 00:23:52,389
because why wouldn't
she tell me?
387
00:24:03,025 --> 00:24:06,237
The day of the snowstorm,
388
00:24:06,320 --> 00:24:09,907
she was really, really
obsessed with the grades.
389
00:24:09,990 --> 00:24:11,367
I was
like, Ellen, it's OK,
390
00:24:11,450 --> 00:24:12,577
like, because you have it.
391
00:24:12,660 --> 00:24:14,620
Like, you have all the data.
392
00:24:14,703 --> 00:24:15,663
But it was just really something
393
00:24:15,746 --> 00:24:17,623
that was weighing on her.
394
00:24:17,706 --> 00:24:20,376
I was with
her a lot that day.
395
00:24:20,459 --> 00:24:21,711
She was really
tense at that point
396
00:24:21,794 --> 00:24:23,754
because report cards
were coming out.
397
00:24:23,837 --> 00:24:27,592
So when I went out to my
car, she was already there.
398
00:24:27,675 --> 00:24:29,093
She was parked right next to me,
399
00:24:29,176 --> 00:24:31,762
and I cleaned off
her car for her.
400
00:24:31,845 --> 00:24:34,223
It probably took me the
better part of an hour.
401
00:24:34,306 --> 00:24:39,437
And for all that
time, she was on edge.
402
00:24:39,520 --> 00:24:42,231
So I tried to talk
her down from that...
403
00:24:42,314 --> 00:24:43,941
off the ledge.
404
00:24:44,024 --> 00:24:45,651
The 15-minute ride took me
405
00:24:45,734 --> 00:24:48,154
an hour and a half to get home,
406
00:24:48,237 --> 00:24:52,533
and then when I got to the
parking lot at my condo,
407
00:24:52,616 --> 00:24:55,870
I got a call from Ellen,
and it was the same thing.
408
00:24:55,953 --> 00:25:01,250
And she was still
distraught when we hung up.
409
00:25:02,334 --> 00:25:07,340
Bruce texts me, and he
says, your BF is crazy.
410
00:25:07,423 --> 00:25:12,595
So I... I call him, and
as I'm talking to him,
411
00:25:12,678 --> 00:25:15,890
Ellen calls me on
the other line.
412
00:25:15,973 --> 00:25:17,516
And I didn't pick up.
413
00:25:17,599 --> 00:25:18,976
I kick myself to this day.
414
00:25:19,059 --> 00:25:20,686
I didn't pick up.
415
00:25:23,147 --> 00:25:26,776
The police said that
Ellen committed suicide.
416
00:25:26,859 --> 00:25:30,780
We have no reason not
to believe the police.
417
00:25:30,863 --> 00:25:32,114
We knew nothing.
418
00:25:32,197 --> 00:25:34,199
We were in the dark
about everything.
419
00:25:45,335 --> 00:25:46,837
My name's Donna Jaconi.
420
00:25:46,920 --> 00:25:51,509
I was a Philadelphia police
officer for 26 years,
421
00:25:51,592 --> 00:25:54,428
and I was in the elite
crime scene unit,
422
00:25:54,511 --> 00:25:56,347
where I was a crime
scene investigator
423
00:25:56,430 --> 00:26:00,142
for over 22 years.
424
00:26:00,225 --> 00:26:02,269
We would go out to the scene,
425
00:26:02,352 --> 00:26:04,730
meet with the
homicide detectives.
426
00:26:04,813 --> 00:26:07,108
Then we'd photograph
the whole scene,
427
00:26:07,191 --> 00:26:11,862
search for ballistic evidence,
clothing, hair fibers.
428
00:26:11,945 --> 00:26:13,072
We were looking for evidence
429
00:26:13,155 --> 00:26:15,574
of either a crime
or not a crime.
430
00:26:18,702 --> 00:26:22,373
In 2011, Philadelphia
was a high-crime city.
431
00:26:22,456 --> 00:26:26,836
But Manayunk is one of
the lower crime areas.
432
00:26:26,919 --> 00:26:30,881
I probably only had one or two
homicides there in my career.
433
00:26:36,178 --> 00:26:39,223
Venice Lofts is
a unique property
434
00:26:39,306 --> 00:26:41,851
because it's not the city,
but it's not the suburbs.
435
00:26:41,934 --> 00:26:44,603
It's right in between.
436
00:26:44,686 --> 00:26:46,731
We had a 24-hour concierge.
437
00:26:46,814 --> 00:26:48,107
Guests would come
into the front.
438
00:26:48,190 --> 00:26:49,191
They would sign in.
439
00:26:49,274 --> 00:26:50,693
We had a key fob system
440
00:26:50,776 --> 00:26:52,737
that would register
the apartment number
441
00:26:52,820 --> 00:26:54,947
as well as the residents' names.
442
00:26:55,030 --> 00:26:57,033
The parking was gated,
443
00:26:57,116 --> 00:26:58,701
and there were cameras at
every point of entrance
444
00:26:58,784 --> 00:27:01,454
and in the common areas.
445
00:27:01,537 --> 00:27:03,831
We didn't have cameras
in the elevators
446
00:27:03,914 --> 00:27:06,542
or the hallways at the time.
447
00:27:12,923 --> 00:27:16,468
That night, we were slow
because of the snowstorm.
448
00:27:18,595 --> 00:27:21,474
I remember a call
coming in from Manayunk.
449
00:27:21,557 --> 00:27:24,435
It was mentioned that
it was a suicide.
450
00:27:24,518 --> 00:27:27,313
We basically only
went out to things
451
00:27:27,396 --> 00:27:29,940
that were major crimes.
452
00:27:30,023 --> 00:27:31,984
If it was said to be a
suicide, then there would be
453
00:27:32,067 --> 00:27:34,945
no reason to hold the scene.
454
00:27:35,028 --> 00:27:38,199
And so basically,
we didn't go out.
455
00:27:42,828 --> 00:27:45,122
I'll never
forget that night.
456
00:27:45,205 --> 00:27:48,501
You know, it was just surreal.
457
00:27:48,584 --> 00:27:51,545
And I just saw her last week.
458
00:27:51,628 --> 00:27:53,088
She was so full of energy
459
00:27:53,171 --> 00:27:56,592
and so looking forward
to this engagement party
460
00:27:56,675 --> 00:27:58,344
that they were having.
461
00:27:58,427 --> 00:28:02,681
After learning how she died
and that it was a suicide,
462
00:28:02,764 --> 00:28:04,349
I didn't understand it.
463
00:28:06,268 --> 00:28:07,686
I didn't understand it.
464
00:28:10,147 --> 00:28:13,943
I remember, I
guess, about 10:00,
465
00:28:14,026 --> 00:28:17,029
everybody was still
up in the unit.
466
00:28:17,112 --> 00:28:22,076
Detectives, they sorta
asked me questions.
467
00:28:22,159 --> 00:28:24,662
I didn't even know what
my job was at that point,
468
00:28:24,745 --> 00:28:26,163
to be honest with you.
469
00:28:26,246 --> 00:28:30,417
There's no blueprint or format
to how you deal with that.
470
00:28:30,500 --> 00:28:33,671
And I think Melissa and I were
making that shit up as we went.
471
00:28:40,636 --> 00:28:42,638
At that point,
everyone had gone home.
472
00:28:42,721 --> 00:28:45,224
It was just those that came
from the coroner's office,
473
00:28:45,307 --> 00:28:47,351
myself, and Ellen.
474
00:28:47,434 --> 00:28:50,604
I had dealt with fires and
floods and domestic issues
475
00:28:50,687 --> 00:28:53,566
and thefts, but
I had never dealt
476
00:28:53,649 --> 00:28:56,694
with someone who had died
477
00:28:56,777 --> 00:28:59,196
and having to
escort the body out.
478
00:29:01,406 --> 00:29:02,825
There was no discussion
in the elevator.
479
00:29:02,908 --> 00:29:04,159
There was dead silence.
480
00:29:06,078 --> 00:29:07,705
Ellen was taken away.
481
00:29:07,788 --> 00:29:11,375
And the next day, I got
a call from Sam's uncle,
482
00:29:11,458 --> 00:29:13,252
that they wanted to retrieve
some personal effects
483
00:29:13,335 --> 00:29:14,378
for the funeral.
484
00:29:14,461 --> 00:29:15,796
And I called the police station
485
00:29:15,879 --> 00:29:17,423
asking if I can let
them into the apartment.
486
00:29:17,506 --> 00:29:19,800
They said I could, and I...
487
00:29:19,883 --> 00:29:22,261
I could only imagine that
if there was a stab wound,
488
00:29:22,344 --> 00:29:24,096
that perhaps there was blood,
489
00:29:24,179 --> 00:29:25,806
and I didn't want the
family to see that.
490
00:29:25,889 --> 00:29:28,142
So police directed
me to call a company
491
00:29:28,225 --> 00:29:29,810
called Crime Scene Cleanup.
492
00:29:29,893 --> 00:29:31,770
I made a phone call,
and they came out.
493
00:29:31,853 --> 00:29:35,899
And that's when I
videotaped the apartment.
494
00:29:37,901 --> 00:29:39,570
I don't know what was
left in the apartment.
495
00:29:39,653 --> 00:29:42,656
I know I was letting someone
else in that I didn't know,
496
00:29:42,739 --> 00:29:44,283
and I didn't want to
be held responsible
497
00:29:44,366 --> 00:29:46,076
for anything missing.
498
00:29:48,370 --> 00:29:50,789
When I went into the apartment,
499
00:29:50,872 --> 00:29:54,293
the thing that I remember
the most is the setting.
500
00:29:54,376 --> 00:29:57,504
I remember walking in and seeing
501
00:29:57,587 --> 00:30:00,841
blueberries on the counter,
502
00:30:00,924 --> 00:30:02,676
a couple of knives in the sink.
503
00:30:02,759 --> 00:30:05,429
It was so serene.
504
00:30:05,512 --> 00:30:07,932
You know, cleaning the
fruit in the kitchen.
505
00:30:08,015 --> 00:30:09,808
Just a... just an
everyday event.
506
00:30:09,891 --> 00:30:11,685
That's what it looked like.
507
00:30:11,768 --> 00:30:13,562
There was laptops.
508
00:30:13,645 --> 00:30:16,106
I remember the engagement ring.
509
00:30:16,189 --> 00:30:19,068
And then I remember the blood.
510
00:30:24,448 --> 00:30:27,493
I didn't stay the entire
time with the cleanup crew,
511
00:30:27,576 --> 00:30:30,412
but I do remember that
they had on Hazmat suits
512
00:30:30,495 --> 00:30:33,582
and protective gear,
and they put everything
513
00:30:33,665 --> 00:30:35,125
in the dishwasher
and turned it on
514
00:30:35,208 --> 00:30:37,419
and wiped it up,
and that was it.
515
00:30:39,880 --> 00:30:41,590
Two men arrived.
516
00:30:41,673 --> 00:30:43,092
One was Sam's uncle.
517
00:30:43,175 --> 00:30:46,095
I wanted to do my best in
balancing my sympathies
518
00:30:46,178 --> 00:30:49,682
and helping the family, as well
as my role as property manager.
519
00:30:49,765 --> 00:30:53,477
So I did stay there with
them as they walked around.
520
00:30:53,560 --> 00:30:57,147
I just stayed in
the living room.
521
00:30:57,230 --> 00:30:59,024
They weren't in there too long,
522
00:30:59,107 --> 00:31:00,859
maybe... maybe 15 minutes or so.
523
00:31:00,942 --> 00:31:04,822
And then I locked
up behind them.
524
00:31:04,905 --> 00:31:08,450
The police determine
this is a suicide,
525
00:31:08,533 --> 00:31:12,121
and because of that decision,
526
00:31:12,204 --> 00:31:14,707
you don't have a
held crime scene,
527
00:31:14,790 --> 00:31:17,084
meaning it's not roped
off and protected.
528
00:31:17,167 --> 00:31:20,004
This apartment is being
professionally cleaned
529
00:31:20,087 --> 00:31:25,676
by a company called
Crime Scene Cleanup.
530
00:31:25,759 --> 00:31:27,177
And the very next morning,
531
00:31:27,260 --> 00:31:30,139
all of Ellen's
electronic devices
532
00:31:30,222 --> 00:31:32,933
were taken by her
fiancé's uncle,
533
00:31:33,016 --> 00:31:35,602
who's not even related to Ellen.
534
00:31:47,823 --> 00:31:50,325
The morning of the 27th,
535
00:31:50,408 --> 00:31:53,037
I go start shoveling out.
536
00:31:53,120 --> 00:31:57,166
It's... we have, like,
over a foot of snow.
537
00:31:57,249 --> 00:31:59,960
9:15, my phone rings,
538
00:32:00,043 --> 00:32:03,881
and it's Sandee, Ellen's mom.
539
00:32:03,964 --> 00:32:08,135
And she says, Ellen
took her life.
540
00:32:08,218 --> 00:32:11,722
And I'm just like, oh, my God.
541
00:32:11,805 --> 00:32:15,017
H... how? What?
542
00:32:15,100 --> 00:32:17,019
And I... I don't even
know what to say.
543
00:32:17,102 --> 00:32:19,438
And I'm like, I'm so sorry.
544
00:32:19,521 --> 00:32:22,483
What... and she just says,
545
00:32:22,566 --> 00:32:25,068
I need you to call
all the girls.
546
00:32:27,279 --> 00:32:32,284
I must have said over and
over, no, that's not right.
547
00:32:32,367 --> 00:32:33,994
That's not right. No.
548
00:32:34,077 --> 00:32:35,871
Ell... what? No.
549
00:32:35,954 --> 00:32:38,248
I just... I'd seen
Ellen the week before.
550
00:32:38,331 --> 00:32:39,541
I just talked to Ellen.
551
00:32:39,624 --> 00:32:41,668
Like, what?
552
00:32:41,751 --> 00:32:45,005
I'm like, no, there's
no way it's suicide.
553
00:32:45,088 --> 00:32:46,673
I still think I
didn't fully believe
554
00:32:46,756 --> 00:32:47,966
when I called you and I'm, like,
555
00:32:48,049 --> 00:32:49,426
saying these words to you.
556
00:32:49,509 --> 00:32:50,719
Yeah.
557
00:32:50,802 --> 00:32:52,763
And I was just...
558
00:32:52,846 --> 00:32:58,393
still completely disbelieving
of what had happened.
559
00:32:58,476 --> 00:33:01,688
And then I picked up the
phone and called Sam.
560
00:33:01,771 --> 00:33:03,899
And the first words
out of his mouth were,
561
00:33:03,982 --> 00:33:07,236
she did this to herself.
562
00:33:07,319 --> 00:33:10,656
And I just remember thinking,
what are you talking about?
563
00:33:10,739 --> 00:33:12,366
Why would you think that?
564
00:33:12,449 --> 00:33:14,910
Why would you say that?
565
00:33:14,993 --> 00:33:18,705
I was in total
shock and disbelief.
566
00:33:22,083 --> 00:33:23,752
Most suicides,
567
00:33:23,835 --> 00:33:25,879
even if they have had
ideation in the past,
568
00:33:25,962 --> 00:33:28,090
the actual moment that
the decision is made
569
00:33:28,173 --> 00:33:31,301
is relatively short,
with very little time
570
00:33:31,384 --> 00:33:33,887
between the decision
and the act.
571
00:33:33,970 --> 00:33:36,056
And a lot of times,
people want to say,
572
00:33:36,139 --> 00:33:39,017
well, they couldn't possibly
have died by suicide.
573
00:33:39,100 --> 00:33:42,813
They had plans in their life.
574
00:33:42,896 --> 00:33:45,607
There is so much bound up in it
575
00:33:45,690 --> 00:33:46,859
of, what could I have done?
576
00:33:46,942 --> 00:33:49,153
What should I have
done? What did I miss?
577
00:33:49,236 --> 00:33:54,533
So it's actually really common
for families and loved ones
578
00:33:54,616 --> 00:33:57,995
to refuse to accept suicide.
579
00:33:58,078 --> 00:34:01,248
That doesn't mean that
they're always wrong, though.
580
00:34:07,254 --> 00:34:09,965
The ME's
office is a neutral body.
581
00:34:10,048 --> 00:34:13,802
We determine cause
and manner of death.
582
00:34:13,885 --> 00:34:16,513
It is our responsibility
to that victim
583
00:34:16,596 --> 00:34:19,141
to find out the truth.
584
00:34:19,224 --> 00:34:21,226
I have a forensic
consulting company
585
00:34:21,309 --> 00:34:24,563
where I do high-profile
cases and second opinions,
586
00:34:24,646 --> 00:34:26,440
and this is an unusual case
587
00:34:26,523 --> 00:34:29,484
because there were mistakes
from the very beginning.
588
00:34:31,611 --> 00:34:35,240
At a crime scene, the
crime scene itself
589
00:34:35,323 --> 00:34:37,159
is under the jurisdiction
of law enforcement.
590
00:34:37,242 --> 00:34:39,995
However, the body and things
that surround the body
591
00:34:40,078 --> 00:34:41,914
or are with the body
are the jurisdiction
592
00:34:41,997 --> 00:34:43,624
of the medical examiner.
593
00:34:43,707 --> 00:34:46,043
The medical examiner
basically examines
594
00:34:46,126 --> 00:34:48,212
that body at the scene.
595
00:34:48,295 --> 00:34:50,505
They will look at the wounds,
and they will examine the body
596
00:34:50,588 --> 00:34:52,799
on a cursory method right then
597
00:34:52,882 --> 00:34:54,468
to help determine at
that point in time,
598
00:34:54,551 --> 00:34:55,969
can I make a decision?
599
00:34:56,052 --> 00:34:58,055
Is this a homicide or
suicide or accident?
600
00:34:58,138 --> 00:35:00,265
Sometimes you can.
Sometimes you can't.
601
00:35:00,348 --> 00:35:02,684
But if you're able to, you
must examine that body.
602
00:35:02,767 --> 00:35:04,228
That is the evidence.
603
00:35:04,311 --> 00:35:07,523
Does the evidence match the
story that we're hearing?
604
00:35:07,606 --> 00:35:11,985
And in this case, pretty
much all of that is negative.
605
00:35:12,068 --> 00:35:14,196
They rushed to the belief
606
00:35:14,279 --> 00:35:16,865
and really took
the fiancé's word
607
00:35:16,948 --> 00:35:18,575
that this was self-inflicted.
608
00:35:21,953 --> 00:35:23,997
Though I wasn't
involved in the investigation
609
00:35:24,080 --> 00:35:26,416
at the time, while
researching Ellen's case,
610
00:35:26,499 --> 00:35:29,253
I noticed the home
in which it happened
611
00:35:29,336 --> 00:35:31,547
should have been
better preserved
612
00:35:31,630 --> 00:35:33,632
and the evidence on the body
613
00:35:33,715 --> 00:35:35,592
should have been
better preserved,
614
00:35:35,675 --> 00:35:38,637
cataloged, identified.
615
00:35:38,720 --> 00:35:42,557
From the materials that
I've been given access to,
616
00:35:42,640 --> 00:35:46,311
there are significant
weaknesses.
617
00:35:46,394 --> 00:35:50,190
There are no photos at the scene
618
00:35:50,273 --> 00:35:52,442
of half of the
wounds on her body.
619
00:35:55,528 --> 00:35:59,324
She was stabbed 20 times.
620
00:35:59,407 --> 00:36:04,037
And it is acknowledged
that they didn't even know
621
00:36:04,120 --> 00:36:06,498
half of them, the
ones on the back,
622
00:36:06,581 --> 00:36:10,668
were present until the autopsy.
623
00:36:12,962 --> 00:36:16,341
There are 20 stab
wounds, multiple stab wounds
624
00:36:16,424 --> 00:36:19,136
to the back of the neck,
a huge blunt-force trauma
625
00:36:19,219 --> 00:36:20,721
from a knife to the head.
626
00:36:20,804 --> 00:36:24,099
How was this ruled a suicide?
627
00:36:24,182 --> 00:36:25,392
I have investigated
628
00:36:25,475 --> 00:36:28,395
stabbing suicides in my career.
629
00:36:28,478 --> 00:36:31,106
I've never seen anyone stab
themselves in the back.
630
00:36:33,650 --> 00:36:35,652
There are specific
wounds that typically
631
00:36:35,735 --> 00:36:37,904
we would call hesitation wounds.
632
00:36:37,987 --> 00:36:39,615
They are usually with suicide,
633
00:36:39,698 --> 00:36:43,410
and they're very shallow
attempts at injury to yourself.
634
00:36:43,493 --> 00:36:46,788
There are some that I would
call that on Ellen's body.
635
00:36:46,871 --> 00:36:50,584
However, a stabbing of this
nature with so many wounds
636
00:36:50,667 --> 00:36:52,335
is just very atypical.
637
00:36:55,547 --> 00:36:57,841
When Ellen
Greenberg's body was taken
638
00:36:57,924 --> 00:37:00,010
to the medical
examiner's office,
639
00:37:00,093 --> 00:37:02,679
the medical examiner,
Marlon Osbourne,
640
00:37:02,762 --> 00:37:06,600
looked at the body and
looked at the evidence,
641
00:37:06,683 --> 00:37:11,396
and he, in fact, ruled
this death a homicide.
642
00:37:11,479 --> 00:37:14,274
So they're gonna be able to
get a real investigation,
643
00:37:14,357 --> 00:37:16,860
and this family is
finally gonna get a call.
644
00:37:16,943 --> 00:37:19,696
Your daughter, Ellen,
did not kill herself.
645
00:37:32,125 --> 00:37:34,669
Ellen died
on January 26th,
646
00:37:34,752 --> 00:37:36,922
and the funeral was
just two days later,
647
00:37:37,005 --> 00:37:38,924
which is typical
in Jewish custom.
648
00:37:39,007 --> 00:37:40,592
Burials are very quick.
649
00:37:43,970 --> 00:37:46,681
We went together
in the snowstorm.
650
00:37:46,764 --> 00:37:47,974
And it was packed.
Do you remember?
651
00:37:48,057 --> 00:37:49,643
We were, like, all
the way in the back.
652
00:37:49,726 --> 00:37:52,813
It was packed.
653
00:37:52,896 --> 00:37:54,189
A lot of people.
654
00:37:54,272 --> 00:37:56,483
And it was a miserable snow.
655
00:37:56,566 --> 00:37:58,193
Snow up to your
ankles at that point,
656
00:37:58,276 --> 00:38:01,405
especially in Harrisburg.
657
00:38:01,488 --> 00:38:04,908
There was clearly
a divide at that funeral.
658
00:38:04,991 --> 00:38:08,120
Ellen's family all
was on the right,
659
00:38:08,203 --> 00:38:10,997
then Sam's on the left.
660
00:38:11,080 --> 00:38:13,834
Two separate sides.
661
00:38:13,917 --> 00:38:18,630
It was a very awkward
feeling and situation.
662
00:38:21,841 --> 00:38:25,220
I was
directly behind Sam.
663
00:38:25,303 --> 00:38:29,349
When we walked into
the funeral home,
664
00:38:29,432 --> 00:38:30,642
he turned around,
665
00:38:30,725 --> 00:38:32,477
and he looked at me,
and I've never seen
666
00:38:32,560 --> 00:38:37,315
a face more contorted
with anguish in my life.
667
00:38:37,398 --> 00:38:40,360
He didn't look like himself.
668
00:38:40,443 --> 00:38:41,820
I got chills.
669
00:38:48,243 --> 00:38:50,370
I remember Sam wailing.
670
00:38:53,248 --> 00:38:54,416
Wailing.
671
00:38:54,499 --> 00:38:56,960
Yeah.
672
00:38:57,043 --> 00:38:58,545
It was a lot.
673
00:39:02,674 --> 00:39:05,302
That morning
of the funeral,
674
00:39:05,385 --> 00:39:07,596
I got a phone call
from my best friend.
675
00:39:07,679 --> 00:39:10,891
She said, oh, my God,
Ellen's story is on the news,
676
00:39:10,974 --> 00:39:12,809
and it is now a homicide.
677
00:39:12,892 --> 00:39:14,895
Now a serious warning for women.
678
00:39:14,978 --> 00:39:18,273
The search is on for a suspect
following a murder in Manayunk.
679
00:39:18,356 --> 00:39:19,983
Police crime
scene specialists were back
680
00:39:20,066 --> 00:39:21,359
at the Venice Lofts apartments,
681
00:39:21,442 --> 00:39:23,111
collecting potential evidence
682
00:39:23,194 --> 00:39:25,280
from Ellen Rae Greenberg's
sixth-floor apartment.
683
00:39:25,363 --> 00:39:26,948
Presently, they have no suspects
684
00:39:27,031 --> 00:39:28,950
or motive in the case.
685
00:39:29,033 --> 00:39:30,785
We were like, wait, what?
686
00:39:30,868 --> 00:39:32,913
Like, what do you mean?
687
00:39:32,996 --> 00:39:34,372
It's all over the
news in Philadelphia.
688
00:39:34,455 --> 00:39:35,707
We had no idea.
689
00:39:35,790 --> 00:39:37,167
Sandee and Josh
were never called
690
00:39:37,250 --> 00:39:39,669
by Philadelphia
Police or anybody.
691
00:39:39,752 --> 00:39:41,171
I told them.
692
00:39:44,966 --> 00:39:48,762
We found out that it
was now considered a homicide.
693
00:39:48,845 --> 00:39:51,932
And then I had to give a eulogy.
694
00:39:52,015 --> 00:39:54,684
I asked everyone to close your
eyes and just think of Ellen,
695
00:39:54,767 --> 00:39:56,061
and Ellen will be there.
696
00:39:56,144 --> 00:39:58,354
She'll still be in
your mind's eye.
697
00:40:01,065 --> 00:40:05,529
Josh got up there,
and he shared the news
698
00:40:05,612 --> 00:40:07,614
of what had come out
actually on the...
699
00:40:07,697 --> 00:40:10,450
on the news stations in
Philadelphia that morning.
700
00:40:13,912 --> 00:40:16,248
He announced it.
701
00:40:16,331 --> 00:40:19,292
And you could hear a pin drop.
702
00:40:19,375 --> 00:40:21,711
It was like
a hush went over,
703
00:40:21,794 --> 00:40:24,213
you know, the crowd there.
704
00:40:26,716 --> 00:40:28,385
It was alarming.
705
00:40:28,468 --> 00:40:30,512
I mean, my God, the
medical examiner
706
00:40:30,595 --> 00:40:32,889
had changed it to homicide.
707
00:40:37,060 --> 00:40:38,562
We went to the cemetery,
708
00:40:38,645 --> 00:40:42,190
and I remember pulling the
rabbi aside and saying,
709
00:40:42,273 --> 00:40:43,733
are we burying her?
710
00:40:43,816 --> 00:40:45,944
And he's like, if
we're at the cemetery,
711
00:40:46,027 --> 00:40:48,488
she's getting buried.
712
00:40:50,531 --> 00:40:53,201
In Jewish custom,
the body is prepared
713
00:40:53,284 --> 00:40:56,496
in a certain way, and the
women in the community
714
00:40:56,579 --> 00:41:00,625
who prepared Ellen's
body, word had gotten out
715
00:41:00,708 --> 00:41:02,210
about what they had seen.
716
00:41:04,545 --> 00:41:08,717
All of the sudden, that suicide
narrative was long gone.
717
00:41:11,761 --> 00:41:13,889
Here we all are there,
and no one's talking
718
00:41:13,972 --> 00:41:17,350
about the big
elephant in the room.
719
00:41:17,433 --> 00:41:20,645
If it was a homicide,
who could have done
720
00:41:20,728 --> 00:41:23,356
anything like that to Ellen?
54708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.