All language subtitles for Bones S02E14 - The Man in the Mansion [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,964 --> 00:00:06,798 Do you have therapy today? 2 00:00:06,833 --> 00:00:07,848 It's not therapy. 3 00:00:07,883 --> 00:00:09,760 Well, you're seeing a psychiatrist. 4 00:00:09,795 --> 00:00:10,559 Not for therapy. 5 00:00:10,594 --> 00:00:12,387 It's an official evaluation, okay? 6 00:00:13,388 --> 00:00:15,063 Person who found the body is in the living room. 7 00:00:15,098 --> 00:00:16,892 Great. Crime scene first, then we talk to the witnesses. 8 00:00:17,184 --> 00:00:18,769 Corpse is going to be in the den. Thanks. 9 00:00:18,804 --> 00:00:20,771 What is that? What's what? 10 00:00:20,806 --> 00:00:22,602 Your tie, it's staid. 11 00:00:22,637 --> 00:00:24,364 Staid? Yeah, boring. 12 00:00:24,399 --> 00:00:26,484 It looks like J. Edgar Hoover picked it out. 13 00:00:26,519 --> 00:00:28,570 Look, it's something I'm working on, okay? 14 00:00:28,605 --> 00:00:29,453 In therapy? 15 00:00:29,488 --> 00:00:32,331 Gordon-Gordon says that the, you know, the wild socks 16 00:00:32,366 --> 00:00:35,786 and the fancy ties are all just, you know, quiet rebellions 17 00:00:35,821 --> 00:00:37,287 helping me suppress other impulses. 18 00:00:37,322 --> 00:00:38,462 Isn't that good? 19 00:00:38,497 --> 00:00:39,129 You'd think so, right? 20 00:00:39,164 --> 00:00:40,999 But you know, apparently, all the other issues 21 00:00:41,034 --> 00:00:42,549 have to just rise to the top. 22 00:00:42,584 --> 00:00:44,523 Why do you call your psychiatrist Gordon-Gordon? 23 00:00:44,558 --> 00:00:46,463 Because that's how he introduces himself, you know. 24 00:00:46,498 --> 00:00:47,965 "Hi. I'm Gordon. Gordon Wyatt. " 25 00:00:48,173 --> 00:00:50,592 Like James. James Bond. 26 00:00:51,260 --> 00:00:53,143 Bond. James Bond. 27 00:00:53,178 --> 00:00:56,682 Not James. Ja... Jam... Whatever. 28 00:00:58,183 --> 00:00:58,941 We're over here. 29 00:00:58,976 --> 00:01:00,978 And you might want to tuck your pants into your socks. 30 00:01:01,013 --> 00:01:02,271 The flies get in everywhere. 31 00:01:05,399 --> 00:01:07,234 What, no cartoon characters on the socks? 32 00:01:07,269 --> 00:01:09,420 Never had cartoon characters on the socks. 33 00:01:09,455 --> 00:01:11,572 They were just... Um... Never mind, okay? 34 00:01:11,607 --> 00:01:12,698 What do we got here? 35 00:01:12,990 --> 00:01:14,575 Three weeks decomp, give or take. 36 00:01:14,867 --> 00:01:15,868 Ah, the place was tossed, huh? 37 00:01:15,903 --> 00:01:16,994 No forced entry. 38 00:01:17,160 --> 00:01:19,162 The victim is probably the man of the house: 39 00:01:19,197 --> 00:01:20,045 Terence Bancroft. 40 00:01:20,080 --> 00:01:22,791 His wife Clarissa identified the watch and wedding ring. 41 00:01:23,000 --> 00:01:24,147 This isn't good for me. 42 00:01:24,182 --> 00:01:25,294 Yeah, it's pretty gross. 43 00:01:25,329 --> 00:01:26,135 No, not that. 44 00:01:26,170 --> 00:01:28,380 There's too much soft tissue for me to tell anything. 45 00:01:28,415 --> 00:01:29,673 In fact, why am I 46 00:01:29,798 --> 00:01:32,968 here at all? The Bancroft family asked for us specifically. 47 00:01:33,385 --> 00:01:34,852 What, they got some kind of pull? 48 00:01:34,887 --> 00:01:36,597 The Bancroft Wing at the Jeffersonian? 49 00:01:36,972 --> 00:01:39,099 60 million bucks will buy a lot of goodwill. 50 00:01:39,600 --> 00:01:40,232 Typical. 51 00:01:40,267 --> 00:01:42,734 This dried crust here at the mouth. 52 00:01:42,769 --> 00:01:45,272 When the jugular's cut, the air mixes with venous blood 53 00:01:45,307 --> 00:01:47,065 and the negative pressure causes an air embolism. 54 00:01:47,100 --> 00:01:48,240 Death is very quick. 55 00:01:48,275 --> 00:01:50,485 So just sit there and stop complaining. 56 00:01:50,777 --> 00:01:52,327 Bound. Multiple stab wounds. 57 00:01:52,362 --> 00:01:54,218 We need photos of these spatter patterns. 58 00:01:54,253 --> 00:01:56,074 Bet this statue is worth more than my house. 59 00:01:56,575 --> 00:01:59,161 You know, you should ask your therapist about your issues 60 00:01:59,196 --> 00:02:00,579 with rich people. 61 00:02:00,662 --> 00:02:01,997 You're in therapy? 62 00:02:03,081 --> 00:02:04,166 He's seen the socks. 63 00:02:06,293 --> 00:02:07,878 The victim's wife is in the kitchen. 64 00:02:09,379 --> 00:02:11,965 I was, I was at the vineyard for a month. 65 00:02:12,174 --> 00:02:13,640 And Terry was supposed 66 00:02:13,675 --> 00:02:16,762 to be at his fishing camp in Idaho, 67 00:02:16,797 --> 00:02:18,680 so the house was closed up. 68 00:02:18,889 --> 00:02:21,266 And you didn't try to contact him at all during that time? 69 00:02:22,976 --> 00:02:24,978 We spoke three weeks ago, 70 00:02:25,187 --> 00:02:28,482 um, the day before he was supposed to leave. 71 00:02:29,191 --> 00:02:31,360 The cabin doesn't get cell service. 72 00:02:34,988 --> 00:02:38,659 I heard the officers talking about a possible home invasion? 73 00:02:38,694 --> 00:02:40,160 Definite possibility. 74 00:02:40,285 --> 00:02:43,337 Well, Terry supports a youth center 75 00:02:43,372 --> 00:02:45,290 on the other side of the Anacostia River. 76 00:02:45,325 --> 00:02:46,959 Rough neighborhood, tough kids. 77 00:02:47,376 --> 00:02:48,634 I was always afraid to go there, 78 00:02:48,669 --> 00:02:51,171 but he said it was because I didn't really know them. 79 00:02:51,797 --> 00:02:54,383 Yeah. Listen, I'd like you to put a list 80 00:02:54,675 --> 00:02:55,641 of things together 81 00:02:55,676 --> 00:02:57,177 that might have gone missing, 82 00:02:57,212 --> 00:02:59,096 and give me a call. 83 00:02:59,972 --> 00:03:00,973 Okay. 84 00:03:04,685 --> 00:03:05,686 The Bancroft case? 85 00:03:05,721 --> 00:03:06,478 Yeah. 86 00:03:07,563 --> 00:03:09,565 Looks like a home-invasion homicide, right? 87 00:03:09,773 --> 00:03:11,817 Yes, I'm running dental records now. 88 00:03:11,852 --> 00:03:13,826 Cam is finishing up the autopsy. 89 00:03:13,861 --> 00:03:16,280 But Booth is pretty sure it's Terry Bancroft? 90 00:03:16,315 --> 00:03:16,864 Yes. 91 00:03:17,197 --> 00:03:18,782 There was a lot of insect activity. 92 00:03:18,817 --> 00:03:20,332 Samples are at your work station. 93 00:03:20,367 --> 00:03:22,828 Also, the extension cord used to tie him up 94 00:03:22,863 --> 00:03:25,289 and everything that was on top of his desk. 95 00:03:25,372 --> 00:03:26,290 He was tied up? 96 00:03:27,291 --> 00:03:28,340 His heart was perforated, 97 00:03:28,375 --> 00:03:30,460 but there's no blood in the thoracic cavity. 98 00:03:30,669 --> 00:03:32,379 He was stabbed after he was already dead. 99 00:03:34,381 --> 00:03:35,632 What, what killed him? 100 00:03:35,667 --> 00:03:36,884 His jugular was punctured. 101 00:03:36,967 --> 00:03:40,179 Multiple stabs are congruent with killers jacked on crystal meth 102 00:03:40,214 --> 00:03:41,388 or just plain adrenaline. 103 00:03:41,680 --> 00:03:42,472 Why kill him? 104 00:03:42,598 --> 00:03:45,058 No sign of forced entry. He probably knew his attackers. 105 00:03:45,392 --> 00:03:46,560 We have a match. 106 00:03:48,061 --> 00:03:50,480 Confirmed. Terence Bancroft. 107 00:03:51,899 --> 00:03:53,192 He knew his killers. 108 00:03:53,984 --> 00:03:55,068 Are you all right? 109 00:03:56,486 --> 00:03:57,362 Yes. 110 00:03:57,779 --> 00:03:58,864 Yeah, absolutely. 111 00:04:00,866 --> 00:04:02,993 I'll get on insect analysis right away. 112 00:04:19,092 --> 00:04:19,926 Hodgy? 113 00:04:19,961 --> 00:04:20,726 Yeah? Hey. 114 00:04:20,761 --> 00:04:22,971 Hi, good morning, Angela. 115 00:04:23,388 --> 00:04:26,064 I have blood splatter patterns on my computer, 116 00:04:26,099 --> 00:04:28,769 if you need to match them to anything you have here. 117 00:04:28,804 --> 00:04:30,600 Uh, yeah, thanks. I'll come take a look after 118 00:04:30,635 --> 00:04:32,397 I get through with the evidence from the desk. 119 00:04:34,066 --> 00:04:35,776 You okay? Mm-hmm, yeah. 120 00:04:36,485 --> 00:04:37,069 Yeah? 121 00:04:37,861 --> 00:04:38,779 Want to have lunch later? 122 00:04:38,814 --> 00:04:40,280 Okay, yeah. 123 00:04:40,989 --> 00:04:55,963 www. 1000fr. com present 124 00:04:56,463 --> 00:05:07,975 Capture:FRM@MAOREN sync:FRM@�ۺ��� 125 00:05:37,171 --> 00:05:38,088 What? Do I get to play? 126 00:05:38,172 --> 00:05:40,883 Uh, no, you will be cheering and watching. 127 00:05:41,091 --> 00:05:42,384 What fun is that? 128 00:05:42,467 --> 00:05:44,386 I am a mad sagger. 129 00:05:46,096 --> 00:05:48,974 I- I-I wear my shorts very, very low. 130 00:05:52,269 --> 00:05:54,688 You suck hugely at being a girl. 131 00:05:55,772 --> 00:05:58,233 Okay, okay, anthropology, anthropology. 132 00:05:58,268 --> 00:06:00,920 Oh, okay, think of it as a social ritual 133 00:06:00,955 --> 00:06:03,572 in which I impress you with my manly prowess 134 00:06:03,607 --> 00:06:05,199 during a game of basketball. 135 00:06:05,234 --> 00:06:06,366 You want to impress me? 136 00:06:06,575 --> 00:06:07,749 I'm traditional that way. 137 00:06:07,784 --> 00:06:10,579 Why don't you just bonk me on the head with a giant club? 138 00:06:10,787 --> 00:06:13,582 I'd much prefer you came to the game and ogled my butt crack. 139 00:06:14,291 --> 00:06:16,460 You know, it's law enforcement versus public defenders; 140 00:06:16,495 --> 00:06:18,670 guys with pony tails and love handles. 141 00:06:18,879 --> 00:06:20,088 We're heavily favored. 142 00:06:21,381 --> 00:06:22,174 So? 143 00:06:33,477 --> 00:06:34,770 Hi, Clarissa. 144 00:06:35,687 --> 00:06:38,190 Jack... I... 145 00:06:39,274 --> 00:06:40,484 you heard about Terry? 146 00:06:41,193 --> 00:06:42,069 Can I come in? 147 00:06:51,286 --> 00:06:53,128 Last time I saw you, you didn't have a beard. 148 00:06:53,163 --> 00:06:55,582 Yeah, last time you saw me, I couldn't grow a beard. 149 00:06:58,460 --> 00:06:59,795 I'm sorry about Terry. 150 00:07:00,796 --> 00:07:02,798 It makes everything that happened between us look... 151 00:07:03,465 --> 00:07:04,466 Meaningless. 152 00:07:06,093 --> 00:07:09,888 At least a lot less important than it seemed at the time. 153 00:07:11,473 --> 00:07:12,975 I got over us, Clarissa. 154 00:07:14,977 --> 00:07:16,770 Then how come it took Terry getting murdered 155 00:07:16,805 --> 00:07:18,272 for you to show up at our door? 156 00:07:27,573 --> 00:07:28,490 Where did you get this? 157 00:07:28,699 --> 00:07:30,367 I work at the Jeffersonian Institution. 158 00:07:30,402 --> 00:07:31,458 I'm on the case. 159 00:07:31,493 --> 00:07:32,786 They showed up with the evidence. 160 00:07:33,078 --> 00:07:33,836 I don't understand. 161 00:07:33,871 --> 00:07:35,289 Why are you bringing it to me? 162 00:07:35,372 --> 00:07:36,547 If my bosses were aware 163 00:07:36,582 --> 00:07:38,340 that I knew the victim or his wife, 164 00:07:38,375 --> 00:07:40,294 they'd remove me from the investigation, 165 00:07:40,460 --> 00:07:42,963 and I would really like to help catch whatever son of a... 166 00:07:42,998 --> 00:07:43,964 murdered my friend. 167 00:07:45,174 --> 00:07:46,592 So someone introduces us... 168 00:07:47,176 --> 00:07:48,886 "Nice to meet you, Ms. Bancroft. 169 00:07:48,921 --> 00:07:49,904 "And you, too, 170 00:07:49,939 --> 00:07:50,888 Dr. Hodgins. " 171 00:07:51,180 --> 00:07:52,097 Got it. 172 00:07:56,685 --> 00:07:57,394 Jack? 173 00:07:59,062 --> 00:08:00,564 Terry and I were... 174 00:08:02,774 --> 00:08:04,193 ...having some marital problems, 175 00:08:04,860 --> 00:08:06,278 but we were getting through it. 176 00:08:06,987 --> 00:08:09,198 That's going to make me a suspect, isn't it? 177 00:08:10,199 --> 00:08:11,658 I can't talk about it, Clarissa. 178 00:08:17,664 --> 00:08:18,130 Terry- 179 00:08:18,165 --> 00:08:20,375 man, we're really gonna miss that guy around this place. 180 00:08:21,084 --> 00:08:22,169 Foot the bill for this place? 181 00:08:22,461 --> 00:08:24,525 Oh, you know, he was more than a checkbook. 182 00:08:24,560 --> 00:08:26,590 I mean, Terry, he took a personal interest. 183 00:08:26,882 --> 00:08:27,674 How personal? 184 00:08:29,468 --> 00:08:30,865 Don't even go there, man, all right? 185 00:08:30,900 --> 00:08:32,498 Terry, he was one of the good guys. 186 00:08:32,533 --> 00:08:34,097 These kids are pretty hardcore, huh? 187 00:08:34,264 --> 00:08:36,767 Oh yeah, yeah, you know, drugs, gangs, violence. 188 00:08:36,975 --> 00:08:38,977 Any recent arguments or incidents? 189 00:08:41,563 --> 00:08:44,031 Well, apparently the night before Terry was gonna 190 00:08:44,066 --> 00:08:46,777 head up to his cabin, he caught a kid with a couple pounds of heroin. 191 00:08:46,812 --> 00:08:47,986 A couple pounds? 192 00:08:48,195 --> 00:08:48,952 The kid was a mule. 193 00:08:48,987 --> 00:08:51,281 Yeah, he was running deliveries to Baltimore on the bus. 194 00:08:51,365 --> 00:08:52,247 Did you see Bancroft 195 00:08:52,282 --> 00:08:53,575 take the drugs from the kid? 196 00:08:54,368 --> 00:08:55,077 No. 197 00:08:55,285 --> 00:08:56,995 How about any of these kids, did they see it? 198 00:08:57,287 --> 00:08:58,997 Sure, yeah, you know, until you ask 'em, 199 00:08:59,032 --> 00:08:59,755 and then nobody saw nothing. 200 00:08:59,790 --> 00:09:01,340 Well, did Bancroft call the police? 201 00:09:01,375 --> 00:09:03,377 Oh, man, come on. We did that, no kid would ever 202 00:09:03,412 --> 00:09:04,670 set foot back in this place. 203 00:09:05,087 --> 00:09:06,088 Huh. Then what, huh? 204 00:09:06,463 --> 00:09:07,464 Flushed it down the toilet? 205 00:09:07,589 --> 00:09:08,465 No, no, it's not like that. 206 00:09:08,500 --> 00:09:09,591 I mean, Terry, 207 00:09:09,800 --> 00:09:12,059 he would always deliver whatever he snagged to the cops. 208 00:09:12,094 --> 00:09:14,096 Otherwise, the supplier would think they would get ripped off 209 00:09:14,131 --> 00:09:15,597 and then the mule ends up dead. 210 00:09:16,390 --> 00:09:19,059 So this... is Julio Diaz' locker. 211 00:09:22,062 --> 00:09:24,273 Oh, blood on the kid's sweatshirt. 212 00:09:24,982 --> 00:09:26,775 No, no, Julio would never kill anybody. 213 00:09:27,067 --> 00:09:29,069 I mean, he might deliver drugs, but he really liked Terry. 214 00:09:29,194 --> 00:09:30,571 Maybe Julio's supplier? 215 00:09:32,364 --> 00:09:33,866 When was the last time Julio was here? 216 00:09:35,367 --> 00:09:36,785 The day Terry took the heroin. 217 00:09:44,960 --> 00:09:46,879 All right, look, if it wasn't for Terry Bancroft, 218 00:09:46,914 --> 00:09:48,463 this place wouldn't exist. 219 00:09:48,881 --> 00:09:51,383 Come on. I need one witness who saw Terry 220 00:09:51,418 --> 00:09:53,886 take the dope from Julio Diaz. Just one. 221 00:10:01,059 --> 00:10:02,060 Sorry, man. 222 00:10:04,897 --> 00:10:06,363 What is not to like? 223 00:10:06,398 --> 00:10:07,983 Go watch Sully play basketball. 224 00:10:08,192 --> 00:10:09,693 He still hasn't made a move on me. 225 00:10:10,277 --> 00:10:11,778 How many times have you gone out? 226 00:10:12,362 --> 00:10:16,283 Four or six, depending on how you define "go out. " 227 00:10:16,783 --> 00:10:18,869 Right. Bumping into each other at the diner 228 00:10:18,904 --> 00:10:20,871 does not count as going out. 229 00:10:20,996 --> 00:10:25,000 Four. There along the interior cervical vertebrae. 230 00:10:25,375 --> 00:10:26,877 Is that shadow a glitch? 231 00:10:26,960 --> 00:10:28,170 I don't do glitches. 232 00:10:28,295 --> 00:10:29,379 Four, huh? 233 00:10:29,671 --> 00:10:31,173 So the question is 234 00:10:31,298 --> 00:10:33,487 is this Sully damaged goods 235 00:10:33,522 --> 00:10:35,677 or is he just very respectful? 236 00:10:35,969 --> 00:10:37,262 Those are my choices? 237 00:10:37,596 --> 00:10:39,473 Damaged goods, you run away, 238 00:10:39,681 --> 00:10:41,767 very respectful, you hang in. 239 00:10:42,476 --> 00:10:44,061 I should just make the first move. 240 00:10:44,394 --> 00:10:45,395 No, Brennan! 241 00:10:45,687 --> 00:10:48,377 For once can you just pretend that you're the girl? 242 00:10:48,412 --> 00:10:51,068 Why is everyone so anxious for me to be a girl? 243 00:10:51,276 --> 00:10:55,072 Listen, go to the basketball game, let him show off for you, 244 00:10:55,364 --> 00:10:56,782 and see what happens. 245 00:10:56,990 --> 00:10:59,159 I don't know. It sounds so passive. 246 00:10:59,868 --> 00:11:01,078 Now you've got it. 247 00:11:01,578 --> 00:11:02,788 You just don't get it. 248 00:11:02,823 --> 00:11:03,128 What? 249 00:11:03,163 --> 00:11:04,873 I'm asking for guy advice, 250 00:11:04,908 --> 00:11:06,048 you are a guy. 251 00:11:06,083 --> 00:11:07,758 What's not to get? First of all, 252 00:11:07,793 --> 00:11:09,426 guys, they don't ask for advice and secondly, 253 00:11:09,461 --> 00:11:12,381 I'm not going to help you get my partner into bed. Why not? 254 00:11:12,416 --> 00:11:13,799 It's not like you want her. 255 00:11:14,883 --> 00:11:15,592 Unless... 256 00:11:17,761 --> 00:11:18,560 Do you want her? 257 00:11:18,595 --> 00:11:20,973 Nah, come on, huh? Bones is, you know... 258 00:11:21,098 --> 00:11:22,182 she's my partner. Oh... 259 00:11:22,683 --> 00:11:25,561 That is why you need psychiatric treatment, because you 260 00:11:25,686 --> 00:11:27,041 have the hots for your partner. 261 00:11:27,076 --> 00:11:28,397 I'm not in psychiatric treatment. 262 00:11:28,432 --> 00:11:30,190 Okay? It's an evaluation. 263 00:11:30,399 --> 00:11:31,156 Big difference. 264 00:11:31,191 --> 00:11:33,569 I can tell that Brennan is the go-slow type, 265 00:11:33,604 --> 00:11:34,952 but you gotta help me out on how slow, 266 00:11:34,987 --> 00:11:37,489 because too slow is worse than not slow enough. 267 00:11:38,198 --> 00:11:39,164 Agent Booth? Yeah? 268 00:11:39,199 --> 00:11:43,161 District cops got a kid matching your APB down at the morgue. 269 00:11:45,664 --> 00:11:49,376 John Doe number120806, male, 270 00:11:49,459 --> 00:11:51,086 approximately 14 years old. 271 00:11:52,087 --> 00:11:52,928 His body was found 272 00:11:52,963 --> 00:11:55,090 under the Anacostia Bridge on the sixth. 273 00:11:55,465 --> 00:11:57,176 That was almost 20 days ago. 274 00:11:57,593 --> 00:11:59,643 I- I-I think that's Julio. 275 00:11:59,678 --> 00:12:01,263 That's definitely his gold chain, for sure. 276 00:12:01,763 --> 00:12:02,563 Cause of death? 277 00:12:02,598 --> 00:12:04,683 Single gunshot wound to the back of the head. 278 00:12:05,684 --> 00:12:06,560 Execution style. 279 00:12:06,768 --> 00:12:07,561 Yeah, if, uh... 280 00:12:07,978 --> 00:12:10,189 if Terry hadn't gotten the drugs to the cops, 281 00:12:10,224 --> 00:12:12,396 the supplier would've come after Julio. 282 00:12:12,431 --> 00:12:14,568 Terry Bancroft got killed for that heroin. 283 00:12:16,862 --> 00:12:18,780 Dr. Brennan saw a shadow on the x-rays. 284 00:12:18,815 --> 00:12:20,699 I removed the tissue from the bones 285 00:12:20,734 --> 00:12:22,958 and found a fungus. Not odd. 286 00:12:22,993 --> 00:12:24,626 If you were decomposing for three weeks, 287 00:12:24,661 --> 00:12:26,663 you'd probably work up a fungus or two as well. 288 00:12:27,164 --> 00:12:29,374 The interior cervical vertebrae. 289 00:12:30,292 --> 00:12:31,585 Spell it out, bone-boy. 290 00:12:31,668 --> 00:12:33,295 The jugular was cut 291 00:12:33,462 --> 00:12:35,380 and the blood pooled here. 292 00:12:36,381 --> 00:12:38,592 He was lying on his back for several hours. 293 00:12:38,884 --> 00:12:39,885 Anything new? 294 00:12:40,761 --> 00:12:41,595 Yes. 295 00:12:41,762 --> 00:12:42,936 The victim was killed 296 00:12:42,971 --> 00:12:44,785 by the puncturing of his jugular, 297 00:12:44,820 --> 00:12:46,600 left lying there for several hours, 298 00:12:46,635 --> 00:12:48,098 then the murderer came back. 299 00:12:48,133 --> 00:12:49,806 Forced the body into his chair. 300 00:12:49,841 --> 00:12:51,480 And stabbed him 14 more times. 301 00:12:51,688 --> 00:12:53,065 Oh, to make it look like a home invasion. 302 00:12:54,775 --> 00:12:56,450 The blood on Julio's sweatshirt 303 00:12:56,485 --> 00:12:58,570 found in the locker was definitely Bancroft's. 304 00:12:59,571 --> 00:13:00,781 Well, that doesn't make sense. 305 00:13:01,365 --> 00:13:03,367 Bancroft confiscates the kid's dope, 306 00:13:03,492 --> 00:13:04,785 kid runs to the supplier, 307 00:13:04,868 --> 00:13:06,286 they go to Bancroft's place, 308 00:13:06,495 --> 00:13:08,497 scare him into telling them where the dope is, then kill him. 309 00:13:08,532 --> 00:13:10,999 Only that doesn't scan. I mean, why murder the kid? 310 00:13:11,166 --> 00:13:12,813 'Cause he was there. 'Cause he cried. 311 00:13:12,848 --> 00:13:14,426 'Cause he blew his nose on a red hankie. 312 00:13:14,461 --> 00:13:16,463 They don't need much reason. Well, I don't like it. 313 00:13:16,498 --> 00:13:17,798 Doesn't mean it's not true. 314 00:13:19,591 --> 00:13:20,759 Calliphora vomitoria. 315 00:13:21,176 --> 00:13:22,970 Prepupal stage of the third instar. 316 00:13:23,095 --> 00:13:25,180 Does that give us a postmortem interval? 317 00:13:25,215 --> 00:13:26,230 18.5 days. 318 00:13:26,265 --> 00:13:28,559 Whoa, whoa, you can be that accurate from flies? 319 00:13:28,892 --> 00:13:31,235 DOJ Forensics has new statistical models 320 00:13:31,270 --> 00:13:34,273 of maggot growth to pinpoint death within a six-hour window. 321 00:13:34,481 --> 00:13:35,983 Hmm. Then I was right. 322 00:13:36,275 --> 00:13:37,776 About what? Julio Diaz 323 00:13:37,811 --> 00:13:39,278 was killed 20 days ago. 324 00:13:39,570 --> 00:13:41,321 18.5 days ago is after 325 00:13:41,356 --> 00:13:43,073 his body was found. 326 00:13:43,282 --> 00:13:44,679 Then how did Bancroft's blood 327 00:13:44,714 --> 00:13:46,041 get on Julio's sweatshirt? 328 00:13:46,076 --> 00:13:48,162 Julio Diaz was dead under that bridge. 329 00:14:01,967 --> 00:14:02,593 Peanut! Peanut! 330 00:14:11,268 --> 00:14:13,770 Sully's looking good. Hot. 331 00:14:13,896 --> 00:14:15,154 You know, Scotty says Sully 332 00:14:15,189 --> 00:14:16,773 won't shower with the other guys. 333 00:14:16,899 --> 00:14:18,692 That guy's got some kind of an issue. 334 00:14:18,727 --> 00:14:20,450 Guys only got one kind of issue, girl. 335 00:14:20,485 --> 00:14:22,362 Then I guess we know why they call him Peanut. 336 00:14:30,662 --> 00:14:32,546 Ah, in point of fact, it is therapy. 337 00:14:32,581 --> 00:14:35,792 What? No. No, it's not. It's an evaluation. 338 00:14:35,827 --> 00:14:37,259 No, I've already certified you 339 00:14:37,294 --> 00:14:39,296 as fit to carry a gun and go back to work. 340 00:14:39,379 --> 00:14:40,672 Okay, then why are we meeting? 341 00:14:40,797 --> 00:14:42,674 Well, because you discharged your weapon 342 00:14:42,799 --> 00:14:44,176 at an ice cream truck. 343 00:14:44,593 --> 00:14:46,351 My provisional certification 344 00:14:46,386 --> 00:14:48,388 of your mental health only holds 345 00:14:48,764 --> 00:14:50,390 as long as you continue to meet with me. 346 00:14:50,474 --> 00:14:51,475 Great. For how long? 347 00:14:51,892 --> 00:14:53,685 Till I'm satisfied that you won't start 348 00:14:53,720 --> 00:14:55,270 firing at confectioners again. 349 00:14:55,479 --> 00:14:57,272 What's your objection to therapy? 350 00:14:57,564 --> 00:14:59,691 You know what, Doc? I am not the kind of guy 351 00:14:59,726 --> 00:15:01,068 who's got anything to hide. 352 00:15:01,985 --> 00:15:04,383 Do you know I often find that when people declare 353 00:15:04,418 --> 00:15:06,782 what they are not, it almost invariably turns out 354 00:15:06,817 --> 00:15:09,159 that's precisely what they are. 355 00:15:10,285 --> 00:15:11,370 Great. Then you know what? 356 00:15:11,662 --> 00:15:12,871 No more declarations for me. 357 00:15:13,497 --> 00:15:14,998 You do know what you just said is, 358 00:15:15,033 --> 00:15:16,997 in fact, the very avatar 359 00:15:17,032 --> 00:15:18,926 of a declaration? Avatar? 360 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 That's great. Can I get a cup of coffee and a, uh... 361 00:15:21,672 --> 00:15:23,090 Tea, please. Tea. 362 00:15:23,298 --> 00:15:24,765 Let me ask you a question, Doc. 363 00:15:24,800 --> 00:15:26,760 Why is it that every time you introduce yourself 364 00:15:26,795 --> 00:15:28,262 you always say your name twice huh? 365 00:15:28,387 --> 00:15:31,181 "Hello, my name is Gordon, Gordon Wyatt. " 366 00:15:31,265 --> 00:15:33,183 Well, now you're simply lashing out, aren't you? 367 00:15:33,559 --> 00:15:34,358 Why don't we talk about 368 00:15:34,393 --> 00:15:36,562 the case you're working on at the moment? What? 369 00:15:36,979 --> 00:15:40,190 Well, I am trained as a forensic psychiatrist. I might be able to help. 370 00:15:40,399 --> 00:15:41,824 Okay, fine. Great. 371 00:15:41,859 --> 00:15:44,778 I have a dead rich guy, works with at-risk youth, 372 00:15:44,813 --> 00:15:46,572 gets brutally murdered after confiscating 373 00:15:46,607 --> 00:15:47,990 a couple pounds of heroin 374 00:15:48,282 --> 00:15:49,491 from one of his kids. 375 00:15:49,575 --> 00:15:51,159 Interesting the first word you used 376 00:15:51,194 --> 00:15:52,751 to describe him is "rich". 377 00:15:52,786 --> 00:15:55,497 Ah, second. First description was "dead". 378 00:15:55,664 --> 00:15:57,666 Why do you think you have a problem with wealthy people? 379 00:15:57,701 --> 00:15:59,585 This case, a perfect example. 380 00:15:59,793 --> 00:16:01,670 This guy, he makes up his own rules. 381 00:16:01,879 --> 00:16:02,963 What's that word that you used? 382 00:16:02,998 --> 00:16:04,798 Entitled. Yeah, entitled. 383 00:16:04,965 --> 00:16:06,300 That's what got him killed. 384 00:16:06,383 --> 00:16:08,760 Now did this rich guy, by any chance, have a wife? 385 00:16:08,795 --> 00:16:10,488 Oh, what, are we changing the subject now? 386 00:16:10,523 --> 00:16:12,181 And does the rich guy's wife have a lover? 387 00:16:12,264 --> 00:16:14,356 I just told you. 388 00:16:14,391 --> 00:16:16,726 The murder has to do with the heroin. 389 00:16:16,761 --> 00:16:19,062 The boy the victim took the heroin from 390 00:16:19,097 --> 00:16:20,564 also turned up murdered. 391 00:16:21,064 --> 00:16:23,192 And is this boy from a modest background? 392 00:16:23,227 --> 00:16:24,484 Doesn't get any modester. 393 00:16:24,568 --> 00:16:26,570 So is there any chance that you would 394 00:16:26,605 --> 00:16:28,363 rather catch the boy's murderer 395 00:16:28,864 --> 00:16:30,330 than the wealthy fellow's murderer, 396 00:16:30,365 --> 00:16:33,660 so you have decided that they are one and the same? 397 00:16:33,695 --> 00:16:35,627 Any chance that you've based this assumption 398 00:16:35,662 --> 00:16:39,374 purely on your bias against rich, entitled people? 399 00:16:40,792 --> 00:16:41,341 You know what? 400 00:16:41,376 --> 00:16:44,171 I did the belt buckle, I did the tie, I did the socks, 401 00:16:44,379 --> 00:16:45,881 what else do you want from me? 402 00:16:51,595 --> 00:16:53,388 What would you say if I told you 403 00:16:53,472 --> 00:16:56,975 that my name actually is Gordon Gordon Wyatt? 404 00:16:57,768 --> 00:16:59,686 That my first and middle names 405 00:17:00,270 --> 00:17:01,188 are the same? 406 00:17:02,481 --> 00:17:04,566 Yeah, baby! See you there? 407 00:17:04,691 --> 00:17:06,193 I'll see you at the restaurant. Okay. 408 00:17:06,228 --> 00:17:06,860 I'll go get Scotty. 409 00:17:11,198 --> 00:17:11,990 So, you ready to go? 410 00:17:12,491 --> 00:17:13,784 Don't you want to take a shower? 411 00:17:13,819 --> 00:17:15,077 Eh, I don't sweat that much. 412 00:17:15,369 --> 00:17:17,162 Won't you be uncomfortable at the restaurant? 413 00:17:17,371 --> 00:17:18,288 It's a skuzzy bar. 414 00:17:18,497 --> 00:17:20,290 I'll be one of the best smelling things there. 415 00:17:20,499 --> 00:17:21,792 Next to you, of course. 416 00:17:22,376 --> 00:17:23,585 You played very well. 417 00:17:23,669 --> 00:17:24,294 Thank you. 418 00:17:26,088 --> 00:17:27,172 In fact, you were the best. 419 00:17:27,798 --> 00:17:29,174 See, that's why I wanted you to come. 420 00:17:29,209 --> 00:17:30,057 You know, to be impressed. 421 00:17:30,092 --> 00:17:32,094 It was an impressive display of manhood. 422 00:17:32,594 --> 00:17:33,887 Well, thank you. 423 00:17:34,179 --> 00:17:36,681 Athletics as an analog for battle. 424 00:17:36,716 --> 00:17:39,184 In effect, you were a warrior tonight. 425 00:17:40,185 --> 00:17:42,896 Wow. You really were impressed. 426 00:17:42,980 --> 00:17:45,899 There are quite a number of ways that men judge 427 00:17:45,934 --> 00:17:47,157 their relative maleness 428 00:17:47,192 --> 00:17:49,278 with respect to other men. Uh-huh. 429 00:17:49,486 --> 00:17:49,987 Muscles. 430 00:17:50,487 --> 00:17:53,073 Income. Cars. 431 00:17:53,282 --> 00:17:55,833 Attractive mates. Tolerance to alcohol. 432 00:17:55,868 --> 00:17:59,163 Hair loss. And, of course, the size of the sexual organ. 433 00:17:59,198 --> 00:18:00,164 Oh... 434 00:18:00,664 --> 00:18:02,583 save something for us to discuss at dinner. 435 00:18:02,791 --> 00:18:05,377 Well... women don't care about that. 436 00:18:05,961 --> 00:18:07,796 Dinner? Or-Or hair loss? 437 00:18:08,463 --> 00:18:10,090 The size of the sexual organ. 438 00:18:11,175 --> 00:18:12,593 Ours or yours? 439 00:18:14,094 --> 00:18:16,263 Penis size only matters to other males. 440 00:18:16,597 --> 00:18:18,765 See, I was hoping you'd comment on how I shut down 441 00:18:18,800 --> 00:18:19,940 the other team's offense. 442 00:18:19,975 --> 00:18:21,894 Well, their offense wasn't really all that good. 443 00:18:21,929 --> 00:18:23,687 Oh, you know how to hurt a guy. 444 00:18:24,771 --> 00:18:25,981 It's not a bad thing. I like it. 445 00:18:26,064 --> 00:18:27,274 A little sauce, a little zing. 446 00:18:27,399 --> 00:18:29,693 Okay, the flake on the trachea was India Ink. 447 00:18:29,776 --> 00:18:30,694 It came from this. 448 00:18:30,861 --> 00:18:32,279 It's a scrimshawed letter opener. 449 00:18:32,362 --> 00:18:33,863 Wiped clean, but there are still 450 00:18:33,898 --> 00:18:35,365 minute traces of Terence Bancroft's 451 00:18:35,400 --> 00:18:36,491 blood in the etchings. 452 00:18:40,871 --> 00:18:42,664 I need to pull a little con on the wife. 453 00:18:43,874 --> 00:18:45,667 Your wife? No, the victim's wife. 454 00:18:47,586 --> 00:18:48,051 Why? 455 00:18:48,086 --> 00:18:49,588 To find out if she was cheating on her husband. 456 00:18:52,591 --> 00:18:54,259 I thought the murder was because of the heroin. 457 00:18:54,294 --> 00:18:55,225 Well, it is, but, you know, 458 00:18:55,260 --> 00:18:57,366 I need you to come along and, you know, 459 00:18:57,401 --> 00:18:59,473 collect some dust or pollen or seeds 460 00:18:59,598 --> 00:19:00,932 or whatever the hell it is you do 461 00:19:00,967 --> 00:19:02,180 so I can get in and figure out 462 00:19:02,215 --> 00:19:03,393 if she's got anything to hide. 463 00:19:04,686 --> 00:19:05,937 How will you do that? 464 00:19:05,972 --> 00:19:07,189 Oh, got my ways. Come on. 465 00:19:07,564 --> 00:19:09,691 Wow, you know, I'm really busy here 466 00:19:10,067 --> 00:19:10,984 with the murder weapon. 467 00:19:11,693 --> 00:19:13,862 Plus, you found a fiber in the victim's throat. 468 00:19:13,897 --> 00:19:15,329 It's actually muskrat. 469 00:19:15,364 --> 00:19:17,470 Muskrat, hey, that's a perfect cover. We'll go to the mansion, 470 00:19:17,505 --> 00:19:19,576 you go inside and look for anything made out of muskrat. Come on. 471 00:19:22,871 --> 00:19:24,081 Why are you dragging your feet? Let's go. 472 00:19:24,373 --> 00:19:25,582 I'll... I'll get my kit. 473 00:19:25,617 --> 00:19:26,500 Yeah, get your kit. 474 00:19:31,672 --> 00:19:32,798 Good evening, Ms. Bancroft. 475 00:19:33,382 --> 00:19:34,737 This is, uh... Dr. Hodgins 476 00:19:34,772 --> 00:19:36,058 from the Jeffersonian. 477 00:19:36,093 --> 00:19:37,886 I was wondering if... Very pleased to meet you. 478 00:19:39,471 --> 00:19:42,099 Nice to meet you, Dr. Hodgins. Clarissa Bancroft. 479 00:19:44,059 --> 00:19:46,269 Dr. Hodgins, uh, needs to take a look 480 00:19:46,304 --> 00:19:48,480 inside in the den, if that's all right. 481 00:19:48,897 --> 00:19:50,482 Uh, what are you looking for? 482 00:19:50,566 --> 00:19:51,483 Muskrat. 483 00:19:56,488 --> 00:19:58,490 How long will Dr. Hodgins be in there? 484 00:19:58,866 --> 00:20:00,784 Well, you know, a homicide investigation 485 00:20:00,819 --> 00:20:02,077 is pretty invasive. 486 00:20:02,286 --> 00:20:05,372 The family and the victim,they lose all their privacy. 487 00:20:05,497 --> 00:20:06,373 I understand. 488 00:20:07,583 --> 00:20:08,375 Do you? 489 00:20:13,172 --> 00:20:15,278 Because, uh... it's inevitable 490 00:20:15,313 --> 00:20:17,384 that we find out everything. 491 00:20:19,261 --> 00:20:21,096 What kind of doctor is Jack? 492 00:20:21,763 --> 00:20:23,765 Bugs. Slime. 493 00:20:24,683 --> 00:20:26,289 There's fancier names, 494 00:20:26,324 --> 00:20:27,895 but that's about it. 495 00:20:29,688 --> 00:20:30,689 You know, don't you? 496 00:20:31,190 --> 00:20:32,566 You know that I had an affair. 497 00:20:33,066 --> 00:20:34,568 It's best you tell me everything. 498 00:20:37,070 --> 00:20:38,697 It ended three months ago. 499 00:20:40,782 --> 00:20:42,659 Terry and I were working through it. 500 00:20:42,868 --> 00:20:44,077 Separate vacations? 501 00:20:44,661 --> 00:20:46,580 I didn't say it wasn't difficult. 502 00:20:47,289 --> 00:20:49,666 You can love someone and still hurt them. 503 00:20:50,584 --> 00:20:51,668 You need his name? 504 00:20:51,793 --> 00:20:54,171 Yeah. Leland Oliver. 505 00:20:55,297 --> 00:20:57,090 He's our financial consultant. 506 00:20:57,883 --> 00:20:59,259 If you'd divorced your husband... 507 00:20:59,384 --> 00:21:01,178 I would've gotten, at most, half 508 00:21:01,678 --> 00:21:04,097 of his money. This way, I get it all. 509 00:21:04,598 --> 00:21:06,391 Leland knew that better than anyone. 510 00:21:06,600 --> 00:21:07,941 That's exactly why 511 00:21:07,976 --> 00:21:09,478 I didn't say anything earlier. 512 00:21:10,270 --> 00:21:11,271 How did you know Dr. Hodgins' 513 00:21:11,306 --> 00:21:12,272 first name? 514 00:21:13,273 --> 00:21:14,156 You introduced us. 515 00:21:14,191 --> 00:21:15,567 I never said his first name. 516 00:21:15,984 --> 00:21:17,694 Just tell him, Clarissa. 517 00:21:20,697 --> 00:21:22,491 All right, look, I'm sorry. 518 00:21:22,991 --> 00:21:24,076 But it doesn't change anything. 519 00:21:24,111 --> 00:21:25,786 Hey, this is not a problem. 520 00:21:25,994 --> 00:21:27,127 Not a problem? Not a problem, huh? 521 00:21:27,162 --> 00:21:29,081 I ought to arrest you for tampering with evidence. 522 00:21:29,289 --> 00:21:30,999 This goes to trial, you're in Ibiza 523 00:21:31,034 --> 00:21:32,793 or Antarctica on vacation. 524 00:21:34,086 --> 00:21:35,587 Start looking for another job. 525 00:21:42,886 --> 00:21:45,437 Hodgins, what is the significance of the muskrat fur? 526 00:21:45,472 --> 00:21:49,476 Yeah, Hodgins, what is the significance of the muskrat fur? 527 00:21:50,477 --> 00:21:52,563 Muskrats have an under layer of fur; 528 00:21:52,598 --> 00:21:53,897 the outer layer is coarse hair. 529 00:21:53,932 --> 00:21:55,482 This is muskrat hair. 530 00:21:55,774 --> 00:21:57,067 Fur, hair... 531 00:21:57,568 --> 00:22:01,071 I doubt our victim's jugular was cut by a muskrat. 532 00:22:02,072 --> 00:22:03,282 Is there something going on? 533 00:22:03,490 --> 00:22:04,366 You want to tell them? 534 00:22:07,161 --> 00:22:08,996 The muskrat hair was colored with a new dye 535 00:22:09,031 --> 00:22:09,962 that's just been patented 536 00:22:09,997 --> 00:22:11,964 by a menswear company in Canada. 537 00:22:11,999 --> 00:22:14,793 So the murderer was dressed in one of these jackets? 538 00:22:15,961 --> 00:22:16,670 Wait a second... 539 00:22:17,379 --> 00:22:18,297 That one. 540 00:22:19,298 --> 00:22:21,140 The leather bomber with muskrat liner. 541 00:22:21,175 --> 00:22:23,093 That's the one Robert Fraiser was wearing. 542 00:22:23,177 --> 00:22:24,970 The director of the youth drop-in center. 543 00:22:25,005 --> 00:22:26,388 Then we have our murderer. 544 00:22:26,889 --> 00:22:28,355 Good job, Hodgins. 545 00:22:28,390 --> 00:22:29,940 Not "Good job, Hodgins. " 546 00:22:29,975 --> 00:22:31,393 He might have blown the whole case. 547 00:22:31,428 --> 00:22:33,270 I told him it is not a problem. 548 00:22:33,305 --> 00:22:34,027 What happened? 549 00:22:34,062 --> 00:22:35,480 I don't care what he does in his time off, 550 00:22:35,515 --> 00:22:36,936 but when he screws around with evidence 551 00:22:36,971 --> 00:22:38,358 to get in the pants of an old girlfriend 552 00:22:38,393 --> 00:22:39,568 on one of my murder cases, 553 00:22:55,459 --> 00:22:56,793 [n:Watch I already got no proof 554 00:22:56,828 --> 00:22:58,795 how the victim got hold of that heroin. 555 00:22:58,879 --> 00:23:01,089 Now you're saying I can't put Hodgins on the stand? Why? 556 00:23:01,124 --> 00:23:02,174 You don't want to know the answer to that. 557 00:23:02,209 --> 00:23:03,797 Why doesn't she want to know? 558 00:23:03,832 --> 00:23:05,350 As the prosecutor in this case, 559 00:23:05,385 --> 00:23:08,472 I'm obliged to share everything I know with the defense. 560 00:23:08,597 --> 00:23:10,390 Just because Clarissa Bancroft and I... 561 00:23:10,425 --> 00:23:11,266 Whoa. 562 00:23:11,767 --> 00:23:12,559 Good night. 563 00:23:13,477 --> 00:23:14,895 Did you not hear what she just said? 564 00:23:15,687 --> 00:23:17,189 There are some things she can't know. 565 00:23:19,900 --> 00:23:21,193 Clarissa and I were engaged. 566 00:23:22,778 --> 00:23:23,327 She and Terry 567 00:23:23,362 --> 00:23:25,037 started something up and... 568 00:23:25,072 --> 00:23:27,164 it unfolded the way those things do. 569 00:23:27,199 --> 00:23:30,577 I haven't contacted or heard from either of them in eight years. 570 00:23:30,869 --> 00:23:31,835 Then Terry got killed... 571 00:23:31,870 --> 00:23:34,018 And like every other rich guy in the world, 572 00:23:34,053 --> 00:23:36,166 you decided the rules just didn't apply to you. 573 00:23:36,201 --> 00:23:38,168 Hey, the guy used to be my friend, 574 00:23:38,203 --> 00:23:39,583 all right? And Clarissa... 575 00:23:39,618 --> 00:23:40,963 You tampered with evidence. 576 00:23:41,380 --> 00:23:43,486 The glass and frame were evidence. 577 00:23:43,521 --> 00:23:45,592 The photograph I removed was not. 578 00:23:48,679 --> 00:23:50,597 I wanted to work Terry's murder. 579 00:23:54,560 --> 00:23:55,769 Obviously, you're off the case. 580 00:23:55,804 --> 00:23:56,944 He should be off the job. 581 00:23:56,979 --> 00:23:59,398 That is not your decision, Booth. 582 00:24:00,065 --> 00:24:00,983 I apologize. 583 00:24:03,360 --> 00:24:05,362 I will deal with this however you see fit. 584 00:24:10,784 --> 00:24:12,995 Ladies and gentlemen of the jury, 585 00:24:13,287 --> 00:24:17,291 my good friend, Mr. Barron, is going to give you a long speech 586 00:24:17,374 --> 00:24:19,585 about what "reasonable doubt" is. 587 00:24:20,377 --> 00:24:21,795 He's mostly going to be right. 588 00:24:22,963 --> 00:24:24,590 But facts are facts, ladies and gentlemen, 589 00:24:24,625 --> 00:24:28,093 and the fact is Mr. Robert Fraiser 590 00:24:28,128 --> 00:24:30,387 killed Mr. Terence Bancroft 591 00:24:30,679 --> 00:24:33,098 for a few pounds of heroin. 592 00:24:33,765 --> 00:24:37,186 They've got anthropologists and psychiatrists 593 00:24:37,686 --> 00:24:39,188 and particulate experts 594 00:24:39,223 --> 00:24:40,898 and blood experts, 595 00:24:41,565 --> 00:24:45,194 the whole weight of the Jeffersonian Institution, 596 00:24:46,069 --> 00:24:48,864 all interpreting the facts 597 00:24:48,899 --> 00:24:49,538 for you. 598 00:24:49,573 --> 00:24:52,284 And I stress the word "interpret". 599 00:24:52,576 --> 00:24:54,995 Because you, as the jury, 600 00:24:55,287 --> 00:24:57,372 are the arbiters of common sense 601 00:24:58,165 --> 00:25:00,792 that gets lost in all the science. 602 00:25:00,959 --> 00:25:03,670 Would you describe how the victim was killed? 603 00:25:03,705 --> 00:25:06,381 Mr. Bancroft died when a sharp instrument 604 00:25:06,416 --> 00:25:08,091 was thrust into his jugular. 605 00:25:08,175 --> 00:25:09,558 This is a dried fleck 606 00:25:09,593 --> 00:25:12,471 of India ink left in the victim's trachea. 607 00:25:12,506 --> 00:25:14,563 It matches the ink on a scrimshaw 608 00:25:14,598 --> 00:25:16,975 letter opener the FBI found at the scene. 609 00:25:17,184 --> 00:25:20,187 Postmortem, the vicious attack on the victim continued. 610 00:25:20,222 --> 00:25:23,190 Objection. Categorization of the attack as "vicious" 611 00:25:23,225 --> 00:25:24,191 is prejudicial. 612 00:25:24,274 --> 00:25:26,450 14 times a man was stabbed. 613 00:25:26,485 --> 00:25:29,696 How many stabs does it take to be vicious, exactly? 614 00:25:29,731 --> 00:25:30,572 Sustained. 615 00:25:30,781 --> 00:25:33,992 Using a 2-D image from a stereomicroscope, 616 00:25:34,284 --> 00:25:36,662 I was able to create a three-dimensional model. 617 00:25:36,870 --> 00:25:39,873 These kerf marks are congruent with a double-edged blade, 618 00:25:40,082 --> 00:25:42,459 one side serrated, the other not. 619 00:25:42,793 --> 00:25:44,962 Yeah, that's the knife we found in the toolbox 620 00:25:44,997 --> 00:25:46,345 in Robert Frasier's truck. 621 00:25:46,380 --> 00:25:50,092 That would explain the prints found by the FBI forensics lab? 622 00:25:50,127 --> 00:25:53,095 It would explain the prints, but not the victim's blood. 623 00:25:53,262 --> 00:25:55,764 Yeah, this is the jacket Robert Frasier was wearing 624 00:25:55,799 --> 00:25:56,939 at the time of his arrest. 625 00:25:56,974 --> 00:25:59,977 The hair on the left came from the victim's larynx, 626 00:26:00,012 --> 00:26:02,271 the hair on the right came from the jacket. 627 00:26:02,396 --> 00:26:04,794 And they came from the same jacket? 628 00:26:04,829 --> 00:26:07,192 They came from the same muskrat. 629 00:26:08,569 --> 00:26:11,989 How did this hair get into the victim's larynx? 630 00:26:12,072 --> 00:26:14,575 The larynx and the trachea were both punctured 631 00:26:14,610 --> 00:26:15,457 by the murder weapon. 632 00:26:15,492 --> 00:26:17,369 And that was most logically achieved 633 00:26:17,404 --> 00:26:19,034 by the murderer approaching 634 00:26:19,069 --> 00:26:20,629 the victim from behind, 635 00:26:20,664 --> 00:26:22,311 putting a choke hold on him, 636 00:26:22,346 --> 00:26:23,959 and plunging the murder weapon 637 00:26:23,994 --> 00:26:25,050 into his throat. 638 00:26:25,085 --> 00:26:27,963 In doing so, the murderer inadvertently stabbed 639 00:26:27,998 --> 00:26:29,381 through his own jacket, 640 00:26:29,464 --> 00:26:31,300 thus depositing the muskrat hair 641 00:26:31,335 --> 00:26:32,593 in the victim's throat. 642 00:26:32,676 --> 00:26:34,678 Let the record show that that witness 643 00:26:34,713 --> 00:26:36,680 is wiggling his finger through the jacket 644 00:26:36,715 --> 00:26:38,063 in a very convincing manner. 645 00:26:38,098 --> 00:26:41,185 Objection to the use of the phrase "very convincing manner. " 646 00:26:41,220 --> 00:26:42,060 Sustained. 647 00:26:42,269 --> 00:26:43,187 Why? 648 00:26:43,478 --> 00:26:44,396 Why what? 649 00:26:44,479 --> 00:26:46,155 Why was Terence Bancroft killed? 650 00:26:46,190 --> 00:26:48,275 Did you discover a motive, Agent Booth? 651 00:26:51,987 --> 00:26:53,363 I need five minutes, Your Honor. 652 00:27:00,287 --> 00:27:03,499 Look, man, I saw Terry take the dope from Julio. 653 00:27:04,583 --> 00:27:06,793 I don't see how that's going to help burn Frasier, though. 654 00:27:06,828 --> 00:27:08,170 It's called chain of evidence. 655 00:27:08,378 --> 00:27:10,088 It'll help, okay? Trust me. 656 00:27:11,465 --> 00:27:12,674 I'll say what I saw. 657 00:27:13,383 --> 00:27:14,468 Terry was a good man. 658 00:27:14,885 --> 00:27:15,761 So are you. 659 00:27:16,094 --> 00:27:17,179 Come on, let's go. 660 00:27:19,264 --> 00:27:21,475 Terry was, like, "Open that bag, Julio. " 661 00:27:21,600 --> 00:27:22,684 What did Julio do? 662 00:27:23,685 --> 00:27:24,770 He just stood there. 663 00:27:25,771 --> 00:27:27,773 Terry went over, took the bag from him. 664 00:27:27,898 --> 00:27:28,899 He opened it up- 665 00:27:29,483 --> 00:27:31,360 it was packed with pounds of blast. 666 00:27:31,395 --> 00:27:32,986 Tell the jury what that means. 667 00:27:33,278 --> 00:27:34,745 Heroin. 668 00:27:34,780 --> 00:27:36,198 At least two bricks. 669 00:27:36,365 --> 00:27:37,783 And like, everybody knows what happens 670 00:27:37,818 --> 00:27:39,406 if Terry catches you holding- 671 00:27:39,441 --> 00:27:40,994 you get sent out for 72 hours. 672 00:27:41,078 --> 00:27:42,162 And the drugs? 673 00:27:42,371 --> 00:27:43,497 Straight to the police. 674 00:27:43,664 --> 00:27:46,256 You believe Robert Frasier 675 00:27:46,291 --> 00:27:48,842 killed Terence Bancroft for that heroin? 676 00:27:48,877 --> 00:27:51,463 Yes. Robert Frasier turned out to be a junkie. 677 00:27:51,797 --> 00:27:53,986 That's why he wore that jacket all the time. 678 00:27:54,021 --> 00:27:56,176 Objection. Assuming facts not in evidence. 679 00:27:56,211 --> 00:27:57,094 What do you mean? 680 00:27:57,177 --> 00:27:59,680 The defendant has every needle disease in the book 681 00:27:59,715 --> 00:28:00,907 except HIV. 682 00:28:00,942 --> 00:28:02,064 Same objection. 683 00:28:02,099 --> 00:28:04,393 Plus, Ms. Julian seems to deeply desire 684 00:28:04,428 --> 00:28:05,526 to testify herself. 685 00:28:05,561 --> 00:28:07,027 Yes, I would like to testify, 686 00:28:07,062 --> 00:28:09,189 because then I'd know what answers I was getting. 687 00:28:09,773 --> 00:28:10,899 All right, settle down. 688 00:28:10,983 --> 00:28:12,276 This is a murder trial, 689 00:28:12,311 --> 00:28:13,569 not a night at the Improv. 690 00:28:14,570 --> 00:28:18,574 The victim was killed and left for between ten and 15 hours. 691 00:28:18,782 --> 00:28:21,368 The murderer returned and forced him into the chair. 692 00:28:21,403 --> 00:28:24,096 This is also when he was stabbed 14 times. 693 00:28:24,131 --> 00:28:26,755 That ten to 15 hours gave the murderer time 694 00:28:26,790 --> 00:28:29,793 to soak Julia Diaz' sweatshirt in the victim's blood, 695 00:28:30,085 --> 00:28:32,379 in order to put the blame on either Mr. Diaz 696 00:28:32,414 --> 00:28:33,762 or the drug suppliers. 697 00:28:33,797 --> 00:28:37,092 But you do not believe that the defendant killed the boy. 698 00:28:37,176 --> 00:28:38,677 No, but he might as well have. 699 00:28:38,712 --> 00:28:39,469 Objection! 700 00:28:40,596 --> 00:28:41,388 I'll hear it. 701 00:28:41,763 --> 00:28:44,474 Terence Bancroft intended to give that heroin 702 00:28:44,766 --> 00:28:45,941 to the police, in order 703 00:28:45,976 --> 00:28:49,062 to keep Julio Diaz square with his suppliers. 704 00:28:49,097 --> 00:28:49,897 Thank you. 705 00:28:50,689 --> 00:28:52,566 Julio Diaz was 14 years old. 706 00:28:52,601 --> 00:28:53,323 Your Honor... 707 00:28:53,358 --> 00:28:55,068 The prosecution apologizes, 708 00:28:55,103 --> 00:28:55,986 Your Honor. 709 00:28:56,361 --> 00:28:57,362 And rests. 710 00:28:59,490 --> 00:29:00,199 Wait. 711 00:29:00,282 --> 00:29:02,159 You still haven't slept together? 712 00:29:02,367 --> 00:29:03,285 I know the problem. 713 00:29:03,785 --> 00:29:05,162 His religious upbringing? 714 00:29:05,197 --> 00:29:05,871 His penis. 715 00:29:06,580 --> 00:29:07,789 What's wrong with it? 716 00:29:07,873 --> 00:29:09,500 Apparently, it's small. 717 00:29:09,791 --> 00:29:10,959 Oh... 718 00:29:11,460 --> 00:29:12,843 Oh, well, that maybe explains 719 00:29:12,878 --> 00:29:14,796 why he hasn't made any moves on you yet. 720 00:29:15,172 --> 00:29:16,173 He's insecure. 721 00:29:16,465 --> 00:29:18,467 So, I should make the first move, right? 722 00:29:18,759 --> 00:29:19,593 Yeah. 723 00:29:19,760 --> 00:29:21,762 Take Sully for a little test drive. 724 00:29:22,262 --> 00:29:24,181 Maybe he's got unlimited mileage. 725 00:29:24,598 --> 00:29:26,975 That'll make up for the fact that he's a subcompact. 726 00:29:30,187 --> 00:29:30,652 Hey, Doc, 727 00:29:30,687 --> 00:29:32,529 what we're doing here, would that be considered therapy? 728 00:29:32,564 --> 00:29:35,692 Oh, absolutely, especially as I'm about to inquire whether you've experienced 729 00:29:35,727 --> 00:29:38,195 any outbursts of temper since I requested 730 00:29:38,230 --> 00:29:40,280 you alter your dress code. 731 00:29:40,697 --> 00:29:42,991 Yeah, one of the, uh, the squints- Hodgins- 732 00:29:43,026 --> 00:29:45,285 decided the rules, they didn't apply to him. 733 00:29:45,320 --> 00:29:46,251 He got entitled 734 00:29:46,286 --> 00:29:48,789 and jeopardized my murder case. 735 00:29:48,872 --> 00:29:50,874 Ah, and you confronted him physically? 736 00:29:50,999 --> 00:29:52,876 Physical confrontation- that's my main skill. 737 00:29:53,794 --> 00:29:55,191 Entitled, you said. 738 00:29:55,226 --> 00:29:56,588 Is he a wealthy man? 739 00:29:56,880 --> 00:29:58,465 Yeah, like the guy who got killed. 740 00:29:58,590 --> 00:29:59,348 The murder victim 741 00:29:59,383 --> 00:30:03,387 who... he tried to help a child and then died for it? 742 00:30:03,595 --> 00:30:04,596 And your... 743 00:30:04,680 --> 00:30:06,181 squint? Yeah, squint. 744 00:30:06,265 --> 00:30:07,064 Extraordinary. 745 00:30:07,099 --> 00:30:09,330 Your squint tried to help a friend? 746 00:30:09,365 --> 00:30:11,422 So they both endeavored to do good. 747 00:30:11,457 --> 00:30:13,480 With no clue of the way things are. 748 00:30:13,689 --> 00:30:16,066 The way things are as defined by a working-class lad 749 00:30:16,101 --> 00:30:16,984 from Pittsburgh. 750 00:30:19,778 --> 00:30:20,383 That's right. 751 00:30:20,418 --> 00:30:20,988 Pittsburgh, 752 00:30:21,280 --> 00:30:22,663 where I'm from, all right, from the streets 753 00:30:22,698 --> 00:30:24,992 where you get a sense of how the world really is. 754 00:30:26,076 --> 00:30:28,370 Yes, I'm sure that's true, but has it occurred to you 755 00:30:28,405 --> 00:30:30,789 that without the distortion of reality provided 756 00:30:30,824 --> 00:30:31,964 by a privileged upbringing, 757 00:30:31,999 --> 00:30:34,084 there'd be no such thing as the Sistine Chapel, 758 00:30:34,119 --> 00:30:36,378 the Taj Mahal or Three Rivers Stadium, 759 00:30:36,413 --> 00:30:37,963 home of your beloved Steelers? 760 00:30:38,172 --> 00:30:40,347 Three Rivers Stadium was demolished in 2000. 761 00:30:40,382 --> 00:30:42,676 It really was a great place, though. I mean, that Lambert... 762 00:30:42,759 --> 00:30:44,261 No doubt. The point is... 763 00:30:45,179 --> 00:30:48,182 you rebel in your way, your friend rebels in his. 764 00:30:48,265 --> 00:30:49,148 We, all of us, 765 00:30:49,183 --> 00:30:50,392 have to overcome our upbringings, 766 00:30:50,427 --> 00:30:51,685 rich and poor alike. 767 00:30:53,061 --> 00:30:53,979 You know what? 768 00:30:54,897 --> 00:30:57,482 I'm going to ask you to go back to your bilious socks 769 00:30:57,517 --> 00:30:59,324 and your ostentatious ties 770 00:30:59,359 --> 00:31:01,278 and your provocative belt buckles. 771 00:31:01,486 --> 00:31:02,988 Oh, you're saying if I wear flashy socks, 772 00:31:03,023 --> 00:31:04,281 I'm gonna forgive Hodgins? 773 00:31:05,282 --> 00:31:09,286 I'm not sure I'm that good, but, well, perhaps I am, hmm. 774 00:31:09,661 --> 00:31:11,872 Oh, hey, Doc, Doc, Doc, uh... 775 00:31:12,080 --> 00:31:15,167 W- Why is it that the, uh, the belt buckle is provocative? 776 00:31:15,202 --> 00:31:16,832 Oh, it's a modern-day codpiece. 777 00:31:16,867 --> 00:31:18,462 It forces the eye to the groin. 778 00:31:25,177 --> 00:31:26,351 What process was used 779 00:31:26,386 --> 00:31:28,888 to match the India ink on the letter opener 780 00:31:28,923 --> 00:31:31,391 with the flake in the victim's trachea? 781 00:31:32,184 --> 00:31:33,894 Hydropneumatic elutriation. 782 00:31:34,561 --> 00:31:37,564 Which involves dissolving the sample in a solution, correct? 783 00:31:37,898 --> 00:31:38,565 Yes. 784 00:31:38,690 --> 00:31:40,567 Essentially destroying it? 785 00:31:40,776 --> 00:31:41,693 Yes. 786 00:31:42,694 --> 00:31:45,092 And how was the muskrat hair processed? 787 00:31:45,127 --> 00:31:47,491 Liquid chromatograph mass spectrometry. 788 00:31:47,783 --> 00:31:50,494 And did you perform this test personally, Dr. Saroyan? 789 00:31:50,869 --> 00:31:54,873 No, it was done by a specialist at the Jeffersonian. 790 00:31:55,082 --> 00:31:56,166 And who might that be? 791 00:31:57,584 --> 00:31:58,794 Dr. Jack Hodgins. 792 00:31:59,086 --> 00:32:02,965 The same man who used flies to estimate the time of death? 793 00:32:04,383 --> 00:32:04,848 Yes. 794 00:32:04,883 --> 00:32:08,887 The same Dr. Jack Hodgins who was once engaged 795 00:32:09,096 --> 00:32:11,285 to the victim's wife, Clarissa Bancroft? 796 00:32:11,320 --> 00:32:13,475 Objection! Assumes facts not in evidence. 797 00:32:13,767 --> 00:32:14,768 Sustained. 798 00:32:14,893 --> 00:32:15,894 Quite right, Your Honor. 799 00:32:16,770 --> 00:32:19,565 The defense calls Dr. Jack Hodgins to the stand, 800 00:32:19,982 --> 00:32:24,695 after which, we will be moving for a dismissal of all charges. 801 00:32:33,287 --> 00:32:34,628 ? they found out about 802 00:32:34,663 --> 00:32:36,081 Hodgins and Clarissa Bancroft? 803 00:32:36,116 --> 00:32:37,464 That's a classic defense move. 804 00:32:37,499 --> 00:32:38,959 You just check out the wife for motive, 805 00:32:38,994 --> 00:32:40,169 run through the ex-lovers. 806 00:32:40,794 --> 00:32:42,963 Well, the judge didn't dismiss the case, 807 00:32:42,998 --> 00:32:44,882 which is a miracle. 808 00:32:46,091 --> 00:32:48,093 "Better you don't know, Caroline. " 809 00:32:48,969 --> 00:32:51,263 I figured it was something small like a typo 810 00:32:51,298 --> 00:32:53,473 in a search warrant but, no, 811 00:32:53,599 --> 00:32:56,685 turns out Hodgins had motive to kill the man himself. 812 00:32:56,720 --> 00:32:58,979 Eight years ago, maybe, but not now. 813 00:32:59,188 --> 00:32:59,945 I've got Angela. 814 00:32:59,980 --> 00:33:01,899 Hello. If I might continue. 815 00:33:02,482 --> 00:33:04,630 The judge has allowed you 24 hours 816 00:33:04,665 --> 00:33:06,778 to come up with additional evidence 817 00:33:06,862 --> 00:33:08,572 that has never been seen, 818 00:33:08,607 --> 00:33:10,247 heard, smelled, touched 819 00:33:10,282 --> 00:33:12,159 or considered by Dr. Hodgins. 820 00:33:12,659 --> 00:33:13,869 24 hours. 821 00:33:17,372 --> 00:33:19,291 Hodgins was all over this case. 822 00:33:19,374 --> 00:33:20,757 We need something brand-new, 823 00:33:20,792 --> 00:33:23,086 or something that Hodgins didn't touch. 824 00:33:23,170 --> 00:33:25,797 Both weapons, blood spatter evidence... 825 00:33:25,964 --> 00:33:29,384 Trace evidence from the scene, the heroin, the sweatshirt. 826 00:33:29,419 --> 00:33:30,969 I mean, we've covered it all. 827 00:33:31,094 --> 00:33:33,096 The answer is here, in front of us, 828 00:33:33,131 --> 00:33:34,264 just like always. 829 00:33:48,695 --> 00:33:49,696 The fungus. 830 00:33:50,280 --> 00:33:50,989 What fungus? 831 00:33:51,281 --> 00:33:52,748 The fungus Zack found along 832 00:33:52,783 --> 00:33:54,159 the interior cervical vertebrae. 833 00:33:54,194 --> 00:33:55,542 Typical cadaver mold. 834 00:33:55,577 --> 00:33:57,079 Let's have it identified. 835 00:33:57,162 --> 00:33:59,081 That would usually be Hodgins' job. 836 00:33:59,373 --> 00:34:00,499 Not this time. 837 00:34:12,386 --> 00:34:13,595 It's my letter of resignation. 838 00:34:15,097 --> 00:34:16,974 Your science was dead-on perfect. 839 00:34:17,266 --> 00:34:18,475 That's all I care about. 840 00:34:18,767 --> 00:34:19,977 I don't need your resignation. 841 00:34:26,567 --> 00:34:28,569 He didn't actually tamper with evidence. 842 00:34:28,604 --> 00:34:30,244 Dr. Hodgins endangered a case 843 00:34:30,279 --> 00:34:32,454 by hiding his relationship with a suspect. 844 00:34:32,489 --> 00:34:34,491 I'm saving Dr. Saroyan the trouble of firing me. 845 00:34:34,526 --> 00:34:35,868 Well, how much trouble is it? 846 00:34:35,903 --> 00:34:36,458 "You're fired!" 847 00:34:36,493 --> 00:34:37,870 That's no trouble at all. 848 00:34:37,905 --> 00:34:39,079 A child could do it. 849 00:34:40,873 --> 00:34:42,666 I appreciate it. 850 00:34:52,593 --> 00:34:54,678 So we all agree it's aspergillus? 851 00:34:54,970 --> 00:34:57,973 But there are 185 strains of aspergillus. 852 00:34:58,008 --> 00:34:58,564 Clavatus? 853 00:34:58,599 --> 00:35:00,058 Glaucus? Flavus? 854 00:35:00,559 --> 00:35:02,394 And they all look totally alike to me. 855 00:35:02,477 --> 00:35:05,898 No, no, these two are different. 856 00:35:07,274 --> 00:35:08,066 I don't see it. 857 00:35:08,692 --> 00:35:11,570 Well, they're both... puddly. 858 00:35:11,987 --> 00:35:12,779 Puddly? 859 00:35:12,988 --> 00:35:14,663 Well, by "puddly" I mean 860 00:35:14,698 --> 00:35:18,160 the hyphae are septate and hyaline and the conidiophores 861 00:35:18,195 --> 00:35:19,637 originate from the basal foot cell 862 00:35:19,672 --> 00:35:21,079 located on the supporting hyphae 863 00:35:21,114 --> 00:35:22,581 and terminate in a vesicle. 864 00:35:23,999 --> 00:35:25,167 Aspergillus ustus. 865 00:35:25,667 --> 00:35:26,668 You found it. 866 00:35:27,169 --> 00:35:28,552 Exactly how much time 867 00:35:28,587 --> 00:35:30,297 have you been spending with Hodgins? 868 00:35:47,898 --> 00:35:48,774 Pie good? 869 00:35:55,197 --> 00:35:56,073 I quit. 870 00:35:57,074 --> 00:35:58,492 Handed in my letter to Cam. 871 00:35:58,992 --> 00:35:59,785 Idiot. 872 00:36:00,494 --> 00:36:01,370 Should've got fired. 873 00:36:01,787 --> 00:36:03,789 Now... no severance package. 874 00:36:04,998 --> 00:36:06,166 I figure, a guy like you, 875 00:36:06,375 --> 00:36:08,669 I resign, that puts things right between us. 876 00:36:09,169 --> 00:36:10,671 Do we need to discuss it past that? 877 00:36:13,173 --> 00:36:15,175 What are we... girls? 878 00:36:17,761 --> 00:36:19,179 Piece of pie for my friend. 879 00:36:25,477 --> 00:36:28,772 I will remind the jury that they have heard previous testimony 880 00:36:28,981 --> 00:36:30,691 from Dr. Clifford Lonsdale, 881 00:36:30,899 --> 00:36:33,193 a clinical expert in drug addiction. 882 00:36:33,360 --> 00:36:36,780 Why should the jury care about some Latin infections? 883 00:36:36,815 --> 00:36:39,199 We found a fungus on the victim 884 00:36:39,491 --> 00:36:41,869 called Aspergillus ustus. 885 00:36:41,994 --> 00:36:43,370 Is that not very common? 886 00:36:43,662 --> 00:36:46,130 The fungus in the victim matches exactly 887 00:36:46,165 --> 00:36:48,584 the strain Dr. Lonsdale found in the defendant. 888 00:36:48,619 --> 00:36:50,377 What are the chances of that occurring? 889 00:36:50,586 --> 00:36:51,879 Incalculable. 890 00:36:52,963 --> 00:36:55,090 Which is something I've never said before. 891 00:36:55,299 --> 00:36:57,676 Ms. Montenegro, how did this happen? 892 00:36:57,885 --> 00:37:00,762 When the defendant punctured the victim's jugular, 893 00:37:01,388 --> 00:37:02,563 he nicked himself. 894 00:37:02,598 --> 00:37:04,439 Thus introducing the bacteria 895 00:37:04,474 --> 00:37:06,560 directly into the victim's blood stream. 896 00:37:06,595 --> 00:37:08,360 The fungus developed only 897 00:37:08,395 --> 00:37:10,564 where blood from the fatal stab pooled. 898 00:37:10,898 --> 00:37:12,983 Here, along the spinal cord. 899 00:37:13,358 --> 00:37:15,486 It did not spread throughout the body. 900 00:37:15,569 --> 00:37:16,570 Which means? 901 00:37:16,778 --> 00:37:19,865 That only Mr. Fraiser could have infected the victim 902 00:37:20,073 --> 00:37:22,993 and only within moments of the victim's death. 903 00:37:23,160 --> 00:37:25,579 And who found this fungus? 904 00:37:26,079 --> 00:37:27,164 Dr. Zack Addy. 905 00:37:27,372 --> 00:37:29,291 And who identified it? 906 00:37:29,583 --> 00:37:30,924 Ms. Angela Montenegro. 907 00:37:30,959 --> 00:37:33,879 And who realized the significance of it? 908 00:37:34,379 --> 00:37:35,297 I did. 909 00:37:35,881 --> 00:37:38,091 Dr. Jack Hodgins participated 910 00:37:38,126 --> 00:37:39,593 in no way whatsoever? 911 00:37:39,628 --> 00:37:40,594 Objection! 912 00:37:40,761 --> 00:37:42,262 The implication is offensive. 913 00:37:42,471 --> 00:37:44,973 That objection has no standing in law, Ms. Julian. 914 00:37:45,008 --> 00:37:46,183 The witness will answer. 915 00:37:47,184 --> 00:37:50,291 Despite the fact that I have absolute faith 916 00:37:50,326 --> 00:37:53,398 in Dr. Hodgins' integrity and objectivity, 917 00:37:53,899 --> 00:37:57,069 in this instance, he was not involved. 918 00:37:57,986 --> 00:37:59,279 Then the evidence stands. 919 00:38:05,160 --> 00:38:06,578 I don't see how they can do that. 920 00:38:06,995 --> 00:38:08,497 Who? Lawyers. 921 00:38:08,789 --> 00:38:09,581 Do what? 922 00:38:09,998 --> 00:38:11,166 Be all friendly. 923 00:38:11,375 --> 00:38:12,793 The only people lawyers like 924 00:38:12,828 --> 00:38:13,794 are other lawyers. 925 00:38:13,877 --> 00:38:14,962 Well, they were married. 926 00:38:15,879 --> 00:38:17,965 Well, they have a daughter, second year at M.I.T. 927 00:38:18,298 --> 00:38:20,175 Does anyone else see the irony here? 928 00:38:20,592 --> 00:38:21,593 Listen up, you people. 929 00:38:21,969 --> 00:38:24,263 The verdict is going to come down any minute. 930 00:38:24,596 --> 00:38:26,265 Maybe we'll win, maybe we'll lose, 931 00:38:26,473 --> 00:38:27,683 but this I do know. 932 00:38:28,183 --> 00:38:30,978 You people have got to get your sand together, you hear me? 933 00:38:31,979 --> 00:38:35,399 Booth and you scientist- android brainiacs, 934 00:38:35,482 --> 00:38:37,192 you got something very special here. 935 00:38:37,359 --> 00:38:38,694 But you are losing it- 936 00:38:39,194 --> 00:38:42,072 dropping serial killers off balconies 937 00:38:42,107 --> 00:38:43,866 and blabbing suspects' names 938 00:38:43,901 --> 00:38:45,284 to vengeful fathers, 939 00:38:45,367 --> 00:38:47,161 cutting into heads before their times, 940 00:38:47,196 --> 00:38:48,252 getting poisoned, 941 00:38:48,287 --> 00:38:51,498 getting blown up because you go grabbing for things you shouldn't ought, 942 00:38:51,533 --> 00:38:53,876 taking photographs from frames, 943 00:38:54,168 --> 00:38:57,671 getting a perfectly good car smashed to bits 944 00:38:57,706 --> 00:38:59,298 for no good reason! 945 00:38:59,464 --> 00:39:00,465 Get it together! 946 00:39:00,799 --> 00:39:02,885 Start using your oversized heads. 947 00:39:03,093 --> 00:39:04,261 This is the real world. 948 00:39:04,970 --> 00:39:07,598 Now... I know 949 00:39:07,681 --> 00:39:10,475 bug man here handed in his resignation. 950 00:39:10,893 --> 00:39:14,771 My official Justice Department recommendation is the following: 951 00:39:14,897 --> 00:39:17,191 we win the case, he gets his job back. 952 00:39:17,566 --> 00:39:18,275 We lose, 953 00:39:18,775 --> 00:39:19,776 Booth shoots him. 954 00:39:21,278 --> 00:39:22,779 The jury's returned with a verdict. 955 00:39:23,572 --> 00:39:25,282 Okay, let's go face the music. 956 00:39:45,177 --> 00:39:46,595 Will the defendant please rise? 957 00:39:48,263 --> 00:39:50,390 Madame Foreperson, please read the verdict. 958 00:39:51,391 --> 00:39:53,393 We, the jury, find the defendant 959 00:39:53,769 --> 00:39:54,478 guilty. 960 00:39:57,272 --> 00:39:58,398 This court is adjourned. 961 00:41:31,283 --> 00:41:32,659 You look happy. 962 00:41:32,993 --> 00:41:34,334 Uh-huh. 963 00:41:34,369 --> 00:41:36,079 You look really happy. 964 00:41:37,289 --> 00:41:38,582 You made the first move. 965 00:41:38,617 --> 00:41:39,875 You told me I should. 966 00:41:40,000 --> 00:41:41,168 How was it? 967 00:41:41,293 --> 00:41:42,586 I mean, I don't mean "it. " 968 00:41:43,086 --> 00:41:45,554 No, no, I do. I mean "it. " 969 00:41:45,589 --> 00:41:48,175 I discovered something very interesting 970 00:41:48,210 --> 00:41:50,385 about cops and nicknames. 971 00:41:50,594 --> 00:41:51,970 Anthropologically interesting? 972 00:41:52,005 --> 00:41:54,264 Anatomically interesting. 973 00:41:54,681 --> 00:41:56,767 They call the bald guy "Curly" 974 00:41:56,802 --> 00:41:58,268 and the fat guy "Tiny. " 975 00:41:58,393 --> 00:41:59,394 It's ironic. 976 00:41:59,561 --> 00:42:01,361 So when they call Sully "Peanut"... 977 00:42:01,396 --> 00:42:02,898 He doesn't like to shower with the other guys 978 00:42:02,933 --> 00:42:04,740 because he diverges from 979 00:42:04,775 --> 00:42:06,568 the quantifiable morphological norm. 980 00:42:06,693 --> 00:42:07,861 What? What's that mean? 981 00:42:08,362 --> 00:42:09,571 Stands out from a crowd. 982 00:42:10,489 --> 00:42:11,865 Do you have a nickname, Booth? 983 00:42:12,366 --> 00:42:13,784 Something the other cops call you. 984 00:42:13,992 --> 00:42:15,494 Why? What have you heard? 985 00:42:17,287 --> 00:42:18,497 Congrats, Brennan. 986 00:42:18,532 --> 00:42:19,373 Wow. 987 00:42:20,082 --> 00:42:22,084 Those socks, those are 988 00:42:22,376 --> 00:42:23,550 amazing. That's right. 989 00:42:23,585 --> 00:42:27,089 The socks, the tie, the belt buckle- all escape valves 990 00:42:27,124 --> 00:42:29,591 for my socioeconomic rage. 991 00:42:29,967 --> 00:42:30,933 I hate psychology. 992 00:42:30,968 --> 00:42:33,060 Well, you know, they help me deal with the day-to-day 993 00:42:33,095 --> 00:42:35,764 irritations of dealing with people that are more privileged. 994 00:42:37,266 --> 00:42:38,767 I slept with Sully last night. 995 00:42:40,686 --> 00:42:41,770 Oh, I thought you already... 996 00:42:41,805 --> 00:42:42,479 No. 997 00:42:42,980 --> 00:42:43,897 Last night. 998 00:42:44,189 --> 00:42:46,191 Oh, it's really none of my business. 999 00:42:46,483 --> 00:42:47,985 Except we're partners. 1000 00:42:48,360 --> 00:42:49,326 Yeah, there's that. 1001 00:42:49,361 --> 00:42:51,780 And you told me about your socks. 1002 00:42:52,197 --> 00:42:53,782 Sex, socks- pretty much the same word. 1003 00:42:55,993 --> 00:42:57,578 Do we have a case, or are you just visiting? 1004 00:42:57,613 --> 00:42:58,871 Yeah, I'll fill you in on the way. 1005 00:42:59,079 --> 00:43:00,080 It's messy. 1006 00:43:00,289 --> 00:43:02,166 Better get some protection. 1007 00:43:02,583 --> 00:43:03,959 Let me get my gum boots. 1008 00:43:04,459 --> 00:43:13,969 welcome to www. 1000fr. com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 72755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.