Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,000 --> 00:00:32,593
Come on, come on, come on.
2
00:00:33,640 --> 00:00:35,189
Pick up.
3
00:00:36,281 --> 00:00:37,557
Flhundefl.
4
00:00:39,120 --> 00:00:42,393
Mom, where are you?
It's almost 11 o'clock.
5
00:00:42,440 --> 00:00:44,917
Why aren't you home yet?
I've called you like five times.
6
00:00:48,000 --> 00:00:49,997
I-| really, I don't know
what to do about this bite.
7
00:00:50,040 --> 00:00:52,037
Do I go to the
hospital? What do I do?
8
00:00:53,200 --> 00:00:54,159
Just
9
00:00:55,081 --> 00:00:56,040
just call me back.
10
00:01:59,481 --> 00:02:00,440
What?
11
00:02:10,201 --> 00:02:11,697
All right, can you
smile towards camera?
12
00:02:12,601 --> 00:02:14,433
Uh, it looks like
you're in pain.
13
00:02:14,481 --> 00:02:15,818
- Really?
- All right, whatever. Just be yourself.
14
00:02:15,841 --> 00:02:17,794
- Okay.
- Relax. Shake it out.
15
00:02:17,841 --> 00:02:20,558
Wait, we haven't gone over
what-what-what do I say?
16
00:02:20,601 --> 00:02:21,637
Just tell them who you are.
17
00:02:22,681 --> 00:02:24,711
But remember, the world's
watching so make it good.
18
00:02:24,761 --> 00:02:26,310
Who I am. Right.
19
00:02:27,761 --> 00:02:28,874
Who am I?
20
00:02:30,761 --> 00:02:31,720
Who am I?
21
00:02:32,521 --> 00:02:34,190
Oh, just a philosophy, Zach.
22
00:02:34,242 --> 00:02:35,910
I know who I am, and it sucks.
23
00:02:35,961 --> 00:02:37,553
Plus, the longer you
talk the sooner they're
24
00:02:37,565 --> 00:02:39,098
going to click away
to the nutshot videos.
25
00:02:39,121 --> 00:02:40,080
Ha ha.
26
00:02:42,121 --> 00:02:43,080
Hey, guys.
27
00:02:43,121 --> 00:02:44,550
How you doin'?
28
00:02:44,601 --> 00:02:46,958
Welcome to our town.
Podunk, Missouri.
29
00:02:47,002 --> 00:02:48,098
It's not actually called Podunk.
30
00:02:48,121 --> 00:02:50,819
But this is the place they were thinking of
when they came up with the name "Podunk".
31
00:02:50,842 --> 00:02:54,355
It's 60 miles of forest between
here and the next shithole over.
32
00:02:54,402 --> 00:02:57,119
The kind of town where people
don't even lock their doors at night.
33
00:02:57,162 --> 00:02:59,638
Yeah, we're officially
too boring for crime.
34
00:02:59,681 --> 00:03:01,394
What's up? I'm Randy Foster.
35
00:03:01,441 --> 00:03:02,357
And I'm Zach Henderson.
36
00:03:02,401 --> 00:03:04,518
So this is what we're
going to be doing.
37
00:03:04,562 --> 00:03:08,479
We're going to be flying under the radar
with these sweet little Bluetooth cameras
38
00:03:08,522 --> 00:03:10,594
that have kickass
low light lenses.
39
00:03:10,641 --> 00:03:13,271
And you can buy these from
affiliate links so don't be a freeloader
40
00:03:13,322 --> 00:03:14,915
'cause we need cash
to get out of here.
41
00:03:14,962 --> 00:03:16,238
- Yeah.
- But back to business.
42
00:03:16,281 --> 00:03:19,958
So we edit everything here
on Zach's sweet rig. Up top.
43
00:03:20,002 --> 00:03:24,158
And then we add some of my bangin'
FX and boom, it's on the wild, wild web.
44
00:03:24,201 --> 00:03:27,158
So we can show you the
real "Multon: Uncovered."
45
00:03:30,801 --> 00:03:32,994
That is the captain of the
high school football team.
46
00:03:33,042 --> 00:03:33,795
Have a good day.
47
00:03:33,842 --> 00:03:36,275
The sheriff is literally
letting him buy beer.
48
00:03:41,881 --> 00:03:43,310
Um, things to do here.
49
00:03:43,362 --> 00:03:47,399
Uh, you can wake up, eat,
go to sleep. It's pretty exciting.
50
00:03:47,442 --> 00:03:48,401
So yeah.
51
00:03:49,122 --> 00:03:50,235
This is Multon.
52
00:03:50,282 --> 00:03:51,678
All 2.5 blocks of it.
53
00:03:51,722 --> 00:03:53,839
And this is our cast
of crazy characters.
54
00:03:53,882 --> 00:03:55,431
Hey, guys!
55
00:03:55,482 --> 00:03:56,998
- Hey, Pastor Greg.
- Hey.
56
00:03:57,042 --> 00:03:59,835
We're doing a production of "Jesus
Christ Superstar" down at the church.
57
00:03:59,882 --> 00:04:01,191
Oh, that sounds great.
58
00:04:01,242 --> 00:04:03,194
Are you guys
interested in trying out?
59
00:04:03,242 --> 00:04:06,395
Uh, I'm... There will be girls.
60
00:04:10,002 --> 00:04:11,758
I'll see you there.
61
00:04:11,802 --> 00:04:13,231
- Okay.
- Okay.
62
00:04:13,282 --> 00:04:14,241
All right.
63
00:04:15,442 --> 00:04:16,539
- Definitely not.
- I'm not gonna do it.
64
00:04:16,562 --> 00:04:17,522
No.
65
00:04:18,962 --> 00:04:22,879
I bet you're wondering why are they
showing us this squat, boring ass building?
66
00:04:22,922 --> 00:04:26,435
Well, that's because this building is the
best thing that ever happened to Multon.
67
00:04:26,482 --> 00:04:29,259
High speed internet so we're not totally
out off from the rest of the planet.
68
00:04:29,282 --> 00:04:32,675
And so you can see people
like us because we're awesome.
69
00:04:32,722 --> 00:04:33,912
Dude, check it out.
70
00:04:33,962 --> 00:04:34,998
Spring has sprung.
71
00:04:35,042 --> 00:04:36,755
Miss Bissette's got
her short shorts on.
72
00:04:38,882 --> 00:04:40,475
Oh, hey, Zach. Hey, Randy.
73
00:04:40,522 --> 00:04:41,318
Hey, Miss Bisette.
74
00:04:41,362 --> 00:04:43,272
Come here just a second.
75
00:04:43,322 --> 00:04:48,111
Do you boys see those? Those
little bugs were all over the place.
76
00:04:49,442 --> 00:04:50,871
What, uh, what are they?
77
00:04:50,922 --> 00:04:52,319
No idea.
78
00:04:52,363 --> 00:04:54,051
Well, they just started
showing up last week.
79
00:05:01,162 --> 00:05:02,121
Let me go!
80
00:05:05,562 --> 00:05:07,275
I'll see you boys later.
81
00:05:07,322 --> 00:05:09,035
Let me go!
82
00:05:09,083 --> 00:05:11,035
Hey, Mrs. Peterson!
83
00:05:11,082 --> 00:05:12,871
You're not my mommy!
84
00:05:12,923 --> 00:05:16,239
So that's our, uh, resident hippie
indie book store owner chick.
85
00:05:16,282 --> 00:05:18,519
She pops out a kid and
becomes Ms. PTA Zombie.
86
00:05:18,562 --> 00:05:21,955
See this is the
point of our show:
87
00:05:22,002 --> 00:05:25,231
To show the people of
Multon the way they really are.
88
00:05:27,403 --> 00:05:28,635
- That was pretty good.
- Yeah?
89
00:05:28,683 --> 00:05:30,156
Yeah, it sounded,
it sounded smart.
90
00:05:44,362 --> 00:05:46,512
Great game today.
Hey, see you later.
91
00:05:46,562 --> 00:05:47,521
Dude.
92
00:05:49,723 --> 00:05:51,839
It's really what's goes on.
93
00:05:51,883 --> 00:05:53,072
- Text you. Bye.
- Hey.
94
00:05:53,122 --> 00:05:54,431
- Hey, Zach.
- Hey.
95
00:05:56,282 --> 00:05:59,075
Wait, what are those? Are
you guys spy-coming people?
96
00:05:59,123 --> 00:06:00,082
No.
97
00:06:00,963 --> 00:06:02,075
No, uh, no.
98
00:06:02,123 --> 00:06:03,836
It's-it's for our web show.
99
00:06:03,883 --> 00:06:04,799
Oh, web show.
100
00:06:04,843 --> 00:06:06,872
It's like TMZ kind of stuff.
101
00:06:06,923 --> 00:06:08,472
- But it's more than that.
- Mm-hmm.
102
00:06:08,523 --> 00:06:12,112
We are showing the
world real small town life.
103
00:06:12,163 --> 00:06:14,009
Well, maybe you guys
can make it a reality show
104
00:06:14,021 --> 00:06:15,840
and you can both get
rich and date starlettes.
105
00:06:16,923 --> 00:06:17,719
- Hey, Prince.
- Hey, guys.
106
00:06:17,763 --> 00:06:18,876
- Hey.
- Joey.
107
00:06:18,923 --> 00:06:19,631
Sweetie.
108
00:06:19,683 --> 00:06:21,112
- Hey, Zach.
- Hey, Joey.
109
00:06:21,163 --> 00:06:22,275
How'd Kayla play, Zach?
110
00:06:22,323 --> 00:06:23,282
Like a rock star.
111
00:06:24,323 --> 00:06:25,555
Good.
112
00:06:25,603 --> 00:06:29,356
Maybe when she gets to Northwestern
she can carry on the family tradition.
113
00:06:29,403 --> 00:06:31,520
Have you decided where
you're going yet, Zach?
114
00:06:31,563 --> 00:06:33,112
Um, not really.
115
00:06:33,164 --> 00:06:36,721
I'm probably just gonna keep running
my computer repair biz out of my house.
116
00:06:36,763 --> 00:06:38,356
Well, that's nice.
117
00:06:38,403 --> 00:06:40,595
Well, I'm sure it'll make
your parents very happy.
118
00:06:40,643 --> 00:06:44,637
All right, this is getting
nauseatingly mundane and, um,
119
00:06:44,684 --> 00:06:46,680
Zach, he needs some
drama for his new show.
120
00:06:46,724 --> 00:06:47,836
- Show?
- Yeah.
121
00:06:47,883 --> 00:06:48,952
He's got a new show.
122
00:06:49,003 --> 00:06:49,962
Hey.
123
00:06:51,723 --> 00:06:54,636
- Look at that.
- You guys think my dad's normal?
124
00:06:54,684 --> 00:06:56,593
He's secretly got five wives.
125
00:06:56,643 --> 00:06:58,519
Five? I can barely handle one.
126
00:06:58,563 --> 00:06:59,392
- Hey!
- Dad!
127
00:06:59,443 --> 00:07:00,720
Wait a minute! Come on, Kayla.
128
00:07:00,763 --> 00:07:01,920
Dog pound. Let's be on it.
129
00:07:01,964 --> 00:07:03,000
Bye, guys.
130
00:07:03,044 --> 00:07:04,003
See you guys.
131
00:07:07,404 --> 00:07:08,877
Dude, you have to ask her out.
132
00:07:11,483 --> 00:07:12,792
I can't.
133
00:07:12,843 --> 00:07:14,676
I have known her
since the fourth grade.
134
00:07:14,723 --> 00:07:15,835
It'd be weird, right?
135
00:07:15,883 --> 00:07:18,436
No, you've been in denial
since the fourth grade.
136
00:07:18,483 --> 00:07:20,000
Dude, she's not just a buddy.
137
00:07:20,044 --> 00:07:21,396
She was a buddy, I'm a buddy.
138
00:07:21,443 --> 00:07:23,232
And I don't look nearly
as good in shorts.
139
00:07:24,684 --> 00:07:27,640
Seriously, you just got
to grow a pair and do it.
140
00:07:27,684 --> 00:07:29,113
This is your last chance.
141
00:07:29,163 --> 00:07:30,472
In three months,
she's outta here.
142
00:07:33,644 --> 00:07:35,717
Uh, I'll walk you
through it. Okay, ready?
143
00:07:35,764 --> 00:07:38,180
- Okay. Okay, so you're going
to want to open up your browser.
144
00:07:38,203 --> 00:07:39,196
Okay.
145
00:07:39,244 --> 00:07:41,120
And into the web address type
146
00:07:43,084 --> 00:07:44,633
192.
147
00:07:44,684 --> 00:07:45,796
One nine two.
148
00:07:45,844 --> 00:07:50,754
Dot 168 dot zero dot one.
149
00:07:51,844 --> 00:07:52,837
Okay.
150
00:07:55,284 --> 00:07:56,997
Enter.
151
00:07:57,044 --> 00:07:58,080
Oh.
152
00:07:59,524 --> 00:08:00,483
Huh.
153
00:08:02,564 --> 00:08:06,154
We should, uh, try to hit the
Lindsey Trail sometime this summer.
154
00:08:06,204 --> 00:08:07,556
Yeah. The Lindsey Trail.
155
00:08:07,604 --> 00:08:10,833
- Yeah.
- Yeah, Randy would just love that.
156
00:08:10,884 --> 00:08:14,397
- Oh.
- All the wood ticks and the poison ivy.
157
00:08:14,444 --> 00:08:15,993
- Randy.
- Mmm, right up his alley.
158
00:08:16,044 --> 00:08:20,473
Oh my, God, speaking of poisonous
bugs and ticks and plants and things,
159
00:08:21,404 --> 00:08:25,353
Oh! Look where I'm going!
160
00:08:27,844 --> 00:08:28,640
Peru?
161
00:08:28,684 --> 00:08:30,517
Yeah, my mom
and dad got it for me.
162
00:08:31,604 --> 00:08:33,393
I/eave two weeks
after graduation.
163
00:08:33,444 --> 00:08:35,920
It's like a live
jungle, you know.
164
00:08:38,004 --> 00:08:39,553
That's awesome, Kayla.
165
00:08:39,605 --> 00:08:41,437
It's going to be
insane. Thank you.
166
00:08:41,484 --> 00:08:43,481
- Ah!
- Oh my... Jesus.
167
00:08:43,524 --> 00:08:45,160
You goofball.
168
00:08:46,284 --> 00:08:47,157
Hey, Zach.
169
00:08:47,204 --> 00:08:50,313
What's up, little man? Wait, what are
you supposed to be? Some sort of monster?
170
00:08:51,405 --> 00:08:54,438
I'm not a monster. I'm a mutant.
171
00:08:54,484 --> 00:08:55,400
I see.
172
00:08:55,444 --> 00:08:56,240
He's a mutant.
173
00:08:56,284 --> 00:08:57,593
Oh, I see it now. Okay.
174
00:08:59,164 --> 00:09:02,393
- Okay, okay, okay, okay.
- No, no.
175
00:09:02,444 --> 00:09:05,237
I'm a lot stronger than you.
176
00:09:05,284 --> 00:09:07,335
You mess with me,
buddy, you're gonna get it.
177
00:09:07,347 --> 00:09:08,034
Okay.
178
00:09:08,084 --> 00:09:09,043
Okay!
179
00:09:12,004 --> 00:09:13,161
Take your mask.
180
00:09:19,724 --> 00:09:20,914
You'll see him on holidays.
181
00:09:24,324 --> 00:09:25,283
Yeah.
182
00:09:41,845 --> 00:09:43,034
Wait for it.
183
00:09:43,085 --> 00:09:44,994
Jesus, listen to you.
184
00:09:45,044 --> 00:09:47,117
I don't have to put
up with this shit!
185
00:09:47,165 --> 00:09:48,157
I'm out of here!
186
00:09:48,204 --> 00:09:50,441
Oh no, no, no, no! Oh my God.
187
00:09:52,245 --> 00:09:53,761
My trash symphony.
188
00:10:05,604 --> 00:10:07,033
I saw Helen today.
189
00:10:07,085 --> 00:10:10,718
She's been dating someone online,
but I'm afraid it's going nowhere.
190
00:10:10,765 --> 00:10:13,634
He's in Florida and that's
just such a long ways.
191
00:10:13,685 --> 00:10:14,994
Well, you can't blame her.
192
00:10:15,045 --> 00:10:16,921
There's not much
left around here.
193
00:10:17,885 --> 00:10:19,478
So how is Kayla, Zach?
194
00:10:20,845 --> 00:10:22,241
Beautifully subtle segue, Mom.
195
00:10:22,285 --> 00:10:23,517
Yeah, how is she, Zach?
196
00:10:23,565 --> 00:10:26,435
She's a nice girl. Just,
I'm saying, she's a nice girl.
197
00:10:26,485 --> 00:10:28,273
I know, she's a nice girl.
198
00:10:29,165 --> 00:10:30,661
You're staying for
dinner, right, Randy?
199
00:10:30,685 --> 00:10:32,398
Yeah, sure.
200
00:10:32,445 --> 00:10:34,398
Oh, I cannot believe
you're filming us.
201
00:10:34,445 --> 00:10:35,481
We are so boring.
202
00:10:35,525 --> 00:10:38,362
No, you guys are the most
normal part of this messed up town.
203
00:10:38,405 --> 00:10:39,757
Well, thank you, Randy.
204
00:10:39,805 --> 00:10:41,834
Say, where do they make
those little cameras, Randy?
205
00:10:43,805 --> 00:10:44,962
Oh, right.
206
00:10:45,005 --> 00:10:47,197
The same place my job went.
207
00:11:13,845 --> 00:11:15,842
- Woo!
- Sweet! Nailed that!
208
00:11:18,645 --> 00:11:20,119
Acapulco.
209
00:11:20,166 --> 00:11:21,278
I can become a bartender.
210
00:11:23,525 --> 00:11:25,074
Last week it was Monaco.
211
00:11:25,126 --> 00:11:26,555
Yeah, but I love Mexican food.
212
00:11:26,606 --> 00:11:29,235
Plus, we could be
called the Dos Amigos.
213
00:11:32,205 --> 00:11:35,643
Ah, I can't leave my mom to
take care of my dad by herself.
214
00:11:35,686 --> 00:11:37,955
Dude, I love your parents.
215
00:11:38,006 --> 00:11:39,075
They're awesome.
216
00:11:39,126 --> 00:11:41,756
But you got to start
living your life, man.
217
00:11:41,806 --> 00:11:43,158
Plus...
218
00:11:46,045 --> 00:11:47,758
What the hell is that?
219
00:12:00,166 --> 00:12:01,802
Mrs. Bisette?
220
00:12:07,926 --> 00:12:08,962
Mrs. Bisette?
221
00:12:17,726 --> 00:12:20,082
Hello? Mrs. Bisette?
222
00:12:31,286 --> 00:12:32,715
Holy Jesus.
223
00:12:34,405 --> 00:12:35,475
Call the cops.
224
00:12:39,686 --> 00:12:41,999
Sheriff's office.
225
00:12:42,046 --> 00:12:43,922
Hi, we're at Mrs.
Bisette's house.
226
00:12:43,966 --> 00:12:45,123
Something's wrong.
227
00:12:48,246 --> 00:12:49,206
Hello?
228
00:12:52,406 --> 00:12:53,562
They hung up.
229
00:12:53,606 --> 00:12:54,565
Really?
230
00:13:19,806 --> 00:13:20,722
Come on, Randy.
231
00:13:20,766 --> 00:13:21,878
Oh, shit.
232
00:13:24,167 --> 00:13:25,126
- Randy?
- What?
233
00:13:26,806 --> 00:13:27,842
Let's go.
234
00:14:10,047 --> 00:14:10,799
Hey, hey.
235
00:14:10,846 --> 00:14:12,395
It's-it's-it's okay, it's okay.
236
00:14:14,647 --> 00:14:15,606
What happened?
237
00:14:20,487 --> 00:14:22,036
Something bit me.
238
00:14:38,087 --> 00:14:39,364
Are you going to be okay?
239
00:14:42,407 --> 00:14:43,366
Come on.
240
00:14:44,247 --> 00:14:45,556
Shit!
241
00:14:49,567 --> 00:14:50,526
Whoa, what are you doing?
242
00:14:50,567 --> 00:14:51,363
We have to find it.
243
00:14:51,407 --> 00:14:52,400
What? Why?
244
00:14:52,447 --> 00:14:53,516
It might have rabies.
245
00:15:03,047 --> 00:15:04,357
Come on!
246
00:15:04,407 --> 00:15:05,366
Dude, where'd it go?
247
00:15:07,007 --> 00:15:09,037
Right there! Get it! Get it!
248
00:15:09,088 --> 00:15:10,277
I'm trying. I'm trying.
249
00:15:12,687 --> 00:15:13,646
Get down.
250
00:15:20,967 --> 00:15:22,156
What the hell is it?
251
00:15:22,207 --> 00:15:23,560
That's, I think it's a rat.
252
00:15:39,487 --> 00:15:41,200
Pastor Greg?
253
00:15:47,287 --> 00:15:49,524
But why do you have
to go away so much?
254
00:15:55,728 --> 00:15:58,478
But I'm just so tired
of being left alone.
255
00:16:01,647 --> 00:16:03,283
I miss you so much.
256
00:16:23,368 --> 00:16:25,004
- Hey, assholes!
- Shit!
257
00:16:25,048 --> 00:16:25,964
Leave them alone.
258
00:16:26,008 --> 00:16:27,165
Shut your mouth.
259
00:16:27,208 --> 00:16:28,585
All I was doing was
buying some beer.
260
00:16:28,608 --> 00:16:29,601
You had to put it online.
261
00:16:29,648 --> 00:16:31,384
Listen, we got something
to do so we're just gonna go.
262
00:16:31,407 --> 00:16:33,283
I don't care! My
dad took my Xbox!
263
00:16:33,327 --> 00:16:34,585
- I don't care about your Xbox!
- Shut up!
264
00:16:34,608 --> 00:16:36,441
All right, all right,
let's calm down.
265
00:16:36,488 --> 00:16:37,884
- Shall we?
- What the hell?
266
00:16:40,447 --> 00:16:42,357
I was just playing with them.
267
00:16:42,408 --> 00:16:44,249
Remember what it was
like back on the team, Josh?
268
00:16:45,168 --> 00:16:49,324
Well, back on the team I
remember we could take a joke.
269
00:16:49,368 --> 00:16:50,884
- Let's go.
- Go on.
270
00:16:50,928 --> 00:16:52,597
- Get out of here.
- Come on.
271
00:16:52,648 --> 00:16:53,607
Sure.
272
00:16:56,568 --> 00:16:57,997
Thanks.
273
00:16:58,048 --> 00:17:03,078
Well, you might have funny
videos, but nobody likes a snitch.
274
00:17:03,128 --> 00:17:05,724
Listen, we have something
we need to show you.
275
00:17:11,208 --> 00:17:12,167
What was that?
276
00:17:13,768 --> 00:17:14,727
Are you gonna be okay?
277
00:17:17,848 --> 00:17:19,038
Come on, let's go.
278
00:17:21,368 --> 00:17:25,165
I'm sorry, I don't even know
what this is. What is this?
279
00:17:25,208 --> 00:17:26,637
It bit Mrs. Bisette.
280
00:17:26,688 --> 00:17:29,884
Okay, then why didn't
she come to us herself?
281
00:17:29,929 --> 00:17:31,477
Hmm?
282
00:17:31,528 --> 00:17:32,487
What?
283
00:17:33,209 --> 00:17:36,798
Come on, Pastor Greg is going around
throwing rats in people's houses. Done.
284
00:17:36,848 --> 00:17:38,997
Mmm. Okay.
285
00:17:39,048 --> 00:17:40,597
You know what?
286
00:17:40,648 --> 00:17:43,757
Leave me out of your
bullshit web series. All right?
287
00:17:45,528 --> 00:17:48,758
If you guys want to
become Hollywood assholes,
288
00:17:48,808 --> 00:17:51,645
Photo shopping this
nonsense, whatever.
289
00:17:52,809 --> 00:17:54,445
But leave me out of it.
290
00:17:54,489 --> 00:17:57,926
And for that matter, leave
Pastor Greg out of it as well.
291
00:17:57,968 --> 00:17:59,757
He's a good man.
292
00:17:59,809 --> 00:18:01,958
I'd ended up in juvie
if it weren't for him.
293
00:18:04,568 --> 00:18:05,528
Got it?
294
00:18:08,088 --> 00:18:09,397
Yeah. Got it.
295
00:18:09,448 --> 00:18:11,837
- How could Josh not believe
us? Because it's insane.
296
00:18:11,889 --> 00:18:14,346
We're saying that Pastor Greg is
throwing rats into people's houses.
297
00:18:14,369 --> 00:18:16,638
Yeah, but the video is crazy.
298
00:18:16,689 --> 00:18:18,162
I mean why would
Pastor Greg do it?
299
00:18:21,489 --> 00:18:22,962
I don't know. Let's ask.
300
00:18:46,488 --> 00:18:47,448
What the hell is that?
301
00:18:53,809 --> 00:18:54,768
Come on.
302
00:20:13,370 --> 00:20:14,329
Pastor Greg?
303
00:20:42,249 --> 00:20:43,482
Can I help you boys?
304
00:20:56,370 --> 00:20:57,329
So?
305
00:20:59,770 --> 00:21:00,729
That's you.
306
00:21:02,290 --> 00:21:03,326
I don't think so.
307
00:21:05,690 --> 00:21:07,086
No, we saw you.
308
00:21:07,130 --> 00:21:11,243
Look Pastor Greg, we do not
want to get you into any trouble here.
309
00:21:11,290 --> 00:21:13,560
You boys aren't going
to get me in any trouble.
310
00:21:16,570 --> 00:21:17,606
Your mom is a slut.
311
00:21:19,010 --> 00:21:20,362
And your dad is a junkie.
312
00:21:21,970 --> 00:21:24,207
Jesus Christ, what
kind of person says that?
313
00:21:24,250 --> 00:21:26,367
No need to raise your voice.
314
00:21:26,410 --> 00:21:27,719
Is there a problem here?
315
00:21:33,170 --> 00:21:34,403
No, we're cool.
316
00:21:40,130 --> 00:21:41,723
Dude, what the hell was that?
317
00:21:42,730 --> 00:21:43,689
I don't know.
318
00:21:43,730 --> 00:21:45,879
I think we should post
this stuff on our channel.
319
00:21:45,930 --> 00:21:48,244
I mean Josh didn't believe
us, but maybe somebody will.
320
00:21:50,290 --> 00:21:51,403
Oh, shit.
321
00:21:51,451 --> 00:21:52,803
No service. You?
322
00:21:54,570 --> 00:21:55,529
Nothing.
323
00:22:03,411 --> 00:22:10,405
So we were wondering if you had seen
Pastor Greg around your house last night?
324
00:22:13,050 --> 00:22:14,009
Why?
325
00:22:15,171 --> 00:22:18,804
Okay, we think that he's the one who
threw the thing at the house that bit you.
326
00:22:18,851 --> 00:22:19,810
Yeah.
327
00:22:21,290 --> 00:22:22,600
Oh, I wasn't bit.
328
00:22:32,571 --> 00:22:34,087
Do you see a bite?
329
00:22:36,731 --> 00:22:39,601
I'm sorry, I-l could have sworn
that you were sitting in your closet.
330
00:22:39,650 --> 00:22:42,039
No. No, we have a video.
We saw you screaming.
331
00:22:42,090 --> 00:22:43,049
So?
332
00:22:46,090 --> 00:22:47,280
Uh, uh...
333
00:22:58,131 --> 00:22:59,648
What-what was that?
334
00:23:02,331 --> 00:23:04,240
You can come to
my bedroom with me.
335
00:23:08,251 --> 00:23:09,603
Both of you.
336
00:23:16,131 --> 00:23:17,604
- Holy shit.
- Dude.
337
00:23:17,651 --> 00:23:18,687
What the hell was that?
338
00:23:18,731 --> 00:23:21,164
Wait. Hold on. Something
was going on in there.
339
00:23:21,211 --> 00:23:22,170
Yeah, no shit.
340
00:23:23,891 --> 00:23:25,364
First Pastor Greg, now her.
341
00:23:25,411 --> 00:23:27,648
Here's what I don't
get. Who heals that fast?
342
00:23:27,691 --> 00:23:28,684
Randy, look.
343
00:23:30,291 --> 00:23:32,288
- What are we doing?
- We're just looking around.
344
00:23:36,891 --> 00:23:38,348
- What's that?
- There's a guy in there.
345
00:23:38,371 --> 00:23:39,560
What?
346
00:23:39,611 --> 00:23:40,570
Shh!
347
00:23:41,611 --> 00:23:43,563
He's tied up to the bed.
348
00:24:01,171 --> 00:24:02,481
Oh! Go!
349
00:24:12,012 --> 00:24:13,680
- Oh! Go!
350
00:24:18,571 --> 00:24:21,408
You two should not have
been looking in her window.
351
00:24:21,452 --> 00:24:23,000
This is none of our concern.
352
00:24:24,892 --> 00:24:27,347
That's not the point, okay? She's
being weird, Mom. Look at that.
353
00:24:27,372 --> 00:24:29,949
It, but it wasn't just her. It's
Pastor Greg was acting like a freak.
354
00:24:29,972 --> 00:24:32,589
Everyone in the church was just
like sitting there acting really weird.
355
00:24:32,612 --> 00:24:36,005
Maybe it's like mass hysteria or
something, something in the air.
356
00:24:36,052 --> 00:24:42,686
Look, I know this town is boring
and I know you can't wait to get out.
357
00:24:42,732 --> 00:24:43,605
It's not about that.
358
00:24:43,652 --> 00:24:47,448
But you're not gonna make
anything better by imaging things.
359
00:24:47,492 --> 00:24:49,684
It just is what it is.
360
00:24:55,612 --> 00:24:57,925
Look, either the entire
town's going crazy or we are.
361
00:25:04,492 --> 00:25:05,561
Look.
362
00:25:07,372 --> 00:25:08,331
Is that...?
363
00:25:08,372 --> 00:25:09,331
Dylan.
364
00:25:10,812 --> 00:25:11,771
That's his tat.
365
00:25:16,252 --> 00:25:17,725
But how are there two of him?
366
00:25:35,052 --> 00:25:36,088
It's my dad.
367
00:25:40,732 --> 00:25:42,849
He's been acting really strange.
368
00:25:42,892 --> 00:25:44,004
I don't know, it's...
369
00:25:47,132 --> 00:25:50,361
He was fine a few days ago,
370
00:25:50,412 --> 00:25:53,008
but now it's like, it's like
there's no feeling in him.
371
00:25:54,493 --> 00:25:57,166
It's-it's like he's-he's
acting like my dad.
372
00:26:00,692 --> 00:26:04,761
Look, I know that this sounds crazy,
but it's like he's a different person.
373
00:26:06,652 --> 00:26:13,363
You know, he has the same face,
and-and-and-and the same voice, but he's...
374
00:26:13,413 --> 00:26:14,886
He's not the same inside.
375
00:26:21,613 --> 00:26:22,889
Am I losing my mind?
376
00:26:24,373 --> 00:26:26,009
We've seen the same
thing all over town.
377
00:26:26,052 --> 00:26:26,881
Yeah.
378
00:26:26,932 --> 00:26:29,169
There's a bunch of people
that are acting different.
379
00:26:31,012 --> 00:26:32,321
How about your mom?
380
00:26:32,372 --> 00:26:36,246
I don't know. I mean I haven't
seen her since this morning.
381
00:26:41,292 --> 00:26:42,689
We need to go to the police.
382
00:26:44,253 --> 00:26:46,642
We talked to Josh. He
didn't seem too amused by it.
383
00:26:46,693 --> 00:26:47,609
Why?
384
00:26:47,653 --> 00:26:50,565
Our credibility ain't so hot
after we posted our web show.
385
00:26:51,572 --> 00:26:53,285
Nobody believes us.
386
00:26:53,333 --> 00:26:56,726
Okay, well will you
guys come with me?
387
00:26:58,613 --> 00:27:04,286
To help me find my mom and to
get Joey and-and you can record it,
388
00:27:04,332 --> 00:27:07,770
you know, with your cameras and
then we can get people to believe us.
389
00:27:07,813 --> 00:27:08,969
Yeah. Yeah.
390
00:27:09,013 --> 00:27:10,322
Yeah, that's a really good idea.
391
00:27:10,373 --> 00:27:12,598
All right, stand up. We're
going to put this camera on you.
392
00:28:01,573 --> 00:28:03,166
Evening.
393
00:28:03,213 --> 00:28:04,172
Hi.
394
00:28:05,054 --> 00:28:06,046
Hey, Mrs. Fritz.
395
00:28:06,093 --> 00:28:07,250
Nice night.
396
00:28:28,013 --> 00:28:29,049
Mom?
397
00:28:30,853 --> 00:28:31,812
Dad?
398
00:28:35,653 --> 00:28:38,162
If you'll be my friend
7-show you... Oh...
399
00:28:42,013 --> 00:28:46,411
Children want to see
everything that's goin' on.
400
00:28:46,454 --> 00:28:49,247
'Cause we got a lot to say.
401
00:28:49,294 --> 00:28:52,883
Hey! Knock, knock.
402
00:28:54,053 --> 00:28:57,250
Who's there?
403
00:29:00,174 --> 00:29:03,567
Anybody home? Get it?
404
00:29:03,614 --> 00:29:07,488
Anybody home? Knock, knock.
405
00:29:07,534 --> 00:29:08,800
- Want to hear another one?
- Dad?
406
00:29:11,733 --> 00:29:12,692
What are you doing?
407
00:29:28,374 --> 00:29:29,683
Everything's fine, Kayla.
408
00:29:33,933 --> 00:29:37,883
Um, uh, Kayla, I need to
use the restroom real quick.
409
00:29:37,934 --> 00:29:40,890
Yeah. Yeah, use
the one upstairs.
410
00:29:40,934 --> 00:29:42,210
Okay, great.
411
00:30:13,654 --> 00:30:14,844
Mrs. Shepard?
412
00:30:19,735 --> 00:30:20,694
Mrs. Shepard?
413
00:30:39,295 --> 00:30:40,254
Mrs. Shepard?
414
00:31:04,775 --> 00:31:05,734
Mrs. Shepard?
415
00:31:09,934 --> 00:31:11,047
My mom says hi.
416
00:31:12,615 --> 00:31:13,574
She's good.
417
00:31:28,615 --> 00:31:29,574
Where's Zach?
418
00:31:30,855 --> 00:31:33,605
Oh, he's probably just,
he'll be down in a second.
419
00:31:39,895 --> 00:31:40,854
Mrs. Shepard?
420
00:31:56,255 --> 00:31:57,214
Mrs. Shepard?
421
00:32:41,615 --> 00:32:43,089
Joey.
422
00:32:44,055 --> 00:32:45,811
Daddy's scaring me.
423
00:32:45,855 --> 00:32:48,364
- What are you doing up here?
- I thought Mommy was up here.
424
00:32:50,055 --> 00:32:52,805
She-she has this liver disease.
425
00:32:52,855 --> 00:32:53,891
Where's Zach?
426
00:32:53,935 --> 00:32:55,691
I'm sure he'll be
right back down.
427
00:32:55,736 --> 00:32:56,968
He should be here.
428
00:32:58,455 --> 00:33:02,405
Uh, I mean it's just like, he'sjust
going to the bathroom right now.
429
00:33:02,456 --> 00:33:05,532
It'll take him, just
give him like a second.
430
00:33:05,575 --> 00:33:07,331
And he'll be back.
431
00:33:07,375 --> 00:33:08,849
He's probably...
432
00:33:09,856 --> 00:33:11,353
- He's going to the bathroom.
- It's not...
433
00:33:11,376 --> 00:33:12,531
He's going to the-he's
going to the bathroom.
434
00:33:12,543 --> 00:33:13,273
He's going to the bathroom.
435
00:33:13,296 --> 00:33:14,452
Hey, Zach, did you fall in?
436
00:33:18,216 --> 00:33:20,245
Joey, go to your room and hide.
437
00:33:20,296 --> 00:33:21,124
Okay.
438
00:33:21,176 --> 00:33:22,135
I'm going downstairs.
439
00:33:58,536 --> 00:33:59,495
Zach?
440
00:34:01,416 --> 00:34:02,375
Coming!
441
00:34:06,017 --> 00:34:07,609
What's taking so long, Zach?
442
00:34:07,656 --> 00:34:08,769
Just a minute.
443
00:34:14,856 --> 00:34:16,372
Uh, just a second!
444
00:34:23,936 --> 00:34:24,972
Zach?
445
00:34:36,776 --> 00:34:38,652
Why are you in here?
446
00:34:38,696 --> 00:34:42,209
Um, I'm actually really sorry. The, it
was the, uh, first bathroom that I saw.
447
00:34:46,416 --> 00:34:47,933
We really have to be going.
448
00:34:52,256 --> 00:34:53,215
Excuse me.
449
00:35:00,577 --> 00:35:02,213
Zach? Zach!
450
00:35:05,016 --> 00:35:05,605
Hey.
451
00:35:05,657 --> 00:35:07,191
- We have to keep going.
- What happened?
452
00:35:08,097 --> 00:35:09,329
What happened? What happened?
453
00:35:09,377 --> 00:35:11,193
- You don't want to see it.
- Would you look at me, please?
454
00:35:11,216 --> 00:35:12,645
You don't want to see it.
455
00:35:12,696 --> 00:35:13,766
Give me your phone.
456
00:35:29,257 --> 00:35:30,609
Zach?
457
00:35:30,656 --> 00:35:32,686
Oh, Jesus.
458
00:35:48,457 --> 00:35:50,846
Kayla, I'm so sorry.
459
00:35:52,257 --> 00:35:53,293
They're killing people now.
460
00:35:56,857 --> 00:35:58,450
Oh my, God.
461
00:35:58,497 --> 00:36:00,733
Oh my, God, wait,
Joey's in there.
462
00:36:00,777 --> 00:36:02,010
We have to go get Joey.
463
00:36:02,057 --> 00:36:03,650
We will. We will.
464
00:36:05,817 --> 00:36:06,776
How?
465
00:36:08,937 --> 00:36:11,446
Pastor Greg and the
Sheriff are in on this.
466
00:36:57,657 --> 00:36:58,770
Jesus Christ.
467
00:36:59,738 --> 00:37:01,526
You swear that this is real?
468
00:37:02,618 --> 00:37:04,690
- 'Cause if you guys are punking me...
- It's real.
469
00:37:23,218 --> 00:37:24,887
There's absolutely
nothing up there.
470
00:37:26,817 --> 00:37:28,170
He must have moved her body.
471
00:37:28,218 --> 00:37:29,886
You saw it! You
saw it on the video!
472
00:37:29,938 --> 00:37:30,931
Why did you kill her?
473
00:37:30,978 --> 00:37:31,850
Calm down.
474
00:37:31,897 --> 00:37:35,454
Look, I do need an explanation
as to what is on that video.
475
00:37:40,418 --> 00:37:41,814
Is there a problem, officer?
476
00:37:44,058 --> 00:37:45,017
Mom?
477
00:37:47,858 --> 00:37:48,817
Mom.
478
00:38:02,498 --> 00:38:05,007
You-you're not my mom.
479
00:38:06,978 --> 00:38:08,734
I'm sorry, Deputy Haywood.
480
00:38:08,778 --> 00:38:12,051
We've been dealing with Kayla's
mental illness for some time now.
481
00:38:13,058 --> 00:38:14,607
There was a video.
482
00:38:14,658 --> 00:38:15,848
False.
483
00:38:15,899 --> 00:38:17,131
Just like their show.
484
00:38:19,058 --> 00:38:22,211
You know I would have expected
more professionalism from you, Josh.
485
00:38:24,698 --> 00:38:26,094
Sorry for the disturbance.
486
00:38:26,138 --> 00:38:27,295
We'll be on our way.
487
00:38:27,338 --> 00:38:29,248
No! No, no, no. Come
on, Joey. Come on.
488
00:38:30,178 --> 00:38:31,137
No!
489
00:38:32,018 --> 00:38:33,611
I want to go with Kayla.
490
00:38:33,658 --> 00:38:34,935
He wants to come.
491
00:38:34,978 --> 00:38:36,014
Come on. Just come with us.
492
00:38:36,059 --> 00:38:37,815
It doesn't matter what he wants.
493
00:38:37,858 --> 00:38:39,494
He belongs to me.
494
00:38:39,538 --> 00:38:41,174
What are you?
495
00:38:41,218 --> 00:38:42,211
Go to your room.
496
00:38:42,258 --> 00:38:45,215
There is no way in hell
that I'm going anywhere.
497
00:38:45,258 --> 00:38:47,854
I am your father. You
have to do what I say!
498
00:38:50,258 --> 00:38:52,408
You're just gonna let her go?
499
00:38:52,458 --> 00:38:55,328
Yeah. You know, I think
that is gonna be best.
500
00:39:06,698 --> 00:39:09,808
Yeah, you all played me for a fool
with that little freak show back there.
501
00:39:09,858 --> 00:39:11,396
Jesus Christ! I mean
gee, really, I should take
502
00:39:11,419 --> 00:39:12,690
you both in for filing
a false police report.
503
00:39:12,702 --> 00:39:13,156
No, you don't,
504
00:39:13,179 --> 00:39:14,956
You don't even see what's
going on right in front of you.
505
00:39:14,979 --> 00:39:17,772
I don't-you know what I see? I
see what you're doing to that girl.
506
00:39:19,698 --> 00:39:21,815
Tell me that that all felt
right in there, Deputy.
507
00:39:23,018 --> 00:39:24,928
Josh, how's the Sheriff?
508
00:39:24,979 --> 00:39:26,015
You know what, Zach?
509
00:39:30,339 --> 00:39:31,375
I don't have time for this.
510
00:39:32,978 --> 00:39:34,048
We need him.
511
00:39:34,098 --> 00:39:36,935
Dude, this is way bigger than
this Podunk sheriff's department.
512
00:39:36,978 --> 00:39:38,615
We need to get Joey.
513
00:39:42,819 --> 00:39:43,778
Right.
514
00:39:44,459 --> 00:39:47,252
We get our parents,
then we get Joey,
515
00:39:48,579 --> 00:39:50,008
and get our footage uploaded.
516
00:39:51,139 --> 00:39:54,215
Once people see what's going
on here, they'll send people to help.
517
00:39:54,259 --> 00:39:55,688
And we get the hell out of here.
518
00:40:06,339 --> 00:40:07,298
We'll get him.
519
00:40:08,579 --> 00:40:09,538
Come on.
520
00:40:29,340 --> 00:40:33,289
I don't get it. I'm trying to upload
my footage, but there's still no service.
521
00:40:33,339 --> 00:40:34,451
Randy, do you got anything?
522
00:40:36,899 --> 00:40:37,652
No.
523
00:40:37,700 --> 00:40:38,769
Kayla, what about you?
524
00:41:05,419 --> 00:41:08,049
You know what? Just
Randy and I should go in.
525
00:41:14,140 --> 00:41:14,936
Fine.
526
00:41:14,980 --> 00:41:16,976
I'll see if I can find your mom.
527
00:41:17,020 --> 00:41:17,979
Thank you.
528
00:41:25,500 --> 00:41:27,212
Does anyone ever
work in that barn?
529
00:41:28,619 --> 00:41:29,578
No.
530
00:41:46,660 --> 00:41:47,619
Dad?
531
00:41:48,660 --> 00:41:49,619
Dad?
532
00:42:09,020 --> 00:42:10,329
Hello, boys.
533
00:42:11,420 --> 00:42:12,379
Where's mom?
534
00:42:14,180 --> 00:42:19,777
We should, uh, get out of town pretty
quick. There's some weird stuff going on.
535
00:42:19,820 --> 00:42:20,856
Zach.
536
00:42:22,180 --> 00:42:24,177
What are you talking about?
537
00:42:29,740 --> 00:42:30,699
Oh, God.
538
00:42:35,900 --> 00:42:37,493
Where's Mom?
539
00:42:37,540 --> 00:42:39,929
Everything's fine.
540
00:42:39,980 --> 00:42:41,477
- What did you do to Mom?
- It's not him.
541
00:42:41,500 --> 00:42:42,690
Come on, we need to go.
542
00:43:03,500 --> 00:43:04,459
What are you doing?
543
00:43:06,221 --> 00:43:08,337
Wait! No, no, no!
No, no, no! No, no, no!
544
00:43:08,380 --> 00:43:09,340
- Hey!
- No!
545
00:43:11,981 --> 00:43:12,940
What was that?
546
00:43:31,660 --> 00:43:32,893
Oh, shit!
547
00:43:32,941 --> 00:43:34,097
Not funny.
548
00:43:34,141 --> 00:43:35,614
Dude, turn the light.
549
00:43:41,301 --> 00:43:42,260
Who's there?
550
00:43:44,061 --> 00:43:45,020
Mom?
551
00:44:07,941 --> 00:44:08,900
No!
552
00:44:10,141 --> 00:44:11,897
Randy, are you okay?
553
00:44:11,940 --> 00:44:13,937
I think something bit me.
554
00:44:15,021 --> 00:44:15,980
Are you okay?
555
00:44:17,541 --> 00:44:18,500
Oh, shit!
556
00:44:19,581 --> 00:44:20,890
Where'd it go?
557
00:44:28,821 --> 00:44:30,250
Randy, be careful.
558
00:44:40,221 --> 00:44:41,617
Zach?
559
00:44:41,661 --> 00:44:44,334
What? What is it?
560
00:44:44,381 --> 00:44:45,340
What the hell?
561
00:45:10,101 --> 00:45:11,410
Oh, shit!
562
00:45:20,902 --> 00:45:21,861
Mom?
563
00:45:30,701 --> 00:45:32,970
No. Mom! Mom! Get off her!
564
00:45:47,782 --> 00:45:48,741
Get off!
565
00:45:59,022 --> 00:45:59,981
Zach,
566
00:46:01,702 --> 00:46:03,011
that wasn't me.
567
00:46:04,582 --> 00:46:05,541
I had to kill her.
568
00:46:06,502 --> 00:46:07,461
Zach?
569
00:46:10,742 --> 00:46:11,974
No!
570
00:46:25,302 --> 00:46:28,575
Come on. You guys, we got to
go! They're coming back. Come on!
571
00:46:28,622 --> 00:46:29,581
Oh, let's go.
572
00:46:30,702 --> 00:46:31,815
Come on, hurry!
573
00:46:47,702 --> 00:46:48,738
Look at that.
574
00:47:08,902 --> 00:47:09,861
What happened?
575
00:47:16,783 --> 00:47:17,742
We got to go.
576
00:47:25,302 --> 00:47:26,261
Zach,
577
00:47:26,982 --> 00:47:28,291
we got to go, okay?
578
00:48:26,863 --> 00:48:28,412
How do we know it's him?
579
00:48:28,463 --> 00:48:31,976
I mean we don't,
but who else is there?
580
00:49:08,223 --> 00:49:10,056
You got a shitty
pokerface, Randy.
581
00:49:14,503 --> 00:49:15,846
What were you
going to do with that?
582
00:49:19,343 --> 00:49:20,336
Yeah.
583
00:49:21,704 --> 00:49:22,739
Come on.
584
00:49:43,583 --> 00:49:44,980
So we know
we're all right, but...
585
00:49:46,623 --> 00:49:47,616
All right.
586
00:49:50,624 --> 00:49:51,976
Oh, Jesus.
587
00:49:52,024 --> 00:49:52,983
Oh, my God.
588
00:49:55,503 --> 00:49:56,462
Yeah.
589
00:49:57,344 --> 00:50:01,260
So one of those things bit
me, but I kept my eyes open.
590
00:50:02,264 --> 00:50:03,840
We are going to need
to take it with us though.
591
00:50:03,863 --> 00:50:05,260
What? Why?
592
00:50:05,304 --> 00:50:06,656
Oh, you're still filming, right?
593
00:50:06,704 --> 00:50:07,800
Yeah.
594
00:50:07,812 --> 00:50:11,134
80 we take that thing
and the footage to the FBI.
595
00:50:12,103 --> 00:50:13,401
That'll get them to
move their asses.
596
00:50:13,424 --> 00:50:14,701
Yes.
597
00:50:14,744 --> 00:50:15,900
I'm sorry though.
598
00:50:17,664 --> 00:50:19,257
I should have believed you guys.
599
00:50:27,104 --> 00:50:28,577
What in the hell are they?
600
00:50:28,624 --> 00:50:29,737
I don't know.
601
00:50:29,784 --> 00:50:31,241
Do you guys think
they might be aliens?
602
00:50:33,063 --> 00:50:34,973
Here's what we do know.
603
00:50:35,024 --> 00:50:36,016
First they bite you.
604
00:50:39,584 --> 00:50:40,620
Then they turn into you.
605
00:50:40,664 --> 00:50:42,453
But not right away.
606
00:50:44,304 --> 00:50:45,493
It's more like a copy.
607
00:50:47,584 --> 00:50:49,581
And they act like an animal.
608
00:50:49,624 --> 00:50:53,017
And then they, they...
609
00:50:56,184 --> 00:51:01,182
Well, maybe they bite you to get
your DNA and then they clone you.
610
00:51:02,224 --> 00:51:05,737
You know, but the clone, it doesn't
have any of the original memories so
611
00:51:05,784 --> 00:51:08,818
it has to like find you and
just-and just take them.
612
00:51:18,384 --> 00:51:20,260
There's someone out there.
613
00:51:20,304 --> 00:51:21,701
- What?
- What do you mean?
614
00:51:44,225 --> 00:51:45,184
Oh, shit!
615
00:51:46,665 --> 00:51:47,624
Shit!
616
00:51:49,904 --> 00:51:51,377
Oh, my God.
617
00:51:58,305 --> 00:51:59,701
All right, get down, get down!
618
00:52:13,304 --> 00:52:14,374
What the hell was that?
619
00:52:14,424 --> 00:52:15,853
You should call for backup.
620
00:52:15,905 --> 00:52:16,974
Let's just get out of here.
621
00:52:21,824 --> 00:52:22,783
Get it!
622
00:52:26,985 --> 00:52:29,122
Randy, he's here for you! Move
away! Move away! Go, go, go!
623
00:52:29,145 --> 00:52:30,497
Where? Where? Where?
624
00:52:36,265 --> 00:52:37,454
They're here!
625
00:52:37,505 --> 00:52:38,737
Josh? Josh?
626
00:52:40,184 --> 00:52:41,143
Shit.
627
00:52:45,185 --> 00:52:46,821
Randy, stay away
from that window.
628
00:52:57,225 --> 00:52:58,184
Shit.
629
00:52:58,745 --> 00:52:59,781
There's too many!
630
00:53:02,425 --> 00:53:04,975
They're surrounding us.
631
00:53:07,945 --> 00:53:09,778
Oh, shit!
632
00:53:09,825 --> 00:53:10,784
Whoa!
633
00:53:20,385 --> 00:53:21,344
Hang on!
634
00:53:22,025 --> 00:53:22,984
Hang on!
635
00:53:24,385 --> 00:53:25,454
They're gonna flip us!
636
00:53:26,666 --> 00:53:27,625
Hang on!
637
00:53:49,585 --> 00:53:50,544
Go!
638
00:54:10,425 --> 00:54:11,614
Oh my, God.
639
00:54:15,986 --> 00:54:16,945
Zach!
640
00:54:22,105 --> 00:54:23,141
No! No!
641
00:54:30,506 --> 00:54:33,015
Don't! Don't! Josh, no!
642
00:54:53,306 --> 00:54:54,265
Randy.
643
00:54:55,506 --> 00:54:56,465
No, Randy!
644
00:54:58,666 --> 00:54:59,625
Hey!
645
00:55:01,305 --> 00:55:05,419
Of all the towns on this planet, you
guys chose this shithole to take over?
646
00:55:05,466 --> 00:55:07,899
God, you're a bunch of idiots!
647
00:55:07,946 --> 00:55:09,015
But you know what?
648
00:55:10,026 --> 00:55:11,062
You can have it.
649
00:55:11,106 --> 00:55:13,298
Fuck this! Over here!
650
00:55:17,466 --> 00:55:18,502
Come on, this way!
651
00:55:19,906 --> 00:55:22,863
Zach, Zach, we got to
go. We got to go. Come on.
652
00:56:06,387 --> 00:56:07,499
I'm okay.
653
00:56:15,467 --> 00:56:17,255
They're still blocking
the signal out here.
654
00:56:20,547 --> 00:56:22,336
There's a delivery
van at my mom's shop.
655
00:56:22,386 --> 00:56:25,583
You know, we could go get it and
get-and get Joey and just get out of here.
656
00:56:25,627 --> 00:56:27,416
And in Springfield,
they'll have service.
657
00:56:27,466 --> 00:56:28,863
We can just upload
our video there.
658
00:56:32,867 --> 00:56:33,826
Yeah.
659
00:57:18,107 --> 00:57:19,066
Come on, Kayla.
660
00:59:41,508 --> 00:59:42,577
Slow down, slow down.
661
01:00:05,749 --> 01:00:08,498
They key's under the flower pot.
662
01:00:08,548 --> 01:00:10,817
And then inside, it's
under the cash register.
663
01:00:11,828 --> 01:00:12,897
Okay.
664
01:00:12,948 --> 01:00:13,907
Go ahead.
665
01:00:59,989 --> 01:01:00,948
Joey.
666
01:01:21,189 --> 01:01:22,105
No, no, no.
667
01:01:22,149 --> 01:01:23,108
No.
668
01:01:39,029 --> 01:01:40,338
I just want to go home.
669
01:01:46,709 --> 01:01:47,744
It's okay, Tyler.
670
01:01:47,790 --> 01:01:50,266
You're just gonna
feel a little pinch.
671
01:01:51,869 --> 01:01:52,905
Okay.
672
01:01:57,469 --> 01:02:00,022
See? Now that wasn't so bad.
673
01:02:00,069 --> 01:02:02,022
And now I'll love you even more.
674
01:02:19,949 --> 01:02:24,139
Stop! Please, don't do
it! I don't-l don't want it!
675
01:03:25,070 --> 01:03:29,543
Joey, run! Joey, Joey! Get out of
here, Joey! Joey, run! Go to the cabin!
676
01:03:29,590 --> 01:03:31,063
Go! Yeah, go!
677
01:03:32,230 --> 01:03:35,426
Joey, go! Run! Joey, go!
678
01:03:42,230 --> 01:03:43,189
No!
679
01:04:10,350 --> 01:04:11,507
Get in! Come on!
680
01:04:14,951 --> 01:04:15,823
Go, go, go! Go, go!
681
01:04:15,870 --> 01:04:17,060
Come on! Go, go!
682
01:05:31,471 --> 01:05:32,430
Joey...
683
01:05:34,431 --> 01:05:35,588
Joey got away.
684
01:05:37,151 --> 01:05:38,700
That's great.
685
01:05:38,751 --> 01:05:40,387
I told him to go to the cabin.
686
01:05:42,151 --> 01:05:43,144
But he got away.
687
01:05:44,551 --> 01:05:46,507
Let's go get him and get
the hell out of here, okay?
688
01:06:37,392 --> 01:06:38,668
Oh God, you got bit.
689
01:06:46,992 --> 01:06:48,585
No, no, no, no.
690
01:06:56,432 --> 01:06:57,948
When I get replaced
691
01:06:59,792 --> 01:07:01,865
is it going to have my feelings?
692
01:07:05,952 --> 01:07:07,741
Is it going to have my memories?
693
01:07:11,712 --> 01:07:12,944
Will I remember you?
694
01:07:17,511 --> 01:07:19,028
Don't think like that, Kayla.
695
01:07:22,192 --> 01:07:23,860
Because we are gonna make it.
696
01:07:23,912 --> 01:07:25,581
Yeah, but it'll find me.
697
01:07:25,632 --> 01:07:26,821
It found Randy.
698
01:07:26,872 --> 01:07:28,301
We are going to make it.
699
01:07:28,352 --> 01:07:29,464
We're gonna get help.
700
01:07:31,592 --> 01:07:33,665
We have everything
recorded on our phones.
701
01:07:54,912 --> 01:07:56,625
We can show them
what happened here.
702
01:07:57,832 --> 01:07:59,348
We're gonna stop it.
703
01:08:01,752 --> 01:08:03,301
Ah!
704
01:08:03,352 --> 01:08:05,261
Zach, come on, we
got to get it! Come on!
705
01:08:05,312 --> 01:08:06,271
Kayla!
706
01:08:18,872 --> 01:08:19,865
Come on, it's gone.
707
01:08:19,912 --> 01:08:21,889
No, it's-Zach, you were
bitten, we have to-if we can't...
708
01:08:21,912 --> 01:08:23,745
Let's-let's go to
the cabin. Get Joey.
709
01:08:23,792 --> 01:08:24,751
- Get down!
- Shit.
710
01:08:32,952 --> 01:08:33,945
Keep going.
711
01:08:42,913 --> 01:08:44,506
We have to go. This way.
712
01:09:14,393 --> 01:09:15,352
Get down!
713
01:09:31,793 --> 01:09:33,025
Oh, my God.
714
01:09:43,313 --> 01:09:44,545
We're not gonna make it out.
715
01:09:46,473 --> 01:09:48,141
Zach, we have to go get Joey.
716
01:09:49,353 --> 01:09:50,312
We can't.
717
01:09:51,833 --> 01:09:53,306
I'm sorry.
718
01:09:53,353 --> 01:09:56,986
But Kayla, if this spreads there won't
be anyone else for us to call for help.
719
01:10:05,233 --> 01:10:07,709
But we can make it
to the cable company.
720
01:10:07,753 --> 01:10:11,463
If we can get there, we can upload
our video straight into the backbone
721
01:10:11,513 --> 01:10:13,738
of the internet to the entire
world. They can't block that.
722
01:10:15,793 --> 01:10:17,942
So we get the message out.
723
01:10:21,753 --> 01:10:22,712
Yeah.
724
01:10:35,193 --> 01:10:36,229
Come on.
725
01:10:36,273 --> 01:10:37,232
Let's go.
726
01:10:53,754 --> 01:10:54,713
Come on.
727
01:10:55,674 --> 01:10:57,507
Down here, down here. Come on.
728
01:11:39,394 --> 01:11:40,353
Hello, Zach.
729
01:11:45,874 --> 01:11:46,833
Randy.
730
01:11:57,554 --> 01:11:58,786
I thought I might find you here.
731
01:12:01,794 --> 01:12:03,190
We used to go fishing here.
732
01:12:04,434 --> 01:12:05,393
Do you remember?
733
01:12:06,794 --> 01:12:08,387
Yeah.
734
01:12:08,434 --> 01:12:09,393
I remember.
735
01:12:13,074 --> 01:12:14,383
We never caught anything.
736
01:12:16,474 --> 01:12:17,586
Why did we do it?
737
01:12:20,674 --> 01:12:22,550
'Cause catching something
was never the point.
738
01:12:26,554 --> 01:12:27,513
Right.
739
01:12:33,674 --> 01:12:34,633
Where's Kayla?
740
01:12:37,074 --> 01:12:38,033
We lost each other.
741
01:12:40,754 --> 01:12:41,713
Right.
742
01:12:42,954 --> 01:12:45,310
Kayla never did know
the woods like you and I.
743
01:12:45,354 --> 01:12:46,314
Did she?
744
01:12:47,874 --> 01:12:49,030
We'll find her together.
745
01:12:50,035 --> 01:12:51,147
Just like old times.
746
01:12:54,914 --> 01:12:56,824
Yeah. Just like old times.
747
01:13:01,914 --> 01:13:03,944
We went through it
all together, didn't we?
748
01:13:08,795 --> 01:13:10,911
I don't know what I would
have done without you.
749
01:13:52,275 --> 01:13:53,234
Zach. Zach.
750
01:13:54,235 --> 01:13:56,852
Zach, Zach, Zach, look at me. Zach,
look at me. Zach, look at me. We got to go.
751
01:13:56,875 --> 01:13:58,991
We got to go. Okay?
We got to go. Come on.
752
01:13:59,035 --> 01:14:00,224
Come on. Come on.
753
01:14:23,995 --> 01:14:24,955
Right there.
754
01:14:27,795 --> 01:14:29,192
We can make it to that door.
755
01:14:42,516 --> 01:14:43,475
Are you ready?
756
01:14:44,355 --> 01:14:45,391
- Let's do it.
- Okay.
757
01:15:03,715 --> 01:15:04,828
This way.
758
01:15:09,555 --> 01:15:11,311
Can we just upload
from one of these offices?
759
01:15:11,355 --> 01:15:13,385
No, we need to find
the main trunk terminal.
760
01:15:15,276 --> 01:15:16,672
It's on the front, right there.
761
01:15:23,596 --> 01:15:24,665
Right here.
762
01:16:08,276 --> 01:16:09,989
Hey. Hey. Hey, we got to go.
763
01:16:15,316 --> 01:16:17,508
- We got to go. Zach, we got to go.
- Okay, go.
764
01:16:17,556 --> 01:16:18,669
Come on, come on, come on.
765
01:16:30,476 --> 01:16:31,435
Come on.
766
01:16:33,556 --> 01:16:34,908
There, come on. Come on.
767
01:16:36,477 --> 01:16:37,666
Go, go, go, go, go.
768
01:17:06,716 --> 01:17:08,833
- Bring up the footage from your phone.
- Okay, yeah.
769
01:17:13,757 --> 01:17:16,594
- Upload the footage onto the terminal.
- Okay.
770
01:17:18,837 --> 01:17:20,550
Okay, where? YouTube?
Facebook? Vimeo?
771
01:17:20,597 --> 01:17:21,873
Everywhere.
772
01:17:21,916 --> 01:17:22,875
Okay.
773
01:17:32,117 --> 01:17:33,076
Come on. Come on.
774
01:17:40,597 --> 01:17:41,556
That's it.
775
01:18:17,757 --> 01:18:19,273
What? What? What?
776
01:18:22,477 --> 01:18:24,714
Get footage of you
talking on screen.
777
01:18:24,757 --> 01:18:25,716
Okay.
778
01:18:26,957 --> 01:18:28,026
Hey, Zach.
779
01:18:29,757 --> 01:18:30,716
Hey.
780
01:18:31,997 --> 01:18:32,956
Got it.
781
01:18:37,197 --> 01:18:38,429
Do you trust me?
782
01:18:38,477 --> 01:18:39,436
Yeah.
783
01:18:43,357 --> 01:18:44,666
Take a deep breath, okay?
784
01:19:24,637 --> 01:19:27,626
The kind of place where people
don't even look their doors at night.
785
01:19:33,197 --> 01:19:34,233
I'm Randy Foster.
786
01:19:34,277 --> 01:19:35,750
And I'm Zach Henderson.
787
01:19:39,317 --> 01:19:40,626
Iknovv. See you later.
788
01:19:58,358 --> 01:19:59,831
What we 're trying to do:
789
01:19:59,877 --> 01:20:02,146
Show the people of Multon
the way they really are.
790
01:20:27,638 --> 01:20:29,635
Ah, who I am. Right. Okay.
791
01:20:29,678 --> 01:20:31,271
Here we go.
792
01:20:31,318 --> 01:20:32,277
Who am I?
793
01:20:35,678 --> 01:20:36,637
Who am I?
794
01:21:59,478 --> 01:22:00,437
Joey.
795
01:22:23,439 --> 01:22:24,398
Okay.
796
01:22:30,719 --> 01:22:31,678
Kayla!
797
01:22:49,359 --> 01:22:51,115
Oh, God.
798
01:22:51,159 --> 01:22:52,119
What?
799
01:22:53,639 --> 01:22:54,598
What?
800
01:23:04,040 --> 01:23:06,036
That... That's not possible.
801
01:23:24,639 --> 01:23:25,751
They're everywhere.
802
01:23:34,880 --> 01:23:36,156
We weren't the first town.
803
01:23:40,159 --> 01:23:41,632
We were the last.
804
01:24:00,719 --> 01:24:01,678
Pastor Greg?
805
01:24:04,760 --> 01:24:05,719
Pastor Greg?
806
01:24:10,960 --> 01:24:12,236
Can I help you, boys?
53774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.