All language subtitles for Haven S01E07 Sketchy.DVDRip.NonHI.en.UNVSL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:06,163
- Previously on
Haven...
2
00:00:06,206 --> 00:00:07,504
You took my clothes.
3
00:00:07,541 --> 00:00:09,237
- And I saved your life.
4
00:00:09,276 --> 00:00:10,835
- You must be Duke.
5
00:00:10,878 --> 00:00:13,780
- Does she know
you're not a real boy?
6
00:00:13,814 --> 00:00:16,147
- Consensus says it was a
wolf attack, probably rabid.
7
00:00:16,183 --> 00:00:18,345
- Something about
this just feels creepy.
8
00:00:18,385 --> 00:00:20,296
- I wanted you in this job
because you got a knack
9
00:00:20,320 --> 00:00:21,618
with dealing with all this crap.
10
00:00:21,655 --> 00:00:24,250
I'm just praying to God
some of it rubs off on him.
11
00:00:24,291 --> 00:00:26,692
- You really think this
Jess Minion is a witch?
12
00:00:26,727 --> 00:00:28,491
- What do you think
the troubles are?
13
00:00:28,529 --> 00:00:30,430
Magic is everywhere here.
14
00:00:30,464 --> 00:00:33,298
- Whatever she is,
she is interesting.
15
00:00:33,333 --> 00:00:35,325
- I'm gonna do what I can
16
00:00:35,369 --> 00:00:37,895
to help you find
out about your mum.
17
00:00:37,938 --> 00:00:39,031
- You would do that?
18
00:00:39,072 --> 00:00:41,268
- Well, we gotta
stick together up here.
19
00:00:41,308 --> 00:00:43,436
- The troubles are
back, aren't they?
20
00:00:43,477 --> 00:00:45,912
- Yeah, I think so.
21
00:00:57,190 --> 00:00:59,682
- All right, boys,
let's wipe her down.
22
00:00:59,726 --> 00:01:00,955
Clean her up.
23
00:01:00,994 --> 00:01:02,758
- Yes, captain.
24
00:01:04,164 --> 00:01:06,633
- This is nice, right?
- Yep.
25
00:01:06,667 --> 00:01:08,465
Which makes us wonder
why you dragged us
26
00:01:08,502 --> 00:01:09,731
all the way out here.
27
00:01:09,770 --> 00:01:10,897
- Hmm.
28
00:01:10,938 --> 00:01:14,534
Galley wench, we're empty!
29
00:01:14,575 --> 00:01:17,340
Wench! Beer!
30
00:01:18,845 --> 00:01:20,780
Ready, boys?
31
00:01:20,814 --> 00:01:25,047
I got a line on a sexy
little private equity fund.
32
00:01:25,085 --> 00:01:26,815
- Come on. Here we go.
- Like last time?
33
00:01:26,853 --> 00:01:29,152
My wallet is still bleeding.
34
00:01:29,189 --> 00:01:31,055
I'll pass, thanks. Let's go.
35
00:01:31,091 --> 00:01:33,492
- Fellas, wait.
Where are you going?
36
00:01:33,527 --> 00:01:35,496
This deal has huge margins
37
00:01:35,529 --> 00:01:37,259
and a killer matrix.
38
00:01:37,297 --> 00:01:39,232
I can get you in under the wire
39
00:01:39,266 --> 00:01:41,531
if you get me the
funds right now.
40
00:01:41,568 --> 00:01:43,696
- No, thanks, Wally.
Fool us once...
41
00:01:43,737 --> 00:01:45,399
- Boys.
42
00:01:45,439 --> 00:01:46,873
Come on.
43
00:01:46,907 --> 00:01:49,103
We're talking ground floor here.
44
00:01:49,142 --> 00:01:51,008
Guys.
45
00:01:52,212 --> 00:01:54,511
Perfect.
46
00:01:54,548 --> 00:01:56,540
Damn it.
47
00:01:56,583 --> 00:01:57,607
- I have your beers.
48
00:01:57,651 --> 00:01:59,517
We ran out of
imports, so I had to...
49
00:02:09,062 --> 00:02:10,394
- Oh, no!
50
00:02:16,236 --> 00:02:17,829
Help!
51
00:02:29,783 --> 00:02:32,218
- So you saw the prowler?
52
00:02:32,252 --> 00:02:34,084
- A glimpse.
53
00:02:34,121 --> 00:02:36,784
Barely.
54
00:02:36,823 --> 00:02:38,451
He was 6'7".
55
00:02:38,492 --> 00:02:40,586
One eyebrow.
56
00:02:40,627 --> 00:02:42,220
Fu Manchu.
57
00:02:43,964 --> 00:02:46,263
Carried a small slingshot.
58
00:02:46,299 --> 00:02:47,267
Had a tattoo.
59
00:02:47,300 --> 00:02:48,632
- Of what?
60
00:02:48,669 --> 00:02:51,002
- Does it matter?
61
00:02:51,038 --> 00:02:54,566
He was a 6'7" unibrow
sling-shotty monster.
62
00:02:54,608 --> 00:02:57,942
- Maybe you want to swing by?
63
00:02:57,978 --> 00:03:00,504
Look for footprints?
64
00:03:00,547 --> 00:03:02,607
- Um...
65
00:03:02,649 --> 00:03:03,617
yeah.
66
00:03:03,650 --> 00:03:05,175
Yeah, I guess I should.
67
00:03:05,218 --> 00:03:07,096
- Jess, I think Detective
Wuornos needs to come by
68
00:03:07,120 --> 00:03:08,631
and conduct a safety
review of your home.
69
00:03:08,655 --> 00:03:10,419
I'd say around 8:00?
70
00:03:10,457 --> 00:03:11,686
- Great.
71
00:03:11,725 --> 00:03:14,354
I shot a deer, so
we're having venison.
72
00:03:14,394 --> 00:03:16,124
Maybe you can
bring a nice bottle?
73
00:03:16,163 --> 00:03:17,654
- Of wine.
74
00:03:17,698 --> 00:03:22,534
- No, antacid.
75
00:03:22,569 --> 00:03:24,435
I thought you were all
about protecting animals
76
00:03:24,471 --> 00:03:25,962
and moving them
to safe habitats.
77
00:03:26,006 --> 00:03:27,133
- I am.
78
00:03:27,174 --> 00:03:28,972
I usually use a
tranquilizer gun,
79
00:03:29,009 --> 00:03:31,001
but it makes them taste funny.
80
00:03:36,983 --> 00:03:39,145
- Maybe someone should get that?
81
00:03:44,858 --> 00:03:47,054
- Hello. Nathan
Police Department.
82
00:03:47,094 --> 00:03:51,156
I mean Haven PD.
Wuornos speaking.
83
00:03:54,367 --> 00:03:56,199
- That was painful to watch.
84
00:03:56,236 --> 00:03:57,898
- No one was forcing you to.
85
00:03:57,938 --> 00:03:59,372
- Uh, "Of wine?"
86
00:03:59,406 --> 00:04:01,705
Yeah, we should show that
to suspects who won't talk.
87
00:04:01,742 --> 00:04:03,938
- Okay.
88
00:04:03,977 --> 00:04:06,242
- I mean, it'd probably be
cruel and unusual punishment.
89
00:04:06,279 --> 00:04:08,091
- Well, if my personal
life is so painful to you,
90
00:04:08,115 --> 00:04:09,525
maybe you should
just stay out of it.
91
00:04:09,549 --> 00:04:10,608
- Hey, I'd love to.
92
00:04:10,650 --> 00:04:12,482
- But you can't.
You're incapable.
93
00:04:12,519 --> 00:04:14,283
- Oh, numb on the outside,
94
00:04:14,321 --> 00:04:16,415
sensitive on the inside.
95
00:04:16,456 --> 00:04:19,255
- Just a sec here, boys.
96
00:04:19,292 --> 00:04:21,352
- So what happened to him?
97
00:04:21,394 --> 00:04:22,362
- Anybody squeamish?
98
00:04:22,395 --> 00:04:23,693
- Not me,
99
00:04:23,730 --> 00:04:25,926
but Nathan's a little sensitive.
100
00:04:25,966 --> 00:04:27,229
- Yeah, all right.
101
00:04:27,267 --> 00:04:29,065
Ruler-straight.
102
00:04:29,102 --> 00:04:31,162
Clean breaks through both femurs
103
00:04:31,204 --> 00:04:32,570
on a horizontal axis.
104
00:04:32,606 --> 00:04:34,040
Massive tissue and bone damage.
105
00:04:34,074 --> 00:04:35,736
- Those are tough
bones to have broken.
106
00:04:35,776 --> 00:04:37,267
- Well, tough for
something to break.
107
00:04:37,310 --> 00:04:38,608
They're as thick as spinnakers,
108
00:04:38,645 --> 00:04:40,910
and here, look at this.
109
00:04:40,947 --> 00:04:43,348
Identical fracture in the arm.
110
00:04:43,383 --> 00:04:46,547
It looks to be at
a 90-degree angle
111
00:04:46,586 --> 00:04:47,884
to the leg fracture.
112
00:04:47,921 --> 00:04:50,015
- Did he lose blood?
113
00:04:50,056 --> 00:04:52,457
'Cause his coloring...
114
00:04:52,492 --> 00:04:53,585
What's this?
115
00:04:53,627 --> 00:04:55,619
- Well, look at that.
116
00:04:55,662 --> 00:04:58,598
Oh, I'll have to
take that to the lab.
117
00:04:58,632 --> 00:05:01,295
- So he was assaulted. By who?
118
00:05:01,334 --> 00:05:03,428
- By what?
119
00:05:03,470 --> 00:05:05,098
- Good question.
120
00:05:05,138 --> 00:05:09,576
Well, you know where to find me,
121
00:05:09,609 --> 00:05:11,942
should the occasion arise.
122
00:05:11,978 --> 00:05:14,447
- All right, so you want
to go talk to Wall Street,
123
00:05:14,481 --> 00:05:16,245
and I'll talk to the captain?
124
00:05:18,685 --> 00:05:19,685
- Excuse me.
125
00:05:21,621 --> 00:05:23,317
- So you called it in?
126
00:05:23,356 --> 00:05:26,588
- It's my boat. I'm responsible.
127
00:05:26,626 --> 00:05:28,720
- You remember any weird
waves? Loose winch line?
128
00:05:28,762 --> 00:05:30,924
Mizzenmast?
129
00:05:32,299 --> 00:05:33,927
I'm from Ohio.
130
00:05:33,967 --> 00:05:35,060
- We were at the dock.
131
00:05:35,101 --> 00:05:36,913
I shut down all systems
that have any real power
132
00:05:36,937 --> 00:05:37,937
the minute I tie off.
133
00:05:37,971 --> 00:05:39,564
And this boat is cutting edge
134
00:05:39,606 --> 00:05:42,701
in terms of safety, technology.
135
00:05:42,742 --> 00:05:46,474
- Yeah, this is a pretty nice
operation you have here.
136
00:05:46,513 --> 00:05:47,953
- Yeah, a little off
the beaten path,
137
00:05:47,981 --> 00:05:50,212
so the extra touches
help me compete.
138
00:05:50,250 --> 00:05:52,776
- All right, what can you
tell me about the victim?
139
00:05:52,819 --> 00:05:54,981
- Wallace is loaded.
140
00:05:55,021 --> 00:05:58,219
High-end tastes. My
bread and butter really.
141
00:05:58,258 --> 00:05:59,435
- Were they having a good time?
142
00:05:59,459 --> 00:06:01,860
- Blue water, big
fish, cold beer.
143
00:06:01,895 --> 00:06:03,227
Who's not having a good time?
144
00:06:03,263 --> 00:06:04,526
- Me.
145
00:06:04,564 --> 00:06:06,175
Just dragging a hook,
hoping to land the big one,
146
00:06:06,199 --> 00:06:07,258
that is not my thing.
147
00:06:07,300 --> 00:06:08,825
- You'd never make
it on Wall Street.
148
00:06:10,203 --> 00:06:12,104
Thank you.
149
00:06:15,008 --> 00:06:17,671
- They claim they
didn't see anything.
150
00:06:17,711 --> 00:06:18,679
- Do you believe 'em?
151
00:06:18,712 --> 00:06:20,112
- Kept my hand on my wallet
152
00:06:20,146 --> 00:06:21,444
the whole time.
153
00:06:21,481 --> 00:06:22,972
Stories line up.
154
00:06:23,016 --> 00:06:25,508
They say they left
him with the crew.
155
00:06:27,354 --> 00:06:28,982
- Took me a while
to get their beers.
156
00:06:29,022 --> 00:06:30,183
If I'd come up sooner...
157
00:06:30,223 --> 00:06:31,801
- That had nothing
to do with it, sweetie.
158
00:06:31,825 --> 00:06:33,123
Nothing at all.
159
00:06:33,159 --> 00:06:35,458
- So you're her father?
160
00:06:35,495 --> 00:06:36,793
And Jimmy?
161
00:06:36,830 --> 00:06:40,062
- I'm her fiancé.
162
00:06:40,100 --> 00:06:43,832
- So this is a family crew.
163
00:06:43,870 --> 00:06:44,997
That's great.
164
00:06:45,038 --> 00:06:46,563
- Personally, I wish she wasn't
165
00:06:46,606 --> 00:06:47,733
working on the boat.
166
00:06:47,774 --> 00:06:49,504
- Teacher's salary's small, Dad.
167
00:06:49,542 --> 00:06:50,635
We need the money.
168
00:06:50,677 --> 00:06:52,771
- But against my
better judgment,
169
00:06:52,812 --> 00:06:55,441
Vickie suddenly
started picking shifts.
170
00:06:55,482 --> 00:06:57,178
More time with Jimmy, I guess.
171
00:06:57,217 --> 00:06:58,412
- And you.
172
00:06:58,451 --> 00:07:01,080
- All right, so you
brought the beers.
173
00:07:01,121 --> 00:07:03,522
- And I stepped onto the deck,
174
00:07:03,556 --> 00:07:05,855
and there was this
crunching sound,
175
00:07:05,892 --> 00:07:09,727
and then he was— he was down.
176
00:07:09,763 --> 00:07:11,629
- And you two
didn't see anything?
177
00:07:11,665 --> 00:07:13,133
- No, no, we were on the bow
178
00:07:13,166 --> 00:07:15,226
cleaning up from
the day's fishing.
179
00:07:15,268 --> 00:07:17,669
- Yeah, hosing off the
spilled wine and pate.
180
00:07:17,704 --> 00:07:18,672
- Jimmy.
181
00:07:18,705 --> 00:07:20,606
- And you didn't catch anything?
182
00:07:20,640 --> 00:07:22,251
- The only thing those
guys want to catch is a buzz.
183
00:07:22,275 --> 00:07:25,541
- Jimmy, go muck
out the chain lockers.
184
00:07:25,578 --> 00:07:26,876
Please.
185
00:07:30,717 --> 00:07:33,516
Look, fact of the matter is,
186
00:07:33,553 --> 00:07:36,387
these guys get annoying as hell.
187
00:07:36,423 --> 00:07:38,619
And it bothers Jimmy
how hard we work for them.
188
00:07:38,658 --> 00:07:41,025
I mean, hell, it bothers me.
189
00:07:41,061 --> 00:07:43,394
But...
190
00:07:43,430 --> 00:07:47,629
that's the way it
is for deckhands.
191
00:07:47,667 --> 00:07:50,159
You'd think having an
old man who was one
192
00:07:50,203 --> 00:07:52,536
would have steered her away.
193
00:07:56,776 --> 00:07:59,075
- Maybe the guy was pinched
between the boat and the dock
194
00:07:59,112 --> 00:08:00,080
and no one saw.
195
00:08:00,113 --> 00:08:01,113
- One minute.
196
00:08:01,147 --> 00:08:02,491
- Lots of power
in a drifting boat.
197
00:08:02,515 --> 00:08:04,279
- 55 seconds,
that's all we've got.
198
00:08:04,317 --> 00:08:06,013
- For what?
- To rule out what's normal.
199
00:08:06,052 --> 00:08:07,918
All right, so let's keep going.
200
00:08:07,954 --> 00:08:11,015
Sudden acute early
onset osteoporosis?
201
00:08:11,057 --> 00:08:12,286
Not likely.
202
00:08:12,325 --> 00:08:15,124
Sudden bone-crushing
weight gain?
203
00:08:15,161 --> 00:08:17,630
I mean, I guess the
pate could do that.
204
00:08:17,664 --> 00:08:19,530
- How about boats are dangerous?
205
00:08:19,566 --> 00:08:21,626
- He was at a dock on
a powered-down boat
206
00:08:21,668 --> 00:08:24,661
that's nicer than my apartment.
207
00:08:24,704 --> 00:08:27,435
And Vickie saw him
crunch in a pretty weird way.
208
00:08:27,474 --> 00:08:30,103
- You're that convinced
already that this...
209
00:08:30,143 --> 00:08:32,476
- Yes, because nothing
I've seen lines up
210
00:08:32,512 --> 00:08:36,882
except for two ruler-straight
breaks on Wallace's legs.
211
00:08:36,916 --> 00:08:39,408
And I'm pretty sure
Eleanor winked at me.
212
00:08:39,452 --> 00:08:41,284
- What?
- She's a doctor.
213
00:08:41,321 --> 00:08:43,790
She knows when
things aren't normal.
214
00:08:43,823 --> 00:08:46,418
And I'm getting the feeling
that she knows a lot more.
215
00:08:46,459 --> 00:08:48,451
- She winked at you?
- There was winkage.
216
00:08:50,230 --> 00:08:51,528
- Maybe you're right.
217
00:08:51,564 --> 00:08:54,159
I just—sometimes I wish
we could get a normal...
218
00:08:54,200 --> 00:08:55,634
- Brutal assault.
219
00:08:55,668 --> 00:08:56,812
- Doesn't that
sound kind of nice?
220
00:08:56,836 --> 00:08:58,930
- Why would that be any better?
221
00:08:58,972 --> 00:09:00,883
- At least it wouldn't remind
me of my own problems.
222
00:09:00,907 --> 00:09:02,341
- How does any
of this remind you
223
00:09:02,375 --> 00:09:04,071
that you have no
game with chicks?
224
00:09:04,110 --> 00:09:05,976
- Thanks.
225
00:09:06,012 --> 00:09:09,676
Okay, let's say it's
not something normal.
226
00:09:09,716 --> 00:09:11,947
What do we do?
227
00:09:11,985 --> 00:09:13,510
- We go to lunch.
228
00:09:13,553 --> 00:09:15,715
But you're not gonna like it.
229
00:09:21,995 --> 00:09:29,994
♪♪
230
00:09:57,430 --> 00:09:59,126
- Duke?
231
00:09:59,165 --> 00:10:00,326
- No, hey.
232
00:10:00,366 --> 00:10:01,664
No, oh.
233
00:10:01,701 --> 00:10:04,432
Oh, Haven's finest.
234
00:10:04,471 --> 00:10:07,498
You know, I could
add "ass" to that,
235
00:10:07,540 --> 00:10:08,940
"Haven's finest ass,"
236
00:10:08,975 --> 00:10:12,241
and it would still
work for both of you.
237
00:10:12,278 --> 00:10:14,144
Just in different ways.
238
00:10:14,180 --> 00:10:16,012
Uh, you guys...
239
00:10:16,049 --> 00:10:17,984
You guys want
something to drink?
240
00:10:18,017 --> 00:10:20,748
Beer? Wine? Clamato?
241
00:10:20,787 --> 00:10:23,951
- Or you could tell us
what's behind the tarp.
242
00:10:23,990 --> 00:10:25,788
- Well, that—that's...
243
00:10:25,825 --> 00:10:28,090
That is the central
mystery of life on the water,
244
00:10:28,128 --> 00:10:30,359
isn't it, Detective Parker?
245
00:10:30,396 --> 00:10:32,524
What is behind the tarp?
246
00:10:32,565 --> 00:10:34,033
What is behind the tarp?
247
00:10:34,067 --> 00:10:35,535
So many have asked.
248
00:10:35,568 --> 00:10:39,232
So few ever find out.
249
00:10:40,673 --> 00:10:41,834
- Fine.
250
00:10:41,875 --> 00:10:44,401
We had a guy standing
on the back of a boat
251
00:10:44,444 --> 00:10:46,572
who suffered from some
ruler-straight injuries.
252
00:10:46,613 --> 00:10:49,105
- Broke both his
legs right across here.
253
00:10:49,149 --> 00:10:50,344
- Boom?
254
00:10:50,383 --> 00:10:52,614
- I don't know
what sound it made.
255
00:10:52,652 --> 00:10:54,452
- Now I know why you
think he's a boat expert.
256
00:10:54,487 --> 00:10:56,251
- Come on, I was kidding.
257
00:10:56,289 --> 00:10:57,723
- It was funny.
- Joke.
258
00:11:00,326 --> 00:11:02,022
- Not a sailboat.
259
00:11:02,061 --> 00:11:05,463
Sport fisher. Deep V hull.
260
00:11:05,498 --> 00:11:08,058
- Somebody else's boom.
261
00:11:08,101 --> 00:11:10,093
Aye, the ocean,
she be a mysterious
262
00:11:10,136 --> 00:11:12,128
and dangerous place.
263
00:11:12,172 --> 00:11:15,301
- Like a tarp.
264
00:11:15,341 --> 00:11:16,741
- Sure.
265
00:11:16,776 --> 00:11:18,506
- Come on, just tell
us what's behind it.
266
00:11:18,545 --> 00:11:19,979
- Something I'm
trying to protect.
267
00:11:20,013 --> 00:11:21,572
- Because you're
a model citizen?
268
00:11:21,614 --> 00:11:22,877
- I have a code.
269
00:11:22,916 --> 00:11:26,080
Just one that says I
don't have to show you.
270
00:11:26,119 --> 00:11:30,181
In fact, not showing you
will probably be the most fun
271
00:11:30,223 --> 00:11:32,385
that I have today.
272
00:11:36,429 --> 00:11:40,491
Alas, I hate to see a
beautiful woman suffer.
273
00:11:48,908 --> 00:11:51,207
Pam Seligson, she's
the town librarian.
274
00:11:51,244 --> 00:11:52,610
It's her 80th birthday.
275
00:11:52,645 --> 00:11:55,479
Asked me to hide the setup.
276
00:11:55,515 --> 00:11:57,347
I smuggled it,
277
00:11:57,383 --> 00:11:58,908
all of it,
278
00:11:58,952 --> 00:12:00,079
from Iceland.
279
00:12:00,119 --> 00:12:03,112
- That is really sweet, Duke.
280
00:12:03,156 --> 00:12:05,387
- So glad we came.
281
00:12:05,425 --> 00:12:08,623
- Nathan, you there, sugar?
282
00:12:08,661 --> 00:12:10,027
- Copy, Laverne.
283
00:12:10,063 --> 00:12:12,074
- You better get up to
Tradewinds Real Estate, doll.
284
00:12:12,098 --> 00:12:13,964
Sounds like somebody
got pretty PO'd
285
00:12:14,000 --> 00:12:16,526
at their broker.
286
00:12:19,405 --> 00:12:22,807
- Bye, Audrey. You too, sugar.
287
00:12:26,779 --> 00:12:28,441
- Ten years on the job,
288
00:12:28,481 --> 00:12:30,643
I've never seen
anything like it.
289
00:12:39,092 --> 00:12:40,253
- Who is that?
290
00:12:40,293 --> 00:12:42,455
- Joe Santomauro.
Real estate agent.
291
00:12:42,495 --> 00:12:43,827
- And what happened to him?
292
00:12:48,134 --> 00:12:50,899
- He's been... sliced
293
00:12:50,937 --> 00:12:52,303
all the way through
294
00:12:52,338 --> 00:12:55,274
like a big loaf of bread.
295
00:13:09,656 --> 00:13:11,022
- Look familiar?
296
00:13:11,057 --> 00:13:12,753
- What's this have to do
297
00:13:12,792 --> 00:13:14,522
with our fractured
friend Wallace?
298
00:13:14,560 --> 00:13:16,586
- Did anybody see what happened?
299
00:13:16,629 --> 00:13:19,189
- Yeah, him.
300
00:13:34,314 --> 00:13:37,341
- So Joe was a successful
real estate broker?
301
00:13:37,383 --> 00:13:40,683
- I don't want to gossip.
302
00:13:42,021 --> 00:13:45,150
Joe was a little
ethically challenged.
303
00:13:45,191 --> 00:13:47,626
Double-dipped on
commissions and whatnot.
304
00:13:47,660 --> 00:13:49,959
When the market contracted,
305
00:13:49,996 --> 00:13:51,760
the whisper was
he started working
306
00:13:51,798 --> 00:13:54,495
with a less-desirable element.
307
00:13:54,534 --> 00:13:56,469
Not Tradewinds Real
Estate kind of people.
308
00:13:56,502 --> 00:13:59,199
Here's my card if you need me.
309
00:13:59,238 --> 00:14:01,469
- Will do.
310
00:14:03,209 --> 00:14:05,804
All right, so this Joe
seems like a swell guy.
311
00:14:05,845 --> 00:14:06,813
- Hmm.
312
00:14:06,846 --> 00:14:07,973
Think he learned his ethics
313
00:14:08,014 --> 00:14:10,108
in the same Boy Scout
troop as Mr. Wallace?
314
00:14:10,149 --> 00:14:12,084
He's been indicted four times.
315
00:14:12,118 --> 00:14:15,384
Fraud times two,
tax evasion times two.
316
00:14:15,421 --> 00:14:16,548
- Okay, so let's just say
317
00:14:16,589 --> 00:14:18,217
that Joe did
deserve Alec's wrath.
318
00:14:18,257 --> 00:14:20,920
We still have ten witnesses
that say he never touched him.
319
00:14:20,960 --> 00:14:23,520
- But he was sitting
right in front of Joe.
320
00:14:23,563 --> 00:14:25,862
- Right, so what's Alec,
a telekinetic vigilante
321
00:14:25,898 --> 00:14:27,389
taking down Haven's scum?
322
00:14:27,433 --> 00:14:29,868
- Doesn't seem like the type.
323
00:14:29,902 --> 00:14:31,598
- No.
324
00:14:31,637 --> 00:14:33,071
Then why would
Alec place himself
325
00:14:33,106 --> 00:14:35,200
at the second crime scene
when we've already seen him
326
00:14:35,241 --> 00:14:36,209
at the first?
327
00:14:36,242 --> 00:14:37,210
- He wouldn't.
328
00:14:37,243 --> 00:14:39,508
- Unless...
329
00:14:39,545 --> 00:14:41,514
Unless he can't control himself.
330
00:14:46,586 --> 00:14:48,397
- Then Joe just started
sliding out of his seat
331
00:14:48,421 --> 00:14:50,151
onto the floor,
332
00:14:50,189 --> 00:14:52,454
like he was getting...
333
00:14:52,492 --> 00:14:54,222
pulled by something
334
00:14:54,260 --> 00:14:56,092
and cut.
335
00:14:56,129 --> 00:14:58,189
- What were you
doing at Joe's office?
336
00:14:58,231 --> 00:14:59,608
- I've been trying
to sell my house.
337
00:14:59,632 --> 00:15:00,930
- You're moving?
338
00:15:00,967 --> 00:15:04,301
- No, it just seemed
like time to cash out.
339
00:15:04,337 --> 00:15:05,771
But Joe didn't get any offers.
340
00:15:05,805 --> 00:15:07,296
- That must have pissed you off,
341
00:15:07,340 --> 00:15:09,138
having a guy who
makes that much money
342
00:15:09,175 --> 00:15:10,700
not be able to help you out.
343
00:15:10,743 --> 00:15:12,354
You're getting a
little long in the tooth.
344
00:15:12,378 --> 00:15:13,710
How's the retirement
plan coming?
345
00:15:13,746 --> 00:15:15,112
- What are you talking about?
346
00:15:15,148 --> 00:15:16,825
- I'm talking about you
being tired and mad,
347
00:15:16,849 --> 00:15:18,545
standing in the
middle of two rich guys
348
00:15:18,584 --> 00:15:20,018
who took it on
the chin yesterday.
349
00:15:20,052 --> 00:15:21,953
That's what I'm
talking about, Alec.
350
00:15:21,988 --> 00:15:24,253
- I didn't touch anybody,
and there are witnesses.
351
00:15:24,290 --> 00:15:26,589
- You know, it must be
tough wiping decks for a living,
352
00:15:26,626 --> 00:15:29,255
catering to a
bunch of rich slobs,
353
00:15:29,295 --> 00:15:31,264
and then making your
daughter schlep them drinks
354
00:15:31,297 --> 00:15:33,664
while they look her up and
down like a piece of meat.
355
00:15:33,699 --> 00:15:35,634
- What the hell is
wrong with you?
356
00:15:40,139 --> 00:15:41,437
- My fault.
357
00:15:41,474 --> 00:15:43,443
I'm sorry.
358
00:15:43,476 --> 00:15:45,843
- What if you had gotten him
mad and something did happen?
359
00:15:45,878 --> 00:15:48,279
- A bucket of cold
water. It works on dogs.
360
00:15:48,314 --> 00:15:50,613
Anyway, he didn't
hulk out on us,
361
00:15:50,650 --> 00:15:52,278
so obviously he's not our guy.
362
00:15:52,318 --> 00:15:54,583
- Wow, it's damn
near scientific.
363
00:15:54,620 --> 00:15:56,420
- Okay, have you ever
had a situation, though,
364
00:15:56,456 --> 00:15:57,947
like this before, you
know, when Haven
365
00:15:57,990 --> 00:15:59,652
was dealing with the
troubles back then?
366
00:15:59,692 --> 00:16:00,955
- What do you mean?
367
00:16:00,993 --> 00:16:03,758
- Both of our victims
were real dirtbags,
368
00:16:03,796 --> 00:16:05,389
con artists, so
this whole thing,
369
00:16:05,431 --> 00:16:07,730
it just—it feels pointed,
370
00:16:07,767 --> 00:16:09,861
like someone's in control
of what they're doing.
371
00:16:09,902 --> 00:16:11,530
- Couldn't that be a good thing?
372
00:16:11,571 --> 00:16:14,598
- Yeah, or a very,
very bad thing.
373
00:16:16,342 --> 00:16:19,107
- Lab results on
that black substance.
374
00:16:19,145 --> 00:16:21,011
Atomized graphite.
375
00:16:21,047 --> 00:16:23,141
- Graphite, like a lubricant?
376
00:16:23,182 --> 00:16:24,810
- Willow charcoal
and a little clay.
377
00:16:24,851 --> 00:16:27,116
- Well, if it was a
lubricant, whatever it was...
378
00:16:27,153 --> 00:16:28,587
- Parker, it's
sketching charcoal.
379
00:16:40,900 --> 00:16:43,870
- Nathan.
380
00:16:43,903 --> 00:16:45,371
I know why you're here, love.
381
00:16:45,404 --> 00:16:46,463
- No, you don't, Mary.
382
00:16:46,506 --> 00:16:48,600
- Got your order here.
383
00:16:48,641 --> 00:16:51,839
- Clear varnish for découpage.
384
00:16:51,878 --> 00:16:53,676
You do découpage?
385
00:16:53,713 --> 00:16:56,706
- Mary, do you sell graphite
and willow charcoal?
386
00:16:56,749 --> 00:16:57,717
- Yeah.
387
00:16:57,750 --> 00:16:58,894
- Where do you
découpage, Wuornos?
388
00:16:58,918 --> 00:17:01,319
- Someplace private.
389
00:17:01,354 --> 00:17:03,949
So graphite and
willow-based charcoal?
390
00:17:03,990 --> 00:17:07,620
- Dusty but has
nice, rich luster.
391
00:17:07,660 --> 00:17:09,629
Gives great shadows.
392
00:17:09,662 --> 00:17:11,028
- Anybody in town buy it?
393
00:17:11,063 --> 00:17:12,622
- I'm not great with records.
394
00:17:12,665 --> 00:17:15,032
I could print you out a
copy of my restocking report.
395
00:17:15,067 --> 00:17:16,865
Maybe I made a note
of who bought it when.
396
00:17:16,903 --> 00:17:19,065
- That would be great.
397
00:17:21,274 --> 00:17:24,733
- What—what is découpage?
398
00:17:24,777 --> 00:17:27,576
And why do you
varnish the pictures?
399
00:17:27,613 --> 00:17:29,479
- It tints all the colors.
400
00:17:29,515 --> 00:17:31,074
It connects them.
401
00:17:31,117 --> 00:17:32,415
- So because you can't feel,
402
00:17:32,451 --> 00:17:34,010
all your other
senses like sight,
403
00:17:34,053 --> 00:17:35,180
they're elevated.
404
00:17:35,221 --> 00:17:36,450
- Yep.
405
00:17:36,489 --> 00:17:37,980
For instance, right
now my hearing
406
00:17:38,024 --> 00:17:39,549
seems very acute.
407
00:17:39,592 --> 00:17:41,857
- Hey, I'm just trying to
get to know you, all right?
408
00:17:41,894 --> 00:17:44,056
How are we supposed
to get to know each other
409
00:17:44,096 --> 00:17:45,621
if we never talk?
410
00:17:45,665 --> 00:17:47,930
You can ask me
stuff if you want.
411
00:17:47,967 --> 00:17:50,596
Go ahead. I'm an open book.
412
00:17:50,636 --> 00:17:52,332
Hit me. Shoot.
413
00:17:52,371 --> 00:17:53,737
- What do you think about Jimmy?
414
00:17:53,773 --> 00:17:55,366
- Jimmy?
415
00:17:55,408 --> 00:17:58,105
- He bought willow charcoal.
416
00:17:58,144 --> 00:17:59,737
- Well, I heard Alec
bossing him around
417
00:17:59,779 --> 00:18:01,042
on the boat the other day
418
00:18:01,080 --> 00:18:02,878
and then barking at
him in front of Vickie.
419
00:18:02,915 --> 00:18:04,213
- You think that's reason enough
420
00:18:04,250 --> 00:18:06,412
to set up your
father-in-law for murder?
421
00:18:06,452 --> 00:18:08,512
- Maybe, but if Jimmy
knows that we're on to him
422
00:18:08,554 --> 00:18:11,683
and he's the guy
that's doing all this...
423
00:18:11,724 --> 00:18:14,888
- Telekinetic slicing
and breaking of people.
424
00:18:14,927 --> 00:18:16,572
- Yeah, then he's not
exactly the kind of guy
425
00:18:16,596 --> 00:18:18,273
we can just walk on
up to and Mirandize him.
426
00:18:18,297 --> 00:18:19,856
- No.
427
00:18:19,899 --> 00:18:21,891
- So we need to sneak up on him.
428
00:18:21,934 --> 00:18:24,062
- Now what exactly
do you want me to do?
429
00:18:24,103 --> 00:18:26,436
- Use your boat to get
close to
The Endorfin.
430
00:18:26,472 --> 00:18:29,271
A police boat is just gonna
stick out like a sore thumb.
431
00:18:29,308 --> 00:18:31,038
- Hmm.
432
00:18:31,077 --> 00:18:33,171
You remember when
I asked you to help me
433
00:18:33,212 --> 00:18:34,407
with those parking tickets?
434
00:18:34,447 --> 00:18:36,211
You turned me down.
435
00:18:36,248 --> 00:18:37,826
- This is more important
than parking tickets.
436
00:18:37,850 --> 00:18:39,842
- That's a matter of
perspective, Nathan.
437
00:18:39,885 --> 00:18:41,285
Those things get expensive.
438
00:18:41,320 --> 00:18:43,983
- Duke, seriously,
439
00:18:44,023 --> 00:18:46,288
I'm just asking for a favor.
440
00:18:46,325 --> 00:18:50,228
- I'm sensing a
dangerous trend here.
441
00:18:51,464 --> 00:18:52,488
Truth?
442
00:18:52,531 --> 00:18:54,295
- That would be nice.
443
00:18:54,333 --> 00:18:57,929
- The Endorfin is a
high-end fishing charter.
444
00:18:57,970 --> 00:18:59,836
It takes out
big-ticket customers
445
00:18:59,872 --> 00:19:01,670
who want big-ticket items.
446
00:19:01,707 --> 00:19:03,437
I can get those things.
447
00:19:03,476 --> 00:19:04,944
- You do business with them?
448
00:19:04,977 --> 00:19:06,411
- Yeah.
449
00:19:06,445 --> 00:19:08,209
In fact, I'm getting them
450
00:19:08,247 --> 00:19:10,944
a delivery of some very
expensive noble grape.
451
00:19:10,983 --> 00:19:12,144
Don't worry, Nathan.
452
00:19:12,184 --> 00:19:14,085
I paid the customs fees.
453
00:19:14,120 --> 00:19:16,248
- And so protecting your
business with the owner
454
00:19:16,288 --> 00:19:18,348
is more important
than helping us?
455
00:19:20,526 --> 00:19:24,258
- I mean, does it have
to be an either/or?
456
00:19:24,296 --> 00:19:27,755
- Come on. I have another idea.
457
00:19:29,301 --> 00:19:31,429
- Good luck.
458
00:19:37,176 --> 00:19:39,168
- 50ccs of diazepam.
459
00:19:39,211 --> 00:19:41,942
Drops a grizzly
bear in ten seconds.
460
00:19:41,981 --> 00:19:45,042
- Do you have anything stronger?
461
00:19:45,084 --> 00:19:47,280
What, we don't know
who we're up against.
462
00:19:47,319 --> 00:19:49,288
- We're just gonna talk to him.
463
00:19:49,321 --> 00:19:50,812
- Yeah, but if anything
happens to us,
464
00:19:50,856 --> 00:19:52,017
just tranq him.
465
00:19:52,058 --> 00:19:54,323
- Anything like what?
466
00:19:54,360 --> 00:19:56,727
- You know, like we start
bleeding or screaming,
467
00:19:56,762 --> 00:19:57,957
or stuff like that.
468
00:19:57,997 --> 00:19:59,966
- And if it gets dangerous...
469
00:19:59,999 --> 00:20:02,332
- I put it in his
neck, fastest place.
470
00:20:02,368 --> 00:20:04,633
- I was gonna say "run."
471
00:20:04,670 --> 00:20:06,161
Jess, I don't want
you at risk here.
472
00:20:06,205 --> 00:20:07,298
This isn't your job.
473
00:20:07,339 --> 00:20:09,570
- Okay, I'm fine.
Happy to help you.
474
00:20:11,610 --> 00:20:14,341
- Not the date you
were expecting, is it?
475
00:20:14,380 --> 00:20:16,906
- But it's coming up, right?
476
00:20:16,949 --> 00:20:18,941
- Right.
477
00:20:29,261 --> 00:20:30,820
Hey, Jimmy.
478
00:20:32,598 --> 00:20:33,691
- Hey.
479
00:20:33,733 --> 00:20:35,099
- What are you doing?
480
00:20:35,134 --> 00:20:37,262
- What I'm always doing
on Captain Richards' boat.
481
00:20:37,303 --> 00:20:39,534
I'm making it
perfect for his clients.
482
00:20:39,572 --> 00:20:42,371
- That would drive me crazy.
- What?
483
00:20:42,408 --> 00:20:43,919
- You know, just
having to spend the day
484
00:20:43,943 --> 00:20:45,220
with a bunch of tourist fat cats
485
00:20:45,244 --> 00:20:46,644
telling me what to do.
486
00:20:46,679 --> 00:20:48,011
That's not fair.
487
00:20:48,047 --> 00:20:50,448
- Yeah, I know.
488
00:20:50,483 --> 00:20:52,475
You wouldn't believe
some of their...
489
00:20:55,621 --> 00:20:57,613
- Jimmy?
490
00:21:01,927 --> 00:21:03,088
Jimmy, what's wrong?
491
00:21:06,932 --> 00:21:08,457
- Oh, my God.
492
00:21:37,696 --> 00:21:42,464
- There, that should keep
him sedated for a while.
493
00:21:42,501 --> 00:21:43,935
You, uh...
494
00:21:43,969 --> 00:21:45,631
You want some?
495
00:21:45,671 --> 00:21:47,503
- I'm fine.
496
00:21:47,540 --> 00:21:49,202
I'm sorry to bother you.
497
00:21:49,241 --> 00:21:51,233
I didn't want to take
him to the hospital.
498
00:21:51,277 --> 00:21:52,745
- Yeah, they wouldn't
take him anyway
499
00:21:52,778 --> 00:21:55,270
with no health insurance.
500
00:21:55,314 --> 00:21:57,408
You did the right
thing bringing him here.
501
00:21:57,449 --> 00:22:00,078
On some levels,
502
00:22:00,119 --> 00:22:01,815
he is the perfect houseguest.
503
00:22:04,456 --> 00:22:06,084
- You can joke about this?
504
00:22:06,125 --> 00:22:08,754
- I can always joke.
505
00:22:08,794 --> 00:22:13,164
How else does one get through
a winter in Haven, Maine?
506
00:22:13,199 --> 00:22:15,600
- It's the troubles, isn't it?
507
00:22:15,634 --> 00:22:17,000
- Yeah, I guess so.
508
00:22:21,807 --> 00:22:23,799
- Wait. Why are they here?
509
00:22:26,512 --> 00:22:27,946
I don't know.
510
00:22:27,980 --> 00:22:31,007
Maybe it's some kind of
cosmic test of our character.
511
00:22:31,050 --> 00:22:33,042
- Well, if this is a test,
512
00:22:33,085 --> 00:22:35,350
you get an A-plus,
and I get a "You suck."
513
00:22:35,387 --> 00:22:37,185
- Oh, you're doing fine.
514
00:22:37,223 --> 00:22:38,316
- I am?
515
00:22:38,357 --> 00:22:40,485
- Yeah.
- Really?
516
00:22:40,526 --> 00:22:43,360
Because to be honest
with you, I'm kind of freakin'.
517
00:22:43,395 --> 00:22:47,298
There is something
attacking people intentionally,
518
00:22:47,333 --> 00:22:49,393
and it, whatever it is,
519
00:22:49,435 --> 00:22:52,405
it knows that I am on to it.
520
00:22:52,438 --> 00:22:54,202
And...
521
00:22:54,240 --> 00:22:56,641
well, the FBI, they never
trained me for the troubles.
522
00:22:56,675 --> 00:22:58,667
- I suppose not.
523
00:22:58,711 --> 00:23:01,306
- God, why can't I just
walk away from this town?
524
00:23:01,347 --> 00:23:02,347
- Well, you could,
525
00:23:02,381 --> 00:23:04,873
but we both know
Haven has its charms.
526
00:23:07,219 --> 00:23:09,313
Audrey, is that
what you really want,
527
00:23:09,355 --> 00:23:11,551
to leave, go back to the FBI?
528
00:23:11,590 --> 00:23:13,923
- I want to find this thing.
529
00:23:13,959 --> 00:23:15,154
- And?
530
00:23:17,263 --> 00:23:19,698
- And I want to kick its ass.
531
00:23:39,218 --> 00:23:41,312
- Is Jimmy going to be okay?
532
00:23:41,353 --> 00:23:45,017
- I don't know.
533
00:23:45,057 --> 00:23:47,356
You saw that weirdness.
534
00:23:47,393 --> 00:23:51,763
- Yeah, and I thought
you were really brave.
535
00:23:51,797 --> 00:23:53,390
- What did I do that was brave?
536
00:23:53,432 --> 00:23:56,732
- You didn't pee yourself.
537
00:23:56,769 --> 00:23:59,432
- You should go home, Jess.
- Really?
538
00:23:59,471 --> 00:24:01,235
Why? I can help.
539
00:24:01,273 --> 00:24:03,242
- How?
540
00:24:03,275 --> 00:24:06,575
Hmm? How can you help?
541
00:24:06,612 --> 00:24:07,789
There's a guy in the next room
542
00:24:07,813 --> 00:24:09,076
who just lost his face.
543
00:24:10,582 --> 00:24:12,551
There's another
down at the morgue
544
00:24:12,584 --> 00:24:14,883
who was shredded.
545
00:24:14,920 --> 00:24:17,253
I'm in the middle of
a freak show here.
546
00:24:17,289 --> 00:24:21,021
This isn't any place
for a normal girl
547
00:24:21,060 --> 00:24:23,029
with good intentions.
548
00:24:23,062 --> 00:24:25,190
- You came to me.
549
00:24:25,230 --> 00:24:27,062
- Yeah. I shouldn't have.
550
00:24:27,099 --> 00:24:29,091
You should go.
551
00:24:32,705 --> 00:24:34,697
- Fine.
552
00:24:37,142 --> 00:24:38,770
See you around.
553
00:24:48,754 --> 00:24:51,246
- Guess what subject
Vickie teaches.
554
00:24:51,290 --> 00:24:53,816
Art.
555
00:24:53,859 --> 00:24:54,952
- Vickie.
556
00:25:02,234 --> 00:25:04,794
- Beautiful.
- Thank you.
557
00:25:14,213 --> 00:25:15,806
- Can we talk for a minute?
558
00:25:15,848 --> 00:25:17,248
- Is this about my father?
559
00:25:17,282 --> 00:25:18,978
- No. What about your father?
560
00:25:19,018 --> 00:25:20,611
- Uh, nothing.
561
00:25:20,652 --> 00:25:23,178
I, uh, I couldn't
reach him earlier.
562
00:25:23,222 --> 00:25:25,453
I'm sure he just forgot to
charge his cell phone again.
563
00:25:25,491 --> 00:25:27,790
- You're lying.
564
00:25:27,826 --> 00:25:29,988
- Look, I'm in the
middle of class.
565
00:25:30,029 --> 00:25:31,706
- We could always ask
you to join us at the station,
566
00:25:31,730 --> 00:25:33,062
and we could talk there.
567
00:25:33,098 --> 00:25:35,499
- You can't make me go
anywhere unless you arrest me.
568
00:25:35,534 --> 00:25:37,196
- Hey, Vickie, if you
need some help...
569
00:25:37,236 --> 00:25:39,296
- If you want to help
me, leave me alone.
570
00:25:40,839 --> 00:25:43,331
I have to get back to my class.
571
00:25:49,615 --> 00:25:50,844
- Really?
572
00:25:50,883 --> 00:25:53,284
"We can always ask you
to join us at the station
573
00:25:53,318 --> 00:25:55,014
if you want to talk there."
574
00:25:55,054 --> 00:25:56,488
- Oh.
575
00:25:56,522 --> 00:25:58,923
She's worried about her dad.
576
00:25:58,957 --> 00:26:01,950
And I'm betting she doesn't
know what happened to Jimmy.
577
00:26:01,994 --> 00:26:04,361
- She's definitely
hiding something.
578
00:26:04,396 --> 00:26:06,024
- Yeah, well, whatever it is,
579
00:26:06,065 --> 00:26:09,297
maybe we can find
evidence of it at her house.
580
00:26:16,608 --> 00:26:20,340
There's no law against
looking in windows.
581
00:26:20,379 --> 00:26:22,712
Or against checking for locks.
582
00:26:25,117 --> 00:26:26,983
- Parker.
583
00:26:30,089 --> 00:26:31,421
Look at that.
584
00:26:31,457 --> 00:26:33,085
- Blankets in the windows?
585
00:26:33,125 --> 00:26:35,185
Somebody's definitely
hiding something.
586
00:27:00,152 --> 00:27:03,122
- Looks like somebody
trashed the place.
587
00:27:03,155 --> 00:27:04,783
- Yeah, that's too bad,
588
00:27:04,823 --> 00:27:07,258
'cause some of
these are really good.
589
00:27:15,300 --> 00:27:16,768
Crash!
590
00:27:24,843 --> 00:27:26,368
Wind.
591
00:27:26,411 --> 00:27:28,937
- Inside.
592
00:27:28,981 --> 00:27:30,313
Sure.
593
00:27:37,856 --> 00:27:39,882
- Looks like somebody
took these in a hurry.
594
00:27:39,925 --> 00:27:43,555
- Or stolen.
595
00:27:43,595 --> 00:27:45,223
- Hey, Nathan.
- Hmm?
596
00:27:45,264 --> 00:27:47,756
- Here's a finished
one someone forgot.
597
00:27:52,104 --> 00:27:55,438
Look familiar?
598
00:27:55,474 --> 00:27:56,669
Nathan!
599
00:28:07,486 --> 00:28:08,579
- Thank you.
600
00:28:08,620 --> 00:28:10,589
All right, Vickie
just left the school,
601
00:28:10,622 --> 00:28:11,783
and I put out an APB.
602
00:28:11,823 --> 00:28:13,314
We can arrest her now.
603
00:28:13,358 --> 00:28:15,953
- I agree we
should, but for what?
604
00:28:15,994 --> 00:28:18,793
- Illegal manufacture and
use of voodoo drawings.
605
00:28:18,830 --> 00:28:22,824
When I touched your
image— - I was there.
606
00:28:22,868 --> 00:28:24,564
- Right.
607
00:28:24,603 --> 00:28:27,004
So I'm guessing that
Wallace was folded
608
00:28:27,039 --> 00:28:29,133
and Santomauro was shredded.
609
00:28:29,174 --> 00:28:32,804
- And Jimmy got erased?
610
00:28:32,844 --> 00:28:34,210
- The question is:
611
00:28:34,246 --> 00:28:37,011
Where are all the other
people that she sketched?
612
00:28:37,049 --> 00:28:38,847
- Not just people.
613
00:28:42,521 --> 00:28:45,252
I stepped on this.
614
00:28:45,290 --> 00:28:48,351
The drawings affect things too.
615
00:28:48,393 --> 00:28:50,362
- But why is she scared
if she's in control?
616
00:28:50,395 --> 00:28:52,159
- And why use her
drawings to go after Jimmy
617
00:28:52,197 --> 00:28:54,393
and a banker and a realtor?
618
00:28:54,433 --> 00:28:55,560
- Let's ask.
619
00:28:55,601 --> 00:28:57,695
The banker's probably
conscious now.
620
00:28:57,736 --> 00:29:00,069
- No, wait, wait.
621
00:29:01,807 --> 00:29:03,673
I don't want to leave
this here unguarded,
622
00:29:03,709 --> 00:29:05,905
but I don't want
to touch it either.
623
00:29:05,944 --> 00:29:07,606
- So what do you want to do?
624
00:29:07,646 --> 00:29:10,878
- I'll call Settle. Ask
him to come watch it.
625
00:29:10,916 --> 00:29:13,078
- And are you
gonna tell him why?
626
00:29:13,118 --> 00:29:15,246
- 'Cause I think
it's really good.
627
00:29:28,533 --> 00:29:30,229
- Mr. Wallace.
628
00:29:30,269 --> 00:29:32,363
- If you're lawyers
from the boat company,
629
00:29:32,404 --> 00:29:33,770
save your breath
unless you've got
630
00:29:33,805 --> 00:29:35,049
a 30 mil settlement
in your pocket.
631
00:29:35,073 --> 00:29:36,371
- We're cops.
632
00:29:36,408 --> 00:29:38,377
- You figure out what
happened to me yet?
633
00:29:38,410 --> 00:29:39,708
- Yeah.
634
00:29:39,745 --> 00:29:41,304
What we want to know is why.
635
00:29:41,346 --> 00:29:43,315
- Well, I want to
know what first.
636
00:29:43,348 --> 00:29:45,112
- And you're in a hospital bed,
637
00:29:45,150 --> 00:29:46,880
attached to tubes.
638
00:29:46,918 --> 00:29:48,477
We could leave.
639
00:29:50,355 --> 00:29:53,291
Now.
640
00:29:54,660 --> 00:29:57,494
Okay, see ya.
641
00:29:57,529 --> 00:30:00,499
- I was gonna pay
the money I owed.
642
00:30:00,532 --> 00:30:02,626
- To who?
643
00:30:02,668 --> 00:30:03,795
Vickie?
644
00:30:03,835 --> 00:30:05,064
- Vickie?
645
00:30:05,103 --> 00:30:06,662
No.
646
00:30:06,705 --> 00:30:07,673
Richards.
647
00:30:07,706 --> 00:30:09,004
- Captain Richards?
648
00:30:09,041 --> 00:30:11,476
- I only owed him 200 large.
649
00:30:11,510 --> 00:30:13,979
300, whatever.
650
00:30:14,012 --> 00:30:17,073
Suddenly he was a
maniac about collecting it.
651
00:30:17,115 --> 00:30:19,641
Normally he's happy
to earn the interest.
652
00:30:19,685 --> 00:30:22,416
- You owed him
$300,000 from fishing?
653
00:30:22,454 --> 00:30:24,946
- No, I owe him 300,000
because of a stupid parlay
654
00:30:24,990 --> 00:30:26,982
and the Jets can't
make a field goal.
655
00:30:27,025 --> 00:30:28,254
- Whoa, you bet on the Jets?
656
00:30:28,293 --> 00:30:30,091
- What about Joe Santomauro?
657
00:30:30,128 --> 00:30:31,824
Did he owe Richards money too?
658
00:30:31,863 --> 00:30:33,491
- Probably.
659
00:30:33,532 --> 00:30:35,865
I saw him out there a few times.
660
00:30:35,901 --> 00:30:38,496
Worst poker player ever.
661
00:30:38,537 --> 00:30:40,529
But I think they had a
real estate deal cooking.
662
00:30:40,572 --> 00:30:43,974
Based on what I heard about Joe,
663
00:30:44,009 --> 00:30:47,241
guessing it went south.
664
00:30:47,279 --> 00:30:50,010
- So
The Endorfin's more
than just a fishing charter?
665
00:30:50,048 --> 00:30:51,812
- Oh, he's fishing.
666
00:30:51,850 --> 00:30:53,614
For guys like me.
667
00:30:53,652 --> 00:30:55,143
Rich enough to have
a couple of drinks
668
00:30:55,187 --> 00:30:56,621
and get in hock with him.
669
00:30:56,655 --> 00:30:58,453
- So...
670
00:30:58,490 --> 00:31:02,257
Vickie is muscle for Richards?
671
00:31:02,294 --> 00:31:04,320
- Let's go ask why.
672
00:31:04,363 --> 00:31:07,128
Patrol car picked her up.
673
00:31:07,165 --> 00:31:09,498
- What about me?
674
00:31:09,534 --> 00:31:12,299
- You got involved with
the wrong kind of people.
675
00:31:12,337 --> 00:31:15,637
- Like I don't know that.
676
00:31:28,620 --> 00:31:30,054
- Hey, Vickie.
677
00:31:30,088 --> 00:31:32,887
Why are you drawing that?
678
00:31:32,924 --> 00:31:34,586
- It's pretty.
679
00:31:34,626 --> 00:31:37,323
- No, that's not why.
680
00:31:37,362 --> 00:31:39,228
We know what you can do.
681
00:31:39,264 --> 00:31:41,699
- And we know you're
working for Richards.
682
00:31:41,733 --> 00:31:44,532
- I'm sorry, I have no
idea what you're talking...
683
00:31:44,569 --> 00:31:46,197
- No, what we don't know
684
00:31:46,238 --> 00:31:47,729
is why you drew Jimmy.
685
00:31:47,773 --> 00:31:51,733
- J-Jimmy?
686
00:31:51,777 --> 00:31:53,245
Is he okay?
687
00:31:53,278 --> 00:31:54,746
- He's okay.
688
00:31:54,780 --> 00:31:57,181
- I don't want to do this.
689
00:31:57,215 --> 00:31:58,706
I tried to stop.
690
00:31:58,750 --> 00:32:00,742
- So why don't you?
691
00:32:00,786 --> 00:32:03,119
- My dad.
692
00:32:03,155 --> 00:32:07,718
Richards, he has my dad hostage.
693
00:32:14,766 --> 00:32:18,328
A few days ago, I went
down to the boat to sketch.
694
00:32:18,370 --> 00:32:20,430
I used to like sketching.
695
00:32:20,472 --> 00:32:22,941
There was a seal on the pier.
696
00:32:22,974 --> 00:32:26,536
I drew it, gave it to Richards.
697
00:32:26,578 --> 00:32:28,774
He crumpled it.
698
00:32:28,814 --> 00:32:30,874
We both saw what happened.
699
00:32:30,916 --> 00:32:33,385
- And he figured out what
your sketches could do.
700
00:32:33,418 --> 00:32:35,944
- He came to see me the next day
701
00:32:35,987 --> 00:32:39,082
and said that my dad had
been gambling on his boat,
702
00:32:39,124 --> 00:32:40,524
owed a lot of money,
703
00:32:40,559 --> 00:32:43,393
that he'd be working
for free forever,
704
00:32:43,428 --> 00:32:45,920
but that I could help
pay off my dad's debt
705
00:32:45,964 --> 00:32:47,557
by giving him some sketches.
706
00:32:47,599 --> 00:32:51,832
He was only gonna use
them to pressure people.
707
00:32:51,870 --> 00:32:54,897
I know how hard my dad works.
708
00:32:54,940 --> 00:32:57,739
- So you drew.
709
00:32:57,776 --> 00:33:01,144
- Yes, but when Richards
started hurting people,
710
00:33:01,179 --> 00:33:03,910
I told him I wouldn't
do it anymore.
711
00:33:03,949 --> 00:33:06,748
So he got mad.
712
00:33:06,785 --> 00:33:08,811
He grabbed my dad
713
00:33:08,854 --> 00:33:13,292
and told me that if I didn't
draw this place by 5:00,
714
00:33:13,325 --> 00:33:16,193
he was gonna kill him.
715
00:33:16,228 --> 00:33:18,288
- Why this place?
716
00:33:20,332 --> 00:33:22,665
- I know he tried
to buy it recently.
717
00:33:22,701 --> 00:33:24,612
- Well, that would explain
why he tried to collect
718
00:33:24,636 --> 00:33:26,798
all that money so
suddenly from Wallace.
719
00:33:26,838 --> 00:33:29,569
- And why Joe Santomauro,
his real estate agent,
720
00:33:29,608 --> 00:33:31,804
got punished when he
couldn't make the deal happen.
721
00:33:31,843 --> 00:33:34,210
- And so if Richards
couldn't buy this place...
722
00:33:34,246 --> 00:33:36,647
- He's gonna use her
drawings to destroy it.
723
00:33:38,416 --> 00:33:41,147
- All right, why didn't you just
draw a picture of Richards?
724
00:33:41,186 --> 00:33:42,449
- I did.
725
00:33:42,487 --> 00:33:44,979
But the only sketch that
works is the first one I draw.
726
00:33:45,023 --> 00:33:47,117
Richards has the
one I did of him
727
00:33:47,158 --> 00:33:49,127
hidden on that boat.
728
00:33:49,160 --> 00:33:51,391
- And why did you draw Jimmy?
729
00:33:51,429 --> 00:33:53,921
- I—I drew him before
730
00:33:53,965 --> 00:33:56,059
I knew any of this
was happening.
731
00:33:56,101 --> 00:33:59,196
I drew a bunch of people.
I drew half the town.
732
00:33:59,237 --> 00:34:03,368
When Richards
came and took my dad,
733
00:34:03,408 --> 00:34:05,843
he took all of my sketches.
734
00:34:05,877 --> 00:34:07,402
- If he has all the sketches,
735
00:34:07,445 --> 00:34:10,472
he could hurt someone
before we take him down.
736
00:34:10,515 --> 00:34:14,646
- Not just someone.
737
00:34:14,686 --> 00:34:18,384
He has a landscape that I did
738
00:34:18,423 --> 00:34:20,392
from up on King's Point.
739
00:34:22,727 --> 00:34:25,891
- Hello? Out-of-towner.
740
00:34:25,931 --> 00:34:27,866
What's King's Point?
741
00:34:27,899 --> 00:34:29,595
- It's the lookout spot.
742
00:34:29,634 --> 00:34:32,604
You can see the whole
town from up there.
743
00:34:32,637 --> 00:34:34,902
Remember the vase?
744
00:34:37,075 --> 00:34:39,840
- I better call for backup.
745
00:34:45,650 --> 00:34:46,811
- Afternoon.
746
00:34:52,223 --> 00:34:53,452
Permission to come aboard.
747
00:34:55,894 --> 00:34:59,092
All right, I'll knock next time.
748
00:34:59,130 --> 00:35:00,393
- Duke.
749
00:35:00,432 --> 00:35:02,060
What are you bringing me?
750
00:35:02,100 --> 00:35:05,332
- Well, today...
751
00:35:05,370 --> 00:35:10,775
I have got a lovely
'68 Chateau La Tour.
752
00:35:10,809 --> 00:35:11,936
Old-growth vines.
753
00:35:11,977 --> 00:35:14,310
Unfortunately for them
but fortunately for us,
754
00:35:14,346 --> 00:35:16,542
it disappeared from a
French farmer's cellar
755
00:35:16,581 --> 00:35:17,947
after he croaked.
756
00:35:17,983 --> 00:35:19,383
- And how'd you get it?
757
00:35:19,417 --> 00:35:20,976
- Excuse me?
758
00:35:21,019 --> 00:35:23,113
- What?
759
00:35:25,023 --> 00:35:27,117
I just thought that
we kind of agreed
760
00:35:27,158 --> 00:35:28,302
if we were gonna do business,
761
00:35:28,326 --> 00:35:29,885
we wouldn't ask
a lot of questions.
762
00:35:29,928 --> 00:35:31,954
- That's exactly why I
like dealing with you.
763
00:35:31,997 --> 00:35:33,021
- Hmm.
764
00:35:33,064 --> 00:35:34,157
- How's three grand sound?
765
00:35:34,199 --> 00:35:36,566
- Uh, five sounds better.
766
00:35:36,601 --> 00:35:39,662
- And four gets her done?
767
00:35:39,704 --> 00:35:42,173
- Yes, it does.
768
00:35:42,207 --> 00:35:44,574
Keep it cool.
769
00:35:44,609 --> 00:35:47,238
Hate to blow 40
years in a cellar.
770
00:35:47,278 --> 00:35:49,804
- You know, I think things
are really gonna start
771
00:35:49,848 --> 00:35:51,282
picking up for me.
772
00:35:51,316 --> 00:35:52,784
Could probably do
a lot more business
773
00:35:52,817 --> 00:35:54,786
if you're interested.
774
00:35:54,819 --> 00:35:56,310
- Oh, I'm always interested.
775
00:35:56,354 --> 00:35:59,119
- All righty then.
776
00:36:03,628 --> 00:36:05,256
I have company.
777
00:36:05,296 --> 00:36:07,094
You know them?
778
00:36:07,132 --> 00:36:10,967
- Uh, yeah, unfortunately, I do.
779
00:36:11,002 --> 00:36:13,301
It would probably be
better for both of us
780
00:36:13,338 --> 00:36:14,966
if they didn't see me here.
781
00:36:15,006 --> 00:36:16,406
- Okay.
782
00:36:16,441 --> 00:36:18,239
Put these in the cold box below.
783
00:36:18,276 --> 00:36:20,677
- All right.
784
00:36:40,532 --> 00:36:43,127
- Vickie. Detectives.
785
00:36:43,168 --> 00:36:46,332
- We know what you did to
Wallace and Santomauro.
786
00:36:46,371 --> 00:36:48,169
- I'm sorry?
787
00:36:48,206 --> 00:36:49,435
What?
788
00:36:49,474 --> 00:36:51,067
- We want to make a deal.
789
00:36:51,109 --> 00:36:52,873
- Vickie, you got an agent.
790
00:36:54,279 --> 00:36:57,681
I'm a businessman. What deal?
791
00:36:57,716 --> 00:36:59,048
- Give us all her pictures,
792
00:36:59,084 --> 00:37:00,052
and we won't shoot you.
793
00:37:00,085 --> 00:37:01,553
- She's not very good.
794
00:37:01,586 --> 00:37:03,555
She should know
knowledge is power.
795
00:37:03,588 --> 00:37:05,989
And she should know
796
00:37:06,024 --> 00:37:08,323
that I hold all the cards.
797
00:37:11,896 --> 00:37:13,831
Hmm?
798
00:37:13,865 --> 00:37:16,562
Now you give me
what I asked for,
799
00:37:16,601 --> 00:37:19,662
and you two go away.
800
00:37:23,041 --> 00:37:25,533
Or better yet,
801
00:37:25,577 --> 00:37:26,840
Vickie,
802
00:37:26,878 --> 00:37:28,346
draw them.
803
00:37:28,379 --> 00:37:29,438
- You're not hearing me.
804
00:37:29,481 --> 00:37:30,642
- No.
805
00:37:30,682 --> 00:37:33,242
You're not hearing me.
806
00:37:48,566 --> 00:37:50,865
- You hearing me now?
807
00:37:59,744 --> 00:38:01,076
- You really think
you can kill me
808
00:38:01,112 --> 00:38:03,707
before I crumple this,
destroy the whole town?
809
00:38:03,748 --> 00:38:05,080
- No.
810
00:38:12,724 --> 00:38:14,317
- Hey, this really works.
811
00:38:14,359 --> 00:38:15,793
- What took you so long?
812
00:38:15,827 --> 00:38:17,056
- I'm sorry.
813
00:38:17,095 --> 00:38:19,963
But it takes me a
second to pick a safe.
814
00:38:19,998 --> 00:38:22,092
- Well, that's a shock.
815
00:38:22,133 --> 00:38:23,726
- Besides, I had to
pry open the door
816
00:38:23,768 --> 00:38:26,203
to get that guy out.
- Daddy.
817
00:38:26,237 --> 00:38:28,502
- I don't want this anymore.
818
00:38:28,540 --> 00:38:29,540
- Uh-huh.
819
00:38:37,415 --> 00:38:39,077
- Parker, hold this.
820
00:38:39,117 --> 00:38:40,642
Be careful with it.
821
00:38:40,685 --> 00:38:41,812
- The picture.
822
00:38:41,853 --> 00:38:43,515
- Daddy.
823
00:39:02,740 --> 00:39:04,572
- I can't get...
824
00:39:04,609 --> 00:39:08,444
I can't get it.
825
00:39:08,479 --> 00:39:09,503
Damn it.
826
00:39:31,169 --> 00:39:32,967
- Here, I thought
you might like these.
827
00:39:33,004 --> 00:39:35,564
- Ooh, these aren't decorations.
828
00:39:35,607 --> 00:39:37,075
- God, no.
829
00:39:37,108 --> 00:39:38,474
- Well, good, 'cause, you know,
830
00:39:38,509 --> 00:39:41,604
I got a kind of funky Mexican
farmhouse thing going on.
831
00:39:41,646 --> 00:39:44,138
I don't want it to clash.
832
00:39:44,182 --> 00:39:48,449
I'll be extra
careful with these.
833
00:39:48,486 --> 00:39:50,853
Jimmy's recovering.
He looks pretty good.
834
00:39:50,889 --> 00:39:53,358
- Yeah, he had a little
help from his fiancée.
835
00:39:53,391 --> 00:39:55,792
Do you think he's
going to be okay?
836
00:39:55,827 --> 00:39:59,286
- Yeah, I do.
837
00:39:59,330 --> 00:40:01,663
Audrey.
838
00:40:01,699 --> 00:40:04,032
You kicked its ass.
839
00:40:38,136 --> 00:40:39,695
- Nathan.
840
00:40:39,737 --> 00:40:42,901
- Hey, Jess.
841
00:40:42,941 --> 00:40:45,706
- Are you okay?
842
00:40:45,743 --> 00:40:48,406
- Yeah.
843
00:40:51,382 --> 00:40:54,113
Came to see about that prowler.
844
00:40:56,688 --> 00:40:58,281
- Really?
845
00:40:58,323 --> 00:41:00,189
It's not too dangerous?
846
00:41:00,224 --> 00:41:02,716
- I hope not.
847
00:41:23,414 --> 00:41:25,747
- Dirty martini number two.
848
00:41:27,885 --> 00:41:31,117
So are these happy martinis
849
00:41:31,155 --> 00:41:32,555
or sad martinis?
850
00:41:32,590 --> 00:41:34,616
- It's because I
want to thank you,
851
00:41:34,659 --> 00:41:36,457
but that seems
almost impossible.
852
00:41:36,494 --> 00:41:37,587
So I figure with a big bill
853
00:41:37,628 --> 00:41:39,062
at least I can give
you a good tip.
854
00:41:41,132 --> 00:41:42,794
All right.
855
00:41:42,834 --> 00:41:44,860
- No seriously, thank you, Duke,
856
00:41:44,902 --> 00:41:46,302
for coming through
when I called.
857
00:41:46,337 --> 00:41:48,636
- Sure.
858
00:41:51,309 --> 00:41:55,246
Now, about those
parking tickets...
859
00:42:00,518 --> 00:42:04,819
So why is it so hard
for you to thank me?
860
00:42:04,856 --> 00:42:06,324
- I don't know.
861
00:42:06,357 --> 00:42:08,502
Maybe 'cause every time we
start to be nice to each other
862
00:42:08,526 --> 00:42:09,858
something blows it up.
863
00:42:09,894 --> 00:42:14,264
- Maybe you just ask
way too much of me.
864
00:42:14,298 --> 00:42:17,166
I mean, the poking
around, the judging.
865
00:42:17,201 --> 00:42:20,501
The secret to
happiness with men?
866
00:42:22,573 --> 00:42:24,166
Lower your expectations.
867
00:42:24,208 --> 00:42:25,938
- Everybody knows that.
868
00:42:25,977 --> 00:42:29,106
- Why can't you do it?
869
00:42:29,147 --> 00:42:31,412
- I'm drinking
this swill, aren't I?
55483