Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,760
Thank you.
2
00:01:16,560 --> 00:01:18,300
Take a deep breath in.
3
00:01:30,640 --> 00:01:32,840
And exhale.
4
00:01:37,380 --> 00:01:38,380
Inhale.
5
00:01:52,199 --> 00:01:53,560
And exhale.
6
00:02:03,980 --> 00:02:06,480
Notice the beat of your heart.
7
00:02:10,280 --> 00:02:12,620
The rhythm of life.
8
00:02:21,640 --> 00:02:26,440
You hold the power to create all that
you desire out of nothing
9
00:02:26,440 --> 00:02:30,940
You
10
00:02:30,940 --> 00:02:38,560
okay?
11
00:02:39,980 --> 00:02:44,800
Yeah What do you see?
12
00:02:49,100 --> 00:02:50,480
What do you feel?
13
00:03:01,460 --> 00:03:04,960
Remember that there is great power
within you.
14
00:03:08,100 --> 00:03:11,340
And that power will guide you on your
journey.
15
00:03:13,440 --> 00:03:14,660
Let me see the gun.
16
00:03:18,580 --> 00:03:19,580
Is it loaded?
17
00:03:22,680 --> 00:03:24,220
I suggest you load it.
18
00:03:34,440 --> 00:03:37,060
Today is a beautiful day of opportunity
19
00:03:37,060 --> 00:03:43,460
I Am exactly
20
00:03:43,460 --> 00:03:44,820
where I need to be
21
00:03:44,820 --> 00:03:52,960
I
22
00:03:52,960 --> 00:03:59,960
Open myself to the universe and trust in
the unfolding of my life
23
00:04:11,660 --> 00:04:17,200
This day will bring you peace and an
opportunity for success.
24
00:04:20,860 --> 00:04:21,839
Have
25
00:04:21,839 --> 00:04:28,200
a
26
00:04:28,200 --> 00:04:34,600
beautiful
27
00:04:34,600 --> 00:04:36,260
rest of your day.
28
00:04:44,590 --> 00:04:45,590
your buddy
29
00:05:39,410 --> 00:05:40,850
Don't say anything unless you have to.
30
00:05:41,190 --> 00:05:42,190
Okay?
31
00:06:19,980 --> 00:06:21,080
Have you done this before?
32
00:06:21,700 --> 00:06:23,260
Sat in a car for two hours? Yeah.
33
00:06:57,350 --> 00:06:59,390
Just put the watches in the briefcase,
okay?
34
00:07:33,890 --> 00:07:34,890
Hey,
35
00:07:35,410 --> 00:07:36,410
what's the problem?
36
00:07:55,810 --> 00:07:56,810
Hands on your head!
37
00:07:57,450 --> 00:07:58,550
You carrying a gun?
38
00:07:59,850 --> 00:08:00,850
In the car.
39
00:08:03,570 --> 00:08:04,750
Get in. What?
40
00:08:05,170 --> 00:08:06,170
Get in the trunk.
41
00:08:08,370 --> 00:08:09,370
Where's your phone?
42
00:08:09,990 --> 00:08:11,410
In the car. What's the pin?
43
00:08:13,830 --> 00:08:15,610
1324. There's water in the trunk.
44
00:08:47,090 --> 00:08:49,170
Six diamonds.
45
00:08:49,530 --> 00:08:50,970
Eight carats each.
46
00:09:20,060 --> 00:09:22,860
Go away.
47
00:09:23,140 --> 00:09:24,640
Go away.
48
00:09:25,080 --> 00:09:29,720
Go away.
49
00:09:33,579 --> 00:09:34,800
That's for safety.
50
00:09:35,020 --> 00:09:36,780
Okay. That's your weapon.
51
00:09:40,880 --> 00:09:41,880
What is this?
52
00:09:42,460 --> 00:09:44,220
It was my dad's gun. Oh, really?
53
00:09:44,600 --> 00:09:45,600
Who was your dad?
54
00:09:45,980 --> 00:09:46,980
John Wayne?
55
00:09:48,740 --> 00:09:49,740
Take this.
56
00:09:50,240 --> 00:09:52,200
You bring it straight back. No stopping.
57
00:09:52,620 --> 00:09:53,620
What did I say?
58
00:09:54,640 --> 00:09:55,640
No stopping.
59
00:10:31,440 --> 00:10:32,440
Hey,
60
00:10:32,860 --> 00:10:34,040
you got a little privacy?
61
00:10:34,320 --> 00:10:36,140
If you're going to take a dump, then
lock the door.
62
00:10:36,340 --> 00:10:37,099
I'm peeing.
63
00:10:37,100 --> 00:10:39,720
You're peeing sitting down now. That's
three minutes to my day.
64
00:11:40,490 --> 00:11:41,490
What the fuck?
65
00:11:49,910 --> 00:11:51,090
That's your fucking house.
66
00:11:53,850 --> 00:11:57,530
Ben, as you can see, my partner is
parked across the street from your home.
67
00:11:58,090 --> 00:11:59,670
It's just an insurance policy.
68
00:12:00,270 --> 00:12:03,150
Same as the jewels you're carrying, also
covered by insurance.
69
00:12:03,730 --> 00:12:05,310
So let's not do anything stupid.
70
00:12:05,610 --> 00:12:06,610
Understand?
71
00:12:07,440 --> 00:12:11,780
When I say go, slowly remove your gun,
both the phones, and throw them into my
72
00:12:11,780 --> 00:12:13,040
car. Clear?
73
00:12:14,480 --> 00:12:15,480
Go.
74
00:12:22,080 --> 00:12:23,080
Slowly.
75
00:12:25,000 --> 00:12:26,320
Stay there. Do not move.
76
00:12:29,460 --> 00:12:30,460
Get out.
77
00:12:31,520 --> 00:12:32,900
Kneel down back in the car.
78
00:12:34,340 --> 00:12:35,340
Eyes forward.
79
00:12:35,890 --> 00:12:37,730
Personally, I wouldn't die for an
insurance company.
80
00:12:38,030 --> 00:12:39,030
Just take it and go.
81
00:12:39,130 --> 00:12:41,350
No, Ben, I want the real diamonds and
the papers now.
82
00:12:42,610 --> 00:12:43,710
I don't know what you're talking about.
83
00:12:44,430 --> 00:12:45,990
I'm going to get you home to Soraya,
Ben.
84
00:12:46,590 --> 00:12:47,590
Help me do that.
85
00:12:49,310 --> 00:12:50,610
Where are they?
86
00:12:53,770 --> 00:12:54,609
My ankle.
87
00:12:54,610 --> 00:12:55,469
Which one?
88
00:12:55,470 --> 00:12:57,410
Left. I slowly move them.
89
00:13:01,670 --> 00:13:02,670
Come on, Ben.
90
00:13:09,800 --> 00:13:10,800
Get out.
91
00:13:12,140 --> 00:13:13,260
Don't fucking move.
92
00:13:14,160 --> 00:13:15,160
Kneel down.
93
00:13:22,560 --> 00:13:25,120
Here. I'm betting you didn't back up
your photo.
94
00:16:18,220 --> 00:16:21,300
Well, you have a very unique eye.
95
00:16:22,000 --> 00:16:26,080
And your beautiful home here is a real
tribute to all of your achievements.
96
00:16:26,320 --> 00:16:30,900
What we offer you is the highest level
of protection for all of these things
97
00:16:30,900 --> 00:16:32,280
that you care so much about. Okay,
protection.
98
00:16:32,920 --> 00:16:33,920
Come here.
99
00:16:35,100 --> 00:16:36,180
What does this look like?
100
00:16:37,640 --> 00:16:38,640
A thermostat.
101
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Fingerprint activation.
102
00:16:40,260 --> 00:16:43,180
All me and my daughter have to do is
touch it. Boom.
103
00:16:43,900 --> 00:16:44,900
Opens in a heartbeat.
104
00:16:45,060 --> 00:16:47,120
Well, okay. I've never seen that before.
Panic safe.
105
00:16:47,640 --> 00:16:48,640
One in every single room.
106
00:16:49,460 --> 00:16:52,580
Well, that's not going to lower your
insurance premiums, but I'm certain it
107
00:16:52,580 --> 00:16:53,580
make you feel better.
108
00:16:53,600 --> 00:16:54,860
It fucking well does.
109
00:16:55,460 --> 00:16:59,560
I had two buddies last year, had home
invaders while they were in bed.
110
00:17:00,300 --> 00:17:01,300
You ever shoot one?
111
00:17:01,660 --> 00:17:04,099
A home invader? No, a Glock.
112
00:17:05,200 --> 00:17:06,500
No, that's not a Glock.
113
00:17:06,700 --> 00:17:08,760
You're going to like it.
114
00:17:09,180 --> 00:17:10,079
No, no, no.
115
00:17:10,079 --> 00:17:10,759
No, it's going to be good.
116
00:17:10,760 --> 00:17:11,699
Here we go.
117
00:17:11,700 --> 00:17:12,700
You ready?
118
00:17:13,599 --> 00:17:14,599
Hey, Ramon.
119
00:17:16,230 --> 00:17:17,230
Could you please move?
120
00:17:18,410 --> 00:17:21,530
Gracias. I'm probably going to hit him,
you know. No, no, no. You're not going
121
00:17:21,530 --> 00:17:22,990
to hit him. He gets out of the way all
the time.
122
00:17:23,270 --> 00:17:25,810
All right, I'll take that, and you take
this.
123
00:17:27,050 --> 00:17:30,810
And if you hit one of those bottles,
I'll find your policy right now.
124
00:17:32,770 --> 00:17:35,990
Okay. There you go. Just go ahead and
point. There you go.
125
00:17:36,350 --> 00:17:39,330
All you do is relax, and you just
squeeze when you're ready, okay?
126
00:17:42,450 --> 00:17:43,450
Oh, God.
127
00:17:44,780 --> 00:17:48,040
Well, you didn't hit Ramon. That's good.
That's good news. There you go.
128
00:17:49,360 --> 00:17:50,360
All right.
129
00:17:50,720 --> 00:17:56,440
Next up, this needs to be on the policy,
as it is definitely appreciated since I
130
00:17:56,440 --> 00:17:57,440
bought it.
131
00:17:58,020 --> 00:17:59,780
I've only seen that inside a museum.
132
00:18:00,560 --> 00:18:02,740
Cost me $6 .2 million.
133
00:18:03,420 --> 00:18:08,700
But we both know contemporary black art
is only going in one direction, right?
134
00:18:10,060 --> 00:18:13,860
Uh, listen, we got a lot of stuff to go
through. We got a lot of high -tech...
135
00:18:15,660 --> 00:18:19,240
What makes us different is that we also
protect you privately.
136
00:18:19,920 --> 00:18:25,580
For example, we also have cyber
liability. Do you remember the admission
137
00:18:25,580 --> 00:18:26,580
of a few years back?
138
00:18:26,600 --> 00:18:29,340
I do, yeah. Yeah, well, none of our
clients were named in there.
139
00:18:29,780 --> 00:18:35,180
And, hello, we also will cover your
daughter's possessions as she goes off
140
00:18:35,180 --> 00:18:36,180
college.
141
00:18:36,860 --> 00:18:39,380
That's my fiancรฉe, Adrienne.
142
00:18:41,340 --> 00:18:42,800
Lovely to meet you, Adrienne.
143
00:18:43,180 --> 00:18:46,400
We were just about to talk about your
coverage for your wedding.
144
00:18:46,860 --> 00:18:49,240
Sounds like it's a beautiful venue.
145
00:18:52,740 --> 00:18:56,580
Are you going to be long, Daddy? No,
we're totally done here.
146
00:19:26,990 --> 00:19:27,990
Aloe Vera?
147
00:19:30,330 --> 00:19:32,470
Well, well, well. Right next to the 101.
148
00:19:32,830 --> 00:19:34,490
Oh, don't fucking start on that shit,
Lou.
149
00:19:36,210 --> 00:19:38,390
Jesus Christ, you ever want to swap out
that shit bucket?
150
00:19:39,430 --> 00:19:41,030
There's nothing wrong with that shit
bucket.
151
00:19:41,270 --> 00:19:43,450
It's maturing like a fine wine. Is it?
152
00:19:43,690 --> 00:19:48,210
Yeah. It's depressing is what it is,
man. I just, I can't understand why you
153
00:19:48,210 --> 00:19:49,210
want to look so fucking poor.
154
00:19:49,310 --> 00:19:50,890
That ain't what poor looks like.
155
00:19:51,250 --> 00:19:55,350
What do you care so much for? Because I
got to be seen riding in it with you,
156
00:19:55,490 --> 00:19:56,490
Detective Buddha.
157
00:19:57,819 --> 00:19:59,080
What do we got here?
158
00:20:00,260 --> 00:20:03,960
Around the back, a courier got hit
carrying three mil worth of stones from
159
00:20:03,960 --> 00:20:06,200
downtown. He just left these behind,
Ben?
160
00:20:07,020 --> 00:20:10,460
But he somehow knew these were fakes,
or... I don't know.
161
00:20:11,720 --> 00:20:12,720
We don't know.
162
00:20:13,820 --> 00:20:15,720
Okay. What else can you tell us, Ben?
163
00:20:16,560 --> 00:20:17,800
He knew my wife's name.
164
00:20:21,880 --> 00:20:23,280
And how would he know that?
165
00:20:23,980 --> 00:20:25,360
How the fuck should I know?
166
00:20:25,640 --> 00:20:27,480
Why are you asking me all this shit?
167
00:20:28,240 --> 00:20:32,300
Because, man, the one day you carry
nearly three million stones is the day
168
00:20:32,300 --> 00:20:35,220
get hit. I mean, that's a little bit of
a coincidence, no? Well, I didn't give
169
00:20:35,220 --> 00:20:38,160
him any information if that's what
you're asking, okay? You know, this is
170
00:20:38,160 --> 00:20:40,880
blaming what you're doing. Oh, I'm
victim blaming? Yes. Is that what I'm
171
00:20:41,020 --> 00:20:42,020
Did he take your phones?
172
00:20:42,240 --> 00:20:43,159
Yeah, he did.
173
00:20:43,160 --> 00:20:44,160
But he gave them back.
174
00:20:46,400 --> 00:20:48,000
Your cousin says you shot at him.
175
00:20:49,000 --> 00:20:50,560
A gun fucking misfired.
176
00:20:51,140 --> 00:20:52,140
He had a gun.
177
00:20:53,340 --> 00:20:55,150
Yeah. Why didn't he shoot you?
178
00:20:57,970 --> 00:20:58,990
You'll have to ask him.
179
00:20:59,210 --> 00:21:03,130
I told you don't start on that. Start on
what? That Lone Ranger shit. It's his M
180
00:21:03,130 --> 00:21:04,069
.O., man.
181
00:21:04,070 --> 00:21:06,890
What do you mean his M .O.? The M .O.
would not leave the clues behind? He
182
00:21:06,890 --> 00:21:10,890
exactly what to transport and when. He
cuts the camera line in advance.
183
00:21:11,110 --> 00:21:15,570
There's no violence. He's in and out in
seconds. He disappears or right next to
184
00:21:15,570 --> 00:21:16,169
the 101.
185
00:21:16,170 --> 00:21:17,990
Come on. He's got rules. Rules?
186
00:21:18,430 --> 00:21:20,910
He's got rules? Yeah, and he sticks to
them. Yeah, this is going to be another
187
00:21:20,910 --> 00:21:23,070
one we eat shit for, isn't it? No one's
eating shit.
188
00:21:26,380 --> 00:21:27,380
What's going on with you?
189
00:21:31,040 --> 00:21:35,580
The lieutenant says I should look into a
change of partner.
190
00:21:36,640 --> 00:21:38,740
Says if I stick with you, I'll end up
languishing.
191
00:21:39,700 --> 00:21:40,700
Did he?
192
00:21:41,180 --> 00:21:42,180
Yep.
193
00:21:43,080 --> 00:21:44,080
And what'd you say?
194
00:21:44,820 --> 00:21:46,220
I told him I didn't want to do that.
195
00:21:49,540 --> 00:21:54,240
Thanks. But this lone wolf obsession of
yours, it ain't winning us any friends.
196
00:21:54,540 --> 00:21:56,040
It's the same guy, and I know it.
197
00:21:56,400 --> 00:21:57,720
Well, you better be fucking right, Lou.
198
00:21:58,520 --> 00:22:00,420
Because I need to step up, man, and
soon.
199
00:23:32,229 --> 00:23:33,290
So, how'd it go?
200
00:23:34,310 --> 00:23:35,610
Did he show you his weapons?
201
00:23:36,610 --> 00:23:37,790
Not all of them, I hope.
202
00:23:38,490 --> 00:23:39,490
It went good.
203
00:23:40,290 --> 00:23:41,290
Did you close?
204
00:23:41,770 --> 00:23:42,770
Yeah, basically.
205
00:23:43,320 --> 00:23:46,160
He just, you know, wants to look over
the quote.
206
00:23:47,920 --> 00:23:49,660
Guy's like a gazillionaire. He's got
time for that.
207
00:23:49,900 --> 00:23:51,340
Hey, I guess that's how you stay rich.
208
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Oh, right.
209
00:23:53,260 --> 00:23:54,720
Well, I'm sure you nailed it.
210
00:23:55,440 --> 00:23:56,440
Uh, Phil.
211
00:23:57,080 --> 00:23:58,860
Yeah. Any word on the meeting?
212
00:23:59,700 --> 00:24:00,700
What meeting would that be?
213
00:24:00,880 --> 00:24:01,880
The partners meeting.
214
00:24:02,340 --> 00:24:03,940
The one to finalize my partnership.
215
00:24:05,000 --> 00:24:06,120
Yeah, yeah, yeah. Um...
216
00:24:07,300 --> 00:24:10,140
Yeah, no, the, uh, I just got to get the
senior team around the same table. But
217
00:24:10,140 --> 00:24:12,620
Mark is just back from Maui, so let me
chase it up. Yeah, but that's what you
218
00:24:12,620 --> 00:24:13,620
said before he left.
219
00:24:13,660 --> 00:24:17,140
Yeah, well, I'm not in charge of
calendars, Sharon, so... Well, can we
220
00:24:23,300 --> 00:24:24,300
So hot, but go.
221
00:24:39,530 --> 00:24:41,130
There was an incident.
222
00:24:42,350 --> 00:24:43,350
Police?
223
00:24:44,770 --> 00:24:47,570
Nah, just some kid. You know, it's
nearly one.
224
00:24:50,070 --> 00:24:51,070
I don't know.
225
00:24:55,050 --> 00:24:56,310
You believe in omens?
226
00:24:56,750 --> 00:24:57,850
Fuck omens.
227
00:24:58,490 --> 00:25:00,250
You got shook up, that's all.
228
00:25:01,050 --> 00:25:03,610
This and the next one in Santa Barbara.
229
00:25:03,870 --> 00:25:05,510
You'll have had a good year.
230
00:25:07,209 --> 00:25:09,610
You have a good year, too, and I'm
taking all the risk.
231
00:25:10,130 --> 00:25:11,130
You're just selling it.
232
00:25:11,750 --> 00:25:12,930
Something bothering you?
233
00:25:13,990 --> 00:25:15,470
It's just a Santa Barbara job.
234
00:25:15,670 --> 00:25:17,130
It doesn't feel right.
235
00:25:22,330 --> 00:25:24,790
It's a lot of money to leave on the
table, champ.
236
00:25:25,990 --> 00:25:27,550
I'll have a buyer waiting.
237
00:25:27,970 --> 00:25:29,950
I don't know what's happening in the
middle of the day.
238
00:25:31,090 --> 00:25:33,890
We're going straight in through the
front doors. There's no way I know how
239
00:25:33,890 --> 00:25:34,890
people will be in the car.
240
00:25:35,470 --> 00:25:36,510
Someone could get hurt.
241
00:25:36,920 --> 00:25:38,800
You got something else in mind?
242
00:25:39,980 --> 00:25:41,400
Yeah, working on something.
243
00:25:41,980 --> 00:25:42,980
Well, good.
244
00:25:43,700 --> 00:25:46,980
Now, look. Go spend some money.
245
00:25:47,340 --> 00:25:48,460
Get laid.
246
00:25:48,880 --> 00:25:49,880
Relax.
247
00:25:53,560 --> 00:25:54,560
See you later.
248
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
You know who this is?
249
00:26:22,860 --> 00:26:23,860
Jonathan?
250
00:26:25,760 --> 00:26:27,120
What happened to Sarah?
251
00:26:27,880 --> 00:26:29,540
Third novel tonight, 3D.
252
00:26:29,780 --> 00:26:31,320
She said she messaged you.
253
00:27:19,820 --> 00:27:21,020
Are you and I a contact?
254
00:27:35,920 --> 00:27:36,920
Good morning.
255
00:27:37,240 --> 00:27:44,140
May this day be a clean slate for your
mind, for your actions, and for
256
00:27:44,140 --> 00:27:45,140
your thoughts.
257
00:27:45,340 --> 00:27:47,000
May this day bring...
258
00:28:11,480 --> 00:28:15,520
Before we begin, it is my pleasure to
introduce the latest member of our
259
00:28:15,520 --> 00:28:20,260
valuation team, Madeline Adcock. Along
with Sharon, Madeline's going to focus
260
00:28:20,260 --> 00:28:21,260
high net worth residential.
261
00:28:21,620 --> 00:28:24,100
I'm sure we will all make her feel
welcome.
262
00:28:25,200 --> 00:28:26,200
Hey, guys.
263
00:28:26,920 --> 00:28:29,020
Great to be here, guys.
264
00:28:30,060 --> 00:28:31,360
Okay, new business.
265
00:28:31,780 --> 00:28:36,440
Sharon just valued one of the wealthiest
estates in all of California and what
266
00:28:36,440 --> 00:28:39,700
is likely to be the most expensive
wedding we have ever insured.
267
00:28:40,889 --> 00:28:44,190
What's the good word for Monroe? Sharon.
It is promising.
268
00:28:45,710 --> 00:28:49,210
Okay. Well, promising's good, but closed
is better.
269
00:28:51,310 --> 00:28:55,430
Next up is Phil. What do you got? Yeah,
something fishy on the claim side.
270
00:28:55,670 --> 00:28:58,530
Seven -figure claim from a jeweler,
Samir Kassan.
271
00:28:58,750 --> 00:29:01,710
Courier gets robbed the one day in years
if ever he's transporting three million
272
00:29:01,710 --> 00:29:02,710
diamonds.
273
00:29:02,960 --> 00:29:04,060
Big coincidence, right?
274
00:29:04,760 --> 00:29:08,520
Sharon, think maybe you could work your
charms with one of our friends in blue,
275
00:29:08,620 --> 00:29:10,220
get him to polygraph the vendor?
276
00:29:11,320 --> 00:29:12,320
This week?
277
00:29:12,480 --> 00:29:14,100
I was planning a follow -up with Monroe.
278
00:29:14,500 --> 00:29:15,780
It's a seven -figure claim.
279
00:29:17,080 --> 00:29:20,100
Okay, how about we have Madeline take
over the follow -up with Monroe, you
280
00:29:20,340 --> 00:29:21,820
Fresh face, fresh approach.
281
00:29:22,100 --> 00:29:24,580
Good idea, Phil. Yeah, I'd be happy to
take it over.
282
00:29:24,880 --> 00:29:25,920
If that's okay with you.
283
00:29:27,140 --> 00:29:28,140
Yeah, sure.
284
00:29:28,300 --> 00:29:29,300
Okay, next.
285
00:29:29,740 --> 00:29:30,740
International.
286
00:29:31,000 --> 00:29:33,360
Sammy. You can see how this looks. No.
287
00:29:33,620 --> 00:29:36,000
No, I don't. No. Okay, what is this?
288
00:29:37,280 --> 00:29:38,360
Fat cop, bad cop?
289
00:29:39,280 --> 00:29:44,120
When do you think I started this
business? I opened my store 27 years
290
00:29:44,120 --> 00:29:45,180
got two other stores.
291
00:29:45,440 --> 00:29:48,100
Why in the world did that shit happen?
Okay, let's calm down.
292
00:29:48,340 --> 00:29:52,020
Did you call him to tell him when to
expect the courier?
293
00:29:52,520 --> 00:29:53,720
No, I emailed.
294
00:29:56,540 --> 00:30:00,340
So now what you got to ask yourself is
how does he know who's emailed the hack?
295
00:30:01,800 --> 00:30:05,200
And how could he know who's intending to
transport something before they
296
00:30:05,200 --> 00:30:10,660
transport it? Same as last time. Email,
calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram.
297
00:30:11,320 --> 00:30:12,320
Want to know Snapchat?
298
00:30:12,400 --> 00:30:13,920
TikTok? She's too old for that.
299
00:30:41,260 --> 00:30:44,920
Fuck the law. They can eat my dick.
That's where the pimps get it. I don't
300
00:30:44,920 --> 00:30:48,220
with it. I talk like all these fucking
aliens. Like the bell. That's the bitch.
301
00:30:48,340 --> 00:30:50,300
And these football rulers getting rich.
I compensate.
302
00:30:50,600 --> 00:30:52,040
It opens up. I smoke it up.
303
00:31:10,600 --> 00:31:13,780
There's a job up in Santa Barbara.
304
00:31:14,660 --> 00:31:18,680
My guy has laid it all out, but he's not
doing it.
305
00:31:19,940 --> 00:31:22,800
Why isn't he doing it? He's lost his
nerve.
306
00:31:24,300 --> 00:31:25,880
I've seen it before.
307
00:31:26,840 --> 00:31:29,320
He thinks someone could get hurt.
308
00:31:31,780 --> 00:31:38,780
My dad always said you gotta break a few
eggs, so... Oh, you're not too
309
00:31:38,780 --> 00:31:39,780
bad.
310
00:31:40,240 --> 00:31:41,700
God rest his soul.
311
00:31:41,960 --> 00:31:45,920
You might not have the stomach for some
of the things he did.
312
00:31:46,200 --> 00:31:50,520
But if you want a chance to find out,
this is it.
313
00:31:53,140 --> 00:31:55,080
You think you can handle it?
314
00:32:44,680 --> 00:32:45,740
Why'd you stop so suddenly?
315
00:32:46,060 --> 00:32:48,020
I stopped. There's nothing sudden about
it.
316
00:32:48,420 --> 00:32:49,420
Red light.
317
00:32:49,960 --> 00:32:50,759
You okay?
318
00:32:50,760 --> 00:32:54,420
Yeah. No, I'm not okay. I'm late, and
this is my boss's car.
319
00:32:55,560 --> 00:33:00,200
Um, I just, uh, can I, I need to get
your insurance information.
320
00:33:01,240 --> 00:33:05,680
Yeah, uh, listen, why don't...
321
00:33:07,360 --> 00:33:10,260
Take this and then that should cover the
damage. We don't have to worry about
322
00:33:10,260 --> 00:33:11,039
the whole insurance.
323
00:33:11,040 --> 00:33:14,360
What, you just have this wad of cash you
want to pay to not have the hassle? I
324
00:33:14,360 --> 00:33:16,460
don't... I'm trying to help you out. You
crashed into me.
325
00:33:17,400 --> 00:33:20,740
I appreciate that, but I have to go
through the proper channels.
326
00:33:21,080 --> 00:33:22,140
Otherwise, I'm going to get fired.
327
00:33:23,340 --> 00:33:24,340
Let me get a pen.
328
00:33:24,640 --> 00:33:25,640
Yeah, right.
329
00:34:02,670 --> 00:34:04,010
You got kids?
330
00:34:06,690 --> 00:34:08,070
What? It's a car seat.
331
00:34:08,909 --> 00:34:11,690
Oh, no, no, God.
332
00:34:12,730 --> 00:34:14,530
It's my boss's car. All right.
333
00:34:14,770 --> 00:34:17,330
She's got a pair of twins. They're
people of shit.
334
00:34:19,389 --> 00:34:21,250
I don't have kids either.
335
00:34:26,230 --> 00:34:27,230
Okay.
336
00:34:31,530 --> 00:34:35,429
I guess someone will be in touch. I
don't know how this works. Yeah, I don't
337
00:34:35,429 --> 00:34:36,510
know. See you later.
338
00:34:57,150 --> 00:34:59,550
Excuse me. I just heard the insurance
lady.
339
00:35:00,920 --> 00:35:02,780
And I guess you're the detective man?
340
00:35:03,000 --> 00:35:04,220
Yeah. Sharon Coombs.
341
00:35:05,400 --> 00:35:06,880
Thanks for meeting with me. Sure.
342
00:35:08,020 --> 00:35:09,420
Want one of these? No, thanks.
343
00:35:09,680 --> 00:35:10,680
I'm good.
344
00:35:10,720 --> 00:35:11,760
You don't like smoothie?
345
00:35:12,000 --> 00:35:13,880
I don't even like to say the word
smoothie.
346
00:35:14,840 --> 00:35:18,300
So you got something for me on the Kasem
case?
347
00:35:18,620 --> 00:35:22,580
Actually, we were hoping you would
consider polygraphing Kasem and the
348
00:35:22,720 --> 00:35:26,040
Why, so you could deny his insurance
claim, pay his premiums?
349
00:35:26,360 --> 00:35:28,020
What do you want to do? You want to
screw them in return?
350
00:35:28,280 --> 00:35:32,420
It's a nice job you got there, Sharon.
Yeah? Nice. And how's public service
351
00:35:32,420 --> 00:35:33,420
working out for you?
352
00:35:34,460 --> 00:35:35,680
All you hoped it would be?
353
00:35:36,240 --> 00:35:41,140
I mean, you do make the world a safer
place, so I guess that's job
354
00:35:41,140 --> 00:35:42,140
for you, huh?
355
00:35:42,160 --> 00:35:44,440
At least I'm not screwing the people I'm
paid to protect.
356
00:35:45,140 --> 00:35:46,500
I'm not screwing over anybody.
357
00:35:47,160 --> 00:35:50,480
What we provide is what people want most
in the world after wealth.
358
00:35:50,780 --> 00:35:51,900
Wouldn't that be good health?
359
00:35:52,180 --> 00:35:53,820
Nope. That's security of wealth.
360
00:35:54,320 --> 00:35:57,860
Damn it. Here I was brought up to
believe that money can't buy you
361
00:35:58,240 --> 00:35:59,700
I'm sorry. You've been misled.
362
00:36:00,460 --> 00:36:04,980
Studies show that happiness in the over
45s is overwhelmingly tied to financial
363
00:36:04,980 --> 00:36:09,500
security. I'm just talking about a
comfortable life in a nice little
364
00:36:09,500 --> 00:36:12,440
neighborhood. You got your piece of the
American pie, Sharon?
365
00:36:14,820 --> 00:36:16,200
I live here by the beach.
366
00:36:16,460 --> 00:36:18,620
Why else would anybody want to live in
this town?
367
00:36:21,610 --> 00:36:24,310
You know, statistics point to this being
an inside job.
368
00:36:24,850 --> 00:36:25,910
Statistics? Yeah.
369
00:36:26,370 --> 00:36:29,170
Every theory of human actions creates a
pattern.
370
00:36:30,050 --> 00:36:34,690
Now, I could show you a map that would
predict where 90 % of the people who
371
00:36:34,690 --> 00:36:40,310
develop heart disease will live in L .A.
And I can tell you, it's nowhere around
372
00:36:40,310 --> 00:36:42,010
here. It's science.
373
00:36:43,490 --> 00:36:44,630
Nice to meet you, Sharon.
374
00:36:44,870 --> 00:36:47,930
It's nice to meet you, too. And you
know, we are well within our rights to
375
00:36:47,930 --> 00:36:48,930
polygraph.
376
00:37:13,860 --> 00:37:19,900
Every series of human actions creates a
pattern. The area you're looking at has
377
00:37:19,900 --> 00:37:24,020
seen 219 robberies in the last four
years.
378
00:37:24,800 --> 00:37:28,700
Arthur, can you please remove every
robbery under 500K?
379
00:37:29,580 --> 00:37:31,200
Ooh, CSI.
380
00:37:32,280 --> 00:37:33,720
Go ahead, just here to listen.
381
00:37:35,420 --> 00:37:40,980
Remove every robbery that doesn't
involve a courier delivery service or an
382
00:37:40,980 --> 00:37:41,980
armored vehicle.
383
00:37:42,900 --> 00:37:48,300
Now, remove every robbery where there
was some type of violence used in the
384
00:37:48,300 --> 00:37:49,300
crime.
385
00:37:51,940 --> 00:37:58,660
Lastly, remove every robbery where there
was some DNA or evidence left at the
386
00:37:58,660 --> 00:37:59,660
scene.
387
00:38:00,680 --> 00:38:01,680
Boom.
388
00:38:03,000 --> 00:38:06,300
As smart as that guy is, he can't help
but form a pattern.
389
00:38:06,750 --> 00:38:10,590
He knows when the jewelers are moving
merchandise and when, I believe, by
390
00:38:10,590 --> 00:38:11,590
or communications.
391
00:38:11,650 --> 00:38:16,330
He doesn't use violence. In every single
case, he hits along the 101 freeway.
392
00:38:17,810 --> 00:38:20,190
Last time was south. I bet the next time
is north.
393
00:38:44,110 --> 00:38:45,110
Fucking fuck you.
394
00:38:46,510 --> 00:38:47,510
Give me your keys.
395
00:38:47,710 --> 00:38:50,170
What the fuck?
396
00:38:52,210 --> 00:38:53,210
Hey, you.
397
00:38:53,370 --> 00:38:55,390
Hands up. Get your fucking hands up.
398
00:38:55,630 --> 00:38:57,170
Hey, come here. Come here.
399
00:38:57,750 --> 00:38:58,930
Get in the fucking crowd.
400
00:38:59,390 --> 00:39:00,530
Is there anyone in the back?
401
00:39:01,490 --> 00:39:03,630
Is there anyone in the fucking back?
402
00:39:03,870 --> 00:39:05,110
There's nobody in the back.
403
00:39:05,410 --> 00:39:06,410
There's nobody there.
404
00:39:12,560 --> 00:39:15,740
There's nobody in the fucking back, huh?
There's nobody in the fucking back.
405
00:39:16,440 --> 00:39:17,540
Shut up.
406
00:39:19,140 --> 00:39:21,840
Where's the key? I don't have it.
Where's the fucking key?
407
00:39:22,100 --> 00:39:24,420
It's outside. It's in the car. It's
really far outside.
408
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
That's his car.
409
00:39:26,060 --> 00:39:27,060
Whose fucking car?
410
00:39:27,480 --> 00:39:28,480
Fuck.
411
00:39:30,720 --> 00:39:32,140
We don't play games.
412
00:39:32,520 --> 00:39:33,580
Shut up.
413
00:39:33,870 --> 00:39:35,330
Oh, the fucking key!
414
00:39:35,970 --> 00:39:39,690
I'll fucking kill you! Okay, it's on my
neck. I'll give it to you. I'll give it
415
00:39:39,690 --> 00:39:40,408
to you. No!
416
00:39:40,410 --> 00:39:44,250
Fuck, I don't want it! I don't want it!
I don't want it! I don't want it!
417
00:39:45,290 --> 00:39:46,410
I don't want it!
418
00:39:46,750 --> 00:39:48,410
I don't want it!
419
00:39:49,750 --> 00:39:53,830
I don't want it!
420
00:39:54,410 --> 00:39:58,810
I don't want it!
421
00:39:59,070 --> 00:40:01,890
I don't want it! I don't want it!
422
00:40:03,570 --> 00:40:05,950
Go around. Unlock it. Get out.
423
00:40:06,370 --> 00:40:07,830
Don't you fucking look at me.
424
00:40:08,110 --> 00:40:09,110
I'm going to show him.
425
00:40:09,510 --> 00:40:10,510
Put him down.
426
00:40:11,250 --> 00:40:18,250
Hurry up. Come back around.
427
00:40:19,110 --> 00:40:20,790
Get the fuck back on the ground.
428
00:40:21,150 --> 00:40:22,310
I need to fuck up.
429
00:40:23,690 --> 00:40:24,690
You come here.
430
00:40:25,030 --> 00:40:26,610
Lay on him. Lay on him.
431
00:40:27,030 --> 00:40:28,290
Get the fuck on top.
432
00:40:46,190 --> 00:40:47,530
It's okay, shut up!
433
00:40:54,730 --> 00:40:57,470
No, shut the door! No!
434
00:40:59,450 --> 00:41:00,890
Open the fucking door!
435
00:41:01,230 --> 00:41:03,330
Okay, okay, okay, okay.
436
00:41:03,590 --> 00:41:05,230
It's easy, right? It's easy.
437
00:41:07,610 --> 00:41:10,450
Remember, I know what you look like.
438
00:41:12,810 --> 00:41:13,810
Take care of your baby.
439
00:41:17,510 --> 00:41:18,510
Give us a room a minute.
440
00:41:22,770 --> 00:41:23,770
Yeah, right.
441
00:41:34,010 --> 00:41:35,010
So what's your objective?
442
00:41:35,970 --> 00:41:39,690
What do you mean? You just turned a
bunch of random robberies into a series.
443
00:41:39,690 --> 00:41:41,190
understand what that means for the
department, right?
444
00:41:41,799 --> 00:41:43,580
I understand that wasn't an answer. Let
me finish.
445
00:41:44,760 --> 00:41:49,740
Two of your little examples there are
cases that already have suspects.
446
00:41:50,120 --> 00:41:52,580
Another one was closed by Felner six
weeks ago. You understand?
447
00:41:52,960 --> 00:41:55,440
Yeah, but he was wrong.
448
00:41:55,880 --> 00:41:56,880
No.
449
00:41:57,320 --> 00:41:58,320
No, he wasn't wrong.
450
00:41:58,800 --> 00:42:01,400
He went from red to black on the board.
That's never wrong.
451
00:42:02,840 --> 00:42:03,940
You know what we don't do?
452
00:42:06,480 --> 00:42:10,080
We don't reverse our fucking clearance
rates. That's wrong.
453
00:42:10,510 --> 00:42:15,170
But I know I'm right, because all of
these are the same guy, and he doesn't
454
00:42:15,170 --> 00:42:16,170
himself get caught.
455
00:42:16,310 --> 00:42:17,410
Right. Right.
456
00:42:18,090 --> 00:42:21,710
You're one brilliant factor tying these
all together. Your guy's untraceable.
457
00:42:21,850 --> 00:42:24,630
Oh, come on. You and I both know there's
nothing here that's random. Stop
458
00:42:24,630 --> 00:42:25,630
talking.
459
00:42:27,510 --> 00:42:28,510
Okay.
460
00:42:28,910 --> 00:42:33,250
Okay. You got the lowest clearance rate
on the squad? It's pulling everyone
461
00:42:33,250 --> 00:42:34,250
down, me included.
462
00:42:35,770 --> 00:42:36,770
What's the matter with you?
463
00:42:37,130 --> 00:42:38,210
You used to be the...
464
00:42:39,080 --> 00:42:40,980
You should have been sitting in my seat
by now, man.
465
00:42:42,080 --> 00:42:43,080
Play the game.
466
00:42:43,660 --> 00:42:47,500
Find a theory that works for the whole
building.
467
00:44:02,460 --> 00:44:05,500
Hey, sorry I'm late. I crashed into
someone.
468
00:44:06,300 --> 00:44:08,180
Those things take a long time to sort
out.
469
00:44:08,960 --> 00:44:11,260
I'm guessing he starved too fast, huh?
470
00:44:12,080 --> 00:44:14,740
You know what? He did, and it was fully
his fault.
471
00:44:15,160 --> 00:44:20,540
But I got another hot date out of it,
so... Do you
472
00:44:20,540 --> 00:44:24,260
come here a lot?
473
00:44:24,760 --> 00:44:26,740
A couple of times, yeah. A couple of
times.
474
00:44:27,740 --> 00:44:32,160
The, um... The Blanquette, the Vos, it's
good. It's supposed to be good.
475
00:44:36,700 --> 00:44:42,780
Are you, um... Are you in L .A.? I move
around a lot.
476
00:44:43,040 --> 00:44:44,040
Do you? Yeah.
477
00:44:44,160 --> 00:44:45,160
I prefer work.
478
00:44:45,380 --> 00:44:46,520
What is it you do?
479
00:44:47,260 --> 00:44:50,180
Basically, uh, software development.
480
00:44:50,820 --> 00:44:54,420
Um, for banks. It's a sales stuff.
481
00:44:54,920 --> 00:44:57,740
Not very interesting. No, it's cool.
482
00:44:59,200 --> 00:45:00,200
Okay.
483
00:45:06,500 --> 00:45:07,500
Yeah.
484
00:45:08,080 --> 00:45:13,200
Um, I think maybe this wasn't a great
idea.
485
00:45:13,690 --> 00:45:20,610
You seem super great, and you're very...
But I honestly just
486
00:45:20,610 --> 00:45:24,630
don't see us having all that much in
common.
487
00:45:25,070 --> 00:45:29,230
And I kind of have a rule where if it
doesn't feel right, you just don't waste
488
00:45:29,230 --> 00:45:30,230
each other's time.
489
00:45:31,070 --> 00:45:32,250
How do you know?
490
00:45:32,650 --> 00:45:33,650
How do I know what?
491
00:45:33,970 --> 00:45:35,670
That we won't have anything in common.
492
00:45:36,630 --> 00:45:37,630
Well,
493
00:45:38,350 --> 00:45:40,290
I have no idea what Blanquette DeVoe is.
494
00:45:41,930 --> 00:45:42,930
I mean, I...
495
00:45:43,150 --> 00:45:45,770
I would just, I would never come to a
place like this.
496
00:45:46,010 --> 00:45:47,010
Yeah.
497
00:45:47,650 --> 00:45:48,650
Me neither.
498
00:45:50,310 --> 00:45:51,310
Really?
499
00:45:53,450 --> 00:45:55,950
I've never been here before. You've
never been here?
500
00:45:56,250 --> 00:45:59,790
Just thought it was the kind of place
that people, you know, take people.
501
00:46:01,630 --> 00:46:02,630
Um.
502
00:46:03,530 --> 00:46:04,530
I think it's real.
503
00:46:05,950 --> 00:46:06,950
What?
504
00:46:08,230 --> 00:46:10,390
I'm a good devourer. Oh, oh, veal.
505
00:46:12,279 --> 00:46:15,340
Yeah, I, um, no, I would not eat that.
506
00:46:16,200 --> 00:46:17,680
Definitely not. What would you eat?
507
00:46:24,080 --> 00:46:24,480
I
508
00:46:24,480 --> 00:46:31,740
thought
509
00:46:31,740 --> 00:46:32,740
we loved each other.
510
00:46:34,960 --> 00:46:35,960
Yeah, we do.
511
00:46:36,020 --> 00:46:39,060
But more in a forced habit kind of way,
right?
512
00:46:42,000 --> 00:46:46,060
But don't you want something you can be
excited about, something new?
513
00:46:48,320 --> 00:46:50,740
You can get it. No, I don't need it.
514
00:46:51,760 --> 00:46:52,678
Pick it up.
515
00:46:52,680 --> 00:46:53,680
No, I'm not picking it up.
516
00:46:58,340 --> 00:46:58,800
See you
517
00:46:58,800 --> 00:47:05,900
first.
518
00:47:08,920 --> 00:47:09,920
Fair.
519
00:47:13,550 --> 00:47:14,650
Do you really want to know?
520
00:47:23,350 --> 00:47:24,870
I'm going to move out at the weekend.
521
00:47:27,570 --> 00:47:29,730
Now, you know what? You stay. I'm moving
out.
522
00:47:30,670 --> 00:47:34,750
Where are you going to go? I may be
moving to the beach. The beach?
523
00:47:35,150 --> 00:47:38,970
Are you serious? You're the least beach
person I know. I'm way more beach than
524
00:47:38,970 --> 00:47:39,729
you are.
525
00:47:39,730 --> 00:47:40,730
Bullshit.
526
00:47:42,190 --> 00:47:43,690
How did your last relationship end?
527
00:47:44,950 --> 00:47:46,790
Work. I had to move.
528
00:47:48,610 --> 00:47:49,930
What motivates you?
529
00:47:52,490 --> 00:47:53,770
Money, I guess.
530
00:47:55,470 --> 00:47:56,470
What?
531
00:47:57,370 --> 00:47:58,370
Okay.
532
00:47:58,950 --> 00:48:03,250
Have you ever used handcuffs?
533
00:48:03,690 --> 00:48:04,690
Yeah.
534
00:48:11,240 --> 00:48:14,980
If you had the option to press a button,
oh, and start your life over, would you
535
00:48:14,980 --> 00:48:15,980
press it?
536
00:48:16,500 --> 00:48:17,500
Yeah.
537
00:48:18,220 --> 00:48:19,220
You would?
538
00:48:19,340 --> 00:48:20,340
Mm -hmm.
539
00:48:20,460 --> 00:48:21,460
You?
540
00:48:22,840 --> 00:48:23,840
No.
541
00:48:24,600 --> 00:48:25,600
What's wrong?
542
00:48:25,720 --> 00:48:30,180
I don't know. I mean, it's kind of...
What?
543
00:48:31,420 --> 00:48:32,420
Sad.
544
00:48:34,200 --> 00:48:39,780
Okay, look, I work for a publicist, and
we work with musicians and actors and
545
00:48:39,780 --> 00:48:40,780
stuff, and, like,
546
00:48:41,450 --> 00:48:44,430
I swear to you, it doesn't matter how
much money they make. It's never enough.
547
00:48:45,250 --> 00:48:46,250
I'll know when I have enough.
548
00:48:47,830 --> 00:48:48,830
How?
549
00:48:49,070 --> 00:48:54,510
I have a number in mind, but, uh... No,
it's just enough to feel...
550
00:48:54,510 --> 00:48:57,970
Well... Safe.
551
00:49:04,330 --> 00:49:10,570
So you think maybe, uh... Maybe you want
to... Meet up again?
552
00:49:10,940 --> 00:49:11,940
Yeah.
553
00:49:14,080 --> 00:49:15,080
Hmm.
554
00:49:19,920 --> 00:49:20,920
Maybe.
555
00:49:22,080 --> 00:49:23,080
Yeah?
556
00:49:40,910 --> 00:49:44,970
a high -end jeweler in the Central
Commercial District a little after 10 a
557
00:49:45,050 --> 00:49:49,210
The intruder was captured by
surveillance cameras, but it's said to
558
00:49:49,210 --> 00:49:51,070
motorcycle helmet throughout the
robbery.
559
00:49:51,310 --> 00:49:55,430
This follows a string of high -profile
robberies in Southern California.
560
00:49:58,030 --> 00:50:04,190
Can we interview your witnesses?
561
00:50:05,450 --> 00:50:08,270
They're not going to be able to give you
much. The guy was wearing a motorcycle
562
00:50:08,270 --> 00:50:09,310
helmet the whole time.
563
00:50:11,070 --> 00:50:12,370
One of them shit their pants.
564
00:50:13,570 --> 00:50:14,570
Literally.
565
00:50:15,270 --> 00:50:16,590
Shit in his pants.
566
00:50:22,270 --> 00:50:23,270
We want one.
567
00:50:25,210 --> 00:50:26,330
One -on -one robber.
568
00:50:29,350 --> 00:50:30,350
There he is, Lou.
569
00:50:34,470 --> 00:50:35,950
You know, something doesn't add up.
570
00:50:37,150 --> 00:50:38,150
I'm sorry, what?
571
00:50:39,350 --> 00:50:42,370
You need something doesn't add up Lou.
You said he's gonna hit north. Boom. He
572
00:50:42,370 --> 00:50:44,350
hits north. Okay. We're barely a mile
from a 101.
573
00:50:45,050 --> 00:50:48,790
So the location fits, the target fits,
the M .O. it fits. Lou, so which, I'm
574
00:50:48,790 --> 00:50:50,650
sorry, which bid doesn't add up? Our guy
never hurt anyone.
575
00:50:59,150 --> 00:51:00,470
Oh, here's my champ.
576
00:51:01,170 --> 00:51:02,210
What you guys going?
577
00:51:03,430 --> 00:51:04,990
Where's my account for the last job?
578
00:51:05,670 --> 00:51:06,670
Why? What's the matter?
579
00:51:06,910 --> 00:51:07,910
Santa Barbara.
580
00:51:08,110 --> 00:51:09,110
What was your last job?
581
00:51:09,690 --> 00:51:12,130
Oh, Santa Barbara.
582
00:51:12,410 --> 00:51:13,328
Yeah, I found it.
583
00:51:13,330 --> 00:51:17,870
I planned it. I walked you through it.
And you said you didn't want to do it.
584
00:51:17,870 --> 00:51:18,870
wasn't yours to give away.
585
00:51:19,730 --> 00:51:24,070
You want to judge that? It's not about
the fucking money. Well, then what is it
586
00:51:24,070 --> 00:51:25,070
about?
587
00:51:28,190 --> 00:51:29,190
It's about trust.
588
00:51:34,210 --> 00:51:36,330
This happens again, I think you and I
are done.
589
00:51:37,960 --> 00:51:39,340
You're not done.
590
00:51:41,920 --> 00:51:44,360
You're going to threaten me now?
591
00:51:46,220 --> 00:51:51,020
Maybe you want to have a think about
where you'd be without me.
592
00:51:51,240 --> 00:51:52,240
Huh?
593
00:51:54,220 --> 00:51:55,220
Yes.
594
00:51:56,180 --> 00:52:01,220
I'll be here when you come back with
your tail between your legs.
595
00:52:02,720 --> 00:52:05,340
Is this how you treat all your
customers?
596
00:52:05,850 --> 00:52:07,610
or it's a special treatment for
immigrants.
597
00:52:08,210 --> 00:52:12,770
This is just a formality, Mr. Kasim. If
you have nothing to hide, then you've
598
00:52:12,770 --> 00:52:15,810
got absolutely nothing to worry about.
No, it's a formality.
599
00:52:16,950 --> 00:52:22,370
You know, what I object to is not that I
pay you to insure me and you look for
600
00:52:22,370 --> 00:52:24,590
ways to refuse to give what you owe.
601
00:52:25,250 --> 00:52:29,910
It's that with this machine you're
saying not only we think you're a thief,
602
00:52:29,910 --> 00:52:31,490
also we think you're a liar.
603
00:52:34,480 --> 00:52:39,340
You know, Mr. Coombs, those people you
work for, they're all parasites.
604
00:52:41,480 --> 00:52:44,260
Are you also a parasite?
605
00:53:02,080 --> 00:53:03,080
My God.
606
00:53:04,620 --> 00:53:06,140
I need something new.
607
00:53:06,980 --> 00:53:11,340
I need you to find him, and I need you
to follow him.
608
00:53:12,420 --> 00:53:16,020
Here's someone he gets information from.
609
00:53:17,140 --> 00:53:19,240
He's a Google guy or something.
610
00:53:19,700 --> 00:53:22,800
You watch him, he'll show up.
611
00:53:23,800 --> 00:53:24,800
And what?
612
00:53:25,400 --> 00:53:27,520
You're not going to rob the courier.
613
00:53:27,820 --> 00:53:33,420
You let him do that, and then you'll rob
him.
614
00:54:23,160 --> 00:54:24,400
Stepmombutsex .com.
615
00:54:25,000 --> 00:54:26,340
Just the encryption location.
616
00:54:26,660 --> 00:54:27,660
Follow the steps.
617
00:54:28,700 --> 00:54:32,760
You know, it's funny what just floats to
the top of your mind.
618
00:54:37,620 --> 00:54:38,620
Dang.
619
00:56:05,720 --> 00:56:07,460
White Mercedes, GLE, please.
620
00:56:09,560 --> 00:56:12,920
It's a cool car.
621
00:56:13,860 --> 00:56:14,860
Thanks.
622
00:56:15,480 --> 00:56:17,660
Life's too short to drive boring cars,
right?
623
00:56:19,760 --> 00:56:21,500
Elvis, he said that?
624
00:56:21,740 --> 00:56:23,760
Right. And what did he drive?
625
00:56:24,040 --> 00:56:26,080
See, that would be a gold Cadillac.
626
00:56:27,740 --> 00:56:28,740
Makes sense.
627
00:56:29,160 --> 00:56:30,160
You in the cars?
628
00:56:31,020 --> 00:56:33,060
I like the ones with a bit of character.
629
00:56:34,340 --> 00:56:36,540
Would that be old ones or new ones?
630
00:56:37,220 --> 00:56:38,220
Today, an old one.
631
00:56:38,700 --> 00:56:39,700
Today?
632
00:56:40,800 --> 00:56:42,400
I need to be in your line of work.
633
00:56:43,920 --> 00:56:45,460
So what are we driving today?
634
00:56:46,640 --> 00:56:48,320
If you can guess, I'll give you the keys
to it.
635
00:56:48,840 --> 00:56:50,740
Oh, be careful.
636
00:56:51,340 --> 00:56:52,340
I'm good at this.
637
00:56:52,480 --> 00:56:53,600
Yeah? Mm -hmm.
638
00:56:53,800 --> 00:56:54,800
All right.
639
00:56:55,000 --> 00:56:57,340
Okay, so I'm going to go with a Chevy
Savelle.
640
00:56:58,120 --> 00:56:59,120
Color?
641
00:56:59,680 --> 00:57:00,680
Gray than green.
642
00:57:02,060 --> 00:57:03,060
Right color.
643
00:57:05,100 --> 00:57:06,780
Well, one out of two, that's not bad.
644
00:57:07,020 --> 00:57:08,020
Not bad at all.
645
00:57:08,100 --> 00:57:10,200
That is a beautiful car, though.
646
00:57:11,580 --> 00:57:12,920
I underestimated you.
647
00:57:13,460 --> 00:57:14,460
Mike.
648
00:57:14,740 --> 00:57:15,740
Sharon.
649
00:57:16,000 --> 00:57:17,000
Nice to meet you, Mike.
650
00:57:17,260 --> 00:57:18,260
Nice to meet you, too.
651
00:57:32,490 --> 00:57:35,630
Like I said, that's the last image we
have.
652
00:57:36,350 --> 00:57:40,270
Are you certain that we don't pick him
up in the 101 in either direction?
653
00:57:40,690 --> 00:57:41,690
Still certain.
654
00:57:44,310 --> 00:57:46,970
And somewhere between that turn and the
101, he switched cars.
655
00:57:47,370 --> 00:57:51,450
Why are you so convinced he took the
101? Hey, don't ask me. Look, there's 30
656
00:57:51,450 --> 00:57:54,450
blocks between there and the 101. Let's
get looking. Are you serious? I'm
657
00:57:54,450 --> 00:57:57,010
serious. No, come on, man. How's he
gonna find him?
658
00:57:57,730 --> 00:57:59,010
The books come with the place?
659
00:57:59,970 --> 00:58:00,970
Uh -huh.
660
00:58:01,010 --> 00:58:02,010
Huh.
661
00:58:04,140 --> 00:58:09,260
For someone who likes things, you don't
really have a lot of personal stuff.
662
00:58:11,780 --> 00:58:17,960
No photos of family or... Do you have
any?
663
00:58:19,080 --> 00:58:20,080
Photos?
664
00:58:20,680 --> 00:58:21,680
No family.
665
00:58:22,700 --> 00:58:23,700
Yeah, someplace.
666
00:58:24,600 --> 00:58:26,520
Someplace? What, like in a drawer?
667
00:58:27,520 --> 00:58:30,520
I don't know. We're just not really that
kind of family. Nobody to keep in
668
00:58:30,520 --> 00:58:31,520
touch.
669
00:58:32,110 --> 00:58:35,830
Would you have, like, brothers, sisters,
mom, dad?
670
00:58:37,910 --> 00:58:39,010
Yeah, yeah.
671
00:58:39,830 --> 00:58:44,230
I don't know. We didn't really have a
lot of stuff growing up, and whatever we
672
00:58:44,230 --> 00:58:45,870
did have, I didn't really keep any of
it.
673
00:59:09,480 --> 00:59:10,640
Can I turn on some music?
674
00:59:12,360 --> 00:59:13,360
Yeah.
675
00:59:13,720 --> 00:59:15,760
There's a thing in the corner.
676
00:59:17,980 --> 00:59:19,000
Do you have a favorite song?
677
00:59:22,020 --> 00:59:24,080
Um... No. Okay.
678
00:59:24,520 --> 00:59:27,600
I don't know why I would ask why you
would have a favorite song.
679
00:59:28,520 --> 00:59:30,540
I suppose that's another black mark,
huh?
680
00:59:32,480 --> 00:59:33,480
Ay, ay, ay.
681
00:59:33,760 --> 00:59:37,300
Do you, um... Do you listen to music,
or...
682
00:59:38,160 --> 00:59:43,640
Yeah, sometimes sometimes you don't do
you
683
01:00:08,010 --> 01:00:11,190
No photos, no music, no dancing.
684
01:00:12,090 --> 01:00:14,950
Someone needs to teach you how to be a
human.
685
01:00:18,770 --> 01:00:20,170
I love
686
01:00:20,170 --> 01:00:27,990
that.
687
01:00:29,370 --> 01:00:32,950
They cheer for home, but no one does
that for LA.
688
01:02:16,080 --> 01:02:17,080
You're not going to stay?
689
01:02:35,860 --> 01:02:37,000
You want me to stay?
690
01:02:39,000 --> 01:02:40,000
Yeah.
691
01:04:18,540 --> 01:04:21,880
Hi, this is Mr. Stone. I need a new
apartment on the beach.
692
01:04:22,320 --> 01:04:23,320
Available immediately.
693
01:04:49,230 --> 01:04:51,190
Can I help you? Got delivery for Wilson?
694
01:04:51,710 --> 01:04:52,790
I'm not expecting anything.
695
01:04:53,170 --> 01:04:54,290
It's got your name on it.
696
01:04:54,630 --> 01:04:56,150
Just leave it outside.
697
01:04:56,970 --> 01:04:58,130
I'm not allowed to do that.
698
01:04:58,390 --> 01:04:59,390
Leave it in the hall.
699
01:05:21,070 --> 01:05:22,670
You're going to tell me what you fucking
did, okay?
700
01:05:24,670 --> 01:05:25,670
Fucking tell me.
701
01:05:28,430 --> 01:05:31,030
How many more of these fucking garages
are you going to make us do tonight,
702
01:05:37,930 --> 01:05:41,510
Have you... What? Now what?
703
01:05:57,120 --> 01:06:00,940
Luke. Call forensics.
704
01:06:23,440 --> 01:06:24,540
I do love the sense of drama.
705
01:06:24,900 --> 01:06:27,320
I think you can be confident it's not
going to lose its value.
706
01:06:27,620 --> 01:06:30,460
The real question is, how much do you
love it?
707
01:06:30,820 --> 01:06:31,920
Well, I love it.
708
01:06:32,140 --> 01:06:33,600
It'll go great with the new chairs.
709
01:06:34,140 --> 01:06:37,720
Really? You sure you want this guy
glaring down at us every time we have
710
01:06:38,240 --> 01:06:39,240
He's not glaring.
711
01:06:39,540 --> 01:06:40,540
He's glaring.
712
01:06:40,660 --> 01:06:45,380
I'm sure, and he's glaring at me. Excuse
me, I'll be right with you. Okay. Sure,
713
01:06:45,380 --> 01:06:46,380
thank you.
714
01:06:47,940 --> 01:06:49,680
Well, what a coincidence.
715
01:06:50,180 --> 01:06:52,140
Hey, that's Sharon, right?
716
01:06:52,340 --> 01:06:53,340
Yeah. Yeah.
717
01:06:53,819 --> 01:06:55,580
Mike. That's Ed. Yeah, good to see you.
718
01:06:57,620 --> 01:07:01,220
So do you collect art like you do cars,
Mike?
719
01:07:01,540 --> 01:07:03,060
Not really, but I like it.
720
01:07:03,780 --> 01:07:05,060
I like the sense of drama.
721
01:07:09,200 --> 01:07:14,960
Do you maybe want to get out of here,
grab a drink or something?
722
01:07:16,220 --> 01:07:17,220
I swear.
723
01:07:18,350 --> 01:07:21,630
You divorce guys, obviously you're going
to move to the beach and meet some hot
724
01:07:21,630 --> 01:07:22,488
surfer chick.
725
01:07:22,490 --> 01:07:24,490
What you going to do? Take up surfing?
726
01:07:24,910 --> 01:07:27,090
No, I'm thinking of doing the yoga.
727
01:07:28,590 --> 01:07:29,590
The yoga?
728
01:07:31,790 --> 01:07:34,530
Of course you are. What kind?
729
01:07:35,390 --> 01:07:36,390
They got kinds.
730
01:07:36,810 --> 01:07:37,930
Big time, man.
731
01:07:38,130 --> 01:07:43,150
They got hot yoga, fast yoga, street
yoga, Greek yoga.
732
01:07:43,590 --> 01:07:45,410
Greek yoga? That last one might be food.
733
01:07:47,340 --> 01:07:51,000
So you just want to get laid. Oh, man, I
want to get fit. Look at this.
734
01:07:52,080 --> 01:07:53,080
Please.
735
01:07:53,360 --> 01:07:54,820
It's like a new car.
736
01:07:55,520 --> 01:07:56,520
Fuck.
737
01:07:56,860 --> 01:07:58,780
Except for one microscopic speck of
blood.
738
01:08:00,180 --> 01:08:01,220
Is it enough to get DNA?
739
01:08:02,060 --> 01:08:03,060
Should be.
740
01:08:03,360 --> 01:08:04,360
Let me see.
741
01:08:06,440 --> 01:08:07,920
So I guess you work in the art world.
742
01:08:09,120 --> 01:08:10,240
Nope, less glamorous.
743
01:08:10,760 --> 01:08:14,760
I write insurance policies for people
who have more money than they know what
744
01:08:14,760 --> 01:08:15,760
do with.
745
01:08:16,200 --> 01:08:18,040
You must know a lot about what things
are worth, huh?
746
01:08:18,460 --> 01:08:19,238
Mm -hmm.
747
01:08:19,240 --> 01:08:20,240
Too much.
748
01:08:20,819 --> 01:08:23,979
But I also have to know a lot about the
people that own these things.
749
01:08:24,479 --> 01:08:26,760
How do you mean? You know, are you a
thrill seeker?
750
01:08:27,180 --> 01:08:28,180
Are you an alcoholic?
751
01:08:28,439 --> 01:08:29,398
Do you gamble?
752
01:08:29,399 --> 01:08:32,740
Do you cheat on your partner? You know,
all those questions that you can't ask,
753
01:08:32,760 --> 01:08:34,540
but you obviously need to know the
answers to.
754
01:08:35,740 --> 01:08:37,819
So you get real good at reading people.
755
01:08:38,740 --> 01:08:40,620
And what have you, uh, what have you
read about me?
756
01:08:45,160 --> 01:08:46,359
Things you don't like or what?
757
01:08:46,620 --> 01:08:47,299
Uh -uh.
758
01:08:47,300 --> 01:08:49,240
Nope. No, did not say that.
759
01:08:51,560 --> 01:08:52,560
Go on.
760
01:08:55,680 --> 01:08:56,680
Okay.
761
01:08:57,100 --> 01:09:00,060
Well, you look like a person who has
secrets.
762
01:09:00,680 --> 01:09:01,259
Can I?
763
01:09:01,260 --> 01:09:05,920
Uh -huh. Your shirt's new or newly
pressed, which says you don't do your
764
01:09:05,920 --> 01:09:07,340
laundry or you're a bit OCD.
765
01:09:07,740 --> 01:09:12,979
You're very groomed. Your hair, your
nails, your $12 ,000 watch there.
766
01:09:13,560 --> 01:09:17,149
Everything is just... It's a little too
perfect.
767
01:09:17,649 --> 01:09:21,029
Which tells me you have a lot of money
and a lot of time on your hands, Mike.
768
01:09:21,870 --> 01:09:23,330
You got the clothes, the cars.
769
01:09:23,630 --> 01:09:25,250
You can't seem to look me in the eye.
770
01:09:25,689 --> 01:09:28,170
And I bet you didn't grow up with money.
771
01:09:30,470 --> 01:09:31,470
How do you figure that?
772
01:09:31,750 --> 01:09:34,550
Because people who grow up in chaos
crave order.
773
01:09:37,689 --> 01:09:39,090
You talking about me or you?
774
01:09:40,770 --> 01:09:41,770
Maybe both.
775
01:09:44,910 --> 01:09:46,010
That hit too close to home?
776
01:09:48,210 --> 01:09:49,210
No.
777
01:09:51,970 --> 01:09:55,690
I have a... I have a confession to make.
778
01:09:56,450 --> 01:09:57,450
Really?
779
01:09:57,710 --> 01:10:02,470
I haven't had such a bad dream. This
wasn't a coincidence, us meeting again.
780
01:10:04,830 --> 01:10:05,830
Oh.
781
01:10:06,250 --> 01:10:07,710
I came here to talk to you.
782
01:10:08,270 --> 01:10:11,270
You followed me. I came here to make you
a business proposition.
783
01:10:14,600 --> 01:10:17,260
You see, I know some things about you
too, Sharon.
784
01:10:18,680 --> 01:10:20,240
Really? Like what?
785
01:10:20,500 --> 01:10:22,880
You live alone. You're not married. You
never have been.
786
01:10:23,420 --> 01:10:24,420
No children.
787
01:10:24,700 --> 01:10:27,980
You've worked at the same company for 11
years. You're a VP when you could be a
788
01:10:27,980 --> 01:10:31,500
partner. Uh -huh. Who the fuck are you?
Just give me 30 seconds. No. I have to
789
01:10:31,500 --> 01:10:35,980
offer you zero risk to you and a huge
upside, a life -changing upside.
790
01:10:36,300 --> 01:10:37,300
No, that's okay.
791
01:10:37,380 --> 01:10:41,160
That's okay. What I do is I take certain
pieces of information from people like
792
01:10:41,160 --> 01:10:43,880
you and those ultra -high value items.
793
01:10:44,470 --> 01:10:47,210
Well, I mean, the rich guys you
mentioned, well, I occasionally make
794
01:10:47,210 --> 01:10:51,110
disappear. But I do it in a way that no
one can trace it, no one gets hurt,
795
01:10:51,190 --> 01:10:53,470
except maybe the shareholders of
companies like yours.
796
01:10:53,750 --> 01:10:54,750
Yeah.
797
01:10:55,870 --> 01:10:56,870
So you're a thief.
798
01:10:58,150 --> 01:10:59,150
I get it.
799
01:11:00,410 --> 01:11:01,950
Let me tell you something, Mike.
800
01:11:02,850 --> 01:11:07,490
I've gotten where I've gotten through
hard work. I don't lie, I don't steal,
801
01:11:07,490 --> 01:11:10,250
I certainly don't cheat. And I'm not
about to start now.
802
01:11:11,770 --> 01:11:13,810
Guys who work for you think they're
squeaky clean.
803
01:11:14,170 --> 01:11:16,550
Mark made partner in five years. How do
you think I know that?
804
01:11:17,330 --> 01:11:20,230
I mean, do you really think those guys
could fuck about you?
805
01:11:20,570 --> 01:11:26,510
Have a nice life, Mike. Hey, if you
change your mind, post a photo of the
806
01:11:26,510 --> 01:11:29,550
on Instagram and I'll know to come find
you. Look, I don't know if anybody's
807
01:11:29,550 --> 01:11:32,950
ever told you this, but you live a
fucked up life.
808
01:12:18,000 --> 01:12:19,000
with yourself.
809
01:12:19,800 --> 01:12:24,520
Check in and see where you may be
holding on to tension in this very
810
01:12:54,160 --> 01:12:57,620
And click in with your breath, your
body.
811
01:13:05,820 --> 01:13:08,460
Consciously, breathe this tension out.
812
01:13:09,040 --> 01:13:10,440
Breathe it out.
813
01:13:15,280 --> 01:13:22,120
Let your heart open up to the presence
of
814
01:13:22,120 --> 01:13:23,120
love.
815
01:16:50,000 --> 01:16:51,020
He found me.
816
01:16:51,240 --> 01:16:54,320
Who are you working for?
817
01:16:54,700 --> 01:16:57,360
All right. Who are you working for? No
way.
818
01:17:00,720 --> 01:17:05,280
Well, you know, I'm pretty much in
between positions, right? Yeah. I'm
819
01:17:05,280 --> 01:17:07,760
to pursue a career in hospitality.
820
01:17:08,160 --> 01:17:09,380
Yeah. What did he tell you to do?
821
01:17:09,720 --> 01:17:10,720
Well, he...
822
01:17:10,730 --> 01:17:12,450
Yeah, what did he tell you to do? Your
boyfriend?
823
01:17:13,030 --> 01:17:15,150
Yeah. Did he tell you to follow me? Bro,
I'm not gay.
824
01:17:15,430 --> 01:17:16,430
Hey, stop fucking around.
825
01:17:16,550 --> 01:17:19,210
Did he tell you to follow me? Your
boyfriend? Did he tell you to follow me?
826
01:17:19,430 --> 01:17:20,188
I'm not gay.
827
01:17:20,190 --> 01:17:22,470
What did he tell you to do? My wife. My
wife's gay. What did he tell you to do?
828
01:17:22,510 --> 01:17:24,670
Stop fucking around. Who are you working
for, Anthony? What the fucking
829
01:17:24,670 --> 01:17:26,430
question? I'm touching you. What the
fucking question? What?
830
01:17:26,890 --> 01:17:27,890
What?
831
01:17:28,150 --> 01:17:29,150
What?
832
01:17:29,450 --> 01:17:30,470
What? What? What?
833
01:17:30,710 --> 01:17:34,790
What? What? What? What? What did he tell
you to do? Did I kiss him? What did he
834
01:17:34,790 --> 01:17:35,790
tell you to do? What?
835
01:17:36,230 --> 01:17:37,230
What?
836
01:17:40,470 --> 01:17:41,470
All right.
837
01:17:42,250 --> 01:17:43,250
Yeah.
838
01:17:43,710 --> 01:17:44,710
Okay.
839
01:17:45,190 --> 01:17:48,170
You tell him I see you again, you bum.
Yeah.
840
01:17:48,710 --> 01:17:49,830
Understand? Yeah.
841
01:17:50,690 --> 01:17:51,690
Yeah.
842
01:17:53,090 --> 01:17:54,370
Understand? Yeah.
843
01:17:54,590 --> 01:17:55,590
Okay.
844
01:17:56,790 --> 01:17:57,790
Okay.
845
01:18:00,530 --> 01:18:01,530
Go.
846
01:18:05,730 --> 01:18:07,610
Let go of your past.
847
01:18:09,640 --> 01:18:11,240
Let go of your future.
848
01:18:12,100 --> 01:18:15,500
Exist only in this moment.
849
01:18:16,600 --> 01:18:20,060
Let's bring our left foot forward into a
warrior two.
850
01:18:22,440 --> 01:18:23,900
Let's reverse the warrior.
851
01:18:27,640 --> 01:18:31,980
Left elbow to left knee, raising our
right hand.
852
01:18:34,000 --> 01:18:35,600
Let's go down to the floor.
853
01:18:37,730 --> 01:18:39,930
raising our right hand to the sky.
854
01:18:40,990 --> 01:18:45,290
Gaze toward the sun, the source of all
life.
855
01:18:49,330 --> 01:18:50,730
What are you doing here, detective?
856
01:18:51,310 --> 01:18:52,310
What a coincidence.
857
01:18:53,190 --> 01:18:54,190
Is it?
858
01:18:54,510 --> 01:18:56,030
This keeps happening to me.
859
01:18:57,010 --> 01:19:01,970
All the lousy yoga joints in L .A. You
either had a drastic change of
860
01:19:01,970 --> 01:19:04,210
circumstance or you're stalking me.
861
01:19:06,320 --> 01:19:07,320
She tried something new.
862
01:19:12,200 --> 01:19:13,200
Trial separation?
863
01:19:16,380 --> 01:19:20,600
I wonder if it's fun being as smart as
you, Sharon.
864
01:19:23,200 --> 01:19:24,200
I'm sorry.
865
01:19:24,520 --> 01:19:26,100
I'm just not having a great week.
866
01:19:28,080 --> 01:19:29,380
Miss your first yoga class?
867
01:19:30,760 --> 01:19:31,760
Pretty obvious, yeah.
868
01:19:34,180 --> 01:19:35,180
Looks good on you.
869
01:19:37,860 --> 01:19:39,700
That's a very kind line. Thank you.
870
01:19:45,460 --> 01:19:46,460
Hey, what's up?
871
01:19:46,560 --> 01:19:49,940
Tomlin just took a call from Lafayette
Jewelers. He says there's someone
872
01:19:49,940 --> 01:19:53,600
around the outside of the store who's
all wrong. Sounds like our guy, Lou. Why
873
01:19:53,600 --> 01:19:54,600
would he be our guy?
874
01:19:54,620 --> 01:19:58,340
He's a half mile from the 101, and the
owner says there's also a suspicious car
875
01:19:58,340 --> 01:19:59,340
across the street.
876
01:19:59,720 --> 01:20:00,720
What's he driving?
877
01:20:00,960 --> 01:20:04,060
It's a dark one with blacked -out
windows, just like the one we found.
878
01:20:04,380 --> 01:20:05,540
It could be our guy, Lou.
879
01:20:05,870 --> 01:20:08,590
All right, now I'm going to want to make
sure Towson doesn't beat you there, all
880
01:20:08,590 --> 01:20:09,590
right?
881
01:20:11,230 --> 01:20:12,230
On the ground!
882
01:20:17,070 --> 01:20:18,070
On the ground now!
883
01:20:18,490 --> 01:20:19,490
No, no,
884
01:20:21,290 --> 01:20:22,290
no, no, no.
885
01:20:22,330 --> 01:20:23,450
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
886
01:20:27,950 --> 01:20:28,950
What?
887
01:20:29,190 --> 01:20:30,190
Do you have a weapon?
888
01:20:30,610 --> 01:20:31,830
No, I didn't see one.
889
01:20:32,150 --> 01:20:33,150
Send that!
890
01:20:39,370 --> 01:20:40,370
You think he's there?
891
01:20:41,510 --> 01:20:42,850
No, it's a fucking kid.
892
01:20:45,350 --> 01:20:46,350
Call an RA.
893
01:20:47,530 --> 01:20:50,650
Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey,
call an RA!
894
01:20:51,690 --> 01:20:53,470
Stand back. Wake up, Townsend.
895
01:20:54,010 --> 01:20:55,010
What are you doing?
896
01:20:57,730 --> 01:20:58,730
Couple.
897
01:21:02,670 --> 01:21:04,410
Control, we got an officer involved
shooting.
898
01:21:04,990 --> 01:21:05,728
Lou! Lou!
899
01:21:05,730 --> 01:21:07,990
What? He says it's his car.
900
01:21:08,210 --> 01:21:09,210
Which car?
901
01:21:09,290 --> 01:21:11,230
The black one, he says it's his car.
902
01:21:14,450 --> 01:21:15,450
Roll an RA.
903
01:21:20,230 --> 01:21:21,230
What are you doing?
904
01:21:22,590 --> 01:21:23,549
He had a gun.
905
01:21:23,550 --> 01:21:26,290
What? He had a fucking gun. What are you
talking about?
906
01:21:26,530 --> 01:21:28,070
Hey! He had a fucking gun.
907
01:21:28,650 --> 01:21:29,650
See for yourself.
908
01:21:46,980 --> 01:21:52,600
Do you think maybe your little theory
got in everyone's head a little too much
909
01:21:52,600 --> 01:21:53,600
today?
910
01:21:55,200 --> 01:21:57,900
You got about 30 minutes before the
shooting board arrives.
911
01:21:58,400 --> 01:22:00,700
At this stage, you just need to get your
statement straight.
912
01:22:01,160 --> 01:22:02,180
He hadn't drunk.
913
01:22:04,420 --> 01:22:06,680
Are you sure about that? The gun was
still in his bag.
914
01:22:08,160 --> 01:22:10,060
Well, then we have a problem.
915
01:22:10,830 --> 01:22:14,690
I don't want to bury anybody, but I saw
what I saw. We have a problem because
916
01:22:14,690 --> 01:22:18,510
your statement won't tally with
Detective Townsend's. Oh, yeah? Well,
917
01:22:18,510 --> 01:22:20,950
exactly a big surprise. Or your
partner's.
918
01:22:23,930 --> 01:22:26,630
Tillman's account agrees with
Townsend's.
919
01:22:27,590 --> 01:22:30,770
Suspect was gun in hand, about to fire
on a police officer.
920
01:22:33,810 --> 01:22:36,290
And when times are difficult, we pull
together.
921
01:22:38,700 --> 01:22:41,580
The three of you are suspended until the
investigation is concluded.
922
01:22:42,000 --> 01:22:44,060
After which time, you'll be welcomed
back.
923
01:22:45,040 --> 01:22:49,420
Unless... One man should choose a
different path.
924
01:22:55,540 --> 01:23:01,440
Congratulations are in order. Madeline
wrote her first policy here at LNV. She
925
01:23:01,440 --> 01:23:05,880
brought Monroe in on a date, and she
brought Monroe in on a significant
926
01:23:05,880 --> 01:23:06,880
on that wedding.
927
01:23:07,160 --> 01:23:08,800
Beverly Wilshire. It's a great start
now.
928
01:23:09,780 --> 01:23:10,780
Congratulations.
929
01:23:11,320 --> 01:23:11,720
He
930
01:23:11,720 --> 01:23:21,940
actually
931
01:23:21,940 --> 01:23:25,720
wants to extend cover to the wedding
favors as well. Yeah. What's he giving
932
01:23:25,720 --> 01:23:30,160
them? Diamonds for the bridal party
around 1230. So that's an extra five and
933
01:23:30,160 --> 01:23:33,700
half mils. Right. But also high risk.
Make sure they have a good security
934
01:23:33,760 --> 01:23:35,820
Yeah. Of course. Right on it. All right.
935
01:23:36,160 --> 01:23:37,160
I think that's it, everybody.
936
01:23:37,480 --> 01:23:39,080
Madeline, good start.
937
01:23:41,940 --> 01:23:45,140
Karen, can you go back to the side real
quick? Yeah, sure.
938
01:23:48,080 --> 01:23:49,520
You okay? Yeah. Good.
939
01:23:49,940 --> 01:23:56,720
I finally was able to wrangle the
partner, so I just wanted to fill you
940
01:23:56,880 --> 01:23:58,000
Oh, good. Yeah. Great.
941
01:23:58,220 --> 01:24:01,420
So the thinking is, given the year that
we had, we're going to put a pin in it
942
01:24:01,420 --> 01:24:02,580
until early next year.
943
01:24:03,040 --> 01:24:06,600
We really want to get a clear financial
picture of everything before we make a
944
01:24:06,600 --> 01:24:08,460
decision. Okay? So hang tight. Really?
945
01:24:08,880 --> 01:24:13,520
Yeah. Because it was my understanding
that we had a really good financial
946
01:24:13,720 --> 01:24:17,260
I mean, not least thanks to several of
the policies that I wrote.
947
01:24:17,720 --> 01:24:20,980
I mean, I can show you the numbers.
Yeah, we looked at the numbers, and
948
01:24:20,980 --> 01:24:23,800
why come January, we think you're going
to be pretty happy, but you've got to
949
01:24:23,800 --> 01:24:25,740
hang in there until then. Well, you said
that last January.
950
01:24:28,200 --> 01:24:29,960
Well, good things come to those who
wait, Sharon.
951
01:24:30,300 --> 01:24:31,300
But I've been waiting.
952
01:24:31,940 --> 01:24:36,120
I've been here for 11 years, Mark.
Where? Right, and you made junior
953
01:24:36,120 --> 01:24:40,760
five and senior in seven, so... What's
your question, Sharon? My question is,
954
01:24:40,760 --> 01:24:44,020
it's not going to happen, then I just
would like to know that so I can start
955
01:24:44,020 --> 01:24:46,460
considering myself and maybe my client.
956
01:24:47,540 --> 01:24:48,299
That's all.
957
01:24:48,300 --> 01:24:49,340
Oh, you mean your little competitor?
958
01:24:50,940 --> 01:24:52,200
Well, I mean, I'm just saying.
959
01:24:52,900 --> 01:24:56,320
You think one of our competitors is just
going to snatch you up because you're
960
01:24:56,320 --> 01:24:57,320
going to present them to numbers?
961
01:24:57,660 --> 01:24:59,360
I got a number for you, Sharon, 53.
962
01:25:01,610 --> 01:25:03,930
It's not a good number for a woman in
this business, is it?
963
01:25:05,010 --> 01:25:09,050
Because we know what those rich guys are
really buying, and it's not 53.
964
01:25:13,490 --> 01:25:14,490
Don't threaten.
965
01:25:31,310 --> 01:25:32,590
Got Tillman's DNA match?
966
01:25:33,610 --> 01:25:34,690
Which one's his desk?
967
01:25:35,590 --> 01:25:36,950
I could take that.
968
01:26:54,730 --> 01:26:55,730
You're good? You're good?
969
01:26:57,030 --> 01:26:57,990
You're
970
01:26:57,990 --> 01:27:22,370
good?
971
01:27:23,310 --> 01:27:24,530
Coming in from Antwerp.
972
01:27:25,090 --> 01:27:29,010
He's carrying watches and gems for a
billionaire getting married. Wedding
973
01:27:29,010 --> 01:27:30,009
papers.
974
01:27:30,010 --> 01:27:32,010
The value of 5 .5 million.
975
01:27:35,150 --> 01:27:37,550
Where? The Beverly Wilshire.
976
01:27:39,670 --> 01:27:41,150
What's the security set up?
977
01:27:41,690 --> 01:27:45,570
We insist that armed security stay with
our courier until the transaction is
978
01:27:45,570 --> 01:27:47,610
completed. And there's one more thing.
979
01:27:47,830 --> 01:27:51,290
The buyer is paying cash for everything.
980
01:27:52,400 --> 01:27:55,880
This way he doesn't pay tax and the
vendor doesn't have to declare to the
981
01:27:56,880 --> 01:27:59,240
You're looking at $11 million in that
room.
982
01:28:00,920 --> 01:28:03,840
Of which I want three.
983
01:28:08,820 --> 01:28:10,900
Is there separate security for the cash?
984
01:28:12,500 --> 01:28:13,500
I don't know.
985
01:28:13,740 --> 01:28:15,020
We don't insure the cash.
986
01:28:15,420 --> 01:28:16,420
So there could be.
987
01:28:16,960 --> 01:28:17,960
Could be.
988
01:28:19,040 --> 01:28:20,040
It's a lot of guns.
989
01:28:20,840 --> 01:28:22,200
You know, it's a busy location.
990
01:28:23,220 --> 01:28:24,420
I'd say it's too risky.
991
01:28:27,440 --> 01:28:28,580
Can I ask you something?
992
01:28:30,080 --> 01:28:32,760
Have you ever done a job for $11
million?
993
01:28:33,320 --> 01:28:34,320
No, I haven't.
994
01:28:34,500 --> 01:28:37,340
Isn't that what you guys call walk -away
money?
995
01:28:38,920 --> 01:28:42,580
Well, that's the thing about walk -away
money is you've got to be able to walk
996
01:28:42,580 --> 01:28:43,580
away with it.
997
01:28:48,440 --> 01:28:50,140
What made you change your mind, anyway?
998
01:28:52,160 --> 01:28:56,940
Maybe there comes a moment when you
realize you don't have as much time as
999
01:28:56,940 --> 01:28:57,940
thought you had.
1000
01:29:24,560 --> 01:29:25,640
This is our new home.
1001
01:29:51,300 --> 01:29:53,980
Okay, we're in the valley, we're
starting to get into Hollywood, you're
1002
01:29:53,980 --> 01:29:57,400
101, southbound side, right there at
Highland, right near the Hollywood.
1003
01:30:18,320 --> 01:30:20,500
Ah, can I help you?
1004
01:30:20,760 --> 01:30:25,960
Good evening, ma 'am. I'm Detective
Lebesnick from LAPD. I got this address
1005
01:30:25,960 --> 01:30:30,100
the last known domicile for a man by the
name of James Davis. Does that name
1006
01:30:30,100 --> 01:30:31,100
mean anything to you?
1007
01:30:31,260 --> 01:30:33,000
Why would you be looking for him here?
1008
01:30:33,420 --> 01:30:35,060
You know, Mr. Davis.
1009
01:30:37,440 --> 01:30:38,700
Why are you looking for him?
1010
01:31:09,420 --> 01:31:13,340
I don't know if this number works, but
I'd like to speak with you.
1011
01:31:13,860 --> 01:31:15,700
Will you call me if you can?
1012
01:31:22,220 --> 01:31:26,680
Okay, boy.
1013
01:31:27,460 --> 01:31:29,420
It's bedtime.
1014
01:31:29,800 --> 01:31:30,800
Come on, let's go.
1015
01:31:31,320 --> 01:31:32,320
Come on, gentlemen.
1016
01:31:32,500 --> 01:31:33,500
Say goodnight.
1017
01:31:34,320 --> 01:31:35,320
Goodnight.
1018
01:31:45,480 --> 01:31:46,640
Why don't you leave your number?
1019
01:31:51,780 --> 01:31:52,780
Hello?
1020
01:32:04,120 --> 01:32:05,120
James?
1021
01:32:06,840 --> 01:32:07,840
Hello?
1022
01:32:09,040 --> 01:32:10,360
Is everything okay?
1023
01:32:11,180 --> 01:32:13,180
A man came to...
1024
01:32:14,960 --> 01:32:16,960
Look for you, a policeman.
1025
01:32:18,200 --> 01:32:20,660
He's concerned about your safety.
1026
01:32:22,480 --> 01:32:23,480
Hello,
1027
01:32:30,760 --> 01:32:31,760
James.
1028
01:32:59,780 --> 01:33:00,780
Jesus Christ!
1029
01:33:07,580 --> 01:33:08,580
Hi.
1030
01:33:09,500 --> 01:33:11,560
Listen, uh, the courier, when did you
fly?
1031
01:33:11,960 --> 01:33:15,220
What? The courier you were telling me
about, when did you fly?
1032
01:33:16,440 --> 01:33:17,760
I don't, I don't know.
1033
01:33:18,200 --> 01:33:19,200
Days or weeks?
1034
01:33:19,520 --> 01:33:25,420
Well, the wedding is on Sunday, so I'm
guessing Friday or Saturday.
1035
01:33:30,770 --> 01:33:31,769
Take this.
1036
01:33:31,770 --> 01:33:32,770
Keep it on.
1037
01:33:33,090 --> 01:33:36,050
After we speak, take out the SIM,
destroy it, then dispose of the phone.
1038
01:33:37,810 --> 01:33:38,810
Seriously?
1039
01:33:38,870 --> 01:33:39,870
Isn't this what you want?
1040
01:33:53,590 --> 01:33:56,550
Hi, I was wondering if it would be
possible to take a look at the wedding
1041
01:33:56,930 --> 01:33:58,190
Let me see what I can show you.
1042
01:34:01,000 --> 01:34:02,000
Hold that plate.
1043
01:34:16,540 --> 01:34:18,560
Yeah, I need you to get me the flight
number.
1044
01:34:19,540 --> 01:34:21,260
I'm a security guard. I need a name.
1045
01:35:38,920 --> 01:35:41,120
Everything I have to do. Shut the fuck
up.
1046
01:35:42,820 --> 01:35:46,100
I'm not fucking here for that, okay?
1047
01:35:46,380 --> 01:35:49,340
You know what I'm here for. Hey, leave
the fuck still.
1048
01:35:49,720 --> 01:35:51,220
You know what I want.
1049
01:35:52,360 --> 01:35:54,000
Get the fuck your dog, bitch.
1050
01:35:55,940 --> 01:35:59,900
Don't fucking... You're going to fucking
give me what you gave me to keep your
1051
01:35:59,900 --> 01:36:00,900
face.
1052
01:36:01,260 --> 01:36:03,080
Yeah, you want to keep your face?
1053
01:36:03,620 --> 01:36:05,900
You tell me what you fucking gave me,
okay?
1054
01:36:06,160 --> 01:36:07,180
Okay. Yeah?
1055
01:36:07,460 --> 01:36:08,760
You're going to tell me what you came
on.
1056
01:36:11,840 --> 01:36:15,620
And when you're ready, coming up into a
seated position.
1057
01:36:19,040 --> 01:36:20,040
I don't know what to do.
1058
01:36:36,910 --> 01:36:41,710
buy you a coffee or maybe a smoothie is
everything okay
1059
01:36:41,710 --> 01:36:50,630
what
1060
01:36:50,630 --> 01:36:55,890
happened and what did you tell the guy
who attacked you i told him everything i
1061
01:36:55,890 --> 01:37:00,990
told you same as you told us mike yeah
1062
01:37:07,660 --> 01:37:11,840
Seeing as I told you all this, is that
going to keep me out of jail?
1063
01:37:15,320 --> 01:37:19,240
You basically confessed to a conspiracy
to commit gross larceny.
1064
01:37:20,140 --> 01:37:22,900
Yeah. Let me go official with this.
1065
01:37:23,820 --> 01:37:24,820
You're in.
1066
01:37:26,080 --> 01:37:27,080
Black, it's ugly.
1067
01:37:28,220 --> 01:37:29,220
Fuck!
1068
01:37:31,240 --> 01:37:33,160
You have somewhere you can stay for a
few days?
1069
01:37:33,820 --> 01:37:34,940
A friend, maybe?
1070
01:37:39,440 --> 01:37:41,020
Stay at my place. I'll be safe.
1071
01:37:47,460 --> 01:37:49,060
Tell me more about this mic.
1072
01:38:24,630 --> 01:38:30,450
Hey. Hi. How you doing? I need to review
the evidence from that case from last
1073
01:38:30,450 --> 01:38:32,230
week. All right. Here you go.
1074
01:38:33,370 --> 01:38:34,370
It's late.
1075
01:38:34,570 --> 01:38:37,790
You know where it is because I'm closing
up in ten. Oh, I'll just be... It won't
1076
01:38:37,790 --> 01:38:38,789
be more than five minutes.
1077
01:38:38,790 --> 01:38:39,790
Five minutes? Yeah.
1078
01:38:40,690 --> 01:38:41,449
All right.
1079
01:38:41,450 --> 01:38:42,450
Thanks.
1080
01:38:43,690 --> 01:38:44,690
Five minutes.
1081
01:38:44,770 --> 01:38:45,770
Thank you.
1082
01:39:25,480 --> 01:39:26,480
You okay?
1083
01:39:26,820 --> 01:39:27,840
Yeah, yeah.
1084
01:39:29,940 --> 01:39:32,600
I gotta go out of town for a while.
1085
01:39:33,220 --> 01:39:34,220
Why?
1086
01:39:34,960 --> 01:39:38,400
The work thing. This opportunity's come
up and I have to go.
1087
01:39:40,400 --> 01:39:41,400
For how long?
1088
01:39:42,020 --> 01:39:43,020
Not sure exactly.
1089
01:39:43,320 --> 01:39:44,480
You know, it could be a while.
1090
01:39:48,660 --> 01:39:51,440
Hang on. Can you do me a favor?
1091
01:39:52,320 --> 01:39:53,079
What's that?
1092
01:39:53,080 --> 01:39:54,480
Can you just tell me the truth?
1093
01:39:58,050 --> 01:39:59,170
That is the truth.
1094
01:40:01,330 --> 01:40:02,330
Okay.
1095
01:40:03,390 --> 01:40:07,030
And what is it that you do?
1096
01:40:07,450 --> 01:40:08,450
I told you.
1097
01:40:09,330 --> 01:40:10,350
Hey, can I grab a drink?
1098
01:40:10,710 --> 01:40:11,950
Sure. Give me a second.
1099
01:40:13,090 --> 01:40:14,090
Look at me.
1100
01:40:15,710 --> 01:40:16,830
Look at me or I'm leaving.
1101
01:40:19,850 --> 01:40:21,430
Do you know how fucked up this is?
1102
01:40:23,030 --> 01:40:26,290
I mean, I'm... I'm walking around.
1103
01:40:28,170 --> 01:40:31,550
Thinking that I... Thinking about how
much I like you.
1104
01:40:33,110 --> 01:40:35,230
And then I realized I don't even know
you.
1105
01:40:38,070 --> 01:40:40,270
I mean, you haven't told me anything.
1106
01:40:41,270 --> 01:40:46,870
There are no photographs of your past.
You seem to have no family. You have no
1107
01:40:46,870 --> 01:40:50,110
friends. You have... There's nothing.
1108
01:40:52,550 --> 01:40:55,170
I'm just asking you to wait for me.
1109
01:40:55,870 --> 01:40:56,870
Wait?
1110
01:41:02,610 --> 01:41:06,490
For what? No, seriously, for what? For
you to get to some magic number? Don't
1111
01:41:06,490 --> 01:41:07,490
patronize me.
1112
01:41:08,170 --> 01:41:10,570
Because you don't understand, it doesn't
matter. What, money?
1113
01:41:11,090 --> 01:41:15,770
Yeah. If you grow up with no money, then
you don't have any choices.
1114
01:41:16,910 --> 01:41:20,150
And bad shit happens. Bad things come
into your life.
1115
01:41:23,310 --> 01:41:24,630
What kind of bad shit?
1116
01:41:25,530 --> 01:41:26,530
Bad people.
1117
01:41:30,890 --> 01:41:32,410
Just ask me away for a time.
1118
01:41:34,170 --> 01:41:36,070
I'm not where I need to be yet, okay?
1119
01:41:39,990 --> 01:41:40,990
I think you are.
1120
01:44:11,310 --> 01:44:14,150
What, did you pretend not to be a
capitalist?
1121
01:44:16,670 --> 01:44:17,750
Something like that.
1122
01:44:18,230 --> 01:44:19,230
How'd you sleep?
1123
01:44:19,450 --> 01:44:20,450
Good.
1124
01:44:22,830 --> 01:44:24,390
Have some coffee up there.
1125
01:44:24,810 --> 01:44:27,390
And some milk in the fridge.
1126
01:44:31,750 --> 01:44:32,750
Thank you.
1127
01:44:39,050 --> 01:44:40,350
Don't make yourself at home.
1128
01:46:15,590 --> 01:46:18,410
Yeah, I'm here for a pickup my phone's
about to die. You don't have a charge
1129
01:46:18,410 --> 01:46:22,750
that I can borrow I do buddy, but I'm
not sharing will Bob
1130
01:46:22,750 --> 01:46:29,690
My family start by handing
1131
01:46:29,690 --> 01:46:30,690
me your phone
1132
01:46:57,230 --> 01:47:01,530
Officer, please be careful when opening
the overhead bin. Items may have shifted
1133
01:47:01,530 --> 01:47:05,090
during flight at close fallout. You may
continue to use the cellular functions.
1134
01:47:05,570 --> 01:47:06,570
Mr. Foster?
1135
01:47:07,110 --> 01:47:09,250
Yes? Please follow me.
1136
01:47:10,210 --> 01:47:11,210
What's this about?
1137
01:47:51,970 --> 01:47:52,970
Doctor? Welcome.
1138
01:48:07,370 --> 01:48:08,370
Roger, good to go.
1139
01:48:09,810 --> 01:48:10,970
Can I see some ID?
1140
01:48:11,690 --> 01:48:12,690
Sure.
1141
01:48:17,130 --> 01:48:18,130
Thanks.
1142
01:48:22,280 --> 01:48:23,259
There you go.
1143
01:48:23,260 --> 01:48:24,260
There you go.
1144
01:48:59,460 --> 01:49:00,500
Flight okay, huh?
1145
01:49:01,220 --> 01:49:08,180
Yeah, thanks pretty used to it by now
Come out this way
1146
01:49:08,180 --> 01:49:14,440
a lot You know a few times a year A
1147
01:49:14,440 --> 01:49:18,900
lot of homeless here, huh?
1148
01:49:23,640 --> 01:49:26,600
Thank you dear poor you wouldn't catch
me living on the sidewalk
1149
01:49:29,230 --> 01:49:32,490
It's that saying, don't judge a man till
you walk a mile in his shoes.
1150
01:49:33,530 --> 01:49:36,670
I wore those shoes once. They didn't
suit me too well.
1151
01:49:44,630 --> 01:49:45,670
Where'd you say you're from?
1152
01:49:47,350 --> 01:49:48,350
I'm from here.
1153
01:49:50,050 --> 01:49:52,770
L .A.? Whereabouts?
1154
01:49:55,790 --> 01:49:56,790
Bunch of places.
1155
01:49:57,970 --> 01:49:59,330
Moved around a lot as a kid.
1156
01:50:07,970 --> 01:50:09,530
It's a nice car. You like cars?
1157
01:50:11,070 --> 01:50:12,930
Yeah, I prefer the old American ones.
1158
01:50:18,450 --> 01:50:19,450
How about yourself?
1159
01:50:20,950 --> 01:50:23,430
When I was a kid, I dreamt about having
a Mustang.
1160
01:50:27,370 --> 01:50:28,410
Like Steve McQueen.
1161
01:50:29,110 --> 01:50:30,110
Yeah.
1162
01:50:30,950 --> 01:50:32,190
Yeah, Steve McQueen.
1163
01:50:34,650 --> 01:50:38,750
It's funny, a guy your age wouldn't
normally know who Steve McQueen is.
1164
01:50:39,190 --> 01:50:40,630
Yeah, I grew up watching those movies.
1165
01:50:42,830 --> 01:50:43,830
What's your favorite?
1166
01:50:45,310 --> 01:50:48,530
I'd say, uh, Bullock and all the
Cheshires.
1167
01:50:54,570 --> 01:50:56,670
Yeah, mine's Thomas Crown Affair.
1168
01:50:58,440 --> 01:51:00,660
The Queen plays a high -class thief.
1169
01:51:07,500 --> 01:51:08,660
Let me catch that one.
1170
01:51:37,100 --> 01:51:37,799
Hey, Sharon.
1171
01:51:37,800 --> 01:51:42,200
Madeline, you don't have to do this. You
don't have to laugh at his silly little
1172
01:51:42,200 --> 01:51:46,680
jokes or even act like you like him or
anything here because that's what I did
1173
01:51:46,680 --> 01:51:48,500
for years and years.
1174
01:51:48,800 --> 01:51:51,980
And they told me exactly what they're
telling you, that I was the brightest
1175
01:51:51,980 --> 01:51:55,640
spark to ever be interviewed, that they
were waiting for somebody like me to
1176
01:51:55,640 --> 01:51:57,560
walk through that door. They said that I
would make...
1177
01:51:57,790 --> 01:52:01,250
partner and that i would have equity
that i would be set for life and then
1178
01:52:01,250 --> 01:52:06,630
dragged it on forever as if they were hr
problem and for there's a protocol for
1179
01:52:06,630 --> 01:52:11,570
that and this is not it shut the fuck up
you know what else they don't care how
1180
01:52:11,570 --> 01:52:16,110
smart you are they don't care what you
know or how good you are all you are to
1181
01:52:16,110 --> 01:52:22,810
them is bait bait to land the next big
fat rich fish that these assholes
1182
01:52:22,810 --> 01:52:27,480
can't land for themselves now i don't
know how many years that I'm going to
1183
01:52:27,480 --> 01:52:29,440
left to offer since I'm 53.
1184
01:52:30,560 --> 01:52:35,320
But I do know that I'm not going to give
them to you.
1185
01:53:06,090 --> 01:53:08,110
Private security visiting a guest in the
wedding suite.
1186
01:53:08,530 --> 01:53:09,570
Fine. Go right ahead, sir.
1187
01:53:33,070 --> 01:53:35,490
It's my first day. I'm supposed to be on
Butler's ceremony.
1188
01:53:37,890 --> 01:53:38,290
Good
1189
01:53:38,290 --> 01:53:47,130
job,
1190
01:53:47,150 --> 01:53:48,150
Andrew.
1191
01:54:00,330 --> 01:54:01,330
Been here before?
1192
01:54:02,340 --> 01:54:03,340
Yes, I have.
1193
01:54:20,200 --> 01:54:21,300
I take the next one.
1194
01:54:39,590 --> 01:54:43,870
Hey, I forgot which room I got to take
you to. You'll be on the ticket. Oh,
1195
01:54:43,870 --> 01:54:46,050
sad. I don't know what I did with it.
Dial 011.
1196
01:54:49,410 --> 01:54:50,410
Hey,
1197
01:54:57,610 --> 01:54:58,870
I've got drinks for Monroe.
1198
01:54:59,310 --> 01:55:01,050
I think they gave me the wrong room
number.
1199
01:55:48,140 --> 01:55:49,140
Mr. Monroe?
1200
01:55:49,200 --> 01:55:50,200
I'm going to call you back.
1201
01:55:50,420 --> 01:55:51,420
Babe? Yeah?
1202
01:55:51,660 --> 01:55:54,940
I'm guys here for you. Oh, okay, good.
Uh, no, I wanted, I did.
1203
01:55:55,840 --> 01:55:56,940
Antwerp? That's right.
1204
01:55:57,540 --> 01:55:58,820
Okay, I gotta go.
1205
01:55:59,180 --> 01:56:00,420
Yeah, no, I gotta go.
1206
01:56:01,200 --> 01:56:02,200
Any problems?
1207
01:56:02,420 --> 01:56:03,419
I don't know, sir.
1208
01:56:03,420 --> 01:56:04,480
No issues with customs?
1209
01:56:04,800 --> 01:56:07,560
There's red hands on your head right
now. No one needs to get hurt. What do
1210
01:56:07,560 --> 01:56:10,160
think you're doing? You're on your knees
facing the wall right now. You're the
1211
01:56:10,160 --> 01:56:11,840
security guy. He has a gun. He has a
gun.
1212
01:56:13,130 --> 01:56:14,130
It's Robin.
1213
01:56:14,530 --> 01:56:16,990
Hey, I'm not fucking around on your
knees right now.
1214
01:56:17,370 --> 01:56:20,570
I'm not telling you again. I'm just
fucking knees. Please don't hurt me.
1215
01:56:28,490 --> 01:56:30,750
We could have found the table, had your
head, the needle.
1216
01:56:31,550 --> 01:56:32,550
Let's go.
1217
01:56:32,630 --> 01:56:33,630
Where's the cash, Monroe?
1218
01:56:34,350 --> 01:56:38,090
Cash? There's no fucking cash. The cash
we're using to pay for the items in the
1219
01:56:38,090 --> 01:56:39,310
case. It's in the safe.
1220
01:56:39,710 --> 01:56:40,710
Where's the safe?
1221
01:56:41,220 --> 01:56:42,220
Where's the fucking safe?
1222
01:56:43,180 --> 01:56:44,180
You know the code?
1223
01:56:44,460 --> 01:56:45,460
Yeah. All right, Monroe.
1224
01:56:45,980 --> 01:56:49,140
When I say so, you're going to crawl
over to the safe unlocked, but do not
1225
01:56:49,140 --> 01:56:50,940
it. And crawl back to where you are now.
1226
01:56:51,140 --> 01:56:52,140
You understand?
1227
01:56:52,940 --> 01:56:53,940
Yeah. Move.
1228
01:56:54,160 --> 01:56:55,160
Go.
1229
01:56:56,180 --> 01:56:57,180
Jesus, fuck.
1230
01:56:58,640 --> 01:56:59,680
It's right there. Right there.
1231
01:57:01,700 --> 01:57:03,340
I fucked up. I fucked up.
1232
01:57:03,840 --> 01:57:06,700
I'm messing around. Come on. Sorry. I'm
sorry. Okay. I got it.
1233
01:57:07,080 --> 01:57:08,720
I'm not fucking playing. Fuck.
1234
01:57:09,780 --> 01:57:10,780
There it is.
1235
01:57:24,040 --> 01:57:25,160
Go back to your work.
1236
01:57:43,760 --> 01:57:45,640
I'm doing that over the briefcase.
1237
01:57:47,180 --> 01:57:51,080
Come on, let's go as a combination.
1238
01:57:51,680 --> 01:57:52,940
That's okay nice and easy
1239
01:58:32,300 --> 01:58:33,360
I take the diamonds out.
1240
01:58:34,620 --> 01:58:37,700
Jesus fucking Christ, man. What the fuck
is happening?
1241
01:58:38,040 --> 01:58:39,900
Hey, shut up. Shit, Jesus.
1242
01:58:40,120 --> 01:58:42,600
Shut up. Fuck, man. Stop fucking
talking.
1243
01:58:42,840 --> 01:58:43,840
Put the gun down.
1244
01:58:44,160 --> 01:58:45,160
I'm a police officer.
1245
01:58:46,140 --> 01:58:47,700
You're under arrest. Put the gun down.
1246
01:58:55,720 --> 01:58:58,060
Can you pull that trigger? I pull mine.
1247
01:58:59,820 --> 01:59:02,680
You probably got a kid somewhere, right?
For what? For this fucking crooked
1248
01:59:02,680 --> 01:59:03,680
prick?
1249
01:59:06,480 --> 01:59:09,700
The last time I'm asking you, put the
gun down now, James.
1250
01:59:10,740 --> 01:59:12,160
I know all about you.
1251
01:59:13,620 --> 01:59:15,420
And I know you never hurt anyone before.
1252
01:59:18,480 --> 01:59:19,980
You're pointing a gun at a cop.
1253
01:59:20,560 --> 01:59:21,559
You're a cop?
1254
01:59:21,560 --> 01:59:24,620
Then be a fucking cop. Shut up. Shut up.
1255
01:59:29,580 --> 01:59:33,140
Put the gun down. I'm not putting the
fucking gun down. This is the last time
1256
01:59:33,140 --> 01:59:34,140
I'm asking you.
1257
01:59:38,860 --> 01:59:40,220
Put the fucking gun down.
1258
01:59:40,600 --> 01:59:45,160
Put the fucking gun down. Put the gun
down. Put the fucking gun down. Put the
1259
01:59:45,160 --> 01:59:46,480
gun down. Put the gun down.
1260
01:59:47,080 --> 01:59:48,080
He's a cop.
1261
01:59:48,100 --> 01:59:50,960
Oh, you're a fucking cop. Fucking cop.
Put the gun down.
1262
01:59:51,220 --> 01:59:52,760
Put the fucking gun down.
1263
01:59:53,220 --> 01:59:56,380
You think I'd fucking play?
1264
01:59:56,660 --> 01:59:58,120
You think I'd fucking play?
1265
01:59:58,420 --> 01:59:59,420
Listen to me.
1266
01:59:59,580 --> 02:00:00,800
Hey! Listen to me.
1267
02:00:01,220 --> 02:00:03,600
Pink? I'm fucking pink. Put the gun
down.
1268
02:00:03,860 --> 02:00:06,940
I'm sorry, Tony. You want to put it in
your motherfucking cop hand? Put it
1269
02:00:07,220 --> 02:00:09,860
You want to fucking put it in your cop
hand? You are a cop.
1270
02:00:10,140 --> 02:00:13,040
Shut up. Shut up. Shoot him.
1271
02:00:13,460 --> 02:00:19,220
Shut up. Fucking shoot him. Fuck you.
1272
02:00:20,240 --> 02:00:21,240
Fuck you.
1273
02:00:21,720 --> 02:00:24,360
Yeah. You think I'm fucking playing?
1274
02:00:26,140 --> 02:00:27,700
Fucking piece of shit.
1275
02:00:31,220 --> 02:00:32,159
Fuck you.
1276
02:00:32,160 --> 02:00:33,600
Take what you came for and go.
1277
02:00:39,640 --> 02:00:43,480
Place your case towards me.
1278
02:00:45,080 --> 02:00:46,940
Place your fucking case towards me!
1279
02:00:49,260 --> 02:00:50,260
Take it.
1280
02:00:53,260 --> 02:00:54,400
Don't fucking look at me.
1281
02:00:54,640 --> 02:00:55,640
I'm not looking at you.
1282
02:00:55,700 --> 02:00:56,700
Yes, you are.
1283
02:00:56,960 --> 02:00:58,120
You've seen my face.
1284
02:01:00,170 --> 02:01:01,390
I need you to put your gun down.
1285
02:01:02,810 --> 02:01:04,090
Put your fucking gun down.
1286
02:01:04,570 --> 02:01:05,570
All right.
1287
02:01:05,670 --> 02:01:08,710
Put the gun down. Put the fucking gun
down!
1288
02:01:08,990 --> 02:01:13,030
Put the gun down. Why put the gun down?
Put the fucking gun down!
1289
02:01:13,430 --> 02:01:14,430
Put it down!
1290
02:01:15,530 --> 02:01:16,530
Fuck you!
1291
02:02:34,090 --> 02:02:36,850
You're going to get in your car and
you're going to drive and never come
1292
02:02:40,330 --> 02:02:42,290
The money and the diamonds are still
there.
1293
02:02:44,030 --> 02:02:45,030
There's a thief.
1294
02:02:46,970 --> 02:02:48,290
The 101 robber.
1295
02:03:21,820 --> 02:03:28,220
I'm going to personally ensure that you
do time. You're never going to work ever
1296
02:03:28,220 --> 02:03:29,860
again. No, you're not.
1297
02:03:31,080 --> 02:03:33,100
You're going to keep your money and your
stones.
1298
02:03:34,440 --> 02:03:37,180
And when the cops show up here, you're
going to listen to what I tell them.
1299
02:03:37,840 --> 02:03:39,300
And then you're going to say what he
said.
1300
02:03:39,660 --> 02:03:45,320
Fuck I will. See, once they start
investigating you for the importation of
1301
02:03:45,320 --> 02:03:49,680
illegal stones and tax evasion, then
they really start digging.
1302
02:03:50,110 --> 02:03:51,870
So you better be squeaky fucking clean.
1303
02:03:52,530 --> 02:03:53,530
Is that what you want?
1304
02:03:54,350 --> 02:03:55,810
What the fuck is the matter with you?
1305
02:03:57,230 --> 02:03:58,790
What the fuck is the matter with you?
1306
02:04:05,030 --> 02:04:11,090
I suggest you get all that back in the
safe for my colleagues around.
1307
02:04:14,590 --> 02:04:15,910
Call me a fucking coward.
1308
02:04:22,320 --> 02:04:24,760
This is Detective Rebesnik, Robbery
Division.
1309
02:04:25,120 --> 02:04:27,280
I'm at the Beverly Walsh Room, 1018.
1310
02:04:27,580 --> 02:04:32,660
I need an RA unit. I have two victims
down, one KMA, another breathing,
1311
02:04:32,940 --> 02:04:34,640
suffering from a gunshot wound.
1312
02:06:25,040 --> 02:06:26,040
Inhale.
1313
02:06:29,600 --> 02:06:30,600
Exhale.
1314
02:06:33,940 --> 02:06:35,140
You are safe.
1315
02:06:37,120 --> 02:06:38,340
You are calm.
1316
02:06:40,480 --> 02:06:43,520
You are exactly where you need to be.
1317
02:06:55,560 --> 02:06:58,920
open yourself to the truth of what's
within you
1318
02:06:58,920 --> 02:07:07,100
don't
1319
02:07:07,100 --> 02:07:08,100
hold back
1320
02:07:42,350 --> 02:07:47,750
It's now time to slowly begin to bring
your awareness back into the physical
1321
02:07:47,750 --> 02:07:48,190
body
1322
02:07:48,190 --> 02:07:55,230
May
1323
02:07:55,230 --> 02:08:00,690
you have a beautiful rest of your day
1324
02:08:00,690 --> 02:08:02,370
namaste
1325
02:08:14,470 --> 02:08:16,150
Hey. I came by your apartment.
1326
02:08:16,730 --> 02:08:17,730
Oh, yeah, I was away.
1327
02:08:18,890 --> 02:08:20,590
Yeah, I had a message.
1328
02:08:20,930 --> 02:08:21,930
Oh, yeah?
1329
02:08:22,190 --> 02:08:25,830
I, uh... I saw it for you.
1330
02:08:31,950 --> 02:08:33,290
Maybe I'll open that in here.
1331
02:08:33,830 --> 02:08:34,830
Why? What is it?
1332
02:08:35,190 --> 02:08:36,470
Something nobody's looking for.
1333
02:08:43,500 --> 02:08:45,000
You said you have a message for me, too?
1334
02:08:48,280 --> 02:08:49,600
This was sent to me.
1335
02:08:56,860 --> 02:08:58,460
I don't know what that is.
1336
02:08:59,880 --> 02:09:00,880
No?
1337
02:09:05,800 --> 02:09:10,420
Well... You think you'll be coming back
to yoga?
1338
02:09:12,220 --> 02:09:13,220
I don't know.
1339
02:09:14,750 --> 02:09:15,750
Think I shouldn't.
1340
02:09:17,770 --> 02:09:18,770
I think you should.
1341
02:09:22,330 --> 02:09:23,330
All right.
1342
02:09:25,610 --> 02:09:26,650
See you. See you.
93695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.