Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:05,004
(upbeat music)
2
00:00:18,386 --> 00:00:21,865
♪ Green Acres is the place to be
3
00:00:21,889 --> 00:00:25,635
♪ Farm living is the life for me
4
00:00:25,659 --> 00:00:29,539
♪ Land spreading
out so far and wide
5
00:00:29,563 --> 00:00:33,943
♪ Keep Manhattan just
give me that countryside
6
00:00:33,967 --> 00:00:37,647
♪ New York is
where I'd rather stay
7
00:00:37,671 --> 00:00:41,485
♪ I get allergic smelling hay
8
00:00:41,509 --> 00:00:45,855
♪ I just adore a penthouse view
9
00:00:45,879 --> 00:00:50,049
♪ Darling I love you
but give me Park Avenue
10
00:00:51,218 --> 00:00:57,367
♪ The chores ♪
The stores ♪ Fresh air
11
00:00:57,391 --> 00:01:00,137
♪ Time Square ♪ You are my wife
12
00:01:00,161 --> 00:01:01,971
♪ Goodbye city life
13
00:01:01,995 --> 00:01:05,597
♪ Green Acres we are there
14
00:01:10,104 --> 00:01:12,704
(upbeat music)
15
00:01:27,321 --> 00:01:28,321
- Hi Sam.
16
00:01:29,590 --> 00:01:32,102
(coughing)
17
00:01:32,126 --> 00:01:33,392
- Doggone road.
18
00:01:37,364 --> 00:01:38,364
- Hi Fred.
19
00:01:40,801 --> 00:01:42,033
- Doggone road.
20
00:01:46,907 --> 00:01:48,474
- Hi Mrs. Douglas.
21
00:01:49,943 --> 00:01:53,712
(speaks in foreign language)
22
00:02:01,955 --> 00:02:04,189
(coughing)
23
00:02:06,893 --> 00:02:07,893
Hello there.
24
00:02:09,096 --> 00:02:11,941
- Mr. Kimball, do
you have to do that?
25
00:02:11,965 --> 00:02:13,076
- Do what?
26
00:02:13,100 --> 00:02:14,866
- Brush yourself off.
27
00:02:15,736 --> 00:02:17,880
- That's what I'm trying to do.
28
00:02:17,904 --> 00:02:21,251
You know, according
to the regulation 42C
29
00:02:21,275 --> 00:02:22,919
in the county ageneses manual,
30
00:02:22,943 --> 00:02:24,687
a county agent must
present a neat tidy and tidy
31
00:02:24,711 --> 00:02:26,089
appearance at all times.
32
00:02:26,113 --> 00:02:27,379
Or is that 42C?
33
00:02:28,815 --> 00:02:31,628
No, 42C is the one that
forbids a County agent to
34
00:02:31,652 --> 00:02:34,931
engage in politicly activity,
unless his fathers a senator.
35
00:02:34,955 --> 00:02:36,188
Or is that 58D?
36
00:02:37,824 --> 00:02:39,035
- I really...
37
00:02:39,059 --> 00:02:40,537
- It's not easy to
comply with 42B,
38
00:02:40,561 --> 00:02:43,039
if you have to ride around all
day on a dusty County road,
39
00:02:43,063 --> 00:02:44,608
they oughta pave it.
40
00:02:44,632 --> 00:02:46,109
- I agree.
41
00:02:46,133 --> 00:02:47,310
- About what?
42
00:02:47,334 --> 00:02:48,878
- That they should
pave the road.
43
00:02:48,902 --> 00:02:50,213
- When are they
going to do that?
44
00:02:50,237 --> 00:02:51,781
- Oh, for the love of.
45
00:02:51,805 --> 00:02:53,350
- Well, I won't waist
anymore of your time,
46
00:02:53,374 --> 00:02:54,884
just wrap it up and
I'll take it with me.
47
00:02:54,908 --> 00:02:56,153
- Take what?
48
00:02:56,177 --> 00:02:58,155
- That soil sample
you wanted analyzed.
49
00:02:58,179 --> 00:03:00,624
- I gave you that last month.
50
00:03:00,648 --> 00:03:03,026
- You did, what it look like?
51
00:03:03,050 --> 00:03:04,761
- It looked like soil.
52
00:03:04,785 --> 00:03:07,330
- Yes, now I remember.
53
00:03:07,354 --> 00:03:09,399
I sent it to the
department in Washington.
54
00:03:09,423 --> 00:03:10,700
- What happened to it?
55
00:03:10,724 --> 00:03:12,802
- Oh, they refused it.
56
00:03:12,826 --> 00:03:14,304
Well, they didn't refuse it,
57
00:03:14,328 --> 00:03:16,873
they just didn't believe it.
58
00:03:16,897 --> 00:03:18,341
- Mr. Kimball...
59
00:03:18,365 --> 00:03:19,876
- I got a very interesting
report back from them,
60
00:03:19,900 --> 00:03:22,078
yup, they found that
your soil is composed
61
00:03:22,102 --> 00:03:25,515
of five percent dirt, 95
percent dust, and two rocks.
62
00:03:25,539 --> 00:03:27,217
Which they weren't
interested in.
63
00:03:27,241 --> 00:03:28,918
- Oh, you dirty...
64
00:03:28,942 --> 00:03:30,620
- They wanted
me to find out what
65
00:03:30,644 --> 00:03:32,189
kind of cactus you
were growing here.
66
00:03:32,213 --> 00:03:35,958
- I'm not raising cactus,
I'm raising tomatoes.
67
00:03:35,982 --> 00:03:38,094
- Mr. Douglas, you
think you know more
68
00:03:38,118 --> 00:03:40,430
than the department
of agriculture?
69
00:03:40,454 --> 00:03:42,131
Do you realize that
back there in Washington
70
00:03:42,155 --> 00:03:44,401
we have a tall thin building?
71
00:03:44,425 --> 00:03:47,470
No that's the
Washington Monument.
72
00:03:47,494 --> 00:03:49,772
But across the street is, no,
73
00:03:49,796 --> 00:03:52,742
that's a Smithsonian Institute.
74
00:03:52,766 --> 00:03:55,767
- Mr. Kimball, why
don't you to them
75
00:03:56,937 --> 00:03:59,982
and find out
exactly where it is?
76
00:04:00,006 --> 00:04:02,151
- Say, that's a good idea.
77
00:04:02,175 --> 00:04:05,855
Well, I certainly am glad I
dropped by and talked you you.
78
00:04:05,879 --> 00:04:08,447
(upbeat music)
79
00:04:16,523 --> 00:04:18,757
(coughing)
80
00:04:24,331 --> 00:04:26,443
- Lisa, it's stifling in here,
81
00:04:26,467 --> 00:04:27,777
why don't you open the windows.
82
00:04:27,801 --> 00:04:30,413
- Because the dust
blows in from the road.
83
00:04:30,437 --> 00:04:32,215
- What happened
to our electric fan?
84
00:04:32,239 --> 00:04:34,851
- You mean the one
that went like this?
85
00:04:34,875 --> 00:04:36,319
- Yeah that's the one.
86
00:04:36,343 --> 00:04:39,155
- It doesn't go like this
anymore, it's broken.
87
00:04:39,179 --> 00:04:40,523
- Well, what happened to it?
88
00:04:40,547 --> 00:04:41,824
- Well, the blades
broke when I used it
89
00:04:41,848 --> 00:04:45,228
to slice the bananas
with the shells on.
90
00:04:45,252 --> 00:04:47,163
- The shells, you
mean the skins?
91
00:04:47,187 --> 00:04:50,734
- Well, whatever they
had on, it broke the blades.
92
00:04:50,758 --> 00:04:53,270
- You're not suppose
to slice bananas with
93
00:04:53,294 --> 00:04:55,104
an electric fan.
94
00:04:55,128 --> 00:04:56,573
- What's the sense of having a
95
00:04:56,597 --> 00:04:58,642
kitchen appliance
if you don't use it.
96
00:04:58,666 --> 00:05:02,379
- Yeah, that makes good...
- Is lunch ready?
97
00:05:02,403 --> 00:05:05,181
- Yes, I cooked some cold cuts.
98
00:05:05,205 --> 00:05:07,651
- How do you cook cold cuts?
99
00:05:07,675 --> 00:05:11,755
- I took some hot cuts and
put them in the refrigerator.
100
00:05:11,779 --> 00:05:13,055
- That's logical.
101
00:05:13,079 --> 00:05:15,358
- What's logical about it?
102
00:05:15,382 --> 00:05:17,360
- I'm just trying
to be friendly.
103
00:05:17,384 --> 00:05:19,329
- Well, you're not succeeding.
104
00:05:19,353 --> 00:05:20,930
Where are the cold cuts?
105
00:05:20,954 --> 00:05:23,166
- Well, you were late
coming in so, I put them in
106
00:05:23,190 --> 00:05:24,768
the stove to heat them up,
107
00:05:24,792 --> 00:05:28,037
so I could fresh
cold them for you.
108
00:05:28,061 --> 00:05:31,641
- Don't look at me, I don't
know anything about cooking.
109
00:05:31,665 --> 00:05:34,377
- Well, that's a hard one.
110
00:05:34,401 --> 00:05:36,946
They're still cold, I
forgot to light the stove.
111
00:05:36,970 --> 00:05:38,848
- They'll be fine this way.
112
00:05:38,872 --> 00:05:41,418
Hey, why don't we eat
outside under the tree,
113
00:05:41,442 --> 00:05:42,919
it'll be a lot cooler.
114
00:05:42,943 --> 00:05:45,522
- How does that grab
you, oh lord master?
115
00:05:45,546 --> 00:05:47,156
- Fine.
116
00:05:47,180 --> 00:05:51,227
- Good, I wouldn't want
to arouse your eyes sire.
117
00:05:51,251 --> 00:05:52,929
- Just take the stuff outside.
118
00:05:52,953 --> 00:05:53,953
- Allow me.
119
00:05:55,356 --> 00:05:57,767
- Why don't you get some
bread and we have sandwiches?
120
00:05:57,791 --> 00:05:59,068
- Yes, so, where is it?
121
00:05:59,092 --> 00:06:00,403
- At Drucker's store.
122
00:06:00,427 --> 00:06:02,961
(upbeat music)
123
00:06:09,703 --> 00:06:11,870
(oinking)
124
00:06:15,175 --> 00:06:17,920
- Arnold wants to know if he
can have a bottle of soda pop.
125
00:06:17,944 --> 00:06:19,277
- Help yourself.
126
00:06:21,815 --> 00:06:22,925
It's your move.
127
00:06:22,949 --> 00:06:24,694
- Well, let me see.
128
00:06:24,718 --> 00:06:27,263
(oinking)
129
00:06:27,287 --> 00:06:29,699
- Get out of there Arnold,
you'll melt all the ice!
130
00:06:29,723 --> 00:06:31,300
(oinking)
131
00:06:31,324 --> 00:06:33,903
- Well, how's he gonna
get the soda pop?
132
00:06:33,927 --> 00:06:35,204
- Well, I'll get it for him.
133
00:06:35,228 --> 00:06:37,173
- Good afternoon gentleman.
134
00:06:37,197 --> 00:06:38,375
- [Drucker] Hi Mr. Douglas.
135
00:06:38,399 --> 00:06:39,308
- Howdy.
136
00:06:39,332 --> 00:06:41,010
(oinking)
137
00:06:41,034 --> 00:06:42,278
What's he doing in there?
138
00:06:42,302 --> 00:06:43,980
- Trying to get a soda pop.
139
00:06:44,004 --> 00:06:45,047
(oinking)
140
00:06:45,071 --> 00:06:47,116
He wants to know
if you want one.
141
00:06:47,140 --> 00:06:48,251
- Oh, no thanks.
142
00:06:48,275 --> 00:06:49,919
(oinking)
143
00:06:49,943 --> 00:06:52,121
- He says he'll treat.
144
00:06:52,145 --> 00:06:54,290
- No, no thanks, I just
want a loaf of bread.
145
00:06:54,314 --> 00:06:55,458
- I'll get it for ya.
146
00:06:55,482 --> 00:06:58,227
- Sit down, it's your move.
147
00:06:58,251 --> 00:06:59,251
- Oh, well.
148
00:07:01,822 --> 00:07:03,933
(oinking)
149
00:07:03,957 --> 00:07:06,703
- Mr. Douglas, Arnold
wants you to open it for him.
150
00:07:06,727 --> 00:07:08,037
- I'll open it for him.
151
00:07:08,061 --> 00:07:10,707
- Sit down, it's
your move again.
152
00:07:10,731 --> 00:07:14,132
- Well, there's an
opener on the counter.
153
00:07:15,569 --> 00:07:16,613
- Hi Sam.
154
00:07:16,637 --> 00:07:18,904
(coughing)
155
00:07:20,373 --> 00:07:23,352
- Doggone it I forgot to tell
Mr. Douglas to close the door!
156
00:07:23,376 --> 00:07:26,188
- Sit down, it's
your move again.
157
00:07:26,212 --> 00:07:28,591
- Well, I don't want
anymore dust blowing in here.
158
00:07:28,615 --> 00:07:30,460
- Arnold will close the door.
159
00:07:30,484 --> 00:07:32,429
Arnold, close the door.
160
00:07:32,453 --> 00:07:34,619
(oinking)
161
00:07:35,556 --> 00:07:37,467
You want him to lock it?
162
00:07:37,491 --> 00:07:40,970
- Now how could he
possibly... (oinking)
163
00:07:40,994 --> 00:07:42,672
- He wants his soda pop.
164
00:07:42,696 --> 00:07:43,696
- Huh?
165
00:07:44,898 --> 00:07:47,065
(oinking)
166
00:07:48,902 --> 00:07:50,547
What's the matter,
you want a glass?
167
00:07:50,571 --> 00:07:52,882
- No, he wants a straw.
168
00:07:52,906 --> 00:07:54,684
- Oh for the love of.
169
00:07:54,708 --> 00:07:56,886
- There's some on the counter.
170
00:07:56,910 --> 00:07:59,478
(upbeat music)
171
00:08:01,849 --> 00:08:02,849
- There.
172
00:08:04,417 --> 00:08:06,685
(slurping)
173
00:08:08,121 --> 00:08:09,966
- Have you been bothered by
much dust over to your place?
174
00:08:09,990 --> 00:08:12,435
- Oh, we certainly have.
175
00:08:12,459 --> 00:08:13,636
You know, I think we
ought to get up a petition
176
00:08:13,660 --> 00:08:15,237
to have that road paved.
177
00:08:15,261 --> 00:08:16,639
- We did that.
178
00:08:16,663 --> 00:08:18,240
- Oh yeah, the road department
appropriated the money
179
00:08:18,264 --> 00:08:20,109
we're all set to go.
180
00:08:20,133 --> 00:08:21,678
- Oh, I'm glad to hear that.
181
00:08:21,702 --> 00:08:22,979
When did that happen?
182
00:08:23,003 --> 00:08:23,947
- 20 years ago.
183
00:08:23,971 --> 00:08:24,971
- It was 25.
184
00:08:25,839 --> 00:08:27,216
- 25!
185
00:08:27,240 --> 00:08:30,019
- Come to think of it, it's 30.
186
00:08:30,043 --> 00:08:33,623
30, look gentleman, if the
money was appropriated
187
00:08:33,647 --> 00:08:36,526
30 years ago, why haven't
you done something about it?
188
00:08:36,550 --> 00:08:39,028
- Well, by the time we're
real annoyed with the dust
189
00:08:39,052 --> 00:08:42,398
it's winter and we get
annoyed by the mud.
190
00:08:42,422 --> 00:08:43,933
- Well, it seems to me if the
191
00:08:43,957 --> 00:08:46,603
whole thing was approved,
they should pave the road.
192
00:08:46,627 --> 00:08:48,638
- Approved the money
for a dirigible mast too
193
00:08:48,662 --> 00:08:51,040
and they haven't built that.
194
00:08:51,064 --> 00:08:53,543
- What would you need
a dirigible mast for?
195
00:08:53,567 --> 00:08:56,646
- We thought one might
land here sometime.
196
00:08:56,670 --> 00:08:58,381
- That's ridiculous.
197
00:08:58,405 --> 00:09:00,617
(slurping)
198
00:09:00,641 --> 00:09:02,385
- Stop slurping.
199
00:09:02,409 --> 00:09:04,220
- I don't understand you people,
200
00:09:04,244 --> 00:09:06,389
you let everybody
walk all over you.
201
00:09:06,413 --> 00:09:07,857
Well, if the money
was appropriated we're
202
00:09:07,881 --> 00:09:10,560
entitled to have the road paved!
203
00:09:10,584 --> 00:09:11,761
Now who can we talk to?
204
00:09:11,785 --> 00:09:12,996
- Well, there's...
205
00:09:13,020 --> 00:09:14,931
- Don't tell him,
or he'll talk to him.
206
00:09:14,955 --> 00:09:16,966
- Why shouldn't I?
207
00:09:16,990 --> 00:09:18,968
- Well, we've had their
approval and appropriation
208
00:09:18,992 --> 00:09:22,226
for 30 years, we
don't want to lose it.
209
00:09:23,597 --> 00:09:26,442
(slurping)
210
00:09:26,466 --> 00:09:29,034
(upbeat music)
211
00:09:31,204 --> 00:09:34,417
- Can you imagine
those clot heads.
212
00:09:34,441 --> 00:09:36,519
- When are we going
to the County seat?
213
00:09:36,543 --> 00:09:38,487
- I never said we were
going to the County seat.
214
00:09:38,511 --> 00:09:40,322
- Well, every time we
talk about those clot heads,
215
00:09:40,346 --> 00:09:43,893
that's where we end
up, the County seat.
216
00:09:43,917 --> 00:09:45,061
- Yes well.
217
00:09:45,085 --> 00:09:46,362
- Unless you talk about
those melon heads,
218
00:09:46,386 --> 00:09:49,265
then we end up
at the state capital.
219
00:09:49,289 --> 00:09:50,232
- I never.
220
00:09:50,256 --> 00:09:51,634
- Then there is the rubber head,
221
00:09:51,658 --> 00:09:54,336
where we end up
at the white house.
222
00:09:54,360 --> 00:09:55,805
- Lisa.
223
00:09:55,829 --> 00:09:58,775
- When it comes to heads,
you've got one for everybody.
224
00:09:58,799 --> 00:10:00,376
- I'm not getting
involved in this.
225
00:10:00,400 --> 00:10:02,011
These people
aren't interested in
226
00:10:02,035 --> 00:10:03,412
doing something for themselves,
227
00:10:03,436 --> 00:10:05,682
then why should I
get involved, huh?
228
00:10:05,706 --> 00:10:07,483
- That's right.
229
00:10:07,507 --> 00:10:10,853
- They never appreciate the
times I went to bat for them.
230
00:10:10,877 --> 00:10:14,991
- Or the times you
struck out for them either.
231
00:10:15,015 --> 00:10:16,859
- If they like their dusty road,
232
00:10:16,883 --> 00:10:18,962
let them keep their dusty road.
233
00:10:18,986 --> 00:10:20,329
Why should I aggravate myself,
234
00:10:20,353 --> 00:10:22,364
I'm just a, just an
outsider to them.
235
00:10:22,388 --> 00:10:23,633
They want me to
mind my own business,
236
00:10:23,657 --> 00:10:26,491
I'm going to mind
my own business.
237
00:10:28,228 --> 00:10:29,995
Oh, those clot heads!
238
00:10:31,965 --> 00:10:33,610
- Give me 10 minutes
to fix my makeup
239
00:10:33,634 --> 00:10:36,479
and we can be on our
way to the County seat.
240
00:10:36,503 --> 00:10:38,247
(sneezes)
241
00:10:38,271 --> 00:10:40,872
(upbeat music)
242
00:10:47,447 --> 00:10:49,291
- Did you say that the
money to pave this road was
243
00:10:49,315 --> 00:10:51,127
appropriated 30 years ago?
244
00:10:51,151 --> 00:10:52,428
- That's right.
245
00:10:52,452 --> 00:10:55,098
- He also said you
were a clot head.
246
00:10:55,122 --> 00:10:56,365
- I beg your pardon?
247
00:10:56,389 --> 00:10:58,067
- Lisa, please,
stay out of this.
248
00:10:58,091 --> 00:11:00,436
- Well, I just want to
keep the record straight.
249
00:11:00,460 --> 00:11:02,772
- Would you mind telling
me why you've waited so
250
00:11:02,796 --> 00:11:05,074
long to bring this to
the county's attention?
251
00:11:05,098 --> 00:11:06,609
- I didn't know anything
about it, I wasn't
252
00:11:06,633 --> 00:11:09,211
living in Hooterville
30 years ago.
253
00:11:09,235 --> 00:11:11,380
- I wasn't living any
place 30 years ago,
254
00:11:11,404 --> 00:11:13,138
you see, I'm just 23.
255
00:11:15,508 --> 00:11:16,508
- Lisa.
256
00:11:17,644 --> 00:11:18,921
- Well, if you straighten
out one record,
257
00:11:18,945 --> 00:11:22,025
you have to
straighten them out all.
258
00:11:22,049 --> 00:11:23,359
- Them out all.
259
00:11:23,383 --> 00:11:25,161
- Are you a resident
of this County?
260
00:11:25,185 --> 00:11:26,562
- Yes, I certainly am.
261
00:11:26,586 --> 00:11:27,997
I pay taxes...
262
00:11:28,021 --> 00:11:30,033
- Yes, yes, a lot of people
say they're tax payers
263
00:11:30,057 --> 00:11:31,500
but when we check up on them,
264
00:11:31,524 --> 00:11:33,836
we find they're
nothing but delinquents.
265
00:11:33,860 --> 00:11:36,639
- He's too old to
be a delinquent.
266
00:11:36,663 --> 00:11:39,142
- Look Mister...
- Gordan.
267
00:11:39,166 --> 00:11:41,878
- You're not related to
Laszlo Gordon, are you?
268
00:11:41,902 --> 00:11:43,112
- No, I...
269
00:11:43,136 --> 00:11:44,580
- No, you couldn't
be, you're too tall.
270
00:11:44,604 --> 00:11:45,648
He was just a tiny little fella.
271
00:11:45,672 --> 00:11:46,983
- Lisa, please.
272
00:11:47,007 --> 00:11:49,218
- Now, about the road.
273
00:11:49,242 --> 00:11:50,586
- I don't think I can help you.
274
00:11:50,610 --> 00:11:52,121
- Why not?
275
00:11:52,145 --> 00:11:54,256
- Well, in the first place
you're in the wrong office.
276
00:11:54,280 --> 00:11:56,559
- Isn't this the County
road department?
277
00:11:56,583 --> 00:11:59,328
- Oh, no, they
moved that last week.
278
00:11:59,352 --> 00:12:01,164
- But the name is on the door!
279
00:12:01,188 --> 00:12:03,733
- They're moving that next week.
280
00:12:03,757 --> 00:12:06,368
- Oh, those melon heads!
281
00:12:06,392 --> 00:12:09,438
- Okay, let's go
to the state capital.
282
00:12:09,462 --> 00:12:12,030
(upbeat music)
283
00:12:13,366 --> 00:12:16,112
- Mr. And Mrs. Douglas,
come in, come in,
284
00:12:16,136 --> 00:12:18,280
always glad to meet
my constituents.
285
00:12:18,304 --> 00:12:19,849
- What's a constituent?
286
00:12:19,873 --> 00:12:21,150
- Somebody who voted for him.
287
00:12:21,174 --> 00:12:22,852
- Well, I didn't vote for him.
288
00:12:22,876 --> 00:12:24,553
(clearing throat)
289
00:12:24,577 --> 00:12:26,355
Well, you didn't
vote for him either.
290
00:12:26,379 --> 00:12:28,224
I remember you said
you wouldn't vote for
291
00:12:28,248 --> 00:12:30,815
a melon head like him if were...
- Lisa.
292
00:12:32,252 --> 00:12:35,631
- Senator, Senator, you
look very familiar to me.
293
00:12:35,655 --> 00:12:37,600
Didn't I see you
someplace before?
294
00:12:37,624 --> 00:12:39,902
- Well I...
- I know!
295
00:12:39,926 --> 00:12:41,971
You were on the late,
late, movie the other night.
296
00:12:41,995 --> 00:12:44,974
He was dancing
with Shirley Temple.
297
00:12:44,998 --> 00:12:47,343
- No, that was George Murphy.
298
00:12:47,367 --> 00:12:48,577
- Who?
299
00:12:48,601 --> 00:12:50,079
- He's the United
States senator now.
300
00:12:50,103 --> 00:12:54,316
- Oh, you must be the fellow
that was in Death Valley Days.
301
00:12:54,340 --> 00:12:57,286
- No, that was Ronald Reagan.
302
00:12:57,310 --> 00:12:58,821
- Who?
303
00:12:58,845 --> 00:13:01,624
- Ronald Reagan, he's
the Governor of California.
304
00:13:01,648 --> 00:13:04,426
- Well, then, which
movie star are you?
305
00:13:04,450 --> 00:13:05,683
- Lyle Tallbot.
306
00:13:07,687 --> 00:13:09,932
- Oh, I guess I never saw you.
307
00:13:09,956 --> 00:13:11,834
- Lisa, please.
308
00:13:11,858 --> 00:13:16,472
Senator, we live in Hooterville
and we need your help.
309
00:13:16,496 --> 00:13:20,076
- Well, if you live in Hooterville
you do need my help.
310
00:13:20,100 --> 00:13:21,477
- Now what kind of a
job are you looking for,
311
00:13:21,501 --> 00:13:24,613
you're domestics,
you work as a couple?
312
00:13:24,637 --> 00:13:26,115
- Oh no.
313
00:13:26,139 --> 00:13:29,819
- Wait a second, let's find
out how much the job pays.
314
00:13:29,843 --> 00:13:31,520
- We're not looking for a job.
315
00:13:31,544 --> 00:13:32,688
I'm a farmer.
316
00:13:32,712 --> 00:13:35,892
- Oh, you want some free seed.
317
00:13:35,916 --> 00:13:37,426
- No, I...
318
00:13:37,450 --> 00:13:41,330
- Wait a second, you blew the
job, now don't blow the seed.
319
00:13:41,354 --> 00:13:42,999
- Lisa, please, will
you stay out of this.
320
00:13:43,023 --> 00:13:45,902
Look Senator, we're here
to talk to you about our road.
321
00:13:45,926 --> 00:13:47,804
- Oh, did I promise you a road?
322
00:13:47,828 --> 00:13:49,593
- No, we have a road.
323
00:13:50,530 --> 00:13:52,008
- And you want another one?
324
00:13:52,032 --> 00:13:55,433
- No, we just want the
one we have paved.
325
00:13:56,870 --> 00:13:59,182
- You see, the dust comes
in through the windows.
326
00:13:59,206 --> 00:14:01,284
- I'm sorry but the
County has used up
327
00:14:01,308 --> 00:14:03,686
its entire road appropriation.
328
00:14:03,710 --> 00:14:05,988
- The money for this was
appropriated 30 years ago,
329
00:14:06,012 --> 00:14:07,290
it's never been used.
330
00:14:07,314 --> 00:14:08,691
- That's very unusual.
331
00:14:08,715 --> 00:14:10,492
Did you talk to the
County road department?
332
00:14:10,516 --> 00:14:12,461
- I talked to a man
named Gordon.
333
00:14:12,485 --> 00:14:13,963
- Yes, he was in
the right office but
334
00:14:13,987 --> 00:14:17,166
it didn't have his door moved.
335
00:14:17,190 --> 00:14:18,367
- He didn't have his...
336
00:14:18,391 --> 00:14:20,269
- The point is, the
money is there,
337
00:14:20,293 --> 00:14:22,205
the road needs paving.
338
00:14:22,229 --> 00:14:24,573
Now, what are you
going to do about it?
339
00:14:24,597 --> 00:14:26,843
- Well, I'll look
into it immediately.
340
00:14:26,867 --> 00:14:29,912
- So, I give all the
facts to send it to Talbot
341
00:14:29,936 --> 00:14:32,581
and he promised he'd
give us some action.
342
00:14:32,605 --> 00:14:34,217
- Well, I think
that's wonderful.
343
00:14:34,241 --> 00:14:35,417
Don't you Fred?
344
00:14:35,441 --> 00:14:37,153
- I'm reserving judgment
on this till we see
345
00:14:37,177 --> 00:14:40,589
just how bad this things
gonna work out for us.
346
00:14:40,613 --> 00:14:42,992
- Why should it work out badly?
347
00:14:43,016 --> 00:14:45,061
- Because, every time
you put in your two cents,
348
00:14:45,085 --> 00:14:47,964
it ends up costing us four.
349
00:14:47,988 --> 00:14:49,265
- Mr. Ziffel.
350
00:14:49,289 --> 00:14:50,466
- No offense intended,
351
00:14:50,490 --> 00:14:53,269
I'm just speaking
from bitter experience.
352
00:14:53,293 --> 00:14:55,571
- Fred, instead of
insulting Mr. Douglas,
353
00:14:55,595 --> 00:14:58,074
you ought to be thanking
him for what he did for us.
354
00:14:58,098 --> 00:14:59,408
- We don't know what he did yet.
355
00:14:59,432 --> 00:15:00,776
- I didn't do anything.
356
00:15:00,800 --> 00:15:02,278
- Then why should I thank you?
357
00:15:02,302 --> 00:15:06,015
- Look, I don't know what
you're all so worried about.
358
00:15:06,039 --> 00:15:08,217
All they're going to
do is pave the road.
359
00:15:08,241 --> 00:15:10,719
Now, what could
possibly go wrong?
360
00:15:10,743 --> 00:15:13,655
- Mr. Douglas, Mr, Douglas!
361
00:15:13,679 --> 00:15:15,057
Mr. Douglas!
362
00:15:15,081 --> 00:15:17,026
- I'm in here.
363
00:15:17,050 --> 00:15:18,861
- Oh, when did you come in?
364
00:15:18,885 --> 00:15:21,797
- I've been here all the time.
365
00:15:21,821 --> 00:15:23,065
- Are you sure?
366
00:15:23,089 --> 00:15:24,600
- Of course I'm...
367
00:15:24,624 --> 00:15:26,936
- Oh, you should see
what's going on at the Ziffel's.
368
00:15:26,960 --> 00:15:27,870
- What?
369
00:15:27,894 --> 00:15:29,138
- Oh, did you find Mr. Douglas?
370
00:15:29,162 --> 00:15:30,873
- Yeah, there he is.
371
00:15:30,897 --> 00:15:33,376
- Oh, when did you come in?
372
00:15:33,400 --> 00:15:35,477
- What's going
on at the Ziffel's?
373
00:15:35,501 --> 00:15:38,047
- I don't know, I wasn't there.
374
00:15:38,071 --> 00:15:42,385
- I was, holly, golly,
you wouldn't believe it.
375
00:15:42,409 --> 00:15:44,120
There's a man over
there with a big bulldozer
376
00:15:44,144 --> 00:15:46,522
and he's gonna knock
down their house.
377
00:15:46,546 --> 00:15:47,756
- Why?
378
00:15:47,780 --> 00:15:49,392
- He says it's in the
way of the new road.
379
00:15:49,416 --> 00:15:50,526
- What new road?
380
00:15:50,550 --> 00:15:52,428
- The one you ordered.
381
00:15:52,452 --> 00:15:54,563
- I didn't order a...
- Well somebody did.
382
00:15:54,587 --> 00:15:55,431
You better grab your
civil defense helmet
383
00:15:55,455 --> 00:15:56,799
and get over there.
384
00:15:56,823 --> 00:15:57,823
This is war.
385
00:15:59,225 --> 00:16:01,804
- Mister will you
put the gun down?
386
00:16:01,828 --> 00:16:04,974
- Not till you get
off of my property.
387
00:16:04,998 --> 00:16:08,444
- [Bulldozer Operator]
I'm only doing my job.
388
00:16:08,468 --> 00:16:10,679
- Fred can't I get up?
389
00:16:10,703 --> 00:16:12,281
- No.
390
00:16:12,305 --> 00:16:14,083
- He might run me over.
391
00:16:14,107 --> 00:16:15,584
- He aint gonna run over you,
392
00:16:15,608 --> 00:16:19,388
he don't want a take a chance
on ruining a good bulldozer.
393
00:16:19,412 --> 00:16:21,523
- What's going on here?
394
00:16:21,547 --> 00:16:23,892
- Oh, Mister Fix It, I'm
glad you'd come over,
395
00:16:23,916 --> 00:16:26,295
save me from going
over to a place to shoot ya.
396
00:16:26,319 --> 00:16:28,030
- Don't point that at me.
397
00:16:28,054 --> 00:16:30,266
- Oh, nice seeing
you Mrs. Douglas.
398
00:16:30,290 --> 00:16:33,202
- Oh, hello there Mrs. Ziffel.
399
00:16:33,226 --> 00:16:35,771
Well, what are you
doing down there?
400
00:16:35,795 --> 00:16:38,474
- Fred's using me as
a human roadblock.
401
00:16:38,498 --> 00:16:40,709
Fred, can't I get up?
402
00:16:40,733 --> 00:16:41,710
- No.
403
00:16:41,734 --> 00:16:43,980
- What's this all about?
404
00:16:44,004 --> 00:16:46,215
- I got orders from the
County road department
405
00:16:46,239 --> 00:16:48,250
to knock this house down.
406
00:16:48,274 --> 00:16:49,618
- Why?
407
00:16:49,642 --> 00:16:51,787
- According to
these specifications,
408
00:16:51,811 --> 00:16:53,889
we're suppose to straighten
out the curve back there
409
00:16:53,913 --> 00:16:56,914
and run the road
right through here.
410
00:16:58,084 --> 00:17:01,897
- No, no, we don't want
the road straightened,
411
00:17:01,921 --> 00:17:04,000
we just want it surfaced.
412
00:17:04,024 --> 00:17:06,168
- Mack, all I know is,
some crumb head went
413
00:17:06,192 --> 00:17:07,669
up to the state capital and
414
00:17:07,693 --> 00:17:10,006
raised a big stink about this.
415
00:17:10,030 --> 00:17:13,131
- I didn't go, I am
not a crumb head.
416
00:17:14,300 --> 00:17:15,611
Now, you look here,
you can't just show up
417
00:17:15,635 --> 00:17:17,480
and level a person's home!
418
00:17:17,504 --> 00:17:20,483
The state has to condemn
it first and then buy it!
419
00:17:20,507 --> 00:17:21,617
- It was condemned.
420
00:17:21,641 --> 00:17:22,451
- When?
421
00:17:22,475 --> 00:17:24,286
- 30 years ago.
422
00:17:24,310 --> 00:17:25,621
- What?
423
00:17:25,645 --> 00:17:27,623
- I'm wasting my time.
424
00:17:27,647 --> 00:17:28,857
- Hey!
425
00:17:28,881 --> 00:17:30,092
- Fred!
426
00:17:30,116 --> 00:17:32,694
- Don't worry Doris,
he just bluffing.
427
00:17:32,718 --> 00:17:33,962
- Suppose he aint.
428
00:17:33,986 --> 00:17:36,732
- That's a chance
we'll have to take.
429
00:17:36,756 --> 00:17:39,835
- Lady, you aint
accomplishing nothing.
430
00:17:39,859 --> 00:17:44,006
All I got to do is back
up and go around.
431
00:17:44,030 --> 00:17:48,310
- [Lisa] I wouldn't
do that if I were you.
432
00:17:48,334 --> 00:17:49,611
- Lady, get up.
433
00:17:49,635 --> 00:17:52,014
- Yeah Mrs. Douglas,
you could get hurt.
434
00:17:52,038 --> 00:17:53,349
- Well, what about me?
435
00:17:53,373 --> 00:17:54,772
- Lie down Doris.
436
00:17:56,376 --> 00:17:58,354
- Look, I'll go to court
and get a restraining order
437
00:17:58,378 --> 00:18:00,022
against those melon heads.
438
00:18:00,046 --> 00:18:03,025
- Well, back to
the state capital.
439
00:18:03,049 --> 00:18:05,649
(upbeat music)
440
00:18:10,756 --> 00:18:11,934
- Mr. Douglas.
441
00:18:11,958 --> 00:18:13,269
- Mr. Haney, I can't
talk to you now,
442
00:18:13,293 --> 00:18:14,603
we're leaving for
the state capital.
443
00:18:14,627 --> 00:18:15,904
- That's why I'm here,
444
00:18:15,928 --> 00:18:18,407
to keep you from
making a fool of yourself.
445
00:18:18,431 --> 00:18:21,310
For which there
will be no charge.
446
00:18:21,334 --> 00:18:23,412
- Well, that's very
nice of you but I...
447
00:18:23,436 --> 00:18:24,680
- Now, shall we get to the part
448
00:18:24,704 --> 00:18:27,683
for which there
will be a charge?
449
00:18:27,707 --> 00:18:30,086
- Whatever you're
selling, I'm not interested.
450
00:18:30,110 --> 00:18:32,455
- Then would you sign this?
451
00:18:32,479 --> 00:18:33,722
- What is it?
452
00:18:33,746 --> 00:18:35,324
- It's a document
releasing me from
453
00:18:35,348 --> 00:18:38,961
responsibility for
your jail sentence.
454
00:18:38,985 --> 00:18:41,029
- What jail sentence?
455
00:18:41,053 --> 00:18:42,298
- The one you're
going to get for
456
00:18:42,322 --> 00:18:45,701
punching Senator
Talbot in the nose.
457
00:18:45,725 --> 00:18:48,237
- I have no intention
punching him.
458
00:18:48,261 --> 00:18:50,306
- Nobody goes
to the state capital
459
00:18:50,330 --> 00:18:52,541
with the intention of
punching their state senator
460
00:18:52,565 --> 00:18:55,511
but it happens all the time.
461
00:18:55,535 --> 00:18:57,413
- Believe me Mr. Haney,
I am not going to lay
462
00:18:57,437 --> 00:18:58,847
a finger on him.
463
00:18:58,871 --> 00:19:00,616
- You mean you're
just going to sit there
464
00:19:00,640 --> 00:19:03,486
whilst he sneers
at you and tells you
465
00:19:03,510 --> 00:19:05,221
that there's nothing he can do
466
00:19:05,245 --> 00:19:08,390
about knocking down
Fred Ziffel's home.
467
00:19:08,414 --> 00:19:10,726
- Nobody is going to
touch Mr. Ziffel's home.
468
00:19:10,750 --> 00:19:13,295
I got the judge to issue
a restraining order.
469
00:19:13,319 --> 00:19:16,965
- Senator Talbot can
un-restrain that judge.
470
00:19:16,989 --> 00:19:19,602
Unless you will still avail
yourself of the services
471
00:19:19,626 --> 00:19:22,171
of the big Joe Haney.
472
00:19:22,195 --> 00:19:23,572
- Big Joe Haney?
473
00:19:23,596 --> 00:19:24,773
(shushes)
474
00:19:24,797 --> 00:19:28,144
- That aint a name
to body about.
475
00:19:28,168 --> 00:19:29,645
- Body...
476
00:19:29,669 --> 00:19:32,481
- Now for a slight fee, I
will call cousin Big Joe
477
00:19:32,505 --> 00:19:36,118
and have him greeze
the Senator for you.
478
00:19:36,142 --> 00:19:39,188
- Mr. Haney, I think
I'm perfectly capable of
479
00:19:39,212 --> 00:19:41,457
greasing the Senator myself.
480
00:19:41,481 --> 00:19:43,792
- Well, I don't think you've
got the stomach for it.
481
00:19:43,816 --> 00:19:45,628
- But your cousin
Big Joe does, huh?
482
00:19:45,652 --> 00:19:48,730
- Yep, he weighs 400 pounds.
483
00:19:48,754 --> 00:19:50,499
That's why they
call him Big Joe.
484
00:19:50,523 --> 00:19:51,700
(laughing)
485
00:19:51,724 --> 00:19:52,901
- Well, thank you
very much for the offer
486
00:19:52,925 --> 00:19:55,003
but I don't anticipate
any trouble.
487
00:19:55,027 --> 00:19:58,174
- Well, in case you find
the tide running against you,
488
00:19:58,198 --> 00:20:01,544
just drop by cousin
Big Joe's hotdog stand,
489
00:20:01,568 --> 00:20:05,113
at the corner of Main and
Elm and ask for a mustard
490
00:20:05,137 --> 00:20:07,183
with a hotdog on it.
491
00:20:07,207 --> 00:20:08,684
- Mustard with a...
492
00:20:08,708 --> 00:20:11,420
- That's a password, Big
Joe will know that I sent you
493
00:20:11,444 --> 00:20:14,590
and he'll put a bug
in the Governor's ear.
494
00:20:14,614 --> 00:20:16,358
- The Governor?
495
00:20:16,382 --> 00:20:19,395
- Yeah, drops by Joe's
stand everyday for a hotdog
496
00:20:19,419 --> 00:20:23,899
and that's when cousin
Big Joe does his lobbying.
497
00:20:23,923 --> 00:20:24,833
- Thank you very much but...
498
00:20:24,857 --> 00:20:26,368
- Now, I'll handle the financial
499
00:20:26,392 --> 00:20:28,504
arrangements from this end.
500
00:20:28,528 --> 00:20:29,938
So, don't pay Big
Joe for nothing
501
00:20:29,962 --> 00:20:31,740
but the hotdog.
502
00:20:31,764 --> 00:20:33,442
- Oliver, Oliver, I'm ready.
503
00:20:33,466 --> 00:20:36,378
- Mrs. Douglas, may
I be the first the wish
504
00:20:36,402 --> 00:20:40,949
you and your husband a bon
of a voyage to the state capital.
505
00:20:40,973 --> 00:20:42,218
- Oh, thank you.
506
00:20:42,242 --> 00:20:45,487
- And don't forget
cousin Big Joe.
507
00:20:45,511 --> 00:20:46,788
- Who is that?
508
00:20:46,812 --> 00:20:48,724
- Oh, that's some shady
relative of Mr. Haney's
509
00:20:48,748 --> 00:20:50,559
and we're suppose to
mention to the senator,
510
00:20:50,583 --> 00:20:52,661
in case we get into trouble.
511
00:20:52,685 --> 00:20:56,298
- Mr. Douglas, I'm sorry
but there's nothing I can do.
512
00:20:56,322 --> 00:20:57,600
- But Senator.
513
00:20:57,624 --> 00:20:59,401
- May I remind you that
you're the one who came
514
00:20:59,425 --> 00:21:01,770
in here and brought the
whole matter to my attention.
515
00:21:01,794 --> 00:21:02,904
Is that correct?
516
00:21:02,928 --> 00:21:04,139
- That's correct.
517
00:21:04,163 --> 00:21:06,675
- Lisa, the Senator
was talking to me.
518
00:21:06,699 --> 00:21:08,777
- Oh, well, was
what he said correct?
519
00:21:08,801 --> 00:21:09,801
- Yes.
520
00:21:10,803 --> 00:21:13,282
- You were correct
about your correct.
521
00:21:13,306 --> 00:21:15,517
- I've gone to a great
deal of trouble to find
522
00:21:15,541 --> 00:21:17,819
the records and to
activate the project.
523
00:21:17,843 --> 00:21:21,022
It will be done just as it
was planned 30 years ago.
524
00:21:21,046 --> 00:21:22,991
The road will be
paved and straightened.
525
00:21:23,015 --> 00:21:24,226
- But if you do that you'll
526
00:21:24,250 --> 00:21:26,295
have to tear down
Mr. Ziffel's house.
527
00:21:26,319 --> 00:21:28,930
- According to this, Mr. Ziffel
doesn't own the house,
528
00:21:28,954 --> 00:21:32,768
the state purchased it 30
years ago for 150 dollars.
529
00:21:32,792 --> 00:21:36,059
- 150, it's worth
100 times that today.
530
00:21:38,398 --> 00:21:39,642
- Well, I'm sorry but he sold it
531
00:21:39,666 --> 00:21:41,610
and we've been letting
him live there for the
532
00:21:41,634 --> 00:21:44,313
past 30 years without
charging him rent.
533
00:21:44,337 --> 00:21:45,847
- Well, that's darn nice of you.
534
00:21:45,871 --> 00:21:48,984
- I think it's nice of them too.
535
00:21:49,008 --> 00:21:50,719
- I didn't mean it
was nice of them.
536
00:21:50,743 --> 00:21:51,953
- Well, that's what you said.
537
00:21:51,977 --> 00:21:54,523
- I was just being sarcastic.
538
00:21:54,547 --> 00:21:57,593
- Well, next time put
out a sign or something.
539
00:21:57,617 --> 00:22:00,329
- Lisa, will you
please stay out of this.
540
00:22:00,353 --> 00:22:03,699
Senator, I'm sure Mr. Ziffel
would be glad to give you
541
00:22:03,723 --> 00:22:06,602
back the 150 dollars you
paid him for the house.
542
00:22:06,626 --> 00:22:08,637
- Mr. Douglas,
what kind of a stupid
543
00:22:08,661 --> 00:22:10,205
state do you think this is?
544
00:22:10,229 --> 00:22:13,942
To sell a house worth
15,000 dollars for 150.
545
00:22:13,966 --> 00:22:16,578
- That wouldn't be very smart.
546
00:22:16,602 --> 00:22:18,547
- If you don't keep quiet
I'm going make you sit out in
547
00:22:18,571 --> 00:22:19,915
the outer office
and read some of
548
00:22:19,939 --> 00:22:22,518
the Senator's dull speeches.
549
00:22:22,542 --> 00:22:23,885
- Dull?
550
00:22:23,909 --> 00:22:25,120
Now see here.
551
00:22:25,144 --> 00:22:27,122
- May I say something?
552
00:22:27,146 --> 00:22:28,624
- What?
553
00:22:28,648 --> 00:22:30,659
- Big Joe Haney.
554
00:22:30,683 --> 00:22:33,183
- Big Joe Haney, you know him?
555
00:22:34,387 --> 00:22:36,832
- Yes, he's the cousin
of a friend of ours.
556
00:22:36,856 --> 00:22:38,734
- Why didn't you say
so when you came in?
557
00:22:38,758 --> 00:22:41,870
I'm sure everything can be
arranged to your satisfaction.
558
00:22:41,894 --> 00:22:44,039
The road will be
resurfaced and Mr. Ziffel
559
00:22:44,063 --> 00:22:45,708
will get his house
back for exactly
560
00:22:45,732 --> 00:22:47,976
what the state paid him for it.
561
00:22:48,000 --> 00:22:51,880
- Well, thank you,
thank you very much.
562
00:22:51,904 --> 00:22:53,415
- And as soon as we've
finished work on the road,
563
00:22:53,439 --> 00:22:55,484
I'll see to it that
construction starts
564
00:22:55,508 --> 00:22:57,441
on your dirigible mast.
565
00:23:00,012 --> 00:23:02,591
- I can't, I just
can't believe it.
566
00:23:02,615 --> 00:23:04,092
- Believe what?
567
00:23:04,116 --> 00:23:05,994
- Well, that Mr. Haney
finally told us
568
00:23:06,018 --> 00:23:08,230
something that was halfway true.
569
00:23:08,254 --> 00:23:11,166
- That is like my father used
to say, you show me a man
570
00:23:11,190 --> 00:23:15,036
who's all bad and I'll
show you my brother in-law.
571
00:23:15,060 --> 00:23:16,672
- I just can't get over the
way the Senator changed
572
00:23:16,696 --> 00:23:19,007
when you mentioned
Big Joe Haney.
573
00:23:19,031 --> 00:23:21,109
I wounder what he's got on him.
574
00:23:21,133 --> 00:23:22,411
- Hotdogs.
575
00:23:22,435 --> 00:23:23,746
- What?
576
00:23:23,770 --> 00:23:25,981
- You see, I think the
way Big Joe works,
577
00:23:26,005 --> 00:23:27,949
he got the Senator
hooked on hotdogs
578
00:23:27,973 --> 00:23:30,218
and if he doesn't do
what he wants him to do,
579
00:23:30,242 --> 00:23:32,921
he cuts off his supply.
580
00:23:32,945 --> 00:23:34,155
- He cuts off...
581
00:23:34,179 --> 00:23:35,424
- There is nothing
worse than having a
582
00:23:35,448 --> 00:23:37,826
hotdog monkey on your back.
583
00:23:37,850 --> 00:23:40,462
- Mr. Douglas, guess what!
584
00:23:40,486 --> 00:23:42,297
The town's taking
up a collection for you
585
00:23:42,321 --> 00:23:43,965
for getting the road paved.
586
00:23:43,989 --> 00:23:44,989
- They are?
587
00:23:46,292 --> 00:23:47,903
- Yeah, they're going to
all the farms in the valley
588
00:23:47,927 --> 00:23:49,505
collecting chicken feathers.
589
00:23:49,529 --> 00:23:52,073
And Mr. Ziffel's
donating the tar.
590
00:23:52,097 --> 00:23:53,909
- Tar and feathers?
591
00:23:53,933 --> 00:23:55,744
- Isn't that nice.
592
00:23:55,768 --> 00:23:56,978
- What?
593
00:23:57,002 --> 00:23:58,480
- It's the only thing
they could think of
594
00:23:58,504 --> 00:23:59,782
since Mr. Eddman left
town, he was the only one
595
00:23:59,806 --> 00:24:02,718
who knew how to
make a hangman's knot.
596
00:24:02,742 --> 00:24:04,185
- What are you
talking about, why,
597
00:24:04,209 --> 00:24:05,687
why should they
be angry with me?
598
00:24:05,711 --> 00:24:07,689
- Oh, I guess you didn't
hear about the assessment
599
00:24:07,713 --> 00:24:09,825
to pay for paving the road.
600
00:24:09,849 --> 00:24:11,827
- They've already
appropriated the money.
601
00:24:11,851 --> 00:24:15,163
- Yeah 7,000 dollars,
but that was 30 years ago.
602
00:24:15,187 --> 00:24:19,100
Today it's going to
cost 22 million dollars.
603
00:24:19,124 --> 00:24:20,335
- What?
604
00:24:20,359 --> 00:24:21,770
- Mr. Ziffel's share
is eight million,
605
00:24:21,794 --> 00:24:24,306
Mr. Drucker's seven
million 500 and
606
00:24:24,330 --> 00:24:26,330
yours is 10 million 200.
607
00:24:27,733 --> 00:24:31,335
- 10, well, they're not
going to get away with this.
608
00:24:32,505 --> 00:24:34,650
I'll have a talk with
those bobble heads.
609
00:24:34,674 --> 00:24:37,719
- Well, then I have to buy
a whole new wardrobe.
610
00:24:37,743 --> 00:24:38,954
- What for?
611
00:24:38,978 --> 00:24:40,155
- Well if you're going
to the white house,
612
00:24:40,179 --> 00:24:42,791
I can't wear these rags.
613
00:24:42,815 --> 00:24:45,415
(upbeat music)
614
00:25:21,153 --> 00:25:25,322
- [Announcer] This has been a
Filmways Presentation darling.
44126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.