Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:05,200
* ruhiges Volkslied in Mundart *
Halmerl, wiag di
2
00:00:05,240 --> 00:00:09,960
Halmerl, biag di
3
00:00:10,000 --> 00:00:14,160
Hutsch di
Hutsch di
4
00:00:14,320 --> 00:00:17,920
Fei im Wind
5
00:00:18,800 --> 00:00:23,440
Gott behüat di
6
00:00:23,480 --> 00:00:27,480
Gott bewirt di
7
00:00:28,320 --> 00:00:36,080
Bist ja a seinigs Kind
8
00:00:36,880 --> 00:00:40,720
Gott bewirt di ...
9
00:00:41,600 --> 00:00:45,720
(Erzähler) 1918, am Ende
des Ersten Weltkriegs,
10
00:00:45,760 --> 00:00:50,200
führte die Revolution zum Sturz
der Monarchien in Deutschland.
11
00:00:50,240 --> 00:00:53,520
Es entstand die Demokratie
der Weimarer Republik.
12
00:00:54,480 --> 00:00:56,560
Unter den Kriegsfolgen
litten Menschen
13
00:00:56,720 --> 00:00:58,880
und Wirtschaft gleichermaßen.
14
00:00:58,920 --> 00:01:02,120
Auch in Bayern endete
die Herrschaft der Könige.
15
00:01:02,920 --> 00:01:05,400
Mit der Revolution kamen
für einen Moment
16
00:01:05,440 --> 00:01:07,080
die Roten an die Macht.
17
00:01:07,120 --> 00:01:08,960
Die Mehrheit aber sehnte sich
18
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
nach einer stabilen,
autoritären Regierung.
19
00:01:13,080 --> 00:01:15,520
Die Menschen lebten meist
auf dem Land.
20
00:01:15,560 --> 00:01:19,080
Regierung und hohe Politik
waren für sie weit weg.
21
00:01:19,840 --> 00:01:23,440
Der Alltag in Landwirtschaft
und Handwerk bestimmte ihr Leben.
22
00:01:24,200 --> 00:01:28,240
Sie mochten sich nicht einlassen
auf das "A-bopa",
23
00:01:28,280 --> 00:01:31,400
wie der Schustermeister
Julius Kraus aus Lohfing
24
00:01:31,440 --> 00:01:35,160
den Staat, die Obrigkeit
und die Ämter zu nennen pflegte.
25
00:01:35,800 --> 00:01:38,640
Er wollte mit all dem
nichts zu tun haben.
26
00:01:38,680 --> 00:01:40,640
Nur nicht einlassen damit.
27
00:01:42,200 --> 00:01:44,880
(bayrisch) So ein früher Tod
hat auch Vorteile.
28
00:01:46,480 --> 00:01:48,440
(bayrisch) Wenn du meinst.
29
00:01:48,480 --> 00:01:51,840
Ein guter Bürgermeister
war er jedenfalls, der Rotholzer.
30
00:01:52,280 --> 00:01:54,560
Wenn eigens
der Herr Prior gekommen ist.
31
00:01:56,440 --> 00:01:58,400
Dass du da drauf Wert legst, ...
32
00:01:59,840 --> 00:02:01,520
das ist mir neu.
33
00:02:02,760 --> 00:02:04,640
Entschuldigen Sie mich kurz, ja?
34
00:02:10,480 --> 00:02:13,320
* Krähenkrächzen *
35
00:02:20,240 --> 00:02:23,720
Es ist schön, dass du
und dein Bub mitgekommen seid.
36
00:02:23,880 --> 00:02:26,560
Ich freue mich immer,
wenn ich den Kleinen sehe.
37
00:02:28,840 --> 00:02:31,360
Und, hast du
es dir überlegt, Elies?
38
00:02:32,400 --> 00:02:35,200
Du weißt, das Testament
der seligen Schwester deines Vaters
39
00:02:35,240 --> 00:02:37,560
ist noch immer nicht erfüllt.
40
00:02:38,720 --> 00:02:40,920
(bayrisch) Ich weiß es nicht,
Herr Prior.
41
00:02:40,960 --> 00:02:44,520
Der Herrgott wird es dir vergelten,
und dem Kleinen auch.
42
00:02:44,560 --> 00:02:46,800
(bayrisch) Nein,
ich bleibe bei der Mama.
43
00:02:46,840 --> 00:02:49,120
Die braucht mich, und der Opa auch.
44
00:02:54,480 --> 00:02:56,480
Fährst du mit uns heim, Nachbar?
45
00:02:56,640 --> 00:02:59,440
Der Knecht wartet
mit dem Fuhrwerk beim Postwirt.
46
00:03:00,560 --> 00:03:02,120
Und der Silvan?
47
00:03:02,160 --> 00:03:04,800
Na, wo sich der rumtreibt,
das weiß der Himmel.
48
00:03:05,440 --> 00:03:07,960
Danke, Heingeiger,
ich gehe lieber zu Fuß.
49
00:03:08,000 --> 00:03:10,480
Ein bisschen Bewegung
tut mir ganz gut.
50
00:03:12,400 --> 00:03:14,920
* schallendes Gelächter *
51
00:03:14,960 --> 00:03:16,960
(Mann, bayrisch) Krieg,
Krieg und Soldaten.
52
00:03:17,120 --> 00:03:19,080
Mehr fällt dir
immer noch nicht ein, hm?
53
00:03:19,120 --> 00:03:21,760
Wenn es nach dir ginge,
dann hätten wir ewig Krieg.
54
00:03:21,800 --> 00:03:24,440
Gut, dass du das nicht
am Grab vom Rotholzer gesagt hast.
55
00:03:24,600 --> 00:03:27,080
(bayrisch) Ach, halt das Maul.
Das ist meine Sache.
56
00:03:27,240 --> 00:03:30,200
Warum hast du ihm nicht
das letzte Geleit gegeben?
57
00:03:30,240 --> 00:03:32,560
Er war doch auch
dein Bürgermeister.
58
00:03:32,600 --> 00:03:36,040
Dem roten Teufel,
dem weine ich keine Tränen nach.
59
00:03:36,960 --> 00:03:38,440
Ich sage es ganz einfach:
60
00:03:38,600 --> 00:03:41,840
In alter Treue: Hurra, Kameraden!
61
00:03:42,320 --> 00:03:44,440
Jawoll!
* Er lacht. *
62
00:03:44,480 --> 00:03:45,920
Hurra, Kameraden.
63
00:03:45,960 --> 00:03:47,720
(Mann 2, bayrisch) Da schau her.
64
00:03:47,880 --> 00:03:50,280
Der ehemalige Feldwebel
ist auch wieder da.
65
00:03:55,600 --> 00:03:57,960
(bayrisch) Für dich immer noch
Leutnant Heingeiger.
66
00:03:58,000 --> 00:04:01,920
Wisst ihr, hinten in Brüssel
war dem Herrn Leutnant Heingeiger
67
00:04:01,960 --> 00:04:03,640
sein Krieg leicht auszuhalten.
68
00:04:03,680 --> 00:04:06,040
So ganz weit hinter der Front, ge?
69
00:04:06,080 --> 00:04:08,480
* Er lacht gefällig. *
70
00:04:08,520 --> 00:04:10,520
Sagt wer?
- Wir.
71
00:04:10,680 --> 00:04:13,520
Wir.
- Nein, ich habe es ihnen gesagt.
72
00:04:14,000 --> 00:04:16,560
Kennst du mich noch?
Ich bin der Allberger-Ludwig.
73
00:04:17,840 --> 00:04:19,280
Dienstgrad?
74
00:04:19,320 --> 00:04:21,080
Du, das Herumkommandieren ...
75
00:04:21,920 --> 00:04:25,080
und der ganze Militärschwindel,
das hört jetzt auf.
76
00:04:25,240 --> 00:04:27,360
Merkst du dir das?
- (Mann 1) Bravo, Ludwig.
77
00:04:27,400 --> 00:04:29,400
Das ist ein Männerwort.
Das hat Verstand.
78
00:04:29,560 --> 00:04:31,160
Von wegen.
79
00:04:31,200 --> 00:04:33,880
Feiglinge seid ihr.
- Recht hat er.
80
00:04:34,640 --> 00:04:36,080
Das sehen wir dann, ge?
81
00:04:36,680 --> 00:04:38,360
Hey.
82
00:04:38,840 --> 00:04:41,200
* Er ächzt. *
Hey.
83
00:04:41,360 --> 00:04:43,800
* Tumult *
Hey!
84
00:04:53,280 --> 00:04:56,280
Hör auf!
- (Ludwig) Hast du mich verstanden?
85
00:04:56,440 --> 00:04:57,760
Geh zurück, du blöder ...!
86
00:05:01,880 --> 00:05:04,480
* Er schreit. *
87
00:05:11,360 --> 00:05:12,800
* Er keucht. *
88
00:05:15,480 --> 00:05:17,240
Gut gemacht, Ludwig.
89
00:05:17,280 --> 00:05:20,120
Dein Vater, selig,
ist auch ein fester Mensch gewesen.
90
00:05:20,160 --> 00:05:22,400
Aber so bärenstark wie du
ist er nicht gewesen.
91
00:05:22,440 --> 00:05:24,240
(Elies) Geh zum Schuster.
92
00:05:24,280 --> 00:05:27,320
Silvan! - (bayrisch) Willst du
nichts unternehmen, Riedinger?
93
00:05:27,360 --> 00:05:29,720
Ich bin nicht im Dienst.
- Silvan! Silvan.
94
00:05:30,480 --> 00:05:32,600
Komm, steh auf.
- Du dumme Gans!
95
00:05:36,400 --> 00:05:38,920
Ludwig. Was war denn?
- (Ludwig) Nix.
96
00:05:42,880 --> 00:05:45,760
Sauhund!
Das Messer jage ich dir durch!
97
00:05:46,960 --> 00:05:48,280
Lass bleiben jetzt!
98
00:05:48,920 --> 00:05:50,800
(Silvan) Hund, schlechter!
99
00:05:53,600 --> 00:05:55,280
Das bleibe ich dir nicht schuldig.
100
00:05:55,440 --> 00:05:56,880
(Nachbar) Hör auf!
101
00:05:57,800 --> 00:05:59,280
Lass mich los!
102
00:06:00,280 --> 00:06:01,760
Komm, machen wir weiter.
103
00:06:07,720 --> 00:06:09,720
* melancholische Gitarrenmusik *
104
00:06:23,800 --> 00:06:26,640
(stockend) "Frauen und Männer
des Bauernstandes,
105
00:06:26,680 --> 00:06:28,400
um eure Sache geht es.
106
00:06:28,440 --> 00:06:31,240
Denkt daran,
was der verbrecherische Krieg
107
00:06:31,280 --> 00:06:34,440
für Kummer und Leid
über euch gebracht hat.
108
00:06:34,600 --> 00:06:38,160
Darum erscheint in Massen,
keiner darf fehlen."
109
00:06:39,240 --> 00:06:42,240
* Die melancholische Gitarrenmusik
läuft weiter. *
110
00:06:43,080 --> 00:06:45,080
* Hahnenkrähen *
111
00:06:50,800 --> 00:06:53,480
(bayrisch) Warum bist du
nicht noch geblieben?
112
00:06:55,400 --> 00:06:58,800
Für was denn? - War noch
ganz gemütlich, die Leiche.
113
00:06:59,920 --> 00:07:01,920
Dem Silvan geschieht es auch recht.
114
00:07:03,400 --> 00:07:05,640
Der Ludwig, das ist ein guter Mann.
115
00:07:05,680 --> 00:07:08,480
Die können stolz auf ihn sein,
die Roten, Schuster.
116
00:07:09,600 --> 00:07:11,240
Oder, was meinst du?
117
00:07:11,280 --> 00:07:13,240
Habe ich es dir
nicht immer gesagt, Kraus?
118
00:07:13,880 --> 00:07:16,280
Immer habe ich dir gesagt,
jetzt wird aufgeräumt.
119
00:07:16,320 --> 00:07:18,280
Mit solchen Lumpen wie dem Silvan.
120
00:07:19,000 --> 00:07:21,800
Wir wissen doch gar nicht,
ob der Silvan einer ist.
121
00:07:22,400 --> 00:07:24,560
Der ist erst zurückgekommen
vor ein paar Wochen.
122
00:07:24,720 --> 00:07:28,200
Nicht mal auf der Beerdigung von
unserem alten Bürgermeister war er.
123
00:07:28,240 --> 00:07:30,720
Dein Nachbar, der alte Heingeiger,
124
00:07:30,760 --> 00:07:32,960
der wird
ein schönes Kreuz mit ihm haben.
125
00:07:33,000 --> 00:07:34,880
Und erst die Elies.
126
00:07:34,920 --> 00:07:37,560
Wenn du mich fragst,
es wäre besser gewesen,
127
00:07:37,600 --> 00:07:39,720
er wäre ganz weggeblieben,
der Silvan.
128
00:07:39,760 --> 00:07:42,920
Wer jetzt wohl Bürgermeister wird
nach dem Rotholzer?
129
00:07:44,440 --> 00:07:46,800
Herrschaft, dass ich
an das noch nicht gedacht habe.
130
00:07:46,840 --> 00:07:48,480
Du machst das.
131
00:07:49,320 --> 00:07:52,160
Schuster, freilich, du machst das.
Du bist ein heller Kopf.
132
00:07:52,680 --> 00:07:54,840
Herrschaft, dass ich
an das nicht gedacht habe.
133
00:07:55,000 --> 00:07:57,920
(Kraus) Bürgermeister
wird bei uns immer noch ein Bauer.
134
00:07:57,960 --> 00:08:01,160
Aber jetzt haben wir eine
andere Zeit. Nach der Revolution.
135
00:08:01,320 --> 00:08:05,280
Da können wir verschiedenen
Herrschaften allerhand heimzahlen.
136
00:08:05,320 --> 00:08:07,240
Morgen, beim Wirt,
137
00:08:07,400 --> 00:08:09,240
das wird eine Riesenversammlung.
138
00:08:09,280 --> 00:08:13,200
Der Ludwig hat alle angestiftet,
die Arbeiter, Bauern, Weiber.
139
00:08:13,240 --> 00:08:15,200
Alle wollen sie
den Ludwig reden hören.
140
00:08:15,240 --> 00:08:17,400
Kraus. Du wirst Bürgermeister.
141
00:08:19,600 --> 00:08:22,200
Das wirst du schon sehen.
* Die Tür schlägt zu. *
142
00:08:28,200 --> 00:08:30,200
* entfernter Eulenruf *
143
00:08:38,640 --> 00:08:41,600
Es hat sich ja viel verändert da,
seitdem ich weg war.
144
00:08:43,840 --> 00:08:46,960
Du bist also der Vormund
von dem Peter von der Elies.
145
00:08:47,120 --> 00:08:50,040
Das Kind von dem Russen. - Der Iwan
war ein anstelliger Mensch.
146
00:08:50,200 --> 00:08:53,160
Ach so. - Hat man ihm was gezeigt,
war auf ihn Verlass.
147
00:08:53,560 --> 00:08:55,000
Der war immer lustig.
148
00:08:55,040 --> 00:08:56,520
Nichts war ihm zu schwer.
149
00:08:57,000 --> 00:08:58,800
Gearbeitet hat er für zwei.
150
00:08:58,840 --> 00:09:01,680
Sitzen gelassen
hat er sie mit dem Bankert.
151
00:09:01,720 --> 00:09:04,640
Dass der nicht bleiben kann, hätte
sich das dumme Weib denken können.
152
00:09:05,040 --> 00:09:08,400
Lieber ein Kind dazu kriegen,
als einen Sohn im Feld lassen.
153
00:09:08,920 --> 00:09:12,600
Aber da war ja bei dir keine Gefahr,
wie man sich so sagt.
154
00:09:21,760 --> 00:09:25,400
Die Leute haben nix zu essen,
nix kriegst du mehr her in dem Kaff.
155
00:09:25,440 --> 00:09:28,320
Nicht einmal ein ordentliches Leder
für meine Militärstiefel
156
00:09:28,360 --> 00:09:30,240
kriegt der alte Kraus noch her.
157
00:09:30,280 --> 00:09:34,360
Und da setzt uns diese dumme Gans
da so ein Russel ins Nest, ja?
158
00:09:34,400 --> 00:09:36,800
Als ob wir
noch ein Maul mehr stopfen könnten.
159
00:09:36,840 --> 00:09:39,240
Nix geht dir ab,
die Speisekammer ist noch voll.
160
00:09:39,840 --> 00:09:42,760
Der Russenbankert
gehört ordentlich aufgezogen.
161
00:09:42,800 --> 00:09:44,280
Im katholischen Glauben.
162
00:09:45,240 --> 00:09:47,680
Was ist jetzt mit dem Testament
von deiner Schwester?
163
00:09:47,840 --> 00:09:49,760
Die hat bestimmt,
dass sie die Schule zahlt.
164
00:09:49,800 --> 00:09:52,200
Wenn er zu den Pfaffen geht.
- So weit ist es noch nicht.
165
00:09:52,240 --> 00:09:53,920
Die Mönche täten den schon richten.
166
00:09:54,080 --> 00:09:57,760
Und die Elies soll sich als Magd
verdingen, Geld muss ins Haus.
167
00:09:57,800 --> 00:10:00,200
Der Herr im Haus
bin immer noch ich, und aus.
168
00:10:01,160 --> 00:10:03,120
Die Elies und der Peter bleiben da.
169
00:10:03,920 --> 00:10:06,200
Geh,
bring dem Schuster seine Milch.
170
00:10:06,240 --> 00:10:08,880
Nix! Die soll er selber holen.
171
00:10:10,200 --> 00:10:11,680
Wer sind wir, dass wir dem Alten
172
00:10:11,720 --> 00:10:13,400
noch das Zeug hinterhertragen?
173
00:10:14,000 --> 00:10:15,600
Bringst du es in die Speis?
174
00:10:28,360 --> 00:10:30,880
* Heingeiger seufzt. *
175
00:10:31,040 --> 00:10:33,040
* Vogelzwitschern *
176
00:10:54,680 --> 00:10:56,680
* Die Tür wird geöffnet. *
177
00:10:57,880 --> 00:10:59,320
Schuster?
178
00:11:03,800 --> 00:11:05,480
Was ist? Hast du verschlafen?
179
00:11:28,480 --> 00:11:30,280
Wo fehlt es?
180
00:11:30,840 --> 00:11:32,600
(Kraus) Überall.
181
00:11:33,160 --> 00:11:35,000
Das Herz, das Kreuz,
182
00:11:35,040 --> 00:11:37,000
ich meinem Alter fehlt es überall.
183
00:11:39,000 --> 00:11:41,040
Soll ich einen Doktor holen?
- Nein.
184
00:11:41,800 --> 00:11:43,600
Ich bin halt
nicht mehr der Jüngste.
185
00:11:45,560 --> 00:11:48,520
Ich bin für nichts mehr gut,
lasst dir das gesagt sein.
186
00:11:48,560 --> 00:11:50,840
Falls wer fragt,
als Bürgermeister tauge ich nicht.
187
00:11:51,720 --> 00:11:54,640
Dann bleib halt liegen
und sei krank, alter Mann.
188
00:11:56,200 --> 00:11:58,160
Ich mache gleich unten die Kuchl.
189
00:12:03,400 --> 00:12:05,440
"Die siegreiche Revolution,
190
00:12:05,480 --> 00:12:07,480
welche die Gleichberechtigung
191
00:12:07,520 --> 00:12:11,400
und das freie Wahlrecht der Frauen
geschaffen hat,
192
00:12:11,440 --> 00:12:14,240
ruft zur tätigen Mitwirkung auf.
193
00:12:14,280 --> 00:12:17,320
Darum erscheint in Massen,
keiner darf fehlen."
194
00:12:20,000 --> 00:12:24,120
Das wird dem Silvan nicht gefallen.
Mit den Roten hat er nichts am Hut.
195
00:12:24,600 --> 00:12:28,160
Schon gar nicht, seit ihn der
Ludwig auf die Straße gesetzt hat.
196
00:12:31,200 --> 00:12:33,600
Seit der Silvan zurück ist,
ist nix mehr, wie es war.
197
00:12:34,160 --> 00:12:37,400
Er braucht halt Zeit,
bis er sich eingewöhnt.
198
00:12:38,840 --> 00:12:42,080
Er will, dass du dir
deine Milch selber holst. - Aha.
199
00:12:42,960 --> 00:12:44,720
Aber jetzt bist du ja krank, oder?
200
00:12:45,360 --> 00:12:47,520
Lass, ich möchte nicht,
dass du Ärger kriegst.
201
00:12:54,480 --> 00:12:56,360
Gut siehst du aus.
- Grüß dich. Servus.
202
00:12:58,360 --> 00:12:59,800
Servus.
- Grüß dich.
203
00:13:00,640 --> 00:13:03,360
(Mann) Grüß dich,
gut, dass du da bist. Servus.
204
00:13:03,400 --> 00:13:05,560
Ja, da schau her, der Stelzinger.
205
00:13:06,840 --> 00:13:09,160
Bist du jetzt auch gespannt,
was es geschlagen hat?
206
00:13:09,200 --> 00:13:10,640
Aufgeräumt wird.
207
00:13:10,680 --> 00:13:14,040
Jetzt ist einfach eine andere Zeit.
Jeder vernünftige Mensch sieht das.
208
00:13:14,080 --> 00:13:17,520
Ich als Geschäftsmann gehe als
Erster mit, wenn was Verstand hat.
209
00:13:17,560 --> 00:13:18,840
(bayrisch) Grüß di.
210
00:13:19,000 --> 00:13:20,040
Grüß di.
- Grüß di.
211
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
(bayrisch) Meine Frau Anna
sieht das genauso. - Mhm.
212
00:13:22,720 --> 00:13:24,200
Grüß dich. Servus.
213
00:13:24,240 --> 00:13:26,160
Man muss das nämlich
richtig anfassen.
214
00:13:26,200 --> 00:13:29,880
Servus. - Diesmal ist auch
die Weiblichkeit nicht vergessen.
215
00:13:30,040 --> 00:13:32,960
Tätige Mitwirkung.
Na ja, das wird schon noch.
216
00:13:33,120 --> 00:13:35,120
* Gemurmel *
217
00:13:38,880 --> 00:13:40,880
* Ludwig räuspert sich. *
218
00:13:42,120 --> 00:13:45,040
Als Bevollmächtigter, Delegierter
219
00:13:45,080 --> 00:13:48,720
des Zentralrats der Arbeiter,
Soldaten und Bauern
220
00:13:48,760 --> 00:13:52,600
übermittele ich euch,
der Bevölkerung meines Heimatgaus,
221
00:13:52,760 --> 00:13:54,960
brüderliche
und revolutionäre Grüße.
222
00:14:00,960 --> 00:14:04,200
Wir Rotgardisten,
wir sind keine Räuber
223
00:14:04,360 --> 00:14:06,160
und wir sind keine Banditen.
224
00:14:06,200 --> 00:14:10,720
Die rote Armee verteidigt bloß die
Errungenschaften der Revolution.
225
00:14:10,760 --> 00:14:12,840
Wir kämpfen
für gleiche Rechte und dafür,
226
00:14:13,000 --> 00:14:15,480
dass unser Land
bald wieder in Schwung kommt.
227
00:14:19,560 --> 00:14:23,760
Bauernleute meiner Heimat,
jeder von euch kennt mich.
228
00:14:23,800 --> 00:14:25,800
Ich versichere euch,
229
00:14:25,840 --> 00:14:28,960
der Zentralrat
hat kein Blutvergießen gewollt.
230
00:14:29,120 --> 00:14:31,080
Aber eine elendige Sippschaft
231
00:14:31,120 --> 00:14:33,840
aus Meuchelmördern,
reaktionären Verschwörern
232
00:14:33,880 --> 00:14:35,360
und politischen Schiebern
233
00:14:35,520 --> 00:14:37,320
hat den Kampf provoziert
234
00:14:37,360 --> 00:14:40,440
und preußische Landsknechtbanden
in unser Land gerufen.
235
00:14:40,600 --> 00:14:41,800
(Menge) Buh!
236
00:14:41,840 --> 00:14:44,400
(Ludwig) Bauern,
wir fordern und wir hoffen,
237
00:14:44,560 --> 00:14:47,840
dass die Bevölkerung
unsere Verteidigungslinien
238
00:14:48,000 --> 00:14:50,760
mit den
notwendigen Lebensmitteln versorgt.
239
00:14:50,800 --> 00:14:52,800
* Applaus *
240
00:14:55,080 --> 00:14:57,080
* Schritte, Bellen *
241
00:14:57,960 --> 00:15:00,640
Der alte Heingeiger will übermorgen
242
00:15:00,680 --> 00:15:02,760
den Gemeinderat einberufen lassen.
243
00:15:03,440 --> 00:15:06,480
Die Formalitäten
für die neue Bürgermeisterwahl
244
00:15:06,520 --> 00:15:09,040
und den Beigeordneten
müssen ausgemacht werden.
245
00:15:13,720 --> 00:15:15,480
Ist auch ein Fleisch.
246
00:15:18,160 --> 00:15:21,520
Heute nimmt man jeden Bissen.
- Was willst du denn damit sagen?
247
00:15:21,560 --> 00:15:24,160
Wer kein eigenes Viech hat,
kriegt auch bei dir nichts mehr.
248
00:15:24,200 --> 00:15:25,840
So weit ist es schon.
249
00:15:25,880 --> 00:15:28,680
Dass wir nur vor dem Bier sitzen,
anstatt mit einem Schwein dazu.
250
00:15:33,920 --> 00:15:38,200
Im Dorf sind viele dafür,
dass der Schuster Beigeordneter wird.
251
00:15:38,240 --> 00:15:40,920
Womöglich Bürgermeister.
- Der ist doch krank.
252
00:15:41,080 --> 00:15:43,600
Hat mir heute in der Früh
die Elies erzählt.
253
00:15:45,080 --> 00:15:48,440
Schaut wohl nicht gut aus.
- Der wird schon wieder gesund.
254
00:15:50,080 --> 00:15:52,880
Der Schuster
kann gar nicht aufgestellt werden.
255
00:15:52,920 --> 00:15:54,600
Der ist doch nicht von hier.
256
00:15:54,640 --> 00:15:56,880
Nach unserem Landrecht
ist jede Gemeinde befugt,
257
00:15:56,920 --> 00:15:59,960
einen fremden Menschen, der
in ihrer Gemarkung sesshaft ist,
258
00:16:00,000 --> 00:16:02,720
zu einem vollberechtigten
Gemeindemitglied zu machen,
259
00:16:02,760 --> 00:16:05,720
wenn dieser über viele Jahre
durch ein ordentliches Aufführen
260
00:16:05,760 --> 00:16:08,720
und seine gesicherte Existenz
den Beweis erbracht hat,
261
00:16:08,760 --> 00:16:11,840
dass eine solche Zuerkennung
kein allzu großes Risiko bedeutet.
262
00:16:12,000 --> 00:16:13,200
Das passt doch.
263
00:16:13,240 --> 00:16:15,440
Derjenige
müsste aber unter Berufung
264
00:16:15,480 --> 00:16:19,120
auf einige alteingesessene,
angesehene Bürger
265
00:16:19,160 --> 00:16:22,080
um Aufnahme
in der Gemeinde nachsuchen.
266
00:16:22,120 --> 00:16:25,160
Hörst du mich? Hat er
aber nicht gemacht, der Kraus.
267
00:16:25,680 --> 00:16:27,440
Er hat sich nie beworben.
268
00:16:28,920 --> 00:16:32,120
Genau genommen ist er
gar kein Bürger unserer Gemeinde,
269
00:16:32,160 --> 00:16:33,760
der Schuster.
270
00:16:35,160 --> 00:16:36,600
Geh, so ein Schmarrn.
271
00:16:39,320 --> 00:16:40,920
Von wegen.
272
00:16:42,040 --> 00:16:44,040
* Grillenzirpen *
273
00:16:44,080 --> 00:16:46,080
* Glockenschellen, Muhen *
274
00:16:48,800 --> 00:16:50,800
* Muhen *
275
00:16:52,680 --> 00:16:54,120
Hey!
276
00:16:56,160 --> 00:16:57,600
Ho, ho. Hey.
277
00:16:59,240 --> 00:17:00,680
Ho.
278
00:17:01,280 --> 00:17:02,720
Ho.
279
00:17:04,240 --> 00:17:05,680
Obacht.
280
00:17:06,640 --> 00:17:08,640
* Glockenschellen *
281
00:17:21,000 --> 00:17:23,040
Du kannst wieder aufstehen.
282
00:17:24,520 --> 00:17:26,800
Die Bürgermeisterwahl
ist ausgemacht.
283
00:17:28,600 --> 00:17:30,400
Der Gemeinderat
wird sich wahrscheinlich
284
00:17:30,440 --> 00:17:32,480
für meinen Vater entscheiden.
285
00:17:32,520 --> 00:17:35,280
Und als sein Stellvertreter
und Schriftführer kann es sein,
286
00:17:35,320 --> 00:17:37,200
dass sie den Stelzinger wählen.
287
00:17:42,960 --> 00:17:45,600
Warum hast du dich
nie angemeldet bei uns im Dorf?
288
00:17:46,000 --> 00:17:47,440
Wozu?
289
00:17:48,160 --> 00:17:49,880
Ich will von niemanden was
290
00:17:49,920 --> 00:17:52,280
und ich tue keinem
ein Unrecht, aus.
291
00:17:53,520 --> 00:17:56,000
Du wärst ein anständiger
Bürgermeister geworden.
292
00:17:56,040 --> 00:17:59,040
Ja. Ich bin froh,
dass es nicht so ist.
293
00:17:59,080 --> 00:18:01,080
Da holt man sich keine Feindschaft.
294
00:18:01,880 --> 00:18:03,440
Und gesund bleibt man auch.
295
00:18:27,400 --> 00:18:29,000
Ja, gut, geht schon.
296
00:18:34,640 --> 00:18:36,680
Nix.
- Ich habe einen.
297
00:18:36,720 --> 00:18:38,280
Gut.
- Na ja ...
298
00:18:38,320 --> 00:18:40,880
Ich tue mich leichter,
wenn du zuerst spielst.
299
00:18:40,920 --> 00:18:44,000
Boah. Wie oft war das?
- Dreimal oder viermal.
300
00:18:44,880 --> 00:18:47,160
So nicht.
- Ich weiß nicht, was heute ist.
301
00:18:52,000 --> 00:18:54,680
Nix war das. Das war nichts.
302
00:18:56,920 --> 00:18:59,400
(Frauenchor, ruhig, in Mundart)
Gscheit sei
303
00:18:59,560 --> 00:19:02,120
Net einidappn
304
00:19:02,920 --> 00:19:08,000
Gscheit sei, net einidappn
305
00:19:09,000 --> 00:19:13,440
Es steckt oft da Fuchs
306
00:19:13,600 --> 00:19:16,800
In da Zipfikappn
307
00:19:17,520 --> 00:19:22,760
Gscheit sei, net einidappn
308
00:19:23,480 --> 00:19:28,920
Gscheit sei, net einidappn
309
00:19:31,280 --> 00:19:36,840
Frisch sei, net ummamuckn
310
00:19:36,880 --> 00:19:42,000
Frisch sei, net ummamuckn
311
00:19:42,560 --> 00:19:47,760
Und geht a dei Häusl
312
00:19:47,800 --> 00:19:51,240
Und d'Liab in Brockn
313
00:19:52,000 --> 00:19:57,520
Frisch sei, net ummamuckn
314
00:19:57,680 --> 00:20:03,000
Frisch sei, net ummamuckn ...
* Steineknirschen *
315
00:20:05,240 --> 00:20:11,040
Treu sei, net aussigrosn
316
00:20:11,760 --> 00:20:16,960
Treu sei, net aussigrosn.
317
00:20:21,240 --> 00:20:24,160
* Motorknattern *
318
00:20:36,880 --> 00:20:39,920
Ich bin froh,
dass du die Wahl angenommen hast.
319
00:20:40,920 --> 00:20:43,600
Wurde auch Zeit, dass wir wieder
einen Bürgermeister haben.
320
00:20:43,640 --> 00:20:47,400
Das war knapp. Ein paar Stimmen
mehr, und du hättest gewonnen.
321
00:20:47,440 --> 00:20:49,240
Das wäre mir auch recht gewesen.
322
00:20:49,920 --> 00:20:52,800
Jetzt machst du mal den Beisitzer,
und dann schauen wir weiter.
323
00:20:52,840 --> 00:20:56,400
Wer kann heutzutage schon sagen,
was in ein paar Wochen los ist?
324
00:21:00,840 --> 00:21:02,880
"Juden wiegeln das Volk auf.
325
00:21:03,560 --> 00:21:05,760
Juden drängeln sich
überall an die Spitze."
326
00:21:05,920 --> 00:21:08,000
So ein Blödsinn.
327
00:21:08,040 --> 00:21:10,720
Die Juden haben doch
immer nur Viech gehandelt.
328
00:21:10,760 --> 00:21:14,080
Und Viech gibt es auch keins mehr.
- Nix hat sich verändert.
329
00:21:14,120 --> 00:21:16,960
Freistaat Weimar.
Immer schlimmer wird es.
330
00:21:17,760 --> 00:21:21,920
Aber wir zwei, wir halten unser
Geschäft zusammen, Bürgermeister.
331
00:21:21,960 --> 00:21:24,280
Dein Wort in Gottes Ohren.
- Ach was.
332
00:21:25,640 --> 00:21:28,960
Da ist es immer dasselbe, A-bopa.
- A-bopa?
333
00:21:29,000 --> 00:21:32,160
Was heißt das immer, Schuster?
Was meinst du denn damit?
334
00:21:32,200 --> 00:21:35,520
A-bopa?
Na ja, immer derselbe Schwindel.
335
00:21:37,080 --> 00:21:39,240
Du hast das
gescheit gemacht, Kraus.
336
00:21:39,280 --> 00:21:41,400
Du hast dich nie
um Politik gekümmert.
337
00:21:41,440 --> 00:21:44,240
Du bist auf keine Veranstaltung
gegangen. Du hast nie gewählt.
338
00:21:45,080 --> 00:21:47,240
Recht hast du. Ganz recht.
339
00:21:47,280 --> 00:21:49,760
Dass sich da droben nix ändert,
340
00:21:49,920 --> 00:21:53,160
das kommt davon, weil lauter
Landfremde in der Regierung sitzen.
341
00:21:54,680 --> 00:21:56,640
Heingeiger, wo ist denn dein Enkel?
342
00:21:56,680 --> 00:21:59,400
Ich hätte für seine Eisenbahn
was zum Anhängen.
343
00:22:00,640 --> 00:22:02,360
Gern magst du den Bub?
344
00:22:03,480 --> 00:22:06,520
Der Ludwig hat um die Hand
345
00:22:06,680 --> 00:22:08,360
von meiner Julie angehalten.
346
00:22:08,880 --> 00:22:11,040
Einen besseren
kann sie nicht finden.
347
00:22:12,360 --> 00:22:14,120
Was ist denn mit dir, Schuster?
348
00:22:14,680 --> 00:22:16,480
Ja, du bist doch auch allein.
349
00:22:16,520 --> 00:22:19,560
Von deinem Sohn hörst du
doch auch nix mehr. - Ja, und?
350
00:22:21,120 --> 00:22:23,320
Was soll er groß schreiben
aus Übersee?
351
00:22:24,520 --> 00:22:27,200
Geld wird er machen da drüben.
Dollars!
352
00:22:33,400 --> 00:22:35,400
* Windrauschen, Vogelzwitschern *
353
00:22:43,280 --> 00:22:45,160
Womit kann ich dienen,
Bürgermeister?
354
00:22:45,320 --> 00:22:47,480
Jetzt lass das
mit dem Bürgermeister.
355
00:22:48,280 --> 00:22:50,480
Ich wollte das Amt nicht.
Das weißt du genau.
356
00:22:50,920 --> 00:22:52,720
Aber die Leut'
wollten Stelzinger nicht,
357
00:22:52,880 --> 00:22:54,520
dann haben sie mich gewählt.
358
00:22:54,560 --> 00:22:56,760
Es stand auch
kein anderer zur Verfügung.
359
00:22:57,920 --> 00:22:59,960
Warum hast denn du nicht gewählt?
360
00:23:00,000 --> 00:23:01,560
Wie du gesagt hast.
361
00:23:02,760 --> 00:23:04,760
Ich halte mich raus
aus der Politik.
362
00:23:09,360 --> 00:23:12,160
Was hast am Herzen, Nachbar?
363
00:23:16,280 --> 00:23:18,760
Ich bin doch auch
so was wie dein Freund.
364
00:23:22,080 --> 00:23:24,280
Kannst du einen Brief schreiben?
365
00:23:24,320 --> 00:23:26,800
Ich habe schon
was hingeschrieben, aber ...
366
00:23:27,360 --> 00:23:29,400
Du hast das immer besser können.
367
00:23:34,320 --> 00:23:36,400
* Er seufzt. *
Silvan will sein Erbteil.
368
00:23:39,520 --> 00:23:41,480
Eigentlich will er den ganzen Hof.
369
00:23:41,520 --> 00:23:44,200
Jetzt wo ich Bürgermeister bin,
erst recht.
370
00:23:44,840 --> 00:23:47,680
Er will hier nicht
den Bauernknecht machen, sagt er.
371
00:23:47,720 --> 00:23:49,360
Er hat Höheres vor.
372
00:23:50,480 --> 00:23:53,520
Der Oberholzer aus Penzberg will
meinen Hof kaufen, ausgerechnet.
373
00:23:53,920 --> 00:23:56,760
Deinen Hof?
- Der Silvan steckt dahinter.
374
00:23:56,800 --> 00:23:58,560
Das ist
eine ganz dreckige Geschichte,
375
00:23:58,600 --> 00:24:00,960
der man ganz schnell
den Garaus machen muss.
376
00:24:01,000 --> 00:24:02,960
Dieser Dreckhammel
kommt mir nicht ins Dorf.
377
00:24:03,000 --> 00:24:06,120
Und auf meinen Hof schon gar nicht.
Warum soll ich denn verkaufen?
378
00:24:10,320 --> 00:24:12,520
Und wohin kommt dann die Elies?
379
00:24:13,960 --> 00:24:15,440
Und das Russel?
380
00:24:18,720 --> 00:24:21,920
Du schreibst den Brief, oder?
Ich unterschreibe dann nur noch.
381
00:24:23,400 --> 00:24:26,000
Du weißt, ich mische mich ungern
in anderer Leut' Sachen.
382
00:24:26,160 --> 00:24:27,960
Ja, du mischst dich
ja gar nicht ein.
383
00:24:28,000 --> 00:24:29,680
Das Ganze geht dich gar nix an.
384
00:24:30,560 --> 00:24:33,320
Wer den Brief geschrieben hat,
erfährt kein Mensch.
385
00:24:34,000 --> 00:24:35,440
Ja.
386
00:24:36,480 --> 00:24:38,600
Ich würde mich auch
erkenntlich zeigen.
387
00:24:38,640 --> 00:24:40,480
Ich will keine Erkenntlichkeit.
388
00:24:40,520 --> 00:24:43,680
Und ich sage dir jetzt,
du kannst dich auf mich verlassen.
389
00:24:45,080 --> 00:24:46,960
Dein Leben lang.
390
00:24:49,480 --> 00:24:51,920
* Kritzeln,
entfernter Frauengesang *
391
00:24:58,240 --> 00:25:01,080
* Der Frauenchor jodelt getragen. *
Djie di ei ho ...
392
00:25:09,240 --> 00:25:16,840
Alperer, Alperer
393
00:25:16,880 --> 00:25:18,840
Ho
394
00:25:19,960 --> 00:25:23,320
Djie di ei ho ...
395
00:25:39,160 --> 00:25:45,400
Djie di ei ho
396
00:25:45,440 --> 00:25:49,560
Djie di ei ho.
397
00:25:49,720 --> 00:25:51,720
* Schritte,
die Tür wird geöffnet. *
398
00:25:51,760 --> 00:25:53,560
* Der Gesang bricht ab. *
399
00:26:03,160 --> 00:26:04,880
Wo ist dein Sohn, Allbergerin?
400
00:26:05,040 --> 00:26:07,480
Der wird gesucht wegen
Aufwiegelei und Volksverhetzung.
401
00:26:07,640 --> 00:26:09,600
Nix! Er ist ausgeflogen!
402
00:26:11,760 --> 00:26:14,720
Wir kommen wieder.
Das kannst du dem Ludwig sagen.
403
00:26:15,880 --> 00:26:18,200
Da kann er sich sicher sein, ja?
404
00:26:24,880 --> 00:26:26,560
Weitermachen.
405
00:26:30,280 --> 00:26:32,280
* Hufgetrappel *
406
00:26:32,320 --> 00:26:34,320
* Glockenläuten *
407
00:26:50,240 --> 00:26:52,040
Die Roten sind auf dem Vormarsch.
408
00:26:52,200 --> 00:26:54,680
Die Freikorpsler rücken nach,
auch Regierungstruppen.
409
00:26:54,720 --> 00:26:57,080
Haben das die Brüder
vom Kloster Ettal berichtet?
410
00:26:59,240 --> 00:27:01,880
Sie sagen aber auch,
dass die Roten retirieren,
411
00:27:01,920 --> 00:27:03,960
weil die Freikorpsler
sie vor sich hertreiben.
412
00:27:04,000 --> 00:27:06,040
Die treiben
die Aufständischen zusammen.
413
00:27:06,080 --> 00:27:08,960
Den Roten geht es
an den Kragen, sagen sie.
414
00:27:09,000 --> 00:27:10,960
Eine Unordnung ist das.
415
00:27:11,640 --> 00:27:13,960
Rote, dann Freikorpsler.
416
00:27:14,000 --> 00:27:16,120
Ja, wer flieht denn da vor wem?
417
00:27:16,960 --> 00:27:18,760
Also Türen und Fenster verriegeln.
418
00:27:21,000 --> 00:27:24,640
Wenn wir hier zusammengeschossen
werden, wer steht dann dafür ein?
419
00:27:25,440 --> 00:27:27,560
* Glockenläuten *
Also los.
420
00:27:33,960 --> 00:27:36,760
Hoffentlich kommen die nicht
zu uns noch ins Dorf.
421
00:27:38,320 --> 00:27:40,840
Der Kugler ist schon fort,
der Ludwig auch.
422
00:27:41,400 --> 00:27:44,240
Der Silvan war beim Ludwig,
wollte ihn persönlich abholen.
423
00:27:44,400 --> 00:27:47,960
Seine Mutter und wir Frauen haben
uns nicht einschüchtern lassen.
424
00:27:48,000 --> 00:27:50,400
Schmeckt es dir nicht?
- Doch, doch.
425
00:27:54,400 --> 00:27:56,400
* Sie seufzt. *
426
00:27:57,960 --> 00:27:59,520
Der Silvan gibt keine Ruhe.
427
00:28:02,280 --> 00:28:03,840
Den Vater nimmt das alles mit.
428
00:28:03,880 --> 00:28:06,640
Ich weiß nicht,
wie lange der das noch durchhält.
429
00:28:07,920 --> 00:28:10,600
Jetzt ist er
auch noch Bürgermeister geworden.
430
00:28:12,240 --> 00:28:13,680
Ja.
431
00:28:14,960 --> 00:28:16,640
Das ist das A-bopa.
432
00:28:17,320 --> 00:28:20,000
Das verschont keinen,
der sich darauf einlässt.
433
00:28:31,520 --> 00:28:33,280
Gib das deinem Vater.
434
00:28:34,120 --> 00:28:35,640
Er weiß Bescheid.
435
00:28:40,560 --> 00:28:42,560
Geht es um den Oberholzer?
436
00:28:45,680 --> 00:28:48,600
Der soll den Hof kaufen, wenn es
nach dem Silvan ging, oder?
437
00:28:51,960 --> 00:28:54,520
Das Silvan möchte
kein Bauer sein in Zukunft.
438
00:28:59,360 --> 00:29:02,040
Mein Buben und mich
möchte er loswerden.
439
00:29:02,080 --> 00:29:03,560
Der Oberholzer muss wissen,
440
00:29:03,720 --> 00:29:05,960
dass der Silvan
da nichts zu bestimmen hat.
441
00:29:06,120 --> 00:29:08,640
Der Vater schaut schon
auf dich und auf deinen Buben.
442
00:29:08,680 --> 00:29:10,560
Du musst dir keine Sorgen machen.
443
00:29:16,040 --> 00:29:18,040
* Klopfen *
444
00:29:23,920 --> 00:29:25,360
Was gibt es?
445
00:29:26,680 --> 00:29:30,480
Wollen die Herren zum
Bürgermeister? - Aber natürlich.
446
00:29:30,520 --> 00:29:32,320
Also, Herr Bürgermeister.
447
00:29:33,600 --> 00:29:35,800
Bist du nicht ganz richtig im Kopf?
- Na.
448
00:29:35,840 --> 00:29:38,040
Nun aber mal Deutsch geredet.
449
00:29:38,200 --> 00:29:41,000
Was ist vorgefallen?
Unteroffizier, melden Sie.
450
00:29:41,040 --> 00:29:42,880
(bayrisch) Als
die Rotgardisten flohen,
451
00:29:42,920 --> 00:29:45,160
haben sich einige
Ihrer Dorfleute versteckt.
452
00:29:45,320 --> 00:29:46,840
Auch Ihr Gemeindediener Kugler.
453
00:29:47,000 --> 00:29:49,080
Als Bürgermeister
haben Sie dafür zu sorgen,
454
00:29:49,120 --> 00:29:51,120
dass das rote Subjekt sich stellt.
455
00:29:51,720 --> 00:29:53,320
Das sehe ich aber anders.
456
00:29:53,920 --> 00:29:57,280
Als Gemeindediener hat sich Kugler
nichts zuschulden kommen lassen.
457
00:29:57,320 --> 00:29:59,600
Demzufolge: Sucht ihn doch selbst.
458
00:29:59,760 --> 00:30:01,400
Na, das ist aber nett.
459
00:30:02,080 --> 00:30:04,080
Für die Roten Partei ergreifen.
460
00:30:05,680 --> 00:30:08,040
Wie heißen Sie denn?
- Silvan Heingeiger.
461
00:30:08,720 --> 00:30:11,720
Vom Heingeigerhof.
- (Stelzinger) Herr Hauptmann.
462
00:30:11,880 --> 00:30:15,800
Der Herr Bürgermeister
war immer ein Ehrenmann.
463
00:30:15,840 --> 00:30:18,000
Haben Sie
einen Sohn gleichen Namens?
464
00:30:18,600 --> 00:30:20,360
Heingeiger? Silvan?
465
00:30:22,000 --> 00:30:23,360
Tüchtiger Kerl.
466
00:30:24,000 --> 00:30:26,120
Leutnant Heingeiger.
Freikorps Oberland.
467
00:30:26,280 --> 00:30:28,320
Warum sagen Sie das
denn nicht gleich?
468
00:30:28,360 --> 00:30:29,800
* Heingeiger seufzt. *
469
00:30:29,960 --> 00:30:31,960
* Motorbrummen *
470
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
* Kraus seufzt. *
471
00:30:48,480 --> 00:30:50,480
* Rumpeln, Klirren *
472
00:30:52,520 --> 00:30:54,520
* Eine Tür wird geöffnet. *
473
00:31:01,560 --> 00:31:03,560
* Klirren *
474
00:31:17,400 --> 00:31:19,320
Ich bin es, der Ludwig.
475
00:31:19,360 --> 00:31:21,480
Schuster? Das vergesse ich dir nie.
476
00:31:27,240 --> 00:31:28,840
Mensch, das geht doch nicht.
477
00:31:29,560 --> 00:31:32,520
Da sind wir doch alle zwei
verloren. - Das geht schon.
478
00:31:33,280 --> 00:31:34,840
Das muss gehen.
479
00:31:36,280 --> 00:31:37,720
Du kannst doch nicht wollen,
480
00:31:37,760 --> 00:31:40,240
dass sie mich auch zusammenschießen
wie so einen Hund.
481
00:31:40,280 --> 00:31:41,960
Du bist doch nicht
für diese Banditen.
482
00:31:42,000 --> 00:31:43,960
Kein rechtschaffener Mensch
ist für die.
483
00:31:44,000 --> 00:31:45,560
Hat dich wer gesehen?
484
00:31:46,720 --> 00:31:49,120
Die Freikorpsler waren
gerade drüben beim Heingeiger.
485
00:31:49,160 --> 00:31:50,600
Niemand.
486
00:31:50,640 --> 00:31:53,040
Für so saublöd
kannst du mich nicht halten.
487
00:31:53,080 --> 00:31:56,960
Und dass ich nicht zu meiner alten
Mutter gehe, das begreifst du auch.
488
00:31:57,800 --> 00:32:00,640
Ja, freilich. Ich hätte auch
zu allen anderen gehen können.
489
00:32:00,800 --> 00:32:03,800
Und außer dem Stelzinger
hätte mir jeder im Ort geholfen.
490
00:32:03,960 --> 00:32:05,640
Garantiert, aber weißt du,
491
00:32:05,680 --> 00:32:08,040
nirgends fällt es
so wenig auf wie bei dir.
492
00:32:08,520 --> 00:32:11,120
Oder bist du jetzt auch
bei den Freikorpslern?
493
00:32:11,880 --> 00:32:13,920
Bist du auch
ein Wendehals wie der Stelzinger?
494
00:32:14,080 --> 00:32:15,840
Ich bin für überhaupt niemand.
495
00:32:17,720 --> 00:32:20,320
Ich habe mich nie eingemischt.
Begreift ihr das nicht?
496
00:32:20,760 --> 00:32:22,400
Mensch, Kraus.
497
00:32:24,280 --> 00:32:26,960
Einen Hunger habe ich wie ein Wolf.
Hast du nix da?
498
00:32:28,600 --> 00:32:30,160
Doch, schon. Schon.
499
00:32:31,080 --> 00:32:33,960
Herrschaftszeiten,
hast du so eine Angst? - Angst?
500
00:32:34,720 --> 00:32:36,400
Das ist doch kein Spaß.
501
00:32:38,680 --> 00:32:40,640
Unsereins
zahlt immer drauf am Schluss.
502
00:32:40,680 --> 00:32:42,440
Wen meinst du denn da?
503
00:32:42,480 --> 00:32:43,920
Unsereins.
504
00:32:44,480 --> 00:32:47,480
Du gehörst doch zu unserem Dorf
wie jeder andere auch.
505
00:32:48,880 --> 00:32:50,320
Ja.
506
00:32:52,200 --> 00:32:54,800
Ich schaue jetzt,
dass sie was zum Essen finde.
507
00:32:57,560 --> 00:32:59,760
Und du gehst hinauf
auf den Dachboden.
508
00:32:59,800 --> 00:33:01,960
Da kann nur ich hinauf,
sonst niemand.
509
00:33:06,800 --> 00:33:08,240
Danke.
510
00:33:13,280 --> 00:33:15,280
* melancholische Gitarrenmusik *
511
00:33:15,320 --> 00:33:17,320
* Grillenzirpen *
512
00:33:26,040 --> 00:33:28,040
* Er seufzt. *
513
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
* entferntes Bellen *
514
00:33:46,760 --> 00:33:50,120
(Kraus) Ich bin so froh, dass du
das nicht mehr erleben musst.
515
00:33:50,160 --> 00:33:51,880
Alles geht drunter und drüber.
516
00:33:54,600 --> 00:33:56,160
Guten Morgen, Schuster.
517
00:33:57,520 --> 00:33:59,080
Guten Morgen.
518
00:34:01,920 --> 00:34:04,480
Hast du es schon gehört?
- Was?
519
00:34:05,000 --> 00:34:07,840
Die vom Freikorps
haben den Kugler mitgenommen.
520
00:34:07,880 --> 00:34:10,320
In der alten Werkshalle
in Erlstett haben sie dann
521
00:34:10,360 --> 00:34:14,560
die roten Aufwiegler standrechtlich
erschossen, ohne lang rumzumachen.
522
00:34:15,600 --> 00:34:17,040
Den Kugler auch.
523
00:34:17,920 --> 00:34:19,480
Den Kugler?
524
00:34:20,920 --> 00:34:23,000
Aber der war doch Gemeindediener.
525
00:34:23,040 --> 00:34:25,120
Hat der Heingeiger
da nichts machen können?
526
00:34:25,160 --> 00:34:26,680
Der Heingeiger?
527
00:34:27,960 --> 00:34:30,000
Der hat doch selber Glück gehabt.
528
00:34:30,040 --> 00:34:32,640
Wenn es Silvan nicht gäbe,
hätten sie den auch mitgenommen
529
00:34:32,680 --> 00:34:34,120
wegen Parteinahme.
530
00:34:35,480 --> 00:34:37,360
Und dein Vater?
Hätte der nichts erreicht?
531
00:34:37,760 --> 00:34:39,200
Der.
532
00:34:40,600 --> 00:34:42,040
Die Angst.
533
00:34:42,960 --> 00:34:45,720
Der hat keinen Charakter mehr,
wenn du mich verstehst.
534
00:34:49,000 --> 00:34:50,680
Und der Ludwig?
535
00:34:50,840 --> 00:34:52,520
Was wird mit dem sein?
536
00:34:53,120 --> 00:34:54,760
Ob sie den auch gefunden haben?
537
00:34:59,160 --> 00:35:00,840
Für dich ist Post im Laden.
538
00:35:02,000 --> 00:35:05,160
Ist heute gekommen
aus Übersee von deinem Sohn.
539
00:35:06,160 --> 00:35:09,440
Hat der Vater gemeint. Da werden
Dollar drin sein, sagt er.
540
00:35:10,360 --> 00:35:11,800
Danke dir.
541
00:35:13,200 --> 00:35:15,440
Der wird schon wieder auftauchen,
der Ludwig.
542
00:35:15,480 --> 00:35:17,480
Und wenn sie ihn
auch erschossen haben?
543
00:35:41,480 --> 00:35:44,320
(Kraus, stockend) "Lieber Vater,
vielleicht lebst du noch,
544
00:35:44,360 --> 00:35:46,480
und dich erreicht dieser Brief.
545
00:35:46,520 --> 00:35:48,280
Es ist so lange Zeit,
546
00:35:48,320 --> 00:35:51,600
und ich bin
so schlecht zu dir gewesen,
547
00:35:51,640 --> 00:35:54,040
habe dich zurückgelassen.
548
00:35:54,080 --> 00:35:59,560
Wenn ich kann einen Job bekommen,
ich will gutmachen.
549
00:35:59,600 --> 00:36:02,600
Im Moment
geht es mir sehr schlecht.
550
00:36:02,640 --> 00:36:06,440
Habe keinen Cent
und wochenlang kein Essen.
551
00:36:06,480 --> 00:36:12,080
Wenn du kannst,
hilf mir und send a little money.
552
00:36:12,120 --> 00:36:15,960
Ich will zahlen und mehr,
wenn ich wieder habe.
553
00:36:16,000 --> 00:36:18,360
Bitte Dollars schicken.
554
00:36:18,400 --> 00:36:20,040
Dein Sohn Hans.
555
00:36:20,080 --> 00:36:22,800
Sorry für alles."
556
00:36:25,960 --> 00:36:27,960
* melancholische Gitarrenmusik *
557
00:36:33,680 --> 00:36:35,680
* Gelächter, Gemurmel *
558
00:36:45,800 --> 00:36:47,800
(bayrisch) Ich möchte
meinen Mann sehen,
559
00:36:47,840 --> 00:36:50,640
den Kugler aus Lohfing,
den ihr erschossen habt.
560
00:36:52,120 --> 00:36:53,760
Der Gemeindediener Kugler.
561
00:37:05,720 --> 00:37:07,440
Bring sie nach hinten.
562
00:37:14,200 --> 00:37:16,200
* gedämpftes Gelächter, Gemurmel *
563
00:37:59,680 --> 00:38:01,680
* Glockenläuten *
564
00:38:09,160 --> 00:38:11,160
* gedämpftes Gelächter *
565
00:38:13,400 --> 00:38:15,400
* melancholische Gitarrenmusik *
566
00:38:28,320 --> 00:38:31,320
* Die melancholische Gitarrenmusik
läuft weiter. *
567
00:40:00,280 --> 00:40:02,200
(Ludwig) Kannst du
auch nicht schlafen?
568
00:40:07,520 --> 00:40:09,000
Kraus.
569
00:40:09,160 --> 00:40:10,880
Ich will dir nichts.
570
00:40:11,760 --> 00:40:14,160
Nur an deiner Stelle
täte ich das ganze Zeug
571
00:40:14,200 --> 00:40:16,280
ganz schnell wieder verstecken.
572
00:40:32,440 --> 00:40:34,640
Ach, ist das von deinem Buben?
573
00:40:34,680 --> 00:40:36,480
Abgehauen ist er, ge?
574
00:40:37,440 --> 00:40:39,400
Jetzt braucht er Geld.
575
00:40:40,480 --> 00:40:41,920
Na ja.
576
00:40:42,560 --> 00:40:44,760
Aber er ist halt
immer noch dein Bub, ge?
577
00:40:48,920 --> 00:40:50,720
* Ludwig lacht. *
578
00:40:55,880 --> 00:40:57,320
Lemberg.
579
00:40:58,840 --> 00:41:00,680
Kommst du von daher?
580
00:41:06,560 --> 00:41:09,480
Ich habe gesagt, du sollst
auf dem Dachboden bleiben.
581
00:41:10,760 --> 00:41:12,480
Von mir erfährt niemand was.
582
00:41:13,280 --> 00:41:16,480
Davon nicht und auch nicht,
dass du mir geholfen hast.
583
00:41:16,520 --> 00:41:18,280
Morgen früh bist du mich los.
584
00:41:20,360 --> 00:41:22,000
Und jetzt muss ich auf Klo.
585
00:41:23,920 --> 00:41:26,000
Hast du einen Hunger?
- Ja.
586
00:41:27,920 --> 00:41:30,840
Den Kugler haben sie erschossen.
Drinnen in der Stadt.
587
00:41:34,040 --> 00:41:36,720
Was ist jetzt?
Ich habe immer noch einen Hunger.
588
00:41:41,520 --> 00:41:44,760
(Heingeiger) Dass der Kugler
tot ist, das ist ein Schande.
589
00:41:44,800 --> 00:41:48,480
Weißt du was, Schuster?
Das kann ich jetzt nur dir sagen.
590
00:41:48,520 --> 00:41:52,240
Wenn ich ehrlich bin, ich will
kein Bürgermeister mehr sein.
591
00:41:52,400 --> 00:41:54,840
Die Militärischen aus der Stadt,
592
00:41:54,880 --> 00:41:57,000
das A-bopa, wie du immer sagst ...
593
00:41:58,120 --> 00:42:02,040
Wenn sogar die keinen Respekt mehr
vor einem Bürgermeister haben
594
00:42:02,080 --> 00:42:05,880
und nur wegen dem Silvan, diesem
Nichtsnutz, eingelenkt haben,
595
00:42:05,920 --> 00:42:07,840
wo soll denn das noch hinführen?
596
00:42:10,360 --> 00:42:12,040
Leder willst du kaufen?
597
00:42:12,600 --> 00:42:14,120
Du hast recht.
598
00:42:14,880 --> 00:42:16,760
Ein Geld muss reinkommen.
599
00:42:16,800 --> 00:42:19,600
Bevor die Herrlichkeit
endgültig ein Ende hat.
600
00:42:19,640 --> 00:42:21,920
Das wissen Gott sei Dank
die meisten ja noch nicht.
601
00:42:22,080 --> 00:42:25,000
Aber dir kann ich es ja sagen,
du redest ja nix.
602
00:42:26,480 --> 00:42:28,160
Es wird, soviel ich weiß, ...
603
00:42:29,320 --> 00:42:31,520
sich mit unserem Geld was ändern.
604
00:42:32,920 --> 00:42:34,560
Turboinflation.
605
00:42:35,640 --> 00:42:37,080
Aha.
606
00:42:38,520 --> 00:42:41,600
Der Oberholzer hat sich gemeldet
auf deinen Brief hin.
607
00:42:42,160 --> 00:42:45,240
Der hat jetzt verstanden,
dass er den Hof nicht kaufen kann.
608
00:42:46,120 --> 00:42:47,920
Danke dir.
609
00:42:48,440 --> 00:42:50,880
Dann wird der Silvan
jetzt Ruhe geben.
610
00:42:57,720 --> 00:42:59,720
* Hufgetrappel *
611
00:43:21,600 --> 00:43:23,400
* Er schnalzt. *
Hü.
612
00:43:34,040 --> 00:43:36,040
* Taubengurren *
613
00:43:38,160 --> 00:43:40,120
Wiederschauen.
- Wiederschauen.
614
00:43:44,400 --> 00:43:46,400
* Die Tür wird geschlossen. *
615
00:43:51,760 --> 00:43:55,120
(Sulerschmid) Noch bissel polieren,
dann taugt das.
616
00:43:55,160 --> 00:43:56,600
Grüß Gott.
617
00:43:57,160 --> 00:43:58,600
Grüß Gott.
618
00:43:59,200 --> 00:44:02,400
Ah, jetzt erkenne ich Sie erst.
Herr Kraus aus Lohfing, oder?
619
00:44:02,840 --> 00:44:04,280
Bitte. Was führt Sie zu mir?
620
00:44:04,440 --> 00:44:06,600
Ich hätte was zu verkaufen,
Herr Sulerschmid.
621
00:44:06,640 --> 00:44:10,240
Ja, lassen Sie mal sehen, bitte.
Wenn ich es brauchen kann, gern.
622
00:44:17,880 --> 00:44:19,320
(Sulerschmid) Danke.
623
00:44:22,320 --> 00:44:23,760
Ah, Silberbesteck.
624
00:44:25,280 --> 00:44:28,360
Herr Kraus, Silber
wird im Moment sehr viel angeboten.
625
00:44:28,400 --> 00:44:30,040
Ich brauche es eigentlich nicht.
626
00:44:30,920 --> 00:44:32,520
Aber weil es Sie sind, Herr Kraus.
627
00:44:41,600 --> 00:44:43,040
Ah.
628
00:44:43,880 --> 00:44:47,560
Alte, solide Sachen
aus guten Zeiten.
629
00:44:48,720 --> 00:44:50,360
Familienschmuck?
630
00:44:50,400 --> 00:44:52,040
Das ist jetzt schon eher was.
631
00:44:55,560 --> 00:44:59,480
Herr Kraus, ich frage Sie jetzt
nicht, was Sie dafür haben wollen.
632
00:44:59,520 --> 00:45:03,320
Solche Judenhandelsschaften, ja,
die gibt es bei mir nicht.
633
00:45:03,360 --> 00:45:05,240
Dafür birgt Ihnen
634
00:45:05,280 --> 00:45:07,880
der gute Ruf meines Geschäfts.
635
00:45:09,440 --> 00:45:11,560
Aber das wissen Sie ja.
636
00:45:11,720 --> 00:45:13,560
Aus Lemberg ist die Uhr.
637
00:45:14,120 --> 00:45:15,880
Stammen Sie
von der dortigen Gegend?
638
00:45:15,920 --> 00:45:17,360
Lemberg?
- Mhm.
639
00:45:17,400 --> 00:45:18,880
Nein.
640
00:45:18,920 --> 00:45:21,920
Die Uhr habe ich übernehmen müssen,
für eine unbezahlte Rechnung
641
00:45:22,080 --> 00:45:23,600
vor einiger Zeit.
642
00:45:24,360 --> 00:45:27,440
Das muss aber eine ordentliche
Schusterrechnung gewesen sein.
643
00:45:29,600 --> 00:45:31,720
Kann ich Dollars haben dafür?
- Dollar?
644
00:45:33,680 --> 00:45:35,160
Nein.
645
00:45:35,320 --> 00:45:37,280
Ich habe keine Dollar, Herr Kraus.
646
00:45:37,840 --> 00:45:41,240
Dollar gibt es in der Vereinsbank,
und die hat ja jetzt schon zu.
647
00:45:41,280 --> 00:45:44,880
Und ob Sie da überhaupt welche
kriegen, das ist eine andere Frage.
648
00:45:44,920 --> 00:45:46,640
Ich brauche Dollars,
ich muss sie haben.
649
00:45:47,000 --> 00:45:49,840
Dann müssen Sie zu einem
jüdischen Halsabschneider gehen.
650
00:45:49,880 --> 00:45:52,360
Na ja,
das hört sich bald auf jetzt.
651
00:45:57,040 --> 00:45:58,560
Tut mir leid, Herr Kraus.
652
00:46:17,400 --> 00:46:19,120
Wiederschauen.
653
00:46:19,160 --> 00:46:20,840
Wiederschauen, Herr Kraus.
654
00:46:26,480 --> 00:46:27,920
Lemberg.
655
00:46:31,120 --> 00:46:32,560
Was ist?
656
00:46:33,520 --> 00:46:34,960
* Vogelzwitschern *
657
00:46:41,640 --> 00:46:43,640
* Summen *
658
00:47:11,680 --> 00:47:13,560
Was schleichst denn du hier rum?
659
00:47:14,280 --> 00:47:16,320
Ist das der Hof
vom Silvan Heingeiger?
660
00:47:16,360 --> 00:47:18,480
Jedenfalls nicht vom jungen.
661
00:47:18,520 --> 00:47:19,960
Der Herr im Haus bin ich.
662
00:47:20,000 --> 00:47:22,040
Ich will bloß was hinterlassen.
663
00:47:22,200 --> 00:47:24,960
Ihr Sohn ...
Silvan Heingeiger, nicht wahr?
664
00:47:25,720 --> 00:47:28,200
Der hat nämlich
ein Darlehen bei mir aufgenommen.
665
00:47:28,240 --> 00:47:30,880
Weil er ja, wie ich
grundbuchamtlich festgestellt habe,
666
00:47:30,920 --> 00:47:32,840
einmal den Hof kriegt, nicht wahr?
667
00:47:33,760 --> 00:47:36,080
* Heingeiger schnaubt. *
So weit ist es noch lang nicht.
668
00:47:36,120 --> 00:47:38,560
Nur damit das klar ist.
- Auf 1.000 Mark.
669
00:47:39,400 --> 00:47:41,000
Achtprozentig verzinsbar.
670
00:47:41,800 --> 00:47:43,720
Zahlbar Anfang November.
671
00:47:47,560 --> 00:47:49,280
Haben Sie mich nicht verstanden?
672
00:47:49,320 --> 00:47:51,960
Ich will den Heingeiger-Bauern
natürlich nicht drängen.
673
00:47:52,000 --> 00:47:55,240
Ich will bloß, dass Ihr Herr Sohn
den Zahlungstermin kennt.
674
00:47:55,280 --> 00:47:57,360
Das geht mich gar nix an.
675
00:47:57,400 --> 00:48:00,040
Und erben tut der Silvan
noch lange nicht.
676
00:48:00,080 --> 00:48:03,360
Und die Elies, seine Schwester
mit ihrem Buben, ist auch noch da.
677
00:48:05,120 --> 00:48:06,560
Adjes beieinander.
678
00:48:19,320 --> 00:48:20,760
Danke schön, Elies.
679
00:48:20,800 --> 00:48:23,200
Handele dir wegen mir
keine Schwierigkeiten ein.
680
00:48:23,240 --> 00:48:24,760
Wenn der Silvan zurück ist,
681
00:48:24,800 --> 00:48:27,480
weiß ich eh nicht,
ob ich noch rüberkommen kann.
682
00:48:28,240 --> 00:48:29,680
Wo ist er denn, der Silvan?
683
00:48:30,520 --> 00:48:32,400
In Erlstett bei den Oberländern.
684
00:48:35,440 --> 00:48:37,760
Ich habe mit der Julie
vom Stelzinger geredet.
685
00:48:37,800 --> 00:48:39,600
Die würde dir den Haushalt machen.
686
00:48:39,640 --> 00:48:43,000
Nein, da rein kommst nur du,
sonst niemand.
687
00:48:45,840 --> 00:48:47,840
Das meinst du jetzt nicht ernst.
688
00:48:51,400 --> 00:48:52,920
Ich bin ein alter Mann.
689
00:48:56,840 --> 00:48:59,040
Ich würde dich heiraten, Schuster.
690
00:49:02,160 --> 00:49:05,400
Aber verstehst du ...
Mehr so als Haushälterin.
691
00:49:06,560 --> 00:49:09,120
Das versteht sich von selbst.
- Aber amtlich.
692
00:49:11,160 --> 00:49:15,200
Und mögen tun wir beide
uns ja schon auch, oder?
693
00:49:18,400 --> 00:49:20,000
Und ...
694
00:49:20,040 --> 00:49:21,520
Und der Peter hätte ...
695
00:49:22,400 --> 00:49:24,080
Der hätte dann einen Vater.
696
00:49:24,760 --> 00:49:26,920
Und müsste nicht
zu den Geistlichen.
697
00:49:30,040 --> 00:49:31,680
Gib mir ein bisschen Zeit.
698
00:49:42,000 --> 00:49:44,640
Anmelden müsstest du dich
vorher noch im Gemeindeamt.
699
00:49:46,160 --> 00:49:47,760
Für dich mache ich das.
700
00:49:49,480 --> 00:49:51,240
Und jetzt musst du wieder heim.
701
00:49:51,840 --> 00:49:53,400
Falls der Silvan kommt.
702
00:50:03,000 --> 00:50:05,000
* Gemurmel *
703
00:50:10,840 --> 00:50:12,840
* Räuspern *
704
00:50:15,360 --> 00:50:16,800
(Mann) Jetzt.
705
00:50:28,320 --> 00:50:30,400
Und was hast du jetzt vor?
- Nix.
706
00:50:30,440 --> 00:50:32,240
* Silvan lacht. *
707
00:50:33,200 --> 00:50:35,960
Wie geht es denn daheim?
Wie kommt ihr denn aus miteinander?
708
00:50:36,120 --> 00:50:37,560
Auskommen.
709
00:50:38,440 --> 00:50:41,960
Ich kann mich nicht beschweren.
Keiner legt mir was in den Weg.
710
00:50:42,000 --> 00:50:45,040
Früher oder später wird der Vater
den Hof verkaufen müssen.
711
00:50:45,200 --> 00:50:47,080
Aber er will es auch so.
- Soso.
712
00:50:48,440 --> 00:50:50,960
Da habe ich ganz was andres gehört.
- So?
713
00:50:51,000 --> 00:50:53,640
Ja. Du willst den Hof verkaufen.
- Oh.
714
00:50:53,680 --> 00:50:56,160
Ja. Du brauchst Geld.
- Mei, wer braucht das nicht, ge?
715
00:50:56,320 --> 00:50:58,280
* Silvan lacht. *
716
00:50:58,320 --> 00:51:00,000
Und dass du heiraten willst.
717
00:51:00,160 --> 00:51:02,280
* Silvan lacht herzlich. *
718
00:51:02,320 --> 00:51:04,200
Sagt man sich das auch?
719
00:51:05,520 --> 00:51:06,960
Mei.
720
00:51:07,000 --> 00:51:08,800
Jünger wirst du auch nicht mehr.
721
00:51:10,000 --> 00:51:11,600
Wird Zeit bei dir.
722
00:51:17,520 --> 00:51:19,000
Von was soll ich heiraten?
723
00:51:20,000 --> 00:51:23,800
Unser ganzes Geld
ist in der Inflation wegschmolzen.
724
00:51:25,000 --> 00:51:26,720
Wir Bauernleut'
sind nie ganz verloren,
725
00:51:26,760 --> 00:51:30,440
wenn einer schaut, dass auf seinem
Hof richtig gewirtschaftet wird.
726
00:51:30,480 --> 00:51:33,720
Die Elies,
deine Schwester, die kann arbeiten.
727
00:51:34,840 --> 00:51:37,200
Da schau dir ein Stück ab.
- (abfällig) Hm.
728
00:51:39,800 --> 00:51:41,520
Ich packe es jetzt.
729
00:51:44,160 --> 00:51:45,600
Warte.
730
00:51:47,720 --> 00:51:49,960
Was ist jetzt?
Bist du dabei bei uns?
731
00:51:52,640 --> 00:51:54,440
Ich weiß nicht,
ob ich bei euch mitmache.
732
00:51:55,560 --> 00:51:57,000
Sei mir nicht böse.
733
00:51:58,160 --> 00:52:00,400
Aber das hier ist nicht meine Welt.
734
00:52:01,080 --> 00:52:02,960
Dann verreck doch auf deinem Hof.
735
00:52:03,520 --> 00:52:05,400
Die Zukunft wird hier geschrieben.
736
00:52:06,040 --> 00:52:07,640
Ja.
737
00:52:07,800 --> 00:52:09,280
* Er klopft auf den Tisch. *
738
00:52:13,000 --> 00:52:15,160
(Mann) Die nervt?
- (Mann 2) Die nervt.
739
00:52:15,680 --> 00:52:17,120
* Silvan schnieft. *
740
00:52:17,960 --> 00:52:20,320
(Mann 2) Lass es doch sein.
- (Mann) Warum denn?
741
00:52:20,480 --> 00:52:24,800
(Mann 2) Um die Zeit. Die haben
die ganze Nacht durchgezecht.
742
00:52:30,360 --> 00:52:32,080
(Silvan) Xaverl.
743
00:52:32,240 --> 00:52:33,840
Komm mal her zu mir.
744
00:52:33,880 --> 00:52:35,560
Ich habe was mit dir zu reden.
745
00:52:40,000 --> 00:52:41,880
Leutnant, was gibt es?
746
00:52:42,440 --> 00:52:44,000
Hock dich mal hin.
747
00:52:49,360 --> 00:52:51,240
Das bleibt jetzt unter uns, klar?
748
00:52:53,320 --> 00:52:55,480
Es geht um meine Schwester,
die Elies.
749
00:52:58,400 --> 00:52:59,840
Die muss weg.
750
00:53:17,600 --> 00:53:19,600
* Gekicher, Stimmengewirr *
751
00:53:26,080 --> 00:53:29,000
Weißt du was? Vielleicht der Bertl?
752
00:53:29,040 --> 00:53:32,440
Der muss herhalten, das ist
genau der richtige Mann für so was.
753
00:53:32,480 --> 00:53:35,880
Der kümmert sich um deine
Schwester, da hat der Freude dabei.
754
00:53:38,520 --> 00:53:39,960
Gut.
755
00:53:40,480 --> 00:53:42,480
* Motorknattern *
756
00:53:51,360 --> 00:53:53,360
* Glockenläuten *
757
00:54:25,800 --> 00:54:27,800
* Die Türglocke schellt. *
758
00:54:35,080 --> 00:54:36,640
Was wollen Sie dafür?
759
00:54:37,720 --> 00:54:39,160
Nur Dollars.
760
00:54:43,000 --> 00:54:44,680
Lemberg.
761
00:54:45,320 --> 00:54:47,880
Meine Schwester hat da gewohnt.
762
00:54:48,520 --> 00:54:50,320
Mit ihrer Familie.
763
00:54:51,640 --> 00:54:53,520
Hat es nicht überlebt,
764
00:54:53,560 --> 00:54:56,800
das Abschlachten vor fünf Jahren
765
00:54:56,840 --> 00:54:58,360
1914, ...
766
00:54:59,000 --> 00:55:00,800
wie die Russen gekommen sind.
767
00:55:04,600 --> 00:55:06,360
30 Dollar.
768
00:55:07,760 --> 00:55:09,520
Mir wurde schon mehr geboten.
769
00:55:11,120 --> 00:55:12,560
35.
770
00:55:16,200 --> 00:55:17,640
Lemberg.
771
00:55:18,880 --> 00:55:21,240
Ich denke oft an meine Schwester.
772
00:55:28,360 --> 00:55:29,800
40 Dollar.
773
00:55:54,440 --> 00:55:58,320
Schuster, spring rein, Nachbar.
- Danke schön, ich laufe lieber.
774
00:55:58,480 --> 00:56:00,440
Aha. Wo kommst du denn her?
775
00:56:01,120 --> 00:56:04,440
Aus Erlstett, Leder bestellen.
Das kriegst du ja sonst nirgends.
776
00:56:04,480 --> 00:56:06,320
Ich wünsche dir
einen schönen Tag, Silvan.
777
00:56:06,360 --> 00:56:08,240
Du hast sicher viel zu tun.
- Jaja.
778
00:56:08,960 --> 00:56:12,080
Wenn man so fleißig und zufrieden
ist wie du, da fehlt es an nix.
779
00:56:13,640 --> 00:56:15,920
Da kann man sogar
in diesen Zeiten Leder bestellen.
780
00:56:15,960 --> 00:56:17,920
Ganz so ist das nicht,
du kannst mir glauben.
781
00:56:18,080 --> 00:56:19,520
Ah.
782
00:56:20,000 --> 00:56:22,680
Hast du schon gehört? Wir
wissen jetzt, wo der Ludwig ist.
783
00:56:22,840 --> 00:56:24,280
Ach so.
784
00:56:26,320 --> 00:56:27,760
Wo denn?
785
00:56:28,280 --> 00:56:31,040
Amtsgeheimnis. Verstehst du?
786
00:56:31,960 --> 00:56:33,520
Dem wird jetzt der Prozess gemacht.
787
00:56:34,440 --> 00:56:37,840
Besser, die alte Allbergerin lässt
schon mal eine Messe für ihn lesen.
788
00:56:38,000 --> 00:56:41,280
Für ihren so sauberen Sohn,
die alte Revolutionstrommel.
789
00:56:43,160 --> 00:56:45,840
Jetzt spring schon rein.
Schone deine alten Haxen.
790
00:56:52,200 --> 00:56:54,200
* Motorknattern *
791
00:56:58,560 --> 00:57:00,040
Gefällt es dir, Schuster?
792
00:57:01,600 --> 00:57:03,600
Das Leben
kann schon schön sein, hm?
793
00:57:10,720 --> 00:57:12,720
* sakraler Männergesang *
794
00:57:17,640 --> 00:57:21,080
Schön, dass Sie gekommen sind,
Herr Bürgermeister.
795
00:57:21,120 --> 00:57:22,880
"Bürgermeister"
können Sie sich sparen.
796
00:57:23,040 --> 00:57:26,280
Mandat ist Mandat,
mitgefangen ist mitgehangen.
797
00:57:26,440 --> 00:57:30,200
Sie haben mich nicht herbestellt,
um mir das nahezubringen.
798
00:57:31,400 --> 00:57:35,600
Lieber Heingeiger, Sie wissen,
warum ich Sie gerufen habe.
799
00:57:35,640 --> 00:57:39,480
Das Testament Ihrer Schwester
ist noch immer nicht erfüllt.
800
00:57:39,640 --> 00:57:41,840
Dabei hat sie alles geregelt.
801
00:57:43,080 --> 00:57:46,160
Ihre Schwester, Gott hab sie selig,
802
00:57:46,320 --> 00:57:49,960
ist damals vor ihrem Tod
auf unser Anraten
803
00:57:50,000 --> 00:57:52,280
einem strengen,
frommen Orden beigetreten.
804
00:57:52,320 --> 00:57:55,680
Was sie schon zu Lebzeiten eine
ganze Stange Geld gekostet hat.
805
00:58:03,120 --> 00:58:05,440
Der Glaube
hat ihr viel Halt gegeben
806
00:58:05,480 --> 00:58:07,120
in ihren letzten Jahren.
807
00:58:08,400 --> 00:58:11,560
Eine arme Seele
war sie trotz ihres Geldes.
808
00:58:11,720 --> 00:58:13,720
(Heingeiger) Sie brauchen
nicht weiterreden.
809
00:58:13,760 --> 00:58:15,920
Das Testament lautet klipp und klar
810
00:58:16,080 --> 00:58:18,120
zugunsten der "Brüder in Jesu".
811
00:58:19,000 --> 00:58:20,760
Das heißt,
812
00:58:20,800 --> 00:58:22,760
einen großen Teil hat sie ja
813
00:58:22,920 --> 00:58:25,080
für das Studium
des kleinen Peter ausgesetzt.
814
00:58:25,120 --> 00:58:26,800
Aber nur, wenn er Geistlicher wird.
815
00:58:28,000 --> 00:58:31,360
Ansonsten fällt auch diese Summe
noch unserem Kloster zu.
816
00:58:31,400 --> 00:58:33,880
Zu guten Zwecken.
- Erbschleicher.
817
00:58:35,760 --> 00:58:38,920
Jetzt gönnen Sie Ihrem Enkel
doch eine gute Ausbildung.
818
00:58:40,200 --> 00:58:42,920
Jetzt, wo er in die Schule kommt,
braucht er Führung.
819
00:58:50,480 --> 00:58:52,000
Geistige Führung.
820
00:58:53,200 --> 00:58:56,080
Der Peter ist kein Geistlicher,
das passt doch gar nicht für den.
821
00:58:56,120 --> 00:58:59,480
Diese Hurenpaffen, diese
Erbschleicher, diese schleimigen.
822
00:58:59,640 --> 00:59:02,920
Sei vorsichtig, sonst hängen sie
dir Ehrenbeleidigung an.
823
00:59:03,080 --> 00:59:04,960
Die haben schon
einen Anwalt eingeschaltet.
824
00:59:06,000 --> 00:59:09,520
Aber wenn die glauben, ich einige
mich mit diesen Erbschleichern,
825
00:59:09,560 --> 00:59:11,320
dann haben sie sich geschnitten.
826
00:59:11,360 --> 00:59:14,840
So ein Studium wäre vielleicht
gar nicht schlecht für den Buben.
827
00:59:14,880 --> 00:59:17,240
Deine Schwester hat gewusst,
wie sie es dir heimzahlt.
828
00:59:17,400 --> 00:59:19,080
Aber nicht
auf dem Rücken vom Russel.
829
00:59:19,240 --> 00:59:21,280
Wie soll man aufkommen
gegen die Heiligkeiten?
830
00:59:21,320 --> 00:59:24,000
Es braucht bloß keiner mitmachen
bei dem ganzen Schwindel.
831
00:59:24,040 --> 00:59:27,200
Nur so kann man denen das Handwerk
legen. - Wie meinst du das jetzt?
832
00:59:27,360 --> 00:59:29,400
Wenn alle aus der Kirche austreten,
833
00:59:29,440 --> 00:59:32,240
dann wäre es gleich aus
mit der Pfaffenherrlichkeit.
834
00:59:32,280 --> 00:59:34,200
Sagt der Silvan, oder?
835
00:59:34,360 --> 00:59:36,920
Ja, da sind wir
wenigstens mal einer Meinung.
836
00:59:38,160 --> 00:59:40,440
Jedenfalls wird der Russel
kein Pfaff.
837
00:59:40,480 --> 00:59:42,040
Aus, Ende, Amen.
838
00:59:47,760 --> 00:59:49,800
Wow.
* Silvan lacht. *
839
00:59:50,360 --> 00:59:53,000
Anscheinend hat er wenigstens
Mitleid mit dem Buben.
840
00:59:53,160 --> 00:59:54,600
Oh!
841
00:59:56,560 --> 00:59:58,160
Allez!
842
01:00:05,000 --> 01:00:07,040
(Frauenchor in Mundart)
Jagersbua, sog ma
843
01:00:07,200 --> 01:00:10,320
Wo bist so lang gwesn?
844
01:00:11,000 --> 01:00:16,280
Hob di scho
Gwiß zwoa Wocha net gsehgn
845
01:00:16,840 --> 01:00:21,280
Sennerin, schau
Auf de Gams bin i ganga
846
01:00:22,560 --> 01:00:28,200
Bin auf da Schneid umanand glengn
847
01:00:28,360 --> 01:00:31,560
Denn Gamsei de schiaß i gern
848
01:00:31,600 --> 01:00:34,400
De san mei Freid und
849
01:00:34,440 --> 01:00:38,160
Do bin i am liabstn
850
01:00:38,200 --> 01:00:42,920
Wo's Gamsei gnua geit
851
01:00:43,080 --> 01:00:47,160
Jager, woaßt wohl
Und i will dir was sagn.
852
01:00:49,040 --> 01:00:50,840
Seid ihr nicht gescheit?
853
01:00:50,880 --> 01:00:53,400
Wo ist das Kommunistenschwein?
- Was fällt denn euch ein?
854
01:00:55,760 --> 01:00:56,760
Hinterausgang?
855
01:01:00,920 --> 01:01:02,920
* Schritte *
856
01:01:05,800 --> 01:01:07,800
* Er seufzt. *
857
01:01:14,960 --> 01:01:16,640
* Bellen *
858
01:01:21,120 --> 01:01:23,320
(Soldat) Ah, da ist ja
unsere Kommunistensau!
859
01:01:26,640 --> 01:01:28,360
* Ludwig ächzt. *
860
01:01:28,960 --> 01:01:30,960
* Er keucht. *
861
01:01:35,920 --> 01:01:37,720
(Pfarrer) Allmächtiger Vater,
862
01:01:37,880 --> 01:01:41,240
wir danken dir, dass du Maria
so wunderbar begnadet hast.
863
01:01:41,280 --> 01:01:43,000
Sie ist die unversehrte Jungfrau.
864
01:01:43,640 --> 01:01:46,960
Wir danken dir, dass du sie uns
zum Vorbild gegeben hast.
865
01:01:47,000 --> 01:01:49,400
Gottes ewiger Sohn, wir freuen uns,
866
01:01:49,440 --> 01:01:53,080
dass du Maria zu deiner
jungfräulichen Mutter erwählt hast.
867
01:01:53,120 --> 01:01:56,840
Wir danken dir, dass du sie
uns zur Mutter gegeben hast.
868
01:01:56,880 --> 01:02:00,440
Gott, Heiliger Geist,
wir loben dich und danken dir,
869
01:02:00,600 --> 01:02:02,800
dass du Maria
mit deiner Liebe beschenkt hast.
870
01:02:02,840 --> 01:02:06,920
Unter deinen Schutz und Schirm
treten wir, heilige Gottesmutter.
871
01:02:06,960 --> 01:02:09,440
Verschmähe nicht unser Gebet
in unsere Nöten,
872
01:02:09,480 --> 01:02:12,520
sondern errette uns
jederzeit aus allen Gefahren.
873
01:02:12,560 --> 01:02:14,440
Oh, du gebenedeite Jungfrau,
874
01:02:14,480 --> 01:02:18,280
unsere Mittlerin,
unsere Fürsprecherin, Amen.
875
01:02:18,440 --> 01:02:19,800
Amen.
876
01:02:36,920 --> 01:02:38,560
Sag mal, Peter.
877
01:02:39,640 --> 01:02:41,600
Wie viele Tage
sind eigentlich zwei Wochen?
878
01:02:42,600 --> 01:02:44,280
14 Tage, warum?
879
01:02:44,440 --> 01:02:45,880
Ja.
880
01:02:46,880 --> 01:02:49,000
Und vier Wochen,
wie viele Tage sind das?
881
01:02:51,680 --> 01:02:53,280
Das sind ...
882
01:02:54,480 --> 01:02:56,000
Es sind ...
883
01:02:56,880 --> 01:02:58,960
28 Tage, Schuster.
884
01:02:59,000 --> 01:03:02,720
Ja, 28 Tage.
885
01:03:07,240 --> 01:03:08,880
Fast ein Monat.
886
01:03:10,400 --> 01:03:14,320
Da könnte ein Brief schon da sein,
müsste eigentlich jeden Tag kommen.
887
01:03:16,120 --> 01:03:17,680
Was für ein Brief?
888
01:03:19,480 --> 01:03:21,080
Ein Brief von meinem Sohn.
889
01:03:22,160 --> 01:03:23,720
Gut lernst du.
890
01:03:27,040 --> 01:03:29,040
Jetzt wird die Kirche
bald aus sein.
891
01:03:31,800 --> 01:03:33,720
Und die Uhr kennst du auch schon?
892
01:03:35,760 --> 01:03:38,520
Was willst du eigentlich werden,
so ein gescheiter Bub wie du?
893
01:03:38,680 --> 01:03:40,400
Meiner Mama helfen.
894
01:03:41,360 --> 01:03:43,440
Der Silvan sagt,
ich soll studieren.
895
01:03:44,960 --> 01:03:47,840
Ich will aber nicht weg. Nie.
896
01:03:48,000 --> 01:03:49,960
Bei mir in der Werkstatt
gefällt es dir auch?
897
01:03:51,360 --> 01:03:52,800
Ja.
898
01:03:53,880 --> 01:03:55,880
* Glockenläuten *
899
01:04:05,840 --> 01:04:08,200
Grade fleißig bist du, Elies.
900
01:04:08,240 --> 01:04:10,120
Ich habe dich schon
ein paarmal gesehen
901
01:04:10,160 --> 01:04:11,960
im Holz draußen die letzten Wochen.
902
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
Wie ein Mannsbild
kannst du arbeiten.
903
01:04:14,680 --> 01:04:16,920
Ist schon gut, Bertl.
- Elies.
904
01:04:18,440 --> 01:04:20,760
Mit dir
wäre ein Mannsbild gut versorgt.
905
01:04:21,160 --> 01:04:24,520
Ja? Ich habe kein Verlangen danach.
906
01:04:24,680 --> 01:04:26,600
Dass du dein Lebtag
die Dirne machst
907
01:04:26,640 --> 01:04:29,280
und dem Schuster noch den Haushalt,
das verstehe ich nicht.
908
01:04:30,560 --> 01:04:32,120
So was ist meine Sache.
909
01:04:36,640 --> 01:04:38,200
Was glotzt du mich denn so an?
910
01:04:39,360 --> 01:04:41,160
Mei.
911
01:04:41,200 --> 01:04:43,680
So einem sauberen Weib wie dir
schaut man gern zu.
912
01:04:43,720 --> 01:04:45,520
Damischer Kerl, damischer.
913
01:04:46,360 --> 01:04:47,920
Lass mir meine Ruhe.
914
01:04:58,920 --> 01:05:00,600
Was hast du es denn gar so eilig?
915
01:05:01,000 --> 01:05:02,760
Heim muss ich.
916
01:05:02,800 --> 01:05:06,280
Ich hab's mit dem Vater ausgemacht,
dass ich direkt heimkomme.
917
01:05:08,640 --> 01:05:10,640
Und du, wohin geht es bei dir?
918
01:05:12,440 --> 01:05:13,960
Auch heim zur Stallarbeit.
919
01:05:14,120 --> 01:05:16,200
Aber lange bin ich dann
nicht mehr beim Moser.
920
01:05:16,240 --> 01:05:18,200
(Elies) Warum magst du
nicht mehr bleiben?
921
01:05:18,240 --> 01:05:20,840
(Bertl) Na ja, man will sich
ja mal selbstständig machen.
922
01:05:20,880 --> 01:05:23,080
Aber die Vogelreuters
suchen einen Verheirateten.
923
01:05:23,560 --> 01:05:25,360
Die Frau soll die Köchin machen.
924
01:05:26,160 --> 01:05:27,600
So.
925
01:05:30,440 --> 01:05:31,960
Elies.
926
01:05:34,440 --> 01:05:36,320
Ich bin kein schlechter Mensch.
927
01:05:37,000 --> 01:05:39,160
Ich wollte dir
schon lange was sagen.
928
01:05:39,200 --> 01:05:42,560
Elies ...
- Meine Ruhe lass mir, bitte.
929
01:05:43,200 --> 01:05:45,120
Ich tue dir doch nichts.
- Was willst du denn?
930
01:05:46,240 --> 01:05:49,480
Gar nichts. Eine mit einem ledigen
Kind braucht sich nicht so zieren.
931
01:05:54,480 --> 01:05:55,920
* Sie ächzt. *
932
01:05:56,760 --> 01:05:58,760
* Er atmet schwer. *
933
01:06:06,960 --> 01:06:08,960
* Vogelzwitschern *
934
01:06:26,440 --> 01:06:29,440
* Vogelzwitschern,
Spechthämmern, Krähenkrächzen *
935
01:06:36,360 --> 01:06:38,360
* Windrauschen *
936
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
* Vogelzwitschern *
937
01:06:48,440 --> 01:06:50,440
* Sie atmet seufzend. *
938
01:07:11,800 --> 01:07:13,800
* Eine Tür quietscht. *
939
01:07:18,160 --> 01:07:19,600
Elies!
940
01:07:22,800 --> 01:07:24,240
Elies?
941
01:07:26,600 --> 01:07:28,120
Was ist denn mit dir?
942
01:07:34,000 --> 01:07:35,640
Was ist denn passiert?
943
01:07:42,600 --> 01:07:44,600
* Muhen *
944
01:08:04,360 --> 01:08:05,800
Was ist denn, Elies?
945
01:08:12,360 --> 01:08:13,880
Was ist passiert?
946
01:08:18,080 --> 01:08:19,680
Was hast du denn?
947
01:08:21,440 --> 01:08:23,400
(Heingeiger) Sag doch was, Elies.
948
01:08:44,560 --> 01:08:46,280
Peter, lass uns allein.
949
01:08:46,440 --> 01:08:48,000
Deine Mutter und mich.
950
01:08:56,040 --> 01:08:58,000
Jetzt sag mir, was passiert ist.
951
01:08:59,920 --> 01:09:01,640
Red mit mir.
952
01:09:02,600 --> 01:09:04,040
(schwach) Der Bertl.
953
01:09:06,920 --> 01:09:08,560
Der Bertl war es.
954
01:09:24,120 --> 01:09:27,440
Der Bertl, wo ist denn der Sauhund?
- Heingeiger, ist was passiert?
955
01:09:27,600 --> 01:09:29,800
Der Bertl, dein Knecht?
- Der Bertl?
956
01:09:29,960 --> 01:09:32,880
Der kam nicht zur Stallarbeit.
- Der hat meine Elies notzüchtigt.
957
01:09:32,920 --> 01:09:35,600
Ich bringe den um!
- Ich habe es mir schon gedacht.
958
01:09:35,760 --> 01:09:37,520
Dass der nichts Gutes plant.
959
01:09:37,560 --> 01:09:40,160
Wo er doch beieinander war
mit dem Tratzelberger-Xaverl.
960
01:09:40,200 --> 01:09:43,280
Und mit meinem Silvan,
habe ich recht? - Ja, schon.
961
01:09:44,720 --> 01:09:47,520
Aber der Silvan muss den Kerl
von Anfang an nicht mögen haben.
962
01:09:47,680 --> 01:09:50,640
Seitdem der Silvan und der Xaverl
miteinander Freunde sind,
963
01:09:50,680 --> 01:09:52,960
haben die
den Dreckhammel abgewimmelt.
964
01:09:53,000 --> 01:09:55,360
Den schlage ich nieder,
wenn der kommt.
965
01:09:55,400 --> 01:09:58,160
Der hat sein ganzes Zeug da.
- Ich habe den Gendarmen gerufen.
966
01:09:58,200 --> 01:10:01,240
Mach dir die Hände nicht schmutzig.
Der Kerl kommt nicht weit.
967
01:10:01,400 --> 01:10:03,400
* Wiehern *
968
01:10:05,480 --> 01:10:07,480
* Steineknirschen, Hufgetrappel *
969
01:10:49,280 --> 01:10:51,800
Gibt's was? Ich habe gedacht,
du bist schon im Bett.
970
01:10:52,280 --> 01:10:54,680
Wo hast du denn deinen Freund?
Den Bertl?
971
01:10:55,160 --> 01:10:56,680
Der Bertl?
972
01:10:56,840 --> 01:10:59,560
Das ist nicht mein Freund,
ich habe mit dem nix zu tun.
973
01:11:03,480 --> 01:11:06,360
Soso. - Die Kerl ist mir
seit jeher zuwider.
974
01:11:06,400 --> 01:11:08,040
Ekelhaft direkt.
975
01:11:08,080 --> 01:11:11,040
Was ist mit dem? - Der hat nach
dem Kirchgang die Elies notzüchtigt.
976
01:11:13,400 --> 01:11:14,920
Diese Drecksau.
977
01:11:14,960 --> 01:11:16,680
Habt ihr ihn schon gefasst,
das Schwein?
978
01:11:16,720 --> 01:11:18,640
Der geht ins Zuchthaus, direkt.
979
01:11:18,680 --> 01:11:21,560
Wenn der mir unter die Finger
kommt, ich erschieße ihn.
980
01:11:21,720 --> 01:11:24,640
Aber dass der Xaverl sein Freund
ist, das weißt du doch, oder?
981
01:11:25,200 --> 01:11:26,640
Tja, ja, möglich.
982
01:11:29,440 --> 01:11:31,360
Faktisch hat er ihn
nicht leiden können.
983
01:11:31,400 --> 01:11:33,360
Der hat sich so drangehängt
wie so eine Wanze.
984
01:11:34,560 --> 01:11:36,080
Ist schon recht.
985
01:11:58,760 --> 01:12:00,840
Hast du geglaubt,
wir finden dich hier nicht?
986
01:12:00,880 --> 01:12:03,040
Ich weiß gar nicht,
was du hast, Riedinger.
987
01:12:03,080 --> 01:12:05,880
Da sitzt man am Klo und wird
von deinen Wachleuten verhaftet.
988
01:12:05,920 --> 01:12:07,360
Wo gibt es denn so was?
989
01:12:07,400 --> 01:12:11,600
Wir erhielten telefonisch in
aller Herrgottsfrüh einen Hinweis.
990
01:12:11,640 --> 01:12:14,280
Dass du bestimmt beim Postwirt
deinen Rausch ausschläfst.
991
01:12:14,440 --> 01:12:15,880
Ja, und?
992
01:12:16,600 --> 01:12:18,280
Das war nicht das erste Mal.
993
01:12:18,800 --> 01:12:20,240
Darf man das nicht?
994
01:12:20,280 --> 01:12:24,040
Du sollst dich an der
Heingeiger-Elies vergangen haben.
995
01:12:24,080 --> 01:12:26,760
Wer sagt denn das? Das kann doch
jeder einfach behaupten.
996
01:12:26,800 --> 01:12:29,960
Die Elies selber hat es
auch gesagt. - Die lügt doch.
997
01:12:30,000 --> 01:12:33,600
Die hat ein Kind mit einem Russen.
So was habe ich nicht nötig.
998
01:12:33,640 --> 01:12:35,800
Das hätte sie wohl gern gehabt.
999
01:12:35,840 --> 01:12:37,680
Ihr habt den Falschen.
1000
01:12:40,000 --> 01:12:42,560
Du warst gestern nach der Messe
nicht mit ihr im Holz?
1001
01:12:43,960 --> 01:12:46,600
Nein. Ihr habt den Falschen.
1002
01:12:47,320 --> 01:12:50,640
Wieso hätte ich der Heingeigerin
was tun sollen? Das ist alles Lüge.
1003
01:12:52,600 --> 01:12:54,320
Führt ihn ab.
1004
01:12:54,480 --> 01:12:56,280
Verhaftet lieber die Roten und so.
1005
01:12:56,840 --> 01:12:58,720
Ich habe nichts Unrechtes getan!
1006
01:12:58,760 --> 01:13:00,200
Riedinger!
1007
01:13:01,280 --> 01:13:03,040
Hörst du das? Riedinger!
1008
01:13:04,080 --> 01:13:06,080
* Muhen *
1009
01:13:21,640 --> 01:13:24,600
Magst du nicht zu einem Doktor
oder ins Krankenhaus?
1010
01:13:28,880 --> 01:13:30,560
Ich kann dich ja bringen.
1011
01:13:39,240 --> 01:13:41,400
Der Riedinger
hat den Bertl verhaftet.
1012
01:13:43,560 --> 01:13:45,680
Irgendeiner
hat ihn heute Morgen verpfiffen.
1013
01:13:50,360 --> 01:13:52,560
Du warst heute
schon so zeitig unterwegs.
1014
01:13:54,720 --> 01:13:56,320
Ich habe dein Motorradl gehört.
1015
01:13:56,480 --> 01:13:57,920
* Silvan lacht auf. *
1016
01:14:00,520 --> 01:14:03,680
Du wirst ihn noch
identifizieren müssen, den Bertl.
1017
01:14:12,560 --> 01:14:14,560
* Kritzeln *
1018
01:14:14,600 --> 01:14:16,600
* Schritte *
1019
01:14:17,720 --> 01:14:19,520
* Eine Tür wird geöffnet. *
1020
01:14:32,040 --> 01:14:34,560
(Beamter) Ist das der Mann,
der Sie vergewaltigt hat?
1021
01:14:39,960 --> 01:14:41,680
Sind Sie ganz sicher?
1022
01:14:46,000 --> 01:14:47,840
Sagen Sie es laut und deutlich.
1023
01:14:52,640 --> 01:14:54,720
(matt) Ja, der ist es gewesen.
1024
01:15:11,520 --> 01:15:13,560
Schön ist es bei uns hier, oder?
1025
01:15:15,400 --> 01:15:18,480
Der Sommer, den hast du
doch immer so gern gehabt.
1026
01:15:21,000 --> 01:15:24,560
Und wenn der Winter kommt,
wirst du nicht mehr dran denken.
1027
01:15:30,640 --> 01:15:34,600
Wenn er nicht gesteht vor Gericht,
muss ich dann aussagen?
1028
01:15:35,000 --> 01:15:36,560
Jetzt denk doch nicht dran.
1029
01:15:37,000 --> 01:15:38,880
Und was geschieht,
wenn ich es nicht kann?
1030
01:15:38,920 --> 01:15:40,480
Du bist meine Tochter.
1031
01:15:41,320 --> 01:15:42,760
Du kannst das.
1032
01:15:44,640 --> 01:15:46,760
Und jetzt wart erst mal ab.
1033
01:16:01,440 --> 01:16:02,880
* Kraus seufzt. *
1034
01:16:05,480 --> 01:16:06,920
Elies.
1035
01:16:08,160 --> 01:16:09,920
Magst du mich heiraten?
1036
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
* Sie seufzt. *
1037
01:16:18,160 --> 01:16:20,000
Das ist nichts für mich.
1038
01:16:27,360 --> 01:16:29,760
Sei nett zum Peter,
das wäre mein größtes Glück.
1039
01:16:58,680 --> 01:17:00,680
* Plätschern, Vogelzwitschern *
1040
01:17:14,120 --> 01:17:15,560
(Heingeiger) Elies?
1041
01:17:15,600 --> 01:17:17,600
* Fliegensurren *
1042
01:17:22,160 --> 01:17:23,680
Elies!
1043
01:17:24,800 --> 01:17:26,520
Was ist denn los?
1044
01:17:27,920 --> 01:17:29,360
Elies!
1045
01:17:43,400 --> 01:17:44,840
Elies!
1046
01:17:53,000 --> 01:17:54,440
Vater!
1047
01:17:58,040 --> 01:17:59,480
* Muhen *
1048
01:18:06,160 --> 01:18:08,280
* Silvan ächzt. *
1049
01:18:09,680 --> 01:18:11,680
* Silvan keucht. *
1050
01:18:38,480 --> 01:18:41,680
(Elies) "Lieber Vater,
sorg für den Peter.
1051
01:18:41,720 --> 01:18:44,160
Alles, was mir zusteht, gehört ihm.
1052
01:18:44,760 --> 01:18:46,480
Gruß, Elies."
1053
01:18:49,800 --> 01:18:53,920
(Frauenchor, getragen)
Näher, mein Gott
1054
01:18:54,080 --> 01:18:56,480
Zu dir
1055
01:18:56,520 --> 01:19:01,760
Näher zu dir
1056
01:19:03,440 --> 01:19:09,560
Drückt mich auch Kummer hier
1057
01:19:09,720 --> 01:19:15,480
Drohet man mir
1058
01:19:16,480 --> 01:19:22,080
Soll doch trotz Kreuz und Pein
1059
01:19:23,280 --> 01:19:30,000
Dies meine Losung sein
1060
01:19:30,840 --> 01:19:37,960
Näher, mein Gott, zu dir
1061
01:19:38,000 --> 01:19:43,400
Näher zu dir
1062
01:19:45,720 --> 01:19:48,000
Geht auch
1063
01:19:48,040 --> 01:19:52,720
Die schmale Bahn
1064
01:19:52,880 --> 01:19:58,600
Aufwärts gar steil
1065
01:19:59,360 --> 01:20:05,360
Führt sie doch himmelan
1066
01:20:06,000 --> 01:20:11,840
Zu meinem Heim
1067
01:20:12,840 --> 01:20:18,560
Engel so licht und schön
1068
01:20:19,720 --> 01:20:26,720
Winken aus sel'gen Höh'n
1069
01:20:27,520 --> 01:20:34,480
Näher, mein Gott, zu dir
1070
01:20:35,040 --> 01:20:42,320
Näher zu dir.
1071
01:21:05,400 --> 01:21:07,720
* Die Tür wird geöffnet. *
1072
01:21:12,920 --> 01:21:14,520
So, der Herr Kraus.
1073
01:21:15,000 --> 01:21:16,720
Unser netter Nachbar.
1074
01:21:16,760 --> 01:21:20,320
Womit kann ich dir helfen, Silvan?
- Du hast ein gutes Leben, ja?
1075
01:21:21,080 --> 01:21:22,520
Das sieht man.
1076
01:21:23,520 --> 01:21:25,600
* Silvan lacht auf. *
1077
01:21:25,760 --> 01:21:28,720
Ein kleiner,
einschichtiger Handwerksmann,
1078
01:21:28,760 --> 01:21:30,320
der bringt es
im Leben nicht so weit.
1079
01:21:31,160 --> 01:21:33,080
Vor allen Dingen
nicht in Zeiten wie heute.
1080
01:21:33,120 --> 01:21:36,160
Ich bin froh, dass ich noch
jeden Tag selber arbeiten kann.
1081
01:21:36,920 --> 01:21:39,760
Das langt für mein Fortkommen.
* Silvan lacht. *
1082
01:21:39,800 --> 01:21:41,960
Ja, das sagt auch jeder,
der wo was hat.
1083
01:21:43,080 --> 01:21:47,240
Man lässt sich ja auch ungern
in die Karten schauen bei so was.
1084
01:21:51,840 --> 01:21:54,240
Ich müsste mir
was leihen bei dir, Nachbar.
1085
01:21:55,000 --> 01:21:56,960
Da geht es um einen Schuldschein.
1086
01:21:57,440 --> 01:21:58,920
Ich habe nix zum Verleihen.
1087
01:22:00,400 --> 01:22:02,400
Ich habe grad
für mich selber genug.
1088
01:22:04,600 --> 01:22:06,600
* Silvan lacht. *
1089
01:22:08,560 --> 01:22:12,720
Ah, jetzt, Schuster, du tätest mir
einen großen Gefallen tun.
1090
01:22:15,200 --> 01:22:16,880
Also nichts zu holen bei dir?
1091
01:22:17,040 --> 01:22:19,040
Nein, bei mir nicht.
1092
01:22:20,200 --> 01:22:21,960
Du kennst doch sicher andere Leut',
1093
01:22:22,120 --> 01:22:24,080
die ganz bestimmt
was zu verleihen haben.
1094
01:22:26,200 --> 01:22:28,360
Du hast recht, Schuster.
1095
01:22:28,400 --> 01:22:29,960
Aus dir ist nichts rauszuholen.
1096
01:22:31,720 --> 01:22:33,480
Kein Geld, nix.
1097
01:22:34,080 --> 01:22:36,840
Du redest nicht über dich,
redest nicht über die Leut'.
1098
01:22:38,120 --> 01:22:39,800
Letzteres ist selten.
1099
01:22:41,600 --> 01:22:44,360
Aber die Leute reden was anderes,
1100
01:22:44,400 --> 01:22:45,920
was das Geld betrifft.
1101
01:22:46,360 --> 01:22:48,760
Die Leute reden viel,
wenn der Tag lang ist.
1102
01:22:49,640 --> 01:22:51,280
Ich habe nix zum Verleihen.
1103
01:22:51,920 --> 01:22:53,920
* Silvan schnauft. *
1104
01:22:58,080 --> 01:23:00,160
Das Gespräch hat nie stattgefunden.
1105
01:23:08,560 --> 01:23:10,760
* Die Tür wird zugeknallt. *
1106
01:23:20,120 --> 01:23:22,120
* Er seufzt. *
1107
01:23:44,000 --> 01:23:45,440
Heingeiger?
1108
01:23:49,160 --> 01:23:50,760
Ich bin da wegen der Milch.
1109
01:23:58,600 --> 01:24:00,600
* Muhen *
Heingeiger?
1110
01:25:12,640 --> 01:25:14,920
Die Milch holst du
ab jetzt woanders, ge?
1111
01:25:25,120 --> 01:25:27,760
* melancholische Gitarrenmusik *
1112
01:25:39,000 --> 01:25:42,000
* Die melancholische Gitarrenmusik
läuft weiter. *
1113
01:26:04,800 --> 01:26:06,240
Arme Elies.
1114
01:26:07,400 --> 01:26:09,160
Das arme Dirndl.
1115
01:26:13,080 --> 01:26:14,960
Ich war bei meinem Ludwig,
1116
01:26:15,000 --> 01:26:17,480
habe ihn
im Gefängnis besuchen dürfen.
1117
01:26:17,520 --> 01:26:20,840
Der Ludwig hat gesagt, dass
der Bertl wieder ausgeflattert ist.
1118
01:26:20,880 --> 01:26:23,920
Geflohen ist er, er war nur ein
paar Tage in der Zelle mit Ludwig.
1119
01:26:23,960 --> 01:26:27,720
Weißt du, was er ihm nachts erzählt
hat, als die bösen Geister kamen?
1120
01:26:28,160 --> 01:26:29,680
Was?
1121
01:26:29,840 --> 01:26:32,400
Bertl hat Ludwig gestanden,
dass Silvan dahintersteckt.
1122
01:26:32,560 --> 01:26:35,560
Hat er Julie erzählt: Der Silvan
soll den Xaverl angehalten haben,
1123
01:26:35,600 --> 01:26:37,200
dass er den Bertl anstiftet.
1124
01:26:37,360 --> 01:26:41,720
Der Silvan wollte, dass der Bertl
das der Elies antut, verstehst du?
1125
01:26:41,880 --> 01:26:44,400
Der Silvan hat das
seiner eigenen Schwester angetan.
1126
01:26:44,880 --> 01:26:46,960
Kann man so was glauben?
- Der Silvan?
1127
01:26:49,000 --> 01:26:50,920
Was, wenn der Bertl
sich das ausgedacht hat?
1128
01:26:50,960 --> 01:26:52,720
Ein Hund ist er,
der Silvan, ein Lump.
1129
01:26:52,880 --> 01:26:55,440
Alle wissen, dass er die Elies
weghaben wollte. - Hör auf.
1130
01:26:56,040 --> 01:26:57,600
Nimm dich in Acht vor ihm.
1131
01:27:03,120 --> 01:27:04,600
Schuster.
1132
01:27:06,040 --> 01:27:08,680
Jetzt, wo die Elies
nicht mehr ist ...
1133
01:27:08,720 --> 01:27:10,960
Wenn du jemanden
für deinen Haushalt brauchst,
1134
01:27:11,000 --> 01:27:12,800
ich täte schon arbeiten bei dir.
1135
01:27:13,680 --> 01:27:15,120
Ja.
1136
01:27:16,440 --> 01:27:18,000
Das wäre eine Möglichkeit.
1137
01:27:23,840 --> 01:27:28,280
* melancholische Gitarrenmusik *
1138
01:27:53,600 --> 01:27:55,400
Schuster, Schuster, wohin?
1139
01:27:56,520 --> 01:27:57,960
Zum Stelzinger.
1140
01:27:59,840 --> 01:28:01,920
Schauen,
ob ein Brief da ist für mich.
1141
01:28:03,960 --> 01:28:05,600
Vom Hans aus Übersee.
1142
01:28:08,880 --> 01:28:09,880
Vielleicht.
1143
01:28:10,760 --> 01:28:12,360
Ich komme mit dir mit.
1144
01:28:14,320 --> 01:28:16,120
(Kraus) Weißt du, wo das ist,
Übersee?
1145
01:28:16,160 --> 01:28:18,160
(Peter) In Amerika.
- Ja.
1146
01:28:18,200 --> 01:28:21,120
(Peter) Ja. - Und weißt du,
wie lange man da braucht hin?
1147
01:28:21,600 --> 01:28:23,160
(Peter) Mit dem Schiff?
- Ja.
1148
01:28:23,200 --> 01:28:26,000
Weißt du, wie lange man da fährt?
- Eine Woche.
1149
01:28:26,040 --> 01:28:28,000
(Kraus) Nein, über zwei Wochen.
- Oh.
1150
01:28:28,040 --> 01:28:29,800
(Kraus) So weit ist das.
1151
01:28:29,840 --> 01:28:32,840
* Die melancholische Gitarrenmusik
läuft weiter. *
1152
01:29:30,240 --> 01:29:32,240
Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025
86948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.