Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,000 --> 00:01:13,829
Hey! Stop!
2
00:02:10,918 --> 00:02:14,748
Stop! Stop! He's coming.
3
00:02:14,838 --> 00:02:15,797
Hang on.
4
00:02:20,238 --> 00:02:22,027
Stop! You're making
it worse! Stop!
5
00:02:22,118 --> 00:02:23,921
- Don't tie her down! Stop!
- Go ahead.
6
00:02:55,077 --> 00:02:56,746
The medicine makes her a zombie.
7
00:02:56,837 --> 00:02:59,106
Of course, she's gonna
try to wean herself off of it.
8
00:02:59,197 --> 00:03:00,453
It doesn't make any sense.
9
00:03:00,476 --> 00:03:01,949
Here's your checklist, rain.
10
00:03:03,157 --> 00:03:04,313
Is this possible?
11
00:03:06,996 --> 00:03:09,069
Yes. Could it exist here?
12
00:03:12,356 --> 00:03:14,266
Is anyone else reacting?
13
00:03:14,356 --> 00:03:18,109
It's been years, and
that's the best you can do?
14
00:03:18,756 --> 00:03:20,229
- Yes.
- You're a doctor!
15
00:03:20,596 --> 00:03:22,232
Jumping to anger isn't helping.
16
00:03:22,316 --> 00:03:23,772
I'm sorry. It's not your fault.
17
00:03:23,795 --> 00:03:25,584
It's just... She said
she was feeling better.
18
00:03:26,196 --> 00:03:27,984
We see that regularly
with schizophrenia.
19
00:03:28,236 --> 00:03:31,913
Patients take their medicine, feel
better, and then think they can go off it.
20
00:03:33,115 --> 00:03:34,228
But it can't be cured.
21
00:03:34,915 --> 00:03:35,951
She's gonna be an adult.
22
00:03:36,756 --> 00:03:38,452
And then what? I'm
supposed to lock her in a room
23
00:03:38,475 --> 00:03:39,784
- for the rest of her life?
- John.
24
00:03:40,356 --> 00:03:41,348
What? Is there...
25
00:03:42,315 --> 00:03:43,427
Another way? What?
26
00:03:43,995 --> 00:03:46,144
Short of admitting her
into a psychiatric facility...
27
00:03:46,235 --> 00:03:47,468
- No!
- Absolutely not!
28
00:03:49,915 --> 00:03:51,508
To an atypical antipsychotic,
29
00:03:52,035 --> 00:03:53,747
which may have
fewer side effects.
30
00:03:58,435 --> 00:03:59,394
Hey, baby.
31
00:04:02,915 --> 00:04:04,104
Is this happening?
32
00:04:05,715 --> 00:04:07,308
John, she's awake.
33
00:04:10,954 --> 00:04:11,913
Hey, baby.
34
00:04:16,074 --> 00:04:17,950
- Hanging in there?
- Yeah. Okay.
35
00:04:23,074 --> 00:04:24,743
Maintenance staff,
36
00:04:24,834 --> 00:04:26,983
please call extension 405.
37
00:04:27,074 --> 00:04:29,747
Maintenance staff,
please call extension 405.
38
00:04:30,074 --> 00:04:31,306
Can I get you anything?
39
00:04:34,594 --> 00:04:35,553
Rain?
40
00:04:37,234 --> 00:04:38,193
Rain?
41
00:04:38,594 --> 00:04:40,743
Didn't you say you wanted
something to sketch with?
42
00:04:42,113 --> 00:04:43,149
Um, wait.
43
00:04:44,473 --> 00:04:45,825
Could I have a pencil?
44
00:04:46,673 --> 00:04:48,746
- We can't give...
- Just a soft sketch pencil.
45
00:04:51,953 --> 00:04:53,229
I'll get you some crayons.
46
00:04:55,033 --> 00:04:58,950
Dr. lin, dial 447. Dr. lin, 447.
47
00:05:01,473 --> 00:05:02,705
I don't know what to say.
48
00:05:04,233 --> 00:05:05,389
Whatever comes to mind.
49
00:05:08,193 --> 00:05:10,145
Nothing?
50
00:05:11,632 --> 00:05:12,702
Too much.
51
00:05:16,873 --> 00:05:19,829
Well, let's start with
what you remember then.
52
00:05:20,193 --> 00:05:22,025
Do you recall anything
that triggered it?
53
00:05:22,792 --> 00:05:23,752
Um...
54
00:05:25,552 --> 00:05:28,388
I'm... I don't... I... I
don't... I remember...
55
00:05:29,072 --> 00:05:32,149
Going upstairs and
then being on the bus.
56
00:05:34,191 --> 00:05:35,827
But you never left your house.
57
00:05:36,472 --> 00:05:40,029
I was in the woods, though.
There was a man chasing me.
58
00:05:40,432 --> 00:05:42,384
Rain, these episodes
get increasingly worse
59
00:05:42,471 --> 00:05:44,107
each time you try
going off your meds.
60
00:05:44,192 --> 00:05:46,110
You just... you don't...
You don't understand. I...
61
00:05:48,911 --> 00:05:54,268
I get that the medicine could make
me, like, more stable or whatever but I...
62
00:05:55,071 --> 00:05:56,347
It makes me feel like a zombie.
63
00:05:56,431 --> 00:05:59,540
And I-I can't paint, if
I can't feel anything.
64
00:05:59,951 --> 00:06:01,664
We can try
experimenting until we find
65
00:06:01,751 --> 00:06:03,008
- the right com...
- Experimenting?
66
00:06:03,031 --> 00:06:07,340
- I'm not... I'm not a lab rat.
- Not taking it is not an option.
67
00:06:07,431 --> 00:06:10,584
One more misstep and the state's
going to institutionalize you, rain.
68
00:06:14,950 --> 00:06:15,909
It's not fair.
69
00:06:17,231 --> 00:06:18,780
People see and hear god.
70
00:06:19,750 --> 00:06:21,027
No one thinks they're nuts.
71
00:06:23,910 --> 00:06:25,023
That's not the same thing.
72
00:06:25,790 --> 00:06:26,947
Why not?
73
00:06:44,670 --> 00:06:45,946
Is everything okay?
74
00:06:47,270 --> 00:06:49,146
Yeah, monkey. Everything's fine.
75
00:07:03,549 --> 00:07:04,781
Jack of all trades.
76
00:07:04,869 --> 00:07:06,625
Yeah. Master of none.
77
00:07:07,509 --> 00:07:08,621
Mom, what's wrong?
78
00:07:10,589 --> 00:07:12,225
It's been a rough week.
79
00:07:13,109 --> 00:07:14,897
- I'm sorry.
- No, no, no.
80
00:07:15,229 --> 00:07:18,458
It's just... your dad and I
handle things differently.
81
00:07:22,828 --> 00:07:24,584
Let me know if
you need anything.
82
00:07:29,748 --> 00:07:32,017
Looking forward to having
you back in class, rain.
83
00:07:42,108 --> 00:07:43,101
Grandma and grandpa?
84
00:07:45,307 --> 00:07:46,300
Who else?
85
00:07:47,947 --> 00:07:48,906
It didn't work.
86
00:07:50,387 --> 00:07:51,696
I'll let you tell them that.
87
00:07:53,987 --> 00:07:55,743
And for what it's worth,
88
00:07:56,508 --> 00:07:58,864
they sent me good luck
balloons when I told them
89
00:07:58,947 --> 00:08:00,583
I wanted to open
my own restaurant.
90
00:08:01,827 --> 00:08:03,136
Yeah, look how that ended up.
91
00:08:04,027 --> 00:08:05,020
Sold out.
92
00:08:14,707 --> 00:08:15,666
Rain?
93
00:08:17,987 --> 00:08:20,976
Hey. Hey, baby.
It's gonna be okay.
94
00:08:23,107 --> 00:08:25,463
- Just...
- Stop! Get off!
95
00:08:56,186 --> 00:08:57,145
Hey.
96
00:08:58,226 --> 00:08:59,862
Don't worry about
all this, okay?
97
00:09:00,546 --> 00:09:01,581
I'll get it fixed up.
98
00:09:08,666 --> 00:09:11,262
Oh, it's okay,
monkey. It's okay.
99
00:09:13,545 --> 00:09:17,418
Hey. Why don't you stay in the guest room
till I'll get it all put back together.
100
00:09:17,864 --> 00:09:18,823
All right?
101
00:10:14,983 --> 00:10:16,019
This is my fault.
102
00:10:40,862 --> 00:10:42,695
You have not lost me, brother.
103
00:10:42,782 --> 00:10:44,974
You like strawberry pomegranate?
Are you cool with that?
104
00:10:45,062 --> 00:10:46,818
Yeah. Just a normal
pbj is fine, dad.
105
00:10:46,902 --> 00:10:49,575
It's normal, it's just,
like, spruced up.
106
00:10:49,662 --> 00:10:52,258
- Dad, I'm sure it's fine.
- I put my magic touch on it.
107
00:10:52,862 --> 00:10:53,821
Hey...
108
00:10:54,902 --> 00:10:56,331
- I know you're...
- I've missed this.
109
00:10:56,422 --> 00:10:58,238
You're on your way
out the door and stuff...
110
00:10:58,261 --> 00:10:59,734
- Dad.
- But I want you to know that
111
00:10:59,822 --> 00:11:01,011
- if you need to chill...
- Dad.
112
00:11:01,502 --> 00:11:03,978
- And maybe going to school...
- Dad, dad.
113
00:11:04,061 --> 00:11:05,159
You might feel a little bit...
114
00:11:05,182 --> 00:11:07,495
Dad, I love you and I
understand that you're worried...
115
00:11:08,301 --> 00:11:10,658
But I'm good. You've
gotta let me try, okay?
116
00:11:11,701 --> 00:11:12,660
Okay.
117
00:11:14,981 --> 00:11:16,694
It's not like I'm on
drugs or anything.
118
00:11:22,141 --> 00:11:23,493
Best jelly I ever had.
119
00:11:23,581 --> 00:11:25,610
It's jam, it's made
from fruit pulp.
120
00:11:25,701 --> 00:11:27,217
Have a great day, sweetheart.
121
00:11:27,301 --> 00:11:29,538
- Love you. Bye.
- Bye. I love you.
122
00:12:15,339 --> 00:12:19,572
Uh, okay. We've got a
lot to cover if any of you
123
00:12:19,659 --> 00:12:21,732
have a hope in hell
of passing your finals.
124
00:12:25,379 --> 00:12:26,775
Welcome back, rain.
125
00:12:27,539 --> 00:12:29,927
Care to join us? Come on.
126
00:12:35,218 --> 00:12:38,415
So, I gotta see more
quotes in your essays.
127
00:12:39,179 --> 00:12:43,008
I mean, you can't just
say "heathcliff is a psycho."
128
00:12:45,018 --> 00:12:45,978
I mean, uh...
129
00:12:46,938 --> 00:12:48,171
Uh, well...
130
00:12:49,898 --> 00:12:53,368
You can't just say,
"heathcliff is a sadistic ass
131
00:12:53,458 --> 00:12:56,687
because he spent his entire life
pining after his childhood crush
132
00:12:56,978 --> 00:12:59,247
and plotting against the
man she ends up marrying."
133
00:13:00,858 --> 00:13:02,210
And I'm not
disagreeing with you.
134
00:13:02,298 --> 00:13:03,650
But back up your claims.
135
00:13:03,898 --> 00:13:06,887
Let's get textual.
136
00:13:08,537 --> 00:13:10,490
Okay? Got it?
137
00:13:11,017 --> 00:13:13,254
Do we see nodding
heads? Yeah, please.
138
00:13:13,337 --> 00:13:15,410
Good. All right.
Let's get going.
139
00:13:27,178 --> 00:13:28,771
Chicken and guacamole.
140
00:13:29,497 --> 00:13:32,935
Sorry, it's just... I have a
strict diet. Medical stuff.
141
00:13:43,816 --> 00:13:45,619
I don't know. I was just
so annoyed, and like...
142
00:13:45,657 --> 00:13:47,686
Hey. I tried calling
you the other day.
143
00:13:53,536 --> 00:13:55,249
I like your necklace. It's cool.
144
00:13:56,736 --> 00:13:57,893
It's a choker.
145
00:14:01,216 --> 00:14:02,884
Um, do you mind if
I sit with you guys?
146
00:14:02,976 --> 00:14:04,644
Oh, no room. Sorry.
147
00:14:04,736 --> 00:14:06,165
Not for all those personalities.
148
00:14:06,656 --> 00:14:09,132
- That's not what...
- Careful.
149
00:14:09,216 --> 00:14:10,929
She might go all Carrie on us.
150
00:14:13,216 --> 00:14:14,285
Whoa.
151
00:14:14,375 --> 00:14:16,851
Yeah, you wouldn't even
believe half the things I've seen.
152
00:14:16,936 --> 00:14:18,572
I heard she tried
to kill herself.
153
00:14:18,655 --> 00:14:20,128
She just does it for attention.
154
00:14:27,575 --> 00:14:28,534
Hey.
155
00:14:29,976 --> 00:14:32,845
I'm Caleb. You wanna
pick a card, any card?
156
00:14:35,695 --> 00:14:39,569
I know it's cliche, but
come on, do it anyways.
157
00:14:43,294 --> 00:14:44,527
Come on, rain.
158
00:14:46,415 --> 00:14:47,844
You-you know what,
just-just take one.
159
00:14:53,935 --> 00:14:56,368
You know, it's-it's tarot,
so it's a little more difficult.
160
00:14:56,455 --> 00:14:57,414
Do you remember it?
161
00:14:58,615 --> 00:15:00,731
Throw it back in the deck.
162
00:15:01,614 --> 00:15:02,891
Really gotta stop talking.
163
00:15:04,254 --> 00:15:05,651
I don't like magic.
164
00:15:06,174 --> 00:15:09,131
Well, you're in luck because
this isn't magic, this is skill.
165
00:15:10,294 --> 00:15:12,558
All right, tap the top of the
deck. Just give it a little...
166
00:15:15,654 --> 00:15:19,484
See, this is the really interactive
part where I just distract you,
167
00:15:19,574 --> 00:15:22,366
that way you're really
impressed when I swap it out
168
00:15:22,454 --> 00:15:25,083
and you flip over your
card and that's yours.
169
00:15:27,933 --> 00:15:29,526
What? It's not yours?
170
00:15:29,614 --> 00:15:30,923
No, no. I'm
kidding. I know that.
171
00:15:31,014 --> 00:15:33,327
I just gave you that one
as a gift to, you know,
172
00:15:33,413 --> 00:15:35,254
balance out your own,
which is under your bottle.
173
00:15:43,333 --> 00:15:45,570
Where you from? Why
haven't I seen you around?
174
00:15:46,133 --> 00:15:47,649
What is this, 20 questions?
175
00:15:49,173 --> 00:15:51,245
Five, so far actually. But...
176
00:15:53,173 --> 00:15:55,289
Um, I've been out sick.
177
00:15:56,012 --> 00:15:57,485
I mean, you're new.
Where are you from?
178
00:15:59,692 --> 00:16:03,401
Texas, Louisiana, Arizona,
Arkansas, new Mexico.
179
00:16:04,173 --> 00:16:06,082
Uh, must suck,
leaving your friends.
180
00:16:11,412 --> 00:16:15,405
Um, uh, I gotta go do a
bunch of makeup work.
181
00:16:15,731 --> 00:16:17,520
'Cause I've been
out. Sorry. I gotta go.
182
00:16:17,612 --> 00:16:19,881
All right. Well, hey,
if you ever, you know,
183
00:16:19,972 --> 00:16:23,245
you wanna hang out sometime
and grab a cup of coffee, that'd be...
184
00:16:23,332 --> 00:16:26,081
Oh, I can't drink coffee.
Coffee makes me...
185
00:16:26,451 --> 00:16:29,288
Oh. Well, me neither.
So, yeah, we... you know,
186
00:16:29,372 --> 00:16:32,241
if you ever wanna hang out
and grab a cup of non-coffee,
187
00:16:32,331 --> 00:16:34,164
that'd be... that'd be fun.
188
00:17:06,890 --> 00:17:07,883
Rain?
189
00:17:10,090 --> 00:17:11,049
Rain?
190
00:17:11,690 --> 00:17:12,999
I was just saying hi.
191
00:17:17,450 --> 00:17:18,606
Looks like you're up.
192
00:17:22,170 --> 00:17:24,766
Hi, um, picking up
for rain burroughs.
193
00:17:24,849 --> 00:17:26,562
B-u-r-r-o-u-g-h-s.
194
00:18:30,208 --> 00:18:31,945
Yeah, you know, as
much as I would love to,
195
00:18:31,968 --> 00:18:34,597
I don't... I don't think
now's a good time to be...
196
00:18:34,888 --> 00:18:37,157
Starting up something
like that, so...
197
00:18:38,127 --> 00:18:40,320
Yeah. No, I've been
wanting to get back into it.
198
00:18:40,407 --> 00:18:43,560
It's just work's
been hectic and...
199
00:18:44,887 --> 00:18:46,720
I should probably
be around here.
200
00:18:47,287 --> 00:18:50,363
Thanks, though.
Thanks for thinking of me.
201
00:18:51,847 --> 00:18:53,636
Dad, who was that?
202
00:18:55,047 --> 00:18:58,996
Oh, hey. Oh, it was
nothing. It was Phil.
203
00:18:59,087 --> 00:19:02,524
He-he's catering
some events this month,
204
00:19:02,607 --> 00:19:04,184
wanted to know if I
could help out. That's all.
205
00:19:04,207 --> 00:19:05,242
Well, you're not going to?
206
00:19:05,327 --> 00:19:07,160
No. I don't... I
don't have time.
207
00:19:07,446 --> 00:19:10,042
I mean, no, you should go.
You haven't cooked in forever.
208
00:19:10,927 --> 00:19:14,123
- I cook for you all the time.
- Yeah, mom and I don't count.
209
00:19:15,846 --> 00:19:16,805
You sure?
210
00:19:18,446 --> 00:19:20,039
- Really?
- Yes.
211
00:19:21,006 --> 00:19:23,242
- I don't have to do it.
- I'll be fine.
212
00:19:32,006 --> 00:19:33,522
Rain?
213
00:19:37,806 --> 00:19:40,642
Honey, your father's gonna
take the door off the hinges
214
00:19:40,726 --> 00:19:42,078
if you keep locking it.
215
00:19:42,165 --> 00:19:44,315
I know. It's a habit. Sorry.
216
00:19:47,405 --> 00:19:49,794
Did you hear anything?
217
00:19:56,685 --> 00:19:58,321
So, how was your first day back?
218
00:19:58,405 --> 00:20:01,798
It was great. Yeah,
everyone thinks I'm a freak.
219
00:20:02,125 --> 00:20:03,238
Oh, I doubt that.
220
00:20:03,845 --> 00:20:05,994
Isn't it cool to be
different nowadays?
221
00:20:06,085 --> 00:20:08,082
Not recently
hospitalized for psychosis.
222
00:20:08,165 --> 00:20:10,434
It's like the biggest
event of the year for them.
223
00:20:10,524 --> 00:20:12,237
It's ridiculous. I mean,
everyone knows.
224
00:20:12,324 --> 00:20:14,593
- Even my teachers.
- It'll blow over.
225
00:20:15,044 --> 00:20:16,473
Someone will get a bad haircut,
226
00:20:16,564 --> 00:20:18,877
or Alexa will make out with
someone's boyfriend, and...
227
00:20:19,444 --> 00:20:20,753
They'll forget all about it.
228
00:20:21,725 --> 00:20:24,801
No, she just... won't
talk to me anymore.
229
00:20:24,885 --> 00:20:27,141
She's got, like, cool, new friends
who love to hear horror stories
230
00:20:27,164 --> 00:20:28,560
about hanging out
with a crazy girl.
231
00:20:28,644 --> 00:20:29,953
Stop calling yourself that.
232
00:20:30,044 --> 00:20:31,680
It's like I'm a social currency.
233
00:20:35,004 --> 00:20:38,474
Whatever. I mean, I don't care.
It gives me more time to paint.
234
00:20:41,684 --> 00:20:43,157
I think that's what
I wanna study.
235
00:20:44,523 --> 00:20:46,236
In college?
236
00:20:50,364 --> 00:20:51,837
You don't think I'll get in”?
237
00:20:53,004 --> 00:20:53,963
No, I just...
238
00:20:54,683 --> 00:20:56,102
I didn't know that's
what you wanted.
239
00:20:57,443 --> 00:20:58,402
I think...
240
00:21:01,803 --> 00:21:03,439
I think that would
be wonderful for you.
241
00:21:19,122 --> 00:21:20,671
How long is this going to take?
242
00:21:21,882 --> 00:21:23,311
"Woe is me.
243
00:21:23,402 --> 00:21:25,071
I have a spectacularly
talented daughter,
244
00:21:25,162 --> 00:21:27,638
who's willing to spend
hours memorializing me."
245
00:21:27,722 --> 00:21:29,718
I can actually
feel myself aging.
246
00:21:30,762 --> 00:21:33,031
Yeah, you're right.
A lot of wrinkles.
247
00:21:33,802 --> 00:21:36,158
Who knows how long that'll take.
248
00:21:39,042 --> 00:21:40,154
Bring your sweater.
249
00:21:40,242 --> 00:21:42,631
It's 90 degrees outside.
I'm already roasting.
250
00:21:42,722 --> 00:21:45,514
- It feels good.
- Yeah, for a sauna.
251
00:21:48,321 --> 00:21:49,314
Bye.
252
00:22:07,201 --> 00:22:08,391
Ready, guys?
253
00:22:09,241 --> 00:22:11,717
And go.
254
00:22:16,361 --> 00:22:17,877
Hey, I'll walk with you.
255
00:22:17,961 --> 00:22:19,990
No, thanks. We don't
wanna catch your crazy.
256
00:22:20,081 --> 00:22:21,477
Hey, wait up.
257
00:22:26,641 --> 00:22:27,873
Hey!
258
00:22:28,800 --> 00:22:30,917
- What are you up to?
- What are you doing?
259
00:22:32,281 --> 00:22:34,069
- Cutting class, I guess.
- Well, stop.
260
00:22:34,160 --> 00:22:35,349
Why? It's just pe.
261
00:22:35,440 --> 00:22:36,657
Gonna end up in the
nurse's office anyway.
262
00:22:36,680 --> 00:22:37,957
I mean, stop following me.
263
00:22:38,560 --> 00:22:39,717
What, you okay?
264
00:22:40,840 --> 00:22:43,469
No, I'm not okay. My best friend
won't even talk to me anymore.
265
00:22:43,559 --> 00:22:44,869
- Why not?
- I don't know.
266
00:22:45,440 --> 00:22:46,857
Well, there's got to be
some kind of reason.
267
00:22:46,880 --> 00:22:48,496
When I said I don't know,
I mean I kind of know,
268
00:22:48,519 --> 00:22:50,996
I just don't really wanna talk about it.
269
00:22:52,720 --> 00:22:53,996
Well, you wanna get out of here?
270
00:22:54,600 --> 00:22:57,272
Maybe I could take
you home or wherever.
271
00:22:58,639 --> 00:22:59,632
Wherever?
272
00:23:00,559 --> 00:23:01,551
Yeah.
273
00:23:05,080 --> 00:23:06,039
Okay.
274
00:23:07,839 --> 00:23:10,348
We're gonna be pedaling
this thing like the flintstones.
275
00:23:11,079 --> 00:23:13,152
Yeah, sorry, I'm
still restoring it.
276
00:23:14,199 --> 00:23:15,235
How long has it been?
277
00:23:16,359 --> 00:23:19,632
A while. It wasn't running, so
I had to rebuild the carburetor.
278
00:23:19,719 --> 00:23:23,156
I've got new rotors, brake
pads, changed the starter,
279
00:23:23,239 --> 00:23:25,475
and then replaced
the rack and pinion.
280
00:23:25,558 --> 00:23:28,875
It's been about six
months, but, you know...
281
00:23:29,518 --> 00:23:31,168
I ran out of money
before I got to the body.
282
00:23:31,239 --> 00:23:33,235
- At least it's running.
- For now.
283
00:23:38,318 --> 00:23:40,107
Oh. So, is that
what you wanna do?
284
00:23:40,198 --> 00:23:41,954
- What?
- Be a mechanic?
285
00:23:42,598 --> 00:23:44,311
No. Uh... well...
286
00:23:45,998 --> 00:23:48,715
Car mechanics and quantum
mechanics aren't closely related.
287
00:23:48,798 --> 00:23:52,388
They're more like homonyms. You
know, like, a wave versus two wave.
288
00:23:53,237 --> 00:23:54,546
If that makes sense.
289
00:23:56,198 --> 00:23:59,110
- That's cool.
- Oh, shit.
290
00:23:59,478 --> 00:24:03,230
Okay. We're... we're
gonna have to...
291
00:24:04,038 --> 00:24:06,307
- Stop here.
- What? Why?
292
00:24:07,957 --> 00:24:10,390
My-my windshield
wipers aren't working.
293
00:24:11,837 --> 00:24:13,430
We're gonna be
stuck here for a minute.
294
00:24:23,597 --> 00:24:24,906
Do you have to do that?
295
00:24:25,357 --> 00:24:27,429
- What?
- Just magic. Right now?
296
00:24:27,717 --> 00:24:30,706
I... I already told you it's
not magic. It's skill. It's...
297
00:24:30,796 --> 00:24:32,028
It's puzzles, sleight of hand.
298
00:24:32,117 --> 00:24:33,813
Everything is contingent
on the sleight of mind.
299
00:24:33,836 --> 00:24:34,905
Everything's an illusion.
300
00:24:35,796 --> 00:24:37,133
Get out while you can.
301
00:24:37,156 --> 00:24:38,813
That's you're
weather on the seven.
302
00:24:38,836 --> 00:24:40,026
Please, please stop.
303
00:24:40,836 --> 00:24:41,872
Are you okay?
304
00:24:45,116 --> 00:24:47,069
Well, you're fidgeting,
and your face is flushed,
305
00:24:47,156 --> 00:24:48,989
and now your
breathing's shortened, so...
306
00:24:49,076 --> 00:24:50,112
What are you afraid of?
307
00:24:50,196 --> 00:24:52,388
Nothing. You're just...
You're just talking really fast.
308
00:24:54,716 --> 00:24:56,745
I guess I can have that
effect on people sometimes.
309
00:24:56,836 --> 00:24:59,172
I mean, it's just because I don't
like about inconsequential stuff
310
00:24:59,195 --> 00:25:00,352
like the weather.
311
00:25:04,675 --> 00:25:06,027
Which would be ironic, actually.
312
00:25:06,676 --> 00:25:08,825
If it was the weather.
313
00:25:09,795 --> 00:25:12,752
You know, like,
rain afraid of rain.
314
00:25:13,915 --> 00:25:15,912
Run now. Rain, run!
315
00:25:16,235 --> 00:25:18,111
No. I just... I just... I
just wanna go home.
316
00:25:21,915 --> 00:25:23,258
- Right here?
- Yeah.
317
00:25:31,315 --> 00:25:32,307
It's okay.
318
00:25:32,595 --> 00:25:34,591
Oh, you didn't
have to get my door.
319
00:25:34,835 --> 00:25:38,588
I did. The passenger door doesn't
open from the inside, so it's...
320
00:25:44,675 --> 00:25:46,867
- Sorry for wasting your day.
- Oh, you didn't waste it.
321
00:25:47,914 --> 00:25:49,747
You don't have to
protect my feelings either.
322
00:25:52,714 --> 00:25:54,590
It was actually, like,
one of the best days
323
00:25:54,674 --> 00:25:56,987
I've had in a really
long time. So...
324
00:25:58,874 --> 00:26:00,303
We didn't do anything.
325
00:26:03,874 --> 00:26:04,833
Yeah.
326
00:26:15,713 --> 00:26:17,501
- Have a nice night.
- You too.
327
00:26:22,274 --> 00:26:24,707
Look, um, there's
something I need to tell you,
328
00:26:25,633 --> 00:26:27,630
I don't want you to get
freaked out or anything.
329
00:26:27,873 --> 00:26:29,629
I'm, like, sick.
330
00:26:30,792 --> 00:26:32,668
No, I mean, not
like cancer. Like...
331
00:26:34,193 --> 00:26:35,229
In my head.
332
00:27:03,072 --> 00:27:04,031
Hey, rain?
333
00:27:08,832 --> 00:27:11,788
Oh, hey. Okay. This
thing's gonna go really late,
334
00:27:11,872 --> 00:27:15,101
and I got my guys working, so
they're gonna handle the cleanup.
335
00:27:15,192 --> 00:27:17,865
I will be home as early as I can,
I promise. And I have my phone.
336
00:27:17,952 --> 00:27:18,911
Okay.
337
00:27:18,991 --> 00:27:21,293
- Where's your phone? Do you have it?
- Yes, I have my phone.
338
00:27:21,991 --> 00:27:23,027
All right.
339
00:27:27,071 --> 00:27:29,701
I literally just told you
not to lock the door.
340
00:27:30,471 --> 00:27:31,944
Rain, I'm not
gonna tell you again.
341
00:27:34,911 --> 00:27:36,460
- Where were you?
- I...
342
00:27:36,910 --> 00:27:40,543
I was at the library. I
was... studying and...
343
00:27:44,831 --> 00:27:46,707
- What's his name?
- Who?
344
00:27:47,350 --> 00:27:49,619
You forget your father
and I were study buddies.
345
00:27:49,710 --> 00:27:51,423
That's gross.
346
00:27:53,150 --> 00:27:54,699
His name is Caleb.
347
00:27:55,550 --> 00:27:56,542
It's a nice name.
348
00:28:00,790 --> 00:28:02,099
I gotta call your grandparents.
349
00:28:02,190 --> 00:28:04,187
You should help your
father finish loading up.
350
00:28:46,588 --> 00:28:47,778
Help!
351
00:28:51,469 --> 00:28:54,982
It's not real, it's not real.
It's not real, it's not real.
352
00:28:55,068 --> 00:28:56,497
Rain? Hey.
353
00:28:56,588 --> 00:28:58,344
- Did you hear that?
- What?
354
00:28:58,428 --> 00:29:02,018
There-there was a-a girl... A
girl next door, a tiny little girl.
355
00:29:03,549 --> 00:29:05,185
- Um, where?
- She was...
356
00:29:05,268 --> 00:29:07,221
She was screaming
for help. Did you hear?
357
00:29:07,708 --> 00:29:10,425
Um, no. I... I didn't
hear anything.
358
00:29:10,908 --> 00:29:11,944
Where did you see her?
359
00:29:12,028 --> 00:29:14,057
In the... Over
there in the window.
360
00:29:21,468 --> 00:29:24,085
- Rain, there's nobody out here.
- No, she was... she was there. I swear.
361
00:29:24,108 --> 00:29:26,300
She was standing there and
then she... She grabbed her.
362
00:29:26,387 --> 00:29:27,500
- Who?
- Ms. McConnell?
363
00:29:27,587 --> 00:29:28,853
No. I don't know!
I couldn't see.
364
00:29:30,268 --> 00:29:31,227
On.
365
00:29:31,948 --> 00:29:34,217
Rain, use your checklist.
366
00:29:34,307 --> 00:29:35,616
Is it possible?
367
00:29:36,667 --> 00:29:39,297
No. She doesn't even have kids.
368
00:29:39,387 --> 00:29:41,459
Yeah, I know, but that...
That's the point, dad.
369
00:29:42,747 --> 00:29:44,099
Oh, this is ridiculous.
370
00:29:44,187 --> 00:29:46,620
- Honey.
- All right.
371
00:29:46,707 --> 00:29:48,343
Why don't you try to go to bed
372
00:29:48,706 --> 00:29:52,339
and then, we'll go over
there tomorrow and...
373
00:29:53,626 --> 00:29:54,859
We'll check it out, okay?
374
00:30:05,306 --> 00:30:07,259
- On or off?
- On is good.
375
00:30:09,986 --> 00:30:11,655
- Mom?
- Yeah, baby?
376
00:30:11,746 --> 00:30:14,615
- Can you stay with me?
- Of course, baby girl.
377
00:30:27,665 --> 00:30:29,902
- You having second thoughts?
- No.
378
00:30:30,545 --> 00:30:32,738
- Are you sure?
- Dad.
379
00:30:36,745 --> 00:30:37,704
On!
380
00:30:38,145 --> 00:30:39,842
- Good morning.
- Good morning.
381
00:30:39,865 --> 00:30:41,141
I wasn't expecting guests.
382
00:30:43,225 --> 00:30:45,418
Yeah. Can... Can we
just talk to you for a sec?
383
00:30:45,945 --> 00:30:48,017
Yeah, sure. Come on
in. Yeah, yeah, yeah.
384
00:30:52,385 --> 00:30:53,541
Sorry about the mess.
385
00:30:54,544 --> 00:30:55,777
I'm still fixing her up.
386
00:30:56,984 --> 00:30:58,261
You should see my place.
387
00:30:59,105 --> 00:31:00,414
I've seen your yard.
388
00:31:03,024 --> 00:31:04,497
So, what can I do for you?
389
00:31:05,784 --> 00:31:07,813
Okay, this might
sound a little bit weird,
390
00:31:07,904 --> 00:31:11,374
but, um, rain has been
hearing these noises,
391
00:31:11,624 --> 00:31:14,101
and we just thought
that we would come by
392
00:31:14,184 --> 00:31:16,093
to make sure everything
was... Everything is good.
393
00:31:16,664 --> 00:31:18,900
- What kind of noises?
- A little girl.
394
00:31:19,704 --> 00:31:20,773
Little girl?
395
00:31:22,664 --> 00:31:26,854
Uh, the folks across the street have
kids. That's probably what you heard.
396
00:31:26,944 --> 00:31:29,180
- She's lying!
- Rain.
397
00:31:29,264 --> 00:31:31,413
There's a little girl in
your attic. I saw her.
398
00:31:32,263 --> 00:31:33,299
In my attic?
399
00:31:33,383 --> 00:31:35,096
I have an attic,
400
00:31:35,184 --> 00:31:37,780
but there's no one up
there as far as I know.
401
00:31:39,383 --> 00:31:41,696
I'm happy to bring you up there.
402
00:31:41,783 --> 00:31:43,496
No, no, no,
that's... we're good.
403
00:31:43,584 --> 00:31:45,296
- Thank you for the offer.
- Yeah. I want to.
404
00:31:51,303 --> 00:31:54,292
Okay. Well, this does
not make me look good.
405
00:31:54,983 --> 00:31:56,772
- Quite a collection.
- Yeah.
406
00:31:56,863 --> 00:31:59,055
I have not been up
here since gram passed.
407
00:32:00,502 --> 00:32:02,935
She made each one by hand.
408
00:32:04,502 --> 00:32:08,179
Their clothes were much nicer
than anything she made us.
409
00:32:08,263 --> 00:32:10,455
Yeah, it sure does
bring back memories.
410
00:32:13,862 --> 00:32:15,892
Oh! Oh, jeez.
411
00:32:15,982 --> 00:32:18,174
Don't... don't
even worry about it.
412
00:32:20,062 --> 00:32:21,021
Jeez.
413
00:32:33,182 --> 00:32:34,319
- Hey, um...
- Yeah?
414
00:32:34,342 --> 00:32:35,694
We'll get out of your hair.
415
00:32:36,782 --> 00:32:37,741
You good, rain?
416
00:32:42,501 --> 00:32:44,618
Thank you for humoring her.
417
00:32:44,701 --> 00:32:45,890
It's not a problem.
418
00:32:47,741 --> 00:32:50,130
Humor me, dad? What?
Do you think this is a joke?
419
00:32:50,221 --> 00:32:51,214
No, I don't.
420
00:32:51,301 --> 00:32:53,211
She's lying! Did you
see the almanacs?
421
00:32:53,301 --> 00:32:55,493
- There's one up there from 2018!
- So what, rain?
422
00:32:55,581 --> 00:32:57,097
She said she
hasn't been up there.
423
00:32:57,181 --> 00:32:59,437
Who gives a shit whether she's
been in her own attic or not?
424
00:32:59,461 --> 00:33:00,573
Well, you never believe me!
425
00:33:00,661 --> 00:33:01,998
You're listening to
someone you don't even like!
426
00:33:02,021 --> 00:33:04,377
Hold up. I get it! I get
it! She's wacko, okay?
427
00:33:04,461 --> 00:33:06,249
But she sounds a hell
of a lot more logical
428
00:33:06,340 --> 00:33:07,478
- than you do right now.
- Can you just give me
429
00:33:07,501 --> 00:33:08,998
- the benefit of the doubt!
- Give you the benefit of the...
430
00:33:09,021 --> 00:33:10,837
- Have you been listening to yourself?
- You can't, I'm crazy, right?
431
00:33:10,860 --> 00:33:12,517
- No. Rain, please stop it!
- I hear things, I see shit...
432
00:33:12,540 --> 00:33:14,133
Stop it! Just stop
it for a second.
433
00:33:15,140 --> 00:33:17,573
Everything is fine over there!
434
00:33:17,661 --> 00:33:19,037
When are you get
that through your head?
435
00:33:19,060 --> 00:33:20,653
What if that was me up there?
436
00:33:25,740 --> 00:33:27,049
Oh, my god.
437
00:33:50,419 --> 00:33:53,616
There's no one up there.
There's no one up there.
438
00:33:56,299 --> 00:33:57,651
There's no one up there.
439
00:34:01,299 --> 00:34:02,368
It's your mind.
440
00:34:05,499 --> 00:34:07,855
Your mind is just
playing tricks on you.
441
00:34:14,098 --> 00:34:16,335
Please stay away
from that house, okay?
442
00:34:19,858 --> 00:34:21,571
If she files
another complaint...
443
00:34:23,658 --> 00:34:26,450
The state is gonna
put you in a hospital.
444
00:34:29,338 --> 00:34:30,811
Can you promise me?
445
00:34:37,618 --> 00:34:38,775
Okay.
446
00:34:45,897 --> 00:34:47,446
Come here.
447
00:36:02,975 --> 00:36:05,768
So how have you been
feeling since you've been home?
448
00:36:05,855 --> 00:36:08,572
Better than being strapped
down and experimented on.
449
00:36:11,055 --> 00:36:14,088
I can't sleep, even though
I'm taking my medication,
450
00:36:14,734 --> 00:36:16,764
which I don't really
need in the first place.
451
00:36:17,095 --> 00:36:19,931
- We've been through this before, rain.
- It's not helping.
452
00:36:20,855 --> 00:36:23,124
And I just wanna
feel like myself.
453
00:36:24,374 --> 00:36:27,691
You realize if you choose
to go off your medication,
454
00:36:27,774 --> 00:36:31,331
you're likely to end up in an institution
where they'll force you to stay on it.
455
00:36:33,054 --> 00:36:34,527
I'm so sick of this.
456
00:36:34,614 --> 00:36:37,450
I know things are happening,
and no one believes me.
457
00:36:38,054 --> 00:36:40,323
And then it makes me question
whether it's just in my head,
458
00:36:40,414 --> 00:36:42,410
even though I know it's real.
459
00:36:42,974 --> 00:36:45,007
Is there anything in particular
that you're unsure of?
460
00:36:47,454 --> 00:36:48,730
Do you think I'm stupid?
461
00:36:48,814 --> 00:36:50,723
Do you think I
think you're stupid?
462
00:36:50,813 --> 00:36:52,003
I know they tell you things.
463
00:36:53,054 --> 00:36:54,013
Who's "they?"
464
00:36:54,253 --> 00:36:55,750
They told you about
the little girl, right?
465
00:36:55,773 --> 00:36:56,930
What girl?
466
00:36:57,454 --> 00:36:59,333
My neighbor is keeping
a little girl in her attic.
467
00:37:00,693 --> 00:37:03,443
Rain, this is not like
your other hallucinations.
468
00:37:03,534 --> 00:37:05,726
This is a serious accusation,
469
00:37:06,493 --> 00:37:08,882
one that'll likely have
equally serious consequences
470
00:37:08,973 --> 00:37:10,086
for one of you.
471
00:37:10,853 --> 00:37:11,845
I heard her screaming.
472
00:37:13,493 --> 00:37:15,129
Have you run through
your questions?
473
00:37:16,253 --> 00:37:17,562
Did anybody else react to her?
474
00:37:17,653 --> 00:37:19,409
No. No, she's
keeping her hidden.
475
00:37:19,493 --> 00:37:21,926
- Why would she do that?
- I don't know! I think...
476
00:37:22,013 --> 00:37:23,606
I think she kidnapped her,
477
00:37:23,693 --> 00:37:26,082
and she's keeping her chained
up, and she screams for help.
478
00:37:27,253 --> 00:37:28,365
Do you think it's possible
479
00:37:28,453 --> 00:37:30,722
that you might be
projecting your own fears
480
00:37:31,333 --> 00:37:33,121
of feeling confined
or restrained?
481
00:37:42,493 --> 00:37:43,989
Projecting your own fears
482
00:37:44,652 --> 00:37:46,605
of feeling confined
or restrained?
483
00:38:15,251 --> 00:38:18,568
Help me! Help me!
Get me out of here!
484
00:38:18,891 --> 00:38:21,760
Get me out of here! Help, help!
485
00:38:25,371 --> 00:38:26,407
Yeah.
486
00:38:27,611 --> 00:38:28,843
What's that?
487
00:38:28,931 --> 00:38:31,484
Yeah, I guess it
could be possible.
488
00:38:58,570 --> 00:39:01,046
- I'm sorry, sweetie, you okay?
- No, yeah. It's just a cut.
489
00:39:01,649 --> 00:39:02,839
I was worried you were mom.
490
00:39:02,930 --> 00:39:04,598
I'm making her
dinner to cheer her up.
491
00:39:05,249 --> 00:39:06,798
That's nice.
492
00:39:07,890 --> 00:39:08,882
What's that?
493
00:39:09,970 --> 00:39:12,283
- It's ranch.
- Buttermilk aioli?
494
00:39:13,329 --> 00:39:16,362
And I see some
pan-roasted, leavened bread
495
00:39:16,449 --> 00:39:21,118
with herb-infused tomato puree
and a blend of artisanal cheeses.
496
00:39:21,209 --> 00:39:22,437
Dad, she's coming! Distract her.
497
00:39:22,489 --> 00:39:23,506
- Oh, right...
- What's going on?
498
00:39:23,529 --> 00:39:25,798
Nothing, nothing, mom,
please don't come in.
499
00:39:25,889 --> 00:39:26,959
Okay, okay.
500
00:39:45,048 --> 00:39:46,445
The singularity is near.
501
00:39:48,408 --> 00:39:51,037
We're just all gonna merge
with artificial intelligence.
502
00:39:51,368 --> 00:39:52,481
Not me, "we."
503
00:39:52,568 --> 00:39:55,285
- Like them, "we." I'll be fine.
- How's that?
504
00:39:55,648 --> 00:39:57,765
Just no social
media. No cell phone.
505
00:39:57,848 --> 00:39:59,005
You don't have a cell phone?
506
00:39:59,087 --> 00:40:00,997
No. Otherwise I would've
asked for your number.
507
00:40:01,088 --> 00:40:02,604
But I don't.
508
00:40:05,048 --> 00:40:06,521
"Do-nut" forget to vote for me!
509
00:40:08,847 --> 00:40:10,080
- Will do.
- Thank you.
510
00:40:13,888 --> 00:40:15,000
Nice kid.
511
00:40:15,088 --> 00:40:16,775
Where do you even
learn about all that stuff?
512
00:40:17,048 --> 00:40:19,404
Oh, you know, online.
You can find out anything,
513
00:40:19,487 --> 00:40:20,868
if you know what
you're looking for.
514
00:40:21,247 --> 00:40:23,050
It's actually pretty
hypocritical for me to say.
515
00:40:23,127 --> 00:40:24,283
- I figured...
- Idiot!
516
00:40:24,367 --> 00:40:25,984
- What?
- Loser is freaking me out.
517
00:40:26,007 --> 00:40:27,304
- Get out of here.
- You know.
518
00:40:27,327 --> 00:40:28,286
Stupid!
519
00:40:28,367 --> 00:40:29,384
Why didn't she just die?
520
00:40:29,407 --> 00:40:31,119
- Stupid.
- Freak.
521
00:40:31,527 --> 00:40:32,639
What are you feeling?
522
00:40:34,567 --> 00:40:35,526
Can we go outside?
523
00:40:53,086 --> 00:40:54,698
- Rain?
- On foot, right?
524
00:40:56,806 --> 00:40:57,799
- Rain?
- Shh! Shh!
525
00:40:57,886 --> 00:40:59,283
What are you...
What are you doing?
526
00:41:00,246 --> 00:41:02,515
- They're-they're gonna take me away.
- Who?
527
00:41:03,366 --> 00:41:05,319
The cops! My neighbor,
she called the cops on me.
528
00:41:06,326 --> 00:41:08,038
I think they're just on patrol.
529
00:41:10,606 --> 00:41:11,598
You don't believe me?
530
00:41:12,286 --> 00:41:14,358
No. I mean, I-l
don't know, I guess.
531
00:41:14,446 --> 00:41:16,355
But why would she call the cops?
532
00:41:17,045 --> 00:41:18,681
She needs to get rid
of me, my neighbor.
533
00:41:18,765 --> 00:41:21,063
She kidnapped a little girl, and
she's keeping her in her attic.
534
00:41:21,086 --> 00:41:22,342
Well, what? Have
you told the cops that?
535
00:41:22,365 --> 00:41:23,358
- No, I can't.
- Why not?
536
00:41:27,045 --> 00:41:28,714
Yeah. I-l know. I know.
537
00:41:28,965 --> 00:41:30,874
Okay, you're telling
me that your neighbor
538
00:41:30,965 --> 00:41:33,141
kidnapped a little girl and has
her chained in her attic right now?
539
00:41:33,164 --> 00:41:34,713
And she called the cops on you?
540
00:41:35,685 --> 00:41:37,182
- Do you realize how that sounds?
- Yeah.
541
00:41:37,205 --> 00:41:38,841
I know. Okay, but have
you seen the news?
542
00:41:38,924 --> 00:41:40,942
I mean, look at dahmer, no
one thought that could happen.
543
00:41:40,965 --> 00:41:43,834
He had neighbors. But
people are... they're demented!
544
00:41:44,444 --> 00:41:45,601
Okay.
545
00:41:45,684 --> 00:41:47,517
Look, I just need
you to trust me.
546
00:41:47,965 --> 00:41:49,481
I do. All right. I...
547
00:41:50,884 --> 00:41:53,186
- If this is true, then you gotta...
- It is true. Okay. I...
548
00:41:53,604 --> 00:41:55,153
I just need proof.
549
00:41:56,325 --> 00:41:58,997
All right, well, maybe I
can... Maybe I can help.
550
00:41:59,644 --> 00:42:01,117
Meet me here after
school, all right?
551
00:42:01,644 --> 00:42:03,041
We... we'll figure it out.
552
00:42:11,204 --> 00:42:12,032
Yeah.
553
00:42:12,123 --> 00:42:13,661
All right, my mom's
here. I gotta go.
554
00:42:13,684 --> 00:42:14,643
See you tomorrow.
555
00:42:15,044 --> 00:42:17,116
Hey, get in.
556
00:42:19,683 --> 00:42:21,352
Hey!
557
00:42:25,483 --> 00:42:26,596
- Hey, girl.
- Hi.
558
00:42:59,562 --> 00:43:01,951
Hi, rain. It's
Dr. pangloss here.
559
00:43:02,042 --> 00:43:05,031
I am checking to see if you're gonna
make it to your appointment today.
560
00:43:30,761 --> 00:43:32,354
Hey, where are you going?
561
00:43:32,921 --> 00:43:34,350
I thought you left.
562
00:43:35,281 --> 00:43:36,438
I did. I had to fill up.
563
00:43:36,521 --> 00:43:39,391
I'm sorry. Here. Get in.
564
00:43:47,601 --> 00:43:48,593
Oh, my...
565
00:43:50,801 --> 00:43:52,197
Sorry, I kind of crushed it.
566
00:43:52,281 --> 00:43:54,757
Oh, no, it's
actually... it's for you.
567
00:43:54,840 --> 00:43:56,117
I made you a little something.
568
00:43:56,200 --> 00:43:58,229
- What is it?
- Open it.
569
00:43:59,400 --> 00:44:00,513
Is it magic?
570
00:44:01,000 --> 00:44:03,509
No. You don't like magic.
571
00:44:06,280 --> 00:44:07,557
It's a neuron.
572
00:44:10,000 --> 00:44:12,793
- Really?
- Yeah. You know, I...
573
00:44:12,880 --> 00:44:14,877
It's kind of nerdy,
and all, but...
574
00:44:17,040 --> 00:44:18,950
I don't know, I guess
I just like your brain.
575
00:44:23,720 --> 00:44:25,553
I love it. Thanks.
576
00:44:32,679 --> 00:44:33,638
That's her place.
577
00:44:34,239 --> 00:44:36,432
- It's nice.
- She inherited it.
578
00:44:37,639 --> 00:44:39,035
Okay. How are we gonna do this?
579
00:44:41,639 --> 00:44:45,229
We just wait, I guess, and-and
watch, figure out her schedule.
580
00:44:45,319 --> 00:44:47,271
She works Monday through
Friday, from 7:00 to 4:00,
581
00:44:47,359 --> 00:44:49,355
and has a night class
at hcc from 7:00 to 11:00.
582
00:44:49,439 --> 00:44:50,671
That's gonna be our prime time.
583
00:44:53,278 --> 00:44:56,475
What? Did you just think I was
gonna wait for someone else to fix this?
584
00:44:59,639 --> 00:45:01,135
I'm not breaking into
somebody's house.
585
00:45:01,199 --> 00:45:02,268
I need to know.
586
00:45:07,318 --> 00:45:09,271
Shh. Come on, come on.
587
00:45:09,839 --> 00:45:11,795
Why can't we come back
Wednesday when she's at work?
588
00:45:11,879 --> 00:45:14,148
Who knows what could
happen to her by Wednesday!
589
00:45:22,438 --> 00:45:24,314
This is new. It was open before.
590
00:45:25,077 --> 00:45:26,550
Well, then, let's just go.
591
00:45:26,798 --> 00:45:28,914
We got to find a
screwdriver or something!
592
00:45:34,597 --> 00:45:36,146
- Hey, look.
- So?
593
00:45:38,837 --> 00:45:39,950
Maybe she does have a kid.
594
00:45:46,797 --> 00:45:48,869
I found one!
595
00:46:34,796 --> 00:46:36,269
- What the hell, rain?
- What?
596
00:46:36,356 --> 00:46:37,652
When you said she works
Monday through Friday,
597
00:46:37,675 --> 00:46:39,652
it would've been helpful to
mention it was at our school.
598
00:46:39,675 --> 00:46:41,104
It's not okay.
599
00:46:45,595 --> 00:46:47,111
This is really bad.
600
00:47:59,033 --> 00:48:01,106
Walls don't bleed,
walls don't bleed.
601
00:48:01,873 --> 00:48:02,942
Walls don't bleed.
602
00:48:14,393 --> 00:48:16,389
- Mom?
- I'm sorry. It was just...
603
00:48:17,113 --> 00:48:19,829
- You scared me.
- I didn't mean to.
604
00:48:21,953 --> 00:48:23,982
Just wanted to see
what you're seeing.
605
00:48:25,472 --> 00:48:26,988
Be careful what you wish for.
606
00:48:30,232 --> 00:48:33,428
So, when am I gonna
get to meet this Caleb?
607
00:48:34,752 --> 00:48:35,984
Probably never.
608
00:48:36,632 --> 00:48:37,591
- Why?
- Lie.
609
00:48:38,152 --> 00:48:40,345
- It wasn't a lie.
- I didn't say it was.
610
00:48:41,272 --> 00:48:42,985
Yeah, well, I know
what you're thinking.
611
00:48:43,472 --> 00:48:44,431
What?
612
00:48:47,271 --> 00:48:48,624
You wanna know if he's real.
613
00:48:52,351 --> 00:48:55,221
Honestly, I don't
know if he is or not.
614
00:48:58,191 --> 00:49:01,507
I don't care. I like spending time
with him, even if he's an illusion.
615
00:49:02,231 --> 00:49:04,020
It's not healthy
for you, though.
616
00:49:04,111 --> 00:49:05,660
How do you know, mom?
617
00:49:06,311 --> 00:49:08,940
You have no idea what it's
like to have no one to talk to.
618
00:49:09,351 --> 00:49:10,987
I finally have someone
to keep me company.
619
00:49:11,070 --> 00:49:12,587
And he's not hurting
me or anyone else.
620
00:49:12,671 --> 00:49:15,147
So, I don't understand
what the problem is.
621
00:49:16,231 --> 00:49:17,190
It's just...
622
00:49:18,750 --> 00:49:19,863
It could be a trigger.
623
00:49:22,311 --> 00:49:23,980
And you always have me talk to.
624
00:49:24,071 --> 00:49:25,739
That's just not the same.
625
00:49:27,470 --> 00:49:28,627
Why? Because I'm real?
626
00:49:34,470 --> 00:49:35,986
I'm sorry. I shouldn't
have said that.
627
00:49:37,110 --> 00:49:38,069
I just...
628
00:49:40,630 --> 00:49:43,347
I-I wanna get better.
I-I really... i-1 do.
629
00:49:48,070 --> 00:49:50,099
Sometimes I'm just
afraid to lose it all.
630
00:49:52,629 --> 00:49:53,818
I know, baby.
631
00:49:55,910 --> 00:49:56,869
I know.
632
00:50:24,348 --> 00:50:25,307
Hey!
633
00:50:26,268 --> 00:50:27,981
Let's skip class and
go back to her place.
634
00:50:28,789 --> 00:50:29,863
- You're joking, right?
- No.
635
00:50:33,228 --> 00:50:35,737
Rain, I'm not about to break
into my teacher's house!
636
00:50:35,828 --> 00:50:37,660
Well, you kinda already did.
637
00:50:38,228 --> 00:50:39,624
Well, I'm not doing it again.
638
00:50:39,828 --> 00:50:43,024
Can't we just hang out
and-and do something normal?
639
00:51:38,946 --> 00:51:40,519
Hey, let's go
back to the school.
640
00:51:40,547 --> 00:51:42,403
I have an idea and this time
it doesn't involve anything,
641
00:51:42,426 --> 00:51:43,703
you know, illegal.
642
00:51:44,346 --> 00:51:46,883
I've been looking online for two
weeks, you're not gonna find her.
643
00:51:46,906 --> 00:51:50,343
Well, you are severely
underestimating my skills here.
644
00:51:50,866 --> 00:51:54,139
- How old would you say she was?
- Three or four.
645
00:51:55,586 --> 00:51:56,818
There's so many of them.
646
00:51:57,746 --> 00:51:59,895
The world's full of monsters.
647
00:52:01,265 --> 00:52:03,141
All right. Well, we're
just gonna have to...
648
00:52:03,225 --> 00:52:05,374
- To start in Florida.
- Okay.
649
00:52:05,466 --> 00:52:07,702
And just move out from there.
650
00:52:09,705 --> 00:52:11,658
No. Scroll down.
651
00:52:12,585 --> 00:52:15,138
You can't even search
by gender. It's just...
652
00:52:15,225 --> 00:52:18,379
Um... okay. Try, like...
Try Georgia or something.
653
00:52:18,465 --> 00:52:21,694
- Any of these look familiar?
- Go to that one.
654
00:52:22,185 --> 00:52:23,342
- This one?
- Yeah.
655
00:52:25,264 --> 00:52:26,573
No, that one's not her.
656
00:52:28,864 --> 00:52:30,501
- What about any of these?
- No.
657
00:52:31,864 --> 00:52:34,460
You know, that
kind that looks...
658
00:52:35,265 --> 00:52:38,374
Okay. Go back. Try,
um... Try south Carolina.
659
00:52:41,504 --> 00:52:43,020
Keep going. Scroll, scroll.
660
00:52:43,625 --> 00:52:45,098
No, no.
661
00:52:45,184 --> 00:52:47,181
No, go back. Try-try Alabama.
662
00:52:49,744 --> 00:52:52,100
I'm telling you, she
had this really curly hair.
663
00:52:57,264 --> 00:52:58,376
Try north Carolina.
664
00:53:01,104 --> 00:53:02,532
Wait, wait, go back up.
665
00:53:06,904 --> 00:53:07,863
Oh, my...
666
00:53:10,904 --> 00:53:11,896
Oh, my god.
667
00:53:13,104 --> 00:53:14,880
Oh, my... that-that's
her. That's the little girl.
668
00:53:14,903 --> 00:53:16,452
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
669
00:53:17,023 --> 00:53:21,092
Malia Robinson missing from
pender county since February.
670
00:53:22,383 --> 00:53:23,899
Believed to be
abducted from her home.
671
00:53:23,983 --> 00:53:25,292
Oh, my god. This is... this...
672
00:53:25,543 --> 00:53:28,739
You're ama... oh, my god.
We need to call her parents.
673
00:53:29,263 --> 00:53:30,692
Uh, and tell them what?
674
00:53:30,783 --> 00:53:33,576
Well, tell them that
we found her, like...
675
00:53:33,663 --> 00:53:35,179
Are you sure that's a good idea?
676
00:53:35,263 --> 00:53:36,680
I'm like... I'm like
freaking out right...
677
00:53:36,703 --> 00:53:39,376
I need to... um, I need to
grab a drink of water a bit.
678
00:53:39,462 --> 00:53:41,011
I'll be right back. Uh, find...
679
00:53:41,102 --> 00:53:43,775
Find her contact information,
and I'll-I'll be right back.
680
00:53:46,742 --> 00:53:49,251
Why are you taking it out on
me? I'm not the one who left.
681
00:53:51,662 --> 00:53:52,621
Hello?
682
00:53:53,902 --> 00:53:54,861
Hello?
683
00:53:58,862 --> 00:54:00,650
- God.
- Is everything okay?
684
00:54:06,142 --> 00:54:07,101
My parents...
685
00:54:08,301 --> 00:54:10,374
They just won't even
speak to each other.
686
00:54:10,781 --> 00:54:13,498
I have no way of
paying for college.
687
00:54:13,582 --> 00:54:15,175
And it's not just
fair, you know.
688
00:54:15,782 --> 00:54:18,335
I don't wanna get stuck
here. It's not my fault!
689
00:54:20,982 --> 00:54:23,131
Feel like I can't breathe.
690
00:54:24,341 --> 00:54:25,410
I can help.
691
00:54:25,501 --> 00:54:27,018
- Let me grab...
- Stop!
692
00:54:27,101 --> 00:54:28,137
Get away from me!
693
00:54:30,101 --> 00:54:31,290
- Um, I...
- Is that her?
694
00:54:31,381 --> 00:54:33,290
I think she's having
a panic attack.
695
00:54:34,701 --> 00:54:35,967
Just because
you're schizophrenic
696
00:54:36,021 --> 00:54:38,213
doesn't mean the rest
of us are messed up, too!
697
00:54:58,860 --> 00:55:00,092
- Hey.
- Hey.
698
00:55:10,220 --> 00:55:12,292
It doesn't bother me, you know.
699
00:55:12,900 --> 00:55:15,049
I just wish you would've
told me what it was.
700
00:55:17,699 --> 00:55:19,412
They've diagnosed
me with so many things,
701
00:55:22,619 --> 00:55:27,092
if you don't wanna be friends
after this, I'l understand.
702
00:55:33,699 --> 00:55:35,291
You wanna grab something to eat?
703
00:55:44,379 --> 00:55:48,253
So, I don't wanna be insensitive
or anything, but what it's like?
704
00:55:48,698 --> 00:55:49,734
What do you mean?
705
00:55:49,819 --> 00:55:51,335
You know, do you see things?
706
00:55:51,418 --> 00:55:52,727
Do you hear things?
707
00:55:53,378 --> 00:55:54,337
I don't know.
708
00:55:54,578 --> 00:55:56,695
I wanna know everything
about it. You know, I...
709
00:55:56,778 --> 00:55:58,327
Okay, that's a lot.
710
00:55:58,418 --> 00:55:59,967
Sorry, I'm being rude here. I...
711
00:56:00,058 --> 00:56:01,771
No, it's fine. Um...
712
00:56:06,978 --> 00:56:10,055
Number one, I don't
have multiple personalities.
713
00:56:10,938 --> 00:56:13,207
A lot people assume that,
but it's completely different.
714
00:56:13,538 --> 00:56:15,774
All right. So
it's-it's just rain.
715
00:56:16,818 --> 00:56:19,447
I mean, not exactly.
There's a lot of voices
716
00:56:19,537 --> 00:56:21,926
that say the worst things
you could possibly imagine.
717
00:56:22,257 --> 00:56:23,653
I mean, or that I could.
718
00:56:28,177 --> 00:56:29,846
I mean, to be honest,
it gets kind of scary
719
00:56:29,937 --> 00:56:32,610
not really knowing if I can
trust what I see or hear.
720
00:56:33,777 --> 00:56:36,450
But a lot of people, they
don't have visual hallucinations,
721
00:56:36,537 --> 00:56:37,606
just auditory ones.
722
00:56:39,457 --> 00:56:41,966
But I have both, so...
723
00:56:44,097 --> 00:56:46,049
Sorry. Ll-l know it's kind of...
724
00:56:46,137 --> 00:56:48,046
- It's weird.
- No, it...
725
00:56:49,657 --> 00:56:51,370
It's what makes you
you. You know, I...
726
00:56:53,096 --> 00:56:54,569
I'm different, you're different.
727
00:56:55,176 --> 00:56:57,205
Why should we have to
apologize for that, you know?
728
00:56:57,857 --> 00:56:59,973
I don't see anybody else
apologizing for having
729
00:57:00,057 --> 00:57:03,766
diabetes or
tuberculosis, you know.
730
00:57:09,096 --> 00:57:12,130
Look... rain, it's...
731
00:57:13,535 --> 00:57:15,009
It's okay if she's not real.
732
00:57:34,055 --> 00:57:36,324
- I'll-I'll see you later?
- Yeah. Bye.
733
00:58:04,134 --> 00:58:07,090
- Hey, you're home late.
- It's only 7:00.
734
00:58:08,494 --> 00:58:09,804
Did you do anything today?
735
00:58:13,614 --> 00:58:16,047
Mom, if I can get out and
socialize, you can, too.
736
00:58:19,654 --> 00:58:20,646
I'm proud of you.
737
00:58:29,253 --> 00:58:32,450
Hey, monkey, I've
got a surprise for you.
738
00:58:47,253 --> 00:58:48,212
Ta-da.
739
00:58:49,252 --> 00:58:50,211
What do you think?
740
00:58:50,853 --> 00:58:52,010
Yeah, it looks good.
741
00:59:00,812 --> 00:59:01,848
You remember that day?
742
00:59:02,972 --> 00:59:04,641
Yeah. You and mom
looked so happy.
743
00:59:14,252 --> 00:59:16,369
I think I'm gonna stay in
the other room for now.
744
00:59:17,252 --> 00:59:18,321
Oh, okay.
745
01:00:03,131 --> 01:00:04,604
Mommy!
746
01:00:06,971 --> 01:00:08,607
Mommy!
747
01:00:09,890 --> 01:00:11,002
Do something.
748
01:00:13,330 --> 01:00:14,519
Help me.
749
01:00:50,009 --> 01:00:50,968
Mom?
750
01:00:52,969 --> 01:00:55,358
Mom, what are you doing
in here? What's wrong?
751
01:01:00,768 --> 01:01:01,958
Is it something I did?
752
01:01:18,408 --> 01:01:20,601
I'm sorry. I'm
sorry I messed up.
753
01:01:20,888 --> 01:01:22,197
No, baby.
754
01:01:23,768 --> 01:01:26,758
No, it's not you. It's not you.
755
01:01:29,728 --> 01:01:31,637
I'm gonna try to
be better, I promise.
756
01:01:33,648 --> 01:01:34,761
I'm sorry.
757
01:01:46,567 --> 01:01:49,360
Just like taking a candy from
a baby. Right, Ms. McConnell?
758
01:01:51,488 --> 01:01:53,844
No one's reacting.
He's not real.
759
01:01:56,407 --> 01:01:57,564
Rain?
760
01:01:57,647 --> 01:01:59,283
- Idiot.
- You're stupid.
761
01:01:59,367 --> 01:02:00,796
Stupid, stupid, stupid.
762
01:02:00,887 --> 01:02:02,283
Rain. Rain.
763
01:02:03,087 --> 01:02:05,956
Rain? He's not real.
764
01:02:06,046 --> 01:02:07,519
What were you thinking?
765
01:02:10,127 --> 01:02:11,086
You're stupid.
766
01:02:14,207 --> 01:02:18,516
Don't forget to turn in your papers,
if you haven't done it already.
767
01:02:44,086 --> 01:02:45,242
Whatever.
768
01:03:03,965 --> 01:03:04,924
Rain?
769
01:03:07,885 --> 01:03:09,434
Rain?
770
01:03:14,764 --> 01:03:15,757
What are you doing here?
771
01:03:15,844 --> 01:03:17,557
- You've been ignoring me.
- Yeah.
772
01:03:18,204 --> 01:03:19,393
Yeah. And...
773
01:03:21,204 --> 01:03:23,113
I wasn't expecting
you to admit that.
774
01:03:23,205 --> 01:03:24,892
Yeah. Well, I did. And
I've been ignoring you
775
01:03:24,924 --> 01:03:27,073
- because you're not real.
- I am real.
776
01:03:27,164 --> 01:03:28,757
No, you're in prison.
You're a prism.
777
01:03:29,405 --> 01:03:30,474
What?
778
01:03:30,564 --> 01:03:31,840
Okay. Number
one, is it possible?
779
01:03:31,924 --> 01:03:32,883
No. The answer is no.
780
01:03:32,964 --> 01:03:34,557
No one like you
exists in real life.
781
01:03:35,164 --> 01:03:37,314
Okay... and what makes
you think I'm not real?
782
01:03:37,404 --> 01:03:39,760
You're just too perfect.
783
01:03:42,364 --> 01:03:43,640
What? Okay. That's a first.
784
01:03:43,724 --> 01:03:46,516
No, I... You're like
perfectly imperfect.
785
01:03:46,603 --> 01:03:49,832
I really don't wanna keep
talking about this with you.
786
01:03:49,924 --> 01:03:52,280
Well, too bad because now
I'm not going anywhere. I mean...
787
01:03:52,523 --> 01:03:55,480
This is bad enough to find
friends out here, much less...
788
01:03:55,564 --> 01:03:57,560
Stop. You need to go,
whether you're real or not.
789
01:03:57,644 --> 01:03:58,603
No, I am real.
790
01:03:58,683 --> 01:03:59,860
And you're a little
different, yeah.
791
01:03:59,883 --> 01:04:01,596
I don't care about
that. I mean, I do, I...
792
01:04:01,683 --> 01:04:02,872
I care about it. I just...
793
01:04:03,803 --> 01:04:04,993
I like you.
794
01:04:09,243 --> 01:04:11,676
- What was that?
- What? You heard her?
795
01:04:11,763 --> 01:04:14,119
- I mean, I heard something.
- It was Malia!
796
01:04:14,203 --> 01:04:17,040
- Well, it could've been a cat.
- No, it wasn't a cat!
797
01:04:17,603 --> 01:04:19,059
All right, well, we should
call the police then.
798
01:04:19,082 --> 01:04:20,479
- No, I can't!
- Why not?
799
01:04:20,563 --> 01:04:21,992
You just said it
could've been a cat.
800
01:04:24,322 --> 01:04:26,472
Okay, well, what do
you want us what to do?
801
01:04:36,082 --> 01:04:37,041
We're good.
802
01:04:38,322 --> 01:04:39,281
Through here. Come on.
803
01:04:49,562 --> 01:04:52,398
Hey. I think we can get
in through the garage.
804
01:05:12,641 --> 01:05:13,600
What's going on?
805
01:05:15,001 --> 01:05:17,390
- Enough is enough, John.
- Dani, what's-what's going on?
806
01:05:17,481 --> 01:05:20,438
It's one thing when she's having
issues, but now she's vandalizing my home
807
01:05:20,520 --> 01:05:22,297
and making accusations
that could end my career.
808
01:05:22,320 --> 01:05:24,437
Slow down. What? What did...
809
01:05:24,520 --> 01:05:28,437
I've worked my ass off for my retirement,
I cannot afford to have that jeopardized.
810
01:05:30,160 --> 01:05:31,469
What do you want me to do?
811
01:05:31,561 --> 01:05:34,069
- You know what you need to do.
- No, I-l really don't.
812
01:05:34,160 --> 01:05:37,750
You need to take
her into the hospital.
813
01:05:37,840 --> 01:05:42,150
Do you want me to just lock my kid
up and just sweep her under the rug?
814
01:05:42,240 --> 01:05:46,069
You know, I get that
you're in a tough place,
815
01:05:46,160 --> 01:05:48,952
but if you don't take
her in, I'm filing charges.
816
01:05:49,040 --> 01:05:50,992
Excuse me. Hold on a
minute, Dani, seriously.
817
01:05:51,080 --> 01:05:52,749
No, I... I'm done. I'm done.
818
01:05:53,279 --> 01:05:55,548
- Excuse me. Dani.
- I'm done!
819
01:05:56,039 --> 01:05:57,229
- Dani, just...
- I can't.
820
01:05:58,359 --> 01:05:59,318
Please, just...
821
01:06:02,840 --> 01:06:05,032
Told you not to go over there.
822
01:06:05,559 --> 01:06:06,792
- What were you thinking?
- John.
823
01:06:06,879 --> 01:06:09,115
She has a giant doll
house in her garage.
824
01:06:09,199 --> 01:06:11,315
Yeah, she's got
100 dolls in her attic.
825
01:06:11,399 --> 01:06:14,116
She's weird. Who the hell cares?
826
01:06:14,199 --> 01:06:16,795
Well, this is all part of her plan.
She's gonna trap her in there.
827
01:06:16,879 --> 01:06:19,016
- Are you listening to yourself?
- That's what she wants!
828
01:06:19,039 --> 01:06:21,832
She wants you to think I'm crazy,
so that she can send me away.
829
01:06:21,919 --> 01:06:23,795
You broke into
somebody's house, rain.
830
01:06:23,878 --> 01:06:24,751
I didn't break into it,
831
01:06:24,838 --> 01:06:27,795
- Caleb broke the window.
- Oh, Christ! This-this again.
832
01:06:29,078 --> 01:06:31,991
No, she only
reported seeing you.
833
01:06:34,198 --> 01:06:37,232
- He heard her scream!
- Caleb doesn't exist, okay?
834
01:06:37,318 --> 01:06:39,510
- Seriously, you need to stop.
- Stop-stop what?
835
01:06:39,838 --> 01:06:41,791
If I wasn't sick, you would
never even be saying...
836
01:06:41,878 --> 01:06:43,875
- You are sick!
- But I'm not my sickness!
837
01:06:43,958 --> 01:06:46,675
Yes, you are! We all are!
838
01:06:56,278 --> 01:06:57,554
You're going to westbrook.
839
01:06:57,638 --> 01:06:59,830
- Don't you dare say that!
- What? No!
840
01:07:00,278 --> 01:07:02,667
I've had enough of this.
You're both out of control.
841
01:07:04,838 --> 01:07:06,626
Have you been
taking your medicine?
842
01:07:06,718 --> 01:07:07,677
Yes.
843
01:07:13,157 --> 01:07:14,116
Have you?
844
01:07:16,518 --> 01:07:18,230
It doesn't matter
what I say anyways,
845
01:07:18,317 --> 01:07:20,706
- you don't believe me.
- Come here. Come here.
846
01:07:21,237 --> 01:07:22,589
- Stop. Get off!
- Come here.
847
01:07:23,197 --> 01:07:24,910
Get your... hands off me.
848
01:07:29,436 --> 01:07:30,395
Take your medicine.
849
01:07:31,997 --> 01:07:32,956
Already taken it today.
850
01:07:33,997 --> 01:07:36,233
- Take another dose.
- No! Dad, stop!
851
01:07:36,316 --> 01:07:37,865
- What are you... stop!
- Take it!
852
01:07:39,277 --> 01:07:41,574
Is this what you want, dad, hmm?
You want me to take them all?
853
01:07:41,597 --> 01:07:42,853
You want me to get
out of your hair for good?
854
01:07:42,876 --> 01:07:44,372
- What the fuck are you doing?
- Okay...
855
01:07:53,556 --> 01:07:55,388
Oh, my god. I'm sorry.
856
01:07:58,236 --> 01:07:59,305
Don't say that.
857
01:08:03,276 --> 01:08:05,785
Don't ever say that again.
858
01:08:10,875 --> 01:08:13,308
I don't know what else
I'm supposed to do.
859
01:08:14,195 --> 01:08:15,154
I'm sorry.
860
01:08:18,476 --> 01:08:19,752
Sorry doesn't make it okay.
861
01:08:35,355 --> 01:08:37,668
- What are we gonna do?
- Nice of you to show up
862
01:08:37,755 --> 01:08:38,911
after your disappearing act.
863
01:08:39,555 --> 01:08:41,148
What? You ran, I ran...
864
01:08:41,675 --> 01:08:44,468
Well, she called the cops. She's
filing charges to have me sent away.
865
01:08:44,555 --> 01:08:45,624
What? Where?
866
01:08:46,995 --> 01:08:48,904
- I gotta go to class.
- Wait, no, if...
867
01:08:48,994 --> 01:08:50,797
If you leave, then what's
gonna happen to Malia?
868
01:08:51,474 --> 01:08:53,307
Oh, you mean the cat next door?
869
01:09:31,513 --> 01:09:33,510
So, what's your plan?
870
01:09:34,673 --> 01:09:37,662
We-we can climb up the ladder
and break through the window.
871
01:09:38,313 --> 01:09:40,223
While she's home? That's
not gonna do any good.
872
01:09:40,313 --> 01:09:42,189
She's just gonna call
the cops, get us arrested.
873
01:09:42,273 --> 01:09:44,345
We have to do something
before she kills her. What...
874
01:09:45,153 --> 01:09:47,749
What makes you think she's gonna
kill her? She knows that I know!
875
01:09:47,832 --> 01:09:49,530
She's gonna kill her, and
it's all gonna be my fault!
876
01:09:49,553 --> 01:09:52,422
And I'm gonna be the one who just
didn't even do anything to save her or...
877
01:09:52,512 --> 01:09:54,061
- Rain, you...
- I can't...
878
01:09:55,313 --> 01:09:57,069
We need to come up
with a coherent plan, okay?
879
01:09:57,152 --> 01:09:58,264
Panicking's not gonna help.
880
01:10:01,792 --> 01:10:03,624
Let me get you
some water, all right?
881
01:10:14,352 --> 01:10:15,311
Wrong one.
882
01:10:17,711 --> 01:10:18,900
You take all these?
883
01:10:19,791 --> 01:10:20,664
Not exactly.
884
01:10:20,751 --> 01:10:24,100
They're constantly changing them
up to see what's most effective.
885
01:10:24,632 --> 01:10:26,180
I can't sleep on
any of them, though.
886
01:10:26,751 --> 01:10:30,188
Studies have found strong links
between insomnia and intellect, so...
887
01:10:31,751 --> 01:10:34,501
And I'm sure that's what it
is. Just me being a genius.
888
01:10:45,071 --> 01:10:46,707
How can you be
playing cards right now?
889
01:10:48,351 --> 01:10:49,507
It helps me when I'm nervous.
890
01:10:50,551 --> 01:10:51,510
Here...
891
01:10:52,430 --> 01:10:53,423
Try it again, pick one.
892
01:10:57,110 --> 01:10:58,069
Nope.
893
01:11:03,110 --> 01:11:04,069
You pick one.
894
01:11:05,270 --> 01:11:06,727
Yeah? What are you
gonna do with those?
895
01:11:06,750 --> 01:11:07,940
Just pick a card.
896
01:11:18,589 --> 01:11:20,542
- Rain?
- Yeah, mom?
897
01:11:20,629 --> 01:11:21,588
Hey, hi.
898
01:11:23,190 --> 01:11:25,426
I'm sorry. Who is this?
899
01:11:26,309 --> 01:11:28,905
Um, this is Caleb.
Caleb, this is my mom.
900
01:11:30,750 --> 01:11:32,179
Wait, you can see him?
901
01:11:33,069 --> 01:11:34,226
Of course, I can see him.
902
01:11:37,549 --> 01:11:39,818
I was so nervous
of... never mind.
903
01:11:40,749 --> 01:11:42,146
Don't let me
interrupt your date.
904
01:11:42,229 --> 01:11:43,222
It's not a date, mom.
905
01:11:43,309 --> 01:11:44,460
We're just friends.
906
01:11:47,788 --> 01:11:50,052
I-I don't think we should wait.
Let's go Wednesday, after...
907
01:11:50,109 --> 01:11:52,826
You know, actually,
I-i... I gotta go.
908
01:11:54,668 --> 01:11:57,581
But I'll, uh... I'll see
you tomorrow. Yeah?
909
01:11:57,828 --> 01:11:58,821
Okay. Yeah.
910
01:12:07,668 --> 01:12:09,304
Did I ruin your date?
911
01:12:38,108 --> 01:12:40,825
All right. All right, guys,
come on. You're late.
912
01:12:41,147 --> 01:12:42,499
Come on in. Take a seat.
913
01:12:43,067 --> 01:12:44,463
Let's get started.
914
01:12:47,147 --> 01:12:49,580
I told you.
915
01:12:49,667 --> 01:12:50,976
- I told you.
- Rain?
916
01:12:51,067 --> 01:12:52,943
He's not real.
917
01:12:53,027 --> 01:12:56,256
I told you. He's not real.
918
01:12:56,747 --> 01:12:58,176
He's not real.
919
01:12:58,267 --> 01:13:00,743
- Loser.
- Rain.
920
01:13:03,147 --> 01:13:04,336
Kill yourself.
921
01:13:05,627 --> 01:13:06,903
Rain?
922
01:13:06,986 --> 01:13:10,423
Whoa, whoa! Rain,
rain, are you okay?
923
01:13:13,347 --> 01:13:15,179
Rain, can we talk for a moment?
924
01:13:15,426 --> 01:13:17,019
You should just die.
925
01:13:18,546 --> 01:13:19,975
No one likes you.
926
01:13:24,345 --> 01:13:27,215
Freak. Freak. Freak
freak freak freak.
927
01:13:27,785 --> 01:13:30,381
You're a freak. You
should kill yourself.
928
01:13:33,226 --> 01:13:34,218
Rain?
929
01:13:35,625 --> 01:13:37,622
I think you need
to go see the nurse.
930
01:13:38,026 --> 01:13:40,175
You're crazy. You're crazy.
931
01:14:16,744 --> 01:14:19,276
Hi. You've reached the
burroughs residence.
932
01:14:28,663 --> 01:14:31,052
Um, hi, I-l need to
talk to Dr. pangloss.
933
01:14:31,143 --> 01:14:32,880
She's over at the
hospital, Ms. burroughs.
934
01:14:32,903 --> 01:14:34,441
But I can let her know
you wanna speak to her.
935
01:14:34,464 --> 01:14:36,100
Um, no, I need to see her now.
936
01:14:36,184 --> 01:14:37,718
- Sorry.
- She's not here.
937
01:14:39,584 --> 01:14:44,340
Dr. pangloss!
Dr. pangloss! Dr. pangloss!
938
01:14:49,903 --> 01:14:50,862
Rain!
939
01:14:55,103 --> 01:14:56,062
Rain!
940
01:15:05,863 --> 01:15:08,459
- Save me.
- Rain. Rain.
941
01:15:09,743 --> 01:15:14,292
J rain, rain, go away
come again another day j
942
01:15:52,702 --> 01:15:55,931
You're crazy.
943
01:15:56,021 --> 01:15:58,050
- You're crazy.
- Get it together.
944
01:15:58,141 --> 01:15:59,777
You're losing ft.
945
01:15:59,861 --> 01:16:01,257
She's not real.
946
01:16:05,060 --> 01:16:06,557
She's gonna die, and
you're gonna be locked up
947
01:16:06,580 --> 01:16:09,614
where you belong. They're
better off without you.
948
01:16:09,701 --> 01:16:10,737
Get it together.
949
01:16:10,820 --> 01:16:12,129
- Stop!
- Stop!
950
01:16:12,220 --> 01:16:13,377
Stop!
951
01:16:15,301 --> 01:16:16,260
Rain, honey?
952
01:16:18,980 --> 01:16:21,294
Rain.
953
01:16:21,660 --> 01:16:24,136
Rain, sweetheart.
954
01:16:26,180 --> 01:16:27,489
I saw a man with yellow eyes.
955
01:16:27,580 --> 01:16:31,137
He wants to take me as his
prize. Cries. Cries. He cries.
956
01:16:31,220 --> 01:16:33,009
Cry me a river and
watch me drown.
957
01:16:33,100 --> 01:16:36,296
- The sound, it's all too loud.
- No, no, sweetheart.
958
01:16:37,060 --> 01:16:38,336
Put it down. Put it down.
959
01:16:39,899 --> 01:16:41,972
Okay. All right.
960
01:16:42,060 --> 01:16:43,696
You're okay.
961
01:16:44,260 --> 01:16:46,573
You're okay, you're safe.
962
01:16:46,659 --> 01:16:49,376
You're safe. You're safe.
You're safe. You're safe.
963
01:16:49,620 --> 01:16:51,649
Sweetheart, you're safe.
964
01:16:51,940 --> 01:16:54,777
- Wait, Malia, Malia.
- No. No, rain. Rain!
965
01:17:14,019 --> 01:17:16,408
- No, I won't let you.
- Won't let me what, mom?
966
01:17:16,778 --> 01:17:18,035
This is your fault
in the first place!
967
01:17:18,058 --> 01:17:20,316
I wouldn't be dealing with any of
this, if you hadn't made me sick!
968
01:17:20,339 --> 01:17:23,012
I hate you.
969
01:17:23,098 --> 01:17:24,974
Rain, please.
970
01:17:25,778 --> 01:17:28,888
Please, if you go over there,
they will take you away from us.
971
01:17:28,979 --> 01:17:31,292
I don't care. What if it was
me? I'm not just gonna sit here
972
01:17:31,378 --> 01:17:33,134
- and wait!
- No. No. Rain!
973
01:17:37,538 --> 01:17:39,475
- Rain? Open the door!
- Mom's making a big deal
974
01:17:39,498 --> 01:17:42,248
- out of this, and I've got this!
- Rain! We need to talk.
975
01:17:44,138 --> 01:17:45,567
Move away from
the window, please.
976
01:17:45,658 --> 01:17:47,207
I'm not gonna jump,
dad! I was just...
977
01:17:47,298 --> 01:17:49,731
- Rain, listen to your dad.
- You ruin everything!
978
01:17:50,858 --> 01:17:51,970
There's no one there.
979
01:17:52,057 --> 01:17:54,010
Yes, she is! She's right there.
980
01:17:54,097 --> 01:17:55,056
Your mom...
981
01:18:00,378 --> 01:18:01,534
She's not here.
982
01:18:05,017 --> 01:18:08,290
She passed away
three years ago, baby.
983
01:18:11,617 --> 01:18:12,806
No. That's not true.
984
01:18:13,537 --> 01:18:16,167
- It's true. I'm sorry.
- Why are you doing this to me?
985
01:18:16,257 --> 01:18:19,486
I'm not doing anything to you.
You need to know the truth.
986
01:18:20,097 --> 01:18:21,373
What about at dinner?
987
01:18:21,816 --> 01:18:23,082
She was there.
We were all there.
988
01:18:23,137 --> 01:18:25,733
Was anyone else reacting?
Yes, dad. Yes, you were.
989
01:18:25,816 --> 01:18:27,543
- Because I was trying...
- You were reacting.
990
01:18:27,856 --> 01:18:29,089
Dad, she's coming! Distract her.
991
01:18:29,177 --> 01:18:30,153
- Oh, right.
- What's going on?
992
01:18:30,176 --> 01:18:31,212
Nothing, nothing, mom.
993
01:18:31,936 --> 01:18:32,895
Look...
994
01:18:35,256 --> 01:18:36,532
I was just trying to...
995
01:18:38,296 --> 01:18:39,255
This whole time?
996
01:18:41,376 --> 01:18:42,205
Mom's coming.
997
01:18:42,296 --> 01:18:44,033
- I didn't know what to do...
- Oh, right.
998
01:18:44,056 --> 01:18:45,273
When you started
seeing her again.
999
01:18:45,296 --> 01:18:47,925
- Nothing to see here.
- Nothing, mom. Don't come in.
1000
01:18:49,816 --> 01:18:50,775
Coast is clear.
1001
01:18:51,216 --> 01:18:54,053
I tried to remind you
that she was gone,
1002
01:18:54,136 --> 01:18:57,965
but it was really, really hard
seeing you relive that loss...
1003
01:18:58,455 --> 01:19:01,772
Over and over and over again.
1004
01:19:04,016 --> 01:19:04,975
Yeah, mom?
1005
01:19:06,215 --> 01:19:07,524
But after a while...
1006
01:19:09,055 --> 01:19:14,085
Your reality with her
was-was just so much...
1007
01:19:14,175 --> 01:19:15,603
It was so much happier...
1008
01:19:17,095 --> 01:19:18,644
Than mine without her.
1009
01:19:21,215 --> 01:19:26,724
And... I was... I
was... I was so afraid.
1010
01:19:28,255 --> 01:19:31,812
I was just so terrified
that you... That you...
1011
01:19:33,294 --> 01:19:34,843
That you would wanna go...
1012
01:19:37,175 --> 01:19:38,767
To be with her.
1013
01:19:42,734 --> 01:19:45,330
How do I know you're
not lying to me? Hmm?
1014
01:19:45,894 --> 01:19:48,490
- Rain...
- How do I know you're not
1015
01:19:48,574 --> 01:19:51,847
- just messing with my head?
- Why would I do that?
1016
01:19:51,934 --> 01:19:53,351
Why'd you lie to
me in the beginning?
1017
01:19:53,374 --> 01:19:56,167
You're just trying
to get into my head.
1018
01:19:56,254 --> 01:20:01,164
Stop fucking with my head! Stop!
1019
01:20:01,854 --> 01:20:03,730
- What are you doing?
- I'm calling 911.
1020
01:20:03,813 --> 01:20:07,206
- No! Stop!
- Rain! Rain! Come back!
1021
01:20:10,293 --> 01:20:11,252
Rain!
1022
01:20:22,653 --> 01:20:24,441
Malia is already dead.
1023
01:20:25,253 --> 01:20:26,921
Don't listen to
her. She's lying.
1024
01:20:27,012 --> 01:20:28,725
This is your fault.
1025
01:20:28,812 --> 01:20:30,510
- She's lying.
- Do something.
1026
01:20:38,053 --> 01:20:39,329
She's lying.
1027
01:21:06,811 --> 01:21:08,360
Help me.
1028
01:21:41,131 --> 01:21:43,083
Shit.
1029
01:21:48,210 --> 01:21:49,367
Malia?
1030
01:21:51,731 --> 01:21:52,690
Help.
1031
01:21:53,250 --> 01:21:56,042
- Help her!
- You can still see her!
1032
01:22:10,650 --> 01:22:11,642
Malia?
1033
01:22:15,689 --> 01:22:17,926
It's okay. I'm here to help you.
1034
01:22:19,089 --> 01:22:20,246
Save me!
1035
01:22:21,609 --> 01:22:24,042
- Save me!
- Stop.
1036
01:22:24,769 --> 01:22:27,726
No, no, you're not real.
I need to save Malia.
1037
01:22:27,809 --> 01:22:30,285
There is no Malia.
It's always been me.
1038
01:22:31,129 --> 01:22:32,361
You should kill yourself.
1039
01:22:32,449 --> 01:22:34,762
No, no, no, no. She's real.
1040
01:22:36,048 --> 01:22:37,084
She's real.
1041
01:23:03,368 --> 01:23:06,085
- You did this...
- No, no.
1042
01:23:06,168 --> 01:23:07,127
To me.
1043
01:23:09,608 --> 01:23:10,840
I ook at me.
1044
01:23:14,008 --> 01:23:17,478
You can't leave me.
1045
01:23:17,848 --> 01:23:19,516
I don't want to.
1046
01:23:21,207 --> 01:23:24,316
I'm sorry. I don't
want you to go away.
1047
01:23:26,167 --> 01:23:28,000
I don't have to.
1048
01:23:33,687 --> 01:23:35,759
I don't wanna be crazy, mom.
1049
01:23:42,006 --> 01:23:44,636
- Help me.
- Malia...
1050
01:23:46,487 --> 01:23:48,243
She's made up, rain.
1051
01:23:54,806 --> 01:23:56,399
No, she's not, mom.
1052
01:23:58,686 --> 01:23:59,645
You are.
1053
01:25:28,043 --> 01:25:29,919
- Hi.
- Here's your order.
1054
01:25:30,003 --> 01:25:30,962
Thanks.
1055
01:25:33,764 --> 01:25:36,000
- Keep the change.
- Have a good one.
1056
01:27:40,040 --> 01:27:42,516
It's too late. It's too
late. She's dead.
1057
01:27:42,599 --> 01:27:44,432
It's too late. It's too late.
1058
01:27:46,839 --> 01:27:48,336
- You killed her.
- It's too late.
1059
01:27:48,359 --> 01:27:49,591
- No.
- Wait.
1060
01:27:49,879 --> 01:27:52,388
- You're too late.
- Save Malia.
1061
01:27:52,479 --> 01:27:53,908
It's not too late.
1062
01:27:55,359 --> 01:27:57,748
- Go back.
- Don't do it.
1063
01:27:58,239 --> 01:27:59,351
Keep going.
1064
01:27:59,759 --> 01:28:02,312
No. No...
1065
01:29:09,116 --> 01:29:11,746
Malia. Malia, are you here?
1066
01:29:16,037 --> 01:29:18,066
Malia. Malia, hi.
1067
01:29:18,156 --> 01:29:19,493
Hi, I'm gonna get
you out of here, okay?
1068
01:29:19,516 --> 01:29:21,992
Okay. Okay.
1069
01:29:22,276 --> 01:29:24,064
Come on.
1070
01:29:58,755 --> 01:30:01,024
Hello? Is anybody down there?
1071
01:30:26,874 --> 01:30:27,910
Hello?
1072
01:30:42,353 --> 01:30:44,546
On! Oh.
1073
01:30:44,634 --> 01:30:46,947
Oh, gosh, rain, you
scared the hell out of me.
1074
01:30:47,514 --> 01:30:48,506
Oh, gosh.
1075
01:30:51,234 --> 01:30:53,983
Oh. Here, let me help you.
1076
01:30:54,313 --> 01:30:55,906
Don't trust her.
1077
01:30:57,833 --> 01:30:58,792
Here.
1078
01:31:00,313 --> 01:31:04,186
Rain, take my
hand. That's right.
1079
01:31:04,273 --> 01:31:05,941
I don't want
anything to hurt you.
1080
01:31:06,033 --> 01:31:08,390
- You can't trust her.
- You can trust her.
1081
01:31:08,873 --> 01:31:10,530
- It's okay.
- You're just gonna die.
1082
01:31:10,553 --> 01:31:12,550
She's not real, rain.
1083
01:31:13,472 --> 01:31:16,189
- There's no one there, rain.
- She's lying.
1084
01:31:16,273 --> 01:31:18,389
There's no little girl there.
1085
01:31:18,473 --> 01:31:20,786
- Help either one of you.
- Save Malia.
1086
01:31:21,233 --> 01:31:22,805
Malia, Malia, come here.
1087
01:31:22,832 --> 01:31:24,261
Come here, come here, come here.
1088
01:31:24,352 --> 01:31:26,305
Rain, don't do this. She's gone.
1089
01:31:26,552 --> 01:31:29,586
She's not real, rain. You
made her up in your head.
1090
01:31:29,672 --> 01:31:30,948
You're gonna die.
1091
01:31:33,792 --> 01:31:35,908
- Listen to me.
- Liar!
1092
01:31:35,992 --> 01:31:37,901
- She's a liar, rain.
- Put that down.
1093
01:31:37,992 --> 01:31:39,768
There's something
wrong with you, rain. Just...
1094
01:31:39,791 --> 01:31:41,825
- You're the crazy one.
- You're crazy.
1095
01:31:42,271 --> 01:31:44,036
- You're gonna die.
- Let me help you.
1096
01:31:44,591 --> 01:31:46,948
Come on. Come on.
1097
01:31:49,112 --> 01:31:51,229
Come on. Let me help you.
1098
01:32:00,391 --> 01:32:01,907
Does your dad know you're here?
1099
01:32:02,791 --> 01:32:04,580
I don't... I don't think so. No.
1100
01:32:04,671 --> 01:32:05,948
I don't have to tell him.
1101
01:32:06,431 --> 01:32:08,744
We can just keep
this between us, okay?
1102
01:32:09,471 --> 01:32:10,987
Why would you do that?
1103
01:32:11,071 --> 01:32:13,408
Because I know what happens
when they institutionalize people,
1104
01:32:13,431 --> 01:32:14,927
and I don't want that
happening to you.
1105
01:32:15,751 --> 01:32:17,900
You have been
through so much already.
1106
01:32:17,991 --> 01:32:20,500
I just don't know what
to believe anymore.
1107
01:32:22,111 --> 01:32:26,388
You've seen that she's
not real. There's no little girl.
1108
01:32:30,150 --> 01:32:33,663
You can just go on home,
and we'll keep this between us.
1109
01:32:33,750 --> 01:32:35,539
- Okay?
- Rain?
1110
01:32:37,670 --> 01:32:38,979
Caleb, don't come down here.
1111
01:32:39,070 --> 01:32:42,463
Who are you talking to,
rain? There's no one there.
1112
01:32:45,430 --> 01:32:48,387
This is your head.
1113
01:32:48,710 --> 01:32:51,786
This is...
1114
01:32:52,270 --> 01:32:53,786
Go, rain, get her out of here!
1115
01:33:01,709 --> 01:33:03,138
Make a decision, rain.
1116
01:33:03,229 --> 01:33:05,105
A figment of your
imagination, or the real thing?
1117
01:33:15,829 --> 01:33:17,138
No, no! No!
1118
01:33:20,349 --> 01:33:22,224
You think I was gonna
let you get away with this?
1119
01:33:22,309 --> 01:33:23,585
I would've let you go.
1120
01:33:24,069 --> 01:33:27,462
I don't want anyone to die.
But you couldn't let things be.
1121
01:33:31,269 --> 01:33:32,862
Get her out of here, rain!
1122
01:33:44,828 --> 01:33:46,061
Rain.
1123
01:33:46,148 --> 01:33:48,504
Hey, hey, hey. Hey,
hey, hey. It's just me.
1124
01:33:50,028 --> 01:33:52,701
It... it's just me. You're safe.
1125
01:33:54,788 --> 01:33:56,544
- Are you okay?
- Dad...
1126
01:33:56,628 --> 01:33:57,587
She's real?
1127
01:33:59,348 --> 01:34:00,864
Come on, come on, come on.
1128
01:34:04,428 --> 01:34:07,144
- I need to go back inside. Caleb's...
- No, no, no, no, no, no.
1129
01:34:07,267 --> 01:34:09,799
- Coming... coming out next door.
- I got you. I got you.
1130
01:34:10,348 --> 01:34:12,856
I'm so sorry. I'm so sorry.
1131
01:34:14,027 --> 01:34:15,500
I need... I need
to go back inside.
1132
01:34:15,587 --> 01:34:16,929
- Caleb...
- No, no, no, no, no, no.
1133
01:34:16,987 --> 01:34:19,463
He's not real,
rain. He's not real.
1134
01:34:23,027 --> 01:34:24,096
Call EMT.
1135
01:34:25,027 --> 01:34:26,184
Hey, there.
1136
01:34:26,826 --> 01:34:27,785
You all right?
1137
01:34:33,826 --> 01:34:34,785
He is real.
1138
01:34:35,027 --> 01:34:36,638
Check out the neighbor's house.
1139
01:34:37,826 --> 01:34:39,629
Hey, we got another
one over here.
1140
01:34:41,026 --> 01:34:41,985
I love you.
1141
01:34:42,546 --> 01:34:44,063
I'm so proud of you, monkey.
1142
01:34:49,386 --> 01:34:50,859
Hey, it's gonna be okay.
1143
01:34:50,946 --> 01:34:52,283
They're gonna take
good care of you,
1144
01:34:52,306 --> 01:34:54,815
and get you back to your
mom and dad. Okay? I promise.
1145
01:34:55,746 --> 01:34:57,012
You're such a brave girl.
1146
01:35:06,266 --> 01:35:07,225
Hi.
1147
01:35:08,066 --> 01:35:10,335
Hey, when you said that
wasn't a date, what did you, uh...
1148
01:35:11,226 --> 01:35:12,338
What did you mean?
1149
01:35:12,705 --> 01:35:13,818
Because it felt kinda...
1150
01:35:15,025 --> 01:35:16,302
I don't know, datey to me.
1151
01:35:16,945 --> 01:35:19,137
- Did it?
- Yeah.
1152
01:35:20,025 --> 01:35:22,174
I mean, granted I don't have
that much experience with...
1153
01:35:23,265 --> 01:35:24,497
That sort of thing, but...
1154
01:35:24,585 --> 01:35:26,974
You mean, like, dates?
1155
01:35:27,065 --> 01:35:28,057
Yeah.
1156
01:35:28,745 --> 01:35:31,734
But maybe we can have
some more of them...
1157
01:35:32,585 --> 01:35:33,861
When I'm out of this?
1158
01:35:35,185 --> 01:35:37,017
Hmm. We could
maybe arrange that.
1159
01:35:38,225 --> 01:35:40,221
I'd like that. Personally.
1160
01:35:53,504 --> 01:35:56,340
For the first time, I can
feel the medicine working.
1161
01:35:58,624 --> 01:36:01,416
I can finally tell the difference
between what's real and what's not.
1162
01:36:05,743 --> 01:36:07,532
But do you still
hear the voices and...
1163
01:36:08,704 --> 01:36:10,896
Yeah. They're still
there, but not as, like...
1164
01:36:14,304 --> 01:36:15,656
But, yeah.
1165
01:36:16,784 --> 01:36:18,257
What about mom?
1166
01:36:20,383 --> 01:36:21,419
Do you still see her?
1167
01:36:26,503 --> 01:36:27,462
No.
1168
01:36:33,503 --> 01:36:34,660
I miss her.
1169
01:36:53,302 --> 01:36:54,818
- Hey, dad?
- Yeah?
1170
01:36:56,462 --> 01:36:58,130
I think I'm gonna move
back into my room.
1171
01:36:58,462 --> 01:36:59,575
Oh, okay.
1172
01:37:01,302 --> 01:37:02,338
Sounds like a plan.
1173
01:37:49,820 --> 01:37:50,977
I'm here, baby girl.
1174
01:37:53,020 --> 01:37:54,613
I love you so, so much.
1175
01:37:55,580 --> 01:37:56,976
I love you, too.
85430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.