All language subtitles for 12AC9A82139875A6B6391CE90CE70A42_eng (NEXT EXIT)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Reo. 2 00:02:56,336 --> 00:02:57,807 You scared me. 3 00:02:58,160 --> 00:03:00,016 Did you get what I asked for? 4 00:03:00,400 --> 00:03:01,399 Yeah. 5 00:03:04,975 --> 00:03:05,975 Hey, Dad. 6 00:03:07,343 --> 00:03:08,623 I'm gonna beat you. 7 00:03:09,007 --> 00:03:10,446 I'm gonna beat you at this game. 8 00:03:10,639 --> 00:03:11,887 All right. We'll see. 9 00:03:39,790 --> 00:03:41,870 The number of homicides and suicides 10 00:03:42,093 --> 00:03:44,174 continues to climb since the release 11 00:03:44,366 --> 00:03:46,829 of the groundbreaking footage of Reo Nakata 12 00:03:47,150 --> 00:03:49,294 playing cards with his dead father. 13 00:03:49,677 --> 00:03:52,398 Dr. Stevensen of the Life Beyond Institute 14 00:03:52,589 --> 00:03:54,926 is live now to address Congress's motion 15 00:03:55,118 --> 00:03:57,742 to shut her study down. Let's take a listen. 16 00:03:58,702 --> 00:04:00,205 It is irrefutable. 17 00:04:00,526 --> 00:04:03,244 Our consciousness continues beyond our physical bodies. 18 00:04:03,437 --> 00:04:05,485 Death is merely a transition 19 00:04:05,581 --> 00:04:07,117 to another existence... 20 00:04:07,245 --> 00:04:08,685 one we can now see... 21 00:04:08,781 --> 00:04:09,964 track and record 22 00:04:10,061 --> 00:04:12,684 due to the findings of my Life Beyond research. 23 00:04:13,485 --> 00:04:16,301 At our institute, we now bridge dozens of new participants 24 00:04:16,556 --> 00:04:17,876 daily from this world to the next, 25 00:04:17,997 --> 00:04:20,492 which has led to astounding breakthroughs. 26 00:04:21,324 --> 00:04:22,684 Soon, we will be able to comprehend 27 00:04:22,797 --> 00:04:24,909 what was previously the great unknown. 28 00:04:25,517 --> 00:04:27,277 With countless possibilities ahead of us, 29 00:04:27,469 --> 00:04:30,765 it is imperative we continue this research. 30 00:04:31,405 --> 00:04:33,420 Much like many explorers before us, 31 00:04:33,644 --> 00:04:35,436 we have seen our world expand. 32 00:04:35,755 --> 00:04:38,540 It is now our duty to discover how far. 33 00:04:38,988 --> 00:04:41,196 Contrary to recent news, my Life Beyond study, 34 00:04:41,420 --> 00:04:43,084 like all proper research programs, 35 00:04:43,276 --> 00:04:44,748 is strictly a volunteer program. 36 00:04:45,004 --> 00:04:48,972 It is a clinical, not criminal enterprise. 37 00:04:49,548 --> 00:04:51,852 Congress is attempting to shut us down, 38 00:04:52,075 --> 00:04:53,156 but their efforts only show 39 00:04:53,324 --> 00:04:55,084 how much they fundamentally misunderstand 40 00:04:55,308 --> 00:04:56,588 the facts of our new reality... 41 00:05:31,659 --> 00:05:34,218 Hey, it's Chad. I'm here for the TV. 42 00:05:34,410 --> 00:05:35,562 You got the cash? 43 00:05:50,890 --> 00:05:54,090 It works, right? 44 00:05:54,409 --> 00:05:55,498 Yeah. 45 00:05:58,378 --> 00:05:59,658 What do you have to say 46 00:05:59,754 --> 00:06:01,034 about the shootings taking place? 47 00:06:01,290 --> 00:06:02,602 Everyone needs to calm down. 48 00:06:02,698 --> 00:06:04,178 Congress will sort out the legislation 49 00:06:04,202 --> 00:06:05,457 - but in the meantime... - All yours. 50 00:06:05,481 --> 00:06:06,961 People are adding to the chaos, all right? 51 00:06:06,985 --> 00:06:08,865 We really need to know more before any decision. 52 00:06:08,905 --> 00:06:10,345 Hello? 53 00:06:10,473 --> 00:06:11,945 Hello! This is James 54 00:06:12,041 --> 00:06:13,705 from Dr. Stevensen's Life Beyond study. 55 00:06:13,801 --> 00:06:15,242 Can you please confirm your password? 56 00:06:15,497 --> 00:06:19,145 Uh. Yeah. It's, uh, 35 capital FML. 57 00:06:20,041 --> 00:06:21,065 Just checking to confirm, 58 00:06:21,257 --> 00:06:23,017 you declined your flight to San Francisco 59 00:06:23,240 --> 00:06:25,353 - and requested a car? - Yeah. 60 00:06:25,577 --> 00:06:26,985 They told me that would be okay. 61 00:06:27,177 --> 00:06:28,177 Of course. 62 00:06:28,361 --> 00:06:30,065 I'm sending your car rental information now. 63 00:06:30,089 --> 00:06:31,465 Pick-up is noon today. 64 00:06:33,321 --> 00:06:34,321 I'll be there. 65 00:06:35,049 --> 00:06:36,456 Everything is in order. 66 00:06:36,679 --> 00:06:38,479 Have your confirmation QR code when you arrive 67 00:06:38,567 --> 00:06:41,864 - and we'll see you soon. - Okay, thanks. Bye. 68 00:06:44,200 --> 00:06:46,920 So, are you one of those people? 69 00:06:47,432 --> 00:06:51,240 That must be exciting to... just let it all go. 70 00:06:51,816 --> 00:06:53,064 I respect that. 71 00:06:56,904 --> 00:06:59,112 Can I do anything else for you before you go? 72 00:07:05,288 --> 00:07:06,791 Let me help you with the TV. 73 00:07:11,911 --> 00:07:13,319 Hey, I can get that. 74 00:07:14,023 --> 00:07:15,783 Hey. 75 00:07:18,343 --> 00:07:19,343 Hey! 76 00:07:23,623 --> 00:07:26,087 Whoa, hey! Give me back my money! 77 00:07:27,655 --> 00:07:28,895 Just give me the fucking money. 78 00:07:30,631 --> 00:07:32,487 I'm gonna keep standing out here. 79 00:07:34,503 --> 00:07:35,503 Hello? 80 00:07:38,150 --> 00:07:40,422 You crazy bitch! 81 00:07:48,262 --> 00:07:50,758 No, I got it. Noon pick-up. I'll be there. 82 00:07:51,174 --> 00:07:52,230 Great. Thank you. 83 00:07:53,030 --> 00:07:54,118 Fuck yeah, Stanley! 84 00:07:54,502 --> 00:07:56,934 Hey, I'm going to San Francisco. 85 00:07:57,350 --> 00:07:58,662 What? You're one of them?? 86 00:08:07,749 --> 00:08:08,749 That's right. 87 00:08:08,805 --> 00:08:10,917 We're here live in San Francisco. 88 00:08:11,429 --> 00:08:13,229 Crowds have gathered just outside Dr. Stevensen. 89 00:08:13,253 --> 00:08:14,974 I'm just eating breakfast. Come in. Come in. 90 00:08:15,077 --> 00:08:16,229 The next round... 91 00:08:16,325 --> 00:08:17,989 What the hell's the dog doing here? 92 00:08:19,813 --> 00:08:20,965 And they're coming out now. 93 00:08:21,093 --> 00:08:23,621 They're taking their positions. This is very exciting. 94 00:08:26,181 --> 00:08:27,781 Here's Dr. Stevensen herself. 95 00:08:28,229 --> 00:08:29,957 Killing themselves over this bull bunk. 96 00:08:30,501 --> 00:08:32,581 They say robberies are down because the robbers 97 00:08:32,774 --> 00:08:34,597 can't get people to do what they want anymore. 98 00:08:34,789 --> 00:08:36,261 Like dying isn't dying. 99 00:08:36,485 --> 00:08:39,812 Well, it's... it's been proven, Milton. It's science now. 100 00:08:40,196 --> 00:08:42,564 But science is supposed to make ya smarter, not dumber. 101 00:08:45,092 --> 00:08:46,500 Hey, look, Milton, um... 102 00:08:47,173 --> 00:08:48,996 I've got to go. I've got somewhere to be. 103 00:08:49,220 --> 00:08:51,044 What? I put you on the team for today. 104 00:08:51,268 --> 00:08:53,284 You said you wanted this gig. You can't do this. 105 00:08:53,476 --> 00:08:56,548 I'm here for Stanley. I'm... I'm leaving him to you. 106 00:08:58,980 --> 00:09:00,996 We're so excited to be here to help see 107 00:09:01,220 --> 00:09:03,204 and support our brave new participants. 108 00:09:03,428 --> 00:09:04,652 Let's give them a round of applause. 109 00:09:04,676 --> 00:09:07,396 Mm-hmm. Yeah. 110 00:09:09,731 --> 00:09:11,108 It's not the fucking Oscars, kid. 111 00:09:11,203 --> 00:09:12,611 There's nothing to celebrate. 112 00:09:13,123 --> 00:09:14,563 I'm going to San Francisco. 113 00:09:15,043 --> 00:09:16,043 Teddy... 114 00:09:16,067 --> 00:09:17,507 I'm not asking for permission. 115 00:09:17,763 --> 00:09:19,084 Teddy, you're... you're young yet. 116 00:09:19,331 --> 00:09:21,291 You don't know how much you have to look forward to. 117 00:09:21,315 --> 00:09:23,427 Come on. We both know that's not true. 118 00:09:23,939 --> 00:09:26,275 I mean, did... did you see that Niko guy on TV? 119 00:09:26,500 --> 00:09:27,500 I saw a bunch of people. 120 00:09:27,715 --> 00:09:31,395 Every station, every newspaper. Like him. Like me. 121 00:09:31,747 --> 00:09:34,659 I mean, I'm on that list. This way... 122 00:09:35,267 --> 00:09:38,211 this way, I... I finally have a shot at something. 123 00:09:39,971 --> 00:09:41,538 You can't really think that. 124 00:09:47,266 --> 00:09:49,858 You're gonna need some of this for Stanley, all right? 125 00:09:52,034 --> 00:09:53,354 So this is supposed to be goodbye? 126 00:09:53,379 --> 00:09:57,474 No. No. I'll... I'll come back and haunt you. 127 00:09:59,618 --> 00:10:02,082 Okay, listen, they made me the reservation. 128 00:10:02,178 --> 00:10:03,851 I don't understand why I have to put a credit card down 129 00:10:03,875 --> 00:10:05,730 - if it's already paid for. - I'm sorry. 130 00:10:05,827 --> 00:10:07,458 - But it's company policy. - Right. 131 00:10:07,586 --> 00:10:09,058 If you'd like, I will call corporate 132 00:10:09,154 --> 00:10:10,505 - and triple-check. - Please. Do it. 133 00:10:10,529 --> 00:10:11,970 Hello! I can help you over here, sir. 134 00:10:12,097 --> 00:10:13,321 Hey. Uh, yeah. I have a car reserved for me 135 00:10:13,345 --> 00:10:14,817 - for a noon pick-up. - Great. 136 00:10:14,849 --> 00:10:16,426 I just need your credit card and driver's license. 137 00:10:16,450 --> 00:10:19,202 Yeah. Ah... Here you go. 138 00:10:19,393 --> 00:10:20,481 Perfect. Thank you. 139 00:10:20,577 --> 00:10:22,401 Oh, I'm sorry, sir. This expires in a week. 140 00:10:22,497 --> 00:10:23,745 I won't be needing it past then. 141 00:10:23,841 --> 00:10:25,409 You'll need a valid driver's license 142 00:10:25,505 --> 00:10:27,561 that doesn't expire for two months in order to rent a car. 143 00:10:27,585 --> 00:10:29,762 That makes no sense. It's valid for when I need it. 144 00:10:30,017 --> 00:10:31,617 Just so you know, Blossom... 145 00:10:31,714 --> 00:10:32,577 Rose. 146 00:10:32,706 --> 00:10:33,865 You have to have a credit card 147 00:10:33,889 --> 00:10:35,425 if you want us to rent you a car. 148 00:10:35,586 --> 00:10:37,281 This is insane. This is literally insane. 149 00:10:37,377 --> 00:10:38,785 They made me the reservation. 150 00:10:39,009 --> 00:10:41,760 - Just one second. - Thanks. 151 00:10:45,344 --> 00:10:47,552 All right? 152 00:10:48,129 --> 00:10:49,696 Are you two together? 153 00:10:49,856 --> 00:10:50,856 - Hey. - Excuse me? 154 00:10:51,009 --> 00:10:52,064 She should be so lucky. 155 00:10:52,320 --> 00:10:55,713 It seems the same company has reserved both your cars. 156 00:10:55,809 --> 00:10:57,408 And they both have the same destination. 157 00:10:58,689 --> 00:10:59,689 When's your appointment? 158 00:11:00,064 --> 00:11:02,816 - Um, seven days. - Mine's in five. 159 00:11:03,104 --> 00:11:04,104 You a serial killer? 160 00:11:04,480 --> 00:11:06,560 Yeah, no. No, I say. No, definitely not. 161 00:11:06,752 --> 00:11:08,257 No. Promise. Never killed anyone. 162 00:11:08,480 --> 00:11:09,480 Shame. 163 00:11:09,728 --> 00:11:11,016 Well, maybe we could help each other. 164 00:11:11,040 --> 00:11:12,064 In killing each other? 165 00:11:12,159 --> 00:11:15,103 Well, uh, no. Getting to Dr. Stevensen's. 166 00:11:15,359 --> 00:11:17,599 - You're British, huh? - Innit. 167 00:11:20,383 --> 00:11:21,503 Do you have earbuds? 168 00:11:23,935 --> 00:11:24,935 Awesome. So you, uh, 169 00:11:25,343 --> 00:11:27,175 you want to take the first shift and then we'll do a swap out? 170 00:11:27,199 --> 00:11:29,823 - You can't drive. - That's not true. 171 00:11:30,015 --> 00:11:31,416 I can turn the wheel and everything. 172 00:11:31,487 --> 00:11:33,128 Can even stay on the right side of the road. 173 00:11:33,152 --> 00:11:34,463 Or is it the left? 174 00:11:34,879 --> 00:11:35,879 I'm just kidding. 175 00:11:35,936 --> 00:11:38,399 We just need to get away from these rental fuckers. 176 00:11:41,438 --> 00:11:42,438 Finally! 177 00:11:44,350 --> 00:11:45,118 An adventure, right? 178 00:11:45,342 --> 00:11:46,846 You know what's at the end of this. 179 00:11:47,166 --> 00:11:48,958 Yeah, everything I've ever wanted. 180 00:11:49,471 --> 00:11:50,558 You? 181 00:11:51,038 --> 00:11:52,038 It's Blossom, right? 182 00:11:52,255 --> 00:11:53,694 - Rose. - Ah. 183 00:11:55,327 --> 00:11:56,798 I go by my middle name. 184 00:11:57,854 --> 00:11:59,870 Sweet. So you prefer Rose or Rosie? 185 00:12:00,158 --> 00:12:01,158 Rose. 186 00:12:01,630 --> 00:12:02,911 By the way, uh, I'm Teddy. 187 00:12:04,382 --> 00:12:06,526 - That's a pretty name. - I'm not interested. 188 00:12:06,878 --> 00:12:08,158 Excuse me? I wasn't offering. 189 00:12:08,350 --> 00:12:09,871 Can you, uh, crack your window, please? 190 00:12:09,982 --> 00:12:12,446 - It smells like smoke in here. - Oh, that's actually not me. 191 00:12:12,637 --> 00:12:15,517 Um, I, uh, I... I don't smoke. 192 00:12:15,709 --> 00:12:18,206 Well, uh, I work with some guys who do, and... 193 00:12:18,589 --> 00:12:20,765 Yeah, when they're not lifting stuff, they, uh... 194 00:12:21,725 --> 00:12:22,725 they just light up. 195 00:12:22,942 --> 00:12:25,469 So, and I don't see the point in doing laundry anymore, so. 196 00:12:25,661 --> 00:12:27,902 Oh. Please don't, uh. 197 00:12:28,157 --> 00:12:30,077 - Ah. - Seventeen missed calls. 198 00:12:35,261 --> 00:12:36,510 Oh, and thanks for the license. 199 00:12:36,829 --> 00:12:39,933 Yeah, I, uh, can't be arsed with that paperwork shit, so. 200 00:12:40,957 --> 00:12:42,013 Yeah. Um... 201 00:12:43,069 --> 00:12:44,700 so, what do you do? 202 00:12:44,956 --> 00:12:46,556 Did? What... What did you do? 203 00:12:46,780 --> 00:12:49,692 Um, what did you do? You're a mover? 204 00:12:49,821 --> 00:12:51,556 I actually, uh, I used to have my own company. 205 00:12:51,580 --> 00:12:54,524 Had a few, actually. And, uh, you know... 206 00:12:54,749 --> 00:12:55,749 Mm-hmm. 207 00:12:55,964 --> 00:12:57,252 Sometimes you need the extra cash, right? 208 00:12:57,276 --> 00:12:58,780 Do you want to put those earbuds on? 209 00:12:59,004 --> 00:13:00,605 Maybe you can use the Bluetooth. 210 00:13:00,796 --> 00:13:03,389 Hey, look, there's an article about us. 211 00:13:03,772 --> 00:13:08,061 Human Rights Activist Maya Cam. Camp-yon. 212 00:13:08,285 --> 00:13:09,405 - Cam... Camp-yon. - Campion. 213 00:13:09,596 --> 00:13:11,580 Camp-yon... Campion issued a formal statement 214 00:13:11,772 --> 00:13:14,587 declaring that the right to die is a civil liberty. 215 00:13:15,708 --> 00:13:16,708 Damn straight. 216 00:13:17,051 --> 00:13:18,427 And who the fuck are these senators 217 00:13:18,620 --> 00:13:19,780 who are trying to control us? 218 00:13:20,668 --> 00:13:23,003 People who don't believe, or don't want to believe. 219 00:14:05,787 --> 00:14:06,970 I got you chips. 220 00:14:11,291 --> 00:14:12,730 How can you eat that shit? 221 00:14:13,467 --> 00:14:14,905 What? Is there a better time? 222 00:14:16,218 --> 00:14:18,042 I wonder if cows get to be ghosts. 223 00:14:18,457 --> 00:14:20,282 - Definitely not. - How do you know? 224 00:14:20,569 --> 00:14:22,745 Because there'd be a whole bunch of mad angry cows 225 00:14:22,938 --> 00:14:24,019 haunting the shit outta me. 226 00:14:24,217 --> 00:14:26,201 Ah. Hopefully pigs make the cut. 227 00:14:27,898 --> 00:14:29,401 Oh, it's an insult. I'm the pig. 228 00:14:29,530 --> 00:14:31,065 - It's just a thought. - Hmm. Hmm. 229 00:14:31,161 --> 00:14:32,506 Just a thought. 230 00:14:32,602 --> 00:14:34,201 Any other thoughts? 231 00:14:34,362 --> 00:14:35,673 Things have changed. 232 00:14:35,929 --> 00:14:39,098 If you have something left to say to someone who's passed, 233 00:14:39,450 --> 00:14:40,569 we are here for you. 234 00:14:41,018 --> 00:14:43,194 Our three mediums are standing by... 235 00:14:43,290 --> 00:14:44,481 Hey, someone really wants to chat. 236 00:14:44,505 --> 00:14:45,464 Deliver your messages to your 237 00:14:45,496 --> 00:14:46,456 loved ones on the other side. 238 00:14:46,520 --> 00:14:48,184 Ah. The mystery continues, eh? 239 00:14:48,408 --> 00:14:50,456 - Retrial. - Where are those earbuds? 240 00:14:50,649 --> 00:14:51,649 I haven't seen them yet. 241 00:14:53,657 --> 00:14:57,176 - Willing driver. - With no valid license. 242 00:14:57,433 --> 00:14:59,800 - Only on a technicality. - I'm not taking any risks. 243 00:14:59,992 --> 00:15:01,305 Oh, right, yeah. Me driving. 244 00:15:01,401 --> 00:15:02,808 That's the biggest risk right now. 245 00:15:04,888 --> 00:15:07,512 Did I tell you I also know how to use the blinkers? 246 00:15:20,087 --> 00:15:22,167 - King or queen for you folks? - Two rooms, please. 247 00:15:22,360 --> 00:15:25,687 - The further apart, the better. - We're trying to conceive. 248 00:15:27,416 --> 00:15:31,032 - Two rooms that we do have... - Whatever two rooms you have. 249 00:15:33,431 --> 00:15:35,607 Oh, um, if you find me dead in the morning, 250 00:15:35,800 --> 00:15:38,327 she did it. Yeah. Be sure to thank her for me. 251 00:15:46,647 --> 00:15:47,734 Oh. 252 00:15:51,095 --> 00:15:53,271 - 6:00 a.., you got it? - Just so I know, 253 00:15:53,367 --> 00:15:54,927 is it gonna be like this the whole trip? 254 00:15:55,191 --> 00:15:57,631 I need to be in San Francisco in four days for my appointment. 255 00:15:57,815 --> 00:16:00,119 That requires us not fucking around. Okay? 256 00:16:00,438 --> 00:16:01,983 Anyway, that's not what I'm talking about. 257 00:16:02,007 --> 00:16:03,047 What are you talking about? 258 00:16:03,318 --> 00:16:05,463 You don't have to be an asshole the whole time. 259 00:16:06,391 --> 00:16:07,990 Excuse me? 260 00:16:09,142 --> 00:16:09,878 You heard. 261 00:16:10,070 --> 00:16:11,734 Let me make something really clear to you. 262 00:16:11,958 --> 00:16:13,463 We're not buddies. We're not pals. 263 00:16:13,654 --> 00:16:15,830 We're not in this together. Okay? 264 00:16:16,183 --> 00:16:17,182 Bollocks. 265 00:16:17,334 --> 00:16:19,495 How many people know what it's like to be us right now? 266 00:16:20,886 --> 00:16:23,605 6:00 a.., the car leaves. Be in it or don't. 267 00:16:24,565 --> 00:16:25,814 - Sharp. - Razor. 268 00:16:28,566 --> 00:16:32,117 Oh, my God! Stop following me. I don't want to be your friend! 269 00:16:34,454 --> 00:16:35,454 What? 270 00:17:11,605 --> 00:17:13,204 Rose. 271 00:17:36,724 --> 00:17:38,387 On the sector from Wall Street, 272 00:17:38,484 --> 00:17:40,165 the blue chips fell victim to a sell-off... 273 00:18:02,162 --> 00:18:03,250 They are so easy... 274 00:18:03,475 --> 00:18:04,915 at The first pitch and fouled it 275 00:18:05,010 --> 00:18:07,090 deep back into the stands behind... 276 00:18:11,698 --> 00:18:13,139 Hi, is this the front desk? 277 00:18:13,618 --> 00:18:15,570 Is there anything good to do around here? 278 00:18:15,827 --> 00:18:17,907 Hey there, I don't want this in my house. 279 00:18:19,890 --> 00:18:21,234 Sorry, but my grandmother... 280 00:18:21,457 --> 00:18:23,058 why this study is so important. 281 00:18:23,249 --> 00:18:25,010 So let's get to the question 282 00:18:25,233 --> 00:18:27,089 that's on everyone's mind, I think. 283 00:18:27,698 --> 00:18:30,770 Are you asking people to end their lives? 284 00:18:31,698 --> 00:18:34,162 I'd say this is a beginning for some. 285 00:18:35,570 --> 00:18:38,545 So, why can some people see ghosts? 286 00:18:38,737 --> 00:18:41,746 I still can't! So, how do you explain that? 287 00:18:42,034 --> 00:18:43,441 Mm-hmm. That's right. 288 00:18:43,666 --> 00:18:45,970 Uh. Some of our participants have had experiences 289 00:18:46,162 --> 00:18:47,570 with ghosts, and others haven't. 290 00:18:48,401 --> 00:18:50,577 Uh. What we do know is that not everyone comes back, 291 00:18:50,769 --> 00:18:52,490 and we have seen that those who do come back 292 00:18:52,689 --> 00:18:54,801 have a strong connection to Earth for a reason. 293 00:18:55,473 --> 00:18:58,545 Like... like Niko did with his young son Reo here? 294 00:18:58,736 --> 00:18:59,856 Exactly. Uh, this is why 295 00:19:00,049 --> 00:19:01,529 the participants in this controlled study 296 00:19:01,553 --> 00:19:02,553 are so important. 297 00:19:02,897 --> 00:19:05,520 They're ushering us into the next era of human existence. 298 00:19:05,777 --> 00:19:07,778 These people are among the bravest and most valiant 299 00:19:07,825 --> 00:19:10,288 men and women in all of history. 300 00:19:11,025 --> 00:19:12,025 And it all started with 301 00:19:12,368 --> 00:19:14,641 young Reo letting you know about his father visiting him? 302 00:19:14,993 --> 00:19:16,016 Yeah, that's right. Uh, 303 00:19:16,208 --> 00:19:18,385 our first big breakthrough began when Reo's mom 304 00:19:18,577 --> 00:19:21,168 saw him playing a card game that only his father knew. 305 00:19:21,456 --> 00:19:23,536 The strong connection between Reo and his father 306 00:19:23,727 --> 00:19:25,807 brought them together and the rest is, well, 307 00:19:26,000 --> 00:19:29,168 history in the making. 308 00:19:29,647 --> 00:19:32,272 Reo, how does it feel to be 309 00:19:32,880 --> 00:19:34,832 a part of such a world-changing event? 310 00:19:35,183 --> 00:19:36,944 I just want to see my dad again. 311 00:19:37,199 --> 00:19:40,912 Aw. 312 00:19:41,712 --> 00:19:44,336 Kid's the biggest thing in the world and he has no idea. 313 00:20:27,438 --> 00:20:29,550 Rose! 314 00:20:30,222 --> 00:20:31,222 Come on. 315 00:20:32,494 --> 00:20:35,118 Rose! 316 00:20:39,054 --> 00:20:40,621 6:00 a.. Sharp. 317 00:20:48,334 --> 00:20:50,702 Hi, how you doing? Um, I've locked myself out. 318 00:20:51,117 --> 00:20:52,333 Do you mind just helping me? 319 00:20:52,557 --> 00:20:57,165 Yeah. Dying for a piss, you know. 320 00:20:58,637 --> 00:21:00,365 - Thank you. Cheers. - All right. 321 00:21:01,421 --> 00:21:04,941 Rose? 322 00:21:07,277 --> 00:21:08,525 Are you decent? 323 00:21:17,773 --> 00:21:18,860 Rose? 324 00:21:24,940 --> 00:21:27,052 Rose? 325 00:22:03,050 --> 00:22:05,002 Rooo... 326 00:22:08,075 --> 00:22:12,139 This is ridiculous. 327 00:22:16,139 --> 00:22:18,539 Uh. Oh, fuck. 328 00:22:23,818 --> 00:22:24,818 Oh, fuck. 329 00:22:28,362 --> 00:22:29,546 Fuck! 330 00:22:49,610 --> 00:22:50,666 Teddy! 331 00:23:21,929 --> 00:23:23,945 - I knocked a lot. - Can we go? 332 00:23:24,137 --> 00:23:25,800 We're headed South, right? Avoid the snow? 333 00:23:26,024 --> 00:23:27,976 Oh, God. I need a Tylenol. 334 00:23:29,192 --> 00:23:30,392 You cool if we miss New Mexico? 335 00:23:30,568 --> 00:23:32,616 I'm cool to make sure we get there. 336 00:23:32,776 --> 00:23:35,496 Hmm. I think I plotted us a good route. 337 00:23:35,912 --> 00:23:38,312 Awesome, let's go take it. 338 00:23:51,496 --> 00:23:53,768 I'm done. Let's go. 339 00:24:05,287 --> 00:24:07,942 I got the keys, asshole. 340 00:24:09,191 --> 00:24:10,191 So you're saying 341 00:24:10,279 --> 00:24:12,167 that this irrational rise in suicides... 342 00:24:12,359 --> 00:24:14,023 What's irrational? People are in debt. 343 00:24:14,119 --> 00:24:15,622 Even if they do have a job that pays, 344 00:24:15,751 --> 00:24:17,159 it's still not enough to own a home. 345 00:24:17,415 --> 00:24:18,759 They can't support their families. 346 00:24:18,951 --> 00:24:21,447 If there's no end, why not consider the other option? 347 00:24:21,799 --> 00:24:23,439 It's easier than getting Canadian citizenship. 348 00:24:23,463 --> 00:24:24,487 Uh. 349 00:24:24,583 --> 00:24:25,943 Why are we gettin' off the highway? 350 00:24:30,278 --> 00:24:30,981 Oh. 351 00:24:31,238 --> 00:24:33,350 If only there was someone else who could drive. 352 00:24:33,861 --> 00:24:35,206 Such a shame. 353 00:24:38,598 --> 00:24:40,238 Do you think this means other things could be real? 354 00:24:40,262 --> 00:24:41,318 Ghosts aren't enough? 355 00:24:41,541 --> 00:24:43,366 Like fairies, or, uh, jackalope. 356 00:24:43,558 --> 00:24:45,030 - That's stupid. - Why's it stupid? 357 00:24:45,223 --> 00:24:48,103 Because jackalopes aren't even proper mythological animals. 358 00:24:48,358 --> 00:24:50,342 Just invented by a bored taxidermist. 359 00:24:50,502 --> 00:24:52,014 I bet you loved telling other kids at school 360 00:24:52,038 --> 00:24:53,759 - Santa wasn't real either. - Santa is real. 361 00:24:53,894 --> 00:24:55,246 He's a drunk pedophile letting little kids 362 00:24:55,270 --> 00:24:56,773 sit on his lap at the mall every year. 363 00:24:56,869 --> 00:24:58,909 I supposed the tooth fairy is a crack whore as well. 364 00:25:01,733 --> 00:25:03,565 So what made you want to volunteer for the doc? 365 00:25:03,589 --> 00:25:04,589 What made you? 366 00:25:04,933 --> 00:25:06,981 - You're good at that. - Practice makes perfect. 367 00:25:09,349 --> 00:25:10,853 I want my life to mean something. 368 00:25:11,461 --> 00:25:12,837 You know, to be a pioneer. 369 00:25:13,030 --> 00:25:14,693 To finally have my shot at making... 370 00:25:14,918 --> 00:25:15,918 Have you practiced that? 371 00:25:16,197 --> 00:25:18,125 You got like an Instagram handle for the afterlife? 372 00:25:18,149 --> 00:25:20,101 Oh, and your reason's better, is it? 373 00:25:21,605 --> 00:25:22,725 Yes. 374 00:25:24,165 --> 00:25:25,645 - You're embarrassed. - I'm not embarrassed. 375 00:25:25,669 --> 00:25:27,524 Hey, hey. It's okay. 376 00:25:28,292 --> 00:25:30,212 Is it pathetic? Because mine is. 377 00:25:30,404 --> 00:25:32,900 No family. No kids. No home. 378 00:25:33,092 --> 00:25:35,299 You know, I was gonna come to the States and make it big 379 00:25:35,492 --> 00:25:38,692 and have this perfect wife, and travel the world. 380 00:25:39,941 --> 00:25:41,092 I've been here ten years, 381 00:25:41,316 --> 00:25:43,332 and I've never even left New York State. 382 00:25:43,939 --> 00:25:46,500 And now? Now, I finally get a chance 383 00:25:46,724 --> 00:25:49,284 to go to California and be a part of something. 384 00:25:49,572 --> 00:25:52,164 Now that's fuckin' beautifully pathetic. 385 00:25:52,389 --> 00:25:55,940 - There is no beauty in this. - What? Why isn't it beautiful? 386 00:25:56,419 --> 00:25:58,787 I mean, it's not just the end, it's the beginning. 387 00:25:58,883 --> 00:26:00,331 And doing it because you don't wanna answer 388 00:26:00,355 --> 00:26:01,739 your fucking phone is more pathetic than mine. 389 00:26:01,763 --> 00:26:04,483 - I lost everyone. - So? I never even had anyone! 390 00:26:04,675 --> 00:26:05,731 - But I did! - So? 391 00:26:05,828 --> 00:26:06,987 So why... why are you doing this? 392 00:26:07,011 --> 00:26:09,027 Because I can't even kill myself. 393 00:26:09,283 --> 00:26:10,628 I tried. I tried pills, 394 00:26:10,883 --> 00:26:12,867 chased with vodka and rubbing alcohol. 395 00:26:13,155 --> 00:26:15,587 I was found three days later in a pool of my own vomit 396 00:26:15,779 --> 00:26:17,179 with half-digested pills everywhere. 397 00:26:17,380 --> 00:26:19,595 Only thing that happened was that my landlord yelled at me 398 00:26:19,619 --> 00:26:21,156 for ruining his wood floors. 399 00:26:21,443 --> 00:26:22,443 So fuck 'em. 400 00:26:22,595 --> 00:26:24,579 I need someone to do it for me because I can't. 401 00:26:24,771 --> 00:26:27,075 All I know is that this hurts all the time. 402 00:26:27,299 --> 00:26:28,674 And I have tried to fix it, but... 403 00:26:52,034 --> 00:26:53,314 - Whoa! - It's not my fault. 404 00:26:53,410 --> 00:26:54,819 - Whoa! - It's not my fault. 405 00:26:54,914 --> 00:26:57,826 I mean, I... I didn't mean to. Oh, fuck. 406 00:27:00,736 --> 00:27:04,161 Fuck. I... it was an accident. I... 407 00:27:04,609 --> 00:27:05,953 It wasn't an accident. 408 00:27:06,817 --> 00:27:08,130 Ye... yes, it was! 409 00:27:08,609 --> 00:27:11,169 No, no, no. You didn't... No, you didn't mean to. 410 00:27:11,425 --> 00:27:13,089 This has been happening. Look. 411 00:27:18,401 --> 00:27:19,746 What a douche. 412 00:27:20,610 --> 00:27:24,257 I'm supposed to be fixing my own shit, not other people's! 413 00:27:25,857 --> 00:27:27,969 Well, now I know what he meant about the wood floors. 414 00:27:28,322 --> 00:27:29,440 Should we call the cops? 415 00:27:29,696 --> 00:27:32,225 "Hey, we just helped some guy kill himself, 416 00:27:32,415 --> 00:27:35,456 but, uh, we're in a rush, so can you give us a ride?" 417 00:27:36,352 --> 00:27:37,352 No! 418 00:27:38,017 --> 00:27:39,017 Come here. 419 00:27:39,135 --> 00:27:40,992 - Wait. - We got to fix the tire. 420 00:27:46,112 --> 00:27:49,984 Okay. This will work, yeah? 421 00:27:50,655 --> 00:27:54,144 - Yeah. - Okay, so get it on there. 422 00:27:57,121 --> 00:27:58,272 Where's the jack? 423 00:27:59,647 --> 00:28:02,174 - Balls! - Yeah. Big fat hairy balls. 424 00:28:02,623 --> 00:28:04,319 Did you see a garage as we drove through? 425 00:28:04,543 --> 00:28:06,239 I saw five burger joints. 426 00:28:08,415 --> 00:28:09,759 So we walk or we wait. 427 00:28:12,576 --> 00:28:15,135 What do you think, dead guy? 428 00:28:15,551 --> 00:28:17,534 Joe. Dead Joe. 429 00:28:18,176 --> 00:28:19,775 I feel like he's more of a Jack. 430 00:28:20,383 --> 00:28:22,463 What do you think, Dead Jack? 431 00:28:32,062 --> 00:28:33,790 Still no service? 432 00:28:38,399 --> 00:28:40,062 Fuck! 433 00:28:40,638 --> 00:28:42,654 Fuck! We have lost two hours. 434 00:28:42,846 --> 00:28:45,215 - We'll be okay. - Breakfast didn't help. 435 00:28:45,534 --> 00:28:47,742 Neither did sleeping in or Dead Joe. 436 00:28:48,574 --> 00:28:51,070 - Dead Jack. - Dead Jack, fine. 437 00:28:52,286 --> 00:28:54,607 You want to walk over there and see if we get some service? 438 00:28:54,751 --> 00:28:55,870 Do it. 439 00:28:58,750 --> 00:29:00,198 You know of all the ways I would have killed myself, 440 00:29:00,222 --> 00:29:02,173 I never would have done what Dead Jack did. 441 00:29:02,589 --> 00:29:05,821 - He could have killed us. - Missed opportunity. 442 00:29:11,485 --> 00:29:13,341 What does rubbing alcohol taste like? 443 00:29:14,205 --> 00:29:15,205 When you drank it? 444 00:29:15,485 --> 00:29:17,694 People always say, "That tastes like rubbing alcohol." 445 00:29:18,205 --> 00:29:20,253 I was just wondering if they were right. 446 00:29:26,781 --> 00:29:29,181 I was 11 when I first tried to kill myself. 447 00:29:29,757 --> 00:29:32,060 I tried to overdose with a bottle of vitamins. 448 00:29:32,380 --> 00:29:33,628 Yeah. It didn't work, 449 00:29:33,853 --> 00:29:36,316 but it did give me the shits for about a week. 450 00:29:38,171 --> 00:29:39,709 Then about a few years ago, 451 00:29:40,156 --> 00:29:41,629 I jumped off a subway platform, 452 00:29:42,525 --> 00:29:44,891 but I mistimed it so I just bounced off the subway car. 453 00:29:45,084 --> 00:29:46,108 Bullshit. 454 00:29:49,148 --> 00:29:51,708 When I was a kid, I tried to slit my wrists with paperclips, 455 00:29:52,028 --> 00:29:53,852 but my arm got too tired so I just gave up. 456 00:29:54,045 --> 00:29:57,020 That's a fucking cliché. 457 00:29:57,532 --> 00:29:59,388 The vodka was warm and cheap. 458 00:30:00,093 --> 00:30:01,308 It all tasted about the same. 459 00:30:01,564 --> 00:30:04,123 - Next time you should try lime. - Hmm. 460 00:30:11,548 --> 00:30:12,699 Do you see that? 461 00:30:20,731 --> 00:30:21,731 Is that? 462 00:30:27,515 --> 00:30:28,515 Yeah. 463 00:30:28,955 --> 00:30:31,388 - Let me see what I can do. - Yes. 464 00:30:31,740 --> 00:30:34,074 Thank you. Thank you. 465 00:30:37,082 --> 00:30:38,203 We've, uh... 466 00:30:39,163 --> 00:30:40,634 been calling him Jack. 467 00:30:42,235 --> 00:30:45,530 That's funny. That's my name. 468 00:30:47,707 --> 00:30:49,209 Poor misguided soul. 469 00:30:49,915 --> 00:30:51,290 Think they'll find a better way. 470 00:30:51,547 --> 00:30:53,082 No shit. 471 00:30:53,978 --> 00:30:55,419 I mean a better way to live. 472 00:30:59,451 --> 00:31:00,731 Well, we're lucky you came along. 473 00:31:00,794 --> 00:31:02,810 Yeah. Well, I walk this road twice a day. 474 00:31:03,098 --> 00:31:06,010 We've had to cancel all but two of our masses this week. 475 00:31:08,250 --> 00:31:10,265 I'd say you're overdue for a reformation. 476 00:31:10,585 --> 00:31:11,865 It'd be nice to see the Catholics 477 00:31:12,026 --> 00:31:13,305 do away with a few things. 478 00:31:13,497 --> 00:31:16,088 Like mortal sin, condemning of birth control, 479 00:31:16,281 --> 00:31:19,001 or the idea that suicides are damned. 480 00:31:21,466 --> 00:31:22,713 Yeah. Well... 481 00:31:23,897 --> 00:31:25,913 I already got rid of that one actually. 482 00:31:30,298 --> 00:31:31,769 My little indulgence. 483 00:31:34,873 --> 00:31:37,528 So you're walking this road every day hoping... 484 00:31:38,296 --> 00:31:40,184 What? You'll end up finding Damascus? 485 00:31:40,857 --> 00:31:42,585 Uh. What's Damascus? 486 00:31:43,481 --> 00:31:44,481 Saint Paul. 487 00:31:44,633 --> 00:31:47,000 The risen Christ appeared to him on the road to Damascus, 488 00:31:47,385 --> 00:31:48,632 showed him the light. 489 00:31:50,712 --> 00:31:53,464 Yeah, I guess it's a little like that. 490 00:31:54,487 --> 00:31:56,407 Scientific discoveries and religious reformations 491 00:31:56,504 --> 00:31:57,528 don't go hand in hand. 492 00:31:57,753 --> 00:31:59,754 Oh, seems to me that the two could help each other. 493 00:31:59,801 --> 00:32:02,143 Then why did the Catholic Church come out against Dr. Stevensen? 494 00:32:02,167 --> 00:32:03,481 Because she is playing God 495 00:32:03,577 --> 00:32:04,408 and hurting people. 496 00:32:04,600 --> 00:32:07,320 She's preying on the vulnerable. Stealing His gift. 497 00:32:10,296 --> 00:32:13,335 Let me, uh, focus on this so I can get you going. 498 00:32:15,606 --> 00:32:18,486 All right, we can do this. 499 00:32:18,872 --> 00:32:21,527 - Lift this. Ready? - Yeah. 500 00:32:22,168 --> 00:32:24,024 Three, two, one. 501 00:32:24,215 --> 00:32:26,488 Jesus fucking Christ! 502 00:32:26,680 --> 00:32:28,951 Sorry. 503 00:32:29,528 --> 00:32:30,999 Okay, okay. It's in. 504 00:32:31,575 --> 00:32:33,656 Whoo! 505 00:32:33,911 --> 00:32:35,734 Don't worry about the other Jack. 506 00:32:36,247 --> 00:32:37,247 I'll call it in. 507 00:32:39,415 --> 00:32:41,047 Would you hear my confession? 508 00:33:34,998 --> 00:33:35,997 Oh. 509 00:33:37,781 --> 00:33:38,996 So? 510 00:33:40,212 --> 00:33:41,212 Okay. 511 00:33:47,029 --> 00:33:50,037 So I guess he's not done walking. 512 00:34:06,068 --> 00:34:07,571 Uh. Can you look up 513 00:34:07,764 --> 00:34:09,428 how we, uh, get back to the highway? 514 00:34:09,747 --> 00:34:11,891 Mm. Yeah, straight ahead. Route 90. 515 00:34:13,587 --> 00:34:15,956 I asked Jack earlier. Father Jack. Not Dead Jack. 516 00:34:16,148 --> 00:34:17,148 Yeah. 517 00:34:22,322 --> 00:34:24,371 - So you're Catholic. - Yeah. 518 00:34:25,331 --> 00:34:26,868 I've been confirmed and everything. 519 00:34:27,155 --> 00:34:28,276 Hmm. 520 00:34:28,788 --> 00:34:31,029 So how many people do you think breathed a sigh of relief 521 00:34:31,156 --> 00:34:33,811 when they found out they weren't going to hell for their sins? 522 00:34:39,570 --> 00:34:41,490 Well, I've been to a bar mitzvah. 523 00:34:44,338 --> 00:34:46,226 I made confession in Italy. 524 00:34:47,763 --> 00:34:49,363 I took a shit in a black cab. 525 00:34:52,723 --> 00:34:57,235 I lit my sister's prom dress on fire when I was 14. 526 00:34:57,490 --> 00:34:58,490 Why? 527 00:34:58,834 --> 00:35:00,634 You would have too, if you would have seen it. 528 00:35:01,650 --> 00:35:03,187 I kissed my grandma's friend. 529 00:35:03,411 --> 00:35:04,411 Yeah. 530 00:35:05,043 --> 00:35:07,441 - I've been on a yacht. - Oh. Fancypants. 531 00:35:07,666 --> 00:35:09,360 I crossed the Thames in an inflatable swan. 532 00:35:09,586 --> 00:35:10,586 No, you didn't. 533 00:35:10,802 --> 00:35:12,305 Yeah, I got arrested and everything. 534 00:35:12,497 --> 00:35:14,514 Okay. I, uh, 535 00:35:14,706 --> 00:35:15,907 I... I've been to a cockfight. 536 00:35:16,080 --> 00:35:18,609 That is disgusting. 537 00:35:19,314 --> 00:35:21,937 - I've been to a rodeo. - How is that not disgusting? 538 00:35:22,130 --> 00:35:24,593 I ate our goldfish. 539 00:35:25,362 --> 00:35:27,697 - Like, the family goldfish? - Apparently, yeah. 540 00:35:27,954 --> 00:35:30,353 I've never been to a baseball game. 541 00:35:30,674 --> 00:35:31,890 I've been to dozens. 542 00:35:32,178 --> 00:35:34,450 Wow, you really love baseball. 543 00:35:34,866 --> 00:35:37,874 I hate baseball. It's the dumbest game ever. 544 00:35:38,353 --> 00:35:41,617 The entire sport is designed to make everybody else do nothing. 545 00:35:42,449 --> 00:35:45,361 The pitcher tries to throw the ball so the batter can't hit it. 546 00:35:45,776 --> 00:35:47,545 The batter tries to hit the ball out of the park 547 00:35:47,569 --> 00:35:48,913 so the catcher can't catch it. 548 00:35:49,137 --> 00:35:51,856 And the basemen guard the bases so the runners can't run. 549 00:35:52,689 --> 00:35:55,601 It's designed to make everybody stand around and do fuck-all. 550 00:35:57,232 --> 00:35:58,417 So why'd you go? 551 00:36:01,361 --> 00:36:02,513 'Cause that's what you do. 552 00:36:03,825 --> 00:36:05,137 Okay, hold on. So, 553 00:36:05,553 --> 00:36:07,919 uh, just carry on straight down the highway. 554 00:36:08,145 --> 00:36:10,095 I do like your British accent better than Siri's. 555 00:36:10,192 --> 00:36:11,832 I thought you didn't like the British accent. 556 00:36:11,856 --> 00:36:13,776 But I like the way you say the directions, 557 00:36:13,872 --> 00:36:14,575 just that. 558 00:36:14,895 --> 00:36:17,904 Continue down this path for three days. 559 00:36:18,032 --> 00:36:18,735 Ugh. 560 00:36:18,896 --> 00:36:20,560 You can just change regional. 561 00:36:20,655 --> 00:36:22,318 We can do Indian one as well. 562 00:36:22,416 --> 00:36:23,792 You can. You can put Indian Siri. 563 00:36:23,887 --> 00:36:25,744 - That's what I want. - Turn left. 564 00:36:25,840 --> 00:36:27,087 Turn right. 565 00:36:30,991 --> 00:36:34,288 Okay. Never have I ever robbed a store. 566 00:36:38,864 --> 00:36:41,199 - Really? - What? You presumed I had? 567 00:36:41,390 --> 00:36:42,670 Why? What gave you the impression 568 00:36:42,703 --> 00:36:44,342 - that I would have... - No. You know what? 569 00:36:44,366 --> 00:36:45,623 - Robbed a store? - I'm not gonna walk 570 00:36:45,647 --> 00:36:47,286 - into this trap. - What were you basing that on? 571 00:36:47,310 --> 00:36:48,494 This is a trap. 572 00:36:48,879 --> 00:36:50,030 Um... 573 00:36:51,343 --> 00:36:53,455 never have I ever had sex for money. 574 00:36:58,959 --> 00:37:03,151 No. Really? Oh, I gotta hear this story. 575 00:37:03,375 --> 00:37:05,007 Fuck, no. 576 00:37:05,263 --> 00:37:06,831 All right. Okay. I'm going there. 577 00:37:07,055 --> 00:37:07,791 Okay. 578 00:37:08,046 --> 00:37:12,173 Never have I ever had an affair of any kind. 579 00:37:16,526 --> 00:37:18,253 Oh, you're bad. 580 00:37:18,510 --> 00:37:20,430 Never have I ever been caught masturbating. 581 00:37:23,598 --> 00:37:24,598 Sorry. 582 00:37:25,038 --> 00:37:27,245 We used to play this to pass time on patrol 583 00:37:27,438 --> 00:37:30,606 and, uh, guess I was just playing along. 584 00:37:31,470 --> 00:37:32,750 Feel for you, brother. 585 00:37:33,582 --> 00:37:34,862 To cheeky wanks. 586 00:37:35,213 --> 00:37:36,942 Okay. Wait, wait. Okay. Me, me, me. 587 00:37:37,133 --> 00:37:40,142 - Mm-hmm. - All right. 588 00:37:40,621 --> 00:37:41,677 Never have I ever. 589 00:37:41,964 --> 00:37:42,964 Never have I ever. 590 00:37:43,085 --> 00:37:44,341 - Are you with me, brother? - Are you okay? 591 00:37:44,365 --> 00:37:45,804 - He's okay. - Here we go. 592 00:37:45,901 --> 00:37:47,213 Never have I ever... 593 00:37:48,173 --> 00:37:49,357 peed my pants. 594 00:37:49,805 --> 00:37:54,029 As an adult, post-high school, post-high school. Amen. 595 00:37:54,253 --> 00:37:56,557 Yeah. Of course. Of course it's him. 596 00:37:59,789 --> 00:38:00,844 I thought we was a team. 597 00:38:04,109 --> 00:38:06,413 I fucking knew it. I knew that was you. 598 00:38:06,509 --> 00:38:08,365 All right. Let's see what other commandments 599 00:38:08,493 --> 00:38:10,700 we can break. 600 00:38:11,468 --> 00:38:12,908 We've got what? 601 00:38:13,323 --> 00:38:14,539 - Theft? - Yes. 602 00:38:14,796 --> 00:38:15,820 - Sodomy. - Sodomy. 603 00:38:16,012 --> 00:38:17,228 - Peeing. - That's times two. 604 00:38:17,419 --> 00:38:18,731 - Yeah. - Peeing. 605 00:38:19,083 --> 00:38:20,492 - You. - Mm. 606 00:38:21,355 --> 00:38:23,211 Never have I ever... 607 00:38:23,916 --> 00:38:25,195 killed a man. 608 00:38:28,268 --> 00:38:29,291 - To Jack. - Mm. 609 00:38:29,516 --> 00:38:31,756 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Get the fuck out of here. 610 00:38:32,523 --> 00:38:35,244 Well... 611 00:38:40,940 --> 00:38:42,155 - Holy shit. - Yeah. 612 00:39:02,923 --> 00:39:05,035 Yikes. Yikes. 613 00:39:08,971 --> 00:39:09,971 How many is that? 614 00:39:10,347 --> 00:39:12,139 Four. 615 00:39:22,186 --> 00:39:23,562 You shot five men? 616 00:39:24,170 --> 00:39:27,498 Why do you always assume we Texans are shooting people? 617 00:39:27,690 --> 00:39:28,842 Don't answer that. 618 00:39:31,370 --> 00:39:32,586 It was the sun. 619 00:39:33,514 --> 00:39:35,626 Twenty miles from the border. Yeah. 620 00:39:36,330 --> 00:39:38,538 It was an accident. 621 00:39:40,010 --> 00:39:42,698 Not that it makes any difference. 622 00:39:43,049 --> 00:39:44,457 I know this is gonna sound corny 623 00:39:45,128 --> 00:39:47,337 but I always wanted to serve my country 624 00:39:47,657 --> 00:39:51,497 so I got asked to guard a wall. 625 00:39:54,153 --> 00:39:55,721 Mostly just processing people. 626 00:39:56,617 --> 00:39:58,889 So... these two, 627 00:39:58,985 --> 00:40:01,065 their access is denied, you know. 628 00:40:01,257 --> 00:40:02,921 And we were just following procedure. 629 00:40:03,433 --> 00:40:05,865 We've denied this husband, wife access. 630 00:40:06,217 --> 00:40:07,560 And he's pretty mad 631 00:40:07,945 --> 00:40:09,865 but I don't speak Spanish so I just... 632 00:40:10,121 --> 00:40:12,968 I just showed him where the nearest exit was. 633 00:40:13,193 --> 00:40:14,344 Right? 634 00:40:14,760 --> 00:40:18,184 So the next day, I'm on patrol. Standard. 635 00:40:18,600 --> 00:40:21,351 We see these two, 636 00:40:22,216 --> 00:40:23,720 and they're making a run for it. 637 00:40:23,976 --> 00:40:25,191 We go after them but... 638 00:40:25,447 --> 00:40:28,520 they're goin' the wrong damn way. 639 00:40:31,656 --> 00:40:32,904 And they, uh, 640 00:40:33,576 --> 00:40:36,007 they run into this shed, all right. 641 00:40:36,967 --> 00:40:38,856 Come up with a plan. 642 00:40:39,688 --> 00:40:41,000 We're just gonna scare 'em. 643 00:40:41,511 --> 00:40:43,368 All right. We slam the door, 644 00:40:43,624 --> 00:40:46,791 you know, bang on the shed, scream some shit. 645 00:40:50,535 --> 00:40:53,095 We were in the middle of the desert. 646 00:40:53,351 --> 00:40:54,351 We knew... 647 00:40:55,687 --> 00:40:57,447 they weren't going nowhere. 648 00:40:57,863 --> 00:41:01,447 Next day, we... we head back to the shed 649 00:41:01,991 --> 00:41:04,679 and, uh, it was the afternoon by then. 650 00:41:07,111 --> 00:41:09,511 When we slammed the door shut... 651 00:41:13,607 --> 00:41:15,526 it gets stuck. 652 00:41:17,158 --> 00:41:19,366 So we had to get a crowbar to open it. 653 00:41:20,774 --> 00:41:23,846 And he's got his arms wrapped around... 654 00:41:26,214 --> 00:41:27,526 three small kids. 655 00:41:29,254 --> 00:41:30,406 These kids... 656 00:41:32,454 --> 00:41:38,342 their bodies were empty. Their faces were... melted. 657 00:41:43,590 --> 00:41:45,701 It was 135 degrees inside. 658 00:41:48,486 --> 00:41:49,893 We cooked them. 659 00:41:54,468 --> 00:41:55,749 Can you see them? 660 00:42:00,165 --> 00:42:01,253 Right there. 661 00:42:11,205 --> 00:42:12,356 That lady doctor... 662 00:42:14,501 --> 00:42:16,100 she may be able to see 'em... 663 00:42:16,708 --> 00:42:18,692 He's not okay. 664 00:42:20,292 --> 00:42:22,372 But she ain't got it all right. 665 00:42:24,132 --> 00:42:25,604 They're here to hurt us. 666 00:42:27,332 --> 00:42:29,188 And she's fucking letting 'em. 667 00:42:30,916 --> 00:42:32,772 I know how to solve it. 668 00:42:38,596 --> 00:42:40,036 John, you're cut off, 669 00:42:40,195 --> 00:42:41,195 - time to go. - Sam. 670 00:42:42,660 --> 00:42:44,292 - What the fuck, man! - Dammit... 671 00:42:44,548 --> 00:42:45,732 not again, John! 672 00:42:45,892 --> 00:42:47,235 You're paying for that! 673 00:42:47,555 --> 00:42:48,226 Missed it. 674 00:42:48,387 --> 00:42:49,988 Every freakin' night. 675 00:42:50,659 --> 00:42:52,611 - Come on. - Where's the gun? 676 00:42:54,083 --> 00:42:55,491 Yeah. Where is the fucking gun? 677 00:42:56,451 --> 00:42:57,572 Where's the gun? 678 00:42:57,763 --> 00:42:59,107 It's right there. 679 00:43:01,635 --> 00:43:03,523 Bottle? 680 00:43:04,388 --> 00:43:05,795 Don't make me ask twice. 681 00:43:07,140 --> 00:43:08,140 Oh. 682 00:43:10,435 --> 00:43:11,779 Time for you two to keep moving. 683 00:43:11,908 --> 00:43:12,739 Yes, ma'am. 684 00:43:12,868 --> 00:43:13,868 Time to go home. 685 00:43:14,019 --> 00:43:15,019 Give my gun. 686 00:43:15,043 --> 00:43:16,322 No. You get it tomorrow. 687 00:43:18,498 --> 00:43:19,810 Teddy. Hey. 688 00:43:20,130 --> 00:43:21,794 Teddy, let's go back to the room. 689 00:43:24,578 --> 00:43:25,890 All right. 690 00:43:26,274 --> 00:43:27,778 Let's get you into your room. 691 00:43:28,610 --> 00:43:30,465 That guy was insane. 692 00:43:30,850 --> 00:43:34,561 He's just so scared. 693 00:43:35,362 --> 00:43:37,441 He held them to the end. That dad. 694 00:43:38,658 --> 00:43:39,554 Foot. 695 00:43:39,650 --> 00:43:40,650 You know, my dad, 696 00:43:40,994 --> 00:43:43,554 he couldn't even wait until I could ride a bike. 697 00:43:43,905 --> 00:43:46,434 I was a super-fast learner. 698 00:43:47,554 --> 00:43:48,704 Other foot. 699 00:43:49,569 --> 00:43:51,969 How could he have known what was wrong with me... 700 00:43:53,441 --> 00:43:54,497 back then? 701 00:43:59,617 --> 00:44:01,473 - You know, it's weird. - Hmm. 702 00:44:02,081 --> 00:44:04,097 I've never been so close to him. 703 00:44:06,081 --> 00:44:07,489 What do you mean, "close"? 704 00:44:10,466 --> 00:44:11,649 New Mexico. 705 00:44:15,521 --> 00:44:17,122 I always thought I was gonna, 706 00:44:18,177 --> 00:44:19,744 you know, make it big. 707 00:44:20,320 --> 00:44:22,368 Drive west and show him. 708 00:44:23,841 --> 00:44:25,408 You know, I got his address. 709 00:44:26,272 --> 00:44:28,992 Snuck it from my mom's purse years ago. 710 00:44:29,793 --> 00:44:31,296 He sent it all back. 711 00:44:33,696 --> 00:44:35,232 All the letters I wrote... 712 00:44:37,505 --> 00:44:41,792 photos, drawings, unopened. 713 00:44:43,584 --> 00:44:47,263 He fucked off back to the States where he came from 714 00:44:48,160 --> 00:44:50,688 and pretended like we never even happened to him. 715 00:45:06,655 --> 00:45:08,671 You know, I coulda... 716 00:45:09,184 --> 00:45:11,231 college, I coulda worked. 717 00:45:11,551 --> 00:45:14,527 A smart job. A real job. You know? 718 00:45:18,656 --> 00:45:20,222 If you saw your dad again, 719 00:45:20,990 --> 00:45:23,646 what would you say to him if you had the chance? 720 00:45:24,479 --> 00:45:27,742 First, I'd break his fucking jaw. 721 00:45:30,110 --> 00:45:31,390 And then I'd tell him, 722 00:45:32,095 --> 00:45:35,775 "I'd rather kill myself than live the life you gave me." 723 00:46:56,444 --> 00:46:57,467 Oh, fuck. 724 00:47:11,004 --> 00:47:12,004 What? 725 00:47:15,707 --> 00:47:19,324 - What are you doing in my room? - Oh, fuck. 726 00:47:21,179 --> 00:47:22,203 That's my bag. 727 00:47:24,826 --> 00:47:25,826 Fuck. 728 00:47:25,882 --> 00:47:28,410 Uh. I'm sorry. What are you doing in my room? 729 00:47:28,602 --> 00:47:30,971 Fuck. Leaving. 730 00:47:31,227 --> 00:47:33,306 - Did you tuck me in? - Fuck off. 731 00:47:33,498 --> 00:47:35,482 You did! 732 00:47:35,995 --> 00:47:38,266 My underpants are missing. I'm joking. They're still on. 733 00:47:43,515 --> 00:47:46,426 - Oh, thanks. - Mm-hmm. 734 00:47:48,507 --> 00:47:50,331 - Seriously, thank you. - Yep. 735 00:47:53,338 --> 00:47:55,416 Okay, fine. I'll drop it on one condition. 736 00:47:55,770 --> 00:47:57,497 - I hate conditions. - Of course you do. 737 00:47:57,754 --> 00:47:59,898 Let's try and have some fun today, please. 738 00:48:00,121 --> 00:48:01,361 You know how I feel about that. 739 00:48:01,498 --> 00:48:03,898 I do, but I don't want to be like that guy last night. Okay? 740 00:48:04,217 --> 00:48:06,457 I don't want to hate life. I want to embrace what's next. 741 00:48:06,969 --> 00:48:09,242 You're not that guy. That guy's got PTSD. 742 00:48:16,154 --> 00:48:17,689 Okay, so what's fun? 743 00:48:28,088 --> 00:48:32,024 - I did it! Go! - Drive! Drive! Drive! Drive. 744 00:48:32,824 --> 00:48:35,735 Whoo! 745 00:48:37,560 --> 00:48:40,504 You goddamn hooligans! 746 00:48:40,600 --> 00:48:42,520 That was fifteen bucks. 747 00:48:42,745 --> 00:48:45,496 I'm still shaking. 748 00:48:45,721 --> 00:48:47,705 Hey, ever picked up a hitchhiker? 749 00:48:52,569 --> 00:48:54,520 - You need a ride? - Yeah, that'd be great. 750 00:48:54,744 --> 00:48:56,568 - I'm Karma. - Oh, uh, Teddy. Rose. 751 00:48:56,759 --> 00:48:57,759 - Hey. - Hop in. 752 00:48:57,783 --> 00:48:58,679 Where you guys headed? 753 00:48:58,774 --> 00:48:59,775 - San Francis... - California. 754 00:48:59,799 --> 00:49:01,208 Uh. We're in a hurry. 755 00:49:01,591 --> 00:49:03,864 I'm headed to Santa Fe, that work for you? 756 00:49:04,471 --> 00:49:06,200 Um, I don't mean to pry. 757 00:49:06,454 --> 00:49:08,824 But did you guys just rob that place? 758 00:49:09,176 --> 00:49:11,000 Yep. It's part of a process 759 00:49:11,096 --> 00:49:12,247 that we're working on. 760 00:49:12,504 --> 00:49:14,944 Do you mind shutting the door? We... we really are in a hurry. 761 00:49:15,127 --> 00:49:16,287 Yeah. I wanted to rob a bank, 762 00:49:16,311 --> 00:49:17,720 but we settled on a case of beer. 763 00:49:17,816 --> 00:49:19,767 Ah. So where's the beer? 764 00:49:24,983 --> 00:49:27,606 - So what's in Santa Fe? - Oh, um, 765 00:49:27,798 --> 00:49:30,231 my aunt lives just outside the national forest near there. 766 00:49:30,678 --> 00:49:34,007 She's a psychic, healer, hippie chick. 767 00:49:34,230 --> 00:49:35,767 I'm gonna go meet her and her friends. 768 00:49:35,991 --> 00:49:37,399 Oh, cool. What for? 769 00:49:38,102 --> 00:49:39,926 We're celebrating a family ritual. 770 00:49:40,503 --> 00:49:43,671 - Sweet. Party in the desert. - Yeah, kinda. 771 00:49:43,926 --> 00:49:45,854 It's important to reconnect in moments like these. 772 00:49:45,878 --> 00:49:48,055 I mean, the universe, there's so many shifts lately. 773 00:49:48,247 --> 00:49:50,870 Shifts. Yeah. Totally. 774 00:49:52,247 --> 00:49:53,686 So, uh, uh, what you celebrating? 775 00:49:54,071 --> 00:49:55,070 The Quadrantids. 776 00:49:55,381 --> 00:49:57,654 Better than any other meteor shower you've ever seen. 777 00:49:58,292 --> 00:50:00,022 It would be nice to see some bright stars. 778 00:50:00,309 --> 00:50:02,229 They're not stars. No. 779 00:50:02,486 --> 00:50:05,430 It's, uh, it's dust, actually, from the tail of a comet. 780 00:50:05,621 --> 00:50:06,621 Just ice and dust 781 00:50:06,869 --> 00:50:09,238 that's been left behind from hundreds of years ago. 782 00:50:09,494 --> 00:50:10,582 Ice. Okay. 783 00:50:10,869 --> 00:50:13,652 - Sparkling cosmic leftovers. - Shit. We need to get gas. 784 00:50:13,846 --> 00:50:15,958 I love that. Sparkling leftovers. 785 00:50:16,565 --> 00:50:19,061 So you're going to San Francisco? 786 00:50:19,412 --> 00:50:20,854 Are you two Participants? 787 00:50:21,878 --> 00:50:22,999 - Oh, you mean... - Actually, 788 00:50:23,125 --> 00:50:24,758 it really depends on what you mean. 789 00:50:24,950 --> 00:50:26,228 Dr. Stevensen's study. 790 00:50:26,517 --> 00:50:29,140 - I wouldn't do it. - Well, you don't have to. 791 00:50:29,268 --> 00:50:30,989 Well, just not yet. The science isn't there. 792 00:50:31,125 --> 00:50:32,486 It's being verified more every day. 793 00:50:32,597 --> 00:50:36,277 Just because we can see them doesn't mean we understand them. 794 00:50:36,533 --> 00:50:37,692 Over a hundred billion people 795 00:50:37,716 --> 00:50:39,253 have lived and died on this planet. 796 00:50:39,444 --> 00:50:40,444 Where did they all go? 797 00:50:40,468 --> 00:50:42,484 There would be ghosts everywhere. 798 00:50:43,284 --> 00:50:45,653 You're talking about the Earth as a closed system, but 799 00:50:45,877 --> 00:50:48,340 as you said, the universe is infinitely vast 800 00:50:49,013 --> 00:50:52,916 and that's even if our rules of time and space apply to theirs. 801 00:50:54,900 --> 00:50:56,084 I get it. 802 00:50:56,819 --> 00:50:58,428 I would just wait till the science shakes out. 803 00:50:58,452 --> 00:51:00,852 Did you guys see that? Is that a meteor? 804 00:51:01,172 --> 00:51:03,060 Oh, my God, you guys. It's the Quadrantids. 805 00:51:03,475 --> 00:51:04,475 Let's go find a good spot 806 00:51:04,499 --> 00:51:05,780 to see them before it gets dark. 807 00:51:08,180 --> 00:51:09,427 Come on. Let's go look. 808 00:51:10,676 --> 00:51:11,676 Okay. 809 00:51:15,732 --> 00:51:17,107 She's not coming? 810 00:51:24,723 --> 00:51:26,355 Are you sure you don't want to come? 811 00:51:26,609 --> 00:51:28,402 Uh. I gotta get something inside. 812 00:51:29,267 --> 00:51:31,539 - You sure? - Yeah, you go ahead. 813 00:51:33,362 --> 00:51:34,835 All right, I'll be back. 814 00:51:35,635 --> 00:51:36,635 Okay. 815 00:51:38,707 --> 00:51:39,707 Come on. 816 00:51:39,795 --> 00:51:41,916 Come see something worth seeing before you end it all. 817 00:51:42,099 --> 00:51:43,347 It's really fucking cold. 818 00:51:43,443 --> 00:51:44,467 And windy. 819 00:52:03,057 --> 00:52:04,057 What is it? 820 00:52:04,498 --> 00:52:07,090 Oh, yeah. I just realized I left my phone. 821 00:52:07,506 --> 00:52:10,162 Oh, it's okay. You don't need your phone. 822 00:52:29,201 --> 00:52:32,081 You know, no matter what, 823 00:52:33,104 --> 00:52:35,760 what you do here still matters. 824 00:52:59,440 --> 00:53:00,912 Oh. 825 00:53:01,264 --> 00:53:03,471 It looks like I won't be losing you two after all. 826 00:53:03,823 --> 00:53:06,672 A federal judge has denied Dr. Stevensen's injunction. 827 00:53:06,960 --> 00:53:09,392 They're saying it is likely only a matter of days 828 00:53:09,583 --> 00:53:13,071 before the trials will be shut down. See? 829 00:53:17,712 --> 00:53:18,863 Don't tell Rose. 830 00:53:28,240 --> 00:53:30,639 - Hello? - Hi. I'm looking for someone. 831 00:53:30,863 --> 00:53:32,719 I'm not sure if he still lives here. 832 00:53:38,062 --> 00:53:39,151 You coming? 833 00:53:40,367 --> 00:53:41,455 No. 834 00:53:42,159 --> 00:53:44,463 I'm not that far. They can come get me from here. 835 00:53:45,231 --> 00:53:48,015 Enjoy the journey. 836 00:53:49,071 --> 00:53:50,071 All right. 837 00:54:05,294 --> 00:54:08,493 - Where's Karma going? - On a star mission. 838 00:54:11,981 --> 00:54:15,213 Fuck, it was amazing. I wish you had been there. 839 00:54:25,518 --> 00:54:27,470 - Teddy, I found your father. - Hey, would you... 840 00:55:18,827 --> 00:55:20,236 Uh. For the gas. 841 00:55:21,516 --> 00:55:22,516 Um. 842 00:55:22,796 --> 00:55:25,132 Do you know anyone by the name of Joe who works here? 843 00:55:25,324 --> 00:55:26,324 Joe? Yeah. 844 00:55:26,412 --> 00:55:27,852 He's on his way down to Molly's. 845 00:55:28,332 --> 00:55:29,612 Down that way, you'll see him. 846 00:55:30,443 --> 00:55:31,691 How do you know Joe? 847 00:55:32,491 --> 00:55:33,491 Family. 848 00:55:42,251 --> 00:55:44,011 Do you know what you're gonna say? 849 00:55:47,339 --> 00:55:48,339 Yeah, um... 850 00:55:49,579 --> 00:55:50,891 No, I know exactly. 851 00:55:54,027 --> 00:55:55,027 I mean, I thought... 852 00:55:55,499 --> 00:55:56,939 I thought it'd be different, but... 853 00:55:58,923 --> 00:55:59,923 I'm ready. 854 00:56:01,642 --> 00:56:04,362 I'm ready to tell him that he's not forgiven. 855 00:56:04,554 --> 00:56:05,961 That he fucked up. 856 00:56:06,825 --> 00:56:08,202 That he's the reason. 857 00:56:11,690 --> 00:56:12,842 Okay. 858 00:56:13,897 --> 00:56:14,954 I'm gonna go in. 859 00:56:15,306 --> 00:56:16,306 Get a seat. 860 00:56:17,194 --> 00:56:18,602 Watch the fireworks. 861 00:56:19,210 --> 00:56:21,386 Teddy... 862 00:56:22,537 --> 00:56:23,537 enjoy this. 863 00:57:38,759 --> 00:57:40,135 Mind if I sit here? 864 00:57:43,591 --> 00:57:46,087 - Now you mention it. - Do we have a fucking problem? 865 00:57:48,582 --> 00:57:49,703 You tell me. 866 00:57:52,615 --> 00:57:54,311 You don't recognize me, do you? 867 00:57:57,447 --> 00:57:59,367 I've waited over 30 years 868 00:57:59,687 --> 00:58:02,982 to say some things, so I suggest you shut your mouth, Joe. 869 00:58:04,934 --> 00:58:06,182 I'm Charlie. 870 00:58:07,942 --> 00:58:09,318 Joe's in the corner. 871 00:58:11,910 --> 00:58:13,190 Hope he breaks your nose. 872 00:58:45,316 --> 00:58:46,469 What are you drinking? 873 00:58:47,942 --> 00:58:49,029 Whiskey. 874 00:58:50,116 --> 00:58:51,525 - Whiskey? - Yeah. 875 00:58:52,197 --> 00:58:53,829 Speak up. 876 00:59:12,164 --> 00:59:14,404 Paul! Paul! 877 00:59:14,757 --> 00:59:18,884 - Oh, man. Royal flush. - Holy shit. 878 00:59:19,076 --> 00:59:21,444 - No way. - No, I told you, man. 879 00:59:21,764 --> 00:59:22,764 Royal flush. 880 00:59:22,916 --> 00:59:23,916 Yeah, that's great. 881 00:59:24,004 --> 00:59:25,404 I've never seen one on there before. 882 00:59:25,508 --> 00:59:27,108 - Joe, that's wonderful. - Yes. 883 00:59:27,301 --> 00:59:28,708 Congratulations, man. 884 00:59:30,852 --> 00:59:32,292 Four years they've had these machines 885 00:59:32,484 --> 00:59:34,628 and no one hit a royal flush before. It's, uh... 886 00:59:34,820 --> 00:59:36,291 Whoa. 887 00:59:36,515 --> 00:59:40,034 Hey, Paul. I... I... It's got me 5,000. 888 00:59:40,387 --> 00:59:42,147 You know, you can't use it for nothing. 889 00:59:42,371 --> 00:59:45,476 Still. You know... give me another round, 890 00:59:45,604 --> 00:59:47,299 uh, to celebrate. 891 00:59:49,316 --> 00:59:50,947 And one for you too, Paul. 892 00:59:52,451 --> 00:59:54,531 And you, what are you drinking, huh? 893 00:59:54,979 --> 00:59:56,291 What is that, whiskey? 894 00:59:57,827 --> 01:00:00,515 Oh. And another one for my young friend over here. 895 01:00:02,243 --> 01:00:05,379 Oh, haven't seen one of those. 896 01:00:06,691 --> 01:00:08,898 Just haven't seen one. Wow. 897 01:00:16,482 --> 01:00:19,618 Hey, what happened? 898 01:00:21,186 --> 01:00:23,458 - I don't wanna talk about it. - You had him. 899 01:00:23,811 --> 01:00:25,506 It doesn't matter where we're going. 900 01:00:25,731 --> 01:00:26,731 Teddy. 901 01:00:32,129 --> 01:00:34,657 You need to say it as much as he needs to hear it. 902 01:00:34,882 --> 01:00:37,888 Especially because you are dying and he is the reason why. 903 01:00:53,538 --> 01:00:54,538 Where's Joe? 904 01:00:55,554 --> 01:00:57,249 End of the night. Time to get out. 905 01:00:57,441 --> 01:01:00,001 - Where did he go? - Couldn't say. 906 01:01:00,258 --> 01:01:02,538 - Don't know, or couldn't say? - Just who are you, friend? 907 01:01:02,881 --> 01:01:04,897 Some piece of shit, got a hard-on for Joe. 908 01:01:05,090 --> 01:01:06,274 Who the fuck asked you? 909 01:01:06,465 --> 01:01:07,776 Boy, it's time to move on. 910 01:01:07,969 --> 01:01:09,536 Don't fucking call me boy. 911 01:01:10,113 --> 01:01:11,712 - Yeah, that's right. - Hey. Teddy... 912 01:01:11,873 --> 01:01:13,096 Go on and fucking hit me! Go on! 913 01:01:13,120 --> 01:01:14,304 - Hey! - Fucking hit me! 914 01:01:14,400 --> 01:01:16,256 Enough! 915 01:01:17,312 --> 01:01:18,312 He's leaving. 916 01:01:19,840 --> 01:01:21,952 - Now! - Ladies. 917 01:01:24,575 --> 01:01:27,169 Nice boyfriend. Tough guy, huh? 918 01:01:29,536 --> 01:01:30,857 Get the fuck out of here. Get out. 919 01:01:54,623 --> 01:01:56,703 - Teddy, I didn't know... - You wanted me to do that. 920 01:01:58,303 --> 01:01:59,423 You wanted to see me... 921 01:01:59,712 --> 01:02:01,415 - fucking fail, didn't you? - Hey. Hey, take a breath. 922 01:02:01,439 --> 01:02:04,127 Don't tell me what to do. I don't need your help. 923 01:02:11,070 --> 01:02:12,070 I'm sorry. 924 01:02:12,222 --> 01:02:14,207 Okay? I thought that was going to be good for you. 925 01:02:15,518 --> 01:02:16,638 Good for me? 926 01:02:18,271 --> 01:02:19,454 You thought that... 927 01:02:20,127 --> 01:02:21,278 was good for me? 928 01:02:22,847 --> 01:02:23,847 What? 929 01:02:24,254 --> 01:02:26,687 You got bored with what, alienating me 930 01:02:26,879 --> 01:02:28,638 so you thought you'd wind me up for fun 931 01:02:28,862 --> 01:02:30,303 and see me wrestle some daddy issues? 932 01:02:30,462 --> 01:02:31,518 You're fucking sick. 933 01:02:32,607 --> 01:02:37,022 Blossom, how do you make suicide pretentious? 934 01:02:37,439 --> 01:02:40,126 - I don't know. Ask Blossom. - Okay. 935 01:02:40,381 --> 01:02:42,397 I'm so fucking tortured. 936 01:02:42,653 --> 01:02:44,158 I don't even know what to do about it. 937 01:02:44,381 --> 01:02:45,917 You are not even mad at me, Teddy. 938 01:02:46,110 --> 01:02:48,092 - So don't act so stupid. - Stupid? 939 01:02:48,317 --> 01:02:51,324 - Fuck you! - Fuck me? Fuck me? 940 01:02:52,317 --> 01:02:53,501 I didn't want you. 941 01:02:54,526 --> 01:02:58,238 The worst day of my life was finding out you were coming. 942 01:02:58,494 --> 01:02:59,708 I almost hit your mother. 943 01:02:59,901 --> 01:03:02,014 - What are you doing? - Why would I want you? 944 01:03:02,270 --> 01:03:04,157 You fucking lifelong parasite. 945 01:03:04,508 --> 01:03:06,589 She'd say, "Oh, he's gonna be something amazing." 946 01:03:06,781 --> 01:03:09,949 But I knew better. I could see it. You were nothing. 947 01:03:10,460 --> 01:03:13,147 - Are you mental? - I didn't want you, 948 01:03:13,340 --> 01:03:17,789 you stupid, fucking, pathetic... you worthless, pathetic... 949 01:03:18,044 --> 01:03:19,900 - I deserved a life! - Piece of shit! 950 01:03:20,092 --> 01:03:21,565 - Fucking failure! - I needed you. 951 01:03:21,820 --> 01:03:22,820 She needed you! 952 01:03:22,940 --> 01:03:24,956 She had to work two jobs to keep us going. 953 01:03:25,149 --> 01:03:28,893 I never saw her. I was alone. You can't grow right 954 01:03:28,989 --> 01:03:30,620 - when you're alone. - You were a defect. 955 01:03:30,813 --> 01:03:33,085 No. Nothing was wrong with me back then. 956 01:03:33,340 --> 01:03:36,252 I was perfect. 957 01:03:36,700 --> 01:03:38,716 You know, I spent so long... 958 01:03:39,900 --> 01:03:42,267 trying to show you that I was better than you. 959 01:03:43,035 --> 01:03:46,140 I tried so hard to be perfect. And I fucked it up. 960 01:03:49,275 --> 01:03:52,092 You know what? 961 01:03:54,844 --> 01:03:57,724 I don't give a shit about what you did. 962 01:03:58,684 --> 01:04:01,979 I didn't need you then and I don't need you now. 963 01:04:32,251 --> 01:04:33,338 What about you? 964 01:04:34,555 --> 01:04:37,083 No. No daddy issues. 965 01:04:38,299 --> 01:04:39,299 He's dead. 966 01:04:40,283 --> 01:04:41,282 I'm sorry. 967 01:04:41,337 --> 01:04:43,706 Hmm. It's okay. I didn't know him. 968 01:04:44,154 --> 01:04:45,369 We didn't need him. 969 01:04:46,168 --> 01:04:48,184 It was always just my amazing mom... 970 01:04:49,369 --> 01:04:52,984 and her perfect daughter, and what was left. 971 01:04:56,889 --> 01:04:58,937 I used to get into these fights. 972 01:04:59,801 --> 01:05:02,488 My sister was always bringing home awards, and... 973 01:05:03,386 --> 01:05:04,587 I was the one who got expelled 974 01:05:04,665 --> 01:05:07,384 for busting a girl's cheek open with a lunch tray. 975 01:05:08,794 --> 01:05:11,353 So I'm not the only one who pisses you off? 976 01:05:11,674 --> 01:05:13,336 No. Sadly. 977 01:05:13,849 --> 01:05:15,641 I messed up my college scholarship. 978 01:05:15,927 --> 01:05:17,689 I was left with a mountain of debt 979 01:05:17,880 --> 01:05:20,313 and then I... I missed it. 980 01:05:23,065 --> 01:05:25,209 She died. My mom. 981 01:05:28,025 --> 01:05:29,367 I didn't say goodbye. 982 01:05:33,081 --> 01:05:34,905 I was just so ashamed and... 983 01:05:35,801 --> 01:05:40,152 scared that they'd judge me so I didn't pick up their calls. 984 01:05:41,561 --> 01:05:43,766 I was so stupid. I... 985 01:05:52,759 --> 01:05:53,816 Do you see her? 986 01:05:57,463 --> 01:05:59,255 I just want to make things right. 987 01:06:02,199 --> 01:06:04,119 It showed up after your mom died? 988 01:06:07,224 --> 01:06:11,575 After my mom, I lost my jobs and my apartment. 989 01:06:12,823 --> 01:06:15,414 And she took me in. My... My sister. 990 01:06:17,622 --> 01:06:21,558 I hadn't seen her in years. And, just like that, 991 01:06:21,751 --> 01:06:23,703 she gives me a room in her house, this... 992 01:06:24,631 --> 01:06:25,719 gorgeous house. 993 01:06:27,190 --> 01:06:29,463 My sister and her husband, Nick, they look like 994 01:06:29,974 --> 01:06:32,151 a jeans commercial for the perfect family, 995 01:06:32,343 --> 01:06:34,774 complete with their beautiful daughter. 996 01:06:35,734 --> 01:06:37,590 And it was going well. 997 01:06:38,295 --> 01:06:39,414 Really well. 998 01:06:40,983 --> 01:06:41,983 And then this one week, 999 01:06:42,199 --> 01:06:44,469 Heather goes out of town for business. 1000 01:06:44,662 --> 01:06:46,486 And... and Nick. 1001 01:06:49,878 --> 01:06:51,029 Suddenly this... 1002 01:06:52,277 --> 01:06:53,334 this shift. 1003 01:06:54,549 --> 01:06:56,373 He starts letting off steam. 1004 01:06:57,046 --> 01:07:00,757 Heather's always right and he's always wrong. 1005 01:07:01,462 --> 01:07:03,766 I get so pissed off at Heather 1006 01:07:03,958 --> 01:07:06,069 who ended up with this perfect life 1007 01:07:06,262 --> 01:07:07,380 and I just think, 1008 01:07:07,606 --> 01:07:10,422 why can't I just have that, even just for a night? 1009 01:07:11,189 --> 01:07:14,612 And I lean into him. 1010 01:07:18,101 --> 01:07:21,013 I wake up with a hole in my stomach 1011 01:07:21,365 --> 01:07:22,708 and Nick is fine... 1012 01:07:24,053 --> 01:07:25,268 like nothing happened. 1013 01:07:28,085 --> 01:07:29,685 And that's when I see it. 1014 01:07:31,061 --> 01:07:32,469 This darkness. 1015 01:07:33,525 --> 01:07:34,645 Staring at me. 1016 01:07:35,701 --> 01:07:37,301 It... It knows. 1017 01:07:38,389 --> 01:07:40,181 It knows I've got a self-destruct button 1018 01:07:40,405 --> 01:07:41,461 in my heart... 1019 01:07:42,772 --> 01:07:44,883 and it's fucking irresistible. 1020 01:07:48,723 --> 01:07:50,131 Oh, I can be happy... 1021 01:07:51,860 --> 01:07:52,916 for a minute, 1022 01:07:53,620 --> 01:07:55,027 a day, maybe even a year... 1023 01:07:57,555 --> 01:07:59,796 but sooner or later, I'm pushing that button. 1024 01:08:05,011 --> 01:08:07,092 You never spoke to your sister after that? 1025 01:08:09,588 --> 01:08:10,642 No. 1026 01:08:13,780 --> 01:08:15,923 I kept waiting for that call. 1027 01:08:17,139 --> 01:08:19,250 But no, her calls are concerned. 1028 01:08:21,747 --> 01:08:23,347 And that's worse somehow. 1029 01:08:29,810 --> 01:08:32,051 I just don't want to hurt anymore. 1030 01:08:52,754 --> 01:08:53,840 Hey. 1031 01:08:54,066 --> 01:08:58,098 Um, look, I, uh, I need to say something to you. 1032 01:08:58,322 --> 01:09:00,090 I don't want to talk about that stuff anymore. 1033 01:09:00,114 --> 01:09:02,225 No. No, no, no. I need to tell you something else. 1034 01:09:02,545 --> 01:09:04,400 I don't wanna talk about that stuff either. 1035 01:09:43,025 --> 01:09:44,025 Hello? 1036 01:09:44,337 --> 01:09:47,056 Milton... you handsome bastard. 1037 01:09:47,536 --> 01:09:49,072 I knew I'd hear from you. 1038 01:09:49,744 --> 01:09:51,696 Yeah, we're just on our way to Arizona now. 1039 01:09:52,176 --> 01:09:53,455 Are you coming home? 1040 01:09:55,088 --> 01:09:56,591 Ah. Um, 1041 01:09:57,198 --> 01:09:58,352 I've met someone. 1042 01:09:59,024 --> 01:10:00,752 That's fantastic. 1043 01:10:01,264 --> 01:10:03,311 But I think you'd really like her. She's... 1044 01:10:04,432 --> 01:10:05,432 She's smart. 1045 01:10:06,512 --> 01:10:07,512 Real. 1046 01:10:07,600 --> 01:10:10,383 That's wonderful. I told you. You just never know. 1047 01:10:13,360 --> 01:10:15,024 So are you two coming back? 1048 01:10:17,519 --> 01:10:19,183 Will I get to meet this girl? 1049 01:10:19,277 --> 01:10:20,399 Hey, um, no. I've gotta go. 1050 01:10:20,559 --> 01:10:21,687 - Can you, uh, kiss... - Teddy! 1051 01:10:21,711 --> 01:10:24,077 - Stanley for me, okay? - Teddy. 1052 01:10:26,255 --> 01:10:28,055 - That's a choice. - I feel like it's fitting. 1053 01:10:28,175 --> 01:10:30,415 Yeah. Oh, I'm glad. Yeah, that's... 1054 01:10:30,639 --> 01:10:31,983 Oh, I've got one too. Fantastic. 1055 01:10:32,207 --> 01:10:32,911 - Twins. - Yeah. 1056 01:10:33,039 --> 01:10:34,231 It's just what I wanted actually. 1057 01:10:34,255 --> 01:10:35,767 Yeah. I was gonna ask you when you were going in 1058 01:10:35,791 --> 01:10:36,983 could you grab me a pair of these? 1059 01:10:37,007 --> 01:10:38,319 - Looks great on you. - Perfect. 1060 01:10:38,415 --> 01:10:39,599 Yeah. 1061 01:11:00,078 --> 01:11:03,085 Hey. Teddy, we're here. 1062 01:11:14,062 --> 01:11:15,246 What? 1063 01:11:15,470 --> 01:11:16,470 Rose! 1064 01:11:16,877 --> 01:11:18,733 Rose! 1065 01:11:18,989 --> 01:11:21,101 Hey! 1066 01:11:21,613 --> 01:11:23,244 What is this? Where are we? 1067 01:11:28,173 --> 01:11:29,173 Oh. 1068 01:11:30,477 --> 01:11:31,725 Who is it? 1069 01:11:33,933 --> 01:11:36,461 Oh, my God. 1070 01:11:37,165 --> 01:11:38,541 Oh, my God. It's you! 1071 01:11:38,733 --> 01:11:40,845 - Hi. - Hi. Hi. 1072 01:11:41,549 --> 01:11:42,637 Come inside. 1073 01:11:42,925 --> 01:11:45,741 Steph, come downstairs. Your Aunty Firefly is here. 1074 01:11:46,061 --> 01:11:47,533 Come in. Hi. 1075 01:11:47,789 --> 01:11:49,867 Hi. Oh, my God. 1076 01:11:50,092 --> 01:11:53,932 - Oh, look how big you are! - Where have you been? 1077 01:11:54,124 --> 01:11:55,244 She's here. 1078 01:11:55,468 --> 01:11:57,269 Oh, uh, can I get you guys something to drink? 1079 01:11:57,484 --> 01:11:59,723 - A coffee maybe? - Hi, kiddo. 1080 01:12:00,108 --> 01:12:01,387 Oh, look at that. 1081 01:12:01,548 --> 01:12:02,220 Look at that. 1082 01:12:02,444 --> 01:12:04,005 Um, maybe a glass of wine would be good. 1083 01:12:04,076 --> 01:12:05,596 You have to see my room, we changed it! 1084 01:12:05,644 --> 01:12:06,860 - You have to see! - Okay. 1085 01:12:06,988 --> 01:12:09,836 Bring her back. Mommy wants to see her, too. 1086 01:12:10,188 --> 01:12:11,188 Whoo! 1087 01:12:16,620 --> 01:12:18,220 You know, I forgot my manners. 1088 01:12:18,411 --> 01:12:19,724 - Heather. Hi. - Oh. Teddy. 1089 01:12:19,819 --> 01:12:20,555 - Teddy? - Yes. 1090 01:12:20,747 --> 01:12:22,195 Sounds like there's a story. Come inside. 1091 01:12:22,219 --> 01:12:23,722 Nick. 1092 01:12:23,979 --> 01:12:25,227 Okay. 1093 01:12:42,763 --> 01:12:43,763 Hmm. 1094 01:12:44,363 --> 01:12:45,835 How many messages did we leave? 1095 01:12:46,092 --> 01:12:47,210 We left a lot. 1096 01:12:47,755 --> 01:12:49,747 Just wish you would have let us know you were okay. 1097 01:12:49,771 --> 01:12:50,634 That's all. 1098 01:12:50,762 --> 01:12:52,298 You owed us more than that, Rosie. 1099 01:12:55,370 --> 01:12:57,194 You have an amazing house. 1100 01:12:57,611 --> 01:13:00,362 Amaz... Amazing house. It's, um, amazing. 1101 01:13:00,586 --> 01:13:01,586 It was a steal. 1102 01:13:01,738 --> 01:13:03,785 They all are up here in the desert. 1103 01:13:04,426 --> 01:13:06,026 Apparently, nobody likes living this far. 1104 01:13:06,187 --> 01:13:07,625 But we think it's gorgeous. 1105 01:13:08,810 --> 01:13:10,153 You ever been to Arizona? 1106 01:13:11,178 --> 01:13:13,962 No. No. Fir... first time. 1107 01:13:14,378 --> 01:13:16,617 - More wine? - Oh, uh, no. 1108 01:13:17,481 --> 01:13:18,762 Well, it's an occasion. 1109 01:13:18,954 --> 01:13:20,554 Of course it is. I'm so happy to see you. 1110 01:13:20,778 --> 01:13:23,401 - It's... been too long. - That's not what I meant. 1111 01:13:23,817 --> 01:13:25,961 - Well, do tell. - Well, actually, uh, 1112 01:13:26,057 --> 01:13:27,618 Rose and I have a lot of ground to cover 1113 01:13:27,784 --> 01:13:28,841 - tonight... - Mm-mm. 1114 01:13:29,065 --> 01:13:30,665 - You can't be serious. - We've got time. 1115 01:13:30,889 --> 01:13:33,033 Well, no, no. I've got stuff to do tonight. 1116 01:13:33,130 --> 01:13:34,441 And I don't... I don't feel well. 1117 01:13:34,633 --> 01:13:35,753 Yeah, well, suck it up. 1118 01:13:37,289 --> 01:13:40,008 Big baby. 1119 01:13:40,201 --> 01:13:41,832 - Such a baby. - Oh. 1120 01:13:42,025 --> 01:13:43,529 God, this is a story. 1121 01:13:43,752 --> 01:13:44,969 Yeah, well, 1122 01:13:45,064 --> 01:13:46,825 it's a doozy of a story how we met, huh? 1123 01:13:46,921 --> 01:13:48,466 I don't know that I could tell that right. 1124 01:13:48,490 --> 01:13:49,490 No, you can't so... 1125 01:13:49,608 --> 01:13:51,720 No, no. I can. I can. I can tell it right. 1126 01:13:51,816 --> 01:13:53,576 Um, so the... 1127 01:13:55,240 --> 01:13:57,352 the thing is Teddy and I are, uh, taking a trip. 1128 01:13:57,576 --> 01:13:58,576 And, um... 1129 01:14:00,392 --> 01:14:03,432 I really needed to see you before we go where we're going. 1130 01:14:04,840 --> 01:14:06,216 - Where are you going? - Rose... 1131 01:14:06,312 --> 01:14:09,448 It's difficult to say. Um, I'm just gonna say it. 1132 01:14:09,800 --> 01:14:12,712 - You know, I left the grill on. - No, no, I'll be fast. 1133 01:14:14,696 --> 01:14:16,039 Where are you going? 1134 01:14:20,105 --> 01:14:21,191 Rose, where are you going? 1135 01:14:21,320 --> 01:14:23,399 Just, my God! Out with it. 1136 01:14:25,447 --> 01:14:26,447 Rose! 1137 01:14:26,919 --> 01:14:28,103 We're eloping. 1138 01:14:30,790 --> 01:14:33,959 What? That's... That's amazing. 1139 01:14:34,440 --> 01:14:35,440 When? 1140 01:14:35,528 --> 01:14:38,631 Uh. We're going to Vegas tonight. 1141 01:14:38,822 --> 01:14:40,423 Gonna do a drive-through wedding thing. 1142 01:14:40,647 --> 01:14:42,088 Oh, my God, that's insane. 1143 01:14:42,215 --> 01:14:44,487 Yeah. We're selling the car. 1144 01:14:44,775 --> 01:14:46,727 And, uh, then we're gonna go to Europe. 1145 01:14:46,984 --> 01:14:48,584 Yeah, I've always wanted to go to France. 1146 01:14:48,774 --> 01:14:50,855 And then we're gonna go to Oxford where Teddy's from. 1147 01:14:51,046 --> 01:14:54,150 Uh. London. London is where Teddy's from. 1148 01:14:56,998 --> 01:14:58,790 We've known each other less than a month. 1149 01:14:59,718 --> 01:15:01,670 - Holy shit, Rose. - Yeah. 1150 01:15:01,926 --> 01:15:04,006 I didn't know at first. I mean, how do you ever know? 1151 01:15:04,199 --> 01:15:05,199 Uh. 1152 01:15:05,574 --> 01:15:09,158 But this one night, he, uh, told me his truth, and... 1153 01:15:10,214 --> 01:15:12,038 I told him the worst thing about me, 1154 01:15:12,230 --> 01:15:15,206 and, uh, it was okay, so. 1155 01:15:15,878 --> 01:15:17,350 You marry that person. 1156 01:15:22,246 --> 01:15:23,309 We don't have jobs there yet. 1157 01:15:23,333 --> 01:15:25,414 But, uh, we've got enough money for about six months. 1158 01:15:25,508 --> 01:15:27,013 And I'm... I'm just gonna... 1159 01:15:27,493 --> 01:15:29,253 look for a teaching job. 1160 01:15:29,765 --> 01:15:32,645 And Teddy's got this brilliant idea for a startup, 1161 01:15:33,188 --> 01:15:34,756 so he's gonna get that going there. 1162 01:15:35,397 --> 01:15:36,397 And, um... 1163 01:15:37,285 --> 01:15:39,333 we've been making these lists. 1164 01:15:39,718 --> 01:15:42,469 Um, things we've always wanted to do. 1165 01:15:42,981 --> 01:15:44,293 We've been doing that together. 1166 01:15:45,060 --> 01:15:47,684 For some reason, we've never let ourselves do that before. 1167 01:15:51,749 --> 01:15:52,749 That's it. 1168 01:15:53,348 --> 01:15:55,972 That's why I wanted to see you. 1169 01:15:57,125 --> 01:15:58,125 Both. 1170 01:15:58,692 --> 01:16:01,476 I'm so happy for you. It's crazy. 1171 01:16:01,668 --> 01:16:04,996 It's not... not bad crazy. It's just... it's amazing. 1172 01:16:05,348 --> 01:16:06,852 Yeah. 1173 01:16:07,461 --> 01:16:08,461 Mm-hmm. 1174 01:16:19,141 --> 01:16:20,260 Well, you, uh, 1175 01:16:20,452 --> 01:16:21,932 you take care of her now. You promise. 1176 01:16:22,724 --> 01:16:23,724 I'll do my best. 1177 01:16:24,643 --> 01:16:25,724 It's nice to meet you, man. 1178 01:16:26,820 --> 01:16:28,002 Hey, Ladybug. 1179 01:16:32,867 --> 01:16:34,883 I just wanted to say, um... 1180 01:16:40,386 --> 01:16:42,499 You know that every time you disappear, 1181 01:16:42,723 --> 01:16:44,578 another little piece of my heart breaks. 1182 01:16:44,771 --> 01:16:47,458 And when you used to do this, I would call Mom. 1183 01:16:48,259 --> 01:16:51,139 Heather, um, I know that I've made your life 1184 01:16:51,363 --> 01:16:54,531 a living hell most of the time but I... I left last time. 1185 01:16:54,819 --> 01:16:56,290 - Nick and I, we... - We're good. 1186 01:16:57,282 --> 01:16:58,467 - What? - He's my husband. 1187 01:16:58,563 --> 01:16:59,874 This is my family. 1188 01:17:01,538 --> 01:17:03,083 Then I'm sorry. I thought you should know that I... 1189 01:17:03,107 --> 01:17:04,906 You don't need to apologize anymore. You've been 1190 01:17:04,930 --> 01:17:07,586 apologizing your whole life and it doesn't help. 1191 01:17:10,178 --> 01:17:11,530 I don't need you to fix my problems. 1192 01:17:11,554 --> 01:17:13,538 I just want you to take care of your own. 1193 01:17:16,547 --> 01:17:17,547 Honey, we... 1194 01:17:18,210 --> 01:17:19,874 - we gotta get dinner for Steph. - Oh, 1195 01:17:20,066 --> 01:17:22,082 of course. Yes. Let me do that now. 1196 01:17:26,338 --> 01:17:27,776 You guys drive safe, okay? 1197 01:17:32,898 --> 01:17:33,898 Bye. 1198 01:18:08,224 --> 01:18:08,992 Hey, that was a... 1199 01:18:09,152 --> 01:18:10,792 that was a great thing you did back there. 1200 01:18:10,816 --> 01:18:12,608 It was the best thing, I think. 1201 01:18:19,937 --> 01:18:21,248 What did Heather say? 1202 01:18:22,881 --> 01:18:24,352 She wants me to sort my shit. 1203 01:18:24,544 --> 01:18:26,304 Right. That's good. Isn't it? 1204 01:18:29,376 --> 01:18:30,878 It'll never go away. 1205 01:18:33,823 --> 01:18:36,191 You know, what if... what if we just stopped right now? 1206 01:18:38,527 --> 01:18:41,087 - I can't make it stop. - No, look, pull over, 1207 01:18:41,311 --> 01:18:44,222 okay? Let's... Let's talk. Let's take a break. 1208 01:18:45,824 --> 01:18:48,158 Did you go over there so you wouldn't have to cross over? 1209 01:18:48,576 --> 01:18:50,624 Was that the entire point? The... The trip? 1210 01:18:50,847 --> 01:18:52,159 Skipping the flight, all of this? 1211 01:18:52,351 --> 01:18:54,782 I felt something, some force, 1212 01:18:55,039 --> 01:18:57,406 - drove me there. - No. You drove you there. 1213 01:18:57,757 --> 01:18:59,006 You can stop. 1214 01:19:02,910 --> 01:19:04,126 I have to keep going. 1215 01:19:54,142 --> 01:19:55,260 This is it. 1216 01:20:02,939 --> 01:20:04,892 Too early for protesting, I guess. 1217 01:20:16,668 --> 01:20:17,885 You have your IDs? 1218 01:20:18,077 --> 01:20:19,077 Yeah. 1219 01:20:25,148 --> 01:20:28,156 Give him your ID. 1220 01:20:40,443 --> 01:20:41,443 Thanks. 1221 01:20:41,659 --> 01:20:43,539 You'll need your QR codes at the check-in desks. 1222 01:20:43,579 --> 01:20:44,939 Follow the road to the parking lot. 1223 01:21:18,459 --> 01:21:19,515 Welcome! 1224 01:21:19,962 --> 01:21:21,690 May I have your QR codes, please? 1225 01:21:24,858 --> 01:21:25,858 Great. 1226 01:21:26,939 --> 01:21:28,059 And you, sir? 1227 01:21:29,115 --> 01:21:30,115 We can't have anyone 1228 01:21:30,170 --> 01:21:31,930 on the premises who's not a Participant. 1229 01:21:34,522 --> 01:21:36,378 Thank you. 1230 01:21:36,890 --> 01:21:37,890 All right. 1231 01:21:38,169 --> 01:21:40,570 - Great to have you, Blossom... - Rose. 1232 01:21:41,242 --> 01:21:44,889 Yes, of course. Blossom Rose and Theodore. 1233 01:21:45,561 --> 01:21:47,042 You're a little early, which is great. 1234 01:21:47,258 --> 01:21:48,834 Dr. Stevensen is finishing up a press conference 1235 01:21:48,858 --> 01:21:50,298 - but, um, she'll be... - I'm ready 1236 01:21:50,425 --> 01:21:51,425 to do this now. 1237 01:21:51,577 --> 01:21:52,633 Well, uh, 1238 01:21:52,858 --> 01:21:54,457 Dr. Stevensen flew in just for it, 1239 01:21:54,553 --> 01:21:55,865 - but... - I want to go now. 1240 01:21:57,881 --> 01:21:58,881 Nurse Ala? 1241 01:21:59,161 --> 01:22:02,104 - Mm-hmm? - Uh. Just one second. 1242 01:22:02,873 --> 01:22:08,344 Um. 1243 01:22:10,073 --> 01:22:12,535 Okay, so let's see what we can do. Um, 1244 01:22:12,825 --> 01:22:13,881 we'll start your paperwork 1245 01:22:14,169 --> 01:22:17,113 and there's a video for you to watch before your journey 1246 01:22:17,528 --> 01:22:19,960 so we can get you started there in a few minutes. 1247 01:22:20,057 --> 01:22:21,400 - Does that sound good? - Yeah. 1248 01:22:22,073 --> 01:22:24,024 Okay. Follow me. 1249 01:22:26,617 --> 01:22:27,864 And, uh, you, sir. 1250 01:22:28,088 --> 01:22:30,329 Will you be coming back for your appointment or... 1251 01:22:38,776 --> 01:22:40,599 I thought this was what you wanted. 1252 01:22:41,687 --> 01:22:42,687 Not anymore. 1253 01:22:45,303 --> 01:22:47,768 Okay, so we are ready for you upstairs. 1254 01:22:49,752 --> 01:22:53,144 Um, would you like to watch the video together? 1255 01:22:58,904 --> 01:23:00,248 Congratulations! 1256 01:23:00,503 --> 01:23:01,623 You are on your way to being 1257 01:23:01,751 --> 01:23:03,927 an imperative part of our Life Beyond study. 1258 01:23:04,534 --> 01:23:05,534 You are ready to step 1259 01:23:05,751 --> 01:23:07,958 into the next stage of evolution with us. 1260 01:23:08,406 --> 01:23:11,735 You are a pioneer who will forever be remembered 1261 01:23:11,958 --> 01:23:13,622 for your bravery in building branches 1262 01:23:13,815 --> 01:23:16,119 between this world and the next. 1263 01:23:20,279 --> 01:23:21,279 Is that it? 1264 01:23:25,622 --> 01:23:27,703 Okay, we are all set up 1265 01:23:27,799 --> 01:23:29,429 to track and record your journey. 1266 01:23:29,686 --> 01:23:32,182 I'll be there the whole time to help you transition smoothly. 1267 01:23:32,406 --> 01:23:35,318 - Um, do you have any questions? - Will it hurt? 1268 01:23:35,638 --> 01:23:37,526 The IV can be a little uncomfortable 1269 01:23:37,654 --> 01:23:38,965 but we can numb the spot first. 1270 01:23:39,158 --> 01:23:41,078 We begin with a sedative to help you relax. 1271 01:23:41,270 --> 01:23:42,933 It's a lot like going under for surgery. 1272 01:23:43,158 --> 01:23:44,597 Once you're in a state of passing 1273 01:23:44,821 --> 01:23:47,382 and we can see that you've crossed on our tracking devices, 1274 01:23:47,605 --> 01:23:49,749 then we terminate your physical form. 1275 01:23:50,485 --> 01:23:51,926 None of that will hurt. 1276 01:23:54,292 --> 01:23:55,413 Are you ready? 1277 01:23:58,358 --> 01:23:59,766 Yeah. Let's just do it. Yeah. 1278 01:23:59,957 --> 01:24:01,621 Absolutely. So you can follow me 1279 01:24:01,846 --> 01:24:05,141 and we'll get you changed and started in the Passing Room. 1280 01:24:05,811 --> 01:24:07,860 Mm-hmm. 1281 01:24:12,436 --> 01:24:14,837 Sir, do you want to step into the waiting room? 1282 01:24:15,093 --> 01:24:16,116 Can I stay? 1283 01:24:18,005 --> 01:24:19,604 It is important that you have a calm 1284 01:24:19,797 --> 01:24:22,613 - and positive experience... - He can stay. 1285 01:24:23,285 --> 01:24:26,293 Okay. Yeah. It's good. Come on in. 1286 01:24:34,388 --> 01:24:35,508 Okay. 1287 01:24:35,699 --> 01:24:37,555 Can I push this up? Yeah? 1288 01:24:39,188 --> 01:24:42,068 All right. And let me have you make a few fist pumps. 1289 01:24:42,259 --> 01:24:46,548 Pump. Four, three, two, one. Good. 1290 01:24:47,508 --> 01:24:49,428 Yeah. 1291 01:24:56,308 --> 01:24:57,308 Okay. 1292 01:25:02,068 --> 01:25:03,068 Okay. 1293 01:25:04,180 --> 01:25:05,938 Okay. Here comes the needle. 1294 01:25:07,923 --> 01:25:09,522 - Are you ready? - Mm-hmm. 1295 01:25:09,971 --> 01:25:12,145 In three, two, one. 1296 01:25:13,074 --> 01:25:14,322 Is that okay? 1297 01:25:31,123 --> 01:25:32,435 Okay. That feel comfortable? 1298 01:25:32,531 --> 01:25:33,531 Yes. 1299 01:25:37,330 --> 01:25:38,330 All right. 1300 01:25:39,570 --> 01:25:40,817 Shall we? 1301 01:25:47,890 --> 01:25:48,890 Okay. 1302 01:25:51,602 --> 01:25:53,138 - No. Just one... - Sir! 1303 01:25:53,233 --> 01:25:54,490 - No. Sir. Sir. - Just give me... 1304 01:25:54,514 --> 01:25:56,177 Hey, hey, hey. Just give me one more day. 1305 01:25:56,274 --> 01:25:57,873 - Sir. - Teddy, what does it matter? 1306 01:25:58,002 --> 01:25:59,082 One hour. Just give me that. 1307 01:25:59,218 --> 01:26:00,218 What if I can't? 1308 01:26:00,401 --> 01:26:02,386 Ten... Ten minutes to think about how you can. 1309 01:26:02,577 --> 01:26:03,346 I don't deserve it. 1310 01:26:03,474 --> 01:26:05,969 Five minutes to you realize that you do. 1311 01:26:07,569 --> 01:26:08,656 No, one minute. 1312 01:26:09,009 --> 01:26:11,857 One minute to think about what you did yesterday. 1313 01:26:12,849 --> 01:26:14,385 Not... Not what happened in the past, 1314 01:26:14,641 --> 01:26:16,281 not what happened when you were younger... 1315 01:26:16,720 --> 01:26:18,121 and not the things you can't control 1316 01:26:18,225 --> 01:26:19,247 or the mistakes you made. 1317 01:26:19,441 --> 01:26:22,032 Please. Just... one minute. 1318 01:26:22,384 --> 01:26:25,233 Just give me one more minute. 1319 01:26:26,769 --> 01:26:27,984 Wait. 1320 01:26:32,687 --> 01:26:33,969 Rose. 1321 01:27:22,895 --> 01:27:24,878 Mom? 1322 01:27:26,831 --> 01:27:28,335 I'm sorry. 1323 01:27:29,487 --> 01:27:32,751 I'm sorry. I'm sorry I wasn't there. 1324 01:27:32,975 --> 01:27:37,134 I tried. I tried hard. I couldn't. I... I... 1325 01:27:42,702 --> 01:27:43,790 No. 1326 01:29:54,123 --> 01:29:55,786 Rose! 1327 01:29:57,035 --> 01:29:58,377 She'll never know. 1328 01:30:15,977 --> 01:30:18,280 She will just disappear. 1329 01:30:57,481 --> 01:31:00,584 She's dead. 1330 01:31:01,864 --> 01:31:03,016 Rose, it's Mom. 1331 01:31:05,000 --> 01:31:06,504 She's dead. 1332 01:31:07,272 --> 01:31:08,584 Where are you? 1333 01:31:08,807 --> 01:31:10,344 Where are you? 1334 01:31:15,399 --> 01:31:17,446 - Where are you? - I'm here. 1335 01:31:18,119 --> 01:31:19,119 I'm here. 1336 01:31:20,167 --> 01:31:22,151 Heather. I'm here. 1337 01:31:23,206 --> 01:31:24,870 Heather, I'm here. 1338 01:31:25,447 --> 01:31:28,519 - I'm here, Heather! I'm here. - God damn it, Rose! 1339 01:31:45,158 --> 01:31:46,278 I'm here. 1340 01:32:53,828 --> 01:32:56,004 You can do it. Come on. 1341 01:33:05,540 --> 01:33:11,492 Just... Just give me one minute, please. 1342 01:33:30,467 --> 01:33:31,490 Rose? 1343 01:33:35,619 --> 01:33:37,796 Wait. 1344 01:33:40,930 --> 01:33:44,162 - Hey. - I can start with one minute. 1345 01:34:28,897 --> 01:34:30,209 So, what was it like? 1346 01:34:32,321 --> 01:34:35,552 It was like almost dying. 1347 01:34:39,873 --> 01:34:42,946 I don't know. It was all of me all at once. 1348 01:34:44,097 --> 01:34:45,344 And it was okay. 1349 01:34:48,127 --> 01:34:49,472 I knew I wanted... 1350 01:34:52,736 --> 01:34:53,984 to keep trying. 1351 01:35:18,592 --> 01:35:20,991 You drive? 1352 01:35:23,424 --> 01:35:24,465 - Seriously? - Yeah, you... 1353 01:35:24,543 --> 01:35:26,526 - You heard me right. - Wow. 1354 01:35:31,040 --> 01:35:34,206 You want to die twice? 97123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.