Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:06,798
Do you have therapy today?
2
00:00:06,833 --> 00:00:07,848
It's not therapy.
3
00:00:07,883 --> 00:00:09,760
Well, you're seeing
a psychiatrist.
4
00:00:09,795 --> 00:00:10,559
Not for therapy.
5
00:00:10,594 --> 00:00:12,387
It's an official
evaluation, okay?
6
00:00:13,388 --> 00:00:15,063
Person who found the body
is in the living room.
7
00:00:15,098 --> 00:00:16,892
Great. Crime scene first, then
we talk to the witnesses.
8
00:00:17,184 --> 00:00:18,769
Corpse is going to
be in the den. Thanks.
9
00:00:18,804 --> 00:00:20,771
What is that?
What's what?
10
00:00:20,806 --> 00:00:22,602
Your tie,
it's staid.
11
00:00:22,637 --> 00:00:24,364
Staid?
Yeah, boring.
12
00:00:24,399 --> 00:00:26,484
It looks like J. Edgar
Hoover picked it out.
13
00:00:26,519 --> 00:00:28,570
Look, it's something
I'm working on, okay?
14
00:00:28,605 --> 00:00:29,453
In therapy?
15
00:00:29,488 --> 00:00:32,331
Gordon-Gordon says that the,
you know, the wild socks
16
00:00:32,366 --> 00:00:35,786
and the fancy ties are all
just, you know, quiet rebellions
17
00:00:35,821 --> 00:00:37,287
helping me suppress
other impulses.
18
00:00:37,322 --> 00:00:38,462
Isn't that good?
19
00:00:38,497 --> 00:00:39,129
You'd think so, right?
20
00:00:39,164 --> 00:00:40,999
But you know, apparently,
all the other issues
21
00:00:41,034 --> 00:00:42,549
have to just rise
to the top.
22
00:00:42,584 --> 00:00:44,523
Why do you call your
psychiatrist Gordon-Gordon?
23
00:00:44,558 --> 00:00:46,463
Because that's how he
introduces himself, you know.
24
00:00:46,498 --> 00:00:47,965
"Hi. I'm Gordon.
Gordon Wyatt. "
25
00:00:48,173 --> 00:00:50,592
Like James. James Bond.
26
00:00:51,260 --> 00:00:53,143
Bond. James Bond.
27
00:00:53,178 --> 00:00:56,682
Not James. Ja...
Jam... Whatever.
28
00:00:58,183 --> 00:00:58,941
We're over here.
29
00:00:58,976 --> 00:01:00,978
And you might want to tuck
your pants into your socks.
30
00:01:01,013 --> 00:01:02,271
The flies get in
everywhere.
31
00:01:05,399 --> 00:01:07,234
What, no cartoon characters
on the socks?
32
00:01:07,269 --> 00:01:09,420
Never had cartoon characters
on the socks.
33
00:01:09,455 --> 00:01:11,572
They were just...
Um... Never mind, okay?
34
00:01:11,607 --> 00:01:12,698
What do we got here?
35
00:01:12,990 --> 00:01:14,575
Three weeks decomp,
give or take.
36
00:01:14,867 --> 00:01:15,868
Ah, the place
was tossed, huh?
37
00:01:15,903 --> 00:01:16,994
No forced entry.
38
00:01:17,160 --> 00:01:19,162
The victim is probably
the man of the house:
39
00:01:19,197 --> 00:01:20,045
Terence Bancroft.
40
00:01:20,080 --> 00:01:22,791
His wife Clarissa identified
the watch and wedding ring.
41
00:01:23,000 --> 00:01:24,147
This isn't good for me.
42
00:01:24,182 --> 00:01:25,294
Yeah, it's pretty gross.
43
00:01:25,329 --> 00:01:26,135
No, not that.
44
00:01:26,170 --> 00:01:28,380
There's too much soft tissue
for me to tell anything.
45
00:01:28,415 --> 00:01:29,673
In fact, why am I
46
00:01:29,798 --> 00:01:32,968
here at all?
The Bancroft family asked for us specifically.
47
00:01:33,385 --> 00:01:34,852
What, they got some kind
of pull?
48
00:01:34,887 --> 00:01:36,597
The Bancroft Wing
at the Jeffersonian?
49
00:01:36,972 --> 00:01:39,099
60 million bucks will
buy a lot of goodwill.
50
00:01:39,600 --> 00:01:40,232
Typical.
51
00:01:40,267 --> 00:01:42,734
This dried crust
here at the mouth.
52
00:01:42,769 --> 00:01:45,272
When the jugular's cut,
the air mixes with venous blood
53
00:01:45,307 --> 00:01:47,065
and the negative pressure
causes an air embolism.
54
00:01:47,100 --> 00:01:48,240
Death is very quick.
55
00:01:48,275 --> 00:01:50,485
So just sit there
and stop complaining.
56
00:01:50,777 --> 00:01:52,327
Bound.
Multiple stab wounds.
57
00:01:52,362 --> 00:01:54,218
We need photos of
these spatter patterns.
58
00:01:54,253 --> 00:01:56,074
Bet this statue is worth
more than my house.
59
00:01:56,575 --> 00:01:59,161
You know, you should ask your
therapist about your issues
60
00:01:59,196 --> 00:02:00,579
with rich people.
61
00:02:00,662 --> 00:02:01,997
You're in therapy?
62
00:02:03,081 --> 00:02:04,166
He's seen the socks.
63
00:02:06,293 --> 00:02:07,878
The victim's
wife is in the kitchen.
64
00:02:09,379 --> 00:02:11,965
I was, I was at the
vineyard for a month.
65
00:02:12,174 --> 00:02:13,640
And Terry was supposed
66
00:02:13,675 --> 00:02:16,762
to be at his fishing camp
in Idaho,
67
00:02:16,797 --> 00:02:18,680
so the house
was closed up.
68
00:02:18,889 --> 00:02:21,266
And you didn't try to contact
him at all during that time?
69
00:02:22,976 --> 00:02:24,978
We spoke three weeks ago,
70
00:02:25,187 --> 00:02:28,482
um, the day before
he was supposed to leave.
71
00:02:29,191 --> 00:02:31,360
The cabin doesn't get
cell service.
72
00:02:34,988 --> 00:02:38,659
I heard the officers talking
about a possible home invasion?
73
00:02:38,694 --> 00:02:40,160
Definite possibility.
74
00:02:40,285 --> 00:02:43,337
Well, Terry supports
a youth center
75
00:02:43,372 --> 00:02:45,290
on the other side
of the Anacostia River.
76
00:02:45,325 --> 00:02:46,959
Rough neighborhood, tough kids.
77
00:02:47,376 --> 00:02:48,634
I was always afraid to go there,
78
00:02:48,669 --> 00:02:51,171
but he said it was because
I didn't really know them.
79
00:02:51,797 --> 00:02:54,383
Yeah. Listen, I'd like you
to put a list
80
00:02:54,675 --> 00:02:55,641
of things together
81
00:02:55,676 --> 00:02:57,177
that might have gone missing,
82
00:02:57,212 --> 00:02:59,096
and give me a call.
83
00:02:59,972 --> 00:03:00,973
Okay.
84
00:03:04,685 --> 00:03:05,686
The Bancroft case?
85
00:03:05,721 --> 00:03:06,478
Yeah.
86
00:03:07,563 --> 00:03:09,565
Looks like a home-invasion
homicide, right?
87
00:03:09,773 --> 00:03:11,817
Yes, I'm running
dental records now.
88
00:03:11,852 --> 00:03:13,826
Cam is finishing up
the autopsy.
89
00:03:13,861 --> 00:03:16,280
But Booth is pretty sure
it's Terry Bancroft?
90
00:03:16,315 --> 00:03:16,864
Yes.
91
00:03:17,197 --> 00:03:18,782
There was a lot
of insect activity.
92
00:03:18,817 --> 00:03:20,332
Samples are
at your work station.
93
00:03:20,367 --> 00:03:22,828
Also, the extension cord
used to tie him up
94
00:03:22,863 --> 00:03:25,289
and everything that was
on top of his desk.
95
00:03:25,372 --> 00:03:26,290
He was tied up?
96
00:03:27,291 --> 00:03:28,340
His heart was perforated,
97
00:03:28,375 --> 00:03:30,460
but there's no blood
in the thoracic cavity.
98
00:03:30,669 --> 00:03:32,379
He was stabbed
after he was already dead.
99
00:03:34,381 --> 00:03:35,632
What, what killed him?
100
00:03:35,667 --> 00:03:36,884
His jugular was punctured.
101
00:03:36,967 --> 00:03:40,179
Multiple stabs are congruent with
killers jacked on crystal meth
102
00:03:40,214 --> 00:03:41,388
or just plain adrenaline.
103
00:03:41,680 --> 00:03:42,472
Why kill him?
104
00:03:42,598 --> 00:03:45,058
No sign of forced entry.
He probably knew his attackers.
105
00:03:45,392 --> 00:03:46,560
We have a match.
106
00:03:48,061 --> 00:03:50,480
Confirmed. Terence Bancroft.
107
00:03:51,899 --> 00:03:53,192
He knew his killers.
108
00:03:53,984 --> 00:03:55,068
Are you all right?
109
00:03:56,486 --> 00:03:57,362
Yes.
110
00:03:57,779 --> 00:03:58,864
Yeah, absolutely.
111
00:04:00,866 --> 00:04:02,993
I'll get on insect analysis
right away.
112
00:04:19,092 --> 00:04:19,926
Hodgy?
113
00:04:19,961 --> 00:04:20,726
Yeah? Hey.
114
00:04:20,761 --> 00:04:22,971
Hi, good morning, Angela.
115
00:04:23,388 --> 00:04:26,064
I have blood splatter
patterns on my computer,
116
00:04:26,099 --> 00:04:28,769
if you need to match them
to anything you have here.
117
00:04:28,804 --> 00:04:30,600
Uh, yeah, thanks. I'll
come take a look after
118
00:04:30,635 --> 00:04:32,397
I get through with the
evidence from the desk.
119
00:04:34,066 --> 00:04:35,776
You okay?
Mm-hmm, yeah.
120
00:04:36,485 --> 00:04:37,069
Yeah?
121
00:04:37,861 --> 00:04:38,779
Want to have
lunch later?
122
00:04:38,814 --> 00:04:40,280
Okay, yeah.
123
00:04:40,989 --> 00:04:55,963
www. 1000fr. com present
124
00:04:56,463 --> 00:05:07,975
Capture:FRM@MAOREN
sync:FRM@�ۺ���
125
00:05:37,171 --> 00:05:38,088
What? Do I get to play?
126
00:05:38,172 --> 00:05:40,883
Uh, no, you will be cheering
and watching.
127
00:05:41,091 --> 00:05:42,384
What fun is that?
128
00:05:42,467 --> 00:05:44,386
I am a mad sagger.
129
00:05:46,096 --> 00:05:48,974
I- I-I wear my shorts
very, very low.
130
00:05:52,269 --> 00:05:54,688
You suck hugely
at being a girl.
131
00:05:55,772 --> 00:05:58,233
Okay, okay,
anthropology, anthropology.
132
00:05:58,268 --> 00:06:00,920
Oh, okay, think of it
as a social ritual
133
00:06:00,955 --> 00:06:03,572
in which I impress you
with my manly prowess
134
00:06:03,607 --> 00:06:05,199
during a game
of basketball.
135
00:06:05,234 --> 00:06:06,366
You want
to impress me?
136
00:06:06,575 --> 00:06:07,749
I'm traditional that way.
137
00:06:07,784 --> 00:06:10,579
Why don't you just bonk me
on the head with a giant club?
138
00:06:10,787 --> 00:06:13,582
I'd much prefer you came to the
game and ogled my butt crack.
139
00:06:14,291 --> 00:06:16,460
You know, it's law enforcement
versus public defenders;
140
00:06:16,495 --> 00:06:18,670
guys with pony tails
and love handles.
141
00:06:18,879 --> 00:06:20,088
We're heavily favored.
142
00:06:21,381 --> 00:06:22,174
So?
143
00:06:33,477 --> 00:06:34,770
Hi, Clarissa.
144
00:06:35,687 --> 00:06:38,190
Jack... I...
145
00:06:39,274 --> 00:06:40,484
you heard
about Terry?
146
00:06:41,193 --> 00:06:42,069
Can I come in?
147
00:06:51,286 --> 00:06:53,128
Last time I saw you,
you didn't have a beard.
148
00:06:53,163 --> 00:06:55,582
Yeah, last time you saw me,
I couldn't grow a beard.
149
00:06:58,460 --> 00:06:59,795
I'm sorry about Terry.
150
00:07:00,796 --> 00:07:02,798
It makes everything that
happened between us look...
151
00:07:03,465 --> 00:07:04,466
Meaningless.
152
00:07:06,093 --> 00:07:09,888
At least a lot less important
than it seemed at the time.
153
00:07:11,473 --> 00:07:12,975
I got over
us, Clarissa.
154
00:07:14,977 --> 00:07:16,770
Then how come it took Terry
getting murdered
155
00:07:16,805 --> 00:07:18,272
for you to show up
at our door?
156
00:07:27,573 --> 00:07:28,490
Where did you get this?
157
00:07:28,699 --> 00:07:30,367
I work at the Jeffersonian
Institution.
158
00:07:30,402 --> 00:07:31,458
I'm on the case.
159
00:07:31,493 --> 00:07:32,786
They showed up
with the evidence.
160
00:07:33,078 --> 00:07:33,836
I don't understand.
161
00:07:33,871 --> 00:07:35,289
Why are you bringing it to me?
162
00:07:35,372 --> 00:07:36,547
If my bosses were aware
163
00:07:36,582 --> 00:07:38,340
that I knew the victim
or his wife,
164
00:07:38,375 --> 00:07:40,294
they'd remove me from
the investigation,
165
00:07:40,460 --> 00:07:42,963
and I would really like to help
catch whatever son of a...
166
00:07:42,998 --> 00:07:43,964
murdered my friend.
167
00:07:45,174 --> 00:07:46,592
So someone introduces us...
168
00:07:47,176 --> 00:07:48,886
"Nice to meet you,
Ms. Bancroft.
169
00:07:48,921 --> 00:07:49,904
"And you, too,
170
00:07:49,939 --> 00:07:50,888
Dr. Hodgins. "
171
00:07:51,180 --> 00:07:52,097
Got it.
172
00:07:56,685 --> 00:07:57,394
Jack?
173
00:07:59,062 --> 00:08:00,564
Terry and I were...
174
00:08:02,774 --> 00:08:04,193
...having some marital problems,
175
00:08:04,860 --> 00:08:06,278
but we were
getting through it.
176
00:08:06,987 --> 00:08:09,198
That's going to make me
a suspect, isn't it?
177
00:08:10,199 --> 00:08:11,658
I can't talk about it, Clarissa.
178
00:08:17,664 --> 00:08:18,130
Terry-
179
00:08:18,165 --> 00:08:20,375
man, we're really gonna miss
that guy around this place.
180
00:08:21,084 --> 00:08:22,169
Foot the bill
for this place?
181
00:08:22,461 --> 00:08:24,525
Oh, you know, he was more
than a checkbook.
182
00:08:24,560 --> 00:08:26,590
I mean, Terry, he took
a personal interest.
183
00:08:26,882 --> 00:08:27,674
How personal?
184
00:08:29,468 --> 00:08:30,865
Don't even go there,
man, all right?
185
00:08:30,900 --> 00:08:32,498
Terry, he was one
of the good guys.
186
00:08:32,533 --> 00:08:34,097
These kids are
pretty hardcore, huh?
187
00:08:34,264 --> 00:08:36,767
Oh yeah, yeah, you know, drugs,
gangs, violence.
188
00:08:36,975 --> 00:08:38,977
Any recent arguments
or incidents?
189
00:08:41,563 --> 00:08:44,031
Well, apparently
the night before Terry was gonna
190
00:08:44,066 --> 00:08:46,777
head up to his cabin, he caught a
kid with a couple pounds of heroin.
191
00:08:46,812 --> 00:08:47,986
A couple pounds?
192
00:08:48,195 --> 00:08:48,952
The kid was a mule.
193
00:08:48,987 --> 00:08:51,281
Yeah, he was running deliveries
to Baltimore on the bus.
194
00:08:51,365 --> 00:08:52,247
Did you see
Bancroft
195
00:08:52,282 --> 00:08:53,575
take the drugs from the kid?
196
00:08:54,368 --> 00:08:55,077
No.
197
00:08:55,285 --> 00:08:56,995
How about any of these kids,
did they see it?
198
00:08:57,287 --> 00:08:58,997
Sure, yeah, you know,
until you ask 'em,
199
00:08:59,032 --> 00:08:59,755
and then nobody saw nothing.
200
00:08:59,790 --> 00:09:01,340
Well, did Bancroft call
the police?
201
00:09:01,375 --> 00:09:03,377
Oh, man, come on. We did that,
no kid would ever
202
00:09:03,412 --> 00:09:04,670
set foot back
in this place.
203
00:09:05,087 --> 00:09:06,088
Huh. Then what, huh?
204
00:09:06,463 --> 00:09:07,464
Flushed it down the toilet?
205
00:09:07,589 --> 00:09:08,465
No, no, it's not
like that.
206
00:09:08,500 --> 00:09:09,591
I mean, Terry,
207
00:09:09,800 --> 00:09:12,059
he would always deliver
whatever he snagged to the cops.
208
00:09:12,094 --> 00:09:14,096
Otherwise, the supplier would
think they would get ripped off
209
00:09:14,131 --> 00:09:15,597
and then the mule
ends up dead.
210
00:09:16,390 --> 00:09:19,059
So this... is
Julio Diaz' locker.
211
00:09:22,062 --> 00:09:24,273
Oh, blood on the kid's
sweatshirt.
212
00:09:24,982 --> 00:09:26,775
No, no, Julio would never
kill anybody.
213
00:09:27,067 --> 00:09:29,069
I mean, he might deliver drugs,
but he really liked Terry.
214
00:09:29,194 --> 00:09:30,571
Maybe Julio's supplier?
215
00:09:32,364 --> 00:09:33,866
When was the last time
Julio was here?
216
00:09:35,367 --> 00:09:36,785
The day Terry took the heroin.
217
00:09:44,960 --> 00:09:46,879
All right, look,
if it wasn't for Terry Bancroft,
218
00:09:46,914 --> 00:09:48,463
this place wouldn't exist.
219
00:09:48,881 --> 00:09:51,383
Come on. I need
one witness who saw Terry
220
00:09:51,418 --> 00:09:53,886
take the dope from Julio Diaz.
Just one.
221
00:10:01,059 --> 00:10:02,060
Sorry, man.
222
00:10:04,897 --> 00:10:06,363
What is not to like?
223
00:10:06,398 --> 00:10:07,983
Go watch Sully play
basketball.
224
00:10:08,192 --> 00:10:09,693
He still hasn't made
a move on me.
225
00:10:10,277 --> 00:10:11,778
How many times
have you gone out?
226
00:10:12,362 --> 00:10:16,283
Four or six, depending on
how you define "go out. "
227
00:10:16,783 --> 00:10:18,869
Right. Bumping into
each other at the diner
228
00:10:18,904 --> 00:10:20,871
does not count
as going out.
229
00:10:20,996 --> 00:10:25,000
Four. There along the
interior cervical vertebrae.
230
00:10:25,375 --> 00:10:26,877
Is that shadow a glitch?
231
00:10:26,960 --> 00:10:28,170
I don't do glitches.
232
00:10:28,295 --> 00:10:29,379
Four, huh?
233
00:10:29,671 --> 00:10:31,173
So the question is
234
00:10:31,298 --> 00:10:33,487
is this Sully damaged goods
235
00:10:33,522 --> 00:10:35,677
or is he just
very respectful?
236
00:10:35,969 --> 00:10:37,262
Those are my choices?
237
00:10:37,596 --> 00:10:39,473
Damaged goods, you run away,
238
00:10:39,681 --> 00:10:41,767
very respectful,
you hang in.
239
00:10:42,476 --> 00:10:44,061
I should just make
the first move.
240
00:10:44,394 --> 00:10:45,395
No, Brennan!
241
00:10:45,687 --> 00:10:48,377
For once can you just pretend
that you're the girl?
242
00:10:48,412 --> 00:10:51,068
Why is everyone so anxious
for me to be a girl?
243
00:10:51,276 --> 00:10:55,072
Listen, go to the basketball
game, let him show off for you,
244
00:10:55,364 --> 00:10:56,782
and see what happens.
245
00:10:56,990 --> 00:10:59,159
I don't know.
It sounds so passive.
246
00:10:59,868 --> 00:11:01,078
Now you've got it.
247
00:11:01,578 --> 00:11:02,788
You just don't get it.
248
00:11:02,823 --> 00:11:03,128
What?
249
00:11:03,163 --> 00:11:04,873
I'm asking for guy advice,
250
00:11:04,908 --> 00:11:06,048
you are a guy.
251
00:11:06,083 --> 00:11:07,758
What's not to get?
First of all,
252
00:11:07,793 --> 00:11:09,426
guys, they don't ask for advice
and secondly,
253
00:11:09,461 --> 00:11:12,381
I'm not going to help you get
my partner into bed. Why not?
254
00:11:12,416 --> 00:11:13,799
It's not like you want her.
255
00:11:14,883 --> 00:11:15,592
Unless...
256
00:11:17,761 --> 00:11:18,560
Do you want her?
257
00:11:18,595 --> 00:11:20,973
Nah, come on, huh?
Bones is, you know...
258
00:11:21,098 --> 00:11:22,182
she's my partner.
Oh...
259
00:11:22,683 --> 00:11:25,561
That is why you need psychiatric
treatment, because you
260
00:11:25,686 --> 00:11:27,041
have the hots
for your partner.
261
00:11:27,076 --> 00:11:28,397
I'm not in psychiatric
treatment.
262
00:11:28,432 --> 00:11:30,190
Okay? It's an evaluation.
263
00:11:30,399 --> 00:11:31,156
Big difference.
264
00:11:31,191 --> 00:11:33,569
I can tell that Brennan
is the go-slow type,
265
00:11:33,604 --> 00:11:34,952
but you gotta help
me out on how slow,
266
00:11:34,987 --> 00:11:37,489
because too slow is
worse than not slow enough.
267
00:11:38,198 --> 00:11:39,164
Agent Booth?
Yeah?
268
00:11:39,199 --> 00:11:43,161
District cops got a
kid matching your APB down at the morgue.
269
00:11:45,664 --> 00:11:49,376
John Doe number120806, male,
270
00:11:49,459 --> 00:11:51,086
approximately
14 years old.
271
00:11:52,087 --> 00:11:52,928
His body was found
272
00:11:52,963 --> 00:11:55,090
under the Anacostia Bridge
on the sixth.
273
00:11:55,465 --> 00:11:57,176
That was almost 20 days ago.
274
00:11:57,593 --> 00:11:59,643
I- I-I think
that's Julio.
275
00:11:59,678 --> 00:12:01,263
That's definitely his
gold chain, for sure.
276
00:12:01,763 --> 00:12:02,563
Cause of death?
277
00:12:02,598 --> 00:12:04,683
Single gunshot wound
to the back of the head.
278
00:12:05,684 --> 00:12:06,560
Execution style.
279
00:12:06,768 --> 00:12:07,561
Yeah, if, uh...
280
00:12:07,978 --> 00:12:10,189
if Terry hadn't gotten the drugs
to the cops,
281
00:12:10,224 --> 00:12:12,396
the supplier would've
come after Julio.
282
00:12:12,431 --> 00:12:14,568
Terry Bancroft got killed
for that heroin.
283
00:12:16,862 --> 00:12:18,780
Dr. Brennan saw a
shadow on the x-rays.
284
00:12:18,815 --> 00:12:20,699
I removed the tissue
from the bones
285
00:12:20,734 --> 00:12:22,958
and found a fungus.
Not odd.
286
00:12:22,993 --> 00:12:24,626
If you were decomposing
for three weeks,
287
00:12:24,661 --> 00:12:26,663
you'd probably work
up a fungus or two as well.
288
00:12:27,164 --> 00:12:29,374
The interior cervical vertebrae.
289
00:12:30,292 --> 00:12:31,585
Spell it out, bone-boy.
290
00:12:31,668 --> 00:12:33,295
The jugular was cut
291
00:12:33,462 --> 00:12:35,380
and the blood pooled here.
292
00:12:36,381 --> 00:12:38,592
He was lying on his back
for several hours.
293
00:12:38,884 --> 00:12:39,885
Anything new?
294
00:12:40,761 --> 00:12:41,595
Yes.
295
00:12:41,762 --> 00:12:42,936
The victim was killed
296
00:12:42,971 --> 00:12:44,785
by the puncturing
of his jugular,
297
00:12:44,820 --> 00:12:46,600
left lying there
for several hours,
298
00:12:46,635 --> 00:12:48,098
then the murderer came back.
299
00:12:48,133 --> 00:12:49,806
Forced the body into his chair.
300
00:12:49,841 --> 00:12:51,480
And stabbed him
14 more times.
301
00:12:51,688 --> 00:12:53,065
Oh, to make it look
like a home invasion.
302
00:12:54,775 --> 00:12:56,450
The blood on Julio's
sweatshirt
303
00:12:56,485 --> 00:12:58,570
found in the locker was
definitely Bancroft's.
304
00:12:59,571 --> 00:13:00,781
Well, that doesn't
make sense.
305
00:13:01,365 --> 00:13:03,367
Bancroft confiscates
the kid's dope,
306
00:13:03,492 --> 00:13:04,785
kid runs to the supplier,
307
00:13:04,868 --> 00:13:06,286
they go to Bancroft's place,
308
00:13:06,495 --> 00:13:08,497
scare him into telling them
where the dope is, then kill him.
309
00:13:08,532 --> 00:13:10,999
Only that doesn't scan.
I mean, why murder the kid?
310
00:13:11,166 --> 00:13:12,813
'Cause he was there.
'Cause he cried.
311
00:13:12,848 --> 00:13:14,426
'Cause he blew his nose
on a red hankie.
312
00:13:14,461 --> 00:13:16,463
They don't need much reason.
Well, I don't like it.
313
00:13:16,498 --> 00:13:17,798
Doesn't mean it's not true.
314
00:13:19,591 --> 00:13:20,759
Calliphora vomitoria.
315
00:13:21,176 --> 00:13:22,970
Prepupal stage
of the third instar.
316
00:13:23,095 --> 00:13:25,180
Does that give us
a postmortem interval?
317
00:13:25,215 --> 00:13:26,230
18.5 days.
318
00:13:26,265 --> 00:13:28,559
Whoa, whoa, you can be that
accurate from flies?
319
00:13:28,892 --> 00:13:31,235
DOJ Forensics has new
statistical models
320
00:13:31,270 --> 00:13:34,273
of maggot growth to pinpoint
death within a six-hour window.
321
00:13:34,481 --> 00:13:35,983
Hmm. Then I was right.
322
00:13:36,275 --> 00:13:37,776
About what?
Julio Diaz
323
00:13:37,811 --> 00:13:39,278
was killed 20 days ago.
324
00:13:39,570 --> 00:13:41,321
18.5 days ago is after
325
00:13:41,356 --> 00:13:43,073
his body was found.
326
00:13:43,282 --> 00:13:44,679
Then how did Bancroft's blood
327
00:13:44,714 --> 00:13:46,041
get on Julio's sweatshirt?
328
00:13:46,076 --> 00:13:48,162
Julio Diaz was dead
under that bridge.
329
00:14:01,967 --> 00:14:02,593
Peanut! Peanut!
330
00:14:11,268 --> 00:14:13,770
Sully's looking good.
Hot.
331
00:14:13,896 --> 00:14:15,154
You know,
Scotty says Sully
332
00:14:15,189 --> 00:14:16,773
won't shower
with the other guys.
333
00:14:16,899 --> 00:14:18,692
That guy's got some
kind of an issue.
334
00:14:18,727 --> 00:14:20,450
Guys only got one
kind of issue, girl.
335
00:14:20,485 --> 00:14:22,362
Then I guess we know
why they call him Peanut.
336
00:14:30,662 --> 00:14:32,546
Ah, in point of fact,
it is therapy.
337
00:14:32,581 --> 00:14:35,792
What? No. No, it's not.
It's an evaluation.
338
00:14:35,827 --> 00:14:37,259
No, I've already
certified you
339
00:14:37,294 --> 00:14:39,296
as fit to carry a gun
and go back to work.
340
00:14:39,379 --> 00:14:40,672
Okay, then why
are we meeting?
341
00:14:40,797 --> 00:14:42,674
Well, because you
discharged your weapon
342
00:14:42,799 --> 00:14:44,176
at an ice cream truck.
343
00:14:44,593 --> 00:14:46,351
My provisional certification
344
00:14:46,386 --> 00:14:48,388
of your mental health
only holds
345
00:14:48,764 --> 00:14:50,390
as long as you
continue to meet with me.
346
00:14:50,474 --> 00:14:51,475
Great. For how long?
347
00:14:51,892 --> 00:14:53,685
Till I'm satisfied
that you won't start
348
00:14:53,720 --> 00:14:55,270
firing at confectioners again.
349
00:14:55,479 --> 00:14:57,272
What's your objection
to therapy?
350
00:14:57,564 --> 00:14:59,691
You know what, Doc?
I am not the kind of guy
351
00:14:59,726 --> 00:15:01,068
who's got anything to hide.
352
00:15:01,985 --> 00:15:04,383
Do you know I often find
that when people declare
353
00:15:04,418 --> 00:15:06,782
what they are not, it almost
invariably turns out
354
00:15:06,817 --> 00:15:09,159
that's precisely what they are.
355
00:15:10,285 --> 00:15:11,370
Great. Then you know what?
356
00:15:11,662 --> 00:15:12,871
No more declarations for me.
357
00:15:13,497 --> 00:15:14,998
You do know what
you just said is,
358
00:15:15,033 --> 00:15:16,997
in fact, the very avatar
359
00:15:17,032 --> 00:15:18,926
of a declaration?
Avatar?
360
00:15:18,961 --> 00:15:21,463
That's great. Can I get
a cup of coffee and a, uh...
361
00:15:21,672 --> 00:15:23,090
Tea, please.
Tea.
362
00:15:23,298 --> 00:15:24,765
Let me ask you a question, Doc.
363
00:15:24,800 --> 00:15:26,760
Why is it that every time
you introduce yourself
364
00:15:26,795 --> 00:15:28,262
you always say
your name twice huh?
365
00:15:28,387 --> 00:15:31,181
"Hello, my
name is Gordon, Gordon Wyatt. "
366
00:15:31,265 --> 00:15:33,183
Well, now you're simply
lashing out, aren't you?
367
00:15:33,559 --> 00:15:34,358
Why don't we talk about
368
00:15:34,393 --> 00:15:36,562
the case you're working
on at the moment? What?
369
00:15:36,979 --> 00:15:40,190
Well, I am trained as a forensic
psychiatrist. I might be able to help.
370
00:15:40,399 --> 00:15:41,824
Okay, fine. Great.
371
00:15:41,859 --> 00:15:44,778
I have a dead rich guy,
works with at-risk youth,
372
00:15:44,813 --> 00:15:46,572
gets brutally murdered
after confiscating
373
00:15:46,607 --> 00:15:47,990
a couple pounds of heroin
374
00:15:48,282 --> 00:15:49,491
from one of his kids.
375
00:15:49,575 --> 00:15:51,159
Interesting the
first word you used
376
00:15:51,194 --> 00:15:52,751
to describe him is "rich".
377
00:15:52,786 --> 00:15:55,497
Ah, second.
First description was "dead".
378
00:15:55,664 --> 00:15:57,666
Why do you think you have a
problem with wealthy people?
379
00:15:57,701 --> 00:15:59,585
This case, a perfect example.
380
00:15:59,793 --> 00:16:01,670
This guy, he makes up
his own rules.
381
00:16:01,879 --> 00:16:02,963
What's that word that you used?
382
00:16:02,998 --> 00:16:04,798
Entitled.
Yeah, entitled.
383
00:16:04,965 --> 00:16:06,300
That's what got him killed.
384
00:16:06,383 --> 00:16:08,760
Now did this rich guy,
by any chance, have a wife?
385
00:16:08,795 --> 00:16:10,488
Oh, what, are we
changing the subject now?
386
00:16:10,523 --> 00:16:12,181
And does the rich guy's
wife have a lover?
387
00:16:12,264 --> 00:16:14,356
I just told you.
388
00:16:14,391 --> 00:16:16,726
The murder has to do
with the heroin.
389
00:16:16,761 --> 00:16:19,062
The boy the victim
took the heroin from
390
00:16:19,097 --> 00:16:20,564
also turned up murdered.
391
00:16:21,064 --> 00:16:23,192
And is this boy from
a modest background?
392
00:16:23,227 --> 00:16:24,484
Doesn't get any modester.
393
00:16:24,568 --> 00:16:26,570
So is there any
chance that you would
394
00:16:26,605 --> 00:16:28,363
rather catch the boy's murderer
395
00:16:28,864 --> 00:16:30,330
than the wealthy
fellow's murderer,
396
00:16:30,365 --> 00:16:33,660
so you have decided that
they are one and the same?
397
00:16:33,695 --> 00:16:35,627
Any chance that you've
based this assumption
398
00:16:35,662 --> 00:16:39,374
purely on your bias against
rich, entitled people?
399
00:16:40,792 --> 00:16:41,341
You know what?
400
00:16:41,376 --> 00:16:44,171
I did the belt buckle,
I did the tie, I did the socks,
401
00:16:44,379 --> 00:16:45,881
what else do you want from me?
402
00:16:51,595 --> 00:16:53,388
What would you say if I told you
403
00:16:53,472 --> 00:16:56,975
that my name actually
is Gordon Gordon Wyatt?
404
00:16:57,768 --> 00:16:59,686
That my first
and middle names
405
00:17:00,270 --> 00:17:01,188
are the same?
406
00:17:02,481 --> 00:17:04,566
Yeah, baby!
See you there?
407
00:17:04,691 --> 00:17:06,193
I'll see you at the restaurant. Okay.
408
00:17:06,228 --> 00:17:06,860
I'll go get Scotty.
409
00:17:11,198 --> 00:17:11,990
So, you ready to go?
410
00:17:12,491 --> 00:17:13,784
Don't you want
to take a shower?
411
00:17:13,819 --> 00:17:15,077
Eh, I don't sweat that much.
412
00:17:15,369 --> 00:17:17,162
Won't you be uncomfortable
at the restaurant?
413
00:17:17,371 --> 00:17:18,288
It's a skuzzy bar.
414
00:17:18,497 --> 00:17:20,290
I'll be one of the best
smelling things there.
415
00:17:20,499 --> 00:17:21,792
Next to you, of course.
416
00:17:22,376 --> 00:17:23,585
You played very well.
417
00:17:23,669 --> 00:17:24,294
Thank you.
418
00:17:26,088 --> 00:17:27,172
In fact, you
were the best.
419
00:17:27,798 --> 00:17:29,174
See, that's why
I wanted you to come.
420
00:17:29,209 --> 00:17:30,057
You know, to be impressed.
421
00:17:30,092 --> 00:17:32,094
It was an impressive
display of manhood.
422
00:17:32,594 --> 00:17:33,887
Well, thank you.
423
00:17:34,179 --> 00:17:36,681
Athletics as an
analog for battle.
424
00:17:36,716 --> 00:17:39,184
In effect, you were
a warrior tonight.
425
00:17:40,185 --> 00:17:42,896
Wow. You really were impressed.
426
00:17:42,980 --> 00:17:45,899
There are quite a number
of ways that men judge
427
00:17:45,934 --> 00:17:47,157
their relative maleness
428
00:17:47,192 --> 00:17:49,278
with respect to other men. Uh-huh.
429
00:17:49,486 --> 00:17:49,987
Muscles.
430
00:17:50,487 --> 00:17:53,073
Income. Cars.
431
00:17:53,282 --> 00:17:55,833
Attractive mates.
Tolerance to alcohol.
432
00:17:55,868 --> 00:17:59,163
Hair loss. And, of course,
the size of the sexual organ.
433
00:17:59,198 --> 00:18:00,164
Oh...
434
00:18:00,664 --> 00:18:02,583
save something for us
to discuss at dinner.
435
00:18:02,791 --> 00:18:05,377
Well... women don't
care about that.
436
00:18:05,961 --> 00:18:07,796
Dinner? Or-Or hair loss?
437
00:18:08,463 --> 00:18:10,090
The size of
the sexual organ.
438
00:18:11,175 --> 00:18:12,593
Ours or yours?
439
00:18:14,094 --> 00:18:16,263
Penis size only matters
to other males.
440
00:18:16,597 --> 00:18:18,765
See, I was hoping you'd
comment on how I shut down
441
00:18:18,800 --> 00:18:19,940
the other team's offense.
442
00:18:19,975 --> 00:18:21,894
Well, their offense wasn't
really all that good.
443
00:18:21,929 --> 00:18:23,687
Oh, you know how
to hurt a guy.
444
00:18:24,771 --> 00:18:25,981
It's not a bad thing.
I like it.
445
00:18:26,064 --> 00:18:27,274
A little sauce, a little zing.
446
00:18:27,399 --> 00:18:29,693
Okay, the flake
on the trachea was India Ink.
447
00:18:29,776 --> 00:18:30,694
It came from this.
448
00:18:30,861 --> 00:18:32,279
It's a scrimshawed
letter opener.
449
00:18:32,362 --> 00:18:33,863
Wiped clean, but there are still
450
00:18:33,898 --> 00:18:35,365
minute traces
of Terence Bancroft's
451
00:18:35,400 --> 00:18:36,491
blood in the etchings.
452
00:18:40,871 --> 00:18:42,664
I need to pull
a little con on the wife.
453
00:18:43,874 --> 00:18:45,667
Your wife?
No, the victim's wife.
454
00:18:47,586 --> 00:18:48,051
Why?
455
00:18:48,086 --> 00:18:49,588
To find out if she was
cheating on her husband.
456
00:18:52,591 --> 00:18:54,259
I thought the murder
was because of the heroin.
457
00:18:54,294 --> 00:18:55,225
Well, it is,
but, you know,
458
00:18:55,260 --> 00:18:57,366
I need you
to come along and, you know,
459
00:18:57,401 --> 00:18:59,473
collect some dust
or pollen or seeds
460
00:18:59,598 --> 00:19:00,932
or whatever the hell
it is you do
461
00:19:00,967 --> 00:19:02,180
so I can get in and figure out
462
00:19:02,215 --> 00:19:03,393
if she's got
anything to hide.
463
00:19:04,686 --> 00:19:05,937
How will you do that?
464
00:19:05,972 --> 00:19:07,189
Oh, got my ways. Come on.
465
00:19:07,564 --> 00:19:09,691
Wow, you know,
I'm really busy here
466
00:19:10,067 --> 00:19:10,984
with the murder weapon.
467
00:19:11,693 --> 00:19:13,862
Plus, you found a fiber
in the victim's throat.
468
00:19:13,897 --> 00:19:15,329
It's actually muskrat.
469
00:19:15,364 --> 00:19:17,470
Muskrat, hey, that's a perfect
cover. We'll go to the mansion,
470
00:19:17,505 --> 00:19:19,576
you go inside and look for anything
made out of muskrat. Come on.
471
00:19:22,871 --> 00:19:24,081
Why are you dragging
your feet? Let's go.
472
00:19:24,373 --> 00:19:25,582
I'll... I'll get my kit.
473
00:19:25,617 --> 00:19:26,500
Yeah, get your kit.
474
00:19:31,672 --> 00:19:32,798
Good evening, Ms. Bancroft.
475
00:19:33,382 --> 00:19:34,737
This is, uh... Dr. Hodgins
476
00:19:34,772 --> 00:19:36,058
from the Jeffersonian.
477
00:19:36,093 --> 00:19:37,886
I was wondering if...
Very pleased to meet you.
478
00:19:39,471 --> 00:19:42,099
Nice to meet you, Dr. Hodgins.
Clarissa Bancroft.
479
00:19:44,059 --> 00:19:46,269
Dr. Hodgins, uh, needs
to take a look
480
00:19:46,304 --> 00:19:48,480
inside in the den,
if that's all right.
481
00:19:48,897 --> 00:19:50,482
Uh, what are you looking for?
482
00:19:50,566 --> 00:19:51,483
Muskrat.
483
00:19:56,488 --> 00:19:58,490
How long will
Dr. Hodgins be in there?
484
00:19:58,866 --> 00:20:00,784
Well, you know, a homicide
investigation
485
00:20:00,819 --> 00:20:02,077
is pretty invasive.
486
00:20:02,286 --> 00:20:05,372
The family and the victim,they lose all their privacy.
487
00:20:05,497 --> 00:20:06,373
I understand.
488
00:20:07,583 --> 00:20:08,375
Do you?
489
00:20:13,172 --> 00:20:15,278
Because, uh... it's inevitable
490
00:20:15,313 --> 00:20:17,384
that we find out everything.
491
00:20:19,261 --> 00:20:21,096
What kind of doctor is Jack?
492
00:20:21,763 --> 00:20:23,765
Bugs. Slime.
493
00:20:24,683 --> 00:20:26,289
There's fancier names,
494
00:20:26,324 --> 00:20:27,895
but that's about it.
495
00:20:29,688 --> 00:20:30,689
You know, don't you?
496
00:20:31,190 --> 00:20:32,566
You know that I
had an affair.
497
00:20:33,066 --> 00:20:34,568
It's best you tell me
everything.
498
00:20:37,070 --> 00:20:38,697
It ended three months ago.
499
00:20:40,782 --> 00:20:42,659
Terry and I were
working through it.
500
00:20:42,868 --> 00:20:44,077
Separate vacations?
501
00:20:44,661 --> 00:20:46,580
I didn't say it
wasn't difficult.
502
00:20:47,289 --> 00:20:49,666
You can love someone
and still hurt them.
503
00:20:50,584 --> 00:20:51,668
You need his name?
504
00:20:51,793 --> 00:20:54,171
Yeah.
Leland Oliver.
505
00:20:55,297 --> 00:20:57,090
He's our financial
consultant.
506
00:20:57,883 --> 00:20:59,259
If you'd divorced
your husband...
507
00:20:59,384 --> 00:21:01,178
I would've gotten,
at most, half
508
00:21:01,678 --> 00:21:04,097
of his money.
This way, I get it all.
509
00:21:04,598 --> 00:21:06,391
Leland knew that
better than anyone.
510
00:21:06,600 --> 00:21:07,941
That's exactly why
511
00:21:07,976 --> 00:21:09,478
I didn't say
anything earlier.
512
00:21:10,270 --> 00:21:11,271
How did you know Dr. Hodgins'
513
00:21:11,306 --> 00:21:12,272
first name?
514
00:21:13,273 --> 00:21:14,156
You introduced us.
515
00:21:14,191 --> 00:21:15,567
I never said his first name.
516
00:21:15,984 --> 00:21:17,694
Just tell him, Clarissa.
517
00:21:20,697 --> 00:21:22,491
All right, look,
I'm sorry.
518
00:21:22,991 --> 00:21:24,076
But it doesn't
change anything.
519
00:21:24,111 --> 00:21:25,786
Hey, this is not a problem.
520
00:21:25,994 --> 00:21:27,127
Not a problem?
Not a problem, huh?
521
00:21:27,162 --> 00:21:29,081
I ought to arrest you
for tampering with evidence.
522
00:21:29,289 --> 00:21:30,999
This goes to trial,
you're in Ibiza
523
00:21:31,034 --> 00:21:32,793
or Antarctica on vacation.
524
00:21:34,086 --> 00:21:35,587
Start looking for another job.
525
00:21:42,886 --> 00:21:45,437
Hodgins, what is the
significance of the muskrat fur?
526
00:21:45,472 --> 00:21:49,476
Yeah, Hodgins, what is the
significance of the muskrat fur?
527
00:21:50,477 --> 00:21:52,563
Muskrats have an under
layer of fur;
528
00:21:52,598 --> 00:21:53,897
the outer layer is coarse hair.
529
00:21:53,932 --> 00:21:55,482
This is muskrat hair.
530
00:21:55,774 --> 00:21:57,067
Fur, hair...
531
00:21:57,568 --> 00:22:01,071
I doubt our victim's jugular
was cut by a muskrat.
532
00:22:02,072 --> 00:22:03,282
Is there something going on?
533
00:22:03,490 --> 00:22:04,366
You want to tell them?
534
00:22:07,161 --> 00:22:08,996
The muskrat hair was colored
with a new dye
535
00:22:09,031 --> 00:22:09,962
that's just been
patented
536
00:22:09,997 --> 00:22:11,964
by a menswear
company in Canada.
537
00:22:11,999 --> 00:22:14,793
So the murderer was dressed
in one of these jackets?
538
00:22:15,961 --> 00:22:16,670
Wait a second...
539
00:22:17,379 --> 00:22:18,297
That one.
540
00:22:19,298 --> 00:22:21,140
The leather bomber
with muskrat liner.
541
00:22:21,175 --> 00:22:23,093
That's the one
Robert Fraiser was wearing.
542
00:22:23,177 --> 00:22:24,970
The director of the youth
drop-in center.
543
00:22:25,005 --> 00:22:26,388
Then we have our murderer.
544
00:22:26,889 --> 00:22:28,355
Good job, Hodgins.
545
00:22:28,390 --> 00:22:29,940
Not "Good job, Hodgins. "
546
00:22:29,975 --> 00:22:31,393
He might have blown
the whole case.
547
00:22:31,428 --> 00:22:33,270
I told him it is not a problem.
548
00:22:33,305 --> 00:22:34,027
What happened?
549
00:22:34,062 --> 00:22:35,480
I don't care what he does
in his time off,
550
00:22:35,515 --> 00:22:36,936
but when he screws
around with evidence
551
00:22:36,971 --> 00:22:38,358
to get in the pants
of an old girlfriend
552
00:22:38,393 --> 00:22:39,568
on one of my murder cases,
553
00:22:55,459 --> 00:22:56,793
[n:Watch
I already got no proof
554
00:22:56,828 --> 00:22:58,795
how the victim got
hold of that heroin.
555
00:22:58,879 --> 00:23:01,089
Now you're saying I can't
put Hodgins on the stand? Why?
556
00:23:01,124 --> 00:23:02,174
You don't want to know
the answer to that.
557
00:23:02,209 --> 00:23:03,797
Why doesn't
she want to know?
558
00:23:03,832 --> 00:23:05,350
As the prosecutor in this case,
559
00:23:05,385 --> 00:23:08,472
I'm obliged to share everything
I know with the defense.
560
00:23:08,597 --> 00:23:10,390
Just because Clarissa Bancroft
and I...
561
00:23:10,425 --> 00:23:11,266
Whoa.
562
00:23:11,767 --> 00:23:12,559
Good night.
563
00:23:13,477 --> 00:23:14,895
Did you not hear
what she just said?
564
00:23:15,687 --> 00:23:17,189
There are some things
she can't know.
565
00:23:19,900 --> 00:23:21,193
Clarissa and I were engaged.
566
00:23:22,778 --> 00:23:23,327
She and Terry
567
00:23:23,362 --> 00:23:25,037
started something up and...
568
00:23:25,072 --> 00:23:27,164
it unfolded the way
those things do.
569
00:23:27,199 --> 00:23:30,577
I haven't contacted or heard from
either of them in eight years.
570
00:23:30,869 --> 00:23:31,835
Then Terry got killed...
571
00:23:31,870 --> 00:23:34,018
And like every other rich guy
in the world,
572
00:23:34,053 --> 00:23:36,166
you decided the rules just
didn't apply to you.
573
00:23:36,201 --> 00:23:38,168
Hey, the guy used
to be my friend,
574
00:23:38,203 --> 00:23:39,583
all right?
And Clarissa...
575
00:23:39,618 --> 00:23:40,963
You tampered with evidence.
576
00:23:41,380 --> 00:23:43,486
The glass and frame
were evidence.
577
00:23:43,521 --> 00:23:45,592
The photograph
I removed was not.
578
00:23:48,679 --> 00:23:50,597
I wanted
to work Terry's murder.
579
00:23:54,560 --> 00:23:55,769
Obviously,
you're off the case.
580
00:23:55,804 --> 00:23:56,944
He should be off the job.
581
00:23:56,979 --> 00:23:59,398
That is not your decision,
Booth.
582
00:24:00,065 --> 00:24:00,983
I apologize.
583
00:24:03,360 --> 00:24:05,362
I will deal with this
however you see fit.
584
00:24:10,784 --> 00:24:12,995
Ladies and gentlemen
of the jury,
585
00:24:13,287 --> 00:24:17,291
my good friend, Mr. Barron, is
going to give you a long speech
586
00:24:17,374 --> 00:24:19,585
about what
"reasonable doubt" is.
587
00:24:20,377 --> 00:24:21,795
He's mostly going to be right.
588
00:24:22,963 --> 00:24:24,590
But facts are facts,
ladies and gentlemen,
589
00:24:24,625 --> 00:24:28,093
and the fact is
Mr. Robert Fraiser
590
00:24:28,128 --> 00:24:30,387
killed Mr. Terence Bancroft
591
00:24:30,679 --> 00:24:33,098
for a few pounds of heroin.
592
00:24:33,765 --> 00:24:37,186
They've got anthropologists
and psychiatrists
593
00:24:37,686 --> 00:24:39,188
and particulate experts
594
00:24:39,223 --> 00:24:40,898
and blood experts,
595
00:24:41,565 --> 00:24:45,194
the whole weight of the
Jeffersonian Institution,
596
00:24:46,069 --> 00:24:48,864
all interpreting the facts
597
00:24:48,899 --> 00:24:49,538
for you.
598
00:24:49,573 --> 00:24:52,284
And I stress the
word "interpret".
599
00:24:52,576 --> 00:24:54,995
Because you, as the jury,
600
00:24:55,287 --> 00:24:57,372
are the arbiters
of common sense
601
00:24:58,165 --> 00:25:00,792
that gets lost in
all the science.
602
00:25:00,959 --> 00:25:03,670
Would you describe how
the victim was killed?
603
00:25:03,705 --> 00:25:06,381
Mr. Bancroft died
when a sharp instrument
604
00:25:06,416 --> 00:25:08,091
was thrust into his jugular.
605
00:25:08,175 --> 00:25:09,558
This is a dried fleck
606
00:25:09,593 --> 00:25:12,471
of India ink left in the
victim's trachea.
607
00:25:12,506 --> 00:25:14,563
It matches the ink
on a scrimshaw
608
00:25:14,598 --> 00:25:16,975
letter opener the FBI
found at the scene.
609
00:25:17,184 --> 00:25:20,187
Postmortem, the vicious attack
on the victim continued.
610
00:25:20,222 --> 00:25:23,190
Objection. Categorization
of the attack as "vicious"
611
00:25:23,225 --> 00:25:24,191
is prejudicial.
612
00:25:24,274 --> 00:25:26,450
14 times a man was stabbed.
613
00:25:26,485 --> 00:25:29,696
How many stabs does it take
to be vicious, exactly?
614
00:25:29,731 --> 00:25:30,572
Sustained.
615
00:25:30,781 --> 00:25:33,992
Using a 2-D image
from a stereomicroscope,
616
00:25:34,284 --> 00:25:36,662
I was able to create
a three-dimensional model.
617
00:25:36,870 --> 00:25:39,873
These kerf marks are congruent
with a double-edged blade,
618
00:25:40,082 --> 00:25:42,459
one side serrated,
the other not.
619
00:25:42,793 --> 00:25:44,962
Yeah, that's the knife
we found in the toolbox
620
00:25:44,997 --> 00:25:46,345
in Robert Frasier's truck.
621
00:25:46,380 --> 00:25:50,092
That would explain the prints
found by the FBI forensics lab?
622
00:25:50,127 --> 00:25:53,095
It would explain the prints,
but not the victim's blood.
623
00:25:53,262 --> 00:25:55,764
Yeah, this is the jacket
Robert Frasier was wearing
624
00:25:55,799 --> 00:25:56,939
at the time of his arrest.
625
00:25:56,974 --> 00:25:59,977
The hair on the left came
from the victim's larynx,
626
00:26:00,012 --> 00:26:02,271
the hair on the right
came from the jacket.
627
00:26:02,396 --> 00:26:04,794
And they came from
the same jacket?
628
00:26:04,829 --> 00:26:07,192
They came from the same muskrat.
629
00:26:08,569 --> 00:26:11,989
How did this hair get
into the victim's larynx?
630
00:26:12,072 --> 00:26:14,575
The larynx and the trachea were
both punctured
631
00:26:14,610 --> 00:26:15,457
by the murder weapon.
632
00:26:15,492 --> 00:26:17,369
And that was most
logically achieved
633
00:26:17,404 --> 00:26:19,034
by the murderer approaching
634
00:26:19,069 --> 00:26:20,629
the victim from behind,
635
00:26:20,664 --> 00:26:22,311
putting a choke hold on him,
636
00:26:22,346 --> 00:26:23,959
and plunging the murder weapon
637
00:26:23,994 --> 00:26:25,050
into his throat.
638
00:26:25,085 --> 00:26:27,963
In doing so, the murderer
inadvertently stabbed
639
00:26:27,998 --> 00:26:29,381
through his own jacket,
640
00:26:29,464 --> 00:26:31,300
thus depositing
the muskrat hair
641
00:26:31,335 --> 00:26:32,593
in the victim's throat.
642
00:26:32,676 --> 00:26:34,678
Let the record show
that that witness
643
00:26:34,713 --> 00:26:36,680
is wiggling his finger
through the jacket
644
00:26:36,715 --> 00:26:38,063
in a very convincing manner.
645
00:26:38,098 --> 00:26:41,185
Objection to the use of the
phrase "very convincing manner. "
646
00:26:41,220 --> 00:26:42,060
Sustained.
647
00:26:42,269 --> 00:26:43,187
Why?
648
00:26:43,478 --> 00:26:44,396
Why what?
649
00:26:44,479 --> 00:26:46,155
Why was
Terence Bancroft killed?
650
00:26:46,190 --> 00:26:48,275
Did you discover
a motive, Agent Booth?
651
00:26:51,987 --> 00:26:53,363
I need five minutes,
Your Honor.
652
00:27:00,287 --> 00:27:03,499
Look, man, I saw Terry
take the dope from Julio.
653
00:27:04,583 --> 00:27:06,793
I don't see how that's going
to help burn Frasier, though.
654
00:27:06,828 --> 00:27:08,170
It's called chain of evidence.
655
00:27:08,378 --> 00:27:10,088
It'll help, okay? Trust me.
656
00:27:11,465 --> 00:27:12,674
I'll say what I saw.
657
00:27:13,383 --> 00:27:14,468
Terry was a good man.
658
00:27:14,885 --> 00:27:15,761
So are you.
659
00:27:16,094 --> 00:27:17,179
Come on, let's go.
660
00:27:19,264 --> 00:27:21,475
Terry was, like,
"Open that bag, Julio. "
661
00:27:21,600 --> 00:27:22,684
What did Julio do?
662
00:27:23,685 --> 00:27:24,770
He just stood there.
663
00:27:25,771 --> 00:27:27,773
Terry went over, took the bag
from him.
664
00:27:27,898 --> 00:27:28,899
He opened it up-
665
00:27:29,483 --> 00:27:31,360
it was packed with pounds
of blast.
666
00:27:31,395 --> 00:27:32,986
Tell the jury
what that means.
667
00:27:33,278 --> 00:27:34,745
Heroin.
668
00:27:34,780 --> 00:27:36,198
At least two bricks.
669
00:27:36,365 --> 00:27:37,783
And like, everybody knows
what happens
670
00:27:37,818 --> 00:27:39,406
if Terry catches you holding-
671
00:27:39,441 --> 00:27:40,994
you get sent out
for 72 hours.
672
00:27:41,078 --> 00:27:42,162
And the drugs?
673
00:27:42,371 --> 00:27:43,497
Straight to the police.
674
00:27:43,664 --> 00:27:46,256
You believe Robert Frasier
675
00:27:46,291 --> 00:27:48,842
killed Terence Bancroft
for that heroin?
676
00:27:48,877 --> 00:27:51,463
Yes. Robert Frasier turned out
to be a junkie.
677
00:27:51,797 --> 00:27:53,986
That's why he wore
that jacket all the time.
678
00:27:54,021 --> 00:27:56,176
Objection. Assuming
facts not in evidence.
679
00:27:56,211 --> 00:27:57,094
What do you mean?
680
00:27:57,177 --> 00:27:59,680
The defendant has every
needle disease in the book
681
00:27:59,715 --> 00:28:00,907
except HIV.
682
00:28:00,942 --> 00:28:02,064
Same objection.
683
00:28:02,099 --> 00:28:04,393
Plus, Ms. Julian seems
to deeply desire
684
00:28:04,428 --> 00:28:05,526
to testify herself.
685
00:28:05,561 --> 00:28:07,027
Yes, I would like
to testify,
686
00:28:07,062 --> 00:28:09,189
because then I'd know
what answers I was getting.
687
00:28:09,773 --> 00:28:10,899
All right, settle down.
688
00:28:10,983 --> 00:28:12,276
This is a murder trial,
689
00:28:12,311 --> 00:28:13,569
not a night
at the Improv.
690
00:28:14,570 --> 00:28:18,574
The victim was killed and left
for between ten and 15 hours.
691
00:28:18,782 --> 00:28:21,368
The murderer returned
and forced him into the chair.
692
00:28:21,403 --> 00:28:24,096
This is also when
he was stabbed 14 times.
693
00:28:24,131 --> 00:28:26,755
That ten to 15 hours gave
the murderer time
694
00:28:26,790 --> 00:28:29,793
to soak Julia Diaz' sweatshirt
in the victim's blood,
695
00:28:30,085 --> 00:28:32,379
in order to put
the blame on either Mr. Diaz
696
00:28:32,414 --> 00:28:33,762
or the drug suppliers.
697
00:28:33,797 --> 00:28:37,092
But you do not believe that
the defendant killed the boy.
698
00:28:37,176 --> 00:28:38,677
No, but he might
as well have.
699
00:28:38,712 --> 00:28:39,469
Objection!
700
00:28:40,596 --> 00:28:41,388
I'll hear it.
701
00:28:41,763 --> 00:28:44,474
Terence Bancroft intended
to give that heroin
702
00:28:44,766 --> 00:28:45,941
to the police, in order
703
00:28:45,976 --> 00:28:49,062
to keep Julio Diaz square
with his suppliers.
704
00:28:49,097 --> 00:28:49,897
Thank you.
705
00:28:50,689 --> 00:28:52,566
Julio Diaz was 14 years old.
706
00:28:52,601 --> 00:28:53,323
Your Honor...
707
00:28:53,358 --> 00:28:55,068
The prosecution apologizes,
708
00:28:55,103 --> 00:28:55,986
Your Honor.
709
00:28:56,361 --> 00:28:57,362
And rests.
710
00:28:59,490 --> 00:29:00,199
Wait.
711
00:29:00,282 --> 00:29:02,159
You still haven't slept
together?
712
00:29:02,367 --> 00:29:03,285
I know the
problem.
713
00:29:03,785 --> 00:29:05,162
His religious upbringing?
714
00:29:05,197 --> 00:29:05,871
His penis.
715
00:29:06,580 --> 00:29:07,789
What's wrong with it?
716
00:29:07,873 --> 00:29:09,500
Apparently,
it's small.
717
00:29:09,791 --> 00:29:10,959
Oh...
718
00:29:11,460 --> 00:29:12,843
Oh, well,
that maybe explains
719
00:29:12,878 --> 00:29:14,796
why he hasn't made
any moves on you yet.
720
00:29:15,172 --> 00:29:16,173
He's insecure.
721
00:29:16,465 --> 00:29:18,467
So, I should make the
first move, right?
722
00:29:18,759 --> 00:29:19,593
Yeah.
723
00:29:19,760 --> 00:29:21,762
Take Sully
for a little test drive.
724
00:29:22,262 --> 00:29:24,181
Maybe he's got
unlimited mileage.
725
00:29:24,598 --> 00:29:26,975
That'll make up for the
fact that he's a subcompact.
726
00:29:30,187 --> 00:29:30,652
Hey, Doc,
727
00:29:30,687 --> 00:29:32,529
what we're doing here, would
that be considered therapy?
728
00:29:32,564 --> 00:29:35,692
Oh, absolutely, especially as I'm about
to inquire whether you've experienced
729
00:29:35,727 --> 00:29:38,195
any outbursts of temper
since I requested
730
00:29:38,230 --> 00:29:40,280
you alter
your dress code.
731
00:29:40,697 --> 00:29:42,991
Yeah, one of the, uh,
the squints- Hodgins-
732
00:29:43,026 --> 00:29:45,285
decided the rules, they
didn't apply to him.
733
00:29:45,320 --> 00:29:46,251
He got entitled
734
00:29:46,286 --> 00:29:48,789
and jeopardized my murder case.
735
00:29:48,872 --> 00:29:50,874
Ah, and you confronted him
physically?
736
00:29:50,999 --> 00:29:52,876
Physical confrontation-
that's my main skill.
737
00:29:53,794 --> 00:29:55,191
Entitled, you said.
738
00:29:55,226 --> 00:29:56,588
Is he a wealthy man?
739
00:29:56,880 --> 00:29:58,465
Yeah, like the guy
who got killed.
740
00:29:58,590 --> 00:29:59,348
The murder victim
741
00:29:59,383 --> 00:30:03,387
who... he tried to help a child
and then died for it?
742
00:30:03,595 --> 00:30:04,596
And your...
743
00:30:04,680 --> 00:30:06,181
squint?
Yeah, squint.
744
00:30:06,265 --> 00:30:07,064
Extraordinary.
745
00:30:07,099 --> 00:30:09,330
Your squint tried
to help a friend?
746
00:30:09,365 --> 00:30:11,422
So they both endeavored
to do good.
747
00:30:11,457 --> 00:30:13,480
With no clue
of the way things are.
748
00:30:13,689 --> 00:30:16,066
The way things are as defined
by a working-class lad
749
00:30:16,101 --> 00:30:16,984
from Pittsburgh.
750
00:30:19,778 --> 00:30:20,383
That's right.
751
00:30:20,418 --> 00:30:20,988
Pittsburgh,
752
00:30:21,280 --> 00:30:22,663
where I'm from,
all right, from the streets
753
00:30:22,698 --> 00:30:24,992
where you get a sense
of how the world really is.
754
00:30:26,076 --> 00:30:28,370
Yes, I'm sure that's true,
but has it occurred to you
755
00:30:28,405 --> 00:30:30,789
that without the distortion
of reality provided
756
00:30:30,824 --> 00:30:31,964
by a privileged upbringing,
757
00:30:31,999 --> 00:30:34,084
there'd be no such thing
as the Sistine Chapel,
758
00:30:34,119 --> 00:30:36,378
the Taj Mahal or Three
Rivers Stadium,
759
00:30:36,413 --> 00:30:37,963
home of your
beloved Steelers?
760
00:30:38,172 --> 00:30:40,347
Three Rivers Stadium
was demolished in 2000.
761
00:30:40,382 --> 00:30:42,676
It really was a great place,
though. I mean, that Lambert...
762
00:30:42,759 --> 00:30:44,261
No doubt. The point is...
763
00:30:45,179 --> 00:30:48,182
you rebel in your way,
your friend rebels in his.
764
00:30:48,265 --> 00:30:49,148
We, all of us,
765
00:30:49,183 --> 00:30:50,392
have to overcome
our upbringings,
766
00:30:50,427 --> 00:30:51,685
rich and poor alike.
767
00:30:53,061 --> 00:30:53,979
You know what?
768
00:30:54,897 --> 00:30:57,482
I'm going to ask you
to go back to your bilious socks
769
00:30:57,517 --> 00:30:59,324
and your ostentatious ties
770
00:30:59,359 --> 00:31:01,278
and your provocative
belt buckles.
771
00:31:01,486 --> 00:31:02,988
Oh, you're saying
if I wear flashy socks,
772
00:31:03,023 --> 00:31:04,281
I'm gonna forgive Hodgins?
773
00:31:05,282 --> 00:31:09,286
I'm not sure I'm that good,
but, well, perhaps I am, hmm.
774
00:31:09,661 --> 00:31:11,872
Oh, hey, Doc,
Doc, Doc, uh...
775
00:31:12,080 --> 00:31:15,167
W- Why is it that the,
uh, the belt buckle is provocative?
776
00:31:15,202 --> 00:31:16,832
Oh, it's a
modern-day codpiece.
777
00:31:16,867 --> 00:31:18,462
It forces the eye to the groin.
778
00:31:25,177 --> 00:31:26,351
What process was used
779
00:31:26,386 --> 00:31:28,888
to match the India ink
on the letter opener
780
00:31:28,923 --> 00:31:31,391
with the flake
in the victim's trachea?
781
00:31:32,184 --> 00:31:33,894
Hydropneumatic elutriation.
782
00:31:34,561 --> 00:31:37,564
Which involves dissolving the
sample in a solution, correct?
783
00:31:37,898 --> 00:31:38,565
Yes.
784
00:31:38,690 --> 00:31:40,567
Essentially destroying it?
785
00:31:40,776 --> 00:31:41,693
Yes.
786
00:31:42,694 --> 00:31:45,092
And how was the muskrat hair
processed?
787
00:31:45,127 --> 00:31:47,491
Liquid chromatograph
mass spectrometry.
788
00:31:47,783 --> 00:31:50,494
And did you perform this test
personally, Dr. Saroyan?
789
00:31:50,869 --> 00:31:54,873
No, it was done by a specialist
at the Jeffersonian.
790
00:31:55,082 --> 00:31:56,166
And who might that be?
791
00:31:57,584 --> 00:31:58,794
Dr. Jack Hodgins.
792
00:31:59,086 --> 00:32:02,965
The same man who used
flies to estimate the time of death?
793
00:32:04,383 --> 00:32:04,848
Yes.
794
00:32:04,883 --> 00:32:08,887
The same Dr. Jack Hodgins
who was once engaged
795
00:32:09,096 --> 00:32:11,285
to the victim's wife,
Clarissa Bancroft?
796
00:32:11,320 --> 00:32:13,475
Objection!
Assumes facts not in evidence.
797
00:32:13,767 --> 00:32:14,768
Sustained.
798
00:32:14,893 --> 00:32:15,894
Quite right, Your Honor.
799
00:32:16,770 --> 00:32:19,565
The defense calls Dr. Jack Hodgins to the stand,
800
00:32:19,982 --> 00:32:24,695
after which, we will be moving
for a dismissal of all charges.
801
00:32:33,287 --> 00:32:34,628
? they found out about
802
00:32:34,663 --> 00:32:36,081
Hodgins and
Clarissa Bancroft?
803
00:32:36,116 --> 00:32:37,464
That's a classic
defense move.
804
00:32:37,499 --> 00:32:38,959
You just check out
the wife for motive,
805
00:32:38,994 --> 00:32:40,169
run through the ex-lovers.
806
00:32:40,794 --> 00:32:42,963
Well, the judge didn't
dismiss the case,
807
00:32:42,998 --> 00:32:44,882
which is a miracle.
808
00:32:46,091 --> 00:32:48,093
"Better you don't
know, Caroline. "
809
00:32:48,969 --> 00:32:51,263
I figured it was
something small like a typo
810
00:32:51,298 --> 00:32:53,473
in a search
warrant but, no,
811
00:32:53,599 --> 00:32:56,685
turns out Hodgins had motive
to kill the man himself.
812
00:32:56,720 --> 00:32:58,979
Eight years ago,
maybe, but not now.
813
00:32:59,188 --> 00:32:59,945
I've got Angela.
814
00:32:59,980 --> 00:33:01,899
Hello. If I might continue.
815
00:33:02,482 --> 00:33:04,630
The judge has
allowed you 24 hours
816
00:33:04,665 --> 00:33:06,778
to come up with
additional evidence
817
00:33:06,862 --> 00:33:08,572
that has never
been seen,
818
00:33:08,607 --> 00:33:10,247
heard, smelled,
touched
819
00:33:10,282 --> 00:33:12,159
or considered by Dr. Hodgins.
820
00:33:12,659 --> 00:33:13,869
24 hours.
821
00:33:17,372 --> 00:33:19,291
Hodgins was all over
this case.
822
00:33:19,374 --> 00:33:20,757
We need something
brand-new,
823
00:33:20,792 --> 00:33:23,086
or something that
Hodgins didn't touch.
824
00:33:23,170 --> 00:33:25,797
Both weapons,
blood spatter evidence...
825
00:33:25,964 --> 00:33:29,384
Trace evidence from the scene,
the heroin, the sweatshirt.
826
00:33:29,419 --> 00:33:30,969
I mean,
we've covered it all.
827
00:33:31,094 --> 00:33:33,096
The answer is here,
in front of us,
828
00:33:33,131 --> 00:33:34,264
just like always.
829
00:33:48,695 --> 00:33:49,696
The fungus.
830
00:33:50,280 --> 00:33:50,989
What fungus?
831
00:33:51,281 --> 00:33:52,748
The fungus Zack found along
832
00:33:52,783 --> 00:33:54,159
the interior
cervical vertebrae.
833
00:33:54,194 --> 00:33:55,542
Typical cadaver mold.
834
00:33:55,577 --> 00:33:57,079
Let's have it
identified.
835
00:33:57,162 --> 00:33:59,081
That would usually
be Hodgins' job.
836
00:33:59,373 --> 00:34:00,499
Not this time.
837
00:34:12,386 --> 00:34:13,595
It's my letter
of resignation.
838
00:34:15,097 --> 00:34:16,974
Your science was
dead-on perfect.
839
00:34:17,266 --> 00:34:18,475
That's all I care about.
840
00:34:18,767 --> 00:34:19,977
I don't need your resignation.
841
00:34:26,567 --> 00:34:28,569
He didn't actually
tamper with evidence.
842
00:34:28,604 --> 00:34:30,244
Dr. Hodgins endangered a case
843
00:34:30,279 --> 00:34:32,454
by hiding his relationship
with a suspect.
844
00:34:32,489 --> 00:34:34,491
I'm saving Dr. Saroyan
the trouble of firing me.
845
00:34:34,526 --> 00:34:35,868
Well, how much trouble is it?
846
00:34:35,903 --> 00:34:36,458
"You're fired!"
847
00:34:36,493 --> 00:34:37,870
That's no
trouble at all.
848
00:34:37,905 --> 00:34:39,079
A child
could do it.
849
00:34:40,873 --> 00:34:42,666
I appreciate it.
850
00:34:52,593 --> 00:34:54,678
So we all agree
it's aspergillus?
851
00:34:54,970 --> 00:34:57,973
But there are 185 strains of aspergillus.
852
00:34:58,008 --> 00:34:58,564
Clavatus?
853
00:34:58,599 --> 00:35:00,058
Glaucus? Flavus?
854
00:35:00,559 --> 00:35:02,394
And they all look
totally alike to me.
855
00:35:02,477 --> 00:35:05,898
No, no, these two are different.
856
00:35:07,274 --> 00:35:08,066
I don't see it.
857
00:35:08,692 --> 00:35:11,570
Well, they're both... puddly.
858
00:35:11,987 --> 00:35:12,779
Puddly?
859
00:35:12,988 --> 00:35:14,663
Well, by "puddly" I mean
860
00:35:14,698 --> 00:35:18,160
the hyphae are septate and
hyaline and the conidiophores
861
00:35:18,195 --> 00:35:19,637
originate from
the basal foot cell
862
00:35:19,672 --> 00:35:21,079
located on
the supporting hyphae
863
00:35:21,114 --> 00:35:22,581
and terminate
in a vesicle.
864
00:35:23,999 --> 00:35:25,167
Aspergillus ustus.
865
00:35:25,667 --> 00:35:26,668
You found it.
866
00:35:27,169 --> 00:35:28,552
Exactly how much time
867
00:35:28,587 --> 00:35:30,297
have you been spending
with Hodgins?
868
00:35:47,898 --> 00:35:48,774
Pie good?
869
00:35:55,197 --> 00:35:56,073
I quit.
870
00:35:57,074 --> 00:35:58,492
Handed in my
letter to Cam.
871
00:35:58,992 --> 00:35:59,785
Idiot.
872
00:36:00,494 --> 00:36:01,370
Should've got fired.
873
00:36:01,787 --> 00:36:03,789
Now... no severance package.
874
00:36:04,998 --> 00:36:06,166
I figure, a guy like you,
875
00:36:06,375 --> 00:36:08,669
I resign, that puts
things right between us.
876
00:36:09,169 --> 00:36:10,671
Do we need to
discuss it past that?
877
00:36:13,173 --> 00:36:15,175
What are we... girls?
878
00:36:17,761 --> 00:36:19,179
Piece of pie for my friend.
879
00:36:25,477 --> 00:36:28,772
I will remind the jury that they
have heard previous testimony
880
00:36:28,981 --> 00:36:30,691
from Dr. Clifford Lonsdale,
881
00:36:30,899 --> 00:36:33,193
a clinical expert
in drug addiction.
882
00:36:33,360 --> 00:36:36,780
Why should the jury care about
some Latin infections?
883
00:36:36,815 --> 00:36:39,199
We found a fungus on the victim
884
00:36:39,491 --> 00:36:41,869
called Aspergillus ustus.
885
00:36:41,994 --> 00:36:43,370
Is that not very common?
886
00:36:43,662 --> 00:36:46,130
The fungus in the victim
matches exactly
887
00:36:46,165 --> 00:36:48,584
the strain Dr. Lonsdale found
in the defendant.
888
00:36:48,619 --> 00:36:50,377
What are the chances
of that occurring?
889
00:36:50,586 --> 00:36:51,879
Incalculable.
890
00:36:52,963 --> 00:36:55,090
Which is something
I've never said before.
891
00:36:55,299 --> 00:36:57,676
Ms. Montenegro,
how did this happen?
892
00:36:57,885 --> 00:37:00,762
When the defendant punctured
the victim's jugular,
893
00:37:01,388 --> 00:37:02,563
he nicked himself.
894
00:37:02,598 --> 00:37:04,439
Thus introducing the bacteria
895
00:37:04,474 --> 00:37:06,560
directly into
the victim's blood stream.
896
00:37:06,595 --> 00:37:08,360
The fungus developed only
897
00:37:08,395 --> 00:37:10,564
where blood from
the fatal stab pooled.
898
00:37:10,898 --> 00:37:12,983
Here, along the spinal cord.
899
00:37:13,358 --> 00:37:15,486
It did not spread
throughout the body.
900
00:37:15,569 --> 00:37:16,570
Which means?
901
00:37:16,778 --> 00:37:19,865
That only Mr. Fraiser
could have infected the victim
902
00:37:20,073 --> 00:37:22,993
and only within moments
of the victim's death.
903
00:37:23,160 --> 00:37:25,579
And who found this fungus?
904
00:37:26,079 --> 00:37:27,164
Dr. Zack Addy.
905
00:37:27,372 --> 00:37:29,291
And who identified it?
906
00:37:29,583 --> 00:37:30,924
Ms. Angela Montenegro.
907
00:37:30,959 --> 00:37:33,879
And who realized
the significance of it?
908
00:37:34,379 --> 00:37:35,297
I did.
909
00:37:35,881 --> 00:37:38,091
Dr. Jack Hodgins
participated
910
00:37:38,126 --> 00:37:39,593
in no way whatsoever?
911
00:37:39,628 --> 00:37:40,594
Objection!
912
00:37:40,761 --> 00:37:42,262
The implication is offensive.
913
00:37:42,471 --> 00:37:44,973
That objection has no standing
in law, Ms. Julian.
914
00:37:45,008 --> 00:37:46,183
The witness will answer.
915
00:37:47,184 --> 00:37:50,291
Despite the fact
that I have absolute faith
916
00:37:50,326 --> 00:37:53,398
in Dr. Hodgins' integrity
and objectivity,
917
00:37:53,899 --> 00:37:57,069
in this instance,
he was not involved.
918
00:37:57,986 --> 00:37:59,279
Then the evidence stands.
919
00:38:05,160 --> 00:38:06,578
I don't see how
they can do that.
920
00:38:06,995 --> 00:38:08,497
Who?
Lawyers.
921
00:38:08,789 --> 00:38:09,581
Do what?
922
00:38:09,998 --> 00:38:11,166
Be all friendly.
923
00:38:11,375 --> 00:38:12,793
The only people lawyers like
924
00:38:12,828 --> 00:38:13,794
are other lawyers.
925
00:38:13,877 --> 00:38:14,962
Well, they were married.
926
00:38:15,879 --> 00:38:17,965
Well, they have a daughter,
second year at M.I.T.
927
00:38:18,298 --> 00:38:20,175
Does anyone else
see the irony here?
928
00:38:20,592 --> 00:38:21,593
Listen up, you people.
929
00:38:21,969 --> 00:38:24,263
The verdict is going to
come down any minute.
930
00:38:24,596 --> 00:38:26,265
Maybe we'll win,
maybe we'll lose,
931
00:38:26,473 --> 00:38:27,683
but this I do know.
932
00:38:28,183 --> 00:38:30,978
You people have got to get your
sand together, you hear me?
933
00:38:31,979 --> 00:38:35,399
Booth and you scientist-
android brainiacs,
934
00:38:35,482 --> 00:38:37,192
you got something
very special here.
935
00:38:37,359 --> 00:38:38,694
But you are losing it-
936
00:38:39,194 --> 00:38:42,072
dropping serial killers off balconies
937
00:38:42,107 --> 00:38:43,866
and blabbing suspects' names
938
00:38:43,901 --> 00:38:45,284
to vengeful fathers,
939
00:38:45,367 --> 00:38:47,161
cutting into heads
before their times,
940
00:38:47,196 --> 00:38:48,252
getting poisoned,
941
00:38:48,287 --> 00:38:51,498
getting blown up because you go grabbing for things
you shouldn't ought,
942
00:38:51,533 --> 00:38:53,876
taking photographs from frames,
943
00:38:54,168 --> 00:38:57,671
getting a perfectly good car
smashed to bits
944
00:38:57,706 --> 00:38:59,298
for no good reason!
945
00:38:59,464 --> 00:39:00,465
Get it together!
946
00:39:00,799 --> 00:39:02,885
Start using
your oversized heads.
947
00:39:03,093 --> 00:39:04,261
This is the
real world.
948
00:39:04,970 --> 00:39:07,598
Now... I know
949
00:39:07,681 --> 00:39:10,475
bug man here handed
in his resignation.
950
00:39:10,893 --> 00:39:14,771
My official Justice Department
recommendation is the following:
951
00:39:14,897 --> 00:39:17,191
we win the case, he
gets his job back.
952
00:39:17,566 --> 00:39:18,275
We lose,
953
00:39:18,775 --> 00:39:19,776
Booth shoots him.
954
00:39:21,278 --> 00:39:22,779
The jury's returned
with a verdict.
955
00:39:23,572 --> 00:39:25,282
Okay, let's go face the music.
956
00:39:45,177 --> 00:39:46,595
Will the defendant please rise?
957
00:39:48,263 --> 00:39:50,390
Madame Foreperson,
please read the verdict.
958
00:39:51,391 --> 00:39:53,393
We, the jury, find
the defendant
959
00:39:53,769 --> 00:39:54,478
guilty.
960
00:39:57,272 --> 00:39:58,398
This court is adjourned.
961
00:41:31,283 --> 00:41:32,659
You look happy.
962
00:41:32,993 --> 00:41:34,334
Uh-huh.
963
00:41:34,369 --> 00:41:36,079
You look really happy.
964
00:41:37,289 --> 00:41:38,582
You made the first move.
965
00:41:38,617 --> 00:41:39,875
You told me
I should.
966
00:41:40,000 --> 00:41:41,168
How was it?
967
00:41:41,293 --> 00:41:42,586
I mean, I don't mean "it. "
968
00:41:43,086 --> 00:41:45,554
No, no, I do.
I mean "it. "
969
00:41:45,589 --> 00:41:48,175
I discovered something
very interesting
970
00:41:48,210 --> 00:41:50,385
about cops
and nicknames.
971
00:41:50,594 --> 00:41:51,970
Anthropologically
interesting?
972
00:41:52,005 --> 00:41:54,264
Anatomically interesting.
973
00:41:54,681 --> 00:41:56,767
They call the
bald guy "Curly"
974
00:41:56,802 --> 00:41:58,268
and the fat guy "Tiny. "
975
00:41:58,393 --> 00:41:59,394
It's ironic.
976
00:41:59,561 --> 00:42:01,361
So when they call Sully
"Peanut"...
977
00:42:01,396 --> 00:42:02,898
He doesn't like to shower
with the other guys
978
00:42:02,933 --> 00:42:04,740
because he
diverges from
979
00:42:04,775 --> 00:42:06,568
the quantifiable
morphological norm.
980
00:42:06,693 --> 00:42:07,861
What?
What's that mean?
981
00:42:08,362 --> 00:42:09,571
Stands out from a crowd.
982
00:42:10,489 --> 00:42:11,865
Do you have a nickname, Booth?
983
00:42:12,366 --> 00:42:13,784
Something the other
cops call you.
984
00:42:13,992 --> 00:42:15,494
Why? What have you heard?
985
00:42:17,287 --> 00:42:18,497
Congrats, Brennan.
986
00:42:18,532 --> 00:42:19,373
Wow.
987
00:42:20,082 --> 00:42:22,084
Those socks,
those are
988
00:42:22,376 --> 00:42:23,550
amazing.
That's right.
989
00:42:23,585 --> 00:42:27,089
The socks, the tie, the belt
buckle- all escape valves
990
00:42:27,124 --> 00:42:29,591
for my
socioeconomic rage.
991
00:42:29,967 --> 00:42:30,933
I hate psychology.
992
00:42:30,968 --> 00:42:33,060
Well, you know, they help me
deal with the day-to-day
993
00:42:33,095 --> 00:42:35,764
irritations of dealing with
people that are more privileged.
994
00:42:37,266 --> 00:42:38,767
I slept with Sully last night.
995
00:42:40,686 --> 00:42:41,770
Oh, I thought you already...
996
00:42:41,805 --> 00:42:42,479
No.
997
00:42:42,980 --> 00:42:43,897
Last night.
998
00:42:44,189 --> 00:42:46,191
Oh, it's really
none of my business.
999
00:42:46,483 --> 00:42:47,985
Except we're partners.
1000
00:42:48,360 --> 00:42:49,326
Yeah, there's that.
1001
00:42:49,361 --> 00:42:51,780
And you told me
about your socks.
1002
00:42:52,197 --> 00:42:53,782
Sex, socks- pretty much
the same word.
1003
00:42:55,993 --> 00:42:57,578
Do we have a case,
or are you just visiting?
1004
00:42:57,613 --> 00:42:58,871
Yeah, I'll fill
you in on the way.
1005
00:42:59,079 --> 00:43:00,080
It's messy.
1006
00:43:00,289 --> 00:43:02,166
Better get some protection.
1007
00:43:02,583 --> 00:43:03,959
Let me get my gum boots.
1008
00:43:04,459 --> 00:43:13,969
welcome to www. 1000fr. com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
72755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.