All language subtitles for Haven S01E07 Sketchy.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:06,163 - Previously on Haven... 2 00:00:06,206 --> 00:00:07,504 You took my clothes. 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,237 - And I saved your life. 4 00:00:09,276 --> 00:00:10,835 - You must be Duke. 5 00:00:10,878 --> 00:00:13,780 - Does she know you're not a real boy? 6 00:00:13,814 --> 00:00:16,147 - Consensus says it was a wolf attack, probably rabid. 7 00:00:16,183 --> 00:00:18,345 - Something about this just feels creepy. 8 00:00:18,385 --> 00:00:20,296 - I wanted you in this job because you got a knack 9 00:00:20,320 --> 00:00:21,618 with dealing with all this crap. 10 00:00:21,655 --> 00:00:24,250 I'm just praying to God some of it rubs off on him. 11 00:00:24,291 --> 00:00:26,692 - You really think this Jess Minion is a witch? 12 00:00:26,727 --> 00:00:28,491 - What do you think the troubles are? 13 00:00:28,529 --> 00:00:30,430 Magic is everywhere here. 14 00:00:30,464 --> 00:00:33,298 - Whatever she is, she is interesting. 15 00:00:33,333 --> 00:00:35,325 - I'm gonna do what I can 16 00:00:35,369 --> 00:00:37,895 to help you find out about your mum. 17 00:00:37,938 --> 00:00:39,031 - You would do that? 18 00:00:39,072 --> 00:00:41,268 - Well, we gotta stick together up here. 19 00:00:41,308 --> 00:00:43,436 - The troubles are back, aren't they? 20 00:00:43,477 --> 00:00:45,912 - Yeah, I think so. 21 00:00:57,190 --> 00:00:59,682 - All right, boys, let's wipe her down. 22 00:00:59,726 --> 00:01:00,955 Clean her up. 23 00:01:00,994 --> 00:01:02,758 - Yes, captain. 24 00:01:04,164 --> 00:01:06,633 - This is nice, right? - Yep. 25 00:01:06,667 --> 00:01:08,465 Which makes us wonder why you dragged us 26 00:01:08,502 --> 00:01:09,731 all the way out here. 27 00:01:09,770 --> 00:01:10,897 - Hmm. 28 00:01:10,938 --> 00:01:14,534 Galley wench, we're empty! 29 00:01:14,575 --> 00:01:17,340 Wench! Beer! 30 00:01:18,845 --> 00:01:20,780 Ready, boys? 31 00:01:20,814 --> 00:01:25,047 I got a line on a sexy little private equity fund. 32 00:01:25,085 --> 00:01:26,815 - Come on. Here we go. - Like last time? 33 00:01:26,853 --> 00:01:29,152 My wallet is still bleeding. 34 00:01:29,189 --> 00:01:31,055 I'll pass, thanks. Let's go. 35 00:01:31,091 --> 00:01:33,492 - Fellas, wait. Where are you going? 36 00:01:33,527 --> 00:01:35,496 This deal has huge margins 37 00:01:35,529 --> 00:01:37,259 and a killer matrix. 38 00:01:37,297 --> 00:01:39,232 I can get you in under the wire 39 00:01:39,266 --> 00:01:41,531 if you get me the funds right now. 40 00:01:41,568 --> 00:01:43,696 - No, thanks, Wally. Fool us once... 41 00:01:43,737 --> 00:01:45,399 - Boys. 42 00:01:45,439 --> 00:01:46,873 Come on. 43 00:01:46,907 --> 00:01:49,103 We're talking ground floor here. 44 00:01:49,142 --> 00:01:51,008 Guys. 45 00:01:52,212 --> 00:01:54,511 Perfect. 46 00:01:54,548 --> 00:01:56,540 Damn it. 47 00:01:56,583 --> 00:01:57,607 - I have your beers. 48 00:01:57,651 --> 00:01:59,517 We ran out of imports, so I had to... 49 00:02:09,062 --> 00:02:10,394 - Oh, no! 50 00:02:16,236 --> 00:02:17,829 Help! 51 00:02:29,783 --> 00:02:32,218 - So you saw the prowler? 52 00:02:32,252 --> 00:02:34,084 - A glimpse. 53 00:02:34,121 --> 00:02:36,784 Barely. 54 00:02:36,823 --> 00:02:38,451 He was 6'7". 55 00:02:38,492 --> 00:02:40,586 One eyebrow. 56 00:02:40,627 --> 00:02:42,220 Fu Manchu. 57 00:02:43,964 --> 00:02:46,263 Carried a small slingshot. 58 00:02:46,299 --> 00:02:47,267 Had a tattoo. 59 00:02:47,300 --> 00:02:48,632 - Of what? 60 00:02:48,669 --> 00:02:51,002 - Does it matter? 61 00:02:51,038 --> 00:02:54,566 He was a 6'7" unibrow sling-shotty monster. 62 00:02:54,608 --> 00:02:57,942 - Maybe you want to swing by? 63 00:02:57,978 --> 00:03:00,504 Look for footprints? 64 00:03:00,547 --> 00:03:02,607 - Um... 65 00:03:02,649 --> 00:03:03,617 yeah. 66 00:03:03,650 --> 00:03:05,175 Yeah, I guess I should. 67 00:03:05,218 --> 00:03:07,096 - Jess, I think Detective Wuornos needs to come by 68 00:03:07,120 --> 00:03:08,631 and conduct a safety review of your home. 69 00:03:08,655 --> 00:03:10,419 I'd say around 8:00? 70 00:03:10,457 --> 00:03:11,686 - Great. 71 00:03:11,725 --> 00:03:14,354 I shot a deer, so we're having venison. 72 00:03:14,394 --> 00:03:16,124 Maybe you can bring a nice bottle? 73 00:03:16,163 --> 00:03:17,654 - Of wine. 74 00:03:17,698 --> 00:03:22,534 - No, antacid. 75 00:03:22,569 --> 00:03:24,435 I thought you were all about protecting animals 76 00:03:24,471 --> 00:03:25,962 and moving them to safe habitats. 77 00:03:26,006 --> 00:03:27,133 - I am. 78 00:03:27,174 --> 00:03:28,972 I usually use a tranquilizer gun, 79 00:03:29,009 --> 00:03:31,001 but it makes them taste funny. 80 00:03:36,983 --> 00:03:39,145 - Maybe someone should get that? 81 00:03:44,858 --> 00:03:47,054 - Hello. Nathan Police Department. 82 00:03:47,094 --> 00:03:51,156 I mean Haven PD. Wuornos speaking. 83 00:03:54,367 --> 00:03:56,199 - That was painful to watch. 84 00:03:56,236 --> 00:03:57,898 - No one was forcing you to. 85 00:03:57,938 --> 00:03:59,372 - Uh, "Of wine?" 86 00:03:59,406 --> 00:04:01,705 Yeah, we should show that to suspects who won't talk. 87 00:04:01,742 --> 00:04:03,938 - Okay. 88 00:04:03,977 --> 00:04:06,242 - I mean, it'd probably be cruel and unusual punishment. 89 00:04:06,279 --> 00:04:08,091 - Well, if my personal life is so painful to you, 90 00:04:08,115 --> 00:04:09,525 maybe you should just stay out of it. 91 00:04:09,549 --> 00:04:10,608 - Hey, I'd love to. 92 00:04:10,650 --> 00:04:12,482 - But you can't. You're incapable. 93 00:04:12,519 --> 00:04:14,283 - Oh, numb on the outside, 94 00:04:14,321 --> 00:04:16,415 sensitive on the inside. 95 00:04:16,456 --> 00:04:19,255 - Just a sec here, boys. 96 00:04:19,292 --> 00:04:21,352 - So what happened to him? 97 00:04:21,394 --> 00:04:22,362 - Anybody squeamish? 98 00:04:22,395 --> 00:04:23,693 - Not me, 99 00:04:23,730 --> 00:04:25,926 but Nathan's a little sensitive. 100 00:04:25,966 --> 00:04:27,229 - Yeah, all right. 101 00:04:27,267 --> 00:04:29,065 Ruler-straight. 102 00:04:29,102 --> 00:04:31,162 Clean breaks through both femurs 103 00:04:31,204 --> 00:04:32,570 on a horizontal axis. 104 00:04:32,606 --> 00:04:34,040 Massive tissue and bone damage. 105 00:04:34,074 --> 00:04:35,736 - Those are tough bones to have broken. 106 00:04:35,776 --> 00:04:37,267 - Well, tough for something to break. 107 00:04:37,310 --> 00:04:38,608 They're as thick as spinnakers, 108 00:04:38,645 --> 00:04:40,910 and here, look at this. 109 00:04:40,947 --> 00:04:43,348 Identical fracture in the arm. 110 00:04:43,383 --> 00:04:46,547 It looks to be at a 90-degree angle 111 00:04:46,586 --> 00:04:47,884 to the leg fracture. 112 00:04:47,921 --> 00:04:50,015 - Did he lose blood? 113 00:04:50,056 --> 00:04:52,457 'Cause his coloring... 114 00:04:52,492 --> 00:04:53,585 What's this? 115 00:04:53,627 --> 00:04:55,619 - Well, look at that. 116 00:04:55,662 --> 00:04:58,598 Oh, I'll have to take that to the lab. 117 00:04:58,632 --> 00:05:01,295 - So he was assaulted. By who? 118 00:05:01,334 --> 00:05:03,428 - By what? 119 00:05:03,470 --> 00:05:05,098 - Good question. 120 00:05:05,138 --> 00:05:09,576 Well, you know where to find me, 121 00:05:09,609 --> 00:05:11,942 should the occasion arise. 122 00:05:11,978 --> 00:05:14,447 - All right, so you want to go talk to Wall Street, 123 00:05:14,481 --> 00:05:16,245 and I'll talk to the captain? 124 00:05:18,685 --> 00:05:19,685 - Excuse me. 125 00:05:21,621 --> 00:05:23,317 - So you called it in? 126 00:05:23,356 --> 00:05:26,588 - It's my boat. I'm responsible. 127 00:05:26,626 --> 00:05:28,720 - You remember any weird waves? Loose winch line? 128 00:05:28,762 --> 00:05:30,924 Mizzenmast? 129 00:05:32,299 --> 00:05:33,927 I'm from Ohio. 130 00:05:33,967 --> 00:05:35,060 - We were at the dock. 131 00:05:35,101 --> 00:05:36,913 I shut down all systems that have any real power 132 00:05:36,937 --> 00:05:37,937 the minute I tie off. 133 00:05:37,971 --> 00:05:39,564 And this boat is cutting edge 134 00:05:39,606 --> 00:05:42,701 in terms of safety, technology. 135 00:05:42,742 --> 00:05:46,474 - Yeah, this is a pretty nice operation you have here. 136 00:05:46,513 --> 00:05:47,953 - Yeah, a little off the beaten path, 137 00:05:47,981 --> 00:05:50,212 so the extra touches help me compete. 138 00:05:50,250 --> 00:05:52,776 - All right, what can you tell me about the victim? 139 00:05:52,819 --> 00:05:54,981 - Wallace is loaded. 140 00:05:55,021 --> 00:05:58,219 High-end tastes. My bread and butter really. 141 00:05:58,258 --> 00:05:59,435 - Were they having a good time? 142 00:05:59,459 --> 00:06:01,860 - Blue water, big fish, cold beer. 143 00:06:01,895 --> 00:06:03,227 Who's not having a good time? 144 00:06:03,263 --> 00:06:04,526 - Me. 145 00:06:04,564 --> 00:06:06,175 Just dragging a hook, hoping to land the big one, 146 00:06:06,199 --> 00:06:07,258 that is not my thing. 147 00:06:07,300 --> 00:06:08,825 - You'd never make it on Wall Street. 148 00:06:10,203 --> 00:06:12,104 Thank you. 149 00:06:15,008 --> 00:06:17,671 - They claim they didn't see anything. 150 00:06:17,711 --> 00:06:18,679 - Do you believe 'em? 151 00:06:18,712 --> 00:06:20,112 - Kept my hand on my wallet 152 00:06:20,146 --> 00:06:21,444 the whole time. 153 00:06:21,481 --> 00:06:22,972 Stories line up. 154 00:06:23,016 --> 00:06:25,508 They say they left him with the crew. 155 00:06:27,354 --> 00:06:28,982 - Took me a while to get their beers. 156 00:06:29,022 --> 00:06:30,183 If I'd come up sooner... 157 00:06:30,223 --> 00:06:31,801 - That had nothing to do with it, sweetie. 158 00:06:31,825 --> 00:06:33,123 Nothing at all. 159 00:06:33,159 --> 00:06:35,458 - So you're her father? 160 00:06:35,495 --> 00:06:36,793 And Jimmy? 161 00:06:36,830 --> 00:06:40,062 - I'm her fiancé. 162 00:06:40,100 --> 00:06:43,832 - So this is a family crew. 163 00:06:43,870 --> 00:06:44,997 That's great. 164 00:06:45,038 --> 00:06:46,563 - Personally, I wish she wasn't 165 00:06:46,606 --> 00:06:47,733 working on the boat. 166 00:06:47,774 --> 00:06:49,504 - Teacher's salary's small, Dad. 167 00:06:49,542 --> 00:06:50,635 We need the money. 168 00:06:50,677 --> 00:06:52,771 - But against my better judgment, 169 00:06:52,812 --> 00:06:55,441 Vickie suddenly started picking shifts. 170 00:06:55,482 --> 00:06:57,178 More time with Jimmy, I guess. 171 00:06:57,217 --> 00:06:58,412 - And you. 172 00:06:58,451 --> 00:07:01,080 - All right, so you brought the beers. 173 00:07:01,121 --> 00:07:03,522 - And I stepped onto the deck, 174 00:07:03,556 --> 00:07:05,855 and there was this crunching sound, 175 00:07:05,892 --> 00:07:09,727 and then he was— he was down. 176 00:07:09,763 --> 00:07:11,629 - And you two didn't see anything? 177 00:07:11,665 --> 00:07:13,133 - No, no, we were on the bow 178 00:07:13,166 --> 00:07:15,226 cleaning up from the day's fishing. 179 00:07:15,268 --> 00:07:17,669 - Yeah, hosing off the spilled wine and pate. 180 00:07:17,704 --> 00:07:18,672 - Jimmy. 181 00:07:18,705 --> 00:07:20,606 - And you didn't catch anything? 182 00:07:20,640 --> 00:07:22,251 - The only thing those guys want to catch is a buzz. 183 00:07:22,275 --> 00:07:25,541 - Jimmy, go muck out the chain lockers. 184 00:07:25,578 --> 00:07:26,876 Please. 185 00:07:30,717 --> 00:07:33,516 Look, fact of the matter is, 186 00:07:33,553 --> 00:07:36,387 these guys get annoying as hell. 187 00:07:36,423 --> 00:07:38,619 And it bothers Jimmy how hard we work for them. 188 00:07:38,658 --> 00:07:41,025 I mean, hell, it bothers me. 189 00:07:41,061 --> 00:07:43,394 But... 190 00:07:43,430 --> 00:07:47,629 that's the way it is for deckhands. 191 00:07:47,667 --> 00:07:50,159 You'd think having an old man who was one 192 00:07:50,203 --> 00:07:52,536 would have steered her away. 193 00:07:56,776 --> 00:07:59,075 - Maybe the guy was pinched between the boat and the dock 194 00:07:59,112 --> 00:08:00,080 and no one saw. 195 00:08:00,113 --> 00:08:01,113 - One minute. 196 00:08:01,147 --> 00:08:02,491 - Lots of power in a drifting boat. 197 00:08:02,515 --> 00:08:04,279 - 55 seconds, that's all we've got. 198 00:08:04,317 --> 00:08:06,013 - For what? - To rule out what's normal. 199 00:08:06,052 --> 00:08:07,918 All right, so let's keep going. 200 00:08:07,954 --> 00:08:11,015 Sudden acute early onset osteoporosis? 201 00:08:11,057 --> 00:08:12,286 Not likely. 202 00:08:12,325 --> 00:08:15,124 Sudden bone-crushing weight gain? 203 00:08:15,161 --> 00:08:17,630 I mean, I guess the pate could do that. 204 00:08:17,664 --> 00:08:19,530 - How about boats are dangerous? 205 00:08:19,566 --> 00:08:21,626 - He was at a dock on a powered-down boat 206 00:08:21,668 --> 00:08:24,661 that's nicer than my apartment. 207 00:08:24,704 --> 00:08:27,435 And Vickie saw him crunch in a pretty weird way. 208 00:08:27,474 --> 00:08:30,103 - You're that convinced already that this... 209 00:08:30,143 --> 00:08:32,476 - Yes, because nothing I've seen lines up 210 00:08:32,512 --> 00:08:36,882 except for two ruler-straight breaks on Wallace's legs. 211 00:08:36,916 --> 00:08:39,408 And I'm pretty sure Eleanor winked at me. 212 00:08:39,452 --> 00:08:41,284 - What? - She's a doctor. 213 00:08:41,321 --> 00:08:43,790 She knows when things aren't normal. 214 00:08:43,823 --> 00:08:46,418 And I'm getting the feeling that she knows a lot more. 215 00:08:46,459 --> 00:08:48,451 - She winked at you? - There was winkage. 216 00:08:50,230 --> 00:08:51,528 - Maybe you're right. 217 00:08:51,564 --> 00:08:54,159 I just—sometimes I wish we could get a normal... 218 00:08:54,200 --> 00:08:55,634 - Brutal assault. 219 00:08:55,668 --> 00:08:56,812 - Doesn't that sound kind of nice? 220 00:08:56,836 --> 00:08:58,930 - Why would that be any better? 221 00:08:58,972 --> 00:09:00,883 - At least it wouldn't remind me of my own problems. 222 00:09:00,907 --> 00:09:02,341 - How does any of this remind you 223 00:09:02,375 --> 00:09:04,071 that you have no game with chicks? 224 00:09:04,110 --> 00:09:05,976 - Thanks. 225 00:09:06,012 --> 00:09:09,676 Okay, let's say it's not something normal. 226 00:09:09,716 --> 00:09:11,947 What do we do? 227 00:09:11,985 --> 00:09:13,510 - We go to lunch. 228 00:09:13,553 --> 00:09:15,715 But you're not gonna like it. 229 00:09:21,995 --> 00:09:29,994 ♪♪ 230 00:09:57,430 --> 00:09:59,126 - Duke? 231 00:09:59,165 --> 00:10:00,326 - No, hey. 232 00:10:00,366 --> 00:10:01,664 No, oh. 233 00:10:01,701 --> 00:10:04,432 Oh, Haven's finest. 234 00:10:04,471 --> 00:10:07,498 You know, I could add "ass" to that, 235 00:10:07,540 --> 00:10:08,940 "Haven's finest ass," 236 00:10:08,975 --> 00:10:12,241 and it would still work for both of you. 237 00:10:12,278 --> 00:10:14,144 Just in different ways. 238 00:10:14,180 --> 00:10:16,012 Uh, you guys... 239 00:10:16,049 --> 00:10:17,984 You guys want something to drink? 240 00:10:18,017 --> 00:10:20,748 Beer? Wine? Clamato? 241 00:10:20,787 --> 00:10:23,951 - Or you could tell us what's behind the tarp. 242 00:10:23,990 --> 00:10:25,788 - Well, that—that's... 243 00:10:25,825 --> 00:10:28,090 That is the central mystery of life on the water, 244 00:10:28,128 --> 00:10:30,359 isn't it, Detective Parker? 245 00:10:30,396 --> 00:10:32,524 What is behind the tarp? 246 00:10:32,565 --> 00:10:34,033 What is behind the tarp? 247 00:10:34,067 --> 00:10:35,535 So many have asked. 248 00:10:35,568 --> 00:10:39,232 So few ever find out. 249 00:10:40,673 --> 00:10:41,834 - Fine. 250 00:10:41,875 --> 00:10:44,401 We had a guy standing on the back of a boat 251 00:10:44,444 --> 00:10:46,572 who suffered from some ruler-straight injuries. 252 00:10:46,613 --> 00:10:49,105 - Broke both his legs right across here. 253 00:10:49,149 --> 00:10:50,344 - Boom? 254 00:10:50,383 --> 00:10:52,614 - I don't know what sound it made. 255 00:10:52,652 --> 00:10:54,452 - Now I know why you think he's a boat expert. 256 00:10:54,487 --> 00:10:56,251 - Come on, I was kidding. 257 00:10:56,289 --> 00:10:57,723 - It was funny. - Joke. 258 00:11:00,326 --> 00:11:02,022 - Not a sailboat. 259 00:11:02,061 --> 00:11:05,463 Sport fisher. Deep V hull. 260 00:11:05,498 --> 00:11:08,058 - Somebody else's boom. 261 00:11:08,101 --> 00:11:10,093 Aye, the ocean, she be a mysterious 262 00:11:10,136 --> 00:11:12,128 and dangerous place. 263 00:11:12,172 --> 00:11:15,301 - Like a tarp. 264 00:11:15,341 --> 00:11:16,741 - Sure. 265 00:11:16,776 --> 00:11:18,506 - Come on, just tell us what's behind it. 266 00:11:18,545 --> 00:11:19,979 - Something I'm trying to protect. 267 00:11:20,013 --> 00:11:21,572 - Because you're a model citizen? 268 00:11:21,614 --> 00:11:22,877 - I have a code. 269 00:11:22,916 --> 00:11:26,080 Just one that says I don't have to show you. 270 00:11:26,119 --> 00:11:30,181 In fact, not showing you will probably be the most fun 271 00:11:30,223 --> 00:11:32,385 that I have today. 272 00:11:36,429 --> 00:11:40,491 Alas, I hate to see a beautiful woman suffer. 273 00:11:48,908 --> 00:11:51,207 Pam Seligson, she's the town librarian. 274 00:11:51,244 --> 00:11:52,610 It's her 80th birthday. 275 00:11:52,645 --> 00:11:55,479 Asked me to hide the setup. 276 00:11:55,515 --> 00:11:57,347 I smuggled it, 277 00:11:57,383 --> 00:11:58,908 all of it, 278 00:11:58,952 --> 00:12:00,079 from Iceland. 279 00:12:00,119 --> 00:12:03,112 - That is really sweet, Duke. 280 00:12:03,156 --> 00:12:05,387 - So glad we came. 281 00:12:05,425 --> 00:12:08,623 - Nathan, you there, sugar? 282 00:12:08,661 --> 00:12:10,027 - Copy, Laverne. 283 00:12:10,063 --> 00:12:12,074 - You better get up to Tradewinds Real Estate, doll. 284 00:12:12,098 --> 00:12:13,964 Sounds like somebody got pretty PO'd 285 00:12:14,000 --> 00:12:16,526 at their broker. 286 00:12:19,405 --> 00:12:22,807 - Bye, Audrey. You too, sugar. 287 00:12:26,779 --> 00:12:28,441 - Ten years on the job, 288 00:12:28,481 --> 00:12:30,643 I've never seen anything like it. 289 00:12:39,092 --> 00:12:40,253 - Who is that? 290 00:12:40,293 --> 00:12:42,455 - Joe Santomauro. Real estate agent. 291 00:12:42,495 --> 00:12:43,827 - And what happened to him? 292 00:12:48,134 --> 00:12:50,899 - He's been... sliced 293 00:12:50,937 --> 00:12:52,303 all the way through 294 00:12:52,338 --> 00:12:55,274 like a big loaf of bread. 295 00:13:09,656 --> 00:13:11,022 - Look familiar? 296 00:13:11,057 --> 00:13:12,753 - What's this have to do 297 00:13:12,792 --> 00:13:14,522 with our fractured friend Wallace? 298 00:13:14,560 --> 00:13:16,586 - Did anybody see what happened? 299 00:13:16,629 --> 00:13:19,189 - Yeah, him. 300 00:13:34,314 --> 00:13:37,341 - So Joe was a successful real estate broker? 301 00:13:37,383 --> 00:13:40,683 - I don't want to gossip. 302 00:13:42,021 --> 00:13:45,150 Joe was a little ethically challenged. 303 00:13:45,191 --> 00:13:47,626 Double-dipped on commissions and whatnot. 304 00:13:47,660 --> 00:13:49,959 When the market contracted, 305 00:13:49,996 --> 00:13:51,760 the whisper was he started working 306 00:13:51,798 --> 00:13:54,495 with a less-desirable element. 307 00:13:54,534 --> 00:13:56,469 Not Tradewinds Real Estate kind of people. 308 00:13:56,502 --> 00:13:59,199 Here's my card if you need me. 309 00:13:59,238 --> 00:14:01,469 - Will do. 310 00:14:03,209 --> 00:14:05,804 All right, so this Joe seems like a swell guy. 311 00:14:05,845 --> 00:14:06,813 - Hmm. 312 00:14:06,846 --> 00:14:07,973 Think he learned his ethics 313 00:14:08,014 --> 00:14:10,108 in the same Boy Scout troop as Mr. Wallace? 314 00:14:10,149 --> 00:14:12,084 He's been indicted four times. 315 00:14:12,118 --> 00:14:15,384 Fraud times two, tax evasion times two. 316 00:14:15,421 --> 00:14:16,548 - Okay, so let's just say 317 00:14:16,589 --> 00:14:18,217 that Joe did deserve Alec's wrath. 318 00:14:18,257 --> 00:14:20,920 We still have ten witnesses that say he never touched him. 319 00:14:20,960 --> 00:14:23,520 - But he was sitting right in front of Joe. 320 00:14:23,563 --> 00:14:25,862 - Right, so what's Alec, a telekinetic vigilante 321 00:14:25,898 --> 00:14:27,389 taking down Haven's scum? 322 00:14:27,433 --> 00:14:29,868 - Doesn't seem like the type. 323 00:14:29,902 --> 00:14:31,598 - No. 324 00:14:31,637 --> 00:14:33,071 Then why would Alec place himself 325 00:14:33,106 --> 00:14:35,200 at the second crime scene when we've already seen him 326 00:14:35,241 --> 00:14:36,209 at the first? 327 00:14:36,242 --> 00:14:37,210 - He wouldn't. 328 00:14:37,243 --> 00:14:39,508 - Unless... 329 00:14:39,545 --> 00:14:41,514 Unless he can't control himself. 330 00:14:46,586 --> 00:14:48,397 - Then Joe just started sliding out of his seat 331 00:14:48,421 --> 00:14:50,151 onto the floor, 332 00:14:50,189 --> 00:14:52,454 like he was getting... 333 00:14:52,492 --> 00:14:54,222 pulled by something 334 00:14:54,260 --> 00:14:56,092 and cut. 335 00:14:56,129 --> 00:14:58,189 - What were you doing at Joe's office? 336 00:14:58,231 --> 00:14:59,608 - I've been trying to sell my house. 337 00:14:59,632 --> 00:15:00,930 - You're moving? 338 00:15:00,967 --> 00:15:04,301 - No, it just seemed like time to cash out. 339 00:15:04,337 --> 00:15:05,771 But Joe didn't get any offers. 340 00:15:05,805 --> 00:15:07,296 - That must have pissed you off, 341 00:15:07,340 --> 00:15:09,138 having a guy who makes that much money 342 00:15:09,175 --> 00:15:10,700 not be able to help you out. 343 00:15:10,743 --> 00:15:12,354 You're getting a little long in the tooth. 344 00:15:12,378 --> 00:15:13,710 How's the retirement plan coming? 345 00:15:13,746 --> 00:15:15,112 - What are you talking about? 346 00:15:15,148 --> 00:15:16,825 - I'm talking about you being tired and mad, 347 00:15:16,849 --> 00:15:18,545 standing in the middle of two rich guys 348 00:15:18,584 --> 00:15:20,018 who took it on the chin yesterday. 349 00:15:20,052 --> 00:15:21,953 That's what I'm talking about, Alec. 350 00:15:21,988 --> 00:15:24,253 - I didn't touch anybody, and there are witnesses. 351 00:15:24,290 --> 00:15:26,589 - You know, it must be tough wiping decks for a living, 352 00:15:26,626 --> 00:15:29,255 catering to a bunch of rich slobs, 353 00:15:29,295 --> 00:15:31,264 and then making your daughter schlep them drinks 354 00:15:31,297 --> 00:15:33,664 while they look her up and down like a piece of meat. 355 00:15:33,699 --> 00:15:35,634 - What the hell is wrong with you? 356 00:15:40,139 --> 00:15:41,437 - My fault. 357 00:15:41,474 --> 00:15:43,443 I'm sorry. 358 00:15:43,476 --> 00:15:45,843 - What if you had gotten him mad and something did happen? 359 00:15:45,878 --> 00:15:48,279 - A bucket of cold water. It works on dogs. 360 00:15:48,314 --> 00:15:50,613 Anyway, he didn't hulk out on us, 361 00:15:50,650 --> 00:15:52,278 so obviously he's not our guy. 362 00:15:52,318 --> 00:15:54,583 - Wow, it's damn near scientific. 363 00:15:54,620 --> 00:15:56,420 - Okay, have you ever had a situation, though, 364 00:15:56,456 --> 00:15:57,947 like this before, you know, when Haven 365 00:15:57,990 --> 00:15:59,652 was dealing with the troubles back then? 366 00:15:59,692 --> 00:16:00,955 - What do you mean? 367 00:16:00,993 --> 00:16:03,758 - Both of our victims were real dirtbags, 368 00:16:03,796 --> 00:16:05,389 con artists, so this whole thing, 369 00:16:05,431 --> 00:16:07,730 it just—it feels pointed, 370 00:16:07,767 --> 00:16:09,861 like someone's in control of what they're doing. 371 00:16:09,902 --> 00:16:11,530 - Couldn't that be a good thing? 372 00:16:11,571 --> 00:16:14,598 - Yeah, or a very, very bad thing. 373 00:16:16,342 --> 00:16:19,107 - Lab results on that black substance. 374 00:16:19,145 --> 00:16:21,011 Atomized graphite. 375 00:16:21,047 --> 00:16:23,141 - Graphite, like a lubricant? 376 00:16:23,182 --> 00:16:24,810 - Willow charcoal and a little clay. 377 00:16:24,851 --> 00:16:27,116 - Well, if it was a lubricant, whatever it was... 378 00:16:27,153 --> 00:16:28,587 - Parker, it's sketching charcoal. 379 00:16:40,900 --> 00:16:43,870 - Nathan. 380 00:16:43,903 --> 00:16:45,371 I know why you're here, love. 381 00:16:45,404 --> 00:16:46,463 - No, you don't, Mary. 382 00:16:46,506 --> 00:16:48,600 - Got your order here. 383 00:16:48,641 --> 00:16:51,839 - Clear varnish for découpage. 384 00:16:51,878 --> 00:16:53,676 You do découpage? 385 00:16:53,713 --> 00:16:56,706 - Mary, do you sell graphite and willow charcoal? 386 00:16:56,749 --> 00:16:57,717 - Yeah. 387 00:16:57,750 --> 00:16:58,894 - Where do you découpage, Wuornos? 388 00:16:58,918 --> 00:17:01,319 - Someplace private. 389 00:17:01,354 --> 00:17:03,949 So graphite and willow-based charcoal? 390 00:17:03,990 --> 00:17:07,620 - Dusty but has nice, rich luster. 391 00:17:07,660 --> 00:17:09,629 Gives great shadows. 392 00:17:09,662 --> 00:17:11,028 - Anybody in town buy it? 393 00:17:11,063 --> 00:17:12,622 - I'm not great with records. 394 00:17:12,665 --> 00:17:15,032 I could print you out a copy of my restocking report. 395 00:17:15,067 --> 00:17:16,865 Maybe I made a note of who bought it when. 396 00:17:16,903 --> 00:17:19,065 - That would be great. 397 00:17:21,274 --> 00:17:24,733 - What—what is découpage? 398 00:17:24,777 --> 00:17:27,576 And why do you varnish the pictures? 399 00:17:27,613 --> 00:17:29,479 - It tints all the colors. 400 00:17:29,515 --> 00:17:31,074 It connects them. 401 00:17:31,117 --> 00:17:32,415 - So because you can't feel, 402 00:17:32,451 --> 00:17:34,010 all your other senses like sight, 403 00:17:34,053 --> 00:17:35,180 they're elevated. 404 00:17:35,221 --> 00:17:36,450 - Yep. 405 00:17:36,489 --> 00:17:37,980 For instance, right now my hearing 406 00:17:38,024 --> 00:17:39,549 seems very acute. 407 00:17:39,592 --> 00:17:41,857 - Hey, I'm just trying to get to know you, all right? 408 00:17:41,894 --> 00:17:44,056 How are we supposed to get to know each other 409 00:17:44,096 --> 00:17:45,621 if we never talk? 410 00:17:45,665 --> 00:17:47,930 You can ask me stuff if you want. 411 00:17:47,967 --> 00:17:50,596 Go ahead. I'm an open book. 412 00:17:50,636 --> 00:17:52,332 Hit me. Shoot. 413 00:17:52,371 --> 00:17:53,737 - What do you think about Jimmy? 414 00:17:53,773 --> 00:17:55,366 - Jimmy? 415 00:17:55,408 --> 00:17:58,105 - He bought willow charcoal. 416 00:17:58,144 --> 00:17:59,737 - Well, I heard Alec bossing him around 417 00:17:59,779 --> 00:18:01,042 on the boat the other day 418 00:18:01,080 --> 00:18:02,878 and then barking at him in front of Vickie. 419 00:18:02,915 --> 00:18:04,213 - You think that's reason enough 420 00:18:04,250 --> 00:18:06,412 to set up your father-in-law for murder? 421 00:18:06,452 --> 00:18:08,512 - Maybe, but if Jimmy knows that we're on to him 422 00:18:08,554 --> 00:18:11,683 and he's the guy that's doing all this... 423 00:18:11,724 --> 00:18:14,888 - Telekinetic slicing and breaking of people. 424 00:18:14,927 --> 00:18:16,572 - Yeah, then he's not exactly the kind of guy 425 00:18:16,596 --> 00:18:18,273 we can just walk on up to and Mirandize him. 426 00:18:18,297 --> 00:18:19,856 - No. 427 00:18:19,899 --> 00:18:21,891 - So we need to sneak up on him. 428 00:18:21,934 --> 00:18:24,062 - Now what exactly do you want me to do? 429 00:18:24,103 --> 00:18:26,436 - Use your boat to get close to The Endorfin. 430 00:18:26,472 --> 00:18:29,271 A police boat is just gonna stick out like a sore thumb. 431 00:18:29,308 --> 00:18:31,038 - Hmm. 432 00:18:31,077 --> 00:18:33,171 You remember when I asked you to help me 433 00:18:33,212 --> 00:18:34,407 with those parking tickets? 434 00:18:34,447 --> 00:18:36,211 You turned me down. 435 00:18:36,248 --> 00:18:37,826 - This is more important than parking tickets. 436 00:18:37,850 --> 00:18:39,842 - That's a matter of perspective, Nathan. 437 00:18:39,885 --> 00:18:41,285 Those things get expensive. 438 00:18:41,320 --> 00:18:43,983 - Duke, seriously, 439 00:18:44,023 --> 00:18:46,288 I'm just asking for a favor. 440 00:18:46,325 --> 00:18:50,228 - I'm sensing a dangerous trend here. 441 00:18:51,464 --> 00:18:52,488 Truth? 442 00:18:52,531 --> 00:18:54,295 - That would be nice. 443 00:18:54,333 --> 00:18:57,929 - The Endorfin is a high-end fishing charter. 444 00:18:57,970 --> 00:18:59,836 It takes out big-ticket customers 445 00:18:59,872 --> 00:19:01,670 who want big-ticket items. 446 00:19:01,707 --> 00:19:03,437 I can get those things. 447 00:19:03,476 --> 00:19:04,944 - You do business with them? 448 00:19:04,977 --> 00:19:06,411 - Yeah. 449 00:19:06,445 --> 00:19:08,209 In fact, I'm getting them 450 00:19:08,247 --> 00:19:10,944 a delivery of some very expensive noble grape. 451 00:19:10,983 --> 00:19:12,144 Don't worry, Nathan. 452 00:19:12,184 --> 00:19:14,085 I paid the customs fees. 453 00:19:14,120 --> 00:19:16,248 - And so protecting your business with the owner 454 00:19:16,288 --> 00:19:18,348 is more important than helping us? 455 00:19:20,526 --> 00:19:24,258 - I mean, does it have to be an either/or? 456 00:19:24,296 --> 00:19:27,755 - Come on. I have another idea. 457 00:19:29,301 --> 00:19:31,429 - Good luck. 458 00:19:37,176 --> 00:19:39,168 - 50ccs of diazepam. 459 00:19:39,211 --> 00:19:41,942 Drops a grizzly bear in ten seconds. 460 00:19:41,981 --> 00:19:45,042 - Do you have anything stronger? 461 00:19:45,084 --> 00:19:47,280 What, we don't know who we're up against. 462 00:19:47,319 --> 00:19:49,288 - We're just gonna talk to him. 463 00:19:49,321 --> 00:19:50,812 - Yeah, but if anything happens to us, 464 00:19:50,856 --> 00:19:52,017 just tranq him. 465 00:19:52,058 --> 00:19:54,323 - Anything like what? 466 00:19:54,360 --> 00:19:56,727 - You know, like we start bleeding or screaming, 467 00:19:56,762 --> 00:19:57,957 or stuff like that. 468 00:19:57,997 --> 00:19:59,966 - And if it gets dangerous... 469 00:19:59,999 --> 00:20:02,332 - I put it in his neck, fastest place. 470 00:20:02,368 --> 00:20:04,633 - I was gonna say "run." 471 00:20:04,670 --> 00:20:06,161 Jess, I don't want you at risk here. 472 00:20:06,205 --> 00:20:07,298 This isn't your job. 473 00:20:07,339 --> 00:20:09,570 - Okay, I'm fine. Happy to help you. 474 00:20:11,610 --> 00:20:14,341 - Not the date you were expecting, is it? 475 00:20:14,380 --> 00:20:16,906 - But it's coming up, right? 476 00:20:16,949 --> 00:20:18,941 - Right. 477 00:20:29,261 --> 00:20:30,820 Hey, Jimmy. 478 00:20:32,598 --> 00:20:33,691 - Hey. 479 00:20:33,733 --> 00:20:35,099 - What are you doing? 480 00:20:35,134 --> 00:20:37,262 - What I'm always doing on Captain Richards' boat. 481 00:20:37,303 --> 00:20:39,534 I'm making it perfect for his clients. 482 00:20:39,572 --> 00:20:42,371 - That would drive me crazy. - What? 483 00:20:42,408 --> 00:20:43,919 - You know, just having to spend the day 484 00:20:43,943 --> 00:20:45,220 with a bunch of tourist fat cats 485 00:20:45,244 --> 00:20:46,644 telling me what to do. 486 00:20:46,679 --> 00:20:48,011 That's not fair. 487 00:20:48,047 --> 00:20:50,448 - Yeah, I know. 488 00:20:50,483 --> 00:20:52,475 You wouldn't believe some of their... 489 00:20:55,621 --> 00:20:57,613 - Jimmy? 490 00:21:01,927 --> 00:21:03,088 Jimmy, what's wrong? 491 00:21:06,932 --> 00:21:08,457 - Oh, my God. 492 00:21:37,696 --> 00:21:42,464 - There, that should keep him sedated for a while. 493 00:21:42,501 --> 00:21:43,935 You, uh... 494 00:21:43,969 --> 00:21:45,631 You want some? 495 00:21:45,671 --> 00:21:47,503 - I'm fine. 496 00:21:47,540 --> 00:21:49,202 I'm sorry to bother you. 497 00:21:49,241 --> 00:21:51,233 I didn't want to take him to the hospital. 498 00:21:51,277 --> 00:21:52,745 - Yeah, they wouldn't take him anyway 499 00:21:52,778 --> 00:21:55,270 with no health insurance. 500 00:21:55,314 --> 00:21:57,408 You did the right thing bringing him here. 501 00:21:57,449 --> 00:22:00,078 On some levels, 502 00:22:00,119 --> 00:22:01,815 he is the perfect houseguest. 503 00:22:04,456 --> 00:22:06,084 - You can joke about this? 504 00:22:06,125 --> 00:22:08,754 - I can always joke. 505 00:22:08,794 --> 00:22:13,164 How else does one get through a winter in Haven, Maine? 506 00:22:13,199 --> 00:22:15,600 - It's the troubles, isn't it? 507 00:22:15,634 --> 00:22:17,000 - Yeah, I guess so. 508 00:22:21,807 --> 00:22:23,799 - Wait. Why are they here? 509 00:22:26,512 --> 00:22:27,946 I don't know. 510 00:22:27,980 --> 00:22:31,007 Maybe it's some kind of cosmic test of our character. 511 00:22:31,050 --> 00:22:33,042 - Well, if this is a test, 512 00:22:33,085 --> 00:22:35,350 you get an A-plus, and I get a "You suck." 513 00:22:35,387 --> 00:22:37,185 - Oh, you're doing fine. 514 00:22:37,223 --> 00:22:38,316 - I am? 515 00:22:38,357 --> 00:22:40,485 - Yeah. - Really? 516 00:22:40,526 --> 00:22:43,360 Because to be honest with you, I'm kind of freakin'. 517 00:22:43,395 --> 00:22:47,298 There is something attacking people intentionally, 518 00:22:47,333 --> 00:22:49,393 and it, whatever it is, 519 00:22:49,435 --> 00:22:52,405 it knows that I am on to it. 520 00:22:52,438 --> 00:22:54,202 And... 521 00:22:54,240 --> 00:22:56,641 well, the FBI, they never trained me for the troubles. 522 00:22:56,675 --> 00:22:58,667 - I suppose not. 523 00:22:58,711 --> 00:23:01,306 - God, why can't I just walk away from this town? 524 00:23:01,347 --> 00:23:02,347 - Well, you could, 525 00:23:02,381 --> 00:23:04,873 but we both know Haven has its charms. 526 00:23:07,219 --> 00:23:09,313 Audrey, is that what you really want, 527 00:23:09,355 --> 00:23:11,551 to leave, go back to the FBI? 528 00:23:11,590 --> 00:23:13,923 - I want to find this thing. 529 00:23:13,959 --> 00:23:15,154 - And? 530 00:23:17,263 --> 00:23:19,698 - And I want to kick its ass. 531 00:23:39,218 --> 00:23:41,312 - Is Jimmy going to be okay? 532 00:23:41,353 --> 00:23:45,017 - I don't know. 533 00:23:45,057 --> 00:23:47,356 You saw that weirdness. 534 00:23:47,393 --> 00:23:51,763 - Yeah, and I thought you were really brave. 535 00:23:51,797 --> 00:23:53,390 - What did I do that was brave? 536 00:23:53,432 --> 00:23:56,732 - You didn't pee yourself. 537 00:23:56,769 --> 00:23:59,432 - You should go home, Jess. - Really? 538 00:23:59,471 --> 00:24:01,235 Why? I can help. 539 00:24:01,273 --> 00:24:03,242 - How? 540 00:24:03,275 --> 00:24:06,575 Hmm? How can you help? 541 00:24:06,612 --> 00:24:07,789 There's a guy in the next room 542 00:24:07,813 --> 00:24:09,076 who just lost his face. 543 00:24:10,582 --> 00:24:12,551 There's another down at the morgue 544 00:24:12,584 --> 00:24:14,883 who was shredded. 545 00:24:14,920 --> 00:24:17,253 I'm in the middle of a freak show here. 546 00:24:17,289 --> 00:24:21,021 This isn't any place for a normal girl 547 00:24:21,060 --> 00:24:23,029 with good intentions. 548 00:24:23,062 --> 00:24:25,190 - You came to me. 549 00:24:25,230 --> 00:24:27,062 - Yeah. I shouldn't have. 550 00:24:27,099 --> 00:24:29,091 You should go. 551 00:24:32,705 --> 00:24:34,697 - Fine. 552 00:24:37,142 --> 00:24:38,770 See you around. 553 00:24:48,754 --> 00:24:51,246 - Guess what subject Vickie teaches. 554 00:24:51,290 --> 00:24:53,816 Art. 555 00:24:53,859 --> 00:24:54,952 - Vickie. 556 00:25:02,234 --> 00:25:04,794 - Beautiful. - Thank you. 557 00:25:14,213 --> 00:25:15,806 - Can we talk for a minute? 558 00:25:15,848 --> 00:25:17,248 - Is this about my father? 559 00:25:17,282 --> 00:25:18,978 - No. What about your father? 560 00:25:19,018 --> 00:25:20,611 - Uh, nothing. 561 00:25:20,652 --> 00:25:23,178 I, uh, I couldn't reach him earlier. 562 00:25:23,222 --> 00:25:25,453 I'm sure he just forgot to charge his cell phone again. 563 00:25:25,491 --> 00:25:27,790 - You're lying. 564 00:25:27,826 --> 00:25:29,988 - Look, I'm in the middle of class. 565 00:25:30,029 --> 00:25:31,706 - We could always ask you to join us at the station, 566 00:25:31,730 --> 00:25:33,062 and we could talk there. 567 00:25:33,098 --> 00:25:35,499 - You can't make me go anywhere unless you arrest me. 568 00:25:35,534 --> 00:25:37,196 - Hey, Vickie, if you need some help... 569 00:25:37,236 --> 00:25:39,296 - If you want to help me, leave me alone. 570 00:25:40,839 --> 00:25:43,331 I have to get back to my class. 571 00:25:49,615 --> 00:25:50,844 - Really? 572 00:25:50,883 --> 00:25:53,284 "We can always ask you to join us at the station 573 00:25:53,318 --> 00:25:55,014 if you want to talk there." 574 00:25:55,054 --> 00:25:56,488 - Oh. 575 00:25:56,522 --> 00:25:58,923 She's worried about her dad. 576 00:25:58,957 --> 00:26:01,950 And I'm betting she doesn't know what happened to Jimmy. 577 00:26:01,994 --> 00:26:04,361 - She's definitely hiding something. 578 00:26:04,396 --> 00:26:06,024 - Yeah, well, whatever it is, 579 00:26:06,065 --> 00:26:09,297 maybe we can find evidence of it at her house. 580 00:26:16,608 --> 00:26:20,340 There's no law against looking in windows. 581 00:26:20,379 --> 00:26:22,712 Or against checking for locks. 582 00:26:25,117 --> 00:26:26,983 - Parker. 583 00:26:30,089 --> 00:26:31,421 Look at that. 584 00:26:31,457 --> 00:26:33,085 - Blankets in the windows? 585 00:26:33,125 --> 00:26:35,185 Somebody's definitely hiding something. 586 00:27:00,152 --> 00:27:03,122 - Looks like somebody trashed the place. 587 00:27:03,155 --> 00:27:04,783 - Yeah, that's too bad, 588 00:27:04,823 --> 00:27:07,258 'cause some of these are really good. 589 00:27:15,300 --> 00:27:16,768 Crash! 590 00:27:24,843 --> 00:27:26,368 Wind. 591 00:27:26,411 --> 00:27:28,937 - Inside. 592 00:27:28,981 --> 00:27:30,313 Sure. 593 00:27:37,856 --> 00:27:39,882 - Looks like somebody took these in a hurry. 594 00:27:39,925 --> 00:27:43,555 - Or stolen. 595 00:27:43,595 --> 00:27:45,223 - Hey, Nathan. - Hmm? 596 00:27:45,264 --> 00:27:47,756 - Here's a finished one someone forgot. 597 00:27:52,104 --> 00:27:55,438 Look familiar? 598 00:27:55,474 --> 00:27:56,669 Nathan! 599 00:28:07,486 --> 00:28:08,579 - Thank you. 600 00:28:08,620 --> 00:28:10,589 All right, Vickie just left the school, 601 00:28:10,622 --> 00:28:11,783 and I put out an APB. 602 00:28:11,823 --> 00:28:13,314 We can arrest her now. 603 00:28:13,358 --> 00:28:15,953 - I agree we should, but for what? 604 00:28:15,994 --> 00:28:18,793 - Illegal manufacture and use of voodoo drawings. 605 00:28:18,830 --> 00:28:22,824 When I touched your image— - I was there. 606 00:28:22,868 --> 00:28:24,564 - Right. 607 00:28:24,603 --> 00:28:27,004 So I'm guessing that Wallace was folded 608 00:28:27,039 --> 00:28:29,133 and Santomauro was shredded. 609 00:28:29,174 --> 00:28:32,804 - And Jimmy got erased? 610 00:28:32,844 --> 00:28:34,210 - The question is: 611 00:28:34,246 --> 00:28:37,011 Where are all the other people that she sketched? 612 00:28:37,049 --> 00:28:38,847 - Not just people. 613 00:28:42,521 --> 00:28:45,252 I stepped on this. 614 00:28:45,290 --> 00:28:48,351 The drawings affect things too. 615 00:28:48,393 --> 00:28:50,362 - But why is she scared if she's in control? 616 00:28:50,395 --> 00:28:52,159 - And why use her drawings to go after Jimmy 617 00:28:52,197 --> 00:28:54,393 and a banker and a realtor? 618 00:28:54,433 --> 00:28:55,560 - Let's ask. 619 00:28:55,601 --> 00:28:57,695 The banker's probably conscious now. 620 00:28:57,736 --> 00:29:00,069 - No, wait, wait. 621 00:29:01,807 --> 00:29:03,673 I don't want to leave this here unguarded, 622 00:29:03,709 --> 00:29:05,905 but I don't want to touch it either. 623 00:29:05,944 --> 00:29:07,606 - So what do you want to do? 624 00:29:07,646 --> 00:29:10,878 - I'll call Settle. Ask him to come watch it. 625 00:29:10,916 --> 00:29:13,078 - And are you gonna tell him why? 626 00:29:13,118 --> 00:29:15,246 - 'Cause I think it's really good. 627 00:29:28,533 --> 00:29:30,229 - Mr. Wallace. 628 00:29:30,269 --> 00:29:32,363 - If you're lawyers from the boat company, 629 00:29:32,404 --> 00:29:33,770 save your breath unless you've got 630 00:29:33,805 --> 00:29:35,049 a 30 mil settlement in your pocket. 631 00:29:35,073 --> 00:29:36,371 - We're cops. 632 00:29:36,408 --> 00:29:38,377 - You figure out what happened to me yet? 633 00:29:38,410 --> 00:29:39,708 - Yeah. 634 00:29:39,745 --> 00:29:41,304 What we want to know is why. 635 00:29:41,346 --> 00:29:43,315 - Well, I want to know what first. 636 00:29:43,348 --> 00:29:45,112 - And you're in a hospital bed, 637 00:29:45,150 --> 00:29:46,880 attached to tubes. 638 00:29:46,918 --> 00:29:48,477 We could leave. 639 00:29:50,355 --> 00:29:53,291 Now. 640 00:29:54,660 --> 00:29:57,494 Okay, see ya. 641 00:29:57,529 --> 00:30:00,499 - I was gonna pay the money I owed. 642 00:30:00,532 --> 00:30:02,626 - To who? 643 00:30:02,668 --> 00:30:03,795 Vickie? 644 00:30:03,835 --> 00:30:05,064 - Vickie? 645 00:30:05,103 --> 00:30:06,662 No. 646 00:30:06,705 --> 00:30:07,673 Richards. 647 00:30:07,706 --> 00:30:09,004 - Captain Richards? 648 00:30:09,041 --> 00:30:11,476 - I only owed him 200 large. 649 00:30:11,510 --> 00:30:13,979 300, whatever. 650 00:30:14,012 --> 00:30:17,073 Suddenly he was a maniac about collecting it. 651 00:30:17,115 --> 00:30:19,641 Normally he's happy to earn the interest. 652 00:30:19,685 --> 00:30:22,416 - You owed him $300,000 from fishing? 653 00:30:22,454 --> 00:30:24,946 - No, I owe him 300,000 because of a stupid parlay 654 00:30:24,990 --> 00:30:26,982 and the Jets can't make a field goal. 655 00:30:27,025 --> 00:30:28,254 - Whoa, you bet on the Jets? 656 00:30:28,293 --> 00:30:30,091 - What about Joe Santomauro? 657 00:30:30,128 --> 00:30:31,824 Did he owe Richards money too? 658 00:30:31,863 --> 00:30:33,491 - Probably. 659 00:30:33,532 --> 00:30:35,865 I saw him out there a few times. 660 00:30:35,901 --> 00:30:38,496 Worst poker player ever. 661 00:30:38,537 --> 00:30:40,529 But I think they had a real estate deal cooking. 662 00:30:40,572 --> 00:30:43,974 Based on what I heard about Joe, 663 00:30:44,009 --> 00:30:47,241 guessing it went south. 664 00:30:47,279 --> 00:30:50,010 - So The Endorfin's more than just a fishing charter? 665 00:30:50,048 --> 00:30:51,812 - Oh, he's fishing. 666 00:30:51,850 --> 00:30:53,614 For guys like me. 667 00:30:53,652 --> 00:30:55,143 Rich enough to have a couple of drinks 668 00:30:55,187 --> 00:30:56,621 and get in hock with him. 669 00:30:56,655 --> 00:30:58,453 - So... 670 00:30:58,490 --> 00:31:02,257 Vickie is muscle for Richards? 671 00:31:02,294 --> 00:31:04,320 - Let's go ask why. 672 00:31:04,363 --> 00:31:07,128 Patrol car picked her up. 673 00:31:07,165 --> 00:31:09,498 - What about me? 674 00:31:09,534 --> 00:31:12,299 - You got involved with the wrong kind of people. 675 00:31:12,337 --> 00:31:15,637 - Like I don't know that. 676 00:31:28,620 --> 00:31:30,054 - Hey, Vickie. 677 00:31:30,088 --> 00:31:32,887 Why are you drawing that? 678 00:31:32,924 --> 00:31:34,586 - It's pretty. 679 00:31:34,626 --> 00:31:37,323 - No, that's not why. 680 00:31:37,362 --> 00:31:39,228 We know what you can do. 681 00:31:39,264 --> 00:31:41,699 - And we know you're working for Richards. 682 00:31:41,733 --> 00:31:44,532 - I'm sorry, I have no idea what you're talking... 683 00:31:44,569 --> 00:31:46,197 - No, what we don't know 684 00:31:46,238 --> 00:31:47,729 is why you drew Jimmy. 685 00:31:47,773 --> 00:31:51,733 - J-Jimmy? 686 00:31:51,777 --> 00:31:53,245 Is he okay? 687 00:31:53,278 --> 00:31:54,746 - He's okay. 688 00:31:54,780 --> 00:31:57,181 - I don't want to do this. 689 00:31:57,215 --> 00:31:58,706 I tried to stop. 690 00:31:58,750 --> 00:32:00,742 - So why don't you? 691 00:32:00,786 --> 00:32:03,119 - My dad. 692 00:32:03,155 --> 00:32:07,718 Richards, he has my dad hostage. 693 00:32:14,766 --> 00:32:18,328 A few days ago, I went down to the boat to sketch. 694 00:32:18,370 --> 00:32:20,430 I used to like sketching. 695 00:32:20,472 --> 00:32:22,941 There was a seal on the pier. 696 00:32:22,974 --> 00:32:26,536 I drew it, gave it to Richards. 697 00:32:26,578 --> 00:32:28,774 He crumpled it. 698 00:32:28,814 --> 00:32:30,874 We both saw what happened. 699 00:32:30,916 --> 00:32:33,385 - And he figured out what your sketches could do. 700 00:32:33,418 --> 00:32:35,944 - He came to see me the next day 701 00:32:35,987 --> 00:32:39,082 and said that my dad had been gambling on his boat, 702 00:32:39,124 --> 00:32:40,524 owed a lot of money, 703 00:32:40,559 --> 00:32:43,393 that he'd be working for free forever, 704 00:32:43,428 --> 00:32:45,920 but that I could help pay off my dad's debt 705 00:32:45,964 --> 00:32:47,557 by giving him some sketches. 706 00:32:47,599 --> 00:32:51,832 He was only gonna use them to pressure people. 707 00:32:51,870 --> 00:32:54,897 I know how hard my dad works. 708 00:32:54,940 --> 00:32:57,739 - So you drew. 709 00:32:57,776 --> 00:33:01,144 - Yes, but when Richards started hurting people, 710 00:33:01,179 --> 00:33:03,910 I told him I wouldn't do it anymore. 711 00:33:03,949 --> 00:33:06,748 So he got mad. 712 00:33:06,785 --> 00:33:08,811 He grabbed my dad 713 00:33:08,854 --> 00:33:13,292 and told me that if I didn't draw this place by 5:00, 714 00:33:13,325 --> 00:33:16,193 he was gonna kill him. 715 00:33:16,228 --> 00:33:18,288 - Why this place? 716 00:33:20,332 --> 00:33:22,665 - I know he tried to buy it recently. 717 00:33:22,701 --> 00:33:24,612 - Well, that would explain why he tried to collect 718 00:33:24,636 --> 00:33:26,798 all that money so suddenly from Wallace. 719 00:33:26,838 --> 00:33:29,569 - And why Joe Santomauro, his real estate agent, 720 00:33:29,608 --> 00:33:31,804 got punished when he couldn't make the deal happen. 721 00:33:31,843 --> 00:33:34,210 - And so if Richards couldn't buy this place... 722 00:33:34,246 --> 00:33:36,647 - He's gonna use her drawings to destroy it. 723 00:33:38,416 --> 00:33:41,147 - All right, why didn't you just draw a picture of Richards? 724 00:33:41,186 --> 00:33:42,449 - I did. 725 00:33:42,487 --> 00:33:44,979 But the only sketch that works is the first one I draw. 726 00:33:45,023 --> 00:33:47,117 Richards has the one I did of him 727 00:33:47,158 --> 00:33:49,127 hidden on that boat. 728 00:33:49,160 --> 00:33:51,391 - And why did you draw Jimmy? 729 00:33:51,429 --> 00:33:53,921 - I—I drew him before 730 00:33:53,965 --> 00:33:56,059 I knew any of this was happening. 731 00:33:56,101 --> 00:33:59,196 I drew a bunch of people. I drew half the town. 732 00:33:59,237 --> 00:34:03,368 When Richards came and took my dad, 733 00:34:03,408 --> 00:34:05,843 he took all of my sketches. 734 00:34:05,877 --> 00:34:07,402 - If he has all the sketches, 735 00:34:07,445 --> 00:34:10,472 he could hurt someone before we take him down. 736 00:34:10,515 --> 00:34:14,646 - Not just someone. 737 00:34:14,686 --> 00:34:18,384 He has a landscape that I did 738 00:34:18,423 --> 00:34:20,392 from up on King's Point. 739 00:34:22,727 --> 00:34:25,891 - Hello? Out-of-towner. 740 00:34:25,931 --> 00:34:27,866 What's King's Point? 741 00:34:27,899 --> 00:34:29,595 - It's the lookout spot. 742 00:34:29,634 --> 00:34:32,604 You can see the whole town from up there. 743 00:34:32,637 --> 00:34:34,902 Remember the vase? 744 00:34:37,075 --> 00:34:39,840 - I better call for backup. 745 00:34:45,650 --> 00:34:46,811 - Afternoon. 746 00:34:52,223 --> 00:34:53,452 Permission to come aboard. 747 00:34:55,894 --> 00:34:59,092 All right, I'll knock next time. 748 00:34:59,130 --> 00:35:00,393 - Duke. 749 00:35:00,432 --> 00:35:02,060 What are you bringing me? 750 00:35:02,100 --> 00:35:05,332 - Well, today... 751 00:35:05,370 --> 00:35:10,775 I have got a lovely '68 Chateau La Tour. 752 00:35:10,809 --> 00:35:11,936 Old-growth vines. 753 00:35:11,977 --> 00:35:14,310 Unfortunately for them but fortunately for us, 754 00:35:14,346 --> 00:35:16,542 it disappeared from a French farmer's cellar 755 00:35:16,581 --> 00:35:17,947 after he croaked. 756 00:35:17,983 --> 00:35:19,383 - And how'd you get it? 757 00:35:19,417 --> 00:35:20,976 - Excuse me? 758 00:35:21,019 --> 00:35:23,113 - What? 759 00:35:25,023 --> 00:35:27,117 I just thought that we kind of agreed 760 00:35:27,158 --> 00:35:28,302 if we were gonna do business, 761 00:35:28,326 --> 00:35:29,885 we wouldn't ask a lot of questions. 762 00:35:29,928 --> 00:35:31,954 - That's exactly why I like dealing with you. 763 00:35:31,997 --> 00:35:33,021 - Hmm. 764 00:35:33,064 --> 00:35:34,157 - How's three grand sound? 765 00:35:34,199 --> 00:35:36,566 - Uh, five sounds better. 766 00:35:36,601 --> 00:35:39,662 - And four gets her done? 767 00:35:39,704 --> 00:35:42,173 - Yes, it does. 768 00:35:42,207 --> 00:35:44,574 Keep it cool. 769 00:35:44,609 --> 00:35:47,238 Hate to blow 40 years in a cellar. 770 00:35:47,278 --> 00:35:49,804 - You know, I think things are really gonna start 771 00:35:49,848 --> 00:35:51,282 picking up for me. 772 00:35:51,316 --> 00:35:52,784 Could probably do a lot more business 773 00:35:52,817 --> 00:35:54,786 if you're interested. 774 00:35:54,819 --> 00:35:56,310 - Oh, I'm always interested. 775 00:35:56,354 --> 00:35:59,119 - All righty then. 776 00:36:03,628 --> 00:36:05,256 I have company. 777 00:36:05,296 --> 00:36:07,094 You know them? 778 00:36:07,132 --> 00:36:10,967 - Uh, yeah, unfortunately, I do. 779 00:36:11,002 --> 00:36:13,301 It would probably be better for both of us 780 00:36:13,338 --> 00:36:14,966 if they didn't see me here. 781 00:36:15,006 --> 00:36:16,406 - Okay. 782 00:36:16,441 --> 00:36:18,239 Put these in the cold box below. 783 00:36:18,276 --> 00:36:20,677 - All right. 784 00:36:40,532 --> 00:36:43,127 - Vickie. Detectives. 785 00:36:43,168 --> 00:36:46,332 - We know what you did to Wallace and Santomauro. 786 00:36:46,371 --> 00:36:48,169 - I'm sorry? 787 00:36:48,206 --> 00:36:49,435 What? 788 00:36:49,474 --> 00:36:51,067 - We want to make a deal. 789 00:36:51,109 --> 00:36:52,873 - Vickie, you got an agent. 790 00:36:54,279 --> 00:36:57,681 I'm a businessman. What deal? 791 00:36:57,716 --> 00:36:59,048 - Give us all her pictures, 792 00:36:59,084 --> 00:37:00,052 and we won't shoot you. 793 00:37:00,085 --> 00:37:01,553 - She's not very good. 794 00:37:01,586 --> 00:37:03,555 She should know knowledge is power. 795 00:37:03,588 --> 00:37:05,989 And she should know 796 00:37:06,024 --> 00:37:08,323 that I hold all the cards. 797 00:37:11,896 --> 00:37:13,831 Hmm? 798 00:37:13,865 --> 00:37:16,562 Now you give me what I asked for, 799 00:37:16,601 --> 00:37:19,662 and you two go away. 800 00:37:23,041 --> 00:37:25,533 Or better yet, 801 00:37:25,577 --> 00:37:26,840 Vickie, 802 00:37:26,878 --> 00:37:28,346 draw them. 803 00:37:28,379 --> 00:37:29,438 - You're not hearing me. 804 00:37:29,481 --> 00:37:30,642 - No. 805 00:37:30,682 --> 00:37:33,242 You're not hearing me. 806 00:37:48,566 --> 00:37:50,865 - You hearing me now? 807 00:37:59,744 --> 00:38:01,076 - You really think you can kill me 808 00:38:01,112 --> 00:38:03,707 before I crumple this, destroy the whole town? 809 00:38:03,748 --> 00:38:05,080 - No. 810 00:38:12,724 --> 00:38:14,317 - Hey, this really works. 811 00:38:14,359 --> 00:38:15,793 - What took you so long? 812 00:38:15,827 --> 00:38:17,056 - I'm sorry. 813 00:38:17,095 --> 00:38:19,963 But it takes me a second to pick a safe. 814 00:38:19,998 --> 00:38:22,092 - Well, that's a shock. 815 00:38:22,133 --> 00:38:23,726 - Besides, I had to pry open the door 816 00:38:23,768 --> 00:38:26,203 to get that guy out. - Daddy. 817 00:38:26,237 --> 00:38:28,502 - I don't want this anymore. 818 00:38:28,540 --> 00:38:29,540 - Uh-huh. 819 00:38:37,415 --> 00:38:39,077 - Parker, hold this. 820 00:38:39,117 --> 00:38:40,642 Be careful with it. 821 00:38:40,685 --> 00:38:41,812 - The picture. 822 00:38:41,853 --> 00:38:43,515 - Daddy. 823 00:39:02,740 --> 00:39:04,572 - I can't get... 824 00:39:04,609 --> 00:39:08,444 I can't get it. 825 00:39:08,479 --> 00:39:09,503 Damn it. 826 00:39:31,169 --> 00:39:32,967 - Here, I thought you might like these. 827 00:39:33,004 --> 00:39:35,564 - Ooh, these aren't decorations. 828 00:39:35,607 --> 00:39:37,075 - God, no. 829 00:39:37,108 --> 00:39:38,474 - Well, good, 'cause, you know, 830 00:39:38,509 --> 00:39:41,604 I got a kind of funky Mexican farmhouse thing going on. 831 00:39:41,646 --> 00:39:44,138 I don't want it to clash. 832 00:39:44,182 --> 00:39:48,449 I'll be extra careful with these. 833 00:39:48,486 --> 00:39:50,853 Jimmy's recovering. He looks pretty good. 834 00:39:50,889 --> 00:39:53,358 - Yeah, he had a little help from his fiancée. 835 00:39:53,391 --> 00:39:55,792 Do you think he's going to be okay? 836 00:39:55,827 --> 00:39:59,286 - Yeah, I do. 837 00:39:59,330 --> 00:40:01,663 Audrey. 838 00:40:01,699 --> 00:40:04,032 You kicked its ass. 839 00:40:38,136 --> 00:40:39,695 - Nathan. 840 00:40:39,737 --> 00:40:42,901 - Hey, Jess. 841 00:40:42,941 --> 00:40:45,706 - Are you okay? 842 00:40:45,743 --> 00:40:48,406 - Yeah. 843 00:40:51,382 --> 00:40:54,113 Came to see about that prowler. 844 00:40:56,688 --> 00:40:58,281 - Really? 845 00:40:58,323 --> 00:41:00,189 It's not too dangerous? 846 00:41:00,224 --> 00:41:02,716 - I hope not. 847 00:41:23,414 --> 00:41:25,747 - Dirty martini number two. 848 00:41:27,885 --> 00:41:31,117 So are these happy martinis 849 00:41:31,155 --> 00:41:32,555 or sad martinis? 850 00:41:32,590 --> 00:41:34,616 - It's because I want to thank you, 851 00:41:34,659 --> 00:41:36,457 but that seems almost impossible. 852 00:41:36,494 --> 00:41:37,587 So I figure with a big bill 853 00:41:37,628 --> 00:41:39,062 at least I can give you a good tip. 854 00:41:41,132 --> 00:41:42,794 All right. 855 00:41:42,834 --> 00:41:44,860 - No seriously, thank you, Duke, 856 00:41:44,902 --> 00:41:46,302 for coming through when I called. 857 00:41:46,337 --> 00:41:48,636 - Sure. 858 00:41:51,309 --> 00:41:55,246 Now, about those parking tickets... 859 00:42:00,518 --> 00:42:04,819 So why is it so hard for you to thank me? 860 00:42:04,856 --> 00:42:06,324 - I don't know. 861 00:42:06,357 --> 00:42:08,502 Maybe 'cause every time we start to be nice to each other 862 00:42:08,526 --> 00:42:09,858 something blows it up. 863 00:42:09,894 --> 00:42:14,264 - Maybe you just ask way too much of me. 864 00:42:14,298 --> 00:42:17,166 I mean, the poking around, the judging. 865 00:42:17,201 --> 00:42:20,501 The secret to happiness with men? 866 00:42:22,573 --> 00:42:24,166 Lower your expectations. 867 00:42:24,208 --> 00:42:25,938 - Everybody knows that. 868 00:42:25,977 --> 00:42:29,106 - Why can't you do it? 869 00:42:29,147 --> 00:42:31,412 - I'm drinking this swill, aren't I? 55483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.