All language subtitles for 2s7e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,686 --> 00:00:04,873 In the last episodes 2 00:00:04,873 --> 00:00:07,561 -You are Sorokin who died at the ChNPP -You think so? 3 00:00:07,562 --> 00:00:09,884 Do I look dead to you? 4 00:00:15,400 --> 00:00:18,684 Is that you? I saw it in 1986 5 00:00:26,097 --> 00:00:32,238 Anyway there is one person. I could take the last shirt from him and not even have any remorse after. A podcaster 6 00:00:32,238 --> 00:00:36,814 All the threads lead to the "Global Kintek" company. Kinyaev Dmitry 7 00:00:36,814 --> 00:00:39,473 Who's he? I don't know him 8 00:00:45,285 --> 00:00:47,397 Who are you? What do you want from me? 9 00:00:47,397 --> 00:00:54,087 Don't be afraid Gosha, it'll be over soon 10 00:01:10,479 --> 00:01:13,945 Global Kintek office 11 00:01:44,062 --> 00:01:47,070 Well Gosha. How was your world travel? 12 00:01:47,148 --> 00:01:49,862 Now tell me how you like the motherland 13 00:01:49,876 --> 00:01:52,248 Not like the Soviet Union, isn't it? 14 00:01:52,412 --> 00:01:54,837 And what about America? 15 00:01:54,977 --> 00:02:01,275 Or better tell me first how came you were in America in 1986 in my house 16 00:02:01,333 --> 00:02:07,350 Or tell me how you survived after I had you drowned here in infancy 17 00:02:08,287 --> 00:02:09,287 So? 18 00:02:09,837 --> 00:02:11,694 How did you survive? 19 00:02:13,076 --> 00:02:14,076 What? 20 00:02:14,760 --> 00:02:17,779 Don't you have anything to tell me about? 21 00:02:17,779 --> 00:02:22,477 I don't know. Pasha says it was the other us who were born here 22 00:02:22,715 --> 00:02:24,577 He had the same. 23 00:02:26,842 --> 00:02:28,718 Reality is multiple 24 00:02:30,082 --> 00:02:31,368 Ok 25 00:02:32,148 --> 00:02:34,723 Suppose you are telling the truth 26 00:02:35,563 --> 00:02:38,968 But where's the device that you used 27 00:02:38,967 --> 00:02:41,035 It's gone now. We broke it down. 28 00:02:41,035 --> 00:02:43,900 -Don't lie to me! -It's true 29 00:02:57,060 --> 00:02:58,060 Wow 30 00:03:02,807 --> 00:03:04,011 It's true 31 00:03:05,169 --> 00:03:11,859 Well. Since the device is gone, the only threat.. 32 00:03:11,913 --> 00:03:13,460 ..left.. 33 00:03:16,957 --> 00:03:18,339 ..is you guys 34 00:03:24,128 --> 00:03:25,690 What else did he say? 35 00:03:25,690 --> 00:03:31,464 Only this "I need to contact general Kostenko. I'm his old friend by Pripyat. Old friend but young. 36 00:03:31,464 --> 00:03:33,144 Comrade major general 37 00:03:33,396 --> 00:03:35,080 What does it mean? 38 00:03:35,467 --> 00:03:37,246 I don't know. Sit 39 00:03:38,722 --> 00:03:41,782 -Did he say he would call at 12? -Yes 40 00:03:42,186 --> 00:03:45,730 -We'll try to track the call -I don't think it will be necessary 41 00:03:48,152 --> 00:03:49,630 Incoming one 42 00:03:49,682 --> 00:03:55,412 Public reception of the Federal Security Service. Senior lieutenant Ermakova. Speak 43 00:03:58,350 --> 00:03:59,121 Kostenko 44 00:03:59,121 --> 00:04:04,084 We didn't do anything bad to you. Let our friend go and you'll never hear about us again. 45 00:04:04,084 --> 00:04:06,417 This is not what I came for you for 46 00:04:06,422 --> 00:04:08,464 -I don't have him anymore -What? 47 00:04:08,464 --> 00:04:12,071 He was taken by people in authority. I'll tell you the rest only in person 48 00:04:12,146 --> 00:04:16,334 If we meet, what guarantee you can give that you won't grab us like him? 49 00:04:16,334 --> 00:04:17,634 'Guarantee?' 50 00:04:17,633 --> 00:04:23,083 Contract supported by arbitration court? Are you kidding? 'You have my word' is enough? 51 00:04:23,084 --> 00:04:24,458 Yes 52 00:05:20,471 --> 00:05:25,007 Chernobyl Exclusion zone 2 53 00:05:25,454 --> 00:05:30,238 7 Episode Oz, the Great and Terrible 54 00:05:46,587 --> 00:05:48,706 Are you old enough for that? 55 00:05:48,706 --> 00:05:52,036 You are supposed to know everything about me 56 00:05:53,824 --> 00:05:56,326 Where..are your friends? 57 00:05:56,326 --> 00:05:58,256 You don't trust me? 58 00:05:59,140 --> 00:06:01,285 But you came yourself after all 59 00:06:01,618 --> 00:06:04,838 I have no choice. I have no one to go to 60 00:06:04,839 --> 00:06:06,923 Where's Gosha? Tell me 61 00:06:06,948 --> 00:06:12,047 He was taken from the office under sanction of the prosecutor. The corrupt prosecutor as I found out. 62 00:06:12,072 --> 00:06:15,137 -How surprising for our country, isn't it?! -Please! 63 00:06:15,136 --> 00:06:19,243 The prosecutor is already in the office. I'll see that he ends up in jail. 64 00:06:19,244 --> 00:06:21,633 Who paid him off? Did he say? 65 00:06:21,633 --> 00:06:25,151 I already told your friend. I'll have to repeat it for you. 66 00:06:25,152 --> 00:06:28,672 I don't have to explain what 'Global Kintek' it, right? 67 00:06:28,779 --> 00:06:30,829 Never heard before 68 00:06:31,364 --> 00:06:34,140 What world have you lived in, man? 69 00:06:35,076 --> 00:06:37,153 Apparently in another one 70 00:06:37,197 --> 00:06:38,896 Tell me 71 00:06:59,568 --> 00:07:01,591 Why do you annoy me so much?! 72 00:07:01,659 --> 00:07:04,154 -Me? -Yes 73 00:07:06,710 --> 00:07:07,710 You.. 74 00:07:07,707 --> 00:07:09,922 ..didn't do anything bad to me 75 00:07:09,922 --> 00:07:13,710 But when I'm looking at you, I want to punch you so bad! 76 00:07:13,710 --> 00:07:16,076 Don't punch me please 77 00:07:16,076 --> 00:07:18,043 I'm already very scared 78 00:07:18,089 --> 00:07:22,084 -Maybe we should give him some food. You want some? -Yes 79 00:07:22,084 --> 00:07:24,572 I'm very hungry 80 00:07:24,573 --> 00:07:25,808 You got it 81 00:07:39,138 --> 00:07:42,066 It was cold anyway, you wouldn't have liked it 82 00:07:42,065 --> 00:07:43,745 Are you drug addicts? 83 00:07:43,804 --> 00:07:46,680 Criminals trading human organs? 84 00:07:46,716 --> 00:07:49,182 Do think we want to sell your organs? 85 00:07:49,296 --> 00:07:51,143 I'm assuming that 86 00:07:51,325 --> 00:07:55,104 You must have spied on me as you know so much about me 87 00:07:55,193 --> 00:07:57,382 Turns out you are a smart guy 88 00:07:57,532 --> 00:07:59,744 He sees us through 89 00:07:59,744 --> 00:08:00,919 Yes 90 00:08:01,476 --> 00:08:03,926 We are human organ dealers 91 00:08:05,256 --> 00:08:08,702 We have a special order on you. 92 00:08:09,206 --> 00:08:10,404 Exclusive 93 00:08:11,040 --> 00:08:12,536 Rare 94 00:08:14,220 --> 00:08:16,180 Balls! 95 00:08:19,947 --> 00:08:22,289 -Why mine? -Well. It's obvious 96 00:08:22,289 --> 00:08:25,453 They are almost brand new. You have barely used them 97 00:08:25,453 --> 00:08:27,887 And our client, a very rich man.. 98 00:08:27,887 --> 00:08:29,293 ..he.. 99 00:08:29,293 --> 00:08:30,937 ..lost his own ones 100 00:08:31,871 --> 00:08:35,388 Can they be sewed? 101 00:08:35,508 --> 00:08:36,756 Of course. 102 00:08:36,756 --> 00:08:40,110 Soviet medicine is capable of everything 103 00:08:40,111 --> 00:08:41,603 Don't worry 104 00:08:41,908 --> 00:08:43,563 If everything comes off 105 00:08:43,563 --> 00:08:45,598 -We'll also cut off your buns! -My buns?! 106 00:08:45,598 --> 00:08:49,812 Omg guys. Can't you just take a rest for a moment? 107 00:08:50,023 --> 00:08:52,656 I'm sick of you talking about cutting buns 108 00:08:52,656 --> 00:08:54,972 -I just couldn't resist -Here 109 00:08:54,973 --> 00:08:57,390 -Thank you -And don't listen to him. He's joking 110 00:08:57,390 --> 00:09:00,464 No one needs your buns or balls 111 00:09:01,264 --> 00:09:02,784 Pasha's not writing 112 00:09:02,869 --> 00:09:06,033 Too early I think. They should have just met by now 113 00:09:06,033 --> 00:09:08,878 Do you think he will keep his word? 114 00:09:13,974 --> 00:09:16,574 Say anything and you are dead! Got it?! 115 00:09:26,816 --> 00:09:28,992 -What is it? -It's quiet 116 00:09:28,992 --> 00:09:30,464 Break in? 117 00:09:31,214 --> 00:09:35,026 The cop said some nerd works here doing cables 118 00:09:35,087 --> 00:09:37,089 He's almost always out 119 00:09:37,088 --> 00:09:42,578 Let's go up there and try from the outside. We can always come back and break in 120 00:09:58,333 --> 00:10:00,771 Kinyaev wanted to have you killed 121 00:10:00,772 --> 00:10:03,260 And it's him who got your friend now 122 00:10:06,078 --> 00:10:07,078 Hello 123 00:10:07,160 --> 00:10:14,489 There are some men around here. They have our photos. Like the photos from the embassy. They are asking around and going to break down the door. 124 00:10:14,489 --> 00:10:15,489 Who're they? 125 00:10:15,540 --> 00:10:18,556 I don't but they are wearing suits. Look like officers of the KGB 126 00:10:18,556 --> 00:10:19,903 -You gave me your word! -What? 127 00:10:19,903 --> 00:10:23,814 -Your people have surrounded everything there -There are no my people there. I told them not to track the call 128 00:10:23,814 --> 00:10:28,199 -Stop lying -I'm not! Damn it! Your friends are in big trouble. It's first 129 00:10:28,199 --> 00:10:34,288 We have a serious leak. It's second. Pasha I'm not lying. If I was, I'd have already grabbed and twisted you. Get in the car! 130 00:10:34,288 --> 00:10:36,105 Anya, hide 131 00:10:36,104 --> 00:10:40,098 Don't let them find you. We're coming 132 00:10:49,818 --> 00:10:51,498 Is there another way out? 133 00:10:51,615 --> 00:10:53,435 Another way out you dork! 134 00:10:53,435 --> 00:10:56,036 -The vent shaft -Perfect. Where? 135 00:10:56,036 --> 00:10:57,857 In the window 136 00:10:59,424 --> 00:11:02,688 -Are you kidding? I'll shove your head in it! -Quiet! 137 00:11:02,688 --> 00:11:05,261 He won't help us anyway 138 00:11:28,205 --> 00:11:29,926 What is it? 139 00:11:29,927 --> 00:11:31,339 Why? 140 00:11:31,893 --> 00:11:33,715 This is your death 141 00:11:33,715 --> 00:11:35,544 -What do you mean? -What I said 142 00:11:35,544 --> 00:11:39,109 If you don't do what I say this bomb will blow up your arm, to the elbow 143 00:11:39,160 --> 00:11:41,757 The first one-handed sysadmin in the world. How about that? 144 00:11:41,757 --> 00:11:42,757 Not good 145 00:11:42,863 --> 00:11:43,863 Listen then 146 00:11:43,923 --> 00:11:45,702 Now you come out of that door 147 00:11:45,702 --> 00:11:47,681 Come up to the guy next to the Jeep 148 00:11:47,681 --> 00:11:49,138 And tell him 149 00:11:49,163 --> 00:11:52,614 "How long I've been looking for you...sweetie!" And kiss his lips! 150 00:11:52,638 --> 00:11:54,876 -Do what? -Kiss him. Got it? 151 00:11:54,876 --> 00:11:56,214 With your tongue! 152 00:11:56,214 --> 00:11:59,719 As if it's your boyfriend you've met by chance 153 00:11:59,719 --> 00:12:03,045 -You're joking again, aren't you? -Do you need your arm? 154 00:12:03,251 --> 00:12:04,786 -Yes -Alright then 155 00:12:04,786 --> 00:12:06,843 No more questions. Come on! 156 00:12:06,843 --> 00:12:12,237 -Is this another brilliant idea like 'take a dump on the table in the embassy'? -Yeah it worked! 157 00:12:12,237 --> 00:12:16,564 Maybe after you make out with a man, you'll stop being frustrated with girls. 158 00:12:16,564 --> 00:12:18,356 It should help 159 00:12:18,918 --> 00:12:20,208 Come on 160 00:12:42,812 --> 00:12:44,540 What a freak 161 00:12:46,516 --> 00:12:47,516 What? 162 00:12:47,810 --> 00:12:50,144 Is there anyone else but you? 163 00:12:50,776 --> 00:12:54,360 How long I've been looking for you.. 164 00:12:54,517 --> 00:12:56,659 -..sweetie -Sweetie?! 165 00:12:56,652 --> 00:12:57,937 What? 166 00:12:57,937 --> 00:13:02,386 Excuse me but if I don't do this I'll lose my arm 167 00:13:06,506 --> 00:13:07,953 No no don't 168 00:13:09,146 --> 00:13:11,128 Look. Who's that? 169 00:13:11,128 --> 00:13:12,954 Stop! 170 00:13:13,345 --> 00:13:14,859 Run! 171 00:13:15,689 --> 00:13:16,689 Stop! 172 00:13:18,764 --> 00:13:20,577 Yes 9 Podyomnaya St 173 00:13:20,624 --> 00:13:24,874 I don't know some men in civilian clothes. I think it's Global Kintek security Service 174 00:13:24,874 --> 00:13:26,638 When will you be there? 175 00:13:26,637 --> 00:13:29,033 I'll get there earlier. Come on keep up! 176 00:13:29,033 --> 00:13:30,790 Ok that's it 177 00:13:31,391 --> 00:13:34,745 Open the glovebox. There's a gun. Take it 178 00:13:36,193 --> 00:13:38,194 No. It's for you 179 00:13:38,194 --> 00:13:39,784 I got one 180 00:13:40,261 --> 00:13:43,486 What? Still can't believe I'm on your side? 181 00:13:43,487 --> 00:13:46,176 Yes it's hard. But I'm trying 182 00:14:49,798 --> 00:14:52,019 Where's the security room? 183 00:15:08,833 --> 00:15:11,500 Damn. There's some Jeep out there 184 00:15:13,157 --> 00:15:14,157 Ok 185 00:15:14,911 --> 00:15:16,821 We'll wait it out here 186 00:15:17,046 --> 00:15:19,242 Better not stick out now 187 00:15:19,665 --> 00:15:22,535 Yeah but are you sure they won't fine us here? 188 00:15:22,534 --> 00:15:26,183 They shouldn't or they might think we've run out 189 00:15:38,809 --> 00:15:42,112 Rewind all the cameras by ten minutes! All over the mall! Now! 190 00:15:42,112 --> 00:15:43,323 Are you cops? 191 00:15:43,359 --> 00:15:46,083 Think whatever you like. Do it! 192 00:15:55,743 --> 00:15:57,054 There they are 193 00:15:57,054 --> 00:15:59,018 They are going... 194 00:16:00,556 --> 00:16:03,307 What is that elevator? Where does it go? 195 00:16:03,386 --> 00:16:06,292 To the storeroom. There's one exit to the outside, the other one to the parking. 196 00:16:06,292 --> 00:16:07,841 Is there a camera there? 197 00:16:07,842 --> 00:16:11,260 -Of course -Turn it on then! 198 00:16:13,791 --> 00:16:15,240 They're here 199 00:16:15,438 --> 00:16:20,484 Follow me quickly. Contact the second group by radio to block the parking 200 00:16:21,762 --> 00:16:22,762 Pasha 201 00:16:22,878 --> 00:16:25,408 Pasha we're in the mall 202 00:16:25,407 --> 00:16:27,909 Next to the elevator where the parking lot is 203 00:16:27,910 --> 00:16:30,803 Anya we are almost there. Hold on. Where are they? 204 00:16:30,834 --> 00:16:35,292 We don't see them we lost them, for now. Hello? 205 00:16:35,719 --> 00:16:37,775 -Run! -Pasha they are here! 206 00:16:37,776 --> 00:16:39,563 Faster! 207 00:16:45,539 --> 00:16:48,339 Face to the grid, hands behind your heads! 208 00:16:50,031 --> 00:16:53,134 Cuff them up and put them in the car. 209 00:17:02,694 --> 00:17:05,157 Ok I see them. Get down 210 00:17:22,613 --> 00:17:24,423 What are you doing? 211 00:17:24,410 --> 00:17:26,096 Playing stupid 212 00:17:26,096 --> 00:17:29,438 Without SOF they'll down us both 213 00:17:31,071 --> 00:17:34,819 When it starts, hide behind the car, it's armored 214 00:17:44,194 --> 00:17:47,941 When it starts, hide behind the car, it's armored 215 00:17:48,681 --> 00:17:52,460 Hey you're blocking the way. How am I supposed to get in now? 216 00:17:52,467 --> 00:17:54,724 Man are you immortal of what? 217 00:17:54,724 --> 00:17:56,192 Do you even know who I drive? 218 00:17:56,192 --> 00:17:58,361 Move your ride. Let me through! 219 00:17:58,395 --> 00:18:03,646 -Who can you drive numbskull? -Who're you calling a numbskull?! Move your ride I said 220 00:18:03,645 --> 00:18:05,779 Sasha! He got the Fed's numbers! 221 00:18:08,374 --> 00:18:10,255 Anya, come here! 222 00:18:28,344 --> 00:18:29,782 Don't be afraid the car is armored 223 00:18:29,782 --> 00:18:33,402 Lay down still! I'm a general of the FSB 224 00:18:33,402 --> 00:18:36,445 Drop your weapons and I'll let you live 225 00:18:40,171 --> 00:18:43,704 Serega they got armor. Get outta here 226 00:18:43,705 --> 00:18:45,277 Fuck 227 00:18:51,985 --> 00:18:54,478 Don't shoot! Take them alive! 228 00:18:55,193 --> 00:18:56,321 Don't shoot! 229 00:19:17,254 --> 00:19:19,699 I never expected I'd be in this building 230 00:19:19,699 --> 00:19:21,158 Is this the KGB? 231 00:19:21,158 --> 00:19:22,297 Kinda 232 00:19:22,297 --> 00:19:24,695 -Or it's something like that right? 233 00:19:24,695 --> 00:19:26,279 Yeah but the point is the same 234 00:19:26,279 --> 00:19:30,083 Their methods are super useful for us now though 235 00:19:30,082 --> 00:19:33,111 He said some oligarch wanted to kill us right? 236 00:19:33,111 --> 00:19:34,111 Yep 237 00:19:34,154 --> 00:19:37,425 What's interesting he specializes in atomics 238 00:19:37,461 --> 00:19:39,149 In Pripyat.. 239 00:19:39,160 --> 00:19:42,221 ..over the plant, remember I told you about the accident?.. -Yes 240 00:19:42,222 --> 00:19:49,132 He's putting up the second sarcophagus for protecting the reactor or something. Kostenko said so. 241 00:19:50,416 --> 00:19:53,960 -Where's the Runet? -The blue letter 'E', works like the Runet 242 00:19:53,960 --> 00:19:55,187 Got it 243 00:19:56,465 --> 00:19:58,265 What's his last name again? 244 00:19:58,295 --> 00:20:00,270 Kinyaev.. 245 00:20:00,270 --> 00:20:01,405 ..forgot the first name 246 00:20:01,405 --> 00:20:04,944 'Kinyaev atomic..' Got it 247 00:20:06,281 --> 00:20:14,344 Kinyaev Dmitry Alexandrovich was born 1976. The founder, general director and the only beneficial owner of the Global Kintek company 248 00:20:14,439 --> 00:20:20,162 The company builds and maintains nuclear power plants all over the world 249 00:20:20,204 --> 00:20:23,603 Who is that dude? What does he want from us? 250 00:20:23,800 --> 00:20:25,398 I have no idea 251 00:20:28,484 --> 00:20:30,495 Maybe Kostenko was wrong 252 00:20:30,625 --> 00:20:32,457 Maybe it's someone from his company 253 00:20:32,535 --> 00:20:38,656 Under the direction of Dmitry Kinyaev the first in the world portable reactor "Kintek home" was developed.. 254 00:20:38,656 --> 00:20:41,858 that is to displace all thermal power plants 255 00:20:41,859 --> 00:20:45,104 The launch of the project is planned for.. 256 00:20:45,103 --> 00:20:48,048 the 18th of June current year 257 00:20:48,091 --> 00:20:50,832 Sounds a little creepy, doesn't it? 258 00:20:55,105 --> 00:20:55,810 Pasha 259 00:20:55,809 --> 00:20:57,533 What is it? 260 00:20:58,627 --> 00:21:00,236 Pasha! His photo 261 00:21:00,236 --> 00:21:03,204 His children photo, in some article 262 00:21:06,537 --> 00:21:08,188 Holy crap 263 00:21:09,845 --> 00:21:11,410 Yes comrade army general 264 00:21:11,410 --> 00:21:14,109 We have testimony of one of his security employees 265 00:21:14,109 --> 00:21:16,269 And a whole bunch of circumstantial evidence 266 00:21:16,269 --> 00:21:17,831 Sergey do you even realise what you are asking me for? 267 00:21:17,831 --> 00:21:22,462 I do understand how many lawyers he has but all we need is only a piece of evidence. We'll sort it out after 268 00:21:22,462 --> 00:21:27,227 Kinyaev has very power friends at the highest positions. Do you understand the risks? SMS-"We need to talk" 269 00:21:27,227 --> 00:21:30,097 Authorize me this arrest 270 00:21:30,097 --> 00:21:34,237 Kinyaev is dangerous, not just for someone, but for the government 271 00:21:34,237 --> 00:21:37,256 -Ok general, fine. Get the troop ready -Yes sir 272 00:21:37,284 --> 00:21:39,051 And no more victims this time 273 00:21:39,050 --> 00:21:41,364 Yes sir. Thank you 274 00:21:45,055 --> 00:21:46,844 I asked you to sit still 275 00:21:46,844 --> 00:21:48,511 We've been sitting all day 276 00:21:48,511 --> 00:21:50,373 Well such issues are not solved fast 277 00:21:50,373 --> 00:21:53,187 -We need to tell you something important -I'll listen on the way 278 00:21:53,187 --> 00:21:54,810 Let's go 279 00:21:54,811 --> 00:21:58,037 Kinyaev is not Russian. He's an American actually 280 00:21:58,036 --> 00:21:59,544 Yes and so what? 281 00:21:59,544 --> 00:22:02,565 He was born in America but he's lived in Russia since he was 11 282 00:22:02,565 --> 00:22:03,914 You knew? 283 00:22:03,913 --> 00:22:05,266 Well it's a known fact 284 00:22:05,266 --> 00:22:07,295 He just doesn't talk so much about it... 285 00:22:07,295 --> 00:22:08,883 How came? 286 00:22:09,048 --> 00:22:10,923 His mother died.. 287 00:22:10,923 --> 00:22:12,281 In a fire? 288 00:22:12,654 --> 00:22:13,654 Yes 289 00:22:13,810 --> 00:22:15,368 He's a Fletcher actually 290 00:22:15,368 --> 00:22:17,165 Derek Fletcher 291 00:22:17,791 --> 00:22:19,471 Wasn't that suspicious? 292 00:22:19,635 --> 00:22:21,076 But how? 293 00:22:21,155 --> 00:22:22,795 He was just a child 294 00:22:22,795 --> 00:22:25,803 No, if you mean some international intelligence.. 295 00:22:25,979 --> 00:22:27,966 ..they don't recruit 11 year olds even here 296 00:22:27,966 --> 00:22:29,966 Yeah but how did he end up here? 297 00:22:30,368 --> 00:22:33,019 He was adopted by Russian diplomats 298 00:22:33,062 --> 00:22:35,672 Such a big story it was, it was even in the press 299 00:22:35,672 --> 00:22:37,743 Yeah? So he grew up here 300 00:22:37,743 --> 00:22:38,996 Grew up.. 301 00:22:38,996 --> 00:22:42,647 ..got an education, worked, he speaks Russian even better than me and you 302 00:22:42,647 --> 00:22:50,082 I see, you are hinting at some connection to America, but there's not any. I've checked hundred times. Not any contact, any clue, except the money 303 00:22:50,082 --> 00:22:51,857 Money? 304 00:22:51,960 --> 00:22:54,292 Strange story, stupid even 305 00:22:54,291 --> 00:22:57,045 Do you know where he got the first capital? 306 00:22:57,069 --> 00:22:59,869 His mother's life was insured for 1 million 307 00:22:59,917 --> 00:23:02,927 As if she'd insured and killed herself after on purpose 308 00:23:02,927 --> 00:23:05,611 -Sounds more than strange -Well yeah 309 00:23:05,611 --> 00:23:07,302 Why is he so dangerous to everyone? 310 00:23:07,302 --> 00:23:13,225 He created a nuclear reactor circuit that should replace thermal power plants. It will give him too much authority, almost power 311 00:23:13,225 --> 00:23:18,271 And if it's a killer who plays such games...no way... I can't let it happen 312 00:23:18,271 --> 00:23:19,672 This way 313 00:23:25,285 --> 00:23:26,936 Comrade officers 314 00:23:27,461 --> 00:23:30,243 Today we have quite a hard operation to do 315 00:24:00,260 --> 00:24:01,260 Sergey 316 00:24:02,034 --> 00:24:04,002 When did you move out of Pripyat? 317 00:24:04,002 --> 00:24:08,506 A year before the accident. By the way you never told me how you know about Pripyat 318 00:24:08,506 --> 00:24:11,321 It can't be. Why is everything this way? It's not right 319 00:24:11,320 --> 00:24:12,651 What do you mean? 320 00:24:12,651 --> 00:24:14,244 Why did you leave Pripyat? 321 00:24:14,244 --> 00:24:23,484 I'd been planning to move to Moscow for a long time, my friend was calling me, and also these American recruits to train for sabotages at NPPs. They gave me one of them 322 00:24:23,515 --> 00:24:25,892 And I thought 'Damn them!' 323 00:24:25,891 --> 00:24:28,059 And I moved. Why? 324 00:24:28,091 --> 00:24:29,519 A girl? 325 00:24:29,640 --> 00:24:33,194 -What girl? -The saboteur was a girl? Clair? 326 00:24:33,859 --> 00:24:37,737 No. Why? It was some four eyed guy 327 00:24:39,861 --> 00:24:41,009 Trust me 328 00:24:41,009 --> 00:24:43,827 Had it been a girl, you'd have stayed 329 00:25:32,152 --> 00:25:33,281 Center 330 00:25:33,281 --> 00:25:36,015 Some of cameras on the 3rd floor are off 331 00:25:38,490 --> 00:25:40,026 Center. Over 332 00:25:41,990 --> 00:25:44,837 Control center. Over 333 00:25:45,067 --> 00:25:46,854 What's going on there? 334 00:25:47,528 --> 00:25:49,743 What the... 335 00:25:52,130 --> 00:25:54,548 Will anyone answer me or not? 336 00:26:35,653 --> 00:26:37,676 The building is clear 337 00:26:39,952 --> 00:26:41,597 -Heeey. Where're you going? -With you 338 00:26:41,596 --> 00:26:44,209 No. First time may have been lucky, but the next one may not 339 00:26:44,210 --> 00:26:53,039 -You can't get him -Pasha there are hundreds officers of Special Forces here. If we can't get him, you definitely can't. Wait here 340 00:26:55,610 --> 00:26:56,610 Pasha 341 00:26:57,142 --> 00:26:59,275 Let's just stay. It's ridiculous 342 00:26:59,598 --> 00:27:01,432 What could we do there? 343 00:27:01,432 --> 00:27:03,661 What could we do here? 344 00:27:15,387 --> 00:27:16,991 I got it 345 00:27:23,576 --> 00:27:27,125 You know, you are the best what happened to me 346 00:27:27,285 --> 00:27:32,976 I never had anyone and now the first time in my life I have someone 347 00:27:35,247 --> 00:27:38,966 Let's try not to risk each other 348 00:27:45,855 --> 00:27:48,220 The perimeter is under our control 349 00:27:48,294 --> 00:27:50,508 Excellent. Where's he? 350 00:27:50,589 --> 00:27:52,455 The security says he's there 351 00:27:52,548 --> 00:27:54,070 Is he alone? Or with the children? 352 00:27:54,070 --> 00:27:58,931 They don't know. Their shift started 3 hours ago. They saw only him 353 00:27:59,521 --> 00:28:01,067 Shall we? 354 00:28:12,290 --> 00:28:13,541 Good evening 355 00:28:13,541 --> 00:28:14,850 I hope it's not too late for you 356 00:28:14,849 --> 00:28:16,889 But of course no. General 357 00:28:16,890 --> 00:28:20,675 Such important people are always welcomed at my place 358 00:28:20,675 --> 00:28:22,023 You know me 359 00:28:22,116 --> 00:28:26,667 How can't I? How can't I know a man who's has been spying on me half of his life? 360 00:28:26,667 --> 00:28:28,850 Kinyaev Dmitry Alexandrovich 361 00:28:28,850 --> 00:28:31,703 I have a warrant for your detention 362 00:28:31,703 --> 00:28:39,071 on suspicion of committing a crime under paragraph g, part 2, article 105 of The Russian Criminal Code 363 00:28:39,203 --> 00:28:40,446 Oh 364 00:28:40,446 --> 00:28:42,965 What a bad guy I am 365 00:28:42,965 --> 00:28:45,143 You won't have so much fun in Lefortovo 366 00:28:45,143 --> 00:28:48,107 Who says I'll be in Lefortovo? 367 00:28:48,322 --> 00:28:50,626 And who says you won't? 368 00:28:51,913 --> 00:28:54,780 You're a pawn, general? You don't see the whole picture 369 00:28:54,780 --> 00:28:59,572 I want to create the great and the really necessary and 370 00:29:00,275 --> 00:29:02,332 And sometimes I remove obstacles 371 00:29:02,332 --> 00:29:05,111 5 infants is an obstacle? 372 00:29:05,220 --> 00:29:07,862 Do you remember the tale of The Emerald City? 373 00:29:07,916 --> 00:29:12,234 They were given glasses so that the shine of the emeralds doesn't blind them 374 00:29:12,234 --> 00:29:15,140 But in fact the glasses were.. 375 00:29:15,140 --> 00:29:16,601 ..green 376 00:29:17,992 --> 00:29:22,397 And because of that a very ordinary city seemed emerald to them 377 00:29:22,397 --> 00:29:24,133 The glasses were.. 378 00:29:24,133 --> 00:29:25,518 ..lockable 379 00:29:25,933 --> 00:29:28,926 Seems like you will never unlock yours 380 00:29:29,299 --> 00:29:32,168 And you're like Oz? Aren't you? 381 00:29:33,430 --> 00:29:34,942 the Great.. 382 00:29:36,411 --> 00:29:37,930 ..and Terrible 383 00:29:38,223 --> 00:29:40,345 My God. I can't believe it 384 00:29:40,474 --> 00:29:44,460 Are you really gonna give me such a present? Please raise it. 385 00:29:44,460 --> 00:29:46,200 There's something wrong, general! 386 00:29:46,200 --> 00:29:49,053 Once he moves, kill him 387 00:29:51,491 --> 00:29:52,743 Enough 388 00:29:55,574 --> 00:29:57,302 What the.. 389 00:29:58,295 --> 00:30:00,911 Shit! It's a hologram 390 00:30:02,380 --> 00:30:03,480 General 391 00:30:04,381 --> 00:30:05,882 Look. There's camera 392 00:30:05,882 --> 00:30:07,487 He watched us 393 00:30:07,880 --> 00:30:11,210 If you want to meet in person, come to Pripyat 394 00:30:11,210 --> 00:30:14,735 -Pripyat?! -You know that I have a lot of work to do there 395 00:30:14,735 --> 00:30:17,788 If want to see the 3 babies alive.. 396 00:30:17,788 --> 00:30:21,926 ..bring me the 4th one. You can keep the girl for yourself. I don't need her. 397 00:30:21,926 --> 00:30:24,670 This is not happening! Kinyaev, let them go. 398 00:30:24,670 --> 00:30:25,874 Or what? 399 00:30:25,874 --> 00:30:28,047 Or you'll shoot more holes in the glass? 400 00:30:28,047 --> 00:30:31,281 The boy has to be in Pripyat by tomorrow 401 00:30:31,282 --> 00:30:37,129 Or you'll fish these three out of a ditch one by one, like in 1995 402 00:30:39,804 --> 00:30:41,639 So you're gonna leave us here? 403 00:30:41,664 --> 00:30:45,426 Wow, you're smart. Seeing that how much we wants you, certainly yes 404 00:30:45,426 --> 00:30:47,128 As I understand, he was talking only about me 405 00:30:47,128 --> 00:30:49,900 Yes. But what's so special in you? 406 00:30:49,927 --> 00:30:52,427 I'll tell you if you take us with you 407 00:30:52,428 --> 00:30:55,397 Don't even think about it, not to mention radiation 408 00:30:55,463 --> 00:30:59,276 It's nothing compared to the fact it's another country 409 00:30:59,820 --> 00:31:02,809 They will never sanction an operation for me there 410 00:31:02,809 --> 00:31:06,787 Seeing as how the politics is, I'll have to do it unofficially 411 00:31:06,787 --> 00:31:08,602 Yes but do you realise it's a trap? 412 00:31:08,602 --> 00:31:10,458 Yes absolutely 413 00:31:10,533 --> 00:31:12,258 But I don't have a choice 414 00:31:12,400 --> 00:31:14,557 I'll try to take a couple of pros with me 415 00:31:14,557 --> 00:31:16,657 Only volunteers 416 00:31:16,744 --> 00:31:18,899 And only ones I've worked with for a long time 417 00:31:18,951 --> 00:31:22,837 Doing such a thing without an order means a tribunal 418 00:31:22,837 --> 00:31:27,863 Listen to me carefully. You can't do it without us. I've been to that zone and know what it is like 419 00:31:27,863 --> 00:31:29,959 It's like nothing 420 00:31:29,984 --> 00:31:32,923 A sarcophagus, and a couple of collapsed buildings. Come in 421 00:31:33,006 --> 00:31:36,605 Besides I lived there a half of my life 422 00:31:37,129 --> 00:31:38,535 You're wrong 423 00:31:38,560 --> 00:31:41,551 -There's something else there, something you're not ready for -Pasha! 424 00:31:41,551 --> 00:31:44,654 Listen I'm tired of your riddles 425 00:31:44,723 --> 00:31:47,855 I may be even-tempered.. 426 00:31:48,303 --> 00:31:51,961 -..but anyone can lose their patience -Let me prove 427 00:31:51,961 --> 00:31:54,047 -Take out your gun -Why? 428 00:31:54,047 --> 00:31:57,626 Nothing serious, just unload it so no one is hurt 429 00:32:06,214 --> 00:32:10,816 Perfect. Consider a click as a shot. If you can "shoot me down" now.. 430 00:32:10,816 --> 00:32:13,542 We'll do everything you say 431 00:32:13,683 --> 00:32:17,756 If not, we're going to Pripyat with you and you'll understand something finally 432 00:32:17,756 --> 00:32:20,419 You just can't accept the fact you're not coming, can you? 433 00:32:20,491 --> 00:32:22,167 And you're so assured? 434 00:32:22,167 --> 00:32:24,155 Yes Pasha I'm self-assured 435 00:32:24,155 --> 00:32:27,467 As well as the fact you can get him yourself? 436 00:32:29,831 --> 00:32:31,220 Ok, "shoot" then 437 00:32:31,219 --> 00:32:32,685 Damn you! 438 00:32:48,227 --> 00:32:49,326 So.. 439 00:32:50,621 --> 00:32:53,046 Are we going to the zone for my friends? 440 00:32:56,782 --> 00:32:57,843 Good 441 00:33:13,740 --> 00:33:15,970 We'll be over the zone soon 442 00:33:18,059 --> 00:33:20,151 Why are you sure he's there? 443 00:33:20,150 --> 00:33:22,006 that he didn't lie to us? 444 00:33:22,006 --> 00:33:26,254 You said yourself that there was something there 445 00:33:27,453 --> 00:33:29,178 Some power 446 00:33:29,685 --> 00:33:32,044 That you are sure 447 00:33:32,044 --> 00:33:35,264 that the center of that power is there 448 00:33:35,264 --> 00:33:36,725 So he is there 449 00:33:36,842 --> 00:33:39,094 I'm sure, yes, but why are you sure? 450 00:33:39,094 --> 00:33:42,835 We tracked the signal from the holographic projector 451 00:33:42,835 --> 00:33:44,673 Hacked his computer 452 00:33:44,672 --> 00:33:47,281 But how can we find our friends? 453 00:33:53,519 --> 00:33:54,519 Anya 454 00:33:55,132 --> 00:33:58,417 I'm afraid it's not what he's flying there for 455 00:33:59,865 --> 00:34:01,116 Sorry 456 00:34:01,750 --> 00:34:04,959 I understand, it's hard to hear but.. 457 00:34:06,864 --> 00:34:09,551 I doubt your friends are alive 458 00:34:09,551 --> 00:34:10,641 What? 459 00:34:10,641 --> 00:34:12,564 I'm flying there for him 460 00:34:12,564 --> 00:34:15,838 Crushing that bastard is my lifework 461 00:34:15,838 --> 00:34:17,211 Don't be afraid 462 00:34:17,210 --> 00:34:20,820 Kinyaev hasn't touched them. Somehow I'm sure of it 463 00:34:32,503 --> 00:34:34,343 We're over the city 464 00:34:45,499 --> 00:34:46,499 Pripyat 465 00:35:05,032 --> 00:35:07,111 I'll stay connected comrade general 466 00:35:07,110 --> 00:35:11,411 Ok. If there's no connection, meet us here in 24 hours. 467 00:35:11,436 --> 00:35:13,429 Yes sir. God bless 468 00:35:29,553 --> 00:35:31,154 Welcome home! 469 00:35:33,179 --> 00:35:35,044 Let's introduce ourselves? 470 00:35:35,045 --> 00:35:37,200 These are guys I trust 100% 471 00:35:37,232 --> 00:35:38,585 I'm Sasha 472 00:35:38,773 --> 00:35:39,720 Egor 473 00:35:39,761 --> 00:35:41,441 I'm Pasha, this is Anya 474 00:35:41,640 --> 00:35:42,640 Anya? 475 00:35:42,754 --> 00:35:43,754 No 476 00:35:43,928 --> 00:35:46,195 As we are working without.. 477 00:35:46,201 --> 00:35:49,438 ..an order, we have to work in a small group 478 00:35:49,437 --> 00:35:50,401 No thanks 479 00:35:51,573 --> 00:35:53,119 Give her a walkie-talkie 480 00:35:53,119 --> 00:35:57,300 Ok. But where should we look for them? Did Kinyaev tell you anything? 481 00:35:57,300 --> 00:35:58,972 There are not so many options 482 00:35:58,972 --> 00:36:03,668 His company is restoring the sarcophagus over the NPP, so he should be there 483 00:36:03,668 --> 00:36:05,838 9 kilometers to the plant 484 00:36:06,760 --> 00:36:08,694 Let's take a walk then 485 00:36:23,057 --> 00:36:25,518 Kostenko S.A 486 00:36:33,457 --> 00:36:37,056 -It's a corpse of the city -Thanks Serega. So joyful 487 00:36:37,523 --> 00:36:38,876 Oh, come on 488 00:36:39,842 --> 00:36:41,141 But really 489 00:36:42,028 --> 00:36:44,797 Feels like looking at.. 490 00:36:44,797 --> 00:36:46,837 ..a dead person 491 00:36:47,502 --> 00:36:49,300 The soul is missing 492 00:36:49,341 --> 00:36:50,829 The body is not 493 00:36:50,908 --> 00:36:52,677 The same here 494 00:36:56,546 --> 00:36:59,063 So the people is the soul of the city? 495 00:36:59,063 --> 00:37:00,063 What? 496 00:37:00,986 --> 00:37:01,944 Well 497 00:37:01,944 --> 00:37:03,719 The people left the city 498 00:37:03,719 --> 00:37:07,159 like the soul leaves the body. So it's dead 499 00:37:07,395 --> 00:37:08,494 Yeah 500 00:37:09,084 --> 00:37:10,689 Sounds about right 501 00:37:11,212 --> 00:37:12,212 It's true 502 00:37:13,039 --> 00:37:15,027 What do you think Egor? 503 00:37:16,414 --> 00:37:18,300 Just empty houses 504 00:37:18,300 --> 00:37:19,891 Nothing else 505 00:37:33,608 --> 00:37:34,855 What's wrong? 506 00:37:35,891 --> 00:37:37,944 Do you recognise that house? 507 00:37:48,030 --> 00:37:49,818 I feel something like.. 508 00:37:50,302 --> 00:37:53,157 ..no no. I don't know. It's strange 509 00:37:53,422 --> 00:37:55,834 Don't be afraid. It's normal 510 00:37:56,887 --> 00:37:58,327 What's the matter? 511 00:37:58,392 --> 00:38:00,405 Don't wander off, let's go 512 00:38:26,648 --> 00:38:27,648 Pasha 513 00:38:27,929 --> 00:38:30,273 You know I'm not afraid actually 514 00:38:30,386 --> 00:38:34,089 Yes it's supposed be scary and creepy but.. 515 00:38:34,343 --> 00:38:36,492 It feels soothing to me 516 00:38:36,749 --> 00:38:38,769 It's a too hasty opinion 517 00:38:39,073 --> 00:38:41,185 -What's wrong? -Quiet! 518 00:38:45,177 --> 00:38:47,172 Somebody is approaching 519 00:38:49,877 --> 00:38:51,436 I can't hear anything 520 00:38:51,517 --> 00:38:52,353 You're right 521 00:38:52,387 --> 00:38:55,442 -No it's just the wind -To the building, now! 38197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.