Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,180 --> 00:00:22,180
Hi mom.
2
00:01:13,820 --> 00:01:14,500
Hey sweetheart.
3
00:01:14,680 --> 00:01:15,060
Coffee?
4
00:01:15,340 --> 00:01:15,860
Yes please.
5
00:01:16,100 --> 00:01:16,660
Hey Art.
6
00:01:16,820 --> 00:01:17,540
Hey Christy.
7
00:01:17,840 --> 00:01:20,500
Alright everyone,
quiet please, quiet.
8
00:01:21,490 --> 00:01:22,200
Thank you.
9
00:01:22,400 --> 00:01:23,400
Take your seats.
10
00:01:23,780 --> 00:01:29,500
Okay, now, the lovely Christy Simmons,
our lawyer, is here to tell us how we will
11
00:01:29,501 --> 00:01:31,640
get that much needed
bike lane for our town.
12
00:01:32,040 --> 00:01:33,040
Christy?
13
00:01:37,210 --> 00:01:38,290
Good morning everyone.
14
00:01:39,370 --> 00:01:42,810
Like most of you here, I'm
a lifelong local and I bike.
15
00:01:43,100 --> 00:01:45,670
So this goal is as important
to me as it is to all of you.
16
00:01:46,755 --> 00:01:48,615
Unfortunately, as you
know, the Bradley Beach
17
00:01:48,616 --> 00:01:51,231
Town Board did reject
our plan for the bike lanes.
18
00:01:51,810 --> 00:01:52,810
I know.
19
00:01:53,250 --> 00:01:57,750
However, I've petitioned the county court
on the grounds that the town has failed to
20
00:01:57,751 --> 00:01:59,970
properly administer the
safety of this community.
21
00:02:00,490 --> 00:02:03,050
So that means we'll be in
court tomorrow at 10 a.m.
22
00:02:03,350 --> 00:02:05,670
and we're going to fight this
thing and we're going to win.
23
00:02:07,250 --> 00:02:07,610
Okay.
24
00:02:08,070 --> 00:02:10,530
Tomorrow, we'll show
them we mean business.
25
00:02:11,230 --> 00:02:12,230
Yes.
26
00:02:15,950 --> 00:02:16,950
Oh, hi Art.
27
00:02:17,050 --> 00:02:18,106
I'm going to be there tomorrow.
28
00:02:18,130 --> 00:02:19,546
The more I press for
our case, the better.
29
00:02:19,570 --> 00:02:21,415
As long as Barb keeps
making these Sidman rolls,
30
00:02:21,416 --> 00:02:23,250
I'll make this case the
telegram's top story.
31
00:02:23,530 --> 00:02:25,690
Oh, so it's bribery, huh?
32
00:02:26,010 --> 00:02:27,310
Thanks for letting
us meet here, mom.
33
00:02:27,311 --> 00:02:28,430
Of course.
34
00:02:28,630 --> 00:02:30,230
You know I love
having big groups.
35
00:02:30,470 --> 00:02:32,810
Even if she makes everything
practically on the house.
36
00:02:32,990 --> 00:02:33,990
Nothing wrong with that.
37
00:02:34,090 --> 00:02:35,170
Thank you, Daniel.
38
00:02:36,150 --> 00:02:37,150
What?
39
00:02:37,190 --> 00:02:39,870
Everyone shows community
support in different ways.
40
00:02:40,150 --> 00:02:40,690
Dad was right.
41
00:02:40,790 --> 00:02:43,550
You have a very big heart, but you
were never much of a businesswoman.
42
00:02:44,270 --> 00:02:47,890
Says my darling daughter, who does
pro bono work every chance she gets.
43
00:02:48,090 --> 00:02:51,130
And thank goodness she does,
because we couldn't afford her otherwise.
44
00:02:51,630 --> 00:02:54,450
Hey, did you hear about the new
town attorney the board brought in?
45
00:02:54,670 --> 00:02:55,490
No, we didn't get him.
46
00:02:55,550 --> 00:02:57,290
Some hot shot from someone?
47
00:02:57,291 --> 00:02:57,590
Seattle.
48
00:02:58,070 --> 00:02:59,330
Dan put him up in his place.
49
00:02:59,690 --> 00:03:02,290
Apparently he's only here until
they find a replacement for Ralph.
50
00:03:02,570 --> 00:03:05,090
Good luck to whoever they
got to finally take that job.
51
00:03:05,390 --> 00:03:06,850
I'm so glad you said no.
52
00:03:07,630 --> 00:03:09,310
Even if your bank
account thinks otherwise.
53
00:03:10,090 --> 00:03:10,990
There's more to life.
54
00:03:11,030 --> 00:03:12,870
Which could be the
motto for our town.
55
00:03:13,050 --> 00:03:17,070
Says my darling mother, who spends
all of her time behind this counter.
56
00:03:17,330 --> 00:03:18,410
You know I love it here.
57
00:03:18,610 --> 00:03:19,610
I know you do.
58
00:03:19,650 --> 00:03:20,650
It's just...
59
00:03:21,530 --> 00:03:21,950
What?
60
00:03:22,350 --> 00:03:23,350
Oh.
61
00:03:23,450 --> 00:03:26,910
You're about to lecture me
about how I should get out more...
62
00:03:26,911 --> 00:03:28,690
and enjoy life and take risks?
63
00:03:29,570 --> 00:03:32,850
Because you know I'm going to come
right back with a pot calling the kettle.
64
00:03:32,851 --> 00:03:33,510
Pot calling the kettle.
65
00:03:33,650 --> 00:03:34,050
I know.
66
00:03:34,250 --> 00:03:35,250
Exactly.
67
00:03:35,970 --> 00:03:36,550
Bear claw.
68
00:03:36,750 --> 00:03:37,150
For Bill.
69
00:03:37,390 --> 00:03:38,390
His favorite.
70
00:03:38,710 --> 00:03:39,290
Thanks, Mom.
71
00:03:39,590 --> 00:03:40,010
Mm-hmm.
72
00:03:40,510 --> 00:03:41,030
Love you.
73
00:03:41,230 --> 00:03:42,230
You, too.
74
00:03:57,850 --> 00:03:58,250
Morning.
75
00:03:58,570 --> 00:03:59,190
Hey, Christy.
76
00:03:59,310 --> 00:04:00,090
Bill's out in the back.
77
00:04:00,250 --> 00:04:00,810
Oh, good.
78
00:04:00,910 --> 00:04:03,510
My mom wanted me to bring him
a couple of his favorite bear claws.
79
00:04:04,250 --> 00:04:05,470
Well, hello there.
80
00:04:05,770 --> 00:04:06,590
Hey, get back here.
81
00:04:06,591 --> 00:04:07,210
Gidget.
82
00:04:07,370 --> 00:04:08,370
Oh.
83
00:04:09,870 --> 00:04:10,990
Oh, hey, you.
84
00:04:11,250 --> 00:04:11,390
Hi.
85
00:04:12,110 --> 00:04:12,510
Mwah.
86
00:04:12,511 --> 00:04:13,770
I see you've met Gidget.
87
00:04:13,910 --> 00:04:14,910
I have now.
88
00:04:15,250 --> 00:04:16,250
Hello there.
89
00:04:16,370 --> 00:04:17,170
She's cute, right?
90
00:04:17,250 --> 00:04:18,650
She should have
been named Houdini.
91
00:04:19,190 --> 00:04:20,950
I don't know what we're
going to do with her.
92
00:04:21,090 --> 00:04:21,490
Do?
93
00:04:22,090 --> 00:04:23,590
Yeah, she's from
Argo's Pet Rescue.
94
00:04:23,990 --> 00:04:27,410
Margie Dilham was supposed to foster her,
but her mother had emergency knee surgery,
95
00:04:27,570 --> 00:04:29,246
and Margie had to go
back east to help out.
96
00:04:29,270 --> 00:04:30,950
She won't be back for
at least three weeks.
97
00:04:31,120 --> 00:04:32,200
Who's taking her till then?
98
00:04:32,370 --> 00:04:33,950
Well, that is the big question.
99
00:04:34,330 --> 00:04:36,570
You know I would, but... But
Buddy doesn't play with her.
100
00:04:36,590 --> 00:04:39,850
She plays well with others, and I would,
but... Tiger and Ginger won't allow dogs.
101
00:04:39,990 --> 00:04:44,257
I was thinking about asking your
mom, or maybe Delia, although Mr.
102
00:04:44,258 --> 00:04:45,851
Whiskers might object.
103
00:04:46,430 --> 00:04:47,230
Maybe Amy?
104
00:04:47,450 --> 00:04:48,290
She loves causes.
105
00:04:48,410 --> 00:04:50,971
She said before that she'd help
if we could... I could take her.
106
00:04:55,280 --> 00:04:56,400
You said three weeks, right?
107
00:04:56,640 --> 00:04:57,400
Well, maybe.
108
00:04:57,540 --> 00:04:58,160
I don't know exactly.
109
00:04:58,520 --> 00:04:59,800
I could do three weeks.
110
00:05:01,040 --> 00:05:02,040
You sure?
111
00:05:02,180 --> 00:05:03,400
Do you have any other options?
112
00:05:04,800 --> 00:05:05,620
I do not.
113
00:05:05,820 --> 00:05:06,220
No.
114
00:05:06,221 --> 00:05:08,160
No, that would be a huge help.
115
00:05:08,280 --> 00:05:08,820
Thank you.
116
00:05:08,900 --> 00:05:10,540
I didn't even think
of asking you.
117
00:05:10,820 --> 00:05:12,600
Who could resist his face?
118
00:05:15,800 --> 00:05:16,800
What do you think?
119
00:05:18,580 --> 00:05:19,580
This guy.
120
00:05:41,120 --> 00:05:42,800
Looks like you
should hit the jackpot.
121
00:05:45,500 --> 00:05:46,740
This is going to be expensive.
122
00:05:49,220 --> 00:05:50,240
Phil is in a pinch.
123
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
Tell him I'm helping out.
124
00:05:55,210 --> 00:05:57,300
Not until you fall in love.
125
00:05:57,440 --> 00:05:58,120
No, no, no.
126
00:05:58,280 --> 00:05:59,760
No, I don't fall
in love anymore.
127
00:06:00,660 --> 00:06:01,840
Does Bill know that?
128
00:06:03,120 --> 00:06:04,380
Is there anything going on?
129
00:06:04,680 --> 00:06:06,380
Yes, there was a
change for tomorrow.
130
00:06:06,760 --> 00:06:10,660
We are now going to Judge
May's court instead of Judge Lee.
131
00:06:11,480 --> 00:06:12,680
Judge May's is tough.
132
00:06:13,530 --> 00:06:15,476
Do you want me to make a call,
make a delay before I head out?
133
00:06:15,500 --> 00:06:15,760
No.
134
00:06:15,880 --> 00:06:17,120
No, I can handle tough.
135
00:06:17,760 --> 00:06:19,440
Besides, we need this lane now.
136
00:06:24,950 --> 00:06:30,070
It would appear that Miss
Gidget would like to go for a walk.
137
00:06:34,890 --> 00:06:35,890
Of course.
138
00:06:43,150 --> 00:06:44,150
Hey, Gidget!
139
00:06:45,650 --> 00:06:46,650
Simon!
140
00:06:51,870 --> 00:06:52,870
Simon, come on!
141
00:06:56,450 --> 00:06:59,690
Well, they are being pulled by
the tug of Cupid's arrow, aren't they?
142
00:07:00,010 --> 00:07:01,010
Yeah.
143
00:07:01,730 --> 00:07:04,110
Now's probably a good
time to mention she's spayed.
144
00:07:04,450 --> 00:07:06,590
Hey, responsible dog
owners for the blame.
145
00:07:08,090 --> 00:07:09,090
Yeah.
146
00:07:10,390 --> 00:07:12,890
Actually, I'm just
fostering for a few weeks.
147
00:07:13,110 --> 00:07:15,610
Oh, well, that's perfect because
we're only here until mid-February.
148
00:07:15,611 --> 00:07:17,150
I just moved in
just down the way.
149
00:07:17,250 --> 00:07:17,490
Oh.
150
00:07:18,030 --> 00:07:20,650
And we should arrange
some play dates.
151
00:07:22,110 --> 00:07:22,830
Play dates?
152
00:07:22,890 --> 00:07:23,430
Play dates.
153
00:07:23,431 --> 00:07:24,871
They're not just for
humans anymore.
154
00:07:25,610 --> 00:07:26,610
And Keith?
155
00:07:26,850 --> 00:07:27,850
Simon.
156
00:07:28,390 --> 00:07:28,810
Christy.
157
00:07:29,110 --> 00:07:30,110
Gidget.
158
00:07:31,670 --> 00:07:32,670
Oh.
159
00:07:36,090 --> 00:07:37,970
And regrettably, I
do have to take this.
160
00:07:37,990 --> 00:07:38,510
Excuse me.
161
00:07:38,690 --> 00:07:39,110
Okay.
162
00:07:39,330 --> 00:07:40,030
Nice to meet you.
163
00:07:40,110 --> 00:07:41,110
You too.
164
00:07:41,270 --> 00:07:41,690
Hello.
165
00:07:42,110 --> 00:07:43,110
Gidget!
166
00:07:43,850 --> 00:07:45,410
I just moved in
like an hour ago.
167
00:07:46,910 --> 00:07:48,170
Come on, Gidget!
168
00:07:48,750 --> 00:07:49,750
Come on, Gidge.
169
00:07:50,450 --> 00:07:50,870
Yeah.
170
00:07:51,070 --> 00:07:52,070
No, it's nice here.
171
00:07:53,310 --> 00:07:53,730
Yeah.
172
00:07:53,890 --> 00:07:54,890
Hey, yeah.
173
00:07:54,930 --> 00:07:55,350
Hey, Gidget.
174
00:07:55,351 --> 00:07:57,670
Better know who you want
to be here, Valentine, huh?
175
00:07:58,410 --> 00:07:59,410
Handsome Simon?
176
00:08:01,110 --> 00:08:04,680
Hey, Mom.
177
00:08:05,080 --> 00:08:06,080
What are you doing here?
178
00:08:06,760 --> 00:08:08,220
Well, I just had to see her.
179
00:08:08,520 --> 00:08:11,580
Oh, she is adorable.
180
00:08:12,620 --> 00:08:13,100
Yeah.
181
00:08:13,260 --> 00:08:14,720
That's her survival mechanism.
182
00:08:15,500 --> 00:08:16,500
It's working.
183
00:08:16,930 --> 00:08:17,700
Oh, I know.
184
00:08:17,920 --> 00:08:20,300
I broke my no more
pets rule because of it.
185
00:08:20,765 --> 00:08:21,925
I don't understand that rule.
186
00:08:22,270 --> 00:08:24,300
You always had plenty
of pets growing up.
187
00:08:24,740 --> 00:08:25,900
Remember Noodles the Cat?
188
00:08:26,160 --> 00:08:26,420
Yeah.
189
00:08:26,421 --> 00:08:27,421
Why did I name him that?
190
00:08:27,480 --> 00:08:28,480
You were three.
191
00:08:28,640 --> 00:08:30,440
Your father thought
it was adorable.
192
00:08:35,300 --> 00:08:37,680
You know, it's Valentine's
Day in a few weeks.
193
00:08:38,505 --> 00:08:40,865
Have you thought anymore
about signing up for a dating site?
194
00:08:42,320 --> 00:08:43,680
I will if you will.
195
00:08:45,460 --> 00:08:46,460
I'm dating Bill.
196
00:08:47,460 --> 00:08:48,520
What is that look?
197
00:08:48,680 --> 00:08:53,120
The look is that I
think the world of Bill.
198
00:08:53,920 --> 00:08:55,260
He is a wonderful veterinarian.
199
00:08:55,261 --> 00:08:57,500
And exactly who you
needed when you left Chicago.
200
00:08:57,680 --> 00:08:59,540
And he who shall not be named.
201
00:08:59,680 --> 00:09:00,760
But it's been two years.
202
00:09:01,060 --> 00:09:02,140
Well, I like Bill.
203
00:09:02,200 --> 00:09:02,680
We get along.
204
00:09:03,080 --> 00:09:04,740
I like Bill and we get along.
205
00:09:05,000 --> 00:09:06,040
But we're not dating.
206
00:09:06,280 --> 00:09:06,640
Oh.
207
00:09:06,720 --> 00:09:06,980
What?
208
00:09:07,040 --> 00:09:08,440
I forgot to give
him the bear claw.
209
00:09:10,300 --> 00:09:12,860
No, in my defense, I
had just gotten this one.
210
00:09:12,960 --> 00:09:14,160
She can be a bit of a handful.
211
00:09:14,380 --> 00:09:14,680
How so?
212
00:09:15,225 --> 00:09:16,585
Apparently she's
an escape artist.
213
00:09:17,080 --> 00:09:19,560
She already bolted earlier
when I was taking her for a walk.
214
00:09:20,300 --> 00:09:21,780
I can't really blame her.
215
00:09:21,980 --> 00:09:22,980
Simon is adorable.
216
00:09:23,980 --> 00:09:24,380
Simon?
217
00:09:24,381 --> 00:09:24,560
Simon.
218
00:09:24,860 --> 00:09:25,600
Cute dog.
219
00:09:25,800 --> 00:09:28,160
I just took one look at him
and fell in love at first sight.
220
00:09:29,740 --> 00:09:31,880
Well, it's always nice
to make new friends.
221
00:09:34,560 --> 00:09:35,560
Yeah.
222
00:09:37,340 --> 00:09:38,380
Oh, there's one.
223
00:09:41,770 --> 00:09:42,770
Not.
224
00:09:43,950 --> 00:09:45,770
Must be the new
town council's car.
225
00:09:46,870 --> 00:09:47,870
Law one?
226
00:09:49,090 --> 00:09:50,090
Oh, great.
227
00:09:50,330 --> 00:09:51,330
He's that guy.
228
00:10:06,740 --> 00:10:07,740
Great.
229
00:10:08,000 --> 00:10:09,280
I'm gonna go back to the office.
230
00:10:09,620 --> 00:10:10,380
This is for you.
231
00:10:10,420 --> 00:10:10,560
Okay.
232
00:10:10,640 --> 00:10:11,700
I'll call you later
to discuss it.
233
00:10:11,701 --> 00:10:11,900
Okay.
234
00:10:11,940 --> 00:10:12,240
Sounds good.
235
00:10:12,920 --> 00:10:13,740
Call me when I stop.
236
00:10:13,940 --> 00:10:14,040
Yeah.
237
00:10:14,060 --> 00:10:15,060
Bye.
238
00:10:22,260 --> 00:10:23,260
Gidget.
239
00:10:23,340 --> 00:10:24,340
Simon.
240
00:10:26,200 --> 00:10:28,780
You know, this isn't the kind
of play date I had in mind.
241
00:10:31,020 --> 00:10:32,020
I'm sorry you know him.
242
00:10:32,180 --> 00:10:33,180
I'll tell you later.
243
00:10:33,800 --> 00:10:34,120
Bye.
244
00:10:34,380 --> 00:10:34,700
Bye.
245
00:10:34,820 --> 00:10:35,820
Bye.
246
00:10:35,900 --> 00:10:36,220
Bye.
247
00:10:36,420 --> 00:10:36,720
Bye.
248
00:10:37,200 --> 00:10:37,680
Bye-bye.
249
00:10:37,681 --> 00:10:40,800
It is a delight to see so many of
Bradley Beach's citizens in attendance.
250
00:10:41,630 --> 00:10:45,540
We're here today to hear oral arguments
with regards to the petition of the Shore
251
00:10:45,541 --> 00:10:48,496
Bicycle Club versus the
Town of Bradley Beach
252
00:10:48,497 --> 00:10:51,180
concerning the
creation of a bicycle lane.
253
00:10:51,760 --> 00:10:53,900
Miss Simmons
represents the petitioner.
254
00:10:54,300 --> 00:10:55,300
Counselor?
255
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
Thank you, Your Honor.
256
00:10:56,860 --> 00:11:01,000
Ordinance 243 of the Incorporated Town of
Bradley Beach, to paraphrase, states that
257
00:11:01,001 --> 00:11:03,801
one purpose of the town board is
to pass laws for its citizens' safety.
258
00:11:04,080 --> 00:11:06,700
The denial of the petitioner's request for
a bike lane creates a route cross between
259
00:11:06,701 --> 00:11:09,221
...to create a situation directly
contrary to the law's purpose.
260
00:11:10,360 --> 00:11:16,060
Alright, quiet please.
261
00:11:16,940 --> 00:11:18,200
Mr. Amos, I believe?
262
00:11:19,300 --> 00:11:20,040
It is.
263
00:11:20,140 --> 00:11:21,196
And good morning, Your Honor.
264
00:11:21,220 --> 00:11:23,008
May I compliment
opposing counsel on the brief
265
00:11:23,009 --> 00:11:24,680
and lucid way in which
she stated her case?
266
00:11:25,140 --> 00:11:26,220
Wow, sweet talker.
267
00:11:26,380 --> 00:11:30,440
However, the same ordinance Ms. Simmons
referenced goes on to state that any such
268
00:11:30,441 --> 00:11:34,000
laws passed by the Board are also
for the convenience of its citizens.
269
00:11:34,001 --> 00:11:38,560
Creation of a bicycle lane would eliminate
200 parking spaces, which would be a major
270
00:11:38,561 --> 00:11:42,520
inconvenience for the merchants and a
limit to access for the tourists upon whom
271
00:11:42,720 --> 00:11:43,720
the businesses depend.
272
00:11:44,060 --> 00:11:45,060
Alright, point taken.
273
00:11:45,120 --> 00:11:46,120
Ms. Simmons?
274
00:11:46,240 --> 00:11:48,276
Yes, it's those tourists
we're thinking of, Your Honor.
275
00:11:48,300 --> 00:11:51,380
They also bike and shop and
have to weave around moving cars.
276
00:11:51,700 --> 00:11:55,440
Now, no parking spaces would have to be
eliminated if we just removed the present
277
00:11:55,441 --> 00:11:57,125
median from the center
of Main Street, per the
278
00:11:57,126 --> 00:11:59,641
traffic feasibility study
admitted as Exhibit 1A.
279
00:12:00,840 --> 00:12:02,180
Couldn't that be
done, Counselor?
280
00:12:02,500 --> 00:12:03,320
Certainly, Your Honor.
281
00:12:03,360 --> 00:12:03,980
We could eliminate that.
282
00:12:04,000 --> 00:12:04,280
We could eliminate the median.
283
00:12:04,400 --> 00:12:06,460
We could also
eliminate the sidewalks.
284
00:12:06,461 --> 00:12:08,316
And while we're at it, why
not eliminate the stores, too?
285
00:12:08,340 --> 00:12:09,000
Objection, Your Honor.
286
00:12:09,060 --> 00:12:10,100
Counsel's being facetious.
287
00:12:10,360 --> 00:12:11,360
I noticed that.
288
00:12:11,580 --> 00:12:11,940
Overruled.
289
00:12:12,460 --> 00:12:13,460
Continue, Mr. Amos.
290
00:12:13,720 --> 00:12:17,340
Under petitioner's logic, if we force
the town to create a bicycle lane,
291
00:12:17,500 --> 00:12:19,160
then why not a jogging lane?
292
00:12:19,220 --> 00:12:20,020
Or a skating lane?
293
00:12:20,120 --> 00:12:20,980
Or a lane for surfers?
294
00:12:21,000 --> 00:12:22,220
Or for power walkers?
295
00:12:22,240 --> 00:12:23,800
That is ridiculous, Your Honor.
296
00:12:24,230 --> 00:12:26,460
And for the record, we don't
consider this request to be a joke.
297
00:12:26,480 --> 00:12:27,800
Our citizens'
safety is at stake.
298
00:12:27,920 --> 00:12:31,080
I'm just taking the Counselor's argument
to its ultimate conclusion, Your Honor.
299
00:12:31,460 --> 00:12:32,680
Don't be smug.
300
00:12:34,340 --> 00:12:36,200
You've made your
point, Counselor.
301
00:12:36,201 --> 00:12:40,580
However, my courtroom is not the place
for you to practice your stand-up routine.
302
00:12:41,430 --> 00:12:44,320
Now, I will take both of your
arguments under advisement.
303
00:12:45,830 --> 00:12:46,830
We are adjourned.
304
00:12:50,660 --> 00:12:56,820
Hey, Dan.
305
00:13:01,360 --> 00:13:02,860
You know you're the enemy now.
306
00:13:03,980 --> 00:13:04,980
Ouch.
307
00:13:05,520 --> 00:13:07,240
Hey, I'm your realtor,
not your relative.
308
00:13:07,360 --> 00:13:08,840
I don't need to
sugarcoat it for you.
309
00:13:08,980 --> 00:13:09,720
Come on, Dan.
310
00:13:09,840 --> 00:13:10,580
I'm doing my job.
311
00:13:10,680 --> 00:13:11,260
It's nothing personal.
312
00:13:11,640 --> 00:13:12,360
Yeah, not for you.
313
00:13:12,420 --> 00:13:13,460
You'll be back in Seattle.
314
00:13:13,500 --> 00:13:16,240
The rest of us will be up
here dodging buses and SUVs.
315
00:13:16,500 --> 00:13:18,640
Would it help if I bought
you a steak dinner?
316
00:13:19,500 --> 00:13:20,500
Yeah, might.
317
00:13:23,500 --> 00:13:24,500
Hold that thought.
318
00:13:27,840 --> 00:13:28,560
Thank you.
319
00:13:28,561 --> 00:13:29,280
It was nice seeing you.
320
00:13:29,480 --> 00:13:30,480
I...
321
00:13:30,800 --> 00:13:31,520
Hey, Counselor.
322
00:13:31,521 --> 00:13:32,080
How about a coffee?
323
00:13:32,300 --> 00:13:32,960
How about never?
324
00:13:32,961 --> 00:13:33,961
I prefer coffee.
325
00:13:34,080 --> 00:13:35,856
I prefer not being mocked
in front of the judge.
326
00:13:35,880 --> 00:13:37,560
Mere chit-chat
between dog owners.
327
00:13:38,760 --> 00:13:40,600
Come on, let's have a
coffee and make peace.
328
00:13:40,920 --> 00:13:42,820
I'd rather have an
herbal tea and a hot bath.
329
00:13:43,120 --> 00:13:45,280
Seems a little advanced
for our relationship.
330
00:13:45,760 --> 00:13:46,760
Funny.
331
00:13:48,220 --> 00:13:51,080
Look, I just thought that as long as
we're going to be working together...
332
00:13:51,081 --> 00:13:51,680
We're not working together.
333
00:13:51,800 --> 00:13:52,800
We are adversaries.
334
00:13:53,180 --> 00:13:53,580
Adversaries.
335
00:13:53,581 --> 00:13:55,036
Or didn't they teach
you that in law school?
336
00:13:55,060 --> 00:13:57,020
Some of my best friends
are my adversaries.
337
00:13:57,140 --> 00:13:58,220
That might be your problem.
338
00:13:58,780 --> 00:14:00,420
I think you're getting
me all wrong here.
339
00:14:00,760 --> 00:14:02,580
Your license plate says Law 1.
340
00:14:02,960 --> 00:14:03,976
I think I'm getting
you all right.
341
00:14:04,000 --> 00:14:05,961
Okay, about that...
Tell Simon I said hello.
342
00:14:06,200 --> 00:14:07,080
And his owner.
343
00:14:07,220 --> 00:14:08,220
See you in court.
344
00:14:14,220 --> 00:14:15,360
Oh, excuse me.
345
00:14:36,920 --> 00:14:38,420
Oh, you're lucky you're cute.
346
00:14:41,000 --> 00:14:41,920
Hang on one sec.
347
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
My car.
348
00:14:48,060 --> 00:14:49,060
Okay.
349
00:14:53,320 --> 00:14:54,320
Seriously, Gage?
350
00:14:54,660 --> 00:14:55,440
Sorry, girl.
351
00:14:55,500 --> 00:14:57,020
We're going to go
see Grandma instead.
352
00:15:11,980 --> 00:15:15,240
If you having a dog means I
get to see you for breakfast...
353
00:15:15,241 --> 00:15:17,081
I should have talked
you into this a while ago.
354
00:15:17,260 --> 00:15:18,260
Come on.
355
00:15:22,240 --> 00:15:24,500
So I heard about the
Newtown attorney.
356
00:15:24,700 --> 00:15:25,940
Sounds like a handful.
357
00:15:26,220 --> 00:15:29,273
Oh, just the usual
career-fixated narcissist
358
00:15:29,285 --> 00:15:31,941
who happens to
have a really cute dog.
359
00:15:32,160 --> 00:15:33,400
You brought his dog to court?
360
00:15:33,600 --> 00:15:33,900
No.
361
00:15:34,480 --> 00:15:36,180
Turns out he's Simon's owner.
362
00:15:36,840 --> 00:15:37,840
Gidget's Valentine?
363
00:15:38,060 --> 00:15:38,300
Ex.
364
00:15:38,600 --> 00:15:39,740
Ex-Valentine.
365
00:15:40,775 --> 00:15:42,735
There's no way I'm allowing
a doggy play date now.
366
00:15:42,760 --> 00:15:45,516
His owner reminds me of the guys I
went to law school with in Chicago.
367
00:15:45,540 --> 00:15:46,280
Well, the guys.
368
00:15:46,500 --> 00:15:48,820
Or that one guy in particular
that you broke up with.
369
00:15:49,620 --> 00:15:53,000
He broke up with me by dating
the senior partner's daughter.
370
00:15:53,450 --> 00:15:54,740
I was trying to skip that part.
371
00:15:54,900 --> 00:15:55,900
Thank you.
372
00:15:56,020 --> 00:15:57,460
And yeah, sort of.
373
00:15:57,500 --> 00:15:59,720
I mean, they both
drive Porsches.
374
00:16:00,300 --> 00:16:02,320
Ooh, I always wanted a Porsche.
375
00:16:03,640 --> 00:16:04,120
What?
376
00:16:04,300 --> 00:16:05,300
They're fun cars.
377
00:16:05,920 --> 00:16:08,320
The sun in your face,
the wind in your hair.
378
00:16:10,020 --> 00:16:11,220
Come on, Gidge.
379
00:16:11,560 --> 00:16:14,800
We're going for a jog before
we catch a midlife crisis.
380
00:16:26,920 --> 00:16:28,060
Come on, Gidge.
381
00:16:35,030 --> 00:16:36,590
Those crazy kids.
382
00:16:37,710 --> 00:16:38,710
Can't keep them apart.
383
00:16:41,990 --> 00:16:44,070
You know, you were
right the other day.
384
00:16:44,170 --> 00:16:45,170
I was out of line.
385
00:16:47,250 --> 00:16:47,710
What?
386
00:16:48,030 --> 00:16:49,610
I was just looking
for the catch.
387
00:16:49,850 --> 00:16:50,390
Oh, no, no, no.
388
00:16:50,391 --> 00:16:50,750
No catch.
389
00:16:50,970 --> 00:16:51,970
Just sincerity.
390
00:16:52,050 --> 00:16:53,990
We can agree to
disagree, can't we?
391
00:16:54,370 --> 00:16:55,370
We can.
392
00:16:56,170 --> 00:16:57,170
Great.
393
00:16:57,730 --> 00:16:59,850
Maybe we could even reboot.
394
00:17:00,890 --> 00:17:01,810
Hi, I'm Keith.
395
00:17:01,811 --> 00:17:06,210
I'm a lawyer from Seattle, but I used to
live near Bradley Beach when I was younger
396
00:17:06,211 --> 00:17:09,450
and recently got the chance to come back
and do legal counsel for the town board.
397
00:17:09,730 --> 00:17:10,730
How about you?
398
00:17:10,810 --> 00:17:11,810
You grew up around here?
399
00:17:12,270 --> 00:17:13,270
Taft High School.
400
00:17:13,510 --> 00:17:14,630
Bishop Carlisle.
401
00:17:14,770 --> 00:17:16,126
You guys had a
better football team.
402
00:17:16,150 --> 00:17:17,150
True.
403
00:17:17,210 --> 00:17:18,290
Have coffee with me.
404
00:17:19,410 --> 00:17:20,610
I'm dating someone.
405
00:17:20,830 --> 00:17:21,070
I know.
406
00:17:21,490 --> 00:17:22,570
How do you know?
407
00:17:22,730 --> 00:17:23,770
I spoke to Dan Carlisle.
408
00:17:24,150 --> 00:17:24,590
Oh.
409
00:17:25,170 --> 00:17:29,250
You have my word that this will
be a strictly professional coffee chat.
410
00:17:29,251 --> 00:17:32,370
We could even discuss settling
the whole bicycle lane matter.
411
00:17:33,050 --> 00:17:33,570
Settling?
412
00:17:33,830 --> 00:17:34,110
Mmm.
413
00:17:34,190 --> 00:17:35,190
Magic word.
414
00:17:36,710 --> 00:17:37,430
All right.
415
00:17:37,690 --> 00:17:38,690
Excellent.
416
00:17:40,850 --> 00:17:41,850
Tomorrow.
417
00:17:42,670 --> 00:17:43,190
Noon.
418
00:17:43,590 --> 00:17:44,590
Beach Cafe.
419
00:17:44,810 --> 00:17:45,910
I'm bringing Simon.
420
00:17:46,130 --> 00:17:46,850
I'm bringing Gidget.
421
00:17:47,150 --> 00:17:48,310
I'm quitting while I'm ahead.
422
00:17:48,630 --> 00:17:49,630
See you tomorrow.
423
00:17:50,590 --> 00:17:51,590
Simon!
424
00:17:52,010 --> 00:17:53,010
Come on, Gidget!
425
00:17:54,650 --> 00:17:55,930
Hey, here you go.
426
00:17:56,030 --> 00:17:56,630
Good boy.
427
00:17:56,730 --> 00:17:57,650
Hey, come on.
428
00:17:57,651 --> 00:17:58,410
Come on, let's go.
429
00:17:58,411 --> 00:17:58,770
Come on.
430
00:17:59,330 --> 00:17:59,770
Gidget!
431
00:17:59,930 --> 00:18:00,930
Come on!
432
00:18:02,450 --> 00:18:03,450
Good girl.
433
00:18:03,630 --> 00:18:04,350
Good girl.
434
00:18:04,510 --> 00:18:05,110
Come on.
435
00:18:05,430 --> 00:18:06,070
Come on.
436
00:18:06,310 --> 00:18:07,310
Come on.
437
00:18:07,710 --> 00:18:08,710
Yeah!
438
00:18:15,800 --> 00:18:16,240
Hey!
439
00:18:16,700 --> 00:18:17,700
Hey, Bill!
440
00:18:19,340 --> 00:18:19,780
Delia!
441
00:18:20,040 --> 00:18:20,480
Oh!
442
00:18:20,560 --> 00:18:20,900
Hey!
443
00:18:21,300 --> 00:18:22,540
Let me help you with that.
444
00:18:22,740 --> 00:18:23,320
Thank you.
445
00:18:23,420 --> 00:18:23,680
Wow!
446
00:18:24,180 --> 00:18:26,900
And here I thought you only went
all out for Christmas and Halloween.
447
00:18:27,100 --> 00:18:29,280
No, I treat all
holidays equally.
448
00:18:29,620 --> 00:18:31,100
Well, that's very
progressive of you.
449
00:18:31,140 --> 00:18:31,940
She's not here.
450
00:18:31,941 --> 00:18:34,301
She's with her mom at the cafe,
but she should be back soon.
451
00:18:34,500 --> 00:18:34,760
Oh.
452
00:18:35,180 --> 00:18:36,180
Okay.
453
00:18:36,240 --> 00:18:37,500
Did you bring the treats?
454
00:18:37,640 --> 00:18:38,640
I did.
455
00:18:38,780 --> 00:18:39,780
Dog biscuits.
456
00:18:40,040 --> 00:18:40,480
Yum.
457
00:18:40,760 --> 00:18:41,420
For Gidget.
458
00:18:41,560 --> 00:18:42,300
You don't say.
459
00:18:42,460 --> 00:18:44,760
Oh, and this is
for Mr. Whiskers.
460
00:18:44,900 --> 00:18:45,080
Oh.
461
00:18:45,380 --> 00:18:47,500
Ten percent off his
next teeth cleaning.
462
00:18:50,980 --> 00:18:53,453
No offense, but if this
is my only Valentine's
463
00:18:53,454 --> 00:18:56,161
Day gift, I think I
am going to give up.
464
00:18:57,440 --> 00:18:58,240
You know what?
465
00:18:58,260 --> 00:18:58,520
Just...
466
00:18:59,180 --> 00:19:00,360
Just tell her I stopped by.
467
00:19:00,361 --> 00:19:01,000
Sure thing.
468
00:19:01,180 --> 00:19:01,660
Thanks, Delia.
469
00:19:01,760 --> 00:19:02,100
Mm-hmm.
470
00:19:02,140 --> 00:19:03,340
And it really does look great.
471
00:19:05,820 --> 00:19:06,820
Ugh.
472
00:19:07,080 --> 00:19:08,820
Honey, it's not that bad.
473
00:19:09,300 --> 00:19:12,360
And besides, the bit about
Delia's dress was kind of cute.
474
00:19:12,640 --> 00:19:13,880
Keith sounds like a rock star.
475
00:19:13,980 --> 00:19:15,140
I sound like a total amateur.
476
00:19:15,710 --> 00:19:16,880
No more free Danish for art.
477
00:19:17,140 --> 00:19:17,980
Yes, ma'am.
478
00:19:18,020 --> 00:19:19,020
And who's Keith?
479
00:19:19,220 --> 00:19:20,280
Town attorney guy.
480
00:19:20,640 --> 00:19:24,460
Yesterday, he was a career-fixated
narcissist, and today he's just Keith.
481
00:19:24,715 --> 00:19:26,160
We ran into each
other at the beach.
482
00:19:26,240 --> 00:19:29,720
I swear, Gidget has an internal homing
beacon where his dog's concerned.
483
00:19:29,920 --> 00:19:30,340
Oh.
484
00:19:30,341 --> 00:19:31,341
Anyway.
485
00:19:32,880 --> 00:19:34,460
What is... that?
486
00:19:35,480 --> 00:19:37,520
How did those get there?
487
00:19:44,030 --> 00:19:46,740
Coffee and your smile
make my day every day.
488
00:19:47,260 --> 00:19:48,500
That's not signed.
489
00:19:49,180 --> 00:19:51,760
Does my mother
have a secret admirer?
490
00:19:51,840 --> 00:19:52,840
Don't be silly.
491
00:19:53,080 --> 00:19:54,580
You do, don't you?
492
00:19:54,740 --> 00:19:55,060
No.
493
00:19:55,240 --> 00:19:58,160
It's probably someone else's,
and they accidentally left it there.
494
00:19:58,320 --> 00:19:59,020
It says Barb.
495
00:19:59,300 --> 00:19:59,900
Oh.
496
00:19:59,940 --> 00:20:00,200
Maybe.
497
00:20:00,320 --> 00:20:01,320
Maybe it's another Barb.
498
00:20:01,540 --> 00:20:04,280
In your cafe, talking about
your coffee every day.
499
00:20:05,020 --> 00:20:06,540
It's someone who
comes here every day.
500
00:20:07,340 --> 00:20:08,660
Everyone comes here every day.
501
00:20:08,980 --> 00:20:09,980
Good point.
502
00:20:10,100 --> 00:20:12,620
Well, whoever it
is, this is exciting.
503
00:20:13,200 --> 00:20:14,200
Right?
504
00:20:16,120 --> 00:20:17,120
Don't.
505
00:20:23,540 --> 00:20:26,480
We're a community that
prides itself on its active lifestyle.
506
00:20:27,010 --> 00:20:29,940
Even you, who's been here for
like a nanosecond, should see that.
507
00:20:30,300 --> 00:20:33,683
Okay, well, one of my
jobs as town attorney is to
508
00:20:33,684 --> 00:20:35,120
advise the board on whether
I'm a good lawyer or not.
509
00:20:35,121 --> 00:20:36,456
If you're a lawyer, an
action is worth pursuing.
510
00:20:36,480 --> 00:20:39,220
A bike lane would cost a
fortune for a town this size.
511
00:20:39,340 --> 00:20:39,580
For what?
512
00:20:40,180 --> 00:20:41,180
Fifty cyclists?
513
00:20:41,480 --> 00:20:42,520
It's not worth that alone.
514
00:20:43,580 --> 00:20:44,580
What if there were more?
515
00:20:45,820 --> 00:20:47,900
How many cyclists can a
town like Bradley Beach have?
516
00:20:49,620 --> 00:20:52,020
So you didn't really ask me
here to talk about settling.
517
00:20:53,540 --> 00:20:56,560
I may have been a little flippant
before, but you can see my point.
518
00:20:56,810 --> 00:20:58,880
I see you think my only
objection was to your tone.
519
00:20:59,880 --> 00:21:01,320
There were other objections?
520
00:21:01,720 --> 00:21:01,960
Plenty.
521
00:21:02,630 --> 00:21:04,260
Your arrogance just
got added to the list.
522
00:21:04,261 --> 00:21:05,580
I am not arrogant.
523
00:21:05,700 --> 00:21:05,900
Kinda.
524
00:21:06,060 --> 00:21:06,360
No.
525
00:21:06,361 --> 00:21:06,760
Little bit.
526
00:21:06,960 --> 00:21:09,400
But as it happened,
you've given me an idea.
527
00:21:09,960 --> 00:21:10,640
I did?
528
00:21:10,840 --> 00:21:11,120
Yeah.
529
00:21:11,560 --> 00:21:12,300
Thanks, counselor.
530
00:21:12,580 --> 00:21:13,580
Come on, Gitch.
531
00:21:15,500 --> 00:21:17,220
Am I gonna like this idea?
532
00:21:30,940 --> 00:21:34,660
Collecting signatures seems
like, um, a lot of walking.
533
00:21:35,710 --> 00:21:37,740
You go dancing every
weekend at the Goodman Club.
534
00:21:37,800 --> 00:21:38,800
You can handle it.
535
00:21:39,180 --> 00:21:40,720
Funny you should
mention dancing.
536
00:21:41,120 --> 00:21:42,340
Bill was here before.
537
00:21:42,580 --> 00:21:44,160
I think he noticed
the invitation.
538
00:21:44,880 --> 00:21:45,880
Invitation?
539
00:21:46,020 --> 00:21:48,080
The bar association
charity dinner dance.
540
00:21:48,560 --> 00:21:49,720
Have you asked him to go yet?
541
00:21:49,820 --> 00:21:51,400
No, I'm not even
sure if I want to go.
542
00:21:51,620 --> 00:21:53,840
Besides, he hates dancing
just as much as I do.
543
00:21:54,740 --> 00:21:56,660
He's the one that told me
about the Goodman Club.
544
00:21:57,260 --> 00:21:57,620
Really?
545
00:21:57,920 --> 00:22:00,240
He just stopped asking you to
go because he kept saying no.
546
00:22:00,660 --> 00:22:01,660
Oh.
547
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
Ask.
548
00:22:03,900 --> 00:22:04,900
Bill, to the dance.
549
00:22:06,340 --> 00:22:07,680
Okay, but first...
550
00:22:10,300 --> 00:22:11,300
Go, go.
551
00:22:12,240 --> 00:22:13,240
Thank you.
552
00:22:13,600 --> 00:22:15,820
We need all the
support we can get.
553
00:22:16,480 --> 00:22:17,640
And, um, here you go.
554
00:22:17,740 --> 00:22:18,960
In case you change your mind.
555
00:22:20,140 --> 00:22:21,980
We've got great
support right now.
556
00:22:22,080 --> 00:22:22,760
We just need more.
557
00:22:22,800 --> 00:22:23,180
Here you go.
558
00:22:23,520 --> 00:22:26,420
There you are.
559
00:22:27,140 --> 00:22:27,540
Yep.
560
00:22:27,780 --> 00:22:29,780
Petitioning for new
bike lanes in our town.
561
00:22:30,280 --> 00:22:31,280
It's a great cause.
562
00:22:31,340 --> 00:22:32,340
I have one for you.
563
00:22:32,460 --> 00:22:33,460
Here you go.
564
00:22:33,580 --> 00:22:35,540
Hi, will you support
our bike lane proposal?
565
00:22:37,620 --> 00:22:38,620
Hey.
566
00:22:38,800 --> 00:22:39,800
Uh...
567
00:22:42,920 --> 00:22:45,180
If you just want to put
your name in something.
568
00:22:45,260 --> 00:22:45,380
Thank you so much.
569
00:22:45,960 --> 00:22:47,440
Okay, here you go.
570
00:22:47,640 --> 00:22:48,980
Right here.
571
00:22:50,060 --> 00:22:51,726
With the court's
permission, Your Honor,
572
00:22:51,738 --> 00:22:53,580
I'd like to add an
addendum to my pleadings.
573
00:22:53,800 --> 00:22:54,800
I'm listening.
574
00:22:54,990 --> 00:22:57,640
Oh, and I'd like to thank the
opposing counsel for this idea.
575
00:22:57,860 --> 00:23:01,760
Since Mr. Amos mentioned creating special
lanes for other recreational activities
576
00:23:01,761 --> 00:23:07,140
besides biking, I've collected a petition
signed by an additional 200 people plus
577
00:23:07,141 --> 00:23:12,060
letters in support of the creation of
a multi-purpose lane for all activities.
578
00:23:12,560 --> 00:23:13,560
Yes.
579
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
Quiet, please.
580
00:23:20,220 --> 00:23:21,260
Any objections, Counselor?
581
00:23:23,180 --> 00:23:24,260
None, Your Honor.
582
00:23:24,720 --> 00:23:28,207
All right, I will read over the
addendum to consider making
583
00:23:28,208 --> 00:23:31,800
this change and let you know
my decision in a couple of days.
584
00:23:33,740 --> 00:23:34,520
Your move.
585
00:23:34,740 --> 00:23:35,040
Thank you.
586
00:23:35,100 --> 00:23:36,100
Oh,
587
00:23:39,670 --> 00:23:42,350
it's fabulous, honey.
588
00:23:42,750 --> 00:23:43,870
Nice write-up.
589
00:23:44,130 --> 00:23:46,410
Does this mean I can go
back to giving art free pastries?
590
00:23:46,550 --> 00:23:46,890
Please.
591
00:23:47,310 --> 00:23:48,670
You're back into Danish art.
592
00:23:48,790 --> 00:23:49,790
Yes.
593
00:23:50,730 --> 00:23:51,730
Oh, there's Bill.
594
00:23:57,610 --> 00:23:58,010
Hey.
595
00:23:58,530 --> 00:23:58,870
Hey.
596
00:23:59,170 --> 00:24:01,490
I need to talk to you about
the Bar Association dance.
597
00:24:01,670 --> 00:24:02,670
Oh, right.
598
00:24:03,110 --> 00:24:04,950
I'm afraid I can't make it.
599
00:24:05,350 --> 00:24:06,590
Because you hate dancing?
600
00:24:06,730 --> 00:24:06,870
What?
601
00:24:06,950 --> 00:24:08,550
No, I love dancing.
602
00:24:08,950 --> 00:24:09,350
Really?
603
00:24:09,550 --> 00:24:11,168
Yeah, no, I can't make
it because it's Great Aunt
604
00:24:11,169 --> 00:24:13,251
Linda's birthday and I have
to drive out to Marysville.
605
00:24:14,010 --> 00:24:15,050
You're not upset, are you?
606
00:24:15,100 --> 00:24:16,150
No, of course not.
607
00:24:16,350 --> 00:24:17,550
I'm not even sure if I'm going.
608
00:24:17,551 --> 00:24:19,670
Oh, well, you can always
come with me if you like.
609
00:24:20,130 --> 00:24:22,130
I would like to
say that's tempting.
610
00:24:22,430 --> 00:24:24,170
But you'd be totally lying?
611
00:24:24,710 --> 00:24:25,250
It's okay.
612
00:24:25,390 --> 00:24:25,710
It's okay.
613
00:24:25,810 --> 00:24:26,190
I get it.
614
00:24:26,530 --> 00:24:28,730
But hey, we're still on for
dinner Friday night, right?
615
00:24:28,970 --> 00:24:29,410
We are.
616
00:24:29,610 --> 00:24:29,770
Great.
617
00:24:30,550 --> 00:24:31,550
Bye.
618
00:24:31,630 --> 00:24:32,630
Hey.
619
00:24:35,250 --> 00:24:35,470
Hey.
620
00:24:35,770 --> 00:24:36,930
Better get in there quick.
621
00:24:37,170 --> 00:24:38,270
Only one bear claw left.
622
00:24:38,470 --> 00:24:39,470
Oh, thanks for the tip.
623
00:24:40,330 --> 00:24:41,330
Don't know I'd do that.
624
00:24:41,590 --> 00:24:41,950
Mmm.
625
00:24:41,951 --> 00:24:42,951
Mmm.
626
00:24:53,040 --> 00:24:54,840
And hello, Counselor.
627
00:24:55,450 --> 00:24:57,020
Hello, Counselor.
628
00:24:57,560 --> 00:24:58,920
I have a question.
629
00:24:59,020 --> 00:25:00,380
What is this?
630
00:25:00,800 --> 00:25:01,800
You didn't read it?
631
00:25:01,900 --> 00:25:03,240
I don't know how.
632
00:25:03,580 --> 00:25:04,580
You're funny.
633
00:25:05,100 --> 00:25:06,100
Land dispute.
634
00:25:06,800 --> 00:25:09,500
Mrs. Agnes Pitman used
to own this whole area.
635
00:25:10,180 --> 00:25:14,060
She used to say she kept it like this
because she loved the views and the whole
636
00:25:14,061 --> 00:25:16,060
nature preserve part
was just a happy result.
637
00:25:17,140 --> 00:25:19,832
Everyone knew she wanted
to leave this to the town,
638
00:25:19,833 --> 00:25:22,240
but sadly she died before
transferring it into a trust.
639
00:25:22,960 --> 00:25:24,880
And now her heirs
sold it to a developer.
640
00:25:25,190 --> 00:25:28,400
Who I'm sure are going to
leave it as is for society's sake.
641
00:25:29,680 --> 00:25:30,960
So, another lawsuit?
642
00:25:31,280 --> 00:25:33,420
Either that or everything
you see will be high rises.
643
00:25:33,980 --> 00:25:35,000
Wouldn't it be a shame?
644
00:25:35,120 --> 00:25:36,260
It's really beautiful here.
645
00:25:36,840 --> 00:25:37,840
It really is.
646
00:25:38,140 --> 00:25:41,560
Have you gotten a chance
to get out and explore a little?
647
00:25:41,700 --> 00:25:42,700
Do some hiking?
648
00:25:42,840 --> 00:25:43,840
A little.
649
00:25:43,980 --> 00:25:46,560
I've forgotten how much
I miss the views here.
650
00:25:46,660 --> 00:25:48,720
And the quiet, which
is especially nice.
651
00:25:49,600 --> 00:25:51,660
I've just been so focused
on my career lately.
652
00:25:52,460 --> 00:25:53,460
Fine, lately?
653
00:25:54,880 --> 00:25:57,180
Pretty much since
graduating law school.
654
00:25:57,420 --> 00:25:59,300
Well, that's long lately.
655
00:25:59,900 --> 00:26:02,200
Well, you put your nose to
the grindstone, you lose track.
656
00:26:03,000 --> 00:26:04,840
Yeah, but then all
you see is grindstone.
657
00:26:05,800 --> 00:26:06,800
Look up.
658
00:26:07,240 --> 00:26:08,240
Better view, huh?
659
00:26:09,140 --> 00:26:10,140
Much.
660
00:26:11,800 --> 00:26:12,840
How long have you had him?
661
00:26:13,600 --> 00:26:14,760
A couple years.
662
00:26:15,240 --> 00:26:18,380
He belonged to an ex who got a job in
Australia and couldn't take him with her.
663
00:26:18,740 --> 00:26:19,740
Is she coming back?
664
00:26:20,400 --> 00:26:24,420
She married a guy after
she got there, so probably not.
665
00:26:24,520 --> 00:26:25,520
Oh, okay.
666
00:26:25,800 --> 00:26:26,800
I get it.
667
00:26:27,780 --> 00:26:28,780
What?
668
00:26:29,000 --> 00:26:30,380
I've had my heart broken, too.
669
00:26:30,880 --> 00:26:31,880
Really?
670
00:26:32,100 --> 00:26:33,340
Jeff from Chicago.
671
00:26:34,120 --> 00:26:35,596
You guys would like
each other, actually.
672
00:26:35,620 --> 00:26:36,760
He also drives a Porsche.
673
00:26:37,620 --> 00:26:38,640
Okay, I should explain.
674
00:26:38,900 --> 00:26:42,260
The car belonged to my late Uncle
Bruce, and I was going to sell it.
675
00:26:43,380 --> 00:26:44,900
But have you ever
driven one of those?
676
00:26:45,060 --> 00:26:46,980
No, but feel free to
give my mom a ride.
677
00:26:47,040 --> 00:26:48,040
She'd thank you forever.
678
00:26:48,400 --> 00:26:49,400
Mental note taken.
679
00:26:49,480 --> 00:26:52,781
But really, if you ever want
to take a spin... I gotta go.
680
00:26:52,860 --> 00:26:54,020
I'm meeting Delia for dinner.
681
00:26:54,340 --> 00:26:55,340
Oh.
682
00:26:55,920 --> 00:26:56,920
Gage?
683
00:26:57,440 --> 00:26:58,440
Simon!
684
00:26:58,660 --> 00:26:59,660
Simon, come on!
685
00:26:59,900 --> 00:27:00,820
Hey, Simon, come on.
686
00:27:00,920 --> 00:27:01,920
Come on, bud.
687
00:27:02,800 --> 00:27:03,800
Mama!
688
00:27:05,200 --> 00:27:05,920
Hey, Simon.
689
00:27:06,120 --> 00:27:06,560
Come here, bud.
690
00:27:06,600 --> 00:27:06,700
Hi, girl.
691
00:27:07,520 --> 00:27:08,520
Hey.
692
00:27:10,180 --> 00:27:10,960
Simon, come on.
693
00:27:10,961 --> 00:27:11,460
Hey, hey, hey.
694
00:27:11,620 --> 00:27:13,600
Can I turn the other way?
695
00:27:13,960 --> 00:27:14,960
I'm trying.
696
00:27:15,120 --> 00:27:18,180
You can just... Gage,
just... Hey, Simon.
697
00:27:19,660 --> 00:27:20,920
Hey, Paul, see you there.
698
00:27:21,000 --> 00:27:21,360
See you.
699
00:27:21,500 --> 00:27:22,500
See you.
700
00:27:23,340 --> 00:27:24,340
Okay.
701
00:27:25,460 --> 00:27:26,400
I'm the other way.
702
00:27:26,401 --> 00:27:27,401
I'm trying.
703
00:27:30,940 --> 00:27:31,460
Chocolates.
704
00:27:31,500 --> 00:27:33,700
I found them at the door
when I opened this morning.
705
00:27:34,220 --> 00:27:35,560
He's definitely interested.
706
00:27:36,580 --> 00:27:37,700
They're my favorites.
707
00:27:38,000 --> 00:27:39,020
Where could they be from?
708
00:27:39,021 --> 00:27:39,300
Come on, come.
709
00:27:39,980 --> 00:27:41,820
Who would be interested in me?
710
00:27:42,340 --> 00:27:43,340
Hey, no.
711
00:27:44,540 --> 00:27:45,540
Don't do that.
712
00:27:46,545 --> 00:27:48,160
Well, it's been a long time.
713
00:27:49,060 --> 00:27:50,060
Ten years.
714
00:27:51,740 --> 00:27:54,460
I've just assumed this
part of my life is over and...
715
00:27:55,120 --> 00:27:56,240
I don't know what to expect.
716
00:27:57,640 --> 00:27:59,720
Maybe you don't
have any expectations.
717
00:28:00,080 --> 00:28:01,080
Just...
718
00:28:01,940 --> 00:28:03,740
let it be what it'll be.
719
00:28:03,800 --> 00:28:04,800
Go from there.
720
00:28:06,600 --> 00:28:07,600
Yeah.
721
00:28:09,720 --> 00:28:10,720
Yeah.
722
00:28:11,300 --> 00:28:13,580
Simon enjoyed seeing
Gidget yesterday.
723
00:28:14,260 --> 00:28:15,260
How about tonight?
724
00:28:15,560 --> 00:28:16,560
I have dinner plans.
725
00:28:16,680 --> 00:28:16,980
Thanks.
726
00:28:17,200 --> 00:28:18,200
Tomorrow night?
727
00:28:18,340 --> 00:28:20,176
Simon and Gidget aren't the
only ones who can be dogged.
728
00:28:20,200 --> 00:28:21,560
That was a terrible pun.
729
00:28:21,700 --> 00:28:22,700
I got a million of them.
730
00:28:22,880 --> 00:28:24,040
You're not helping your case.
731
00:28:25,140 --> 00:28:26,180
You sure about that?
732
00:28:29,140 --> 00:28:31,040
You two look like you're
enjoying yourselves.
733
00:28:31,480 --> 00:28:33,040
Are you going to
let us in on the joke?
734
00:28:33,620 --> 00:28:34,640
Just a doggone joke.
735
00:28:34,660 --> 00:28:36,420
Not that interesting.
736
00:28:37,340 --> 00:28:38,340
All right.
737
00:28:38,440 --> 00:28:41,620
I've had a chance to review the
motion to accept the new petition.
738
00:28:42,940 --> 00:28:44,220
And it looks sound to me.
739
00:28:45,360 --> 00:28:46,360
Mr. Amos.
740
00:28:46,680 --> 00:28:48,769
Any objection to the
addendum expanding the bike
741
00:28:48,770 --> 00:28:50,961
lane to include additional
sporting activities?
742
00:28:51,855 --> 00:28:52,880
None, Your Honor.
743
00:28:53,140 --> 00:28:56,860
Then I will accept the motion and
it will be entered into the record.
744
00:28:57,310 --> 00:29:00,120
We will resume the hearing on this
matter on Thursday as scheduled.
745
00:29:15,800 --> 00:29:17,140
So this is nice, huh?
746
00:29:17,580 --> 00:29:18,580
It's lovely.
747
00:29:24,500 --> 00:29:25,060
Ooh.
748
00:29:25,300 --> 00:29:27,380
I heard they have a
new bolognese recipe.
749
00:29:28,060 --> 00:29:29,060
Oh.
750
00:29:29,740 --> 00:29:31,080
I'm thinking the salmon.
751
00:29:31,800 --> 00:29:32,940
Well, it's a safe choice.
752
00:29:34,100 --> 00:29:35,100
Oh.
753
00:29:38,830 --> 00:29:40,290
Did you order champagne?
754
00:29:40,630 --> 00:29:41,190
No.
755
00:29:41,410 --> 00:29:42,450
I thought you did.
756
00:29:42,610 --> 00:29:43,470
I did not.
757
00:29:43,530 --> 00:29:44,690
I wondered who.
758
00:29:46,370 --> 00:29:47,370
Keith.
759
00:29:52,730 --> 00:29:53,290
Keith?
760
00:29:53,410 --> 00:29:54,410
Who's Keith?
761
00:29:55,010 --> 00:29:56,210
The attorney I told you about.
762
00:29:56,590 --> 00:29:57,590
Thank you.
763
00:30:00,170 --> 00:30:00,690
It's funny.
764
00:30:00,770 --> 00:30:01,810
I was picturing someone...
765
00:30:02,750 --> 00:30:03,750
older.
766
00:30:08,620 --> 00:30:12,000
Do you think you can stop flirting and get
down to the reason I asked you out tonight?
767
00:30:12,420 --> 00:30:14,280
I am just being
polite to a colleague.
768
00:30:14,595 --> 00:30:16,096
Is that what they're
calling it these days?
769
00:30:16,120 --> 00:30:19,060
We are battling each other in
a very important case right now.
770
00:30:19,300 --> 00:30:20,300
About a bike lane.
771
00:30:21,460 --> 00:30:23,124
I'm here in Mayberry
by the sea to talk to
772
00:30:23,125 --> 00:30:25,901
you about something
that's actually important.
773
00:30:26,255 --> 00:30:27,420
Your future with the firm?
774
00:30:28,380 --> 00:30:28,900
Yes.
775
00:30:29,000 --> 00:30:30,600
I thought that would
get your attention.
776
00:30:31,145 --> 00:30:32,460
Is there some sort of problem?
777
00:30:33,550 --> 00:30:34,700
The exact opposite.
778
00:30:35,100 --> 00:30:37,660
The partners like that you've
been brought in as an advisor here.
779
00:30:38,280 --> 00:30:40,940
It was... smart to
take that position.
780
00:30:42,380 --> 00:30:44,080
That was the general idea.
781
00:30:45,700 --> 00:30:49,480
There are some things brewing
with some property the firm represents.
782
00:30:49,680 --> 00:30:53,861
Nothing concrete just yet,
but this little bike path... Lane.
783
00:30:54,040 --> 00:30:54,860
It's a bike lane.
784
00:30:54,861 --> 00:30:57,062
Whatever bike thing
you have going on could
785
00:30:57,063 --> 00:31:00,121
put you in position for
something a lot bigger.
786
00:31:00,540 --> 00:31:01,780
And I know bigger is your goal.
787
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
I'm intrigued.
788
00:31:04,260 --> 00:31:05,260
Good.
789
00:31:06,120 --> 00:31:07,140
We want you to be.
790
00:31:10,760 --> 00:31:12,000
Who do you think she is?
791
00:31:13,680 --> 00:31:14,380
I don't know.
792
00:31:14,400 --> 00:31:16,060
Probably his girlfriend.
793
00:31:16,320 --> 00:31:17,640
No, he doesn't
have a girlfriend.
794
00:31:19,420 --> 00:31:20,420
How do you know that?
795
00:31:20,620 --> 00:31:21,620
Hm?
796
00:31:21,780 --> 00:31:23,180
Oh, they just... I don't know.
797
00:31:23,280 --> 00:31:25,040
They don't seem
like a couple to me.
798
00:31:30,820 --> 00:31:31,820
Clearly.
799
00:31:46,130 --> 00:31:47,270
Thanks for the champagne.
800
00:31:47,750 --> 00:31:48,750
My pleasure.
801
00:31:48,850 --> 00:31:49,990
I hope you enjoyed it.
802
00:31:50,210 --> 00:31:51,210
We did.
803
00:31:51,410 --> 00:31:53,010
Did you and your
date enjoy dinner?
804
00:31:53,430 --> 00:31:54,710
Oh, it wasn't a date.
805
00:31:54,750 --> 00:31:55,750
We just worked together.
806
00:31:56,130 --> 00:31:57,130
Oh.
807
00:31:58,170 --> 00:31:59,810
In fact, here she is.
808
00:31:59,950 --> 00:32:00,890
Laura Presley.
809
00:32:00,970 --> 00:32:01,970
This is Christy Simmons.
810
00:32:02,290 --> 00:32:04,430
My associate and
my opposing counsel.
811
00:32:05,210 --> 00:32:05,370
Hello.
812
00:32:05,610 --> 00:32:07,830
I hear you've been keeping
our legal beagle on his toes.
813
00:32:08,010 --> 00:32:09,190
Uh, so far.
814
00:32:09,410 --> 00:32:10,830
Well, don't wear out the boy.
815
00:32:11,090 --> 00:32:12,750
We're firm as big plans for him.
816
00:32:15,870 --> 00:32:16,910
Well, good night.
817
00:32:18,210 --> 00:32:19,210
I'll see you in court.
818
00:32:21,530 --> 00:32:22,530
Shall we?
819
00:32:23,050 --> 00:32:24,050
Yes.
820
00:32:32,980 --> 00:32:33,640
Found it.
821
00:32:33,840 --> 00:32:34,280
Hm?
822
00:32:34,400 --> 00:32:34,980
My scarf.
823
00:32:35,200 --> 00:32:35,560
Oh.
824
00:32:35,680 --> 00:32:36,200
Shall we?
825
00:32:36,360 --> 00:32:37,360
Yeah.
826
00:32:41,960 --> 00:32:42,700
Good morning.
827
00:32:42,820 --> 00:32:43,360
Good morning.
828
00:32:43,810 --> 00:32:46,524
I will now hear oral
arguments on the plaintiff's
829
00:32:46,525 --> 00:32:49,620
motion regarding the
creation of a recreational lane.
830
00:32:50,360 --> 00:32:51,360
Ms. Simmons.
831
00:32:53,540 --> 00:32:55,100
Your Honor, citing
the case of Ogden v.
832
00:32:55,280 --> 00:32:58,840
Illinois, the Second Circuit ruled in
favor of a community swimming pool over
833
00:32:58,841 --> 00:33:01,201
the state's right to develop
the land for business purposes.
834
00:33:01,620 --> 00:33:04,920
With respect, Your Honor, Ogden was
overturned by the Ninth Circuit stating
835
00:33:04,921 --> 00:33:07,212
that tax revenue
supersedes the community's
836
00:33:07,213 --> 00:33:08,960
use of the land for
recreational purposes.
837
00:33:09,160 --> 00:33:12,500
Which was modified by the Tenth Circuit
stating property taken in eminent domain
838
00:33:12,501 --> 00:33:14,476
was set aside in order to
build a community hospital.
839
00:33:14,500 --> 00:33:15,840
A bike lane is not a hospital.
840
00:33:16,180 --> 00:33:17,719
Recreational lane, and
neither is a swimming
841
00:33:17,731 --> 00:33:19,040
pool, but the same
principle applies.
842
00:33:19,220 --> 00:33:22,540
Not if it's used solely for recreational
purposes, which a hospital clearly is not.
843
00:33:24,940 --> 00:33:25,940
Rebuttal, Counselor.
844
00:33:26,310 --> 00:33:27,460
Oh, I'd say, uh...
845
00:33:28,620 --> 00:33:29,020
Yes.
846
00:33:29,300 --> 00:33:29,600
Yes.
847
00:33:29,860 --> 00:33:30,760
State of Maine v.
848
00:33:30,880 --> 00:33:34,200
Brewster, where a recreational lane
took precedence over a waterfront mall.
849
00:33:34,840 --> 00:33:35,840
Mr. Amos.
850
00:33:37,020 --> 00:33:38,680
But it was remanded
to a lower court.
851
00:33:38,890 --> 00:33:40,960
Where it was
upheld... six to two.
852
00:33:44,280 --> 00:33:45,760
All right, quiet, please.
853
00:33:48,180 --> 00:33:49,560
Good work, Counselors.
854
00:33:50,340 --> 00:33:53,633
I will take your arguments
under consideration,
855
00:33:53,645 --> 00:33:56,261
and we'll rule on
the matter shortly.
856
00:33:59,420 --> 00:34:00,940
Quite a performance, Counselor.
857
00:34:01,680 --> 00:34:03,220
Back at you, Counselor.
858
00:34:03,800 --> 00:34:06,520
Will I be seeing you at the
Bar Association dinner tonight?
859
00:34:06,820 --> 00:34:08,140
Oh, I haven't decided yet.
860
00:34:08,440 --> 00:34:09,440
Come on, you have to go.
861
00:34:09,960 --> 00:34:10,120
I have a boyfriend.
862
00:34:10,760 --> 00:34:11,880
He can't make it.
863
00:34:12,320 --> 00:34:13,940
That doesn't mean you can't go.
864
00:34:14,200 --> 00:34:15,700
It is great for networking.
865
00:34:16,120 --> 00:34:19,360
I head up a committee that does
pro bono work for returning vets.
866
00:34:19,400 --> 00:34:20,920
We could really use
somebody like you.
867
00:34:22,940 --> 00:34:23,940
What?
868
00:34:24,200 --> 00:34:25,860
You just surprised me.
869
00:34:25,960 --> 00:34:26,960
That's all.
870
00:34:27,700 --> 00:34:30,740
I got as many good
surprises as I do bad puns.
871
00:34:33,260 --> 00:34:34,260
Hmm.
872
00:34:39,850 --> 00:34:40,850
Hmm.
873
00:34:44,780 --> 00:34:45,940
Yeah, me neither.
874
00:35:02,870 --> 00:35:04,470
What did I ever do without you?
875
00:35:22,690 --> 00:35:25,810
Why do they always hold these
things near Valentine's Day?
876
00:35:26,730 --> 00:35:27,730
So...
877
00:35:27,950 --> 00:35:28,950
red and white.
878
00:35:31,110 --> 00:35:32,570
Looking for bike path, girl?
879
00:35:32,930 --> 00:35:33,570
Bike lane.
880
00:35:33,890 --> 00:35:35,090
It's an important distinction.
881
00:35:35,930 --> 00:35:37,490
And what makes you think...
882
00:35:45,160 --> 00:35:46,160
Excuse me.
883
00:35:51,020 --> 00:35:52,020
You came.
884
00:35:53,900 --> 00:35:54,900
I did.
885
00:35:55,480 --> 00:35:58,040
And you look beautiful.
886
00:35:59,460 --> 00:36:00,580
Thank you.
887
00:36:01,180 --> 00:36:03,280
You clean up nicely yourself.
888
00:36:03,700 --> 00:36:04,260
Thanks.
889
00:36:04,600 --> 00:36:07,900
And I feel compelled to point out
that I do have other good points.
890
00:36:08,140 --> 00:36:08,780
You do.
891
00:36:08,920 --> 00:36:09,320
I do.
892
00:36:09,460 --> 00:36:10,860
And also you're a
very good dancer.
893
00:36:11,660 --> 00:36:12,280
Shall we?
894
00:36:12,400 --> 00:36:13,400
Christy?
895
00:36:14,600 --> 00:36:15,600
Jeff?
896
00:36:16,780 --> 00:36:18,180
What are you doing here?
897
00:36:18,420 --> 00:36:20,060
I could have sworn
I left you in Chicago.
898
00:36:20,280 --> 00:36:21,980
I moved back to
Seattle last year.
899
00:36:22,280 --> 00:36:23,780
You remember
Todd Donnelly, right?
900
00:36:24,240 --> 00:36:24,920
Oh, right.
901
00:36:25,080 --> 00:36:26,080
Good old Todd.
902
00:36:26,600 --> 00:36:27,360
He's right over here.
903
00:36:27,400 --> 00:36:27,900
Do you want to come say hi?
904
00:36:28,040 --> 00:36:28,380
Not remotely.
905
00:36:28,780 --> 00:36:30,600
How's Tiffany?
906
00:36:31,280 --> 00:36:31,720
Yeah.
907
00:36:31,960 --> 00:36:33,540
We broke up.
908
00:36:34,400 --> 00:36:36,360
She married one of
the partners in the firm.
909
00:36:36,720 --> 00:36:37,720
That's a shame.
910
00:36:40,700 --> 00:36:41,140
Amazing.
911
00:36:41,141 --> 00:36:42,141
Doesn't she?
912
00:36:44,300 --> 00:36:45,140
Do you have a moment?
913
00:36:45,260 --> 00:36:46,720
I think they're
playing our song.
914
00:36:46,820 --> 00:36:47,520
Is that our song?
915
00:36:47,680 --> 00:36:49,260
Yes, that is our song.
916
00:36:49,800 --> 00:36:51,440
Since when does
Christy Simmons dance?
917
00:36:52,020 --> 00:36:53,260
Since she found the right part.
918
00:36:58,290 --> 00:36:59,290
You okay?
919
00:36:59,730 --> 00:37:00,730
Yeah.
920
00:37:01,690 --> 00:37:02,830
That was weird, right?
921
00:37:04,030 --> 00:37:05,650
I didn't something
like that happen.
922
00:37:05,910 --> 00:37:08,550
I've been to Australia
exactly once in my life.
923
00:37:08,610 --> 00:37:10,550
For a three day conference
in Sydney last year.
924
00:37:10,670 --> 00:37:12,130
And I ran into Julia twice.
925
00:37:13,590 --> 00:37:14,310
Were you okay?
926
00:37:14,610 --> 00:37:15,070
Yeah.
927
00:37:15,330 --> 00:37:18,350
As far as I'm concerned, I got the
better end of the deal getting Simon.
928
00:37:20,730 --> 00:37:21,850
I think so too.
929
00:37:26,030 --> 00:37:34,030
Music Music Music
Music Music Music
930
00:37:43,220 --> 00:37:51,220
Music Music Okay, so my spies in the
Seattle Attorneys scene Jane told me that
931
00:37:51,221 --> 00:37:54,009
Jeff is with Harrison
Biddle and Smith, which
932
00:37:54,010 --> 00:37:57,361
means he has a bright
future in tax litigation.
933
00:37:58,940 --> 00:38:01,920
I can't believe I let that guy
have so much power over me.
934
00:38:02,040 --> 00:38:04,000
I mean, that guy broke my heart.
935
00:38:04,960 --> 00:38:06,596
Was it me or was he
wearing a lot of cologne?
936
00:38:06,620 --> 00:38:07,700
Rolled off him like a fuck.
937
00:38:09,200 --> 00:38:10,960
Hey, so he's still hovering.
938
00:38:11,000 --> 00:38:12,598
Do you want me to give you
two space so you can tell him
939
00:38:12,599 --> 00:38:14,741
everything you've been
dreaming about saying these last...
940
00:38:15,140 --> 00:38:15,540
Two years?
941
00:38:15,940 --> 00:38:16,340
No.
942
00:38:16,700 --> 00:38:17,700
Don't you dare.
943
00:38:17,740 --> 00:38:18,520
This is perfect.
944
00:38:18,521 --> 00:38:19,120
Yeah?
945
00:38:19,320 --> 00:38:21,840
There's no emotional
hangover or anything like that?
946
00:38:21,980 --> 00:38:23,340
No, there's no
emotional anything.
947
00:38:23,560 --> 00:38:25,240
I feel so much lighter.
948
00:38:25,360 --> 00:38:26,360
It's like I'm free.
949
00:38:26,480 --> 00:38:27,480
Good.
950
00:38:31,800 --> 00:38:33,420
Your date's not happy though.
951
00:38:33,640 --> 00:38:34,700
I don't have a date.
952
00:38:34,900 --> 00:38:35,900
Does she know that?
953
00:38:39,040 --> 00:38:40,080
Yes, she does.
954
00:38:41,220 --> 00:38:43,040
Any interest in me
is strictly business.
955
00:38:43,640 --> 00:38:44,380
No, no.
956
00:38:44,500 --> 00:38:48,360
Miss Simmons, the man you see
in front of you, is 100% date free.
957
00:38:49,880 --> 00:38:51,240
I find that very
hard to believe.
958
00:38:51,540 --> 00:38:52,540
Right?
959
00:38:54,540 --> 00:39:01,380
But there is one woman who's smart
and funny and keeps me on my toes.
960
00:39:01,960 --> 00:39:02,480
Really?
961
00:39:02,860 --> 00:39:03,460
Definitely.
962
00:39:03,640 --> 00:39:08,540
And I send her a million hints and
she just keeps shooting me down.
963
00:39:09,140 --> 00:39:11,240
Well, she must have her reasons.
964
00:39:13,200 --> 00:39:14,200
Maybe.
965
00:39:21,500 --> 00:39:22,960
I should go.
966
00:39:26,860 --> 00:39:28,020
Thank you.
967
00:39:28,600 --> 00:39:29,600
For tonight.
968
00:39:30,240 --> 00:39:31,240
Of course.
969
00:39:36,440 --> 00:39:44,440
Look what I got.
970
00:39:56,710 --> 00:39:58,130
And red roses.
971
00:39:58,570 --> 00:39:59,570
Again.
972
00:39:59,635 --> 00:40:00,930
Well, this is next level.
973
00:40:01,430 --> 00:40:02,850
How do you feel
about meeting him?
974
00:40:03,660 --> 00:40:05,050
Part of me wants to say yes.
975
00:40:05,051 --> 00:40:06,730
Just so I can
find out who it is.
976
00:40:06,930 --> 00:40:09,770
The other part wants to
hide away where it's safe.
977
00:40:10,510 --> 00:40:11,950
Yeah, I get that.
978
00:40:12,210 --> 00:40:13,330
I know you do.
979
00:40:14,450 --> 00:40:15,450
Big sigh.
980
00:40:16,670 --> 00:40:17,670
How was tonight?
981
00:40:19,410 --> 00:40:20,410
Interesting.
982
00:40:21,330 --> 00:40:22,330
Revelatory.
983
00:40:24,150 --> 00:40:25,150
Disconcerting.
984
00:40:25,210 --> 00:40:26,910
All that in two hours.
985
00:40:27,270 --> 00:40:28,270
Keith was there.
986
00:40:28,890 --> 00:40:30,750
And so was Jeff.
987
00:40:31,390 --> 00:40:32,390
Holy smokes.
988
00:40:32,830 --> 00:40:34,250
This calls for chocolate.
989
00:40:35,070 --> 00:40:36,070
Yeah.
990
00:40:36,970 --> 00:40:37,970
Hey, where's Gidge?
991
00:40:39,590 --> 00:40:40,590
Gidget?
992
00:40:40,990 --> 00:40:41,990
Gidget?
993
00:40:42,390 --> 00:40:43,390
Gidge?
994
00:40:44,990 --> 00:40:46,290
That little Houdini.
995
00:40:55,140 --> 00:40:56,400
Hey, what's going on?
996
00:40:56,540 --> 00:40:56,660
Hi.
997
00:40:56,840 --> 00:40:57,840
Is Gidget here?
998
00:40:58,020 --> 00:40:58,380
Gidget?
999
00:40:58,381 --> 00:40:58,560
No.
1000
00:40:58,980 --> 00:40:59,880
She's missing.
1001
00:40:59,940 --> 00:41:00,640
I've looked everywhere.
1002
00:41:00,840 --> 00:41:02,680
I thought maybe she
came here to be with Simon.
1003
00:41:03,320 --> 00:41:05,820
Now you mention it, I haven't
seen Simon since I got home.
1004
00:41:06,340 --> 00:41:06,820
Simon!
1005
00:41:06,821 --> 00:41:07,821
Simon!
1006
00:41:08,600 --> 00:41:09,600
Gidget?
1007
00:41:10,440 --> 00:41:11,440
Simon?
1008
00:41:12,340 --> 00:41:13,340
Simon?
1009
00:41:14,200 --> 00:41:15,200
Gidget?
1010
00:41:17,500 --> 00:41:18,500
Simon?
1011
00:41:19,180 --> 00:41:20,180
Gidget?
1012
00:41:21,340 --> 00:41:22,740
Where could they have gone?
1013
00:41:24,660 --> 00:41:25,780
The beach.
1014
00:41:26,140 --> 00:41:27,140
Oh.
1015
00:41:30,610 --> 00:41:31,610
Gidget?
1016
00:41:35,670 --> 00:41:36,890
Come on, Gidge.
1017
00:41:37,630 --> 00:41:38,630
Simon!
1018
00:41:39,550 --> 00:41:40,950
It's so dark.
1019
00:41:41,170 --> 00:41:42,030
Did you see anything?
1020
00:41:42,031 --> 00:41:43,031
Did you hear anything?
1021
00:41:44,170 --> 00:41:44,570
No.
1022
00:41:44,571 --> 00:41:45,571
Wait.
1023
00:41:46,170 --> 00:41:47,210
Ah, no.
1024
00:41:48,570 --> 00:41:49,630
Sorry about this.
1025
00:41:50,570 --> 00:41:52,410
Bill warned me
she's an escape artist.
1026
00:41:54,770 --> 00:41:55,770
Wait, wait, wait.
1027
00:41:55,990 --> 00:41:56,990
I think I hear something.
1028
00:41:57,830 --> 00:41:58,830
Gidget?
1029
00:41:59,130 --> 00:41:59,530
Gidget?
1030
00:41:59,970 --> 00:42:00,970
Simon, come here, boy.
1031
00:42:01,090 --> 00:42:01,350
Come on.
1032
00:42:01,351 --> 00:42:02,351
Come on, Simon.
1033
00:42:02,570 --> 00:42:03,330
Come on, Simon.
1034
00:42:03,550 --> 00:42:03,830
Gidget?
1035
00:42:03,831 --> 00:42:05,430
Come on, boy.
1036
00:42:05,470 --> 00:42:06,030
Come on, Simon.
1037
00:42:06,170 --> 00:42:06,410
Gidget?
1038
00:42:06,770 --> 00:42:07,230
Come on, Simon.
1039
00:42:07,330 --> 00:42:07,710
Come on, buddy.
1040
00:42:07,790 --> 00:42:08,790
Come on.
1041
00:42:09,690 --> 00:42:10,690
Gidget?
1042
00:42:11,350 --> 00:42:12,350
Give me a second.
1043
00:42:16,710 --> 00:42:17,170
Ah.
1044
00:42:17,171 --> 00:42:18,171
Come on.
1045
00:42:18,210 --> 00:42:21,410
I'm gonna text my Mom that we
found her before she calls half the town.
1046
00:42:25,910 --> 00:42:27,270
So beautiful here.
1047
00:42:28,590 --> 00:42:30,310
More or the none,
Grindstone World.
1048
00:42:33,990 --> 00:42:35,650
This is one of
my favorite views.
1049
00:42:38,260 --> 00:42:40,070
Although it'll all be gone if the
developers pass me a lonely status.
1050
00:42:40,071 --> 00:42:41,151
The officers get their way.
1051
00:42:42,030 --> 00:42:43,810
Condos as far as
the eye can see.
1052
00:42:44,430 --> 00:42:46,030
That would be awful.
1053
00:42:48,030 --> 00:42:50,590
Well, at least you don't need
to be here to worry about it.
1054
00:42:52,740 --> 00:42:55,930
You'd be surprised how quickly a
person can get attached when it's right.
1055
00:42:57,685 --> 00:43:02,330
I don't know, you seem like the kind of
guy who adjusts well to wherever you go.
1056
00:43:03,540 --> 00:43:06,110
Probably forget about us
your first day back to city life.
1057
00:43:08,050 --> 00:43:09,110
What if I don't?
1058
00:43:10,250 --> 00:43:10,990
Don't what?
1059
00:43:11,210 --> 00:43:12,210
Go back to city life.
1060
00:43:12,310 --> 00:43:15,930
Wait, are you thinking
about staying here?
1061
00:43:18,750 --> 00:43:20,450
I haven't figured it out yet.
1062
00:43:21,050 --> 00:43:22,290
What about your career?
1063
00:43:23,790 --> 00:43:26,371
Don't get me wrong, I
love it here, but I'm not
1064
00:43:26,372 --> 00:43:28,891
trying to climb any
sort of corporate ladder.
1065
00:43:29,410 --> 00:43:33,190
My career has eaten up so
much of my life at this point.
1066
00:43:34,010 --> 00:43:37,110
But right now, sitting here
with you... I can't imagine why.
1067
00:43:49,040 --> 00:43:50,320
It's late, we should go.
1068
00:43:50,600 --> 00:43:51,600
Yeah.
1069
00:44:02,530 --> 00:44:03,970
You must be a lifeguard.
1070
00:44:05,550 --> 00:44:06,550
Christy!
1071
00:44:07,390 --> 00:44:08,390
Mom?
1072
00:44:08,690 --> 00:44:10,450
Oh, thank goodness!
1073
00:44:11,050 --> 00:44:12,050
Hi!
1074
00:44:12,410 --> 00:44:14,850
Keith Amos, this is my
mother, Barb Simmons.
1075
00:44:15,570 --> 00:44:16,630
Mom, this is Keith.
1076
00:44:17,370 --> 00:44:18,370
And Simon.
1077
00:44:18,790 --> 00:44:20,790
Well, it's very
nice to meet you.
1078
00:44:20,850 --> 00:44:22,230
I've heard so much about you.
1079
00:44:22,750 --> 00:44:24,410
I am terrified now.
1080
00:44:24,570 --> 00:44:25,850
For me, not Simon.
1081
00:44:25,851 --> 00:44:26,971
He always gets good reviews.
1082
00:44:27,050 --> 00:44:28,890
Tonight's a little
caper, not withstanding.
1083
00:44:29,150 --> 00:44:29,950
Not to worry.
1084
00:44:30,050 --> 00:44:31,910
I can make up my
own mind about people.
1085
00:44:32,590 --> 00:44:32,990
Whew!
1086
00:44:33,270 --> 00:44:34,070
No, I mean, no.
1087
00:44:34,250 --> 00:44:35,790
I haven't said that much.
1088
00:44:36,190 --> 00:44:38,370
Oh, um, do you want
me to remind you?
1089
00:44:38,670 --> 00:44:39,670
No need.
1090
00:44:40,190 --> 00:44:42,230
Well, it's very nice
to meet you, Keith.
1091
00:44:43,130 --> 00:44:44,130
Come on.
1092
00:44:44,750 --> 00:44:45,630
Come on.
1093
00:44:45,631 --> 00:44:46,130
Come on, Simon.
1094
00:44:46,290 --> 00:44:47,290
Let's go.
1095
00:44:49,670 --> 00:44:50,770
Keith, thank you.
1096
00:44:51,370 --> 00:44:52,370
For everything.
1097
00:44:53,010 --> 00:44:54,010
You're welcome.
1098
00:45:01,140 --> 00:45:03,080
Oh, what a long night.
1099
00:45:04,000 --> 00:45:06,200
Well, you got to spend
more time with Keith.
1100
00:45:06,320 --> 00:45:07,400
And that's a good thing.
1101
00:45:07,540 --> 00:45:07,740
What?
1102
00:45:07,820 --> 00:45:08,060
No.
1103
00:45:08,220 --> 00:45:08,640
No.
1104
00:45:08,900 --> 00:45:09,900
He's the enemy.
1105
00:45:10,220 --> 00:45:11,220
Uh-uh.
1106
00:45:11,300 --> 00:45:14,680
You were standing awfully close
to the enemy when I pulled up.
1107
00:45:14,840 --> 00:45:15,320
Oh.
1108
00:45:15,860 --> 00:45:16,700
You saw that?
1109
00:45:16,880 --> 00:45:17,680
I'm your mother.
1110
00:45:17,800 --> 00:45:18,800
I see everything.
1111
00:45:19,480 --> 00:45:19,960
Oh.
1112
00:45:19,961 --> 00:45:20,380
Oh.
1113
00:45:20,381 --> 00:45:20,820
Oh.
1114
00:45:20,821 --> 00:45:22,460
You're going to
have to talk to Bill.
1115
00:45:24,300 --> 00:45:25,020
Nothing happened.
1116
00:45:25,200 --> 00:45:26,780
That's not why you
need to talk to him.
1117
00:45:26,800 --> 00:45:27,800
And you know it.
1118
00:45:29,100 --> 00:45:30,140
I made a decision, too.
1119
00:45:31,200 --> 00:45:32,880
I'm going to meet
my secret admirer.
1120
00:45:34,520 --> 00:45:34,880
Oh.
1121
00:45:35,200 --> 00:45:35,560
Well.
1122
00:45:35,840 --> 00:45:37,000
What harm can come, right?
1123
00:45:37,200 --> 00:45:38,360
It's just a date.
1124
00:45:38,680 --> 00:45:39,680
Exactly.
1125
00:45:40,600 --> 00:45:42,800
So why do I feel so guilty?
1126
00:45:46,260 --> 00:45:48,380
Um, you know Dad would
have wanted you to be happy.
1127
00:45:49,060 --> 00:45:50,060
I am happy.
1128
00:45:50,580 --> 00:45:51,580
With the cafe.
1129
00:45:51,780 --> 00:45:52,780
With my friends.
1130
00:45:52,940 --> 00:45:53,940
And you.
1131
00:45:54,380 --> 00:45:55,100
I know.
1132
00:45:55,180 --> 00:45:55,960
I know.
1133
00:45:56,080 --> 00:45:58,240
But now you have a chance
at a different kind of happy.
1134
00:45:59,160 --> 00:46:01,440
Who knows if anything
would even come of it, right?
1135
00:46:01,900 --> 00:46:06,200
It's probably just Stan Gumpski
wanting me for his next pyramid scheme.
1136
00:46:06,960 --> 00:46:09,240
Or maybe he's a really nice guy.
1137
00:46:10,680 --> 00:46:12,060
Wouldn't that be something?
1138
00:46:17,820 --> 00:46:18,820
Yeah.
1139
00:46:18,920 --> 00:46:19,920
Yeah.
1140
00:47:00,480 --> 00:47:02,140
Well true, he's a
really handsome guy.
1141
00:47:03,820 --> 00:47:04,820
There's only so much.
1142
00:47:05,300 --> 00:47:09,540
Aren't we getting ready
for your next gig with him?
1143
00:47:09,541 --> 00:47:10,541
I guess
1144
00:47:35,800 --> 00:47:35,800
so.
1145
00:47:35,801 --> 00:47:36,801
I can't wait.
1146
00:47:40,680 --> 00:47:41,800
Come on vie como, pal.
1147
00:47:42,540 --> 00:47:42,580
It must be awesome.
1148
00:47:42,840 --> 00:47:43,840
Yeah.
1149
00:47:48,660 --> 00:47:50,740
And it's cozy in here.
1150
00:47:51,220 --> 00:47:52,220
Mm-hmm.
1151
00:47:52,540 --> 00:47:54,760
Did you... dance together?
1152
00:47:55,760 --> 00:47:57,740
Yeah, just as a
way to deal with Jeff.
1153
00:47:59,720 --> 00:48:03,440
But that does bring up a
point I want to talk to you about.
1154
00:48:04,840 --> 00:48:05,980
You're... you're blushing.
1155
00:48:06,180 --> 00:48:06,380
What?
1156
00:48:06,460 --> 00:48:08,720
Your cheeks, they're all
red and you're, like, nervous.
1157
00:48:08,980 --> 00:48:09,980
Oh, no, no, no.
1158
00:48:10,080 --> 00:48:11,080
Um...
1159
00:48:12,080 --> 00:48:13,420
See, the thing is...
1160
00:48:15,620 --> 00:48:17,740
You like him, Keith.
1161
00:48:18,320 --> 00:48:19,440
No, it's not about that.
1162
00:48:19,441 --> 00:48:20,441
It's okay.
1163
00:48:20,500 --> 00:48:21,220
It isn't.
1164
00:48:21,420 --> 00:48:22,800
No, actually...
1165
00:48:24,920 --> 00:48:25,920
Actually, it is okay.
1166
00:48:28,140 --> 00:48:30,400
Wait, are you about
to break up with me?
1167
00:48:31,300 --> 00:48:33,300
Weren't you just about
to do the same to me?
1168
00:48:34,360 --> 00:48:35,360
Oh...
1169
00:48:37,180 --> 00:48:38,620
Yeah, I guess I was.
1170
00:48:39,960 --> 00:48:40,960
The thing is, I...
1171
00:48:41,940 --> 00:48:44,120
I should have been
jealous about you and Keith.
1172
00:48:44,320 --> 00:48:44,860
Nothing happened.
1173
00:48:45,240 --> 00:48:46,440
I believe you, I do.
1174
00:48:46,780 --> 00:48:48,080
But still...
1175
00:48:49,100 --> 00:48:50,100
You weren't jealous.
1176
00:48:51,900 --> 00:48:56,300
You know, Chris, I think I just had all
these, like, expectations about what our
1177
00:48:56,301 --> 00:48:59,560
relationship should be that I never
really noticed they weren't there.
1178
00:49:00,500 --> 00:49:03,120
But lately, it's been kind
of obvious, don't you think?
1179
00:49:05,660 --> 00:49:08,340
Look, I know that Valentine's
is just a couple days away.
1180
00:49:08,400 --> 00:49:09,920
We could wait until
after if you want.
1181
00:49:10,500 --> 00:49:11,500
Fake it for the holidays.
1182
00:49:11,740 --> 00:49:12,780
Do you want to do that?
1183
00:49:14,940 --> 00:49:15,940
No.
1184
00:49:16,340 --> 00:49:17,340
Do you?
1185
00:49:17,860 --> 00:49:18,860
No.
1186
00:49:25,190 --> 00:49:28,230
Oh, I almost forgot
one more thing.
1187
00:49:28,890 --> 00:49:31,210
Margie's coming back a couple
days early to pick up Gidget.
1188
00:49:33,070 --> 00:49:34,070
How early?
1189
00:49:34,470 --> 00:49:35,470
Fourteen.
1190
00:49:42,740 --> 00:49:43,740
Bear o'clock.
1191
00:50:04,430 --> 00:50:05,430
Hey, Barb.
1192
00:50:05,650 --> 00:50:06,650
Hey, Keith.
1193
00:50:09,230 --> 00:50:10,910
And how is Daniel doing today?
1194
00:50:11,230 --> 00:50:14,350
Well, I had a nice 20-mile bike ride
this morning, so I'm feeling pretty good.
1195
00:50:14,351 --> 00:50:15,130
20 miles?
1196
00:50:15,370 --> 00:50:15,990
You did great.
1197
00:50:16,190 --> 00:50:17,326
Yeah, I should try it sometime.
1198
00:50:17,350 --> 00:50:17,970
Oh, thanks.
1199
00:50:18,130 --> 00:50:19,130
I'll stick to jogging.
1200
00:50:19,310 --> 00:50:20,956
Well, that's why you
don't understand why we're
1201
00:50:20,957 --> 00:50:23,451
fighting the town board
so hard to get our lane.
1202
00:50:24,350 --> 00:50:25,810
It really means
a lot, doesn't it?
1203
00:50:26,750 --> 00:50:29,374
Well, we're a small
community, Keith, and small
1204
00:50:29,375 --> 00:50:31,711
things here tend to seem
bigger from our perspective.
1205
00:50:34,810 --> 00:50:41,250
When I was growing up nearby, my parents
once spent an entire summer fighting to
1206
00:50:41,251 --> 00:50:44,030
have traffic lights installed at a
busy intersection to make it safer.
1207
00:50:44,770 --> 00:50:45,770
Hmm.
1208
00:50:48,070 --> 00:50:49,470
I had forgotten about that.
1209
00:50:49,670 --> 00:50:50,670
Oh.
1210
00:50:54,820 --> 00:50:56,260
Hey, how did it go?
1211
00:50:56,940 --> 00:50:58,020
He went first.
1212
00:50:58,460 --> 00:51:01,660
Turns out pretty much everyone knew
we shouldn't be dating, including Bill.
1213
00:51:03,260 --> 00:51:06,960
He's a good man, and someday
the right woman is going to find him.
1214
00:51:08,160 --> 00:51:11,680
And someday the right man will find
you, who will make your heart flutter.
1215
00:51:12,820 --> 00:51:14,560
Bill and I just broke
up an hour ago.
1216
00:51:14,640 --> 00:51:15,340
I didn't say anything!
1217
00:51:15,341 --> 00:51:16,920
You have very expressive eyes.
1218
00:51:17,720 --> 00:51:18,720
So?
1219
00:51:18,880 --> 00:51:21,920
So, he doesn't live here,
and his career is in Seattle.
1220
00:51:22,260 --> 00:51:23,040
Oh, sweetie.
1221
00:51:23,220 --> 00:51:24,660
People change
plans all the time.
1222
00:51:25,020 --> 00:51:27,720
Speaking of plans,
are you ready to begin?
1223
00:51:28,800 --> 00:51:31,560
Just how much prep
time do you think I require?
1224
00:51:32,400 --> 00:51:34,200
Let me see if Amy needs me.
1225
00:51:42,240 --> 00:51:42,800
Hi.
1226
00:51:43,260 --> 00:51:44,260
Oh, hello.
1227
00:51:46,840 --> 00:51:47,840
Where's Simon?
1228
00:51:48,360 --> 00:51:49,360
Doggy Daycare.
1229
00:51:49,450 --> 00:51:50,220
It's a great place.
1230
00:51:50,300 --> 00:51:51,020
You should check it out.
1231
00:51:51,120 --> 00:51:55,640
Well, um, Gadget's foster
mom's coming back early, so...
1232
00:51:56,260 --> 00:51:57,260
Oh.
1233
00:51:58,715 --> 00:52:02,660
You know, I used to think that having a
dog would be too big of a responsibility.
1234
00:52:03,100 --> 00:52:07,820
I was a single guy with a busy career,
and then Simon fell into my lap with his
1235
00:52:07,821 --> 00:52:10,680
big brown eyes and
undeniable charm, and voila.
1236
00:52:13,060 --> 00:52:18,520
What I'm saying is, if you really
want something, there's always a way.
1237
00:52:27,470 --> 00:52:28,470
Don't.
1238
00:52:30,210 --> 00:52:31,430
Let's just get started.
1239
00:52:36,450 --> 00:52:37,870
What do you think?
1240
00:52:41,410 --> 00:52:42,850
You look beautiful.
1241
00:52:45,030 --> 00:52:47,310
Oh, I'm so proud
of you for doing this.
1242
00:52:48,470 --> 00:52:49,870
I'm scared to death.
1243
00:52:50,530 --> 00:52:51,830
Such a big unknown.
1244
00:52:53,430 --> 00:52:54,650
It's about to be known.
1245
00:52:56,990 --> 00:52:58,530
Your turn next.
1246
00:52:59,430 --> 00:53:01,370
One step at a time, lady.
1247
00:53:04,390 --> 00:53:05,390
Perfect.
1248
00:53:09,350 --> 00:53:12,230
Just please don't
let it be Stamgomsky.
1249
00:53:14,430 --> 00:53:15,430
God.
1250
00:53:34,410 --> 00:53:35,410
Hello.
1251
00:53:36,550 --> 00:53:37,550
Dan?
1252
00:53:39,090 --> 00:53:40,631
I... I...
1253
00:53:43,370 --> 00:53:44,630
I hope you like champagne.
1254
00:53:46,820 --> 00:53:47,820
I do.
1255
00:53:48,130 --> 00:53:49,130
Good.
1256
00:53:53,740 --> 00:53:54,740
Dan.
1257
00:53:56,400 --> 00:53:58,200
They make a cute couple.
1258
00:53:58,520 --> 00:53:59,860
Hey, what are you doing here?
1259
00:54:00,220 --> 00:54:01,760
I wanted to see
how it was going.
1260
00:54:02,500 --> 00:54:04,820
Dan was so
nervous, the poor guy.
1261
00:54:05,940 --> 00:54:07,000
Wait, you knew?
1262
00:54:08,560 --> 00:54:09,740
Did you help?
1263
00:54:09,860 --> 00:54:12,280
I may have made a few
suggestions here and there.
1264
00:54:14,340 --> 00:54:16,100
He's liked your mom for so long.
1265
00:54:16,280 --> 00:54:19,360
But he didn't know if she would be
willing to go out with anyone at all.
1266
00:54:19,460 --> 00:54:22,620
So I suggested...
A secret admirer.
1267
00:54:22,940 --> 00:54:24,240
So he could test the waters.
1268
00:54:25,180 --> 00:54:27,800
Plus, it's crazy
romantic, don't you think?
1269
00:54:31,920 --> 00:54:32,920
To your surprises?
1270
00:54:34,340 --> 00:54:35,340
To surprises.
1271
00:54:37,180 --> 00:54:38,860
Come on, let's give
these kids some space.
1272
00:54:43,200 --> 00:54:44,200
Okay.
1273
00:55:07,320 --> 00:55:08,320
Have fun.
1274
00:55:08,360 --> 00:55:09,360
Yeah, have fun.
1275
00:55:14,720 --> 00:55:15,720
Dan Gibbons.
1276
00:55:16,020 --> 00:55:17,660
Who knew he was so romantic?
1277
00:55:18,320 --> 00:55:20,420
Just when you think you
get someone all figured out.
1278
00:55:20,780 --> 00:55:23,640
You wouldn't happen to be talking
about Dan's accomplice now, would you?
1279
00:55:23,760 --> 00:55:24,400
No, no, no, no, no.
1280
00:55:24,440 --> 00:55:26,900
We are focusing on you
and your amazing knife.
1281
00:55:27,200 --> 00:55:28,200
It really was.
1282
00:55:28,880 --> 00:55:30,500
I haven't felt like
that in a long time.
1283
00:55:30,840 --> 00:55:32,680
So I take it there's going
to be a second date.
1284
00:55:33,040 --> 00:55:33,480
Mm-hmm.
1285
00:55:33,680 --> 00:55:36,280
We're going to drive to Seattle
to see the Holiday Inn revival.
1286
00:55:36,860 --> 00:55:39,980
Turns out, Dan likes old
musicals as much as I do.
1287
00:55:40,260 --> 00:55:41,260
Go, Dan.
1288
00:55:41,380 --> 00:55:43,000
Hey, and thank Keith for me.
1289
00:55:43,520 --> 00:55:45,600
Sometimes all it
takes is a little nudge.
1290
00:55:47,900 --> 00:55:48,900
Subtle.
1291
00:55:51,600 --> 00:55:52,680
There you are.
1292
00:55:53,740 --> 00:55:54,740
Hey.
1293
00:55:54,880 --> 00:55:55,880
What a surprise.
1294
00:55:56,180 --> 00:55:57,660
You've been ignoring my calls.
1295
00:55:57,661 --> 00:55:58,980
I've been swamped.
1296
00:55:59,300 --> 00:56:01,860
My favorite bike lane
case is coming to a close.
1297
00:56:02,060 --> 00:56:03,060
Finally.
1298
00:56:03,480 --> 00:56:05,280
I need your attention
on a new matter.
1299
00:56:05,480 --> 00:56:07,760
Remember I told you about a
property our firm represents?
1300
00:56:08,280 --> 00:56:09,280
Yeah.
1301
00:56:09,320 --> 00:56:12,580
Well, it's right here in Bradley
Beach, right along the water.
1302
00:56:13,725 --> 00:56:14,740
The Pittman property?
1303
00:56:15,060 --> 00:56:16,060
You know it?
1304
00:56:16,090 --> 00:56:17,340
It's an amazing piece of land.
1305
00:56:17,860 --> 00:56:21,180
And our new client, Maxon
Securities, now owns it.
1306
00:56:21,720 --> 00:56:23,900
They want to create a
gated, high-end development.
1307
00:56:24,440 --> 00:56:25,440
Condos.
1308
00:56:25,955 --> 00:56:27,640
Very lucrative condos.
1309
00:56:29,000 --> 00:56:31,500
We're fairly certain the
board will zone it our way.
1310
00:56:32,100 --> 00:56:33,100
With your help.
1311
00:56:33,940 --> 00:56:35,120
I don't know about that.
1312
00:56:35,260 --> 00:56:36,360
I'm still pretty new here.
1313
00:56:36,580 --> 00:56:38,260
Yes, well, they asked
for you specifically.
1314
00:56:38,840 --> 00:56:41,440
You're a local boy made good,
and they're hungry for the tax base.
1315
00:56:41,740 --> 00:56:43,640
With your guidance,
we can fast track it.
1316
00:56:45,820 --> 00:56:48,260
Keith, this could be the
chance you've been working for.
1317
00:56:48,340 --> 00:56:51,220
Whatever it is that's
making you hesitate, stop it.
1318
00:56:52,720 --> 00:56:54,040
Opportunities
like this are rare.
1319
00:57:02,520 --> 00:57:06,200
I think it's bold you ended things
with Bill before Valentine's Day.
1320
00:57:06,400 --> 00:57:08,040
You could come with
me and my cousins.
1321
00:57:08,750 --> 00:57:11,900
The Goodman Club is having this
singles dance to celebrate the holiday.
1322
00:57:12,560 --> 00:57:15,080
I just got depressed by
the end of that sentence.
1323
00:57:16,560 --> 00:57:19,260
Thanks, but my mom has her
annual Valentine's party that night.
1324
00:57:20,500 --> 00:57:23,760
You don't mind if I still
use Bill as a vet, right?
1325
00:57:23,820 --> 00:57:26,480
I mean, I could take Mr. Whiskers
to Valley Pine, but... No, no.
1326
00:57:26,500 --> 00:57:27,676
Of course you'll still use Bill.
1327
00:57:27,700 --> 00:57:28,700
He's a great vet.
1328
00:57:28,920 --> 00:57:29,920
And he's a great guy.
1329
00:57:30,040 --> 00:57:31,380
He's just not my great guy.
1330
00:57:36,150 --> 00:57:37,150
Christy Simmons' office.
1331
00:57:38,760 --> 00:57:39,760
Uh, yes.
1332
00:57:40,420 --> 00:57:41,420
Of course.
1333
00:57:43,710 --> 00:57:45,870
Judge Mayes has called
session in for tomorrow morning.
1334
00:57:55,970 --> 00:57:56,970
Good morning.
1335
00:57:57,670 --> 00:58:02,911
We are here in the matter of the Shore
Bike Club versus the town of Bradley Beach.
1336
00:58:03,440 --> 00:58:05,240
Counselor, you requested
this special session?
1337
00:58:05,810 --> 00:58:06,350
Yes.
1338
00:58:06,351 --> 00:58:07,530
Yes, Your Honor.
1339
00:58:07,650 --> 00:58:11,910
In the matter of creating the recreational
bike lane, the town of Bradley Beach
1340
00:58:11,911 --> 00:58:14,791
wishes to retract its
objections to the plaintiff's
1341
00:58:14,792 --> 00:58:17,511
suit and concedes the
argument to the plaintiff.
1342
00:58:19,490 --> 00:58:20,550
Didn't expect that.
1343
00:58:21,210 --> 00:58:22,210
Okay, then.
1344
00:58:23,010 --> 00:58:26,310
Judgment is rendered
in favor of the plaintiff.
1345
00:58:26,630 --> 00:58:30,144
The town will complete
a plan for the recreational
1346
00:58:30,145 --> 00:58:32,990
lanes in question to be
submitted to me within 60 days.
1347
00:58:33,250 --> 00:58:34,350
Court is adjourned.
1348
00:58:40,460 --> 00:58:41,460
Oh, my God.
1349
00:58:57,680 --> 00:58:58,680
Hey.
1350
00:58:59,540 --> 00:59:00,540
Hey.
1351
00:59:01,580 --> 00:59:03,060
Uh, how did that happen?
1352
00:59:03,840 --> 00:59:05,640
The board called
me in for an update.
1353
00:59:05,800 --> 00:59:07,600
I told them what I thought
their chances were.
1354
00:59:07,640 --> 00:59:08,640
They got the message.
1355
00:59:09,100 --> 00:59:10,360
Must have been some message.
1356
00:59:11,040 --> 00:59:12,620
That calls them
like I sees them.
1357
00:59:15,920 --> 00:59:18,960
Um, we're all heading over to
my place for a little celebration.
1358
00:59:19,740 --> 00:59:21,400
Maybe if you want to join?
1359
00:59:23,400 --> 00:59:23,920
Yeah.
1360
00:59:24,100 --> 00:59:25,280
That sounds nice.
1361
00:59:25,360 --> 00:59:26,360
I'd love that.
1362
00:59:29,560 --> 00:59:32,920
And remind everyone we still have
the Pittman property to deal with.
1363
00:59:33,220 --> 00:59:35,100
Let's just celebrate
this victory for now.
1364
00:59:35,460 --> 00:59:36,460
I agree.
1365
00:59:38,620 --> 00:59:40,440
Mom, you don't
have to make all this.
1366
00:59:40,480 --> 00:59:42,700
You have your Valentine's
celebration in three days.
1367
00:59:43,100 --> 00:59:46,020
Oh, honey, you know perfectly
well that when I'm happy, I cook.
1368
00:59:46,220 --> 00:59:47,220
It's in my DNA.
1369
00:59:47,720 --> 00:59:49,880
Why don't you go
soak up the accolades?
1370
00:59:49,881 --> 00:59:50,881
Thanks.
1371
00:59:52,500 --> 00:59:53,720
Hello, this is Keith.
1372
00:59:55,100 --> 00:59:56,500
Uh, hold on, hold on a second.
1373
01:00:00,180 --> 01:00:03,780
Sorry, we're just celebrating the end
of the famous recreational lane case.
1374
01:00:04,280 --> 01:00:05,700
We conceded, by the way.
1375
01:00:06,160 --> 01:00:06,640
Really?
1376
01:00:06,900 --> 01:00:08,580
The winning side
usually celebrates.
1377
01:00:09,240 --> 01:00:10,420
I'm celebrating with them.
1378
01:00:10,740 --> 01:00:13,000
Mm, along with the
plaintiff's attorney, I'll bet.
1379
01:00:14,290 --> 01:00:15,290
She's good at her job.
1380
01:00:15,800 --> 01:00:17,240
Yes, I'm sure
that's the attraction.
1381
01:00:17,580 --> 01:00:19,220
Now, have you spoken
with the board yet?
1382
01:00:19,360 --> 01:00:21,420
From what I hear,
Councilman Snyder's not here.
1383
01:00:21,421 --> 01:00:22,936
Councilman Snyder's the one
member you have to persuade.
1384
01:00:22,960 --> 01:00:24,440
The others typically
follow his lead.
1385
01:00:24,920 --> 01:00:25,920
No, I...
1386
01:00:26,820 --> 01:00:27,540
I gotta run.
1387
01:00:27,560 --> 01:00:28,000
I'll call you back.
1388
01:00:28,240 --> 01:00:28,580
Keith?
1389
01:00:29,240 --> 01:00:30,240
Keith!
1390
01:00:33,420 --> 01:00:34,420
Everything okay?
1391
01:00:34,460 --> 01:00:35,460
Everything's roses.
1392
01:00:35,860 --> 01:00:36,860
Hey, I got an idea.
1393
01:00:36,960 --> 01:00:39,640
Why don't you and I go out to
celebrate your illustrious victory?
1394
01:00:40,240 --> 01:00:41,240
You and I?
1395
01:00:41,390 --> 01:00:42,556
Yeah, it's an old
legal tradition.
1396
01:00:42,580 --> 01:00:44,900
Two former adversaries get
together and smoke a peace pipe.
1397
01:00:45,660 --> 01:00:48,900
Any refusal will be appealed
to the state Supreme Court.
1398
01:00:49,900 --> 01:00:50,900
So...
1399
01:00:52,280 --> 01:00:53,280
Sounds good.
1400
01:00:54,040 --> 01:00:56,060
Was that an
affirmative response?
1401
01:00:56,300 --> 01:00:57,100
I think it was.
1402
01:00:57,180 --> 01:00:58,716
I almost don't know
what to do with that.
1403
01:00:58,740 --> 01:00:59,540
It feels so foreign.
1404
01:00:59,560 --> 01:01:00,776
I could say no if you'd rather.
1405
01:01:00,800 --> 01:01:01,420
No, no.
1406
01:01:01,500 --> 01:01:01,820
No?
1407
01:01:01,821 --> 01:01:02,821
I mean, yes.
1408
01:01:04,000 --> 01:01:07,900
Say yes, and I will learn to
deal with the lack of opposition.
1409
01:01:11,020 --> 01:01:11,460
So?
1410
01:01:11,461 --> 01:01:12,520
Is it finally a date?
1411
01:01:14,700 --> 01:01:16,080
This is finally a date.
1412
01:01:25,070 --> 01:01:26,070
Michael!
1413
01:01:27,590 --> 01:01:29,250
Yeah, a little scoop
for the telegram.
1414
01:01:30,290 --> 01:01:30,730
Hi.
1415
01:01:30,870 --> 01:01:35,110
I have it on good authority that,
well, Keith Amos in fact, that the board
1416
01:01:35,111 --> 01:01:37,511
is going to side with the
developers on the Pittman property.
1417
01:01:39,330 --> 01:01:39,770
Absolutely.
1418
01:01:40,190 --> 01:01:41,190
You can take it to print.
1419
01:01:46,320 --> 01:01:47,320
Okay.
1420
01:01:48,080 --> 01:01:51,800
Well, I am happy to report that
Mr. Whisker's teeth are in great shape.
1421
01:01:52,000 --> 01:01:55,140
Sadly, that is the
highlight of my day.
1422
01:01:55,480 --> 01:01:55,900
Ha!
1423
01:01:55,901 --> 01:01:58,041
I am, however, going
to recommend some new
1424
01:01:58,042 --> 01:02:00,180
food to help him lose
a couple extra pounds.
1425
01:02:00,740 --> 01:02:02,220
Got any suggestions for me?
1426
01:02:02,620 --> 01:02:03,020
Huh?
1427
01:02:03,120 --> 01:02:04,040
What are you talking about?
1428
01:02:04,060 --> 01:02:05,060
You look great.
1429
01:02:07,380 --> 01:02:10,820
I mean, not that I
have been looking.
1430
01:02:11,040 --> 01:02:14,620
I mean, I have as a
human standing in front.
1431
01:02:14,680 --> 01:02:17,781
I can see that you're, you
know... You're blushing.
1432
01:02:18,180 --> 01:02:18,760
Am I?
1433
01:02:19,020 --> 01:02:20,020
It's cute.
1434
01:02:20,470 --> 01:02:22,180
I mean, I'm not
calling you cute.
1435
01:02:22,360 --> 01:02:23,000
Of course.
1436
01:02:23,240 --> 01:02:23,740
I mean, you are.
1437
01:02:24,020 --> 01:02:25,020
But...
1438
01:02:25,940 --> 01:02:26,980
...empirically cute.
1439
01:02:27,240 --> 01:02:28,240
Thank you.
1440
01:02:29,380 --> 01:02:29,900
Okay.
1441
01:02:30,060 --> 01:02:31,060
Okay.
1442
01:02:31,780 --> 01:02:32,780
Bye.
1443
01:02:46,000 --> 01:02:46,520
Hello?
1444
01:02:47,020 --> 01:02:51,280
Do you prefer Italian...
...California Fusion, or sushi?
1445
01:02:51,720 --> 01:02:52,080
Italian.
1446
01:02:52,460 --> 01:02:53,460
Always Italian.
1447
01:02:53,945 --> 01:02:55,360
And Valentino's it is.
1448
01:02:55,500 --> 01:02:56,500
Good night.
1449
01:02:56,680 --> 01:03:00,400
But I think to be fair we should try all
the other restaurants before we come to
1450
01:03:00,401 --> 01:03:02,520
our ultimate decision on which
is the best in Bradley Beach.
1451
01:03:02,521 --> 01:03:06,340
And then we move on to the
other areas, and then to the state.
1452
01:03:06,520 --> 01:03:08,000
And then we expand beyond that.
1453
01:03:08,340 --> 01:03:09,480
I like that plan.
1454
01:03:09,900 --> 01:03:10,900
See you soon.
1455
01:03:11,220 --> 01:03:12,340
I look forward to it.
1456
01:03:13,460 --> 01:03:14,460
Me too.
1457
01:03:22,510 --> 01:03:22,990
Hello.
1458
01:03:23,530 --> 01:03:24,530
Hey, Dan.
1459
01:03:24,570 --> 01:03:25,070
You got a sec?
1460
01:03:25,370 --> 01:03:25,850
Sure.
1461
01:03:26,230 --> 01:03:27,230
What's up?
1462
01:03:27,770 --> 01:03:34,550
I wanted your advice on maybe getting
a place that's a little more long-term.
1463
01:03:36,050 --> 01:03:37,570
We'll send the
depositions tomorrow.
1464
01:03:38,090 --> 01:03:39,090
Overnight, then.
1465
01:03:39,430 --> 01:03:41,955
And you may as well tell me
what's on your mind, because
1466
01:03:41,956 --> 01:03:44,131
I'm going to get it out of
you one way or another.
1467
01:03:47,810 --> 01:03:52,250
How broken up are you and Bill?
1468
01:03:53,510 --> 01:03:54,030
Very.
1469
01:03:54,230 --> 01:03:55,230
Why?
1470
01:03:55,650 --> 01:03:56,650
Well, it's just...
1471
01:03:59,310 --> 01:04:00,950
It's a funny story.
1472
01:04:01,230 --> 01:04:02,230
Okay.
1473
01:04:03,010 --> 01:04:04,050
I was...
1474
01:04:04,550 --> 01:04:04,990
Hey!
1475
01:04:05,270 --> 01:04:06,270
Hey.
1476
01:04:06,850 --> 01:04:07,850
Bear claw.
1477
01:04:08,510 --> 01:04:09,510
The best.
1478
01:04:12,050 --> 01:04:13,050
Hey.
1479
01:04:13,110 --> 01:04:14,310
So... Okay.
1480
01:04:22,700 --> 01:04:24,440
I have no explanation.
1481
01:04:25,020 --> 01:04:27,260
It was like a... like a...
1482
01:04:27,261 --> 01:04:31,320
lightning bolt out of the blue in seriously
the least romantic place imaginable.
1483
01:04:31,900 --> 01:04:34,040
And for the record,
nothing happened.
1484
01:04:34,140 --> 01:04:34,360
Zero.
1485
01:04:34,500 --> 01:04:34,800
Zilch.
1486
01:04:34,980 --> 01:04:35,580
Nada.
1487
01:04:35,581 --> 01:04:37,460
But you'd like for it to.
1488
01:04:37,680 --> 01:04:38,120
What?
1489
01:04:38,500 --> 01:04:39,020
No.
1490
01:04:39,180 --> 01:04:40,180
I mean...
1491
01:04:41,700 --> 01:04:44,940
Only if you're okay with it.
1492
01:04:48,160 --> 01:04:50,800
I could not be
more okay with it.
1493
01:04:51,720 --> 01:04:52,240
Really.
1494
01:04:52,680 --> 01:04:53,680
Really?
1495
01:04:54,040 --> 01:04:55,040
Really.
1496
01:04:55,240 --> 01:04:58,840
In fact, it's probably a good time
for me to admit that Keith and I...
1497
01:04:58,841 --> 01:05:00,420
Keith Amos is the worst!
1498
01:05:00,840 --> 01:05:02,220
He's siding with the developers!
1499
01:05:03,100 --> 01:05:04,100
What is it?
1500
01:05:12,700 --> 01:05:13,020
He's siding with the developers.
1501
01:05:13,460 --> 01:05:14,460
Come on in.
1502
01:05:14,860 --> 01:05:16,420
I thought I was the
one picking you up.
1503
01:05:17,700 --> 01:05:18,700
What's going on?
1504
01:05:21,620 --> 01:05:22,180
Hold on.
1505
01:05:22,360 --> 01:05:23,400
That makes us adversaries.
1506
01:05:23,660 --> 01:05:23,980
Again.
1507
01:05:24,200 --> 01:05:25,920
I haven't given the board
my recommendation.
1508
01:05:26,100 --> 01:05:27,136
Then how to get in the paper.
1509
01:05:27,160 --> 01:05:27,720
I don't know.
1510
01:05:27,780 --> 01:05:28,856
Maybe Laura jumped the gun.
1511
01:05:28,880 --> 01:05:30,516
Because she knew
that was the plan, right?
1512
01:05:30,540 --> 01:05:31,620
There's no plan, Christy.
1513
01:05:31,680 --> 01:05:33,080
I haven't come to
a conclusion yet.
1514
01:05:33,081 --> 01:05:34,500
Keith, there's only
one conclusion.
1515
01:05:34,760 --> 01:05:35,816
I thought you understood that.
1516
01:05:35,840 --> 01:05:37,280
I thought you
understood this place.
1517
01:05:37,380 --> 01:05:38,380
I thought...
1518
01:05:39,980 --> 01:05:42,056
And for the sake of
complete clarity, the date is off.
1519
01:05:42,080 --> 01:05:43,280
Tonight and all future nights.
1520
01:05:43,420 --> 01:05:44,420
Christy!
1521
01:05:45,140 --> 01:05:46,140
Hey!
1522
01:05:52,640 --> 01:05:53,640
No,
1523
01:06:00,290 --> 01:06:01,290
no, boy, I'm sorry.
1524
01:06:01,410 --> 01:06:02,470
I feel the same way.
1525
01:06:05,810 --> 01:06:08,570
Looks like I'm gonna have to do
more than talk my way out of this one.
1526
01:06:28,170 --> 01:06:28,550
Come on.
1527
01:06:28,551 --> 01:06:29,130
Not today, girl.
1528
01:06:29,410 --> 01:06:30,410
Different direction.
1529
01:06:43,680 --> 01:06:44,420
Come here, Sally.
1530
01:06:44,520 --> 01:06:45,520
Come on.
1531
01:07:08,350 --> 01:07:11,090
See, kids, this is what happens
when I let go of expectations.
1532
01:07:11,430 --> 01:07:12,090
I get hurt.
1533
01:07:12,390 --> 01:07:13,750
You know why we
have expectations?
1534
01:07:13,930 --> 01:07:16,610
Because we have the experience
that allows us to anticipate results.
1535
01:07:17,160 --> 01:07:20,890
So, you know, let's say, for instance,
you have your heart broken by a...
1536
01:07:20,990 --> 01:07:22,990
particularly handsome
breed of dog.
1537
01:07:23,130 --> 01:07:27,090
Well, then, you should expect to have the
exact same heartbreak when you are stupid
1538
01:07:27,091 --> 01:07:29,730
enough to fall for the same
breed of handsome dog.
1539
01:07:29,830 --> 01:07:30,986
I mean, definition of insanity.
1540
01:07:31,010 --> 01:07:31,550
Am I right?
1541
01:07:31,650 --> 01:07:32,650
So right.
1542
01:07:32,970 --> 01:07:33,370
Oh.
1543
01:07:33,750 --> 01:07:34,750
Ms. Simmons.
1544
01:07:35,350 --> 01:07:36,350
Councilman Snyder.
1545
01:07:36,910 --> 01:07:40,010
I was just working
on a speech to a jury.
1546
01:07:40,090 --> 01:07:41,810
Helps to practice in
front of an audience.
1547
01:07:45,250 --> 01:07:46,250
Huh.
1548
01:07:46,310 --> 01:07:47,310
How can I help you?
1549
01:07:47,535 --> 01:07:50,890
Well, as you may be aware, we're in the
middle of making a decision right now on
1550
01:07:50,891 --> 01:07:53,650
whether or not to approve a
plan to develop a Pittman property.
1551
01:07:53,750 --> 01:07:55,230
The paper said that
had been decided.
1552
01:07:55,510 --> 01:07:59,090
No, no, we're close, but we're still in the
information-gathering part of the equation.
1553
01:07:59,410 --> 01:08:02,650
You should know that the board
was very impressed with the way you...
1554
01:08:02,775 --> 01:08:04,350
oh, no, how did Carter put it...
1555
01:08:04,650 --> 01:08:06,830
took us to the woodshed
over the bike lane lawsuit.
1556
01:08:07,700 --> 01:08:10,690
Now, I understand you may have an
opinion or two about the Pittman matter?
1557
01:08:11,150 --> 01:08:11,770
You bet I do.
1558
01:08:11,970 --> 01:08:12,330
Good.
1559
01:08:12,850 --> 01:08:13,690
We're meeting later tonight.
1560
01:08:13,790 --> 01:08:15,206
I'd really love to
hear your thoughts.
1561
01:08:15,230 --> 01:08:15,830
Oh, uh, tonight?
1562
01:08:16,030 --> 01:08:17,346
Yeah, I'm sorry
about the late notice.
1563
01:08:17,370 --> 01:08:19,050
We only just had your
name presented to us.
1564
01:08:19,290 --> 01:08:19,650
Presented?
1565
01:08:19,870 --> 01:08:20,510
By whom?
1566
01:08:20,511 --> 01:08:21,730
Keith Amos.
1567
01:08:22,930 --> 01:08:23,930
Oh.
1568
01:08:25,950 --> 01:08:27,990
Uh, hi.
1569
01:08:28,150 --> 01:08:28,950
May I come on in?
1570
01:08:29,070 --> 01:08:30,590
I have that paperwork
for you to sign.
1571
01:08:45,280 --> 01:08:46,280
He's not here.
1572
01:08:47,880 --> 01:08:48,880
Where is he?
1573
01:08:49,000 --> 01:08:51,200
Since he quit the firm, it's
really none of my business.
1574
01:08:51,410 --> 01:08:52,410
Keith quit?
1575
01:08:52,940 --> 01:08:53,940
He didn't tell you.
1576
01:08:54,740 --> 01:08:57,160
No, and we haven't spoken
in the last couple days.
1577
01:08:57,700 --> 01:08:58,700
That makes two of us.
1578
01:09:00,620 --> 01:09:02,620
Look, I'm not sure what
I'm supposed to do here.
1579
01:09:03,050 --> 01:09:04,281
Well, you better be
prepared to give your
1580
01:09:04,305 --> 01:09:06,740
perspective on the Pittman
project, because I am.
1581
01:09:18,040 --> 01:09:18,800
Come on, Keith.
1582
01:09:18,900 --> 01:09:19,940
Pick up, pick up, pick up.
1583
01:09:20,960 --> 01:09:21,960
Hey, this is Steve.
1584
01:09:22,185 --> 01:09:23,796
Leave a message and
I'll get back to you soon.
1585
01:09:23,820 --> 01:09:24,820
Oh.
1586
01:09:24,980 --> 01:09:26,940
Hi, Bill.
1587
01:09:27,180 --> 01:09:27,520
Hey.
1588
01:09:28,125 --> 01:09:31,440
Listen, Margie is back in town
and she wanted to pick up Gidget.
1589
01:09:31,820 --> 01:09:33,540
Do you think you could
bring her by tonight?
1590
01:09:38,450 --> 01:09:40,950
And I'd also like to thank
the council for this opportunity.
1591
01:09:48,390 --> 01:09:49,490
Sorry I'm late.
1592
01:09:49,930 --> 01:09:52,830
It took a lot longer to get all these
people together than I thought.
1593
01:09:53,090 --> 01:09:54,490
What kind of stunt is this?
1594
01:09:54,930 --> 01:09:55,550
It's not a stunt.
1595
01:09:55,690 --> 01:09:57,930
It's just citizens being
concerned about their community.
1596
01:09:58,170 --> 01:09:58,930
Keith, what's going on?
1597
01:09:59,110 --> 01:10:00,446
We're going to present
our case to the board.
1598
01:10:00,470 --> 01:10:01,050
No, no, no.
1599
01:10:01,110 --> 01:10:01,390
No.
1600
01:10:01,430 --> 01:10:02,330
I just found out about this.
1601
01:10:02,331 --> 01:10:02,810
I'm not prepared.
1602
01:10:02,950 --> 01:10:04,550
This is an anxiety
dream coming to life.
1603
01:10:04,590 --> 01:10:06,250
You are prepared, Christy.
1604
01:10:06,730 --> 01:10:09,310
Trust me and just
let it be what it'll be.
1605
01:10:15,590 --> 01:10:19,030
Ladies and gentlemen of the board,
thank you for giving us this opportunity
1606
01:10:19,031 --> 01:10:20,954
on such short notice
to present our case
1607
01:10:20,955 --> 01:10:24,191
against the development
of the Pittman property.
1608
01:10:24,450 --> 01:10:26,630
Well, you certainly have
us intrigued, Mr. Amos.
1609
01:10:26,710 --> 01:10:30,350
However, it is Valentine's Day
and some of us do have places to be.
1610
01:10:31,000 --> 01:10:35,659
I understand, Councilman Snyder, and
you will be out of here and off with Mrs.
1611
01:10:35,660 --> 01:10:36,750
Snyder in under ten minutes.
1612
01:10:36,775 --> 01:10:39,990
Now, as your former town attorney,
it was my job to present you with the
1613
01:10:39,991 --> 01:10:43,870
various hurdles you'd have to overcome
in order to fast track authorization.
1614
01:10:44,850 --> 01:10:47,671
Environmental impact
studies, separate zoning
1615
01:10:47,691 --> 01:10:50,450
variances for water,
sewage, and electricity.
1616
01:10:50,690 --> 01:10:55,490
Fire, police, and emergency medical impact
studies, which would take around five to
1617
01:10:55,491 --> 01:11:00,390
seven years, not counting community
resistance and various lawsuits.
1618
01:11:01,560 --> 01:11:04,661
All of which would cost
this town more than the
1619
01:11:04,662 --> 01:11:06,730
projected revenue from
the development itself.
1620
01:11:06,750 --> 01:11:08,530
Here's copies for everyone.
1621
01:11:08,920 --> 01:11:11,450
Now, all of this,
it's just data.
1622
01:11:11,940 --> 01:11:14,790
What really matters here
are the people and how
1623
01:11:14,791 --> 01:11:17,230
this proposed development
would impact them.
1624
01:11:17,590 --> 01:11:20,510
And for that, I give you
Ms. Christy Simmons.
1625
01:11:29,185 --> 01:11:30,510
Speak from your heart.
1626
01:11:31,010 --> 01:11:32,150
Tell them how you feel.
1627
01:11:33,350 --> 01:11:34,350
You got this.
1628
01:11:37,070 --> 01:11:38,070
Hello.
1629
01:11:42,010 --> 01:11:43,010
Keith.
1630
01:11:43,210 --> 01:11:45,877
Mr. Amos mentioned
all of the operational and
1631
01:11:45,878 --> 01:11:48,991
logistical reasons to
oppose this development.
1632
01:11:49,410 --> 01:11:51,850
But I think that can be said
about most every development.
1633
01:11:53,145 --> 01:11:57,130
Why this beach is so important to
save is what I would like to speak to.
1634
01:12:04,040 --> 01:12:08,880
My mom once said the unofficial motto for
this town should be, there's more to life.
1635
01:12:09,880 --> 01:12:12,044
Because that's what this
community brings to each
1636
01:12:12,045 --> 01:12:14,581
of us, the perspective
on what's really important.
1637
01:12:15,000 --> 01:12:16,780
And that beach is the
heart of this community.
1638
01:12:16,781 --> 01:12:17,781
It's in our name.
1639
01:12:18,180 --> 01:12:21,160
Mrs. Pittman kept the land like
it is because she loved this town.
1640
01:12:21,360 --> 01:12:24,660
But nobody expected a nature
preserve to develop from the beach.
1641
01:12:25,140 --> 01:12:27,260
And yet, somehow
that's what happened.
1642
01:12:28,280 --> 01:12:31,499
And now, the beauty of
that preserve is what draws
1643
01:12:31,500 --> 01:12:34,361
people to this place and
what keeps them here.
1644
01:12:35,340 --> 01:12:38,600
And if we lose that,
for what, condos?
1645
01:12:39,720 --> 01:12:42,680
We lose the very heart of
who we are as a community.
1646
01:12:44,900 --> 01:12:46,540
And I believe we're
better than that.
1647
01:12:48,740 --> 01:12:49,820
I hope you do too.
1648
01:12:51,300 --> 01:12:52,300
Thank you.
1649
01:12:59,625 --> 01:13:03,160
I move to accept Mr. Amos'
recommendations and to table
1650
01:13:03,161 --> 01:13:05,541
all discussions on the
proposal for the time being.
1651
01:13:06,840 --> 01:13:07,840
All those in favor?
1652
01:13:11,270 --> 01:13:12,270
Motion carried.
1653
01:13:57,020 --> 01:13:58,020
Gidget!
1654
01:14:16,300 --> 01:14:17,300
It's okay, girl.
1655
01:14:17,380 --> 01:14:18,380
It's okay.
1656
01:14:22,400 --> 01:14:23,400
Where's Margie?
1657
01:14:23,660 --> 01:14:26,920
Oh, she had to go home,
but I can take Gidget to her.
1658
01:14:26,960 --> 01:14:28,620
She passes on her thanks.
1659
01:14:30,860 --> 01:14:32,080
Here's the deal, Bill.
1660
01:14:33,060 --> 01:14:34,640
I can't say goodbye to Gidget.
1661
01:14:35,040 --> 01:14:35,760
She's mine.
1662
01:14:35,880 --> 01:14:39,800
And I'm sure Margie is an
amazing, generous foster mom.
1663
01:14:39,801 --> 01:14:41,160
But like I said...
1664
01:14:43,800 --> 01:14:44,800
Gidget's mine.
1665
01:14:45,160 --> 01:14:47,440
Oh, I already told Margie
that you'd be a failed foster.
1666
01:14:47,960 --> 01:14:49,940
Or in your case, a
failed foster-foster.
1667
01:14:50,140 --> 01:14:50,600
You did?
1668
01:14:51,020 --> 01:14:51,660
I did.
1669
01:14:51,920 --> 01:14:55,640
Look, we may not have been a great couple,
Chris, but we were always good friends.
1670
01:14:55,740 --> 01:14:57,940
And good friends
notice these things.
1671
01:14:59,460 --> 01:15:01,300
Gidget's been yours
since the first paw shake.
1672
01:15:01,600 --> 01:15:03,180
You're a pretty
good guy, Bill Nolan.
1673
01:15:03,640 --> 01:15:04,640
I am, right?
1674
01:15:09,800 --> 01:15:12,522
Oh, and in case you
were curious, Delia's at my
1675
01:15:12,523 --> 01:15:15,001
mom's cafe right now for
the Valentine's celebration.
1676
01:15:15,100 --> 01:15:18,560
I don't know if, maybe,
you wanted to stop by.
1677
01:15:21,000 --> 01:15:22,780
Good friends
notice these things.
1678
01:15:25,800 --> 01:15:28,160
Um, well, I might have
to make an appearance.
1679
01:15:29,340 --> 01:15:30,340
See you there?
1680
01:15:30,680 --> 01:15:32,340
Yeah, just to
check on one thing.
1681
01:15:33,140 --> 01:15:34,140
Sounds good.
1682
01:15:45,670 --> 01:15:46,670
What now?
1683
01:16:05,540 --> 01:16:06,540
Hey.
1684
01:16:06,660 --> 01:16:07,660
Hey.
1685
01:16:08,540 --> 01:16:09,820
You look...wow.
1686
01:16:10,660 --> 01:16:13,040
Did you help with
all the decorations?
1687
01:16:13,660 --> 01:16:17,560
Yeah, it's kind
of a thing, yeah.
1688
01:16:17,740 --> 01:16:19,340
It's a good thing, yeah.
1689
01:16:20,340 --> 01:16:23,700
Um, you know, the
Goodman Club has a...
1690
01:16:24,840 --> 01:16:26,401
Um... Valentine's Day dance?
1691
01:16:26,560 --> 01:16:27,560
Yes.
1692
01:16:28,380 --> 01:16:30,341
Would you maybe... Yes.
1693
01:16:30,900 --> 01:16:31,900
Okay.
1694
01:16:33,680 --> 01:16:34,680
Um...
1695
01:16:35,340 --> 01:16:36,340
Shall we?
1696
01:16:40,480 --> 01:16:41,800
We shall, okay.
1697
01:16:54,330 --> 01:16:57,350
I just don't believe Keith would
leave without saying goodbye.
1698
01:16:58,090 --> 01:16:59,170
Keith hasn't left.
1699
01:17:00,790 --> 01:17:02,970
But there's a release
sign in his house.
1700
01:17:02,971 --> 01:17:05,091
Yeah, it's because we got
him a more long-term rental.
1701
01:17:05,450 --> 01:17:06,850
He was even
thinking about buying.
1702
01:17:07,450 --> 01:17:08,450
Well, then where is he?
1703
01:17:08,750 --> 01:17:09,310
Excuse me.
1704
01:17:09,390 --> 01:17:09,670
Hi.
1705
01:17:09,730 --> 01:17:11,270
Is there a Christy Simmons here?
1706
01:17:11,550 --> 01:17:12,550
Yeah, that's me.
1707
01:17:13,170 --> 01:17:14,170
Thanks.
1708
01:17:17,270 --> 01:17:19,370
Simon is waiting
for his Valentine.
1709
01:17:19,990 --> 01:17:20,990
Waiting where?
1710
01:17:32,690 --> 01:17:33,690
Come on, Bridget.
1711
01:17:36,650 --> 01:17:37,650
Okay.
1712
01:17:39,930 --> 01:17:40,930
Let's go find them.
1713
01:17:41,230 --> 01:17:42,230
Let's go find them.
1714
01:18:18,170 --> 01:18:21,650
Sorry I ran off after the decision,
but I've had a lot of work to do.
1715
01:18:23,650 --> 01:18:24,970
You certainly did.
1716
01:18:25,290 --> 01:18:27,150
I had to make our
first date memorable.
1717
01:18:28,790 --> 01:18:29,790
Mission accomplished.
1718
01:18:30,890 --> 01:18:33,530
I don't know how you top this.
1719
01:18:34,450 --> 01:18:37,970
Well, I've got plenty of time to think
of something now that I'm unemployed.
1720
01:18:38,330 --> 01:18:39,950
No, not so fast, Counselor.
1721
01:18:40,310 --> 01:18:44,330
There's a rumor going around that the town
ward wants to put in more parking meters.
1722
01:18:45,250 --> 01:18:46,250
Heathens.
1723
01:18:46,650 --> 01:18:49,633
And if they do, I'm going
to need reinforcements
1724
01:18:49,634 --> 01:18:53,050
for that and any other
schemes that come their way.
1725
01:18:54,710 --> 01:18:56,810
Counselor, did you
just offer me a job?
1726
01:18:56,950 --> 01:18:58,050
Oh, no, Counselor.
1727
01:18:58,051 --> 01:18:59,051
I can't afford that.
1728
01:18:59,550 --> 01:19:02,190
But maybe a partnership?
1729
01:19:03,230 --> 01:19:04,510
Are the benefits good?
1730
01:19:04,910 --> 01:19:09,130
Well, great views away
from the grindstone.
1731
01:19:10,210 --> 01:19:12,270
Lots of play dates for the pups.
1732
01:19:12,271 --> 01:19:15,570
And a considerable amount.
117123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.