Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:05,304
(country music)
2
00:00:18,685 --> 00:00:21,898
♪ Green acres is the place to be
3
00:00:21,922 --> 00:00:25,869
♪ Farm livin' is the life for me
4
00:00:25,893 --> 00:00:30,073
♪ Land spreadin'
out so far and wide
5
00:00:30,097 --> 00:00:34,344
♪ Keep Manhattan just
gimme that countryside
6
00:00:34,368 --> 00:00:38,215
♪ New York is
where I'd rather stay
7
00:00:38,239 --> 00:00:42,119
♪ I get allergic smelling hay
8
00:00:42,143 --> 00:00:46,123
♪ I just adore a penthouse view
9
00:00:46,147 --> 00:00:50,315
♪ Darlin' I love you
but give me Park Avenue
10
00:00:51,685 --> 00:00:57,467
♪ The chores ♪
The stores ♪ Fresh air
11
00:00:57,491 --> 00:01:00,170
♪ Times Square ♪ You are my wife
12
00:01:00,194 --> 00:01:02,139
♪ Goodbye city life
13
00:01:02,163 --> 00:01:05,764
♪ Green Acres we are there
14
00:01:09,603 --> 00:01:12,204
(upbeat music)
15
00:01:13,407 --> 00:01:15,452
- Well Clyde, what's
your pleasure?
16
00:01:15,476 --> 00:01:16,753
- Mm?
17
00:01:16,777 --> 00:01:19,022
- How 'bout a game of gin rummy
18
00:01:19,046 --> 00:01:21,258
with five dollars a point.
19
00:01:21,282 --> 00:01:22,492
- No thanks.
20
00:01:22,516 --> 00:01:24,327
- Start poker with
the Jacks, the Kings
21
00:01:24,351 --> 00:01:26,096
and the Queens and Deuces,
22
00:01:26,120 --> 00:01:29,066
and the three of hearts, right?
23
00:01:29,090 --> 00:01:30,267
- I don't think so.
24
00:01:30,291 --> 00:01:32,001
- How 'bout strip poker?
25
00:01:32,025 --> 00:01:33,470
You know.
26
00:01:33,494 --> 00:01:36,573
When you lose, you have to
take off some of your clothes?
27
00:01:36,597 --> 00:01:37,774
- Look, if I wanna
get undressed,
28
00:01:37,798 --> 00:01:39,943
I don't have to
play cards to do it.
29
00:01:39,967 --> 00:01:43,346
- Well, I just wanted
to make it sporty.
30
00:01:43,370 --> 00:01:44,847
- Lisa, I'd like to read.
31
00:01:44,871 --> 00:01:46,116
- All right darling.
32
00:01:46,140 --> 00:01:48,585
You read, and I
tell your fortune.
33
00:01:48,609 --> 00:01:49,609
- Fine.
34
00:01:52,480 --> 00:01:53,480
- Well.
35
00:01:55,516 --> 00:01:58,395
I see nothing but
unhappiness for you.
36
00:01:58,419 --> 00:02:02,031
You've got an executive
producer in your future.
37
00:02:02,055 --> 00:02:03,055
- What?
38
00:02:06,827 --> 00:02:09,306
- Of course, things don't
look too good for him either.
39
00:02:09,330 --> 00:02:13,110
Because he has two
written bys following him.
40
00:02:13,134 --> 00:02:15,634
- Written by, what are you...
41
00:02:17,104 --> 00:02:18,848
- It's getting worse.
42
00:02:18,872 --> 00:02:22,319
Now there is a directed
by in the picture.
43
00:02:22,343 --> 00:02:24,721
- Would you mind
telling me what...
- Ah!
44
00:02:24,745 --> 00:02:25,755
Now we're getting somewhere.
45
00:02:25,779 --> 00:02:27,257
Four of spades.
46
00:02:27,281 --> 00:02:30,093
That means that either
a tall stranger is going to
47
00:02:30,117 --> 00:02:31,894
come and visit you,
48
00:02:31,918 --> 00:02:34,864
or you're going to
lose all your teeth.
49
00:02:34,888 --> 00:02:35,832
No no no.
50
00:02:35,856 --> 00:02:37,467
That's seven of clubs.
51
00:02:37,491 --> 00:02:39,536
- Lisa, I wanna read.
52
00:02:39,560 --> 00:02:41,804
I'm not interested
in that nonsense.
53
00:02:41,828 --> 00:02:43,306
- Nonsense?
54
00:02:43,330 --> 00:02:45,542
It's a lucky thing
you're not a Hungarian,
55
00:02:45,566 --> 00:02:49,045
or you'd be in big
trouble with the gypsies.
56
00:02:49,069 --> 00:02:50,313
- Well, that's...
57
00:02:50,337 --> 00:02:51,281
- Do you know what
they do to you for
58
00:02:51,305 --> 00:02:53,716
making fun of fortune telling?
59
00:02:53,740 --> 00:02:56,319
They turn you into a chicken.
60
00:02:56,343 --> 00:02:58,522
- A chick...
- Or a duck, or a goose.
61
00:02:58,546 --> 00:02:59,789
When they get mad,
62
00:02:59,813 --> 00:03:01,991
there's no telling
what they do to you.
63
00:03:02,015 --> 00:03:05,762
They turned a girlfriend
of mine into a rabbit.
64
00:03:05,786 --> 00:03:09,633
She's working in the
Playboy Club in Budapest.
65
00:03:09,657 --> 00:03:11,768
- Good night Lisa.
66
00:03:11,792 --> 00:03:12,902
- Good night.
67
00:03:12,926 --> 00:03:15,494
(upbeat music)
68
00:03:20,934 --> 00:03:21,811
- Douglas!
69
00:03:21,835 --> 00:03:22,835
Mr. Douglas.
70
00:03:23,937 --> 00:03:26,082
Where's Mr. Douglas?
71
00:03:26,106 --> 00:03:27,584
- He's in the barn.
72
00:03:27,608 --> 00:03:28,585
- Thank you!
73
00:03:28,609 --> 00:03:31,020
(upbeat music)
74
00:03:31,044 --> 00:03:32,877
- Of all the silly...
75
00:03:33,880 --> 00:03:35,614
Lisa, that kid is...
76
00:03:37,784 --> 00:03:39,329
- Oh, Mr. Douglas.
77
00:03:39,353 --> 00:03:40,430
I looked for ya out in the barn,
78
00:03:40,454 --> 00:03:42,666
but you weren't there.
79
00:03:42,690 --> 00:03:43,933
- Of course not.
80
00:03:43,957 --> 00:03:45,935
- Eb got a letter.
81
00:03:45,959 --> 00:03:47,270
- Oh great.
82
00:03:47,294 --> 00:03:48,538
May I have some coffee?
83
00:03:48,562 --> 00:03:50,640
- Don't you wanna know
who the letter's from?
84
00:03:50,664 --> 00:03:52,542
- Okay, who's it from?
85
00:03:52,566 --> 00:03:54,578
- Can I have some coffee, too?
86
00:03:54,602 --> 00:03:56,935
- Yes, get a cup and saucer.
87
00:04:01,508 --> 00:04:02,319
- Okay, now then.
88
00:04:02,343 --> 00:04:04,020
Where were we?
89
00:04:04,044 --> 00:04:06,789
- I haven't the faintest idea.
90
00:04:06,813 --> 00:04:07,924
- Oh, I remember.
91
00:04:07,948 --> 00:04:09,459
I told ya I got a letter,
92
00:04:09,483 --> 00:04:12,095
and you were beggin' me
to tell you who it was from.
93
00:04:12,119 --> 00:04:13,619
- No, I wasn't...
94
00:04:14,622 --> 00:04:15,599
All right.
95
00:04:15,623 --> 00:04:16,899
Who's it from?
96
00:04:16,923 --> 00:04:18,401
- You will never believe it.
97
00:04:18,425 --> 00:04:20,337
It's from Tadpole Talbot.
98
00:04:20,361 --> 00:04:21,338
- You're right.
99
00:04:21,362 --> 00:04:23,139
I don't believe it.
100
00:04:23,163 --> 00:04:25,842
- Tadpole and I grew up
together in Stakewell Falls.
101
00:04:25,866 --> 00:04:27,310
- What do you
take in your coffee?
102
00:04:27,334 --> 00:04:28,645
- Cream and sugar.
103
00:04:28,669 --> 00:04:30,213
- We lived right next
door to each other.
104
00:04:30,237 --> 00:04:32,315
His mother used to
borrow stuff from my mother,
105
00:04:32,339 --> 00:04:34,351
and my mother used
to borrow stuff from his.
106
00:04:34,375 --> 00:04:36,919
That's how we got my sister.
107
00:04:36,943 --> 00:04:39,856
- It's gonna be
one of those days.
108
00:04:39,880 --> 00:04:41,591
What is that?
109
00:04:41,615 --> 00:04:43,326
- Cream and sugar.
110
00:04:43,350 --> 00:04:44,594
- Where's the coffee?
111
00:04:44,618 --> 00:04:46,062
- Well, I haven't made it yet.
112
00:04:46,086 --> 00:04:47,063
- Well then why did you put the
113
00:04:47,087 --> 00:04:49,366
cream and the sugar in the cup?
114
00:04:49,390 --> 00:04:52,034
- I didn't want to forget it.
115
00:04:52,058 --> 00:04:53,670
- Uh huh.
116
00:04:53,694 --> 00:04:55,705
- Guess what Tadpole
says here in his letter?
117
00:04:55,729 --> 00:04:57,240
He's comin' to visit me!
118
00:04:57,264 --> 00:04:58,642
- The four of spades.
119
00:04:58,666 --> 00:04:59,643
You see, Oliver?
120
00:04:59,667 --> 00:05:01,210
The cards are always right.
121
00:05:01,234 --> 00:05:04,447
They said that a tall
stranger is coming to visit you,
122
00:05:04,471 --> 00:05:05,882
and he's coming.
123
00:05:05,906 --> 00:05:07,684
- He's not coming to visit me,
124
00:05:07,708 --> 00:05:09,218
he's coming to visit him.
125
00:05:09,242 --> 00:05:10,420
- Well I'm your son,
126
00:05:10,444 --> 00:05:12,656
so that's close enough.
127
00:05:12,680 --> 00:05:14,524
- You are not my son.
128
00:05:14,548 --> 00:05:15,759
- Well, whatever I am,
129
00:05:15,783 --> 00:05:18,328
is it okay if he shares
my room with me?
130
00:05:18,352 --> 00:05:20,463
- Would you like to
have some more coffee?
131
00:05:20,487 --> 00:05:22,432
- You haven't made any yet.
132
00:05:22,456 --> 00:05:25,402
- Well, when I do, Would
you like to have some more?
133
00:05:25,426 --> 00:05:26,969
- Please.
134
00:05:26,993 --> 00:05:28,505
- Imagine.
135
00:05:28,529 --> 00:05:31,140
After all these years, I'm
gonna see Tadpole Talbot.
136
00:05:31,164 --> 00:05:33,732
(upbeat music)
137
00:05:35,569 --> 00:05:38,114
(slow music)
138
00:05:38,138 --> 00:05:40,517
- What the... What is that?
139
00:05:40,541 --> 00:05:42,552
- It's Tadpole's
travelin' house.
140
00:05:42,576 --> 00:05:44,020
He's here!
141
00:05:44,044 --> 00:05:47,324
- And you said there was no
such thing as a four of spades.
142
00:05:47,348 --> 00:05:48,792
- Oh, will you stop
talking about...
143
00:05:48,816 --> 00:05:50,860
- Boy, you oughta see
the inside of this thing.
144
00:05:50,884 --> 00:05:52,362
Tadpole's got everything in it.
145
00:05:52,386 --> 00:05:53,630
A kitchen, a livin' room,
146
00:05:53,654 --> 00:05:55,699
a dining room, bedroom.
147
00:05:55,723 --> 00:05:58,167
(water dripping)
148
00:05:58,191 --> 00:05:59,736
And a shower.
149
00:05:59,760 --> 00:06:00,837
- You mean, he's taking a...
150
00:06:00,861 --> 00:06:02,339
- No, he's washin' his clothes.
151
00:06:02,363 --> 00:06:04,741
(water pouring)
152
00:06:04,765 --> 00:06:07,276
I think he's on spin dry.
153
00:06:07,300 --> 00:06:10,369
- Of all the...
- What are all those wires?
154
00:06:11,739 --> 00:06:15,318
- Oh, I plugged him into
our life support system.
155
00:06:15,342 --> 00:06:17,286
The one on top is the telephone.
156
00:06:17,310 --> 00:06:18,655
This is electricity.
157
00:06:18,679 --> 00:06:21,725
And this one goes
to his stock ticker.
158
00:06:21,749 --> 00:06:22,826
- Stock ticker?
159
00:06:22,850 --> 00:06:24,361
- Yeah.
160
00:06:24,385 --> 00:06:26,596
He has a direct line to the
floor of the stock exchange.
161
00:06:26,620 --> 00:06:29,399
Or is the floor of
the stock yard?
162
00:06:29,423 --> 00:06:30,433
Well, whatever it is,
163
00:06:30,457 --> 00:06:31,934
he sure has hit it big.
164
00:06:31,958 --> 00:06:33,135
- What does he do?
165
00:06:33,159 --> 00:06:35,137
- Didn't you see his sign?
166
00:06:35,161 --> 00:06:37,640
Oh, I forgot to unfurl it.
167
00:06:37,664 --> 00:06:39,809
(silly music)
168
00:06:39,833 --> 00:06:42,178
- [Oliver] "The Original
Tadpole Talbot".
169
00:06:42,202 --> 00:06:44,748
- Oh, that's what he does.
170
00:06:44,772 --> 00:06:46,148
- You mean, he makes
a living out of being
171
00:06:46,172 --> 00:06:48,718
the Original Tadpole Talbot?
172
00:06:48,742 --> 00:06:49,819
- He sure does.
173
00:06:49,843 --> 00:06:51,320
- Howdy!
174
00:06:51,344 --> 00:06:55,324
- Oh Original, I want you
to meet my mom and dad.
175
00:06:55,348 --> 00:06:56,793
- We're not your mom and...
176
00:06:56,817 --> 00:06:59,095
- It sure is good to see
my little old pal Eb again.
177
00:06:59,119 --> 00:07:01,931
You know, me and him used
to live next door to each other.
178
00:07:01,955 --> 00:07:03,199
- Yeah, I was tellin'
'em how my ma used
179
00:07:03,223 --> 00:07:04,734
to borrow stuff from your ma.
180
00:07:04,758 --> 00:07:06,002
- That's right.
181
00:07:06,026 --> 00:07:09,171
Oh by the way, did she
ever return my sister?
182
00:07:09,195 --> 00:07:10,440
- I'm sure she did.
183
00:07:10,464 --> 00:07:13,410
If your ma ever returned
the sugar she borrowed.
184
00:07:13,434 --> 00:07:15,211
- You know I owe a lot to Eb.
185
00:07:15,235 --> 00:07:17,414
If it wasn't for him, I
wouldn't be what I am today.
186
00:07:17,438 --> 00:07:18,615
- What are you?
187
00:07:18,639 --> 00:07:22,151
- He's the Original
Tadpole Talbot.
188
00:07:22,175 --> 00:07:23,820
- I gathered as much.
189
00:07:23,844 --> 00:07:25,109
- As much what?
190
00:07:26,480 --> 00:07:28,324
- Oh Original, your
ticker's running.
191
00:07:28,348 --> 00:07:29,893
- Oh, I'll answer it later.
192
00:07:29,917 --> 00:07:31,394
Yep, if old Eb
here hadn't said no
193
00:07:31,418 --> 00:07:33,195
when I asked him
to lend me 35 dollars
194
00:07:33,219 --> 00:07:34,931
to go to fingerprintin' school,
195
00:07:34,955 --> 00:07:37,834
I'd never be where I am today.
196
00:07:37,858 --> 00:07:39,168
- Just where are you?
197
00:07:39,192 --> 00:07:41,571
- He's only the
biggest recording star
198
00:07:41,595 --> 00:07:43,005
on the Connubial label.
199
00:07:43,029 --> 00:07:44,674
- Recording star?
200
00:07:44,698 --> 00:07:46,197
- Connubial label?
201
00:07:47,768 --> 00:07:48,878
- Yeah, you oughta see the list
202
00:07:48,902 --> 00:07:51,448
of hit songs
Original's recorded.
203
00:07:51,472 --> 00:07:52,949
Hey, what were some of 'em?
204
00:07:52,973 --> 00:07:55,017
- Oh I guess my
first big one was,
205
00:07:55,041 --> 00:07:57,987
I've Got a Right
to Drink the Booze.
206
00:07:58,011 --> 00:07:59,456
- I've Got a...
207
00:07:59,480 --> 00:08:01,658
- That was a protest song
against the Temperance League.
208
00:08:01,682 --> 00:08:04,260
- How come you didn't know that?
209
00:08:04,284 --> 00:08:07,997
- I followed that one up with
Tiptoe Through the Barnyard.
210
00:08:08,021 --> 00:08:10,600
- Oh, that must've been a smash.
211
00:08:10,624 --> 00:08:14,604
- Not as big as I Grease
my Fliver with Chicken Liver.
212
00:08:14,628 --> 00:08:15,638
- They sound fabulous,
213
00:08:15,662 --> 00:08:17,106
but what has he done lately?
214
00:08:17,130 --> 00:08:19,208
- I just recorded a new song,
215
00:08:19,232 --> 00:08:21,177
and it's gonna be a big seller.
216
00:08:21,201 --> 00:08:23,245
It's called the Four of Spades.
217
00:08:23,269 --> 00:08:24,581
- Bingo!
218
00:08:24,605 --> 00:08:25,582
You see Oliver?
219
00:08:25,606 --> 00:08:27,684
The cards are always right.
220
00:08:27,708 --> 00:08:28,918
- Cards, ma'am?
221
00:08:28,942 --> 00:08:30,419
- You were in my
husband's fortune.
222
00:08:30,443 --> 00:08:32,589
Right after the directed by.
223
00:08:32,613 --> 00:08:34,991
You see, I...
- Whoa whoa, wait a second.
224
00:08:35,015 --> 00:08:36,960
Maybe he wants to ask
you about the directed by.
225
00:08:36,984 --> 00:08:38,695
- No ma'am.
226
00:08:38,719 --> 00:08:41,598
- Well anyway, I turned over
the four of spades, and I...
227
00:08:41,622 --> 00:08:43,065
- Lisa, Lisa, it's getting late.
228
00:08:43,089 --> 00:08:45,167
Maybe you'd better
start dinner, hm?
229
00:08:45,191 --> 00:08:46,402
- All right.
230
00:08:46,426 --> 00:08:47,604
Would you like
to stay for dinner?
231
00:08:47,628 --> 00:08:49,506
- Oh, that's mighty
neighborly of you ma'am.
232
00:08:49,530 --> 00:08:52,542
I'll see you in a little while.
233
00:08:52,566 --> 00:08:55,277
- I guess he's going in
to answer his stock ticker.
234
00:08:55,301 --> 00:08:56,779
(water pouring)
235
00:08:56,803 --> 00:08:58,014
No?
236
00:08:58,038 --> 00:08:59,682
I guess he's going
in to take a shower.
237
00:08:59,706 --> 00:09:02,240
(upbeat music)
238
00:09:03,710 --> 00:09:07,423
- You mean, people
actually buy records?
239
00:09:07,447 --> 00:09:09,926
Like that, what was that,
240
00:09:09,950 --> 00:09:12,729
I Grease my Fliver
with Chicken Liver?
241
00:09:12,753 --> 00:09:13,930
- They sure do.
242
00:09:13,954 --> 00:09:16,399
Well that's pure Americana.
243
00:09:16,423 --> 00:09:17,567
- Sounds like pure...
244
00:09:17,591 --> 00:09:19,669
- Kicked poked
records sale like crazy.
245
00:09:19,693 --> 00:09:21,237
You oughta hear him sing.
246
00:09:21,261 --> 00:09:22,939
- Oh, I'd love to.
247
00:09:22,963 --> 00:09:26,009
- Eb, could you set up
my electronic guitar for me?
248
00:09:26,033 --> 00:09:27,911
- Yeah, I'd like to, but I
gotta clear off the table.
249
00:09:27,935 --> 00:09:29,145
- No no no. I'll do it.
250
00:09:29,169 --> 00:09:30,246
- Oh here, let me
help you ma'am.
251
00:09:30,270 --> 00:09:31,213
- No thank you.
252
00:09:31,237 --> 00:09:32,615
I have a system.
253
00:09:32,639 --> 00:09:35,284
(goofy music)
254
00:09:35,308 --> 00:09:38,721
(dishes breaking)
255
00:09:38,745 --> 00:09:39,956
- That's her system.
256
00:09:39,980 --> 00:09:41,223
- Yeah, but what hap...
257
00:09:41,247 --> 00:09:42,792
- Oh, after a while,
you get used to it.
258
00:09:42,816 --> 00:09:44,493
- That sure was a
fine supper ma'am.
259
00:09:44,517 --> 00:09:46,128
Them hot cakes was scrumptious.
260
00:09:46,152 --> 00:09:49,231
- Those, I never got used to.
261
00:09:49,255 --> 00:09:51,333
- Would you like to have
some more cream and sugar?
262
00:09:51,357 --> 00:09:53,636
- No thank you ma'am.
263
00:09:53,660 --> 00:09:56,205
Sure beats drinkin' coffee.
264
00:09:56,229 --> 00:09:59,776
(dishes breaking)
265
00:09:59,800 --> 00:10:01,878
- Did you and Eb
really grow up together?
266
00:10:01,902 --> 00:10:03,012
- Yes sir.
267
00:10:03,036 --> 00:10:04,914
Why, we was bosom buddies.
268
00:10:04,938 --> 00:10:07,717
A beggin' your pardon ma'am.
269
00:10:07,741 --> 00:10:09,518
- That's all right.
270
00:10:09,542 --> 00:10:10,386
- You know?
271
00:10:10,410 --> 00:10:12,188
I owe Eb an awful lot.
272
00:10:12,212 --> 00:10:14,757
(dishes breaking)
273
00:10:14,781 --> 00:10:16,859
That's the reason I
came back to visit him.
274
00:10:16,883 --> 00:10:19,896
I've just got to show my
appreciation to him in some way.
275
00:10:19,920 --> 00:10:21,764
- Why don't you give
him a lot of money?
276
00:10:21,788 --> 00:10:22,788
- Lisa.
277
00:10:23,824 --> 00:10:25,234
- I thought about
doin' that, ma'am.
278
00:10:25,258 --> 00:10:27,036
But that ain't true Americana.
279
00:10:27,060 --> 00:10:28,972
(dishes breaking)
280
00:10:28,996 --> 00:10:30,840
- Oh I don't think
anybody'd mind if
281
00:10:30,864 --> 00:10:33,364
you were a little unpatriotic.
282
00:10:34,234 --> 00:10:36,646
- Well, I've got another idea.
283
00:10:36,670 --> 00:10:38,280
- I brought in all
your stuff, Tad.
284
00:10:38,304 --> 00:10:39,749
- Oh, thank you!
285
00:10:39,773 --> 00:10:41,985
- Well, shall we repair
to the living room
286
00:10:42,009 --> 00:10:44,487
for the evening's musicale?
287
00:10:44,511 --> 00:10:47,112
(upbeat music)
288
00:10:48,081 --> 00:10:49,592
(guitar music)
289
00:10:49,616 --> 00:10:51,327
- Doggone it!
290
00:10:51,351 --> 00:10:52,595
- Didn't I set it up right?
291
00:10:52,619 --> 00:10:54,363
- Ah, it looks that way.
292
00:10:54,387 --> 00:10:55,999
- Oh, you didn't plug her in!
293
00:10:56,023 --> 00:10:57,023
- Oh, sorry.
294
00:11:00,927 --> 00:11:01,738
(electric guitar playing)
295
00:11:01,762 --> 00:11:03,006
- There we are.
296
00:11:03,030 --> 00:11:04,373
Guess I better tune
her up a little bit.
297
00:11:04,397 --> 00:11:07,899
(electric guitar playing)
298
00:11:10,603 --> 00:11:12,248
- I haven't seen
anything like that since the
299
00:11:12,272 --> 00:11:15,540
warden threw the
switch on George Raft.
300
00:11:16,409 --> 00:11:17,854
- I think she's all right now.
301
00:11:17,878 --> 00:11:19,088
- What are you gonna play?
302
00:11:19,112 --> 00:11:21,157
- I'd like to hear
The Four of Spades.
303
00:11:21,181 --> 00:11:23,159
- Pleasure ma'am.
304
00:11:23,183 --> 00:11:25,561
(light bulb crashes)
305
00:11:25,585 --> 00:11:29,754
♪ I set my weekly poker
game starin' at my hand
306
00:11:30,957 --> 00:11:33,469
♪ I said to myself
if I get an ace
307
00:11:33,493 --> 00:11:36,806
♪ Now wouldn't that be grand
308
00:11:36,830 --> 00:11:41,844
♪ But instead I ♪ I
got the four of spades
309
00:11:41,868 --> 00:11:43,546
♪ I got the four of spades
310
00:11:43,570 --> 00:11:46,182
(light bulb crashes)
311
00:11:46,206 --> 00:11:47,884
♪ I got the four of spades
312
00:11:47,908 --> 00:11:52,077
♪ The four of
spades is what I got
313
00:11:53,479 --> 00:11:55,624
(light bulb breaks)
314
00:11:55,648 --> 00:11:56,625
- You're blowing the...
315
00:11:56,649 --> 00:11:58,627
♪ I picked up four lovely hearts
316
00:11:58,651 --> 00:12:02,464
♪ I almost had a
flush ♪ I said to myself
317
00:12:02,488 --> 00:12:04,067
♪ Now one more heart
318
00:12:04,091 --> 00:12:07,770
♪ Wouldn't that be
lush ♪ But instead I
319
00:12:07,794 --> 00:12:10,372
(light bulb breaks)
320
00:12:10,396 --> 00:12:12,341
- It's getting dark in here.
321
00:12:12,365 --> 00:12:13,810
- Naturally, he's
blowin' all the...
322
00:12:13,834 --> 00:12:15,878
♪ I got the four of spades
323
00:12:15,902 --> 00:12:18,114
(light bulbs breaking)
324
00:12:18,138 --> 00:12:19,082
- Hey, will ya s...
325
00:12:19,106 --> 00:12:23,219
♪ I got the four of
spades (clock blows up)
326
00:12:23,243 --> 00:12:27,323
♪ I got the four of spades
327
00:12:27,347 --> 00:12:31,515
♪ The four of
spades is what I got
328
00:12:32,552 --> 00:12:35,865
(lights blow out)
329
00:12:35,889 --> 00:12:38,801
(goofy music)
330
00:12:38,825 --> 00:12:41,938
(upbeat music)
331
00:12:41,962 --> 00:12:44,340
- Doesn't that Tad
boy sing beautifully?
332
00:12:44,364 --> 00:12:46,909
- Oh, he's a real fuse blower.
333
00:12:46,933 --> 00:12:48,611
- Anyway, I...
(knock at the door)
334
00:12:48,635 --> 00:12:49,545
- [Eb] Mr. Douglas!
335
00:12:49,569 --> 00:12:50,847
Mr. Douglas, can I come in?
336
00:12:50,871 --> 00:12:52,782
- Yes, come in!
337
00:12:52,806 --> 00:12:55,306
(silly music)
338
00:12:56,509 --> 00:12:58,354
Eb, will you watch it?
339
00:12:58,378 --> 00:12:59,355
- Guess what?
340
00:12:59,379 --> 00:13:00,823
Tadpole offered me a job.
341
00:13:00,847 --> 00:13:02,859
- Well, isn't that wonderful?
342
00:13:02,883 --> 00:13:03,926
- I'm gonna travel
around with him
343
00:13:03,950 --> 00:13:04,894
all over the country,
344
00:13:04,918 --> 00:13:06,395
and help him plug his songs.
345
00:13:06,419 --> 00:13:08,898
He's gonna teach me show
business from the inside.
346
00:13:08,922 --> 00:13:12,902
- And you said he would
never amount to anything.
347
00:13:12,926 --> 00:13:14,137
- We're leavin' in the morning,
348
00:13:14,161 --> 00:13:17,439
so I just came in to
get my severance pay.
349
00:13:17,463 --> 00:13:19,942
- You're not entitled
to severance pay.
350
00:13:19,966 --> 00:13:23,846
- Well, you just took all
the heart out of this moment.
351
00:13:23,870 --> 00:13:24,781
- Well, I'm very...
352
00:13:24,805 --> 00:13:26,048
- I hate to leave you this way.
353
00:13:26,072 --> 00:13:27,549
I don't know what's
gonna happen to the farm
354
00:13:27,573 --> 00:13:31,320
with me not around to keep
you from makin' stupid mistakes.
355
00:13:31,344 --> 00:13:32,955
- I'll manage.
356
00:13:32,979 --> 00:13:34,423
- Then I guess this is goodbye.
357
00:13:34,447 --> 00:13:37,093
- Oh, goodbye Eb (kisses hand).
358
00:13:37,117 --> 00:13:38,127
- Goodbye Dad.
359
00:13:38,151 --> 00:13:39,717
- I'm not your dad.
360
00:13:41,487 --> 00:13:42,698
Goodbye.
361
00:13:42,722 --> 00:13:44,566
And good luck.
362
00:13:44,590 --> 00:13:48,304
- Would you like to
give me your blessing?
363
00:13:48,328 --> 00:13:50,094
- It's not necessary.
364
00:13:51,531 --> 00:13:53,642
- Then hail and farewell.
365
00:13:53,666 --> 00:13:55,344
Or as somebody once said,
366
00:13:55,368 --> 00:13:57,646
I'm makin' a small step for man,
367
00:13:57,670 --> 00:14:00,349
and a big leap for mankind.
368
00:14:00,373 --> 00:14:02,807
(goofy music)
369
00:14:07,881 --> 00:14:09,558
- Oh brother.
370
00:14:09,582 --> 00:14:11,694
- I hope he knows
what he's doing.
371
00:14:11,718 --> 00:14:14,130
- Why should he start now?
372
00:14:14,154 --> 00:14:17,666
- I wonder what the
future holds for him.
373
00:14:17,690 --> 00:14:20,002
- I haven't the faintest idea.
374
00:14:20,026 --> 00:14:21,770
- Well, if you get
me a deck of cards,
375
00:14:21,794 --> 00:14:22,961
I'll tell you.
376
00:14:24,030 --> 00:14:25,129
- Good night.
377
00:14:27,100 --> 00:14:30,313
(rooster crowing)
378
00:14:30,337 --> 00:14:32,048
Where's the milk pail?
379
00:14:32,072 --> 00:14:34,483
- What does it look like?
380
00:14:34,507 --> 00:14:36,452
- It's a pail.
381
00:14:36,476 --> 00:14:39,288
- Well, if you remember
where you put your things.
382
00:14:39,312 --> 00:14:41,023
- No I didn't put
it away, Eb did.
383
00:14:41,047 --> 00:14:42,992
- Oh, I miss him.
384
00:14:43,016 --> 00:14:44,593
The old place just
doesn't seem the same
385
00:14:44,617 --> 00:14:47,663
without the platter
of his little feet.
386
00:14:47,687 --> 00:14:48,831
- The platter of hi...
387
00:14:48,855 --> 00:14:51,467
- Yes, he used to
always sing and whistle.
388
00:14:51,491 --> 00:14:54,203
Of course, not at the same time.
389
00:14:54,227 --> 00:14:55,404
- No no.
390
00:14:55,428 --> 00:14:58,274
- Oh, I wish Eb would come back.
391
00:14:58,298 --> 00:15:00,276
- He's only been gone an hour.
392
00:15:00,300 --> 00:15:01,944
- Well I am worried about him.
393
00:15:01,968 --> 00:15:04,080
I was looking through the
cards this morning, and...
394
00:15:04,104 --> 00:15:07,750
- Maybe Eb left it
in the barn, huh?
395
00:15:07,774 --> 00:15:10,586
(upbeat music)
396
00:15:10,610 --> 00:15:11,820
What the?
397
00:15:11,844 --> 00:15:13,722
- Morning, Mr. Douglas.
398
00:15:13,746 --> 00:15:14,957
- Oh, Mr. Haney...
399
00:15:14,981 --> 00:15:18,294
- Can I interest you
in a ride in a ricochet?
400
00:15:18,318 --> 00:15:20,029
- A ricoch... You mean, a...
401
00:15:20,053 --> 00:15:21,130
- Just climb right in.
402
00:15:21,154 --> 00:15:23,621
- Wait, I don't want...
- Chop chop, Chang.
403
00:15:24,857 --> 00:15:26,068
- Stop this thing!
404
00:15:26,092 --> 00:15:29,760
I don't want to...
(Chinese music)
405
00:15:32,565 --> 00:15:35,511
- That sure ain't the fastest
form of transportation.
406
00:15:35,535 --> 00:15:37,479
- Mr. Haney, how did you get...
407
00:15:37,503 --> 00:15:40,016
- Now, if you'll just
give the driver a tip,
408
00:15:40,040 --> 00:15:42,885
I'll take care of
whatever's on the meter.
409
00:15:42,909 --> 00:15:45,343
- I'm not giving him...
- Chop chop, Chang.
410
00:15:46,279 --> 00:15:47,523
- Where did you get a thing...
411
00:15:47,547 --> 00:15:49,892
- He's just one of the
many types of workers,
412
00:15:49,916 --> 00:15:53,629
as furnished by the
Haney Employment Service.
413
00:15:53,653 --> 00:15:56,598
(Chinese music)
414
00:15:56,622 --> 00:15:58,134
Chang read this ad of mine,
415
00:15:58,158 --> 00:16:02,271
as it appeared in an issue
of the Grand Coolie Gazette.
416
00:16:02,295 --> 00:16:03,894
- The Grand Coolie?
417
00:16:04,897 --> 00:16:06,943
Have you no shame?
418
00:16:06,967 --> 00:16:07,967
- Not much.
419
00:16:09,135 --> 00:16:11,948
Chang came to me knowin'
that I would be able to
420
00:16:11,972 --> 00:16:14,783
find him suitable employment.
421
00:16:14,807 --> 00:16:18,642
Our motto, as you can
read on the bottom line,
422
00:16:19,679 --> 00:16:22,191
is We Fit the Man to the Job.
423
00:16:22,215 --> 00:16:23,982
Or we vice versa him.
424
00:16:24,851 --> 00:16:26,095
- Well, that's the s...
425
00:16:26,119 --> 00:16:28,497
- Now, knowing that Eb
has left you to become
426
00:16:28,521 --> 00:16:30,766
a big recording star.
427
00:16:30,790 --> 00:16:33,235
- He's not gonna
be a recording star.
428
00:16:33,259 --> 00:16:35,504
- Well, be that as whomsoever,
429
00:16:35,528 --> 00:16:38,807
it's obvious that you need
somebody to replace him.
430
00:16:38,831 --> 00:16:40,642
- I don't wanna replace him.
431
00:16:40,666 --> 00:16:42,178
- You will, when
you find out what the
432
00:16:42,202 --> 00:16:45,214
Haney Employment
Service can offer you.
433
00:16:45,238 --> 00:16:48,117
Now in order to
fulfill our slogan,
434
00:16:48,141 --> 00:16:50,152
of fittin' the man to the job,
435
00:16:50,176 --> 00:16:54,390
I use the services of
the Haney computatator.
436
00:16:54,414 --> 00:16:56,525
- I believe the
word is computer.
437
00:16:56,549 --> 00:16:58,427
- That is correct.
438
00:16:58,451 --> 00:17:02,064
But my machine is a
combination of an old computer,
439
00:17:02,088 --> 00:17:04,000
and a new potato peeler.
440
00:17:04,024 --> 00:17:05,689
Hence, computatator.
441
00:17:07,193 --> 00:17:11,440
- There must be somebody
I can complain to about you.
442
00:17:11,464 --> 00:17:14,643
- As you know, all computatators
work on the principle
443
00:17:14,667 --> 00:17:16,167
of the punch card.
444
00:17:17,037 --> 00:17:18,780
I have here a card.
445
00:17:18,804 --> 00:17:20,216
- Look, I've got to get...
446
00:17:20,240 --> 00:17:22,684
- Now, if you would just
answer a few simple questions,
447
00:17:22,708 --> 00:17:25,721
I'm sure we can come up with
just the right person for you.
448
00:17:25,745 --> 00:17:26,722
- I told you, I don't want...
449
00:17:26,746 --> 00:17:29,758
- Since this job
calls for a man,
450
00:17:29,782 --> 00:17:33,729
we'll punch this
little box under male.
451
00:17:33,753 --> 00:17:37,166
Now, just what do we
want this male man to do?
452
00:17:37,190 --> 00:17:38,834
- I don't want...
- Chop wood,
453
00:17:38,858 --> 00:17:39,668
(punches card)
454
00:17:39,692 --> 00:17:41,337
milk the cows, (punches card)
455
00:17:41,361 --> 00:17:43,005
feed the chickens,
(punches card)
456
00:17:43,029 --> 00:17:44,973
fix the tractor, (punches card)
457
00:17:44,997 --> 00:17:46,475
and other assorted duties.
458
00:17:46,499 --> 00:17:48,310
(punches card)
459
00:17:48,334 --> 00:17:49,912
- Mr. Haney, you're
just wasting your...
460
00:17:49,936 --> 00:17:51,813
- Now, about the salary.
461
00:17:51,837 --> 00:17:54,505
Shall we say 300 dollars a week?
462
00:17:55,475 --> 00:17:56,952
- Three hundred...
463
00:17:56,976 --> 00:17:58,687
- And just how many hours
a day would he have to work
464
00:17:58,711 --> 00:18:00,389
for this pityance?
465
00:18:00,413 --> 00:18:01,390
Eight?
466
00:18:01,414 --> 00:18:04,082
(punching card)
467
00:18:05,651 --> 00:18:07,530
Now there's just
one more question
468
00:18:07,554 --> 00:18:09,731
that I'm obliged to ask you,
469
00:18:09,755 --> 00:18:14,070
by the labor department
of this sovereign state.
470
00:18:14,094 --> 00:18:16,838
Do you keep your
liquor locked up?
471
00:18:16,862 --> 00:18:17,873
- That's none of your...
472
00:18:17,897 --> 00:18:20,176
- Let me give you a no on that.
473
00:18:20,200 --> 00:18:23,546
It'll make it easier
to find somebody.
474
00:18:23,570 --> 00:18:24,880
There you are.
475
00:18:24,904 --> 00:18:27,283
I believe this will give
you a good picture
476
00:18:27,307 --> 00:18:29,585
of the man for this job.
477
00:18:29,609 --> 00:18:31,920
(audience laughing)
478
00:18:31,944 --> 00:18:33,589
- I'm afraid not.
479
00:18:33,613 --> 00:18:35,191
He looks a little punchy to me.
480
00:18:35,215 --> 00:18:38,216
(audience laughing)
481
00:18:39,652 --> 00:18:42,931
- It's no wonder Eb took
that big leap for mankind.
482
00:18:42,955 --> 00:18:45,556
(upbeat music)
483
00:18:48,294 --> 00:18:51,107
(country music)
484
00:18:51,131 --> 00:18:52,374
- Oh yeah.
485
00:18:52,398 --> 00:18:53,909
A postcard did come
in from Eb this mornin'.
486
00:18:53,933 --> 00:18:56,278
- Oh good, we haven't heard
from him ever since he left,
487
00:18:56,302 --> 00:18:58,080
over a week ago.
488
00:18:58,104 --> 00:18:59,448
- Oh here it is.
489
00:18:59,472 --> 00:19:00,716
Ain't that a pretty picture
490
00:19:00,740 --> 00:19:02,951
of the Muckolucky
County Courthouse?
491
00:19:02,975 --> 00:19:05,121
- Well, I can't tell from here.
492
00:19:05,145 --> 00:19:06,422
- Oh sorry.
493
00:19:06,446 --> 00:19:07,856
Will you look at that?
494
00:19:07,880 --> 00:19:09,691
Kid's really
squanderin' his money.
495
00:19:09,715 --> 00:19:12,228
Used a five cent stamp
to mail a penny postcard.
496
00:19:12,252 --> 00:19:13,829
- That's what it costs now.
497
00:19:13,853 --> 00:19:14,896
- It does?
498
00:19:14,920 --> 00:19:17,032
When did they raise the rates?
499
00:19:17,056 --> 00:19:18,300
- A few months ago.
500
00:19:18,324 --> 00:19:19,568
- Doggone it.
501
00:19:19,592 --> 00:19:20,702
That must be what
was in that letter I lost
502
00:19:20,726 --> 00:19:23,539
from the Postmaster General.
503
00:19:23,563 --> 00:19:25,663
- May I please have that?
504
00:19:26,699 --> 00:19:27,610
Well let's see.
505
00:19:27,634 --> 00:19:29,311
Dear folks, yesterday I...
506
00:19:29,335 --> 00:19:31,480
I can't read his writing.
507
00:19:31,504 --> 00:19:33,915
- Who's writing can't you read?
508
00:19:33,939 --> 00:19:36,352
- No, I can't read Eb's writing.
509
00:19:36,376 --> 00:19:38,787
- Is that all he says?
510
00:19:38,811 --> 00:19:41,757
- No, I mean...
- Maybe I can read it.
511
00:19:41,781 --> 00:19:44,560
Yesterday I spend the
whole day in the country fair
512
00:19:44,584 --> 00:19:47,563
with Tadpole,
plugging his songs.
513
00:19:47,587 --> 00:19:51,167
I love show business,
and I write to you soon.
514
00:19:51,191 --> 00:19:54,170
(country music)
515
00:19:54,194 --> 00:19:56,138
- [Eb] We've been
travelin' day and night,
516
00:19:56,162 --> 00:19:58,507
through all different
kinds of country.
517
00:19:58,531 --> 00:20:00,942
Next week, we'll be
in the Middle West.
518
00:20:00,966 --> 00:20:03,546
- Last week, me and
Tadpole traveled all
519
00:20:03,570 --> 00:20:05,747
through the Middle West.
520
00:20:05,771 --> 00:20:08,050
- You mean like, Visconsin?
521
00:20:08,074 --> 00:20:09,918
- Where is Visonsin?
522
00:20:09,942 --> 00:20:11,676
- In the Middle Vest.
523
00:20:12,878 --> 00:20:14,356
- He doesn't say.
524
00:20:14,380 --> 00:20:15,591
All he says is,
525
00:20:15,615 --> 00:20:17,693
that he's having
a wonderful time,
526
00:20:17,717 --> 00:20:22,064
and Tadpole says he's the
bets plugger he's ever had.
527
00:20:22,088 --> 00:20:23,088
- Good.
528
00:20:24,390 --> 00:20:25,267
- Oh Oliver.
529
00:20:25,291 --> 00:20:26,368
Any mail from Eb?
530
00:20:26,392 --> 00:20:28,326
- Oh yes, another card.
531
00:20:30,263 --> 00:20:31,240
- Oh!
532
00:20:31,264 --> 00:20:33,264
He's in Abalone, Kansas.
533
00:20:34,467 --> 00:20:36,011
- Abilene.
534
00:20:36,035 --> 00:20:37,746
- Where is that?
535
00:20:37,770 --> 00:20:41,116
- It's in the Middle Vest,
right near the second button.
536
00:20:41,140 --> 00:20:42,685
- Oh well, wherever he is,
537
00:20:42,709 --> 00:20:45,421
he's still plugging
away for Tadpole.
538
00:20:45,445 --> 00:20:47,889
(country music)
539
00:20:47,913 --> 00:20:50,158
- [Eb] We left
Abalone last Tuesday,
540
00:20:50,182 --> 00:20:53,195
and I've been workin'
real hard here in Reno.
541
00:20:53,219 --> 00:20:55,698
Next stop, San Francisco.
542
00:20:55,722 --> 00:20:56,798
After that...
543
00:20:56,822 --> 00:20:59,735
- We are going on to Hollywood.
544
00:20:59,759 --> 00:21:02,204
I write you a long
letter from there.
545
00:21:02,228 --> 00:21:03,228
Love, Eb.
546
00:21:04,264 --> 00:21:05,507
- Yeah, that's where it's from.
547
00:21:05,531 --> 00:21:06,808
Hollywood, California.
548
00:21:06,832 --> 00:21:07,743
- Oh!
549
00:21:07,767 --> 00:21:09,278
Imagine our son in Hollywood.
550
00:21:09,302 --> 00:21:10,912
- He's not our son.
551
00:21:10,936 --> 00:21:12,013
- What does it say?
552
00:21:12,037 --> 00:21:13,949
- Send 300 dollars.
553
00:21:13,973 --> 00:21:15,251
(audience laughs)
554
00:21:15,275 --> 00:21:17,319
- Well, that's not
a very long letter,
555
00:21:17,343 --> 00:21:19,722
but it's the
thought that counts.
556
00:21:19,746 --> 00:21:23,292
- The thought? Any boob
can think of asking for $300.
557
00:21:23,316 --> 00:21:25,527
- You wanna send
him a money order?
558
00:21:25,551 --> 00:21:27,329
- I'm not sending him anything.
559
00:21:27,353 --> 00:21:29,164
- Well, if you don't, I will.
560
00:21:29,188 --> 00:21:30,599
The poor boy.
561
00:21:30,623 --> 00:21:33,135
His macaroon died there.
562
00:21:33,159 --> 00:21:34,925
- Yeah, his macaroon.
563
00:21:36,329 --> 00:21:38,006
- Do you know what could
happen to him in Hollywood,
564
00:21:38,030 --> 00:21:41,277
with all those producers
and night clubs,
565
00:21:41,301 --> 00:21:43,579
and girls in bikinis?
566
00:21:43,603 --> 00:21:44,603
- Yeah.
567
00:21:45,605 --> 00:21:46,815
- Then you will
send him the money?
568
00:21:46,839 --> 00:21:48,049
- No.
569
00:21:48,073 --> 00:21:49,351
I'll take it out to him myself.
570
00:21:49,375 --> 00:21:50,886
(audience laughing)
571
00:21:50,910 --> 00:21:53,411
(light music)
572
00:21:54,614 --> 00:21:56,292
- Would you like to
have another sandwich?
573
00:21:56,316 --> 00:21:57,326
- No ma'am.
574
00:21:57,350 --> 00:21:59,395
They fed me on the plane.
575
00:21:59,419 --> 00:22:02,731
- I couldn't tell from the
way you're putting it away.
576
00:22:02,755 --> 00:22:03,899
- I always eat like this
577
00:22:03,923 --> 00:22:06,568
after I've had a
traumatic experience.
578
00:22:06,592 --> 00:22:07,836
- You see Oliver?
579
00:22:07,860 --> 00:22:09,738
He only went one
day in Hollywood,
580
00:22:09,762 --> 00:22:13,942
and he already had
one of those experiences.
581
00:22:13,966 --> 00:22:15,744
- Would you like to hear
what happened to me?
582
00:22:15,768 --> 00:22:17,446
- Yes, we would.
583
00:22:17,470 --> 00:22:18,614
- I can't tell ya.
584
00:22:18,638 --> 00:22:20,449
It's too horrible.
585
00:22:20,473 --> 00:22:22,618
- Well then, why did you ask us?
586
00:22:22,642 --> 00:22:25,654
- I thought you
might like to know.
587
00:22:25,678 --> 00:22:28,290
- If it's too
painful, forget it.
588
00:22:28,314 --> 00:22:29,891
- I might as well tell ya.
589
00:22:29,915 --> 00:22:33,429
You'll go on nagging
me this way until I do.
590
00:22:33,453 --> 00:22:36,998
- Oliver, what are you
nagging him about?
591
00:22:37,022 --> 00:22:39,501
- I'm not na...
- Tadpole misled me.
592
00:22:39,525 --> 00:22:40,536
He told me he was gonna teach me
593
00:22:40,560 --> 00:22:42,938
show business from the inside.
594
00:22:42,962 --> 00:22:44,072
- Well didn't he?
595
00:22:44,096 --> 00:22:45,273
- Yeah.
596
00:22:45,297 --> 00:22:47,509
I was always inside
that mobile motel of his.
597
00:22:47,533 --> 00:22:49,211
Shining his shoes,
pressin' his pants,
598
00:22:49,235 --> 00:22:51,714
doin' his laundry,
cookin' his meals.
599
00:22:51,738 --> 00:22:54,750
- But I thought you were
going to plug his songs.
600
00:22:54,774 --> 00:22:55,884
- Oh I did.
601
00:22:55,908 --> 00:22:57,219
Every time he'd sing a song,
602
00:22:57,243 --> 00:23:00,422
I had to plug in
his guitar for him.
603
00:23:00,446 --> 00:23:02,891
I plugged him in San
Francisco and St Louis,
604
00:23:02,915 --> 00:23:04,393
and Kansas City.
605
00:23:04,417 --> 00:23:06,027
Then we got to Hollywood
and that's when we had the
606
00:23:06,051 --> 00:23:07,830
big blow up.
607
00:23:07,854 --> 00:23:09,531
- What kind of a blow up?
608
00:23:09,555 --> 00:23:13,402
- He was AC and I
plugged him into DC.
609
00:23:13,426 --> 00:23:15,237
I blew out his
guitar, his amplifier,
610
00:23:15,261 --> 00:23:17,428
and three of his fillings.
611
00:23:18,964 --> 00:23:22,611
- Served him right for
taking advantage of you.
612
00:23:22,635 --> 00:23:25,870
- I suppose you want
your old job back?
613
00:23:27,072 --> 00:23:29,685
- Yes sir, but not
at my old salary.
614
00:23:29,709 --> 00:23:30,886
- You expect a raise?
615
00:23:30,910 --> 00:23:32,254
- Why not?
616
00:23:32,278 --> 00:23:35,123
He's got a lot more experience.
617
00:23:35,147 --> 00:23:38,427
- I'm sorry, but I am
not giving you a raise.
618
00:23:38,451 --> 00:23:39,695
- But Mr. Douglas.
619
00:23:39,719 --> 00:23:42,197
- You already owe me $300.
620
00:23:42,221 --> 00:23:43,331
That's why I want a raise,
621
00:23:43,355 --> 00:23:45,834
so's I can pay you back faster.
622
00:23:45,858 --> 00:23:47,969
- That makes sense.
623
00:23:47,993 --> 00:23:49,070
- Not to me.
624
00:23:49,094 --> 00:23:50,606
You can have your old job back,
625
00:23:50,630 --> 00:23:52,229
at your old salary.
626
00:23:55,067 --> 00:23:56,712
- I'm gonna need
another sandwich.
627
00:23:56,736 --> 00:23:59,681
I just had another one of
them traumatic experiences.
628
00:23:59,705 --> 00:24:01,182
- Oh, here's some milk.
629
00:24:01,206 --> 00:24:03,707
(light music)
630
00:24:04,977 --> 00:24:06,555
- The three of diamonds,
631
00:24:06,579 --> 00:24:10,113
the four of hearts,
the six of clubs,
632
00:24:10,950 --> 00:24:12,616
the Queen of spades.
633
00:24:13,753 --> 00:24:15,297
Oooh!
634
00:24:15,321 --> 00:24:16,799
What have we got here?
635
00:24:16,823 --> 00:24:20,502
- We got a husband who's
tryin' to get some sleep.
636
00:24:20,526 --> 00:24:24,072
- Oliver, how can you think
of sleep at a time like this?
637
00:24:24,096 --> 00:24:25,373
- It's 12:30.
638
00:24:25,397 --> 00:24:28,477
That's as good a time as any.
639
00:24:28,501 --> 00:24:29,845
- Aren't you interested
to know what the cards
640
00:24:29,869 --> 00:24:32,448
say about your future?
641
00:24:32,472 --> 00:24:35,884
- I'm only interested in
getting a good night's sleep.
642
00:24:35,908 --> 00:24:38,509
Obviously, I can't get it here.
643
00:24:40,580 --> 00:24:42,858
- You'll be back
covered with plaster.
644
00:24:42,882 --> 00:24:45,483
(wood crashes)
645
00:24:46,686 --> 00:24:49,064
(audience laughing)
646
00:24:49,088 --> 00:24:51,399
The cards are always right.
647
00:24:51,423 --> 00:24:53,991
(upbeat music)
648
00:24:55,928 --> 00:24:58,596
(country music)
649
00:25:28,995 --> 00:25:33,163
- [Zsa Zsa] This has been a
Filmways presentation darling.
44735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.