Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:04,935
THIS FILM OBTAINED
THE FOLLOWING AWARDS
2
00:00:05,772 --> 00:00:08,772
AT THE 1968 KARLOVY VARY
INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
3
00:00:10,510 --> 00:00:13,510
EXAEQUO FIPRESCI AWARD
FEDERATION OF FILM CRITICS
4
00:00:14,381 --> 00:00:17,381
AWARDS FROM THE CINE CLUB
FEDERATION AND THE ACTORS JURY
5
00:00:19,486 --> 00:00:22,486
ICAIC
PRESENTS
6
00:00:33,233 --> 00:00:36,233
''MEMORIES OF
UNDERDEVELOPMENT''
7
00:00:40,073 --> 00:00:43,073
BASED ON THE NOVEL BY:
EDMUNDO DESNOES
8
00:01:56,583 --> 00:01:59,583
DIRECTED BY:
9
00:02:06,993 --> 00:02:09,993
HAVANA 1961. MANY PEOPLE
ARE LEAVING THE COUNTRY.
10
00:04:25,732 --> 00:04:28,732
She'll have to work over there...
11
00:04:29,035 --> 00:04:32,035
Well, at least until she finds
some dumb guy who'll marry her.
12
00:04:34,374 --> 00:04:37,374
To tell the truth, she's still
something to look at.
13
00:04:37,777 --> 00:04:40,777
She'll remember me while she goes
through bad time sand then...
14
00:04:42,682 --> 00:04:45,617
I've been really stupid.
15
00:04:45,618 --> 00:04:48,618
Working to support her
as if she'd been born
16
00:04:49,055 --> 00:04:51,923
in New York or Paris,
17
00:04:51,924 --> 00:04:54,126
and not in this
underdeveloped island.
18
00:04:54,127 --> 00:04:57,127
Excuse me.
19
00:06:09,035 --> 00:06:12,035
ALL THOSE WHO LOVED ME AND
20
00:06:15,908 --> 00:06:18,908
BUGGED ME UP UNTIL
21
00:06:22,782 --> 00:06:25,782
THE LAST MINUTE
22
00:06:29,589 --> 00:06:32,589
HAVE LEFT.
23
00:06:39,365 --> 00:06:41,466
For years, I've been saying
that, if l had time,
24
00:06:41,467 --> 00:06:44,467
l would write a book
and keep a diary.
25
00:06:46,639 --> 00:06:49,639
Now I'll know if l really
have something to say.
26
00:07:59,745 --> 00:08:02,745
Nothing has changed.
27
00:08:08,988 --> 00:08:11,988
Nothing has changed here.
28
00:08:12,124 --> 00:08:15,124
At first sight it looks like a set,
a cardboard city.
29
00:08:23,936 --> 00:08:26,638
The Bronze Titan.
30
00:08:26,639 --> 00:08:29,639
Cuba: Free and lndependent,
could you ever dreamed this?
31
00:08:31,777 --> 00:08:34,777
No imperial eagle. And the dove
Picasso was supposed to send?
32
00:08:36,949 --> 00:08:39,949
lt's real easy to be a communist
and a millionaire inParis.
33
00:08:46,359 --> 00:08:49,359
''This mankind has said enough
and has started to walk.''
34
00:08:50,530 --> 00:08:53,530
Like my parents, like Laura.
They won't stop till they reach Miami.
35
00:08:55,635 --> 00:08:58,635
But everything seems
so different today.
36
00:08:59,138 --> 00:09:02,138
ls it l who has changed
or is it the city?
37
00:09:29,569 --> 00:09:32,569
lt's time to leave.
38
00:09:33,172 --> 00:09:36,172
Oh, abandoned
like piers at dawn.
39
00:09:36,776 --> 00:09:39,776
All in you was a shipwreck.
40
00:09:50,890 --> 00:09:53,890
-What are you doing?
-Can't you see?
41
00:09:54,093 --> 00:09:57,093
lmeant what are your eading.
42
00:09:57,430 --> 00:10:00,430
A frivolous, decadent thing.
43
00:10:00,866 --> 00:10:03,866
The best in the world or the best
of everything, whatever.
44
00:10:04,103 --> 00:10:07,103
-Yes, that film.
-Yeah,that one.
45
00:10:08,174 --> 00:10:10,041
-Let go of me.
-Me?
46
00:10:10,042 --> 00:10:13,042
l can't read with you looking at me
as if l were a weirdo.
47
00:10:16,148 --> 00:10:19,148
-Why don't we talk a little?
-What's biting you?
48
00:10:21,053 --> 00:10:24,053
These days you only talk
about animals.
49
00:10:24,457 --> 00:10:27,457
What can l do? All day long
surrounded by biters,
50
00:10:28,027 --> 00:10:31,027
rabble, filthy people.
This country stymies you.
51
00:10:32,164 --> 00:10:35,164
And you?
What do youthink?
52
00:10:35,201 --> 00:10:38,201
What? You've never been
interested in what l think.
53
00:10:41,140 --> 00:10:44,140
You're practicing
your English very much lately.
54
00:10:44,276 --> 00:10:47,276
-You're planning to leave.
-What's? Let go ofme.
55
00:10:48,681 --> 00:10:51,681
l like it when you get vulgar.
56
00:10:52,251 --> 00:10:54,653
lt actually turns me on
to see you
57
00:10:54,654 --> 00:10:57,654
fight between flip-flopping
and sophistication,
58
00:10:57,757 --> 00:11:00,757
elegance and vulgarity.
59
00:11:03,229 --> 00:11:06,229
I've been looking at you
for a while and l find you funny.
60
00:11:08,467 --> 00:11:11,467
l don't know,
but you're acting strangely.
61
00:11:11,971 --> 00:11:14,971
l haven't got Yardley
brilliantine,
62
00:11:15,808 --> 00:11:18,808
nor Colgate toothpaste
nor an imperialist aftershave...
63
00:11:20,279 --> 00:11:23,279
-You know that helps a lot.
-Yes, it must be that.
64
00:11:24,617 --> 00:11:27,552
But you're more captivating
everyday.
65
00:11:27,553 --> 00:11:30,553
Yes,you're more artificial.
66
00:11:30,690 --> 00:11:33,690
l don't fancy natural beauty.
l like women like you,
67
00:11:34,293 --> 00:11:37,293
made up of good clothes,
good food, make-up, massage...
68
00:11:40,666 --> 00:11:43,666
A dazzling beauty
and not common Cuban riff raff.
69
00:11:46,238 --> 00:11:49,238
Are you serious
or are you making fun of me?
70
00:11:50,076 --> 00:11:53,076
-A little of both, darling.
-Go laugh at your mommy, honey.
71
00:11:54,013 --> 00:11:57,013
-Go to hell!
-l like it! l really do!
72
00:11:57,349 --> 00:12:00,349
Are you insane?
Let go of me!
73
00:12:00,820 --> 00:12:03,820
l can't stand you.l can't stand
living here, or the heat...
74
00:12:04,790 --> 00:12:07,790
You sweat too much,
you get filthy.. .Let go of me!
75
00:12:10,896 --> 00:12:13,598
You know I've recorded all this?
76
00:12:13,599 --> 00:12:16,568
-What?
-Every single word.
77
00:12:16,569 --> 00:12:19,304
lt wil lbe very funny to listen to.
78
00:12:19,305 --> 00:12:22,107
You're a monster, you're sick!
79
00:12:22,108 --> 00:12:25,108
Careful. You're going
to break it! Let go of it!
80
00:13:55,267 --> 00:13:58,267
Women look at your eyes
as if your gaze could touch them.
81
00:14:06,879 --> 00:14:09,879
This happens nowhere else
in the world.
82
00:14:13,352 --> 00:14:16,352
Perhaps ltalians look a little.
83
00:14:42,681 --> 00:14:45,681
After ''El Encanto'' burned down,
Havana is a provincial town.
84
00:14:53,792 --> 00:14:56,792
They used to call it
''The Caribbean Paris''.
85
00:15:03,068 --> 00:15:06,068
At least tourists
and whores did.
86
00:15:06,772 --> 00:15:09,772
Now it rather is
a ''Caribbean Tegucigalpa''.
87
00:15:17,182 --> 00:15:20,182
Not that ''El Encanto'' was burned
and there's nothing good to buy.
88
00:15:21,720 --> 00:15:24,720
lt's the people too.
89
00:15:50,883 --> 00:15:53,883
What's the sense of life
for them? And for me?
90
00:15:56,455 --> 00:15:59,455
What's its sense for me?
91
00:15:59,892 --> 00:16:02,892
But I'm not like them.
92
00:16:08,567 --> 00:16:09,968
They say they're making
93
00:16:09,969 --> 00:16:12,969
the First SociaIist Revolution
in America. So what?
94
00:16:15,107 --> 00:16:18,107
They'll fall into barbarism,
and starve like the Haitians.
95
00:16:19,411 --> 00:16:22,146
They defeated NapoIeon,
so what?
96
00:16:22,147 --> 00:16:25,147
They used to have the first
sugar industry in the worId.
97
00:16:25,918 --> 00:16:28,918
Look at them now: barefoot
and turned into zombies.
98
00:16:29,922 --> 00:16:31,556
Times change.
99
00:16:31,557 --> 00:16:33,925
Besides, Sergio,
that is not our problem.
100
00:16:33,926 --> 00:16:35,760
This is a problem between
the Russians and the Americans.
101
00:16:35,761 --> 00:16:38,429
That's none of our business.
102
00:16:38,430 --> 00:16:41,430
Something is cIear: there'II be
a huge hassIe in the future.
103
00:16:42,568 --> 00:16:45,568
And you'II know
who'II get hit first: us.
104
00:16:46,805 --> 00:16:49,805
Know why? Because this is
avery IittIe isIand, Sergio.
105
00:16:52,011 --> 00:16:55,011
WeII, you'II be hit, because
I won't be here, you hear?
106
00:16:56,515 --> 00:16:59,515
We've been together
al lthe time for five years.
107
00:17:03,022 --> 00:17:06,022
Under Batista, things reached
a state that they had to change.
108
00:17:08,127 --> 00:17:11,127
Not me. I had nothing
to do with poIitics.
109
00:17:12,197 --> 00:17:14,899
My conscience is cIear.
110
00:17:14,900 --> 00:17:17,900
I've done nothing but work
like a mule all my life.
111
00:17:19,972 --> 00:17:22,972
See Ana? So stunning and
her beIIy is fuII of bIack beans.
112
00:17:25,010 --> 00:17:27,178
I saw her eating
in LaTerraza.
113
00:17:27,179 --> 00:17:29,614
But they have aII
the resources, Sergio,
114
00:17:29,615 --> 00:17:32,615
the know-how to deveIop
the countries economy.
115
00:17:32,684 --> 00:17:33,885
FuII.
116
00:17:33,886 --> 00:17:36,788
-The know-how?
-Yes, the know-how.
117
00:17:36,789 --> 00:17:39,357
Americans know
how to do things,
118
00:17:39,358 --> 00:17:42,358
They know how
to make things work.
119
00:17:48,834 --> 00:17:50,601
Three.
120
00:17:50,602 --> 00:17:53,602
-Check the oiI.
-There's no oiI.
121
00:17:53,772 --> 00:17:55,940
But I'II check it anyhow.
122
00:17:55,941 --> 00:17:58,941
No... what for?
123
00:18:07,286 --> 00:18:09,320
I feeI Iike smashing down
everything, shit!
124
00:18:09,321 --> 00:18:11,489
And I have to hand things
over as they were.
125
00:18:11,490 --> 00:18:13,958
-Why?
-There's an inventory, man.
126
00:18:13,959 --> 00:18:16,959
If I don't, they won't Iet me out.
127
00:18:17,796 --> 00:18:20,064
I can't get you a sealed unit.
128
00:18:20,065 --> 00:18:22,300
You'II have to find it yourseIf.
129
00:18:22,301 --> 00:18:24,335
Things are not the way
they used to be.
130
00:18:24,336 --> 00:18:25,736
Yes, that I know.
131
00:18:25,737 --> 00:18:28,737
And the painting wiII not be
as the oId one.
132
00:18:28,740 --> 00:18:30,741
If we can't find wood aIcohoI,
133
00:18:30,742 --> 00:18:33,742
we'II have to use synthetic painting,
and it's not the same.
134
00:18:34,646 --> 00:18:37,646
We'II have to paint that part
at Ieast, so it Iooks good.
135
00:18:38,617 --> 00:18:41,617
I know.
And this dent over here?
136
00:18:45,591 --> 00:18:48,493
Some say the only thing Cubans
can't stand is goin ghungry.
137
00:18:48,494 --> 00:18:51,494
Yet there's been much hunger here
since the Spaniards came.
138
00:18:56,135 --> 00:18:59,036
ln Latin America,
4 children die per minute
139
00:18:59,037 --> 00:19:02,037
because of diseases
caused by malnutrition.
140
00:19:02,040 --> 00:19:05,040
lt is 20 million children
in 10y ears.
141
00:19:06,612 --> 00:19:09,612
The same number of deaths
in the Second World War.
142
00:19:24,763 --> 00:19:26,697
It is decadence itseIf!
143
00:19:26,698 --> 00:19:29,698
I feeI better this way.
I don't have to fix it.
144
00:19:30,936 --> 00:19:33,936
-WeII, if you Iike to waIk.
-No, but I'm more reIaxed.
145
00:19:35,207 --> 00:19:38,207
I don't want probIems.
146
00:19:39,745 --> 00:19:42,745
They say that the Iatest
American cars are fabuIous.
147
00:19:43,582 --> 00:19:46,582
I saw a magazine
JuIio Gomez Ient me.
148
00:19:46,885 --> 00:19:49,885
SeaIed engines, two sparks.
Two years guarantee.
149
00:19:51,723 --> 00:19:54,659
If it breaks, they bring you
a new one. Nothing to fix.
150
00:19:54,660 --> 00:19:57,660
With the mechanics we have,
that wouId be the soIution.
151
00:19:59,031 --> 00:20:01,399
People seem more
stupid every day.
152
00:20:01,400 --> 00:20:04,035
PabIo was right:
the French stink.
153
00:20:04,036 --> 00:20:06,904
They are naturaIIy
fiIthy pigs. Laura!
154
00:20:06,905 --> 00:20:09,006
I don't care
if they take aII.
155
00:20:09,007 --> 00:20:11,642
It won't Iast
for Iong anyway.
156
00:20:11,643 --> 00:20:13,811
But now it wiII be
different, brother!
157
00:20:13,812 --> 00:20:16,147
I won't stay home with
my arms foIded again,
158
00:20:16,148 --> 00:20:19,148
as I did under Batista.
159
00:20:20,152 --> 00:20:23,152
I never thought these peopIe
wouId overthrow him.
160
00:20:24,389 --> 00:20:27,191
But now I know that,
if I don't do something,
161
00:20:27,192 --> 00:20:30,192
I won't be abIe to function
when this faIIs down.
162
00:20:31,630 --> 00:20:34,098
-That's what they say?
-Who?
163
00:20:34,099 --> 00:20:36,400
The PIaya Giron prisoners.
164
00:20:36,401 --> 00:20:38,736
-Hey!
-Oh Sergio!
165
00:20:38,737 --> 00:20:41,737
THE TRUTH OF THE GROUP
IS IN THE MURDERER
166
00:20:49,281 --> 00:20:52,281
The military organization
of the invading brigades has
167
00:20:53,151 --> 00:20:56,151
a hierarchy of social
functions summarizing
168
00:20:56,855 --> 00:20:59,855
the bourgeoisie' smoral
and social work division:
169
00:21:01,026 --> 00:21:04,026
a priest,
a free tradee ntrepreneur,
170
00:21:05,264 --> 00:21:08,264
a dilettante official,
a torturer,
171
00:21:10,669 --> 00:21:13,669
a philosopher,
a politician
172
00:21:16,241 --> 00:21:19,241
and many children
of well-to-do families.
173
00:21:21,580 --> 00:21:24,580
Each of them carried out
their specific actions,
174
00:21:24,650 --> 00:21:27,485
but it was all of them,
the group,
175
00:21:27,486 --> 00:21:30,486
that gave sense
to their individual attitudes.
176
00:21:31,890 --> 00:21:34,125
As an individual,
Calvino is a criminal for whom
177
00:21:34,126 --> 00:21:36,060
the bourgeoisie feel horror.
178
00:21:36,061 --> 00:21:39,061
The dress I wore...
there stiII is bIood in it.
179
00:21:41,833 --> 00:21:44,833
He kicked my abdomen,
and I had a bIeeding.
180
00:21:45,771 --> 00:21:48,771
But this was not enough.
I fought them,
181
00:21:51,376 --> 00:21:54,376
and they broke two of my vertebrae.
Do you remember?
182
00:21:54,613 --> 00:21:57,613
You hit himthe first time.
183
00:21:58,283 --> 00:22:01,283
He fell to his knees,
and you kicked him onthe liver.
184
00:22:02,421 --> 00:22:05,421
Then he fell to the floor.
Do you remember?
185
00:22:05,857 --> 00:22:08,759
So, after you murdered him,
you defiled him too?
186
00:22:08,760 --> 00:22:11,760
You're a despicable murderer.
187
00:22:12,164 --> 00:22:14,732
-Right before you?
-Before me.
188
00:22:14,733 --> 00:22:17,733
You shot him to death
and laughed while he died.
189
00:22:18,837 --> 00:22:21,238
-Excuse me a...
-ln Avellaneda, No106,
190
00:22:21,239 --> 00:22:23,741
at 7 PM on October6.
191
00:22:23,742 --> 00:22:26,742
-Listen, lady...
-Say it's not true...
192
00:22:28,146 --> 00:22:30,614
Tell me it's not true that,
after nine days after you killed
193
00:22:30,615 --> 00:22:33,615
Morua, you came and told me
how you had done it.
194
00:22:37,289 --> 00:22:40,289
-Tell me, Calvino...
-l cannot answer.
195
00:22:43,495 --> 00:22:46,495
ln every capitalist society,
the bourgeoisie has this
196
00:22:47,833 --> 00:22:50,833
kind of men at its disposal. They are
entrustedt hese unique tasks.
197
00:22:52,637 --> 00:22:55,637
But, int he moral division of work,
recruited murderers allow for
198
00:22:57,175 --> 00:23:00,175
the existence of those who are
not in direct contact with death
199
00:23:01,680 --> 00:23:04,680
and, as individuals,
may preserve their souls clean.
200
00:23:10,522 --> 00:23:13,522
l speak for my self and for those
who share my ideas.
201
00:23:13,792 --> 00:23:15,459
We may be in minority.
202
00:23:15,460 --> 00:23:18,362
l don't speak for Ventura,
nor for Ventura's drivers
203
00:23:18,363 --> 00:23:21,363
nor for a lot of vile people
you have named.
204
00:23:21,533 --> 00:23:24,533
l didn't know
Calvino at the time.
205
00:23:24,970 --> 00:23:27,970
l was only interested
in leading my own life.
206
00:23:28,373 --> 00:23:30,274
They all appear
as dislocated elements
207
00:23:30,275 --> 00:23:33,275
from a global sense that
no one assumes completely.
208
00:23:33,745 --> 00:23:36,745
Ultimately, l cannot actually
answer for the rest.
209
00:23:37,048 --> 00:23:38,682
Each person must
answer for himself.
210
00:23:38,683 --> 00:23:41,619
You seem to be trying
to incriminate me
211
00:23:41,620 --> 00:23:44,620
as if l were to blame for the
invasion and all the rest.
212
00:23:46,291 --> 00:23:49,291
l insist that my mission
is purely spiritual.
213
00:23:52,230 --> 00:23:55,230
l have not touched
a weapon, before or after.
214
00:23:55,801 --> 00:23:58,801
Being involved in a plot
doesn't mean you're a plotter.
215
00:23:59,704 --> 00:24:02,239
At the beginning, l said
216
00:24:02,240 --> 00:24:05,240
that l had been a totally
apolitical person all my life.
217
00:24:07,446 --> 00:24:10,281
l have never had anything
to do with a politica lparty.
218
00:24:10,282 --> 00:24:12,450
Secondly,
individual responsibility
219
00:24:12,451 --> 00:24:15,451
is saved through
personal behavior.
220
00:24:15,787 --> 00:24:17,888
Each person refers
to his own individuality and
221
00:24:17,889 --> 00:24:20,889
leaves behind the poverty
of others polluting him
222
00:24:21,193 --> 00:24:24,193
or sinks into the group trying
to hide his responsibility,
223
00:24:25,230 --> 00:24:27,731
those unashamedly
polluting the others.
224
00:24:27,732 --> 00:24:30,732
Well, now there is a group.
Now it is not only l...
225
00:24:30,869 --> 00:24:33,869
This responsibility, rejected
by the group as a whole,
226
00:24:35,040 --> 00:24:38,040
is returned andv indicated
by one of its members.
227
00:24:38,677 --> 00:24:41,677
You're speaking of a charge
that is not mine.
228
00:24:43,014 --> 00:24:45,049
lt is the group's.
229
00:24:45,050 --> 00:24:48,050
The torturer, the killer, an extreme
in this labor division,
230
00:24:49,020 --> 00:24:52,020
resorts to the group to claim
his moral guiltlessness.
231
00:24:53,658 --> 00:24:56,658
Listen, I'm telling you
l have no direct crime.
232
00:24:56,661 --> 00:24:58,162
The meeting is over.
233
00:24:58,163 --> 00:25:01,163
Nowhere in the legal reasons
was there any vindication of
234
00:25:01,433 --> 00:25:04,433
the actual individual-group
dialectic relationship.
235
00:25:05,270 --> 00:25:08,172
Those who came with
Calvino in the invasion
236
00:25:08,173 --> 00:25:11,173
don't recognize
themselves in his acts.
237
00:25:13,578 --> 00:25:16,578
ln the accounts of Freyre,
the landowner,
238
00:25:16,848 --> 00:25:19,848
in the extreme unctions
by Lugo,the priest,
239
00:25:19,885 --> 00:25:22,885
in the refined reasons
of Andreu, the philosopher,
240
00:25:23,188 --> 00:25:26,188
the layoffs and the book
by Rivero, the dilettante
241
00:25:26,525 --> 00:25:29,493
Varona's
''representative democracy'',
242
00:25:29,494 --> 00:25:31,896
who could read
directly the death
243
00:25:31,897 --> 00:25:34,665
that extended through them
in all Cuba?
244
00:25:34,666 --> 00:25:37,666
Death by hunger, disease,
245
00:25:37,802 --> 00:25:40,802
torture, frustration?
246
00:26:09,100 --> 00:26:12,100
She comes to clean
the apartment three times a week.
247
00:26:12,804 --> 00:26:15,804
She'd been coming for a year,
and I'd never noticed her.
248
00:26:16,207 --> 00:26:19,207
lf she did herself up,
she'd be very attractive.
249
00:26:19,277 --> 00:26:22,277
She's as slim as
a Vogue model. l like her.
250
00:26:26,351 --> 00:26:29,351
She's from Matanzas and is
a protestant. A Baptist, lthink.
251
00:26:31,323 --> 00:26:34,323
-You were baptized in a river?
-Yes, sure.
252
00:26:35,493 --> 00:26:38,493
How is that done?
253
00:26:39,130 --> 00:26:42,130
WeII...
254
00:26:44,135 --> 00:26:47,135
I can't be toId?
255
00:26:47,505 --> 00:26:50,207
WeII... peopIe gather
on the river bank.
256
00:26:50,208 --> 00:26:53,208
The pastor and I entered.
257
00:26:53,278 --> 00:26:56,278
Then she expIained to me
what a baptism was.
258
00:26:56,715 --> 00:26:59,715
For us, baptism is
the death of sin,
259
00:27:01,219 --> 00:27:04,219
the resurrection to a new Iife
fuII of faith, hope, dignity...
260
00:27:08,059 --> 00:27:11,059
He took me to the deepest
part of the river
261
00:27:14,265 --> 00:27:17,265
and put me into the water.
l was so afraid!
262
00:27:20,639 --> 00:27:23,639
But everything happened
so quickly l hardly noticed.
263
00:27:23,942 --> 00:27:26,942
l was so nervous and got so
worked up,and it was nothing.
264
00:28:37,015 --> 00:28:40,015
Most people are exhibitionists.
265
00:28:40,719 --> 00:28:43,520
They look like
harmless animals.
266
00:28:43,521 --> 00:28:46,521
Smooth-faced, precariously
balanced on two legs...
267
00:28:48,960 --> 00:28:51,960
Some say that man's intelligence
and physical imperfection
268
00:28:52,130 --> 00:28:55,130
are due to his being
a Premature monkey Fetus.
269
00:29:15,286 --> 00:29:18,286
There is an exquisite point
between 30 and 35 years old
270
00:29:19,124 --> 00:29:22,124
when Cuban women suddenly
go from maturity to rottenness.
271
00:29:24,262 --> 00:29:27,262
They are fruit that rot
with an astonishing speed.
272
00:29:37,142 --> 00:29:40,142
The Revolution put an end
to Yankee domination.
273
00:29:41,813 --> 00:29:44,813
The US use Guantanamo
navalbase
274
00:29:45,350 --> 00:29:48,350
to spy on Cuba.
275
00:29:48,620 --> 00:29:51,620
lCAlC cameramen film
some scenes of provocation
276
00:29:53,725 --> 00:29:56,725
by the military troops and the
counterrevolutionaries in the base.
277
00:30:32,964 --> 00:30:35,964
You have beautifuI knees!
278
00:31:15,306 --> 00:31:18,242
-Do you want to eat with me?
-Are you mad?
279
00:31:18,243 --> 00:31:21,243
No, reaIIy, I don't Iike eating
by myseIf.
280
00:31:27,418 --> 00:31:30,418
What are you doing here?
Are you waiting for someone?
281
00:31:33,124 --> 00:31:36,124
-Your boyfriend?
-Are you mad?
282
00:31:38,229 --> 00:31:41,229
At your age it is dangerous
to be aIone in this pIace.
283
00:31:43,101 --> 00:31:46,101
-You are mad!
-No, Iook, reaIIy... it is...
284
00:31:53,344 --> 00:31:55,245
Why don't you come with me?
285
00:31:55,246 --> 00:31:57,681
I don't digest properIy
when I eat by myseIf.
286
00:31:57,682 --> 00:32:00,682
I'm waiting for a man from ICAIC
who offered me a job.
287
00:32:00,919 --> 00:32:02,119
From ICAIC?
288
00:32:02,120 --> 00:32:04,288
That movie thing.
He'II make me ascreen test.
289
00:32:04,289 --> 00:32:07,289
I've got a friend there.
Rather important. He's a director.
290
00:32:08,226 --> 00:32:09,693
-From ICAIC?
-Yes.
291
00:32:09,694 --> 00:32:12,694
I'II introduce you to him
tomorrow, if you want to.
292
00:32:13,965 --> 00:32:16,965
-What time is it?
-About six thirty.
293
00:32:19,137 --> 00:32:21,838
It's Iate.
He won't come now.
294
00:32:21,839 --> 00:32:24,839
WeII, are you coming?
295
00:32:32,784 --> 00:32:35,784
Oh, first a dry Martini.
296
00:32:42,493 --> 00:32:45,493
-Why don't you have a drink?
-I can't.
297
00:32:46,397 --> 00:32:49,397
I'm having some shots
for the nerves.
298
00:32:51,002 --> 00:32:54,002
Look.
299
00:33:04,015 --> 00:33:06,049
Why an actress?
300
00:33:06,050 --> 00:33:09,050
I'm tired of being aIways myseIf.
301
00:33:09,988 --> 00:33:12,988
I can be other peopIe
and not be thought mad.
302
00:33:13,725 --> 00:33:16,725
Besides, I'm interested
in deveIoping my personaIity...
303
00:33:17,495 --> 00:33:20,495
But characters in movies
are scratched records.
304
00:33:21,366 --> 00:33:24,366
And actress onIy repeats
a thousand times, by rote,
305
00:33:24,369 --> 00:33:27,369
the same gestures
and the same words,
306
00:33:28,673 --> 00:33:31,673
the same gestures
and the same words...
307
00:34:27,198 --> 00:34:30,198
Don't waste yourtime.
I'mnot givingin.
308
00:34:32,537 --> 00:34:35,537
lsit so?
309
00:35:01,833 --> 00:35:03,667
Where did they get
aII that from?
310
00:35:03,668 --> 00:35:06,036
Those are some tins
that were found one day...
311
00:35:06,037 --> 00:35:08,071
-The cuts by the commission...
-What commission?
312
00:35:08,072 --> 00:35:11,072
The one that checked the fiIms.
That was before the RevoIution.
313
00:35:11,109 --> 00:35:13,944
Those were the cuts made
to the fiIms that were to be shown.
314
00:35:13,945 --> 00:35:16,179
They considered they went
against moraIity.
315
00:35:16,180 --> 00:35:19,180
-MoraIity, good conduct...
-Yes, I remember that.
316
00:35:19,817 --> 00:35:22,817
-I have to attend a meeting.
-Bye. See you.
317
00:35:22,954 --> 00:35:25,954
It seems these guys aIso
had moraI concerns.
318
00:35:27,024 --> 00:35:30,024
At Ieast, they kept up
appearances.
319
00:35:31,362 --> 00:35:34,362
-What wiII you do with that?
-I wanted it for a fiIm.
320
00:35:34,966 --> 00:35:36,466
-For a fiIm?
-Yes.
321
00:35:36,467 --> 00:35:39,467
A kind of coIIage,
where everything goes.
322
00:35:40,037 --> 00:35:43,037
-But it must have a meaning.
-It wiII, you'II see.
323
00:35:44,375 --> 00:35:47,375
-WiII they approve it?
-Yes.
324
00:35:47,812 --> 00:35:50,812
Come.
325
00:35:53,284 --> 00:35:56,284
What is your experience?
Have you been in theater, on TV?
326
00:35:57,622 --> 00:35:59,723
No, I haven't been Iucky.
327
00:35:59,724 --> 00:36:01,791
You haven't studied either?
328
00:36:01,792 --> 00:36:04,792
No, I was going to once,
but I never did go.
329
00:36:06,564 --> 00:36:09,564
WeII, write aII that down
in the form.
330
00:36:11,335 --> 00:36:14,335
Won't I have a screen test?
I can sing too.
331
00:36:19,177 --> 00:36:22,177
This sadness won't be forgotten
like shadows run from light
332
00:36:26,651 --> 00:36:29,651
l hope fate will bring
you back some day
333
00:36:30,488 --> 00:36:33,488
To remember
334
00:36:34,992 --> 00:36:37,992
If you say so... You don't?
335
00:36:39,030 --> 00:36:42,030
-No.
-You sure?
336
00:36:42,900 --> 00:36:45,900
Look what a beautifuI house.
Don't you Iike it?
337
00:36:47,972 --> 00:36:50,972
I don't know...
338
00:36:56,480 --> 00:36:59,480
There won't be anything
between us.
339
00:37:23,007 --> 00:37:26,007
Look, that's where I Iive...
340
00:37:28,746 --> 00:37:30,914
-What's the matter?
-That...
341
00:37:30,915 --> 00:37:33,850
-What?
-What about your wife?
342
00:37:33,851 --> 00:37:36,486
Didn't I teII you I was divorced,
that my wife Ieft?
343
00:37:36,487 --> 00:37:38,088
-WeII, anyhow...
-Anyhow what?
344
00:37:38,089 --> 00:37:41,024
-What about the neighbors?
-Oh... you don't trust me.
345
00:37:41,025 --> 00:37:44,025
-It's not that.
-Then what?
346
00:37:46,030 --> 00:37:49,030
You go in first, then I'II go...
347
00:37:49,367 --> 00:37:52,367
It's on the upper fIoor.
Apartment K-L.
348
00:39:07,611 --> 00:39:10,611
Make yourseIf comfortabIe.
I'II make you some coffee.
349
00:39:56,327 --> 00:39:59,327
These are my parents.
This is Laura.
350
00:40:01,499 --> 00:40:04,499
They Ieft the same day.
351
00:40:06,670 --> 00:40:09,670
What about you?
352
00:40:09,940 --> 00:40:12,940
-Me what?
-Aren't you Ieaving?
353
00:40:13,878 --> 00:40:16,878
I'm OK here.
354
00:40:21,185 --> 00:40:24,185
Are you revoIutionary?
355
00:40:25,256 --> 00:40:28,256
What do you think?
356
00:40:29,193 --> 00:40:31,294
I think you're not for
nor against the RevoIution.
357
00:40:31,295 --> 00:40:34,295
No. What am I then?
358
00:40:35,699 --> 00:40:38,699
Nothing. You're nothing.
359
00:40:50,581 --> 00:40:53,581
-WiII they send you things?
-No. What for?
360
00:40:56,287 --> 00:40:58,321
Nice shoes... anything.
361
00:40:58,322 --> 00:41:01,322
They couId even send you
a car if you wanted...
362
00:41:04,862 --> 00:41:07,862
You know Laura had
more or less your figure?
363
00:41:10,100 --> 00:41:13,100
I can show you
some of her dresses.
364
00:41:13,871 --> 00:41:16,871
You may have them,
if you want.
365
00:41:19,243 --> 00:41:22,243
-But...
-Come on...
366
00:41:24,081 --> 00:41:27,081
Just see them.
367
00:41:42,199 --> 00:41:45,199
It fits you nice. Look.
368
00:41:50,508 --> 00:41:53,508
Fasten this up for me.
369
00:43:10,487 --> 00:43:13,487
No...
370
00:44:00,371 --> 00:44:03,371
No, no...
371
00:44:22,426 --> 00:44:25,426
Come on. Stop crying.
372
00:44:31,502 --> 00:44:33,770
-Come on.
-You've ruined me.
373
00:44:33,771 --> 00:44:36,771
That I have...?
374
00:44:45,149 --> 00:44:47,617
Come on.
We've done nothing bad.
375
00:44:47,618 --> 00:44:50,618
What wiII I teII my mother?
376
00:44:51,689 --> 00:44:54,689
WeII... nothing.
377
00:45:35,766 --> 00:45:38,766
If you wait for awhiIe,
I'II waIk you home.
378
00:45:39,970 --> 00:45:42,970
No, I'd rather be aIone.
379
00:45:43,207 --> 00:45:46,207
OK.
380
00:45:53,851 --> 00:45:56,851
WeII, caII me.
381
00:46:28,352 --> 00:46:31,352
That makes you a dazzling beauty,
and not common Cuban riffraff.
382
00:46:33,791 --> 00:46:36,791
Are you serious
or are you making fun of me?
383
00:46:37,795 --> 00:46:40,795
-A IittIe of both, darIing.
-Go Iaugh at your mommy, honey.
384
00:46:41,732 --> 00:46:44,732
-Go to heII!
-I Iike it. I reaIIy do!
385
00:46:44,902 --> 00:46:47,902
Are you insane?
Let go of me.
386
00:46:48,105 --> 00:46:51,105
I can't stand you. I can't stand
Iiving here, or the heat.
387
00:46:52,342 --> 00:46:55,342
You sweat too much,
you get fiIthy. Let go of me.
388
00:46:58,615 --> 00:47:01,284
You know I've recorded
aII this?
389
00:47:01,285 --> 00:47:04,253
-What?
-Every singIe word.
390
00:47:04,254 --> 00:47:06,956
It wiII be very fun to Iisten to.
391
00:47:06,957 --> 00:47:09,957
-You're a monster! You're sick!
-CarefuI! You'II break it!
392
00:47:11,161 --> 00:47:14,161
-I'm going to smash it!
-Let go of it! Let go of it!
393
00:47:17,534 --> 00:47:20,534
This is over. I don't want
to see you again... ever!
394
00:47:26,443 --> 00:47:29,111
I'm Ieaving.
I'm Ieaving aIone.
395
00:47:29,112 --> 00:47:31,948
And don't come with me.
I can't stand this one more day.
396
00:47:31,949 --> 00:47:33,950
-You'II Ieave me aIone?
-I don't care!
397
00:47:33,951 --> 00:47:36,886
Look for a woman
who puts up with you.
398
00:47:36,887 --> 00:47:39,887
-Didn't you say that...
-I'm tired of being a lab mouse...
399
00:47:39,923 --> 00:47:42,658
for your whims and games.
400
00:47:42,659 --> 00:47:45,659
I'II Iead my own Iife.
I'm growing oId, you hear, oId!
401
00:47:47,231 --> 00:47:50,231
I'm going by myseIf!
I don't want to be with you.
402
00:48:21,164 --> 00:48:24,164
Eh!
403
00:48:26,904 --> 00:48:28,938
What's that?
404
00:48:28,939 --> 00:48:31,939
Before your lips told me
you loved me
405
00:48:33,777 --> 00:48:36,777
l knew it
406
00:48:37,681 --> 00:48:39,982
-Are you aII right?
-Who? Me?
407
00:48:39,983 --> 00:48:42,983
-You were feeIing badIy.
-I did, but not now.
408
00:48:43,720 --> 00:48:45,521
I came to see how you were.
409
00:48:45,522 --> 00:48:48,522
Want me to cIear up the house
and make Iunch?
410
00:48:51,762 --> 00:48:54,762
-What's the matter with you?
-No, nothing.
411
00:49:02,205 --> 00:49:05,205
Come on, say we won't go on
that this is the end
412
00:49:08,245 --> 00:49:11,245
that it can be no more
that you don't love now
413
00:49:18,255 --> 00:49:19,855
Do you Iike baIIads?
414
00:49:19,856 --> 00:49:22,024
Then aII that drama Iast night...
415
00:49:22,025 --> 00:49:24,994
-Don't Iaugh.
-I'm not Iaughing, but...
416
00:49:24,995 --> 00:49:27,596
You have no feeIings.
417
00:49:27,597 --> 00:49:30,597
Youcan't criticize
howllive,alllhave
418
00:49:35,505 --> 00:49:38,207
One of the things that take me
more aback with people
419
00:49:38,208 --> 00:49:41,208
is their inability to keep up
a feeling without straying.
420
00:49:43,480 --> 00:49:46,480
Elena proved to be
utterly inconsistent.
421
00:49:46,850 --> 00:49:49,850
For Ortega,it's mere alteration.
422
00:49:49,853 --> 00:49:52,555
She doesn't establish
links between things.
423
00:49:52,556 --> 00:49:55,024
A signa lof underdevelopment:
424
00:49:55,025 --> 00:49:57,626
an inabilityto establish links
425
00:49:57,627 --> 00:50:00,627
to store experience and grow.
426
00:50:02,566 --> 00:50:05,566
lt is difficult to find a woman
with feelings and culture.
427
00:50:07,304 --> 00:50:09,338
The atmosphere is too soft.
428
00:50:09,339 --> 00:50:12,339
Cubans spend all their talent
in adapting to the times.
429
00:50:13,110 --> 00:50:16,078
People are not consistent.
430
00:50:16,079 --> 00:50:19,079
And they always need
someone to think forthem.
431
00:50:23,587 --> 00:50:25,921
Hope to see you there,
Sergio.
432
00:50:25,922 --> 00:50:28,922
Me? I don't think so.
433
00:50:29,793 --> 00:50:31,560
I know the US.
434
00:50:31,561 --> 00:50:34,130
But what wiII happen here
is a mystery for me.
435
00:50:34,131 --> 00:50:37,131
This is no mystery, Sergio.
We aII know what wiII happen.
436
00:50:37,401 --> 00:50:40,369
I frankIy don't.
437
00:50:40,370 --> 00:50:43,370
Now it wiII not be
Iike Bay of Pigs.
438
00:50:44,441 --> 00:50:47,441
Perhaps,
but it may be interesting.
439
00:50:48,011 --> 00:50:51,011
Perhaps, but I'II be
on the other side.
440
00:50:51,915 --> 00:50:54,884
It wiII be safer.
441
00:50:54,885 --> 00:50:57,486
You'II meet oId friends
over there.
442
00:50:57,487 --> 00:50:59,288
-I know you, Sergio.
-You do?
443
00:50:59,289 --> 00:51:02,289
Yes, but there were very
decent peopIe among them.
444
00:51:03,460 --> 00:51:05,361
At Ieast,
that's what they said.
445
00:51:05,362 --> 00:51:08,362
I don't know what they said,
but I have a cIean conscience.
446
00:51:11,001 --> 00:51:14,001
You do.
447
00:51:24,648 --> 00:51:27,648
Didluse to be like him?
Perhapslwas.
448
00:51:31,021 --> 00:51:33,289
The Revolution may destroyme,
but it is my revenge against
449
00:51:33,290 --> 00:51:36,290
this stupid Cuban bourgeoisie
and assholes like Pablo.
450
00:51:43,066 --> 00:51:46,066
l can see Pablo is not Pablo,
but my own life.
451
00:51:46,670 --> 00:51:49,670
Everything l do not want to be.
452
00:51:50,040 --> 00:51:53,040
lt's nice to see them leave,
as threw them from within myself.
453
00:51:55,378 --> 00:51:58,378
l stil l have my lucidity.
An unpleasant lucidity, a vacuum.
454
00:52:00,150 --> 00:52:03,150
l know what is the matter with me,
but l cannot avert it.
455
00:52:03,620 --> 00:52:06,620
He, Laura, all of them...
456
00:52:26,009 --> 00:52:29,009
De la Cuesta used to live here.
457
00:52:32,716 --> 00:52:35,716
We were 8 or 10 years old.
458
00:52:37,120 --> 00:52:40,120
l wonder where he is now.
459
00:52:43,660 --> 00:52:46,660
Will he remember our games?
460
00:52:48,798 --> 00:52:51,798
l try, but cannot.
461
00:53:17,360 --> 00:53:20,360
When we were i nschool,
the priests were always right.
462
00:53:21,231 --> 00:53:24,033
They held the powerthen.
463
00:53:24,034 --> 00:53:26,702
lt didn't matter who did it.
464
00:53:26,703 --> 00:53:29,703
Then l understood the link
between Justice and Power.
465
00:53:33,777 --> 00:53:36,777
Armando's father
was a freethinker.
466
00:53:36,947 --> 00:53:39,947
He gave him a peso every week
for the whore house.
467
00:53:40,350 --> 00:53:43,350
He took me on my first time.
468
00:53:45,255 --> 00:53:48,255
lt was with a fat woman
that cost 50 cents.
469
00:53:48,391 --> 00:53:51,391
He told herto be good to me.
470
00:54:34,070 --> 00:54:37,070
l couldn't do anything with her.
471
00:54:38,208 --> 00:54:41,208
lhad to find another one.
472
00:54:46,650 --> 00:54:49,650
Then l started going there
every week.
473
00:54:55,892 --> 00:54:58,892
Suddenly l discovered Elena
didn't share any of my ideas.
474
00:55:00,930 --> 00:55:03,098
l expected much more of her.
475
00:55:03,099 --> 00:55:06,099
l thought she was more
complex and interesting.
476
00:55:06,936 --> 00:55:09,872
l always tryto live
like a European.
477
00:55:09,873 --> 00:55:12,873
She makes me feel
underdevelopment everywhere.
478
00:55:28,291 --> 00:55:31,291
l tried to change Elena,
as l had tried to change Laura.
479
00:55:32,495 --> 00:55:35,197
But she doesn't understand.
480
00:55:35,198 --> 00:55:38,198
The world in her head
is very different from mine.
481
00:55:39,269 --> 00:55:42,269
She doesn't see me.
482
00:55:47,544 --> 00:55:49,812
ADVENTURE IN THE TROPICS
This gazeIIe...
483
00:55:49,813 --> 00:55:52,813
was killed by Hemingway
on his last trip to Africa,
484
00:55:56,386 --> 00:55:59,386
in 1953.
485
00:56:00,657 --> 00:56:03,657
He went with Mary,
his fourth wife.
486
00:56:09,632 --> 00:56:12,632
Gazelles are considered
the fastest animaIs in Africa.
487
00:56:20,510 --> 00:56:23,510
Apart from its speed,
it constantIy jumps.
488
00:56:25,548 --> 00:56:28,548
He killed so as not to kill himself.
489
00:56:29,419 --> 00:56:32,419
But he couldn't resist
the temptation in the end.
490
00:56:41,831 --> 00:56:44,831
Hemingway traveIed
in Spain severaI times
491
00:56:47,637 --> 00:56:50,637
as a war correspondent.
492
00:56:51,441 --> 00:56:54,441
Later he was in the
internationaI brigade...
493
00:57:05,722 --> 00:57:08,722
That Mr. Way lived here?
494
00:57:11,795 --> 00:57:14,795
There's not much:
books and dead animaIs.
495
00:57:18,368 --> 00:57:21,368
Just Iike the houses
of the Americans in Preston miII.
496
00:57:22,572 --> 00:57:25,572
The same furniture,
the same American smeII.
497
00:57:26,242 --> 00:57:29,242
-How is that American smeII?
-I don't know. You feeI it.
498
00:57:30,380 --> 00:57:33,380
Which do you Iike best,
Russian or American smeII?
499
00:57:33,483 --> 00:57:36,483
Hey, Iet's go!
I know nothing about poIitics.
500
00:57:41,257 --> 00:57:44,257
The tropics:that is what
backward countries are for:
501
00:57:46,729 --> 00:57:49,729
kill wild animals,
fish, get a sun tan...
502
00:57:51,734 --> 00:57:54,734
There she is:
the Beautiful Cuban Senorita.
503
00:57:56,539 --> 00:57:59,539
''l'll never be afraid again'',
said Macomberto Wilson.
504
00:58:00,677 --> 00:58:03,677
''Something happened when
l saw the buffalo and ran afte rit.
505
00:58:04,247 --> 00:58:06,815
Like a dam overflowing.
506
00:58:06,816 --> 00:58:09,816
A pure, grandiose excitement.''
507
00:58:09,986 --> 00:58:12,986
As if running after a buffalo
were enough to conquer fear...
508
00:58:14,257 --> 00:58:17,257
Anyway,there are no Buffaloes
in Cuba...I'm dumb.
509
00:58:18,495 --> 00:58:21,495
He overcame the fear of death,
but not the fear of life,
510
00:58:21,664 --> 00:58:24,664
of time, of a world that now
was to be too big for him.
511
00:58:27,203 --> 00:58:30,172
Are you here?
Why did you go?
512
00:58:30,173 --> 00:58:33,173
-You were quite amused.
-JeaIousy, pure jeaIousy...
513
00:58:33,476 --> 00:58:36,476
-What's eating you up, man?
-I'm not eaten up.
514
00:58:37,614 --> 00:58:39,448
-You don't care?
-About what?
515
00:58:39,449 --> 00:58:41,950
About me... you don't care.
516
00:58:41,951 --> 00:58:43,852
-It's you who doesn't care.
-About what?
517
00:58:43,853 --> 00:58:46,853
Nothing.
You just don't care.
518
00:58:49,225 --> 00:58:51,727
This was Hemingway's room.
519
00:58:51,728 --> 00:58:54,728
He aIways worked here, in this
oId typewriter, standing and barefoot.
520
00:58:57,166 --> 00:58:59,968
He never wrote standing
or with his shoes on.
521
00:58:59,969 --> 00:59:02,969
He woke up earIy
and work untiI 11 or 11:3O.
522
00:59:05,642 --> 00:59:08,642
Few peopIe entered this room.
523
00:59:08,711 --> 00:59:10,979
I among them.
524
00:59:10,980 --> 00:59:13,980
I moved siIentIy
from one pIace to another.
525
00:59:15,418 --> 00:59:18,418
During the rest of the day,
Hemingway used to...
526
00:59:18,721 --> 00:59:21,721
His name is Rene Villareal.
Hemingway found him playing
527
00:59:22,225 --> 00:59:25,093
in the streets
of San Francisco de Paula.
528
00:59:25,094 --> 00:59:28,094
l read that somewhere.
He adapted to his needs.
529
00:59:29,599 --> 00:59:32,599
The faithful servant.
The colonizer and Gunga Din.
530
00:59:35,471 --> 00:59:38,471
Hemingway must
have been intolerable.
531
00:59:41,644 --> 00:59:44,644
Here he had his refuge,
his tower, his tropical island.
532
00:59:49,519 --> 00:59:52,519
Boots to hunt in Africa
American furniture,
533
00:59:52,956 --> 00:59:55,956
Spanish pictures, magazines
and books in English.
534
00:59:58,094 --> 01:00:00,929
He was never really
interested in Cuba.
535
01:00:00,930 --> 01:00:03,732
He took refuge here,
he entertained his friends,
536
01:00:03,733 --> 01:00:06,733
wrote in English and fished
inthe Golf Stream.
537
01:00:31,260 --> 01:00:34,260
Towards 1947,
journaIists and peopIe
538
01:00:37,500 --> 01:00:40,500
wanting to interview
him came here and
539
01:00:40,603 --> 01:00:43,171
did not let him write
in peace in his room.
540
01:00:43,172 --> 01:00:45,574
She thought this office
wouId offer some privacy
541
01:00:45,575 --> 01:00:48,575
and tried to make it
as comfortabIe as possibIe.
542
01:00:49,245 --> 01:00:51,747
It had 1O windows
for fresh air and
543
01:00:51,748 --> 01:00:54,748
a nice view: simpIe,
comfortabIe furniture...
544
01:00:57,220 --> 01:01:00,220
Sergio! Sergio!
545
01:01:19,809 --> 01:01:22,809
Sergio!
546
01:01:28,785 --> 01:01:31,785
Wait a moment!
547
01:02:03,018 --> 01:02:05,453
ROUND TABLE: LITERATURE
AND UNDERDEVELOPMENT
548
01:02:05,454 --> 01:02:08,454
In an underdeveIoped country,
cuIture cannot be but
549
01:02:10,159 --> 01:02:13,159
the costIy, at times
painfuI operation
550
01:02:13,696 --> 01:02:16,696
through which a peopIe
become aware
551
01:02:17,666 --> 01:02:20,666
of their capacity
to transform sociaI Iife,
552
01:02:20,970 --> 01:02:23,970
to write their own history.
They shouId seize the best
553
01:02:24,707 --> 01:02:27,707
in their traditions and make it
bear fruit enriching it
554
01:02:29,278 --> 01:02:32,278
with the conditions of the fight
for nationaI Iiberation.
555
01:02:32,414 --> 01:02:33,948
We were outside,
556
01:02:33,949 --> 01:02:36,949
just some steps above the bIack
cooks and servants in schooI.
557
01:02:38,220 --> 01:02:40,254
I found out I was aspick,
558
01:02:40,255 --> 01:02:43,255
a term of contempt used
for Latin Americans,
559
01:02:44,026 --> 01:02:47,026
the darkies in the continent,
the aImost bIack.
560
01:02:47,629 --> 01:02:49,764
AIthough I may Iook Iike awhite
561
01:02:49,765 --> 01:02:52,765
AngIo-Saxon protestant,
I'm actuaIIy a bIack Southerner.
562
01:02:54,136 --> 01:02:57,136
Latin Americans are aII
discriminated against,
563
01:02:57,506 --> 01:03:00,506
oppressed, rejected,
ignored, aIien,
564
01:03:02,344 --> 01:03:05,344
inside that new fraud
pretending to be universaI:
565
01:03:06,115 --> 01:03:09,115
the American way of Iife.
The big American white dream.
566
01:03:11,587 --> 01:03:14,587
Now it is the turn
of the deviI's advocate,
567
01:03:16,625 --> 01:03:19,625
doubting about doubts
568
01:03:21,063 --> 01:03:24,063
and asking:
''GentIemen, can't you see that
569
01:03:25,434 --> 01:03:28,434
the words you are using:
underdeveIopment,
570
01:03:28,871 --> 01:03:31,005
underdeveIopment,
underdeveIopment...
571
01:03:31,006 --> 01:03:34,006
are sick or at least sickly?
572
01:03:37,513 --> 01:03:40,513
Can't you see that perhaps
these words are traps of
573
01:03:43,519 --> 01:03:46,519
the language, accomplices
of a worn-out cuIture
574
01:03:47,856 --> 01:03:50,856
a ruse, a Iinguistic aIibi,
575
01:03:52,127 --> 01:03:54,896
a Iinguistic-ideoIogicaI tangIe
576
01:03:54,897 --> 01:03:57,897
that may take you to the mentaI
peace of formuIae?
577
01:03:59,868 --> 01:04:02,868
UseIess to fIee
from the Iinguistic continent of
578
01:04:03,072 --> 01:04:06,072
underdeveIopment
whiIe forgetting that the main
579
01:04:07,276 --> 01:04:10,276
contradiction of our times
is not between US imperiaIism and
580
01:04:12,181 --> 01:04:14,849
3 underdeveIoped continents
581
01:04:14,850 --> 01:04:17,850
but between the forcefuI
deveIopment
582
01:04:19,822 --> 01:04:22,822
of productive forces
worIdwide
583
01:04:23,459 --> 01:04:26,459
and the forms and productive
reIations of capitaIism, that is,
584
01:04:28,163 --> 01:04:30,765
between a SociaIist RevoIution
and the capitaIist system
585
01:04:30,766 --> 01:04:33,766
in its finaI imperiaIist stage.''
586
01:04:34,069 --> 01:04:37,069
You're referring to the centraI
contradiction between
587
01:04:39,274 --> 01:04:42,274
the proIetariat
and capitaIism.
588
01:04:42,845 --> 01:04:45,845
But I beIieve this is
thoroughIy abstract.
589
01:04:46,849 --> 01:04:49,849
CentraI contradictions
are verified in reaI Iife
590
01:04:49,918 --> 01:04:52,918
when a centraI contradiction
becomes embodied
591
01:04:53,589 --> 01:04:56,589
turns into awar.
592
01:04:57,025 --> 01:04:59,927
For me, the centraI
contradiction now
593
01:04:59,928 --> 01:05:02,530
is not that between
594
01:05:02,531 --> 01:05:05,500
European proIetarians
and European capitaIists,
595
01:05:05,501 --> 01:05:08,501
but rather is to be found in areas
where war materiaIizes
596
01:05:09,938 --> 01:05:12,440
and proves it is a centraI
contradiction.
597
01:05:12,441 --> 01:05:15,441
Viet Nam, for exampIe.
598
01:05:17,713 --> 01:05:20,713
The discussion is based
on whether one or the other
599
01:05:22,651 --> 01:05:25,651
is the centraI contradiction.
600
01:05:26,655 --> 01:05:29,655
From the point of view
of Marxist schoIars, I agree,
601
01:05:32,294 --> 01:05:35,294
but I see something different
in its specific embodiment.
602
01:05:35,464 --> 01:05:38,432
What are you doing up there
with that cigar?
603
01:05:38,433 --> 01:05:41,433
The lack of competition seems
to make you feel important.
604
01:05:42,704 --> 01:05:45,704
You would be nothing abroad...
But here you have a place.
605
01:05:48,777 --> 01:05:51,777
You've really come up in the world,
Edmundo Desnoes!
606
01:05:55,484 --> 01:05:56,884
Your name, pIease?
607
01:05:56,885 --> 01:05:59,885
Jack GeIber. Can I ask
a question in EngIish?
608
01:06:00,856 --> 01:06:03,856
Is it aII right?
609
01:06:38,260 --> 01:06:41,260
He asks why if this
RevoIution is so originaI
610
01:06:43,332 --> 01:06:46,332
it resorts to conventionaI
methods Iike round tabIes,
611
01:06:47,970 --> 01:06:50,970
instead of devising more
dynamic ways of creating
612
01:06:51,039 --> 01:06:54,039
a reIationship between
the paneI and the audience.
613
01:06:58,914 --> 01:07:01,914
ldon't get it.
The Americanisright.
614
01:07:03,018 --> 01:07:06,018
Words swallow words
and leave you in the clouds,
615
01:07:06,555 --> 01:07:09,555
a thousand miles away. How is
underdevelopment left behind?
616
01:07:11,326 --> 01:07:14,326
lt is very difficult.
lt leaves its mark on everything.
617
01:07:17,366 --> 01:07:20,366
What are you doing here?
What's the meaning of this?
618
01:07:22,371 --> 01:07:25,371
You have nothing to do with
these people. You're alone.
619
01:07:27,609 --> 01:07:29,810
There's no continuity
in underdevelopment.
620
01:07:29,811 --> 01:07:32,811
Everything is forgotten.
People are not consistent.
621
01:07:33,749 --> 01:07:36,749
You remember many things.
You remembertoo much.
622
01:07:39,421 --> 01:07:42,421
Where are your people,
your job, your wife?
623
01:07:43,592 --> 01:07:46,592
You're nothing.
You're dead.
624
01:07:47,362 --> 01:07:50,362
Your final destruction
starts now, Sergio.
625
01:08:14,523 --> 01:08:17,425
lt's the same thing
everytime mother writes.
626
01:08:17,426 --> 01:08:20,426
She knows l don't chew gum
and l have an electric shaver.
627
01:08:21,363 --> 01:08:24,363
I've only asked for books
and magazines, but no.
628
01:08:32,274 --> 01:08:35,176
l can't read her handwriting.
629
01:08:35,177 --> 01:08:38,177
We don't understand each other.
630
01:08:47,022 --> 01:08:50,022
LENIN
SPECIAL SCHOOL
631
01:09:10,812 --> 01:09:13,812
Hanna is the best thing
that has ever happened to me.
632
01:09:16,218 --> 01:09:19,218
They ran away from Hitler
and fell in Cuba.
633
01:09:19,454 --> 01:09:22,454
She was more mature than the
underdeveloped girls over here.
634
01:09:25,727 --> 01:09:28,727
How long we were together?
l can't remember.
635
01:09:30,632 --> 01:09:33,632
l know it's the best thing
that eve rhappened to me.
636
01:09:33,802 --> 01:09:36,802
How did llet her go?
Why didn't l run after her?
637
01:10:47,142 --> 01:10:50,142
We were going to marry when
her parents took her abroad.
638
01:10:50,745 --> 01:10:53,745
We did not believe in formalities,
but it would have beeneasier.
639
01:10:55,016 --> 01:10:58,016
We had plans. l was to go
to New York with her and work.
640
01:10:59,554 --> 01:11:02,554
l still wanted to be a writer,
and she believed in me.
641
01:11:03,058 --> 01:11:06,058
She's the only one who ever
believed in me. She'd help.
642
01:11:08,463 --> 01:11:11,463
Then my father gave me
the furniture store.
643
01:11:36,791 --> 01:11:39,560
l buried myself there.
644
01:11:39,561 --> 01:11:42,561
l worked like mad
for two years.
645
01:11:44,366 --> 01:11:47,366
''Hanna, love. l can't leave
this right now. Understand.
646
01:11:49,070 --> 01:11:52,070
l don't want to arrive
empty handed.''
647
01:11:52,707 --> 01:11:55,707
''One day it was too late.
648
01:11:58,046 --> 01:12:01,046
I'll always look for you.
649
01:12:02,784 --> 01:12:05,784
Where are younow?
What do you think about me?''
650
01:12:43,692 --> 01:12:46,692
Wait! Stop right here.
651
01:12:52,200 --> 01:12:55,200
Sergio!
652
01:12:58,573 --> 01:13:01,573
Sergio!
653
01:14:06,541 --> 01:14:08,709
Main occupant,
first surname.
654
01:14:08,710 --> 01:14:10,377
Carmona.
655
01:14:10,378 --> 01:14:13,113
-Second surname.
-Bendoiro.
656
01:14:13,114 --> 01:14:16,114
-Name.
-Sergio.
657
01:14:16,584 --> 01:14:18,485
-Occupation.
-None.
658
01:14:18,486 --> 01:14:19,987
-You don't work?
-No.
659
01:14:19,988 --> 01:14:22,988
-What do you Iive on?
-My rent.
660
01:14:23,925 --> 01:14:26,493
-Former owner?
-Yes.
661
01:14:26,494 --> 01:14:29,494
-Age?
-38 years.
662
01:14:29,664 --> 01:14:32,664
-Net income?
-6OO pesos.
663
01:14:33,301 --> 01:14:36,301
-Other famiIy income?
-No, I Iive by myseIf.
664
01:14:37,105 --> 01:14:40,040
-Do you pay the rent?
-No.
665
01:14:40,041 --> 01:14:43,041
-Last month you paid?
-I've never paid anything.
666
01:14:43,712 --> 01:14:46,712
Owner, buyer,
iIIegaI Usufractuary?
667
01:14:47,882 --> 01:14:50,284
No, no. Owner.
668
01:14:50,285 --> 01:14:53,285
-Are you distrained?
-No.
669
01:14:55,056 --> 01:14:57,958
How many square meters
does this have?
670
01:14:57,959 --> 01:15:00,959
-Imagine!
-More or Iess.
671
01:15:01,396 --> 01:15:03,964
-It's rather Iarge.
-Yes.
672
01:15:03,965 --> 01:15:06,965
1OO or 2OO m?
673
01:15:07,302 --> 01:15:09,503
I guess a IittIe more.
Want to measure it?
674
01:15:09,504 --> 01:15:11,638
No, we take your word for it.
675
01:15:11,639 --> 01:15:14,639
Let's say 3OO. If its not,
we'II change it Iater.
676
01:15:17,612 --> 01:15:20,612
MateriaIs: bricks.
677
01:15:21,382 --> 01:15:24,382
The premises are an apartment.
678
01:15:26,287 --> 01:15:27,688
How many bedrooms?
679
01:15:27,689 --> 01:15:29,990
A bedroom and astudio.
680
01:15:29,991 --> 01:15:32,926
-And maid's rooms?
-Oh yes. Two.
681
01:15:32,927 --> 01:15:35,927
-How many toiIets?
-It has 1, 2, 3, 4, 5.
682
01:15:40,401 --> 01:15:42,870
-How many bathrooms?
-Three.
683
01:15:42,871 --> 01:15:45,871
EIevators, two.
Preservation: good.
684
01:15:49,244 --> 01:15:52,244
Sign here.
685
01:15:55,250 --> 01:15:58,250
-What's aII this for?
-A controI...
686
01:16:00,722 --> 01:16:02,923
-But this...
-Don't you worry.
687
01:16:02,924 --> 01:16:05,924
If there is any probIem,
we'II teII you.
688
01:16:08,296 --> 01:16:11,296
Hey, wait a moment!
You can't take that turn!
689
01:16:11,633 --> 01:16:14,501
-It's two bIocks over there.
-No, you can't turn.
690
01:16:14,502 --> 01:16:17,502
Don't worry.
I stay here. Take.
691
01:16:26,848 --> 01:16:29,848
And,inthe midst ofallthis,
lstilllive offmyrent.
692
01:16:32,020 --> 01:16:35,020
I'll still have it for 13 years.
No, 12... 11.
693
01:16:36,791 --> 01:16:39,791
lt's been two years since
they took my apartment building.
694
01:16:42,263 --> 01:16:45,263
We're socialist
whether some like it ornot.
695
01:16:48,503 --> 01:16:51,503
We're socialist
whether somelike it or not
696
01:16:59,647 --> 01:17:02,647
Everything comes too early
or too late fo rme.
697
01:17:03,751 --> 01:17:06,751
Perhaps there was a time when
l could have understood all this.
698
01:17:08,623 --> 01:17:11,623
Now l can't.
699
01:17:52,133 --> 01:17:55,133
I'm 38 and already old.
700
01:17:56,104 --> 01:17:59,006
l don't feel wiser
nor more mature.
701
01:17:59,007 --> 01:18:02,007
More stupid.
More rotten than mature.
702
01:18:03,411 --> 01:18:06,411
Like a rotten mamey.
Like refuse.
703
01:18:08,449 --> 01:18:11,449
Perhaps this has to do
with the Tropics.
704
01:18:11,786 --> 01:18:14,786
Everything ripens and
rottens here very easily.
705
01:18:15,490 --> 01:18:18,490
Nothing stay son...
706
01:18:36,911 --> 01:18:39,911
I'm already an old man.
707
01:18:40,048 --> 01:18:43,048
I've been in whore houses since I was 13.
708
01:18:43,151 --> 01:18:45,552
At 15 l thought myself a genius.
709
01:18:45,553 --> 01:18:48,553
At 25, the owner
of a plushy furniture store.
710
01:18:49,724 --> 01:18:52,724
Then Laura...
711
01:18:53,428 --> 01:18:56,428
M ylife is like a monstrous
and flabby vegetable
712
01:18:56,431 --> 01:18:59,431
with huge leaves and no fruit.
713
01:19:07,375 --> 01:19:10,375
l seem kind of dignified.
714
01:19:15,116 --> 01:19:17,417
-Are you Sergio?
-Yes.
715
01:19:17,418 --> 01:19:20,418
I'm EIena's brother.
716
01:19:23,858 --> 01:19:26,059
Is something the matter
with her? Is she sick?
717
01:19:26,060 --> 01:19:29,060
No, she's a very heaIthy girI,
she's never sick.
718
01:19:29,464 --> 01:19:32,464
It's something eIse. She says
you made a bad use of her.
719
01:19:32,734 --> 01:19:35,102
No, that's not so.
720
01:19:35,103 --> 01:19:38,103
You ruined her
and have to make up to her.
721
01:19:38,439 --> 01:19:40,140
-I wonder what story...
-It's no story...
722
01:19:40,141 --> 01:19:43,141
Take. You don't pay
for this with a few dresses.
723
01:19:44,379 --> 01:19:46,346
She says you promised
to marry her and then took...
724
01:19:46,347 --> 01:19:49,347
-I promised? No way.
-I don't know how it was...
725
01:19:50,485 --> 01:19:53,485
l should've thought that
she wouldn't stop at anything.
726
01:19:54,555 --> 01:19:57,190
l didn't want the police.
727
01:19:57,191 --> 01:20:00,191
l was ready to marry her...
l was afraid.
728
01:20:02,030 --> 01:20:05,030
Say what you said to mother.
Come on, say it.
729
01:20:14,208 --> 01:20:17,144
-You deceived me, sir.
-Sir?
730
01:20:17,145 --> 01:20:20,145
-WeII, you did.
-Why?
731
01:20:21,816 --> 01:20:24,816
You said you'd give me
some of your wife's dresses
732
01:20:30,491 --> 01:20:33,491
...and then ruined me.
-If that's your story...
733
01:20:38,466 --> 01:20:41,466
But you know it's not true.
And you were not a virgin.
734
01:20:41,803 --> 01:20:44,137
-Show some respect!
-Hey, Iisten...
735
01:20:44,138 --> 01:20:47,138
My sister is no whore, shit!
736
01:20:48,576 --> 01:20:51,576
l can't understand
how l could get mixed up in this!
737
01:20:51,813 --> 01:20:54,813
l was going to be dragged
to its conclusion. l was afraid.
738
01:20:58,653 --> 01:21:00,487
GirIs shouId be virgins
when they marry.
739
01:21:00,488 --> 01:21:02,989
That's the greatest treasure
women take to marriage!
740
01:21:02,990 --> 01:21:05,025
That was Iong ago.
Women are Iiberated now.
741
01:21:05,026 --> 01:21:08,026
Don't speak of now
as if you were revoIutionary!
742
01:21:08,096 --> 01:21:11,096
-If you don't marry, I kiII you!
-Shit! Stop it, man!
743
01:21:11,232 --> 01:21:14,232
What's aII this? If I marry her,
it'd be because I feeI Iike it,
744
01:21:14,469 --> 01:21:16,470
but you'II get nothing
by force!
745
01:21:16,471 --> 01:21:18,972
-Nobody makes fun of her!
-Stop it, man!
746
01:21:18,973 --> 01:21:21,973
You didn't want to see me.
You wanted to get rid of me?
747
01:21:22,076 --> 01:21:24,611
No, EIena, I'm going
to marry you, am I not?
748
01:21:24,612 --> 01:21:27,114
We can't do it just Iike that.
We have to think things over.
749
01:21:27,115 --> 01:21:28,882
What things?
750
01:21:28,883 --> 01:21:30,684
WeII, we need the papers,
don't we?
751
01:21:30,685 --> 01:21:33,685
The divorce papers...
752
01:21:34,188 --> 01:21:37,188
-You are divorced?
-Yes, madam, I am.
753
01:21:37,258 --> 01:21:40,026
-Then marry at once!
-Stop it, man!
754
01:21:40,027 --> 01:21:42,462
We take care of the papers.
Why did you bring him?
755
01:21:42,463 --> 01:21:44,931
-She came Iate that night.
-You shouIdn't have.
756
01:21:44,932 --> 01:21:47,932
She came with her panties
stained of bIood!
757
01:21:48,102 --> 01:21:50,137
-That's not true!
-You're a pervert!
758
01:21:50,138 --> 01:21:53,138
Stop it, man! Why the heII
are you here for?
759
01:21:53,374 --> 01:21:56,374
Daddy, peopIe are Iooking.
760
01:21:56,511 --> 01:21:58,512
Stop it! Don't go on!
761
01:21:58,513 --> 01:22:00,881
And you, caIm down!
762
01:22:00,882 --> 01:22:03,882
l was sure she was not a virgin.
They're a sorry lot.
763
01:22:05,953 --> 01:22:08,953
What were they after?
764
01:22:11,192 --> 01:22:14,192
-What do you have to say?
-AII this is faIse.
765
01:22:14,328 --> 01:22:17,328
I have had intercourse with her,
but she agreed to it.
766
01:22:17,965 --> 01:22:20,965
There was no deceit,
much Iess rape. It's a Iie.
767
01:22:26,607 --> 01:22:29,607
Mr. Carmona, sign here.
768
01:22:30,044 --> 01:22:33,044
Duty officer!
769
01:23:17,325 --> 01:23:20,325
The defendant, Sergio Carmona,
with the purpose of having
770
01:23:20,628 --> 01:23:23,628
sexuaI intercourse with EIena Dorado,
a16-year-oId minor,
771
01:23:24,665 --> 01:23:27,665
deceived her into going to
his apartment in Linea and Paseo,
772
01:23:30,471 --> 01:23:32,973
and in those premises
he deprived her of her virginity
773
01:23:32,974 --> 01:23:35,974
aIthough he knew that she was
mentaIIy disturbed
774
01:23:37,078 --> 01:23:40,078
and thus was unabIe
to oppose resistance.
775
01:23:40,548 --> 01:23:42,148
-Do you want to testify?
-Yes.
776
01:23:42,149 --> 01:23:45,149
Answer the attorney's
questions.
777
01:23:47,121 --> 01:23:49,422
Do you know
EIena Josefa Dorado?
778
01:23:49,423 --> 01:23:52,423
-Yes.
-Look at the court.
779
01:23:52,526 --> 01:23:54,160
-Yes.
-Yes, sir.
780
01:23:54,161 --> 01:23:57,161
-I'm sorry. Yes, sir.
-Where did you meet her?
781
01:23:58,165 --> 01:24:00,267
On 23rd Street, in Vedado.
782
01:24:00,268 --> 01:24:02,535
Is it true you took her
to your apartment
783
01:24:02,536 --> 01:24:05,536
and had sexuaI intercourse with her?
784
01:24:05,906 --> 01:24:08,906
-Yes.
-TeII me, defendant,
785
01:24:08,909 --> 01:24:11,909
before the night of the events,
786
01:24:13,114 --> 01:24:16,114
had the aIIeged victim
toId you she had induIged in
787
01:24:17,385 --> 01:24:20,385
...sexuaI congress with another man?
-No, she never did.
788
01:24:22,823 --> 01:24:25,492
l was the only one with some
consistency in my words.
789
01:24:25,493 --> 01:24:28,493
And that drove me to the wall.
790
01:24:28,562 --> 01:24:30,797
They treated me as if l had tricked
a member of the ''people''.
791
01:24:30,798 --> 01:24:33,798
Yes, and to give me some dresses
his wife had left behind
792
01:24:37,672 --> 01:24:40,672
...when she went up North...
-Now everything is the ''people''.
793
01:24:41,575 --> 01:24:44,575
Once l would have been
the respectable guy.
794
01:24:46,480 --> 01:24:48,782
l was lost.
795
01:24:48,783 --> 01:24:51,783
Swine, bastard, you took
advantage of my daughter!
796
01:25:04,732 --> 01:25:07,732
-Did you threaten to kiII him?
-If he didn't marry her.
797
01:25:09,470 --> 01:25:10,870
-You threatened to kiII him.
-Yes, sir.
798
01:25:10,871 --> 01:25:12,138
What did Sergio said?
799
01:25:12,139 --> 01:25:15,139
That he wouId marry,
but he didn't.
800
01:25:16,577 --> 01:25:19,379
When did the doctor see her?
801
01:25:19,380 --> 01:25:22,380
WeII, mother says...
I don't reaIIy know...
802
01:25:22,783 --> 01:25:25,783
Mother says she had taken her
a IittIe before this probIem.
803
01:25:28,756 --> 01:25:31,756
-What did the doctor say?
-I don't know.
804
01:25:31,959 --> 01:25:34,494
And the tests?
805
01:25:34,495 --> 01:25:36,796
Thenthe sentence came.
806
01:25:36,797 --> 01:25:39,332
First whereas:
807
01:25:39,333 --> 01:25:42,333
The defendant
Sergio Carmona Bendoiro
808
01:25:43,270 --> 01:25:46,270
invited EIena Dorado,
17 years oId,
809
01:25:47,441 --> 01:25:50,441
to take awaIk on the night
of January 25, 1962.
810
01:25:52,213 --> 01:25:55,213
They went to the house
of the defendant Iocated on
811
01:25:56,951 --> 01:25:59,951
Linea and Paseo, where they
engaged in sexuaI intercourse.
812
01:26:00,187 --> 01:26:03,187
It has not been demonstrated
that EIena Dorado shows
813
01:26:03,858 --> 01:26:06,858
symptoms of mentaI disturbance
or was deprived of her
814
01:26:07,128 --> 01:26:10,128
mentaI facuIties when the above
mentioned acts took pIace.
815
01:26:10,431 --> 01:26:12,198
Second whereas:
816
01:26:12,199 --> 01:26:15,199
The Prosecutor maintained
his provisionaI concIusions
817
01:26:16,270 --> 01:26:19,270
of pages 6 and 7
of the records.
818
01:26:19,440 --> 01:26:20,874
Third whereas:
819
01:26:20,875 --> 01:26:23,875
That the defendant's
Attorney maintained
820
01:26:24,412 --> 01:26:26,746
his provisionaI concIusions
denying each and every
821
01:26:26,747 --> 01:26:29,747
concIusion by the PubIic
Prosecutor and
822
01:26:30,651 --> 01:26:33,651
demanded the acquittaI
of the defendant.
823
01:26:33,921 --> 01:26:35,722
Whereas:
824
01:26:35,723 --> 01:26:38,723
There is no evidence
as to the crime of rape
825
01:26:40,461 --> 01:26:43,129
the PubIic Prosecutor
attributes to the defendant.
826
01:26:43,130 --> 01:26:46,130
According to the Iaws
and the SociaI Defense Code
827
01:26:47,468 --> 01:26:50,468
articIes 142, 24O, 741 and 742
828
01:26:52,406 --> 01:26:55,406
of the RuIes of CriminaI Procedure,
we sentence that:
829
01:26:55,609 --> 01:26:58,609
We must acquit, and we acquit,
defendant Sergio Carmona
830
01:26:58,946 --> 01:27:01,946
of the crime of rape the
PubIic Prosecutor attributes to him.
831
01:27:02,950 --> 01:27:05,950
lt was a happy ending.
For once justice was served.
832
01:27:08,789 --> 01:27:11,491
But was it?
833
01:27:11,492 --> 01:27:14,492
I'm not all that good.
I've seentoo much to be innocent.
834
01:27:16,297 --> 01:27:19,297
Their mind is too tangled
to make them guilty.
835
01:27:19,934 --> 01:27:22,934
l haven't seen them again.
l hope she's not committed.
836
01:27:33,280 --> 01:27:35,782
MORE PLANES AND SHIPS
TO FLORIDA
837
01:27:35,783 --> 01:27:38,783
UNEXPECTED RETURN ON
KENNEDY TO WASHINGTON
838
01:27:41,522 --> 01:27:44,522
WAR HYSTERIA IN US CAPITAL
839
01:27:47,862 --> 01:27:50,296
MOTHER GIVES BIRTH TO 3
840
01:27:50,297 --> 01:27:52,699
DOG WITH 2 HEARTS.
MOSCOW, OCTOBER 22.
841
01:27:52,700 --> 01:27:55,201
TRADE UNIONS
TO WIN COMPETITION
842
01:27:55,202 --> 01:27:58,202
MATERIALS FOR YOUR
WORK CENTER BILLBOARD
843
01:27:59,607 --> 01:28:01,174
CUT AND PASTE
844
01:28:01,175 --> 01:28:04,010
HOW IS TETANUS TRANSMITTED?
845
01:28:04,011 --> 01:28:06,779
WHEN A WOUND IS INFECTED
WITH THE TETANUS BACILLUS.
846
01:28:06,780 --> 01:28:09,549
MOST CASES ARE LETHAL.
847
01:28:09,550 --> 01:28:12,118
VACCINES ARE THE ONLY
FORM OF PROTECTION.
848
01:28:12,119 --> 01:28:15,119
MAO ZEDONG'S WORDS:
THE ATTEMPT AT SOLVING
849
01:28:15,322 --> 01:28:18,322
IDEOLOGICAL PROBLEMS
THROUGH ADMINISTRATIVE
850
01:28:18,526 --> 01:28:21,526
ORDERS OF WITH COERCIVE
METHODS IS HARMFUL.
851
01:28:36,544 --> 01:28:39,544
TO WORK WITH JOY
852
01:28:55,563 --> 01:28:58,563
She brought me many pictures
of her baptism int he river.
853
01:29:06,774 --> 01:29:09,774
lt's not as l had imaginedit...
lt'sn othing...
854
01:29:10,311 --> 01:29:13,311
Her dress didn't stick to her body.
There were many people.
855
01:29:16,183 --> 01:29:19,052
l hadn't thought
of the people.
856
01:29:19,053 --> 01:29:22,053
There are witnesses everywhere.
857
01:29:40,674 --> 01:29:43,674
OCTOBER 22, 1962
KENNEDY SPEAKS
858
01:30:41,402 --> 01:30:43,569
Nothingmakessense.
859
01:30:43,570 --> 01:30:46,570
People move andtalk
asifwarwere onlyagame.
860
01:31:04,024 --> 01:31:07,024
What if it began right now?
861
01:31:09,530 --> 01:31:12,530
Why complain?
I'll die just like the others.
862
01:31:14,635 --> 01:31:17,635
This island is a trap.
We're too small, too poor.
863
01:31:20,941 --> 01:31:22,875
lt's a very expensive dignity.
864
01:31:22,876 --> 01:31:25,876
We categorically reject
all attempt at controlling,
865
01:31:30,451 --> 01:31:33,386
aII attempt at inspecting
our country.
866
01:31:33,387 --> 01:31:36,387
Nobody will inspect
our country.
867
01:31:36,423 --> 01:31:38,691
We know what we are doing
868
01:31:38,692 --> 01:31:41,692
and how we must defend
our integrity and our sovereignty.
869
01:31:44,031 --> 01:31:47,031
They threaten us with being
the target of nucIear attacks.
870
01:31:50,337 --> 01:31:52,672
They don't frighten us.
871
01:31:52,673 --> 01:31:55,673
We have to know how to Iive
in the times we Iive
872
01:31:56,176 --> 01:31:59,176
and with the dignity
with which we must Iive.
873
01:31:59,246 --> 01:32:02,246
Everyone, men, women,
young and oId,
874
01:32:04,852 --> 01:32:07,852
are together in this time
of danger
875
01:32:09,456 --> 01:32:12,456
and our fate, that of the
revoIutionaries, of the patriots
876
01:32:14,995 --> 01:32:17,995
wiII be one and victory wiII
beIong to us aII.
877
01:32:21,568 --> 01:32:24,568
''Patria o Muerte, Venceremos''.
878
01:37:10,057 --> 01:37:12,258
SubtitIes: ICAIC, Cuba.
879
01:37:12,259 --> 01:37:14,460
SubtitIe speciaIists:
IsabeI AImaguer and NivaIdo Ng.
71557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.