All language subtitles for Inquisition.1977.(Paul Naschy - History - Horror - Dual).1080p.x264-Classics

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,002 --> 00:02:35,912 In France, at the end of the 16th century 2 00:04:31,771 --> 00:04:34,929 Your Lordship, there's a plague in the area 3 00:04:35,034 --> 00:04:38,006 Are you afraid? Is that possible? 4 00:04:38,110 --> 00:04:40,745 You know well the holy mission that brought us here 5 00:04:40,849 --> 00:04:43,531 Providence will see us through 6 00:04:43,635 --> 00:04:46,413 Let's finish eating, then we'll sleep for a few hours 7 00:04:46,517 --> 00:04:48,068 and continue our journey 8 00:04:48,172 --> 00:04:50,541 We still have many leagues to travel until Perignac 9 00:04:50,645 --> 00:04:53,154 and the way will be very difficult 10 00:04:57,423 --> 00:05:01,636 Witches and warlocks deny God and his law, the Virgin and the saints, 11 00:05:01,740 --> 00:05:03,617 in exchange for the gifts from the devil. 12 00:05:03,721 --> 00:05:07,796 Satan grants great riches and delights 13 00:06:46,306 --> 00:06:48,800 Alright, dismount and come with me 14 00:06:51,406 --> 00:06:56,386 Come, I want you to contemplate pestilence face to face 15 00:06:58,580 --> 00:07:01,093 Nicolas, wait for us here 16 00:08:26,776 --> 00:08:28,887 Let's go 17 00:08:44,305 --> 00:08:47,032 - I love you Jean - Catherine, 18 00:08:47,136 --> 00:08:50,431 soon you'll be my wife, I swear 19 00:08:57,912 --> 00:09:01,126 Jean, you'll marry me, you'll do it, right? 20 00:09:02,544 --> 00:09:06,314 There will never be another woman for me, only you 21 00:09:15,306 --> 00:09:19,650 You know my father, if he knew I've given myself to you he'd kill you 22 00:09:19,754 --> 00:09:21,889 I've sworn it Catherine 23 00:09:22,883 --> 00:09:25,319 My god, it's gotten late, I have to go 24 00:09:39,409 --> 00:09:42,045 Every day we return home later, 25 00:09:42,149 --> 00:09:44,365 I don't know what excuse I'll make up today 26 00:09:44,469 --> 00:09:48,228 May the blessed Virgin protect us if your father suspects anything 27 00:09:48,332 --> 00:09:51,948 - I'll be his woman Madeleine, he promised - Hopefully it'll be soon 28 00:09:52,052 --> 00:09:54,984 - Why doesn't he speak with your father? - He wants to go to Toulouse first, 29 00:09:55,088 --> 00:09:59,010 he wants his uncle's blessing, when he comes back he'll speak with father 30 00:10:03,404 --> 00:10:08,403 An owl crossing the path, may god help us 31 00:10:09,419 --> 00:10:12,076 Catherine, there will be a tragedy 32 00:10:16,982 --> 00:10:20,492 It's the prettiest wedding dress I've seen in my life 33 00:10:20,596 --> 00:10:24,747 You'll look lovely, but I bet Gaston would prefer you without it 34 00:10:24,851 --> 00:10:27,359 Gaston is quite the catch, 35 00:10:27,463 --> 00:10:30,303 I'm jealous Michelle, but I congratulate you for having caught him 36 00:10:30,408 --> 00:10:33,327 You'll be happy and have many children, 37 00:10:33,431 --> 00:10:36,499 Gaston is... he must be very ardent 38 00:10:36,604 --> 00:10:39,810 Stop being envious, you're making Michelle nervous 39 00:10:40,333 --> 00:10:43,552 - But Gaston is so handsome - And very rich 40 00:10:43,657 --> 00:10:47,050 We all would have liked to have married him, 41 00:10:47,155 --> 00:10:51,734 and you as well Elvire, isn't that so? 42 00:10:53,973 --> 00:10:56,186 Stop chattering and help me 43 00:11:19,879 --> 00:11:23,933 Elvire, here are the ribbons you asked for 44 00:11:27,573 --> 00:11:31,229 They say they're dying like rats in Gracie du Champs, 45 00:11:31,929 --> 00:11:34,946 that they can't bury so many plague victims 46 00:11:35,051 --> 00:11:38,390 and that the dead rot in the streets 47 00:11:38,494 --> 00:11:43,150 May the blessed Virgin help us, and may no one get sick in Perignac 48 00:11:43,254 --> 00:11:45,687 - God help us - May he protect us 49 00:11:51,431 --> 00:11:52,784 You arrive later every time 50 00:11:52,889 --> 00:11:56,707 Well, it was the vergers fault, 51 00:11:56,811 --> 00:11:58,945 he started talking and there was no way to get him to quiet down 52 00:11:59,049 --> 00:12:01,639 And you, you gossip, what are you doing here? 53 00:12:01,743 --> 00:12:05,998 Go to the garden and take some potatoes to the kitchen, hurry 54 00:12:12,947 --> 00:12:15,348 He promised Elvire! 55 00:12:15,452 --> 00:12:17,599 As soon as he comes back from Toulouse he'll speak with father 56 00:12:17,704 --> 00:12:19,814 He's asked for us several times, 57 00:12:19,919 --> 00:12:23,460 we have guests, some magistrates from Paris 58 00:12:23,565 --> 00:12:26,289 Important people, we should prepare a good dinner 59 00:12:26,393 --> 00:12:30,198 In that village we found 300 people who had given themselves to the devil 60 00:12:30,302 --> 00:12:33,627 Only 50 were men, the rest were women 61 00:12:33,731 --> 00:12:35,773 As you no doubt know, 62 00:12:35,877 --> 00:12:39,745 the malignant one tends to use women for his dark deeds 63 00:12:39,849 --> 00:12:45,434 - It's his custom Mayor - I know your Lordship, I know 64 00:12:45,538 --> 00:12:48,766 Temptation is his best ally 65 00:13:04,503 --> 00:13:07,114 That's Catherine, my oldest daughter 66 00:13:07,218 --> 00:13:10,355 Father, we can serve dinner when you wish 67 00:13:10,459 --> 00:13:12,133 Serve it then 68 00:13:12,238 --> 00:13:15,866 Our food can't be compared to the delicious delicacies 69 00:13:15,970 --> 00:13:18,298 which you must be accustomed to at Court, 70 00:13:18,402 --> 00:13:21,505 but we offer it with all good grace 71 00:13:21,609 --> 00:13:26,487 - Catherine, move, go on now - Yes Father 72 00:13:43,260 --> 00:13:44,977 The voyage has been very difficult, 73 00:13:45,081 --> 00:13:48,676 but our duty obligates us to the highest sacrifices 74 00:13:48,780 --> 00:13:50,119 for the common good 75 00:13:50,224 --> 00:13:54,715 We're determined to unmask and punish without pity anyone in this region 76 00:13:54,820 --> 00:13:56,863 who has made a pact with and serve the devil 77 00:13:56,967 --> 00:13:58,553 We've received reports 78 00:13:58,658 --> 00:14:03,407 and we know that witches and sorcerers are every day more numerous in this area 79 00:14:03,511 --> 00:14:05,487 Yes, it's true 80 00:14:05,591 --> 00:14:10,290 We good Christians live in fear, our crops fail, 81 00:14:10,395 --> 00:14:13,633 the women can't conceive and the men can't sire 82 00:14:13,737 --> 00:14:17,387 The flocks die without apparent cause, the plague threatens us 83 00:14:17,492 --> 00:14:19,710 In Lanslebourg we interrogated and burned 84 00:14:19,814 --> 00:14:22,347 over 200 confessed sorcerers at the stake 85 00:14:22,452 --> 00:14:25,754 Among them we found many important people, 86 00:14:26,413 --> 00:14:32,486 a surgeon, various nobles, and even a mayor like yourself 87 00:14:33,906 --> 00:14:35,438 It was long and complicated, 88 00:14:35,542 --> 00:14:39,518 but we did a good job and did away with heresy 89 00:14:39,622 --> 00:14:41,800 We'll do the same here 90 00:14:43,172 --> 00:14:46,792 Neighbors of Perignac, come one and all 91 00:14:46,897 --> 00:14:51,468 From this afternoon on, the great Madenoc comedy troupe 92 00:14:51,572 --> 00:14:54,814 will present the best works in their repertoire 93 00:14:54,919 --> 00:14:58,053 Come one, come all, come! 94 00:15:36,725 --> 00:15:38,913 Will you not give anything to the players your Lordship? 95 00:15:41,256 --> 00:15:43,024 Thank you noble sir 96 00:15:59,147 --> 00:16:02,252 Play with them dwarf, play with Judas' coins 97 00:16:12,584 --> 00:16:14,136 Read it Madenoc, read 98 00:16:15,622 --> 00:16:19,599 Let it be known to the residents of this town, both young and old, 99 00:16:19,703 --> 00:16:24,007 that everyone is required to come tomorrow after Angelus to this church 100 00:16:24,111 --> 00:16:27,678 to be instructed on the grave danger of witchcraft 101 00:16:27,782 --> 00:16:30,393 Inquisitor of the High Tribunal, Bernard de Fossey 102 00:16:31,118 --> 00:16:35,173 After profoundly studying Sprenger's Malleus Malleficarum, 103 00:16:35,277 --> 00:16:40,244 Torquemada's Garden of Strange Flowers, and Nider's Formicarius 104 00:16:40,348 --> 00:16:44,809 I've come to realize that the devil is the same in every place 105 00:16:44,913 --> 00:16:48,141 and the sabbat is also the same 106 00:16:48,832 --> 00:16:50,109 Come in 107 00:16:54,166 --> 00:16:57,964 Good evening your Lordships, my father ordered me to bring you dinner 108 00:16:58,068 --> 00:16:59,890 Leave it on the table 109 00:16:59,994 --> 00:17:04,504 Give your Father our thanks and tell him we regret not joining him this evening, 110 00:17:04,608 --> 00:17:07,419 we have much work to and will be awake until dawn 111 00:17:20,486 --> 00:17:22,357 Girl 112 00:17:22,461 --> 00:17:25,386 Your Lordship? 113 00:17:25,490 --> 00:17:28,011 No, nothing, you may go 114 00:18:05,352 --> 00:18:06,861 Look at that bastard! 115 00:18:13,211 --> 00:18:16,188 - The son of a bitch! - He'll pay for this 116 00:18:34,117 --> 00:18:36,014 - Mabille - Hello Madeleine, 117 00:18:36,119 --> 00:18:39,312 I knew you'd come today Come in 118 00:18:54,505 --> 00:18:56,415 They've come to my masters house, 119 00:18:56,519 --> 00:18:58,470 they've placed proclamations everywhere 120 00:18:58,575 --> 00:19:00,657 and a crier has read them in the streets 121 00:19:00,762 --> 00:19:02,918 They're exhorting us all 122 00:19:03,023 --> 00:19:05,598 I don't fear them, they can do nothing to me 123 00:19:05,702 --> 00:19:08,803 One of them has gone to Carcassonne to get a squad of soldiers, 124 00:19:09,793 --> 00:19:11,821 soon the persecutions will begin 125 00:19:11,925 --> 00:19:14,877 Madeleine, what do you want? 126 00:19:16,494 --> 00:19:20,255 Mabille, you know how much I love Elvire and Catherine, 127 00:19:20,359 --> 00:19:23,186 their family took me in after my parents died, 128 00:19:23,291 --> 00:19:25,750 we were raised together 129 00:19:25,854 --> 00:19:31,016 I know. Now tell me what services you want from me 130 00:19:32,564 --> 00:19:36,744 Catherine is in love with a young man, she's crazy about him 131 00:19:36,849 --> 00:19:41,051 She only thinks the best of him, she loves him more than life itself 132 00:19:43,091 --> 00:19:45,013 He has promised to marry her 133 00:19:45,117 --> 00:19:49,292 And you're afraid the young man won't fulfill his promise 134 00:19:49,396 --> 00:19:54,520 - If he doesn't, Catherine would die - You want him to be tied to her, 135 00:19:54,624 --> 00:19:56,742 that he should never be able to leave her, right? 136 00:19:56,847 --> 00:19:59,352 You shall prepare the philtre 137 00:20:00,845 --> 00:20:02,457 Pay close attention, 138 00:20:02,562 --> 00:20:06,798 because even the slightest error could mean failure 139 00:20:20,244 --> 00:20:22,775 Alms noble sir, for the love of god 140 00:20:25,198 --> 00:20:26,435 What do you want to tell me 141 00:20:26,539 --> 00:20:30,472 - My desire is to serve his Lordship- - Alright, alright, talk 142 00:20:30,576 --> 00:20:33,163 I wanted to tell you that, at the fair, 143 00:20:33,267 --> 00:20:37,177 when the dwarf played with the coins your companion had given him, 144 00:20:37,281 --> 00:20:40,792 Avril Doufraine said that they were Judas' coins 145 00:20:44,125 --> 00:20:46,057 Michele the Blacksmith's young daughter, 146 00:20:46,162 --> 00:20:48,762 I saw her one night with Pierril the baker, 147 00:20:48,866 --> 00:20:51,974 they were in woods, I saw them make a hole and urinate in it, 148 00:20:52,078 --> 00:20:54,361 then they mixed it with their fingers 149 00:20:56,725 --> 00:21:01,042 A smoke came out that the devil raised to the sky 150 00:21:01,792 --> 00:21:04,996 and it hailed so hard it destroyed the crops 151 00:21:06,837 --> 00:21:11,094 On another day, they were seen going back home 152 00:21:11,885 --> 00:21:14,145 naked 153 00:21:33,707 --> 00:21:38,252 Catherine, since I've known you my life has been nothing but happiness 154 00:21:41,884 --> 00:21:43,443 I love you so much 155 00:21:47,795 --> 00:21:49,647 I've come to an agreement with Maurice, 156 00:21:49,751 --> 00:21:51,521 once I come back from Toulouse 157 00:21:51,625 --> 00:21:54,368 I'll pay him and his land shall be mine 158 00:21:56,904 --> 00:21:59,547 There's abundant water, and working them well 159 00:21:59,652 --> 00:22:01,828 they'll give an abundant crop 160 00:22:03,426 --> 00:22:06,643 My noble uncle will lend me the money 161 00:22:08,650 --> 00:22:11,231 Catherine, I want to have children 162 00:22:12,165 --> 00:22:14,129 to fill our home with happiness 163 00:22:14,234 --> 00:22:17,617 and give us many many grandchildren 164 00:22:19,901 --> 00:22:23,354 Jean, I'm afraid. 165 00:22:23,458 --> 00:22:26,945 - I'm very happy and- - And? 166 00:22:29,752 --> 00:22:31,054 And you will continue to be 167 00:22:31,158 --> 00:22:35,428 That's why I'm with you, 168 00:22:35,532 --> 00:22:39,302 to take care of you and love you more every day 169 00:22:42,526 --> 00:22:47,043 Jean, come back soon, I need you so much, my love, 170 00:22:47,147 --> 00:22:50,040 that I don't know if I can take your absence 171 00:22:51,663 --> 00:22:53,088 I love you Catherine, 172 00:22:54,505 --> 00:22:56,417 I love you my wife 173 00:23:24,827 --> 00:23:26,665 Catherine, don't worry 174 00:23:26,770 --> 00:23:30,038 Jean will be back from Toulouse soon and loving you more than ever 175 00:23:30,142 --> 00:23:36,206 I'm afraid Madeleine, I love him so much. If I were to lose him... 176 00:23:39,709 --> 00:23:44,327 - Did he like the wine I sent? - Yes, he gives his thanks 177 00:23:44,431 --> 00:23:48,415 Catherine, there won't be anything that can separate him from you 178 00:23:48,519 --> 00:23:50,753 He'll come back and marry you 179 00:23:52,885 --> 00:23:55,864 One Friday Odile and Pierril came looking for me, 180 00:23:55,968 --> 00:23:57,957 they disrobed me and gave me an ointment 181 00:23:58,061 --> 00:24:01,075 - Continue - It was a dark night, 182 00:24:01,179 --> 00:24:03,761 then we mounted three different animals, 183 00:24:03,865 --> 00:24:09,416 Odile on a black dog, Pierril on a huge bat and I on a lizard 184 00:24:09,521 --> 00:24:13,196 - On a lizard you say? - Yes your Lordship, a very large lizard, 185 00:24:13,300 --> 00:24:17,393 but not green like the ones I had seen, but red like flame 186 00:24:17,497 --> 00:24:20,579 - And then? - Then we flew very high, 187 00:24:20,683 --> 00:24:23,791 until we reached a mountain where I had never been before 188 00:24:23,895 --> 00:24:27,679 I saw men and women dancing, some wore masks 189 00:24:27,783 --> 00:24:32,217 A black male goat with three horns on its forehead 190 00:24:32,321 --> 00:24:34,519 ordered them from a golden throne 191 00:24:34,624 --> 00:24:36,487 Everyone went and kissed it. 192 00:24:36,592 --> 00:24:39,575 I saw children taking herds of toads to graze 193 00:24:39,680 --> 00:24:43,413 and many devils hopping about with lit candles in their hands 194 00:24:43,518 --> 00:24:47,858 When I saw all that I got scared and said "My God, what is this?" 195 00:24:47,962 --> 00:24:50,482 Then everything suddenly disappeared 196 00:24:50,586 --> 00:24:53,201 and I found myself alone and lost on the mountain 197 00:24:53,305 --> 00:24:57,021 If I hadn't found some woodsman I would have died of hunger and cold 198 00:24:57,125 --> 00:25:01,008 Wretches! Pierre, have then arrested immediately 199 00:25:01,113 --> 00:25:03,203 Yes, your Lordship 200 00:25:03,307 --> 00:25:07,125 Noble ladies, give alms and god will repay you 201 00:25:07,229 --> 00:25:11,451 Alms, for the love of god, alms 202 00:25:17,726 --> 00:25:19,861 They'll torture them and then they'll kill them 203 00:25:19,965 --> 00:25:23,765 Odile and Pierril have always been good, they've never harmed anyone, 204 00:25:23,869 --> 00:25:25,560 I can't believe they're witches 205 00:25:25,664 --> 00:25:27,696 But they lie with men and showed no modesty 206 00:25:27,801 --> 00:25:29,509 To love isn't a sin 207 00:25:30,417 --> 00:25:33,743 Not when you love only one, but they loved many 208 00:25:33,848 --> 00:25:38,714 That man, the judge, he's the devil, 209 00:25:38,818 --> 00:25:41,860 and I'm embarrassed that father accepted him as a guest 210 00:25:41,965 --> 00:25:46,368 Quiet fool, if someone heard you... 211 00:25:59,822 --> 00:26:01,168 Enough! 212 00:26:01,272 --> 00:26:07,342 - Confess you're a witch - No, I'm not, I'm not! 213 00:26:07,446 --> 00:26:09,849 Confess you've gone to the sabbat 214 00:26:09,953 --> 00:26:13,809 and given worship to Satan, confess! 215 00:26:13,913 --> 00:26:17,916 No, it's not true! It's not true! 216 00:26:19,055 --> 00:26:21,080 Confess that you've produced tempests 217 00:26:21,184 --> 00:26:23,558 and lain with the devil's dragons 218 00:26:24,739 --> 00:26:27,705 I'm not a witch, I'm not! 219 00:26:28,629 --> 00:26:32,608 Confess and we'll be merciful. Confess! 220 00:26:50,261 --> 00:26:53,857 Bring the other one, let's see if her will is as strong 221 00:27:16,199 --> 00:27:18,191 Untie her 222 00:27:33,929 --> 00:27:35,521 Take her to the wheel 223 00:27:43,642 --> 00:27:47,256 You're a damned witch and you'll burn at the stake 224 00:27:54,701 --> 00:27:57,505 Pierril Fill, do you confess to worshiping the devil 225 00:27:57,609 --> 00:28:00,916 and rendering homage unto him along with Odile Dufrain? 226 00:28:01,020 --> 00:28:04,649 No, we've been falsely accused, it's not true! 227 00:28:10,225 --> 00:28:12,593 Do you confess to having carnal relations with demons? 228 00:28:12,697 --> 00:28:16,666 No, it's a lie! 229 00:28:18,607 --> 00:28:21,567 You're a witch, confess! 230 00:28:22,692 --> 00:28:26,231 No, pity your Lordship, have pity! 231 00:28:32,050 --> 00:28:35,481 I'll confess, I'll confess your Lordship! 232 00:28:36,790 --> 00:28:39,922 I'll confess, have pity 233 00:28:42,432 --> 00:28:44,417 Bring her down 234 00:28:47,622 --> 00:28:50,115 Since when have you had a deal with the devil? 235 00:28:50,219 --> 00:28:52,821 Since four years ago 236 00:28:55,749 --> 00:28:59,276 One night a young man in black showed up. 237 00:28:59,380 --> 00:29:01,762 He asked if I wanted to be his lover 238 00:29:01,866 --> 00:29:04,757 and I responded that I did. 239 00:29:04,861 --> 00:29:08,468 Then he gave me a hat full of gold coins 240 00:29:08,572 --> 00:29:12,791 Later he took me to the sabbat and that's where I met Odile 241 00:29:12,895 --> 00:29:15,271 I've been a witch ever since 242 00:29:16,066 --> 00:29:18,814 - What was the demon's name? - The name? 243 00:29:18,918 --> 00:29:23,479 Berdoso your Lordship, he was called Berdoso 244 00:29:23,584 --> 00:29:25,559 In the name of this High Tribunal 245 00:29:25,663 --> 00:29:28,012 we condemn Odile Dufrain and Pierril Fill, 246 00:29:28,116 --> 00:29:31,157 having confessed and been convicted of the great crime of witchcraft, 247 00:29:31,262 --> 00:29:34,752 to be burned alive until their bodies are reduced to ashes, 248 00:29:34,857 --> 00:29:38,681 sentencing them to bear the costs and confiscating their goods 249 00:29:38,785 --> 00:29:41,080 for the benefit of this judiciary 250 00:29:50,991 --> 00:29:52,871 They'll burn them tomorrow 251 00:29:54,272 --> 00:29:57,000 where Chester and Cherbourg cross 252 00:29:58,027 --> 00:30:01,806 Poor girls, they'll die for nothing 253 00:30:02,309 --> 00:30:05,967 But what are you saying Emile, they're witches, they confessed 254 00:30:06,071 --> 00:30:08,565 After suffering the most atrocious torture 255 00:30:08,669 --> 00:30:12,397 Under those conditions even I would admit to being Merlin the Magician 256 00:30:12,502 --> 00:30:15,562 There's no worse crime than to make a pact with the devil 257 00:30:17,213 --> 00:30:19,158 Do you know what I believe Arman? 258 00:30:19,860 --> 00:30:23,107 Those wretches that worship the devil, that attend the sabbat, 259 00:30:23,211 --> 00:30:26,446 that cast spells and hexes are desperate, 260 00:30:26,551 --> 00:30:29,008 unfortunates who rebel against hunger, 261 00:30:29,112 --> 00:30:33,920 against sickness and misery, against the tyranny of the powerful 262 00:30:34,024 --> 00:30:36,448 Surgeon, you mustn't speak like that, it's dangerous 263 00:30:36,552 --> 00:30:38,412 That's why they invent all that, 264 00:30:38,516 --> 00:30:42,008 they also need someone powerful to help them 265 00:30:42,112 --> 00:30:46,336 I'm convinced that the majority of sorcerers burned to death 266 00:30:46,440 --> 00:30:50,815 are just poor deluded fools, ignorant and afraid 267 00:30:50,920 --> 00:30:55,502 They believe they fly, travel the skies to go to their reunions, 268 00:30:55,606 --> 00:30:59,833 and all they really do is dream, lying in their beds 269 00:30:59,938 --> 00:31:02,903 Emile, you'll end up on the stake. 270 00:31:03,007 --> 00:31:05,889 I wouldn't like it, you're my best friend 271 00:31:05,994 --> 00:31:08,337 It's possible 272 00:31:10,377 --> 00:31:14,261 I know the cost of telling the truth in these times 273 00:31:54,901 --> 00:31:58,328 The fox entered the Demaine's hen house and started killing chickens 274 00:31:58,433 --> 00:32:00,632 The noise woke Gaston, the older brother. 275 00:32:00,736 --> 00:32:03,565 He entered and discovered the culprit 276 00:32:04,720 --> 00:32:08,098 He threw a rock and hit it on one of the hind legs, the left one, 277 00:32:08,203 --> 00:32:10,017 they say it screamed like a woman. 278 00:32:10,122 --> 00:32:13,907 The next day Denise, daughter of Antoine the cooper, 279 00:32:14,012 --> 00:32:15,719 limped with her left foot. 280 00:32:15,823 --> 00:32:19,557 Another day Denise kissed the Candelous' son, 281 00:32:19,661 --> 00:32:22,663 later the boy was dead of fever 282 00:32:50,770 --> 00:32:53,213 Enter 283 00:32:56,082 --> 00:33:00,359 Forgive me your Lordship, if you'll allow me I'll refresh the fire 284 00:33:00,463 --> 00:33:01,839 You may do it 285 00:33:22,812 --> 00:33:26,198 Girl, what do you think of the devil? 286 00:33:29,586 --> 00:33:33,664 Go on, tell me. Tell me 287 00:33:40,420 --> 00:33:44,096 Your Lordship, I know what all the world knows, 288 00:33:44,201 --> 00:33:48,226 he's man's enemy, cause of all ills and calamities 289 00:33:48,331 --> 00:33:51,564 Come, I want to show you something. 290 00:33:51,668 --> 00:33:55,118 To defeat an enemy, we must know him well 291 00:33:55,222 --> 00:34:01,019 There exist 72 infernal princes who command 7000 demons 292 00:34:01,860 --> 00:34:04,542 This is Satan, the Emperor, 293 00:34:05,041 --> 00:34:08,667 the malignant serpent of paradise, the rebel angel 294 00:34:08,772 --> 00:34:13,039 This is Beelzebub, prince of demons 295 00:34:13,144 --> 00:34:17,135 Asmodeus, overseer of hell 296 00:34:17,239 --> 00:34:22,732 Astaroth, grand duke of the orient, the infernal treasurer 297 00:34:22,837 --> 00:34:27,892 Belthegor the marshal, commands 70 legions of demons 298 00:34:29,462 --> 00:34:31,417 Forgive me your Lordship, I have to leave 299 00:34:31,521 --> 00:34:33,988 Wait, don't go yet 300 00:34:34,093 --> 00:34:37,366 They're powerful and assail us continuously 301 00:34:37,471 --> 00:34:40,572 to win our souls and condemn us to hellfire 302 00:34:40,677 --> 00:34:43,869 They are everywhere, they can take any form. 303 00:34:43,973 --> 00:34:47,155 The husband in bed believes he holds his wife, 304 00:34:47,259 --> 00:34:50,667 when what he may be holding is a horrible succubus 305 00:34:50,771 --> 00:34:56,265 The wife may be deceived by an incubus. They corrupt everything 306 00:34:56,369 --> 00:34:58,862 Your Lordship, let me go, I beg you 307 00:34:58,966 --> 00:35:04,597 The flesh is weak, you must be careful. I know you have a lover 308 00:35:37,892 --> 00:35:40,253 He was coming back from Toulouse when he was attacked 309 00:35:42,580 --> 00:35:44,667 They stabbed him savagely 310 00:35:47,146 --> 00:35:51,490 Since that day Catherine has been sick, very sick 311 00:35:53,130 --> 00:35:56,196 She won't eat, she doesn't want to see anyone 312 00:35:58,165 --> 00:36:00,817 If she continues like this she'll die or go mad 313 00:36:03,751 --> 00:36:05,530 I'll cure her, 314 00:36:06,265 --> 00:36:11,568 but you must do what I tell you to the foot of the letter, and above all, 315 00:36:11,672 --> 00:36:14,749 - bring her to me - Yes 316 00:36:16,086 --> 00:36:18,028 Surgeon, 317 00:36:18,133 --> 00:36:20,306 my daughter is worse every day 318 00:36:21,964 --> 00:36:24,912 - What's wrong with her? - Her body is healthy, 319 00:36:25,016 --> 00:36:27,693 it's her spirit that is sick 320 00:36:29,194 --> 00:36:32,770 She'll only heal if she has the will to do so 321 00:36:32,874 --> 00:36:37,386 A demon has entered her, that's what's wrong 322 00:36:38,265 --> 00:36:41,812 - Someone has put the evil eye on her - You know I don't believe in those things 323 00:36:41,916 --> 00:36:45,055 Your daughter has had some shock, 324 00:36:45,742 --> 00:36:50,927 but she'll recover from her melancholy and recover on her own 325 00:36:57,454 --> 00:37:00,204 I know what I must do 326 00:37:13,853 --> 00:37:15,530 Leave 327 00:37:25,114 --> 00:37:28,306 Catherine, your father believes you are possessed 328 00:37:28,411 --> 00:37:30,595 and has asked me to intervene, 329 00:37:33,360 --> 00:37:35,667 but I know what's really wrong 330 00:37:41,204 --> 00:37:43,142 I know the reason for your sorrow, 331 00:37:45,927 --> 00:37:49,905 the death of Jean Bibrane 332 00:37:51,292 --> 00:37:52,668 I know how you feel 333 00:37:54,523 --> 00:37:58,831 You're very young and beautiful, you'll find another man to love 334 00:37:58,936 --> 00:38:01,951 Look around you, perhaps he is very close by 335 00:38:02,055 --> 00:38:05,676 Sadness and melancholy are the devil's favored weapons 336 00:38:06,463 --> 00:38:09,476 Forget that man and happiness will return to your soul 337 00:38:09,581 --> 00:38:12,237 I'll tell your father you aren't possessed, 338 00:38:12,341 --> 00:38:14,264 I'll keep the secret of your sorrow 339 00:38:14,369 --> 00:38:17,134 but don't forget what I said about sadness, 340 00:38:17,239 --> 00:38:19,374 don't give the devil an opportunity 341 00:39:39,257 --> 00:39:41,335 Jean! 342 00:39:46,579 --> 00:39:49,867 - Madeleine! - Catherine! 343 00:39:52,471 --> 00:39:55,579 - Catherine, what's wrong? - I saw Jean's death, 344 00:39:55,684 --> 00:40:00,839 it wasn't a robbery, someone, a man whose face I didn't see, 345 00:40:00,943 --> 00:40:02,851 paid the killers 346 00:40:02,955 --> 00:40:06,162 - I'll speak with Mabille - It's a message from Jean, 347 00:40:06,266 --> 00:40:09,093 he wants me to find his murderer 348 00:40:10,267 --> 00:40:14,184 I have to see that man's face, I must know who he is, 349 00:40:16,024 --> 00:40:19,122 then I'll make him pay 350 00:40:29,830 --> 00:40:31,705 Isn't it true you changed into a fox, 351 00:40:31,809 --> 00:40:33,650 entered the Demaine's hen house and killed 352 00:40:33,754 --> 00:40:38,124 - all their chickens? - No, it's not true, it isn't! 353 00:40:39,684 --> 00:40:42,260 You gave a kiss to the son of Catalina Candelous 354 00:40:42,364 --> 00:40:45,408 and he died of fever, confess it! 355 00:40:45,512 --> 00:40:50,567 Yes, I kissed him, but I don't have powers to kill anyone! 356 00:41:14,655 --> 00:41:16,772 Confess that you've caused great harm to Michelle Renoit, 357 00:41:16,877 --> 00:41:20,704 making her vomit forth worms, toads, spiders and other vermin 358 00:41:21,849 --> 00:41:25,815 - Confess you're a witch! - Lord, have pity on me, 359 00:41:25,920 --> 00:41:28,381 you don't want to martyr my body, 360 00:41:28,485 --> 00:41:30,269 you want to damn my soul, 361 00:41:30,373 --> 00:41:34,502 but one day you'll have to give account to my Redeemer, one day! 362 00:41:34,606 --> 00:41:37,229 Go on, confess, confess! 363 00:41:37,333 --> 00:41:40,117 My God, forgive them 364 00:41:46,838 --> 00:41:49,662 Go on, proceed, she must confess 365 00:41:56,046 --> 00:41:58,376 Your Lordship, this woman is dead 366 00:42:03,798 --> 00:42:05,831 In any case the sentence will be carried out, 367 00:42:05,935 --> 00:42:09,718 her body will be burned at the stake and reduced to ashes 368 00:42:09,822 --> 00:42:12,173 She wants to see the killer's face to take vengeance, 369 00:42:12,277 --> 00:42:13,984 she only thinks of that 370 00:42:14,089 --> 00:42:16,691 Jean's death has obsessed her 371 00:42:17,261 --> 00:42:21,596 I understand her, I also lost a loved one and know how it feels 372 00:42:21,700 --> 00:42:26,183 I can help her, I can help her discover who killed Jean 373 00:42:26,288 --> 00:42:31,852 You know the Lord I serve can do anything 374 00:42:44,475 --> 00:42:48,032 Since his Lordship spoke with her, Catherine has been much better 375 00:42:48,137 --> 00:42:50,116 Yes, I've noticed, 376 00:42:50,220 --> 00:42:52,965 and also the solicitous interest 377 00:42:53,070 --> 00:42:56,454 the magistrate showers on your daughter 378 00:42:59,882 --> 00:43:04,090 Elvire, tell your sister to come, I want her to greet the surgeon 379 00:43:04,194 --> 00:43:07,064 Father, she went out with Madeleine 380 00:43:09,253 --> 00:43:13,504 Alright, return to your duties 381 00:43:16,379 --> 00:43:20,608 Without a doubt his Lordship works well, and quickly 382 00:43:20,712 --> 00:43:24,746 It won't be long before he clears the region of witches and sorcerers 383 00:43:24,850 --> 00:43:27,963 The accusations grow more numerous by the day, 384 00:43:28,067 --> 00:43:31,459 husbands give up their wives, children their parents 385 00:43:31,564 --> 00:43:35,843 No one is certain they won't end up on the stake at any moment 386 00:43:37,054 --> 00:43:39,653 He carries out his duty, he's a just man 387 00:43:39,757 --> 00:43:42,630 He's a fanatic and bloodthirsty zealot, 388 00:43:42,734 --> 00:43:46,660 you know what I think of the wretch that fall into his grasp 389 00:43:46,764 --> 00:43:50,860 All are judged justly and pay for their crimes as they deserve 390 00:43:52,398 --> 00:43:55,980 One day all of this will be a shame to mankind 391 00:43:57,389 --> 00:44:00,386 You're falling into heresy Surgeon, be careful 392 00:44:00,490 --> 00:44:06,113 Denounce me and thus you'll calm your conscience Mayor 393 00:44:17,430 --> 00:44:19,898 - What's going on Louis? - Is that your woman? 394 00:44:20,002 --> 00:44:23,631 Yes, yes your Lordship 395 00:44:28,674 --> 00:44:30,738 Don't let her touch the ground 396 00:44:31,887 --> 00:44:33,681 You've denounced her you bastard, 397 00:44:33,785 --> 00:44:37,220 you've denounced your own wife damn you! 398 00:44:37,972 --> 00:44:41,609 - Show us the proof, hurry! - Yes, yes your Lordship 399 00:44:48,153 --> 00:44:51,012 It's us Pierre, it's us 400 00:44:51,116 --> 00:44:56,684 Lucifer, punish your enemies Lord of the Night, destroy them! 401 00:44:56,789 --> 00:45:01,076 Capture her, capture her! Capture that witch! 402 00:45:02,176 --> 00:45:04,679 The boy too, all of them will burn! 403 00:45:06,377 --> 00:45:08,924 Let go, let me go! 404 00:46:15,396 --> 00:46:20,396 Bernard, come 405 00:46:21,747 --> 00:46:23,765 Bernard 406 00:47:17,871 --> 00:47:22,873 My Lord will reveal to you the identity of the person who had Jean killed 407 00:47:23,904 --> 00:47:25,787 No matter how powerful they may be 408 00:47:25,891 --> 00:47:28,125 you will be able to have your vengeance, 409 00:47:29,094 --> 00:47:33,907 but for him to grant you that mercy you'll have to serve and worship him 410 00:47:34,011 --> 00:47:36,190 I won't hesitate to do anything necessary 411 00:47:37,772 --> 00:47:39,545 On these scrolls 412 00:47:39,649 --> 00:47:43,577 are written the rules you must follow 413 00:47:43,681 --> 00:47:46,843 to pass the test of initiation 414 00:49:03,853 --> 00:49:05,903 Beelzebub, 415 00:49:06,007 --> 00:49:08,048 Astaroth, 416 00:49:08,153 --> 00:49:10,588 Neviros 417 00:49:11,563 --> 00:49:13,807 Princes of Hell, 418 00:49:13,912 --> 00:49:18,803 help me to acquire the favor of your emperor, 419 00:49:18,907 --> 00:49:21,020 Lucifer 420 00:49:21,366 --> 00:49:26,686 Tonight you will meet the one who shall be your master from now on 421 00:49:26,791 --> 00:49:31,645 He will give you everything, but you must serve him loyally 422 00:49:38,019 --> 00:49:41,027 Very soon you will fly to the sabbat, 423 00:49:41,132 --> 00:49:45,493 there the Lord of Shadows will welcome you 424 00:50:54,496 --> 00:50:59,584 Today you shall preside over the assembly together with my lord 425 00:51:35,829 --> 00:51:40,663 Catherine, from now on you shall serve me faithfully 426 00:53:00,493 --> 00:53:03,993 If your good father were to perish who will care for you? 427 00:53:04,097 --> 00:53:06,668 Your Lordship, the surgeon Emile Denoir 428 00:53:06,773 --> 00:53:09,625 is his best friend and will be our guardian 429 00:53:10,665 --> 00:53:14,225 He doesn't seem adequate to me, he's a man with inconvenient ideas 430 00:53:14,329 --> 00:53:16,496 I'll speak with your father about this matter 431 00:53:16,600 --> 00:53:19,873 - But your Lordship- - No, don't thank me, 432 00:53:19,977 --> 00:53:24,071 I wish the best for you. I'll find someone more appropriate 433 00:53:24,527 --> 00:53:28,025 Your Lordship, I beg you, let my father die in peace, 434 00:53:28,129 --> 00:53:29,746 he has already expressed his will 435 00:53:29,850 --> 00:53:34,021 I know what's best for you and I'll do as my conscience dictates 436 00:53:40,507 --> 00:53:43,950 Will I discover the face of the man who had Jean killed tonight? 437 00:53:44,055 --> 00:53:48,966 Perhaps, but our master will give you the revelation when he wishes 438 00:53:49,070 --> 00:53:51,990 and no one knows his designs 439 00:53:53,400 --> 00:53:57,087 Serve him faithfully and he will indulge you 440 00:53:59,079 --> 00:54:00,416 Here and there 441 00:54:31,128 --> 00:54:34,368 That man, the judge, he's the devil 442 00:56:01,552 --> 00:56:04,925 You shall be the living altar 443 00:56:36,977 --> 00:56:40,010 Arman, you've done wisely 444 00:56:40,114 --> 00:56:45,845 I know you'll care for Elvire and Catherine like a real father 445 00:57:03,903 --> 00:57:07,432 Elvire, my daughter 446 00:57:07,537 --> 00:57:12,956 If I die, the magistrate shall be your guardian 447 00:57:13,060 --> 00:57:15,869 and will govern the household 448 00:57:16,730 --> 00:57:22,331 He's a just man, honor him as you've honored me 449 00:57:22,436 --> 00:57:26,694 Your sister, I almost never see her. 450 00:57:26,798 --> 00:57:32,754 I fear death arriving without her at my side 451 00:57:41,912 --> 00:57:46,627 Catherine, our father is very ill and wants to see you 452 00:57:49,007 --> 00:57:50,097 Didn't you hear me? 453 00:57:55,198 --> 00:57:57,275 Father is dying and wants to see you 454 00:57:57,380 --> 00:58:01,641 Emile won't be our guardian, 455 00:58:01,745 --> 00:58:04,478 the judge has convinced father 456 00:58:04,582 --> 00:58:07,773 and he will be the one taking charge of us and the household 457 00:58:07,877 --> 00:58:10,763 Don't fear sister, 458 00:58:11,794 --> 00:58:14,529 that man won't be able to do anything to us 459 00:58:14,633 --> 00:58:17,629 My master will protect us and destroy him 460 00:58:19,551 --> 00:58:23,758 I am powerful now, and strong, 461 00:58:23,862 --> 00:58:26,753 no one can harm me 462 00:58:26,857 --> 00:58:30,109 Catherine, you're scaring me 463 00:58:30,214 --> 00:58:34,118 If the judge finds out about what you and Madeleine are doing... 464 00:58:34,223 --> 00:58:36,491 When I fly to the sabbat, 465 00:58:36,595 --> 00:58:40,172 and see the whole world so small at my feet, 466 00:58:40,712 --> 00:58:44,365 when I know I can bring down rain and hail, 467 00:58:45,253 --> 00:58:50,134 when I think about how I can create hate or love, 468 00:58:50,239 --> 00:58:52,540 I'm happy once again 469 00:58:52,645 --> 00:58:56,982 In the sabbat my flesh, my entrails cry out with pleasure, 470 00:58:57,086 --> 00:58:58,919 everything is permitted 471 00:58:59,023 --> 00:59:04,316 Our master is generous and richly rewards those who serve him well 472 00:59:04,420 --> 00:59:08,219 Elvire, you must come with me, you must come 473 00:59:08,324 --> 00:59:11,589 With this potion you can poison the flocks 474 00:59:11,693 --> 00:59:15,553 and cause the crops to be lost wherever you spill it 475 00:59:15,658 --> 00:59:18,477 and if you invoke Asmodeus at the same time 476 00:59:18,581 --> 00:59:21,897 no woman can be made with child 477 00:59:22,002 --> 00:59:25,677 and all the plants shall dry up 478 00:59:25,781 --> 00:59:28,380 Belladonna and mandrake, 479 00:59:28,484 --> 00:59:33,205 heliotrope flowers and wolfsbane root 480 00:59:34,019 --> 00:59:38,332 Mabille, everything you've ordered I've done faithfully, 481 00:59:38,436 --> 00:59:42,178 but tell me when I'll learn who Jean's killer is 482 00:59:42,282 --> 00:59:45,756 That's the most important thing to you, right? 483 00:59:45,860 --> 00:59:51,255 You'll have a new dream where you'll see your lover's death, 484 00:59:51,360 --> 00:59:56,905 but this time you'll see the face of his murderer 485 01:00:00,823 --> 01:00:04,656 On the night of the full moon, before going to bed, 486 01:00:04,760 --> 01:00:06,457 you'll drink this philtre 487 01:00:06,561 --> 01:00:11,538 You'll think strongly of those you suspect, 488 01:00:11,642 --> 01:00:14,227 then sleep will come 489 01:00:14,331 --> 01:00:18,510 and you will see the face of he who ordered Jean's death 490 01:00:20,459 --> 01:00:22,893 To take vengeance on him 491 01:00:24,095 --> 01:00:29,294 you'll use your body, you'll defeat him with lust, 492 01:00:29,398 --> 01:00:31,031 you'll make him your slave 493 01:00:31,945 --> 01:00:37,571 His love for you shall be his ruin and his doom 494 01:00:38,659 --> 01:00:42,614 Yes your Lordship, the witch is called Mabille and lives on the mountain, 495 01:00:42,718 --> 01:00:47,267 until now no one's dared to denounce her because they're afraid of her powers, 496 01:00:47,387 --> 01:00:49,956 they say she's the queen of the sabbat 497 01:00:50,423 --> 01:00:54,352 And you Renover, aren't you afraid of such a powerful witch? 498 01:00:55,513 --> 01:00:57,137 Yes your Lordship, 499 01:00:57,856 --> 01:01:01,590 I must confess that I was scared at first as well, 500 01:01:01,695 --> 01:01:06,145 but finally my conscience as a good Christian overcame my fears 501 01:01:06,249 --> 01:01:07,413 I must also tell you 502 01:01:07,517 --> 01:01:13,056 that Mabille often gets visits from certain important people, 503 01:01:14,246 --> 01:01:16,541 there are those that have seen them Lordship 504 01:01:16,645 --> 01:01:18,571 Important people? 505 01:01:19,542 --> 01:01:20,942 The case is very delicate 506 01:01:21,046 --> 01:01:22,683 and I forbid you to speak to anyone about this matter, 507 01:01:22,788 --> 01:01:26,955 if you betray my confidence I will punish you severely 508 01:01:27,059 --> 01:01:30,137 I'll faithfully carry out what your order your Lordship 509 01:01:31,324 --> 01:01:33,323 And those important people, 510 01:01:33,428 --> 01:01:35,887 are you the one that's seen them? 511 01:01:43,746 --> 01:01:47,218 Elvire, forgive us but we want to know how your father is doing 512 01:01:48,279 --> 01:01:51,207 Badly, everything is in the Lord's hands 513 01:01:51,311 --> 01:01:55,306 - We'll pray for him - May God bless you 514 01:02:57,851 --> 01:03:00,530 Bernard, 515 01:03:01,894 --> 01:03:03,882 it was you? 516 01:03:05,631 --> 01:03:07,187 You? 517 01:03:36,565 --> 01:03:39,471 Good evening surgeon, how is the patient? 518 01:03:39,575 --> 01:03:43,262 He died this evening your Lordship. Good evening 519 01:03:50,043 --> 01:03:52,046 That man is insolent 520 01:05:38,535 --> 01:05:41,955 Catherine, why have you come? 521 01:05:42,059 --> 01:05:43,767 What do you want at this hour? 522 01:05:43,871 --> 01:05:46,080 Don't you know? 523 01:05:47,722 --> 01:05:50,509 You've desired me since you saw me for the first time 524 01:05:51,270 --> 01:05:54,169 You convinced my father, only to have me 525 01:05:54,273 --> 01:05:59,862 No, I did it for your sake, for yours and your sister's 526 01:06:01,457 --> 01:06:06,820 You lie, you want only me. Very well, 527 01:06:10,129 --> 01:06:12,147 take me now 528 01:06:12,252 --> 01:06:16,480 Catherine, I beg you, leave 529 01:06:27,520 --> 01:06:33,717 Catherine, you will damn me, I know it 530 01:07:02,780 --> 01:07:05,158 Today they'll take old Mabille to the stake 531 01:07:10,875 --> 01:07:12,613 They've proved she's a witch, 532 01:07:12,718 --> 01:07:16,646 though we in the village have known for a long time 533 01:07:18,226 --> 01:07:21,631 They threw her in the river and she floated like cork, 534 01:07:21,736 --> 01:07:23,893 so she's a witch 535 01:07:23,997 --> 01:07:27,882 Later they tortured her, but old Mabille is tough, 536 01:07:27,986 --> 01:07:30,981 not one name came from her mouth 537 01:07:34,614 --> 01:07:38,294 You've denounced her like the others, right you scum? 538 01:07:38,398 --> 01:07:43,118 She's a horrible old woman, but I didn't denounce her 539 01:07:43,222 --> 01:07:45,952 It was Margot, the vergers wife 540 01:07:46,057 --> 01:07:51,951 I only want to see the young ones burn, only them! 541 01:07:52,055 --> 01:07:54,223 You're a wretch! 542 01:07:55,174 --> 01:07:57,901 You all despise me but I'm a man like any other, 543 01:07:58,005 --> 01:08:00,516 that's why I hate you, I hate you! 544 01:08:36,824 --> 01:08:38,228 Damned witch, 545 01:08:38,333 --> 01:08:41,085 daughter of the devil! 546 01:08:42,220 --> 01:08:47,188 You'll pay! You'll all pay! 547 01:09:29,711 --> 01:09:33,815 Lord of the Underworld, my master, 548 01:09:33,919 --> 01:09:38,623 give me strength to destroy them all, all of them 549 01:09:43,265 --> 01:09:47,463 Catherine, Mabille couldn't prevent her own death 550 01:09:49,233 --> 01:09:52,444 Those powers she thought she had were of no use to her, 551 01:09:53,569 --> 01:09:56,965 no demon came to rip her from her executioner's hands 552 01:09:59,825 --> 01:10:04,071 I was wrong to take you, I thought she could help us, 553 01:10:04,175 --> 01:10:07,064 but she died without being able to do anything 554 01:10:07,168 --> 01:10:11,247 She was just a poor defenseless old woman 555 01:10:12,347 --> 01:10:18,389 You and I have flown over the mountains, we've touched the stars 556 01:10:18,493 --> 01:10:22,451 we've attended the sabbat and worshiped the Lord of the Night 557 01:10:22,555 --> 01:10:27,843 It's true, it's all true! 558 01:10:29,123 --> 01:10:31,039 It has to be... 559 01:10:33,169 --> 01:10:37,646 I need it Madeleine, I need it 560 01:10:42,173 --> 01:10:47,014 Yes your Lordship, they frequently visited Mabille, I've seen them 561 01:10:59,085 --> 01:11:01,077 And why haven't you said so before? 562 01:11:01,182 --> 01:11:05,394 Forgive me your Lordship, I did 563 01:11:06,342 --> 01:11:09,245 I spoke, I spoke with the judge 564 01:11:09,350 --> 01:11:12,234 What? You spoke with the judge? 565 01:11:12,339 --> 01:11:15,280 Yes, yes your Lordship, 566 01:11:15,384 --> 01:11:19,913 and he told me to keep my silence 567 01:11:24,245 --> 01:11:27,131 Then you're disobeying him! He ordered you to keep quiet! 568 01:11:27,236 --> 01:11:31,247 Your Lordship, my conscience as a good Christian 569 01:11:31,351 --> 01:11:33,341 wouldn't allow me rest, 570 01:11:33,445 --> 01:11:36,423 - the gravity of the case is evident- - Yes, yes, I understand 571 01:11:41,854 --> 01:11:44,857 The matter is delicate, I must reflect on it 572 01:11:49,886 --> 01:11:52,218 Renover, if I have need of you I'll send for you. 573 01:11:52,322 --> 01:11:54,973 You may go 574 01:13:23,218 --> 01:13:26,244 And never forget that the Malignant One uses women 575 01:13:26,348 --> 01:13:28,147 to lead men to their damnation 576 01:13:28,251 --> 01:13:30,850 But the judge is an incorruptible and austere magistrate, 577 01:13:30,954 --> 01:13:32,630 a paragon of virtue 578 01:13:32,735 --> 01:13:37,071 That's precisely why Satan will try harder to corrupt him 579 01:13:42,385 --> 01:13:45,093 And you won't deny that Catherine's beauty 580 01:13:45,198 --> 01:13:48,066 could drive any man mad 581 01:13:49,839 --> 01:13:52,766 Yes, you're right 582 01:13:55,164 --> 01:13:57,266 You're right 583 01:14:33,563 --> 01:14:36,421 She tried to seduce him from the beginning 584 01:14:41,089 --> 01:14:44,755 - I imagine you noticed - Now that you say so... 585 01:14:44,860 --> 01:14:48,054 Then he tried to convince Arman to name him steward 586 01:14:48,158 --> 01:14:50,502 of the household and guardian of his daughters, 587 01:14:51,631 --> 01:14:54,631 bastard interests that are at odds with our high mission 588 01:14:57,970 --> 01:14:59,757 And as if that weren't enough, 589 01:14:59,861 --> 01:15:03,942 he hid the visits Catherine paid to the witch from us 590 01:15:04,046 --> 01:15:08,232 - Renover could have lied - Renover told the truth! 591 01:15:09,838 --> 01:15:12,307 I know men well and I know when they lie 592 01:15:15,757 --> 01:15:20,784 The matter is grave, and we must act with great prudence, 593 01:15:23,686 --> 01:15:27,532 but with all the rigor our position demands 594 01:15:33,717 --> 01:15:39,593 Damn you, damn you infernal spirit, you have defeated me 595 01:15:39,697 --> 01:15:42,040 You've sent that woman to be my perdition 596 01:15:42,145 --> 01:15:44,228 and I no longer have strength to fight you 597 01:16:01,369 --> 01:16:04,738 Catherine, why have you made me come to this place? 598 01:16:04,843 --> 01:16:07,384 I was here with Jean that last day 599 01:16:11,337 --> 01:16:13,682 We loved each other like never before, 600 01:16:13,787 --> 01:16:18,407 but then he left, never to come back 601 01:16:20,083 --> 01:16:23,296 Some gutless coward had him murdered, 602 01:16:26,514 --> 01:16:29,311 but that villain is already sentenced, 603 01:16:30,392 --> 01:16:33,208 and very soon he'll pay for his crime 604 01:16:40,146 --> 01:16:45,200 Today I want you and I to love one another here, 605 01:16:45,305 --> 01:16:49,474 here in the same place where Jean held me for the last time 606 01:16:52,052 --> 01:16:54,772 What are you afraid of magistrate? 607 01:17:01,624 --> 01:17:03,412 I don't fear you Catherine, 608 01:17:03,516 --> 01:17:05,934 I've sent hundreds of heretic witches to the stake, 609 01:17:06,038 --> 01:17:08,692 none of them could harm me 610 01:17:08,796 --> 01:17:13,229 I've seen you and Madeleine return at dawn, 611 01:17:13,333 --> 01:17:14,968 and I know where you're coming from 612 01:17:15,073 --> 01:17:17,096 Why haven't you had me burn? 613 01:17:17,200 --> 01:17:19,197 Because I love you Catherine, 614 01:17:19,302 --> 01:17:21,678 though I know you'll drag me to hell with you 615 01:17:21,783 --> 01:17:23,492 You had Jean killed 616 01:17:24,203 --> 01:17:27,352 No Catherine, they killed him to rob him, 617 01:17:27,456 --> 01:17:30,139 I had nothing to do with it, nothing 618 01:17:30,243 --> 01:17:31,947 You must pay 619 01:17:32,051 --> 01:17:35,143 I've made a pact with the Lord of the Night, 620 01:17:35,248 --> 01:17:38,684 my soul in exchange for yours 621 01:18:08,773 --> 01:18:11,438 What are you looking for here Renover? 622 01:18:15,097 --> 01:18:17,836 For a witch 623 01:18:18,545 --> 01:18:20,156 A witch? 624 01:18:20,260 --> 01:18:22,966 Isn't that what the three of you are? 625 01:18:23,071 --> 01:18:25,396 Filthy daughters of the devil 626 01:18:26,591 --> 01:18:30,170 I'm no witch! You lie Renover, you lie! 627 01:18:30,274 --> 01:18:33,225 I've seen Madeleine and your sister go to Mabille's house 628 01:18:38,809 --> 01:18:40,715 Your sister has bewitched the judge, 629 01:18:40,819 --> 01:18:44,017 they meet in secret, I've seen them 630 01:18:44,122 --> 01:18:46,890 You'll all go to the stake 631 01:18:49,862 --> 01:18:53,812 But if you're clever and give me what I want, 632 01:18:53,916 --> 01:18:55,509 you'll be saved 633 01:18:55,614 --> 01:18:58,627 No, let me go! 634 01:18:59,618 --> 01:19:01,920 Let me go! 635 01:20:01,350 --> 01:20:04,485 This is the declaration Renover signed before he died 636 01:20:04,589 --> 01:20:09,080 As you can see, Catherine's guilt is obvious 637 01:20:09,184 --> 01:20:10,802 Renover is a wretch, 638 01:20:10,906 --> 01:20:13,363 this declaration could be a pack of lies 639 01:20:13,467 --> 01:20:14,912 No man, no matter how wicked, 640 01:20:15,016 --> 01:20:17,130 would lie when he knows he's at death's door 641 01:20:17,234 --> 01:20:20,913 But Renover killed two defenseless women 642 01:20:21,017 --> 01:20:23,773 Forgive me Lordship, they killed him 643 01:20:23,878 --> 01:20:27,655 I'm convinced they brought him there through deceit to murder him 644 01:20:27,759 --> 01:20:31,618 They were scared of him, he had been witness to their heresies 645 01:20:31,722 --> 01:20:33,432 That's why Renover defended himself 646 01:20:33,536 --> 01:20:37,617 and slew them, though he lost his life as well 647 01:20:37,721 --> 01:20:39,850 This isn't enough for me to condemn Catherine, 648 01:20:39,954 --> 01:20:42,862 - it's not enough! - You know it's enough, 649 01:20:42,966 --> 01:20:46,273 but there are also more witnesses that are prepared to testify 650 01:20:46,377 --> 01:20:48,358 The witch shall pay 651 01:20:48,462 --> 01:20:52,146 - I'm the judge! - And you will judge her 652 01:20:52,250 --> 01:20:54,651 We'll submit Catherine to the pertinent tests 653 01:20:54,755 --> 01:20:56,380 to prove she's a sorceress 654 01:20:59,419 --> 01:21:01,783 Your attitude surprises me Lordship, 655 01:21:01,888 --> 01:21:06,150 the matter is quite clear 656 01:21:18,128 --> 01:21:23,000 - Confess! - It's not true! It's not true! 657 01:21:24,278 --> 01:21:26,225 Confess that you've produced tempests 658 01:21:26,329 --> 01:21:28,291 and lain with the devil's dragon 659 01:21:28,395 --> 01:21:32,211 - Confess you're a witch! - Lord, have pity on me, 660 01:21:32,316 --> 01:21:34,581 you don't want to martyr my body, 661 01:21:34,685 --> 01:21:36,333 you want to damn my soul, 662 01:21:36,437 --> 01:21:40,524 but one day you'll have to give account to my Redeemer, one day! 663 01:21:41,454 --> 01:21:43,329 Confess! 664 01:22:36,930 --> 01:22:39,961 Your Lordship, I've found the spot. 665 01:22:40,065 --> 01:22:42,781 There's no blood, there's no pain 666 01:22:42,885 --> 01:22:45,237 You can see it for yourself 667 01:22:59,743 --> 01:23:01,276 Look at this your Lordship, 668 01:23:01,381 --> 01:23:04,108 here the nail of the Malignant One has left its mark 669 01:23:12,040 --> 01:23:13,564 Confess you're a witch! 670 01:23:13,668 --> 01:23:16,224 Confess you've worshiped and served the devil! 671 01:23:16,880 --> 01:23:18,306 Confess! 672 01:23:18,410 --> 01:23:21,097 Yes, I've worshiped the Lord of the Underworld, 673 01:23:21,201 --> 01:23:22,141 I've served him faithfully, 674 01:23:22,245 --> 01:23:25,013 I've given myself to him, I've been to the sabbat, I've cast spells, 675 01:23:25,117 --> 01:23:27,634 I'm a witch! I am! 676 01:23:27,738 --> 01:23:30,924 But that damned bastard 677 01:23:32,499 --> 01:23:34,629 has been my lover, 678 01:23:37,349 --> 01:23:40,481 I swear it, before going to the stake I swear it! 679 01:23:40,586 --> 01:23:45,713 He's helped me, together we've held the rites, 680 01:23:45,817 --> 01:23:48,970 together we've worshiped the devil! 681 01:23:54,192 --> 01:23:55,756 My master will destroy you, 682 01:23:55,860 --> 01:23:58,017 he won't allow you to harm me! 683 01:23:58,121 --> 01:23:59,138 Bastards! 684 01:23:59,242 --> 01:24:01,540 Your Lordship, I want to show you something. 685 01:24:01,644 --> 01:24:04,715 We found this in your room 686 01:24:05,848 --> 01:24:08,341 This is the contract you made with the devil, 687 01:24:08,445 --> 01:24:10,793 here is your signature and seal 688 01:24:10,897 --> 01:24:12,981 You've prepared everything very well 689 01:24:17,195 --> 01:24:21,682 You always wanted my post, now you shall have it 690 01:24:23,103 --> 01:24:24,869 I congratulate you Nicolas Remy 691 01:24:25,681 --> 01:24:29,983 No your Lordship, I swear I haven't prepared anything 692 01:24:31,008 --> 01:24:35,234 I searched your room and found all this 693 01:24:39,236 --> 01:24:42,556 It was you Catherine, it was you 694 01:24:42,660 --> 01:24:45,633 Catherine, you've never been to the sabbat, 695 01:24:45,738 --> 01:24:47,711 you've never worshiped the devil 696 01:24:47,815 --> 01:24:51,692 You're not a witch, you don't have extraordinary powers 697 01:24:51,796 --> 01:24:57,489 You're just a poor girl hounded and tortured by your own fears, 698 01:24:57,593 --> 01:25:00,059 by your own frustrations 699 01:25:00,163 --> 01:25:04,730 I flew above the stars, I danced in the sabbat 700 01:25:04,834 --> 01:25:06,602 When you thought you were flying 701 01:25:06,706 --> 01:25:10,815 you were asleep in your bed, you never left your room 702 01:25:10,919 --> 01:25:13,009 and neither did Mabille and Madeleine, 703 01:25:13,113 --> 01:25:17,076 they were just two poor wretches, hysterical and ignorant 704 01:25:17,180 --> 01:25:20,513 I saw the judge pay Jean's killers! 705 01:25:20,617 --> 01:25:23,932 You only dreamed what you wanted to see 706 01:25:24,037 --> 01:25:27,653 The drink Mabille gave you is a mixture of plant extracts 707 01:25:27,758 --> 01:25:31,115 that produce chimeras and fantastic dreams 708 01:25:31,219 --> 01:25:34,102 My master will protect me, he'll come to my aid 709 01:25:34,206 --> 01:25:38,026 The flames will not harm me and I'll be free! 710 01:25:38,880 --> 01:25:42,353 Catherine, you've lost your reason 711 01:25:42,458 --> 01:25:46,869 Surgeon, your time is up, you must go 712 01:26:37,505 --> 01:26:40,138 And riven of all dignity and privilege, 713 01:26:40,242 --> 01:26:44,268 you shall be shaven as a symbol of your great iniquity 714 01:26:44,372 --> 01:26:46,561 and taken to the stake 715 01:26:46,666 --> 01:26:49,576 May God have mercy on your soul 716 01:27:57,489 --> 01:28:00,984 Father, I was a madman, a fanatical and pitiless sinner 717 01:28:01,088 --> 01:28:03,537 I repent of my many and grave faults 718 01:28:03,641 --> 01:28:05,747 and I ask the Almighty to forgive me 719 01:28:05,851 --> 01:28:08,953 Plead for me 720 01:29:05,143 --> 01:29:06,389 Surgeon, 721 01:29:06,493 --> 01:29:09,862 Alain Blondier's wife and son have died 722 01:29:09,966 --> 01:29:12,751 and many other families have fallen ill, 723 01:29:14,046 --> 01:29:16,978 - their bodies are covered in ulcers - My god, the plague 724 01:29:17,082 --> 01:29:18,958 Come, let's leave quickly 58462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.