All language subtitles for Sturm kommt auf (1) S01E01.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:05,200 * ruhiges Volkslied in Mundart * Halmerl, wiag di 2 00:00:05,240 --> 00:00:09,960 Halmerl, biag di 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,160 Hutsch di Hutsch di 4 00:00:14,320 --> 00:00:17,920 Fei im Wind 5 00:00:18,800 --> 00:00:23,440 Gott behüat di 6 00:00:23,480 --> 00:00:27,480 Gott bewirt di 7 00:00:28,320 --> 00:00:36,080 Bist ja a seinigs Kind 8 00:00:36,880 --> 00:00:40,720 Gott bewirt di ... 9 00:00:41,600 --> 00:00:45,720 (Erzähler) 1918, am Ende des Ersten Weltkriegs, 10 00:00:45,760 --> 00:00:50,200 führte die Revolution zum Sturz der Monarchien in Deutschland. 11 00:00:50,240 --> 00:00:53,520 Es entstand die Demokratie der Weimarer Republik. 12 00:00:54,480 --> 00:00:56,560 Unter den Kriegsfolgen litten Menschen 13 00:00:56,720 --> 00:00:58,880 und Wirtschaft gleichermaßen. 14 00:00:58,920 --> 00:01:02,120 Auch in Bayern endete die Herrschaft der Könige. 15 00:01:02,920 --> 00:01:05,400 Mit der Revolution kamen für einen Moment 16 00:01:05,440 --> 00:01:07,080 die Roten an die Macht. 17 00:01:07,120 --> 00:01:08,960 Die Mehrheit aber sehnte sich 18 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 nach einer stabilen, autoritären Regierung. 19 00:01:13,080 --> 00:01:15,520 Die Menschen lebten meist auf dem Land. 20 00:01:15,560 --> 00:01:19,080 Regierung und hohe Politik waren für sie weit weg. 21 00:01:19,840 --> 00:01:23,440 Der Alltag in Landwirtschaft und Handwerk bestimmte ihr Leben. 22 00:01:24,200 --> 00:01:28,240 Sie mochten sich nicht einlassen auf das "A-bopa", 23 00:01:28,280 --> 00:01:31,400 wie der Schustermeister Julius Kraus aus Lohfing 24 00:01:31,440 --> 00:01:35,160 den Staat, die Obrigkeit und die Ämter zu nennen pflegte. 25 00:01:35,800 --> 00:01:38,640 Er wollte mit all dem nichts zu tun haben. 26 00:01:38,680 --> 00:01:40,640 Nur nicht einlassen damit. 27 00:01:42,200 --> 00:01:44,880 (bayrisch) So ein früher Tod hat auch Vorteile. 28 00:01:46,480 --> 00:01:48,440 (bayrisch) Wenn du meinst. 29 00:01:48,480 --> 00:01:51,840 Ein guter Bürgermeister war er jedenfalls, der Rotholzer. 30 00:01:52,280 --> 00:01:54,560 Wenn eigens der Herr Prior gekommen ist. 31 00:01:56,440 --> 00:01:58,400 Dass du da drauf Wert legst, ... 32 00:01:59,840 --> 00:02:01,520 das ist mir neu. 33 00:02:02,760 --> 00:02:04,640 Entschuldigen Sie mich kurz, ja? 34 00:02:10,480 --> 00:02:13,320 * Krähenkrächzen * 35 00:02:20,240 --> 00:02:23,720 Es ist schön, dass du und dein Bub mitgekommen seid. 36 00:02:23,880 --> 00:02:26,560 Ich freue mich immer, wenn ich den Kleinen sehe. 37 00:02:28,840 --> 00:02:31,360 Und, hast du es dir überlegt, Elies? 38 00:02:32,400 --> 00:02:35,200 Du weißt, das Testament der seligen Schwester deines Vaters 39 00:02:35,240 --> 00:02:37,560 ist noch immer nicht erfüllt. 40 00:02:38,720 --> 00:02:40,920 (bayrisch) Ich weiß es nicht, Herr Prior. 41 00:02:40,960 --> 00:02:44,520 Der Herrgott wird es dir vergelten, und dem Kleinen auch. 42 00:02:44,560 --> 00:02:46,800 (bayrisch) Nein, ich bleibe bei der Mama. 43 00:02:46,840 --> 00:02:49,120 Die braucht mich, und der Opa auch. 44 00:02:54,480 --> 00:02:56,480 Fährst du mit uns heim, Nachbar? 45 00:02:56,640 --> 00:02:59,440 Der Knecht wartet mit dem Fuhrwerk beim Postwirt. 46 00:03:00,560 --> 00:03:02,120 Und der Silvan? 47 00:03:02,160 --> 00:03:04,800 Na, wo sich der rumtreibt, das weiß der Himmel. 48 00:03:05,440 --> 00:03:07,960 Danke, Heingeiger, ich gehe lieber zu Fuß. 49 00:03:08,000 --> 00:03:10,480 Ein bisschen Bewegung tut mir ganz gut. 50 00:03:12,400 --> 00:03:14,920 * schallendes Gelächter * 51 00:03:14,960 --> 00:03:16,960 (Mann, bayrisch) Krieg, Krieg und Soldaten. 52 00:03:17,120 --> 00:03:19,080 Mehr fällt dir immer noch nicht ein, hm? 53 00:03:19,120 --> 00:03:21,760 Wenn es nach dir ginge, dann hätten wir ewig Krieg. 54 00:03:21,800 --> 00:03:24,440 Gut, dass du das nicht am Grab vom Rotholzer gesagt hast. 55 00:03:24,600 --> 00:03:27,080 (bayrisch) Ach, halt das Maul. Das ist meine Sache. 56 00:03:27,240 --> 00:03:30,200 Warum hast du ihm nicht das letzte Geleit gegeben? 57 00:03:30,240 --> 00:03:32,560 Er war doch auch dein Bürgermeister. 58 00:03:32,600 --> 00:03:36,040 Dem roten Teufel, dem weine ich keine Tränen nach. 59 00:03:36,960 --> 00:03:38,440 Ich sage es ganz einfach: 60 00:03:38,600 --> 00:03:41,840 In alter Treue: Hurra, Kameraden! 61 00:03:42,320 --> 00:03:44,440 Jawoll! * Er lacht. * 62 00:03:44,480 --> 00:03:45,920 Hurra, Kameraden. 63 00:03:45,960 --> 00:03:47,720 (Mann 2, bayrisch) Da schau her. 64 00:03:47,880 --> 00:03:50,280 Der ehemalige Feldwebel ist auch wieder da. 65 00:03:55,600 --> 00:03:57,960 (bayrisch) Für dich immer noch Leutnant Heingeiger. 66 00:03:58,000 --> 00:04:01,920 Wisst ihr, hinten in Brüssel war dem Herrn Leutnant Heingeiger 67 00:04:01,960 --> 00:04:03,640 sein Krieg leicht auszuhalten. 68 00:04:03,680 --> 00:04:06,040 So ganz weit hinter der Front, ge? 69 00:04:06,080 --> 00:04:08,480 * Er lacht gefällig. * 70 00:04:08,520 --> 00:04:10,520 Sagt wer? - Wir. 71 00:04:10,680 --> 00:04:13,520 Wir. - Nein, ich habe es ihnen gesagt. 72 00:04:14,000 --> 00:04:16,560 Kennst du mich noch? Ich bin der Allberger-Ludwig. 73 00:04:17,840 --> 00:04:19,280 Dienstgrad? 74 00:04:19,320 --> 00:04:21,080 Du, das Herumkommandieren ... 75 00:04:21,920 --> 00:04:25,080 und der ganze Militärschwindel, das hört jetzt auf. 76 00:04:25,240 --> 00:04:27,360 Merkst du dir das? - (Mann 1) Bravo, Ludwig. 77 00:04:27,400 --> 00:04:29,400 Das ist ein Männerwort. Das hat Verstand. 78 00:04:29,560 --> 00:04:31,160 Von wegen. 79 00:04:31,200 --> 00:04:33,880 Feiglinge seid ihr. - Recht hat er. 80 00:04:34,640 --> 00:04:36,080 Das sehen wir dann, ge? 81 00:04:36,680 --> 00:04:38,360 Hey. 82 00:04:38,840 --> 00:04:41,200 * Er ächzt. * Hey. 83 00:04:41,360 --> 00:04:43,800 * Tumult * Hey! 84 00:04:53,280 --> 00:04:56,280 Hör auf! - (Ludwig) Hast du mich verstanden? 85 00:04:56,440 --> 00:04:57,760 Geh zurück, du blöder ...! 86 00:05:01,880 --> 00:05:04,480 * Er schreit. * 87 00:05:11,360 --> 00:05:12,800 * Er keucht. * 88 00:05:15,480 --> 00:05:17,240 Gut gemacht, Ludwig. 89 00:05:17,280 --> 00:05:20,120 Dein Vater, selig, ist auch ein fester Mensch gewesen. 90 00:05:20,160 --> 00:05:22,400 Aber so bärenstark wie du ist er nicht gewesen. 91 00:05:22,440 --> 00:05:24,240 (Elies) Geh zum Schuster. 92 00:05:24,280 --> 00:05:27,320 Silvan! - (bayrisch) Willst du nichts unternehmen, Riedinger? 93 00:05:27,360 --> 00:05:29,720 Ich bin nicht im Dienst. - Silvan! Silvan. 94 00:05:30,480 --> 00:05:32,600 Komm, steh auf. - Du dumme Gans! 95 00:05:36,400 --> 00:05:38,920 Ludwig. Was war denn? - (Ludwig) Nix. 96 00:05:42,880 --> 00:05:45,760 Sauhund! Das Messer jage ich dir durch! 97 00:05:46,960 --> 00:05:48,280 Lass bleiben jetzt! 98 00:05:48,920 --> 00:05:50,800 (Silvan) Hund, schlechter! 99 00:05:53,600 --> 00:05:55,280 Das bleibe ich dir nicht schuldig. 100 00:05:55,440 --> 00:05:56,880 (Nachbar) Hör auf! 101 00:05:57,800 --> 00:05:59,280 Lass mich los! 102 00:06:00,280 --> 00:06:01,760 Komm, machen wir weiter. 103 00:06:07,720 --> 00:06:09,720 * melancholische Gitarrenmusik * 104 00:06:23,800 --> 00:06:26,640 (stockend) "Frauen und Männer des Bauernstandes, 105 00:06:26,680 --> 00:06:28,400 um eure Sache geht es. 106 00:06:28,440 --> 00:06:31,240 Denkt daran, was der verbrecherische Krieg 107 00:06:31,280 --> 00:06:34,440 für Kummer und Leid über euch gebracht hat. 108 00:06:34,600 --> 00:06:38,160 Darum erscheint in Massen, keiner darf fehlen." 109 00:06:39,240 --> 00:06:42,240 * Die melancholische Gitarrenmusik läuft weiter. * 110 00:06:43,080 --> 00:06:45,080 * Hahnenkrähen * 111 00:06:50,800 --> 00:06:53,480 (bayrisch) Warum bist du nicht noch geblieben? 112 00:06:55,400 --> 00:06:58,800 Für was denn? - War noch ganz gemütlich, die Leiche. 113 00:06:59,920 --> 00:07:01,920 Dem Silvan geschieht es auch recht. 114 00:07:03,400 --> 00:07:05,640 Der Ludwig, das ist ein guter Mann. 115 00:07:05,680 --> 00:07:08,480 Die können stolz auf ihn sein, die Roten, Schuster. 116 00:07:09,600 --> 00:07:11,240 Oder, was meinst du? 117 00:07:11,280 --> 00:07:13,240 Habe ich es dir nicht immer gesagt, Kraus? 118 00:07:13,880 --> 00:07:16,280 Immer habe ich dir gesagt, jetzt wird aufgeräumt. 119 00:07:16,320 --> 00:07:18,280 Mit solchen Lumpen wie dem Silvan. 120 00:07:19,000 --> 00:07:21,800 Wir wissen doch gar nicht, ob der Silvan einer ist. 121 00:07:22,400 --> 00:07:24,560 Der ist erst zurückgekommen vor ein paar Wochen. 122 00:07:24,720 --> 00:07:28,200 Nicht mal auf der Beerdigung von unserem alten Bürgermeister war er. 123 00:07:28,240 --> 00:07:30,720 Dein Nachbar, der alte Heingeiger, 124 00:07:30,760 --> 00:07:32,960 der wird ein schönes Kreuz mit ihm haben. 125 00:07:33,000 --> 00:07:34,880 Und erst die Elies. 126 00:07:34,920 --> 00:07:37,560 Wenn du mich fragst, es wäre besser gewesen, 127 00:07:37,600 --> 00:07:39,720 er wäre ganz weggeblieben, der Silvan. 128 00:07:39,760 --> 00:07:42,920 Wer jetzt wohl Bürgermeister wird nach dem Rotholzer? 129 00:07:44,440 --> 00:07:46,800 Herrschaft, dass ich an das noch nicht gedacht habe. 130 00:07:46,840 --> 00:07:48,480 Du machst das. 131 00:07:49,320 --> 00:07:52,160 Schuster, freilich, du machst das. Du bist ein heller Kopf. 132 00:07:52,680 --> 00:07:54,840 Herrschaft, dass ich an das nicht gedacht habe. 133 00:07:55,000 --> 00:07:57,920 (Kraus) Bürgermeister wird bei uns immer noch ein Bauer. 134 00:07:57,960 --> 00:08:01,160 Aber jetzt haben wir eine andere Zeit. Nach der Revolution. 135 00:08:01,320 --> 00:08:05,280 Da können wir verschiedenen Herrschaften allerhand heimzahlen. 136 00:08:05,320 --> 00:08:07,240 Morgen, beim Wirt, 137 00:08:07,400 --> 00:08:09,240 das wird eine Riesenversammlung. 138 00:08:09,280 --> 00:08:13,200 Der Ludwig hat alle angestiftet, die Arbeiter, Bauern, Weiber. 139 00:08:13,240 --> 00:08:15,200 Alle wollen sie den Ludwig reden hören. 140 00:08:15,240 --> 00:08:17,400 Kraus. Du wirst Bürgermeister. 141 00:08:19,600 --> 00:08:22,200 Das wirst du schon sehen. * Die Tür schlägt zu. * 142 00:08:28,200 --> 00:08:30,200 * entfernter Eulenruf * 143 00:08:38,640 --> 00:08:41,600 Es hat sich ja viel verändert da, seitdem ich weg war. 144 00:08:43,840 --> 00:08:46,960 Du bist also der Vormund von dem Peter von der Elies. 145 00:08:47,120 --> 00:08:50,040 Das Kind von dem Russen. - Der Iwan war ein anstelliger Mensch. 146 00:08:50,200 --> 00:08:53,160 Ach so. - Hat man ihm was gezeigt, war auf ihn Verlass. 147 00:08:53,560 --> 00:08:55,000 Der war immer lustig. 148 00:08:55,040 --> 00:08:56,520 Nichts war ihm zu schwer. 149 00:08:57,000 --> 00:08:58,800 Gearbeitet hat er für zwei. 150 00:08:58,840 --> 00:09:01,680 Sitzen gelassen hat er sie mit dem Bankert. 151 00:09:01,720 --> 00:09:04,640 Dass der nicht bleiben kann, hätte sich das dumme Weib denken können. 152 00:09:05,040 --> 00:09:08,400 Lieber ein Kind dazu kriegen, als einen Sohn im Feld lassen. 153 00:09:08,920 --> 00:09:12,600 Aber da war ja bei dir keine Gefahr, wie man sich so sagt. 154 00:09:21,760 --> 00:09:25,400 Die Leute haben nix zu essen, nix kriegst du mehr her in dem Kaff. 155 00:09:25,440 --> 00:09:28,320 Nicht einmal ein ordentliches Leder für meine Militärstiefel 156 00:09:28,360 --> 00:09:30,240 kriegt der alte Kraus noch her. 157 00:09:30,280 --> 00:09:34,360 Und da setzt uns diese dumme Gans da so ein Russel ins Nest, ja? 158 00:09:34,400 --> 00:09:36,800 Als ob wir noch ein Maul mehr stopfen könnten. 159 00:09:36,840 --> 00:09:39,240 Nix geht dir ab, die Speisekammer ist noch voll. 160 00:09:39,840 --> 00:09:42,760 Der Russenbankert gehört ordentlich aufgezogen. 161 00:09:42,800 --> 00:09:44,280 Im katholischen Glauben. 162 00:09:45,240 --> 00:09:47,680 Was ist jetzt mit dem Testament von deiner Schwester? 163 00:09:47,840 --> 00:09:49,760 Die hat bestimmt, dass sie die Schule zahlt. 164 00:09:49,800 --> 00:09:52,200 Wenn er zu den Pfaffen geht. - So weit ist es noch nicht. 165 00:09:52,240 --> 00:09:53,920 Die Mönche täten den schon richten. 166 00:09:54,080 --> 00:09:57,760 Und die Elies soll sich als Magd verdingen, Geld muss ins Haus. 167 00:09:57,800 --> 00:10:00,200 Der Herr im Haus bin immer noch ich, und aus. 168 00:10:01,160 --> 00:10:03,120 Die Elies und der Peter bleiben da. 169 00:10:03,920 --> 00:10:06,200 Geh, bring dem Schuster seine Milch. 170 00:10:06,240 --> 00:10:08,880 Nix! Die soll er selber holen. 171 00:10:10,200 --> 00:10:11,680 Wer sind wir, dass wir dem Alten 172 00:10:11,720 --> 00:10:13,400 noch das Zeug hinterhertragen? 173 00:10:14,000 --> 00:10:15,600 Bringst du es in die Speis? 174 00:10:28,360 --> 00:10:30,880 * Heingeiger seufzt. * 175 00:10:31,040 --> 00:10:33,040 * Vogelzwitschern * 176 00:10:54,680 --> 00:10:56,680 * Die Tür wird geöffnet. * 177 00:10:57,880 --> 00:10:59,320 Schuster? 178 00:11:03,800 --> 00:11:05,480 Was ist? Hast du verschlafen? 179 00:11:28,480 --> 00:11:30,280 Wo fehlt es? 180 00:11:30,840 --> 00:11:32,600 (Kraus) Überall. 181 00:11:33,160 --> 00:11:35,000 Das Herz, das Kreuz, 182 00:11:35,040 --> 00:11:37,000 ich meinem Alter fehlt es überall. 183 00:11:39,000 --> 00:11:41,040 Soll ich einen Doktor holen? - Nein. 184 00:11:41,800 --> 00:11:43,600 Ich bin halt nicht mehr der Jüngste. 185 00:11:45,560 --> 00:11:48,520 Ich bin für nichts mehr gut, lasst dir das gesagt sein. 186 00:11:48,560 --> 00:11:50,840 Falls wer fragt, als Bürgermeister tauge ich nicht. 187 00:11:51,720 --> 00:11:54,640 Dann bleib halt liegen und sei krank, alter Mann. 188 00:11:56,200 --> 00:11:58,160 Ich mache gleich unten die Kuchl. 189 00:12:03,400 --> 00:12:05,440 "Die siegreiche Revolution, 190 00:12:05,480 --> 00:12:07,480 welche die Gleichberechtigung 191 00:12:07,520 --> 00:12:11,400 und das freie Wahlrecht der Frauen geschaffen hat, 192 00:12:11,440 --> 00:12:14,240 ruft zur tätigen Mitwirkung auf. 193 00:12:14,280 --> 00:12:17,320 Darum erscheint in Massen, keiner darf fehlen." 194 00:12:20,000 --> 00:12:24,120 Das wird dem Silvan nicht gefallen. Mit den Roten hat er nichts am Hut. 195 00:12:24,600 --> 00:12:28,160 Schon gar nicht, seit ihn der Ludwig auf die Straße gesetzt hat. 196 00:12:31,200 --> 00:12:33,600 Seit der Silvan zurück ist, ist nix mehr, wie es war. 197 00:12:34,160 --> 00:12:37,400 Er braucht halt Zeit, bis er sich eingewöhnt. 198 00:12:38,840 --> 00:12:42,080 Er will, dass du dir deine Milch selber holst. - Aha. 199 00:12:42,960 --> 00:12:44,720 Aber jetzt bist du ja krank, oder? 200 00:12:45,360 --> 00:12:47,520 Lass, ich möchte nicht, dass du Ärger kriegst. 201 00:12:54,480 --> 00:12:56,360 Gut siehst du aus. - Grüß dich. Servus. 202 00:12:58,360 --> 00:12:59,800 Servus. - Grüß dich. 203 00:13:00,640 --> 00:13:03,360 (Mann) Grüß dich, gut, dass du da bist. Servus. 204 00:13:03,400 --> 00:13:05,560 Ja, da schau her, der Stelzinger. 205 00:13:06,840 --> 00:13:09,160 Bist du jetzt auch gespannt, was es geschlagen hat? 206 00:13:09,200 --> 00:13:10,640 Aufgeräumt wird. 207 00:13:10,680 --> 00:13:14,040 Jetzt ist einfach eine andere Zeit. Jeder vernünftige Mensch sieht das. 208 00:13:14,080 --> 00:13:17,520 Ich als Geschäftsmann gehe als Erster mit, wenn was Verstand hat. 209 00:13:17,560 --> 00:13:18,840 (bayrisch) Grüß di. 210 00:13:19,000 --> 00:13:20,040 Grüß di. - Grüß di. 211 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 (bayrisch) Meine Frau Anna sieht das genauso. - Mhm. 212 00:13:22,720 --> 00:13:24,200 Grüß dich. Servus. 213 00:13:24,240 --> 00:13:26,160 Man muss das nämlich richtig anfassen. 214 00:13:26,200 --> 00:13:29,880 Servus. - Diesmal ist auch die Weiblichkeit nicht vergessen. 215 00:13:30,040 --> 00:13:32,960 Tätige Mitwirkung. Na ja, das wird schon noch. 216 00:13:33,120 --> 00:13:35,120 * Gemurmel * 217 00:13:38,880 --> 00:13:40,880 * Ludwig räuspert sich. * 218 00:13:42,120 --> 00:13:45,040 Als Bevollmächtigter, Delegierter 219 00:13:45,080 --> 00:13:48,720 des Zentralrats der Arbeiter, Soldaten und Bauern 220 00:13:48,760 --> 00:13:52,600 übermittele ich euch, der Bevölkerung meines Heimatgaus, 221 00:13:52,760 --> 00:13:54,960 brüderliche und revolutionäre Grüße. 222 00:14:00,960 --> 00:14:04,200 Wir Rotgardisten, wir sind keine Räuber 223 00:14:04,360 --> 00:14:06,160 und wir sind keine Banditen. 224 00:14:06,200 --> 00:14:10,720 Die rote Armee verteidigt bloß die Errungenschaften der Revolution. 225 00:14:10,760 --> 00:14:12,840 Wir kämpfen für gleiche Rechte und dafür, 226 00:14:13,000 --> 00:14:15,480 dass unser Land bald wieder in Schwung kommt. 227 00:14:19,560 --> 00:14:23,760 Bauernleute meiner Heimat, jeder von euch kennt mich. 228 00:14:23,800 --> 00:14:25,800 Ich versichere euch, 229 00:14:25,840 --> 00:14:28,960 der Zentralrat hat kein Blutvergießen gewollt. 230 00:14:29,120 --> 00:14:31,080 Aber eine elendige Sippschaft 231 00:14:31,120 --> 00:14:33,840 aus Meuchelmördern, reaktionären Verschwörern 232 00:14:33,880 --> 00:14:35,360 und politischen Schiebern 233 00:14:35,520 --> 00:14:37,320 hat den Kampf provoziert 234 00:14:37,360 --> 00:14:40,440 und preußische Landsknechtbanden in unser Land gerufen. 235 00:14:40,600 --> 00:14:41,800 (Menge) Buh! 236 00:14:41,840 --> 00:14:44,400 (Ludwig) Bauern, wir fordern und wir hoffen, 237 00:14:44,560 --> 00:14:47,840 dass die Bevölkerung unsere Verteidigungslinien 238 00:14:48,000 --> 00:14:50,760 mit den notwendigen Lebensmitteln versorgt. 239 00:14:50,800 --> 00:14:52,800 * Applaus * 240 00:14:55,080 --> 00:14:57,080 * Schritte, Bellen * 241 00:14:57,960 --> 00:15:00,640 Der alte Heingeiger will übermorgen 242 00:15:00,680 --> 00:15:02,760 den Gemeinderat einberufen lassen. 243 00:15:03,440 --> 00:15:06,480 Die Formalitäten für die neue Bürgermeisterwahl 244 00:15:06,520 --> 00:15:09,040 und den Beigeordneten müssen ausgemacht werden. 245 00:15:13,720 --> 00:15:15,480 Ist auch ein Fleisch. 246 00:15:18,160 --> 00:15:21,520 Heute nimmt man jeden Bissen. - Was willst du denn damit sagen? 247 00:15:21,560 --> 00:15:24,160 Wer kein eigenes Viech hat, kriegt auch bei dir nichts mehr. 248 00:15:24,200 --> 00:15:25,840 So weit ist es schon. 249 00:15:25,880 --> 00:15:28,680 Dass wir nur vor dem Bier sitzen, anstatt mit einem Schwein dazu. 250 00:15:33,920 --> 00:15:38,200 Im Dorf sind viele dafür, dass der Schuster Beigeordneter wird. 251 00:15:38,240 --> 00:15:40,920 Womöglich Bürgermeister. - Der ist doch krank. 252 00:15:41,080 --> 00:15:43,600 Hat mir heute in der Früh die Elies erzählt. 253 00:15:45,080 --> 00:15:48,440 Schaut wohl nicht gut aus. - Der wird schon wieder gesund. 254 00:15:50,080 --> 00:15:52,880 Der Schuster kann gar nicht aufgestellt werden. 255 00:15:52,920 --> 00:15:54,600 Der ist doch nicht von hier. 256 00:15:54,640 --> 00:15:56,880 Nach unserem Landrecht ist jede Gemeinde befugt, 257 00:15:56,920 --> 00:15:59,960 einen fremden Menschen, der in ihrer Gemarkung sesshaft ist, 258 00:16:00,000 --> 00:16:02,720 zu einem vollberechtigten Gemeindemitglied zu machen, 259 00:16:02,760 --> 00:16:05,720 wenn dieser über viele Jahre durch ein ordentliches Aufführen 260 00:16:05,760 --> 00:16:08,720 und seine gesicherte Existenz den Beweis erbracht hat, 261 00:16:08,760 --> 00:16:11,840 dass eine solche Zuerkennung kein allzu großes Risiko bedeutet. 262 00:16:12,000 --> 00:16:13,200 Das passt doch. 263 00:16:13,240 --> 00:16:15,440 Derjenige müsste aber unter Berufung 264 00:16:15,480 --> 00:16:19,120 auf einige alteingesessene, angesehene Bürger 265 00:16:19,160 --> 00:16:22,080 um Aufnahme in der Gemeinde nachsuchen. 266 00:16:22,120 --> 00:16:25,160 Hörst du mich? Hat er aber nicht gemacht, der Kraus. 267 00:16:25,680 --> 00:16:27,440 Er hat sich nie beworben. 268 00:16:28,920 --> 00:16:32,120 Genau genommen ist er gar kein Bürger unserer Gemeinde, 269 00:16:32,160 --> 00:16:33,760 der Schuster. 270 00:16:35,160 --> 00:16:36,600 Geh, so ein Schmarrn. 271 00:16:39,320 --> 00:16:40,920 Von wegen. 272 00:16:42,040 --> 00:16:44,040 * Grillenzirpen * 273 00:16:44,080 --> 00:16:46,080 * Glockenschellen, Muhen * 274 00:16:48,800 --> 00:16:50,800 * Muhen * 275 00:16:52,680 --> 00:16:54,120 Hey! 276 00:16:56,160 --> 00:16:57,600 Ho, ho. Hey. 277 00:16:59,240 --> 00:17:00,680 Ho. 278 00:17:01,280 --> 00:17:02,720 Ho. 279 00:17:04,240 --> 00:17:05,680 Obacht. 280 00:17:06,640 --> 00:17:08,640 * Glockenschellen * 281 00:17:21,000 --> 00:17:23,040 Du kannst wieder aufstehen. 282 00:17:24,520 --> 00:17:26,800 Die Bürgermeisterwahl ist ausgemacht. 283 00:17:28,600 --> 00:17:30,400 Der Gemeinderat wird sich wahrscheinlich 284 00:17:30,440 --> 00:17:32,480 für meinen Vater entscheiden. 285 00:17:32,520 --> 00:17:35,280 Und als sein Stellvertreter und Schriftführer kann es sein, 286 00:17:35,320 --> 00:17:37,200 dass sie den Stelzinger wählen. 287 00:17:42,960 --> 00:17:45,600 Warum hast du dich nie angemeldet bei uns im Dorf? 288 00:17:46,000 --> 00:17:47,440 Wozu? 289 00:17:48,160 --> 00:17:49,880 Ich will von niemanden was 290 00:17:49,920 --> 00:17:52,280 und ich tue keinem ein Unrecht, aus. 291 00:17:53,520 --> 00:17:56,000 Du wärst ein anständiger Bürgermeister geworden. 292 00:17:56,040 --> 00:17:59,040 Ja. Ich bin froh, dass es nicht so ist. 293 00:17:59,080 --> 00:18:01,080 Da holt man sich keine Feindschaft. 294 00:18:01,880 --> 00:18:03,440 Und gesund bleibt man auch. 295 00:18:27,400 --> 00:18:29,000 Ja, gut, geht schon. 296 00:18:34,640 --> 00:18:36,680 Nix. - Ich habe einen. 297 00:18:36,720 --> 00:18:38,280 Gut. - Na ja ... 298 00:18:38,320 --> 00:18:40,880 Ich tue mich leichter, wenn du zuerst spielst. 299 00:18:40,920 --> 00:18:44,000 Boah. Wie oft war das? - Dreimal oder viermal. 300 00:18:44,880 --> 00:18:47,160 So nicht. - Ich weiß nicht, was heute ist. 301 00:18:52,000 --> 00:18:54,680 Nix war das. Das war nichts. 302 00:18:56,920 --> 00:18:59,400 (Frauenchor, ruhig, in Mundart) Gscheit sei 303 00:18:59,560 --> 00:19:02,120 Net einidappn 304 00:19:02,920 --> 00:19:08,000 Gscheit sei, net einidappn 305 00:19:09,000 --> 00:19:13,440 Es steckt oft da Fuchs 306 00:19:13,600 --> 00:19:16,800 In da Zipfikappn 307 00:19:17,520 --> 00:19:22,760 Gscheit sei, net einidappn 308 00:19:23,480 --> 00:19:28,920 Gscheit sei, net einidappn 309 00:19:31,280 --> 00:19:36,840 Frisch sei, net ummamuckn 310 00:19:36,880 --> 00:19:42,000 Frisch sei, net ummamuckn 311 00:19:42,560 --> 00:19:47,760 Und geht a dei Häusl 312 00:19:47,800 --> 00:19:51,240 Und d'Liab in Brockn 313 00:19:52,000 --> 00:19:57,520 Frisch sei, net ummamuckn 314 00:19:57,680 --> 00:20:03,000 Frisch sei, net ummamuckn ... * Steineknirschen * 315 00:20:05,240 --> 00:20:11,040 Treu sei, net aussigrosn 316 00:20:11,760 --> 00:20:16,960 Treu sei, net aussigrosn. 317 00:20:21,240 --> 00:20:24,160 * Motorknattern * 318 00:20:36,880 --> 00:20:39,920 Ich bin froh, dass du die Wahl angenommen hast. 319 00:20:40,920 --> 00:20:43,600 Wurde auch Zeit, dass wir wieder einen Bürgermeister haben. 320 00:20:43,640 --> 00:20:47,400 Das war knapp. Ein paar Stimmen mehr, und du hättest gewonnen. 321 00:20:47,440 --> 00:20:49,240 Das wäre mir auch recht gewesen. 322 00:20:49,920 --> 00:20:52,800 Jetzt machst du mal den Beisitzer, und dann schauen wir weiter. 323 00:20:52,840 --> 00:20:56,400 Wer kann heutzutage schon sagen, was in ein paar Wochen los ist? 324 00:21:00,840 --> 00:21:02,880 "Juden wiegeln das Volk auf. 325 00:21:03,560 --> 00:21:05,760 Juden drängeln sich überall an die Spitze." 326 00:21:05,920 --> 00:21:08,000 So ein Blödsinn. 327 00:21:08,040 --> 00:21:10,720 Die Juden haben doch immer nur Viech gehandelt. 328 00:21:10,760 --> 00:21:14,080 Und Viech gibt es auch keins mehr. - Nix hat sich verändert. 329 00:21:14,120 --> 00:21:16,960 Freistaat Weimar. Immer schlimmer wird es. 330 00:21:17,760 --> 00:21:21,920 Aber wir zwei, wir halten unser Geschäft zusammen, Bürgermeister. 331 00:21:21,960 --> 00:21:24,280 Dein Wort in Gottes Ohren. - Ach was. 332 00:21:25,640 --> 00:21:28,960 Da ist es immer dasselbe, A-bopa. - A-bopa? 333 00:21:29,000 --> 00:21:32,160 Was heißt das immer, Schuster? Was meinst du denn damit? 334 00:21:32,200 --> 00:21:35,520 A-bopa? Na ja, immer derselbe Schwindel. 335 00:21:37,080 --> 00:21:39,240 Du hast das gescheit gemacht, Kraus. 336 00:21:39,280 --> 00:21:41,400 Du hast dich nie um Politik gekümmert. 337 00:21:41,440 --> 00:21:44,240 Du bist auf keine Veranstaltung gegangen. Du hast nie gewählt. 338 00:21:45,080 --> 00:21:47,240 Recht hast du. Ganz recht. 339 00:21:47,280 --> 00:21:49,760 Dass sich da droben nix ändert, 340 00:21:49,920 --> 00:21:53,160 das kommt davon, weil lauter Landfremde in der Regierung sitzen. 341 00:21:54,680 --> 00:21:56,640 Heingeiger, wo ist denn dein Enkel? 342 00:21:56,680 --> 00:21:59,400 Ich hätte für seine Eisenbahn was zum Anhängen. 343 00:22:00,640 --> 00:22:02,360 Gern magst du den Bub? 344 00:22:03,480 --> 00:22:06,520 Der Ludwig hat um die Hand 345 00:22:06,680 --> 00:22:08,360 von meiner Julie angehalten. 346 00:22:08,880 --> 00:22:11,040 Einen besseren kann sie nicht finden. 347 00:22:12,360 --> 00:22:14,120 Was ist denn mit dir, Schuster? 348 00:22:14,680 --> 00:22:16,480 Ja, du bist doch auch allein. 349 00:22:16,520 --> 00:22:19,560 Von deinem Sohn hörst du doch auch nix mehr. - Ja, und? 350 00:22:21,120 --> 00:22:23,320 Was soll er groß schreiben aus Übersee? 351 00:22:24,520 --> 00:22:27,200 Geld wird er machen da drüben. Dollars! 352 00:22:33,400 --> 00:22:35,400 * Windrauschen, Vogelzwitschern * 353 00:22:43,280 --> 00:22:45,160 Womit kann ich dienen, Bürgermeister? 354 00:22:45,320 --> 00:22:47,480 Jetzt lass das mit dem Bürgermeister. 355 00:22:48,280 --> 00:22:50,480 Ich wollte das Amt nicht. Das weißt du genau. 356 00:22:50,920 --> 00:22:52,720 Aber die Leut' wollten Stelzinger nicht, 357 00:22:52,880 --> 00:22:54,520 dann haben sie mich gewählt. 358 00:22:54,560 --> 00:22:56,760 Es stand auch kein anderer zur Verfügung. 359 00:22:57,920 --> 00:22:59,960 Warum hast denn du nicht gewählt? 360 00:23:00,000 --> 00:23:01,560 Wie du gesagt hast. 361 00:23:02,760 --> 00:23:04,760 Ich halte mich raus aus der Politik. 362 00:23:09,360 --> 00:23:12,160 Was hast am Herzen, Nachbar? 363 00:23:16,280 --> 00:23:18,760 Ich bin doch auch so was wie dein Freund. 364 00:23:22,080 --> 00:23:24,280 Kannst du einen Brief schreiben? 365 00:23:24,320 --> 00:23:26,800 Ich habe schon was hingeschrieben, aber ... 366 00:23:27,360 --> 00:23:29,400 Du hast das immer besser können. 367 00:23:34,320 --> 00:23:36,400 * Er seufzt. * Silvan will sein Erbteil. 368 00:23:39,520 --> 00:23:41,480 Eigentlich will er den ganzen Hof. 369 00:23:41,520 --> 00:23:44,200 Jetzt wo ich Bürgermeister bin, erst recht. 370 00:23:44,840 --> 00:23:47,680 Er will hier nicht den Bauernknecht machen, sagt er. 371 00:23:47,720 --> 00:23:49,360 Er hat Höheres vor. 372 00:23:50,480 --> 00:23:53,520 Der Oberholzer aus Penzberg will meinen Hof kaufen, ausgerechnet. 373 00:23:53,920 --> 00:23:56,760 Deinen Hof? - Der Silvan steckt dahinter. 374 00:23:56,800 --> 00:23:58,560 Das ist eine ganz dreckige Geschichte, 375 00:23:58,600 --> 00:24:00,960 der man ganz schnell den Garaus machen muss. 376 00:24:01,000 --> 00:24:02,960 Dieser Dreckhammel kommt mir nicht ins Dorf. 377 00:24:03,000 --> 00:24:06,120 Und auf meinen Hof schon gar nicht. Warum soll ich denn verkaufen? 378 00:24:10,320 --> 00:24:12,520 Und wohin kommt dann die Elies? 379 00:24:13,960 --> 00:24:15,440 Und das Russel? 380 00:24:18,720 --> 00:24:21,920 Du schreibst den Brief, oder? Ich unterschreibe dann nur noch. 381 00:24:23,400 --> 00:24:26,000 Du weißt, ich mische mich ungern in anderer Leut' Sachen. 382 00:24:26,160 --> 00:24:27,960 Ja, du mischst dich ja gar nicht ein. 383 00:24:28,000 --> 00:24:29,680 Das Ganze geht dich gar nix an. 384 00:24:30,560 --> 00:24:33,320 Wer den Brief geschrieben hat, erfährt kein Mensch. 385 00:24:34,000 --> 00:24:35,440 Ja. 386 00:24:36,480 --> 00:24:38,600 Ich würde mich auch erkenntlich zeigen. 387 00:24:38,640 --> 00:24:40,480 Ich will keine Erkenntlichkeit. 388 00:24:40,520 --> 00:24:43,680 Und ich sage dir jetzt, du kannst dich auf mich verlassen. 389 00:24:45,080 --> 00:24:46,960 Dein Leben lang. 390 00:24:49,480 --> 00:24:51,920 * Kritzeln, entfernter Frauengesang * 391 00:24:58,240 --> 00:25:01,080 * Der Frauenchor jodelt getragen. * Djie di ei ho ... 392 00:25:09,240 --> 00:25:16,840 Alperer, Alperer 393 00:25:16,880 --> 00:25:18,840 Ho 394 00:25:19,960 --> 00:25:23,320 Djie di ei ho ... 395 00:25:39,160 --> 00:25:45,400 Djie di ei ho 396 00:25:45,440 --> 00:25:49,560 Djie di ei ho. 397 00:25:49,720 --> 00:25:51,720 * Schritte, die Tür wird geöffnet. * 398 00:25:51,760 --> 00:25:53,560 * Der Gesang bricht ab. * 399 00:26:03,160 --> 00:26:04,880 Wo ist dein Sohn, Allbergerin? 400 00:26:05,040 --> 00:26:07,480 Der wird gesucht wegen Aufwiegelei und Volksverhetzung. 401 00:26:07,640 --> 00:26:09,600 Nix! Er ist ausgeflogen! 402 00:26:11,760 --> 00:26:14,720 Wir kommen wieder. Das kannst du dem Ludwig sagen. 403 00:26:15,880 --> 00:26:18,200 Da kann er sich sicher sein, ja? 404 00:26:24,880 --> 00:26:26,560 Weitermachen. 405 00:26:30,280 --> 00:26:32,280 * Hufgetrappel * 406 00:26:32,320 --> 00:26:34,320 * Glockenläuten * 407 00:26:50,240 --> 00:26:52,040 Die Roten sind auf dem Vormarsch. 408 00:26:52,200 --> 00:26:54,680 Die Freikorpsler rücken nach, auch Regierungstruppen. 409 00:26:54,720 --> 00:26:57,080 Haben das die Brüder vom Kloster Ettal berichtet? 410 00:26:59,240 --> 00:27:01,880 Sie sagen aber auch, dass die Roten retirieren, 411 00:27:01,920 --> 00:27:03,960 weil die Freikorpsler sie vor sich hertreiben. 412 00:27:04,000 --> 00:27:06,040 Die treiben die Aufständischen zusammen. 413 00:27:06,080 --> 00:27:08,960 Den Roten geht es an den Kragen, sagen sie. 414 00:27:09,000 --> 00:27:10,960 Eine Unordnung ist das. 415 00:27:11,640 --> 00:27:13,960 Rote, dann Freikorpsler. 416 00:27:14,000 --> 00:27:16,120 Ja, wer flieht denn da vor wem? 417 00:27:16,960 --> 00:27:18,760 Also Türen und Fenster verriegeln. 418 00:27:21,000 --> 00:27:24,640 Wenn wir hier zusammengeschossen werden, wer steht dann dafür ein? 419 00:27:25,440 --> 00:27:27,560 * Glockenläuten * Also los. 420 00:27:33,960 --> 00:27:36,760 Hoffentlich kommen die nicht zu uns noch ins Dorf. 421 00:27:38,320 --> 00:27:40,840 Der Kugler ist schon fort, der Ludwig auch. 422 00:27:41,400 --> 00:27:44,240 Der Silvan war beim Ludwig, wollte ihn persönlich abholen. 423 00:27:44,400 --> 00:27:47,960 Seine Mutter und wir Frauen haben uns nicht einschüchtern lassen. 424 00:27:48,000 --> 00:27:50,400 Schmeckt es dir nicht? - Doch, doch. 425 00:27:54,400 --> 00:27:56,400 * Sie seufzt. * 426 00:27:57,960 --> 00:27:59,520 Der Silvan gibt keine Ruhe. 427 00:28:02,280 --> 00:28:03,840 Den Vater nimmt das alles mit. 428 00:28:03,880 --> 00:28:06,640 Ich weiß nicht, wie lange der das noch durchhält. 429 00:28:07,920 --> 00:28:10,600 Jetzt ist er auch noch Bürgermeister geworden. 430 00:28:12,240 --> 00:28:13,680 Ja. 431 00:28:14,960 --> 00:28:16,640 Das ist das A-bopa. 432 00:28:17,320 --> 00:28:20,000 Das verschont keinen, der sich darauf einlässt. 433 00:28:31,520 --> 00:28:33,280 Gib das deinem Vater. 434 00:28:34,120 --> 00:28:35,640 Er weiß Bescheid. 435 00:28:40,560 --> 00:28:42,560 Geht es um den Oberholzer? 436 00:28:45,680 --> 00:28:48,600 Der soll den Hof kaufen, wenn es nach dem Silvan ging, oder? 437 00:28:51,960 --> 00:28:54,520 Das Silvan möchte kein Bauer sein in Zukunft. 438 00:28:59,360 --> 00:29:02,040 Mein Buben und mich möchte er loswerden. 439 00:29:02,080 --> 00:29:03,560 Der Oberholzer muss wissen, 440 00:29:03,720 --> 00:29:05,960 dass der Silvan da nichts zu bestimmen hat. 441 00:29:06,120 --> 00:29:08,640 Der Vater schaut schon auf dich und auf deinen Buben. 442 00:29:08,680 --> 00:29:10,560 Du musst dir keine Sorgen machen. 443 00:29:16,040 --> 00:29:18,040 * Klopfen * 444 00:29:23,920 --> 00:29:25,360 Was gibt es? 445 00:29:26,680 --> 00:29:30,480 Wollen die Herren zum Bürgermeister? - Aber natürlich. 446 00:29:30,520 --> 00:29:32,320 Also, Herr Bürgermeister. 447 00:29:33,600 --> 00:29:35,800 Bist du nicht ganz richtig im Kopf? - Na. 448 00:29:35,840 --> 00:29:38,040 Nun aber mal Deutsch geredet. 449 00:29:38,200 --> 00:29:41,000 Was ist vorgefallen? Unteroffizier, melden Sie. 450 00:29:41,040 --> 00:29:42,880 (bayrisch) Als die Rotgardisten flohen, 451 00:29:42,920 --> 00:29:45,160 haben sich einige Ihrer Dorfleute versteckt. 452 00:29:45,320 --> 00:29:46,840 Auch Ihr Gemeindediener Kugler. 453 00:29:47,000 --> 00:29:49,080 Als Bürgermeister haben Sie dafür zu sorgen, 454 00:29:49,120 --> 00:29:51,120 dass das rote Subjekt sich stellt. 455 00:29:51,720 --> 00:29:53,320 Das sehe ich aber anders. 456 00:29:53,920 --> 00:29:57,280 Als Gemeindediener hat sich Kugler nichts zuschulden kommen lassen. 457 00:29:57,320 --> 00:29:59,600 Demzufolge: Sucht ihn doch selbst. 458 00:29:59,760 --> 00:30:01,400 Na, das ist aber nett. 459 00:30:02,080 --> 00:30:04,080 Für die Roten Partei ergreifen. 460 00:30:05,680 --> 00:30:08,040 Wie heißen Sie denn? - Silvan Heingeiger. 461 00:30:08,720 --> 00:30:11,720 Vom Heingeigerhof. - (Stelzinger) Herr Hauptmann. 462 00:30:11,880 --> 00:30:15,800 Der Herr Bürgermeister war immer ein Ehrenmann. 463 00:30:15,840 --> 00:30:18,000 Haben Sie einen Sohn gleichen Namens? 464 00:30:18,600 --> 00:30:20,360 Heingeiger? Silvan? 465 00:30:22,000 --> 00:30:23,360 Tüchtiger Kerl. 466 00:30:24,000 --> 00:30:26,120 Leutnant Heingeiger. Freikorps Oberland. 467 00:30:26,280 --> 00:30:28,320 Warum sagen Sie das denn nicht gleich? 468 00:30:28,360 --> 00:30:29,800 * Heingeiger seufzt. * 469 00:30:29,960 --> 00:30:31,960 * Motorbrummen * 470 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 * Kraus seufzt. * 471 00:30:48,480 --> 00:30:50,480 * Rumpeln, Klirren * 472 00:30:52,520 --> 00:30:54,520 * Eine Tür wird geöffnet. * 473 00:31:01,560 --> 00:31:03,560 * Klirren * 474 00:31:17,400 --> 00:31:19,320 Ich bin es, der Ludwig. 475 00:31:19,360 --> 00:31:21,480 Schuster? Das vergesse ich dir nie. 476 00:31:27,240 --> 00:31:28,840 Mensch, das geht doch nicht. 477 00:31:29,560 --> 00:31:32,520 Da sind wir doch alle zwei verloren. - Das geht schon. 478 00:31:33,280 --> 00:31:34,840 Das muss gehen. 479 00:31:36,280 --> 00:31:37,720 Du kannst doch nicht wollen, 480 00:31:37,760 --> 00:31:40,240 dass sie mich auch zusammenschießen wie so einen Hund. 481 00:31:40,280 --> 00:31:41,960 Du bist doch nicht für diese Banditen. 482 00:31:42,000 --> 00:31:43,960 Kein rechtschaffener Mensch ist für die. 483 00:31:44,000 --> 00:31:45,560 Hat dich wer gesehen? 484 00:31:46,720 --> 00:31:49,120 Die Freikorpsler waren gerade drüben beim Heingeiger. 485 00:31:49,160 --> 00:31:50,600 Niemand. 486 00:31:50,640 --> 00:31:53,040 Für so saublöd kannst du mich nicht halten. 487 00:31:53,080 --> 00:31:56,960 Und dass ich nicht zu meiner alten Mutter gehe, das begreifst du auch. 488 00:31:57,800 --> 00:32:00,640 Ja, freilich. Ich hätte auch zu allen anderen gehen können. 489 00:32:00,800 --> 00:32:03,800 Und außer dem Stelzinger hätte mir jeder im Ort geholfen. 490 00:32:03,960 --> 00:32:05,640 Garantiert, aber weißt du, 491 00:32:05,680 --> 00:32:08,040 nirgends fällt es so wenig auf wie bei dir. 492 00:32:08,520 --> 00:32:11,120 Oder bist du jetzt auch bei den Freikorpslern? 493 00:32:11,880 --> 00:32:13,920 Bist du auch ein Wendehals wie der Stelzinger? 494 00:32:14,080 --> 00:32:15,840 Ich bin für überhaupt niemand. 495 00:32:17,720 --> 00:32:20,320 Ich habe mich nie eingemischt. Begreift ihr das nicht? 496 00:32:20,760 --> 00:32:22,400 Mensch, Kraus. 497 00:32:24,280 --> 00:32:26,960 Einen Hunger habe ich wie ein Wolf. Hast du nix da? 498 00:32:28,600 --> 00:32:30,160 Doch, schon. Schon. 499 00:32:31,080 --> 00:32:33,960 Herrschaftszeiten, hast du so eine Angst? - Angst? 500 00:32:34,720 --> 00:32:36,400 Das ist doch kein Spaß. 501 00:32:38,680 --> 00:32:40,640 Unsereins zahlt immer drauf am Schluss. 502 00:32:40,680 --> 00:32:42,440 Wen meinst du denn da? 503 00:32:42,480 --> 00:32:43,920 Unsereins. 504 00:32:44,480 --> 00:32:47,480 Du gehörst doch zu unserem Dorf wie jeder andere auch. 505 00:32:48,880 --> 00:32:50,320 Ja. 506 00:32:52,200 --> 00:32:54,800 Ich schaue jetzt, dass sie was zum Essen finde. 507 00:32:57,560 --> 00:32:59,760 Und du gehst hinauf auf den Dachboden. 508 00:32:59,800 --> 00:33:01,960 Da kann nur ich hinauf, sonst niemand. 509 00:33:06,800 --> 00:33:08,240 Danke. 510 00:33:13,280 --> 00:33:15,280 * melancholische Gitarrenmusik * 511 00:33:15,320 --> 00:33:17,320 * Grillenzirpen * 512 00:33:26,040 --> 00:33:28,040 * Er seufzt. * 513 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 * entferntes Bellen * 514 00:33:46,760 --> 00:33:50,120 (Kraus) Ich bin so froh, dass du das nicht mehr erleben musst. 515 00:33:50,160 --> 00:33:51,880 Alles geht drunter und drüber. 516 00:33:54,600 --> 00:33:56,160 Guten Morgen, Schuster. 517 00:33:57,520 --> 00:33:59,080 Guten Morgen. 518 00:34:01,920 --> 00:34:04,480 Hast du es schon gehört? - Was? 519 00:34:05,000 --> 00:34:07,840 Die vom Freikorps haben den Kugler mitgenommen. 520 00:34:07,880 --> 00:34:10,320 In der alten Werkshalle in Erlstett haben sie dann 521 00:34:10,360 --> 00:34:14,560 die roten Aufwiegler standrechtlich erschossen, ohne lang rumzumachen. 522 00:34:15,600 --> 00:34:17,040 Den Kugler auch. 523 00:34:17,920 --> 00:34:19,480 Den Kugler? 524 00:34:20,920 --> 00:34:23,000 Aber der war doch Gemeindediener. 525 00:34:23,040 --> 00:34:25,120 Hat der Heingeiger da nichts machen können? 526 00:34:25,160 --> 00:34:26,680 Der Heingeiger? 527 00:34:27,960 --> 00:34:30,000 Der hat doch selber Glück gehabt. 528 00:34:30,040 --> 00:34:32,640 Wenn es Silvan nicht gäbe, hätten sie den auch mitgenommen 529 00:34:32,680 --> 00:34:34,120 wegen Parteinahme. 530 00:34:35,480 --> 00:34:37,360 Und dein Vater? Hätte der nichts erreicht? 531 00:34:37,760 --> 00:34:39,200 Der. 532 00:34:40,600 --> 00:34:42,040 Die Angst. 533 00:34:42,960 --> 00:34:45,720 Der hat keinen Charakter mehr, wenn du mich verstehst. 534 00:34:49,000 --> 00:34:50,680 Und der Ludwig? 535 00:34:50,840 --> 00:34:52,520 Was wird mit dem sein? 536 00:34:53,120 --> 00:34:54,760 Ob sie den auch gefunden haben? 537 00:34:59,160 --> 00:35:00,840 Für dich ist Post im Laden. 538 00:35:02,000 --> 00:35:05,160 Ist heute gekommen aus Übersee von deinem Sohn. 539 00:35:06,160 --> 00:35:09,440 Hat der Vater gemeint. Da werden Dollar drin sein, sagt er. 540 00:35:10,360 --> 00:35:11,800 Danke dir. 541 00:35:13,200 --> 00:35:15,440 Der wird schon wieder auftauchen, der Ludwig. 542 00:35:15,480 --> 00:35:17,480 Und wenn sie ihn auch erschossen haben? 543 00:35:41,480 --> 00:35:44,320 (Kraus, stockend) "Lieber Vater, vielleicht lebst du noch, 544 00:35:44,360 --> 00:35:46,480 und dich erreicht dieser Brief. 545 00:35:46,520 --> 00:35:48,280 Es ist so lange Zeit, 546 00:35:48,320 --> 00:35:51,600 und ich bin so schlecht zu dir gewesen, 547 00:35:51,640 --> 00:35:54,040 habe dich zurückgelassen. 548 00:35:54,080 --> 00:35:59,560 Wenn ich kann einen Job bekommen, ich will gutmachen. 549 00:35:59,600 --> 00:36:02,600 Im Moment geht es mir sehr schlecht. 550 00:36:02,640 --> 00:36:06,440 Habe keinen Cent und wochenlang kein Essen. 551 00:36:06,480 --> 00:36:12,080 Wenn du kannst, hilf mir und send a little money. 552 00:36:12,120 --> 00:36:15,960 Ich will zahlen und mehr, wenn ich wieder habe. 553 00:36:16,000 --> 00:36:18,360 Bitte Dollars schicken. 554 00:36:18,400 --> 00:36:20,040 Dein Sohn Hans. 555 00:36:20,080 --> 00:36:22,800 Sorry für alles." 556 00:36:25,960 --> 00:36:27,960 * melancholische Gitarrenmusik * 557 00:36:33,680 --> 00:36:35,680 * Gelächter, Gemurmel * 558 00:36:45,800 --> 00:36:47,800 (bayrisch) Ich möchte meinen Mann sehen, 559 00:36:47,840 --> 00:36:50,640 den Kugler aus Lohfing, den ihr erschossen habt. 560 00:36:52,120 --> 00:36:53,760 Der Gemeindediener Kugler. 561 00:37:05,720 --> 00:37:07,440 Bring sie nach hinten. 562 00:37:14,200 --> 00:37:16,200 * gedämpftes Gelächter, Gemurmel * 563 00:37:59,680 --> 00:38:01,680 * Glockenläuten * 564 00:38:09,160 --> 00:38:11,160 * gedämpftes Gelächter * 565 00:38:13,400 --> 00:38:15,400 * melancholische Gitarrenmusik * 566 00:38:28,320 --> 00:38:31,320 * Die melancholische Gitarrenmusik läuft weiter. * 567 00:40:00,280 --> 00:40:02,200 (Ludwig) Kannst du auch nicht schlafen? 568 00:40:07,520 --> 00:40:09,000 Kraus. 569 00:40:09,160 --> 00:40:10,880 Ich will dir nichts. 570 00:40:11,760 --> 00:40:14,160 Nur an deiner Stelle täte ich das ganze Zeug 571 00:40:14,200 --> 00:40:16,280 ganz schnell wieder verstecken. 572 00:40:32,440 --> 00:40:34,640 Ach, ist das von deinem Buben? 573 00:40:34,680 --> 00:40:36,480 Abgehauen ist er, ge? 574 00:40:37,440 --> 00:40:39,400 Jetzt braucht er Geld. 575 00:40:40,480 --> 00:40:41,920 Na ja. 576 00:40:42,560 --> 00:40:44,760 Aber er ist halt immer noch dein Bub, ge? 577 00:40:48,920 --> 00:40:50,720 * Ludwig lacht. * 578 00:40:55,880 --> 00:40:57,320 Lemberg. 579 00:40:58,840 --> 00:41:00,680 Kommst du von daher? 580 00:41:06,560 --> 00:41:09,480 Ich habe gesagt, du sollst auf dem Dachboden bleiben. 581 00:41:10,760 --> 00:41:12,480 Von mir erfährt niemand was. 582 00:41:13,280 --> 00:41:16,480 Davon nicht und auch nicht, dass du mir geholfen hast. 583 00:41:16,520 --> 00:41:18,280 Morgen früh bist du mich los. 584 00:41:20,360 --> 00:41:22,000 Und jetzt muss ich auf Klo. 585 00:41:23,920 --> 00:41:26,000 Hast du einen Hunger? - Ja. 586 00:41:27,920 --> 00:41:30,840 Den Kugler haben sie erschossen. Drinnen in der Stadt. 587 00:41:34,040 --> 00:41:36,720 Was ist jetzt? Ich habe immer noch einen Hunger. 588 00:41:41,520 --> 00:41:44,760 (Heingeiger) Dass der Kugler tot ist, das ist ein Schande. 589 00:41:44,800 --> 00:41:48,480 Weißt du was, Schuster? Das kann ich jetzt nur dir sagen. 590 00:41:48,520 --> 00:41:52,240 Wenn ich ehrlich bin, ich will kein Bürgermeister mehr sein. 591 00:41:52,400 --> 00:41:54,840 Die Militärischen aus der Stadt, 592 00:41:54,880 --> 00:41:57,000 das A-bopa, wie du immer sagst ... 593 00:41:58,120 --> 00:42:02,040 Wenn sogar die keinen Respekt mehr vor einem Bürgermeister haben 594 00:42:02,080 --> 00:42:05,880 und nur wegen dem Silvan, diesem Nichtsnutz, eingelenkt haben, 595 00:42:05,920 --> 00:42:07,840 wo soll denn das noch hinführen? 596 00:42:10,360 --> 00:42:12,040 Leder willst du kaufen? 597 00:42:12,600 --> 00:42:14,120 Du hast recht. 598 00:42:14,880 --> 00:42:16,760 Ein Geld muss reinkommen. 599 00:42:16,800 --> 00:42:19,600 Bevor die Herrlichkeit endgültig ein Ende hat. 600 00:42:19,640 --> 00:42:21,920 Das wissen Gott sei Dank die meisten ja noch nicht. 601 00:42:22,080 --> 00:42:25,000 Aber dir kann ich es ja sagen, du redest ja nix. 602 00:42:26,480 --> 00:42:28,160 Es wird, soviel ich weiß, ... 603 00:42:29,320 --> 00:42:31,520 sich mit unserem Geld was ändern. 604 00:42:32,920 --> 00:42:34,560 Turboinflation. 605 00:42:35,640 --> 00:42:37,080 Aha. 606 00:42:38,520 --> 00:42:41,600 Der Oberholzer hat sich gemeldet auf deinen Brief hin. 607 00:42:42,160 --> 00:42:45,240 Der hat jetzt verstanden, dass er den Hof nicht kaufen kann. 608 00:42:46,120 --> 00:42:47,920 Danke dir. 609 00:42:48,440 --> 00:42:50,880 Dann wird der Silvan jetzt Ruhe geben. 610 00:42:57,720 --> 00:42:59,720 * Hufgetrappel * 611 00:43:21,600 --> 00:43:23,400 * Er schnalzt. * Hü. 612 00:43:34,040 --> 00:43:36,040 * Taubengurren * 613 00:43:38,160 --> 00:43:40,120 Wiederschauen. - Wiederschauen. 614 00:43:44,400 --> 00:43:46,400 * Die Tür wird geschlossen. * 615 00:43:51,760 --> 00:43:55,120 (Sulerschmid) Noch bissel polieren, dann taugt das. 616 00:43:55,160 --> 00:43:56,600 Grüß Gott. 617 00:43:57,160 --> 00:43:58,600 Grüß Gott. 618 00:43:59,200 --> 00:44:02,400 Ah, jetzt erkenne ich Sie erst. Herr Kraus aus Lohfing, oder? 619 00:44:02,840 --> 00:44:04,280 Bitte. Was führt Sie zu mir? 620 00:44:04,440 --> 00:44:06,600 Ich hätte was zu verkaufen, Herr Sulerschmid. 621 00:44:06,640 --> 00:44:10,240 Ja, lassen Sie mal sehen, bitte. Wenn ich es brauchen kann, gern. 622 00:44:17,880 --> 00:44:19,320 (Sulerschmid) Danke. 623 00:44:22,320 --> 00:44:23,760 Ah, Silberbesteck. 624 00:44:25,280 --> 00:44:28,360 Herr Kraus, Silber wird im Moment sehr viel angeboten. 625 00:44:28,400 --> 00:44:30,040 Ich brauche es eigentlich nicht. 626 00:44:30,920 --> 00:44:32,520 Aber weil es Sie sind, Herr Kraus. 627 00:44:41,600 --> 00:44:43,040 Ah. 628 00:44:43,880 --> 00:44:47,560 Alte, solide Sachen aus guten Zeiten. 629 00:44:48,720 --> 00:44:50,360 Familienschmuck? 630 00:44:50,400 --> 00:44:52,040 Das ist jetzt schon eher was. 631 00:44:55,560 --> 00:44:59,480 Herr Kraus, ich frage Sie jetzt nicht, was Sie dafür haben wollen. 632 00:44:59,520 --> 00:45:03,320 Solche Judenhandelsschaften, ja, die gibt es bei mir nicht. 633 00:45:03,360 --> 00:45:05,240 Dafür birgt Ihnen 634 00:45:05,280 --> 00:45:07,880 der gute Ruf meines Geschäfts. 635 00:45:09,440 --> 00:45:11,560 Aber das wissen Sie ja. 636 00:45:11,720 --> 00:45:13,560 Aus Lemberg ist die Uhr. 637 00:45:14,120 --> 00:45:15,880 Stammen Sie von der dortigen Gegend? 638 00:45:15,920 --> 00:45:17,360 Lemberg? - Mhm. 639 00:45:17,400 --> 00:45:18,880 Nein. 640 00:45:18,920 --> 00:45:21,920 Die Uhr habe ich übernehmen müssen, für eine unbezahlte Rechnung 641 00:45:22,080 --> 00:45:23,600 vor einiger Zeit. 642 00:45:24,360 --> 00:45:27,440 Das muss aber eine ordentliche Schusterrechnung gewesen sein. 643 00:45:29,600 --> 00:45:31,720 Kann ich Dollars haben dafür? - Dollar? 644 00:45:33,680 --> 00:45:35,160 Nein. 645 00:45:35,320 --> 00:45:37,280 Ich habe keine Dollar, Herr Kraus. 646 00:45:37,840 --> 00:45:41,240 Dollar gibt es in der Vereinsbank, und die hat ja jetzt schon zu. 647 00:45:41,280 --> 00:45:44,880 Und ob Sie da überhaupt welche kriegen, das ist eine andere Frage. 648 00:45:44,920 --> 00:45:46,640 Ich brauche Dollars, ich muss sie haben. 649 00:45:47,000 --> 00:45:49,840 Dann müssen Sie zu einem jüdischen Halsabschneider gehen. 650 00:45:49,880 --> 00:45:52,360 Na ja, das hört sich bald auf jetzt. 651 00:45:57,040 --> 00:45:58,560 Tut mir leid, Herr Kraus. 652 00:46:17,400 --> 00:46:19,120 Wiederschauen. 653 00:46:19,160 --> 00:46:20,840 Wiederschauen, Herr Kraus. 654 00:46:26,480 --> 00:46:27,920 Lemberg. 655 00:46:31,120 --> 00:46:32,560 Was ist? 656 00:46:33,520 --> 00:46:34,960 * Vogelzwitschern * 657 00:46:41,640 --> 00:46:43,640 * Summen * 658 00:47:11,680 --> 00:47:13,560 Was schleichst denn du hier rum? 659 00:47:14,280 --> 00:47:16,320 Ist das der Hof vom Silvan Heingeiger? 660 00:47:16,360 --> 00:47:18,480 Jedenfalls nicht vom jungen. 661 00:47:18,520 --> 00:47:19,960 Der Herr im Haus bin ich. 662 00:47:20,000 --> 00:47:22,040 Ich will bloß was hinterlassen. 663 00:47:22,200 --> 00:47:24,960 Ihr Sohn ... Silvan Heingeiger, nicht wahr? 664 00:47:25,720 --> 00:47:28,200 Der hat nämlich ein Darlehen bei mir aufgenommen. 665 00:47:28,240 --> 00:47:30,880 Weil er ja, wie ich grundbuchamtlich festgestellt habe, 666 00:47:30,920 --> 00:47:32,840 einmal den Hof kriegt, nicht wahr? 667 00:47:33,760 --> 00:47:36,080 * Heingeiger schnaubt. * So weit ist es noch lang nicht. 668 00:47:36,120 --> 00:47:38,560 Nur damit das klar ist. - Auf 1.000 Mark. 669 00:47:39,400 --> 00:47:41,000 Achtprozentig verzinsbar. 670 00:47:41,800 --> 00:47:43,720 Zahlbar Anfang November. 671 00:47:47,560 --> 00:47:49,280 Haben Sie mich nicht verstanden? 672 00:47:49,320 --> 00:47:51,960 Ich will den Heingeiger-Bauern natürlich nicht drängen. 673 00:47:52,000 --> 00:47:55,240 Ich will bloß, dass Ihr Herr Sohn den Zahlungstermin kennt. 674 00:47:55,280 --> 00:47:57,360 Das geht mich gar nix an. 675 00:47:57,400 --> 00:48:00,040 Und erben tut der Silvan noch lange nicht. 676 00:48:00,080 --> 00:48:03,360 Und die Elies, seine Schwester mit ihrem Buben, ist auch noch da. 677 00:48:05,120 --> 00:48:06,560 Adjes beieinander. 678 00:48:19,320 --> 00:48:20,760 Danke schön, Elies. 679 00:48:20,800 --> 00:48:23,200 Handele dir wegen mir keine Schwierigkeiten ein. 680 00:48:23,240 --> 00:48:24,760 Wenn der Silvan zurück ist, 681 00:48:24,800 --> 00:48:27,480 weiß ich eh nicht, ob ich noch rüberkommen kann. 682 00:48:28,240 --> 00:48:29,680 Wo ist er denn, der Silvan? 683 00:48:30,520 --> 00:48:32,400 In Erlstett bei den Oberländern. 684 00:48:35,440 --> 00:48:37,760 Ich habe mit der Julie vom Stelzinger geredet. 685 00:48:37,800 --> 00:48:39,600 Die würde dir den Haushalt machen. 686 00:48:39,640 --> 00:48:43,000 Nein, da rein kommst nur du, sonst niemand. 687 00:48:45,840 --> 00:48:47,840 Das meinst du jetzt nicht ernst. 688 00:48:51,400 --> 00:48:52,920 Ich bin ein alter Mann. 689 00:48:56,840 --> 00:48:59,040 Ich würde dich heiraten, Schuster. 690 00:49:02,160 --> 00:49:05,400 Aber verstehst du ... Mehr so als Haushälterin. 691 00:49:06,560 --> 00:49:09,120 Das versteht sich von selbst. - Aber amtlich. 692 00:49:11,160 --> 00:49:15,200 Und mögen tun wir beide uns ja schon auch, oder? 693 00:49:18,400 --> 00:49:20,000 Und ... 694 00:49:20,040 --> 00:49:21,520 Und der Peter hätte ... 695 00:49:22,400 --> 00:49:24,080 Der hätte dann einen Vater. 696 00:49:24,760 --> 00:49:26,920 Und müsste nicht zu den Geistlichen. 697 00:49:30,040 --> 00:49:31,680 Gib mir ein bisschen Zeit. 698 00:49:42,000 --> 00:49:44,640 Anmelden müsstest du dich vorher noch im Gemeindeamt. 699 00:49:46,160 --> 00:49:47,760 Für dich mache ich das. 700 00:49:49,480 --> 00:49:51,240 Und jetzt musst du wieder heim. 701 00:49:51,840 --> 00:49:53,400 Falls der Silvan kommt. 702 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 * Gemurmel * 703 00:50:10,840 --> 00:50:12,840 * Räuspern * 704 00:50:15,360 --> 00:50:16,800 (Mann) Jetzt. 705 00:50:28,320 --> 00:50:30,400 Und was hast du jetzt vor? - Nix. 706 00:50:30,440 --> 00:50:32,240 * Silvan lacht. * 707 00:50:33,200 --> 00:50:35,960 Wie geht es denn daheim? Wie kommt ihr denn aus miteinander? 708 00:50:36,120 --> 00:50:37,560 Auskommen. 709 00:50:38,440 --> 00:50:41,960 Ich kann mich nicht beschweren. Keiner legt mir was in den Weg. 710 00:50:42,000 --> 00:50:45,040 Früher oder später wird der Vater den Hof verkaufen müssen. 711 00:50:45,200 --> 00:50:47,080 Aber er will es auch so. - Soso. 712 00:50:48,440 --> 00:50:50,960 Da habe ich ganz was andres gehört. - So? 713 00:50:51,000 --> 00:50:53,640 Ja. Du willst den Hof verkaufen. - Oh. 714 00:50:53,680 --> 00:50:56,160 Ja. Du brauchst Geld. - Mei, wer braucht das nicht, ge? 715 00:50:56,320 --> 00:50:58,280 * Silvan lacht. * 716 00:50:58,320 --> 00:51:00,000 Und dass du heiraten willst. 717 00:51:00,160 --> 00:51:02,280 * Silvan lacht herzlich. * 718 00:51:02,320 --> 00:51:04,200 Sagt man sich das auch? 719 00:51:05,520 --> 00:51:06,960 Mei. 720 00:51:07,000 --> 00:51:08,800 Jünger wirst du auch nicht mehr. 721 00:51:10,000 --> 00:51:11,600 Wird Zeit bei dir. 722 00:51:17,520 --> 00:51:19,000 Von was soll ich heiraten? 723 00:51:20,000 --> 00:51:23,800 Unser ganzes Geld ist in der Inflation wegschmolzen. 724 00:51:25,000 --> 00:51:26,720 Wir Bauernleut' sind nie ganz verloren, 725 00:51:26,760 --> 00:51:30,440 wenn einer schaut, dass auf seinem Hof richtig gewirtschaftet wird. 726 00:51:30,480 --> 00:51:33,720 Die Elies, deine Schwester, die kann arbeiten. 727 00:51:34,840 --> 00:51:37,200 Da schau dir ein Stück ab. - (abfällig) Hm. 728 00:51:39,800 --> 00:51:41,520 Ich packe es jetzt. 729 00:51:44,160 --> 00:51:45,600 Warte. 730 00:51:47,720 --> 00:51:49,960 Was ist jetzt? Bist du dabei bei uns? 731 00:51:52,640 --> 00:51:54,440 Ich weiß nicht, ob ich bei euch mitmache. 732 00:51:55,560 --> 00:51:57,000 Sei mir nicht böse. 733 00:51:58,160 --> 00:52:00,400 Aber das hier ist nicht meine Welt. 734 00:52:01,080 --> 00:52:02,960 Dann verreck doch auf deinem Hof. 735 00:52:03,520 --> 00:52:05,400 Die Zukunft wird hier geschrieben. 736 00:52:06,040 --> 00:52:07,640 Ja. 737 00:52:07,800 --> 00:52:09,280 * Er klopft auf den Tisch. * 738 00:52:13,000 --> 00:52:15,160 (Mann) Die nervt? - (Mann 2) Die nervt. 739 00:52:15,680 --> 00:52:17,120 * Silvan schnieft. * 740 00:52:17,960 --> 00:52:20,320 (Mann 2) Lass es doch sein. - (Mann) Warum denn? 741 00:52:20,480 --> 00:52:24,800 (Mann 2) Um die Zeit. Die haben die ganze Nacht durchgezecht. 742 00:52:30,360 --> 00:52:32,080 (Silvan) Xaverl. 743 00:52:32,240 --> 00:52:33,840 Komm mal her zu mir. 744 00:52:33,880 --> 00:52:35,560 Ich habe was mit dir zu reden. 745 00:52:40,000 --> 00:52:41,880 Leutnant, was gibt es? 746 00:52:42,440 --> 00:52:44,000 Hock dich mal hin. 747 00:52:49,360 --> 00:52:51,240 Das bleibt jetzt unter uns, klar? 748 00:52:53,320 --> 00:52:55,480 Es geht um meine Schwester, die Elies. 749 00:52:58,400 --> 00:52:59,840 Die muss weg. 750 00:53:17,600 --> 00:53:19,600 * Gekicher, Stimmengewirr * 751 00:53:26,080 --> 00:53:29,000 Weißt du was? Vielleicht der Bertl? 752 00:53:29,040 --> 00:53:32,440 Der muss herhalten, das ist genau der richtige Mann für so was. 753 00:53:32,480 --> 00:53:35,880 Der kümmert sich um deine Schwester, da hat der Freude dabei. 754 00:53:38,520 --> 00:53:39,960 Gut. 755 00:53:40,480 --> 00:53:42,480 * Motorknattern * 756 00:53:51,360 --> 00:53:53,360 * Glockenläuten * 757 00:54:25,800 --> 00:54:27,800 * Die Türglocke schellt. * 758 00:54:35,080 --> 00:54:36,640 Was wollen Sie dafür? 759 00:54:37,720 --> 00:54:39,160 Nur Dollars. 760 00:54:43,000 --> 00:54:44,680 Lemberg. 761 00:54:45,320 --> 00:54:47,880 Meine Schwester hat da gewohnt. 762 00:54:48,520 --> 00:54:50,320 Mit ihrer Familie. 763 00:54:51,640 --> 00:54:53,520 Hat es nicht überlebt, 764 00:54:53,560 --> 00:54:56,800 das Abschlachten vor fünf Jahren 765 00:54:56,840 --> 00:54:58,360 1914, ... 766 00:54:59,000 --> 00:55:00,800 wie die Russen gekommen sind. 767 00:55:04,600 --> 00:55:06,360 30 Dollar. 768 00:55:07,760 --> 00:55:09,520 Mir wurde schon mehr geboten. 769 00:55:11,120 --> 00:55:12,560 35. 770 00:55:16,200 --> 00:55:17,640 Lemberg. 771 00:55:18,880 --> 00:55:21,240 Ich denke oft an meine Schwester. 772 00:55:28,360 --> 00:55:29,800 40 Dollar. 773 00:55:54,440 --> 00:55:58,320 Schuster, spring rein, Nachbar. - Danke schön, ich laufe lieber. 774 00:55:58,480 --> 00:56:00,440 Aha. Wo kommst du denn her? 775 00:56:01,120 --> 00:56:04,440 Aus Erlstett, Leder bestellen. Das kriegst du ja sonst nirgends. 776 00:56:04,480 --> 00:56:06,320 Ich wünsche dir einen schönen Tag, Silvan. 777 00:56:06,360 --> 00:56:08,240 Du hast sicher viel zu tun. - Jaja. 778 00:56:08,960 --> 00:56:12,080 Wenn man so fleißig und zufrieden ist wie du, da fehlt es an nix. 779 00:56:13,640 --> 00:56:15,920 Da kann man sogar in diesen Zeiten Leder bestellen. 780 00:56:15,960 --> 00:56:17,920 Ganz so ist das nicht, du kannst mir glauben. 781 00:56:18,080 --> 00:56:19,520 Ah. 782 00:56:20,000 --> 00:56:22,680 Hast du schon gehört? Wir wissen jetzt, wo der Ludwig ist. 783 00:56:22,840 --> 00:56:24,280 Ach so. 784 00:56:26,320 --> 00:56:27,760 Wo denn? 785 00:56:28,280 --> 00:56:31,040 Amtsgeheimnis. Verstehst du? 786 00:56:31,960 --> 00:56:33,520 Dem wird jetzt der Prozess gemacht. 787 00:56:34,440 --> 00:56:37,840 Besser, die alte Allbergerin lässt schon mal eine Messe für ihn lesen. 788 00:56:38,000 --> 00:56:41,280 Für ihren so sauberen Sohn, die alte Revolutionstrommel. 789 00:56:43,160 --> 00:56:45,840 Jetzt spring schon rein. Schone deine alten Haxen. 790 00:56:52,200 --> 00:56:54,200 * Motorknattern * 791 00:56:58,560 --> 00:57:00,040 Gefällt es dir, Schuster? 792 00:57:01,600 --> 00:57:03,600 Das Leben kann schon schön sein, hm? 793 00:57:10,720 --> 00:57:12,720 * sakraler Männergesang * 794 00:57:17,640 --> 00:57:21,080 Schön, dass Sie gekommen sind, Herr Bürgermeister. 795 00:57:21,120 --> 00:57:22,880 "Bürgermeister" können Sie sich sparen. 796 00:57:23,040 --> 00:57:26,280 Mandat ist Mandat, mitgefangen ist mitgehangen. 797 00:57:26,440 --> 00:57:30,200 Sie haben mich nicht herbestellt, um mir das nahezubringen. 798 00:57:31,400 --> 00:57:35,600 Lieber Heingeiger, Sie wissen, warum ich Sie gerufen habe. 799 00:57:35,640 --> 00:57:39,480 Das Testament Ihrer Schwester ist noch immer nicht erfüllt. 800 00:57:39,640 --> 00:57:41,840 Dabei hat sie alles geregelt. 801 00:57:43,080 --> 00:57:46,160 Ihre Schwester, Gott hab sie selig, 802 00:57:46,320 --> 00:57:49,960 ist damals vor ihrem Tod auf unser Anraten 803 00:57:50,000 --> 00:57:52,280 einem strengen, frommen Orden beigetreten. 804 00:57:52,320 --> 00:57:55,680 Was sie schon zu Lebzeiten eine ganze Stange Geld gekostet hat. 805 00:58:03,120 --> 00:58:05,440 Der Glaube hat ihr viel Halt gegeben 806 00:58:05,480 --> 00:58:07,120 in ihren letzten Jahren. 807 00:58:08,400 --> 00:58:11,560 Eine arme Seele war sie trotz ihres Geldes. 808 00:58:11,720 --> 00:58:13,720 (Heingeiger) Sie brauchen nicht weiterreden. 809 00:58:13,760 --> 00:58:15,920 Das Testament lautet klipp und klar 810 00:58:16,080 --> 00:58:18,120 zugunsten der "Brüder in Jesu". 811 00:58:19,000 --> 00:58:20,760 Das heißt, 812 00:58:20,800 --> 00:58:22,760 einen großen Teil hat sie ja 813 00:58:22,920 --> 00:58:25,080 für das Studium des kleinen Peter ausgesetzt. 814 00:58:25,120 --> 00:58:26,800 Aber nur, wenn er Geistlicher wird. 815 00:58:28,000 --> 00:58:31,360 Ansonsten fällt auch diese Summe noch unserem Kloster zu. 816 00:58:31,400 --> 00:58:33,880 Zu guten Zwecken. - Erbschleicher. 817 00:58:35,760 --> 00:58:38,920 Jetzt gönnen Sie Ihrem Enkel doch eine gute Ausbildung. 818 00:58:40,200 --> 00:58:42,920 Jetzt, wo er in die Schule kommt, braucht er Führung. 819 00:58:50,480 --> 00:58:52,000 Geistige Führung. 820 00:58:53,200 --> 00:58:56,080 Der Peter ist kein Geistlicher, das passt doch gar nicht für den. 821 00:58:56,120 --> 00:58:59,480 Diese Hurenpaffen, diese Erbschleicher, diese schleimigen. 822 00:58:59,640 --> 00:59:02,920 Sei vorsichtig, sonst hängen sie dir Ehrenbeleidigung an. 823 00:59:03,080 --> 00:59:04,960 Die haben schon einen Anwalt eingeschaltet. 824 00:59:06,000 --> 00:59:09,520 Aber wenn die glauben, ich einige mich mit diesen Erbschleichern, 825 00:59:09,560 --> 00:59:11,320 dann haben sie sich geschnitten. 826 00:59:11,360 --> 00:59:14,840 So ein Studium wäre vielleicht gar nicht schlecht für den Buben. 827 00:59:14,880 --> 00:59:17,240 Deine Schwester hat gewusst, wie sie es dir heimzahlt. 828 00:59:17,400 --> 00:59:19,080 Aber nicht auf dem Rücken vom Russel. 829 00:59:19,240 --> 00:59:21,280 Wie soll man aufkommen gegen die Heiligkeiten? 830 00:59:21,320 --> 00:59:24,000 Es braucht bloß keiner mitmachen bei dem ganzen Schwindel. 831 00:59:24,040 --> 00:59:27,200 Nur so kann man denen das Handwerk legen. - Wie meinst du das jetzt? 832 00:59:27,360 --> 00:59:29,400 Wenn alle aus der Kirche austreten, 833 00:59:29,440 --> 00:59:32,240 dann wäre es gleich aus mit der Pfaffenherrlichkeit. 834 00:59:32,280 --> 00:59:34,200 Sagt der Silvan, oder? 835 00:59:34,360 --> 00:59:36,920 Ja, da sind wir wenigstens mal einer Meinung. 836 00:59:38,160 --> 00:59:40,440 Jedenfalls wird der Russel kein Pfaff. 837 00:59:40,480 --> 00:59:42,040 Aus, Ende, Amen. 838 00:59:47,760 --> 00:59:49,800 Wow. * Silvan lacht. * 839 00:59:50,360 --> 00:59:53,000 Anscheinend hat er wenigstens Mitleid mit dem Buben. 840 00:59:53,160 --> 00:59:54,600 Oh! 841 00:59:56,560 --> 00:59:58,160 Allez! 842 01:00:05,000 --> 01:00:07,040 (Frauenchor in Mundart) Jagersbua, sog ma 843 01:00:07,200 --> 01:00:10,320 Wo bist so lang gwesn? 844 01:00:11,000 --> 01:00:16,280 Hob di scho Gwiß zwoa Wocha net gsehgn 845 01:00:16,840 --> 01:00:21,280 Sennerin, schau Auf de Gams bin i ganga 846 01:00:22,560 --> 01:00:28,200 Bin auf da Schneid umanand glengn 847 01:00:28,360 --> 01:00:31,560 Denn Gamsei de schiaß i gern 848 01:00:31,600 --> 01:00:34,400 De san mei Freid und 849 01:00:34,440 --> 01:00:38,160 Do bin i am liabstn 850 01:00:38,200 --> 01:00:42,920 Wo's Gamsei gnua geit 851 01:00:43,080 --> 01:00:47,160 Jager, woaßt wohl Und i will dir was sagn. 852 01:00:49,040 --> 01:00:50,840 Seid ihr nicht gescheit? 853 01:00:50,880 --> 01:00:53,400 Wo ist das Kommunistenschwein? - Was fällt denn euch ein? 854 01:00:55,760 --> 01:00:56,760 Hinterausgang? 855 01:01:00,920 --> 01:01:02,920 * Schritte * 856 01:01:05,800 --> 01:01:07,800 * Er seufzt. * 857 01:01:14,960 --> 01:01:16,640 * Bellen * 858 01:01:21,120 --> 01:01:23,320 (Soldat) Ah, da ist ja unsere Kommunistensau! 859 01:01:26,640 --> 01:01:28,360 * Ludwig ächzt. * 860 01:01:28,960 --> 01:01:30,960 * Er keucht. * 861 01:01:35,920 --> 01:01:37,720 (Pfarrer) Allmächtiger Vater, 862 01:01:37,880 --> 01:01:41,240 wir danken dir, dass du Maria so wunderbar begnadet hast. 863 01:01:41,280 --> 01:01:43,000 Sie ist die unversehrte Jungfrau. 864 01:01:43,640 --> 01:01:46,960 Wir danken dir, dass du sie uns zum Vorbild gegeben hast. 865 01:01:47,000 --> 01:01:49,400 Gottes ewiger Sohn, wir freuen uns, 866 01:01:49,440 --> 01:01:53,080 dass du Maria zu deiner jungfräulichen Mutter erwählt hast. 867 01:01:53,120 --> 01:01:56,840 Wir danken dir, dass du sie uns zur Mutter gegeben hast. 868 01:01:56,880 --> 01:02:00,440 Gott, Heiliger Geist, wir loben dich und danken dir, 869 01:02:00,600 --> 01:02:02,800 dass du Maria mit deiner Liebe beschenkt hast. 870 01:02:02,840 --> 01:02:06,920 Unter deinen Schutz und Schirm treten wir, heilige Gottesmutter. 871 01:02:06,960 --> 01:02:09,440 Verschmähe nicht unser Gebet in unsere Nöten, 872 01:02:09,480 --> 01:02:12,520 sondern errette uns jederzeit aus allen Gefahren. 873 01:02:12,560 --> 01:02:14,440 Oh, du gebenedeite Jungfrau, 874 01:02:14,480 --> 01:02:18,280 unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin, Amen. 875 01:02:18,440 --> 01:02:19,800 Amen. 876 01:02:36,920 --> 01:02:38,560 Sag mal, Peter. 877 01:02:39,640 --> 01:02:41,600 Wie viele Tage sind eigentlich zwei Wochen? 878 01:02:42,600 --> 01:02:44,280 14 Tage, warum? 879 01:02:44,440 --> 01:02:45,880 Ja. 880 01:02:46,880 --> 01:02:49,000 Und vier Wochen, wie viele Tage sind das? 881 01:02:51,680 --> 01:02:53,280 Das sind ... 882 01:02:54,480 --> 01:02:56,000 Es sind ... 883 01:02:56,880 --> 01:02:58,960 28 Tage, Schuster. 884 01:02:59,000 --> 01:03:02,720 Ja, 28 Tage. 885 01:03:07,240 --> 01:03:08,880 Fast ein Monat. 886 01:03:10,400 --> 01:03:14,320 Da könnte ein Brief schon da sein, müsste eigentlich jeden Tag kommen. 887 01:03:16,120 --> 01:03:17,680 Was für ein Brief? 888 01:03:19,480 --> 01:03:21,080 Ein Brief von meinem Sohn. 889 01:03:22,160 --> 01:03:23,720 Gut lernst du. 890 01:03:27,040 --> 01:03:29,040 Jetzt wird die Kirche bald aus sein. 891 01:03:31,800 --> 01:03:33,720 Und die Uhr kennst du auch schon? 892 01:03:35,760 --> 01:03:38,520 Was willst du eigentlich werden, so ein gescheiter Bub wie du? 893 01:03:38,680 --> 01:03:40,400 Meiner Mama helfen. 894 01:03:41,360 --> 01:03:43,440 Der Silvan sagt, ich soll studieren. 895 01:03:44,960 --> 01:03:47,840 Ich will aber nicht weg. Nie. 896 01:03:48,000 --> 01:03:49,960 Bei mir in der Werkstatt gefällt es dir auch? 897 01:03:51,360 --> 01:03:52,800 Ja. 898 01:03:53,880 --> 01:03:55,880 * Glockenläuten * 899 01:04:05,840 --> 01:04:08,200 Grade fleißig bist du, Elies. 900 01:04:08,240 --> 01:04:10,120 Ich habe dich schon ein paarmal gesehen 901 01:04:10,160 --> 01:04:11,960 im Holz draußen die letzten Wochen. 902 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 Wie ein Mannsbild kannst du arbeiten. 903 01:04:14,680 --> 01:04:16,920 Ist schon gut, Bertl. - Elies. 904 01:04:18,440 --> 01:04:20,760 Mit dir wäre ein Mannsbild gut versorgt. 905 01:04:21,160 --> 01:04:24,520 Ja? Ich habe kein Verlangen danach. 906 01:04:24,680 --> 01:04:26,600 Dass du dein Lebtag die Dirne machst 907 01:04:26,640 --> 01:04:29,280 und dem Schuster noch den Haushalt, das verstehe ich nicht. 908 01:04:30,560 --> 01:04:32,120 So was ist meine Sache. 909 01:04:36,640 --> 01:04:38,200 Was glotzt du mich denn so an? 910 01:04:39,360 --> 01:04:41,160 Mei. 911 01:04:41,200 --> 01:04:43,680 So einem sauberen Weib wie dir schaut man gern zu. 912 01:04:43,720 --> 01:04:45,520 Damischer Kerl, damischer. 913 01:04:46,360 --> 01:04:47,920 Lass mir meine Ruhe. 914 01:04:58,920 --> 01:05:00,600 Was hast du es denn gar so eilig? 915 01:05:01,000 --> 01:05:02,760 Heim muss ich. 916 01:05:02,800 --> 01:05:06,280 Ich hab's mit dem Vater ausgemacht, dass ich direkt heimkomme. 917 01:05:08,640 --> 01:05:10,640 Und du, wohin geht es bei dir? 918 01:05:12,440 --> 01:05:13,960 Auch heim zur Stallarbeit. 919 01:05:14,120 --> 01:05:16,200 Aber lange bin ich dann nicht mehr beim Moser. 920 01:05:16,240 --> 01:05:18,200 (Elies) Warum magst du nicht mehr bleiben? 921 01:05:18,240 --> 01:05:20,840 (Bertl) Na ja, man will sich ja mal selbstständig machen. 922 01:05:20,880 --> 01:05:23,080 Aber die Vogelreuters suchen einen Verheirateten. 923 01:05:23,560 --> 01:05:25,360 Die Frau soll die Köchin machen. 924 01:05:26,160 --> 01:05:27,600 So. 925 01:05:30,440 --> 01:05:31,960 Elies. 926 01:05:34,440 --> 01:05:36,320 Ich bin kein schlechter Mensch. 927 01:05:37,000 --> 01:05:39,160 Ich wollte dir schon lange was sagen. 928 01:05:39,200 --> 01:05:42,560 Elies ... - Meine Ruhe lass mir, bitte. 929 01:05:43,200 --> 01:05:45,120 Ich tue dir doch nichts. - Was willst du denn? 930 01:05:46,240 --> 01:05:49,480 Gar nichts. Eine mit einem ledigen Kind braucht sich nicht so zieren. 931 01:05:54,480 --> 01:05:55,920 * Sie ächzt. * 932 01:05:56,760 --> 01:05:58,760 * Er atmet schwer. * 933 01:06:06,960 --> 01:06:08,960 * Vogelzwitschern * 934 01:06:26,440 --> 01:06:29,440 * Vogelzwitschern, Spechthämmern, Krähenkrächzen * 935 01:06:36,360 --> 01:06:38,360 * Windrauschen * 936 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 * Vogelzwitschern * 937 01:06:48,440 --> 01:06:50,440 * Sie atmet seufzend. * 938 01:07:11,800 --> 01:07:13,800 * Eine Tür quietscht. * 939 01:07:18,160 --> 01:07:19,600 Elies! 940 01:07:22,800 --> 01:07:24,240 Elies? 941 01:07:26,600 --> 01:07:28,120 Was ist denn mit dir? 942 01:07:34,000 --> 01:07:35,640 Was ist denn passiert? 943 01:07:42,600 --> 01:07:44,600 * Muhen * 944 01:08:04,360 --> 01:08:05,800 Was ist denn, Elies? 945 01:08:12,360 --> 01:08:13,880 Was ist passiert? 946 01:08:18,080 --> 01:08:19,680 Was hast du denn? 947 01:08:21,440 --> 01:08:23,400 (Heingeiger) Sag doch was, Elies. 948 01:08:44,560 --> 01:08:46,280 Peter, lass uns allein. 949 01:08:46,440 --> 01:08:48,000 Deine Mutter und mich. 950 01:08:56,040 --> 01:08:58,000 Jetzt sag mir, was passiert ist. 951 01:08:59,920 --> 01:09:01,640 Red mit mir. 952 01:09:02,600 --> 01:09:04,040 (schwach) Der Bertl. 953 01:09:06,920 --> 01:09:08,560 Der Bertl war es. 954 01:09:24,120 --> 01:09:27,440 Der Bertl, wo ist denn der Sauhund? - Heingeiger, ist was passiert? 955 01:09:27,600 --> 01:09:29,800 Der Bertl, dein Knecht? - Der Bertl? 956 01:09:29,960 --> 01:09:32,880 Der kam nicht zur Stallarbeit. - Der hat meine Elies notzüchtigt. 957 01:09:32,920 --> 01:09:35,600 Ich bringe den um! - Ich habe es mir schon gedacht. 958 01:09:35,760 --> 01:09:37,520 Dass der nichts Gutes plant. 959 01:09:37,560 --> 01:09:40,160 Wo er doch beieinander war mit dem Tratzelberger-Xaverl. 960 01:09:40,200 --> 01:09:43,280 Und mit meinem Silvan, habe ich recht? - Ja, schon. 961 01:09:44,720 --> 01:09:47,520 Aber der Silvan muss den Kerl von Anfang an nicht mögen haben. 962 01:09:47,680 --> 01:09:50,640 Seitdem der Silvan und der Xaverl miteinander Freunde sind, 963 01:09:50,680 --> 01:09:52,960 haben die den Dreckhammel abgewimmelt. 964 01:09:53,000 --> 01:09:55,360 Den schlage ich nieder, wenn der kommt. 965 01:09:55,400 --> 01:09:58,160 Der hat sein ganzes Zeug da. - Ich habe den Gendarmen gerufen. 966 01:09:58,200 --> 01:10:01,240 Mach dir die Hände nicht schmutzig. Der Kerl kommt nicht weit. 967 01:10:01,400 --> 01:10:03,400 * Wiehern * 968 01:10:05,480 --> 01:10:07,480 * Steineknirschen, Hufgetrappel * 969 01:10:49,280 --> 01:10:51,800 Gibt's was? Ich habe gedacht, du bist schon im Bett. 970 01:10:52,280 --> 01:10:54,680 Wo hast du denn deinen Freund? Den Bertl? 971 01:10:55,160 --> 01:10:56,680 Der Bertl? 972 01:10:56,840 --> 01:10:59,560 Das ist nicht mein Freund, ich habe mit dem nix zu tun. 973 01:11:03,480 --> 01:11:06,360 Soso. - Die Kerl ist mir seit jeher zuwider. 974 01:11:06,400 --> 01:11:08,040 Ekelhaft direkt. 975 01:11:08,080 --> 01:11:11,040 Was ist mit dem? - Der hat nach dem Kirchgang die Elies notzüchtigt. 976 01:11:13,400 --> 01:11:14,920 Diese Drecksau. 977 01:11:14,960 --> 01:11:16,680 Habt ihr ihn schon gefasst, das Schwein? 978 01:11:16,720 --> 01:11:18,640 Der geht ins Zuchthaus, direkt. 979 01:11:18,680 --> 01:11:21,560 Wenn der mir unter die Finger kommt, ich erschieße ihn. 980 01:11:21,720 --> 01:11:24,640 Aber dass der Xaverl sein Freund ist, das weißt du doch, oder? 981 01:11:25,200 --> 01:11:26,640 Tja, ja, möglich. 982 01:11:29,440 --> 01:11:31,360 Faktisch hat er ihn nicht leiden können. 983 01:11:31,400 --> 01:11:33,360 Der hat sich so drangehängt wie so eine Wanze. 984 01:11:34,560 --> 01:11:36,080 Ist schon recht. 985 01:11:58,760 --> 01:12:00,840 Hast du geglaubt, wir finden dich hier nicht? 986 01:12:00,880 --> 01:12:03,040 Ich weiß gar nicht, was du hast, Riedinger. 987 01:12:03,080 --> 01:12:05,880 Da sitzt man am Klo und wird von deinen Wachleuten verhaftet. 988 01:12:05,920 --> 01:12:07,360 Wo gibt es denn so was? 989 01:12:07,400 --> 01:12:11,600 Wir erhielten telefonisch in aller Herrgottsfrüh einen Hinweis. 990 01:12:11,640 --> 01:12:14,280 Dass du bestimmt beim Postwirt deinen Rausch ausschläfst. 991 01:12:14,440 --> 01:12:15,880 Ja, und? 992 01:12:16,600 --> 01:12:18,280 Das war nicht das erste Mal. 993 01:12:18,800 --> 01:12:20,240 Darf man das nicht? 994 01:12:20,280 --> 01:12:24,040 Du sollst dich an der Heingeiger-Elies vergangen haben. 995 01:12:24,080 --> 01:12:26,760 Wer sagt denn das? Das kann doch jeder einfach behaupten. 996 01:12:26,800 --> 01:12:29,960 Die Elies selber hat es auch gesagt. - Die lügt doch. 997 01:12:30,000 --> 01:12:33,600 Die hat ein Kind mit einem Russen. So was habe ich nicht nötig. 998 01:12:33,640 --> 01:12:35,800 Das hätte sie wohl gern gehabt. 999 01:12:35,840 --> 01:12:37,680 Ihr habt den Falschen. 1000 01:12:40,000 --> 01:12:42,560 Du warst gestern nach der Messe nicht mit ihr im Holz? 1001 01:12:43,960 --> 01:12:46,600 Nein. Ihr habt den Falschen. 1002 01:12:47,320 --> 01:12:50,640 Wieso hätte ich der Heingeigerin was tun sollen? Das ist alles Lüge. 1003 01:12:52,600 --> 01:12:54,320 Führt ihn ab. 1004 01:12:54,480 --> 01:12:56,280 Verhaftet lieber die Roten und so. 1005 01:12:56,840 --> 01:12:58,720 Ich habe nichts Unrechtes getan! 1006 01:12:58,760 --> 01:13:00,200 Riedinger! 1007 01:13:01,280 --> 01:13:03,040 Hörst du das? Riedinger! 1008 01:13:04,080 --> 01:13:06,080 * Muhen * 1009 01:13:21,640 --> 01:13:24,600 Magst du nicht zu einem Doktor oder ins Krankenhaus? 1010 01:13:28,880 --> 01:13:30,560 Ich kann dich ja bringen. 1011 01:13:39,240 --> 01:13:41,400 Der Riedinger hat den Bertl verhaftet. 1012 01:13:43,560 --> 01:13:45,680 Irgendeiner hat ihn heute Morgen verpfiffen. 1013 01:13:50,360 --> 01:13:52,560 Du warst heute schon so zeitig unterwegs. 1014 01:13:54,720 --> 01:13:56,320 Ich habe dein Motorradl gehört. 1015 01:13:56,480 --> 01:13:57,920 * Silvan lacht auf. * 1016 01:14:00,520 --> 01:14:03,680 Du wirst ihn noch identifizieren müssen, den Bertl. 1017 01:14:12,560 --> 01:14:14,560 * Kritzeln * 1018 01:14:14,600 --> 01:14:16,600 * Schritte * 1019 01:14:17,720 --> 01:14:19,520 * Eine Tür wird geöffnet. * 1020 01:14:32,040 --> 01:14:34,560 (Beamter) Ist das der Mann, der Sie vergewaltigt hat? 1021 01:14:39,960 --> 01:14:41,680 Sind Sie ganz sicher? 1022 01:14:46,000 --> 01:14:47,840 Sagen Sie es laut und deutlich. 1023 01:14:52,640 --> 01:14:54,720 (matt) Ja, der ist es gewesen. 1024 01:15:11,520 --> 01:15:13,560 Schön ist es bei uns hier, oder? 1025 01:15:15,400 --> 01:15:18,480 Der Sommer, den hast du doch immer so gern gehabt. 1026 01:15:21,000 --> 01:15:24,560 Und wenn der Winter kommt, wirst du nicht mehr dran denken. 1027 01:15:30,640 --> 01:15:34,600 Wenn er nicht gesteht vor Gericht, muss ich dann aussagen? 1028 01:15:35,000 --> 01:15:36,560 Jetzt denk doch nicht dran. 1029 01:15:37,000 --> 01:15:38,880 Und was geschieht, wenn ich es nicht kann? 1030 01:15:38,920 --> 01:15:40,480 Du bist meine Tochter. 1031 01:15:41,320 --> 01:15:42,760 Du kannst das. 1032 01:15:44,640 --> 01:15:46,760 Und jetzt wart erst mal ab. 1033 01:16:01,440 --> 01:16:02,880 * Kraus seufzt. * 1034 01:16:05,480 --> 01:16:06,920 Elies. 1035 01:16:08,160 --> 01:16:09,920 Magst du mich heiraten? 1036 01:16:14,000 --> 01:16:16,000 * Sie seufzt. * 1037 01:16:18,160 --> 01:16:20,000 Das ist nichts für mich. 1038 01:16:27,360 --> 01:16:29,760 Sei nett zum Peter, das wäre mein größtes Glück. 1039 01:16:58,680 --> 01:17:00,680 * Plätschern, Vogelzwitschern * 1040 01:17:14,120 --> 01:17:15,560 (Heingeiger) Elies? 1041 01:17:15,600 --> 01:17:17,600 * Fliegensurren * 1042 01:17:22,160 --> 01:17:23,680 Elies! 1043 01:17:24,800 --> 01:17:26,520 Was ist denn los? 1044 01:17:27,920 --> 01:17:29,360 Elies! 1045 01:17:43,400 --> 01:17:44,840 Elies! 1046 01:17:53,000 --> 01:17:54,440 Vater! 1047 01:17:58,040 --> 01:17:59,480 * Muhen * 1048 01:18:06,160 --> 01:18:08,280 * Silvan ächzt. * 1049 01:18:09,680 --> 01:18:11,680 * Silvan keucht. * 1050 01:18:38,480 --> 01:18:41,680 (Elies) "Lieber Vater, sorg für den Peter. 1051 01:18:41,720 --> 01:18:44,160 Alles, was mir zusteht, gehört ihm. 1052 01:18:44,760 --> 01:18:46,480 Gruß, Elies." 1053 01:18:49,800 --> 01:18:53,920 (Frauenchor, getragen) Näher, mein Gott 1054 01:18:54,080 --> 01:18:56,480 Zu dir 1055 01:18:56,520 --> 01:19:01,760 Näher zu dir 1056 01:19:03,440 --> 01:19:09,560 Drückt mich auch Kummer hier 1057 01:19:09,720 --> 01:19:15,480 Drohet man mir 1058 01:19:16,480 --> 01:19:22,080 Soll doch trotz Kreuz und Pein 1059 01:19:23,280 --> 01:19:30,000 Dies meine Losung sein 1060 01:19:30,840 --> 01:19:37,960 Näher, mein Gott, zu dir 1061 01:19:38,000 --> 01:19:43,400 Näher zu dir 1062 01:19:45,720 --> 01:19:48,000 Geht auch 1063 01:19:48,040 --> 01:19:52,720 Die schmale Bahn 1064 01:19:52,880 --> 01:19:58,600 Aufwärts gar steil 1065 01:19:59,360 --> 01:20:05,360 Führt sie doch himmelan 1066 01:20:06,000 --> 01:20:11,840 Zu meinem Heim 1067 01:20:12,840 --> 01:20:18,560 Engel so licht und schön 1068 01:20:19,720 --> 01:20:26,720 Winken aus sel'gen Höh'n 1069 01:20:27,520 --> 01:20:34,480 Näher, mein Gott, zu dir 1070 01:20:35,040 --> 01:20:42,320 Näher zu dir. 1071 01:21:05,400 --> 01:21:07,720 * Die Tür wird geöffnet. * 1072 01:21:12,920 --> 01:21:14,520 So, der Herr Kraus. 1073 01:21:15,000 --> 01:21:16,720 Unser netter Nachbar. 1074 01:21:16,760 --> 01:21:20,320 Womit kann ich dir helfen, Silvan? - Du hast ein gutes Leben, ja? 1075 01:21:21,080 --> 01:21:22,520 Das sieht man. 1076 01:21:23,520 --> 01:21:25,600 * Silvan lacht auf. * 1077 01:21:25,760 --> 01:21:28,720 Ein kleiner, einschichtiger Handwerksmann, 1078 01:21:28,760 --> 01:21:30,320 der bringt es im Leben nicht so weit. 1079 01:21:31,160 --> 01:21:33,080 Vor allen Dingen nicht in Zeiten wie heute. 1080 01:21:33,120 --> 01:21:36,160 Ich bin froh, dass ich noch jeden Tag selber arbeiten kann. 1081 01:21:36,920 --> 01:21:39,760 Das langt für mein Fortkommen. * Silvan lacht. * 1082 01:21:39,800 --> 01:21:41,960 Ja, das sagt auch jeder, der wo was hat. 1083 01:21:43,080 --> 01:21:47,240 Man lässt sich ja auch ungern in die Karten schauen bei so was. 1084 01:21:51,840 --> 01:21:54,240 Ich müsste mir was leihen bei dir, Nachbar. 1085 01:21:55,000 --> 01:21:56,960 Da geht es um einen Schuldschein. 1086 01:21:57,440 --> 01:21:58,920 Ich habe nix zum Verleihen. 1087 01:22:00,400 --> 01:22:02,400 Ich habe grad für mich selber genug. 1088 01:22:04,600 --> 01:22:06,600 * Silvan lacht. * 1089 01:22:08,560 --> 01:22:12,720 Ah, jetzt, Schuster, du tätest mir einen großen Gefallen tun. 1090 01:22:15,200 --> 01:22:16,880 Also nichts zu holen bei dir? 1091 01:22:17,040 --> 01:22:19,040 Nein, bei mir nicht. 1092 01:22:20,200 --> 01:22:21,960 Du kennst doch sicher andere Leut', 1093 01:22:22,120 --> 01:22:24,080 die ganz bestimmt was zu verleihen haben. 1094 01:22:26,200 --> 01:22:28,360 Du hast recht, Schuster. 1095 01:22:28,400 --> 01:22:29,960 Aus dir ist nichts rauszuholen. 1096 01:22:31,720 --> 01:22:33,480 Kein Geld, nix. 1097 01:22:34,080 --> 01:22:36,840 Du redest nicht über dich, redest nicht über die Leut'. 1098 01:22:38,120 --> 01:22:39,800 Letzteres ist selten. 1099 01:22:41,600 --> 01:22:44,360 Aber die Leute reden was anderes, 1100 01:22:44,400 --> 01:22:45,920 was das Geld betrifft. 1101 01:22:46,360 --> 01:22:48,760 Die Leute reden viel, wenn der Tag lang ist. 1102 01:22:49,640 --> 01:22:51,280 Ich habe nix zum Verleihen. 1103 01:22:51,920 --> 01:22:53,920 * Silvan schnauft. * 1104 01:22:58,080 --> 01:23:00,160 Das Gespräch hat nie stattgefunden. 1105 01:23:08,560 --> 01:23:10,760 * Die Tür wird zugeknallt. * 1106 01:23:20,120 --> 01:23:22,120 * Er seufzt. * 1107 01:23:44,000 --> 01:23:45,440 Heingeiger? 1108 01:23:49,160 --> 01:23:50,760 Ich bin da wegen der Milch. 1109 01:23:58,600 --> 01:24:00,600 * Muhen * Heingeiger? 1110 01:25:12,640 --> 01:25:14,920 Die Milch holst du ab jetzt woanders, ge? 1111 01:25:25,120 --> 01:25:27,760 * melancholische Gitarrenmusik * 1112 01:25:39,000 --> 01:25:42,000 * Die melancholische Gitarrenmusik läuft weiter. * 1113 01:26:04,800 --> 01:26:06,240 Arme Elies. 1114 01:26:07,400 --> 01:26:09,160 Das arme Dirndl. 1115 01:26:13,080 --> 01:26:14,960 Ich war bei meinem Ludwig, 1116 01:26:15,000 --> 01:26:17,480 habe ihn im Gefängnis besuchen dürfen. 1117 01:26:17,520 --> 01:26:20,840 Der Ludwig hat gesagt, dass der Bertl wieder ausgeflattert ist. 1118 01:26:20,880 --> 01:26:23,920 Geflohen ist er, er war nur ein paar Tage in der Zelle mit Ludwig. 1119 01:26:23,960 --> 01:26:27,720 Weißt du, was er ihm nachts erzählt hat, als die bösen Geister kamen? 1120 01:26:28,160 --> 01:26:29,680 Was? 1121 01:26:29,840 --> 01:26:32,400 Bertl hat Ludwig gestanden, dass Silvan dahintersteckt. 1122 01:26:32,560 --> 01:26:35,560 Hat er Julie erzählt: Der Silvan soll den Xaverl angehalten haben, 1123 01:26:35,600 --> 01:26:37,200 dass er den Bertl anstiftet. 1124 01:26:37,360 --> 01:26:41,720 Der Silvan wollte, dass der Bertl das der Elies antut, verstehst du? 1125 01:26:41,880 --> 01:26:44,400 Der Silvan hat das seiner eigenen Schwester angetan. 1126 01:26:44,880 --> 01:26:46,960 Kann man so was glauben? - Der Silvan? 1127 01:26:49,000 --> 01:26:50,920 Was, wenn der Bertl sich das ausgedacht hat? 1128 01:26:50,960 --> 01:26:52,720 Ein Hund ist er, der Silvan, ein Lump. 1129 01:26:52,880 --> 01:26:55,440 Alle wissen, dass er die Elies weghaben wollte. - Hör auf. 1130 01:26:56,040 --> 01:26:57,600 Nimm dich in Acht vor ihm. 1131 01:27:03,120 --> 01:27:04,600 Schuster. 1132 01:27:06,040 --> 01:27:08,680 Jetzt, wo die Elies nicht mehr ist ... 1133 01:27:08,720 --> 01:27:10,960 Wenn du jemanden für deinen Haushalt brauchst, 1134 01:27:11,000 --> 01:27:12,800 ich täte schon arbeiten bei dir. 1135 01:27:13,680 --> 01:27:15,120 Ja. 1136 01:27:16,440 --> 01:27:18,000 Das wäre eine Möglichkeit. 1137 01:27:23,840 --> 01:27:28,280 * melancholische Gitarrenmusik * 1138 01:27:53,600 --> 01:27:55,400 Schuster, Schuster, wohin? 1139 01:27:56,520 --> 01:27:57,960 Zum Stelzinger. 1140 01:27:59,840 --> 01:28:01,920 Schauen, ob ein Brief da ist für mich. 1141 01:28:03,960 --> 01:28:05,600 Vom Hans aus Übersee. 1142 01:28:08,880 --> 01:28:09,880 Vielleicht. 1143 01:28:10,760 --> 01:28:12,360 Ich komme mit dir mit. 1144 01:28:14,320 --> 01:28:16,120 (Kraus) Weißt du, wo das ist, Übersee? 1145 01:28:16,160 --> 01:28:18,160 (Peter) In Amerika. - Ja. 1146 01:28:18,200 --> 01:28:21,120 (Peter) Ja. - Und weißt du, wie lange man da braucht hin? 1147 01:28:21,600 --> 01:28:23,160 (Peter) Mit dem Schiff? - Ja. 1148 01:28:23,200 --> 01:28:26,000 Weißt du, wie lange man da fährt? - Eine Woche. 1149 01:28:26,040 --> 01:28:28,000 (Kraus) Nein, über zwei Wochen. - Oh. 1150 01:28:28,040 --> 01:28:29,800 (Kraus) So weit ist das. 1151 01:28:29,840 --> 01:28:32,840 * Die melancholische Gitarrenmusik läuft weiter. * 1152 01:29:30,240 --> 01:29:32,240 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025 86948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.